diff --git a/Makefile b/Makefile index a4b4fb79e..5c4e3060e 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -1,6 +1,6 @@ PKGNAME = entropy PYTHON = python2 -SUBDIRS = server magneto misc/po sulfur +SUBDIRS = server magneto misc/po SERVER_INSPKGS = reagent.py activator.py server_reagent.py server_activator.py server_query.py PREFIX = /usr BINDIR = $(PREFIX)/bin diff --git a/misc/po/Makefile b/misc/po/Makefile index d94d6225f..c4faa1033 100644 --- a/misc/po/Makefile +++ b/misc/po/Makefile @@ -8,8 +8,8 @@ MSGMERGE = intltool-update -x --gettext-package=$(NLSPACKAGE) --dist NLSPACKAGE = entropy CATALOGS = $(shell ls *.po) FMTCATALOGS = $(patsubst %.po,%.mo,$(CATALOGS)) -GLADEFILES = $(wildcard ../../sulfur/src/sulfur/*.glade) $(wildcard ../../magneto/src/magneto/gtk/*.glade) -PYFILES = $(wildcard ../../lib/entropy/transceivers/uri_handlers/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/transceivers/uri_handlers/plugins/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/transceivers/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/db/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/core/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/core/settings/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/core/settings/plugins/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/core/settings/plugins/interfaces/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/spm/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/spm/plugins/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/spm/plugins/portage_plugin/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/services/system/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/services/ugc/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/services/repository/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/services/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/server/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/server/interfaces/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/client/services/ugc/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/client/services/system/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/client/services/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/client/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/client/interfaces/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/*.py) $(wildcard ../../client/*.py) $(wildcard ../../server/*.py) $(wildcard ../../server/eit/*.py) $(wildcard ../../server/eit/commands/*.py) $(wildcard ../../sulfur/src/*.py) $(wildcard ../../sulfur/src/sulfur/*.py) $(wildcard ../../magneto/src/magneto/kde/*.py) $(wildcard ../../magneto/src/magneto/gtk/*.py) $(wildcard ../../magneto/src/magneto/core/*.py) ../../services/kernel-switcher +GLADEFILES = $(wildcard ../../magneto/src/magneto/gtk/*.glade) +PYFILES = $(wildcard ../../lib/entropy/transceivers/uri_handlers/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/transceivers/uri_handlers/plugins/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/transceivers/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/db/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/core/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/core/settings/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/core/settings/plugins/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/core/settings/plugins/interfaces/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/spm/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/spm/plugins/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/spm/plugins/portage_plugin/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/services/system/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/services/ugc/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/services/repository/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/services/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/server/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/server/interfaces/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/client/services/ugc/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/client/services/system/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/client/services/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/client/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/client/interfaces/*.py) $(wildcard ../../lib/entropy/*.py) $(wildcard ../../client/*.py) $(wildcard ../../server/*.py) $(wildcard ../../server/eit/*.py) $(wildcard ../../server/eit/commands/*.py) $(wildcard ../../magneto/src/magneto/kde/*.py) $(wildcard ../../magneto/src/magneto/gtk/*.py) $(wildcard ../../magneto/src/magneto/core/*.py) ../../services/kernel-switcher POTFILES = $(PYFILES) $(GLADEFILES) all: $(NLSPACKAGE).pot $(FMTCATALOGS) diff --git a/misc/po/POTFILES.in b/misc/po/POTFILES.in index cce891ec3..fdb676881 100644 --- a/misc/po/POTFILES.in +++ b/misc/po/POTFILES.in @@ -26,40 +26,40 @@ ../lib/entropy/services/client.py ../lib/entropy/server/transceivers.py ../lib/entropy/server/__init__.py -../lib/entropy/server/interfaces/__init__.py ../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py ../lib/entropy/server/interfaces/rss.py ../lib/entropy/server/interfaces/db.py +../lib/entropy/server/interfaces/__init__.py ../lib/entropy/server/interfaces/main.py ../lib/entropy/client/services/interfaces.py ../lib/entropy/client/services/__init__.py -../lib/entropy/client/mirrors.py ../lib/entropy/client/__init__.py +../lib/entropy/client/mirrors.py ../lib/entropy/client/misc.py -../lib/entropy/client/interfaces/client.py +../lib/entropy/client/interfaces/sets.py ../lib/entropy/client/interfaces/cache.py -../lib/entropy/client/interfaces/__init__.py +../lib/entropy/client/interfaces/methods.py ../lib/entropy/client/interfaces/noticeboard.py +../lib/entropy/client/interfaces/db.py ../lib/entropy/client/interfaces/package.py ../lib/entropy/client/interfaces/loaders.py -../lib/entropy/client/interfaces/db.py -../lib/entropy/client/interfaces/methods.py +../lib/entropy/client/interfaces/__init__.py +../lib/entropy/client/interfaces/client.py ../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py ../lib/entropy/client/interfaces/repository.py -../lib/entropy/client/interfaces/sets.py ../lib/entropy/client/interfaces/dep.py ../lib/entropy/client/interfaces/qa.py -../lib/entropy/debug.py ../lib/entropy/fetchers.py ../lib/entropy/i18n.py ../lib/entropy/cache.py ../lib/entropy/security.py -../lib/entropy/const.py ../lib/entropy/__init__.py +../lib/entropy/const.py ../lib/entropy/cli.py ../lib/entropy/tools.py ../lib/entropy/exceptions.py ../lib/entropy/output.py +../lib/entropy/debug.py ../lib/entropy/dump.py ../lib/entropy/dep.py ../lib/entropy/qa.py @@ -67,10 +67,10 @@ ../lib/entropy/misc.py ../client/text_cache.py ../client/text_security.py +../client/text_query.py ../client/text_repositories.py ../client/text_configuration.py ../client/text_ugc.py -../client/text_query.py ../client/text_rescue.py ../client/text_smart.py ../client/equo.py @@ -81,63 +81,50 @@ ../server/eit/main.py ../server/eit/commands/test.py ../server/eit/commands/query.py -../server/eit/commands/status.py +../server/eit/commands/add.py ../server/eit/commands/list.py -../server/eit/commands/own.py -../server/eit/commands/init.py ../server/eit/commands/mv.py +../server/eit/commands/log.py +../server/eit/commands/remove.py ../server/eit/commands/search.py ../server/eit/commands/command.py +../server/eit/commands/graph.py ../server/eit/commands/reset.py -../server/eit/commands/checkout.py +../server/eit/commands/remote.py ../server/eit/commands/help.py +../server/eit/commands/pull.py ../server/eit/commands/bump.py +../server/eit/commands/init.py ../server/eit/commands/push.py +../server/eit/commands/pkgmove.py +../server/eit/commands/repo.py ../server/eit/commands/notice.py ../server/eit/commands/merge.py ../server/eit/commands/__init__.py ../server/eit/commands/repack.py ../server/eit/commands/commit.py -../server/eit/commands/log.py +../server/eit/commands/own.py ../server/eit/commands/match.py -../server/eit/commands/add.py ../server/eit/commands/lock.py -../server/eit/commands/revgraph.py ../server/eit/commands/cleanup.py ../server/eit/commands/files.py ../server/eit/commands/descriptor.py -../server/eit/commands/remote.py -../server/eit/commands/remove.py +../server/eit/commands/branch.py +../server/eit/commands/checkout.py +../server/eit/commands/status.py ../server/eit/commands/deps.py ../server/eit/commands/cp.py -../server/eit/commands/graph.py +../server/eit/commands/revgraph.py ../server/eit/commands/key.py ../server/eit/commands/inject.py -../server/eit/commands/branch.py -../server/eit/commands/repo.py -../sulfur/src/sulfur_client.py -../sulfur/src/sulfur/views.py -../sulfur/src/sulfur/packages.py -../sulfur/src/sulfur/event.py -../sulfur/src/sulfur/setup.py -../sulfur/src/sulfur/package.py -../sulfur/src/sulfur/__init__.py -../sulfur/src/sulfur/dialogs.py -../sulfur/src/sulfur/events.py -../sulfur/src/sulfur/core.py -../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py -../sulfur/src/sulfur/filters.py -../sulfur/src/sulfur/widgets.py -../sulfur/src/sulfur/progress.py ../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py ../magneto/src/magneto/kde/components.py ../magneto/src/magneto/kde/__init__.py ../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py -../magneto/src/magneto/gtk/__init__.py ../magneto/src/magneto/gtk/components.py +../magneto/src/magneto/gtk/__init__.py ../magneto/src/magneto/core/interfaces.py ../magneto/src/magneto/core/__init__.py ../magneto/src/magneto/core/config.py ../services/kernel-switcher -../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade ../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade diff --git a/misc/po/bg.po b/misc/po/bg.po new file mode 100644 index 000000000..f56ca374a --- /dev/null +++ b/misc/po/bg.po @@ -0,0 +1,7183 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Tsetso Zdravkov , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Sabayon Entropy\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-17 21:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 20:08+0000\n" +"Last-Translator: lxnay \n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.net/projects/p/sabayon-" +"entropy/language/bg/)\n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5097 +msgid "Syncing current database" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5098 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:284 +msgid "please wait" +msgstr "моля изчакайте" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5113 +msgid "Removing entry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5132 +msgid "Adding entry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5209 +msgid "Exporting database table" +msgstr "Изнасяне на базата данни" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5249 +msgid "Database Export complete." +msgstr "Изнасянето на базата данни е завършено." + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5897 ../../lib/entropy/db/__init__.py:5910 +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5986 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6085 +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:6192 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6205 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2586 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:946 +#: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 +#: ../../client/text_rescue.py:598 ../../client/text_rescue.py:804 +msgid "ATTENTION" +msgstr "ВНИМАНИЕ" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5898 +msgid "Spm error occured" +msgstr "Появи се Spm грешка" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5911 +msgid "Spm Unique Identifier not found for" +msgstr "Уникалният Spm идентификатор не е намерен" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5988 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6087 +msgid "updating repository metadata layout, please wait!" +msgstr "обновяват се данните на хранилището, моля изчакайте!" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:6193 +msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1639 ../../lib/entropy/db/skel.py:1986 +msgid "SPM" +msgstr "SPM" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1640 +msgid "Running packages metadata update" +msgstr "Тече обновяване на метаданните, на пакетите" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1641 +msgid "it could take a while" +msgstr "може да отнеме известно време" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1661 ../../lib/entropy/db/skel.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1709 +msgid "ENTROPY" +msgstr "ENTROPY" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1662 +msgid "action" +msgstr "действие" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1687 +msgid "package move actions complete" +msgstr "преместването на пакетите е завършено" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1701 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2428 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2623 +msgid "WARNING" +msgstr "ВНИМАНИЕ" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1702 +msgid "Cannot run SPM cleanup, error" +msgstr "Не мога да изчистя SPM, грешка!" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1710 +msgid "package moves completed successfully" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1987 +msgid "Moving old entry" +msgstr "Местене на стари записи" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 +msgid "to" +msgstr "до" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:52 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:54 +msgid "Accessibility applications" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:58 +msgid "Office" +msgstr "Офис" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:59 +msgid "Applications used in office environments" +msgstr "Приложения използвани в офлайн среда" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:65 +msgid "Development" +msgstr "Разработка" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:66 +msgid "Applications or system libraries" +msgstr "Приложения или системни библиотеки" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:70 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:71 +msgid "System applications or libraries" +msgstr "Системни приложения или библиотеки" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:75 +msgid "Games" +msgstr "Игри" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:76 +msgid "Games, enjoy your spare time" +msgstr "Игри, наслаждавайте се на свободното си време" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:80 +msgid "GNOME Desktop" +msgstr "GNOME графична среда" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:82 +msgid "Applications and libraries for the GNOME Desktop" +msgstr "Приложения и библиотеки за GNOME " + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:86 +msgid "KDE Desktop" +msgstr "KDE графична среда" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:88 +msgid "Applications and libraries for the KDE Desktop" +msgstr "Приложения и библиотеки за KDE графичната среда" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:92 +msgid "XFCE Desktop" +msgstr "XFCE графична среда" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:94 +msgid "Applications and libraries for the XFCE Desktop" +msgstr "Приложения и библиотеки за XFCE" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:98 +msgid "LXDE Desktop" +msgstr "LXDE графична среда" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:100 +msgid "Applications and libraries for the LXDE Desktop" +msgstr "Приложения и библиотеки за LXDE " + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:104 +msgid "Multimedia" +msgstr "Мултимедия" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:106 +msgid "Applications and libraries for Multimedia" +msgstr "Мултимедийни приложения и библиотеки" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:110 +msgid "Networking" +msgstr "Мрежи" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:112 +msgid "Applications and libraries for Networking" +msgstr "Приложения и библиотеки за мрежово свързване" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:116 +msgid "Science" +msgstr "Наука" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:118 +msgid "Scientific applications and libraries" +msgstr "Научни приложения и библиотеки" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:122 +msgid "Security" +msgstr "Сигурност" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:124 +msgid "Security oriented applications" +msgstr "Приложения ориентирани към сигурността" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:128 +msgid "X11" +msgstr "X11" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:130 +msgid "Applications and libraries for X11" +msgstr "Приложения и библиотеки за X11" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:412 +msgid "Reloading Portage modules" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:302 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1849 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1871 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1106 +msgid "error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:881 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:381 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1053 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:143 +msgid "not found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2113 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2279 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2351 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2737 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2947 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4515 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:267 +msgid "QA" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2114 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2188 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2280 +msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2197 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2289 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:270 +msgid "Please report it" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2124 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2198 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2290 +msgid "Attach this" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2352 +msgid "Cannot run SPM configure phase for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3024 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3150 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3157 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3213 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3241 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3475 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/security.py:654 ../../client/text_rescue.py:748 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:168 ../../server/eit/commands/push.py:249 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 +msgid "package not available on system" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2416 +msgid "repackaging" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2429 +msgid "Cannot complete quickpkg for atom" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2431 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2626 +msgid "do it manually" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 +msgid "package files rebuild did not run properly" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2450 +msgid "Please update packages manually" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2587 +msgid "forcing package updates" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2588 +msgid "Syncing with" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2624 +msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2738 +msgid "Cannot stat path" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2948 +msgid "Cannot update Portage database to destination" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2974 +msgid "SPM uid update error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3052 +msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3145 +msgid "Portage world file is corrupted" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3199 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1822 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:400 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:464 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1796 ../../lib/entropy/qa.py:788 +#: ../../client/text_rescue.py:282 ../../client/text_rescue.py:294 +#: ../../client/text_ui.py:1545 ../../client/text_ui.py:1546 +#: ../../client/text_ui.py:1548 ../../client/text_ui.py:1549 +#: ../../services/kernel-switcher:101 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3200 +msgid "preserved libraries have been found on system" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:565 +#: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:108 +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 +msgid "Overwriting" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 +msgid "variable differs" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3396 +msgid "updating critical variables" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 +msgid "differs" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 +msgid "Reverting" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 +msgid "Skipping configuration files update, you are not root." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3763 +msgid "Error calculating dependencies" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3074 +msgid "not supported" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4247 +msgid "Probably Portage API has changed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4359 +msgid "IOError while reading" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4516 +msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:90 +msgid "verifying upload (if supported)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:113 +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:131 +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:146 +msgid "digest verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:115 +msgid "so far, so good!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:133 +msgid "malformed md5 provided to function" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:148 +msgid "remote md5 is invalid" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:264 +msgid "successful" +msgstr "успешно" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:282 +msgid "failed, retrying" +msgstr "провалено, опитвам отново" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:316 +msgid "not critical" +msgstr "не е критично" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:318 +msgid "continuing" +msgstr "продължаване" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:414 +msgid "connecting to mirror" +msgstr "свързване с огледалото" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:425 +msgid "setting directory to" +msgstr "задаване директорията на" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:59 +msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:67 +msgid "repository mirror" +msgstr "огледало на хранилището" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:76 +msgid "packages mirror" +msgstr "огледало на пакетите" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:114 +msgid "looking for file in mirror" +msgstr "търсене на файл в огледалото" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:201 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:286 +msgid "unlocking" +msgstr "отключване" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:203 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:288 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:849 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:869 +msgid "locking" +msgstr "заключване" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:209 +msgid "mirror" +msgstr "огледало" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:294 +msgid "mirror for download" +msgstr "огледало за изтегляне" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:326 +msgid "mirror already locked for download" +msgstr "огледалото е вече заключено за изтегляне" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:339 +msgid "mirror already unlocked for download" +msgstr "огледалото е вече отключено за изтегляне" + +#. locking/unlocking mirror1 for download +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:387 +msgid "for download" +msgstr "за изтегляне" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:402 +msgid "mirror successfully locked" +msgstr "огледалото е успешно заключено" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:416 +msgid "mirror not locked" +msgstr "огледалото не е заключено" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:464 +msgid "mirror successfully unlocked" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:483 +msgid "unlock error" +msgstr "грешка при отключването" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:485 +msgid "mirror not unlocked" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +msgid "connecting to download package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:544 +msgid "downloading package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:563 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:582 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:614 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:629 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:646 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3520 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3540 +#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1134 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:147 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:584 +msgid "is not listed in the repository !" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:598 +msgid "verifying checksum of package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:616 +msgid "downloaded successfully" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:631 +msgid "checksum does not match. re-downloading..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:648 +msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:710 +msgid "mirror hasn't valid repository revision file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:729 +msgid "unable to download repository revision" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:743 +msgid "mirror doesn't have valid revision file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:850 +msgid "mirror already locked" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:851 +msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:870 +msgid "mirror unlocked" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:933 +msgid "Local statistics" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 +msgid "upload directory" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:943 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:954 +msgid "files ready" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:952 +msgid "packages directory" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:973 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1418 +msgid "upload" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:689 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4458 +msgid "download" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1003 +msgid "copy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1017 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2131 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1620 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../server/eit/commands/status.py:190 +msgid "remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1028 +msgid "Packages to be removed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1037 +msgid "Packages to be moved locally" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1046 +msgid "Packages to be uploaded" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1056 +msgid "Total removal size" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1068 +msgid "Total upload size" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1077 +msgid "Total download size" +msgstr "Приложения и библиотеки за X11" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1131 +msgid "Remote statistics for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1145 +msgid "remote packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1147 +msgid "files stored" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1155 +msgid "Calculating queues" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1381 +msgid "removing package+hash" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1553 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1569 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1666 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1692 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1710 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1728 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1759 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1826 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1845 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1867 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1893 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1638 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1651 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1669 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1683 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1733 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1758 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1775 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1794 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1820 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1834 +msgid "sync" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2962 +msgid "removal complete" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1422 +msgid "copying file+hash to repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1480 +msgid "upload errors" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1482 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1557 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2208 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:743 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1582 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2227 +msgid "reason" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 +msgid "upload completed successfully" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1555 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2226 +msgid "download errors" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1571 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2244 +msgid "download completed successfully" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1592 +msgid "QA checking package file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1612 +msgid "faulty package file, please fix" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1667 +msgid "starting packages sync" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1694 +msgid "packages sync" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1712 +msgid "socket error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 +msgid "on" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1730 +msgid "nothing to do on" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1741 +msgid "Expanding queues" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1761 +msgid "nothing to sync for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1778 +msgid "Would you like to run the steps above ?" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2136 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2545 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3017 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4245 +#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:367 +#: ../../client/text_configuration.py:418 ../../client/text_rescue.py:231 +#: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 +#: ../../client/text_rescue.py:521 ../../client/text_rescue.py:604 +#: ../../client/text_rescue.py:607 ../../client/text_rescue.py:611 +#: ../../client/text_smart.py:141 ../../client/text_smart.py:329 +#: ../../client/equo.py:713 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:944 ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1835 ../../client/text_ui.py:1919 +#: ../../client/text_ui.py:2057 ../../client/text_ui.py:2064 +#: ../../client/text_ui.py:2156 ../../client/text_ui.py:2328 +#: ../../client/text_ui.py:2438 ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:198 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:283 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:195 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:203 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:370 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:217 ../../server/eit/commands/key.py:167 +#: ../../server/eit/commands/key.py:264 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1828 +msgid "keyboard interrupt !" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1847 +msgid "you must package them again" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1869 +msgid "exception caught" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1896 +msgid "at least one mirror synced properly!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2025 +msgid "tidy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2027 +msgid "collecting expired packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2041 +msgid "collecting expired packages in the selected branches" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2110 +msgid "nothing to remove on this branch" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 +msgid "these are the expired packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2144 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2135 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3016 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../server/eit/commands/remove.py:124 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:155 +msgid "Would you like to continue ?" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2174 +msgid "removing packages remotely" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2206 +msgid "remove errors" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2220 +msgid "removing packages locally" +msgstr "" + +#. this means that user is asking to remove dep_pattern +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2252 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6159 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6261 +msgid "removed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2279 +msgid "downloading notice board from mirrors to" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2306 +msgid "notice board downloaded successfully from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2339 +msgid "removing notice board from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2368 +msgid "notice board removal failed on" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2379 +msgid "notice board removal success" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2404 +msgid "uploading notice board from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2431 +msgid "notice board upload failed on" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2442 +msgid "notice board upload success" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:334 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3380 +msgid "Keys for repository are expired" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:690 +msgid "preparing to download repository from mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:699 +msgid "download path" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:735 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:800 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1569 +msgid "errors" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:736 +msgid "failed to download from mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:801 +msgid "failed to unpack" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1105 +msgid "Troubles with treeupdates" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1108 +msgid "Bumping old data back" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1122 +msgid "configured package sets" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1132 +msgid "None configured" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1172 +msgid "creating compressed repository dump + checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1179 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1227 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1281 +msgid "repository path" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1186 +msgid "dump light" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1195 +msgid "dump light checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1204 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1260 +msgid "opener" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1219 +msgid "compressing repository + checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1234 +msgid "compressed repository path" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1243 +msgid "repository checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1252 +msgid "compressed checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1274 +msgid "preparing uncompressed repository for the upload" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1399 +msgid "disabled EAPI" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1419 +msgid "preparing to upload repository to mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1570 +msgid "upload failed, locking and continuing" +msgstr "" + +#. something short please +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1639 +msgid "repository already in sync" +msgstr "" + +#. something short please +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1652 +msgid "remote repository newer than local, please pull." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1670 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1821 +msgid "repository sync failed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1671 +msgid "download issues" +msgstr "" + +#. something short please +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1684 +msgid "local repository newer than remote, please push." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1734 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1759 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1776 +msgid "repository sync forbidden" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1735 +msgid "missing package sets" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1760 +msgid "dependencies test reported errors" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1795 +msgid "these packages haven't been removed yet" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1822 +msgid "upload issues" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1835 +msgid "repository sync completed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:156 +msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:247 +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:399 +msgid "INJECT" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 +msgid "has been injected" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 +msgid "quickpkg manually to update embedded db" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:403 +msgid "Repository updated anyway" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1174 +msgid "package has no keyword set, it will be masked !" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1300 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4206 +msgid "repository not configured" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1306 +msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1675 +msgid "invalid repository revision" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1677 +msgid "defaulting to 0" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1777 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4456 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4730 +#: ../../client/text_ugc.py:126 ../../server/eit/commands/test.py:76 +#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/list.py:49 +#: ../../server/eit/commands/log.py:41 ../../server/eit/commands/reset.py:45 +#: ../../server/eit/commands/remote.py:208 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:60 ../../server/eit/commands/bump.py:44 +#: ../../server/eit/commands/init.py:45 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:48 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:54 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:60 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:66 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/lock.py:49 +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 +#: ../../server/eit/commands/status.py:46 ../../server/eit/commands/key.py:55 +#: ../../server/eit/commands/key.py:61 ../../server/eit/commands/key.py:67 +#: ../../server/eit/commands/key.py:73 ../../server/eit/commands/key.py:79 +#: ../../server/eit/commands/key.py:91 ../../server/eit/commands/key.py:100 +msgid "repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1778 +msgid "syncing package sets" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1823 +msgid "cannot match" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1927 +msgid "initializing repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1937 +msgid "do you really want to initialize this repository ?" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1962 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:389 +msgid "Cannot create store directory" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1975 +msgid "Cannot create upload directory" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2004 +msgid "Invalid tag specified" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2050 +msgid "flushing back selected packages from branches" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 +msgid "nothing to do" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2100 +msgid "these are the packages that will be flushed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2185 +msgid "checking package hash" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2204 +msgid "hash does not match for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2214 +msgid "wrong md5" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2258 +msgid "error downloading packages from mirrors" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2273 +msgid "working on branch" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2289 +msgid "updating package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2327 +msgid "package flushed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2407 +msgid "Cannot touch system repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2422 +msgid "Preparing to move selected packages to" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2424 +msgid "Preparing to copy selected packages to" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2436 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2437 +msgid "" +"all old packages with conflicting scope will be removed from destination " +"repo unless injected" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2447 +msgid "new tag" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2519 +msgid "reverse dependency" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2530 +msgid "dependency" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2562 +msgid "switching" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2582 +msgid "cannot switch, package not found, skipping" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2668 +msgid "moving file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2684 +msgid "loading data from source repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2714 +msgid "GPG key was available in" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2739 +msgid "injecting data to destination repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2759 +msgid "removing entry from source repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2777 +msgid "successfully handled atom" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2804 +msgid "Injecting entropy metadata into built packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2820 +msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2874 +msgid "injecting entropy metadata" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2922 +msgid "injection complete" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2949 +msgid "removing package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2974 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +msgid "Integrity verification of the selected packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3188 +msgid "All the packages in repository will be checked." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2996 +msgid "This is the list of the packages that would be checked" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3030 +msgid "Working on mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3057 +msgid "checking hash" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3072 +msgid "digest verification of" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3092 +msgid "NOT healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3105 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3245 +msgid "This is the list of broken packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3114 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:960 +msgid "Mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3133 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:425 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3142 +msgid "Number of checked packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 +msgid "Number of healthy packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3162 +msgid "Number of broken packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3176 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3333 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1734 +msgid "local" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3213 +msgid "checking status of" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3235 +msgid "is corrupted, stored checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3272 +msgid "checked packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3282 +msgid "healthy packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3292 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3474 +msgid "broken packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3302 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3484 +msgid "downloaded packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3312 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3494 +msgid "failed downloads" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3334 +msgid "GPG signing packages for repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3346 +msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3362 +#: ../../server/eit/commands/key.py:141 +msgid "GnuPG not available" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3388 +msgid "Keys not available for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3419 +msgid "signing package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3434 +msgid "Unknown error signing package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3464 +msgid "signed packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3523 +msgid "available" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3535 +msgid "upload/ignored" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3570 +msgid "Starting to download missing files" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3581 +msgid "Searching missing/broken files on another mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3602 +msgid "Binary packages downloaded successfully." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3611 +msgid "These are the packages that cannot be found online" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3627 +msgid "They won't be checked" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3641 +msgid "Please setup your branch to" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3643 +msgid "and retry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3653 +msgid "Copying repository (if not exists)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3686 +msgid "Switching packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3721 +msgid "Ignoring" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3723 +msgid "already in branch" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3757 +msgid "migration loop completed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3775 +msgid "Running orphaned SPM packages test" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3791 +msgid "Scanning package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3817 +msgid "not found anymore" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3829 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4105 +msgid "Packages string" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3860 +msgid "Checking" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3925 +msgid "Running dependencies test" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3957 +#: ../../client/text_ui.py:2318 +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3964 +#: ../../client/text_ui.py:2322 +msgid "Needed by" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3982 +msgid "by repo" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3992 +msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4018 +msgid "Broken and matched packages list" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4020 +#: ../../lib/entropy/qa.py:643 +msgid "Dumping results into these files" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4046 +#: ../../client/text_ui.py:2374 ../../client/text_ui.py:2398 +msgid "System is healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4055 +msgid "Matching libraries with Spm, please wait" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4069 +msgid "These are the matched packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4114 +msgid "No matched packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4232 +msgid "Your default repository is not initialized" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4244 +msgid "Do you want to initialize your default repository ?" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4247 +msgid "Continuing with an uninitialized repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 +msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" +msgstr "" + +#. check if the database is locked REMOTELY +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4422 +msgid "Locking and Syncing Entropy repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4436 +msgid "Mirrors status table" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4445 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4448 +#: ../../server/eit/commands/lock.py:162 ../../server/eit/commands/lock.py:177 +msgid "Unlocked" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4447 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4450 +#: ../../server/eit/commands/lock.py:159 ../../server/eit/commands/lock.py:174 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4467 +msgid "cannot lock mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4717 +msgid "Repository is corrupted!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4731 +msgid "indexing repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4767 +msgid "Initializing an empty repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4780 +msgid "Entropy repository file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4782 +msgid "successfully initialized" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4865 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5617 +msgid "adding package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4999 +msgid "added package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5001 +msgid "rev" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5015 +msgid "manual dependencies for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5096 +msgid "these are the missing dependencies" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5254 +msgid "no missing dependencies !" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5269 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:273 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:193 +msgid "Do you agree?" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5277 +#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../lib/entropy/output.py:987 +#: ../../client/text_ugc.py:323 ../../client/text_ugc.py:557 +#: ../../client/text_ugc.py:656 ../../client/text_ugc.py:678 +#: ../../client/text_rescue.py:486 ../../client/text_rescue.py:490 +#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:502 ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:281 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:195 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:201 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:266 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:238 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:240 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:278 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:295 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:297 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:318 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:195 +msgid "Repeat" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5392 +msgid "metadata QA hook" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5394 +msgid "not owned by uid and gid = 0" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5407 +msgid "using metadata QA hook" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5434 +msgid "metadata QA check for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5483 +msgid "cannot execute metadata QA hook for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5509 +msgid "attention, QA hook returned a warning" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5531 +msgid "attention, QA hook returned an error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5548 +msgid "metadata QA check complete" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5631 +msgid "injected package, no separate debug package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5649 +msgid "Exception caught, closing tasks" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5742 +msgid "server-side repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5745 +msgid "community repository" +msgstr "" + +#. ..on repository: +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5747 +msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5758 +msgid "current branch" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5760 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:110 +msgid "type" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5769 +msgid "Currently configured repositories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5805 +msgid "GPG key expired" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5807 +msgid "please frigging fix" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 +msgid "GPG got unexpected error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5820 +msgid "skipping" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5837 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5851 +msgid "config files" +msgstr "" + +#. something short please +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5838 +msgid "checking system" +msgstr "" + +#. something short please +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5852 +msgid "there are configuration files not updated yet" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6144 +msgid "found available dep_rewrites for this package" +msgstr "" + +#. this means that user is asking to add dep_pattern +#. as a dependency to package +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6156 +msgid "added" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6250 +msgid "replaced" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6272 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6286 +msgid "No dependency rewrite made for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6378 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6390 +msgid "sets" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6359 +msgid "updating package sets" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6379 +msgid "adding package set" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6391 +msgid "removing package set" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:57 +msgid "Unknown documents" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:58 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Documents'), +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:60 +msgid "Images/Screenshots" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 +msgid "Generic Files" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:62 +msgid "Videos" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:63 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 +msgid "Unknown document" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:67 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Document'), +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:69 +msgid "Image/Screenshot" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 +msgid "Generic File" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:71 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:72 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:579 +msgid "Automerging file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +msgid "Found update" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:595 +msgid "System Error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:596 +msgid "Cannot automerge file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 +msgid "Name already taken" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 +msgid "Cannot remove the old element" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 +msgid "Cannot create the element" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 +msgid "cannot start with" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 +msgid "Already removed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 +msgid "Not defined by user" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 +msgid "Set not found or unable to remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:98 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:123 +#: ../../client/text_ui.py:480 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:107 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 +msgid "is corrupted" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:108 +msgid "Cannot calculate the checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 +msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../client/text_ui.py:1787 +msgid "is not available" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 +msgid "Cannot validate" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +msgid "bad repository id specified" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#, python-format +msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1032 +msgid "System database not found or corrupted" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1033 +msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +msgid "Backing up repository to" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1227 +msgid "Repository backed up successfully" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1294 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 +msgid "All fine" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1255 +msgid "Restoring backed up repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1273 +msgid "Unable to unpack" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 +msgid "Repository restored successfully" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1406 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3582 +#: ../../client/text_rescue.py:501 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1853 +msgid "Resources unlocked, let's go!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1861 +msgid "Resources still locked, giving up!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1869 +msgid "Resources locked, sleeping..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2080 +msgid "Checking speed of" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2107 +msgid "Mirror speed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2568 +msgid "not a valid method" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:282 +msgid "Injecting downloaded dump" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:370 +msgid "Repository URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:378 +msgid "Repository local path" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:386 +msgid "Repository API" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:401 +msgid "Repository is being updated" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:402 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:465 +msgid "remote repository got suddenly locked" +msgstr "" + +#. starting to download +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:475 +msgid "Downloading repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:519 +msgid "repository does not exist online" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:539 +msgid "Downloading checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:564 +msgid "Cannot fetch checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:565 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1113 +msgid "Cannot verify repository integrity" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:656 +msgid "Unpacking database to" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:673 +msgid "Cannot unpack compressed package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:674 +msgid "Skipping repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:708 +msgid "Repository is invalid" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:732 +msgid "Indexing Repository metadata" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:920 +msgid "Downloading repository metafile" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:930 +msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:940 +msgid "Downloading Notice Board" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:966 +msgid "unpacked meta file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:972 +msgid "removed meta file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:989 +msgid "not available, it's ok" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:993 +msgid "not available, not very ok!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1006 +msgid "available, w00t!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1024 +msgid "cannot be unpacked, not very ok!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1075 +#: ../../client/text_repositories.py:393 +msgid "Repository revision" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1098 +msgid "Checking downloaded repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1112 +msgid "Cannot open digest" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1123 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1134 +msgid "Downloaded repository status" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1124 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1135 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1144 +msgid "An error occured while checking repository integrity" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1145 +msgid "Giving up" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1167 +#: ../../lib/entropy/security.py:279 +msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1186 +msgid "This repository suports GPG-signed packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1193 +msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1227 +#: ../../lib/entropy/security.py:318 +msgid "GPG key changed for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 +#: ../../lib/entropy/security.py:337 +msgid "GPG key already installed for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1260 +msgid "GPG key EXPIRED for repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1272 +msgid "Installing GPG key for repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1290 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1322 +#: ../../lib/entropy/security.py:375 +msgid "Error during GPG key installation" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1300 +msgid "GPG key seems already installed but not properly recorded, resetting" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1334 +msgid "Successfully installed GPG key for repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1343 +#: ../../lib/entropy/security.py:395 +msgid "Fingerprint" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1383 +msgid "Verifying GPG signature of" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1397 +msgid "Verified GPG signature of" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1407 +#: ../../lib/entropy/security.py:420 +msgid "Error during GPG verification of" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1416 +#: ../../lib/entropy/security.py:429 +msgid "It could mean a potential security risk" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1470 +msgid "Web Service" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1471 +msgid "skipping differential sync" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1472 +msgid "threshold" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1506 +msgid "Web Service communication error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1526 +msgid "Web Service data error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1542 +msgid "Local status" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1574 +msgid "Fetching segments" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1610 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1629 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1646 +msgid "Web Service status" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1611 +msgid "cannot fetch repository metadata" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1630 +msgid "cannot update treeupdates data" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1647 +msgid "cannot update package sets data" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1663 +msgid "Fetch error on segment while adding" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1690 +msgid "repository error while adding packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1715 +msgid "repository error while removing packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1731 +msgid "Repository checksum doesn't match remote." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1739 +msgid "remote" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1797 +msgid "repository is already up to date" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2001 +msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 +msgid "Already prepared" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 +msgid "Not yet prepared" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 +msgid "success" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "second" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2927 +msgid "Error downloading from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 +msgid "wrong checksum" +msgstr "" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 +msgid "timeout error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2938 +msgid "discarded download" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +msgid "unknown reason" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 +msgid "Downloading from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2909 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "at" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2933 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 +msgid "Disabling resume" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 +msgid "Checking package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 +msgid "Package signature verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 +msgid "Package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 +msgid "matches" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 +#, python-format +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3554 +msgid "Unpacking" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 +msgid "configuration phase" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2800 +msgid "Protecting config file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 +msgid "Updating database" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 +msgid "File move error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 +msgid "please report" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2717 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2756 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2817 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2820 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2893 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2956 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3003 +#: ../../lib/entropy/cli.py:357 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2920 +msgid "Local path" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3051 +msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 +msgid "Installed package in queue vanished, skipping." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3096 +msgid "Merging package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +msgid "Installing package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3195 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3226 +msgid "Removing data" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 +msgid "An error occured while trying to remove the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 +msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3590 +#: ../../lib/entropy/cli.py:43 +msgid "Cleaning" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3333 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3440 +msgid "Configuring package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3452 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3498 +msgid "Installed package vanished" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3504 +msgid "Fetch not available" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3511 +msgid "Fetching" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3526 +msgid "Fetching sources" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +msgid "Verifying" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 +msgid "Multi Verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3546 +msgid "Merging" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3598 +msgid "Postinstall" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3614 +msgid "Preinstall" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3622 +msgid "Preremove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3630 +msgid "Postremove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3644 +msgid "Configuring" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 +msgid "forcing packages metadata update" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 +msgid "Updating system database using repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 +msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:75 +msgid "please fix" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:268 +msgid "Cannot run External trigger for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:484 +msgid "post-install phase" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:494 +msgid "pre-install phase" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:504 +msgid "setup phase" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:514 +msgid "pre-remove phase" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:524 +msgid "post-remove phase" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:172 +msgid "Something bad happened. Please have a look." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:194 +msgid "there is" +msgid_plural "there are" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:196 +msgid "package file that could be removed" +msgid_plural "package files that could be removed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:209 +msgid "Packages are stored in" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:239 +msgid "a new release is available" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 +msgid "Mind to install it before any other package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:305 +msgid "Advisories fetch error" +msgstr "" + +#. let's dance! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:337 +msgid "Repositories synchronization" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:50 +#, python-format +msgid "Checking %s" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1759 +msgid "Sorting dependencies" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1964 +msgid "Calculating inverse dependencies for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2578 +msgid "Calculating updates" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:764 +msgid "infinite" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:836 +msgid "[F]" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:837 ../../lib/entropy/fetchers.py:1186 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:838 ../../lib/entropy/fetchers.py:1187 +msgid "sec" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1068 +msgid "Aggregated download" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 +msgid "item" +msgid_plural "items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:350 +msgid "GPG key EXPIRED for URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:361 +msgid "Installing GPG key for URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:386 +msgid "Successfully installed GPG key for URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:440 ../../lib/entropy/security.py:1015 +#: ../../lib/entropy/security.py:1030 ../../lib/entropy/security.py:1037 +#: ../../lib/entropy/security.py:1079 ../../lib/entropy/security.py:1102 +#: ../../lib/entropy/security.py:1114 ../../lib/entropy/security.py:1131 +#: ../../lib/entropy/security.py:1143 ../../lib/entropy/security.py:1155 +#: ../../lib/entropy/security.py:1167 ../../lib/entropy/security.py:1188 +#: ../../lib/entropy/security.py:1216 ../../lib/entropy/security.py:1228 +msgid "Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:441 +msgid "GPG key verification successful" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:787 +#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1847 +#: ../../client/text_ui.py:1876 ../../client/text_ui.py:1975 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:659 +msgid "advisory broken" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1016 +msgid "getting latest advisories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1031 +msgid "updated successfully" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1038 +msgid "already up to date" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1080 +msgid "cannot download checksum, sorry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1103 +msgid "unable to download advisories, sorry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1115 +msgid "Verifying checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1132 +msgid "cannot open packages, sorry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1144 +msgid "cannot read the checksum, sorry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1156 +msgid "digest verification failed, sorry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1168 +msgid "verification successful" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1189 +msgid "GPG service not available" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1217 +msgid "digest verification failed, try again later" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1229 +msgid "installing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:636 +msgid "Runtime dependency" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:637 +msgid "Post dependency" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:638 +msgid "Manually added (by staff) dependency" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:639 +msgid "Build dependency" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:659 +msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:691 +msgid "reason not available" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:692 +msgid "user package.mask" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:693 +msgid "system keywords" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:694 +msgid "user package.unmask" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:695 +msgid "user repo package.keywords (all packages)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:696 +msgid "user repo package.keywords" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:697 +msgid "user package.keywords" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:698 +msgid "completely masked (by keyword?)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:699 +msgid "repository general packages.db.mask" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:700 +msgid "repository general packages.db.keywords" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:701 +msgid "user license.mask" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:702 +msgid "user live unmask" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:703 +msgid "user live mask" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:44 +msgid "directory" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:50 +msgid "Cleaned" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:50 +msgid "files and directories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:359 +msgid "Uploading" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:393 ../../client/text_rescue.py:787 +msgid "corrupted" +msgstr "" + +#. client info +#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:867 +#: ../../client/text_ui.py:907 +msgid "Not installed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:432 ../../lib/entropy/cli.py:433 +#: ../../lib/entropy/cli.py:680 ../../server/eit/commands/deps.py:89 +#: ../../server/eit/commands/key.py:327 ../../server/eit/commands/key.py:331 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:457 ../../client/text_query.py:352 +#: ../../client/text_query.py:477 ../../client/text_query.py:542 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:459 +msgid "branch" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:466 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:468 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:484 ../../client/text_query.py:436 +msgid "Masked" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:487 +msgid "Available" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:489 ../../lib/entropy/cli.py:497 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:492 ../../lib/entropy/cli.py:498 +msgid "version" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:493 ../../lib/entropy/cli.py:500 +msgid "revision" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:503 +msgid "Slot" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:519 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:521 ../../client/text_ugc.py:769 +#: ../../client/text_ui.py:1194 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:523 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:528 ../../server/eit/commands/deps.py:202 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:537 ../../lib/entropy/cli.py:775 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:545 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:550 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:560 ../../client/text_security.py:136 +#: ../../client/text_ugc.py:535 ../../server/eit/commands/key.py:334 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:569 +msgid "USE flags" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:589 +msgid "CHOST" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:591 +msgid "CFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:593 +msgid "CXXFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:597 +msgid "Sources" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:602 +msgid "Entry API" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:604 +msgid "Compiled with" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_query.py:782 +#: ../../client/text_query.py:899 ../../client/text_ugc.py:540 +#: ../../client/text_ugc.py:762 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:624 +msgid "Created" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1665 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:707 +msgid "Reverse graphing installed package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:719 ../../lib/entropy/cli.py:878 +#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:1191 ../../client/text_ui.py:1298 +#: ../../client/text_ui.py:1799 ../../client/text_ui.py:1891 +#: ../../client/text_ui.py:1989 ../../server/eit/commands/remove.py:99 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:147 +msgid "No packages found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:778 +msgid "packages passed as arguments" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:781 +msgid "packages with no further dependencies" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:784 +msgid "packages with further dependencies (node)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:787 +msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:866 +msgid "Graphing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:604 +msgid "Entropy needs your attention" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:757 +msgid "Entropy got a question for you" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:771 +msgid "Interrupted" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:833 ../../lib/entropy/output.py:837 +msgid "Selected number" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1630 +msgid "Please select an option" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:856 +msgid "Discard all" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:857 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:858 +msgid "Add item" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:859 +msgid "Edit item" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:860 +msgid "Remove item" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:861 +msgid "Show current list" +msgstr "" + +#. wait user interaction +#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:446 +#: ../../client/text_configuration.py:459 +msgid "Your choice (type a number and press enter):" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:897 +msgid "You don't have typed a number." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:900 +msgid "Invalid action." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:910 +msgid "String to add (-1 to go back):" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:920 +msgid "Invalid string." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:928 +msgid "Element number to edit (-1 to go back):" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:939 +msgid "old" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:939 +msgid "new value:" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:947 ../../lib/entropy/output.py:965 +msgid "Invalid element." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:956 +msgid "Element number to remove (-1 to go back):" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:161 +msgid "Searching for broken reverse dependencies" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:178 +msgid "scanning for broken reverse dependencies" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:219 +msgid "broken libraries detected" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:230 +msgid "needs" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:274 +msgid "Searching for missing Runtime dependencies" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:281 +msgid "scanning" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:299 ../../lib/entropy/qa.py:580 +msgid "no packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:351 +msgid "blacklisted dependencies !!!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:389 +msgid "is potentially missing these dependencies" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:519 +msgid "determining missing libraries" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:551 +msgid "requires" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:568 ../../lib/entropy/qa.py:579 +msgid "provided by" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:592 +msgid "no missing runtime libraries found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:625 +msgid "Libraries test" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:640 +msgid "Broken symbols packages list" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:641 +msgid "Broken executables list" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:721 +msgid "discarding directory" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:723 +msgid "because it's symlinked on" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:783 +msgid "Collecting broken executables" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:789 +msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:809 +msgid "Scanning libraries" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:915 +msgid "various broken symbols" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:954 +msgid "Matching broken libraries/executables" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:1656 +msgid "Not prepared yet" +msgstr "" + +#: ../../client/text_cache.py:32 ../../client/text_security.py:85 +#: ../../client/text_query.py:91 ../../client/text_repositories.py:63 +#: ../../client/text_configuration.py:51 ../../client/text_ugc.py:60 +#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_smart.py:69 +#: ../../client/equo.py:363 ../../client/text_ui.py:159 +#: ../../server/eit/commands/command.py:173 +#: ../../server/eit/commands/command.py:203 ../../services/kernel-switcher:120 +#: ../../services/kernel-switcher:197 +msgid "Another Entropy is currently running." +msgstr "" + +#: ../../client/text_cache.py:37 +msgid "Cleaning Entropy cache, please wait ..." +msgstr "" + +#: ../../client/text_cache.py:44 +msgid "Entropy cache cleaned." +msgstr "" + +#. check if I am root +#: ../../client/text_security.py:58 ../../client/text_repositories.py:68 +msgid "You must be either root or in this group:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:72 +msgid "You must be an administrator." +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:109 +msgid "No advisories provided" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:115 +msgid "Advisory" +msgstr "" + +#. print advisory code +#: ../../client/text_security.py:127 +msgid "GLSA Identifier" +msgstr "" + +#. title +#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:527 +#: ../../client/text_repositories.py:559 ../../client/text_repositories.py:614 +#: ../../client/text_ugc.py:530 ../../client/text_ugc.py:750 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:173 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:326 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:361 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:159 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:166 +msgid "Exploitable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:172 +msgid "Impact" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:179 +msgid "Impact type" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:184 +msgid "Revised" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:189 +msgid "Announced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:194 +msgid "Synopsis" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:201 +msgid "References" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:207 +msgid "Upstream bugs" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:213 +msgid "Affected" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:221 +msgid "vulnerable versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:224 +msgid "unaffected versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:229 +msgid "Workaround" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:236 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:260 +msgid "No advisories available or applicable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:298 +msgid "Installed packages repository is not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:302 +msgid "Checking system files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:320 +msgid "no checksum information" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:365 +msgid "altered files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:375 +msgid "assimilated new hashes and mtime" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:382 +msgid "unavailable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:387 +msgid "No altered files found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:408 +msgid "Altered files have been found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:411 +msgid "Packages have been reinstalled successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:418 +msgid "Calculating security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:435 +msgid "All the available updates have been already installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 +#: ../../client/text_ui.py:88 +msgid "Malformed command" +msgstr "" + +#. otherwise the lock handling would potentially +#. fail. +#: ../../client/text_query.py:83 ../../client/text_ugc.py:53 +msgid "You are not in the entropy group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 +#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 +#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 +msgid "Repository is not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 +#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 +#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 +#: ../../client/text_query.py:1268 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 +#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 +#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 +#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 +#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 +#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 +#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 +#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 +#: ../../client/text_query.py:1269 +msgid "Found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 +#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 +#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 +#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 +#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 +#: ../../client/text_query.py:1270 +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../client/text_query.py:263 +msgid "entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:272 +msgid "Belong Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:332 +msgid "ChangeLog Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 +#: ../../client/text_ui.py:696 +msgid "No match for" +msgstr "" + +#. == "None" is a bug, see: +#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb +#: ../../client/text_query.py:358 +msgid "No ChangeLog available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:371 +msgid "Attention: developer-repo option not enabled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:382 +msgid "Inverse Dependencies Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2413 +msgid "Matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:439 +msgid "from repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:441 +msgid "from installed packages database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:454 +msgid "Needed Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:479 +msgid "libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:488 +msgid "Required Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:506 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:544 +msgid "files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:553 +msgid "Orphans Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:607 +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:625 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:627 +msgid "Masked directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:630 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:633 +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:659 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:670 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:672 +msgid "Number of total files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:674 +msgid "Number of matching files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:677 +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:679 +msgid "Writing file to disk" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:705 +msgid "Total wasted space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:717 +msgid "Removal Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2080 +msgid "Ouch!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2081 +msgid "the following system packages were pulled in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 +#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 +#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 +#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 +#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 +msgid "No matches" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:819 +#: ../../client/text_ui.py:870 ../../client/text_ui.py:880 +#: ../../client/text_ui.py:1383 ../../client/text_ui.py:1405 +#: ../../client/text_ui.py:1471 ../../client/text_ui.py:1906 +#: ../../client/text_ui.py:2028 +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:1669 +msgid "from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:796 +msgid "Listing Packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:913 +msgid "Searching mimetype" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:960 +msgid "Matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1029 +msgid "Slot Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Package Set Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1111 +msgid "Tag Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1151 +msgid "Revision Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1152 +msgid "Installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1182 +msgid "License Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1227 +msgid "Description Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_ugc.py:38 +#: ../../client/text_smart.py:44 ../../client/text_ui.py:133 +msgid "Wrong parameters" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:85 +msgid "You must be root" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:143 +msgid "invalid data, skipping" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:147 +msgid "Adding repository string" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:155 +msgid "invalid repository string" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:162 +msgid "Repository id:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:163 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:164 +msgid "Repository format:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:166 +msgid "Packages URL:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:169 +msgid "None given" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:170 +msgid "Repository URL:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:176 +msgid "repository added succesfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:179 +msgid "cannot add repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:191 +msgid "repository id not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:198 +msgid "repository removed succesfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:202 +msgid "cannot remove repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:212 +msgid "repository already enabled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:216 ../../client/text_repositories.py:237 +#: ../../client/text_repositories.py:345 ../../server/eit/commands/cp.py:141 +msgid "repository not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:221 +msgid "repository enabled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:224 +msgid "cannot enable repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:233 +msgid "repository already disabled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:244 ../../client/text_repositories.py:251 +msgid "cannot disable repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:248 +msgid "repository disabled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:257 +msgid "not enough repositories specified" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:270 +msgid "repositories not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:277 +msgid "repository cannot be source and destination" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:282 +msgid "merging repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:293 +msgid "working on repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:307 +msgid "merging package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:328 +msgid "done merging packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:353 +msgid "mirror order:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:359 +msgid "mirrors sorted successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:376 +msgid "active" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:378 +msgid "never synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:379 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:385 +msgid "Packages URL" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:387 +msgid "Database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:389 +msgid "Repository name" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:390 +msgid "Repository database path" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:401 +msgid "Sending the update request to Entropy Services" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:402 +msgid "Repositories will be updated in background" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:408 +msgid "" +"sys-apps/entropy-client-services not installed?. Update not allowed, please " +"run as root." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:450 +msgid "Have a nice day" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:454 +msgid "Repositories Updated not allowed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../client/text_ui.py:580 +msgid "No repositories specified in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../client/text_ui.py:585 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:510 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:247 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:298 +msgid "Notice board not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:533 ../../client/text_ugc.py:759 +msgid "Content" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:538 +msgid "Link" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:546 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:344 +msgid "Press Enter to continue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:566 +#: ../../client/text_configuration.py:440 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:573 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:376 +msgid "Choose one by typing its identifier" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:602 +msgid "Notice board" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:40 ../../client/text_rescue.py:74 +#: ../../client/equo.py:350 +msgid "You are not root" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:80 +msgid "Scanning filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:84 +msgid "All fine baby. Nothing to do!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:98 +msgid "file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:108 +#: ../../client/text_configuration.py:186 +msgid "Type a number" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:144 +#: ../../client/text_configuration.py:423 +msgid "Discarding" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:156 +#: ../../client/text_configuration.py:167 +#: ../../client/text_configuration.py:320 +msgid "Automerging" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:175 +msgid "Selected file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:196 +#, python-format +msgid "Replacing %s with %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:203 +#, python-format +msgid "Cannot merge %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:211 +#, python-format +msgid "Deleting %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:217 +#, python-format +msgid "Cannot remove %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:258 +msgid "Interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:274 +msgid "OSError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:280 +msgid "IOError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:289 +msgid "Unable to merge file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:304 +msgid "Editing file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:311 +msgid "Edited file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:313 +msgid "showing difference" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:356 +#: ../../client/text_configuration.py:407 +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:361 +#: ../../client/text_configuration.py:412 +msgid "Destination file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:366 +msgid "Overwrite ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:375 +msgid "Cannot merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:417 +msgid "Discard ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:432 +msgid "Cannot remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:438 +msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:439 +msgid "Other options are:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:441 +msgid "Automerge all the files asking you one by one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:442 +msgid "Automerge all the files without questioning" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:443 +msgid "Discard all the files asking you one by one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:444 +msgid "Discard all the files without questioning" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:451 +msgid "Please choose an action to take for the selected file." +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:452 +msgid "Come back to the files list" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:453 +msgid "Replace original with update" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:454 +msgid "Delete update, keeping original as is" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:455 +msgid "Edit proposed file and show diffs again" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:456 +msgid "Interactively merge original with update" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:457 +msgid "Show differences again" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:88 ../../client/text_ugc.py:179 +#: ../../client/text_ugc.py:229 ../../server/eit/commands/test.py:164 +msgid "Invalid repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:97 ../../client/text_ugc.py:188 +#: ../../client/text_ugc.py:238 ../../client/text_ugc.py:373 +msgid "Repository does not support Entropy Services." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:107 +msgid "Already logged in as" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:109 +msgid "Please logout first" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:121 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:122 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:126 +msgid "Please login against" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:134 +msgid "Login aborted. Not logged in." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:147 +msgid "Authentication error. Not logged in." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:155 +msgid "Communication error. Not logged in." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:164 +msgid "Successfully logged in as" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:170 +msgid "From now on, any UGC action will be committed as this user" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:198 +msgid "Not logged in." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:207 +msgid "User" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:209 +msgid "has been logged out." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:248 ../../client/text_ugc.py:448 +msgid "Not logged in, please login first." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:262 ../../client/text_ugc.py:304 +#: ../../client/text_ugc.py:333 ../../client/text_ugc.py:343 +#: ../../client/text_ugc.py:391 ../../client/text_ugc.py:400 +#: ../../client/text_ugc.py:417 ../../client/text_ugc.py:602 +#: ../../client/text_ugc.py:649 ../../client/text_ugc.py:664 +#: ../../client/text_ugc.py:688 ../../client/text_ugc.py:700 +#: ../../client/text_ugc.py:712 +msgid "UGC error" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:275 +msgid "add vote" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:280 +msgid "Insert your vote (from 1 to 5)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:284 +msgid "Entropy UGC vote submission" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:305 +msgid "invalid vote, must be in range" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:314 ../../client/text_ugc.py:526 +#: ../../client/text_ugc.py:631 +msgid "Please review your submission" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:318 +msgid "Vote" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:322 ../../client/text_ugc.py:556 +msgid "Do you want to submit?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:344 +msgid "already voted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:351 +msgid "vote added, thank you!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:428 +msgid "Number of downloads" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:435 +msgid "No User Generated Content available." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:457 +msgid "Add document" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:461 +msgid "text comment" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:462 +msgid "icon" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:463 +msgid "simple file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:464 +msgid "simple image" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:465 +msgid "video" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:482 +msgid "Insert document title" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:483 +msgid "Insert document description/comment" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:486 +msgid "Insert document's keywords (space separated)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:488 +msgid "Choose document type" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:493 ../../client/text_ugc.py:513 +msgid "Entropy UGC document submission" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:510 +msgid "Insert document path" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:546 +msgid "Document path" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:551 +msgid "Document type" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:588 +msgid "Invalid document" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:615 +msgid "Document added, thank you!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:625 +msgid "Documents removal" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:635 +msgid "Document identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:650 +msgid "No valid identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:655 +msgid "Would you like to review them?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:677 +msgid "Would you like to continue with the removal?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:701 +msgid "cannot get the requested Document" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:721 +msgid "UGC status" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:722 +msgid "removed successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:734 +msgid "No title" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:776 +msgid "no votes" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:782 +msgid "current package vote" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:55 ../../client/text_smart.py:171 +msgid "Source Package Manager backend not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:63 +msgid "Installed packages database not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:103 ../../client/text_rescue.py:113 +#: ../../client/equo.py:337 ../../client/text_ui.py:226 +msgid "is deprecated, please use" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:145 +msgid "Vacuum cleaning System Database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:149 +msgid "Vacuum cleaned System Database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:151 +msgid "No System Databases found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:159 +msgid "No backed up databases found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:174 +msgid "Select the database you want to restore" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:180 +msgid "Entropy installed packages database restore tool" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:211 +msgid "Regenerating counters table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:214 +msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:221 +msgid "" +"The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " +"time." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:226 +msgid "" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:230 +msgid "Can I continue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:234 +msgid "Are you REALLY sure ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:238 +msgid "Do you even know what you're doing ?" +msgstr "" + +#. ok, he/she knows it... hopefully +#. if exist, copy old database +#: ../../client/text_rescue.py:248 ../../client/text_rescue.py:635 +msgid "Creating backup of the previous database, if exists." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:257 ../../client/text_rescue.py:645 +msgid "Initializing the new database at" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:266 ../../client/text_rescue.py:654 +msgid "Database reinitialized correctly at" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:272 +msgid "Collecting installed files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:273 +msgid "Writing to temporary file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:274 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:283 +msgid "You must have 'find' installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:295 +msgid "find failed to run" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:312 +#, python-format +msgid "Found %s files on the system. Assigning packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:320 +msgid "Matching in repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:334 +msgid "Matching files from packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:348 +#, python-format +msgid "Found %s packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:349 +msgid "Filling database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:358 ../../client/text_rescue.py:535 +msgid "Adding" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:366 +msgid "Database resurrected successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:368 ../../client/text_rescue.py:720 +msgid "Now indexing tables" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:370 ../../client/text_rescue.py:722 +msgid "Database reinitialized successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:372 +msgid "" +"Keep in mind that virtual packages couldn't be matched. They don't own any " +"files." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:386 +msgid "Scanning Source Package Manager and Entropy databases for differences" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:394 +msgid "Collecting Source Package Manager metadata" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:413 +msgid "Collecting Entropy packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:418 +msgid "Differential Scan" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:460 +msgid "Databases already synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:467 +msgid "Entropy locked, giving up" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:472 +msgid "Someone removed these packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:473 +msgid "They would be removed from the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:489 +msgid "Continue with removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:507 +msgid "Database removal complete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:511 +msgid "Someone added these packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:512 +msgid "They would be added to the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:520 +msgid "Continue with adding ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:556 ../../client/text_rescue.py:689 +msgid "An error occured while analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:557 ../../client/text_rescue.py:691 +msgid "Exception" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:586 +msgid "Database update completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:599 +msgid "" +"The installed package repository will be regenerated using Source Package " +"Manager" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:602 +msgid "" +"If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " +"joking." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:603 +msgid "Understood ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:606 +msgid "Really ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:610 +msgid "This is your last chance" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:610 +msgid "Ok?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:661 +msgid "Transductingactioningintactering databases" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:718 +msgid "" +"All the Source Package Manager packages have been injected into Entropy " +"database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:730 ../../client/text_rescue.py:780 +#: ../../client/text_rescue.py:787 +msgid "Sanity Check" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:731 +msgid "installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:738 ../../server/eit/commands/commit.py:183 +msgid "Scanning..." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:771 +msgid "Error checking package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:780 +msgid "passed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:805 +msgid "database does not exist or is badly broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:32 +msgid "You are not" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:97 ../../client/text_smart.py:162 +#: ../../client/text_smart.py:300 +msgid "No packages specified" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:118 ../../client/text_smart.py:309 +msgid "Cannot find" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:125 ../../client/text_smart.py:316 +msgid "No valid packages specified" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:129 +msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:137 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:197 +msgid "installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:140 +msgid "Would you like to recompose the selected packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:146 +msgid "Compressing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:151 +msgid "Error while creating package for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:152 ../../client/text_smart.py:335 +#: ../../client/equo.py:640 +msgid "Cannot continue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:155 +msgid "Saved in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:178 +msgid "directory does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:194 +msgid "is not a valid Entropy package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:211 +msgid "Using branch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:224 +msgid "Extracting package metadata" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:232 +msgid "Package extraction complete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:259 +msgid "Inflated package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:268 +msgid "Deflating" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:276 +msgid "Deflated package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:284 +msgid "Extracting Entropy metadata from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:293 +msgid "Extracted Entropy metadata from" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:320 +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:328 +msgid "Would you like to create the packages above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:332 +msgid "Creating merged Smart Package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:379 +msgid "collecting Entropy metadata" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:414 +msgid "Unpack failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:421 +msgid "Compressing smart package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:430 +msgid "Compression failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:434 +msgid "Compressed file does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:48 +msgid "You should run equo --help" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:49 +msgid "You didn't run equo --help, did you?" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:50 +msgid "Did you even read equo --help??" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:51 +msgid "I give up. Run that equo --help !!!!!!!" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:52 +msgid "OH MY GOD. RUN equo --heeeeeeeeeeeeeelp" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:53 +msgid "Illiteracy is a huge problem in this world" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:54 +msgid "Ok i give up, you are hopeless" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:55 +msgid "Go to hell." +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:63 +msgid "Basic Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:65 +msgid "this output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:66 +msgid "print version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:67 +msgid "disable colorized output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:68 +msgid "force colorized output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:69 +msgid "print a bash completion script to stdout" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:71 +msgid "Application Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:73 +msgid "update configured repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:74 +msgid "force sync regardless repositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:76 +msgid "manage your repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:77 +msgid "enable given repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:78 +msgid "disable given repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:79 +msgid "add repository (pass repository string)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:80 +msgid "remove repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:81 +msgid "reorder mirrors basing on response time" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:82 +msgid "merge content of source repos to dest [for developers]" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:83 +msgid "also remove dependency conflicts during merge" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:84 +msgid "repository notice board reader" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:85 +msgid "show respositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:87 ../../server/eit/commands/search.py:124 +msgid "search packages in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:88 +msgid "match a package in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:89 +msgid "return all the possible matches" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:90 +msgid "match inside installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:91 +msgid "return matches from every repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:92 +msgid "print repository information (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:93 +msgid "print description too (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:95 +msgid "upgrade your distribution to a new release (branch)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:97 +msgid "update system with the latest available packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:98 ../../client/equo.py:123 ../../client/equo.py:129 +#: ../../client/equo.py:146 ../../client/equo.py:153 ../../client/equo.py:161 +#: ../../client/equo.py:171 ../../client/equo.py:174 ../../client/equo.py:178 +#: ../../client/equo.py:183 ../../client/equo.py:194 +msgid "ask before making any changes" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:99 ../../client/equo.py:124 +msgid "just download packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:100 +msgid "only show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:101 ../../client/equo.py:140 +msgid "show more details about what is going on" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:102 +msgid "reinstall all the packages and their dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:103 +msgid "same as --replay" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:104 ../../client/equo.py:134 ../../client/equo.py:168 +msgid "resume previously interrupted operations" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:105 +msgid "used with --resume, makes the first package to be skipped" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:106 ../../client/equo.py:142 ../../client/equo.py:157 +msgid "download multiple packages in parallel (default 3)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:107 ../../client/equo.py:143 ../../client/equo.py:158 +msgid "download N packages in parallel (max 10)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:109 +msgid "security infrastructure functions" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:110 +msgid "verify installed files using stored checksums" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:111 +msgid "consider mtime instead of SHA256 (false positives ahead)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:112 +msgid "update hashes and mtime (useful after editing config files)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:113 +msgid "reinstall faulty packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:114 ../../client/equo.py:126 ../../client/equo.py:182 +#: ../../client/equo.py:187 ../../client/equo.py:193 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:115 +msgid "also list removed files" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:116 +msgid "download the latest Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "force download even if already up-to-date" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "list all the available Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "list only affected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +msgid "list only unaffected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:121 +msgid "show information about provided advisories identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:122 +msgid "automatically install all the available security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:125 ../../client/equo.py:130 ../../client/equo.py:147 +#: ../../client/equo.py:154 ../../client/equo.py:162 ../../client/equo.py:172 +#: ../../client/equo.py:175 ../../client/equo.py:179 ../../client/equo.py:184 +#: ../../client/equo.py:195 +msgid "just show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:128 +msgid "install atoms or binary packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:131 ../../client/equo.py:152 +msgid "just download packages without doing the install" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:148 ../../client/equo.py:155 +#: ../../client/equo.py:163 +msgid "do not pull in any dependency" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:133 +msgid "also pull in build-time dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:135 +msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:136 +msgid "remove downloaded packages after being used" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:137 +msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:149 ../../client/equo.py:156 +msgid "calm down dependencies resolution algorithm (might be risky)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:139 +msgid "makes dependency rules stricter" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:141 +msgid "makes old configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:145 +msgid "download atoms source code" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:150 +msgid "save sources in current working directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:160 +msgid "remove one or more packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:164 +msgid "also pull unused dependencies where reverse deps list is empty" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:165 +msgid "when used with --deep, helps the removal of virtual packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:166 +msgid "makes configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:167 +msgid "dangerous: forces system packages removal, do not use this!" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:170 +msgid "mask one or more packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:173 +msgid "unmask one or more packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:177 +msgid "configure one or more installed packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:181 +msgid "look for unsatisfied dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:186 +msgid "look for unused packages (pay attention)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:188 +msgid "sort packages by disk size" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:190 +msgid "look for missing libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:191 +msgid "dump results to files" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:192 +msgid "print broken files to stdout" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:197 +msgid "configuration files update tool" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:198 +msgid "run the configuration files update function" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:200 +msgid "do misc queries on repository and local databases" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:201 +msgid "search from what package a file belongs" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:202 +msgid "show packages changelog" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:203 +msgid "search what packages depend on the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:204 +msgid "search packages by description" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:205 +msgid "show files owned by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:206 +msgid "search a package into the local database" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:207 +msgid "show packages owning the provided licenses" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:208 +msgid "list packages based on the chosen parameter below" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:209 +msgid "list installed packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:210 +msgid "only packages installed by user" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:211 +msgid "list available packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:212 +msgid "search packages able to handle given mimetypes" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:215 +msgid "search among installed packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:214 +msgid "associate given file paths to applications able to read them" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:216 +msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:217 +msgid "search files that do not belong to any package" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:218 +msgid "show the removal tree for the specified atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:219 +msgid "show atoms needing the provided libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:220 +msgid "search available package sets" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:221 +msgid "show packages owning the provided slot" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:222 +msgid "show packages owning the provided tags" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:223 +msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:224 ../../client/equo.py:226 +msgid "include system packages, build deps and circularity information" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:225 +msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:277 +msgid "show more details" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 +msgid "print results in a scriptable way" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:234 +msgid "!!! Use --verbose to get full help output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:239 +msgid "Extended Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:241 +msgid "handles extended functionalities" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:242 +msgid "" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:243 +msgid "recreate an Entropy package from your System" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:244 ../../client/equo.py:246 ../../client/equo.py:248 +msgid "save new packages into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:245 +msgid "" +"convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:247 +msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:249 +msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:250 +msgid "save new metadata into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:252 +msgid "contains System rescue tools" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:253 +msgid "check installed packages repository for errors" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:254 +msgid "" +"remove installed packages repository internal indexes to save disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:255 +msgid "" +"generate installed packages database using Source Package Manager " +"repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:256 +msgid "" +"generate installed packages database using files on the system [last hope]" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:257 +msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:258 +msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:259 +msgid "backup the current Entropy installed packages database" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:260 +msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:262 +msgid "handles User Generated Content features" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:263 +msgid "login against a specified repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:264 +msgid "logout from a specified repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:265 +msgid "force action" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:266 +msgid "" +"manage package documents for the selected repository (comments, files, " +"videos)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:267 +msgid "" +"get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:268 +msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:269 +msgid "remove documents from database using their identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:270 +msgid "manage package votes for the selected repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:271 +msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:272 +msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:275 +msgid "handles Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:276 +msgid "clean Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:280 +msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:282 +msgid "show system information" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:582 +msgid "not enough parameters" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:632 +msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:669 +msgid "Your hard drive is full! Your fault!" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:675 +msgid "No more memory dude! Your fault!" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:680 +msgid "" +"Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " +"Well, you know, shit happens." +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:681 +msgid "" +"But there's something you could do to help Equo to be a better application." +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:682 +msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:683 +msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:692 +msgid "" +"Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " +"lxnay@sabayon.org." +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:711 +msgid "Of course you are on the Internet..." +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:712 +msgid "" +"Erm... Can I send the error, along with some information\n" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " +"logged)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:714 +msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:718 +msgid "" +"If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " +"questions below:" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:719 +msgid "Your Full name:" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:720 +msgid "Your E-Mail address:" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:721 +msgid "What you were doing:" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:738 +msgid "" +"Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " +"will be solved as soon as possible." +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:740 +msgid "" +"Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " +"lxnay@sabayon.org." +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:759 +msgid "Entropy/Equo version mismatch" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:760 +msgid "it could make your system explode!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:154 +msgid "Acquiring Entropy Resources Lock, please wait..." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:184 ../../client/text_ui.py:200 +#: ../../client/text_ui.py:218 ../../client/text_ui.py:242 +#: ../../client/text_ui.py:254 ../../client/text_ui.py:261 +#: ../../client/text_ui.py:269 ../../client/text_ui.py:277 +#: ../../client/text_ui.py:1313 ../../client/text_ui.py:2048 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:304 +msgid "Scanning configuration files to update" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:309 +msgid "Configuration files scan complete." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:313 +#, python-format +msgid "There is %s configuration file needing update" +msgid_plural "There are %s configuration files needing update" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../client/text_ui.py:317 +msgid "Please run" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:335 +msgid "Packages matching update" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:340 +msgid "Packages matching not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:345 +msgid "Packages matching already up to date" +msgstr "" + +#. None or {} +#: ../../client/text_ui.py:367 ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:2179 +msgid "Nothing to resume" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:378 ../../client/text_ui.py:1598 +#: ../../client/text_ui.py:2186 +msgid "Resume cache corrupted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:396 ../../client/text_ui.py:1251 +msgid "Repositories are old, please run:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:404 ../../client/text_ui.py:1031 +#: ../../client/text_ui.py:1181 ../../client/text_ui.py:1259 +#: ../../client/text_ui.py:1774 ../../client/text_ui.py:1863 +#: ../../client/text_ui.py:1951 +msgid "Running with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:409 +msgid "Calculating System Updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:440 +msgid "Nothing to update" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:455 +msgid "" +"On the system there are packages that are not available anymore in the " +"online repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:460 +msgid "" +"Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " +"verification) to remove them." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:475 +msgid "Selective" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:483 +msgid "Would you like to remove them?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:501 +msgid "Remove this?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:517 +msgid "Nothing to remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:540 +msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:553 +msgid "Cannot switch branch as user" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:560 +msgid "Already on branch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:605 +msgid "Succesfully switched to branch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:609 +msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:616 +msgid "Unable to switch to branch" +msgstr "" + +#. every package matching app-foo is masked +#: ../../client/text_ui.py:656 +msgid "Every package matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:658 +msgid "is masked" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:680 +msgid "matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:682 +msgid "is broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:686 +msgid "atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:688 +msgid "in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:698 +msgid "in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:707 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:712 +msgid "Probably needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:790 +msgid "Skipped" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:802 +msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:805 ../../client/text_ui.py:1454 +#: ../../server/eit/commands/remove.py:109 +msgid "These are the packages that would be removed" +msgstr "" + +#. now print the selected packages +#: ../../client/text_ui.py:844 ../../client/text_ui.py:1997 +msgid "These are the chosen packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:895 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:916 +msgid "Switch repo" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:917 ../../client/text_ui.py:920 +msgid "Reinstall" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:922 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:924 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:926 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:932 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:934 ../../client/text_ui.py:1913 +#: ../../client/text_ui.py:2045 +msgid "Packages involved" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:940 +msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:958 +msgid "When you wrote" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:960 +msgid "You Meant(tm)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:961 +msgid "one of these below?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:985 +msgid "Calculating dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:994 +msgid "Cannot find needed dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1003 +msgid "Conflicting packages were pulled in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1014 +msgid "Please mask conflicts using" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1047 +msgid "Source code download" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1060 ../../client/text_ui.py:1207 +#: ../../client/text_ui.py:2243 +msgid "All done" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1076 +msgid "sources fetch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1131 ../../client/text_ui.py:1158 +msgid "fetch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1277 +msgid "Please update the following critical packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1283 +msgid "You should install them as soon as possible" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1330 +msgid "These are the packages that would be installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1455 +msgid "conflicting/substituted" +msgstr "" + +#. show download info +#: ../../client/text_ui.py:1477 +msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1479 ../../client/text_ui.py:2107 +msgid "Packages needing to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1483 +msgid "Packages needing to be installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1488 +msgid "Packages needing to be reinstalled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1493 +msgid "Packages needing to be updated" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1498 +msgid "Packages needing to be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1508 +msgid "Download size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1514 +msgid "Used disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1516 ../../client/text_ui.py:2135 +msgid "Freed disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1528 +msgid "You need at least" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1530 +msgid "of free space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1542 +msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1552 +msgid "Would you like to execute the queue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1596 ../../client/text_ui.py:2184 +msgid "Resuming previous operations" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1614 +msgid "Resume cache no longer valid" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1631 +msgid "Read the license" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1632 +msgid "Accept the license (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1633 +msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1634 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. wait user interaction +#: ../../client/text_ui.py:1636 +msgid "Your choice (type a number and press enter)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1662 +msgid "You need to accept the licenses below" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1665 +msgid "needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1684 +msgid "No file viewer" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1684 +msgid "License saved into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1703 +msgid "Download incomplete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1711 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1728 +msgid "install" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1762 +msgid "Installation complete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1803 +msgid "These are the packages that would be masked" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1834 ../../server/eit/commands/key.py:166 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1849 +msgid "action not executed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1878 ../../client/text_ui.py:1977 +msgid "is not installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1907 +msgid "Installed from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1918 +msgid "Would you like to configure them now ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1929 +msgid "configure" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2017 +msgid "vital package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2018 +msgid "Removal forbidden" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2054 +msgid "Would you like to calculate dependencies ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2061 ../../server/eit/commands/commit.py:293 +msgid "Would you like to remove them now ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2095 +msgid "Cannot calculate dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2096 +msgid "please run equo as superuser" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2142 +msgid "Total bandwidth wasted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2154 +msgid "Would you like to proceed ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2160 +msgid "Starting removal in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2249 +msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2275 +msgid "Running dependency test" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2327 +msgid "Would you like to install the available packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2332 ../../client/text_ui.py:2443 +msgid "Installing available packages in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2333 ../../client/text_ui.py:2444 +msgid "10 seconds" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2403 +msgid "Libraries/Executables statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2406 ../../server/eit/commands/test.py:148 +#: ../../server/eit/commands/query.py:211 +#: ../../server/eit/commands/query.py:252 +#: ../../server/eit/commands/files.py:92 ../../server/eit/commands/cp.py:154 +msgid "Not matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2437 +msgid "Would you like to install them ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/main.py:101 +msgid "superuser access required" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:46 +msgid "run given test" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:47 +msgid "available tests" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:50 +msgid "dependencies test" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:54 +msgid "libraries test" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:56 +msgid "dump results to file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:60 +msgid "library linking test (using repository metadata)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:63 +msgid "excluded soname" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:67 +msgid "library linking test (using live system)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:70 ../../server/eit/commands/query.py:75 +#: ../../server/eit/commands/query.py:93 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 +#: ../../server/eit/commands/files.py:46 +msgid "package names" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:74 +msgid "verify local packages integrity" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:79 ../../server/eit/commands/test.py:88 +#: ../../server/eit/commands/add.py:56 ../../server/eit/commands/remove.py:55 +#: ../../server/eit/commands/reset.py:48 ../../server/eit/commands/pull.py:63 +#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/push.py:68 +#: ../../server/eit/commands/merge.py:51 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:51 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:53 +msgid "no stupid questions" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:83 +msgid "verify remote packages integrity" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:188 +msgid "run QA tests" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:50 +msgid "execute query" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:51 +msgid "available queries" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:54 +msgid "search package tags" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:57 ../../server/eit/commands/query.py:70 +#: ../../server/eit/commands/query.py:82 +#: ../../server/eit/commands/query.py:100 +#: ../../server/eit/commands/query.py:116 ../../server/eit/commands/list.py:52 +#: ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:56 ../../server/eit/commands/own.py:53 +#: ../../server/eit/commands/match.py:50 ../../server/eit/commands/lock.py:61 +#: ../../server/eit/commands/files.py:49 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:57 +msgid "quiet output, for scripting purposes" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:59 +#: ../../server/eit/commands/query.py:105 +#: ../../server/eit/commands/query.py:121 +msgid "query into given repository only" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:63 +msgid "tag name" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:67 +msgid "show libraries (.so) required by matched packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:79 +msgid "show reverse dependencies of packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:85 +msgid "verbose output, show more info" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:88 +msgid "include build dependencies" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:97 +msgid "search through package sets" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:103 +msgid "verbose output, show package sets content" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:109 +msgid "package set name" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:113 +msgid "search packages through their description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:119 +msgid "verbose output, show more information" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:125 +msgid "package description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:185 +msgid "Nothing found for" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:231 +msgid "libraries found" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:273 +msgid "revdep(s) found" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:323 +msgid "sets found" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:357 ../../server/eit/commands/own.py:159 +msgid "packages found" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:366 +msgid "miscellaneous package metadata queries" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/add.py:52 +msgid "add to given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/add.py:76 +msgid "commit to repository the provided packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/list.py:55 ../../server/eit/commands/own.py:56 +msgid "output more package info" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/list.py:58 +msgid "only list injected packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/list.py:95 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/list.py:139 +msgid "No packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/list.py:147 +msgid "show repository content (packages)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/mv.py:40 ../../server/eit/commands/cp.py:50 +msgid "source repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/mv.py:42 ../../server/eit/commands/cp.py:53 +msgid "destination repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/mv.py:45 ../../server/eit/commands/cp.py:56 +msgid "include dependencies" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/mv.py:47 +msgid "package names (all if none)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/mv.py:85 +msgid "move packages from a repository to another" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/log.py:74 +msgid "log is not available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/log.py:86 +msgid "show log for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 +#: ../../server/eit/commands/search.py:48 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:44 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:48 +msgid "package name" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 +msgid "remove from given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 +msgid "do not include reverse dependencies" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 +msgid "remove packages from repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/search.py:50 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 ../../server/eit/commands/own.py:58 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 +msgid "search packages in given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/search.py:115 +#: ../../server/eit/commands/match.py:101 +msgid "Nothing found" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 +msgid "show system packages, build deps, circular deps" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 +msgid "show dependency graph for packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/reset.py:51 +msgid "do not pull the remote repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/reset.py:129 +msgid "reset error" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/reset.py:134 +msgid "local repository revision reset complete" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/reset.py:145 +msgid "reset repository to remote status" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:47 ../../server/eit/commands/key.py:49 +msgid "execute action" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:48 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 +msgid "available actions" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:51 +msgid "list repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:55 +msgid "add repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:57 +msgid "repository id" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:60 +msgid "repository description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:62 +msgid "repository uri" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:101 +msgid "Invalid repository name" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:107 +msgid "Repository already available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:120 +msgid "Invalid URI" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:135 +msgid "Cannot read configuration file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:151 +msgid "no description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:154 +msgid "Adding repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:165 +msgid "Configuration file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:170 +msgid "Please initialize the repository using" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:214 +msgid "packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:224 +msgid "manage repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/help.py:65 +msgid "Entropy Infrastructure Toolkit" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/help.py:90 ../../services/kernel-switcher:226 +msgid "this help" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:68 +msgid "pull all the repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:178 ../../server/eit/commands/pull.py:189 +#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 +msgid "Aborting !" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:197 ../../server/eit/commands/push.py:306 +msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:213 +msgid "pull repository packages and metadata" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/bump.py:47 +msgid "sync with remote repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/bump.py:114 +msgid "Bumping repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/bump.py:125 +msgid "bump repository revision, force push" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/init.py:115 +msgid "Entropy repository has been initialized" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/init.py:125 +msgid "initialize repository (erasing all its content)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:73 +msgid "push all the repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:75 +msgid "push as fake repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:197 +msgid "Commit message" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:199 +msgid "Enter the commit message" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:221 +msgid "Entropy Repository Status" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:228 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:231 +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:237 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:321 +msgid "push repository packages and metadata" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:185 +msgid "invalid line (time field)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:193 +msgid "invalid line (empty)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:203 +msgid "invalid line (incomplete)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:213 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:229 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:245 +msgid "invalid line" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:219 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:235 +msgid "invalid line (copy)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:251 +msgid "Invalid syntax, what to do ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:253 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:322 +msgid "edit automatic package moves for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 +msgid "show current repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:48 +msgid "execute given action" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:52 +msgid "add notice-board entry" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:58 +msgid "remove notice-board entry" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:64 +msgid "show notice-board" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:181 +msgid "no URL" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:183 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:335 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:257 +msgid "Choose the one you want to remove" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:265 +msgid "Are you sure you want to remove this?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:369 +msgid "Exit/Commit" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:392 +msgid "manage repository notice-board" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/merge.py:45 +msgid "repository branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/merge.py:47 +msgid "work inside given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/merge.py:96 +msgid "merge packages on other branches into current" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/repack.py:49 +msgid "repack to given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/repack.py:71 +msgid "rebuild packages in repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:57 +msgid "selectively pick changes" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:157 +msgid "Cannot match" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:177 +msgid "No valid packages to repackage." +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:206 +msgid "Invalid package" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:217 +msgid "Zarro thinggz to do" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:224 +msgid "These would be marked as injected" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:236 +msgid "Do it now ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:247 +msgid "Transforming" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:252 +msgid "Action completed" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:263 +msgid "expired" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:270 +msgid "Select packages for removal" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:277 +msgid "Remove this package?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:284 +msgid "These would be removed from repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:309 +msgid "Select packages to add" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:317 +msgid "Add this package?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:325 +msgid "These would be added or updated" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:358 +msgid "warning" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:365 +msgid "Would you like to package them now ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:366 +msgid "inside" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:379 +msgid "Compressing packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:404 +msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:411 +msgid "Nothing to do, check later." +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:426 +msgid "Entries handled" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:436 +msgid "commit changes to repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/own.py:49 +msgid "path" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/own.py:168 +msgid "search packages owning paths" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/match.py:110 +msgid "match packages in repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/lock.py:54 +msgid "affect entropy clients only" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/lock.py:57 +msgid "show current status" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/lock.py:145 +msgid "Mirrors status" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/lock.py:170 +msgid "server" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/lock.py:185 +msgid "client" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/lock.py:217 +msgid "lock repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/lock.py:252 +msgid "unlock repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:53 +msgid "expired since how many days" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:127 +msgid "Removing unavailable packages overriding defaults" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:131 +msgid "Users with older repositories will have to update" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:146 +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:177 +msgid "clean expired packages from a repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/files.py:111 +msgid "files found" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/files.py:120 +msgid "show files owned by packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 +msgid "switch to given branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 +msgid "from branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 +msgid "don't copy packages from branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 +msgid "Invalid branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 +msgid "No packages to copy" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 +msgid "would be copied to branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 +msgid "switched to branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 +msgid "manage repository branches" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 +msgid "switch from a repository to another" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:134 +msgid "local revision" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:141 +msgid "stored packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:146 +msgid "upload packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:153 +msgid "unstaged packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:185 +msgid "add" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:197 +msgid "switch injected" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:207 +msgid "show repository status" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:46 ../../server/eit/commands/inject.py:46 +msgid "inject into given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:102 +msgid "package dependencies" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:117 +msgid "No dependencies" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:175 +msgid "Dependency type" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:181 +msgid "Select a dependency type for" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:206 +msgid "Dependencies editor" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:216 +msgid "Confirm ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:240 +msgid "dependencies updated successfully" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:251 +msgid "edit dependencies for packages in repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/cp.py:58 +msgid "package dependency" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/cp.py:133 +msgid "source equals destination" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/cp.py:162 +msgid "Considering all the packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/cp.py:186 +msgid "copy packages from a repository to another" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 +msgid "show reverse dependency graph for packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:53 +msgid "create keypair for repository and packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:59 +msgid "delete keypair (and signatures) from repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:65 +msgid "show keypair status for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:71 +msgid "sign packages in repository using current keypair" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:77 +msgid "import keypair, bind to given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:82 ../../server/eit/commands/key.py:103 +msgid "private key path" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:85 ../../server/eit/commands/key.py:94 +msgid "public key path" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:89 +msgid "export the repository public key to file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:98 +msgid "export the repository private key to file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:131 +msgid "GPG interface loaded, home directory" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:156 +msgid "Creating keys for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:160 +msgid "Another key already exists for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:184 +msgid "Insert e-mail" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:186 +msgid "Insert expiration days (0=no expiration)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:188 +msgid "Insert passphrase (empty=no passphrase)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:192 +msgid "Repository GPG keypair creation" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:208 +msgid "Produced GPG key with fingerprint" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:214 +msgid "Now you should sign all the packages in it" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:221 +msgid "Generate a revoke key and store it in a safe place" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:231 +msgid "You may want to send your keys to a key server" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:252 +msgid "Deleting keys for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:256 +msgid "No keys available for given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:263 +msgid "Are you really sure?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:271 ../../server/eit/commands/key.py:305 +msgid "Keys metadata not available for" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:285 +msgid "Deleted GPG key with fingerprint" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:313 +msgid "GPG information for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:335 +msgid "Public key identifier" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:336 +msgid "Public key fingerprint" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:337 +msgid "Key size" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:338 +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:339 +msgid "Expires on" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:376 +msgid "Importing keypair" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:382 +msgid "Another keypair already exists" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:395 +msgid "Imported GPG key with fingerprint" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:401 +msgid "Now sign all the packages in it" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:444 +msgid "Exporting private key for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:448 +msgid "Exporting public key for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:453 +msgid "No keypair available for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:461 +msgid "Keypair is EXPIRED for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:482 +msgid "Unable to export GPG key for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:491 +msgid "Exported GPG key for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:504 +msgid "manage repository GPG keys" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/inject.py:44 +msgid "package paths" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/inject.py:98 +msgid "no such file or directory" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/inject.py:111 +msgid "unsupported extension" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/inject.py:117 +msgid "no valid package paths" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/inject.py:140 +msgid "inject package files into repository" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:74 +msgid "Magneto Entropy Updates Applet" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:229 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:196 +msgid "Your system currently has an outdated version of" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:198 +msgid "the latest available version is" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:233 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:200 +msgid "" +"It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " +"packages" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:83 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:84 +msgid "Launch Application Browser" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:94 +msgid "Application updates" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:133 +msgid "System Updates" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 +msgid "Application" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:90 +msgid "Latest version" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:131 +msgid "Critical Information" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:162 +msgid "_Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:163 +msgid "Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:164 +msgid "_Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:165 +msgid "Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:166 +msgid "_Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:167 +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:168 +msgid "_Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:169 +msgid "Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:170 +msgid "_Packages Website" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:171 +msgid "Use Packages web interface" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:172 +msgid "_Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:173 +msgid "Launch Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 +msgid "_Exit" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:307 +msgid "Cannot monitor Sabayon updates" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:309 +msgid "Entropy DBus service not available" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:310 +msgid "unable to communicate with the updates service" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:318 +msgid "Sabayon updates service loaded" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:320 +msgid "Entropy DBus service loaded" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:321 +msgid "your Sabayon will notify you once updates are available" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:334 +#, python-format +msgid "There is %s update available" +msgid_plural "There are %s updates available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:340 +msgid "Sabayon updates available" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:341 +#, python-format +msgid "There is %s update available" +msgid_plural "There are %s updates available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. all fine, no updates +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:349 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:351 +msgid "Your Sabayon is up-to-date" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:352 +msgid "No updates available at this time, cool!" +msgstr "" + +#. all fine, no updates +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:363 +msgid "Repositories are being updated" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:364 +msgid "Sabayon repositories status" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:365 +msgid "Repositories are being updated automatically" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:459 +msgid "Updates Notification Applet Disabled" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:469 +msgid "Updates Notification Applet Enabled" +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:100 +msgid "has been installed." +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:102 +msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:103 +msgid "Please reboot your computer now !" +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:107 +msgid "No kernel packages given" +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:110 +msgid "More than one kernel package given" +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:125 +msgid "Package does not exist" +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:132 +msgid "Not a kernel" +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:201 +msgid "No kernel packages found" +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:221 +msgid "Sabayon Linux Kernel Switcher BETA" +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:222 +msgid "switch kernel" +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:224 +msgid "list kernels" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:1 +msgid "Magneto Application Updates Notifier" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 +msgid "Available Updates" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 +msgid "_Load Package Manager" +msgstr "" diff --git a/misc/po/ca.po b/misc/po/ca.po index 150df5665..a4edb8a7a 100644 --- a/misc/po/ca.po +++ b/misc/po/ca.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: +# , 2012. # Roger Calvó , 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-31 21:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-17 21:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 20:08+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/sabayon-entropy/" +"language/ca/)\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5097 @@ -46,8 +48,8 @@ msgstr "L'exportació de la base de dades ha acabat." #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5897 ../../lib/entropy/db/__init__.py:5910 #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5986 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6085 #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:6192 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6205 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2453 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2586 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:946 #: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 #: ../../client/text_rescue.py:598 ../../client/text_rescue.py:804 @@ -64,7 +66,8 @@ msgstr "No s'ha trobat un Identificador Únic Spm per a " #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5988 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6087 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" -msgstr "s'està actualitzant la disposició de metadades del repositori, espereu!" +msgstr "" +"s'està actualitzant la disposició de metadades del repositori, espereu!" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:6193 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" @@ -96,8 +99,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "s'ha desplaçat el paquet" #: ../../lib/entropy/db/skel.py:1701 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2433 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2428 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2623 msgid "WARNING" msgstr "AVÍS" @@ -113,7 +116,7 @@ msgstr "s'han desplaçat els paquets correctament" msgid "Moving old entry" msgstr "S'està movent una entrada antiga" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 ../../client/text_configuration.py:127 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 msgid "to" msgstr "a" @@ -142,7 +145,6 @@ msgid "Applications or system libraries" msgstr "Aplicacions o llibreries de sistema" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:70 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:185 msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -199,7 +201,6 @@ msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "Aplicacions i llibreries multimèdia" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:110 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:101 msgid "Networking" msgstr "Gestió de xarxes" @@ -216,13 +217,12 @@ msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "Aplicacions i llibreries científiques" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:122 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:160 msgid "Security" msgstr "Seguretat" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:124 msgid "Security oriented applications" -msgstr "" +msgstr "Aplicacions orientades a seguretat" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:128 msgid "X11" @@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Aplicacions i llibreries per X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:410 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:412 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "S'estan carregant de nou mòduls de Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:877 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 #: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:302 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1849 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1871 @@ -244,198 +244,191 @@ msgstr "S'estan carregant de nou mòduls de Portage" msgid "error" msgstr "error" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:881 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:381 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1053 #: ../../server/eit/commands/deps.py:143 msgid "not found" msgstr "no s'ha trobat" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2118 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2192 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2284 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2742 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4456 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2113 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2279 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2351 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2737 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2947 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4515 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:267 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2119 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2285 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2114 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2188 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2280 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "No es pot executar l'activador del Gestor de Paquets Font" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2128 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2202 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2197 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2289 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:270 msgid "Please report it" msgstr "Sisplau informeu-ne" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2129 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2203 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2295 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2124 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2198 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2290 msgid "Attach this" msgstr "Adjunteu-ho" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2357 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2352 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "No es pot executar la fase SPM per" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3024 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3150 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3157 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3213 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3241 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3475 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 #: ../../lib/entropy/security.py:654 ../../client/text_rescue.py:748 -#: ../../server/eit/commands/push.py:249 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:971 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:980 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:60 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:168 ../../server/eit/commands/push.py:249 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2412 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 msgid "package not available on system" msgstr "el paquet no està disponible en el sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2421 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2416 msgid "repackaging" msgstr "S'està empaquetant de nou" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2434 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2429 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "No es pot acabar quickpkg per l'àtom" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2436 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2631 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2431 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2626 msgid "do it manually" msgstr "feu-ho manualment" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2454 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "la reconstrucció de paquets no s'ha executat correctament" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2455 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2450 msgid "Please update packages manually" msgstr "Actualitzeu els paquets manualment" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2592 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2587 msgid "forcing package updates" msgstr "s'està forçant l'actualització de paquets" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2593 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2588 msgid "Syncing with" msgstr "S'està sincronitzant amb" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2624 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "No es pot acabar quickpkg pels àtoms" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2738 msgid "Cannot stat path" msgstr "No es pot establir el camí" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2953 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2948 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "No es pot actualitzar la base de dades de Portage al destí" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2974 msgid "SPM uid update error" msgstr "Error en actualitzar SPM uid" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3057 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3052 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "No es pot actualitzar el fitxer SPM de paquets instal·lats" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3150 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3145 msgid "Portage world file is corrupted" -msgstr "" +msgstr "El fitxer world de Portage és corrupte" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3204 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1798 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3199 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1822 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:400 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:464 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1796 ../../lib/entropy/qa.py:788 #: ../../client/text_rescue.py:282 ../../client/text_rescue.py:294 -#: ../../client/text_ui.py:1556 ../../client/text_ui.py:1557 -#: ../../client/text_ui.py:1559 ../../client/text_ui.py:1560 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:432 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:454 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1357 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3086 ../../services/kernel-switcher:101 +#: ../../client/text_ui.py:1545 ../../client/text_ui.py:1546 +#: ../../client/text_ui.py:1548 ../../client/text_ui.py:1549 +#: ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Atenció" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3205 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3200 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "S'han trobat llibreries preservades al sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3340 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3490 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:565 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:108 msgid "does not exist" msgstr "no existeix" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3340 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 msgid "Overwriting" msgstr "S'està sobreescrivint" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3386 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 msgid "variable differs" msgstr "la variable difereix" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3386 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3475 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 msgid "Updating" msgstr "S'està actualitzant" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3401 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3396 msgid "updating critical variables" msgstr "s'estan actualitzant variables crítiques" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3475 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 msgid "differs" msgstr "difereix" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3490 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 msgid "Reverting" msgstr "S'està revertint" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3505 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." -msgstr "S'està ometent l'actualització de fitxers de configuració, no sou root." +msgstr "" +"S'està ometent l'actualització de fitxers de configuració, no sou root." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3767 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3763 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Error en calcular les dependències" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4186 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3050 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3074 msgid "not supported" msgstr "no està implementada" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4247 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Probablement l'API de Portage ha canviat" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4299 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4359 msgid "IOError while reading" msgstr "IOError en llegir" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4457 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4516 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "l'etiqueta Entropy del paquet de l'ebuild és il·legal" @@ -567,16 +560,16 @@ msgstr "s'està baixant el paquet" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:614 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:629 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:646 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3066 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3209 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 -#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1145 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3520 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3540 +#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1134 #: ../../server/eit/commands/branch.py:147 msgid "package" msgid_plural "packages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "paquet" +msgstr[1] "paquets" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:584 msgid "is not listed in the repository !" @@ -647,8 +640,8 @@ msgstr "càrrega" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:689 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3522 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4423 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4458 msgid "download" msgstr "baixada" @@ -658,9 +651,9 @@ msgstr "copia" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1017 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2131 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2463 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2487 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1620 -#: ../../client/text_ui.py:2230 ../../server/eit/commands/status.py:190 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../server/eit/commands/status.py:190 msgid "remove" msgstr "elimina" @@ -734,7 +727,7 @@ msgid "sync" msgstr "sincronitza" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1400 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2938 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2962 msgid "removal complete" msgstr "l'eliminació ha acabat" @@ -751,7 +744,7 @@ msgstr "errors de càrrega" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2208 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:743 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1582 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2203 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2227 msgid "reason" msgstr "raó" @@ -760,12 +753,12 @@ msgid "upload completed successfully" msgstr "s'ha penjat correctament" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1555 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2202 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2226 msgid "download errors" msgstr "errors de baixada" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1571 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2220 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2244 msgid "download completed successfully" msgstr "la baixada s'ha acabat correctament" @@ -809,36 +802,35 @@ msgstr "no hi ha res a sincronitzar per" msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Voleu executar els passos descrits més amunt?" -#. masked ? #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1916 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2112 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2521 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2993 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3534 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4210 -#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:122 -#: ../../client/text_configuration.py:149 ../../client/text_rescue.py:231 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2136 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2545 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3017 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4245 +#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:367 +#: ../../client/text_configuration.py:418 ../../client/text_rescue.py:231 #: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 #: ../../client/text_rescue.py:521 ../../client/text_rescue.py:604 #: ../../client/text_rescue.py:607 ../../client/text_rescue.py:611 #: ../../client/text_smart.py:141 ../../client/text_smart.py:329 -#: ../../client/equo.py:714 ../../client/text_ui.py:486 -#: ../../client/text_ui.py:955 ../../client/text_ui.py:1564 -#: ../../client/text_ui.py:1846 ../../client/text_ui.py:1930 -#: ../../client/text_ui.py:2068 ../../client/text_ui.py:2075 -#: ../../client/text_ui.py:2167 ../../client/text_ui.py:2339 -#: ../../client/text_ui.py:2449 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../client/equo.py:713 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:944 ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1835 ../../client/text_ui.py:1919 +#: ../../client/text_ui.py:2057 ../../client/text_ui.py:2064 +#: ../../client/text_ui.py:2156 ../../client/text_ui.py:2328 +#: ../../client/text_ui.py:2438 ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:198 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:283 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:203 #: ../../server/eit/commands/commit.py:370 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 #: ../../server/eit/commands/deps.py:217 ../../server/eit/commands/key.py:167 #: ../../server/eit/commands/key.py:264 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1221 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "No" msgstr "No" @@ -879,11 +871,11 @@ msgid "these are the expired packages" msgstr "aquests són els paquets que han vençut" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2144 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2111 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2520 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2992 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3533 -#: ../../client/text_ui.py:954 ../../server/eit/commands/remove.py:124 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2135 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3016 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../server/eit/commands/remove.py:124 #: ../../server/eit/commands/branch.py:155 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Voleu continuar?" @@ -902,8 +894,8 @@ msgstr "s'estan eliminat els paquets localment" #. this means that user is asking to remove dep_pattern #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2252 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6126 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6228 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6159 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6261 msgid "removed" msgstr "eliminat" @@ -940,7 +932,7 @@ msgid "notice board upload success" msgstr "el tauler de notícies s'ha carregat" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:334 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3356 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3380 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "Les claus del repositori han vençut" @@ -984,7 +976,8 @@ msgstr "No n'hi ha cap de configurat" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1172 msgid "creating compressed repository dump + checksum" -msgstr "s'està creant el bolcat del repositori comprimit i la suma de verificació" +msgstr "" +"s'està creant el bolcat del repositori comprimit i la suma de verificació" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1179 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1227 @@ -1045,7 +1038,7 @@ msgstr "el repositori ja està sincronitzat" #. something short please #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1652 msgid "remote repository newer than local, please pull." -msgstr "" +msgstr "el repositori remot és més nou que el local, baixeu-lo." #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1670 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1821 @@ -1059,7 +1052,7 @@ msgstr "problemes de baixada" #. something short please #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1684 msgid "local repository newer than remote, please push." -msgstr "" +msgstr "el repositori local és més nou que el remot, envieu-lo." #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1734 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1759 @@ -1085,582 +1078,585 @@ msgstr "problemes de càrrega" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1835 msgid "repository sync completed" -msgstr "" +msgstr "el repositori s'ha sincronitzat" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:155 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:156 msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "les rèpliques no s'han desbloquejat. Sincronitzeu-les." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:247 msgid "cannot store updates RSS cache" msgstr "no es poden desar actualitzacions RSS de memòria de cau" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:399 msgid "INJECT" msgstr "INJECTA" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 msgid "has been injected" msgstr "s'ha injectat" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "quickpkg manualment per actualitzar la base de dades incrustada" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:403 msgid "Repository updated anyway" msgstr "El repositori s'ha actualitzat igualment" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1173 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1174 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "el paquet no té assignada keyword, s'emmascararà !" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1283 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4171 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1300 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4206 msgid "repository not configured" msgstr "el repositori no està configurat" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1289 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1306 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "la id del repositori està protegida, no podeu usar-la..." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1658 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1675 msgid "invalid repository revision" msgstr "la revisió del repositori no és vàlida" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1660 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1677 msgid "defaulting to 0" msgstr "s'estableix per defecte a 0" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1753 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4421 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4695 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1777 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4456 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4730 #: ../../client/text_ugc.py:126 ../../server/eit/commands/test.py:76 -#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/status.py:46 -#: ../../server/eit/commands/list.py:49 ../../server/eit/commands/init.py:45 -#: ../../server/eit/commands/reset.py:45 -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 -#: ../../server/eit/commands/bump.py:44 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/list.py:49 +#: ../../server/eit/commands/log.py:41 ../../server/eit/commands/reset.py:45 +#: ../../server/eit/commands/remote.py:208 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:60 ../../server/eit/commands/bump.py:44 +#: ../../server/eit/commands/init.py:45 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:48 #: ../../server/eit/commands/notice.py:54 #: ../../server/eit/commands/notice.py:60 #: ../../server/eit/commands/notice.py:66 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/log.py:41 -#: ../../server/eit/commands/lock.py:49 -#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 ../../server/eit/commands/key.py:55 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/lock.py:49 +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 +#: ../../server/eit/commands/status.py:46 ../../server/eit/commands/key.py:55 #: ../../server/eit/commands/key.py:61 ../../server/eit/commands/key.py:67 #: ../../server/eit/commands/key.py:73 ../../server/eit/commands/key.py:79 #: ../../server/eit/commands/key.py:91 ../../server/eit/commands/key.py:100 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 msgid "repository" msgstr "repositori" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1754 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1778 msgid "syncing package sets" msgstr "s'estan sincronitzant els conjunts de paquets" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1799 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1823 msgid "cannot match" msgstr "no pot coincidir" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1903 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1927 msgid "initializing repository" msgstr "S'està inicialitzant el repositori" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1913 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1937 msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "segur que voleu inicialitzar aquest respositori?" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1962 #: ../../server/eit/commands/commit.py:389 msgid "Cannot create store directory" -msgstr "" +msgstr "No es pot crear la carpeta d'emmagatzematge" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1951 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1975 msgid "Cannot create upload directory" -msgstr "" +msgstr "No es pot crear la carpeta de pujada" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1980 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2004 msgid "Invalid tag specified" msgstr "L'etiqueta especificada no és vàlida" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2026 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2050 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "s'estan eliminant els paquets seleccionats de les branques" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2052 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 msgid "nothing to do" msgstr "no hi ha res per fer" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2100 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "aquests són els paquets que s'eliminaran" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2161 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2185 msgid "checking package hash" msgstr "s'està comprovant l'empremta electrònica del paquet" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2180 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2204 msgid "hash does not match for" msgstr "l'empremta no coincideix per" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2190 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2214 msgid "wrong md5" msgstr "md5 és incorrecte" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2234 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2258 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "error en baixar els paquets de les rèpliques" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2249 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2273 msgid "working on branch" msgstr "s'està treballant en la branca" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2265 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2289 msgid "updating package" msgstr "s'està actualitzant un paquet" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2303 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2327 msgid "package flushed" msgstr "paquet eliminat" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2383 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2407 msgid "Cannot touch system repository" msgstr "No es pot accedir al repositori del sistema" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2422 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "S'està preparant per desplaçar els paquets seleccionats a" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2424 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "S'està preparant per copiar els paquets seleccionats a" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2412 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2436 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2413 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2437 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" -msgstr "tots els paquets antics amb scope en conflicte s'eliminaran del repositori destí, a menys que s'injectin" +msgstr "" +"tots els paquets antics amb scope en conflicte s'eliminaran del repositori " +"destí, a menys que s'injectin" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2423 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2447 msgid "new tag" msgstr "nova etiqueta" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2495 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2519 msgid "reverse dependency" msgstr "dependències inverses" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2506 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2530 msgid "dependency" msgstr "dependències" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2538 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2562 msgid "switching" msgstr "s'està commutant" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2582 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "no es pot commutar, el paquet no s'ha trobat, s'omet" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2644 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2668 msgid "moving file" msgstr "S'està desplaçant el fitxer" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2660 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2684 msgid "loading data from source repository" msgstr "s'estan carregant dades del respositori d'origen" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2690 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2714 msgid "GPG key was available in" msgstr "la clau GPG estava disponible en" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2715 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2739 msgid "injecting data to destination repository" msgstr "s'estan injectant dades al respositori destinació" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2735 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "removing entry from source repository" msgstr "s'està eliminant l'entrada del respositori origen" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2753 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2777 msgid "successfully handled atom" msgstr "l'àtom s'ha tractat correctament" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2780 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2804 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "S'estan injectant metadades d'Entropy als paquets construïts" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2796 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2820 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "No s'ha pogut carregar la infraestructura JFYI, GPG" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2850 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2874 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "s'estan injectant metadades d'Entropy" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2898 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2922 msgid "injection complete" msgstr "la injecció ha acabat" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2925 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2949 msgid "removing package" msgstr "s'està eliminant el paquet" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2950 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3153 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2974 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3177 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Verificació d'integritat dels paquets seleccionats" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2965 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3164 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3188 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Es comprovaran tots els paquets del repositori." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2972 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2996 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Aquesta és la llista de paquets que es comprovaran" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3006 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3030 msgid "Working on mirror" msgstr "S'està treballant en la rèplica" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3033 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3057 msgid "checking hash" msgstr "s'està comprovant l'empremta electrònica" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3048 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3072 msgid "digest verification of" msgstr "verificació de l'empremta electrònica de" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3068 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3092 msgid "NOT healthy" msgstr "NO és sa" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3081 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3221 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3105 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3245 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Aquesta és la llista de paquets trencats" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3114 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:298 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:960 msgid "Mirror" msgstr "Rèplica" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3109 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3133 #: ../../server/eit/commands/commit.py:425 msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3118 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3142 msgid "Number of checked packages" msgstr "Número de paquets comprovats" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3128 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Número de paquets sans" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3138 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3162 msgid "Number of broken packages" msgstr "Número de paquets trencats" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3309 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3176 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3333 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1734 msgid "local" msgstr "local" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3189 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3213 msgid "checking status of" msgstr "s'està comprovant l'estat de" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3211 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3235 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "està malmès, s'ha desat la suma de verificació" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3272 msgid "checked packages" msgstr "paquets comprovats" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3258 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3282 msgid "healthy packages" msgstr "paquets sans" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3268 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3450 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3292 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3474 msgid "broken packages" msgstr "paquets trencats" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3278 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3460 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3302 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3484 msgid "downloaded packages" msgstr "paquets baixats" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3288 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3470 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3312 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3494 msgid "failed downloads" msgstr "baixades fallides" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3310 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3334 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "GPG està signant paquets del repositori" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3322 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3346 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Tots els paquets perduts del repositori es baixaran." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3338 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3362 #: ../../server/eit/commands/key.py:141 msgid "GnuPG not available" msgstr "GnuPG no està disponible" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3364 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3388 msgid "Keys not available for" msgstr "No hi ha claus disponibles per a" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3395 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3419 msgid "signing package" msgstr "s'està signant el paquet" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3410 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3434 msgid "Unknown error signing package" msgstr "Error desconegut en signar el paquet" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3440 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3464 msgid "signed packages" msgstr "paquets signats" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3499 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3523 msgid "available" msgstr "disponible" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3511 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3535 msgid "upload/ignored" msgstr "pujat/ignorat" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3570 msgid "Starting to download missing files" msgstr "S'estan començant a baixar els fitxers necessaris" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3581 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "S'estan cercant fitxers necessaris o trencats en una altra rèplica" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3578 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3602 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Els paquets binaris s'han baixat correctament." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3587 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3611 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Aquests paquets no es troben en línia" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3603 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3627 msgid "They won't be checked" msgstr "No es comprovaran" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3617 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3641 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Configureu la branca a" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3619 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3643 msgid "and retry" msgstr "i torneu a intentar-ho" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3629 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3653 msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "S'està copiant el repositori (si no existeix)" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3662 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3686 msgid "Switching packages" msgstr "S'estan commutant paquets" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3697 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3721 msgid "Ignoring" msgstr "S'està ignorant" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3699 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3723 msgid "already in branch" msgstr "ja a la branca" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3733 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3757 msgid "migration loop completed" msgstr "s'ha acabat el bucle de migració" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3751 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3775 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "S'està executant la verificació de paquets orfes SPM" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3767 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3791 msgid "Scanning package" msgstr "S'està escanejant el paquet" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3793 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3817 msgid "not found anymore" msgstr "no se n'ha trobat cap més" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3805 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4081 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3829 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4105 msgid "Packages string" msgstr "Cadena de paquets" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3836 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3860 msgid "Checking" msgstr "S'està comprovant" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3901 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3925 msgid "Running dependencies test" msgstr "S'està executant la verificació de dependències" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3933 -#: ../../client/text_ui.py:2329 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3957 +#: ../../client/text_ui.py:2318 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Aquestes són les dependències que no s'han trobat" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3940 -#: ../../client/text_ui.py:2333 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3964 +#: ../../client/text_ui.py:2322 msgid "Needed by" msgstr "Necessàries per" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3958 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3982 msgid "by repo" msgstr "pel repositori" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3968 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3992 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "S'han satisfet totes les dependències. Tot és correcte." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3994 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4018 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Llista de paquets trencats i coincidents" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3996 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4020 #: ../../lib/entropy/qa.py:643 msgid "Dumping results into these files" msgstr "S'estan abocant els resultats en aquests fitxers" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4022 -#: ../../client/text_ui.py:2385 ../../client/text_ui.py:2409 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4046 +#: ../../client/text_ui.py:2374 ../../client/text_ui.py:2398 msgid "System is healthy" msgstr "Es sistema està sa" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4031 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4055 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "S'estan cercant llibreries coincidents amb Spm, espereu" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4045 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4069 msgid "These are the matched packages" msgstr "Aquests són els paquets coincidents" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4114 msgid "No matched packages" msgstr "No hi ha paquets coincidents" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4197 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4232 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "El repositori predeterminat no està inicialitzat" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4209 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4244 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Voleu inicialitzar el repositori predeterminat?" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4212 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4247 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Es continua amb un repositori no inicialitzat" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4380 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Ja teníeu bloquejat el repositori d'Entropy :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4387 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4422 msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "S'està bloquejant i sincronitzant el repositori d'Entropy" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4401 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4436 msgid "Mirrors status table" msgstr "Taula d'estat de les rèpliques" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4410 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4413 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4445 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4448 #: ../../server/eit/commands/lock.py:162 ../../server/eit/commands/lock.py:177 msgid "Unlocked" msgstr "Desbloquejat" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4412 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4447 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4450 #: ../../server/eit/commands/lock.py:159 ../../server/eit/commands/lock.py:174 msgid "Locked" msgstr "Bloquejat" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4432 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4467 msgid "cannot lock mirror" msgstr "no es pot bloquejar la rèplica" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4682 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4717 msgid "Repository is corrupted!" msgstr "El repositori està malmès!" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4696 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4731 msgid "indexing repository" msgstr "s'està indexant el respositori" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4732 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4767 msgid "Initializing an empty repository" msgstr "s'està inicialitzant un repositori buit" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4745 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4780 msgid "Entropy repository file" msgstr "Fitxer de repositori Entropy" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4747 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4782 msgid "successfully initialized" msgstr "s'ha inicialitzat correctament" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4830 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5582 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4865 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5617 msgid "adding package" msgstr "s'està afegint un paquet" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4964 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4999 msgid "added package" msgstr "s'ha afegit un paquet" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4966 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5001 msgid "rev" msgstr "revisió" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4980 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5015 msgid "manual dependencies for" msgstr "dependències manuals per a" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5061 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5096 msgid "these are the missing dependencies" msgstr "aquestes són les dependències que falten" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5219 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5254 msgid "no missing dependencies !" msgstr "no s'han trobat a faltar dependències !" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5234 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5269 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:273 #: ../../server/eit/commands/notice.py:193 msgid "Do you agree?" msgstr "Hi esteu d'acord?" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5236 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5242 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5277 #: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../lib/entropy/output.py:987 #: ../../client/text_ugc.py:323 ../../client/text_ugc.py:557 #: ../../client/text_ugc.py:656 ../../client/text_ugc.py:678 #: ../../client/text_rescue.py:486 ../../client/text_rescue.py:490 -#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:486 -#: ../../client/text_ui.py:513 ../../server/eit/commands/notice.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:502 ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:281 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:201 #: ../../server/eit/commands/notice.py:266 #: ../../server/eit/commands/commit.py:238 @@ -1669,149 +1665,147 @@ msgstr "Hi esteu d'acord?" #: ../../server/eit/commands/commit.py:295 #: ../../server/eit/commands/commit.py:297 #: ../../server/eit/commands/commit.py:318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1225 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2094 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:745 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5236 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 msgid "Repeat" msgstr "Repeteix" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5357 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5392 msgid "metadata QA hook" msgstr "ganxo QA de metadades" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5359 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5394 msgid "not owned by uid and gid = 0" msgstr "no és propietat de uid i gid = 0" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5372 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5407 msgid "using metadata QA hook" msgstr "s'està usant el ganxo QA de metadades" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5399 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5434 msgid "metadata QA check for" msgstr "comprovació QA de metadades per" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5448 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5483 msgid "cannot execute metadata QA hook for" msgstr "no es pot executar el ganxo QA de metadades per" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5474 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5509 msgid "attention, QA hook returned a warning" msgstr "atenció, el ganxo QA ha retornat un avís" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5496 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5531 msgid "attention, QA hook returned an error" msgstr "atenció, el ganxo QA ha retornat un error" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5513 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5548 msgid "metadata QA check complete" msgstr "La comprovació QA de metadades ha acabat" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5596 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5631 msgid "injected package, no separate debug package" msgstr "el paquet s'ha injectat, no hi ha paquet de depuració separat" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5614 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5649 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "S'ha produït una excepció, es tanquen les tasques" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5707 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5742 msgid "server-side repository" msgstr "repositori del servidor" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5710 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5745 msgid "community repository" msgstr "repositori de la comunitat" #. ..on repository: -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5712 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5747 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Interfície d'Instàncies del Servidor d'Entropy del repositori" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5723 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5758 msgid "current branch" msgstr "branca actual" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5725 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5760 #: ../../server/eit/commands/deps.py:110 msgid "type" msgstr "tipus" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5734 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5769 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Repositoris configurats" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5770 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5805 msgid "GPG key expired" msgstr "la clau GPG ha vençut" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5772 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5807 msgid "please frigging fix" msgstr "arregleu-ho sisplau" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5783 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "S'ha produït un error GPG inesperat" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5785 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5820 msgid "skipping" msgstr "s'omet" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5802 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5817 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5837 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5851 msgid "config files" msgstr "fitxers de configuració" #. something short please -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5803 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5838 msgid "checking system" msgstr "s'està comprovant el sistema" #. something short please -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5852 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "hi ha fitxers de configuració pendents d'actualitzar" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6111 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6144 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "hi ha dep_rewrites disponibles per aquest paquet" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6123 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6156 msgid "added" msgstr "afegit" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6217 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6250 msgid "replaced" msgstr "reemplaçat" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6239 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6253 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6272 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6286 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "No s'han reescrit dependències per" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6325 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6345 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6357 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6378 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6390 msgid "sets" msgstr "conjunts" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6326 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6359 msgid "updating package sets" msgstr "s'estan actualitzant conjunts de paquets" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6346 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6379 msgid "adding package set" msgstr "s'està afegint un conjunt de paquets" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6391 msgid "removing package set" msgstr "s'està eliminant el conjunt de paquets" @@ -1865,33 +1859,54 @@ msgstr "Vídeo" msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:173 ../../client/text_configuration.py:170 -#: ../../client/text_configuration.py:182 -#: ../../client/text_configuration.py:246 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:579 msgid "Automerging file" msgstr "S'està combinant automàticament el fitxer" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:189 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +msgid "Found update" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:595 msgid "System Error" msgstr "Error del sistema" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:190 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:596 msgid "Cannot automerge file" msgstr "El fitxer no es pot combinar automàticament" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 -msgid "forcing packages metadata update" -msgstr "s'està forçant l'actualització de les metadades dels paquets" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 +msgid "Name already taken" +msgstr "Aquest nom ja està ocupat" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 -msgid "Updating system database using repository" -msgstr "S'està actualitzant la base de dades del sistema usant el repositori" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 +msgid "Cannot remove the old element" +msgstr "L'element antic no es pot eliminar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 +msgid "Cannot create the element" +msgstr "No es pot crear l'element" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 +msgid "cannot start with" +msgstr "no pot començar amb" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 +msgid "Already removed" +msgstr "Ja s'ha eliminat" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 +msgid "Not defined by user" +msgstr "No s'ha definit per l'usuari" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 +msgid "Set not found or unable to remove" +msgstr "No es troba o no es pot eliminar" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:98 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:123 -#: ../../client/text_ui.py:491 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 +#: ../../client/text_ui.py:480 msgid "Repository" msgstr "Repositori" @@ -1904,433 +1919,93 @@ msgstr "està malmès" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "No es pot calcular la suma de verificació" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 -msgid "Already prepared" -msgstr "Ja està preparat" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "Encara no està preparat" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "llindar màxim de fallada aconseguit" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 -msgid "success" -msgstr "correcte" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "Taxa de transferència agregada" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2911 -msgid "second" -msgstr "segon" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2926 -msgid "Error downloading from" -msgstr "S'ha produït un error en la baixada des de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "no hi ha dades disponibles en aquesta rèplica" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 -msgid "wrong checksum" -msgstr "la suma de verificació és incorrecta" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 -msgid "timeout error" -msgstr "error en temps d'espera" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2937 -msgid "discarded download" -msgstr "la baixada s'ha descartat" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2939 -msgid "unknown reason" -msgstr "raó desconeguda" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 -msgid "Downloading from" -msgstr "S'està baixant des de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2908 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "S'ha baixat correctament des de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2911 -msgid "at" -msgstr "a" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2932 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "el fitxer no està disponible en aquesta rèplica" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 -msgid "Disabling resume" -msgstr "S'està desactivant la represa" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "s'ha esgotat el temps d'espera, es reintenta en aquesta rèplica" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "s'ha esgotat el temps d'espera, s'abandona" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "Error en la verificació de la signatura del paquet " - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 -msgid "disabled" -msgstr "inhabilitat" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 -msgid "Checking package signature" -msgstr "S'està comprovant la signatura del paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 -msgid "Package signature verification" -msgstr "Verificació de la signatura del paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "temporalment no disponible" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 -msgid "Package signature" -msgstr "Signatura del paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "no coincideix amb la desada" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 -msgid "matches" -msgstr "coincideix" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "S'està comprovant la suma de verificació del paquet..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "La suma de verificació coincideix." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 -#, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "La suma de verificació del paquet no coincideix. Intent de baixada #%s" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "No es pot obtenir el paquet correctament! Sortint." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "No es pot obtenir el paquet o la suma de verificació no coincideix." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "Intenteu baixar els últims repositoris" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3553 -msgid "Unpacking" -msgstr "S'està desempaquetant" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 +msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" +"Si us plau, actualitzeu ara els repositoris per eliminar aquest missatge!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 -msgid "configuration phase" -msgstr "fase de configuració" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../client/text_ui.py:1787 +msgid "is not available" +msgstr "no està disponible" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "S'està eliminant d'Entropy" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 +msgid "Cannot validate" +msgstr "No es pot validar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "S'elimina el fitxer de configuració; no s'ha modificat mai" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +msgid "bad repository id specified" +msgstr "la id del repositori especificat és errònia" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2799 -msgid "Protecting config file" -msgstr "S'està protegint el fitxer de configuració" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "Aquest paquet conté un fitxer mal codificat !!!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "S'ha trobat una col·lisió en l'eliminació de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 -msgid "Updating database" -msgstr "S'està actualitzant la base de dades" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 #, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "%s és un fitxer i hauria de ser un directori !! S'eliminarà en 20 segons..." +msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." +msgstr "El repositori %s encara no s'ha baixat." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "s'esperava un directori i s'ha trobat un enllaç simbòlic" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1032 +msgid "System database not found or corrupted" +msgstr "La base de dades del sistema no hi és o està malmesa" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "S'eliminarà en 20 segons !!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1033 +msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" +msgstr "s'està executant temporalment en mode segur, repositori buit" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "No es pot eliminar l'enllaç simbòlic" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +msgid "Backing up repository to" +msgstr "S'està fent una còpia de seguretat del repositori a" -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "S'està combinant automàticament el fitxer de configuració; no s'ha modificat mai" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1227 +msgid "Repository backed up successfully" +msgstr "La còpia de seguretat del repositori s'ha fet correctament" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "Problema de symlink circular" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1294 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 +msgid "All fine" +msgstr "Tot és correcte" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "s'esperava un fitxer i s'ha trobat un directori" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1255 +msgid "Restoring backed up repository" +msgstr "S'està restaurant la còpia de seguretat del repositori" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 -msgid "File move error" -msgstr "Error en desplaçar el fitxer" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1273 +msgid "Unable to unpack" +msgstr "No es pot empaquetar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 -msgid "please report" -msgstr "si us plau informeu-ne" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 +msgid "Repository restored successfully" +msgstr "El reporitori s'ha restaurat correctament" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2716 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "No es pot protegir l'enllaç simbòlic" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2755 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "S'omet la instal·lació/eliminació del fitxer" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2816 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "S'ha trobat una col·lisió en la instal·lació per" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2819 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "no es pot sobreescriure" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2892 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2955 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3002 -#: ../../lib/entropy/cli.py:357 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2212 -msgid "Downloading" -msgstr "S'està baixant" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2919 -msgid "Local path" -msgstr "Camí local" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2985 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "No es pot obtenir el paquet. Intenteu actualitzar els repositoris" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3004 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3021 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "Alguns paquets no es poden obtenir" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "Intenteu actualitzar els repositoris i torneu-ho a intentar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "El paquet no s'ha pogut baixar, error desconegut." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3059 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "El paquet instal·lat a la cua ha desaparegut, s'omet." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3095 -msgid "Merging package" -msgstr "S'està combinant el paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3147 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "Us esteu quedant sense espai al disc" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "Us repto, probablement sou Michele" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3152 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant desempaquetar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3155 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "Comprova si el sistema està sa" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3174 -msgid "Installing package" -msgstr "S'està instal·lant el paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3194 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "ús de splitdebug no implementat (fitxers de paquets)" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3198 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "<3 depuració d'instal·lació de fitxers activada <3" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3210 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant instal·lar el paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3225 -msgid "Removing data" -msgstr "S'estan eliminant dades" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3238 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant eliminar el paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "Comproveu si teniu suficient espai al disc dur" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3253 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3589 -#: ../../lib/entropy/cli.py:43 -msgid "Cleaning" -msgstr "S'està suprimint" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3332 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "S'estan netejant les dades de les aplicacions instal·lades anteriorment." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -msgid "Configuring package" -msgstr "S'està configurant el paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3451 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3471 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant configurar el paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3453 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "Assegureu-vos que el sistema està sa" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "Sembla que falta l'entrada del gestor de paquets font" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3497 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "El paquet instal·lat ha desaparegut" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Fetch not available" -msgstr "No es pot obtenir" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3510 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:144 -msgid "Fetching" -msgstr "S'està baixant" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3518 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "Baixada múltiple" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3525 -msgid "Fetching sources" -msgstr "S'estan obtenint les fonts" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 -msgid "Verifying" -msgstr "S'està verificant" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3538 -msgid "Multi Verification" -msgstr "Verificació de l'empremta electrònica múltiple" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3545 -msgid "Merging" -msgstr "S'està combinant" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3566 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:288 -msgid "Installing" -msgstr "S'està instal·lant" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1395 -#: ../../client/text_rescue.py:501 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1406 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3582 +#: ../../client/text_rescue.py:501 msgid "Removing" msgstr "S'està eliminant" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -msgid "Postinstall" -msgstr "Postinstal·lació" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1853 +msgid "Resources unlocked, let's go!" +msgstr "Els recursos s'han desbloquejat. Som-hi!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 -msgid "Setup" -msgstr "Configuració" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1861 +msgid "Resources still locked, giving up!" +msgstr "Els recursos segueixen bloquejats, s'abandona!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3613 -msgid "Preinstall" -msgstr "Preinstal·lació" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1869 +msgid "Resources locked, sleeping..." +msgstr "Els recursos estan bloquejats, esperant..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3621 -msgid "Preremove" -msgstr "Preeliminació" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2080 +msgid "Checking speed of" +msgstr "S'està comprovant la velocitat de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3629 -msgid "Postremove" -msgstr "Posteliminació" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2107 +msgid "Mirror speed" +msgstr "Velocitat de la rèplica" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3643 -msgid "Configuring" -msgstr "S'està configurant" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "S'ha produït un error. L'acció s'ha interromput." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2568 +msgid "not a valid method" +msgstr "no és un mètode vàlid" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:282 msgid "Injecting downloaded dump" @@ -2466,7 +2141,8 @@ msgstr "ERROR" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1144 msgid "An error occured while checking repository integrity" -msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava analitzant la integritat del repositori" +msgstr "" +"S'ha produït un error mentre s'estava analitzant la integritat del repositori" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1145 msgid "Giving up" @@ -2474,9 +2150,10 @@ msgstr "S'abandona" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1167 #: ../../lib/entropy/security.py:279 -msgid "" -"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" -msgstr "Assegureu-vos de comprovar la clau importada i establiu-ne el nivell de confiança apropiat" +msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +msgstr "" +"Assegureu-vos de comprovar la clau importada i establiu-ne el nivell de " +"confiança apropiat" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1186 msgid "This repository suports GPG-signed packages" @@ -2512,7 +2189,8 @@ msgstr "Error en instal·lar la clau GPG" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1300 msgid "GPG key seems already installed but not properly recorded, resetting" -msgstr "La clau GPG sembla instal·lada, però no desada correctament, es restableix" +msgstr "" +"La clau GPG sembla instal·lada, però no desada correctament, es restableix" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1334 msgid "Successfully installed GPG key for repository" @@ -2613,88 +2291,441 @@ msgstr "el repositori ja està actualitzat" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2001 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" -msgstr "Hi ha un error en l'actualització dels fitxers de configuració, no és critic, es continua" +msgstr "" +"Hi ha un error en l'actualització dels fitxers de configuració, no és " +"critic, es continua" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 -msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" -msgstr "Si us plau, actualitzeu ara els repositoris per eliminar aquest missatge!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 +msgid "Already prepared" +msgstr "Ja està preparat" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../client/text_ui.py:1798 -msgid "is not available" -msgstr "no està disponible" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 +msgid "Not yet prepared" +msgstr "Encara no està preparat" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -msgid "Cannot validate" -msgstr "No es pot validar" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "llindar màxim de fallada aconseguit" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 -msgid "bad repository id specified" -msgstr "la id del repositori especificat és errònia" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 +msgid "success" +msgstr "correcte" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "Taxa de transferència agregada" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "second" +msgstr "segon" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2927 +msgid "Error downloading from" +msgstr "S'ha produït un error en la baixada des de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "no hi ha dades disponibles en aquesta rèplica" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 +msgid "wrong checksum" +msgstr "la suma de verificació és incorrecta" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 +msgid "timeout error" +msgstr "error en temps d'espera" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2938 +msgid "discarded download" +msgstr "la baixada s'ha descartat" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +msgid "unknown reason" +msgstr "raó desconeguda" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 +msgid "Downloading from" +msgstr "S'està baixant des de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2909 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "S'ha baixat correctament des de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "at" +msgstr "a" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2933 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "el fitxer no està disponible en aquesta rèplica" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 +msgid "Disabling resume" +msgstr "S'està desactivant la represa" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "s'ha esgotat el temps d'espera, es reintenta en aquesta rèplica" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "s'ha esgotat el temps d'espera, s'abandona" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "Error en la verificació de la signatura del paquet " + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 +msgid "disabled" +msgstr "inhabilitat" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 +msgid "Checking package signature" +msgstr "S'està comprovant la signatura del paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 +msgid "Package signature verification" +msgstr "Verificació de la signatura del paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "temporalment no disponible" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 +msgid "Package signature" +msgstr "Signatura del paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "no coincideix amb la desada" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 +msgid "matches" +msgstr "coincideix" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "S'està comprovant la suma de verificació del paquet..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "La suma de verificació coincideix." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 #, python-format -msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." -msgstr "El repositori %s encara no s'ha baixat." +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "La suma de verificació del paquet no coincideix. Intent de baixada #%s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1022 -msgid "System database not found or corrupted" -msgstr "La base de dades del sistema no hi és o està malmesa" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "No es pot obtenir el paquet correctament! Sortint." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1023 -msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" -msgstr "s'està executant temporalment en mode segur, repositori buit" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "No es pot obtenir el paquet o la suma de verificació no coincideix." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1196 -msgid "Backing up repository to" -msgstr "S'està fent una còpia de seguretat del repositori a" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "Intenteu baixar els últims repositoris" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1216 -msgid "Repository backed up successfully" -msgstr "La còpia de seguretat del repositori s'ha fet correctament" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3554 +msgid "Unpacking" +msgstr "S'està desempaquetant" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1225 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 -#: ../../lib/entropy/const.py:658 -msgid "All fine" -msgstr "Tot és correcte" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +msgstr "No s'han trobat metadades d'Entropy en el paquet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 -msgid "Restoring backed up repository" -msgstr "S'està restaurant la còpia de seguretat del repositori" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 +msgid "configuration phase" +msgstr "fase de configuració" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1262 -msgid "Unable to unpack" -msgstr "No es pot empaquetar" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "S'està eliminant d'Entropy" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1272 -msgid "Repository restored successfully" -msgstr "El reporitori s'ha restaurat correctament" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "S'elimina el fitxer de configuració; no s'ha modificat mai" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1842 -msgid "Resources unlocked, let's go!" -msgstr "Els recursos s'han desbloquejat. Som-hi!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2800 +msgid "Protecting config file" +msgstr "S'està protegint el fitxer de configuració" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1850 -msgid "Resources still locked, giving up!" -msgstr "Els recursos segueixen bloquejats, s'abandona!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "Aquest paquet conté un fitxer mal codificat !!!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1858 -msgid "Resources locked, sleeping..." -msgstr "Els recursos estan bloquejats, esperant..." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "S'ha trobat una col·lisió en l'eliminació de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2069 -msgid "Checking speed of" -msgstr "S'està comprovant la velocitat de" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 +msgid "Updating database" +msgstr "S'està actualitzant la base de dades" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2096 -msgid "Mirror speed" -msgstr "Velocitat de la rèplica" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" +"%s és un fitxer i hauria de ser un directori !! S'eliminarà en 20 segons..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2557 -msgid "not a valid method" -msgstr "no és un mètode vàlid" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "s'esperava un directori i s'ha trobat un enllaç simbòlic" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "S'eliminarà en 20 segons !!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "No es pot eliminar l'enllaç simbòlic" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "" +"S'està combinant automàticament el fitxer de configuració; no s'ha modificat " +"mai" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "Problema de symlink circular" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "s'esperava un fitxer i s'ha trobat un directori" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 +msgid "File move error" +msgstr "Error en desplaçar el fitxer" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 +msgid "please report" +msgstr "si us plau informeu-ne" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2717 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "No es pot protegir l'enllaç simbòlic" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2756 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "S'omet la instal·lació/eliminació del fitxer" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2817 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "S'ha trobat una col·lisió en la instal·lació per" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2820 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "no es pot sobreescriure" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2893 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2956 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3003 +#: ../../lib/entropy/cli.py:357 +msgid "Downloading" +msgstr "S'està baixant" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2920 +msgid "Local path" +msgstr "Camí local" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "No es pot obtenir el paquet. Intenteu actualitzar els repositoris" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "fitxer" +msgstr[1] "fitxers" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "Alguns paquets no es poden obtenir" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "Intenteu actualitzar els repositoris i torneu-ho a intentar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3051 +msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." +msgstr "El paquet no s'ha pogut baixar, error desconegut." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 +msgid "Installed package in queue vanished, skipping." +msgstr "El paquet instal·lat a la cua ha desaparegut, s'omet." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3096 +msgid "Merging package" +msgstr "S'està combinant el paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "Us esteu quedant sense espai al disc" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "Us repto, probablement sou Michele" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant desempaquetar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Comprova si el sistema està sa" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +msgid "Installing package" +msgstr "S'està instal·lant el paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3195 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "ús de splitdebug no implementat (fitxers de paquets)" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "<3 depuració d'instal·lació de fitxers activada <3" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant instal·lar el paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3226 +msgid "Removing data" +msgstr "S'estan eliminant dades" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 +msgid "An error occured while trying to remove the package" +msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant eliminar el paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 +msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" +msgstr "Comproveu si teniu suficient espai al disc dur" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3590 +#: ../../lib/entropy/cli.py:43 +msgid "Cleaning" +msgstr "S'està suprimint" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3333 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "" +"S'estan netejant les dades de les aplicacions instal·lades anteriorment." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3440 +msgid "Configuring package" +msgstr "S'està configurant el paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3452 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant configurar el paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "Assegureu-vos que el sistema està sa" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "Sembla que falta l'entrada del gestor de paquets font" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3498 +msgid "Installed package vanished" +msgstr "El paquet instal·lat ha desaparegut" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3504 +msgid "Fetch not available" +msgstr "No es pot obtenir" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3511 +msgid "Fetching" +msgstr "S'està baixant" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "Baixada múltiple" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3526 +msgid "Fetching sources" +msgstr "S'estan obtenint les fonts" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +msgid "Verifying" +msgstr "S'està verificant" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 +msgid "Multi Verification" +msgstr "Verificació de l'empremta electrònica múltiple" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3546 +msgid "Merging" +msgstr "S'està combinant" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 +msgid "Installing" +msgstr "S'està instal·lant" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3598 +msgid "Postinstall" +msgstr "Postinstal·lació" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +msgid "Setup" +msgstr "Configuració" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3614 +msgid "Preinstall" +msgstr "Preinstal·lació" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3622 +msgid "Preremove" +msgstr "Preeliminació" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3630 +msgid "Postremove" +msgstr "Posteliminació" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3644 +msgid "Configuring" +msgstr "S'està configurant" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "S'ha produït un error. L'acció s'ha interromput." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 +msgid "forcing packages metadata update" +msgstr "s'està forçant l'actualització de les metadades dels paquets" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 +msgid "Updating system database using repository" +msgstr "S'està actualitzant la base de dades del sistema usant el repositori" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" @@ -2735,14 +2766,14 @@ msgstr "Alguna cosa no ha anat com era d'esperar. Si us plau, comproveu-ho." #: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:194 msgid "there is" msgid_plural "there are" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "hi ha" +msgstr[1] "hi ha" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:196 msgid "package file that could be removed" msgid_plural "package files that could be removed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "fitxer de paquet que es podria eliminar" +msgstr[1] "fitxers de paquet que podrien eliminar-se" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:209 msgid "Packages are stored in" @@ -2765,48 +2796,20 @@ msgstr "Error en l'obtenció d'avisos" msgid "Repositories synchronization" msgstr "Sincronització dels repositoris" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 -msgid "Name already taken" -msgstr "Aquest nom ja està ocupat" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 -msgid "Cannot remove the old element" -msgstr "L'element antic no es pot eliminar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 -msgid "Cannot create the element" -msgstr "No es pot crear l'element" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 -msgid "cannot start with" -msgstr "no pot començar amb" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 -msgid "Already removed" -msgstr "Ja s'ha eliminat" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 -msgid "Not defined by user" -msgstr "No s'ha definit per l'usuari" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 -msgid "Set not found or unable to remove" -msgstr "No es troba o no es pot eliminar" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:50 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "S'està comprovant %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1759 msgid "Sorting dependencies" msgstr "S'estan ordenant les dependències" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1963 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1964 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "S'estan calculant dependències inverses per a" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2577 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2578 msgid "Calculating updates" msgstr "S'estan calculant actualitzacions" @@ -2830,11 +2833,11 @@ msgstr "s" msgid "Aggregated download" msgstr "Baixada agregada" -#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1934 +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 msgid "item" msgid_plural "items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "element" +msgstr[1] "elements" #: ../../lib/entropy/security.py:350 msgid "GPG key EXPIRED for URL" @@ -2862,9 +2865,9 @@ msgstr "Avisos de seguretat" msgid "GPG key verification successful" msgstr "s'ha verificat la clau GPG" -#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:798 -#: ../../client/text_ui.py:1796 ../../client/text_ui.py:1858 -#: ../../client/text_ui.py:1887 ../../client/text_ui.py:1986 +#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:787 +#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1847 +#: ../../client/text_ui.py:1876 ../../client/text_ui.py:1975 msgid "Warning" msgstr "Avís" @@ -2918,7 +2921,9 @@ msgstr "el servei GPG no està disponible" #: ../../lib/entropy/security.py:1217 msgid "digest verification failed, try again later" -msgstr "la verificació de l'empremta electrònica ha fallat, torneu a intentar-ho més tard" +msgstr "" +"la verificació de l'empremta electrònica ha fallat, torneu a intentar-ho més " +"tard" #: ../../lib/entropy/security.py:1229 msgid "installing" @@ -2942,57 +2947,59 @@ msgstr "Dependència de construcció" #: ../../lib/entropy/const.py:659 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." -msgstr "El repositori del client està malmès. Si us plau, restaureu una còpia de seguretat." +msgstr "" +"El repositori del client està malmès. Si us plau, restaureu una còpia de " +"seguretat." -#: ../../lib/entropy/const.py:689 +#: ../../lib/entropy/const.py:691 msgid "reason not available" msgstr "la raó no està disponible" -#: ../../lib/entropy/const.py:690 +#: ../../lib/entropy/const.py:692 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask d'usuari" -#: ../../lib/entropy/const.py:691 +#: ../../lib/entropy/const.py:693 msgid "system keywords" msgstr "keyword del sistema" -#: ../../lib/entropy/const.py:692 +#: ../../lib/entropy/const.py:694 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask d'usuari" -#: ../../lib/entropy/const.py:693 +#: ../../lib/entropy/const.py:695 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "package.keywords del repositori d'usuari (tots els paquets)" -#: ../../lib/entropy/const.py:694 +#: ../../lib/entropy/const.py:696 msgid "user repo package.keywords" msgstr "package.keywords del repositori d'usuari" -#: ../../lib/entropy/const.py:695 +#: ../../lib/entropy/const.py:697 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords d'usuari" -#: ../../lib/entropy/const.py:696 +#: ../../lib/entropy/const.py:698 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "completament emmascarat (per keyword?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:697 +#: ../../lib/entropy/const.py:699 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "packages.db.mask del repositori general" -#: ../../lib/entropy/const.py:698 +#: ../../lib/entropy/const.py:700 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "packages.db.keywords del repositori general" -#: ../../lib/entropy/const.py:699 +#: ../../lib/entropy/const.py:701 msgid "user license.mask" msgstr "license.mask d'usuari" -#: ../../lib/entropy/const.py:700 +#: ../../lib/entropy/const.py:702 msgid "user live unmask" msgstr "desemmascarat d'usuari autònom" -#: ../../lib/entropy/const.py:701 +#: ../../lib/entropy/const.py:703 msgid "user live mask" msgstr "emmascarat d'usuari autònom" @@ -3008,7 +3015,7 @@ msgstr "S'ha suprimit" msgid "files and directories" msgstr "fitxers i directoris" -#: ../../lib/entropy/cli.py:359 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2214 +#: ../../lib/entropy/cli.py:359 msgid "Uploading" msgstr "S'està penjant" @@ -3017,30 +3024,19 @@ msgid "corrupted" msgstr "malmès" #. client info -#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:878 -#: ../../client/text_ui.py:918 +#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:867 +#: ../../client/text_ui.py:907 msgid "Not installed" msgstr "No instal·lat" #: ../../lib/entropy/cli.py:432 ../../lib/entropy/cli.py:433 #: ../../lib/entropy/cli.py:680 ../../server/eit/commands/deps.py:89 #: ../../server/eit/commands/key.py:327 ../../server/eit/commands/key.py:331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:674 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:679 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:692 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1079 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1915 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1917 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1919 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: ../../lib/entropy/cli.py:457 ../../client/text_query.py:352 #: ../../client/text_query.py:477 ../../client/text_query.py:542 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1704 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2687 msgid "Package" msgstr "Paquet" @@ -3052,21 +3048,19 @@ msgstr "branca" msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: ../../lib/entropy/cli.py:468 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 +#: ../../lib/entropy/cli.py:468 msgid "Name" msgstr "Nom" #: ../../lib/entropy/cli.py:484 ../../client/text_query.py:436 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:97 msgid "Masked" msgstr "Emmascarat" -#: ../../lib/entropy/cli.py:487 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:15 +#: ../../lib/entropy/cli.py:487 msgid "Available" msgstr "Disponible" #: ../../lib/entropy/cli.py:489 ../../lib/entropy/cli.py:497 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Installed" msgstr "Instal·lat" @@ -3078,7 +3072,7 @@ msgstr "Versió" msgid "revision" msgstr "revisió" -#: ../../lib/entropy/cli.py:503 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:177 +#: ../../lib/entropy/cli.py:503 msgid "Slot" msgstr "Slot" @@ -3087,7 +3081,7 @@ msgid "Size" msgstr "Mida" #: ../../lib/entropy/cli.py:521 ../../client/text_ugc.py:769 -#: ../../client/text_ui.py:1205 +#: ../../client/text_ui.py:1194 msgid "Download" msgstr "Baixada" @@ -3096,7 +3090,6 @@ msgid "Checksum" msgstr "Suma de verificació" #: ../../lib/entropy/cli.py:528 ../../server/eit/commands/deps.py:202 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1457 msgid "Dependencies" msgstr "Dependències" @@ -3114,29 +3107,26 @@ msgstr "Pàgina inicial" #: ../../lib/entropy/cli.py:560 ../../client/text_security.py:136 #: ../../client/text_ugc.py:535 ../../server/eit/commands/key.py:334 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2930 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3164 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:684 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:44 msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: ../../lib/entropy/cli.py:569 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1449 +#: ../../lib/entropy/cli.py:569 msgid "USE flags" msgstr "Senyaladors d'US" -#: ../../lib/entropy/cli.py:589 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:24 +#: ../../lib/entropy/cli.py:589 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../lib/entropy/cli.py:591 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:23 +#: ../../lib/entropy/cli.py:591 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../lib/entropy/cli.py:593 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../lib/entropy/cli.py:593 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../lib/entropy/cli.py:597 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1425 +#: ../../lib/entropy/cli.py:597 msgid "Sources" msgstr "Codis font" @@ -3148,11 +3138,9 @@ msgstr "API d'Entropy" msgid "Compiled with" msgstr "Compilat per" -#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_ugc.py:540 -#: ../../client/text_ugc.py:762 ../../client/text_query.py:782 -#: ../../client/text_query.py:899 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1441 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:86 +#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_query.py:782 +#: ../../client/text_query.py:899 ../../client/text_ugc.py:540 +#: ../../client/text_ugc.py:762 msgid "Keywords" msgstr "Keywords" @@ -3160,8 +3148,7 @@ msgstr "Keywords" msgid "Created" msgstr "Creat" -#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1676 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3478 +#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1665 msgid "License" msgstr "Llicència" @@ -3170,10 +3157,10 @@ msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "Grafiant inversament el paquet instal·lat" #: ../../lib/entropy/cli.py:719 ../../lib/entropy/cli.py:878 -#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1055 -#: ../../client/text_ui.py:1202 ../../client/text_ui.py:1309 -#: ../../client/text_ui.py:1810 ../../client/text_ui.py:1902 -#: ../../client/text_ui.py:2000 ../../server/eit/commands/remove.py:99 +#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:1191 ../../client/text_ui.py:1298 +#: ../../client/text_ui.py:1799 ../../client/text_ui.py:1891 +#: ../../client/text_ui.py:1989 ../../server/eit/commands/remove.py:99 #: ../../server/eit/commands/deps.py:147 msgid "No packages found" msgstr "No s'han trobat paquets" @@ -3198,7 +3185,7 @@ msgstr "paquets ja inclosos com a dependències en nivells superiors (circular)" msgid "Graphing" msgstr "Grafiant" -#: ../../lib/entropy/output.py:604 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:407 +#: ../../lib/entropy/output.py:604 msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy us reclama l'atenció" @@ -3214,7 +3201,7 @@ msgstr "Interromput" msgid "Selected number" msgstr "Nombre seleccionat" -#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1641 +#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1630 msgid "Please select an option" msgstr "Si us plau, seleccioneu una opció" @@ -3243,12 +3230,12 @@ msgid "Show current list" msgstr "Mostra la llista actual" #. wait user interaction -#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:303 -#: ../../client/text_configuration.py:319 +#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:446 +#: ../../client/text_configuration.py:459 msgid "Your choice (type a number and press enter):" msgstr "Escolliu una opció (escriviu un número i premeu retorn):" -#: ../../lib/entropy/output.py:897 ../../client/text_configuration.py:202 +#: ../../lib/entropy/output.py:897 msgid "You don't have typed a number." msgstr "No heu escriu un número." @@ -3336,7 +3323,7 @@ msgstr "facilitades per" msgid "no missing runtime libraries found" msgstr "no s'han trobat a faltar dependències en temps d'execució" -#: ../../lib/entropy/qa.py:625 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:88 +#: ../../lib/entropy/qa.py:625 msgid "Libraries test" msgstr "Verificació de les llibreries" @@ -3362,7 +3349,9 @@ msgstr "S'estan recollint els executables trencats" #: ../../lib/entropy/qa.py:789 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." -msgstr "no us preocupeu per les llibreries que es mostren aquí, però que no apareixen després." +msgstr "" +"no us preocupeu per les llibreries que es mostren aquí, però que no " +"apareixen després." #: ../../lib/entropy/qa.py:809 msgid "Scanning libraries" @@ -3381,10 +3370,10 @@ msgid "Not prepared yet" msgstr "Encara no està preparat" #: ../../client/text_cache.py:32 ../../client/text_security.py:85 -#: ../../client/text_repositories.py:63 ../../client/text_configuration.py:50 -#: ../../client/text_ugc.py:60 ../../client/text_query.py:91 +#: ../../client/text_query.py:91 ../../client/text_repositories.py:63 +#: ../../client/text_configuration.py:51 ../../client/text_ugc.py:60 #: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_smart.py:69 -#: ../../client/equo.py:364 ../../client/text_ui.py:159 +#: ../../client/equo.py:363 ../../client/text_ui.py:159 #: ../../server/eit/commands/command.py:173 #: ../../server/eit/commands/command.py:203 ../../services/kernel-switcher:120 #: ../../services/kernel-switcher:197 @@ -3422,19 +3411,16 @@ msgid "GLSA Identifier" msgstr "Identificador GLSA" #. title -#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:521 -#: ../../client/text_repositories.py:553 ../../client/text_repositories.py:608 +#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:527 +#: ../../client/text_repositories.py:559 ../../client/text_repositories.py:614 #: ../../client/text_ugc.py:530 ../../client/text_ugc.py:750 #: ../../server/eit/commands/notice.py:173 #: ../../server/eit/commands/notice.py:326 #: ../../server/eit/commands/notice.py:361 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:382 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:701 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:193 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: ../../client/text_security.py:159 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 +#: ../../client/text_security.py:159 msgid "Background" msgstr "Fons" @@ -3442,7 +3428,7 @@ msgstr "Fons" msgid "Exploitable" msgstr "Explotable" -#: ../../client/text_security.py:172 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:75 +#: ../../client/text_security.py:172 msgid "Impact" msgstr "Impacte" @@ -3451,21 +3437,18 @@ msgid "Impact type" msgstr "Tipus d'impacte" #: ../../client/text_security.py:184 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:154 msgid "Revised" msgstr "Revisat" -#: ../../client/text_security.py:189 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:11 +#: ../../client/text_security.py:189 msgid "Announced" msgstr "Anunciat" #: ../../client/text_security.py:194 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:184 msgid "Synopsis" msgstr "Sinopsi" #: ../../client/text_security.py:201 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:135 msgid "References" msgstr "Referències" @@ -3486,12 +3469,10 @@ msgid "unaffected versions" msgstr "versions no afectades" #: ../../client/text_security.py:229 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:219 msgid "Workaround" msgstr "Via de solució" #: ../../client/text_security.py:236 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:151 msgid "Resolution" msgstr "Resolució" @@ -3543,623 +3524,17 @@ msgstr "S'estan calculant les actualitzacions de seguretat" msgid "All the available updates have been already installed" msgstr "Totes les actualitzacions disponibles ja s'han instal·lat" -#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_ugc.py:38 -#: ../../client/text_smart.py:44 ../../client/text_ui.py:133 -msgid "Wrong parameters" -msgstr "Paràmetres incorrectes" - -#: ../../client/text_repositories.py:85 -msgid "You must be root" -msgstr "Heu de ser root" - -#: ../../client/text_repositories.py:143 -msgid "invalid data, skipping" -msgstr "la dada no és vàlida, s'omet" - -#: ../../client/text_repositories.py:147 -msgid "Adding repository string" -msgstr "S'està afegint la cadena de repositori" - -#: ../../client/text_repositories.py:155 -msgid "invalid repository string" -msgstr "" - -#: ../../client/text_repositories.py:162 -msgid "Repository id:" -msgstr "Id del repositori" - -#: ../../client/text_repositories.py:163 -msgid "Description:" -msgstr "Descripció:" - -#: ../../client/text_repositories.py:164 -msgid "Repository format:" -msgstr "Format del repositori:" - -#: ../../client/text_repositories.py:166 -msgid "Packages URL:" -msgstr "URL de paquets:" - -#: ../../client/text_repositories.py:169 -msgid "None given" -msgstr "No se n'han aportat" - -#: ../../client/text_repositories.py:170 -msgid "Repository URL:" -msgstr "URL de repositori:" - -#: ../../client/text_repositories.py:176 -msgid "repository added succesfully" -msgstr "els reporitori s'ha afegit correctament" - -#: ../../client/text_repositories.py:179 -msgid "cannot add repository" -msgstr "" - -#: ../../client/text_repositories.py:191 -msgid "repository id not available" -msgstr "la id del repositori no està disponible" - -#: ../../client/text_repositories.py:198 -msgid "repository removed succesfully" -msgstr "el reporitori s'han eliminat correctament" - -#: ../../client/text_repositories.py:202 -msgid "cannot remove repository" -msgstr "" - -#: ../../client/text_repositories.py:212 -msgid "repository already enabled" -msgstr "el repositori ja està activat" - -#: ../../client/text_repositories.py:216 ../../client/text_repositories.py:237 -#: ../../client/text_repositories.py:345 ../../server/eit/commands/cp.py:141 -msgid "repository not available" -msgstr "el repositori no està disponible" - -#: ../../client/text_repositories.py:221 -msgid "repository enabled" -msgstr "repositori activat" - -#: ../../client/text_repositories.py:224 -msgid "cannot enable repository" -msgstr "" - -#: ../../client/text_repositories.py:233 -msgid "repository already disabled" -msgstr "el repositori ja està desactivat" - -#: ../../client/text_repositories.py:244 ../../client/text_repositories.py:251 -msgid "cannot disable repository" -msgstr "no es pot desactivar el repositori" - -#: ../../client/text_repositories.py:248 -msgid "repository disabled" -msgstr "repositori desactivat" - -#: ../../client/text_repositories.py:257 -msgid "not enough repositories specified" -msgstr "no s'han especificat prou repositoris" - -#: ../../client/text_repositories.py:270 -msgid "repositories not found" -msgstr "no s'han trobat els repositoris" - -#: ../../client/text_repositories.py:277 -msgid "repository cannot be source and destination" -msgstr "el repositori no pot ser origen i destinació" - -#: ../../client/text_repositories.py:282 -msgid "merging repositories" -msgstr "s'estan fusionant els repositoris" - -#: ../../client/text_repositories.py:293 -msgid "working on repository" -msgstr "s'està treballant en el repositori" - -#: ../../client/text_repositories.py:307 -msgid "merging package" -msgstr "s'està fusionant el paquet" - -#: ../../client/text_repositories.py:328 -msgid "done merging packages" -msgstr "els paquets s'han fusionat" - -#: ../../client/text_repositories.py:353 -msgid "mirror order:" -msgstr "ordre de la rèplica:" - -#: ../../client/text_repositories.py:359 -msgid "mirrors sorted successfully" -msgstr "els repositoris s'han ordenat amb èxit" - -#: ../../client/text_repositories.py:376 -msgid "active" -msgstr "actiu" - -#: ../../client/text_repositories.py:378 -msgid "never synced" -msgstr "mai sincronitzat" - -#: ../../client/text_repositories.py:379 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:363 -msgid "Status" -msgstr "Estat" - -#: ../../client/text_repositories.py:385 -msgid "Packages URL" -msgstr "URL de paquets" - -#: ../../client/text_repositories.py:387 -msgid "Database URL" -msgstr "URL de la base de dades" - -#: ../../client/text_repositories.py:389 -msgid "Repository name" -msgstr "Nom del repositori" - -#: ../../client/text_repositories.py:390 -msgid "Repository database path" -msgstr "Camí del repositori de bases de dades" - -#: ../../client/text_repositories.py:401 -msgid "Sending the update request to Entropy Services" -msgstr "S'està enviant el requeriment als Serveis Entropy" - -#: ../../client/text_repositories.py:402 -msgid "Repositories will be updated in background" -msgstr "Els repositoris s'actualitzaran en segon terme" - -#: ../../client/text_repositories.py:408 -msgid "" -"sys-apps/entropy-client-services not installed?. Update not allowed, please " -"run as root." -msgstr "" - -#: ../../client/text_repositories.py:448 -msgid "Have a nice day" -msgstr "Que tingueu un bon dia" - -#: ../../client/text_repositories.py:468 ../../client/text_ui.py:591 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1566 -msgid "No repositories specified in" -msgstr "No hi ha repositoris especificats a" - -#: ../../client/text_repositories.py:472 ../../client/text_ui.py:596 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1573 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Excepció no suportada" - -#: ../../client/text_repositories.py:504 -#: ../../server/eit/commands/notice.py:247 -#: ../../server/eit/commands/notice.py:298 -msgid "Notice board not available" -msgstr "El tauler de notícies no està disponible" - -#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../client/text_ugc.py:759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1518 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:36 -msgid "Content" -msgstr "Contingut" - -#: ../../client/text_repositories.py:532 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:89 -msgid "Link" -msgstr "Enllaç" - -#: ../../client/text_repositories.py:540 -#: ../../server/eit/commands/notice.py:344 -msgid "Press Enter to continue" -msgstr "Premeu Enter per seguir" - -#: ../../client/text_repositories.py:560 -#: ../../client/text_configuration.py:297 -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:153 -msgid "Exit" -msgstr "Surt" - -#: ../../client/text_repositories.py:567 -#: ../../server/eit/commands/notice.py:376 -msgid "Choose one by typing its identifier" -msgstr "Escolliu-ne una escrivint el seu identificador" - -#: ../../client/text_repositories.py:596 -msgid "Notice board" -msgstr "Tauler de notícies" - -#: ../../client/text_configuration.py:39 ../../client/text_rescue.py:74 -#: ../../client/equo.py:351 -msgid "You are not root" -msgstr "No sou root" - -#: ../../client/text_configuration.py:83 -msgid "Scanning filesystem" -msgstr "S'està escanejant el sistema de fitxers" - -#: ../../client/text_configuration.py:87 -#: ../../client/text_configuration.py:393 -msgid "file" -msgstr "fitxer" - -#: ../../client/text_configuration.py:92 -msgid "All fine baby. Nothing to do!" -msgstr "Tot és correcte. No hi ha res a processar!" - -#: ../../client/text_configuration.py:103 -msgid "Type a number." -msgstr "Escriviu un número." - -#: ../../client/text_configuration.py:117 -#: ../../client/text_configuration.py:144 -msgid "Configuration file" -msgstr "Fitxer de configuració" - -#: ../../client/text_configuration.py:121 -msgid "Overwrite ?" -msgstr "Sobreescriu?" - -#: ../../client/text_configuration.py:124 -msgid "Moving" -msgstr "S'està movent" - -#: ../../client/text_configuration.py:148 -msgid "Discard ?" -msgstr "Descarta ?" - -#: ../../client/text_configuration.py:151 -msgid "Discarding" -msgstr "S'està descartant" - -#: ../../client/text_configuration.py:191 -msgid "Selected file" -msgstr "Fitxer seleccionat" - -#: ../../client/text_configuration.py:210 -msgid "Replacing" -msgstr "S'està reemplaçant" - -#: ../../client/text_configuration.py:211 -msgid "with" -msgstr "per" - -#: ../../client/text_configuration.py:221 -msgid "Deleting file" -msgstr "S'està eliminant el fitxer" - -#: ../../client/text_configuration.py:233 -msgid "Editing file" -msgstr "S'està editant el fitxer" - -#: ../../client/text_configuration.py:240 -msgid "Edited file" -msgstr "Fitxer editat" - -#: ../../client/text_configuration.py:241 -msgid "showing differencies" -msgstr "s'estan mostrant les diferències" - -#: ../../client/text_configuration.py:260 -msgid "Interactively merge" -msgstr "Fusiona interactivament" - -#: ../../client/text_configuration.py:295 -msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." -msgstr "Si us plau, escolliu un fitxer per actualitzar-lo escrivint el seu número d'identificador." - -#: ../../client/text_configuration.py:296 -msgid "Other options are:" -msgstr "Altres opcions són:" - -#: ../../client/text_configuration.py:298 -msgid "Automerge all the files asking you one by one" -msgstr "Combina automàticament tots els fitxers preguntant-vos un a un" - -#: ../../client/text_configuration.py:299 -msgid "Automerge all the files without questioning" -msgstr "Combina automàticament tots els fitxers sense preguntar" - -#: ../../client/text_configuration.py:300 -msgid "Discard all the files asking you one by one" -msgstr "Descarta tots els fitxers preguntant-vos un a un" - -#: ../../client/text_configuration.py:301 -msgid "Discard all the files without questioning" -msgstr "Descarta tots els fitxers sense preguntar" - -#: ../../client/text_configuration.py:311 -msgid "Please choose an action to take for the selected file." -msgstr "Si us plau, escolliu una acció pel fitxer seleccionat" - -#: ../../client/text_configuration.py:312 -msgid "Come back to the files list" -msgstr "Torna a la llista de fitxers" - -#: ../../client/text_configuration.py:313 -msgid "Replace original with update" -msgstr "Reemplaça l'original per l'actualització" - -#: ../../client/text_configuration.py:314 -msgid "Delete update, keeping original as is" -msgstr "Elimina l'actualització, deixant l'original tal i com està" - -#: ../../client/text_configuration.py:315 -msgid "Edit proposed file and show diffs again" -msgstr "Edita el fitxer proposat i torna a mostrar les diferències" - -#: ../../client/text_configuration.py:316 -msgid "Interactively merge original with update" -msgstr "Fusiona interactivament l'original amb l'actualització" - -#: ../../client/text_configuration.py:317 -msgid "Show differences again" -msgstr "Torna a mostrar les diferències" - -#: ../../client/text_configuration.py:388 -msgid "These are the files that would be updated:" -msgstr "Aquests són els fitxers que s'actualitzaran:" - -#: ../../client/text_configuration.py:394 -msgid "Unique files that would be update" -msgstr "Únics fitxers a actualitzar" - -#: ../../client/text_configuration.py:399 -msgid "Unique files that would be automerged" -msgstr "Únics fitxers a combinar automàticament" - -#. otherwise the lock handling would potentially -#. fail. -#: ../../client/text_ugc.py:53 ../../client/text_query.py:83 -msgid "You are not in the entropy group." -msgstr "" - -#: ../../client/text_ugc.py:88 ../../client/text_ugc.py:179 -#: ../../client/text_ugc.py:229 ../../server/eit/commands/test.py:164 -msgid "Invalid repository" -msgstr "Repositori no vàlid" - -#: ../../client/text_ugc.py:97 ../../client/text_ugc.py:188 -#: ../../client/text_ugc.py:238 ../../client/text_ugc.py:373 -msgid "Repository does not support Entropy Services." -msgstr "El repositori no per met l'ús dels Serveis Entropy" - -#: ../../client/text_ugc.py:107 -msgid "Already logged in as" -msgstr "Ja esteu connectat com a" - -#: ../../client/text_ugc.py:109 -msgid "Please logout first" -msgstr "Si us plau, desconnecteu-vos primer" - -#: ../../client/text_ugc.py:121 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1330 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2028 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:836 -msgid "Username" -msgstr "Nom d'usuari" - -#: ../../client/text_ugc.py:122 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2017 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2029 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:837 -msgid "Password" -msgstr "Contrasenya" - -#: ../../client/text_ugc.py:126 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 -msgid "Please login against" -msgstr "Inicieu la sessió per al" - -#: ../../client/text_ugc.py:134 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:846 -msgid "Login aborted. Not logged in." -msgstr "L'inici de sessió ha fallat. No esteu connectat." - -#: ../../client/text_ugc.py:147 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2040 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1350 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2048 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:857 -msgid "Authentication error. Not logged in." -msgstr "Error d'autenticació. No esteu connectat." - -#: ../../client/text_ugc.py:155 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1354 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2052 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:861 -msgid "Communication error. Not logged in." -msgstr "Error de comunicació. No esteu connectat." - -#: ../../client/text_ugc.py:164 -msgid "Successfully logged in as" -msgstr "S'ha connectat correctament com a" - -#: ../../client/text_ugc.py:170 -msgid "From now on, any UGC action will be committed as this user" -msgstr "A partir d'ara, qualsevol acció UGC serà tramesa per aquest usuari" - -#: ../../client/text_ugc.py:198 -msgid "Not logged in." -msgstr "No esteu connectat." - -#: ../../client/text_ugc.py:207 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:330 -msgid "User" -msgstr "Usuari" - -#: ../../client/text_ugc.py:209 -msgid "has been logged out." -msgstr "s'ha desconnectat." - -#: ../../client/text_ugc.py:248 ../../client/text_ugc.py:448 -msgid "Not logged in, please login first." -msgstr "No s'ha iniciat la sessió, acrediteu-vos primer." - -#: ../../client/text_ugc.py:262 ../../client/text_ugc.py:304 -#: ../../client/text_ugc.py:333 ../../client/text_ugc.py:343 -#: ../../client/text_ugc.py:391 ../../client/text_ugc.py:400 -#: ../../client/text_ugc.py:417 ../../client/text_ugc.py:602 -#: ../../client/text_ugc.py:649 ../../client/text_ugc.py:664 -#: ../../client/text_ugc.py:688 ../../client/text_ugc.py:700 -#: ../../client/text_ugc.py:712 -msgid "UGC error" -msgstr "Error UGC" - -#: ../../client/text_ugc.py:275 -msgid "add vote" -msgstr "afegeix vot" - -#: ../../client/text_ugc.py:280 -msgid "Insert your vote (from 1 to 5)" -msgstr "Inseriu el vot (de l'1 al 5)" - -#: ../../client/text_ugc.py:284 -msgid "Entropy UGC vote submission" -msgstr "Tramesa de vot Entropy UGC" - -#: ../../client/text_ugc.py:305 -msgid "invalid vote, must be in range" -msgstr "el vot no és vàlid, cal que estigui en el rang" - -#: ../../client/text_ugc.py:314 ../../client/text_ugc.py:526 -#: ../../client/text_ugc.py:631 -msgid "Please review your submission" -msgstr "Si us plau, reviseu l'enviament" - -#: ../../client/text_ugc.py:318 -msgid "Vote" -msgstr "Vot" - -#: ../../client/text_ugc.py:322 ../../client/text_ugc.py:556 -msgid "Do you want to submit?" -msgstr "Voleu enviar-ho?" - -#: ../../client/text_ugc.py:344 -msgid "already voted" -msgstr "ja heu votat" - -#: ../../client/text_ugc.py:351 -msgid "vote added, thank you!" -msgstr "el vot s'ha afegit, gràcies!" - -#: ../../client/text_ugc.py:428 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1572 -msgid "Number of downloads" -msgstr "Número de descàrregues" - -#: ../../client/text_ugc.py:435 -msgid "No User Generated Content available." -msgstr "No hi ha Contingut Generat per l'Usuari disponible." - -#: ../../client/text_ugc.py:457 -msgid "Add document" -msgstr "Afegeix document" - -#: ../../client/text_ugc.py:461 -msgid "text comment" -msgstr "comentari de text" - -#: ../../client/text_ugc.py:462 -msgid "icon" -msgstr "icona" - -#: ../../client/text_ugc.py:463 -msgid "simple file" -msgstr "fitxer simple" - -#: ../../client/text_ugc.py:464 -msgid "simple image" -msgstr "imatge simple" - -#: ../../client/text_ugc.py:465 -msgid "video" -msgstr "vídeo" - -#: ../../client/text_ugc.py:482 -msgid "Insert document title" -msgstr "Inseriu el títol del document" - -#: ../../client/text_ugc.py:483 -msgid "Insert document description/comment" -msgstr "Inseriu la descripció/comentari del document" - -#: ../../client/text_ugc.py:486 -msgid "Insert document's keywords (space separated)" -msgstr "Inseriu paraules clau del document (separades per espais)" - -#: ../../client/text_ugc.py:488 -msgid "Choose document type" -msgstr "Escolliu el tipus de document" - -#: ../../client/text_ugc.py:493 ../../client/text_ugc.py:513 -msgid "Entropy UGC document submission" -msgstr "Tramesa del document Entropy UGC" - -#: ../../client/text_ugc.py:510 -msgid "Insert document path" -msgstr "Inseriu el camí al document" - -#: ../../client/text_ugc.py:546 -msgid "Document path" -msgstr "Camí al document" - -#: ../../client/text_ugc.py:551 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:50 -msgid "Document type" -msgstr "Tipus de document" - -#: ../../client/text_ugc.py:588 -msgid "Invalid document" -msgstr "El document no és vàlid" - -#: ../../client/text_ugc.py:615 -msgid "Document added, thank you!" -msgstr "El document s'ha afegit, gràcies!" - -#: ../../client/text_ugc.py:625 -msgid "Documents removal" -msgstr "Eliminació de documents" - -#: ../../client/text_ugc.py:635 -msgid "Document identifiers" -msgstr "Identificadors de document" - -#: ../../client/text_ugc.py:650 -msgid "No valid identifiers" -msgstr "Els identificadors no són vàlids" - -#: ../../client/text_ugc.py:655 -msgid "Would you like to review them?" -msgstr "Voleu revisar-los?" - -#: ../../client/text_ugc.py:677 -msgid "Would you like to continue with the removal?" -msgstr "Voleu continuar amb l'eliminació?" - -#: ../../client/text_ugc.py:701 -msgid "cannot get the requested Document" -msgstr "No es pot obtenir el Document sol·licitat" - -#: ../../client/text_ugc.py:721 -msgid "UGC status" -msgstr "Estat UGC" - -#: ../../client/text_ugc.py:722 -msgid "removed successfully" -msgstr "eliminat correctament" - -#: ../../client/text_ugc.py:734 -msgid "No title" -msgstr "Sense títol" - -#: ../../client/text_ugc.py:776 -msgid "no votes" -msgstr "sense vots" - -#: ../../client/text_ugc.py:782 -msgid "current package vote" -msgstr "vot del paquet actual" - #: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 #: ../../client/text_ui.py:88 msgid "Malformed command" msgstr "L'ordre està mal construïda" +#. otherwise the lock handling would potentially +#. fail. +#: ../../client/text_query.py:83 ../../client/text_ugc.py:53 +msgid "You are not in the entropy group." +msgstr "Esteu al grup entropy." + #: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 msgid "Searching" msgstr "S'està cercant" @@ -4200,8 +3575,8 @@ msgstr "S'han trobat" #: ../../client/text_query.py:1270 msgid "entry" msgid_plural "entries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "entrada" +msgstr[1] "entrades" #: ../../client/text_query.py:263 msgid "entries" @@ -4216,7 +3591,7 @@ msgid "ChangeLog Search" msgstr "Cerca al registre de canvis" #: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 -#: ../../client/text_ui.py:707 +#: ../../client/text_ui.py:696 msgid "No match for" msgstr "No hi ha coincidències per" @@ -4234,7 +3609,7 @@ msgstr "Atenció: l'opció developer-repo no està activada" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Cerca de dependències inverses" -#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2424 +#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2413 msgid "Matched" msgstr "Coincidents" @@ -4322,11 +3697,11 @@ msgstr "Espai total malgastat" msgid "Removal Search" msgstr "Cerca d'eliminats" -#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2091 +#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2080 msgid "Ouch!" msgstr "Iep!" -#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2092 +#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2081 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "els següents paquets del sistema s'han afegit a la cua" @@ -4338,21 +3713,17 @@ msgstr "els següents paquets del sistema s'han afegit a la cua" msgid "No matches" msgstr "No coincidents" -#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:830 -#: ../../client/text_ui.py:881 ../../client/text_ui.py:891 -#: ../../client/text_ui.py:1394 ../../client/text_ui.py:1416 -#: ../../client/text_ui.py:1482 ../../client/text_ui.py:1917 -#: ../../client/text_ui.py:2039 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:346 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:386 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:340 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:347 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1090 +#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:819 +#: ../../client/text_ui.py:870 ../../client/text_ui.py:880 +#: ../../client/text_ui.py:1383 ../../client/text_ui.py:1405 +#: ../../client/text_ui.py:1471 ../../client/text_ui.py:1906 +#: ../../client/text_ui.py:2028 msgid "Not available" msgstr "No disponible" #: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 -#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:725 -#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../client/text_ui.py:1680 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:306 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:1669 msgid "from" msgstr "des de" @@ -4396,6 +3767,624 @@ msgstr "Cerca per llicències" msgid "Description Search" msgstr "Cerca per descripció" +#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_ugc.py:38 +#: ../../client/text_smart.py:44 ../../client/text_ui.py:133 +msgid "Wrong parameters" +msgstr "Paràmetres incorrectes" + +#: ../../client/text_repositories.py:85 +msgid "You must be root" +msgstr "Heu de ser root" + +#: ../../client/text_repositories.py:143 +msgid "invalid data, skipping" +msgstr "la dada no és vàlida, s'omet" + +#: ../../client/text_repositories.py:147 +msgid "Adding repository string" +msgstr "S'està afegint la cadena de repositori" + +#: ../../client/text_repositories.py:155 +msgid "invalid repository string" +msgstr "cadena de repositori no vàlida" + +#: ../../client/text_repositories.py:162 +msgid "Repository id:" +msgstr "Id del repositori" + +#: ../../client/text_repositories.py:163 +msgid "Description:" +msgstr "Descripció:" + +#: ../../client/text_repositories.py:164 +msgid "Repository format:" +msgstr "Format del repositori:" + +#: ../../client/text_repositories.py:166 +msgid "Packages URL:" +msgstr "URL de paquets:" + +#: ../../client/text_repositories.py:169 +msgid "None given" +msgstr "No se n'han aportat" + +#: ../../client/text_repositories.py:170 +msgid "Repository URL:" +msgstr "URL de repositori:" + +#: ../../client/text_repositories.py:176 +msgid "repository added succesfully" +msgstr "els reporitori s'ha afegit correctament" + +#: ../../client/text_repositories.py:179 +msgid "cannot add repository" +msgstr "no es pot afegir el respositori" + +#: ../../client/text_repositories.py:191 +msgid "repository id not available" +msgstr "la id del repositori no està disponible" + +#: ../../client/text_repositories.py:198 +msgid "repository removed succesfully" +msgstr "el reporitori s'han eliminat correctament" + +#: ../../client/text_repositories.py:202 +msgid "cannot remove repository" +msgstr "no es pot eliminar el repositori" + +#: ../../client/text_repositories.py:212 +msgid "repository already enabled" +msgstr "el repositori ja està activat" + +#: ../../client/text_repositories.py:216 ../../client/text_repositories.py:237 +#: ../../client/text_repositories.py:345 ../../server/eit/commands/cp.py:141 +msgid "repository not available" +msgstr "el repositori no està disponible" + +#: ../../client/text_repositories.py:221 +msgid "repository enabled" +msgstr "repositori activat" + +#: ../../client/text_repositories.py:224 +msgid "cannot enable repository" +msgstr "no es pot activar el repositori" + +#: ../../client/text_repositories.py:233 +msgid "repository already disabled" +msgstr "el repositori ja està desactivat" + +#: ../../client/text_repositories.py:244 ../../client/text_repositories.py:251 +msgid "cannot disable repository" +msgstr "no es pot desactivar el repositori" + +#: ../../client/text_repositories.py:248 +msgid "repository disabled" +msgstr "repositori desactivat" + +#: ../../client/text_repositories.py:257 +msgid "not enough repositories specified" +msgstr "no s'han especificat prou repositoris" + +#: ../../client/text_repositories.py:270 +msgid "repositories not found" +msgstr "no s'han trobat els repositoris" + +#: ../../client/text_repositories.py:277 +msgid "repository cannot be source and destination" +msgstr "el repositori no pot ser origen i destinació" + +#: ../../client/text_repositories.py:282 +msgid "merging repositories" +msgstr "s'estan fusionant els repositoris" + +#: ../../client/text_repositories.py:293 +msgid "working on repository" +msgstr "s'està treballant en el repositori" + +#: ../../client/text_repositories.py:307 +msgid "merging package" +msgstr "s'està fusionant el paquet" + +#: ../../client/text_repositories.py:328 +msgid "done merging packages" +msgstr "els paquets s'han fusionat" + +#: ../../client/text_repositories.py:353 +msgid "mirror order:" +msgstr "ordre de la rèplica:" + +#: ../../client/text_repositories.py:359 +msgid "mirrors sorted successfully" +msgstr "els repositoris s'han ordenat amb èxit" + +#: ../../client/text_repositories.py:376 +msgid "active" +msgstr "actiu" + +#: ../../client/text_repositories.py:378 +msgid "never synced" +msgstr "mai sincronitzat" + +#: ../../client/text_repositories.py:379 +msgid "Status" +msgstr "Estat" + +#: ../../client/text_repositories.py:385 +msgid "Packages URL" +msgstr "URL de paquets" + +#: ../../client/text_repositories.py:387 +msgid "Database URL" +msgstr "URL de la base de dades" + +#: ../../client/text_repositories.py:389 +msgid "Repository name" +msgstr "Nom del repositori" + +#: ../../client/text_repositories.py:390 +msgid "Repository database path" +msgstr "Camí del repositori de bases de dades" + +#: ../../client/text_repositories.py:401 +msgid "Sending the update request to Entropy Services" +msgstr "S'està enviant el requeriment als Serveis Entropy" + +#: ../../client/text_repositories.py:402 +msgid "Repositories will be updated in background" +msgstr "Els repositoris s'actualitzaran en segon terme" + +#: ../../client/text_repositories.py:408 +msgid "" +"sys-apps/entropy-client-services not installed?. Update not allowed, please " +"run as root." +msgstr "" +"sys-apps/entropy-client-services no està instal·lat? No es permet " +"d'actualització, executeu-ho com a root." + +#: ../../client/text_repositories.py:450 +msgid "Have a nice day" +msgstr "Que tingueu un bon dia" + +#: ../../client/text_repositories.py:454 +msgid "Repositories Updated not allowed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../client/text_ui.py:580 +msgid "No repositories specified in" +msgstr "No hi ha repositoris especificats a" + +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../client/text_ui.py:585 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Excepció no suportada" + +#: ../../client/text_repositories.py:510 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:247 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:298 +msgid "Notice board not available" +msgstr "El tauler de notícies no està disponible" + +#: ../../client/text_repositories.py:533 ../../client/text_ugc.py:759 +msgid "Content" +msgstr "Contingut" + +#: ../../client/text_repositories.py:538 +msgid "Link" +msgstr "Enllaç" + +#: ../../client/text_repositories.py:546 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:344 +msgid "Press Enter to continue" +msgstr "Premeu Enter per seguir" + +#: ../../client/text_repositories.py:566 +#: ../../client/text_configuration.py:440 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 +msgid "Exit" +msgstr "Surt" + +#: ../../client/text_repositories.py:573 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:376 +msgid "Choose one by typing its identifier" +msgstr "Escolliu-ne una escrivint el seu identificador" + +#: ../../client/text_repositories.py:602 +msgid "Notice board" +msgstr "Tauler de notícies" + +#: ../../client/text_configuration.py:40 ../../client/text_rescue.py:74 +#: ../../client/equo.py:350 +msgid "You are not root" +msgstr "No sou root" + +#: ../../client/text_configuration.py:80 +msgid "Scanning filesystem" +msgstr "S'està escanejant el sistema de fitxers" + +#: ../../client/text_configuration.py:84 +msgid "All fine baby. Nothing to do!" +msgstr "Tot és correcte. No hi ha res a processar!" + +#: ../../client/text_configuration.py:98 +msgid "file" +msgstr "fitxer" + +#: ../../client/text_configuration.py:108 +#: ../../client/text_configuration.py:186 +msgid "Type a number" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:144 +#: ../../client/text_configuration.py:423 +msgid "Discarding" +msgstr "S'està descartant" + +#: ../../client/text_configuration.py:156 +#: ../../client/text_configuration.py:167 +#: ../../client/text_configuration.py:320 +msgid "Automerging" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:175 +msgid "Selected file" +msgstr "Fitxer seleccionat" + +#: ../../client/text_configuration.py:196 +#, python-format +msgid "Replacing %s with %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:203 +#, python-format +msgid "Cannot merge %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:211 +#, python-format +msgid "Deleting %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:217 +#, python-format +msgid "Cannot remove %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:258 +msgid "Interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:274 +msgid "OSError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:280 +msgid "IOError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:289 +msgid "Unable to merge file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:304 +msgid "Editing file" +msgstr "S'està editant el fitxer" + +#: ../../client/text_configuration.py:311 +msgid "Edited file" +msgstr "Fitxer editat" + +#: ../../client/text_configuration.py:313 +msgid "showing difference" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:356 +#: ../../client/text_configuration.py:407 +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:361 +#: ../../client/text_configuration.py:412 +msgid "Destination file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:366 +msgid "Overwrite ?" +msgstr "Sobreescriu?" + +#: ../../client/text_configuration.py:375 +msgid "Cannot merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:417 +msgid "Discard ?" +msgstr "Descarta ?" + +#: ../../client/text_configuration.py:432 +msgid "Cannot remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:438 +msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." +msgstr "" +"Si us plau, escolliu un fitxer per actualitzar-lo escrivint el seu número " +"d'identificador." + +#: ../../client/text_configuration.py:439 +msgid "Other options are:" +msgstr "Altres opcions són:" + +#: ../../client/text_configuration.py:441 +msgid "Automerge all the files asking you one by one" +msgstr "Combina automàticament tots els fitxers preguntant-vos un a un" + +#: ../../client/text_configuration.py:442 +msgid "Automerge all the files without questioning" +msgstr "Combina automàticament tots els fitxers sense preguntar" + +#: ../../client/text_configuration.py:443 +msgid "Discard all the files asking you one by one" +msgstr "Descarta tots els fitxers preguntant-vos un a un" + +#: ../../client/text_configuration.py:444 +msgid "Discard all the files without questioning" +msgstr "Descarta tots els fitxers sense preguntar" + +#: ../../client/text_configuration.py:451 +msgid "Please choose an action to take for the selected file." +msgstr "Si us plau, escolliu una acció pel fitxer seleccionat" + +#: ../../client/text_configuration.py:452 +msgid "Come back to the files list" +msgstr "Torna a la llista de fitxers" + +#: ../../client/text_configuration.py:453 +msgid "Replace original with update" +msgstr "Reemplaça l'original per l'actualització" + +#: ../../client/text_configuration.py:454 +msgid "Delete update, keeping original as is" +msgstr "Elimina l'actualització, deixant l'original tal i com està" + +#: ../../client/text_configuration.py:455 +msgid "Edit proposed file and show diffs again" +msgstr "Edita el fitxer proposat i torna a mostrar les diferències" + +#: ../../client/text_configuration.py:456 +msgid "Interactively merge original with update" +msgstr "Fusiona interactivament l'original amb l'actualització" + +#: ../../client/text_configuration.py:457 +msgid "Show differences again" +msgstr "Torna a mostrar les diferències" + +#: ../../client/text_ugc.py:88 ../../client/text_ugc.py:179 +#: ../../client/text_ugc.py:229 ../../server/eit/commands/test.py:164 +msgid "Invalid repository" +msgstr "Repositori no vàlid" + +#: ../../client/text_ugc.py:97 ../../client/text_ugc.py:188 +#: ../../client/text_ugc.py:238 ../../client/text_ugc.py:373 +msgid "Repository does not support Entropy Services." +msgstr "El repositori no per met l'ús dels Serveis Entropy" + +#: ../../client/text_ugc.py:107 +msgid "Already logged in as" +msgstr "Ja esteu connectat com a" + +#: ../../client/text_ugc.py:109 +msgid "Please logout first" +msgstr "Si us plau, desconnecteu-vos primer" + +#: ../../client/text_ugc.py:121 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'usuari" + +#: ../../client/text_ugc.py:122 +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya" + +#: ../../client/text_ugc.py:126 +msgid "Please login against" +msgstr "Inicieu la sessió per al" + +#: ../../client/text_ugc.py:134 +msgid "Login aborted. Not logged in." +msgstr "L'inici de sessió ha fallat. No esteu connectat." + +#: ../../client/text_ugc.py:147 +msgid "Authentication error. Not logged in." +msgstr "Error d'autenticació. No esteu connectat." + +#: ../../client/text_ugc.py:155 +msgid "Communication error. Not logged in." +msgstr "Error de comunicació. No esteu connectat." + +#: ../../client/text_ugc.py:164 +msgid "Successfully logged in as" +msgstr "S'ha connectat correctament com a" + +#: ../../client/text_ugc.py:170 +msgid "From now on, any UGC action will be committed as this user" +msgstr "A partir d'ara, qualsevol acció UGC serà tramesa per aquest usuari" + +#: ../../client/text_ugc.py:198 +msgid "Not logged in." +msgstr "No esteu connectat." + +#: ../../client/text_ugc.py:207 +msgid "User" +msgstr "Usuari" + +#: ../../client/text_ugc.py:209 +msgid "has been logged out." +msgstr "s'ha desconnectat." + +#: ../../client/text_ugc.py:248 ../../client/text_ugc.py:448 +msgid "Not logged in, please login first." +msgstr "No s'ha iniciat la sessió, acrediteu-vos primer." + +#: ../../client/text_ugc.py:262 ../../client/text_ugc.py:304 +#: ../../client/text_ugc.py:333 ../../client/text_ugc.py:343 +#: ../../client/text_ugc.py:391 ../../client/text_ugc.py:400 +#: ../../client/text_ugc.py:417 ../../client/text_ugc.py:602 +#: ../../client/text_ugc.py:649 ../../client/text_ugc.py:664 +#: ../../client/text_ugc.py:688 ../../client/text_ugc.py:700 +#: ../../client/text_ugc.py:712 +msgid "UGC error" +msgstr "Error UGC" + +#: ../../client/text_ugc.py:275 +msgid "add vote" +msgstr "afegeix vot" + +#: ../../client/text_ugc.py:280 +msgid "Insert your vote (from 1 to 5)" +msgstr "Inseriu el vot (de l'1 al 5)" + +#: ../../client/text_ugc.py:284 +msgid "Entropy UGC vote submission" +msgstr "Tramesa de vot Entropy UGC" + +#: ../../client/text_ugc.py:305 +msgid "invalid vote, must be in range" +msgstr "el vot no és vàlid, cal que estigui en el rang" + +#: ../../client/text_ugc.py:314 ../../client/text_ugc.py:526 +#: ../../client/text_ugc.py:631 +msgid "Please review your submission" +msgstr "Si us plau, reviseu l'enviament" + +#: ../../client/text_ugc.py:318 +msgid "Vote" +msgstr "Vot" + +#: ../../client/text_ugc.py:322 ../../client/text_ugc.py:556 +msgid "Do you want to submit?" +msgstr "Voleu enviar-ho?" + +#: ../../client/text_ugc.py:344 +msgid "already voted" +msgstr "ja heu votat" + +#: ../../client/text_ugc.py:351 +msgid "vote added, thank you!" +msgstr "el vot s'ha afegit, gràcies!" + +#: ../../client/text_ugc.py:428 +msgid "Number of downloads" +msgstr "Número de descàrregues" + +#: ../../client/text_ugc.py:435 +msgid "No User Generated Content available." +msgstr "No hi ha Contingut Generat per l'Usuari disponible." + +#: ../../client/text_ugc.py:457 +msgid "Add document" +msgstr "Afegeix document" + +#: ../../client/text_ugc.py:461 +msgid "text comment" +msgstr "comentari de text" + +#: ../../client/text_ugc.py:462 +msgid "icon" +msgstr "icona" + +#: ../../client/text_ugc.py:463 +msgid "simple file" +msgstr "fitxer simple" + +#: ../../client/text_ugc.py:464 +msgid "simple image" +msgstr "imatge simple" + +#: ../../client/text_ugc.py:465 +msgid "video" +msgstr "vídeo" + +#: ../../client/text_ugc.py:482 +msgid "Insert document title" +msgstr "Inseriu el títol del document" + +#: ../../client/text_ugc.py:483 +msgid "Insert document description/comment" +msgstr "Inseriu la descripció/comentari del document" + +#: ../../client/text_ugc.py:486 +msgid "Insert document's keywords (space separated)" +msgstr "Inseriu paraules clau del document (separades per espais)" + +#: ../../client/text_ugc.py:488 +msgid "Choose document type" +msgstr "Escolliu el tipus de document" + +#: ../../client/text_ugc.py:493 ../../client/text_ugc.py:513 +msgid "Entropy UGC document submission" +msgstr "Tramesa del document Entropy UGC" + +#: ../../client/text_ugc.py:510 +msgid "Insert document path" +msgstr "Inseriu el camí al document" + +#: ../../client/text_ugc.py:546 +msgid "Document path" +msgstr "Camí al document" + +#: ../../client/text_ugc.py:551 +msgid "Document type" +msgstr "Tipus de document" + +#: ../../client/text_ugc.py:588 +msgid "Invalid document" +msgstr "El document no és vàlid" + +#: ../../client/text_ugc.py:615 +msgid "Document added, thank you!" +msgstr "El document s'ha afegit, gràcies!" + +#: ../../client/text_ugc.py:625 +msgid "Documents removal" +msgstr "Eliminació de documents" + +#: ../../client/text_ugc.py:635 +msgid "Document identifiers" +msgstr "Identificadors de document" + +#: ../../client/text_ugc.py:650 +msgid "No valid identifiers" +msgstr "Els identificadors no són vàlids" + +#: ../../client/text_ugc.py:655 +msgid "Would you like to review them?" +msgstr "Voleu revisar-los?" + +#: ../../client/text_ugc.py:677 +msgid "Would you like to continue with the removal?" +msgstr "Voleu continuar amb l'eliminació?" + +#: ../../client/text_ugc.py:701 +msgid "cannot get the requested Document" +msgstr "No es pot obtenir el Document sol·licitat" + +#: ../../client/text_ugc.py:721 +msgid "UGC status" +msgstr "Estat UGC" + +#: ../../client/text_ugc.py:722 +msgid "removed successfully" +msgstr "eliminat correctament" + +#: ../../client/text_ugc.py:734 +msgid "No title" +msgstr "Sense títol" + +#: ../../client/text_ugc.py:776 +msgid "no votes" +msgstr "sense vots" + +#: ../../client/text_ugc.py:782 +msgid "current package vote" +msgstr "vot del paquet actual" + #: ../../client/text_rescue.py:55 ../../client/text_smart.py:171 msgid "Source Package Manager backend not available" msgstr "L'execució en segon pla del gestor de paquets font no està disponible" @@ -4405,7 +4394,7 @@ msgid "Installed packages database not available" msgstr "La base de dades de paquets instal·lats no està disponible" #: ../../client/text_rescue.py:103 ../../client/text_rescue.py:113 -#: ../../client/equo.py:338 ../../client/text_ui.py:226 +#: ../../client/equo.py:337 ../../client/text_ui.py:226 msgid "is deprecated, please use" msgstr "està desaconsellat, useu" @@ -4439,19 +4428,23 @@ msgstr "S'està regenerant la taula de comptadors" #: ../../client/text_rescue.py:214 msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." -msgstr "S'ha regenerat la taula de comptadors. Cerqueu possibles errors més amunt." +msgstr "" +"S'ha regenerat la taula de comptadors. Cerqueu possibles errors més amunt." #: ../../client/text_rescue.py:221 msgid "" "The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " "time." -msgstr "Es ressuscitarà la base de dades de paquets instal·lats, això tardarà MOLTA estona." +msgstr "" +"Es ressuscitarà la base de dades de paquets instal·lats, això tardarà MOLTA " +"estona." #: ../../client/text_rescue.py:226 msgid "" -"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware " -"distribution." -msgstr "Si us plau, useu aquesta funció NOMÉS si esteu usant una distribució amb suport per Entropy." +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" +"Si us plau, useu aquesta funció NOMÉS si esteu usant una distribució amb " +"suport per Entropy." #: ../../client/text_rescue.py:230 msgid "Can I continue ?" @@ -4469,7 +4462,9 @@ msgstr "Sabeu el que esteu fent?" #. if exist, copy old database #: ../../client/text_rescue.py:248 ../../client/text_rescue.py:635 msgid "Creating backup of the previous database, if exists." -msgstr "S'està creant una còpia de seguretat de la base de dades anterior, si existeix." +msgstr "" +"S'està creant una còpia de seguretat de la base de dades anterior, si " +"existeix." #: ../../client/text_rescue.py:257 ../../client/text_rescue.py:645 msgid "Initializing the new database at" @@ -4497,7 +4492,7 @@ msgstr "Heu de tenir 'find' instal·lat" #: ../../client/text_rescue.py:295 msgid "find failed to run" -msgstr "" +msgstr "ha fallat en l'execució" #: ../../client/text_rescue.py:312 #, python-format @@ -4541,11 +4536,15 @@ msgstr "La base de dades s'ha reinicialitzat correctament" msgid "" "Keep in mind that virtual packages couldn't be matched. They don't own any " "files." -msgstr "Penseu que els paquets virtuals no s'han pogut concordar. Aquests no contenen cap fitxer." +msgstr "" +"Penseu que els paquets virtuals no s'han pogut concordar. Aquests no " +"contenen cap fitxer." #: ../../client/text_rescue.py:386 msgid "Scanning Source Package Manager and Entropy databases for differences" -msgstr "S'estan cercant diferències entre les bases de dades del Gestor de Paquets Font i Entropy" +msgstr "" +"S'estan cercant diferències entre les bases de dades del Gestor de Paquets " +"Font i Entropy" #: ../../client/text_rescue.py:394 msgid "Collecting Source Package Manager metadata" @@ -4611,13 +4610,16 @@ msgstr "L'actualització de la base de dades ha acabat" msgid "" "The installed package repository will be regenerated using Source Package " "Manager" -msgstr "El repositori de paquets instal·lat es tornarà a generar usant el Gestor de Paquets Font" +msgstr "" +"El repositori de paquets instal·lat es tornarà a generar usant el Gestor de " +"Paquets Font" #: ../../client/text_rescue.py:602 msgid "" "If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " "joking." -msgstr "Si no sabeu el que esteu fent, no ho feu. De veritat. Això no és cap joc." +msgstr "" +"Si no sabeu el que esteu fent, no ho feu. De veritat. Això no és cap joc." #: ../../client/text_rescue.py:603 msgid "Understood ?" @@ -4643,7 +4645,9 @@ msgstr "S'està transductingactioningintactering les bases de dades" msgid "" "All the Source Package Manager packages have been injected into Entropy " "database" -msgstr "Tots els paquets del Gestor de Paquets Font s'han injectat a la base de dades d'Entropy" +msgstr "" +"Tots els paquets del Gestor de Paquets Font s'han injectat a la base de " +"dades d'Entropy" #: ../../client/text_rescue.py:730 ../../client/text_rescue.py:780 #: ../../client/text_rescue.py:787 @@ -4690,11 +4694,12 @@ msgstr "No s'han especificat paquets vàlids" #. print the list #: ../../client/text_smart.py:129 msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" -msgstr "Aquesta és la llista de paquets que es s'empaquetaran ràpidament (quickpkg)" +msgstr "" +"Aquesta és la llista de paquets que es s'empaquetaran ràpidament (quickpkg)" #: ../../client/text_smart.py:137 -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:245 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:213 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:197 msgid "installed" msgstr "instal·lat" @@ -4711,7 +4716,7 @@ msgid "Error while creating package for" msgstr "Error en crear el paquet per" #: ../../client/text_smart.py:152 ../../client/text_smart.py:335 -#: ../../client/equo.py:641 +#: ../../client/equo.py:640 msgid "Cannot continue" msgstr "No es pot continuar" @@ -4761,8 +4766,7 @@ msgstr "S'han extret metadades d'Entropy de" #. print the list #: ../../client/text_smart.py:320 -msgid "" -"This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" msgstr "Aquesta és la llista de paquets que es combinaran en un sol" #: ../../client/text_smart.py:328 @@ -4994,7 +4998,9 @@ msgstr "considera mtime en comptes de SHA256 (falsos positius per davant)" #: ../../client/equo.py:112 msgid "update hashes and mtime (useful after editing config files)" -msgstr "actualitza l'empremta electrònica i mtime (útil després d'editar fitxers de configuració)" +msgstr "" +"actualitza l'empremta electrònica i mtime (útil després d'editar fitxers de " +"configuració)" #: ../../client/equo.py:113 msgid "reinstall faulty packages" @@ -5031,7 +5037,9 @@ msgstr "llista només els no afectats" #: ../../client/equo.py:121 msgid "show information about provided advisories identifiers" -msgstr "mostra informació sobre els identificadors d'avisos de seguretat proporcionats" +msgstr "" +"mostra informació sobre els identificadors d'avisos de seguretat " +"proporcionats" #: ../../client/equo.py:122 msgid "automatically install all the available security updates" @@ -5071,7 +5079,8 @@ msgstr "elimina els paquets baixats després d'usar-los" #: ../../client/equo.py:137 msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" -msgstr "posa a la cua totes les dependències, sense tenir en compte el seu estat" +msgstr "" +"posa a la cua totes les dependències, sense tenir en compte el seu estat" #: ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:149 ../../client/equo.py:156 msgid "calm down dependencies resolution algorithm (might be risky)" @@ -5099,7 +5108,9 @@ msgstr "elimina un o més paquets" #: ../../client/equo.py:164 msgid "also pull unused dependencies where reverse deps list is empty" -msgstr "posa a la cua també les dependències que tinguin la llista de dependències inverses buida" +msgstr "" +"posa a la cua també les dependències que tinguin la llista de dependències " +"inverses buida" #: ../../client/equo.py:165 msgid "when used with --deep, helps the removal of virtual packages" @@ -5154,857 +5165,896 @@ msgid "configuration files update tool" msgstr "eina d'actualització de fitxers de configuració" #: ../../client/equo.py:198 -msgid "show configuration files to be updated" -msgstr "mostra els fitxers de configuració a actualitzar" - -#: ../../client/equo.py:199 msgid "run the configuration files update function" msgstr "executa la funció d'actualització de fitxers de configuració" -#: ../../client/equo.py:201 +#: ../../client/equo.py:200 msgid "do misc queries on repository and local databases" msgstr "cerca de miscel·lània en repositoris i bases de dades locals" -#: ../../client/equo.py:202 +#: ../../client/equo.py:201 msgid "search from what package a file belongs" msgstr "cerca a quin paquet pertany un fitxer" -#: ../../client/equo.py:203 +#: ../../client/equo.py:202 msgid "show packages changelog" msgstr "mostra el registre de canvis dels paquets" -#: ../../client/equo.py:204 +#: ../../client/equo.py:203 msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "cerca quin paquet depèn dels àtoms proporcionats" -#: ../../client/equo.py:205 +#: ../../client/equo.py:204 msgid "search packages by description" msgstr "cerca paquets per descripció" -#: ../../client/equo.py:206 +#: ../../client/equo.py:205 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "mostra quins fitxers pertanyen als àtoms proporcionats" -#: ../../client/equo.py:207 +#: ../../client/equo.py:206 msgid "search a package into the local database" msgstr "cerca un paquet a la base de dades local" -#: ../../client/equo.py:208 +#: ../../client/equo.py:207 msgid "show packages owning the provided licenses" msgstr "mostra els paquets que contenen les llicències proporcionades" -#: ../../client/equo.py:209 +#: ../../client/equo.py:208 msgid "list packages based on the chosen parameter below" msgstr "llista els paquets en base al paràmetre seleccionat a baix" -#: ../../client/equo.py:210 +#: ../../client/equo.py:209 msgid "list installed packages" msgstr "llista els paquets instal·lats" -#: ../../client/equo.py:211 +#: ../../client/equo.py:210 msgid "only packages installed by user" msgstr "només paquets instal·lats per l'usuari" -#: ../../client/equo.py:212 +#: ../../client/equo.py:211 msgid "list available packages" msgstr "llista els paquets disponibles" -#: ../../client/equo.py:213 +#: ../../client/equo.py:212 msgid "search packages able to handle given mimetypes" msgstr "cerca paquets capaços d'obrir els mimetypes" -#: ../../client/equo.py:214 ../../client/equo.py:216 +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:215 msgid "search among installed packages" msgstr "cerca entre els paquets instal·lats" -#: ../../client/equo.py:215 +#: ../../client/equo.py:214 msgid "associate given file paths to applications able to read them" msgstr "associa els camins de fitxers amb aplicacions capaces de llegir-los" -#: ../../client/equo.py:217 +#: ../../client/equo.py:216 msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" msgstr "mostra les llibreries d'execució necessàries pels àtoms proporcionats" -#: ../../client/equo.py:218 +#: ../../client/equo.py:217 msgid "search files that do not belong to any package" msgstr "cerca fitxers que no pertanyen a cap paquet" -#: ../../client/equo.py:219 +#: ../../client/equo.py:218 msgid "show the removal tree for the specified atoms" msgstr "mostra l'arbre d'eliminació pels àtoms especificats" -#: ../../client/equo.py:220 +#: ../../client/equo.py:219 msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "mostra quins àtoms necessiten les llibreries proporcionades" -#: ../../client/equo.py:221 +#: ../../client/equo.py:220 msgid "search available package sets" msgstr "cerca conjunts de paquets disponibles" -#: ../../client/equo.py:222 +#: ../../client/equo.py:221 msgid "show packages owning the provided slot" msgstr "mostra els paquets que contenen el slot proporcionat" -#: ../../client/equo.py:223 +#: ../../client/equo.py:222 msgid "show packages owning the provided tags" msgstr "mostra els paquets que contenen les etiquetes proporcionades" -#: ../../client/equo.py:224 +#: ../../client/equo.py:223 msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" -msgstr "mostra l'arbre de dependències directes dels àtoms d'instal·lació proporcionats" +msgstr "" +"mostra l'arbre de dependències directes dels àtoms d'instal·lació " +"proporcionats" -#: ../../client/equo.py:225 ../../client/equo.py:227 +#: ../../client/equo.py:224 ../../client/equo.py:226 msgid "include system packages, build deps and circularity information" -msgstr "inclou paquets del sistema, dependències de construcció i informació circular" +msgstr "" +"inclou paquets del sistema, dependències de construcció i informació circular" -#: ../../client/equo.py:226 +#: ../../client/equo.py:225 msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" -msgstr "mostra l'arbre de dependències inverses pels àtoms d'instal·lació proporcionats" +msgstr "" +"mostra l'arbre de dependències inverses pels àtoms d'instal·lació " +"proporcionats" -#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:277 msgid "show more details" msgstr "mostra més detalls" -#: ../../client/equo.py:229 ../../client/equo.py:279 +#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "mostra els resultats en mode script" -#: ../../client/equo.py:235 +#: ../../client/equo.py:234 msgid "!!! Use --verbose to get full help output" msgstr "!!! Useu --verbose per veure la sortida d'ajuda completa" -#: ../../client/equo.py:240 +#: ../../client/equo.py:239 msgid "Extended Options" msgstr "Opcions addicionals" -#: ../../client/equo.py:242 +#: ../../client/equo.py:241 msgid "handles extended functionalities" msgstr "gestiona funcionalitats addicionals" -#: ../../client/equo.py:243 +#: ../../client/equo.py:242 msgid "" -"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one " -"file)" -msgstr "construeix un smart package pels àtoms proporcionats (múltiples paquets en un sol fitxer)" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" +"construeix un smart package pels àtoms proporcionats (múltiples paquets en " +"un sol fitxer)" -#: ../../client/equo.py:244 +#: ../../client/equo.py:243 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "recrea un paquet Entropy del sistema" -#: ../../client/equo.py:245 ../../client/equo.py:247 ../../client/equo.py:249 +#: ../../client/equo.py:244 ../../client/equo.py:246 ../../client/equo.py:248 msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "desa els paquets nous en el directori especificat" -#: ../../client/equo.py:246 +#: ../../client/equo.py:245 msgid "" "convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" -msgstr "converteix els paquets de fitxers del Gestor de Paquets Font proporcionats en paquets Entropy" +msgstr "" +"converteix els paquets de fitxers del Gestor de Paquets Font proporcionats " +"en paquets Entropy" -#: ../../client/equo.py:248 +#: ../../client/equo.py:247 msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" -msgstr "converteix els paquets proporcionats per Entropy en paquets del Gestor de Paquets Font" +msgstr "" +"converteix els paquets proporcionats per Entropy en paquets del Gestor de " +"Paquets Font" + +#: ../../client/equo.py:249 +msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" +msgstr "" +"extreu les metadades d'Entropy dels fitxers de paquets Entropy proporcionats" #: ../../client/equo.py:250 -msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" -msgstr "extreu les metadades d'Entropy dels fitxers de paquets Entropy proporcionats" - -#: ../../client/equo.py:251 msgid "save new metadata into the specified directory" msgstr "desa les noves metadades en el directori especificat" -#: ../../client/equo.py:253 +#: ../../client/equo.py:252 msgid "contains System rescue tools" msgstr "conté eines de recuperació del sistema" -#: ../../client/equo.py:254 +#: ../../client/equo.py:253 msgid "check installed packages repository for errors" msgstr "cerca errors al repositori de paquets instal·lats" -#: ../../client/equo.py:255 +#: ../../client/equo.py:254 msgid "" "remove installed packages repository internal indexes to save disk space" -msgstr "elimina els índex interns dels repositoris de paquets instal·lats per estalviar espai" +msgstr "" +"elimina els índex interns dels repositoris de paquets instal·lats per " +"estalviar espai" -#: ../../client/equo.py:256 +#: ../../client/equo.py:255 msgid "" "generate installed packages database using Source Package Manager " "repositories" -msgstr "genera la base de dades dels paquets instal·lats usant els repositoris del Gestor de Paquets Font" +msgstr "" +"genera la base de dades dels paquets instal·lats usant els repositoris del " +"Gestor de Paquets Font" -#: ../../client/equo.py:257 +#: ../../client/equo.py:256 msgid "" "generate installed packages database using files on the system [last hope]" -msgstr "genera la base de dades dels paquets instal·lats usant els fitxers del sistema [última esperança]" +msgstr "" +"genera la base de dades dels paquets instal·lats usant els fitxers del " +"sistema [última esperança]" -#: ../../client/equo.py:258 +#: ../../client/equo.py:257 msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" msgstr "regenera el mapa SPM UIDs (SPM <-> paquets Entropy)" -#: ../../client/equo.py:259 +#: ../../client/equo.py:258 msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" -msgstr "fa que Entropy s'adoni dels paquets actualitzats pel Gestor de Paquets Font" +msgstr "" +"fa que Entropy s'adoni dels paquets actualitzats pel Gestor de Paquets Font" + +#: ../../client/equo.py:259 +msgid "backup the current Entropy installed packages database" +msgstr "" +"fa una còpia de seguretat de la base de dades de paquets instal·lats " +"d'Entropy" #: ../../client/equo.py:260 -msgid "backup the current Entropy installed packages database" -msgstr "fa una còpia de seguretat de la base de dades de paquets instal·lats d'Entropy" - -#: ../../client/equo.py:261 msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" -msgstr "restaura una còpia de seguretat de la base de dades de paquets instal·lats d'Entropy" +msgstr "" +"restaura una còpia de seguretat de la base de dades de paquets instal·lats " +"d'Entropy" -#: ../../client/equo.py:263 +#: ../../client/equo.py:262 msgid "handles User Generated Content features" msgstr "gestiona les característiques del Contingut Generat per l'Usuari" -#: ../../client/equo.py:264 +#: ../../client/equo.py:263 msgid "login against a specified repository" msgstr "inicieu la sessió d'un repositori específic" -#: ../../client/equo.py:265 +#: ../../client/equo.py:264 msgid "logout from a specified repository" msgstr "finalitza la sessió d'un repositori específic" -#: ../../client/equo.py:266 +#: ../../client/equo.py:265 msgid "force action" msgstr "força l'acció" -#: ../../client/equo.py:267 +#: ../../client/equo.py:266 msgid "" "manage package documents for the selected repository (comments, files, " "videos)" -msgstr "gestiona documents dels paquets del repositori seleccionat (comentaris, fitxers, vídeos)" +msgstr "" +"gestiona documents dels paquets del repositori seleccionat (comentaris, " +"fitxers, vídeos)" -#: ../../client/equo.py:268 +#: ../../client/equo.py:267 msgid "" "get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "obté els documents disponibles per la clau de paquet especificada (per exemple: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"obté els documents disponibles per la clau de paquet especificada (per " +"exemple: x11-libs/qt)" + +#: ../../client/equo.py:268 +msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"afegeix un document nou per la clau de paquet especificada (per exemple: x11-" +"libs/qt)" #: ../../client/equo.py:269 -msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "afegeix un document nou per la clau de paquet especificada (per exemple: x11-libs/qt)" +msgid "remove documents from database using their identifiers" +msgstr "" +"elimina documents de la base de dades a partir dels seus identificadors" #: ../../client/equo.py:270 -msgid "remove documents from database using their identifiers" -msgstr "elimina documents de la base de dades a partir dels seus identificadors" - -#: ../../client/equo.py:271 msgid "manage package votes for the selected repository" msgstr "gestiona els vots dels paquets del repositori seleccionat" -#: ../../client/equo.py:272 +#: ../../client/equo.py:271 msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "obté els vots per la clau de paquet especificada (per exemple: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"obté els vots per la clau de paquet especificada (per exemple: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:273 +#: ../../client/equo.py:272 msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "afegeix un vot per la clau de paquet especificada (per exemple: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"afegeix un vot per la clau de paquet especificada (per exemple: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:276 +#: ../../client/equo.py:275 msgid "handles Entropy cache" msgstr "gestiona la memòria de cau d'Entropy" -#: ../../client/equo.py:277 +#: ../../client/equo.py:276 msgid "clean Entropy cache" msgstr "esborra la memòria de cau d'Entropy" -#: ../../client/equo.py:281 +#: ../../client/equo.py:280 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" msgstr "elimina els paquets baixats i esborra els directoris temporals" -#: ../../client/equo.py:283 +#: ../../client/equo.py:282 msgid "show system information" msgstr "mostra informació del sistema" -#: ../../client/equo.py:583 +#: ../../client/equo.py:582 msgid "not enough parameters" msgstr "no hi ha prou paràmetres" -#: ../../client/equo.py:633 +#: ../../client/equo.py:632 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "El repositori de paquets instal·lats està malmès. Regenereu-lo." -#: ../../client/equo.py:670 +#: ../../client/equo.py:669 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "El disc dur està ple! És culpa vostra!" -#: ../../client/equo.py:676 +#: ../../client/equo.py:675 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "No hi ha més memòria! La culpa és vostra!" -#: ../../client/equo.py:681 +#: ../../client/equo.py:680 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." -msgstr "Hola. Sóc el Gestor de Petades. Sento informar-vos que Equo ha petat. Mala sort." +msgstr "" +"Hola. Sóc el Gestor de Petades. Sento informar-vos que Equo ha petat. Mala " +"sort." -#: ../../client/equo.py:682 +#: ../../client/equo.py:681 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." -msgstr "Hi ha una cosa que podeu fer, però, per ajudar a fer de Equo una aplicació millor." +msgstr "" +"Hi ha una cosa que podeu fer, però, per ajudar a fer de Equo una aplicació " +"millor." -#: ../../client/equo.py:683 -msgid "" -"-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" +#: ../../client/equo.py:682 +msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" msgstr "-- ENCARA QUE NO VULGUEU ENVIAR EL MATEIX INFORME DIVERSES VEGADES --" -#: ../../client/equo.py:684 +#: ../../client/equo.py:683 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "Ara us mostro el que ha passat. No us preocupeu, jo us ajudaré." -#: ../../client/equo.py:693 +#: ../../client/equo.py:692 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." -msgstr "Oh! No puc ni escriure a /tmp. Si us plau, copieu l'error i envieu-lo per correu electrònic a lxnay@sabayon.org." +msgstr "" +"Oh! No puc ni escriure a /tmp. Si us plau, copieu l'error i envieu-lo per " +"correu electrònic a lxnay@sabayon.org." -#: ../../client/equo.py:712 +#: ../../client/equo.py:711 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "Efectivament esteu connectat a Internet..." -#: ../../client/equo.py:713 +#: ../../client/equo.py:712 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" -msgstr "Um...Puc enviar l'error junt amb alguna altra informació\nsobre el vostre maquinari als meus creadors perquè em puguin arreglar? (Es registrarà la vostra IP)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " +"logged)" +msgstr "" +"Um...Puc enviar l'error junt amb alguna altra informació\n" +"sobre el vostre maquinari als meus creadors perquè em puguin arreglar? (Es " +"registrarà la vostra IP)" -#: ../../client/equo.py:715 +#: ../../client/equo.py:714 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "D'acord, d'acord... Ho sento!" -#: ../../client/equo.py:719 +#: ../../client/equo.py:718 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" -msgstr "Si voleu que us contactem (i us donem suport actiu), contesteu també les respostes de baix:" +msgstr "" +"Si voleu que us contactem (i us donem suport actiu), contesteu també les " +"respostes de baix:" -#: ../../client/equo.py:720 +#: ../../client/equo.py:719 msgid "Your Full name:" msgstr "El nom complet:" -#: ../../client/equo.py:721 +#: ../../client/equo.py:720 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "L'adreça de correu electrònic:" -#: ../../client/equo.py:722 +#: ../../client/equo.py:721 msgid "What you were doing:" msgstr "El que estàveu fent:" -#: ../../client/equo.py:739 +#: ../../client/equo.py:738 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." -msgstr "Moltes gràcies. El registre d'error s'ha enviat correctament i esperem que el problema s'arregli el més aviat possible." +msgstr "" +"Moltes gràcies. El registre d'error s'ha enviat correctament i esperem que " +"el problema s'arregli el més aviat possible." -#: ../../client/equo.py:741 +#: ../../client/equo.py:740 msgid "" "Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " "lxnay@sabayon.org." -msgstr "L'informe d'error no es pot enviar. Quan vulgueu, envieu el fitxer de baix per correu electrònic a lxnay@sabayon.org." +msgstr "" +"L'informe d'error no es pot enviar. Quan vulgueu, envieu el fitxer de baix " +"per correu electrònic a lxnay@sabayon.org." -#: ../../client/equo.py:760 +#: ../../client/equo.py:759 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "La versió de Entropy/Equo està desfasada" -#: ../../client/equo.py:761 +#: ../../client/equo.py:760 msgid "it could make your system explode!" msgstr "podria fer explotar el sistema!" #: ../../client/text_ui.py:154 msgid "Acquiring Entropy Resources Lock, please wait..." -msgstr "" +msgstr "S'està adquirint Entropy Resources Lock, espereu..." #: ../../client/text_ui.py:184 ../../client/text_ui.py:200 #: ../../client/text_ui.py:218 ../../client/text_ui.py:242 #: ../../client/text_ui.py:254 ../../client/text_ui.py:261 #: ../../client/text_ui.py:269 ../../client/text_ui.py:277 -#: ../../client/text_ui.py:1324 ../../client/text_ui.py:2059 +#: ../../client/text_ui.py:1313 ../../client/text_ui.py:2048 msgid "Nothing to do" msgstr "No s'està processant cap paquet" -#: ../../client/text_ui.py:301 +#: ../../client/text_ui.py:304 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "S'estan cercant fitxers de configuració per actualitzar" -#: ../../client/text_ui.py:315 -msgid "Unable to scan configuration files to update." -msgstr "No s'han pogut cercar fitxers de configuració per actualitzar." - -#: ../../client/text_ui.py:319 +#: ../../client/text_ui.py:309 msgid "Configuration files scan complete." msgstr "La cerca de fitxers de configuració ha acabat." -#: ../../client/text_ui.py:326 +#: ../../client/text_ui.py:313 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Hi ha %s fitxer de configuració per actualitzar" +msgstr[1] "Hi ha %s fitxers de configuració per actualitzar" -#: ../../client/text_ui.py:330 +#: ../../client/text_ui.py:317 msgid "Please run" msgstr "Si us plau executeu" -#: ../../client/text_ui.py:347 +#: ../../client/text_ui.py:335 msgid "Packages matching update" msgstr "Paquets coincidents amb l'actualització" -#: ../../client/text_ui.py:352 +#: ../../client/text_ui.py:340 msgid "Packages matching not available" msgstr "Paquets coincidents no disponibles" -#: ../../client/text_ui.py:357 +#: ../../client/text_ui.py:345 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Paquets coincidents ja actualitzats" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:379 ../../client/text_ui.py:1593 -#: ../../client/text_ui.py:2190 +#: ../../client/text_ui.py:367 ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:2179 msgid "Nothing to resume" msgstr "No hi ha cap procés a reemprendre" -#: ../../client/text_ui.py:390 ../../client/text_ui.py:1609 -#: ../../client/text_ui.py:2197 +#: ../../client/text_ui.py:378 ../../client/text_ui.py:1598 +#: ../../client/text_ui.py:2186 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "La memòria de cau de represa està malmesa" -#: ../../client/text_ui.py:408 ../../client/text_ui.py:1262 +#: ../../client/text_ui.py:396 ../../client/text_ui.py:1251 msgid "Repositories are old, please run:" -msgstr "" +msgstr "Els repositoris són antics, executeu:" -#: ../../client/text_ui.py:416 ../../client/text_ui.py:1042 -#: ../../client/text_ui.py:1192 ../../client/text_ui.py:1270 -#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1874 -#: ../../client/text_ui.py:1962 +#: ../../client/text_ui.py:404 ../../client/text_ui.py:1031 +#: ../../client/text_ui.py:1181 ../../client/text_ui.py:1259 +#: ../../client/text_ui.py:1774 ../../client/text_ui.py:1863 +#: ../../client/text_ui.py:1951 msgid "Running with" msgstr "S'està executant amb" -#: ../../client/text_ui.py:421 +#: ../../client/text_ui.py:409 msgid "Calculating System Updates" msgstr "S'estan calculant les actualitzacions del sistema" -#: ../../client/text_ui.py:452 +#: ../../client/text_ui.py:440 msgid "Nothing to update" msgstr "No hi ha res per actualitzar" -#: ../../client/text_ui.py:466 +#: ../../client/text_ui.py:455 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" -msgstr "Al sistema hi ha paquets que ja no estan disponibles als repositoris en línia" +msgstr "" +"Al sistema hi ha paquets que ja no estan disponibles als repositoris en línia" -#: ../../client/text_ui.py:471 +#: ../../client/text_ui.py:460 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." -msgstr "Encara que normalment són inofensius, us suggerim que (després de verificar-los) els elimineu." +msgstr "" +"Encara que normalment són inofensius, us suggerim que (després de verificar-" +"los) els elimineu." -#: ../../client/text_ui.py:486 +#: ../../client/text_ui.py:475 msgid "Selective" msgstr "Selectivament" -#: ../../client/text_ui.py:494 +#: ../../client/text_ui.py:483 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "Els voleu eliminar?" -#: ../../client/text_ui.py:512 +#: ../../client/text_ui.py:501 msgid "Remove this?" msgstr "Voleu eliminar-lo?" -#: ../../client/text_ui.py:528 +#: ../../client/text_ui.py:517 msgid "Nothing to remove" msgstr "No hi ha res a eliminar" -#: ../../client/text_ui.py:551 +#: ../../client/text_ui.py:540 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "Hi ha més actualitzacions per instal·lar, es torna a carregar Entropy" -#: ../../client/text_ui.py:564 +#: ../../client/text_ui.py:553 msgid "Cannot switch branch as user" msgstr "No podeu commutar de branca com a usuari" -#: ../../client/text_ui.py:571 +#: ../../client/text_ui.py:560 msgid "Already on branch" msgstr "Ja esteu a la branca" -#: ../../client/text_ui.py:616 +#: ../../client/text_ui.py:605 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "S'ha commutat a la branca" -#: ../../client/text_ui.py:620 +#: ../../client/text_ui.py:609 msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" msgstr "Ara executeu 'equo upgrade' per actualitzar la distribució a" -#: ../../client/text_ui.py:627 +#: ../../client/text_ui.py:616 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "No s'ha pogut commutar a la branca" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:667 +#: ../../client/text_ui.py:656 msgid "Every package matching" msgstr "Cada paquet coincident" -#: ../../client/text_ui.py:669 +#: ../../client/text_ui.py:658 msgid "is masked" msgstr "està emmascarat" -#: ../../client/text_ui.py:691 +#: ../../client/text_ui.py:680 msgid "matching" msgstr "coincident" -#: ../../client/text_ui.py:693 +#: ../../client/text_ui.py:682 msgid "is broken" msgstr "està trencat" -#: ../../client/text_ui.py:697 +#: ../../client/text_ui.py:686 msgid "atom" msgstr "àtom" -#: ../../client/text_ui.py:699 +#: ../../client/text_ui.py:688 msgid "in" msgstr "a" -#: ../../client/text_ui.py:709 +#: ../../client/text_ui.py:698 msgid "in repositories" msgstr "en els repositoris" -#: ../../client/text_ui.py:718 +#: ../../client/text_ui.py:707 msgid "Not found" msgstr "No s'ha trobat" -#: ../../client/text_ui.py:723 +#: ../../client/text_ui.py:712 msgid "Probably needed by" msgstr "Probablement és necessari per" -#: ../../client/text_ui.py:801 +#: ../../client/text_ui.py:790 msgid "Skipped" msgstr "Omès" -#: ../../client/text_ui.py:813 +#: ../../client/text_ui.py:802 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Aquests són els paquets que és recomanable que elimineu MANUALMENT" -#: ../../client/text_ui.py:816 ../../client/text_ui.py:1465 +#: ../../client/text_ui.py:805 ../../client/text_ui.py:1454 #: ../../server/eit/commands/remove.py:109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:633 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Aquests són els paquets que s'eliminaran" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:855 ../../client/text_ui.py:2008 +#: ../../client/text_ui.py:844 ../../client/text_ui.py:1997 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Aquests són els paquets seleccionats" -#: ../../client/text_ui.py:906 +#: ../../client/text_ui.py:895 msgid "Versions" msgstr "Versions" -#: ../../client/text_ui.py:927 +#: ../../client/text_ui.py:916 msgid "Switch repo" msgstr "Commuta repositori" -#: ../../client/text_ui.py:928 ../../client/text_ui.py:931 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:137 +#: ../../client/text_ui.py:917 ../../client/text_ui.py:920 msgid "Reinstall" msgstr "Instal·la de nou" -#: ../../client/text_ui.py:933 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:463 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:76 +#: ../../client/text_ui.py:922 msgid "Install" msgstr "Instal·la" -#: ../../client/text_ui.py:935 +#: ../../client/text_ui.py:924 msgid "Upgrade" msgstr "Actualitza" -#: ../../client/text_ui.py:937 +#: ../../client/text_ui.py:926 msgid "Downgrade" msgstr "Degrada" -#: ../../client/text_ui.py:943 +#: ../../client/text_ui.py:932 msgid "Action" msgstr "Acció" -#: ../../client/text_ui.py:945 ../../client/text_ui.py:1924 -#: ../../client/text_ui.py:2056 +#: ../../client/text_ui.py:934 ../../client/text_ui.py:1913 +#: ../../client/text_ui.py:2045 msgid "Packages involved" msgstr "Paquets involucrats" -#: ../../client/text_ui.py:951 +#: ../../client/text_ui.py:940 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "Voleu continuar amb el càlcul de dependències?" -#: ../../client/text_ui.py:969 +#: ../../client/text_ui.py:958 msgid "When you wrote" msgstr "Quan heu escrit" -#: ../../client/text_ui.py:971 +#: ../../client/text_ui.py:960 msgid "You Meant(tm)" msgstr "volíeu dir(tm)" -#: ../../client/text_ui.py:972 +#: ../../client/text_ui.py:961 msgid "one of these below?" msgstr "un d'aquests de baix?" -#: ../../client/text_ui.py:996 +#: ../../client/text_ui.py:985 msgid "Calculating dependencies" msgstr "S'estan calculant dependències" -#: ../../client/text_ui.py:1005 +#: ../../client/text_ui.py:994 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "No es poden trobar les dependències necessàries" -#: ../../client/text_ui.py:1014 +#: ../../client/text_ui.py:1003 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "S'han afegit a la cua paquets amb conflictes" -#: ../../client/text_ui.py:1025 +#: ../../client/text_ui.py:1014 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "Emmascareu conflictes usant" -#: ../../client/text_ui.py:1058 +#: ../../client/text_ui.py:1047 msgid "Source code download" msgstr "Baixa el codi fint" -#: ../../client/text_ui.py:1071 ../../client/text_ui.py:1218 -#: ../../client/text_ui.py:2254 +#: ../../client/text_ui.py:1060 ../../client/text_ui.py:1207 +#: ../../client/text_ui.py:2243 msgid "All done" msgstr "S'han acabat" -#: ../../client/text_ui.py:1087 +#: ../../client/text_ui.py:1076 msgid "sources fetch" msgstr "obtenir les fonts" -#: ../../client/text_ui.py:1142 ../../client/text_ui.py:1169 +#: ../../client/text_ui.py:1131 ../../client/text_ui.py:1158 msgid "fetch" msgstr "obté" -#: ../../client/text_ui.py:1288 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2139 +#: ../../client/text_ui.py:1277 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Si-us-plau, actualitzeu les següents paquets crítics" -#: ../../client/text_ui.py:1294 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2140 +#: ../../client/text_ui.py:1283 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "És recomanable que els instal·leu el més aviat possible" -#: ../../client/text_ui.py:1341 +#: ../../client/text_ui.py:1330 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Aquests són els paquets que s'instal·laran" -#: ../../client/text_ui.py:1466 +#: ../../client/text_ui.py:1455 msgid "conflicting/substituted" msgstr "en conflicte/substituït" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:1488 +#: ../../client/text_ui.py:1477 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Paquets que cal instal·lar/actualitzar/degradar" -#: ../../client/text_ui.py:1490 ../../client/text_ui.py:2118 +#: ../../client/text_ui.py:1479 ../../client/text_ui.py:2107 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Paquets a eliminar" -#: ../../client/text_ui.py:1494 +#: ../../client/text_ui.py:1483 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Paquets a instal·lar" -#: ../../client/text_ui.py:1499 +#: ../../client/text_ui.py:1488 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Paquets a instal·lar de nou" -#: ../../client/text_ui.py:1504 +#: ../../client/text_ui.py:1493 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Paquets a actualitzar" -#: ../../client/text_ui.py:1509 +#: ../../client/text_ui.py:1498 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Paquets a degradar" -#: ../../client/text_ui.py:1519 +#: ../../client/text_ui.py:1508 msgid "Download size" msgstr "Mida de baixada" -#: ../../client/text_ui.py:1525 +#: ../../client/text_ui.py:1514 msgid "Used disk space" msgstr "Espai de disc utilitzat" -#: ../../client/text_ui.py:1527 ../../client/text_ui.py:2146 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:527 +#: ../../client/text_ui.py:1516 ../../client/text_ui.py:2135 msgid "Freed disk space" msgstr "Espai de disc alliberat " -#: ../../client/text_ui.py:1539 +#: ../../client/text_ui.py:1528 msgid "You need at least" msgstr "Necessiteu com a mínim" -#: ../../client/text_ui.py:1541 +#: ../../client/text_ui.py:1530 msgid "of free space" msgstr "d'espai lliure" -#: ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1542 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "No teniu suficient espai per a la instal·lació. Allibereu espai a" -#: ../../client/text_ui.py:1563 +#: ../../client/text_ui.py:1552 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Voleu processar els paquets de la cua?" -#: ../../client/text_ui.py:1607 ../../client/text_ui.py:2195 +#: ../../client/text_ui.py:1596 ../../client/text_ui.py:2184 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Reemprenent operacions anteriors" -#: ../../client/text_ui.py:1625 +#: ../../client/text_ui.py:1614 msgid "Resume cache no longer valid" msgstr "La memòria de cau de represa ja no és vàlida" -#: ../../client/text_ui.py:1642 +#: ../../client/text_ui.py:1631 msgid "Read the license" msgstr "Llegir la llicència" -#: ../../client/text_ui.py:1643 +#: ../../client/text_ui.py:1632 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Accepto la llicència (l'he llegit)" -#: ../../client/text_ui.py:1644 +#: ../../client/text_ui.py:1633 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Accepto la llicència i no m'ho tornis a preguntar (l'he llegit)" -#: ../../client/text_ui.py:1645 +#: ../../client/text_ui.py:1634 msgid "Quit" msgstr "Surt" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:1647 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Escolliu una opció (escriviu un número i premeu retorn)" -#: ../../client/text_ui.py:1673 +#: ../../client/text_ui.py:1662 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Heu d'acceptar les llicències de sota" -#: ../../client/text_ui.py:1676 +#: ../../client/text_ui.py:1665 msgid "needed by" msgstr "necessaries per a" -#: ../../client/text_ui.py:1695 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "No file viewer" msgstr "No hi ha visor de fitxer" -#: ../../client/text_ui.py:1695 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "License saved into" msgstr "La llicència s'ha desat a" -#: ../../client/text_ui.py:1714 +#: ../../client/text_ui.py:1703 msgid "Download incomplete" msgstr "La baixada no ha acabat" -#: ../../client/text_ui.py:1722 +#: ../../client/text_ui.py:1711 msgid "Download complete" msgstr "La baixada ha acabat" -#: ../../client/text_ui.py:1739 +#: ../../client/text_ui.py:1728 msgid "install" msgstr "instal·la" -#: ../../client/text_ui.py:1773 +#: ../../client/text_ui.py:1762 msgid "Installation complete" msgstr "La instal·lació ha acabat" -#: ../../client/text_ui.py:1814 +#: ../../client/text_ui.py:1803 msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "Aquests són els paquets que s'emmascararan" -#: ../../client/text_ui.py:1845 ../../server/eit/commands/key.py:166 +#: ../../client/text_ui.py:1834 ../../server/eit/commands/key.py:166 msgid "Would you like to continue?" msgstr "Voleu continuar?" -#: ../../client/text_ui.py:1860 +#: ../../client/text_ui.py:1849 msgid "action not executed" msgstr "acció no executada" -#: ../../client/text_ui.py:1889 ../../client/text_ui.py:1988 +#: ../../client/text_ui.py:1878 ../../client/text_ui.py:1977 msgid "is not installed" msgstr "no està instal·lat" -#: ../../client/text_ui.py:1918 +#: ../../client/text_ui.py:1907 msgid "Installed from" msgstr "Instal·lat des de" -#: ../../client/text_ui.py:1929 +#: ../../client/text_ui.py:1918 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Els voleu configurar ara?" -#: ../../client/text_ui.py:1940 +#: ../../client/text_ui.py:1929 msgid "configure" msgstr "configura" -#: ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../client/text_ui.py:2017 msgid "vital package" msgstr "paquet vital" -#: ../../client/text_ui.py:2029 +#: ../../client/text_ui.py:2018 msgid "Removal forbidden" msgstr "Està prohibida l'eliminació" -#: ../../client/text_ui.py:2065 +#: ../../client/text_ui.py:2054 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Voleu calcular les dependències?" -#: ../../client/text_ui.py:2072 ../../server/eit/commands/commit.py:293 +#: ../../client/text_ui.py:2061 ../../server/eit/commands/commit.py:293 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Els voleu eliminar ara?" -#: ../../client/text_ui.py:2106 +#: ../../client/text_ui.py:2095 msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "No es poden calcular les dependències" -#: ../../client/text_ui.py:2107 +#: ../../client/text_ui.py:2096 msgid "please run equo as superuser" msgstr "useu equo com a root" -#: ../../client/text_ui.py:2153 +#: ../../client/text_ui.py:2142 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Espai d'ample de banda malgastat" -#: ../../client/text_ui.py:2165 +#: ../../client/text_ui.py:2154 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Voleu continuar?" -#: ../../client/text_ui.py:2171 +#: ../../client/text_ui.py:2160 msgid "Starting removal in" msgstr "L'eliminació s'iniciarà en" -#: ../../client/text_ui.py:2260 +#: ../../client/text_ui.py:2249 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" -msgstr "S'està executant la verificació de paquets no usats. Compte, hi poden haver falsos positius" +msgstr "" +"S'està executant la verificació de paquets no usats. Compte, hi poden haver " +"falsos positius" -#: ../../client/text_ui.py:2286 +#: ../../client/text_ui.py:2275 msgid "Running dependency test" msgstr "S'està executant la verificació de dependències" -#: ../../client/text_ui.py:2338 +#: ../../client/text_ui.py:2327 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Voleu instal·lar els paquets disponibles?" -#: ../../client/text_ui.py:2343 ../../client/text_ui.py:2454 +#: ../../client/text_ui.py:2332 ../../client/text_ui.py:2443 msgid "Installing available packages in" msgstr "S'estan instal·lant els paquets disponibles a" -#: ../../client/text_ui.py:2344 ../../client/text_ui.py:2455 +#: ../../client/text_ui.py:2333 ../../client/text_ui.py:2444 msgid "10 seconds" msgstr "10 segons" -#: ../../client/text_ui.py:2414 +#: ../../client/text_ui.py:2403 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Estadístiques de Llibreries/Executables" -#: ../../client/text_ui.py:2417 ../../server/eit/commands/test.py:148 +#: ../../client/text_ui.py:2406 ../../server/eit/commands/test.py:148 #: ../../server/eit/commands/query.py:211 #: ../../server/eit/commands/query.py:252 #: ../../server/eit/commands/files.py:92 ../../server/eit/commands/cp.py:154 msgid "Not matched" msgstr "No coincidents" -#: ../../client/text_ui.py:2448 +#: ../../client/text_ui.py:2437 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Voleu instal·lar-los?" @@ -6034,7 +6084,8 @@ msgstr "aboca els resultats en un fitxer" #: ../../server/eit/commands/test.py:60 msgid "library linking test (using repository metadata)" -msgstr "comprovació d'enllaços de llibreries (usant les metadades del repositori)" +msgstr "" +"comprovació d'enllaços de llibreries (usant les metadades del repositori)" #: ../../server/eit/commands/test.py:63 msgid "excluded soname" @@ -6045,8 +6096,8 @@ msgid "library linking test (using live system)" msgstr "comprova els enllaços de llibraries (usant sistema autònom)" #: ../../server/eit/commands/test.py:70 ../../server/eit/commands/query.py:75 -#: ../../server/eit/commands/query.py:93 -#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/query.py:93 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 #: ../../server/eit/commands/files.py:46 msgid "package names" msgstr "nom dels paquets" @@ -6056,11 +6107,12 @@ msgid "verify local packages integrity" msgstr "verifica la integritat dels paquets locals" #: ../../server/eit/commands/test.py:79 ../../server/eit/commands/test.py:88 -#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/reset.py:48 -#: ../../server/eit/commands/push.py:68 ../../server/eit/commands/merge.py:51 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 ../../server/eit/commands/add.py:56 +#: ../../server/eit/commands/add.py:56 ../../server/eit/commands/remove.py:55 +#: ../../server/eit/commands/reset.py:48 ../../server/eit/commands/pull.py:63 +#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/push.py:68 +#: ../../server/eit/commands/merge.py:51 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:51 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:55 #: ../../server/eit/commands/branch.py:53 msgid "no stupid questions" msgstr "no feu preguntes estúpides" @@ -6089,10 +6141,11 @@ msgstr "cerca etiquetes disponibles" #: ../../server/eit/commands/query.py:82 #: ../../server/eit/commands/query.py:100 #: ../../server/eit/commands/query.py:116 ../../server/eit/commands/list.py:52 -#: ../../server/eit/commands/own.py:53 ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:56 ../../server/eit/commands/own.py:53 #: ../../server/eit/commands/match.py:50 ../../server/eit/commands/lock.py:61 +#: ../../server/eit/commands/files.py:49 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:57 -#: ../../server/eit/commands/files.py:49 ../../server/eit/commands/graph.py:56 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "silencia la sortida, útil per a scripts" @@ -6170,33 +6223,13 @@ msgstr "paquets trobats" msgid "miscellaneous package metadata queries" msgstr "consultes diverses de metadades de paquets" -#: ../../server/eit/commands/status.py:134 -msgid "local revision" -msgstr "revisió local" +#: ../../server/eit/commands/add.py:52 +msgid "add to given repository" +msgstr "afegeix en el repositori indicat" -#: ../../server/eit/commands/status.py:141 -msgid "stored packages" -msgstr "paquets desats" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:146 -msgid "upload packages" -msgstr "paquets pujats" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:153 -msgid "unstaged packages" -msgstr "paquets fora de l'índex" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:185 -msgid "add" -msgstr "afegeix" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:197 -msgid "switch injected" -msgstr "commuta als injectats" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:207 -msgid "show repository status" -msgstr "mostra l'estat del repositori" +#: ../../server/eit/commands/add.py:76 +msgid "commit to repository the provided packages" +msgstr "publica els paquets facilitats al repositori" #: ../../server/eit/commands/list.py:55 ../../server/eit/commands/own.py:56 msgid "output more package info" @@ -6216,29 +6249,7 @@ msgstr "Sense paquets" #: ../../server/eit/commands/list.py:147 msgid "show repository content (packages)" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:49 -msgid "path" -msgstr "camí" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:58 ../../server/eit/commands/search.py:50 -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 -msgid "search packages in given repository" -msgstr "cerca paquets en el repositori indicat" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:168 -msgid "search packages owning paths" -msgstr "cerca paquets que continguin els camins" - -#: ../../server/eit/commands/init.py:115 -msgid "Entropy repository has been initialized" -msgstr "S'ha inicialitzat el repositori d'Entropy" - -#: ../../server/eit/commands/init.py:125 -msgid "initialize repository (erasing all its content)" -msgstr "inicialitza el repositori (eliminant tot el seu contingut)" +msgstr "mostra el contingut del respositori (paquets)" #: ../../server/eit/commands/mv.py:40 ../../server/eit/commands/cp.py:50 msgid "source repository" @@ -6260,20 +6271,55 @@ msgstr "nom de paquets (tots si no s'especifica)" msgid "move packages from a repository to another" msgstr "desplaça els paquets d'un repositori a un altre" +#: ../../server/eit/commands/log.py:74 +msgid "log is not available" +msgstr "el registre no està disponible" + +#: ../../server/eit/commands/log.py:86 +msgid "show log for repository" +msgstr "mostra el registre del repositori" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 #: ../../server/eit/commands/search.py:48 -#: ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:44 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:48 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 ../../server/eit/commands/deps.py:44 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 msgid "package name" msgstr "nom del paquet" +#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 +msgid "remove from given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 +msgid "do not include reverse dependencies" +msgstr "no inclou dependències inverses" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 +msgid "remove packages from repository" +msgstr "elimina paquets del repositori" + +#: ../../server/eit/commands/search.py:50 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 ../../server/eit/commands/own.py:58 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 +msgid "search packages in given repository" +msgstr "cerca paquets en el repositori indicat" + #: ../../server/eit/commands/search.py:115 #: ../../server/eit/commands/match.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1135 msgid "Nothing found" msgstr "No s'ha trobat res" +#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 +msgid "show system packages, build deps, circular deps" +msgstr "" +"mostra els paquets del sistema, dependències de construcció i circulars" + +#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 +msgid "show dependency graph for packages" +msgstr "mostra el graf de dependències dels paquets" + #: ../../server/eit/commands/reset.py:51 msgid "do not pull the remote repository" msgstr "no baixis el repositori remot" @@ -6290,9 +6336,74 @@ msgstr "la revisió del reinici del repositori local ha acabat" msgid "reset repository to remote status" msgstr "reinicia el repositori a l'estat remot" -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 -msgid "switch from a repository to another" -msgstr "commuta d'un repositori a un altre" +#: ../../server/eit/commands/remote.py:47 ../../server/eit/commands/key.py:49 +msgid "execute action" +msgstr "executa l'acció" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:48 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 +msgid "available actions" +msgstr "accions disponibles" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:51 +msgid "list repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:55 +msgid "add repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:57 +msgid "repository id" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:60 +msgid "repository description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:62 +msgid "repository uri" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:101 +msgid "Invalid repository name" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:107 +msgid "Repository already available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:120 +msgid "Invalid URI" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:135 +msgid "Cannot read configuration file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:151 +msgid "no description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:154 +msgid "Adding repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:165 +msgid "Configuration file" +msgstr "Fitxer de configuració" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:170 +msgid "Please initialize the repository using" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:214 +msgid "packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:224 +msgid "manage repositories" +msgstr "" #: ../../server/eit/commands/help.py:65 msgid "Entropy Infrastructure Toolkit" @@ -6302,6 +6413,25 @@ msgstr "Joc d'Eines de la Infraestructura Entropy" msgid "this help" msgstr "aquesta ajuda" +#: ../../server/eit/commands/pull.py:68 +#, fuzzy +msgid "pull all the repositories" +msgstr "envia tots els repositoris" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:178 ../../server/eit/commands/pull.py:189 +#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 +msgid "Aborting !" +msgstr "S'està interrompent!" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:197 ../../server/eit/commands/push.py:306 +msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" +msgstr "Hauria d'eliminar els paquets antics de les rèpliques ?" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:213 +#, fuzzy +msgid "pull repository packages and metadata" +msgstr "envia paquets del repositori i metadades" + #: ../../server/eit/commands/bump.py:47 msgid "sync with remote repository" msgstr "sincronitza amb el repositori remot" @@ -6314,6 +6444,14 @@ msgstr "Elevant el repositori" msgid "bump repository revision, force push" msgstr "eleva la revisió del repositori, força l'enviament" +#: ../../server/eit/commands/init.py:115 +msgid "Entropy repository has been initialized" +msgstr "S'ha inicialitzat el repositori d'Entropy" + +#: ../../server/eit/commands/init.py:125 +msgid "initialize repository (erasing all its content)" +msgstr "inicialitza el repositori (eliminant tot el seu contingut)" + #: ../../server/eit/commands/push.py:73 msgid "push all the repositories" msgstr "envia tots els repositoris" @@ -6346,26 +6484,60 @@ msgstr "Remot" msgid "Local" msgstr "Local" -#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 -msgid "Aborting !" -msgstr "S'està interrompent!" - -#: ../../server/eit/commands/push.py:306 -msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" -msgstr "Hauria d'eliminar els paquets antics de les rèpliques ?" - #: ../../server/eit/commands/push.py:321 msgid "push repository packages and metadata" +msgstr "envia paquets del repositori i metadades" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:185 +#, fuzzy +msgid "invalid line (time field)" +msgstr "Camps no vàlids" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:193 +#, fuzzy +msgid "invalid line (empty)" +msgstr "L'element no és vàlid." + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:203 +#, fuzzy +msgid "invalid line (incomplete)" +msgstr "La instal·lació ha acabat" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:213 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:229 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:245 +#, fuzzy +msgid "invalid line" +msgstr "El títol no és vàlid" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:219 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:235 +msgid "invalid line (copy)" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:251 +msgid "Invalid syntax, what to do ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:253 +#, fuzzy +msgid "Abort" +msgstr "Interr_omp" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:322 +#, fuzzy +msgid "edit automatic package moves for repository" +msgstr "elimina paquets del repositori" + +#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 +msgid "show current repository" +msgstr "mostra el repositori actual" + #: ../../server/eit/commands/notice.py:48 msgid "execute given action" msgstr "executa l'acció indicada" -#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 -msgid "available actions" -msgstr "accions disponibles" - #: ../../server/eit/commands/notice.py:52 msgid "add notice-board entry" msgstr "afegeix una entrada al tauler de notícies" @@ -6413,7 +6585,7 @@ msgstr "treballa dins en el repositori indicat" #: ../../server/eit/commands/merge.py:96 msgid "merge packages on other branches into current" -msgstr "" +msgstr "fusiona paquets d'altres branques en l'actual" #: ../../server/eit/commands/repack.py:49 msgid "repack to given repository" @@ -6519,26 +6691,18 @@ msgstr "Entrades gestionades" msgid "commit changes to repository" msgstr "publica els canvis al repositori" -#: ../../server/eit/commands/log.py:74 -msgid "log is not available" -msgstr "el registre no està disponible" +#: ../../server/eit/commands/own.py:49 +msgid "path" +msgstr "camí" -#: ../../server/eit/commands/log.py:86 -msgid "show log for repository" -msgstr "mostra el registre del repositori" +#: ../../server/eit/commands/own.py:168 +msgid "search packages owning paths" +msgstr "cerca paquets que continguin els camins" #: ../../server/eit/commands/match.py:110 msgid "match packages in repositories" msgstr "coincideix paquets en els repositoris" -#: ../../server/eit/commands/add.py:52 -msgid "add to given repository" -msgstr "afegeix en el repositori indicat" - -#: ../../server/eit/commands/add.py:76 -msgid "commit to repository the provided packages" -msgstr "publica els paquets facilitats al repositori" - #: ../../server/eit/commands/lock.py:54 msgid "affect entropy clients only" msgstr "afecta només els clients d'entropy" @@ -6567,26 +6731,18 @@ msgstr "bloqueja el repositori" msgid "unlock repository" msgstr "desbloqueja el repositori" -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 -msgid "show system packages, build deps, circular deps" -msgstr "mostra els paquets del sistema, dependències de construcció i circulars" - -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 -msgid "show reverse dependency graph for packages" -msgstr "mostra el graf de dependències inverses dels paquets" - #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:53 msgid "expired since how many days" -msgstr "" +msgstr "expirat des de fa quants dies" #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:127 msgid "Removing unavailable packages overriding defaults" -msgstr "S'estan eliminant paquets no disponibles substituint els predeterminats" +msgstr "" +"S'estan eliminant paquets no disponibles substituint els predeterminats" #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:131 msgid "Users with older repositories will have to update" -msgstr "" +msgstr "Els usuaris amb repositoris antics han d'actualitzar-los" #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:146 #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:177 @@ -6601,19 +6757,75 @@ msgstr "s'han trobat fitxers" msgid "show files owned by packages" msgstr "mostra fitxers que pertanyen als paquets" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 ../../server/eit/commands/deps.py:46 -#: ../../server/eit/commands/inject.py:46 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 +msgid "switch to given branch" +msgstr "commuta a la branca indicada" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 +msgid "from branch" +msgstr "des de la branca" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 +msgid "don't copy packages from branch" +msgstr "no copïis paquets de la branca" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 +msgid "Invalid branch" +msgstr "Branca no vàlida" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 +msgid "No packages to copy" +msgstr "No hi ha paquets per copiar" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 +msgid "would be copied to branch" +msgstr "es copiaria a la branca" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 +msgid "switched to branch" +msgstr "commuta a la branca" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 +msgid "manage repository branches" +msgstr "gestiona les branques del repositori" + +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 +msgid "switch from a repository to another" +msgstr "commuta d'un repositori a un altre" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:134 +msgid "local revision" +msgstr "revisió local" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:141 +msgid "stored packages" +msgstr "paquets desats" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:146 +msgid "upload packages" +msgstr "paquets pujats" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:153 +msgid "unstaged packages" +msgstr "paquets fora de l'índex" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:185 +msgid "add" +msgstr "afegeix" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:197 +msgid "switch injected" +msgstr "commuta als injectats" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:207 +msgid "show repository status" +msgstr "mostra l'estat del repositori" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:46 ../../server/eit/commands/inject.py:46 msgid "inject into given repository" msgstr "injecta al repositori indicat" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 -msgid "do not include reverse dependencies" -msgstr "no inclou dependències inverses" - -#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 -msgid "remove packages from repository" -msgstr "elimina paquets del repositori" - #: ../../server/eit/commands/deps.py:102 msgid "package dependencies" msgstr "dependències de paquets" @@ -6662,13 +6874,9 @@ msgstr "S'estan considerant tots els paquets" msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "copia els paquets d'un repositori a un altre" -#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 -msgid "show dependency graph for packages" -msgstr "mostra el graf de dependències dels paquets" - -#: ../../server/eit/commands/key.py:49 -msgid "execute action" -msgstr "executa l'acció" +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 +msgid "show reverse dependency graph for packages" +msgstr "mostra el graf de dependències inverses dels paquets" #: ../../server/eit/commands/key.py:53 msgid "create keypair for repository and packages" @@ -6787,7 +6995,6 @@ msgid "Key size" msgstr "Mida de la clau" #: ../../server/eit/commands/key.py:338 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:37 msgid "Creation date" msgstr "Data de creació" @@ -6859,1299 +7066,49 @@ msgstr "els camins de paquets no són vàlids" msgid "inject package files into repository" msgstr "injecta fitxers de paquets al repositori" -#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 -msgid "switch to given branch" -msgstr "commuta a la branca indicada" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 -msgid "from branch" -msgstr "des de la branca" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 -msgid "don't copy packages from branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 -msgid "Invalid branch" -msgstr "Branca no vàlida" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 -msgid "No packages to copy" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 -msgid "would be copied to branch" -msgstr "es copiaria a la branca" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 -msgid "switched to branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 -msgid "manage repository branches" -msgstr "gestiona les branques del repositori" - -#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 -msgid "show current repository" -msgstr "mostra el repositori actual" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:92 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2805 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:316 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2526 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2770 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2781 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2792 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2803 -msgid "No description" -msgstr "Cap descripció" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:355 -msgid "entered the repository" -msgstr "afegit el repositori" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:398 -msgid "license" -msgstr "llicència" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:425 -msgid "No category" -msgstr "Sense categoria" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:428 -msgid "Applications without a group" -msgstr "Aplicacions sense grup" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:490 -msgid "Sel" -msgstr "Sel" - -#. as in Selection -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:491 -msgid "Rating" -msgstr "Valoració" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1295 -msgid "These are the packages that would be disabled" -msgstr "Aquests són els paquets que es desactivaran" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1296 -msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." -msgstr "Quan es confirmin, aquests paquets es consideran emmascarats." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1403 -msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" -msgstr "El conjunt de paquets té dependències trencades, el conjunt no s'ha trobat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1413 -msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" -msgstr "Hi ha conjunts de paquets incomplets, continueu si assumiu el risc" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1720 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 -msgid "Application" -msgstr "Aplicació" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2035 -msgid "Web Service is currently unavailable." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2043 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1358 -msgid "Successfully logged in." -msgstr "Us heu connectat correctament." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2053 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2102 -msgid "Unsupported Service" -msgstr "El servei no està implementat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2092 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1385 -msgid "Vote registered successfully" -msgstr "El vot s'ha registrat correctament" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2096 -msgid "Error registering vote" -msgstr "S'ha produït un error en registrar el vot" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2097 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -msgid "Already voted" -msgstr "Ja heu votat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2717 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:459 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:12 -msgid "Applications" -msgstr "Aplicacions" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2755 -msgid "Applications to remove" -msgstr "Aplicacions a eliminar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2760 -msgid "Applications to downgrade" -msgstr "Aplicacions a degradar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2765 -msgid "Applications to install" -msgstr "Aplicacions a instal·lar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2770 -msgid "Applications to update" -msgstr "Aplicacions a actualitzar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2775 -msgid "Applications to reinstall" -msgstr "Aplicacions a instal·lar de nou" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2844 -msgid "Proposed" -msgstr "Proposats" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2851 -msgid "Destination" -msgstr "Destí" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2858 -msgid "Rev." -msgstr "Rev." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2914 -msgid "Security id." -msgstr "Id. de seguretat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2922 -msgid "Application name" -msgstr "Nom de l'aplicació" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3000 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1120 -msgid "Please wait, loading..." -msgstr "S'està carregant..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3001 -msgid "Advisories are being loaded" -msgstr "S'han carregat els avisos" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3058 -msgid "No advisories" -msgstr "No hi ha avisos" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3059 -msgid "There are no items to show" -msgstr "No hi ha res a mostrar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -msgid "Filename" -msgstr "Nom de fitxer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3106 -msgid "Cannot disable repository!" -msgstr "El repositori no es pot desactivar!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3142 -msgid "Active" -msgstr "Actiu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:211 -msgid "Update" -msgstr "Actualitza" - -#. Setup revision column -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3160 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:155 -msgid "Revision" -msgstr "Revisió" - -#. Setup reponame & repofile column's -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3163 -msgid "Repository Identifier" -msgstr "Identificador del repositori" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:102 -msgid "" -"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " -"blocking your request:" -msgstr "Hi ha paquets que no es poden instal·lar al mateix temps. Alguns estan blocant la sol·licitud:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:150 -msgid "These are the needed packages" -msgstr "Aquests són els paquets necessaris" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:151 -msgid "" -"These packages must be removed from the removal queue because they depend on" -" your last selection. Do you agree?" -msgstr "Aquests paquets s'han d'eliminar de la cua de desinstal·lació perquè depenen de l'última selecció. D'acord?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:216 -msgid "These packages must be excluded" -msgstr "Cal excloure aquests paquets" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:217 -msgid "" -"These packages must be removed from the queue because they depend on your " -"last selection. Do you agree?" -msgstr "Cal eliminar aquests paquets de la cua de processos perquè depenen de l'última selecció. Hi esteu d'acord?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:433 -msgid "" -"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " -"masked or because they aren't in any active repository." -msgstr "Hi ha algunes dependències que no s'han pogut trobar. Pot ser que estiguin emmascarades o que no es trobin a cap dels repositoris actius." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:455 -msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" -msgstr "S'han afegit paquets amb conflictes, en la mateixa clau i slot" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:456 -msgid "Please mask packages that are causing the issue" -msgstr "Emmascareu els paquets que provoquen el problema" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:524 -msgid "Needed disk space" -msgstr "Espai necessari al disc" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:531 -msgid "These are the packages that would be installed/updated" -msgstr "Aquests són els paquets que s'instal·laran/s'actualitzaran " - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:569 -msgid "Cannot remove packages" -msgstr "No se poden eliminar paquets" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:570 -msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." -msgstr "Hi ha algunes dependències que no s'han pogut eliminar perquè eren vitals." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:625 -msgid "Freed space" -msgstr "Espai alliberat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:628 -msgid "Needed space" -msgstr "Espai necessari" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1034 -msgid "Set from" -msgstr "Conjunt de paquets des de" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1035 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconegut" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1040 -msgid "User configuration" -msgstr "Configuració d'usuari" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1105 -msgid "Try to update your repositories" -msgstr "Intenteu actualitzar els repositoris" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1108 -msgid "No updates available" -msgstr "No hi ha actualitzacions disponibles" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1109 -msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" -msgstr "El sistema està actualitzat. Bé!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 -msgid "The current view is loading." -msgstr "S'està carregant la vista." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 -msgid "Be patient, sit down and relax." -msgstr "Paciència, seieu i relaxeu-vos." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1131 -msgid "No packages found means nothing to show!" -msgstr "No s'han trobat paquets. No hi ha res a mostrar!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1136 -msgid "No packages found using the provided search term" -msgstr "No s'han trobat paquets pels termes de búsqueda" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1140 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1143 -msgid "No packages to show" -msgstr "No hi ha paquets a mostrar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1144 -msgid "There are no packages that can be shown, sorry." -msgstr "No hi ha paquets que es puguin mostrar." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:73 -msgid "Programming:" -msgstr "Programació:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:76 -msgid "Translation:" -msgstr "Traducció:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:95 -msgid "Dedicated to:" -msgstr "Dedicat a:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:280 -msgid "Recursive Package Set" -msgstr "Conjunt de paquets recursius" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:117 -msgid "Access denied. You don't have enough privileges to run Sulfur." -msgstr "Accés denegat. No teniu prou privilegis per executar Sulfur." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:124 -msgid "Another Entropy application is running. Sorry." -msgstr "S'està executant una altra aplicació d'Entropy." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:132 -msgid "Entropy is running in safe mode" -msgstr "Entropy s'està executant en mode segur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:133 -msgid "Please fix as soon as possible" -msgstr "Si us plau repareu-ho el més aviat possible" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:135 -msgid "Safe Mode" -msgstr "Mode segur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:139 -msgid "Entropy Store is running off a Live System" -msgstr "Entropy Store s'està executant en un sistema autònom" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:140 -msgid "performance could get severely compromised" -msgstr "el rendiment es podria veure greument afectat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:225 -msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" -msgstr "NT: Això és una broma pels qui fan els Sants Innocents l'1 d'abril :)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:227 -msgid "Love love love... <3" -msgstr "Amor amor amor... <3" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:229 -msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" -msgstr "Oh oh ooooh... Bon Nadal!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:461 -msgid "Sync" -msgstr "Sincronitza" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:465 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:159 -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 -msgid "Default packages sorting" -msgstr "Ordenació de paquets per defecte" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 -msgid "Sort by name [A-Z]" -msgstr "Ordena per nom [A-Z]" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 -msgid "Sort by name [Z-A]" -msgstr "Ordena per nom [Z-A]" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 -msgid "Sort by downloads" -msgstr "Ordena per descàrregues" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:630 -msgid "Sort by votes" -msgstr "Ordena per vots" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:631 -msgid "Sort by repository" -msgstr "Ordena per repositori" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:632 -msgid "Sort by date (simple)" -msgstr "Ordena per data (simple)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:633 -msgid "Sort by date (grouped)" -msgstr "Ordena per data (en grups)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:634 -msgid "Sort by license (grouped)" -msgstr "Ordena per llicència (en grups)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:635 -msgid "Sort by Groups" -msgstr "Ordena per grups" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:696 -msgid "" -"The repositories listed below are configured but not available. They should " -"be downloaded." -msgstr "Els repositoris llistats a baix estan configurats però no estan disponibles. És recomanable que els baixeu." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:697 -msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." -msgstr "Si no ho feu no els podreu usar." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:699 -msgid "Download now" -msgstr "Baixa'ls ara" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:700 -msgid "Skip" -msgstr "Omet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1039 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1049 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1059 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2693 -msgid "Item" -msgstr "Element" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1068 -msgid "Database" -msgstr "Base de dades" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1071 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:39 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 -msgid "Not logged in" -msgstr "No us heu connectat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1131 -msgid "Logged in as" -msgstr "Connectat com a" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1138 -msgid "UGC Status" -msgstr "Estat de UGC" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1161 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1197 -msgid "Error setting parameter" -msgstr "S'ha produït un error en establir un paràmetre" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1163 -msgid "An issue occured while loading a preference" -msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava carregant una preferència" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1164 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1200 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "Parameter" -msgstr "Paràmetre" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1165 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1201 -msgid "must be of type" -msgstr "ha de ser del tipus" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1165 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1201 -msgid "got" -msgstr "s'ha obtingut" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1199 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:366 -msgid "An issue occured while saving a preference" -msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava desant una preferència" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1352 -msgid "Error saving preferences" -msgstr "S'ha produït un error en desar les preferències" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1358 -msgid "" -"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be" -" careful, at least." -msgstr "Aquests paquets estan emmascarats, ja sigui per defecte o perquè vosaltres els n'heu. Si us plau, aneu amb compte." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1414 -msgid "Generating metadata. Please wait." -msgstr "S'estan generant metadades. Espereu si us plau." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1422 -msgid "Error during list population" -msgstr "S'ha produït un error en expandir la llista" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1424 -msgid "Retrying in 1 second." -msgstr "Es tornarà a intentar en 1 segon." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1454 -msgid "Error loading advisories" -msgstr "S'ha produït un error en la càrrega de les advertències" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1521 -msgid "Errors updating repositories." -msgstr "S'han produït errors durant l'actualització de repositoris." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1523 -msgid "Please check logs below for more info" -msgstr "Si us plau, reviseu els registres de baix per a més informació" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1526 -msgid "Repositories updated successfully" -msgstr "Els reporitoris s'han actualitzat correctament" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1529 -msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." -msgstr "hauríeu d'actualitzar sys-apps/entropy el més aviat possible." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1556 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2367 -msgid "" -"Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " -"minutes." -msgstr "Una altra instància d'Entropy està bloquejant aquesta tasca. Intenteu-ho en uns minuts." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1582 -msgid "Updating repositories..." -msgstr "S'estan actualitzant els repositoris..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1585 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1607 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1691 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2373 -msgid "Running tasks" -msgstr "S'estan executant tasques" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1604 -msgid "Testing dependencies..." -msgstr "S'estan verificant les dependències..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1624 -msgid "No missing dependencies found." -msgstr "No s'han trobat dependències perdudes." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1661 -msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." -msgstr "Hi ha dependències no resoltes, però cap d'elles no és als repositoris." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1668 -msgid "" -"Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " -"added to the queue." -msgstr "Algunes dependències no s'han pogut resoldre, altres s'afegiran a la cua de processos." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1671 -msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" -msgstr "Totes les dependències no resoltes s'afegiran a la cua de processos" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1688 -msgid "Testing libraries..." -msgstr "S'estan verificant les llibreries..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1722 -msgid "Libraries test aborted" -msgstr "La verificació de llibreries s'ha interromput" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1732 -msgid "" -"Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " -"the queue." -msgstr "Alguns paquets trencats no s'han trobat, la resta s'afegiran a la cua de processos." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1735 -msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" -msgstr "Tots els paquets trencats s'afegiran a la cua" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1841 -msgid "These packages are no longer available" -msgstr "Aquests paquets ja no estan disponibles" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1842 -msgid "" -"These packages should be removed (if you agree) because support has been " -"dropped. Do you want to remove them?" -msgstr "És recomanable que elimineu aquests paquets (si hi esteu d'acord) perquè ja no són compatibles. Els voleu eliminar?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1857 -msgid "These are orphaned vital packages" -msgstr "Aquests són paquets vitals orfes" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1858 -msgid "" -"You should make sure that they are no longer needed and remove manually." -msgstr "És recomanable que us assegureu que ja no són necessaris i els elimineu manualment." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1866 -msgid "These are packages from unavailable repositories" -msgstr "Aquests són paquets de repositoris no disponibles" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1867 -msgid "You are not going to receive updates for the following packages." -msgstr "No rebreu actualitzacions pels paquets següents." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1879 -msgid "updates" -msgstr "actualitzacions" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1934 -msgid "Showing" -msgstr "Es mostren" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1976 -msgid "No packages need or can be queued at the moment." -msgstr "No hi ha paquets necessaris o aquests no es poden posar a la cua." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 -msgid "Name and description" -msgstr "Nom i descripció" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2076 -msgid "Search string" -msgstr "Cerca cadena" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2077 -msgid "Search type" -msgstr "Tipus de cerca" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2080 -msgid "Entropy Search" -msgstr "Cerca Entropy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2143 -msgid "Abort action" -msgstr "Abandona l'acció" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2144 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignora" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2206 -msgid "Tasks completed successfully." -msgstr "Les tasques s'han acabat correctament." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2207 -msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." -msgstr "Assegureu-vos que llegiu tots els missatges de la terminal inferior." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 -msgid "Oh, a fairytale gone bad!" -msgstr "Ieps, alguna cosa ha anat malament!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2211 -msgid "" -"Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." -msgstr "Alguna cosa no ha anat com era d'esperar, mireu la terminal de processos." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2212 -msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" -msgstr "No us sentiu culpables, és culpa meva!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2272 -msgid "" -"Attention. An error occured while processing the queue.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "Atenció. S'ha produït un error mentre es processava la cua.\nMireu la terminal de processos." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2288 -msgid "" -"Attention. Something really bad happened.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "Alguna cosa no ha anat com era d'esperar.\nMireu la terminal de processos." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2299 -msgid "" -"Attention. Other updates that must be installed.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "Atenció. S'han d'instal·lar altres actualitzacions.\nSulfur es reiniciarà." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2305 -msgid "" -"Attention. You have updated Entropy.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "Atenció. Heu actualitzat Entropy.\nSulfur es reiniciarà." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2386 -msgid "Processing Packages in queue" -msgstr "S'estan processant els paquets de la cua" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2441 -msgid "No packages selected" -msgstr "No hi ha paquets seleccionats" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2506 -msgid "Skipping current mirror." -msgstr "S'està ometent la rèplica de descàrrega actual." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 -msgid "" -"Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " -"like in a wiki?" -msgstr "Sabeu que podeu comentar, votar i afegir documents a les aplicacions com en una wikipèdia?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 -msgid "" -"Did you know that you can add icons or files to applications by simply " -"dropping images from your Desktop onto them?" -msgstr "Sabeu que podeu afegir icones o fitxers a les aplicacions simplement arrossegant-hi imatges des de l'escriptori?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:78 -msgid "" -"Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced" -" mode?" -msgstr "Sabeu que Sulfur té un mode avançat, simplement cliqueu Sulfur -> Mode avançat?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:79 -msgid "" -"Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" -msgstr "Sabeu que qui va escriure aquest consell estava totalment adormit?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:80 -msgid "" -"Did you know that you can backup your installed application repository by " -"enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" -msgstr "Sabeu que podeu fer una còpia de seguretat de les aplicacions instal·lades del repositori activant el Mode avançat i anant a la pestanya de Preferències?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:81 -msgid "" -"Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " -"mode and going to Preferences tab?" -msgstr "Sabeu que podeu personalitzar els colors de la interfície activant el Mode avançat i anant a la pestanya de Preferències?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 -msgid "No Repository Identifier" -msgstr "No hi ha identificador de repositori" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:181 -msgid "Duplicated Repository Identifier" -msgstr "Identificador de repositori duplicat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 -msgid "Invalid Repository Identifier" -msgstr "L'identificador del repositori no és vàlid" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 -msgid "No download mirrors" -msgstr "No hi ha rèpliques de baixada" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:197 -msgid "Repository URL must be a valid URL" -msgstr "L'adreça del repositori ha de ser una URL vàlida" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:228 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:242 -msgid "Insert URL" -msgstr "Escriviu l'adreça URL" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:229 -msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" -msgstr "Introduïu una rèplica de baixada HTTP o FTP" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:243 -msgid "Enter a download mirror URL" -msgstr "Introduïu una rèplica de baixada URL" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 -msgid "You must enter either a valid URL." -msgstr "Heu d'introduir una adreça URL." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:254 -msgid "Insert Repository" -msgstr "Insereix repositori" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:255 -msgid "Insert Repository identification string" -msgstr "Inseriu la cadena d'identificació de repositori" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:266 -msgid "This Repository identification string is malformed" -msgstr "La cadena d'identificació del repositori està mal formada" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:280 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:309 -msgid "Unable to add repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:285 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:292 -msgid "Wrong entries, errors" -msgstr "Entrades incorrectes, errors" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:304 -msgid "Unable to remove/disable repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:148 -msgid "Repositories Notice Board" -msgstr "Tauler de Notícies dels Repositoris" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:329 -msgid "" -"Here below you will find a list of important news directly issued by your applications maintainers.\n" -"Double click on each item to retrieve detailed info." -msgstr "A baix trobareu una llista de notícies importants enviada directament pels qui mantenen les aplicacions.\nFeu doble clic en cada element per obtenir informació detallada." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:358 -msgid "Notice" -msgstr "Notícia" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:668 -msgid "Expand to browse" -msgstr "Expandeix per navegar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:696 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1132 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1176 -msgid "Please wait..." -msgstr "Espereu..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1275 -msgid "Package ChangeLog" -msgstr "Registre de canvis de paquets" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1417 -msgid "License name" -msgstr "Nom de la llicència" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1433 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:99 -msgid "Mirrors" -msgstr "Rèpliques" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1465 -msgid "Depends" -msgstr "Depèn de" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1473 -msgid "Needed libraries" -msgstr "Llibreries necessàries" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1481 -msgid "Protected item" -msgstr "Element protegit" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1496 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1508 -msgid "Type" -msgstr "Tipus" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1492 -msgid "File" -msgstr "Fitxer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1642 -msgid "Remotely" -msgstr "Remotament" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1648 -msgid "Removed repository" -msgstr "S'ha eliminat el repositori" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1712 -msgid "Bug" -msgstr "Error" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1720 -msgid "Reference" -msgstr "Referència" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1797 -msgid "impact" -msgstr "impacte" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1801 -msgid "access" -msgstr "accés" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1816 -msgid "Vulnerables" -msgstr "Vulnerables" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1820 -msgid "Unaffected" -msgstr "No afectats" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1910 -msgid "Id" -msgstr "Id" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1937 -msgid "No keywords" -msgstr "Sense keywords" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2011 -msgid "Write your" -msgstr "Escriviu el vostre" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2015 -msgid "Select your" -msgstr "Seleccioneu el vostre" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2059 -msgid "Submit issue" -msgstr "Envia el problema" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2072 -msgid "Empty Document" -msgstr "Document buit" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2077 -msgid "Invalid Description" -msgstr "La descripció no és vàlida" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2084 -msgid "Invalid Document Type" -msgstr "El tipus de document no és vàlid" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2088 -msgid "Invalid Title" -msgstr "El títol no és vàlid" - -#. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2093 -msgid "Do you confirm your submission?" -msgstr "Voleu confirmar la tramesa?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2113 -msgid "Service is unavailable" -msgstr "El servei no està disponible" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2169 -msgid "Invalid fields" -msgstr "Camps no vàlids" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2191 -msgid "Document added successfully. Thank you" -msgstr "El document s'ha afegit correctament. Gràcies!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2192 -msgid "Success!" -msgstr "Ha funcionat!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2200 -msgid "UGC Error" -msgstr "Error UGC" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2238 -msgid "Write your document" -msgstr "Escriviu un document" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2246 -msgid "Select your file" -msgstr "Seleccioneu el fitxer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2287 -msgid "On repository" -msgstr "Al repositori" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2356 -msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" -msgstr "Aquests són els paquets que s'han d'habilitar per satisfer la demanda" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2358 -msgid "Some packages are masked" -msgstr "Hi ha alguns paquets emmascarats" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2445 -msgid "Masked package" -msgstr "Paquet emmascarat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2453 -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2649 -msgid "Please confirm the actions above" -msgstr "Si us plau confirmeu les accions de sobre" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 -msgid "To be downgraded" -msgstr "Es degradaran" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2753 -msgid "To be removed" -msgstr "S'eliminaran" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2775 -msgid "To be reinstalled" -msgstr "S'instal·laran de nou" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2728 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2786 -msgid "To be installed" -msgstr "S'instal·laran" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2734 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2797 -msgid "To be updated" -msgstr "S'actualitzaran" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2934 -msgid "About" -msgstr "Quant a" - -#. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3019 -msgid "Sulfur file chooser" -msgstr "Selector de fitxers de Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3055 -msgid "Sulfur Question" -msgstr "Pregunta de Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3060 -msgid "Hey!" -msgstr "Ep!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3102 -msgid "Please fill the following form" -msgstr "Si us plau, ompliu el següent formulari" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3172 -msgid "Add atom" -msgstr "Afegeix un àtom" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3173 -msgid "Atom" -msgstr "Àtom" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3330 -msgid "Invalid entry" -msgstr "L'entrada no és vàlida" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3390 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" - -#. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3481 -msgid "Accepted" -msgstr "Acceptada" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3548 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:733 -msgid "license text" -msgstr "text de la llicència" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3588 -msgid "Exception caught" -msgstr "S'ha produït una excepció" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3589 -msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." -msgstr "El Sulfur ha petat! S'ha produït un error inesperat." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3612 -msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." -msgstr "L'informe s'ha enviat correctament! Moltes gràcies." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3614 -msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" -msgstr "No es pot enviar l'informe. Potser no esteu connectat a Internet?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:69 -msgid "Error during backup" -msgstr "Error en fer la còpia de seguretat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:72 -msgid "Backup complete" -msgstr "La còpia de seguretat ha acabat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:105 -msgid "Error during restore" -msgstr "Error en restaurar la còpia" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:110 -msgid "Restore complete" -msgstr "La restauració ha acabat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:131 -msgid "Error during removal" -msgstr "Error en l'eliminació" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:143 -msgid "The chosen package is not vulnerable" -msgstr "El paquet seleccionat no és vulnerable" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:151 -msgid "Packages in Advisory have been queued." -msgstr "Els paquets d'avisos s'han posat a la cua d'actualització." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:169 -msgid "Packages in all Advisories have been queued." -msgstr "Els paquets de tots els avisos s'han posat a la cua d'actualització." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:303 -msgid "Are you sure you want to remove the default repository?" -msgstr "Esteu segur que el voleu eliminar el repositori predeterminat?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:308 -msgid "Unable to remove repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:348 -msgid "Are you sure ?" -msgstr "N'esteu segur?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:365 -msgid "Error saving parameter" -msgstr "S'ha produït un error en desar un paràmetre" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "not saved" -msgstr "no s'ha desat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:416 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:427 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:438 -msgid "New" -msgstr "Nou" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 -msgid "Please insert a new path" -msgstr "Si us plau, introduïu un nou camí" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:417 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:428 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:439 -msgid "Please edit the selected path" -msgstr "Si us plau, editeu el camí seleccionat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:463 -msgid "You have chosen to install this package" -msgstr "Heu escollit instal·lar aquest paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:465 -msgid "Are you sure?" -msgstr "N'esteu segur?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:618 -msgid "Please select at least one repository" -msgstr "Si us plau, seleccioneu com a mínim un repositori" - -#. Check there are any packages in the queue -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:641 -msgid "No packages in queue" -msgstr "No hi ha paquets a la cua" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:679 -msgid "Queue is too old. Cannot load." -msgstr "La cua és massa antiga. No es pot carregar." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:744 -msgid "Update your system now ?" -msgstr "Voleu actualitzar el sistema ara?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:759 -msgid "" -"You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it " -"?" -msgstr "Heu decidit interrompre el processat de la cua. Esteu segur que voleu fer-ho?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:892 -msgid "UGC credentials cleared" -msgstr "S'han esborrat les credencials UGC" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:932 -msgid "Choose what Package Set you want to add" -msgstr "Escolliu quin conjunt de paquets voleu veure" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:934 -msgid "Choose what Package Set you want to edit" -msgstr "Escolliu quin conjunt de paquets voleu editar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:950 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:955 -msgid "Package Set name" -msgstr "Nom del conjunt de paquets" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:951 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:956 -msgid "Package atoms" -msgstr "Àtoms de paquets" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:998 -msgid "No package sets available for removal." -msgstr "No hi ha conjunts de paquets disponibles per eliminar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1004 -msgid "Removable Package Set" -msgstr "Conjunt de paquets eliminable" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1009 -msgid "Choose what Package Set you want to remove" -msgstr "Escolliu quin conjunt de paquets voleu eliminar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:107 -msgid "Error enabling masked package" -msgstr "S'ha produït un error en habilitar el paquet emmascarat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:119 -msgid "dependencies not found" -msgstr "dependències que no s'han trobat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:123 -msgid "dependency collisions found" -msgstr "s'han trobat col·lisions de dependències" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:146 -msgid "Downloading sources" -msgstr "S'estan baixant les fonts" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:237 -msgid "Removing package" -msgstr "S'està eliminant un paquet" - #: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:74 msgid "Magneto Entropy Updates Applet" msgstr "Magneto, miniaplicació d'actualitzacions d'Entropy" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:244 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:212 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:229 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:196 msgid "Your system currently has an outdated version of" msgstr "El sistema té una versió antiga de" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:246 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:214 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:198 msgid "the latest available version is" msgstr "l'última versió disponible és la" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:248 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:216 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:233 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:200 msgid "" "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " "packages" -msgstr "És recomanable que actualitzeu a l'última versió abans d'actualitzar cap altre paquet" +msgstr "" +"És recomanable que actualitzeu a l'última versió abans d'actualitzar cap " +"altre paquet" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:83 msgid "Close" msgstr "Tancar" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:84 -msgid "Launch Sulfur" -msgstr "Executa Sulfur" +msgid "Launch Application Browser" +msgstr "" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:94 msgid "Application updates" msgstr "actualitzacions de l'aplicació" -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:149 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:133 msgid "System Updates" msgstr "Actualitzacions del sistema" +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 +msgid "Application" +msgstr "Aplicació" + #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:90 msgid "Latest version" msgstr "Última versió" @@ -8160,149 +7117,131 @@ msgstr "Última versió" msgid "Critical Information" msgstr "Informació crítica" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:140 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:162 msgid "_Disable Notification Applet" msgstr "_Desactiva l'aplicació de notificacions" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:141 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:163 msgid "Disable Notification Applet" msgstr "Desactiva l'aplicació de notificacions" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:142 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:164 msgid "_Enable Notification Applet" msgstr "_Habilita l'aplicació de notificacions" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:143 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:165 msgid "Enable Notification Applet" msgstr "Habilita l'aplicació de notificacions" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:144 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:166 msgid "_Check for updates" msgstr "_Cerca actualitzacions" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:145 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:167 msgid "Check for updates" msgstr "Cerca actualitzacions" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:146 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:168 msgid "_Launch Package Manager" msgstr "Executa e_l gestor de paquets" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:147 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:169 msgid "Launch Package Manager" msgstr "Executa el gestor de paquets" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:148 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:170 msgid "_Packages Website" msgstr "Web de _paquets" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:149 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:171 msgid "Use Packages web interface" msgstr "Usa la interfície web de paquets" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:150 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:172 msgid "_Sabayon Linux Website" msgstr "_Web de Sabayon Linux" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:151 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:173 msgid "Launch Sabayon Linux Website" msgstr "Mostra la pàgina web de Sabayon Linux" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:153 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 msgid "_Exit" msgstr "_Surt" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:194 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:307 msgid "Cannot monitor Sabayon updates" msgstr "No es poden monitoritzar les actualitzacions de Sabayon" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:196 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:309 msgid "Entropy DBus service not available" msgstr "El servei DBus d'Entropy no està disponible" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:197 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:310 msgid "unable to communicate with the updates service" msgstr "no es pot comunicar amb el servei d'actualitzacions" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:205 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:318 msgid "Sabayon updates service loaded" msgstr "S'ha carregat el servei d'actualitzacions de Sabayon" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:207 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:320 msgid "Entropy DBus service loaded" msgstr "S'ha carregat el servei DBus" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:208 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:321 msgid "your Sabayon will notify you once updates are available" msgstr "Sabayon us notificarà quan hi hagi actualitzacions disponibles" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:224 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:334 #, python-format msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Hi ha %s actualització disponible" +msgstr[1] "Hi ha %s actualitzacions disponibles" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:340 msgid "Sabayon updates available" msgstr "Hi ha actualitzacions de Sabayon disponibles" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:341 #, python-format msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Hi ha %s actualització disponible" +msgstr[1] "Hi ha %s actualitzacions disponibles" #. all fine, no updates -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:239 -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:241 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:349 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:351 msgid "Your Sabayon is up-to-date" msgstr "Sabayon està actualitzat" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:242 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:352 msgid "No updates available at this time, cool!" msgstr "No hi ha actualitzacions disponibles. Bé!" #. all fine, no updates -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:253 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:363 msgid "Repositories are being updated" msgstr "S'estan actualitzant els repositoris" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:254 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:364 msgid "Sabayon repositories status" msgstr "Estat dels repositoris de Sabayon" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:255 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:365 msgid "Repositories are being updated automatically" msgstr "Els repositoris s'estan actualitzant automàticament" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:261 -msgid "Installed Packages Repository Integrity Problem" -msgstr "Problema d'integritat dels paquets instal·lats del repositori" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:263 -msgid "Installed Packages Repository Integrity" -msgstr "Integritat dels paquets instal·lats del repositori" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:264 -msgid "" -"Integrity corruption detected, this might indicate a filesystem or system " -"issue" -msgstr "S'ha detectat corrupció de la integritat, això pot indicar un problema del sistema o del sistema de fitxers" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:379 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:459 msgid "Updates Notification Applet Disabled" msgstr "Aplicació de notificació d'actualitzacions desactivada" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:389 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:469 msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "Aplicació de notificació d'actualitzacions activada" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:432 -msgid "Updates Notification" -msgstr "Notificació d'actualitzacions" - #: ../../services/kernel-switcher:100 msgid "has been installed." msgstr "s'ha instal·lat." @@ -8347,876 +7286,1601 @@ msgstr "commuta el nucli" msgid "list kernels" msgstr "llista els nuclis" -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:1 -msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" -msgstr "0 = sense límit; 100 = 100kB/s" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:2 -msgid "Entropy database backup tool" -msgstr "Eina de còpia de seguretat de la base de dades d'Entropy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:3 -msgid "" -"Using this tool, you will be able to backup and restore your " -"Operating System packages database." -msgstr "Amb aquesta eina podeu fer una còpia de seguretat i restaurar la base de dades dels paquets del sistema operatiu." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:4 -msgid "Add Document" -msgstr "Afegeix document" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:5 -msgid "Add/Edit Repository" -msgstr "Afegeix/Edita repositori" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:6 -msgid "Adding a new repository lets you access extra software" -msgstr "S'està afegint un nou repositori que us permetrà accedir a més programari" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:7 -msgid "Advanced Mode" -msgstr "Mode avançat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:8 -msgid "Advisory information" -msgstr "Informació d'avisos" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:9 -msgid "Affected packages" -msgstr "Paquets afectats" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:10 -msgid "All" -msgstr "Tot" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 -msgid "" -"Applications can alter your system configuration, merge requested changes " -"manually" -msgstr "Les aplicacions poden alterar la configuració del vostre sistema, combineu els canvis requerits manualment" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 -msgid "Background error message" -msgstr "Missatge d'error de fons" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 -msgid "Background succ. message" -msgstr "Missatge d'èxit de fons" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:19 -msgid "Backup configuration files" -msgstr "Còpia de seguretat del fitxer de configuració" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:20 -msgid "Branch" -msgstr "Branca" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:21 -msgid "Browse applications" -msgstr "Navega per les aplicacions" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:22 -msgid "Bugs" -msgstr "Errors" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 -msgid "CONFIG_PROTECT" -msgstr "CONFIG_PROTECT" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:27 -msgid "C_hanges" -msgstr "C_anvis" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 -msgid "Change Sulfur preferences" -msgstr "Canvia les preferències de Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:29 -msgid "ChangeLog" -msgstr "Registre de canvis" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:30 -msgid "Cl_ean" -msgstr "Net_eja" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:31 -msgid "Clear all credentials" -msgstr "Esborra les credencials" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:32 -msgid "Click to start searching" -msgstr "Feu clic per començar la cerca" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:33 -msgid "Close notice" -msgstr "Tanca la notícia" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:34 -msgid "Collision protection" -msgstr "Protecció de col·lisions" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:35 -msgid "Compression" -msgstr "Compressió" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:38 -msgid "D_ependencies" -msgstr "D_ependències" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:40 -msgid "Dele_te all" -msgstr "Esborra-ho _tot" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:41 -msgid "Delete selected" -msgstr "Elimina la seleccionada" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:42 -msgid "Dependencies algorithm" -msgstr "Algorisme de dependències" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:43 -msgid "Dependencies test" -msgstr "Prova de dependències" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:45 -msgid "Disable" -msgstr "Desactivat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:46 -msgid "" -"Disabled\n" -"Removal only\n" -"Install+Removal" -msgstr "Desactivat\nNomés elimina\nInstal·la i elimina" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 -msgid "Discard login information" -msgstr "Descarta la informació d'entrada" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:51 -msgid "Download Path" -msgstr "Camí de baixada" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:52 -msgid "Download only" -msgstr "Només baixa" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:53 -msgid "Download source code" -msgstr "Baixa el codi font" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:54 -msgid "Download speed limit" -msgstr "Límit de velocitat de baixada" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:55 -msgid "Download updated repositories containing new applications" -msgstr "Baixa repositoris actualitzats que continguin noves aplicacions" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:56 -msgid "Enable" -msgstr "Habilita" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:57 -msgid "Enable _all" -msgstr "Habilita'ls _tots" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:58 -msgid "Entropy API" -msgstr "API d'Entropy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:59 -msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" -msgstr "Entropy pot desar una còpia de seguretat dels fitxers de configuració actualitzats" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:61 -msgid "Error message" -msgstr "Missatge d'error" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:62 -msgid "Example: http://proxy:1234" -msgstr "Exemple: http://proxy:1234" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:63 -msgid "External Trigger" -msgstr "Activador extern" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:64 -msgid "FTP Proxy" -msgstr "Proxy FTP" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:65 -msgid "" -"Filter currently shown items, or paste entropy:// action strings (for eg. " -"entropy://amarok, to install Amarok!)" -msgstr "Filtra els elements que es mostren, o enganxeu entropy:// cadenes d'acció (per ex. entropy://amarok, per instal·lar Amarok!)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:66 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:67 -msgid "Generate login information" -msgstr "Genera informació d'entrada" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:68 -msgid "Generic title 1" -msgstr "Títol genèric 1" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:69 -msgid "Generic title 2" -msgstr "Títol genèric 2" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:70 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "Proxy HTTP" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:71 -msgid "Hide this until something new happens" -msgstr "Amaga-ho mentre no hi hagi res de nou" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:72 -msgid "Identifier" -msgstr "Identificador" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:73 -msgid "If selected, packages will be downloaded only" -msgstr "Si ho selecioneu, els paquets només es baixaran" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:74 -msgid "Ignored protected files" -msgstr "Fitxers protegits ignorats" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:77 -msgid "Install Packages in Set" -msgstr "Instal·la els paquets del conjunt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:78 -msgid "Install Size" -msgstr "Mida d'instal·lació" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:79 -msgid "Install a stand-alone package file" -msgstr "Instal·la un fitxer de paquet aïllat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:80 -msgid "Install from binary package..." -msgstr "Instal·la des d'un paquet binari..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:81 -msgid "Install packages in Set" -msgstr "Instal·la els paquets del conjunt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:82 -msgid "Install the selected package" -msgstr "Instal·la el paquet selecionat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:84 -msgid "Interface Colors" -msgstr "Colors de la interfície" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:85 -msgid "Kernel Tag" -msgstr "Etiqueta del nucli" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:87 -msgid "Keywords (space separated)" -msgstr "Paraules clau (separades per espais)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:90 -msgid "Load User Generated Content" -msgstr "Carrega el Contingut Generat per l'Usuari" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:91 -msgid "Location" -msgstr "Ubicació" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:92 -msgid "MD5 Signature" -msgstr "Signatura MD5" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:93 -msgid "M_erge" -msgstr "C_ombina" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:94 -msgid "Mark as read" -msgstr "Marca com a llegit" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:95 -msgid "Mask the selected packages" -msgstr "emmascara els paquets seleccionats" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:96 -msgid "Mask this package" -msgstr "Emmascara el paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:98 -msgid "Merge all" -msgstr "Combina-ho tot" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:100 -msgid "Monitor applications install/removal execution process" -msgstr "Monitoritza el procés d'execució d'instal·lació/eliminació d'aplicacions" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:102 -msgid "New backup" -msgstr "Nova còpia de seguretat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:103 -msgid "Notice Board Entry Information" -msgstr "Informació d'Entrada del Tauler de Notícies" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:104 -msgid "Notice board Id" -msgstr "Id del tauler de notícies" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 -msgid "O_ther" -msgstr "_Altres" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:106 -msgid "Package (default)" -msgstr "Paquet (predeterminat)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:107 -msgid "Package Information" -msgstr "Informació del paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:108 -msgid "Package Masking" -msgstr "Emmascara Paquets" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:109 -msgid "Package Size" -msgstr "Mida del paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:110 -msgid "Package category" -msgstr "Categoria del paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:111 -msgid "Package description" -msgstr "Descripció del paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:112 -msgid "Package downgrade" -msgstr "Degrada el paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:113 -msgid "Package not installed" -msgstr "Paquet no instal·lat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:114 -msgid "Package reinstalled" -msgstr "Paquet instal·lat de nou" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:115 -msgid "Package removed" -msgstr "Paquet eliminat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:116 -msgid "Package sub-description" -msgstr "Subdescripció del paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:117 -msgid "Package subtitle" -msgstr "Subtítol del paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:118 -msgid "Package updated" -msgstr "Paquet actualitzat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:119 -msgid "Packages" -msgstr "Paquets" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:120 -msgid "Please Confirm" -msgstr "Confirmeu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:121 -msgid "" -"Please submit this error to us providing as much information as possible." -msgstr "Si us plau, envieu aquest error facilitant-nos la màxima informació possible." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:122 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferències" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:123 -msgid "Prevents files belonging to a package being overwritten by another" -msgstr "Evita que els fitxers que pertanyen a un paquet puguin ser sobreescrits per un altre" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:124 -msgid "Process details" -msgstr "Detalls del procés" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:125 -msgid "Process priority (nice)" -msgstr "Prioritat del procés (nice)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:126 -msgid "Progress" -msgstr "Progrés" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:127 -msgid "Protected files and directories" -msgstr "Fitxers protegits i directoris" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:128 -msgid "Protected files and directories mask" -msgstr "Fitxers protegits i directoris emmascarats" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:129 -msgid "Proxy Password" -msgstr "Contrasenya del Proxy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:130 -msgid "Proxy Username" -msgstr "Nom d'usuari del Proxy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:131 -msgid "Purge" -msgstr "Purga" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:132 -msgid "Q_ueue packages in selected Advisory" -msgstr "Posa a la c_ua els paquets dels avisos seleccionats" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:133 -msgid "R_egenerate Cache" -msgstr "R_egenera la memòria cau" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:134 -msgid "R_epositories Notice Board" -msgstr "Tauler de Notícies dels R_epositoris" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:136 -msgid "Refresh" -msgstr "Refresca" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:138 -msgid "Reinstall the selected package" -msgstr "Instal·la de nou el paquet seleccionat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:139 -msgid "" -"Reliable\n" -"Relaxed" -msgstr "Fiable\nRelaxat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:141 -msgid "Remove" -msgstr "Elimina" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:142 -msgid "Remove Packages in Set" -msgstr "Elimina els paquets del conjunt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:143 -msgid "Remove Selected" -msgstr "Elimina els seleccionats" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:144 -msgid "Remove packages in Set" -msgstr "Elimina els paquets del conjunt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:145 -msgid "Remove the selected package" -msgstr "Elimina el paquet seleccionat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:146 -msgid "Remove the selected package and its configuration" -msgstr "Elimina els paquets seleccionats i la seva configuració" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:147 -msgid "Repositories" -msgstr "Repositoris" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:149 -msgid "Repositories options" -msgstr "Opcions de repositoris" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:150 -msgid "Repository information" -msgstr "Informació del repositori" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:152 -msgid "Restore" -msgstr "Restaura" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:153 -msgid "Restore selected" -msgstr "Restaura la seleccionada" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:156 -msgid "S_end Error Report" -msgstr "_Envia l'informe d'error" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:157 -msgid "S_ervices" -msgstr "S_erveis" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:158 -msgid "Save" -msgstr "Desa" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:161 -msgid "Security advisories, make sure your 'puter is really secure" -msgstr "Avisos de seguretat, assegureu-vos que l'equip és segur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:162 -msgid "Sets" -msgstr "Sets" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:163 -msgid "Show ChangeLog" -msgstr "Mostra el registre de canvis" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:164 -msgid "Show Selected" -msgstr "Mostra els seleccionats" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:165 -msgid "Show Sulfur tips and tricks" -msgstr "Mostra pistes i consells de Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:166 -msgid "Show all" -msgstr "Mostra'ls tots" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:167 -msgid "Show any existing application" -msgstr "Mostra totes les aplicacions" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:168 -msgid "Show applied" -msgstr "Mostra els aplicats" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:169 -msgid "Show available applications" -msgstr "Mostra les aplicacions disponibles" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:170 -msgid "Show install queue" -msgstr "Mostra la cua d'instal·lació" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:171 -msgid "Show installed applications" -msgstr "Mostra les aplicacions instal·lades" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:172 -msgid "Show masked applications" -msgstr "Mostra les aplicacions emmascarades" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:173 -msgid "Show package sets (groups)" -msgstr "Mostra els sets de paquets (grups)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:174 -msgid "Show tips on startup" -msgstr "Mostra pistes en engegar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:175 -msgid "Show unapplied" -msgstr "Mostra els no aplicats" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:176 -msgid "Show updates" -msgstr "Mostra les actualitzacions" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:178 -msgid "Socket settings" -msgstr "Paràmetres de sòcols" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:179 -msgid "Submit a new document" -msgstr "Envia un nou document" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:180 -msgid "Successful message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:181 -msgid "Sulfur" -msgstr "Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:182 -msgid "Sulfur tips and tricks" -msgstr "Pistes i consells de Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:183 -msgid "Switch Sulfur to Advanced Mode" -msgstr "Commuta al mode avançat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 -msgid "System Database" -msgstr "Base de dades del sistema" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:187 -msgid "System files" -msgstr "Fitxers del sistema" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:188 -msgid "Terminal font" -msgstr "Tipus de letra de la terminal" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:189 -msgid "Text on error message" -msgstr "Text del missatge d'error" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:190 -msgid "Text on succ. message" -msgstr "Text del missatge d'èxit" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:191 -msgid "This is what they call \"nice level\"" -msgstr "Això és el que anomenem \"nice level\"" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:192 -msgid "Tips 'n tricks" -msgstr "Pistes i consells" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:194 -msgid "UGC Entry Information" -msgstr "Informació d'entrada UGC" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:195 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:196 -msgid "Undo Install" -msgstr "No instal·lis" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:197 -msgid "Undo Install Packages in Set" -msgstr "Desfés la instal·lació dels paquets del conjunt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:198 -msgid "Undo Install Set action" -msgstr "Desfés l'acció d'instal·lar el conjunt de paquets" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:199 -msgid "Undo Install action" -msgstr "Desfés l'acció d'instal·lar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:200 -msgid "Undo Purge" -msgstr "No purguis" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:201 -msgid "Undo Purge action" -msgstr "Desfés l'acció de purgar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:202 -msgid "Undo Reinstall" -msgstr "No reinstal·lis" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:203 -msgid "Undo Reinstall action" -msgstr "Desfés l'acció de reinstal·lar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:204 -msgid "Undo Remove" -msgstr "No eliminis" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:205 -msgid "Undo Remove Packages in Set" -msgstr "Desfés l'eliminació dels paquets del conjunt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:206 -msgid "Undo Remove Set action" -msgstr "Desfés l'acció d'eliminar el conjunt de paquets" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:207 -msgid "Undo Remove action" -msgstr "Desfés l'acció d'eliminar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:208 -msgid "Undo Update" -msgstr "No actualitzis" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:209 -msgid "Undo Update action" -msgstr "Desfés l'acció d'actualitzar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:210 -msgid "Unmask this package" -msgstr "Desemmascara aquest paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:212 -msgid "Update the selected package" -msgstr "Instal·la el paquet seleccionat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:213 -msgid "Update, enable, disable application repositories" -msgstr "Actualitza, activa, desactiva repositoris d'aplicacions" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:214 -msgid "Updates" -msgstr "Actualitzacions" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:215 -msgid "User Generated Content" -msgstr "Contingut Generat per l'Usuari" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:216 -msgid "Version" -msgstr "Versió" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:217 -msgid "Website" -msgstr "Lloc Web" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:218 -msgid "What you were doing" -msgstr "El que estàveu fent" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:220 -msgid "" -"You need to accept the licenses below.\n" -"Please read them carefully and make your choice." -msgstr "Heu d'acceptar les llicències de baix.\nSi us plau, llegiu-les amb atenció i escolliu una opció." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:222 -msgid "Your E-mail" -msgstr "L'adreça de correu electrònic" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:223 -msgid "Your Full Name" -msgstr "El nom sencer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:224 -msgid "_Abort" -msgstr "Interr_omp" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:225 -msgid "_Accept License" -msgstr "Accepta la _llicència" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:226 -msgid "_Add Set" -msgstr "_Afegeix un conjunt de paquets" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:227 -msgid "_Commit Actions" -msgstr "_Processa" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:228 -msgid "_Details" -msgstr "_Detalls" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:229 -msgid "_Edit Set" -msgstr "_Edita el conjunt de paquets" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:230 -msgid "_Enable" -msgstr "_Habilita" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:231 -msgid "_Force repositories update" -msgstr "F_orça l'actualització dels repositioris" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:232 -msgid "_Help" -msgstr "A_juda" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:233 -msgid "_Insert String" -msgstr "_Insereix cadena" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:234 -msgid "_More" -msgstr "Mé_s" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:235 -msgid "_Open Document" -msgstr "Document _obert" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:236 -msgid "_Overview" -msgstr "Resu_m" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 -msgid "_Properties" -msgstr "_Propietats" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:238 -msgid "_Queue all vulnerable packages" -msgstr "Posa a la _cua tots els paquets vulnerables" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:239 -msgid "_Read License" -msgstr "_Llegir la llicència" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:240 -msgid "_References" -msgstr "_Referències" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:241 -msgid "_Remove All" -msgstr "Sup_rimeix-los tots" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:242 -msgid "_Remove Set" -msgstr "_Elimina un conjunt de paquets" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:243 -msgid "_Skip mirror" -msgstr "_Salta rèplica" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:244 -msgid "_Submit Document" -msgstr "E_nvia el document" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:245 -msgid "_Sulfur" -msgstr "_Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:246 -msgid "_Update Repositories" -msgstr "A_ctualitza els repositoris" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:247 -msgid "_Update all" -msgstr "Act_ualitza-ho tot" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:248 -msgid "button" -msgstr "botó" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:249 -msgid "http://www.sabayon.org" -msgstr "http://www.sabayon.org" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:250 -msgid "kB/sec" -msgstr "kB/s" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:251 -msgid "tooltip text" -msgstr "consell de text" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:252 -msgid "type your password here" -msgstr "escriviu la contrasenya" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:253 -msgid "type your username here" -msgstr "escriviu el nom d'usuari" - #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:1 -msgid "Available Updates" -msgstr "Actualitzacions disponibles" - -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 msgid "Magneto Application Updates Notifier" msgstr "Notificador d'actualitzacions de l'aplicació Magneto" +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 +msgid "Available Updates" +msgstr "Actualitzacions disponibles" + #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "Carrega e_l gestor de paquets" + +msgid "No description" +msgstr "Cap descripció" + +msgid "entered the repository" +msgstr "afegit el repositori" + +msgid "license" +msgstr "llicència" + +msgid "No category" +msgstr "Sense categoria" + +msgid "Applications without a group" +msgstr "Aplicacions sense grup" + +msgid "Sel" +msgstr "Sel" + +msgid "Rating" +msgstr "Valoració" + +msgid "These are the packages that would be disabled" +msgstr "Aquests són els paquets que es desactivaran" + +msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." +msgstr "Quan es confirmin, aquests paquets es consideran emmascarats." + +msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" +msgstr "" +"El conjunt de paquets té dependències trencades, el conjunt no s'ha trobat" + +msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" +msgstr "Hi ha conjunts de paquets incomplets, continueu si assumiu el risc" + +msgid "Web Service is currently unavailable." +msgstr "El servei web no està disponible." + +msgid "Successfully logged in." +msgstr "Us heu connectat correctament." + +msgid "Unsupported Service" +msgstr "El servei no està implementat" + +msgid "Vote registered successfully" +msgstr "El vot s'ha registrat correctament" + +msgid "Error registering vote" +msgstr "S'ha produït un error en registrar el vot" + +msgid "Already voted" +msgstr "Ja heu votat" + +msgid "Applications" +msgstr "Aplicacions" + +msgid "Applications to remove" +msgstr "Aplicacions a eliminar" + +msgid "Applications to downgrade" +msgstr "Aplicacions a degradar" + +msgid "Applications to install" +msgstr "Aplicacions a instal·lar" + +msgid "Applications to update" +msgstr "Aplicacions a actualitzar" + +msgid "Applications to reinstall" +msgstr "Aplicacions a instal·lar de nou" + +msgid "Proposed" +msgstr "Proposats" + +msgid "Destination" +msgstr "Destí" + +msgid "Rev." +msgstr "Rev." + +msgid "Security id." +msgstr "Id. de seguretat" + +msgid "Application name" +msgstr "Nom de l'aplicació" + +msgid "Please wait, loading..." +msgstr "S'està carregant..." + +msgid "Advisories are being loaded" +msgstr "S'han carregat els avisos" + +msgid "No advisories" +msgstr "No hi ha avisos" + +msgid "There are no items to show" +msgstr "No hi ha res a mostrar" + +msgid "Filename" +msgstr "Nom de fitxer" + +msgid "Cannot disable repository!" +msgstr "El repositori no es pot desactivar!" + +msgid "Active" +msgstr "Actiu" + +msgid "Update" +msgstr "Actualitza" + +msgid "Revision" +msgstr "Revisió" + +msgid "Repository Identifier" +msgstr "Identificador del repositori" + +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" +"Hi ha paquets que no es poden instal·lar al mateix temps. Alguns estan " +"blocant la sol·licitud:" + +msgid "These are the needed packages" +msgstr "Aquests són els paquets necessaris" + +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Aquests paquets s'han d'eliminar de la cua de desinstal·lació perquè depenen " +"de l'última selecció. D'acord?" + +msgid "These packages must be excluded" +msgstr "Cal excloure aquests paquets" + +msgid "" +"These packages must be removed from the queue because they depend on your " +"last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Cal eliminar aquests paquets de la cua de processos perquè depenen de " +"l'última selecció. Hi esteu d'acord?" + +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" +"Hi ha algunes dependències que no s'han pogut trobar. Pot ser que estiguin " +"emmascarades o que no es trobin a cap dels repositoris actius." + +msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" +msgstr "S'han afegit paquets amb conflictes, en la mateixa clau i slot" + +msgid "Please mask packages that are causing the issue" +msgstr "Emmascareu els paquets que provoquen el problema" + +msgid "Needed disk space" +msgstr "Espai necessari al disc" + +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "Aquests són els paquets que s'instal·laran/s'actualitzaran " + +msgid "Cannot remove packages" +msgstr "No se poden eliminar paquets" + +msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." +msgstr "" +"Hi ha algunes dependències que no s'han pogut eliminar perquè eren vitals." + +msgid "Freed space" +msgstr "Espai alliberat" + +msgid "Needed space" +msgstr "Espai necessari" + +msgid "Set from" +msgstr "Conjunt de paquets des de" + +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" + +msgid "User configuration" +msgstr "Configuració d'usuari" + +msgid "Try to update your repositories" +msgstr "Intenteu actualitzar els repositoris" + +msgid "No updates available" +msgstr "No hi ha actualitzacions disponibles" + +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "El sistema està actualitzat. Bé!" + +msgid "The current view is loading." +msgstr "S'està carregant la vista." + +msgid "Be patient, sit down and relax." +msgstr "Paciència, seieu i relaxeu-vos." + +msgid "No packages found means nothing to show!" +msgstr "No s'han trobat paquets. No hi ha res a mostrar!" + +msgid "No packages found using the provided search term" +msgstr "No s'han trobat paquets pels termes de búsqueda" + +msgid "No packages to show" +msgstr "No hi ha paquets a mostrar" + +msgid "There are no packages that can be shown, sorry." +msgstr "No hi ha paquets que es puguin mostrar." + +msgid "Programming:" +msgstr "Programació:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Traducció:" + +msgid "Dedicated to:" +msgstr "Dedicat a:" + +msgid "Recursive Package Set" +msgstr "Conjunt de paquets recursius" + +msgid "Access denied. You don't have enough privileges to run Sulfur." +msgstr "Accés denegat. No teniu prou privilegis per executar Sulfur." + +msgid "Another Entropy application is running. Sorry." +msgstr "S'està executant una altra aplicació d'Entropy." + +msgid "Entropy is running in safe mode" +msgstr "Entropy s'està executant en mode segur" + +msgid "Please fix as soon as possible" +msgstr "Si us plau repareu-ho el més aviat possible" + +msgid "Safe Mode" +msgstr "Mode segur" + +msgid "Entropy Store is running off a Live System" +msgstr "Entropy Store s'està executant en un sistema autònom" + +msgid "performance could get severely compromised" +msgstr "el rendiment es podria veure greument afectat" + +msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" +msgstr "NT: Això és una broma pels qui fan els Sants Innocents l'1 d'abril :)" + +msgid "Love love love... <3" +msgstr "Amor amor amor... <3" + +msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" +msgstr "Oh oh ooooh... Bon Nadal!" + +msgid "Sync" +msgstr "Sincronitza" + +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +msgid "Default packages sorting" +msgstr "Ordenació de paquets per defecte" + +msgid "Sort by name [A-Z]" +msgstr "Ordena per nom [A-Z]" + +msgid "Sort by name [Z-A]" +msgstr "Ordena per nom [Z-A]" + +msgid "Sort by downloads" +msgstr "Ordena per descàrregues" + +msgid "Sort by votes" +msgstr "Ordena per vots" + +msgid "Sort by repository" +msgstr "Ordena per repositori" + +msgid "Sort by date (simple)" +msgstr "Ordena per data (simple)" + +msgid "Sort by date (grouped)" +msgstr "Ordena per data (en grups)" + +msgid "Sort by license (grouped)" +msgstr "Ordena per llicència (en grups)" + +msgid "Sort by Groups" +msgstr "Ordena per grups" + +msgid "" +"The repositories listed below are configured but not available. They should " +"be downloaded." +msgstr "" +"Els repositoris llistats a baix estan configurats però no estan disponibles. " +"És recomanable que els baixeu." + +msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." +msgstr "Si no ho feu no els podreu usar." + +msgid "Download now" +msgstr "Baixa'ls ara" + +msgid "Skip" +msgstr "Omet" + +msgid "Item" +msgstr "Element" + +msgid "Database" +msgstr "Base de dades" + +msgid "Date" +msgstr "Data" + +msgid "Not logged in" +msgstr "No us heu connectat" + +msgid "Logged in as" +msgstr "Connectat com a" + +msgid "UGC Status" +msgstr "Estat de UGC" + +msgid "Error setting parameter" +msgstr "S'ha produït un error en establir un paràmetre" + +msgid "An issue occured while loading a preference" +msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava carregant una preferència" + +msgid "Parameter" +msgstr "Paràmetre" + +msgid "must be of type" +msgstr "ha de ser del tipus" + +msgid "got" +msgstr "s'ha obtingut" + +msgid "An issue occured while saving a preference" +msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava desant una preferència" + +msgid "Error saving preferences" +msgstr "S'ha produït un error en desar les preferències" + +msgid "" +"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " +"careful, at least." +msgstr "" +"Aquests paquets estan emmascarats, ja sigui per defecte o perquè vosaltres " +"els n'heu. Si us plau, aneu amb compte." + +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "S'estan generant metadades. Espereu si us plau." + +msgid "Error during list population" +msgstr "S'ha produït un error en expandir la llista" + +msgid "Retrying in 1 second." +msgstr "Es tornarà a intentar en 1 segon." + +msgid "Error loading advisories" +msgstr "S'ha produït un error en la càrrega de les advertències" + +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "S'han produït errors durant l'actualització de repositoris." + +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "Si us plau, reviseu els registres de baix per a més informació" + +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "Els reporitoris s'han actualitzat correctament" + +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "hauríeu d'actualitzar sys-apps/entropy el més aviat possible." + +msgid "" +"Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " +"minutes." +msgstr "" +"Una altra instància d'Entropy està bloquejant aquesta tasca. Intenteu-ho en " +"uns minuts." + +msgid "Updating repositories..." +msgstr "S'estan actualitzant els repositoris..." + +msgid "Running tasks" +msgstr "S'estan executant tasques" + +msgid "Testing dependencies..." +msgstr "S'estan verificant les dependències..." + +msgid "No missing dependencies found." +msgstr "No s'han trobat dependències perdudes." + +msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." +msgstr "" +"Hi ha dependències no resoltes, però cap d'elles no és als repositoris." + +msgid "" +"Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " +"added to the queue." +msgstr "" +"Algunes dependències no s'han pogut resoldre, altres s'afegiran a la cua de " +"processos." + +msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" +msgstr "Totes les dependències no resoltes s'afegiran a la cua de processos" + +msgid "Testing libraries..." +msgstr "S'estan verificant les llibreries..." + +msgid "Libraries test aborted" +msgstr "La verificació de llibreries s'ha interromput" + +msgid "" +"Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " +"the queue." +msgstr "" +"Alguns paquets trencats no s'han trobat, la resta s'afegiran a la cua de " +"processos." + +msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" +msgstr "Tots els paquets trencats s'afegiran a la cua" + +msgid "These packages are no longer available" +msgstr "Aquests paquets ja no estan disponibles" + +msgid "" +"These packages should be removed (if you agree) because support has been " +"dropped. Do you want to remove them?" +msgstr "" +"És recomanable que elimineu aquests paquets (si hi esteu d'acord) perquè ja " +"no són compatibles. Els voleu eliminar?" + +msgid "These are orphaned vital packages" +msgstr "Aquests són paquets vitals orfes" + +msgid "" +"You should make sure that they are no longer needed and remove manually." +msgstr "" +"És recomanable que us assegureu que ja no són necessaris i els elimineu " +"manualment." + +msgid "These are packages from unavailable repositories" +msgstr "Aquests són paquets de repositoris no disponibles" + +msgid "You are not going to receive updates for the following packages." +msgstr "No rebreu actualitzacions pels paquets següents." + +msgid "updates" +msgstr "actualitzacions" + +msgid "Showing" +msgstr "Es mostren" + +msgid "No packages need or can be queued at the moment." +msgstr "No hi ha paquets necessaris o aquests no es poden posar a la cua." + +msgid "Name and description" +msgstr "Nom i descripció" + +msgid "Search string" +msgstr "Cerca cadena" + +msgid "Search type" +msgstr "Tipus de cerca" + +msgid "Entropy Search" +msgstr "Cerca Entropy" + +msgid "Abort action" +msgstr "Abandona l'acció" + +msgid "Ignore" +msgstr "Ignora" + +msgid "Tasks completed successfully." +msgstr "Les tasques s'han acabat correctament." + +msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." +msgstr "Assegureu-vos que llegiu tots els missatges de la terminal inferior." + +msgid "Oh, a fairytale gone bad!" +msgstr "Ieps, alguna cosa ha anat malament!" + +msgid "" +"Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." +msgstr "" +"Alguna cosa no ha anat com era d'esperar, mireu la terminal de processos." + +msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" +msgstr "No us sentiu culpables, és culpa meva!" + +msgid "" +"Attention. An error occured while processing the queue.\n" +"Please have a look at the terminal." +msgstr "" +"Atenció. S'ha produït un error mentre es processava la cua.\n" +"Mireu la terminal de processos." + +msgid "" +"Attention. Something really bad happened.\n" +"Please have a look at the terminal." +msgstr "" +"Alguna cosa no ha anat com era d'esperar.\n" +"Mireu la terminal de processos." + +msgid "" +"Attention. Other updates that must be installed.\n" +"Sulfur will be reloaded." +msgstr "" +"Atenció. S'han d'instal·lar altres actualitzacions.\n" +"Sulfur es reiniciarà." + +msgid "" +"Attention. You have updated Entropy.\n" +"Sulfur will be reloaded." +msgstr "" +"Atenció. Heu actualitzat Entropy.\n" +"Sulfur es reiniciarà." + +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "S'estan processant els paquets de la cua" + +msgid "No packages selected" +msgstr "No hi ha paquets seleccionats" + +msgid "Skipping current mirror." +msgstr "S'està ometent la rèplica de descàrrega actual." + +msgid "" +"Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " +"like in a wiki?" +msgstr "" +"Sabeu que podeu comentar, votar i afegir documents a les aplicacions com en " +"una wikipèdia?" + +msgid "" +"Did you know that you can add icons or files to applications by simply " +"dropping images from your Desktop onto them?" +msgstr "" +"Sabeu que podeu afegir icones o fitxers a les aplicacions simplement " +"arrossegant-hi imatges des de l'escriptori?" + +msgid "" +"Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " +"mode?" +msgstr "" +"Sabeu que Sulfur té un mode avançat, simplement cliqueu Sulfur -> Mode " +"avançat?" + +msgid "" +"Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" +msgstr "Sabeu que qui va escriure aquest consell estava totalment adormit?" + +msgid "" +"Did you know that you can backup your installed application repository by " +"enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" +msgstr "" +"Sabeu que podeu fer una còpia de seguretat de les aplicacions instal·lades " +"del repositori activant el Mode avançat i anant a la pestanya de " +"Preferències?" + +msgid "" +"Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " +"mode and going to Preferences tab?" +msgstr "" +"Sabeu que podeu personalitzar els colors de la interfície activant el Mode " +"avançat i anant a la pestanya de Preferències?" + +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "No hi ha identificador de repositori" + +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "Identificador de repositori duplicat" + +msgid "Invalid Repository Identifier" +msgstr "L'identificador del repositori no és vàlid" + +msgid "No download mirrors" +msgstr "No hi ha rèpliques de baixada" + +msgid "Repository URL must be a valid URL" +msgstr "L'adreça del repositori ha de ser una URL vàlida" + +msgid "Insert URL" +msgstr "Escriviu l'adreça URL" + +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "Introduïu una rèplica de baixada HTTP o FTP" + +msgid "Enter a download mirror URL" +msgstr "Introduïu una rèplica de baixada URL" + +msgid "You must enter either a valid URL." +msgstr "Heu d'introduir una adreça URL." + +msgid "Insert Repository" +msgstr "Insereix repositori" + +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "Inseriu la cadena d'identificació de repositori" + +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "La cadena d'identificació del repositori està mal formada" + +msgid "Unable to add repository" +msgstr "No es pot afegir el repositori" + +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "Entrades incorrectes, errors" + +msgid "Unable to remove/disable repository" +msgstr "No es pot eliminar/desactivar el repositori" + +msgid "Repositories Notice Board" +msgstr "Tauler de Notícies dels Repositoris" + +msgid "" +"Here below you will find a list of important news directly issued by your " +"applications maintainers.\n" +"Double click on each item to retrieve detailed info." +msgstr "" +"A baix trobareu una llista de notícies importants enviada directament pels " +"qui mantenen les aplicacions.\n" +"Feu doble clic en cada element per obtenir informació detallada." + +msgid "Notice" +msgstr "Notícia" + +msgid "Expand to browse" +msgstr "Expandeix per navegar" + +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +msgid "Please wait..." +msgstr "Espereu..." + +msgid "Package ChangeLog" +msgstr "Registre de canvis de paquets" + +msgid "License name" +msgstr "Nom de la llicència" + +msgid "Mirrors" +msgstr "Rèpliques" + +msgid "Depends" +msgstr "Depèn de" + +msgid "Needed libraries" +msgstr "Llibreries necessàries" + +msgid "Protected item" +msgstr "Element protegit" + +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +msgid "File" +msgstr "Fitxer" + +msgid "Remotely" +msgstr "Remotament" + +msgid "Removed repository" +msgstr "S'ha eliminat el repositori" + +msgid "Bug" +msgstr "Error" + +msgid "Reference" +msgstr "Referència" + +msgid "impact" +msgstr "impacte" + +msgid "access" +msgstr "accés" + +msgid "Vulnerables" +msgstr "Vulnerables" + +msgid "Unaffected" +msgstr "No afectats" + +msgid "Id" +msgstr "Id" + +msgid "No keywords" +msgstr "Sense keywords" + +msgid "Write your" +msgstr "Escriviu el vostre" + +msgid "Select your" +msgstr "Seleccioneu el vostre" + +msgid "Submit issue" +msgstr "Envia el problema" + +msgid "Empty Document" +msgstr "Document buit" + +msgid "Invalid Description" +msgstr "La descripció no és vàlida" + +msgid "Invalid Document Type" +msgstr "El tipus de document no és vàlid" + +msgid "Do you confirm your submission?" +msgstr "Voleu confirmar la tramesa?" + +msgid "Service is unavailable" +msgstr "El servei no està disponible" + +msgid "Document added successfully. Thank you" +msgstr "El document s'ha afegit correctament. Gràcies!" + +msgid "Success!" +msgstr "Ha funcionat!" + +msgid "UGC Error" +msgstr "Error UGC" + +msgid "Write your document" +msgstr "Escriviu un document" + +msgid "Select your file" +msgstr "Seleccioneu el fitxer" + +msgid "On repository" +msgstr "Al repositori" + +msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" +msgstr "Aquests són els paquets que s'han d'habilitar per satisfer la demanda" + +msgid "Some packages are masked" +msgstr "Hi ha alguns paquets emmascarats" + +msgid "Masked package" +msgstr "Paquet emmascarat" + +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitat" + +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "Si us plau confirmeu les accions de sobre" + +msgid "To be downgraded" +msgstr "Es degradaran" + +msgid "To be removed" +msgstr "S'eliminaran" + +msgid "To be reinstalled" +msgstr "S'instal·laran de nou" + +msgid "To be installed" +msgstr "S'instal·laran" + +msgid "To be updated" +msgstr "S'actualitzaran" + +msgid "About" +msgstr "Quant a" + +msgid "Sulfur file chooser" +msgstr "Selector de fitxers de Sulfur" + +msgid "Sulfur Question" +msgstr "Pregunta de Sulfur" + +msgid "Hey!" +msgstr "Ep!" + +msgid "Please fill the following form" +msgstr "Si us plau, ompliu el següent formulari" + +msgid "Add atom" +msgstr "Afegeix un àtom" + +msgid "Atom" +msgstr "Àtom" + +msgid "Invalid entry" +msgstr "L'entrada no és vàlida" + +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +msgid "Accepted" +msgstr "Acceptada" + +msgid "license text" +msgstr "text de la llicència" + +msgid "Exception caught" +msgstr "S'ha produït una excepció" + +msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." +msgstr "El Sulfur ha petat! S'ha produït un error inesperat." + +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "L'informe s'ha enviat correctament! Moltes gràcies." + +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "No es pot enviar l'informe. Potser no esteu connectat a Internet?" + +msgid "Error during backup" +msgstr "Error en fer la còpia de seguretat" + +msgid "Backup complete" +msgstr "La còpia de seguretat ha acabat" + +msgid "Error during restore" +msgstr "Error en restaurar la còpia" + +msgid "Restore complete" +msgstr "La restauració ha acabat" + +msgid "Error during removal" +msgstr "Error en l'eliminació" + +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "El paquet seleccionat no és vulnerable" + +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "Els paquets d'avisos s'han posat a la cua d'actualització." + +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "Els paquets de tots els avisos s'han posat a la cua d'actualització." + +msgid "Are you sure you want to remove the default repository?" +msgstr "Esteu segur que el voleu eliminar el repositori predeterminat?" + +msgid "Unable to remove repository" +msgstr "No es pot eliminar el repositori" + +msgid "Are you sure ?" +msgstr "N'esteu segur?" + +msgid "Error saving parameter" +msgstr "S'ha produït un error en desar un paràmetre" + +msgid "not saved" +msgstr "no s'ha desat" + +msgid "New" +msgstr "Nou" + +msgid "Please insert a new path" +msgstr "Si us plau, introduïu un nou camí" + +msgid "Please edit the selected path" +msgstr "Si us plau, editeu el camí seleccionat" + +msgid "You have chosen to install this package" +msgstr "Heu escollit instal·lar aquest paquet" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "N'esteu segur?" + +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "Si us plau, seleccioneu com a mínim un repositori" + +msgid "No packages in queue" +msgstr "No hi ha paquets a la cua" + +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "La cua és massa antiga. No es pot carregar." + +msgid "Update your system now ?" +msgstr "Voleu actualitzar el sistema ara?" + +msgid "" +"You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it ?" +msgstr "" +"Heu decidit interrompre el processat de la cua. Esteu segur que voleu fer-ho?" + +msgid "UGC credentials cleared" +msgstr "S'han esborrat les credencials UGC" + +msgid "Choose what Package Set you want to add" +msgstr "Escolliu quin conjunt de paquets voleu veure" + +msgid "Choose what Package Set you want to edit" +msgstr "Escolliu quin conjunt de paquets voleu editar" + +msgid "Package Set name" +msgstr "Nom del conjunt de paquets" + +msgid "Package atoms" +msgstr "Àtoms de paquets" + +msgid "No package sets available for removal." +msgstr "No hi ha conjunts de paquets disponibles per eliminar" + +msgid "Removable Package Set" +msgstr "Conjunt de paquets eliminable" + +msgid "Choose what Package Set you want to remove" +msgstr "Escolliu quin conjunt de paquets voleu eliminar" + +msgid "Error enabling masked package" +msgstr "S'ha produït un error en habilitar el paquet emmascarat" + +msgid "dependencies not found" +msgstr "dependències que no s'han trobat" + +msgid "dependency collisions found" +msgstr "s'han trobat col·lisions de dependències" + +msgid "Downloading sources" +msgstr "S'estan baixant les fonts" + +msgid "Removing package" +msgstr "S'està eliminant un paquet" + +msgid "Add/Edit Repository" +msgstr "Afegeix/Edita repositori" + +msgid "Adding a new repository lets you access extra software" +msgstr "" +"S'està afegint un nou repositori que us permetrà accedir a més " +"programari" + +msgid "Compression" +msgstr "Compressió" + +msgid "Identifier" +msgstr "Identificador" + +msgid "URI" +msgstr "URI" + +msgid "Repository information" +msgstr "Informació del repositori" + +msgid "_Insert String" +msgstr "_Insereix cadena" + +msgid "Advisory information" +msgstr "Informació d'avisos" + +msgid "button" +msgstr "botó" + +msgid "_Overview" +msgstr "Resu_m" + +msgid "Affected packages" +msgstr "Paquets afectats" + +msgid "Bugs" +msgstr "Errors" + +msgid "_Details" +msgstr "_Detalls" + +msgid "_More" +msgstr "Mé_s" + +msgid "Please Confirm" +msgstr "Confirmeu" + +msgid "S_end Error Report" +msgstr "_Envia l'informe d'error" + +msgid "" +"Please submit this error to us providing as much information as possible." +msgstr "" +"Si us plau, envieu aquest error facilitant-nos la màxima informació possible." + +msgid "What you were doing" +msgstr "El que estàveu fent" + +msgid "Your E-mail" +msgstr "L'adreça de correu electrònic" + +msgid "Your Full Name" +msgstr "El nom sencer" + +msgid "" +"You need to accept the licenses below.\n" +"Please read them carefully and make your choice." +msgstr "" +"Heu d'acceptar les llicències de baix.\n" +"Si us plau, llegiu-les amb atenció i escolliu una opció." + +msgid "_Read License" +msgstr "_Llegir la llicència" + +msgid "_Accept License" +msgstr "Accepta la _llicència" + +msgid "Sulfur" +msgstr "Sulfur" + +msgid "_Sulfur" +msgstr "_Sulfur" + +msgid "Install from binary package..." +msgstr "Instal·la des d'un paquet binari..." + +msgid "Install a stand-alone package file" +msgstr "Instal·la un fitxer de paquet aïllat" + +msgid "Switch Sulfur to Advanced Mode" +msgstr "Commuta al mode avançat" + +msgid "Advanced Mode" +msgstr "Mode avançat" + +msgid "S_ervices" +msgstr "S_erveis" + +msgid "R_epositories Notice Board" +msgstr "Tauler de Notícies dels R_epositoris" + +msgid "_Help" +msgstr "A_juda" + +msgid "Tips 'n tricks" +msgstr "Pistes i consells" + +msgid "Show Sulfur tips and tricks" +msgstr "Mostra pistes i consells de Sulfur" + +msgid "Download updated repositories containing new applications" +msgstr "Baixa repositoris actualitzats que continguin noves aplicacions" + +msgid "Refresh" +msgstr "Refresca" + +msgid "Show updates" +msgstr "Mostra les actualitzacions" + +msgid "Updates" +msgstr "Actualitzacions" + +msgid "Show available applications" +msgstr "Mostra les aplicacions disponibles" + +msgid "Show installed applications" +msgstr "Mostra les aplicacions instal·lades" + +msgid "Show masked applications" +msgstr "Mostra les aplicacions emmascarades" + +msgid "Show any existing application" +msgstr "Mostra totes les aplicacions" + +msgid "All" +msgstr "Tot" + +msgid "Show package sets (groups)" +msgstr "Mostra els sets de paquets (grups)" + +msgid "Sets" +msgstr "Sets" + +msgid "Click to start searching" +msgstr "Feu clic per començar la cerca" + +msgid "Show install queue" +msgstr "Mostra la cua d'instal·lació" + +msgid "" +"Filter currently shown items, or paste entropy:// action strings (for eg. " +"entropy://amarok, to install Amarok!)" +msgstr "" +"Filtra els elements que es mostren, o enganxeu entropy:// cadenes d'acció " +"(per ex. entropy://amarok, per instal·lar Amarok!)" + +msgid "_Update all" +msgstr "Act_ualitza-ho tot" + +msgid "_Remove All" +msgstr "Sup_rimeix-los tots" + +msgid "_Update Repositories" +msgstr "A_ctualitza els repositoris" + +msgid "Cl_ean" +msgstr "Net_eja" + +msgid "Download only" +msgstr "Només baixa" + +msgid "If selected, packages will be downloaded only" +msgstr "Si ho selecioneu, els paquets només es baixaran" + +msgid "Download source code" +msgstr "Baixa el codi font" + +msgid "_Commit Actions" +msgstr "_Processa" + +msgid "_Add Set" +msgstr "_Afegeix un conjunt de paquets" + +msgid "_Remove Set" +msgstr "_Elimina un conjunt de paquets" + +msgid "_Edit Set" +msgstr "_Edita el conjunt de paquets" + +msgid "Browse applications" +msgstr "Navega per les aplicacions" + +msgid "Show unapplied" +msgstr "Mostra els no aplicats" + +msgid "Show applied" +msgstr "Mostra els aplicats" + +msgid "Show all" +msgstr "Mostra'ls tots" + +msgid "Q_ueue packages in selected Advisory" +msgstr "Posa a la c_ua els paquets dels avisos seleccionats" + +msgid "_Queue all vulnerable packages" +msgstr "Posa a la _cua tots els paquets vulnerables" + +msgid "Security advisories, make sure your 'puter is really secure" +msgstr "Avisos de seguretat, assegureu-vos que l'equip és segur" + +msgid "_Force repositories update" +msgstr "F_orça l'actualització dels repositioris" + +msgid "Repositories options" +msgstr "Opcions de repositoris" + +msgid "R_egenerate Cache" +msgstr "R_egenera la memòria cau" + +msgid "Update, enable, disable application repositories" +msgstr "Actualitza, activa, desactiva repositoris d'aplicacions" + +msgid "Repositories" +msgstr "Repositoris" + +msgid "C_hanges" +msgstr "C_anvis" + +msgid "M_erge" +msgstr "C_ombina" + +msgid "Dele_te all" +msgstr "Esborra-ho _tot" + +msgid "Merge all" +msgstr "Combina-ho tot" + +msgid "" +"Applications can alter your system configuration, merge requested changes " +"manually" +msgstr "" +"Les aplicacions poden alterar la configuració del vostre sistema, combineu " +"els canvis requerits manualment" + +msgid "System files" +msgstr "Fitxers del sistema" + +msgid "Prevents files belonging to a package being overwritten by another" +msgstr "" +"Evita que els fitxers que pertanyen a un paquet puguin ser sobreescrits per " +"un altre" + +msgid "" +"Disabled\n" +"Removal only\n" +"Install+Removal" +msgstr "" +"Desactivat\n" +"Només elimina\n" +"Instal·la i elimina" + +msgid "Collision protection" +msgstr "Protecció de col·lisions" + +msgid "This is what they call \"nice level\"" +msgstr "Això és el que anomenem \"nice level\"" + +msgid "Process priority (nice)" +msgstr "Prioritat del procés (nice)" + +msgid "Backup configuration files" +msgstr "Còpia de seguretat del fitxer de configuració" + +msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" +msgstr "" +"Entropy pot desar una còpia de seguretat dels fitxers de configuració " +"actualitzats" + +msgid "Dependencies algorithm" +msgstr "Algorisme de dependències" + +msgid "" +"Reliable\n" +"Relaxed" +msgstr "" +"Fiable\n" +"Relaxat" + +msgid "Ignored protected files" +msgstr "Fitxers protegits ignorats" + +msgid "Protected files and directories mask" +msgstr "Fitxers protegits i directoris emmascarats" + +msgid "Protected files and directories" +msgstr "Fitxers protegits i directoris" + +msgid "type your password here" +msgstr "escriviu la contrasenya" + +msgid "type your username here" +msgstr "escriviu el nom d'usuari" + +msgid "Proxy Password" +msgstr "Contrasenya del Proxy" + +msgid "Proxy Username" +msgstr "Nom d'usuari del Proxy" + +msgid "kB/sec" +msgstr "kB/s" + +msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" +msgstr "0 = sense límit; 100 = 100kB/s" + +msgid "Download speed limit" +msgstr "Límit de velocitat de baixada" + +msgid "Example: http://proxy:1234" +msgstr "Exemple: http://proxy:1234" + +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "Proxy HTTP" + +msgid "FTP Proxy" +msgstr "Proxy FTP" + +msgid "Socket settings" +msgstr "Paràmetres de sòcols" + +msgid "Generate login information" +msgstr "Genera informació d'entrada" + +msgid "Discard login information" +msgstr "Descarta la informació d'entrada" + +msgid "Clear all credentials" +msgstr "Esborra les credencials" + +msgid "User Generated Content" +msgstr "Contingut Generat per l'Usuari" + +msgid "Terminal font" +msgstr "Tipus de letra de la terminal" + +msgid "Generic title 1" +msgstr "Títol genèric 1" + +msgid "Generic title 2" +msgstr "Títol genèric 2" + +msgid "Background error message" +msgstr "Missatge d'error de fons" + +msgid "Error message" +msgstr "Missatge d'error" + +msgid "Successful message" +msgstr "Missatge d'èxit" + +msgid "Background succ. message" +msgstr "Missatge d'èxit de fons" + +msgid "Text on succ. message" +msgstr "Text del missatge d'èxit" + +msgid "Text on error message" +msgstr "Text del missatge d'error" + +msgid "General" +msgstr "General" + +msgid "Package (default)" +msgstr "Paquet (predeterminat)" + +msgid "Package not installed" +msgstr "Paquet no instal·lat" + +msgid "Package removed" +msgstr "Paquet eliminat" + +msgid "Package updated" +msgstr "Paquet actualitzat" + +msgid "Package reinstalled" +msgstr "Paquet instal·lat de nou" + +msgid "Package description" +msgstr "Descripció del paquet" + +msgid "Package subtitle" +msgstr "Subtítol del paquet" + +msgid "Package sub-description" +msgstr "Subdescripció del paquet" + +msgid "Package category" +msgstr "Categoria del paquet" + +msgid "Package downgrade" +msgstr "Degrada el paquet" + +msgid "Packages" +msgstr "Paquets" + +msgid "Interface Colors" +msgstr "Colors de la interfície" + +msgid "Entropy database backup tool" +msgstr "Eina de còpia de seguretat de la base de dades d'Entropy" + +msgid "" +"Using this tool, you will be able to backup and restore your " +"Operating System packages database." +msgstr "" +"Amb aquesta eina podeu fer una còpia de seguretat i restaurar la base " +"de dades dels paquets del sistema operatiu." + +msgid "New backup" +msgstr "Nova còpia de seguretat" + +msgid "Restore selected" +msgstr "Restaura la seleccionada" + +msgid "Delete selected" +msgstr "Elimina la seleccionada" + +msgid "Dependencies test" +msgstr "Prova de dependències" + +msgid "System Database" +msgstr "Base de dades del sistema" + +msgid "Restore" +msgstr "Restaura" + +msgid "Save" +msgstr "Desa" + +msgid "Change Sulfur preferences" +msgstr "Canvia les preferències de Sulfur" + +msgid "Preferences" +msgstr "Preferències" + +msgid "_Skip mirror" +msgstr "_Salta rèplica" + +msgid "Process details" +msgstr "Detalls del procés" + +msgid "Monitor applications install/removal execution process" +msgstr "" +"Monitoritza el procés d'execució d'instal·lació/eliminació d'aplicacions" + +msgid "Progress" +msgstr "Progrés" + +msgid "Hide this until something new happens" +msgstr "Amaga-ho mentre no hi hagi res de nou" + +msgid "Install the selected package" +msgstr "Instal·la el paquet selecionat" + +msgid "Undo Install" +msgstr "No instal·lis" + +msgid "Undo Install action" +msgstr "Desfés l'acció d'instal·lar" + +msgid "Disable" +msgstr "Desactivat" + +msgid "Mask this package" +msgstr "Emmascara el paquet" + +msgid "Reinstall the selected package" +msgstr "Instal·la de nou el paquet seleccionat" + +msgid "Undo Reinstall" +msgstr "No reinstal·lis" + +msgid "Undo Reinstall action" +msgstr "Desfés l'acció de reinstal·lar" + +msgid "Remove" +msgstr "Elimina" + +msgid "Remove the selected package" +msgstr "Elimina el paquet seleccionat" + +msgid "Undo Remove" +msgstr "No eliminis" + +msgid "Undo Remove action" +msgstr "Desfés l'acció d'eliminar" + +msgid "Purge" +msgstr "Purga" + +msgid "Remove the selected package and its configuration" +msgstr "Elimina els paquets seleccionats i la seva configuració" + +msgid "Undo Purge" +msgstr "No purguis" + +msgid "Undo Purge action" +msgstr "Desfés l'acció de purgar" + +msgid "Enable" +msgstr "Habilita" + +msgid "Unmask this package" +msgstr "Desemmascara aquest paquet" + +msgid "Mask the selected packages" +msgstr "emmascara els paquets seleccionats" + +msgid "Undo Update" +msgstr "No actualitzis" + +msgid "Package Masking" +msgstr "Emmascara Paquets" + +msgid "_Enable" +msgstr "_Habilita" + +msgid "Enable _all" +msgstr "Habilita'ls _tots" + +msgid "_Properties" +msgstr "_Propietats" + +msgid "Install Packages in Set" +msgstr "Instal·la els paquets del conjunt" + +msgid "Install packages in Set" +msgstr "Instal·la els paquets del conjunt" + +msgid "Undo Install Packages in Set" +msgstr "Desfés la instal·lació dels paquets del conjunt" + +msgid "Undo Install Set action" +msgstr "Desfés l'acció d'instal·lar el conjunt de paquets" + +msgid "Remove Packages in Set" +msgstr "Elimina els paquets del conjunt" + +msgid "Remove packages in Set" +msgstr "Elimina els paquets del conjunt" + +msgid "Undo Remove Packages in Set" +msgstr "Desfés l'eliminació dels paquets del conjunt" + +msgid "Undo Remove Set action" +msgstr "Desfés l'acció d'eliminar el conjunt de paquets" + +msgid "Update the selected package" +msgstr "Instal·la el paquet seleccionat" + +msgid "Undo Update action" +msgstr "Desfés l'acció d'actualitzar" + +msgid "Package Information" +msgstr "Informació del paquet" + +msgid "Install Size" +msgstr "Mida d'instal·lació" + +msgid "Package Size" +msgstr "Mida del paquet" + +msgid "MD5 Signature" +msgstr "Signatura MD5" + +msgid "Download Path" +msgstr "Camí de baixada" + +msgid "Entropy API" +msgstr "API d'Entropy" + +msgid "Branch" +msgstr "Branca" + +msgid "Kernel Tag" +msgstr "Etiqueta del nucli" + +msgid "Version" +msgstr "Versió" + +msgid "Location" +msgstr "Ubicació" + +msgid "Website" +msgstr "Lloc Web" + +msgid "Show ChangeLog" +msgstr "Mostra el registre de canvis" + +msgid "ChangeLog" +msgstr "Registre de canvis" + +msgid "_References" +msgstr "_Referències" + +msgid "D_ependencies" +msgstr "D_ependències" + +msgid "External Trigger" +msgstr "Activador extern" + +msgid "CONFIG_PROTECT" +msgstr "CONFIG_PROTECT" + +msgid "O_ther" +msgstr "_Altres" + +msgid "Add Document" +msgstr "Afegeix document" + +msgid "Remove Selected" +msgstr "Elimina els seleccionats" + +msgid "Show Selected" +msgstr "Mostra els seleccionats" + +msgid "Load User Generated Content" +msgstr "Carrega el Contingut Generat per l'Usuari" + +msgid "Notice Board Entry Information" +msgstr "Informació d'Entrada del Tauler de Notícies" + +msgid "http://www.sabayon.org" +msgstr "http://www.sabayon.org" + +msgid "Notice board Id" +msgstr "Id del tauler de notícies" + +msgid "Mark as read" +msgstr "Marca com a llegit" + +msgid "Close notice" +msgstr "Tanca la notícia" + +msgid "Sulfur tips and tricks" +msgstr "Pistes i consells de Sulfur" + +msgid "tooltip text" +msgstr "consell de text" + +msgid "Show tips on startup" +msgstr "Mostra pistes en engegar" + +msgid "UGC Entry Information" +msgstr "Informació d'entrada UGC" + +msgid "Keywords (space separated)" +msgstr "Paraules clau (separades per espais)" + +msgid "_Submit Document" +msgstr "E_nvia el document" + +msgid "Submit a new document" +msgstr "Envia un nou document" + +msgid "_Open Document" +msgstr "Document _obert" diff --git a/misc/po/cs.po b/misc/po/cs.po index 92a73bf52..6c06b15c4 100644 --- a/misc/po/cs.po +++ b/misc/po/cs.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Tomáš Chvátal , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-01 07:46+0000\n" -"Last-Translator: Tomáš Chvátal \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/sabayon-entropy/language/cs/)\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-17 21:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 20:08+0000\n" +"Last-Translator: lxnay \n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/sabayon-entropy/" +"language/cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5097 @@ -46,8 +47,8 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5897 ../../lib/entropy/db/__init__.py:5910 #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5986 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6085 #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:6192 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6205 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2453 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2586 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:946 #: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 #: ../../client/text_rescue.py:598 ../../client/text_rescue.py:804 @@ -96,8 +97,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "" #: ../../lib/entropy/db/skel.py:1701 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2433 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2428 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2623 msgid "WARNING" msgstr "VAROVÁNÍ" @@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "" msgid "Moving old entry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 ../../client/text_configuration.py:127 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 msgid "to" msgstr "" @@ -142,7 +143,6 @@ msgid "Applications or system libraries" msgstr "" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:70 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:185 msgid "System" msgstr "Systém" @@ -199,7 +199,6 @@ msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:110 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:101 msgid "Networking" msgstr "Síťové nástroje" @@ -216,7 +215,6 @@ msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:122 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:160 msgid "Security" msgstr "" @@ -232,11 +230,11 @@ msgstr "" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:410 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:412 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:877 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 #: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:302 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1849 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1871 @@ -244,198 +242,190 @@ msgstr "" msgid "error" msgstr "chyba" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:881 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:381 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1053 #: ../../server/eit/commands/deps.py:143 msgid "not found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2118 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2192 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2284 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2742 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4456 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2113 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2279 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2351 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2737 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2947 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4515 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:267 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2119 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2285 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2114 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2188 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2280 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2128 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2202 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2197 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2289 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:270 msgid "Please report it" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2129 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2203 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2295 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2124 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2198 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2290 msgid "Attach this" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2357 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2352 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3024 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3150 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3157 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3213 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3241 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3475 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 #: ../../lib/entropy/security.py:654 ../../client/text_rescue.py:748 -#: ../../server/eit/commands/push.py:249 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:971 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:980 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:60 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:168 ../../server/eit/commands/push.py:249 msgid "Error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2412 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 msgid "package not available on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2421 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2416 msgid "repackaging" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2434 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2429 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2436 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2631 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2431 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2626 msgid "do it manually" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2454 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2455 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2450 msgid "Please update packages manually" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2592 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2587 msgid "forcing package updates" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2593 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2588 msgid "Syncing with" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2624 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2738 msgid "Cannot stat path" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2953 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2948 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2974 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3057 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3052 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3150 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3145 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3204 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1798 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3199 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1822 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:400 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:464 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1796 ../../lib/entropy/qa.py:788 #: ../../client/text_rescue.py:282 ../../client/text_rescue.py:294 -#: ../../client/text_ui.py:1556 ../../client/text_ui.py:1557 -#: ../../client/text_ui.py:1559 ../../client/text_ui.py:1560 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:432 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:454 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1357 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3086 ../../services/kernel-switcher:101 +#: ../../client/text_ui.py:1545 ../../client/text_ui.py:1546 +#: ../../client/text_ui.py:1548 ../../client/text_ui.py:1549 +#: ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Pozor" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3205 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3200 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3340 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3490 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:565 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:108 msgid "does not exist" msgstr "neexistuje" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3340 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 msgid "Overwriting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3386 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 msgid "variable differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3386 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3475 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 msgid "Updating" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3401 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3396 msgid "updating critical variables" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3475 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 msgid "differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3490 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 msgid "Reverting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3505 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3767 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3763 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4186 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3050 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3074 msgid "not supported" msgstr "nepodporováno" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4247 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4299 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4359 msgid "IOError while reading" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4457 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4516 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" @@ -567,11 +557,11 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:614 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:629 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:646 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3066 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3209 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 -#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1145 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3520 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3540 +#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1134 #: ../../server/eit/commands/branch.py:147 msgid "package" msgid_plural "packages" @@ -648,8 +638,8 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:689 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3522 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4423 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4458 msgid "download" msgstr "" @@ -659,9 +649,9 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1017 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2131 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2463 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2487 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1620 -#: ../../client/text_ui.py:2230 ../../server/eit/commands/status.py:190 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../server/eit/commands/status.py:190 msgid "remove" msgstr "" @@ -735,7 +725,7 @@ msgid "sync" msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1400 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2938 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2962 msgid "removal complete" msgstr "" @@ -752,7 +742,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2208 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:743 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1582 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2203 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2227 msgid "reason" msgstr "" @@ -761,12 +751,12 @@ msgid "upload completed successfully" msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1555 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2202 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2226 msgid "download errors" msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1571 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2220 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2244 msgid "download completed successfully" msgstr "" @@ -810,36 +800,35 @@ msgstr "" msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "" -#. masked ? #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1916 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2112 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2521 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2993 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3534 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4210 -#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:122 -#: ../../client/text_configuration.py:149 ../../client/text_rescue.py:231 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2136 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2545 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3017 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4245 +#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:367 +#: ../../client/text_configuration.py:418 ../../client/text_rescue.py:231 #: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 #: ../../client/text_rescue.py:521 ../../client/text_rescue.py:604 #: ../../client/text_rescue.py:607 ../../client/text_rescue.py:611 #: ../../client/text_smart.py:141 ../../client/text_smart.py:329 -#: ../../client/equo.py:714 ../../client/text_ui.py:486 -#: ../../client/text_ui.py:955 ../../client/text_ui.py:1564 -#: ../../client/text_ui.py:1846 ../../client/text_ui.py:1930 -#: ../../client/text_ui.py:2068 ../../client/text_ui.py:2075 -#: ../../client/text_ui.py:2167 ../../client/text_ui.py:2339 -#: ../../client/text_ui.py:2449 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../client/equo.py:713 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:944 ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1835 ../../client/text_ui.py:1919 +#: ../../client/text_ui.py:2057 ../../client/text_ui.py:2064 +#: ../../client/text_ui.py:2156 ../../client/text_ui.py:2328 +#: ../../client/text_ui.py:2438 ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:198 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:283 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:203 #: ../../server/eit/commands/commit.py:370 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 #: ../../server/eit/commands/deps.py:217 ../../server/eit/commands/key.py:167 #: ../../server/eit/commands/key.py:264 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1221 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "No" msgstr "" @@ -880,11 +869,11 @@ msgid "these are the expired packages" msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2144 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2111 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2520 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2992 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3533 -#: ../../client/text_ui.py:954 ../../server/eit/commands/remove.py:124 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2135 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3016 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../server/eit/commands/remove.py:124 #: ../../server/eit/commands/branch.py:155 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "" @@ -903,8 +892,8 @@ msgstr "" #. this means that user is asking to remove dep_pattern #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2252 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6126 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6228 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6159 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6261 msgid "removed" msgstr "" @@ -941,7 +930,7 @@ msgid "notice board upload success" msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:334 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3356 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3380 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" @@ -1088,580 +1077,581 @@ msgstr "" msgid "repository sync completed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:155 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:156 msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:247 msgid "cannot store updates RSS cache" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:399 msgid "INJECT" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 msgid "has been injected" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:403 msgid "Repository updated anyway" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1173 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1174 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1283 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4171 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1300 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4206 msgid "repository not configured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1289 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1306 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1658 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1675 msgid "invalid repository revision" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1660 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1677 msgid "defaulting to 0" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1753 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4421 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4695 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1777 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4456 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4730 #: ../../client/text_ugc.py:126 ../../server/eit/commands/test.py:76 -#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/status.py:46 -#: ../../server/eit/commands/list.py:49 ../../server/eit/commands/init.py:45 -#: ../../server/eit/commands/reset.py:45 -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 -#: ../../server/eit/commands/bump.py:44 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/list.py:49 +#: ../../server/eit/commands/log.py:41 ../../server/eit/commands/reset.py:45 +#: ../../server/eit/commands/remote.py:208 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:60 ../../server/eit/commands/bump.py:44 +#: ../../server/eit/commands/init.py:45 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:48 #: ../../server/eit/commands/notice.py:54 #: ../../server/eit/commands/notice.py:60 #: ../../server/eit/commands/notice.py:66 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/log.py:41 -#: ../../server/eit/commands/lock.py:49 -#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 ../../server/eit/commands/key.py:55 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/lock.py:49 +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 +#: ../../server/eit/commands/status.py:46 ../../server/eit/commands/key.py:55 #: ../../server/eit/commands/key.py:61 ../../server/eit/commands/key.py:67 #: ../../server/eit/commands/key.py:73 ../../server/eit/commands/key.py:79 #: ../../server/eit/commands/key.py:91 ../../server/eit/commands/key.py:100 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 msgid "repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1754 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1778 msgid "syncing package sets" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1799 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1823 msgid "cannot match" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1903 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1927 msgid "initializing repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1913 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1937 msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1962 #: ../../server/eit/commands/commit.py:389 msgid "Cannot create store directory" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1951 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1975 msgid "Cannot create upload directory" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1980 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2004 msgid "Invalid tag specified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2026 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2050 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2052 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 msgid "nothing to do" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2100 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2161 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2185 msgid "checking package hash" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2180 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2204 msgid "hash does not match for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2190 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2214 msgid "wrong md5" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2234 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2258 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2249 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2273 msgid "working on branch" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2265 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2289 msgid "updating package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2303 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2327 msgid "package flushed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2383 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2407 msgid "Cannot touch system repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2422 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2424 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2412 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2436 msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2413 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2437 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2423 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2447 msgid "new tag" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2495 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2519 msgid "reverse dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2506 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2530 msgid "dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2538 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2562 msgid "switching" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2582 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2644 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2668 msgid "moving file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2660 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2684 msgid "loading data from source repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2690 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2714 msgid "GPG key was available in" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2715 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2739 msgid "injecting data to destination repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2735 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "removing entry from source repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2753 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2777 msgid "successfully handled atom" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2780 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2804 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2796 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2820 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2850 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2874 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2898 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2922 msgid "injection complete" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2925 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2949 msgid "removing package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2950 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3153 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2974 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3177 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2965 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3164 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3188 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2972 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2996 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3006 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3030 msgid "Working on mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3033 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3057 msgid "checking hash" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3048 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3072 msgid "digest verification of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3068 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3092 msgid "NOT healthy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3081 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3221 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3105 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3245 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3114 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:298 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:960 msgid "Mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3109 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3133 #: ../../server/eit/commands/commit.py:425 msgid "Statistics" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3118 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3142 msgid "Number of checked packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3128 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 msgid "Number of healthy packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3138 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3162 msgid "Number of broken packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3309 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3176 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3333 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1734 msgid "local" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3189 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3213 msgid "checking status of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3211 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3235 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3272 msgid "checked packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3258 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3282 msgid "healthy packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3268 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3450 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3292 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3474 msgid "broken packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3278 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3460 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3302 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3484 msgid "downloaded packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3288 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3470 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3312 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3494 msgid "failed downloads" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3310 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3334 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3322 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3346 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3338 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3362 #: ../../server/eit/commands/key.py:141 msgid "GnuPG not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3364 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3388 msgid "Keys not available for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3395 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3419 msgid "signing package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3410 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3434 msgid "Unknown error signing package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3440 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3464 msgid "signed packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3499 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3523 msgid "available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3511 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3535 msgid "upload/ignored" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3570 msgid "Starting to download missing files" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3581 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3578 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3602 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3587 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3611 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3603 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3627 msgid "They won't be checked" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3617 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3641 msgid "Please setup your branch to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3619 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3643 msgid "and retry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3629 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3653 msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3662 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3686 msgid "Switching packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3697 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3721 msgid "Ignoring" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3699 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3723 msgid "already in branch" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3733 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3757 msgid "migration loop completed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3751 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3775 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3767 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3791 msgid "Scanning package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3793 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3817 msgid "not found anymore" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3805 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4081 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3829 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4105 msgid "Packages string" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3836 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3860 msgid "Checking" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3901 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3925 msgid "Running dependencies test" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3933 -#: ../../client/text_ui.py:2329 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3957 +#: ../../client/text_ui.py:2318 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3940 -#: ../../client/text_ui.py:2333 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3964 +#: ../../client/text_ui.py:2322 msgid "Needed by" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3958 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3982 msgid "by repo" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3968 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3992 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3994 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4018 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3996 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4020 #: ../../lib/entropy/qa.py:643 msgid "Dumping results into these files" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4022 -#: ../../client/text_ui.py:2385 ../../client/text_ui.py:2409 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4046 +#: ../../client/text_ui.py:2374 ../../client/text_ui.py:2398 msgid "System is healthy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4031 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4055 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4045 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4069 msgid "These are the matched packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4114 msgid "No matched packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4197 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4232 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4209 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4244 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4212 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4247 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4380 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4387 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4422 msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4401 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4436 msgid "Mirrors status table" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4410 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4413 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4445 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4448 #: ../../server/eit/commands/lock.py:162 ../../server/eit/commands/lock.py:177 msgid "Unlocked" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4412 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4447 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4450 #: ../../server/eit/commands/lock.py:159 ../../server/eit/commands/lock.py:174 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4432 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4467 msgid "cannot lock mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4682 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4717 msgid "Repository is corrupted!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4696 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4731 msgid "indexing repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4732 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4767 msgid "Initializing an empty repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4745 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4780 msgid "Entropy repository file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4747 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4782 msgid "successfully initialized" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4830 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5582 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4865 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5617 msgid "adding package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4964 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4999 msgid "added package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4966 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5001 msgid "rev" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4980 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5015 msgid "manual dependencies for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5061 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5096 msgid "these are the missing dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5219 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5254 msgid "no missing dependencies !" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5234 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5269 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:273 #: ../../server/eit/commands/notice.py:193 msgid "Do you agree?" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5236 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5242 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5277 #: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../lib/entropy/output.py:987 #: ../../client/text_ugc.py:323 ../../client/text_ugc.py:557 #: ../../client/text_ugc.py:656 ../../client/text_ugc.py:678 #: ../../client/text_rescue.py:486 ../../client/text_rescue.py:490 -#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:486 -#: ../../client/text_ui.py:513 ../../server/eit/commands/notice.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:502 ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:281 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:201 #: ../../server/eit/commands/notice.py:266 #: ../../server/eit/commands/commit.py:238 @@ -1670,149 +1660,147 @@ msgstr "" #: ../../server/eit/commands/commit.py:295 #: ../../server/eit/commands/commit.py:297 #: ../../server/eit/commands/commit.py:318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1225 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2094 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:745 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5236 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 msgid "Repeat" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5357 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5392 msgid "metadata QA hook" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5359 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5394 msgid "not owned by uid and gid = 0" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5372 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5407 msgid "using metadata QA hook" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5399 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5434 msgid "metadata QA check for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5448 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5483 msgid "cannot execute metadata QA hook for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5474 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5509 msgid "attention, QA hook returned a warning" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5496 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5531 msgid "attention, QA hook returned an error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5513 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5548 msgid "metadata QA check complete" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5596 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5631 msgid "injected package, no separate debug package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5614 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5649 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5707 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5742 msgid "server-side repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5710 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5745 msgid "community repository" msgstr "" #. ..on repository: -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5712 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5747 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5723 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5758 msgid "current branch" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5725 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5760 #: ../../server/eit/commands/deps.py:110 msgid "type" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5734 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5769 msgid "Currently configured repositories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5770 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5805 msgid "GPG key expired" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5772 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5807 msgid "please frigging fix" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5783 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5785 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5820 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5802 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5817 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5837 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5851 msgid "config files" msgstr "" #. something short please -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5803 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5838 msgid "checking system" msgstr "" #. something short please -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5852 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6111 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6144 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6123 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6156 msgid "added" msgstr "přidáno" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6217 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6250 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6239 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6253 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6272 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6286 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6325 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6345 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6357 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6378 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6390 msgid "sets" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6326 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6359 msgid "updating package sets" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6346 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6379 msgid "adding package set" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6391 msgid "removing package set" msgstr "" @@ -1866,33 +1854,54 @@ msgstr "Video" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:173 ../../client/text_configuration.py:170 -#: ../../client/text_configuration.py:182 -#: ../../client/text_configuration.py:246 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:579 msgid "Automerging file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:189 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +msgid "Found update" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:595 msgid "System Error" msgstr "Systémová chyba" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:190 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:596 msgid "Cannot automerge file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 -msgid "forcing packages metadata update" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 +msgid "Name already taken" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 -msgid "Updating system database using repository" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 +msgid "Cannot remove the old element" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 +msgid "Cannot create the element" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 +msgid "cannot start with" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 +msgid "Already removed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 +msgid "Not defined by user" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 +msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:98 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:123 -#: ../../client/text_ui.py:491 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 +#: ../../client/text_ui.py:480 msgid "Repository" msgstr "" @@ -1905,433 +1914,91 @@ msgstr "" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 -msgid "Already prepared" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 +msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 -msgid "Not yet prepared" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../client/text_ui.py:1787 +msgid "is not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 -msgid "maximum failure threshold reached" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 +msgid "Cannot validate" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 -msgid "success" -msgstr "úspěch" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 -msgid "Aggregated transfer rate" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +msgid "bad repository id specified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2911 -msgid "second" -msgstr "sekunda" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2926 -msgid "Error downloading from" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 -msgid "wrong checksum" -msgstr "" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 -msgid "timeout error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2937 -msgid "discarded download" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2939 -msgid "unknown reason" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 -msgid "Downloading from" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2908 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2911 -msgid "at" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2932 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 -msgid "Disabling resume" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 -msgid "Checking package signature" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 -msgid "Package signature verification" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 -msgid "Package signature" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 -msgid "matches" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 #, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1032 +msgid "System database not found or corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1033 +msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 -msgid "Try to download latest repositories" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +msgid "Backing up repository to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3553 -msgid "Unpacking" -msgstr "Rozbalování" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1227 +msgid "Repository backed up successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 -msgid "configuration phase" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1294 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 +msgid "All fine" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 -msgid "Removing from Entropy" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1255 +msgid "Restoring backed up repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 -msgid "Removing config file, never modified" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1273 +msgid "Unable to unpack" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2799 -msgid "Protecting config file" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 +msgid "Repository restored successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 -msgid "Updating database" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 -msgid "File move error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 -msgid "please report" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2716 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2755 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2816 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2819 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2892 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2955 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3002 -#: ../../lib/entropy/cli.py:357 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2212 -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2919 -msgid "Local path" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2985 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3004 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3021 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3059 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3095 -msgid "Merging package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3147 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3152 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3155 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3174 -msgid "Installing package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3194 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3198 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3210 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3225 -msgid "Removing data" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3238 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3253 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3589 -#: ../../lib/entropy/cli.py:43 -msgid "Cleaning" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3332 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -msgid "Configuring package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3451 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3471 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3453 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3497 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Fetch not available" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3510 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:144 -msgid "Fetching" -msgstr "Stahuji" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3518 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3525 -msgid "Fetching sources" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 -msgid "Verifying" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3538 -msgid "Multi Verification" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3545 -msgid "Merging" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3566 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:288 -msgid "Installing" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1395 -#: ../../client/text_rescue.py:501 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1406 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3582 +#: ../../client/text_rescue.py:501 msgid "Removing" msgstr "Odstraňuje se" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -msgid "Postinstall" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1853 +msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 -msgid "Setup" -msgstr "Nastavení" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3613 -msgid "Preinstall" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1861 +msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3621 -msgid "Preremove" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1869 +msgid "Resources locked, sleeping..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3629 -msgid "Postremove" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2080 +msgid "Checking speed of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3643 -msgid "Configuring" -msgstr "Nastavuji" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2107 +msgid "Mirror speed" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 -msgid "An error occured. Action aborted." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2568 +msgid "not a valid method" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:282 @@ -2476,8 +2143,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1167 #: ../../lib/entropy/security.py:279 -msgid "" -"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1186 @@ -2617,85 +2283,433 @@ msgstr "" msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 -msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 +msgid "Already prepared" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../client/text_ui.py:1798 -msgid "is not available" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 +msgid "Not yet prepared" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -msgid "Cannot validate" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 +msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 -msgid "bad repository id specified" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 +msgid "success" +msgstr "úspěch" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 +msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "second" +msgstr "sekunda" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2927 +msgid "Error downloading from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 +msgid "wrong checksum" +msgstr "" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 +msgid "timeout error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2938 +msgid "discarded download" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +msgid "unknown reason" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 +msgid "Downloading from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2909 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "at" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2933 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 +msgid "Disabling resume" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 +msgid "Checking package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 +msgid "Package signature verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 +msgid "Package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 +msgid "matches" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 #, python-format -msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1022 -msgid "System database not found or corrupted" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1023 -msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1196 -msgid "Backing up repository to" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 +msgid "Try to download latest repositories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1216 -msgid "Repository backed up successfully" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3554 +msgid "Unpacking" +msgstr "Rozbalování" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1225 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 -#: ../../lib/entropy/const.py:658 -msgid "All fine" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 +msgid "configuration phase" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 -msgid "Restoring backed up repository" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +msgid "Removing from Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1262 -msgid "Unable to unpack" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 +msgid "Removing config file, never modified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1272 -msgid "Repository restored successfully" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2800 +msgid "Protecting config file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1842 -msgid "Resources unlocked, let's go!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1850 -msgid "Resources still locked, giving up!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 +msgid "Collision found during removal of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1858 -msgid "Resources locked, sleeping..." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 +msgid "Updating database" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2069 -msgid "Checking speed of" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2096 -msgid "Mirror speed" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 +msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2557 -msgid "not a valid method" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 +msgid "File move error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 +msgid "please report" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2717 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2756 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2817 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2820 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2893 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2956 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3003 +#: ../../lib/entropy/cli.py:357 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2920 +msgid "Local path" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3051 +msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 +msgid "Installed package in queue vanished, skipping." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3096 +msgid "Merging package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +msgid "Installing package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3195 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3226 +msgid "Removing data" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 +msgid "An error occured while trying to remove the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 +msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3590 +#: ../../lib/entropy/cli.py:43 +msgid "Cleaning" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3333 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3440 +msgid "Configuring package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3452 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3498 +msgid "Installed package vanished" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3504 +msgid "Fetch not available" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3511 +msgid "Fetching" +msgstr "Stahuji" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3526 +msgid "Fetching sources" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +msgid "Verifying" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 +msgid "Multi Verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3546 +msgid "Merging" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3598 +msgid "Postinstall" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +msgid "Setup" +msgstr "Nastavení" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3614 +msgid "Preinstall" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3622 +msgid "Preremove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3630 +msgid "Postremove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3644 +msgid "Configuring" +msgstr "Nastavuji" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 +msgid "forcing packages metadata update" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 +msgid "Updating system database using repository" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 @@ -2769,48 +2783,20 @@ msgstr "" msgid "Repositories synchronization" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 -msgid "Name already taken" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 -msgid "Cannot remove the old element" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 -msgid "Cannot create the element" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 -msgid "cannot start with" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 -msgid "Already removed" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 -msgid "Not defined by user" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 -msgid "Set not found or unable to remove" -msgstr "" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:50 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1759 msgid "Sorting dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1963 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1964 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2577 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2578 msgid "Calculating updates" msgstr "" @@ -2834,7 +2820,7 @@ msgstr "" msgid "Aggregated download" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1934 +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "1 položka" @@ -2867,9 +2853,9 @@ msgstr "" msgid "GPG key verification successful" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:798 -#: ../../client/text_ui.py:1796 ../../client/text_ui.py:1858 -#: ../../client/text_ui.py:1887 ../../client/text_ui.py:1986 +#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:787 +#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1847 +#: ../../client/text_ui.py:1876 ../../client/text_ui.py:1975 msgid "Warning" msgstr "" @@ -2949,55 +2935,55 @@ msgstr "" msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:689 +#: ../../lib/entropy/const.py:691 msgid "reason not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:690 +#: ../../lib/entropy/const.py:692 msgid "user package.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:691 +#: ../../lib/entropy/const.py:693 msgid "system keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:692 +#: ../../lib/entropy/const.py:694 msgid "user package.unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:693 +#: ../../lib/entropy/const.py:695 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:694 +#: ../../lib/entropy/const.py:696 msgid "user repo package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:695 +#: ../../lib/entropy/const.py:697 msgid "user package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:696 +#: ../../lib/entropy/const.py:698 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:697 +#: ../../lib/entropy/const.py:699 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:698 +#: ../../lib/entropy/const.py:700 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:699 +#: ../../lib/entropy/const.py:701 msgid "user license.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:700 +#: ../../lib/entropy/const.py:702 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:701 +#: ../../lib/entropy/const.py:703 msgid "user live mask" msgstr "" @@ -3013,7 +2999,7 @@ msgstr "" msgid "files and directories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:359 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2214 +#: ../../lib/entropy/cli.py:359 msgid "Uploading" msgstr "Odesílání" @@ -3022,30 +3008,19 @@ msgid "corrupted" msgstr "" #. client info -#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:878 -#: ../../client/text_ui.py:918 +#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:867 +#: ../../client/text_ui.py:907 msgid "Not installed" msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:432 ../../lib/entropy/cli.py:433 #: ../../lib/entropy/cli.py:680 ../../server/eit/commands/deps.py:89 #: ../../server/eit/commands/key.py:327 ../../server/eit/commands/key.py:331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:674 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:679 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:692 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1079 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1915 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1917 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1919 msgid "N/A" msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:457 ../../client/text_query.py:352 #: ../../client/text_query.py:477 ../../client/text_query.py:542 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1704 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2687 msgid "Package" msgstr "Balíček" @@ -3057,21 +3032,19 @@ msgstr "větev" msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: ../../lib/entropy/cli.py:468 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 +#: ../../lib/entropy/cli.py:468 msgid "Name" msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:484 ../../client/text_query.py:436 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:97 msgid "Masked" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:487 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:15 +#: ../../lib/entropy/cli.py:487 msgid "Available" msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:489 ../../lib/entropy/cli.py:497 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Installed" msgstr "" @@ -3083,7 +3056,7 @@ msgstr "" msgid "revision" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:503 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:177 +#: ../../lib/entropy/cli.py:503 msgid "Slot" msgstr "Slot" @@ -3092,7 +3065,7 @@ msgid "Size" msgstr "Velikost" #: ../../lib/entropy/cli.py:521 ../../client/text_ugc.py:769 -#: ../../client/text_ui.py:1205 +#: ../../client/text_ui.py:1194 msgid "Download" msgstr "" @@ -3101,7 +3074,6 @@ msgid "Checksum" msgstr "Kontrolní součet" #: ../../lib/entropy/cli.py:528 ../../server/eit/commands/deps.py:202 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1457 msgid "Dependencies" msgstr "Závislosti" @@ -3119,29 +3091,26 @@ msgstr "Domovská stránka" #: ../../lib/entropy/cli.py:560 ../../client/text_security.py:136 #: ../../client/text_ugc.py:535 ../../server/eit/commands/key.py:334 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2930 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3164 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:684 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:44 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: ../../lib/entropy/cli.py:569 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1449 +#: ../../lib/entropy/cli.py:569 msgid "USE flags" msgstr "USE flagy" -#: ../../lib/entropy/cli.py:589 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:24 +#: ../../lib/entropy/cli.py:589 msgid "CHOST" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:591 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:23 +#: ../../lib/entropy/cli.py:591 msgid "CFLAGS" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:593 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../lib/entropy/cli.py:593 msgid "CXXFLAGS" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:597 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1425 +#: ../../lib/entropy/cli.py:597 msgid "Sources" msgstr "Zdroje" @@ -3153,11 +3122,9 @@ msgstr "" msgid "Compiled with" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_ugc.py:540 -#: ../../client/text_ugc.py:762 ../../client/text_query.py:782 -#: ../../client/text_query.py:899 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1441 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:86 +#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_query.py:782 +#: ../../client/text_query.py:899 ../../client/text_ugc.py:540 +#: ../../client/text_ugc.py:762 msgid "Keywords" msgstr "Klíčová slova" @@ -3165,8 +3132,7 @@ msgstr "Klíčová slova" msgid "Created" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1676 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3478 +#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1665 msgid "License" msgstr "Licence" @@ -3175,10 +3141,10 @@ msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:719 ../../lib/entropy/cli.py:878 -#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1055 -#: ../../client/text_ui.py:1202 ../../client/text_ui.py:1309 -#: ../../client/text_ui.py:1810 ../../client/text_ui.py:1902 -#: ../../client/text_ui.py:2000 ../../server/eit/commands/remove.py:99 +#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:1191 ../../client/text_ui.py:1298 +#: ../../client/text_ui.py:1799 ../../client/text_ui.py:1891 +#: ../../client/text_ui.py:1989 ../../server/eit/commands/remove.py:99 #: ../../server/eit/commands/deps.py:147 msgid "No packages found" msgstr "" @@ -3203,7 +3169,7 @@ msgstr "" msgid "Graphing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:604 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:407 +#: ../../lib/entropy/output.py:604 msgid "Entropy needs your attention" msgstr "" @@ -3219,7 +3185,7 @@ msgstr "Přerušeno" msgid "Selected number" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1641 +#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1630 msgid "Please select an option" msgstr "" @@ -3248,12 +3214,12 @@ msgid "Show current list" msgstr "" #. wait user interaction -#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:303 -#: ../../client/text_configuration.py:319 +#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:446 +#: ../../client/text_configuration.py:459 msgid "Your choice (type a number and press enter):" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:897 ../../client/text_configuration.py:202 +#: ../../lib/entropy/output.py:897 msgid "You don't have typed a number." msgstr "" @@ -3341,7 +3307,7 @@ msgstr "" msgid "no missing runtime libraries found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/qa.py:625 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:88 +#: ../../lib/entropy/qa.py:625 msgid "Libraries test" msgstr "" @@ -3386,10 +3352,10 @@ msgid "Not prepared yet" msgstr "" #: ../../client/text_cache.py:32 ../../client/text_security.py:85 -#: ../../client/text_repositories.py:63 ../../client/text_configuration.py:50 -#: ../../client/text_ugc.py:60 ../../client/text_query.py:91 +#: ../../client/text_query.py:91 ../../client/text_repositories.py:63 +#: ../../client/text_configuration.py:51 ../../client/text_ugc.py:60 #: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_smart.py:69 -#: ../../client/equo.py:364 ../../client/text_ui.py:159 +#: ../../client/equo.py:363 ../../client/text_ui.py:159 #: ../../server/eit/commands/command.py:173 #: ../../server/eit/commands/command.py:203 ../../services/kernel-switcher:120 #: ../../services/kernel-switcher:197 @@ -3427,19 +3393,16 @@ msgid "GLSA Identifier" msgstr "" #. title -#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:521 -#: ../../client/text_repositories.py:553 ../../client/text_repositories.py:608 +#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:527 +#: ../../client/text_repositories.py:559 ../../client/text_repositories.py:614 #: ../../client/text_ugc.py:530 ../../client/text_ugc.py:750 #: ../../server/eit/commands/notice.py:173 #: ../../server/eit/commands/notice.py:326 #: ../../server/eit/commands/notice.py:361 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:382 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:701 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:193 msgid "Title" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:159 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 +#: ../../client/text_security.py:159 msgid "Background" msgstr "Pozadí" @@ -3447,7 +3410,7 @@ msgstr "Pozadí" msgid "Exploitable" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:172 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:75 +#: ../../client/text_security.py:172 msgid "Impact" msgstr "" @@ -3456,21 +3419,18 @@ msgid "Impact type" msgstr "" #: ../../client/text_security.py:184 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:154 msgid "Revised" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:189 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:11 +#: ../../client/text_security.py:189 msgid "Announced" msgstr "" #: ../../client/text_security.py:194 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:184 msgid "Synopsis" msgstr "" #: ../../client/text_security.py:201 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:135 msgid "References" msgstr "Odkazy" @@ -3491,12 +3451,10 @@ msgid "unaffected versions" msgstr "" #: ../../client/text_security.py:229 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:219 msgid "Workaround" msgstr "" #: ../../client/text_security.py:236 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:151 msgid "Resolution" msgstr "Rozlišení" @@ -3548,6 +3506,250 @@ msgstr "" msgid "All the available updates have been already installed" msgstr "" +#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 +#: ../../client/text_ui.py:88 +msgid "Malformed command" +msgstr "" + +#. otherwise the lock handling would potentially +#. fail. +#: ../../client/text_query.py:83 ../../client/text_ugc.py:53 +msgid "You are not in the entropy group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 +msgid "Searching" +msgstr "Hledání" + +#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 +#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 +#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 +msgid "Repository is not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 +#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 +#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 +#: ../../client/text_query.py:1268 +msgid "Keyword" +msgstr "Klíčové slovo" + +#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 +#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 +#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 +#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 +#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 +#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 +#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 +#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 +#: ../../client/text_query.py:1269 +msgid "Found" +msgstr "Nalezeno" + +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 +#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 +#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 +#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 +#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 +#: ../../client/text_query.py:1270 +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../../client/text_query.py:263 +msgid "entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:272 +msgid "Belong Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:332 +msgid "ChangeLog Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 +#: ../../client/text_ui.py:696 +msgid "No match for" +msgstr "" + +#. == "None" is a bug, see: +#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb +#: ../../client/text_query.py:358 +msgid "No ChangeLog available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:371 +msgid "Attention: developer-repo option not enabled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:382 +msgid "Inverse Dependencies Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2413 +msgid "Matched" +msgstr "Spárováno" + +#: ../../client/text_query.py:439 +msgid "from repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:441 +msgid "from installed packages database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:454 +msgid "Needed Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:479 +msgid "libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:488 +msgid "Required Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:506 +msgid "Library" +msgstr "Knihovna" + +#: ../../client/text_query.py:544 +msgid "files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:553 +msgid "Orphans Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:607 +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:625 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:627 +msgid "Masked directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:630 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:633 +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:659 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:670 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:672 +msgid "Number of total files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:674 +msgid "Number of matching files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:677 +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:679 +msgid "Writing file to disk" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:705 +msgid "Total wasted space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:717 +msgid "Removal Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2080 +msgid "Ouch!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2081 +msgid "the following system packages were pulled in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 +#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 +#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 +#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 +#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 +msgid "No matches" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:819 +#: ../../client/text_ui.py:870 ../../client/text_ui.py:880 +#: ../../client/text_ui.py:1383 ../../client/text_ui.py:1405 +#: ../../client/text_ui.py:1471 ../../client/text_ui.py:1906 +#: ../../client/text_ui.py:2028 +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:1669 +msgid "from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:796 +msgid "Listing Packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:913 +msgid "Searching mimetype" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:960 +msgid "Matching" +msgstr "Párování" + +#: ../../client/text_query.py:1029 +msgid "Slot Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Package Set Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1111 +msgid "Tag Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1151 +msgid "Revision Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1152 +msgid "Installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1182 +msgid "License Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1227 +msgid "Description Search" +msgstr "" + #: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_ugc.py:38 #: ../../client/text_smart.py:44 ../../client/text_ui.py:133 msgid "Wrong parameters" @@ -3686,8 +3888,7 @@ msgstr "" msgid "never synced" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:379 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:363 +#: ../../client/text_repositories.py:379 msgid "Status" msgstr "Stav" @@ -3721,202 +3922,219 @@ msgid "" "run as root." msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:448 +#: ../../client/text_repositories.py:450 msgid "Have a nice day" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:468 ../../client/text_ui.py:591 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1566 +#: ../../client/text_repositories.py:454 +msgid "Repositories Updated not allowed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../client/text_ui.py:580 msgid "No repositories specified in" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:472 ../../client/text_ui.py:596 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1573 +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../client/text_ui.py:585 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:504 +#: ../../client/text_repositories.py:510 #: ../../server/eit/commands/notice.py:247 #: ../../server/eit/commands/notice.py:298 msgid "Notice board not available" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../client/text_ugc.py:759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1518 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:36 +#: ../../client/text_repositories.py:533 ../../client/text_ugc.py:759 msgid "Content" msgstr "Obsah" -#: ../../client/text_repositories.py:532 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:89 +#: ../../client/text_repositories.py:538 msgid "Link" msgstr "Odkaz" -#: ../../client/text_repositories.py:540 +#: ../../client/text_repositories.py:546 #: ../../server/eit/commands/notice.py:344 msgid "Press Enter to continue" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:560 -#: ../../client/text_configuration.py:297 -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:153 +#: ../../client/text_repositories.py:566 +#: ../../client/text_configuration.py:440 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 msgid "Exit" msgstr "Ukončit" -#: ../../client/text_repositories.py:567 +#: ../../client/text_repositories.py:573 #: ../../server/eit/commands/notice.py:376 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:596 +#: ../../client/text_repositories.py:602 msgid "Notice board" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:39 ../../client/text_rescue.py:74 -#: ../../client/equo.py:351 +#: ../../client/text_configuration.py:40 ../../client/text_rescue.py:74 +#: ../../client/equo.py:350 msgid "You are not root" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:83 +#: ../../client/text_configuration.py:80 msgid "Scanning filesystem" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:87 -#: ../../client/text_configuration.py:393 -msgid "file" -msgstr "" - -#: ../../client/text_configuration.py:92 +#: ../../client/text_configuration.py:84 msgid "All fine baby. Nothing to do!" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:103 -msgid "Type a number." +#: ../../client/text_configuration.py:98 +msgid "file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:108 +#: ../../client/text_configuration.py:186 +msgid "Type a number" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:117 #: ../../client/text_configuration.py:144 -msgid "Configuration file" -msgstr "" - -#: ../../client/text_configuration.py:121 -msgid "Overwrite ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_configuration.py:124 -msgid "Moving" -msgstr "Přesouvání" - -#: ../../client/text_configuration.py:148 -msgid "Discard ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_configuration.py:151 +#: ../../client/text_configuration.py:423 msgid "Discarding" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:191 +#: ../../client/text_configuration.py:156 +#: ../../client/text_configuration.py:167 +#: ../../client/text_configuration.py:320 +msgid "Automerging" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:175 msgid "Selected file" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:210 -msgid "Replacing" +#: ../../client/text_configuration.py:196 +#, python-format +msgid "Replacing %s with %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:203 +#, python-format +msgid "Cannot merge %s" msgstr "" #: ../../client/text_configuration.py:211 -msgid "with" +#, python-format +msgid "Deleting %s" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:221 -msgid "Deleting file" +#: ../../client/text_configuration.py:217 +#, python-format +msgid "Cannot remove %s" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:233 +#: ../../client/text_configuration.py:258 +msgid "Interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:274 +msgid "OSError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:280 +msgid "IOError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:289 +msgid "Unable to merge file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:304 msgid "Editing file" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:240 +#: ../../client/text_configuration.py:311 msgid "Edited file" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:241 -msgid "showing differencies" +#: ../../client/text_configuration.py:313 +msgid "showing difference" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:260 -msgid "Interactively merge" +#: ../../client/text_configuration.py:356 +#: ../../client/text_configuration.py:407 +msgid "Source file" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:295 +#: ../../client/text_configuration.py:361 +#: ../../client/text_configuration.py:412 +msgid "Destination file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:366 +msgid "Overwrite ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:375 +msgid "Cannot merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:417 +msgid "Discard ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:432 +msgid "Cannot remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:438 msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:296 +#: ../../client/text_configuration.py:439 msgid "Other options are:" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:298 +#: ../../client/text_configuration.py:441 msgid "Automerge all the files asking you one by one" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:299 +#: ../../client/text_configuration.py:442 msgid "Automerge all the files without questioning" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:300 +#: ../../client/text_configuration.py:443 msgid "Discard all the files asking you one by one" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:301 +#: ../../client/text_configuration.py:444 msgid "Discard all the files without questioning" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:311 +#: ../../client/text_configuration.py:451 msgid "Please choose an action to take for the selected file." msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:312 +#: ../../client/text_configuration.py:452 msgid "Come back to the files list" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:313 +#: ../../client/text_configuration.py:453 msgid "Replace original with update" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:314 +#: ../../client/text_configuration.py:454 msgid "Delete update, keeping original as is" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:315 +#: ../../client/text_configuration.py:455 msgid "Edit proposed file and show diffs again" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:316 +#: ../../client/text_configuration.py:456 msgid "Interactively merge original with update" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:317 +#: ../../client/text_configuration.py:457 msgid "Show differences again" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:388 -msgid "These are the files that would be updated:" -msgstr "" - -#: ../../client/text_configuration.py:394 -msgid "Unique files that would be update" -msgstr "" - -#: ../../client/text_configuration.py:399 -msgid "Unique files that would be automerged" -msgstr "" - -#. otherwise the lock handling would potentially -#. fail. -#: ../../client/text_ugc.py:53 ../../client/text_query.py:83 -msgid "You are not in the entropy group." -msgstr "" - #: ../../client/text_ugc.py:88 ../../client/text_ugc.py:179 #: ../../client/text_ugc.py:229 ../../server/eit/commands/test.py:164 msgid "Invalid repository" @@ -3935,41 +4153,27 @@ msgstr "" msgid "Please logout first" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:121 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1330 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2028 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:836 +#: ../../client/text_ugc.py:121 msgid "Username" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:122 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2017 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2029 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:837 +#: ../../client/text_ugc.py:122 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: ../../client/text_ugc.py:126 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 +#: ../../client/text_ugc.py:126 msgid "Please login against" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:134 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:846 +#: ../../client/text_ugc.py:134 msgid "Login aborted. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:147 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2040 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1350 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2048 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:857 +#: ../../client/text_ugc.py:147 msgid "Authentication error. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:155 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1354 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2052 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:861 +#: ../../client/text_ugc.py:155 msgid "Communication error. Not logged in." msgstr "" @@ -3985,7 +4189,7 @@ msgstr "" msgid "Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:207 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:330 +#: ../../client/text_ugc.py:207 msgid "User" msgstr "Uživatel" @@ -4044,7 +4248,7 @@ msgstr "" msgid "vote added, thank you!" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:428 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1572 +#: ../../client/text_ugc.py:428 msgid "Number of downloads" msgstr "" @@ -4104,7 +4308,7 @@ msgstr "" msgid "Document path" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:551 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:50 +#: ../../client/text_ugc.py:551 msgid "Document type" msgstr "" @@ -4160,248 +4364,6 @@ msgstr "" msgid "current package vote" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 -#: ../../client/text_ui.py:88 -msgid "Malformed command" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 -msgid "Searching" -msgstr "Hledání" - -#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 -#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 -#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 -msgid "Repository is not available" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 -#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 -#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 -#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 -#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 -#: ../../client/text_query.py:1268 -msgid "Keyword" -msgstr "Klíčové slovo" - -#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 -#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 -#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 -#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 -#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 -#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 -#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 -#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 -#: ../../client/text_query.py:1269 -msgid "Found" -msgstr "Nalezeno" - -#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 -#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 -#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 -#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 -#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 -#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 -#: ../../client/text_query.py:1270 -msgid "entry" -msgid_plural "entries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ../../client/text_query.py:263 -msgid "entries" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:272 -msgid "Belong Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:332 -msgid "ChangeLog Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 -#: ../../client/text_ui.py:707 -msgid "No match for" -msgstr "" - -#. == "None" is a bug, see: -#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb -#: ../../client/text_query.py:358 -msgid "No ChangeLog available" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:371 -msgid "Attention: developer-repo option not enabled" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:382 -msgid "Inverse Dependencies Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2424 -msgid "Matched" -msgstr "Spárováno" - -#: ../../client/text_query.py:439 -msgid "from repository" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:441 -msgid "from installed packages database" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:454 -msgid "Needed Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:479 -msgid "libraries" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:488 -msgid "Required Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:506 -msgid "Library" -msgstr "Knihovna" - -#: ../../client/text_query.py:544 -msgid "files" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:553 -msgid "Orphans Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:607 -msgid "Analyzing" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:625 -msgid "Analyzed directories" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:627 -msgid "Masked directories" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:630 -msgid "Number of files collected on the filesystem" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:633 -msgid "Now looking into Installed Packages database" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:659 -msgid "Intersecting with content of the package" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:670 -msgid "Intersection completed. Showing statistics" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:672 -msgid "Number of total files" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:674 -msgid "Number of matching files" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:677 -msgid "Number of orphaned files" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:679 -msgid "Writing file to disk" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:705 -msgid "Total wasted space" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:717 -msgid "Removal Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2091 -msgid "Ouch!" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2092 -msgid "the following system packages were pulled in" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 -#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 -#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 -#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 -#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 -msgid "No matches" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:830 -#: ../../client/text_ui.py:881 ../../client/text_ui.py:891 -#: ../../client/text_ui.py:1394 ../../client/text_ui.py:1416 -#: ../../client/text_ui.py:1482 ../../client/text_ui.py:1917 -#: ../../client/text_ui.py:2039 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:346 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:386 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:340 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:347 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1090 -msgid "Not available" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 -#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:725 -#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../client/text_ui.py:1680 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:306 -msgid "from" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:796 -msgid "Listing Packages" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:913 -msgid "Searching mimetype" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:960 -msgid "Matching" -msgstr "Párování" - -#: ../../client/text_query.py:1029 -msgid "Slot Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1071 -msgid "Package Set Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1111 -msgid "Tag Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1151 -msgid "Revision Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1152 -msgid "Installed packages repository" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1182 -msgid "License Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1227 -msgid "Description Search" -msgstr "" - #: ../../client/text_rescue.py:55 ../../client/text_smart.py:171 msgid "Source Package Manager backend not available" msgstr "" @@ -4411,7 +4373,7 @@ msgid "Installed packages database not available" msgstr "" #: ../../client/text_rescue.py:103 ../../client/text_rescue.py:113 -#: ../../client/equo.py:338 ../../client/text_ui.py:226 +#: ../../client/equo.py:337 ../../client/text_ui.py:226 msgid "is deprecated, please use" msgstr "" @@ -4455,8 +4417,7 @@ msgstr "" #: ../../client/text_rescue.py:226 msgid "" -"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware " -"distribution." +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." msgstr "" #: ../../client/text_rescue.py:230 @@ -4699,8 +4660,8 @@ msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" msgstr "" #: ../../client/text_smart.py:137 -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:245 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:213 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:197 msgid "installed" msgstr "" @@ -4717,7 +4678,7 @@ msgid "Error while creating package for" msgstr "" #: ../../client/text_smart.py:152 ../../client/text_smart.py:335 -#: ../../client/equo.py:641 +#: ../../client/equo.py:640 msgid "Cannot continue" msgstr "" @@ -4767,8 +4728,7 @@ msgstr "" #. print the list #: ../../client/text_smart.py:320 -msgid "" -"This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" msgstr "" #: ../../client/text_smart.py:328 @@ -5160,358 +5120,353 @@ msgid "configuration files update tool" msgstr "" #: ../../client/equo.py:198 -msgid "show configuration files to be updated" -msgstr "" - -#: ../../client/equo.py:199 msgid "run the configuration files update function" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:201 +#: ../../client/equo.py:200 msgid "do misc queries on repository and local databases" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:202 +#: ../../client/equo.py:201 msgid "search from what package a file belongs" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:203 +#: ../../client/equo.py:202 msgid "show packages changelog" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:204 +#: ../../client/equo.py:203 msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:205 +#: ../../client/equo.py:204 msgid "search packages by description" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:206 +#: ../../client/equo.py:205 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:207 +#: ../../client/equo.py:206 msgid "search a package into the local database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:208 +#: ../../client/equo.py:207 msgid "show packages owning the provided licenses" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:209 +#: ../../client/equo.py:208 msgid "list packages based on the chosen parameter below" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:210 +#: ../../client/equo.py:209 msgid "list installed packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:211 +#: ../../client/equo.py:210 msgid "only packages installed by user" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:212 +#: ../../client/equo.py:211 msgid "list available packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:213 +#: ../../client/equo.py:212 msgid "search packages able to handle given mimetypes" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:214 ../../client/equo.py:216 +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:215 msgid "search among installed packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:215 +#: ../../client/equo.py:214 msgid "associate given file paths to applications able to read them" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:217 +#: ../../client/equo.py:216 msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:218 +#: ../../client/equo.py:217 msgid "search files that do not belong to any package" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:219 +#: ../../client/equo.py:218 msgid "show the removal tree for the specified atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:220 +#: ../../client/equo.py:219 msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:221 +#: ../../client/equo.py:220 msgid "search available package sets" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:222 +#: ../../client/equo.py:221 msgid "show packages owning the provided slot" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:223 +#: ../../client/equo.py:222 msgid "show packages owning the provided tags" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:224 +#: ../../client/equo.py:223 msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:225 ../../client/equo.py:227 +#: ../../client/equo.py:224 ../../client/equo.py:226 msgid "include system packages, build deps and circularity information" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:226 +#: ../../client/equo.py:225 msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:277 msgid "show more details" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:229 ../../client/equo.py:279 +#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:235 +#: ../../client/equo.py:234 msgid "!!! Use --verbose to get full help output" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:240 +#: ../../client/equo.py:239 msgid "Extended Options" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:242 +#: ../../client/equo.py:241 msgid "handles extended functionalities" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:243 +#: ../../client/equo.py:242 msgid "" -"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one " -"file)" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:244 +#: ../../client/equo.py:243 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:245 ../../client/equo.py:247 ../../client/equo.py:249 +#: ../../client/equo.py:244 ../../client/equo.py:246 ../../client/equo.py:248 msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:246 +#: ../../client/equo.py:245 msgid "" "convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:248 +#: ../../client/equo.py:247 msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:250 +#: ../../client/equo.py:249 msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:251 +#: ../../client/equo.py:250 msgid "save new metadata into the specified directory" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:253 +#: ../../client/equo.py:252 msgid "contains System rescue tools" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:254 +#: ../../client/equo.py:253 msgid "check installed packages repository for errors" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:255 +#: ../../client/equo.py:254 msgid "" "remove installed packages repository internal indexes to save disk space" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:256 +#: ../../client/equo.py:255 msgid "" "generate installed packages database using Source Package Manager " "repositories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:257 +#: ../../client/equo.py:256 msgid "" "generate installed packages database using files on the system [last hope]" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:258 +#: ../../client/equo.py:257 msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:259 +#: ../../client/equo.py:258 msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:260 +#: ../../client/equo.py:259 msgid "backup the current Entropy installed packages database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:261 +#: ../../client/equo.py:260 msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:263 +#: ../../client/equo.py:262 msgid "handles User Generated Content features" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:264 +#: ../../client/equo.py:263 msgid "login against a specified repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:265 +#: ../../client/equo.py:264 msgid "logout from a specified repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:266 +#: ../../client/equo.py:265 msgid "force action" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:267 +#: ../../client/equo.py:266 msgid "" "manage package documents for the selected repository (comments, files, " "videos)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:268 +#: ../../client/equo.py:267 msgid "" "get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:269 +#: ../../client/equo.py:268 msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:270 +#: ../../client/equo.py:269 msgid "remove documents from database using their identifiers" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:271 +#: ../../client/equo.py:270 msgid "manage package votes for the selected repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:272 +#: ../../client/equo.py:271 msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:273 +#: ../../client/equo.py:272 msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:276 +#: ../../client/equo.py:275 msgid "handles Entropy cache" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:277 +#: ../../client/equo.py:276 msgid "clean Entropy cache" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:281 +#: ../../client/equo.py:280 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:283 +#: ../../client/equo.py:282 msgid "show system information" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:583 +#: ../../client/equo.py:582 msgid "not enough parameters" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:633 +#: ../../client/equo.py:632 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:670 +#: ../../client/equo.py:669 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:676 +#: ../../client/equo.py:675 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:681 +#: ../../client/equo.py:680 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:682 +#: ../../client/equo.py:681 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:683 -msgid "" -"-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" +#: ../../client/equo.py:682 +msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:684 +#: ../../client/equo.py:683 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:693 +#: ../../client/equo.py:692 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:712 +#: ../../client/equo.py:711 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:713 +#: ../../client/equo.py:712 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " +"logged)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:715 +#: ../../client/equo.py:714 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:719 +#: ../../client/equo.py:718 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:720 +#: ../../client/equo.py:719 msgid "Your Full name:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:721 +#: ../../client/equo.py:720 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:722 +#: ../../client/equo.py:721 msgid "What you were doing:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:739 +#: ../../client/equo.py:738 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:741 +#: ../../client/equo.py:740 msgid "" "Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:760 +#: ../../client/equo.py:759 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:761 +#: ../../client/equo.py:760 msgid "it could make your system explode!" msgstr "" @@ -5523,23 +5478,19 @@ msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:218 ../../client/text_ui.py:242 #: ../../client/text_ui.py:254 ../../client/text_ui.py:261 #: ../../client/text_ui.py:269 ../../client/text_ui.py:277 -#: ../../client/text_ui.py:1324 ../../client/text_ui.py:2059 +#: ../../client/text_ui.py:1313 ../../client/text_ui.py:2048 msgid "Nothing to do" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:301 +#: ../../client/text_ui.py:304 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:315 -msgid "Unable to scan configuration files to update." -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:319 +#: ../../client/text_ui.py:309 msgid "Configuration files scan complete." msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:326 +#: ../../client/text_ui.py:313 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" @@ -5547,471 +5498,467 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../client/text_ui.py:330 +#: ../../client/text_ui.py:317 msgid "Please run" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:347 +#: ../../client/text_ui.py:335 msgid "Packages matching update" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:352 +#: ../../client/text_ui.py:340 msgid "Packages matching not available" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:357 +#: ../../client/text_ui.py:345 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:379 ../../client/text_ui.py:1593 -#: ../../client/text_ui.py:2190 +#: ../../client/text_ui.py:367 ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:2179 msgid "Nothing to resume" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:390 ../../client/text_ui.py:1609 -#: ../../client/text_ui.py:2197 +#: ../../client/text_ui.py:378 ../../client/text_ui.py:1598 +#: ../../client/text_ui.py:2186 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:408 ../../client/text_ui.py:1262 +#: ../../client/text_ui.py:396 ../../client/text_ui.py:1251 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:416 ../../client/text_ui.py:1042 -#: ../../client/text_ui.py:1192 ../../client/text_ui.py:1270 -#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1874 -#: ../../client/text_ui.py:1962 +#: ../../client/text_ui.py:404 ../../client/text_ui.py:1031 +#: ../../client/text_ui.py:1181 ../../client/text_ui.py:1259 +#: ../../client/text_ui.py:1774 ../../client/text_ui.py:1863 +#: ../../client/text_ui.py:1951 msgid "Running with" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:421 +#: ../../client/text_ui.py:409 msgid "Calculating System Updates" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:452 +#: ../../client/text_ui.py:440 msgid "Nothing to update" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:466 +#: ../../client/text_ui.py:455 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:471 +#: ../../client/text_ui.py:460 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:486 +#: ../../client/text_ui.py:475 msgid "Selective" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:494 +#: ../../client/text_ui.py:483 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:512 +#: ../../client/text_ui.py:501 msgid "Remove this?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:528 +#: ../../client/text_ui.py:517 msgid "Nothing to remove" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:551 +#: ../../client/text_ui.py:540 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:564 +#: ../../client/text_ui.py:553 msgid "Cannot switch branch as user" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:571 +#: ../../client/text_ui.py:560 msgid "Already on branch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:616 +#: ../../client/text_ui.py:605 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:620 +#: ../../client/text_ui.py:609 msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:627 +#: ../../client/text_ui.py:616 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:667 +#: ../../client/text_ui.py:656 msgid "Every package matching" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:669 +#: ../../client/text_ui.py:658 msgid "is masked" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:691 +#: ../../client/text_ui.py:680 msgid "matching" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:693 +#: ../../client/text_ui.py:682 msgid "is broken" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:697 +#: ../../client/text_ui.py:686 msgid "atom" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:699 +#: ../../client/text_ui.py:688 msgid "in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:709 +#: ../../client/text_ui.py:698 msgid "in repositories" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:718 +#: ../../client/text_ui.py:707 msgid "Not found" msgstr "Nenalezeno" -#: ../../client/text_ui.py:723 +#: ../../client/text_ui.py:712 msgid "Probably needed by" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:801 +#: ../../client/text_ui.py:790 msgid "Skipped" msgstr "Přeskočeno" -#: ../../client/text_ui.py:813 +#: ../../client/text_ui.py:802 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:816 ../../client/text_ui.py:1465 +#: ../../client/text_ui.py:805 ../../client/text_ui.py:1454 #: ../../server/eit/commands/remove.py:109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:633 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:855 ../../client/text_ui.py:2008 +#: ../../client/text_ui.py:844 ../../client/text_ui.py:1997 msgid "These are the chosen packages" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:906 +#: ../../client/text_ui.py:895 msgid "Versions" msgstr "Verze" -#: ../../client/text_ui.py:927 +#: ../../client/text_ui.py:916 msgid "Switch repo" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:928 ../../client/text_ui.py:931 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:137 +#: ../../client/text_ui.py:917 ../../client/text_ui.py:920 msgid "Reinstall" msgstr "Přeinstalovat" -#: ../../client/text_ui.py:933 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:463 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:76 +#: ../../client/text_ui.py:922 msgid "Install" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:935 +#: ../../client/text_ui.py:924 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:937 +#: ../../client/text_ui.py:926 msgid "Downgrade" msgstr "Snížit" -#: ../../client/text_ui.py:943 +#: ../../client/text_ui.py:932 msgid "Action" msgstr "Činnost" -#: ../../client/text_ui.py:945 ../../client/text_ui.py:1924 -#: ../../client/text_ui.py:2056 +#: ../../client/text_ui.py:934 ../../client/text_ui.py:1913 +#: ../../client/text_ui.py:2045 msgid "Packages involved" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:951 +#: ../../client/text_ui.py:940 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:969 +#: ../../client/text_ui.py:958 msgid "When you wrote" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:971 +#: ../../client/text_ui.py:960 msgid "You Meant(tm)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:972 +#: ../../client/text_ui.py:961 msgid "one of these below?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:996 +#: ../../client/text_ui.py:985 msgid "Calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1005 +#: ../../client/text_ui.py:994 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1014 +#: ../../client/text_ui.py:1003 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1025 +#: ../../client/text_ui.py:1014 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1058 +#: ../../client/text_ui.py:1047 msgid "Source code download" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1071 ../../client/text_ui.py:1218 -#: ../../client/text_ui.py:2254 +#: ../../client/text_ui.py:1060 ../../client/text_ui.py:1207 +#: ../../client/text_ui.py:2243 msgid "All done" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1087 +#: ../../client/text_ui.py:1076 msgid "sources fetch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1142 ../../client/text_ui.py:1169 +#: ../../client/text_ui.py:1131 ../../client/text_ui.py:1158 msgid "fetch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1288 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2139 +#: ../../client/text_ui.py:1277 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1294 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2140 +#: ../../client/text_ui.py:1283 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1341 +#: ../../client/text_ui.py:1330 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1466 +#: ../../client/text_ui.py:1455 msgid "conflicting/substituted" msgstr "" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:1488 +#: ../../client/text_ui.py:1477 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1490 ../../client/text_ui.py:2118 +#: ../../client/text_ui.py:1479 ../../client/text_ui.py:2107 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1494 +#: ../../client/text_ui.py:1483 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1499 +#: ../../client/text_ui.py:1488 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1504 +#: ../../client/text_ui.py:1493 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1509 +#: ../../client/text_ui.py:1498 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1519 +#: ../../client/text_ui.py:1508 msgid "Download size" msgstr "Stahovaná velikost" -#: ../../client/text_ui.py:1525 +#: ../../client/text_ui.py:1514 msgid "Used disk space" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1527 ../../client/text_ui.py:2146 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:527 +#: ../../client/text_ui.py:1516 ../../client/text_ui.py:2135 msgid "Freed disk space" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1539 +#: ../../client/text_ui.py:1528 msgid "You need at least" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1541 +#: ../../client/text_ui.py:1530 msgid "of free space" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1542 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1563 +#: ../../client/text_ui.py:1552 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1607 ../../client/text_ui.py:2195 +#: ../../client/text_ui.py:1596 ../../client/text_ui.py:2184 msgid "Resuming previous operations" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1625 +#: ../../client/text_ui.py:1614 msgid "Resume cache no longer valid" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1642 +#: ../../client/text_ui.py:1631 msgid "Read the license" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1643 +#: ../../client/text_ui.py:1632 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1644 +#: ../../client/text_ui.py:1633 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1645 +#: ../../client/text_ui.py:1634 msgid "Quit" msgstr "" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:1647 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1673 +#: ../../client/text_ui.py:1662 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1676 +#: ../../client/text_ui.py:1665 msgid "needed by" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1695 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "No file viewer" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1695 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "License saved into" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1714 +#: ../../client/text_ui.py:1703 msgid "Download incomplete" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1722 +#: ../../client/text_ui.py:1711 msgid "Download complete" msgstr "Stahování dokončeno" -#: ../../client/text_ui.py:1739 +#: ../../client/text_ui.py:1728 msgid "install" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1773 +#: ../../client/text_ui.py:1762 msgid "Installation complete" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1814 +#: ../../client/text_ui.py:1803 msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1845 ../../server/eit/commands/key.py:166 +#: ../../client/text_ui.py:1834 ../../server/eit/commands/key.py:166 msgid "Would you like to continue?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1860 +#: ../../client/text_ui.py:1849 msgid "action not executed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1889 ../../client/text_ui.py:1988 +#: ../../client/text_ui.py:1878 ../../client/text_ui.py:1977 msgid "is not installed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1918 +#: ../../client/text_ui.py:1907 msgid "Installed from" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1929 +#: ../../client/text_ui.py:1918 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1940 +#: ../../client/text_ui.py:1929 msgid "configure" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../client/text_ui.py:2017 msgid "vital package" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2029 +#: ../../client/text_ui.py:2018 msgid "Removal forbidden" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2065 +#: ../../client/text_ui.py:2054 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2072 ../../server/eit/commands/commit.py:293 +#: ../../client/text_ui.py:2061 ../../server/eit/commands/commit.py:293 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2106 +#: ../../client/text_ui.py:2095 msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2107 +#: ../../client/text_ui.py:2096 msgid "please run equo as superuser" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2153 +#: ../../client/text_ui.py:2142 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2165 +#: ../../client/text_ui.py:2154 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2171 +#: ../../client/text_ui.py:2160 msgid "Starting removal in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2260 +#: ../../client/text_ui.py:2249 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2286 +#: ../../client/text_ui.py:2275 msgid "Running dependency test" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2338 +#: ../../client/text_ui.py:2327 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2343 ../../client/text_ui.py:2454 +#: ../../client/text_ui.py:2332 ../../client/text_ui.py:2443 msgid "Installing available packages in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2344 ../../client/text_ui.py:2455 +#: ../../client/text_ui.py:2333 ../../client/text_ui.py:2444 msgid "10 seconds" msgstr "10 sekund" -#: ../../client/text_ui.py:2414 +#: ../../client/text_ui.py:2403 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2417 ../../server/eit/commands/test.py:148 +#: ../../client/text_ui.py:2406 ../../server/eit/commands/test.py:148 #: ../../server/eit/commands/query.py:211 #: ../../server/eit/commands/query.py:252 #: ../../server/eit/commands/files.py:92 ../../server/eit/commands/cp.py:154 msgid "Not matched" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2448 +#: ../../client/text_ui.py:2437 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "" @@ -6052,8 +5999,8 @@ msgid "library linking test (using live system)" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/test.py:70 ../../server/eit/commands/query.py:75 -#: ../../server/eit/commands/query.py:93 -#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/query.py:93 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 #: ../../server/eit/commands/files.py:46 msgid "package names" msgstr "" @@ -6063,11 +6010,12 @@ msgid "verify local packages integrity" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/test.py:79 ../../server/eit/commands/test.py:88 -#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/reset.py:48 -#: ../../server/eit/commands/push.py:68 ../../server/eit/commands/merge.py:51 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 ../../server/eit/commands/add.py:56 +#: ../../server/eit/commands/add.py:56 ../../server/eit/commands/remove.py:55 +#: ../../server/eit/commands/reset.py:48 ../../server/eit/commands/pull.py:63 +#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/push.py:68 +#: ../../server/eit/commands/merge.py:51 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:51 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:55 #: ../../server/eit/commands/branch.py:53 msgid "no stupid questions" msgstr "" @@ -6096,10 +6044,11 @@ msgstr "" #: ../../server/eit/commands/query.py:82 #: ../../server/eit/commands/query.py:100 #: ../../server/eit/commands/query.py:116 ../../server/eit/commands/list.py:52 -#: ../../server/eit/commands/own.py:53 ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:56 ../../server/eit/commands/own.py:53 #: ../../server/eit/commands/match.py:50 ../../server/eit/commands/lock.py:61 +#: ../../server/eit/commands/files.py:49 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:57 -#: ../../server/eit/commands/files.py:49 ../../server/eit/commands/graph.py:56 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "" @@ -6177,32 +6126,12 @@ msgstr "" msgid "miscellaneous package metadata queries" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/status.py:134 -msgid "local revision" +#: ../../server/eit/commands/add.py:52 +msgid "add to given repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/status.py:141 -msgid "stored packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:146 -msgid "upload packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:153 -msgid "unstaged packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:185 -msgid "add" -msgstr "přidat" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:197 -msgid "switch injected" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:207 -msgid "show repository status" +#: ../../server/eit/commands/add.py:76 +msgid "commit to repository the provided packages" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/list.py:55 ../../server/eit/commands/own.py:56 @@ -6225,28 +6154,6 @@ msgstr "" msgid "show repository content (packages)" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/own.py:49 -msgid "path" -msgstr "cesta" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:58 ../../server/eit/commands/search.py:50 -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 -msgid "search packages in given repository" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:168 -msgid "search packages owning paths" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/init.py:115 -msgid "Entropy repository has been initialized" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/init.py:125 -msgid "initialize repository (erasing all its content)" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/mv.py:40 ../../server/eit/commands/cp.py:50 msgid "source repository" msgstr "" @@ -6267,20 +6174,54 @@ msgstr "" msgid "move packages from a repository to another" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/log.py:74 +msgid "log is not available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/log.py:86 +msgid "show log for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 #: ../../server/eit/commands/search.py:48 -#: ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:44 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:48 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 ../../server/eit/commands/deps.py:44 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 msgid "package name" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 +msgid "remove from given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 +msgid "do not include reverse dependencies" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 +msgid "remove packages from repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/search.py:50 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 ../../server/eit/commands/own.py:58 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 +msgid "search packages in given repository" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/search.py:115 #: ../../server/eit/commands/match.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1135 msgid "Nothing found" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 +msgid "show system packages, build deps, circular deps" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 +msgid "show dependency graph for packages" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/reset.py:51 msgid "do not pull the remote repository" msgstr "" @@ -6297,8 +6238,73 @@ msgstr "" msgid "reset repository to remote status" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 -msgid "switch from a repository to another" +#: ../../server/eit/commands/remote.py:47 ../../server/eit/commands/key.py:49 +msgid "execute action" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:48 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 +msgid "available actions" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:51 +msgid "list repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:55 +msgid "add repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:57 +msgid "repository id" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:60 +msgid "repository description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:62 +msgid "repository uri" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:101 +msgid "Invalid repository name" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:107 +msgid "Repository already available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:120 +msgid "Invalid URI" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:135 +msgid "Cannot read configuration file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:151 +msgid "no description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:154 +msgid "Adding repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:165 +msgid "Configuration file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:170 +msgid "Please initialize the repository using" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:214 +msgid "packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:224 +msgid "manage repositories" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/help.py:65 @@ -6309,6 +6315,23 @@ msgstr "" msgid "this help" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/pull.py:68 +msgid "pull all the repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:178 ../../server/eit/commands/pull.py:189 +#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 +msgid "Aborting !" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:197 ../../server/eit/commands/push.py:306 +msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:213 +msgid "pull repository packages and metadata" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/bump.py:47 msgid "sync with remote repository" msgstr "" @@ -6321,6 +6344,14 @@ msgstr "" msgid "bump repository revision, force push" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/init.py:115 +msgid "Entropy repository has been initialized" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/init.py:125 +msgid "initialize repository (erasing all its content)" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/push.py:73 msgid "push all the repositories" msgstr "" @@ -6353,24 +6384,52 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 -msgid "Aborting !" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/push.py:306 -msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/push.py:321 msgid "push repository packages and metadata" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/notice.py:48 -msgid "execute given action" +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:185 +msgid "invalid line (time field)" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 -msgid "available actions" +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:193 +msgid "invalid line (empty)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:203 +msgid "invalid line (incomplete)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:213 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:229 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:245 +msgid "invalid line" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:219 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:235 +msgid "invalid line (copy)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:251 +msgid "Invalid syntax, what to do ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:253 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:322 +msgid "edit automatic package moves for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 +msgid "show current repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:48 +msgid "execute given action" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/notice.py:52 @@ -6526,26 +6585,18 @@ msgstr "" msgid "commit changes to repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/log.py:74 -msgid "log is not available" -msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/own.py:49 +msgid "path" +msgstr "cesta" -#: ../../server/eit/commands/log.py:86 -msgid "show log for repository" +#: ../../server/eit/commands/own.py:168 +msgid "search packages owning paths" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/match.py:110 msgid "match packages in repositories" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/add.py:52 -msgid "add to given repository" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/add.py:76 -msgid "commit to repository the provided packages" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/lock.py:54 msgid "affect entropy clients only" msgstr "" @@ -6574,15 +6625,6 @@ msgstr "" msgid "unlock repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 -msgid "show system packages, build deps, circular deps" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 -msgid "show reverse dependency graph for packages" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:53 msgid "expired since how many days" msgstr "" @@ -6608,19 +6650,75 @@ msgstr "" msgid "show files owned by packages" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 ../../server/eit/commands/deps.py:46 -#: ../../server/eit/commands/inject.py:46 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 +msgid "switch to given branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 +msgid "from branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 +msgid "don't copy packages from branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 +msgid "Invalid branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 +msgid "No packages to copy" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 +msgid "would be copied to branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 +msgid "switched to branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 +msgid "manage repository branches" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 +msgid "switch from a repository to another" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:134 +msgid "local revision" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:141 +msgid "stored packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:146 +msgid "upload packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:153 +msgid "unstaged packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:185 +msgid "add" +msgstr "přidat" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:197 +msgid "switch injected" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:207 +msgid "show repository status" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:46 ../../server/eit/commands/inject.py:46 msgid "inject into given repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 -msgid "do not include reverse dependencies" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 -msgid "remove packages from repository" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/deps.py:102 msgid "package dependencies" msgstr "" @@ -6669,12 +6767,8 @@ msgstr "" msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 -msgid "show dependency graph for packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/key.py:49 -msgid "execute action" +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 +msgid "show reverse dependency graph for packages" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/key.py:53 @@ -6794,7 +6888,6 @@ msgid "Key size" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/key.py:338 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:37 msgid "Creation date" msgstr "Datum vytvoření" @@ -6866,1278 +6959,22 @@ msgstr "" msgid "inject package files into repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 -msgid "switch to given branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 -msgid "from branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 -msgid "don't copy packages from branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 -msgid "Invalid branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 -msgid "No packages to copy" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 -msgid "would be copied to branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 -msgid "switched to branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 -msgid "manage repository branches" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 -msgid "show current repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:92 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2805 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:316 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2526 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2770 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2781 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2792 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2803 -msgid "No description" -msgstr "Žádný popis" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:355 -msgid "entered the repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:398 -msgid "license" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:425 -msgid "No category" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:428 -msgid "Applications without a group" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:490 -msgid "Sel" -msgstr "" - -#. as in Selection -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:491 -msgid "Rating" -msgstr "Hodnocení" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1295 -msgid "These are the packages that would be disabled" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1296 -msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1403 -msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1413 -msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1720 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 -msgid "Application" -msgstr "Aplikace" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2035 -msgid "Web Service is currently unavailable." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2043 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1358 -msgid "Successfully logged in." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2053 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2102 -msgid "Unsupported Service" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2092 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1385 -msgid "Vote registered successfully" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2096 -msgid "Error registering vote" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2097 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -msgid "Already voted" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2717 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:459 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:12 -msgid "Applications" -msgstr "Aplikace" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2755 -msgid "Applications to remove" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2760 -msgid "Applications to downgrade" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2765 -msgid "Applications to install" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2770 -msgid "Applications to update" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2775 -msgid "Applications to reinstall" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2844 -msgid "Proposed" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2851 -msgid "Destination" -msgstr "Cíl" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2858 -msgid "Rev." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2914 -msgid "Security id." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2922 -msgid "Application name" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3000 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1120 -msgid "Please wait, loading..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3001 -msgid "Advisories are being loaded" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3058 -msgid "No advisories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3059 -msgid "There are no items to show" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3106 -msgid "Cannot disable repository!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3142 -msgid "Active" -msgstr "Aktivní" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:211 -msgid "Update" -msgstr "" - -#. Setup revision column -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3160 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:155 -msgid "Revision" -msgstr "" - -#. Setup reponame & repofile column's -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3163 -msgid "Repository Identifier" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:102 -msgid "" -"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " -"blocking your request:" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:150 -msgid "These are the needed packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:151 -msgid "" -"These packages must be removed from the removal queue because they depend on" -" your last selection. Do you agree?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:216 -msgid "These packages must be excluded" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:217 -msgid "" -"These packages must be removed from the queue because they depend on your " -"last selection. Do you agree?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:433 -msgid "" -"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " -"masked or because they aren't in any active repository." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:455 -msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:456 -msgid "Please mask packages that are causing the issue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:524 -msgid "Needed disk space" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:531 -msgid "These are the packages that would be installed/updated" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:569 -msgid "Cannot remove packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:570 -msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:625 -msgid "Freed space" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:628 -msgid "Needed space" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1034 -msgid "Set from" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1035 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1040 -msgid "User configuration" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1105 -msgid "Try to update your repositories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1108 -msgid "No updates available" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1109 -msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 -msgid "The current view is loading." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 -msgid "Be patient, sit down and relax." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1131 -msgid "No packages found means nothing to show!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1136 -msgid "No packages found using the provided search term" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1140 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1143 -msgid "No packages to show" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1144 -msgid "There are no packages that can be shown, sorry." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:73 -msgid "Programming:" -msgstr "Programování:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:76 -msgid "Translation:" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:95 -msgid "Dedicated to:" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:280 -msgid "Recursive Package Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:117 -msgid "Access denied. You don't have enough privileges to run Sulfur." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:124 -msgid "Another Entropy application is running. Sorry." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:132 -msgid "Entropy is running in safe mode" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:133 -msgid "Please fix as soon as possible" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:135 -msgid "Safe Mode" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:139 -msgid "Entropy Store is running off a Live System" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:140 -msgid "performance could get severely compromised" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:225 -msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:227 -msgid "Love love love... <3" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:229 -msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:461 -msgid "Sync" -msgstr "Synchronizovat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:465 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:159 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 -msgid "Default packages sorting" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 -msgid "Sort by name [A-Z]" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 -msgid "Sort by name [Z-A]" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 -msgid "Sort by downloads" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:630 -msgid "Sort by votes" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:631 -msgid "Sort by repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:632 -msgid "Sort by date (simple)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:633 -msgid "Sort by date (grouped)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:634 -msgid "Sort by license (grouped)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:635 -msgid "Sort by Groups" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:696 -msgid "" -"The repositories listed below are configured but not available. They should " -"be downloaded." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:697 -msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:699 -msgid "Download now" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:700 -msgid "Skip" -msgstr "Přeskočit" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1039 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1049 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1059 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2693 -msgid "Item" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1068 -msgid "Database" -msgstr "Databáze" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1071 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:39 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 -msgid "Not logged in" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1131 -msgid "Logged in as" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1138 -msgid "UGC Status" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1161 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1197 -msgid "Error setting parameter" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1163 -msgid "An issue occured while loading a preference" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1164 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1200 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "Parameter" -msgstr "Parametr" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1165 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1201 -msgid "must be of type" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1165 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1201 -msgid "got" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1199 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:366 -msgid "An issue occured while saving a preference" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1352 -msgid "Error saving preferences" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1358 -msgid "" -"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be" -" careful, at least." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1414 -msgid "Generating metadata. Please wait." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1422 -msgid "Error during list population" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1424 -msgid "Retrying in 1 second." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1454 -msgid "Error loading advisories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1521 -msgid "Errors updating repositories." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1523 -msgid "Please check logs below for more info" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1526 -msgid "Repositories updated successfully" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1529 -msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1556 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2367 -msgid "" -"Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " -"minutes." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1582 -msgid "Updating repositories..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1585 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1607 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1691 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2373 -msgid "Running tasks" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1604 -msgid "Testing dependencies..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1624 -msgid "No missing dependencies found." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1661 -msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1668 -msgid "" -"Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " -"added to the queue." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1671 -msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1688 -msgid "Testing libraries..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1722 -msgid "Libraries test aborted" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1732 -msgid "" -"Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " -"the queue." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1735 -msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1841 -msgid "These packages are no longer available" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1842 -msgid "" -"These packages should be removed (if you agree) because support has been " -"dropped. Do you want to remove them?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1857 -msgid "These are orphaned vital packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1858 -msgid "" -"You should make sure that they are no longer needed and remove manually." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1866 -msgid "These are packages from unavailable repositories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1867 -msgid "You are not going to receive updates for the following packages." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1879 -msgid "updates" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1934 -msgid "Showing" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1976 -msgid "No packages need or can be queued at the moment." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 -msgid "Name and description" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2076 -msgid "Search string" -msgstr "Řetězec pro hledání" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2077 -msgid "Search type" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2080 -msgid "Entropy Search" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2143 -msgid "Abort action" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2144 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorovat" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2206 -msgid "Tasks completed successfully." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2207 -msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 -msgid "Oh, a fairytale gone bad!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2211 -msgid "" -"Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2212 -msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2272 -msgid "" -"Attention. An error occured while processing the queue.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2288 -msgid "" -"Attention. Something really bad happened.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2299 -msgid "" -"Attention. Other updates that must be installed.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2305 -msgid "" -"Attention. You have updated Entropy.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2386 -msgid "Processing Packages in queue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2441 -msgid "No packages selected" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2506 -msgid "Skipping current mirror." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 -msgid "" -"Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " -"like in a wiki?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 -msgid "" -"Did you know that you can add icons or files to applications by simply " -"dropping images from your Desktop onto them?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:78 -msgid "" -"Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced" -" mode?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:79 -msgid "" -"Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:80 -msgid "" -"Did you know that you can backup your installed application repository by " -"enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:81 -msgid "" -"Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " -"mode and going to Preferences tab?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 -msgid "No Repository Identifier" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:181 -msgid "Duplicated Repository Identifier" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 -msgid "Invalid Repository Identifier" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 -msgid "No download mirrors" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:197 -msgid "Repository URL must be a valid URL" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:228 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:242 -msgid "Insert URL" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:229 -msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:243 -msgid "Enter a download mirror URL" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 -msgid "You must enter either a valid URL." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:254 -msgid "Insert Repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:255 -msgid "Insert Repository identification string" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:266 -msgid "This Repository identification string is malformed" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:280 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:309 -msgid "Unable to add repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:285 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:292 -msgid "Wrong entries, errors" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:304 -msgid "Unable to remove/disable repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:148 -msgid "Repositories Notice Board" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:329 -msgid "" -"Here below you will find a list of important news directly issued by your applications maintainers.\n" -"Double click on each item to retrieve detailed info." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:358 -msgid "Notice" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:668 -msgid "Expand to browse" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:696 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1132 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1176 -msgid "Please wait..." -msgstr "Čekejte prosím..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1275 -msgid "Package ChangeLog" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1417 -msgid "License name" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1433 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:99 -msgid "Mirrors" -msgstr "Zrcadla" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1465 -msgid "Depends" -msgstr "Závisí" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1473 -msgid "Needed libraries" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1481 -msgid "Protected item" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1496 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1508 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1492 -msgid "File" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1642 -msgid "Remotely" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1648 -msgid "Removed repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1712 -msgid "Bug" -msgstr "Brouk" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1720 -msgid "Reference" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1797 -msgid "impact" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1801 -msgid "access" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1816 -msgid "Vulnerables" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1820 -msgid "Unaffected" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1910 -msgid "Id" -msgstr "Id" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1937 -msgid "No keywords" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2011 -msgid "Write your" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2015 -msgid "Select your" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2059 -msgid "Submit issue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2072 -msgid "Empty Document" -msgstr "Prázdný dokument" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2077 -msgid "Invalid Description" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2084 -msgid "Invalid Document Type" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2088 -msgid "Invalid Title" -msgstr "" - -#. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2093 -msgid "Do you confirm your submission?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2113 -msgid "Service is unavailable" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2169 -msgid "Invalid fields" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2191 -msgid "Document added successfully. Thank you" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2192 -msgid "Success!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2200 -msgid "UGC Error" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2238 -msgid "Write your document" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2246 -msgid "Select your file" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2287 -msgid "On repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2356 -msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2358 -msgid "Some packages are masked" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2445 -msgid "Masked package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2453 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2649 -msgid "Please confirm the actions above" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 -msgid "To be downgraded" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2753 -msgid "To be removed" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2775 -msgid "To be reinstalled" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2728 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2786 -msgid "To be installed" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2734 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2797 -msgid "To be updated" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2934 -msgid "About" -msgstr "" - -#. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3019 -msgid "Sulfur file chooser" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3055 -msgid "Sulfur Question" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3060 -msgid "Hey!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3102 -msgid "Please fill the following form" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3172 -msgid "Add atom" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3173 -msgid "Atom" -msgstr "Atom" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3330 -msgid "Invalid entry" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3390 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - -#. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3481 -msgid "Accepted" -msgstr "Přijato" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3548 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:733 -msgid "license text" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3588 -msgid "Exception caught" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3589 -msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3612 -msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3614 -msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:69 -msgid "Error during backup" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:72 -msgid "Backup complete" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:105 -msgid "Error during restore" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:110 -msgid "Restore complete" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:131 -msgid "Error during removal" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:143 -msgid "The chosen package is not vulnerable" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:151 -msgid "Packages in Advisory have been queued." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:169 -msgid "Packages in all Advisories have been queued." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:303 -msgid "Are you sure you want to remove the default repository?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:308 -msgid "Unable to remove repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:348 -msgid "Are you sure ?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:365 -msgid "Error saving parameter" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "not saved" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:416 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:427 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:438 -msgid "New" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 -msgid "Please insert a new path" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:417 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:428 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:439 -msgid "Please edit the selected path" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:463 -msgid "You have chosen to install this package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:465 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Jste si jisti?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:618 -msgid "Please select at least one repository" -msgstr "" - -#. Check there are any packages in the queue -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:641 -msgid "No packages in queue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:679 -msgid "Queue is too old. Cannot load." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:744 -msgid "Update your system now ?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:759 -msgid "" -"You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it " -"?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:892 -msgid "UGC credentials cleared" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:932 -msgid "Choose what Package Set you want to add" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:934 -msgid "Choose what Package Set you want to edit" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:950 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:955 -msgid "Package Set name" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:951 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:956 -msgid "Package atoms" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:998 -msgid "No package sets available for removal." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1004 -msgid "Removable Package Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1009 -msgid "Choose what Package Set you want to remove" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:107 -msgid "Error enabling masked package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:119 -msgid "dependencies not found" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:123 -msgid "dependency collisions found" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:146 -msgid "Downloading sources" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:237 -msgid "Removing package" -msgstr "" - #: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:74 msgid "Magneto Entropy Updates Applet" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:244 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:212 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:229 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:196 msgid "Your system currently has an outdated version of" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:246 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:214 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:198 msgid "the latest available version is" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:248 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:216 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:233 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:200 msgid "" "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " "packages" @@ -8148,17 +6985,21 @@ msgid "Close" msgstr "" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:84 -msgid "Launch Sulfur" +msgid "Launch Application Browser" msgstr "" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:94 msgid "Application updates" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:149 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:133 msgid "System Updates" msgstr "Aktualizace systému" +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 +msgid "Application" +msgstr "Aplikace" + #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:90 msgid "Latest version" msgstr "" @@ -8167,83 +7008,83 @@ msgstr "" msgid "Critical Information" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:140 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:162 msgid "_Disable Notification Applet" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:141 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:163 msgid "Disable Notification Applet" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:142 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:164 msgid "_Enable Notification Applet" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:143 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:165 msgid "Enable Notification Applet" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:144 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:166 msgid "_Check for updates" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:145 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:167 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:146 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:168 msgid "_Launch Package Manager" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:147 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:169 msgid "Launch Package Manager" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:148 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:170 msgid "_Packages Website" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:149 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:171 msgid "Use Packages web interface" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:150 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:172 msgid "_Sabayon Linux Website" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:151 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:173 msgid "Launch Sabayon Linux Website" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:153 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 msgid "_Exit" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:194 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:307 msgid "Cannot monitor Sabayon updates" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:196 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:309 msgid "Entropy DBus service not available" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:197 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:310 msgid "unable to communicate with the updates service" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:205 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:318 msgid "Sabayon updates service loaded" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:207 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:320 msgid "Entropy DBus service loaded" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:208 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:321 msgid "your Sabayon will notify you once updates are available" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:224 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:334 #, python-format msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" @@ -8251,11 +7092,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:340 msgid "Sabayon updates available" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:341 #, python-format msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" @@ -8264,54 +7105,36 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. all fine, no updates -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:239 -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:241 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:349 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:351 msgid "Your Sabayon is up-to-date" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:242 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:352 msgid "No updates available at this time, cool!" msgstr "" #. all fine, no updates -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:253 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:363 msgid "Repositories are being updated" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:254 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:364 msgid "Sabayon repositories status" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:255 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:365 msgid "Repositories are being updated automatically" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:261 -msgid "Installed Packages Repository Integrity Problem" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:263 -msgid "Installed Packages Repository Integrity" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:264 -msgid "" -"Integrity corruption detected, this might indicate a filesystem or system " -"issue" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:379 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:459 msgid "Updates Notification Applet Disabled" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:389 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:469 msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:432 -msgid "Updates Notification" -msgstr "" - #: ../../services/kernel-switcher:100 msgid "has been installed." msgstr "" @@ -8356,876 +7179,140 @@ msgstr "" msgid "list kernels" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:1 -msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:2 -msgid "Entropy database backup tool" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:3 -msgid "" -"Using this tool, you will be able to backup and restore your " -"Operating System packages database." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:4 -msgid "Add Document" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:5 -msgid "Add/Edit Repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:6 -msgid "Adding a new repository lets you access extra software" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:7 -msgid "Advanced Mode" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:8 -msgid "Advisory information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:9 -msgid "Affected packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:10 -msgid "All" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 -msgid "" -"Applications can alter your system configuration, merge requested changes " -"manually" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 -msgid "Background error message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 -msgid "Background succ. message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:19 -msgid "Backup configuration files" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:20 -msgid "Branch" -msgstr "Větev" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:21 -msgid "Browse applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:22 -msgid "Bugs" -msgstr "Chyby" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 -msgid "CONFIG_PROTECT" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:27 -msgid "C_hanges" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 -msgid "Change Sulfur preferences" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:29 -msgid "ChangeLog" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:30 -msgid "Cl_ean" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:31 -msgid "Clear all credentials" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:32 -msgid "Click to start searching" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:33 -msgid "Close notice" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:34 -msgid "Collision protection" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:35 -msgid "Compression" -msgstr "Komprese" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:38 -msgid "D_ependencies" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:40 -msgid "Dele_te all" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:41 -msgid "Delete selected" -msgstr "Smazat vybrané" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:42 -msgid "Dependencies algorithm" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:43 -msgid "Dependencies test" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:45 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:46 -msgid "" -"Disabled\n" -"Removal only\n" -"Install+Removal" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 -msgid "Discard login information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:51 -msgid "Download Path" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:52 -msgid "Download only" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:53 -msgid "Download source code" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:54 -msgid "Download speed limit" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:55 -msgid "Download updated repositories containing new applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:56 -msgid "Enable" -msgstr "Povolit" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:57 -msgid "Enable _all" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:58 -msgid "Entropy API" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:59 -msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:61 -msgid "Error message" -msgstr "Chybová zpráva" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:62 -msgid "Example: http://proxy:1234" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:63 -msgid "External Trigger" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:64 -msgid "FTP Proxy" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:65 -msgid "" -"Filter currently shown items, or paste entropy:// action strings (for eg. " -"entropy://amarok, to install Amarok!)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:66 -msgid "General" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:67 -msgid "Generate login information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:68 -msgid "Generic title 1" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:69 -msgid "Generic title 2" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:70 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:71 -msgid "Hide this until something new happens" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:72 -msgid "Identifier" -msgstr "Identifikátor" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:73 -msgid "If selected, packages will be downloaded only" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:74 -msgid "Ignored protected files" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:77 -msgid "Install Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:78 -msgid "Install Size" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:79 -msgid "Install a stand-alone package file" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:80 -msgid "Install from binary package..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:81 -msgid "Install packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:82 -msgid "Install the selected package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:84 -msgid "Interface Colors" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:85 -msgid "Kernel Tag" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:87 -msgid "Keywords (space separated)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:90 -msgid "Load User Generated Content" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:91 -msgid "Location" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:92 -msgid "MD5 Signature" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:93 -msgid "M_erge" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:94 -msgid "Mark as read" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:95 -msgid "Mask the selected packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:96 -msgid "Mask this package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:98 -msgid "Merge all" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:100 -msgid "Monitor applications install/removal execution process" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:102 -msgid "New backup" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:103 -msgid "Notice Board Entry Information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:104 -msgid "Notice board Id" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 -msgid "O_ther" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:106 -msgid "Package (default)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:107 -msgid "Package Information" -msgstr "Informace o balíčku" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:108 -msgid "Package Masking" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:109 -msgid "Package Size" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:110 -msgid "Package category" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:111 -msgid "Package description" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:112 -msgid "Package downgrade" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:113 -msgid "Package not installed" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:114 -msgid "Package reinstalled" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:115 -msgid "Package removed" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:116 -msgid "Package sub-description" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:117 -msgid "Package subtitle" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:118 -msgid "Package updated" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:119 -msgid "Packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:120 -msgid "Please Confirm" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:121 -msgid "" -"Please submit this error to us providing as much information as possible." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:122 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:123 -msgid "Prevents files belonging to a package being overwritten by another" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:124 -msgid "Process details" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:125 -msgid "Process priority (nice)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:126 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:127 -msgid "Protected files and directories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:128 -msgid "Protected files and directories mask" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:129 -msgid "Proxy Password" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:130 -msgid "Proxy Username" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:131 -msgid "Purge" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:132 -msgid "Q_ueue packages in selected Advisory" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:133 -msgid "R_egenerate Cache" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:134 -msgid "R_epositories Notice Board" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:136 -msgid "Refresh" -msgstr "Obnovit" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:138 -msgid "Reinstall the selected package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:139 -msgid "" -"Reliable\n" -"Relaxed" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:141 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:142 -msgid "Remove Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:143 -msgid "Remove Selected" -msgstr "Odstranit vybrané" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:144 -msgid "Remove packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:145 -msgid "Remove the selected package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:146 -msgid "Remove the selected package and its configuration" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:147 -msgid "Repositories" -msgstr "Úložiště" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:149 -msgid "Repositories options" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:150 -msgid "Repository information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:152 -msgid "Restore" -msgstr "Obnovit" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:153 -msgid "Restore selected" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:156 -msgid "S_end Error Report" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:157 -msgid "S_ervices" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:158 -msgid "Save" -msgstr "Uložit" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:161 -msgid "Security advisories, make sure your 'puter is really secure" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:162 -msgid "Sets" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:163 -msgid "Show ChangeLog" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:164 -msgid "Show Selected" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:165 -msgid "Show Sulfur tips and tricks" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:166 -msgid "Show all" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:167 -msgid "Show any existing application" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:168 -msgid "Show applied" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:169 -msgid "Show available applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:170 -msgid "Show install queue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:171 -msgid "Show installed applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:172 -msgid "Show masked applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:173 -msgid "Show package sets (groups)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:174 -msgid "Show tips on startup" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:175 -msgid "Show unapplied" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:176 -msgid "Show updates" -msgstr "Zobrazit aktualizace" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:178 -msgid "Socket settings" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:179 -msgid "Submit a new document" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:180 -msgid "Successful message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:181 -msgid "Sulfur" -msgstr "Síra" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:182 -msgid "Sulfur tips and tricks" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:183 -msgid "Switch Sulfur to Advanced Mode" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 -msgid "System Database" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:187 -msgid "System files" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:188 -msgid "Terminal font" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:189 -msgid "Text on error message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:190 -msgid "Text on succ. message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:191 -msgid "This is what they call \"nice level\"" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:192 -msgid "Tips 'n tricks" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:194 -msgid "UGC Entry Information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:195 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:196 -msgid "Undo Install" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:197 -msgid "Undo Install Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:198 -msgid "Undo Install Set action" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:199 -msgid "Undo Install action" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:200 -msgid "Undo Purge" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:201 -msgid "Undo Purge action" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:202 -msgid "Undo Reinstall" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:203 -msgid "Undo Reinstall action" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:204 -msgid "Undo Remove" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:205 -msgid "Undo Remove Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:206 -msgid "Undo Remove Set action" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:207 -msgid "Undo Remove action" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:208 -msgid "Undo Update" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:209 -msgid "Undo Update action" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:210 -msgid "Unmask this package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:212 -msgid "Update the selected package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:213 -msgid "Update, enable, disable application repositories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:214 -msgid "Updates" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:215 -msgid "User Generated Content" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:216 -msgid "Version" -msgstr "Verze" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:217 -msgid "Website" -msgstr "Webová stránka" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:218 -msgid "What you were doing" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:220 -msgid "" -"You need to accept the licenses below.\n" -"Please read them carefully and make your choice." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:222 -msgid "Your E-mail" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:223 -msgid "Your Full Name" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:224 -msgid "_Abort" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:225 -msgid "_Accept License" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:226 -msgid "_Add Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:227 -msgid "_Commit Actions" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:228 -msgid "_Details" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:229 -msgid "_Edit Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:230 -msgid "_Enable" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:231 -msgid "_Force repositories update" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:232 -msgid "_Help" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:233 -msgid "_Insert String" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:234 -msgid "_More" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:235 -msgid "_Open Document" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:236 -msgid "_Overview" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 -msgid "_Properties" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:238 -msgid "_Queue all vulnerable packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:239 -msgid "_Read License" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:240 -msgid "_References" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:241 -msgid "_Remove All" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:242 -msgid "_Remove Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:243 -msgid "_Skip mirror" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:244 -msgid "_Submit Document" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:245 -msgid "_Sulfur" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:246 -msgid "_Update Repositories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:247 -msgid "_Update all" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:248 -msgid "button" -msgstr "tlačítko" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:249 -msgid "http://www.sabayon.org" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:250 -msgid "kB/sec" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:251 -msgid "tooltip text" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:252 -msgid "type your password here" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:253 -msgid "type your username here" -msgstr "" - #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:1 -msgid "Available Updates" +msgid "Magneto Application Updates Notifier" msgstr "" #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 -msgid "Magneto Application Updates Notifier" +msgid "Available Updates" msgstr "" #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "" + +msgid "No description" +msgstr "Žádný popis" + +msgid "Rating" +msgstr "Hodnocení" + +msgid "Applications" +msgstr "Aplikace" + +msgid "Destination" +msgstr "Cíl" + +msgid "Active" +msgstr "Aktivní" + +msgid "Programming:" +msgstr "Programování:" + +msgid "Sync" +msgstr "Synchronizovat" + +msgid "Skip" +msgstr "Přeskočit" + +msgid "Database" +msgstr "Databáze" + +msgid "Parameter" +msgstr "Parametr" + +msgid "Search string" +msgstr "Řetězec pro hledání" + +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorovat" + +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +msgid "Please wait..." +msgstr "Čekejte prosím..." + +msgid "Mirrors" +msgstr "Zrcadla" + +msgid "Depends" +msgstr "Závisí" + +msgid "Bug" +msgstr "Brouk" + +msgid "Id" +msgstr "Id" + +msgid "Empty Document" +msgstr "Prázdný dokument" + +msgid "Atom" +msgstr "Atom" + +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +msgid "Accepted" +msgstr "Přijato" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "Jste si jisti?" + +msgid "Compression" +msgstr "Komprese" + +msgid "Identifier" +msgstr "Identifikátor" + +msgid "URI" +msgstr "URI" + +msgid "button" +msgstr "tlačítko" + +msgid "Bugs" +msgstr "Chyby" + +msgid "Sulfur" +msgstr "Síra" + +msgid "Refresh" +msgstr "Obnovit" + +msgid "Show updates" +msgstr "Zobrazit aktualizace" + +msgid "Repositories" +msgstr "Úložiště" + +msgid "Error message" +msgstr "Chybová zpráva" + +msgid "Delete selected" +msgstr "Smazat vybrané" + +msgid "Restore" +msgstr "Obnovit" + +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +msgid "Enable" +msgstr "Povolit" + +msgid "Package Information" +msgstr "Informace o balíčku" + +msgid "Branch" +msgstr "Větev" + +msgid "Version" +msgstr "Verze" + +msgid "Website" +msgstr "Webová stránka" + +msgid "Remove Selected" +msgstr "Odstranit vybrané" diff --git a/misc/po/da.po b/misc/po/da.po index db185a413..16fa4cbf4 100644 --- a/misc/po/da.po +++ b/misc/po/da.po @@ -1,21 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Tim Lauridsen , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-31 22:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-17 21:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 20:08+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5097 @@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5897 ../../lib/entropy/db/__init__.py:5910 #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5986 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6085 #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:6192 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6205 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2453 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2586 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:946 #: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 #: ../../client/text_rescue.py:598 ../../client/text_rescue.py:804 @@ -96,8 +96,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "" #: ../../lib/entropy/db/skel.py:1701 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2433 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2428 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2623 msgid "WARNING" msgstr "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" msgid "Moving old entry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 ../../client/text_configuration.py:127 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 msgid "to" msgstr "" @@ -142,7 +142,6 @@ msgid "Applications or system libraries" msgstr "" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:70 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:185 msgid "System" msgstr "" @@ -199,7 +198,6 @@ msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:110 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:101 msgid "Networking" msgstr "" @@ -216,7 +214,6 @@ msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:122 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:160 msgid "Security" msgstr "" @@ -232,11 +229,11 @@ msgstr "" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:410 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:412 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:877 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 #: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:302 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1849 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1871 @@ -244,198 +241,190 @@ msgstr "" msgid "error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:881 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:381 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1053 #: ../../server/eit/commands/deps.py:143 msgid "not found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2118 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2192 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2284 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2742 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4456 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2113 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2279 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2351 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2737 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2947 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4515 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:267 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2119 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2285 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2114 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2188 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2280 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2128 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2202 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2197 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2289 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:270 msgid "Please report it" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2129 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2203 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2295 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2124 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2198 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2290 msgid "Attach this" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2357 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2352 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3024 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3150 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3157 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3213 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3241 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3475 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 #: ../../lib/entropy/security.py:654 ../../client/text_rescue.py:748 -#: ../../server/eit/commands/push.py:249 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:971 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:980 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:60 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:168 ../../server/eit/commands/push.py:249 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2412 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 msgid "package not available on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2421 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2416 msgid "repackaging" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2434 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2429 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2436 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2631 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2431 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2626 msgid "do it manually" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2454 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2455 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2450 msgid "Please update packages manually" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2592 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2587 msgid "forcing package updates" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2593 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2588 msgid "Syncing with" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2624 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2738 msgid "Cannot stat path" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2953 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2948 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2974 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3057 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3052 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3150 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3145 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3204 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1798 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3199 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1822 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:400 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:464 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1796 ../../lib/entropy/qa.py:788 #: ../../client/text_rescue.py:282 ../../client/text_rescue.py:294 -#: ../../client/text_ui.py:1556 ../../client/text_ui.py:1557 -#: ../../client/text_ui.py:1559 ../../client/text_ui.py:1560 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:432 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:454 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1357 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3086 ../../services/kernel-switcher:101 +#: ../../client/text_ui.py:1545 ../../client/text_ui.py:1546 +#: ../../client/text_ui.py:1548 ../../client/text_ui.py:1549 +#: ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3205 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3200 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3340 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3490 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:565 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:108 msgid "does not exist" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3340 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 msgid "Overwriting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3386 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 msgid "variable differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3386 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3475 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 msgid "Updating" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3401 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3396 msgid "updating critical variables" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3475 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 msgid "differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3490 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 msgid "Reverting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3505 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3767 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3763 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4186 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3050 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3074 msgid "not supported" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4247 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4299 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4359 msgid "IOError while reading" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4457 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4516 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" @@ -567,11 +556,11 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:614 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:629 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:646 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3066 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3209 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 -#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1145 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3520 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3540 +#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1134 #: ../../server/eit/commands/branch.py:147 msgid "package" msgid_plural "packages" @@ -647,8 +636,8 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:689 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3522 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4423 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4458 msgid "download" msgstr "" @@ -658,9 +647,9 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1017 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2131 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2463 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2487 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1620 -#: ../../client/text_ui.py:2230 ../../server/eit/commands/status.py:190 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../server/eit/commands/status.py:190 msgid "remove" msgstr "" @@ -734,7 +723,7 @@ msgid "sync" msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1400 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2938 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2962 msgid "removal complete" msgstr "" @@ -751,7 +740,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2208 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:743 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1582 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2203 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2227 msgid "reason" msgstr "" @@ -760,12 +749,12 @@ msgid "upload completed successfully" msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1555 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2202 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2226 msgid "download errors" msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1571 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2220 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2244 msgid "download completed successfully" msgstr "" @@ -809,36 +798,35 @@ msgstr "" msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "" -#. masked ? #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1916 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2112 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2521 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2993 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3534 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4210 -#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:122 -#: ../../client/text_configuration.py:149 ../../client/text_rescue.py:231 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2136 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2545 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3017 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4245 +#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:367 +#: ../../client/text_configuration.py:418 ../../client/text_rescue.py:231 #: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 #: ../../client/text_rescue.py:521 ../../client/text_rescue.py:604 #: ../../client/text_rescue.py:607 ../../client/text_rescue.py:611 #: ../../client/text_smart.py:141 ../../client/text_smart.py:329 -#: ../../client/equo.py:714 ../../client/text_ui.py:486 -#: ../../client/text_ui.py:955 ../../client/text_ui.py:1564 -#: ../../client/text_ui.py:1846 ../../client/text_ui.py:1930 -#: ../../client/text_ui.py:2068 ../../client/text_ui.py:2075 -#: ../../client/text_ui.py:2167 ../../client/text_ui.py:2339 -#: ../../client/text_ui.py:2449 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../client/equo.py:713 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:944 ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1835 ../../client/text_ui.py:1919 +#: ../../client/text_ui.py:2057 ../../client/text_ui.py:2064 +#: ../../client/text_ui.py:2156 ../../client/text_ui.py:2328 +#: ../../client/text_ui.py:2438 ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:198 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:283 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:203 #: ../../server/eit/commands/commit.py:370 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 #: ../../server/eit/commands/deps.py:217 ../../server/eit/commands/key.py:167 #: ../../server/eit/commands/key.py:264 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1221 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "No" msgstr "" @@ -879,11 +867,11 @@ msgid "these are the expired packages" msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2144 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2111 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2520 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2992 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3533 -#: ../../client/text_ui.py:954 ../../server/eit/commands/remove.py:124 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2135 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3016 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../server/eit/commands/remove.py:124 #: ../../server/eit/commands/branch.py:155 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "" @@ -902,8 +890,8 @@ msgstr "" #. this means that user is asking to remove dep_pattern #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2252 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6126 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6228 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6159 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6261 msgid "removed" msgstr "" @@ -940,7 +928,7 @@ msgid "notice board upload success" msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:334 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3356 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3380 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" @@ -1087,580 +1075,581 @@ msgstr "" msgid "repository sync completed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:155 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:156 msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:247 msgid "cannot store updates RSS cache" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:399 msgid "INJECT" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 msgid "has been injected" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:403 msgid "Repository updated anyway" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1173 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1174 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1283 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4171 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1300 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4206 msgid "repository not configured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1289 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1306 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1658 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1675 msgid "invalid repository revision" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1660 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1677 msgid "defaulting to 0" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1753 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4421 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4695 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1777 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4456 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4730 #: ../../client/text_ugc.py:126 ../../server/eit/commands/test.py:76 -#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/status.py:46 -#: ../../server/eit/commands/list.py:49 ../../server/eit/commands/init.py:45 -#: ../../server/eit/commands/reset.py:45 -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 -#: ../../server/eit/commands/bump.py:44 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/list.py:49 +#: ../../server/eit/commands/log.py:41 ../../server/eit/commands/reset.py:45 +#: ../../server/eit/commands/remote.py:208 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:60 ../../server/eit/commands/bump.py:44 +#: ../../server/eit/commands/init.py:45 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:48 #: ../../server/eit/commands/notice.py:54 #: ../../server/eit/commands/notice.py:60 #: ../../server/eit/commands/notice.py:66 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/log.py:41 -#: ../../server/eit/commands/lock.py:49 -#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 ../../server/eit/commands/key.py:55 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/lock.py:49 +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 +#: ../../server/eit/commands/status.py:46 ../../server/eit/commands/key.py:55 #: ../../server/eit/commands/key.py:61 ../../server/eit/commands/key.py:67 #: ../../server/eit/commands/key.py:73 ../../server/eit/commands/key.py:79 #: ../../server/eit/commands/key.py:91 ../../server/eit/commands/key.py:100 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 msgid "repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1754 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1778 msgid "syncing package sets" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1799 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1823 msgid "cannot match" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1903 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1927 msgid "initializing repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1913 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1937 msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1962 #: ../../server/eit/commands/commit.py:389 msgid "Cannot create store directory" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1951 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1975 msgid "Cannot create upload directory" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1980 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2004 msgid "Invalid tag specified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2026 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2050 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2052 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 msgid "nothing to do" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2100 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2161 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2185 msgid "checking package hash" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2180 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2204 msgid "hash does not match for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2190 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2214 msgid "wrong md5" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2234 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2258 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2249 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2273 msgid "working on branch" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2265 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2289 msgid "updating package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2303 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2327 msgid "package flushed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2383 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2407 msgid "Cannot touch system repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2422 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2424 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2412 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2436 msgid "Note" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2413 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2437 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2423 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2447 msgid "new tag" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2495 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2519 msgid "reverse dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2506 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2530 msgid "dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2538 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2562 msgid "switching" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2582 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2644 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2668 msgid "moving file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2660 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2684 msgid "loading data from source repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2690 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2714 msgid "GPG key was available in" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2715 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2739 msgid "injecting data to destination repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2735 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "removing entry from source repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2753 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2777 msgid "successfully handled atom" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2780 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2804 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2796 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2820 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2850 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2874 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2898 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2922 msgid "injection complete" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2925 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2949 msgid "removing package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2950 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3153 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2974 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3177 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2965 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3164 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3188 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2972 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2996 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3006 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3030 msgid "Working on mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3033 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3057 msgid "checking hash" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3048 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3072 msgid "digest verification of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3068 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3092 msgid "NOT healthy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3081 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3221 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3105 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3245 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3114 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:298 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:960 msgid "Mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3109 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3133 #: ../../server/eit/commands/commit.py:425 msgid "Statistics" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3118 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3142 msgid "Number of checked packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3128 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 msgid "Number of healthy packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3138 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3162 msgid "Number of broken packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3309 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3176 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3333 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1734 msgid "local" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3189 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3213 msgid "checking status of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3211 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3235 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3272 msgid "checked packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3258 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3282 msgid "healthy packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3268 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3450 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3292 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3474 msgid "broken packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3278 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3460 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3302 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3484 msgid "downloaded packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3288 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3470 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3312 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3494 msgid "failed downloads" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3310 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3334 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3322 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3346 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3338 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3362 #: ../../server/eit/commands/key.py:141 msgid "GnuPG not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3364 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3388 msgid "Keys not available for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3395 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3419 msgid "signing package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3410 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3434 msgid "Unknown error signing package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3440 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3464 msgid "signed packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3499 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3523 msgid "available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3511 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3535 msgid "upload/ignored" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3570 msgid "Starting to download missing files" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3581 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3578 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3602 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3587 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3611 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3603 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3627 msgid "They won't be checked" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3617 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3641 msgid "Please setup your branch to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3619 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3643 msgid "and retry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3629 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3653 msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3662 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3686 msgid "Switching packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3697 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3721 msgid "Ignoring" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3699 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3723 msgid "already in branch" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3733 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3757 msgid "migration loop completed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3751 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3775 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3767 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3791 msgid "Scanning package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3793 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3817 msgid "not found anymore" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3805 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4081 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3829 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4105 msgid "Packages string" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3836 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3860 msgid "Checking" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3901 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3925 msgid "Running dependencies test" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3933 -#: ../../client/text_ui.py:2329 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3957 +#: ../../client/text_ui.py:2318 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3940 -#: ../../client/text_ui.py:2333 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3964 +#: ../../client/text_ui.py:2322 msgid "Needed by" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3958 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3982 msgid "by repo" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3968 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3992 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3994 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4018 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3996 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4020 #: ../../lib/entropy/qa.py:643 msgid "Dumping results into these files" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4022 -#: ../../client/text_ui.py:2385 ../../client/text_ui.py:2409 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4046 +#: ../../client/text_ui.py:2374 ../../client/text_ui.py:2398 msgid "System is healthy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4031 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4055 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4045 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4069 msgid "These are the matched packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4114 msgid "No matched packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4197 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4232 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4209 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4244 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4212 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4247 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4380 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4387 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4422 msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4401 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4436 msgid "Mirrors status table" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4410 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4413 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4445 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4448 #: ../../server/eit/commands/lock.py:162 ../../server/eit/commands/lock.py:177 msgid "Unlocked" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4412 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4447 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4450 #: ../../server/eit/commands/lock.py:159 ../../server/eit/commands/lock.py:174 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4432 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4467 msgid "cannot lock mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4682 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4717 msgid "Repository is corrupted!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4696 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4731 msgid "indexing repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4732 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4767 msgid "Initializing an empty repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4745 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4780 msgid "Entropy repository file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4747 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4782 msgid "successfully initialized" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4830 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5582 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4865 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5617 msgid "adding package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4964 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4999 msgid "added package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4966 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5001 msgid "rev" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4980 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5015 msgid "manual dependencies for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5061 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5096 msgid "these are the missing dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5219 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5254 msgid "no missing dependencies !" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5234 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5269 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:273 #: ../../server/eit/commands/notice.py:193 msgid "Do you agree?" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5236 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5242 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5277 #: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../lib/entropy/output.py:987 #: ../../client/text_ugc.py:323 ../../client/text_ugc.py:557 #: ../../client/text_ugc.py:656 ../../client/text_ugc.py:678 #: ../../client/text_rescue.py:486 ../../client/text_rescue.py:490 -#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:486 -#: ../../client/text_ui.py:513 ../../server/eit/commands/notice.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:502 ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:281 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:201 #: ../../server/eit/commands/notice.py:266 #: ../../server/eit/commands/commit.py:238 @@ -1669,149 +1658,147 @@ msgstr "" #: ../../server/eit/commands/commit.py:295 #: ../../server/eit/commands/commit.py:297 #: ../../server/eit/commands/commit.py:318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1225 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2094 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:745 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5236 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 msgid "Repeat" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5357 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5392 msgid "metadata QA hook" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5359 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5394 msgid "not owned by uid and gid = 0" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5372 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5407 msgid "using metadata QA hook" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5399 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5434 msgid "metadata QA check for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5448 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5483 msgid "cannot execute metadata QA hook for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5474 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5509 msgid "attention, QA hook returned a warning" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5496 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5531 msgid "attention, QA hook returned an error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5513 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5548 msgid "metadata QA check complete" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5596 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5631 msgid "injected package, no separate debug package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5614 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5649 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5707 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5742 msgid "server-side repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5710 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5745 msgid "community repository" msgstr "" #. ..on repository: -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5712 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5747 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5723 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5758 msgid "current branch" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5725 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5760 #: ../../server/eit/commands/deps.py:110 msgid "type" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5734 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5769 msgid "Currently configured repositories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5770 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5805 msgid "GPG key expired" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5772 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5807 msgid "please frigging fix" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5783 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5785 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5820 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5802 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5817 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5837 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5851 msgid "config files" msgstr "" #. something short please -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5803 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5838 msgid "checking system" msgstr "" #. something short please -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5852 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6111 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6144 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6123 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6156 msgid "added" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6217 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6250 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6239 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6253 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6272 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6286 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6325 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6345 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6357 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6378 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6390 msgid "sets" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6326 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6359 msgid "updating package sets" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6346 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6379 msgid "adding package set" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6391 msgid "removing package set" msgstr "" @@ -1865,33 +1852,54 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:173 ../../client/text_configuration.py:170 -#: ../../client/text_configuration.py:182 -#: ../../client/text_configuration.py:246 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:579 msgid "Automerging file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:189 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +msgid "Found update" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:595 msgid "System Error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:190 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:596 msgid "Cannot automerge file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 -msgid "forcing packages metadata update" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 +msgid "Name already taken" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 -msgid "Updating system database using repository" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 +msgid "Cannot remove the old element" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 +msgid "Cannot create the element" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 +msgid "cannot start with" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 +msgid "Already removed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 +msgid "Not defined by user" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 +msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:98 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:123 -#: ../../client/text_ui.py:491 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 +#: ../../client/text_ui.py:480 msgid "Repository" msgstr "Kilde" @@ -1904,432 +1912,91 @@ msgstr "" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 -msgid "Already prepared" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 +msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 -msgid "Not yet prepared" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../client/text_ui.py:1787 +msgid "is not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 -msgid "maximum failure threshold reached" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 +msgid "Cannot validate" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 -msgid "success" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +msgid "bad repository id specified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2911 -msgid "second" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2926 -msgid "Error downloading from" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 -msgid "wrong checksum" -msgstr "" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 -msgid "timeout error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2937 -msgid "discarded download" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2939 -msgid "unknown reason" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 -msgid "Downloading from" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2908 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2911 -msgid "at" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2932 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 -msgid "Disabling resume" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 -msgid "Checking package signature" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 -msgid "Package signature verification" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 -msgid "Package signature" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 -msgid "matches" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 #, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1032 +msgid "System database not found or corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1033 +msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 -msgid "Try to download latest repositories" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +msgid "Backing up repository to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3553 -msgid "Unpacking" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1227 +msgid "Repository backed up successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1294 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 +msgid "All fine" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 -msgid "configuration phase" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1255 +msgid "Restoring backed up repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 -msgid "Removing from Entropy" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1273 +msgid "Unable to unpack" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 -msgid "Removing config file, never modified" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 +msgid "Repository restored successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2799 -msgid "Protecting config file" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 -msgid "Updating database" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 -msgid "File move error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 -msgid "please report" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2716 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2755 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2816 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2819 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2892 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2955 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3002 -#: ../../lib/entropy/cli.py:357 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2212 -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2919 -msgid "Local path" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2985 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3004 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3021 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3059 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3095 -msgid "Merging package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3147 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3152 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3155 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3174 -msgid "Installing package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3194 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3198 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3210 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3225 -msgid "Removing data" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3238 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3253 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3589 -#: ../../lib/entropy/cli.py:43 -msgid "Cleaning" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3332 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -msgid "Configuring package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3451 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3471 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3453 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3497 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Fetch not available" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3510 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:144 -msgid "Fetching" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3518 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3525 -msgid "Fetching sources" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 -msgid "Verifying" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3538 -msgid "Multi Verification" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3545 -msgid "Merging" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3566 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:288 -msgid "Installing" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1395 -#: ../../client/text_rescue.py:501 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1406 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3582 +#: ../../client/text_rescue.py:501 msgid "Removing" msgstr "Sletter" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -msgid "Postinstall" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1853 +msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 -msgid "Setup" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1861 +msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3613 -msgid "Preinstall" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1869 +msgid "Resources locked, sleeping..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3621 -msgid "Preremove" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2080 +msgid "Checking speed of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3629 -msgid "Postremove" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2107 +msgid "Mirror speed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3643 -msgid "Configuring" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 -msgid "An error occured. Action aborted." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2568 +msgid "not a valid method" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:282 @@ -2474,8 +2141,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1167 #: ../../lib/entropy/security.py:279 -msgid "" -"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1186 @@ -2615,85 +2281,432 @@ msgstr "" msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 -msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 +msgid "Already prepared" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../client/text_ui.py:1798 -msgid "is not available" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 +msgid "Not yet prepared" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -msgid "Cannot validate" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 +msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 -msgid "bad repository id specified" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 +msgid "success" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "second" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2927 +msgid "Error downloading from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 +msgid "wrong checksum" +msgstr "" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 +msgid "timeout error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2938 +msgid "discarded download" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +msgid "unknown reason" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 +msgid "Downloading from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2909 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "at" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2933 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 +msgid "Disabling resume" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 +msgid "Checking package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 +msgid "Package signature verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 +msgid "Package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 +msgid "matches" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 #, python-format -msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1022 -msgid "System database not found or corrupted" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1023 -msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1196 -msgid "Backing up repository to" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 +msgid "Try to download latest repositories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1216 -msgid "Repository backed up successfully" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3554 +msgid "Unpacking" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1225 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 -#: ../../lib/entropy/const.py:658 -msgid "All fine" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 -msgid "Restoring backed up repository" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 +msgid "configuration phase" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1262 -msgid "Unable to unpack" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +msgid "Removing from Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1272 -msgid "Repository restored successfully" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 +msgid "Removing config file, never modified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1842 -msgid "Resources unlocked, let's go!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2800 +msgid "Protecting config file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1850 -msgid "Resources still locked, giving up!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1858 -msgid "Resources locked, sleeping..." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 +msgid "Collision found during removal of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2069 -msgid "Checking speed of" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 +msgid "Updating database" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2096 -msgid "Mirror speed" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2557 -msgid "not a valid method" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 +msgid "File move error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 +msgid "please report" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2717 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2756 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2817 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2820 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2893 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2956 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3003 +#: ../../lib/entropy/cli.py:357 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2920 +msgid "Local path" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3051 +msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 +msgid "Installed package in queue vanished, skipping." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3096 +msgid "Merging package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +msgid "Installing package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3195 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3226 +msgid "Removing data" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 +msgid "An error occured while trying to remove the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 +msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3590 +#: ../../lib/entropy/cli.py:43 +msgid "Cleaning" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3333 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3440 +msgid "Configuring package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3452 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3498 +msgid "Installed package vanished" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3504 +msgid "Fetch not available" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3511 +msgid "Fetching" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3526 +msgid "Fetching sources" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +msgid "Verifying" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 +msgid "Multi Verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3546 +msgid "Merging" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3598 +msgid "Postinstall" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3614 +msgid "Preinstall" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3622 +msgid "Preremove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3630 +msgid "Postremove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3644 +msgid "Configuring" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 +msgid "forcing packages metadata update" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 +msgid "Updating system database using repository" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 @@ -2765,48 +2778,20 @@ msgstr "" msgid "Repositories synchronization" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 -msgid "Name already taken" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 -msgid "Cannot remove the old element" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 -msgid "Cannot create the element" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 -msgid "cannot start with" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 -msgid "Already removed" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 -msgid "Not defined by user" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 -msgid "Set not found or unable to remove" -msgstr "" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:50 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1759 msgid "Sorting dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1963 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1964 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2577 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2578 msgid "Calculating updates" msgstr "" @@ -2830,7 +2815,7 @@ msgstr "" msgid "Aggregated download" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1934 +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "" @@ -2862,9 +2847,9 @@ msgstr "" msgid "GPG key verification successful" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:798 -#: ../../client/text_ui.py:1796 ../../client/text_ui.py:1858 -#: ../../client/text_ui.py:1887 ../../client/text_ui.py:1986 +#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:787 +#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1847 +#: ../../client/text_ui.py:1876 ../../client/text_ui.py:1975 msgid "Warning" msgstr "" @@ -2944,55 +2929,55 @@ msgstr "" msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:689 +#: ../../lib/entropy/const.py:691 msgid "reason not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:690 +#: ../../lib/entropy/const.py:692 msgid "user package.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:691 +#: ../../lib/entropy/const.py:693 msgid "system keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:692 +#: ../../lib/entropy/const.py:694 msgid "user package.unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:693 +#: ../../lib/entropy/const.py:695 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:694 +#: ../../lib/entropy/const.py:696 msgid "user repo package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:695 +#: ../../lib/entropy/const.py:697 msgid "user package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:696 +#: ../../lib/entropy/const.py:698 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:697 +#: ../../lib/entropy/const.py:699 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:698 +#: ../../lib/entropy/const.py:700 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:699 +#: ../../lib/entropy/const.py:701 msgid "user license.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:700 +#: ../../lib/entropy/const.py:702 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:701 +#: ../../lib/entropy/const.py:703 msgid "user live mask" msgstr "" @@ -3008,7 +2993,7 @@ msgstr "" msgid "files and directories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:359 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2214 +#: ../../lib/entropy/cli.py:359 msgid "Uploading" msgstr "" @@ -3017,30 +3002,19 @@ msgid "corrupted" msgstr "" #. client info -#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:878 -#: ../../client/text_ui.py:918 +#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:867 +#: ../../client/text_ui.py:907 msgid "Not installed" msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:432 ../../lib/entropy/cli.py:433 #: ../../lib/entropy/cli.py:680 ../../server/eit/commands/deps.py:89 #: ../../server/eit/commands/key.py:327 ../../server/eit/commands/key.py:331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:674 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:679 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:692 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1079 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1915 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1917 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1919 msgid "N/A" msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:457 ../../client/text_query.py:352 #: ../../client/text_query.py:477 ../../client/text_query.py:542 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1704 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2687 msgid "Package" msgstr "Pakke" @@ -3052,21 +3026,19 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:468 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 +#: ../../lib/entropy/cli.py:468 msgid "Name" msgstr "Navn" #: ../../lib/entropy/cli.py:484 ../../client/text_query.py:436 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:97 msgid "Masked" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:487 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:15 +#: ../../lib/entropy/cli.py:487 msgid "Available" msgstr "Tilgængelige" #: ../../lib/entropy/cli.py:489 ../../lib/entropy/cli.py:497 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Installed" msgstr "Installeret" @@ -3078,7 +3050,7 @@ msgstr "" msgid "revision" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:503 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:177 +#: ../../lib/entropy/cli.py:503 msgid "Slot" msgstr "" @@ -3087,7 +3059,7 @@ msgid "Size" msgstr "Størrelse" #: ../../lib/entropy/cli.py:521 ../../client/text_ugc.py:769 -#: ../../client/text_ui.py:1205 +#: ../../client/text_ui.py:1194 msgid "Download" msgstr "" @@ -3096,7 +3068,6 @@ msgid "Checksum" msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:528 ../../server/eit/commands/deps.py:202 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1457 msgid "Dependencies" msgstr "" @@ -3114,29 +3085,26 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:560 ../../client/text_security.py:136 #: ../../client/text_ugc.py:535 ../../server/eit/commands/key.py:334 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2930 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3164 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:684 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:44 msgid "Description" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:569 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1449 +#: ../../lib/entropy/cli.py:569 msgid "USE flags" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:589 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:24 +#: ../../lib/entropy/cli.py:589 msgid "CHOST" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:591 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:23 +#: ../../lib/entropy/cli.py:591 msgid "CFLAGS" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:593 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../lib/entropy/cli.py:593 msgid "CXXFLAGS" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:597 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1425 +#: ../../lib/entropy/cli.py:597 msgid "Sources" msgstr "" @@ -3148,11 +3116,9 @@ msgstr "" msgid "Compiled with" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_ugc.py:540 -#: ../../client/text_ugc.py:762 ../../client/text_query.py:782 -#: ../../client/text_query.py:899 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1441 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:86 +#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_query.py:782 +#: ../../client/text_query.py:899 ../../client/text_ugc.py:540 +#: ../../client/text_ugc.py:762 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -3160,8 +3126,7 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1676 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3478 +#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1665 msgid "License" msgstr "" @@ -3170,10 +3135,10 @@ msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:719 ../../lib/entropy/cli.py:878 -#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1055 -#: ../../client/text_ui.py:1202 ../../client/text_ui.py:1309 -#: ../../client/text_ui.py:1810 ../../client/text_ui.py:1902 -#: ../../client/text_ui.py:2000 ../../server/eit/commands/remove.py:99 +#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:1191 ../../client/text_ui.py:1298 +#: ../../client/text_ui.py:1799 ../../client/text_ui.py:1891 +#: ../../client/text_ui.py:1989 ../../server/eit/commands/remove.py:99 #: ../../server/eit/commands/deps.py:147 msgid "No packages found" msgstr "" @@ -3198,7 +3163,7 @@ msgstr "" msgid "Graphing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:604 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:407 +#: ../../lib/entropy/output.py:604 msgid "Entropy needs your attention" msgstr "" @@ -3214,7 +3179,7 @@ msgstr "" msgid "Selected number" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1641 +#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1630 msgid "Please select an option" msgstr "" @@ -3243,12 +3208,12 @@ msgid "Show current list" msgstr "" #. wait user interaction -#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:303 -#: ../../client/text_configuration.py:319 +#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:446 +#: ../../client/text_configuration.py:459 msgid "Your choice (type a number and press enter):" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:897 ../../client/text_configuration.py:202 +#: ../../lib/entropy/output.py:897 msgid "You don't have typed a number." msgstr "" @@ -3336,7 +3301,7 @@ msgstr "" msgid "no missing runtime libraries found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/qa.py:625 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:88 +#: ../../lib/entropy/qa.py:625 msgid "Libraries test" msgstr "" @@ -3381,10 +3346,10 @@ msgid "Not prepared yet" msgstr "" #: ../../client/text_cache.py:32 ../../client/text_security.py:85 -#: ../../client/text_repositories.py:63 ../../client/text_configuration.py:50 -#: ../../client/text_ugc.py:60 ../../client/text_query.py:91 +#: ../../client/text_query.py:91 ../../client/text_repositories.py:63 +#: ../../client/text_configuration.py:51 ../../client/text_ugc.py:60 #: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_smart.py:69 -#: ../../client/equo.py:364 ../../client/text_ui.py:159 +#: ../../client/equo.py:363 ../../client/text_ui.py:159 #: ../../server/eit/commands/command.py:173 #: ../../server/eit/commands/command.py:203 ../../services/kernel-switcher:120 #: ../../services/kernel-switcher:197 @@ -3422,19 +3387,16 @@ msgid "GLSA Identifier" msgstr "" #. title -#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:521 -#: ../../client/text_repositories.py:553 ../../client/text_repositories.py:608 +#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:527 +#: ../../client/text_repositories.py:559 ../../client/text_repositories.py:614 #: ../../client/text_ugc.py:530 ../../client/text_ugc.py:750 #: ../../server/eit/commands/notice.py:173 #: ../../server/eit/commands/notice.py:326 #: ../../server/eit/commands/notice.py:361 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:382 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:701 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:193 msgid "Title" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:159 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 +#: ../../client/text_security.py:159 msgid "Background" msgstr "" @@ -3442,7 +3404,7 @@ msgstr "" msgid "Exploitable" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:172 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:75 +#: ../../client/text_security.py:172 msgid "Impact" msgstr "" @@ -3451,21 +3413,18 @@ msgid "Impact type" msgstr "" #: ../../client/text_security.py:184 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:154 msgid "Revised" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:189 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:11 +#: ../../client/text_security.py:189 msgid "Announced" msgstr "" #: ../../client/text_security.py:194 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:184 msgid "Synopsis" msgstr "" #: ../../client/text_security.py:201 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:135 msgid "References" msgstr "" @@ -3486,12 +3445,10 @@ msgid "unaffected versions" msgstr "" #: ../../client/text_security.py:229 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:219 msgid "Workaround" msgstr "" #: ../../client/text_security.py:236 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:151 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -3543,6 +3500,249 @@ msgstr "" msgid "All the available updates have been already installed" msgstr "" +#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 +#: ../../client/text_ui.py:88 +msgid "Malformed command" +msgstr "" + +#. otherwise the lock handling would potentially +#. fail. +#: ../../client/text_query.py:83 ../../client/text_ugc.py:53 +msgid "You are not in the entropy group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 +#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 +#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 +msgid "Repository is not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 +#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 +#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 +#: ../../client/text_query.py:1268 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 +#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 +#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 +#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 +#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 +#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 +#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 +#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 +#: ../../client/text_query.py:1269 +msgid "Found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 +#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 +#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 +#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 +#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 +#: ../../client/text_query.py:1270 +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../client/text_query.py:263 +msgid "entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:272 +msgid "Belong Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:332 +msgid "ChangeLog Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 +#: ../../client/text_ui.py:696 +msgid "No match for" +msgstr "" + +#. == "None" is a bug, see: +#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb +#: ../../client/text_query.py:358 +msgid "No ChangeLog available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:371 +msgid "Attention: developer-repo option not enabled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:382 +msgid "Inverse Dependencies Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2413 +msgid "Matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:439 +msgid "from repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:441 +msgid "from installed packages database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:454 +msgid "Needed Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:479 +msgid "libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:488 +msgid "Required Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:506 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:544 +msgid "files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:553 +msgid "Orphans Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:607 +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:625 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:627 +msgid "Masked directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:630 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:633 +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:659 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:670 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:672 +msgid "Number of total files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:674 +msgid "Number of matching files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:677 +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:679 +msgid "Writing file to disk" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:705 +msgid "Total wasted space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:717 +msgid "Removal Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2080 +msgid "Ouch!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2081 +msgid "the following system packages were pulled in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 +#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 +#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 +#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 +#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 +msgid "No matches" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:819 +#: ../../client/text_ui.py:870 ../../client/text_ui.py:880 +#: ../../client/text_ui.py:1383 ../../client/text_ui.py:1405 +#: ../../client/text_ui.py:1471 ../../client/text_ui.py:1906 +#: ../../client/text_ui.py:2028 +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:1669 +msgid "from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:796 +msgid "Listing Packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:913 +msgid "Searching mimetype" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:960 +msgid "Matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1029 +msgid "Slot Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Package Set Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1111 +msgid "Tag Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1151 +msgid "Revision Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1152 +msgid "Installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1182 +msgid "License Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1227 +msgid "Description Search" +msgstr "" + #: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_ugc.py:38 #: ../../client/text_smart.py:44 ../../client/text_ui.py:133 msgid "Wrong parameters" @@ -3681,8 +3881,7 @@ msgstr "" msgid "never synced" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:379 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:363 +#: ../../client/text_repositories.py:379 msgid "Status" msgstr "" @@ -3716,202 +3915,219 @@ msgid "" "run as root." msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:448 +#: ../../client/text_repositories.py:450 msgid "Have a nice day" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:468 ../../client/text_ui.py:591 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1566 +#: ../../client/text_repositories.py:454 +msgid "Repositories Updated not allowed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../client/text_ui.py:580 msgid "No repositories specified in" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:472 ../../client/text_ui.py:596 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1573 +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../client/text_ui.py:585 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:504 +#: ../../client/text_repositories.py:510 #: ../../server/eit/commands/notice.py:247 #: ../../server/eit/commands/notice.py:298 msgid "Notice board not available" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../client/text_ugc.py:759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1518 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:36 +#: ../../client/text_repositories.py:533 ../../client/text_ugc.py:759 msgid "Content" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:532 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:89 +#: ../../client/text_repositories.py:538 msgid "Link" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:540 +#: ../../client/text_repositories.py:546 #: ../../server/eit/commands/notice.py:344 msgid "Press Enter to continue" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:560 -#: ../../client/text_configuration.py:297 -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:153 +#: ../../client/text_repositories.py:566 +#: ../../client/text_configuration.py:440 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 msgid "Exit" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:567 +#: ../../client/text_repositories.py:573 #: ../../server/eit/commands/notice.py:376 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:596 +#: ../../client/text_repositories.py:602 msgid "Notice board" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:39 ../../client/text_rescue.py:74 -#: ../../client/equo.py:351 +#: ../../client/text_configuration.py:40 ../../client/text_rescue.py:74 +#: ../../client/equo.py:350 msgid "You are not root" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:83 +#: ../../client/text_configuration.py:80 msgid "Scanning filesystem" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:87 -#: ../../client/text_configuration.py:393 -msgid "file" -msgstr "" - -#: ../../client/text_configuration.py:92 +#: ../../client/text_configuration.py:84 msgid "All fine baby. Nothing to do!" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:103 -msgid "Type a number." +#: ../../client/text_configuration.py:98 +msgid "file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:108 +#: ../../client/text_configuration.py:186 +msgid "Type a number" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:117 #: ../../client/text_configuration.py:144 -msgid "Configuration file" -msgstr "" - -#: ../../client/text_configuration.py:121 -msgid "Overwrite ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_configuration.py:124 -msgid "Moving" -msgstr "" - -#: ../../client/text_configuration.py:148 -msgid "Discard ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_configuration.py:151 +#: ../../client/text_configuration.py:423 msgid "Discarding" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:191 +#: ../../client/text_configuration.py:156 +#: ../../client/text_configuration.py:167 +#: ../../client/text_configuration.py:320 +msgid "Automerging" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:175 msgid "Selected file" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:210 -msgid "Replacing" +#: ../../client/text_configuration.py:196 +#, python-format +msgid "Replacing %s with %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:203 +#, python-format +msgid "Cannot merge %s" msgstr "" #: ../../client/text_configuration.py:211 -msgid "with" +#, python-format +msgid "Deleting %s" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:221 -msgid "Deleting file" +#: ../../client/text_configuration.py:217 +#, python-format +msgid "Cannot remove %s" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:233 +#: ../../client/text_configuration.py:258 +msgid "Interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:274 +msgid "OSError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:280 +msgid "IOError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:289 +msgid "Unable to merge file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:304 msgid "Editing file" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:240 +#: ../../client/text_configuration.py:311 msgid "Edited file" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:241 -msgid "showing differencies" +#: ../../client/text_configuration.py:313 +msgid "showing difference" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:260 -msgid "Interactively merge" +#: ../../client/text_configuration.py:356 +#: ../../client/text_configuration.py:407 +msgid "Source file" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:295 +#: ../../client/text_configuration.py:361 +#: ../../client/text_configuration.py:412 +msgid "Destination file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:366 +msgid "Overwrite ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:375 +msgid "Cannot merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:417 +msgid "Discard ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:432 +msgid "Cannot remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:438 msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:296 +#: ../../client/text_configuration.py:439 msgid "Other options are:" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:298 +#: ../../client/text_configuration.py:441 msgid "Automerge all the files asking you one by one" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:299 +#: ../../client/text_configuration.py:442 msgid "Automerge all the files without questioning" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:300 +#: ../../client/text_configuration.py:443 msgid "Discard all the files asking you one by one" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:301 +#: ../../client/text_configuration.py:444 msgid "Discard all the files without questioning" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:311 +#: ../../client/text_configuration.py:451 msgid "Please choose an action to take for the selected file." msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:312 +#: ../../client/text_configuration.py:452 msgid "Come back to the files list" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:313 +#: ../../client/text_configuration.py:453 msgid "Replace original with update" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:314 +#: ../../client/text_configuration.py:454 msgid "Delete update, keeping original as is" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:315 +#: ../../client/text_configuration.py:455 msgid "Edit proposed file and show diffs again" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:316 +#: ../../client/text_configuration.py:456 msgid "Interactively merge original with update" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:317 +#: ../../client/text_configuration.py:457 msgid "Show differences again" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:388 -msgid "These are the files that would be updated:" -msgstr "" - -#: ../../client/text_configuration.py:394 -msgid "Unique files that would be update" -msgstr "" - -#: ../../client/text_configuration.py:399 -msgid "Unique files that would be automerged" -msgstr "" - -#. otherwise the lock handling would potentially -#. fail. -#: ../../client/text_ugc.py:53 ../../client/text_query.py:83 -msgid "You are not in the entropy group." -msgstr "" - #: ../../client/text_ugc.py:88 ../../client/text_ugc.py:179 #: ../../client/text_ugc.py:229 ../../server/eit/commands/test.py:164 msgid "Invalid repository" @@ -3930,41 +4146,27 @@ msgstr "" msgid "Please logout first" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:121 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1330 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2028 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:836 +#: ../../client/text_ugc.py:121 msgid "Username" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:122 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2017 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2029 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:837 +#: ../../client/text_ugc.py:122 msgid "Password" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:126 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 +#: ../../client/text_ugc.py:126 msgid "Please login against" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:134 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:846 +#: ../../client/text_ugc.py:134 msgid "Login aborted. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:147 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2040 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1350 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2048 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:857 +#: ../../client/text_ugc.py:147 msgid "Authentication error. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:155 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1354 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2052 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:861 +#: ../../client/text_ugc.py:155 msgid "Communication error. Not logged in." msgstr "" @@ -3980,7 +4182,7 @@ msgstr "" msgid "Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:207 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:330 +#: ../../client/text_ugc.py:207 msgid "User" msgstr "" @@ -4039,7 +4241,7 @@ msgstr "" msgid "vote added, thank you!" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:428 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1572 +#: ../../client/text_ugc.py:428 msgid "Number of downloads" msgstr "" @@ -4099,7 +4301,7 @@ msgstr "" msgid "Document path" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:551 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:50 +#: ../../client/text_ugc.py:551 msgid "Document type" msgstr "" @@ -4155,247 +4357,6 @@ msgstr "" msgid "current package vote" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 -#: ../../client/text_ui.py:88 -msgid "Malformed command" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 -#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 -#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 -msgid "Repository is not available" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 -#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 -#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 -#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 -#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 -#: ../../client/text_query.py:1268 -msgid "Keyword" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 -#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 -#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 -#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 -#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 -#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 -#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 -#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 -#: ../../client/text_query.py:1269 -msgid "Found" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 -#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 -#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 -#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 -#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 -#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 -#: ../../client/text_query.py:1270 -msgid "entry" -msgid_plural "entries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../client/text_query.py:263 -msgid "entries" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:272 -msgid "Belong Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:332 -msgid "ChangeLog Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 -#: ../../client/text_ui.py:707 -msgid "No match for" -msgstr "" - -#. == "None" is a bug, see: -#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb -#: ../../client/text_query.py:358 -msgid "No ChangeLog available" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:371 -msgid "Attention: developer-repo option not enabled" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:382 -msgid "Inverse Dependencies Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2424 -msgid "Matched" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:439 -msgid "from repository" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:441 -msgid "from installed packages database" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:454 -msgid "Needed Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:479 -msgid "libraries" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:488 -msgid "Required Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:506 -msgid "Library" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:544 -msgid "files" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:553 -msgid "Orphans Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:607 -msgid "Analyzing" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:625 -msgid "Analyzed directories" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:627 -msgid "Masked directories" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:630 -msgid "Number of files collected on the filesystem" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:633 -msgid "Now looking into Installed Packages database" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:659 -msgid "Intersecting with content of the package" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:670 -msgid "Intersection completed. Showing statistics" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:672 -msgid "Number of total files" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:674 -msgid "Number of matching files" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:677 -msgid "Number of orphaned files" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:679 -msgid "Writing file to disk" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:705 -msgid "Total wasted space" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:717 -msgid "Removal Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2091 -msgid "Ouch!" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2092 -msgid "the following system packages were pulled in" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 -#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 -#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 -#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 -#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 -msgid "No matches" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:830 -#: ../../client/text_ui.py:881 ../../client/text_ui.py:891 -#: ../../client/text_ui.py:1394 ../../client/text_ui.py:1416 -#: ../../client/text_ui.py:1482 ../../client/text_ui.py:1917 -#: ../../client/text_ui.py:2039 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:346 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:386 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:340 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:347 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1090 -msgid "Not available" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 -#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:725 -#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../client/text_ui.py:1680 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:306 -msgid "from" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:796 -msgid "Listing Packages" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:913 -msgid "Searching mimetype" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:960 -msgid "Matching" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1029 -msgid "Slot Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1071 -msgid "Package Set Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1111 -msgid "Tag Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1151 -msgid "Revision Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1152 -msgid "Installed packages repository" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1182 -msgid "License Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1227 -msgid "Description Search" -msgstr "" - #: ../../client/text_rescue.py:55 ../../client/text_smart.py:171 msgid "Source Package Manager backend not available" msgstr "" @@ -4405,7 +4366,7 @@ msgid "Installed packages database not available" msgstr "" #: ../../client/text_rescue.py:103 ../../client/text_rescue.py:113 -#: ../../client/equo.py:338 ../../client/text_ui.py:226 +#: ../../client/equo.py:337 ../../client/text_ui.py:226 msgid "is deprecated, please use" msgstr "" @@ -4449,8 +4410,7 @@ msgstr "" #: ../../client/text_rescue.py:226 msgid "" -"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware " -"distribution." +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." msgstr "" #: ../../client/text_rescue.py:230 @@ -4693,8 +4653,8 @@ msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" msgstr "" #: ../../client/text_smart.py:137 -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:245 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:213 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:197 msgid "installed" msgstr "" @@ -4711,7 +4671,7 @@ msgid "Error while creating package for" msgstr "" #: ../../client/text_smart.py:152 ../../client/text_smart.py:335 -#: ../../client/equo.py:641 +#: ../../client/equo.py:640 msgid "Cannot continue" msgstr "" @@ -4761,8 +4721,7 @@ msgstr "" #. print the list #: ../../client/text_smart.py:320 -msgid "" -"This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" msgstr "" #: ../../client/text_smart.py:328 @@ -5154,358 +5113,353 @@ msgid "configuration files update tool" msgstr "" #: ../../client/equo.py:198 -msgid "show configuration files to be updated" -msgstr "" - -#: ../../client/equo.py:199 msgid "run the configuration files update function" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:201 +#: ../../client/equo.py:200 msgid "do misc queries on repository and local databases" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:202 +#: ../../client/equo.py:201 msgid "search from what package a file belongs" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:203 +#: ../../client/equo.py:202 msgid "show packages changelog" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:204 +#: ../../client/equo.py:203 msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:205 +#: ../../client/equo.py:204 msgid "search packages by description" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:206 +#: ../../client/equo.py:205 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:207 +#: ../../client/equo.py:206 msgid "search a package into the local database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:208 +#: ../../client/equo.py:207 msgid "show packages owning the provided licenses" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:209 +#: ../../client/equo.py:208 msgid "list packages based on the chosen parameter below" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:210 +#: ../../client/equo.py:209 msgid "list installed packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:211 +#: ../../client/equo.py:210 msgid "only packages installed by user" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:212 +#: ../../client/equo.py:211 msgid "list available packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:213 +#: ../../client/equo.py:212 msgid "search packages able to handle given mimetypes" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:214 ../../client/equo.py:216 +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:215 msgid "search among installed packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:215 +#: ../../client/equo.py:214 msgid "associate given file paths to applications able to read them" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:217 +#: ../../client/equo.py:216 msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:218 +#: ../../client/equo.py:217 msgid "search files that do not belong to any package" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:219 +#: ../../client/equo.py:218 msgid "show the removal tree for the specified atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:220 +#: ../../client/equo.py:219 msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:221 +#: ../../client/equo.py:220 msgid "search available package sets" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:222 +#: ../../client/equo.py:221 msgid "show packages owning the provided slot" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:223 +#: ../../client/equo.py:222 msgid "show packages owning the provided tags" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:224 +#: ../../client/equo.py:223 msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:225 ../../client/equo.py:227 +#: ../../client/equo.py:224 ../../client/equo.py:226 msgid "include system packages, build deps and circularity information" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:226 +#: ../../client/equo.py:225 msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:277 msgid "show more details" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:229 ../../client/equo.py:279 +#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:235 +#: ../../client/equo.py:234 msgid "!!! Use --verbose to get full help output" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:240 +#: ../../client/equo.py:239 msgid "Extended Options" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:242 +#: ../../client/equo.py:241 msgid "handles extended functionalities" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:243 +#: ../../client/equo.py:242 msgid "" -"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one " -"file)" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:244 +#: ../../client/equo.py:243 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:245 ../../client/equo.py:247 ../../client/equo.py:249 +#: ../../client/equo.py:244 ../../client/equo.py:246 ../../client/equo.py:248 msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:246 +#: ../../client/equo.py:245 msgid "" "convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:248 +#: ../../client/equo.py:247 msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:250 +#: ../../client/equo.py:249 msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:251 +#: ../../client/equo.py:250 msgid "save new metadata into the specified directory" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:253 +#: ../../client/equo.py:252 msgid "contains System rescue tools" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:254 +#: ../../client/equo.py:253 msgid "check installed packages repository for errors" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:255 +#: ../../client/equo.py:254 msgid "" "remove installed packages repository internal indexes to save disk space" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:256 +#: ../../client/equo.py:255 msgid "" "generate installed packages database using Source Package Manager " "repositories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:257 +#: ../../client/equo.py:256 msgid "" "generate installed packages database using files on the system [last hope]" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:258 +#: ../../client/equo.py:257 msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:259 +#: ../../client/equo.py:258 msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:260 +#: ../../client/equo.py:259 msgid "backup the current Entropy installed packages database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:261 +#: ../../client/equo.py:260 msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:263 +#: ../../client/equo.py:262 msgid "handles User Generated Content features" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:264 +#: ../../client/equo.py:263 msgid "login against a specified repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:265 +#: ../../client/equo.py:264 msgid "logout from a specified repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:266 +#: ../../client/equo.py:265 msgid "force action" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:267 +#: ../../client/equo.py:266 msgid "" "manage package documents for the selected repository (comments, files, " "videos)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:268 +#: ../../client/equo.py:267 msgid "" "get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:269 +#: ../../client/equo.py:268 msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:270 +#: ../../client/equo.py:269 msgid "remove documents from database using their identifiers" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:271 +#: ../../client/equo.py:270 msgid "manage package votes for the selected repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:272 +#: ../../client/equo.py:271 msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:273 +#: ../../client/equo.py:272 msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:276 +#: ../../client/equo.py:275 msgid "handles Entropy cache" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:277 +#: ../../client/equo.py:276 msgid "clean Entropy cache" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:281 +#: ../../client/equo.py:280 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:283 +#: ../../client/equo.py:282 msgid "show system information" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:583 +#: ../../client/equo.py:582 msgid "not enough parameters" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:633 +#: ../../client/equo.py:632 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:670 +#: ../../client/equo.py:669 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:676 +#: ../../client/equo.py:675 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:681 +#: ../../client/equo.py:680 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:682 +#: ../../client/equo.py:681 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:683 -msgid "" -"-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" +#: ../../client/equo.py:682 +msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:684 +#: ../../client/equo.py:683 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:693 +#: ../../client/equo.py:692 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:712 +#: ../../client/equo.py:711 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:713 +#: ../../client/equo.py:712 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " +"logged)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:715 +#: ../../client/equo.py:714 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:719 +#: ../../client/equo.py:718 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:720 +#: ../../client/equo.py:719 msgid "Your Full name:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:721 +#: ../../client/equo.py:720 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:722 +#: ../../client/equo.py:721 msgid "What you were doing:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:739 +#: ../../client/equo.py:738 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:741 +#: ../../client/equo.py:740 msgid "" "Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:760 +#: ../../client/equo.py:759 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:761 +#: ../../client/equo.py:760 msgid "it could make your system explode!" msgstr "" @@ -5517,494 +5471,486 @@ msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:218 ../../client/text_ui.py:242 #: ../../client/text_ui.py:254 ../../client/text_ui.py:261 #: ../../client/text_ui.py:269 ../../client/text_ui.py:277 -#: ../../client/text_ui.py:1324 ../../client/text_ui.py:2059 +#: ../../client/text_ui.py:1313 ../../client/text_ui.py:2048 msgid "Nothing to do" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:301 +#: ../../client/text_ui.py:304 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:315 -msgid "Unable to scan configuration files to update." -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:319 +#: ../../client/text_ui.py:309 msgid "Configuration files scan complete." msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:326 +#: ../../client/text_ui.py:313 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../client/text_ui.py:330 +#: ../../client/text_ui.py:317 msgid "Please run" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:347 +#: ../../client/text_ui.py:335 msgid "Packages matching update" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:352 +#: ../../client/text_ui.py:340 msgid "Packages matching not available" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:357 +#: ../../client/text_ui.py:345 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:379 ../../client/text_ui.py:1593 -#: ../../client/text_ui.py:2190 +#: ../../client/text_ui.py:367 ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:2179 msgid "Nothing to resume" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:390 ../../client/text_ui.py:1609 -#: ../../client/text_ui.py:2197 +#: ../../client/text_ui.py:378 ../../client/text_ui.py:1598 +#: ../../client/text_ui.py:2186 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:408 ../../client/text_ui.py:1262 +#: ../../client/text_ui.py:396 ../../client/text_ui.py:1251 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:416 ../../client/text_ui.py:1042 -#: ../../client/text_ui.py:1192 ../../client/text_ui.py:1270 -#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1874 -#: ../../client/text_ui.py:1962 +#: ../../client/text_ui.py:404 ../../client/text_ui.py:1031 +#: ../../client/text_ui.py:1181 ../../client/text_ui.py:1259 +#: ../../client/text_ui.py:1774 ../../client/text_ui.py:1863 +#: ../../client/text_ui.py:1951 msgid "Running with" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:421 +#: ../../client/text_ui.py:409 msgid "Calculating System Updates" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:452 +#: ../../client/text_ui.py:440 msgid "Nothing to update" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:466 +#: ../../client/text_ui.py:455 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:471 +#: ../../client/text_ui.py:460 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:486 +#: ../../client/text_ui.py:475 msgid "Selective" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:494 +#: ../../client/text_ui.py:483 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:512 +#: ../../client/text_ui.py:501 msgid "Remove this?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:528 +#: ../../client/text_ui.py:517 msgid "Nothing to remove" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:551 +#: ../../client/text_ui.py:540 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:564 +#: ../../client/text_ui.py:553 msgid "Cannot switch branch as user" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:571 +#: ../../client/text_ui.py:560 msgid "Already on branch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:616 +#: ../../client/text_ui.py:605 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:620 +#: ../../client/text_ui.py:609 msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:627 +#: ../../client/text_ui.py:616 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:667 +#: ../../client/text_ui.py:656 msgid "Every package matching" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:669 +#: ../../client/text_ui.py:658 msgid "is masked" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:691 +#: ../../client/text_ui.py:680 msgid "matching" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:693 +#: ../../client/text_ui.py:682 msgid "is broken" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:697 +#: ../../client/text_ui.py:686 msgid "atom" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:699 +#: ../../client/text_ui.py:688 msgid "in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:709 +#: ../../client/text_ui.py:698 msgid "in repositories" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:718 +#: ../../client/text_ui.py:707 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:723 +#: ../../client/text_ui.py:712 msgid "Probably needed by" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:801 +#: ../../client/text_ui.py:790 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:813 +#: ../../client/text_ui.py:802 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:816 ../../client/text_ui.py:1465 +#: ../../client/text_ui.py:805 ../../client/text_ui.py:1454 #: ../../server/eit/commands/remove.py:109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:633 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:855 ../../client/text_ui.py:2008 +#: ../../client/text_ui.py:844 ../../client/text_ui.py:1997 msgid "These are the chosen packages" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:906 +#: ../../client/text_ui.py:895 msgid "Versions" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:927 +#: ../../client/text_ui.py:916 msgid "Switch repo" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:928 ../../client/text_ui.py:931 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:137 +#: ../../client/text_ui.py:917 ../../client/text_ui.py:920 msgid "Reinstall" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:933 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:463 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:76 +#: ../../client/text_ui.py:922 msgid "Install" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:935 +#: ../../client/text_ui.py:924 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:937 +#: ../../client/text_ui.py:926 msgid "Downgrade" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:943 +#: ../../client/text_ui.py:932 msgid "Action" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:945 ../../client/text_ui.py:1924 -#: ../../client/text_ui.py:2056 +#: ../../client/text_ui.py:934 ../../client/text_ui.py:1913 +#: ../../client/text_ui.py:2045 msgid "Packages involved" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:951 +#: ../../client/text_ui.py:940 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:969 +#: ../../client/text_ui.py:958 msgid "When you wrote" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:971 +#: ../../client/text_ui.py:960 msgid "You Meant(tm)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:972 +#: ../../client/text_ui.py:961 msgid "one of these below?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:996 +#: ../../client/text_ui.py:985 msgid "Calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1005 +#: ../../client/text_ui.py:994 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1014 +#: ../../client/text_ui.py:1003 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1025 +#: ../../client/text_ui.py:1014 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1058 +#: ../../client/text_ui.py:1047 msgid "Source code download" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1071 ../../client/text_ui.py:1218 -#: ../../client/text_ui.py:2254 +#: ../../client/text_ui.py:1060 ../../client/text_ui.py:1207 +#: ../../client/text_ui.py:2243 msgid "All done" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1087 +#: ../../client/text_ui.py:1076 msgid "sources fetch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1142 ../../client/text_ui.py:1169 +#: ../../client/text_ui.py:1131 ../../client/text_ui.py:1158 msgid "fetch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1288 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2139 +#: ../../client/text_ui.py:1277 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1294 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2140 +#: ../../client/text_ui.py:1283 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1341 +#: ../../client/text_ui.py:1330 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1466 +#: ../../client/text_ui.py:1455 msgid "conflicting/substituted" msgstr "" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:1488 +#: ../../client/text_ui.py:1477 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1490 ../../client/text_ui.py:2118 +#: ../../client/text_ui.py:1479 ../../client/text_ui.py:2107 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1494 +#: ../../client/text_ui.py:1483 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1499 +#: ../../client/text_ui.py:1488 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1504 +#: ../../client/text_ui.py:1493 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1509 +#: ../../client/text_ui.py:1498 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1519 +#: ../../client/text_ui.py:1508 msgid "Download size" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1525 +#: ../../client/text_ui.py:1514 msgid "Used disk space" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1527 ../../client/text_ui.py:2146 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:527 +#: ../../client/text_ui.py:1516 ../../client/text_ui.py:2135 msgid "Freed disk space" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1539 +#: ../../client/text_ui.py:1528 msgid "You need at least" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1541 +#: ../../client/text_ui.py:1530 msgid "of free space" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1542 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1563 +#: ../../client/text_ui.py:1552 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1607 ../../client/text_ui.py:2195 +#: ../../client/text_ui.py:1596 ../../client/text_ui.py:2184 msgid "Resuming previous operations" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1625 +#: ../../client/text_ui.py:1614 msgid "Resume cache no longer valid" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1642 +#: ../../client/text_ui.py:1631 msgid "Read the license" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1643 +#: ../../client/text_ui.py:1632 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1644 +#: ../../client/text_ui.py:1633 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1645 +#: ../../client/text_ui.py:1634 msgid "Quit" msgstr "" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:1647 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1673 +#: ../../client/text_ui.py:1662 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1676 +#: ../../client/text_ui.py:1665 msgid "needed by" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1695 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "No file viewer" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1695 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "License saved into" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1714 +#: ../../client/text_ui.py:1703 msgid "Download incomplete" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1722 +#: ../../client/text_ui.py:1711 msgid "Download complete" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1739 +#: ../../client/text_ui.py:1728 msgid "install" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1773 +#: ../../client/text_ui.py:1762 msgid "Installation complete" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1814 +#: ../../client/text_ui.py:1803 msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1845 ../../server/eit/commands/key.py:166 +#: ../../client/text_ui.py:1834 ../../server/eit/commands/key.py:166 msgid "Would you like to continue?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1860 +#: ../../client/text_ui.py:1849 msgid "action not executed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1889 ../../client/text_ui.py:1988 +#: ../../client/text_ui.py:1878 ../../client/text_ui.py:1977 msgid "is not installed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1918 +#: ../../client/text_ui.py:1907 msgid "Installed from" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1929 +#: ../../client/text_ui.py:1918 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1940 +#: ../../client/text_ui.py:1929 msgid "configure" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../client/text_ui.py:2017 msgid "vital package" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2029 +#: ../../client/text_ui.py:2018 msgid "Removal forbidden" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2065 +#: ../../client/text_ui.py:2054 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2072 ../../server/eit/commands/commit.py:293 +#: ../../client/text_ui.py:2061 ../../server/eit/commands/commit.py:293 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2106 +#: ../../client/text_ui.py:2095 msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2107 +#: ../../client/text_ui.py:2096 msgid "please run equo as superuser" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2153 +#: ../../client/text_ui.py:2142 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2165 +#: ../../client/text_ui.py:2154 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2171 +#: ../../client/text_ui.py:2160 msgid "Starting removal in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2260 +#: ../../client/text_ui.py:2249 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2286 +#: ../../client/text_ui.py:2275 msgid "Running dependency test" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2338 +#: ../../client/text_ui.py:2327 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2343 ../../client/text_ui.py:2454 +#: ../../client/text_ui.py:2332 ../../client/text_ui.py:2443 msgid "Installing available packages in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2344 ../../client/text_ui.py:2455 +#: ../../client/text_ui.py:2333 ../../client/text_ui.py:2444 msgid "10 seconds" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2414 +#: ../../client/text_ui.py:2403 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2417 ../../server/eit/commands/test.py:148 +#: ../../client/text_ui.py:2406 ../../server/eit/commands/test.py:148 #: ../../server/eit/commands/query.py:211 #: ../../server/eit/commands/query.py:252 #: ../../server/eit/commands/files.py:92 ../../server/eit/commands/cp.py:154 msgid "Not matched" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2448 +#: ../../client/text_ui.py:2437 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "" @@ -6045,8 +5991,8 @@ msgid "library linking test (using live system)" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/test.py:70 ../../server/eit/commands/query.py:75 -#: ../../server/eit/commands/query.py:93 -#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/query.py:93 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 #: ../../server/eit/commands/files.py:46 msgid "package names" msgstr "" @@ -6056,11 +6002,12 @@ msgid "verify local packages integrity" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/test.py:79 ../../server/eit/commands/test.py:88 -#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/reset.py:48 -#: ../../server/eit/commands/push.py:68 ../../server/eit/commands/merge.py:51 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 ../../server/eit/commands/add.py:56 +#: ../../server/eit/commands/add.py:56 ../../server/eit/commands/remove.py:55 +#: ../../server/eit/commands/reset.py:48 ../../server/eit/commands/pull.py:63 +#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/push.py:68 +#: ../../server/eit/commands/merge.py:51 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:51 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:55 #: ../../server/eit/commands/branch.py:53 msgid "no stupid questions" msgstr "" @@ -6089,10 +6036,11 @@ msgstr "" #: ../../server/eit/commands/query.py:82 #: ../../server/eit/commands/query.py:100 #: ../../server/eit/commands/query.py:116 ../../server/eit/commands/list.py:52 -#: ../../server/eit/commands/own.py:53 ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:56 ../../server/eit/commands/own.py:53 #: ../../server/eit/commands/match.py:50 ../../server/eit/commands/lock.py:61 +#: ../../server/eit/commands/files.py:49 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:57 -#: ../../server/eit/commands/files.py:49 ../../server/eit/commands/graph.py:56 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "" @@ -6170,32 +6118,12 @@ msgstr "" msgid "miscellaneous package metadata queries" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/status.py:134 -msgid "local revision" +#: ../../server/eit/commands/add.py:52 +msgid "add to given repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/status.py:141 -msgid "stored packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:146 -msgid "upload packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:153 -msgid "unstaged packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:185 -msgid "add" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:197 -msgid "switch injected" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:207 -msgid "show repository status" +#: ../../server/eit/commands/add.py:76 +msgid "commit to repository the provided packages" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/list.py:55 ../../server/eit/commands/own.py:56 @@ -6218,28 +6146,6 @@ msgstr "" msgid "show repository content (packages)" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/own.py:49 -msgid "path" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:58 ../../server/eit/commands/search.py:50 -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 -msgid "search packages in given repository" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:168 -msgid "search packages owning paths" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/init.py:115 -msgid "Entropy repository has been initialized" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/init.py:125 -msgid "initialize repository (erasing all its content)" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/mv.py:40 ../../server/eit/commands/cp.py:50 msgid "source repository" msgstr "" @@ -6260,20 +6166,54 @@ msgstr "" msgid "move packages from a repository to another" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/log.py:74 +msgid "log is not available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/log.py:86 +msgid "show log for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 #: ../../server/eit/commands/search.py:48 -#: ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:44 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:48 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 ../../server/eit/commands/deps.py:44 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 msgid "package name" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 +msgid "remove from given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 +msgid "do not include reverse dependencies" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 +msgid "remove packages from repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/search.py:50 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 ../../server/eit/commands/own.py:58 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 +msgid "search packages in given repository" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/search.py:115 #: ../../server/eit/commands/match.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1135 msgid "Nothing found" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 +msgid "show system packages, build deps, circular deps" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 +msgid "show dependency graph for packages" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/reset.py:51 msgid "do not pull the remote repository" msgstr "" @@ -6290,8 +6230,73 @@ msgstr "" msgid "reset repository to remote status" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 -msgid "switch from a repository to another" +#: ../../server/eit/commands/remote.py:47 ../../server/eit/commands/key.py:49 +msgid "execute action" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:48 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 +msgid "available actions" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:51 +msgid "list repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:55 +msgid "add repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:57 +msgid "repository id" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:60 +msgid "repository description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:62 +msgid "repository uri" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:101 +msgid "Invalid repository name" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:107 +msgid "Repository already available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:120 +msgid "Invalid URI" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:135 +msgid "Cannot read configuration file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:151 +msgid "no description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:154 +msgid "Adding repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:165 +msgid "Configuration file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:170 +msgid "Please initialize the repository using" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:214 +msgid "packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:224 +msgid "manage repositories" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/help.py:65 @@ -6302,6 +6307,23 @@ msgstr "" msgid "this help" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/pull.py:68 +msgid "pull all the repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:178 ../../server/eit/commands/pull.py:189 +#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 +msgid "Aborting !" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:197 ../../server/eit/commands/push.py:306 +msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:213 +msgid "pull repository packages and metadata" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/bump.py:47 msgid "sync with remote repository" msgstr "" @@ -6314,6 +6336,14 @@ msgstr "" msgid "bump repository revision, force push" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/init.py:115 +msgid "Entropy repository has been initialized" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/init.py:125 +msgid "initialize repository (erasing all its content)" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/push.py:73 msgid "push all the repositories" msgstr "" @@ -6346,24 +6376,52 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 -msgid "Aborting !" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/push.py:306 -msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/push.py:321 msgid "push repository packages and metadata" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/notice.py:48 -msgid "execute given action" +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:185 +msgid "invalid line (time field)" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 -msgid "available actions" +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:193 +msgid "invalid line (empty)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:203 +msgid "invalid line (incomplete)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:213 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:229 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:245 +msgid "invalid line" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:219 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:235 +msgid "invalid line (copy)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:251 +msgid "Invalid syntax, what to do ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:253 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:322 +msgid "edit automatic package moves for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 +msgid "show current repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:48 +msgid "execute given action" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/notice.py:52 @@ -6519,26 +6577,18 @@ msgstr "" msgid "commit changes to repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/log.py:74 -msgid "log is not available" +#: ../../server/eit/commands/own.py:49 +msgid "path" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/log.py:86 -msgid "show log for repository" +#: ../../server/eit/commands/own.py:168 +msgid "search packages owning paths" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/match.py:110 msgid "match packages in repositories" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/add.py:52 -msgid "add to given repository" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/add.py:76 -msgid "commit to repository the provided packages" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/lock.py:54 msgid "affect entropy clients only" msgstr "" @@ -6567,15 +6617,6 @@ msgstr "" msgid "unlock repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 -msgid "show system packages, build deps, circular deps" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 -msgid "show reverse dependency graph for packages" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:53 msgid "expired since how many days" msgstr "" @@ -6601,19 +6642,75 @@ msgstr "" msgid "show files owned by packages" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 ../../server/eit/commands/deps.py:46 -#: ../../server/eit/commands/inject.py:46 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 +msgid "switch to given branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 +msgid "from branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 +msgid "don't copy packages from branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 +msgid "Invalid branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 +msgid "No packages to copy" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 +msgid "would be copied to branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 +msgid "switched to branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 +msgid "manage repository branches" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 +msgid "switch from a repository to another" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:134 +msgid "local revision" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:141 +msgid "stored packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:146 +msgid "upload packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:153 +msgid "unstaged packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:185 +msgid "add" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:197 +msgid "switch injected" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:207 +msgid "show repository status" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:46 ../../server/eit/commands/inject.py:46 msgid "inject into given repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 -msgid "do not include reverse dependencies" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 -msgid "remove packages from repository" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/deps.py:102 msgid "package dependencies" msgstr "" @@ -6662,12 +6759,8 @@ msgstr "" msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 -msgid "show dependency graph for packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/key.py:49 -msgid "execute action" +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 +msgid "show reverse dependency graph for packages" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/key.py:53 @@ -6787,7 +6880,6 @@ msgid "Key size" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/key.py:338 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:37 msgid "Creation date" msgstr "" @@ -6859,1278 +6951,22 @@ msgstr "" msgid "inject package files into repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 -msgid "switch to given branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 -msgid "from branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 -msgid "don't copy packages from branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 -msgid "Invalid branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 -msgid "No packages to copy" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 -msgid "would be copied to branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 -msgid "switched to branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 -msgid "manage repository branches" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 -msgid "show current repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:92 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2805 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:316 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2526 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2770 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2781 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2792 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2803 -msgid "No description" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:355 -msgid "entered the repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:398 -msgid "license" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:425 -msgid "No category" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:428 -msgid "Applications without a group" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:490 -msgid "Sel" -msgstr "" - -#. as in Selection -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:491 -msgid "Rating" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1295 -msgid "These are the packages that would be disabled" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1296 -msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1403 -msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1413 -msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1720 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 -msgid "Application" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2035 -msgid "Web Service is currently unavailable." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2043 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1358 -msgid "Successfully logged in." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2053 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2102 -msgid "Unsupported Service" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2092 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1385 -msgid "Vote registered successfully" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2096 -msgid "Error registering vote" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2097 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -msgid "Already voted" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2717 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:459 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:12 -msgid "Applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2755 -msgid "Applications to remove" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2760 -msgid "Applications to downgrade" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2765 -msgid "Applications to install" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2770 -msgid "Applications to update" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2775 -msgid "Applications to reinstall" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2844 -msgid "Proposed" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2851 -msgid "Destination" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2858 -msgid "Rev." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2914 -msgid "Security id." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2922 -msgid "Application name" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3000 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1120 -msgid "Please wait, loading..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3001 -msgid "Advisories are being loaded" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3058 -msgid "No advisories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3059 -msgid "There are no items to show" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -msgid "Filename" -msgstr "Filnavn" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3106 -msgid "Cannot disable repository!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3142 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:211 -msgid "Update" -msgstr "" - -#. Setup revision column -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3160 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:155 -msgid "Revision" -msgstr "" - -#. Setup reponame & repofile column's -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3163 -msgid "Repository Identifier" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:102 -msgid "" -"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " -"blocking your request:" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:150 -msgid "These are the needed packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:151 -msgid "" -"These packages must be removed from the removal queue because they depend on" -" your last selection. Do you agree?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:216 -msgid "These packages must be excluded" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:217 -msgid "" -"These packages must be removed from the queue because they depend on your " -"last selection. Do you agree?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:433 -msgid "" -"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " -"masked or because they aren't in any active repository." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:455 -msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:456 -msgid "Please mask packages that are causing the issue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:524 -msgid "Needed disk space" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:531 -msgid "These are the packages that would be installed/updated" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:569 -msgid "Cannot remove packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:570 -msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:625 -msgid "Freed space" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:628 -msgid "Needed space" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1034 -msgid "Set from" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1035 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1040 -msgid "User configuration" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1105 -msgid "Try to update your repositories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1108 -msgid "No updates available" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1109 -msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 -msgid "The current view is loading." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 -msgid "Be patient, sit down and relax." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1131 -msgid "No packages found means nothing to show!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1136 -msgid "No packages found using the provided search term" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1140 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1143 -msgid "No packages to show" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1144 -msgid "There are no packages that can be shown, sorry." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:73 -msgid "Programming:" -msgstr "Programmering" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:76 -msgid "Translation:" -msgstr "Oversættelse" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:95 -msgid "Dedicated to:" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:280 -msgid "Recursive Package Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:117 -msgid "Access denied. You don't have enough privileges to run Sulfur." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:124 -msgid "Another Entropy application is running. Sorry." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:132 -msgid "Entropy is running in safe mode" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:133 -msgid "Please fix as soon as possible" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:135 -msgid "Safe Mode" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:139 -msgid "Entropy Store is running off a Live System" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:140 -msgid "performance could get severely compromised" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:225 -msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:227 -msgid "Love love love... <3" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:229 -msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:461 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:465 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:159 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 -msgid "Default packages sorting" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 -msgid "Sort by name [A-Z]" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 -msgid "Sort by name [Z-A]" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 -msgid "Sort by downloads" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:630 -msgid "Sort by votes" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:631 -msgid "Sort by repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:632 -msgid "Sort by date (simple)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:633 -msgid "Sort by date (grouped)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:634 -msgid "Sort by license (grouped)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:635 -msgid "Sort by Groups" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:696 -msgid "" -"The repositories listed below are configured but not available. They should " -"be downloaded." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:697 -msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:699 -msgid "Download now" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:700 -msgid "Skip" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1039 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1049 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1059 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2693 -msgid "Item" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1068 -msgid "Database" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1071 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:39 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 -msgid "Not logged in" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1131 -msgid "Logged in as" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1138 -msgid "UGC Status" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1161 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1197 -msgid "Error setting parameter" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1163 -msgid "An issue occured while loading a preference" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1164 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1200 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "Parameter" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1165 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1201 -msgid "must be of type" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1165 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1201 -msgid "got" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1199 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:366 -msgid "An issue occured while saving a preference" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1352 -msgid "Error saving preferences" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1358 -msgid "" -"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be" -" careful, at least." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1414 -msgid "Generating metadata. Please wait." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1422 -msgid "Error during list population" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1424 -msgid "Retrying in 1 second." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1454 -msgid "Error loading advisories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1521 -msgid "Errors updating repositories." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1523 -msgid "Please check logs below for more info" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1526 -msgid "Repositories updated successfully" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1529 -msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1556 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2367 -msgid "" -"Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " -"minutes." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1582 -msgid "Updating repositories..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1585 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1607 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1691 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2373 -msgid "Running tasks" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1604 -msgid "Testing dependencies..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1624 -msgid "No missing dependencies found." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1661 -msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1668 -msgid "" -"Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " -"added to the queue." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1671 -msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1688 -msgid "Testing libraries..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1722 -msgid "Libraries test aborted" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1732 -msgid "" -"Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " -"the queue." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1735 -msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1841 -msgid "These packages are no longer available" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1842 -msgid "" -"These packages should be removed (if you agree) because support has been " -"dropped. Do you want to remove them?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1857 -msgid "These are orphaned vital packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1858 -msgid "" -"You should make sure that they are no longer needed and remove manually." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1866 -msgid "These are packages from unavailable repositories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1867 -msgid "You are not going to receive updates for the following packages." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1879 -msgid "updates" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1934 -msgid "Showing" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1976 -msgid "No packages need or can be queued at the moment." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 -msgid "Name and description" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2076 -msgid "Search string" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2077 -msgid "Search type" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2080 -msgid "Entropy Search" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2143 -msgid "Abort action" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2144 -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2206 -msgid "Tasks completed successfully." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2207 -msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 -msgid "Oh, a fairytale gone bad!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2211 -msgid "" -"Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2212 -msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2272 -msgid "" -"Attention. An error occured while processing the queue.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2288 -msgid "" -"Attention. Something really bad happened.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2299 -msgid "" -"Attention. Other updates that must be installed.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2305 -msgid "" -"Attention. You have updated Entropy.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2386 -msgid "Processing Packages in queue" -msgstr "Behander pakker i køen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2441 -msgid "No packages selected" -msgstr "Ingen valgte pakker" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2506 -msgid "Skipping current mirror." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 -msgid "" -"Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " -"like in a wiki?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 -msgid "" -"Did you know that you can add icons or files to applications by simply " -"dropping images from your Desktop onto them?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:78 -msgid "" -"Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced" -" mode?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:79 -msgid "" -"Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:80 -msgid "" -"Did you know that you can backup your installed application repository by " -"enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:81 -msgid "" -"Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " -"mode and going to Preferences tab?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 -msgid "No Repository Identifier" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:181 -msgid "Duplicated Repository Identifier" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 -msgid "Invalid Repository Identifier" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 -msgid "No download mirrors" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:197 -msgid "Repository URL must be a valid URL" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:228 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:242 -msgid "Insert URL" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:229 -msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:243 -msgid "Enter a download mirror URL" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 -msgid "You must enter either a valid URL." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:254 -msgid "Insert Repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:255 -msgid "Insert Repository identification string" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:266 -msgid "This Repository identification string is malformed" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:280 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:309 -msgid "Unable to add repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:285 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:292 -msgid "Wrong entries, errors" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:304 -msgid "Unable to remove/disable repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:148 -msgid "Repositories Notice Board" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:329 -msgid "" -"Here below you will find a list of important news directly issued by your applications maintainers.\n" -"Double click on each item to retrieve detailed info." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:358 -msgid "Notice" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:668 -msgid "Expand to browse" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:696 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 -msgid "Author" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1132 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1176 -msgid "Please wait..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1275 -msgid "Package ChangeLog" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1417 -msgid "License name" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1433 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:99 -msgid "Mirrors" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1465 -msgid "Depends" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1473 -msgid "Needed libraries" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1481 -msgid "Protected item" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1496 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1508 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1492 -msgid "File" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1642 -msgid "Remotely" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1648 -msgid "Removed repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1712 -msgid "Bug" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1720 -msgid "Reference" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1797 -msgid "impact" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1801 -msgid "access" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1816 -msgid "Vulnerables" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1820 -msgid "Unaffected" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1910 -msgid "Id" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1937 -msgid "No keywords" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2011 -msgid "Write your" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2015 -msgid "Select your" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2059 -msgid "Submit issue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2072 -msgid "Empty Document" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2077 -msgid "Invalid Description" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2084 -msgid "Invalid Document Type" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2088 -msgid "Invalid Title" -msgstr "" - -#. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2093 -msgid "Do you confirm your submission?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2113 -msgid "Service is unavailable" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2169 -msgid "Invalid fields" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2191 -msgid "Document added successfully. Thank you" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2192 -msgid "Success!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2200 -msgid "UGC Error" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2238 -msgid "Write your document" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2246 -msgid "Select your file" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2287 -msgid "On repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2356 -msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2358 -msgid "Some packages are masked" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2445 -msgid "Masked package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2453 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2649 -msgid "Please confirm the actions above" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 -msgid "To be downgraded" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2753 -msgid "To be removed" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2775 -msgid "To be reinstalled" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2728 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2786 -msgid "To be installed" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2734 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2797 -msgid "To be updated" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2934 -msgid "About" -msgstr "" - -#. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3019 -msgid "Sulfur file chooser" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3055 -msgid "Sulfur Question" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3060 -msgid "Hey!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3102 -msgid "Please fill the following form" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3172 -msgid "Add atom" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3173 -msgid "Atom" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3330 -msgid "Invalid entry" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3390 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3481 -msgid "Accepted" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3548 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:733 -msgid "license text" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3588 -msgid "Exception caught" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3589 -msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3612 -msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3614 -msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:69 -msgid "Error during backup" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:72 -msgid "Backup complete" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:105 -msgid "Error during restore" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:110 -msgid "Restore complete" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:131 -msgid "Error during removal" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:143 -msgid "The chosen package is not vulnerable" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:151 -msgid "Packages in Advisory have been queued." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:169 -msgid "Packages in all Advisories have been queued." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:303 -msgid "Are you sure you want to remove the default repository?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:308 -msgid "Unable to remove repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:348 -msgid "Are you sure ?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:365 -msgid "Error saving parameter" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "not saved" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:416 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:427 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:438 -msgid "New" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 -msgid "Please insert a new path" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:417 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:428 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:439 -msgid "Please edit the selected path" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:463 -msgid "You have chosen to install this package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:465 -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:618 -msgid "Please select at least one repository" -msgstr "" - -#. Check there are any packages in the queue -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:641 -msgid "No packages in queue" -msgstr "Ingen pakker i køen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:679 -msgid "Queue is too old. Cannot load." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:744 -msgid "Update your system now ?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:759 -msgid "" -"You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it " -"?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:892 -msgid "UGC credentials cleared" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:932 -msgid "Choose what Package Set you want to add" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:934 -msgid "Choose what Package Set you want to edit" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:950 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:955 -msgid "Package Set name" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:951 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:956 -msgid "Package atoms" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:998 -msgid "No package sets available for removal." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1004 -msgid "Removable Package Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1009 -msgid "Choose what Package Set you want to remove" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:107 -msgid "Error enabling masked package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:119 -msgid "dependencies not found" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:123 -msgid "dependency collisions found" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:146 -msgid "Downloading sources" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:237 -msgid "Removing package" -msgstr "" - #: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:74 msgid "Magneto Entropy Updates Applet" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:244 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:212 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:229 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:196 msgid "Your system currently has an outdated version of" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:246 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:214 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:198 msgid "the latest available version is" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:248 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:216 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:233 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:200 msgid "" "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " "packages" @@ -8141,17 +6977,21 @@ msgid "Close" msgstr "" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:84 -msgid "Launch Sulfur" +msgid "Launch Application Browser" msgstr "" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:94 msgid "Application updates" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:149 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:133 msgid "System Updates" msgstr "" +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 +msgid "Application" +msgstr "" + #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:90 msgid "Latest version" msgstr "" @@ -8160,94 +7000,94 @@ msgstr "" msgid "Critical Information" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:140 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:162 msgid "_Disable Notification Applet" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:141 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:163 msgid "Disable Notification Applet" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:142 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:164 msgid "_Enable Notification Applet" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:143 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:165 msgid "Enable Notification Applet" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:144 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:166 msgid "_Check for updates" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:145 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:167 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:146 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:168 msgid "_Launch Package Manager" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:147 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:169 msgid "Launch Package Manager" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:148 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:170 msgid "_Packages Website" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:149 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:171 msgid "Use Packages web interface" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:150 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:172 msgid "_Sabayon Linux Website" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:151 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:173 msgid "Launch Sabayon Linux Website" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:153 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 msgid "_Exit" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:194 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:307 msgid "Cannot monitor Sabayon updates" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:196 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:309 msgid "Entropy DBus service not available" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:197 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:310 msgid "unable to communicate with the updates service" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:205 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:318 msgid "Sabayon updates service loaded" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:207 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:320 msgid "Entropy DBus service loaded" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:208 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:321 msgid "your Sabayon will notify you once updates are available" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:224 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:334 #, python-format msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:340 msgid "Sabayon updates available" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:341 #, python-format msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" @@ -8255,54 +7095,36 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. all fine, no updates -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:239 -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:241 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:349 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:351 msgid "Your Sabayon is up-to-date" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:242 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:352 msgid "No updates available at this time, cool!" msgstr "" #. all fine, no updates -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:253 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:363 msgid "Repositories are being updated" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:254 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:364 msgid "Sabayon repositories status" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:255 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:365 msgid "Repositories are being updated automatically" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:261 -msgid "Installed Packages Repository Integrity Problem" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:263 -msgid "Installed Packages Repository Integrity" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:264 -msgid "" -"Integrity corruption detected, this might indicate a filesystem or system " -"issue" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:379 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:459 msgid "Updates Notification Applet Disabled" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:389 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:469 msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:432 -msgid "Updates Notification" -msgstr "" - #: ../../services/kernel-switcher:100 msgid "has been installed." msgstr "" @@ -8347,876 +7169,44 @@ msgstr "" msgid "list kernels" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:1 -msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:2 -msgid "Entropy database backup tool" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:3 -msgid "" -"Using this tool, you will be able to backup and restore your " -"Operating System packages database." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:4 -msgid "Add Document" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:5 -msgid "Add/Edit Repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:6 -msgid "Adding a new repository lets you access extra software" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:7 -msgid "Advanced Mode" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:8 -msgid "Advisory information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:9 -msgid "Affected packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:10 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 -msgid "" -"Applications can alter your system configuration, merge requested changes " -"manually" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 -msgid "Background error message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 -msgid "Background succ. message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:19 -msgid "Backup configuration files" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:20 -msgid "Branch" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:21 -msgid "Browse applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:22 -msgid "Bugs" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 -msgid "CONFIG_PROTECT" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:27 -msgid "C_hanges" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 -msgid "Change Sulfur preferences" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:29 -msgid "ChangeLog" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:30 -msgid "Cl_ean" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:31 -msgid "Clear all credentials" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:32 -msgid "Click to start searching" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:33 -msgid "Close notice" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:34 -msgid "Collision protection" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:35 -msgid "Compression" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:38 -msgid "D_ependencies" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:40 -msgid "Dele_te all" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:41 -msgid "Delete selected" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:42 -msgid "Dependencies algorithm" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:43 -msgid "Dependencies test" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:45 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:46 -msgid "" -"Disabled\n" -"Removal only\n" -"Install+Removal" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 -msgid "Discard login information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:51 -msgid "Download Path" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:52 -msgid "Download only" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:53 -msgid "Download source code" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:54 -msgid "Download speed limit" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:55 -msgid "Download updated repositories containing new applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:56 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:57 -msgid "Enable _all" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:58 -msgid "Entropy API" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:59 -msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:61 -msgid "Error message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:62 -msgid "Example: http://proxy:1234" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:63 -msgid "External Trigger" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:64 -msgid "FTP Proxy" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:65 -msgid "" -"Filter currently shown items, or paste entropy:// action strings (for eg. " -"entropy://amarok, to install Amarok!)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:66 -msgid "General" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:67 -msgid "Generate login information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:68 -msgid "Generic title 1" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:69 -msgid "Generic title 2" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:70 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:71 -msgid "Hide this until something new happens" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:72 -msgid "Identifier" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:73 -msgid "If selected, packages will be downloaded only" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:74 -msgid "Ignored protected files" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:77 -msgid "Install Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:78 -msgid "Install Size" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:79 -msgid "Install a stand-alone package file" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:80 -msgid "Install from binary package..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:81 -msgid "Install packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:82 -msgid "Install the selected package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:84 -msgid "Interface Colors" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:85 -msgid "Kernel Tag" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:87 -msgid "Keywords (space separated)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:90 -msgid "Load User Generated Content" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:91 -msgid "Location" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:92 -msgid "MD5 Signature" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:93 -msgid "M_erge" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:94 -msgid "Mark as read" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:95 -msgid "Mask the selected packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:96 -msgid "Mask this package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:98 -msgid "Merge all" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:100 -msgid "Monitor applications install/removal execution process" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:102 -msgid "New backup" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:103 -msgid "Notice Board Entry Information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:104 -msgid "Notice board Id" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 -msgid "O_ther" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:106 -msgid "Package (default)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:107 -msgid "Package Information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:108 -msgid "Package Masking" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:109 -msgid "Package Size" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:110 -msgid "Package category" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:111 -msgid "Package description" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:112 -msgid "Package downgrade" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:113 -msgid "Package not installed" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:114 -msgid "Package reinstalled" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:115 -msgid "Package removed" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:116 -msgid "Package sub-description" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:117 -msgid "Package subtitle" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:118 -msgid "Package updated" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:119 -msgid "Packages" -msgstr "Pakker." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:120 -msgid "Please Confirm" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:121 -msgid "" -"Please submit this error to us providing as much information as possible." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:122 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:123 -msgid "Prevents files belonging to a package being overwritten by another" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:124 -msgid "Process details" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:125 -msgid "Process priority (nice)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:126 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:127 -msgid "Protected files and directories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:128 -msgid "Protected files and directories mask" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:129 -msgid "Proxy Password" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:130 -msgid "Proxy Username" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:131 -msgid "Purge" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:132 -msgid "Q_ueue packages in selected Advisory" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:133 -msgid "R_egenerate Cache" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:134 -msgid "R_epositories Notice Board" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:136 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:138 -msgid "Reinstall the selected package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:139 -msgid "" -"Reliable\n" -"Relaxed" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:141 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:142 -msgid "Remove Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:143 -msgid "Remove Selected" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:144 -msgid "Remove packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:145 -msgid "Remove the selected package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:146 -msgid "Remove the selected package and its configuration" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:147 -msgid "Repositories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:149 -msgid "Repositories options" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:150 -msgid "Repository information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:152 -msgid "Restore" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:153 -msgid "Restore selected" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:156 -msgid "S_end Error Report" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:157 -msgid "S_ervices" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:158 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:161 -msgid "Security advisories, make sure your 'puter is really secure" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:162 -msgid "Sets" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:163 -msgid "Show ChangeLog" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:164 -msgid "Show Selected" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:165 -msgid "Show Sulfur tips and tricks" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:166 -msgid "Show all" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:167 -msgid "Show any existing application" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:168 -msgid "Show applied" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:169 -msgid "Show available applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:170 -msgid "Show install queue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:171 -msgid "Show installed applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:172 -msgid "Show masked applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:173 -msgid "Show package sets (groups)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:174 -msgid "Show tips on startup" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:175 -msgid "Show unapplied" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:176 -msgid "Show updates" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:178 -msgid "Socket settings" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:179 -msgid "Submit a new document" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:180 -msgid "Successful message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:181 -msgid "Sulfur" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:182 -msgid "Sulfur tips and tricks" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:183 -msgid "Switch Sulfur to Advanced Mode" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 -msgid "System Database" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:187 -msgid "System files" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:188 -msgid "Terminal font" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:189 -msgid "Text on error message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:190 -msgid "Text on succ. message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:191 -msgid "This is what they call \"nice level\"" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:192 -msgid "Tips 'n tricks" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:194 -msgid "UGC Entry Information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:195 -msgid "URI" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:196 -msgid "Undo Install" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:197 -msgid "Undo Install Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:198 -msgid "Undo Install Set action" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:199 -msgid "Undo Install action" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:200 -msgid "Undo Purge" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:201 -msgid "Undo Purge action" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:202 -msgid "Undo Reinstall" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:203 -msgid "Undo Reinstall action" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:204 -msgid "Undo Remove" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:205 -msgid "Undo Remove Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:206 -msgid "Undo Remove Set action" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:207 -msgid "Undo Remove action" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:208 -msgid "Undo Update" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:209 -msgid "Undo Update action" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:210 -msgid "Unmask this package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:212 -msgid "Update the selected package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:213 -msgid "Update, enable, disable application repositories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:214 -msgid "Updates" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:215 -msgid "User Generated Content" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:216 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:217 -msgid "Website" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:218 -msgid "What you were doing" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:220 -msgid "" -"You need to accept the licenses below.\n" -"Please read them carefully and make your choice." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:222 -msgid "Your E-mail" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:223 -msgid "Your Full Name" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:224 -msgid "_Abort" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:225 -msgid "_Accept License" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:226 -msgid "_Add Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:227 -msgid "_Commit Actions" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:228 -msgid "_Details" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:229 -msgid "_Edit Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:230 -msgid "_Enable" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:231 -msgid "_Force repositories update" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:232 -msgid "_Help" -msgstr "_Hjælp" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:233 -msgid "_Insert String" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:234 -msgid "_More" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:235 -msgid "_Open Document" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:236 -msgid "_Overview" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 -msgid "_Properties" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:238 -msgid "_Queue all vulnerable packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:239 -msgid "_Read License" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:240 -msgid "_References" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:241 -msgid "_Remove All" -msgstr "_Fjern Alle" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:242 -msgid "_Remove Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:243 -msgid "_Skip mirror" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:244 -msgid "_Submit Document" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:245 -msgid "_Sulfur" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:246 -msgid "_Update Repositories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:247 -msgid "_Update all" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:248 -msgid "button" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:249 -msgid "http://www.sabayon.org" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:250 -msgid "kB/sec" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:251 -msgid "tooltip text" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:252 -msgid "type your password here" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:253 -msgid "type your username here" -msgstr "" - #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:1 -msgid "Available Updates" +msgid "Magneto Application Updates Notifier" msgstr "" #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 -msgid "Magneto Application Updates Notifier" +msgid "Available Updates" msgstr "" #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "" + +msgid "Filename" +msgstr "Filnavn" + +msgid "Programming:" +msgstr "Programmering" + +msgid "Translation:" +msgstr "Oversættelse" + +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "Behander pakker i køen" + +msgid "No packages selected" +msgstr "Ingen valgte pakker" + +msgid "No packages in queue" +msgstr "Ingen pakker i køen" + +msgid "_Help" +msgstr "_Hjælp" + +msgid "All" +msgstr "Alle" + +msgid "_Remove All" +msgstr "_Fjern Alle" + +msgid "Packages" +msgstr "Pakker." diff --git a/misc/po/de.po b/misc/po/de.po index c48165daf..ee6913eb7 100644 --- a/misc/po/de.po +++ b/misc/po/de.po @@ -1,20 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: +# , 2012. +# , 2012. +# , 2012. +# , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-31 22:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-17 21:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 20:08+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/sabayon-entropy/" +"language/de/)\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5097 @@ -45,8 +50,8 @@ msgstr "Datenbank-Export vollständig." #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5897 ../../lib/entropy/db/__init__.py:5910 #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5986 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6085 #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:6192 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6205 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2453 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2586 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:946 #: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 #: ../../client/text_rescue.py:598 ../../client/text_rescue.py:804 @@ -95,8 +100,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "verschieben der Pakete vollständig" #: ../../lib/entropy/db/skel.py:1701 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2433 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2428 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2623 msgid "WARNING" msgstr "WARNUNG" @@ -112,13 +117,13 @@ msgstr "verschieben der Pakete erfolgreich beendet" msgid "Moving old entry" msgstr "Verschiebe alten Eintrag" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 ../../client/text_configuration.py:127 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 msgid "to" msgstr "nach" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:52 msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Barrierefreiheit" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:54 msgid "Accessibility applications" @@ -141,7 +146,6 @@ msgid "Applications or system libraries" msgstr "Anwendungen oder Systembibliotheken" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:70 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:185 msgid "System" msgstr "System" @@ -198,7 +202,6 @@ msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "Anwendungen und Bibliotheken für Multimedia" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:110 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:101 msgid "Networking" msgstr "Netzwerke" @@ -215,13 +218,12 @@ msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "Wissenschaftliche Anwendungen und Bibliotheken" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:122 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:160 msgid "Security" msgstr "Sicherheit" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:124 msgid "Security oriented applications" -msgstr "" +msgstr "Sicherheitsorientierte Anwendungen" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:128 msgid "X11" @@ -231,11 +233,11 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Anwendungen und Bibliotheken für X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:410 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:412 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Neuladen der Portage-Module" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:877 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 #: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:302 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1849 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1871 @@ -243,198 +245,191 @@ msgstr "Neuladen der Portage-Module" msgid "error" msgstr "Fehler" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:881 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:381 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1053 #: ../../server/eit/commands/deps.py:143 msgid "not found" msgstr "nicht gefunden" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2118 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2192 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2284 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2742 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4456 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2113 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2279 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2351 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2737 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2947 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4515 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:267 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2119 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2285 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2114 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2188 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2280 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "Kann Schalter des QuellPaketmanagers nicht ausführen für" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2128 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2202 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2197 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2289 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:270 msgid "Please report it" msgstr "Bitte dies melden" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2129 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2203 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2295 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2124 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2198 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2290 msgid "Attach this" msgstr "Hänge dies an" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2357 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2352 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Kann SPM Einstellungsphase nicht ausführen für" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3024 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3150 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3157 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3213 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3241 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3475 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 #: ../../lib/entropy/security.py:654 ../../client/text_rescue.py:748 -#: ../../server/eit/commands/push.py:249 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:971 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:980 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:60 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:168 ../../server/eit/commands/push.py:249 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2412 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 msgid "package not available on system" msgstr "Paket nicht verfügbar für das System" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2421 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2416 msgid "repackaging" msgstr "umpacken" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2434 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2429 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Kann quickpkg nicht vervollständigen für Atom" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2436 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2631 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2431 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2626 msgid "do it manually" msgstr "manuell ausführen" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2454 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "Paketdatei-Neubau funktionierte nicht einwandfrei" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2455 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2450 msgid "Please update packages manually" msgstr "Bitte Pakete manuell aktualisieren" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2592 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2587 msgid "forcing package updates" msgstr "erzwinge Paketaktualisierung" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2593 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2588 msgid "Syncing with" msgstr "Synchronisiere mit" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2624 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Kann quickpkg nicht vervollständigen für Atome" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2738 msgid "Cannot stat path" msgstr "Kann Pfad nicht ändern" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2953 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2948 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Kann Portage-Datenbank auf Ziel nicht aktualisieren" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2974 msgid "SPM uid update error" msgstr "SPM uid Aktualisierungsfehler" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3057 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3052 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "Kann von SPM installierte pkg-Dateien nicht aktualisieren" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3150 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3145 msgid "Portage world file is corrupted" -msgstr "" +msgstr "Portage World Datei ist beschädigt" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3204 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1798 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3199 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1822 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:400 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:464 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1796 ../../lib/entropy/qa.py:788 #: ../../client/text_rescue.py:282 ../../client/text_rescue.py:294 -#: ../../client/text_ui.py:1556 ../../client/text_ui.py:1557 -#: ../../client/text_ui.py:1559 ../../client/text_ui.py:1560 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:432 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:454 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1357 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3086 ../../services/kernel-switcher:101 +#: ../../client/text_ui.py:1545 ../../client/text_ui.py:1546 +#: ../../client/text_ui.py:1548 ../../client/text_ui.py:1549 +#: ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Achtung" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3205 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3200 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3340 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3490 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:565 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:108 msgid "does not exist" msgstr "existiert nicht" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3340 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 msgid "Overwriting" msgstr "Überschreibe" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3386 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 msgid "variable differs" msgstr "Variable weicht ab" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3386 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3475 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 msgid "Updating" msgstr "Aktualisiere" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3401 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3396 msgid "updating critical variables" msgstr "Aktualisiere kritische Variablen" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3475 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 msgid "differs" msgstr "weicht ab" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3490 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 msgid "Reverting" msgstr "Zurücksetzen" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3505 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." -msgstr "Überspringe Aktualisierung der Konfigurationsdateien, du bist nicht root." +msgstr "" +"Überspringe Aktualisierung der Konfigurationsdateien, du bist nicht root." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3767 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3763 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Fehler beim Berechnen der Abhängigkeiten" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4186 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3050 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3074 msgid "not supported" msgstr "nicht unterstützt" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4247 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Möglicherweise hat sich die Portage API verändert" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4299 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4359 msgid "IOError while reading" msgstr "Ein-/Ausgabefehler während des Lesens" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4457 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4516 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "illegales Entropy Paket-Etikett im Ebuild" @@ -566,16 +561,16 @@ msgstr "lade Paket herunter" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:614 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:629 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:646 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3066 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3209 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 -#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1145 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3520 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3540 +#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1134 #: ../../server/eit/commands/branch.py:147 msgid "package" msgid_plural "packages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Paket" +msgstr[1] "Pakete" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:584 msgid "is not listed in the repository !" @@ -595,7 +590,8 @@ msgstr "Prüfsumme stimmt nicht überein. Erneuter Download..." #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:648 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" -msgstr "scheint fehlerhaft zu sein. Ziehe in Erwägung, es neu zu bauen. Ich gebe auf!" +msgstr "" +"scheint fehlerhaft zu sein. Ziehe in Erwägung, es neu zu bauen. Ich gebe auf!" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:710 msgid "mirror hasn't valid repository revision file" @@ -646,8 +642,8 @@ msgstr "Upload" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:689 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3522 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4423 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4458 msgid "download" msgstr "herunterladen" @@ -657,9 +653,9 @@ msgstr "kopiere" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1017 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2131 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2463 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2487 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1620 -#: ../../client/text_ui.py:2230 ../../server/eit/commands/status.py:190 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../server/eit/commands/status.py:190 msgid "remove" msgstr "entfernen" @@ -733,7 +729,7 @@ msgid "sync" msgstr "synchronisieren" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1400 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2938 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2962 msgid "removal complete" msgstr "Entfernen vollständig" @@ -750,7 +746,7 @@ msgstr "Fehler beim Hochladen" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2208 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:743 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1582 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2203 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2227 msgid "reason" msgstr "Grund" @@ -759,12 +755,12 @@ msgid "upload completed successfully" msgstr "Upload erfolgreich abgeschlossen" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1555 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2202 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2226 msgid "download errors" msgstr "Fehler beim Herunterladen" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1571 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2220 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2244 msgid "download completed successfully" msgstr "Download erfolgreich abgeschlossen" @@ -808,36 +804,35 @@ msgstr "nichts zu synchronisieren" msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Möchtest du die oben genannten Schritte durchführen?" -#. masked ? #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1916 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2112 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2521 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2993 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3534 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4210 -#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:122 -#: ../../client/text_configuration.py:149 ../../client/text_rescue.py:231 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2136 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2545 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3017 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4245 +#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:367 +#: ../../client/text_configuration.py:418 ../../client/text_rescue.py:231 #: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 #: ../../client/text_rescue.py:521 ../../client/text_rescue.py:604 #: ../../client/text_rescue.py:607 ../../client/text_rescue.py:611 #: ../../client/text_smart.py:141 ../../client/text_smart.py:329 -#: ../../client/equo.py:714 ../../client/text_ui.py:486 -#: ../../client/text_ui.py:955 ../../client/text_ui.py:1564 -#: ../../client/text_ui.py:1846 ../../client/text_ui.py:1930 -#: ../../client/text_ui.py:2068 ../../client/text_ui.py:2075 -#: ../../client/text_ui.py:2167 ../../client/text_ui.py:2339 -#: ../../client/text_ui.py:2449 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../client/equo.py:713 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:944 ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1835 ../../client/text_ui.py:1919 +#: ../../client/text_ui.py:2057 ../../client/text_ui.py:2064 +#: ../../client/text_ui.py:2156 ../../client/text_ui.py:2328 +#: ../../client/text_ui.py:2438 ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:198 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:283 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:203 #: ../../server/eit/commands/commit.py:370 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 #: ../../server/eit/commands/deps.py:217 ../../server/eit/commands/key.py:167 #: ../../server/eit/commands/key.py:264 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1221 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -878,11 +873,11 @@ msgid "these are the expired packages" msgstr "dies sind die abgelaufenen Pakete" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2144 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2111 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2520 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2992 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3533 -#: ../../client/text_ui.py:954 ../../server/eit/commands/remove.py:124 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2135 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3016 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../server/eit/commands/remove.py:124 #: ../../server/eit/commands/branch.py:155 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Würdest du gerne fortfahren ?" @@ -901,8 +896,8 @@ msgstr "entferne Pakete lokal" #. this means that user is asking to remove dep_pattern #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2252 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6126 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6228 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6159 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6261 msgid "removed" msgstr "entfernt" @@ -939,7 +934,7 @@ msgid "notice board upload success" msgstr "Notizbrett erfolgreich hochgeladen" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:334 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3356 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3380 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "Schlüssel für das Repositorium ist abgelaufen" @@ -963,7 +958,7 @@ msgstr "Herunterladen vom Spiegelserver fehlgeschlagen" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:801 msgid "failed to unpack" -msgstr "" +msgstr "Entpacken gescheitert" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1105 msgid "Troubles with treeupdates" @@ -1072,11 +1067,11 @@ msgstr "fehlende Paketsets" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1760 msgid "dependencies test reported errors" -msgstr "" +msgstr "Der Abhängigkeitstest meldete Fehler." #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1795 msgid "these packages haven't been removed yet" -msgstr "" +msgstr "Diese Pakete wurden noch nicht entfernt." #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1822 msgid "upload issues" @@ -1084,582 +1079,588 @@ msgstr "Vorfälle beim Hochladen" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1835 msgid "repository sync completed" -msgstr "" +msgstr "Synchronisation des Repositoriums komplett" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:155 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:156 msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "Spiegelserver wurden nicht entsperrt. Synchronisiere sie." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:247 msgid "cannot store updates RSS cache" msgstr "kann RSS-Cache der Aktualisierungen nicht speichern" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:399 msgid "INJECT" msgstr "EINSPEISEN" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 msgid "has been injected" msgstr "wurde eingespeist" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 -msgid "quickpkg manually to update embedded db" -msgstr "Du musst quickpkg manuell ausführen um die eingebettete Datenbank zu aktualisieren" - #: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 -msgid "Repository updated anyway" +msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "" +"Du musst quickpkg manuell ausführen um die eingebettete Datenbank zu " +"aktualisieren" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1173 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:403 +msgid "Repository updated anyway" +msgstr "Repositorium trotzdem geupdatet" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1174 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "Paket hat kein Schlüsselwort gesetzt, es wird maskiert werden!" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1283 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4171 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1300 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4206 msgid "repository not configured" msgstr "Repositorium nicht konfiguriert" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1289 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1306 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." -msgstr "geschützte Repositoriums-ID, kann sie nicht verwenden, sorry Kumpel ..." +msgstr "" +"geschützte Repositoriums-ID, kann sie nicht verwenden, sorry Kumpel ..." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1658 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1675 msgid "invalid repository revision" msgstr "ungültige Repositoriums-Revision" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1660 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1677 msgid "defaulting to 0" msgstr "setze standardmäßig auf 0" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1753 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4421 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4695 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1777 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4456 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4730 #: ../../client/text_ugc.py:126 ../../server/eit/commands/test.py:76 -#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/status.py:46 -#: ../../server/eit/commands/list.py:49 ../../server/eit/commands/init.py:45 -#: ../../server/eit/commands/reset.py:45 -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 -#: ../../server/eit/commands/bump.py:44 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/list.py:49 +#: ../../server/eit/commands/log.py:41 ../../server/eit/commands/reset.py:45 +#: ../../server/eit/commands/remote.py:208 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:60 ../../server/eit/commands/bump.py:44 +#: ../../server/eit/commands/init.py:45 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:48 #: ../../server/eit/commands/notice.py:54 #: ../../server/eit/commands/notice.py:60 #: ../../server/eit/commands/notice.py:66 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/log.py:41 -#: ../../server/eit/commands/lock.py:49 -#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 ../../server/eit/commands/key.py:55 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/lock.py:49 +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 +#: ../../server/eit/commands/status.py:46 ../../server/eit/commands/key.py:55 #: ../../server/eit/commands/key.py:61 ../../server/eit/commands/key.py:67 #: ../../server/eit/commands/key.py:73 ../../server/eit/commands/key.py:79 #: ../../server/eit/commands/key.py:91 ../../server/eit/commands/key.py:100 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 msgid "repository" msgstr "Repositorium" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1754 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1778 msgid "syncing package sets" msgstr "synchronisiere Paket Sets" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1799 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1823 msgid "cannot match" msgstr "keine Entsprechung" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1903 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1927 msgid "initializing repository" -msgstr "" +msgstr "Initialisiere Repositorium" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1913 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1937 msgid "do you really want to initialize this repository ?" -msgstr "" +msgstr "Willst du wirklich dieses Repositorium initialisieren?" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1962 #: ../../server/eit/commands/commit.py:389 msgid "Cannot create store directory" -msgstr "" +msgstr "Nicht möglich Speicherverzeichnis zu erstellen" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1951 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1975 msgid "Cannot create upload directory" -msgstr "" +msgstr "Nicht möglich Uploadverzeichnis zu erstellen" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1980 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2004 msgid "Invalid tag specified" msgstr "Kein gültiges Etikett angegeben" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2026 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2050 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "spiele ausgewählte Pakete aus den Zweigen zurück" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2052 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 msgid "nothing to do" msgstr "Nichts zu tun" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2100 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "Dies sind die Pakete, welche weggespült werden" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2161 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2185 msgid "checking package hash" msgstr "überprüfe Pakethash" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2180 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2204 msgid "hash does not match for" msgstr "Hash stimmt nicht überein für" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2190 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2214 msgid "wrong md5" msgstr "falsche md5" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2234 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2258 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "Fehler beim Herunterladen von Paketen am Spiegelserver" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2249 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2273 msgid "working on branch" msgstr "arbeite auf Zweig" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2265 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2289 msgid "updating package" msgstr "aktualisiere Paket" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2303 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2327 msgid "package flushed" msgstr "Paket gespült" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2383 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2407 msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Kann Systemrepositorium nicht anfassen" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2422 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Vorbereitung zum verschieben von ausgewählten Paketen nach" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2424 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Vorbereitung zum kopieren von ausgewählten Paketen nach" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2412 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2436 msgid "Note" msgstr "Hinweis" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2413 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2437 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" -msgstr "alle alten Pakete im Konfliktbereich werden vom Zielrepositorium entfernt, sofern nicht eingespeist" +msgstr "" +"alle alten Pakete im Konfliktbereich werden vom Zielrepositorium entfernt, " +"sofern nicht eingespeist" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2423 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2447 msgid "new tag" msgstr "neues Etikett" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2495 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2519 msgid "reverse dependency" msgstr "umgekehrte Abhängigkeiten" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2506 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2530 msgid "dependency" msgstr "Abhängigkeiten" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2538 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2562 msgid "switching" msgstr "wechseln" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2582 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "kann nicht wechseln, Paket nicht gefunden, überspringe" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2644 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2668 msgid "moving file" msgstr "verschiebe Datei" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2660 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2684 msgid "loading data from source repository" msgstr "lade Daten aus Quellrepositorium" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2690 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2714 msgid "GPG key was available in" msgstr "GPG Schlüssel war verfügbar in" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2715 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2739 msgid "injecting data to destination repository" msgstr "speise Daten in Zielrepositorium ein" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2735 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "removing entry from source repository" msgstr "entferne Eintrag aus Quellrepositorium" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2753 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2777 msgid "successfully handled atom" msgstr "Atom erfolgreich gehandhabt" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2780 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2804 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Speise Entropy-Metadaten in die erstellten Pakete ein" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2796 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2820 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "Nur zu deiner Information, das Laden der GPG ist fehlgeschlagen" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2850 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2874 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "speise Entropy-Metadaten ein" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2898 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2922 msgid "injection complete" msgstr "Einspeisung vollständig" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2925 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2949 msgid "removing package" msgstr "entferne Paket" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2950 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3153 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2974 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3177 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Integritätsprüfung der ausgewählten Pakete" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2965 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3164 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3188 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Alle Pakete im Repositorium werden überprüft." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2972 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2996 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Dies ist die Liste der Pakete, die überprüft würden" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3006 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3030 msgid "Working on mirror" msgstr "Arbeite auf Spiegelserver" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3033 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3057 msgid "checking hash" msgstr "überprüfe Hash" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3048 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3072 msgid "digest verification of" msgstr "Verzeichnisprüfung von" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3068 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3092 msgid "NOT healthy" msgstr "NICHT gesund" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3081 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3221 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3105 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3245 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Dies ist die Liste der gebrochenen Pakete" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3114 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:298 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:960 msgid "Mirror" msgstr "Spiegelserver" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3109 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3133 #: ../../server/eit/commands/commit.py:425 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3118 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3142 msgid "Number of checked packages" msgstr "Zahl der überprüften Pakete" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3128 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Zahl der gesunden Pakete" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3138 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3162 msgid "Number of broken packages" msgstr "Zahl der fehlerhaften Pakete" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3309 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3176 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3333 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1734 msgid "local" msgstr "lokal" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3189 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3213 msgid "checking status of" msgstr "überprüfe Status von" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3211 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3235 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "ist beschädigt, Prüfsumme gespeichert" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3272 msgid "checked packages" msgstr "geprüfte Pakete" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3258 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3282 msgid "healthy packages" msgstr "gesunde Pakete" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3268 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3450 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3292 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3474 msgid "broken packages" msgstr "fehlerhafte Pakete" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3278 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3460 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3302 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3484 msgid "downloaded packages" msgstr "heruntergeladene Pakete" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3288 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3470 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3312 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3494 msgid "failed downloads" msgstr "fehlgeschlagene Downloads" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3310 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3334 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "signiere Pakete für Repositorium mit GPG" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3322 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3346 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Alle im Repositorium fehlenden Pakete werden heruntergeladen." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3338 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3362 #: ../../server/eit/commands/key.py:141 msgid "GnuPG not available" msgstr "GnuPG nicht verfügbar" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3364 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3388 msgid "Keys not available for" msgstr "Schlüssel nicht verfügbar für" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3395 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3419 msgid "signing package" msgstr "signiere Paket" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3410 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3434 msgid "Unknown error signing package" msgstr "Unbekannter Fehler beim Signieren des Pakets" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3440 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3464 msgid "signed packages" msgstr "signierte Pakete" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3499 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3523 msgid "available" msgstr "verfügbar" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3511 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3535 msgid "upload/ignored" msgstr "hochladen/ignoriert" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3570 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Starte Herunterladen fehlender Dateien" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3581 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Suche fehlende/fehlerhafte Dateien auf anderem Spiegelserver" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3578 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3602 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Binärpakete erfolgreich heruntergeladen." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3587 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3611 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Dies sind die Pakete, die online nicht gefunden werden können." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3603 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3627 msgid "They won't be checked" msgstr "Sie werden nicht geprüft werden" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3617 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3641 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Bitte stelle deinen Zweig ein auf" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3619 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3643 msgid "and retry" msgstr "und versuche erneut" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3629 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3653 msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Kopiere Repositorium (falls nicht existent)" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3662 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3686 msgid "Switching packages" msgstr "Wechsle Pakete" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3697 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3721 msgid "Ignoring" msgstr "Ignoriere" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3699 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3723 msgid "already in branch" msgstr "bereits im Zweig" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3733 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3757 msgid "migration loop completed" msgstr "Migrationsschleife vollständig" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3751 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3775 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Test auf verwaiste SPM Pakete läuft" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3767 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3791 msgid "Scanning package" msgstr "Durchsuche Pakete" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3793 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3817 msgid "not found anymore" msgstr "nicht mehr gefunden" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3805 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4081 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3829 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4105 msgid "Packages string" msgstr "Paketstring" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3836 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3860 msgid "Checking" msgstr "Prüfe" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3901 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3925 msgid "Running dependencies test" msgstr "Abhängigkeitstest läuft" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3933 -#: ../../client/text_ui.py:2329 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3957 +#: ../../client/text_ui.py:2318 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Dies sind die nicht gefundenen Abhängigkeiten" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3940 -#: ../../client/text_ui.py:2333 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3964 +#: ../../client/text_ui.py:2322 msgid "Needed by" msgstr "Benötigt von" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3958 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3982 msgid "by repo" msgstr "von Repositorium" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3968 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3992 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Alle Abhängigkeiten sind erfüllt. Alles ist gut." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3994 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4018 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Fehlerhafte und passende Pakete aufgelistet" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3996 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4020 #: ../../lib/entropy/qa.py:643 msgid "Dumping results into these files" msgstr "Lege Ergebnisse in Datei ab" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4022 -#: ../../client/text_ui.py:2385 ../../client/text_ui.py:2409 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4046 +#: ../../client/text_ui.py:2374 ../../client/text_ui.py:2398 msgid "System is healthy" msgstr "System ist gesund" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4031 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4055 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Vergleiche Bibliotheken mit SPM, bitte warten" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4045 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4069 msgid "These are the matched packages" msgstr "Dies sind die passenden Pakete" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4114 msgid "No matched packages" msgstr "Keine passenden Pakete" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4197 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4232 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Dein Standard-Repositorium ist nicht initialisiert" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4209 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4244 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Willst du dein Standard-Repositorium initialisieren ?" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4212 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4247 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Fahre mit einem uninitialisiertem Repositorium fort" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4380 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Entropy-Repositorium wurde bereits von dir gesperrt :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4387 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4422 msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Sperre und synchronisiere Entropy-Repositorium" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4401 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4436 msgid "Mirrors status table" msgstr "Spiegelserver Statustabelle" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4410 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4413 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4445 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4448 #: ../../server/eit/commands/lock.py:162 ../../server/eit/commands/lock.py:177 msgid "Unlocked" msgstr "Freigegeben" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4412 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4447 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4450 #: ../../server/eit/commands/lock.py:159 ../../server/eit/commands/lock.py:174 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4432 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4467 msgid "cannot lock mirror" msgstr "kann Spiegelserver nicht sperren" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4682 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4717 msgid "Repository is corrupted!" -msgstr "" +msgstr "Repositorium ist fehlerhaft!" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4696 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4731 msgid "indexing repository" msgstr "indiziere Repositorium" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4732 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4767 msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Initialisiere ein leeres Repositorium" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4745 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4780 msgid "Entropy repository file" msgstr "Entropy Repositoriums-Datei" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4747 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4782 msgid "successfully initialized" msgstr "erfolgreich initialisiert" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4830 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5582 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4865 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5617 msgid "adding package" msgstr "füge Paket hinzu" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4964 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4999 msgid "added package" msgstr "Paket hinzugefügt" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4966 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5001 msgid "rev" msgstr "rev" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4980 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5015 msgid "manual dependencies for" msgstr "manuelle Abhängigkeiten für" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5061 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5096 msgid "these are the missing dependencies" -msgstr "" +msgstr "Dies sind die nicht fehlenden Abhängigkeiten" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5219 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5254 msgid "no missing dependencies !" -msgstr "" +msgstr "Keine fehlenden Abhängigkeiten!" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5234 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5269 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:273 #: ../../server/eit/commands/notice.py:193 msgid "Do you agree?" -msgstr "" +msgstr "Bist du einverstanden?" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5236 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5242 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5277 #: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../lib/entropy/output.py:987 #: ../../client/text_ugc.py:323 ../../client/text_ugc.py:557 #: ../../client/text_ugc.py:656 ../../client/text_ugc.py:678 #: ../../client/text_rescue.py:486 ../../client/text_rescue.py:490 -#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:486 -#: ../../client/text_ui.py:513 ../../server/eit/commands/notice.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:502 ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:281 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:201 #: ../../server/eit/commands/notice.py:266 #: ../../server/eit/commands/commit.py:238 @@ -1668,155 +1669,154 @@ msgstr "" #: ../../server/eit/commands/commit.py:295 #: ../../server/eit/commands/commit.py:297 #: ../../server/eit/commands/commit.py:318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1225 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2094 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:745 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5236 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Wiederhole" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5357 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5392 msgid "metadata QA hook" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5359 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5394 msgid "not owned by uid and gid = 0" -msgstr "" +msgstr "Nicht durch uid und gid = 0 besessen" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5372 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5407 msgid "using metadata QA hook" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5399 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5434 msgid "metadata QA check for" -msgstr "" +msgstr "Metadaten QA Überprüfung von" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5448 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5483 msgid "cannot execute metadata QA hook for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5474 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5509 msgid "attention, QA hook returned a warning" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5496 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5531 msgid "attention, QA hook returned an error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5513 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5548 msgid "metadata QA check complete" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5596 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5631 msgid "injected package, no separate debug package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5614 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5649 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Ausnahmefehler aufgetreten, schließe Aufgaben" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5707 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5742 msgid "server-side repository" msgstr "serverseitiges Repositorium" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5710 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5745 msgid "community repository" msgstr "Gemeinschafts-Repositorium" #. ..on repository: -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5712 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5747 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Entropy Server Schnittstellen-Instanz auf Repositorium" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5723 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5758 msgid "current branch" msgstr "aktueller Zweig" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5725 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5760 #: ../../server/eit/commands/deps.py:110 msgid "type" msgstr "Typ" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5734 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5769 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Gegenwärtig konfigurierte Repositorien" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5770 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5805 msgid "GPG key expired" msgstr "GPG Schlüssel abgelaufen" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5772 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5807 msgid "please frigging fix" msgstr "bitte dringend korrigieren" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5783 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "GPG erhielt unerwarteten Fehler" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5785 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5820 msgid "skipping" msgstr "überspringe" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5802 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5817 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5837 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5851 msgid "config files" msgstr "Konfigurationsdateien" #. something short please -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5803 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5838 msgid "checking system" msgstr "überprüfe System" #. something short please -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5852 msgid "there are configuration files not updated yet" -msgstr "es existieren noch Konfigurationsdateien, die aktualisiert werden müssen" +msgstr "" +"es existieren noch Konfigurationsdateien, die aktualisiert werden müssen" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6111 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6144 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "fand verfügbare dep_rewrites für das Paket" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6123 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6156 msgid "added" msgstr "hinzugefügt" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6217 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6250 msgid "replaced" msgstr "ersetzt" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6239 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6253 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6272 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6286 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "Keine Abhängigkeits-Neuschreibung erstellt für" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6325 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6345 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6357 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6378 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6390 msgid "sets" msgstr "Sets" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6326 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6359 msgid "updating package sets" msgstr "aktualisiere Paketsets" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6346 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6379 msgid "adding package set" msgstr "füge Paketset hinzu" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6391 msgid "removing package set" msgstr "entferne Paketset" #: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:57 msgid "Unknown documents" -msgstr "" +msgstr "Unbekannte Dokumente" #: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:58 msgid "Comments" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Generische Dateien" #: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:62 msgid "Videos" -msgstr "" +msgstr "Videos" #: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:63 msgid "Icons" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 msgid "Unknown document" -msgstr "" +msgstr "Unbekanntes Dokument" #: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:67 msgid "Comment" @@ -1858,39 +1858,60 @@ msgstr "generische Datei" #: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:71 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:72 msgid "Icon" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:173 ../../client/text_configuration.py:170 -#: ../../client/text_configuration.py:182 -#: ../../client/text_configuration.py:246 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:579 msgid "Automerging file" msgstr "Datei automatisch zusammenführen" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:189 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +msgid "Found update" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:595 msgid "System Error" msgstr "Systemfehler" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:190 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:596 msgid "Cannot automerge file" msgstr "Kann Dateien nicht automatisch zusammenfügen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 -msgid "forcing packages metadata update" -msgstr "erzwinge Aktualisierung der Paket-Metadaten" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 +msgid "Name already taken" +msgstr "Name bereits vergeben" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 -msgid "Updating system database using repository" -msgstr "Aktualisiere System-Datenbank mittels Repositorium" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 +msgid "Cannot remove the old element" +msgstr "Kann das alte Element nicht entfernen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 +msgid "Cannot create the element" +msgstr "Kann Element nicht erstellen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 +msgid "cannot start with" +msgstr "kann nicht beginnen mit" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 +msgid "Already removed" +msgstr "Bereits gelöscht" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 +msgid "Not defined by user" +msgstr "vom Benutzer nicht definiert" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 +msgid "Set not found or unable to remove" +msgstr "Set nicht gefunden oder Entfernung nicht möglich" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:98 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:123 -#: ../../client/text_ui.py:491 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 +#: ../../client/text_ui.py:480 msgid "Repository" msgstr "Repositorium" @@ -1903,433 +1924,94 @@ msgstr "ist beschädigt" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Kann Prüfsumme nicht berechnen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 -msgid "Already prepared" -msgstr "Ist bereits vorbereitet" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 +msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" +msgstr "" +"Bitte aktualisiere jetzt deine Repositories damit diese Meldung verschwindet!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "Ist noch nicht vorbereitet" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../client/text_ui.py:1787 +msgid "is not available" +msgstr "ist nicht verfügbar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "maximale Fehleranzahl erreicht" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 +msgid "Cannot validate" +msgstr "Kann nicht überprüft werden" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 -msgid "success" -msgstr "erfolgreich" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +msgid "bad repository id specified" +msgstr "fehlerhafte Repositories ID angegeben" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "angehäufte Transferrate" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2911 -msgid "second" -msgstr "Sekunde" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2926 -msgid "Error downloading from" -msgstr "Fehler beim Herunterladen von" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "Datei nicht verfügbar auf diesem Spiegelserver" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 -msgid "wrong checksum" -msgstr "Prüfsummenfehler" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 -msgid "timeout error" -msgstr "Zeitablaufs-Fehler" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2937 -msgid "discarded download" -msgstr "Download verworfen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2939 -msgid "unknown reason" -msgstr "unbekannter Grund" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 -msgid "Downloading from" -msgstr "Herunterladen von" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2908 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "Erfolgreich heruntergeladen von" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2911 -msgid "at" -msgstr "mit" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2932 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "Datei ist auf diesem Spiegel nicht verfügbar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 -msgid "Disabling resume" -msgstr "fortsetzen abgeschaltet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "Zeitablauf, erneuter Versuch auf anderem Spiegelserver" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "Zeitablauf, gebe auf" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "Vergleichsfehler der Paketsignatur von" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 -msgid "disabled" -msgstr "deaktiviert" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 -msgid "Checking package signature" -msgstr "Überprüfe Paketsignatur" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 -msgid "Package signature verification" -msgstr "Überprüfe Paketsignatur" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "derzeit nicht verfügbar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 -msgid "Package signature" -msgstr "Paketsignatur" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "stimmt nicht mit dem aufgezeichneten überein" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 -msgid "matches" -msgstr "entspricht" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "Überprüfe Paketprüfsumme..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "Paketprüfsumme stimmt überein" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 #, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "Prüfsumme stimmt nicht überein. Downloadversuch #%s" +msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." +msgstr "Repository %s wurde noch nicht heruntergeladen." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "Kann Paket nicht laden! Beende." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1032 +msgid "System database not found or corrupted" +msgstr "Systemdatenbank nicht gefunden oder beschädigt" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "Kann Paket nicht herunterladen oder Prüfsumme stimmt nicht überein" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "Versuche aktuellste Repositorien herunterzuladen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3553 -msgid "Unpacking" -msgstr "Entpacke" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1033 +msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" +"laufe im abgesicherten Modus und verwende temporäres, leeres Repositorium" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 -msgid "configuration phase" -msgstr "Konfigurationsphase" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +msgid "Backing up repository to" +msgstr "Erstelle Backup vom Repositorium nach" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "Lösche aus Entropy" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1227 +msgid "Repository backed up successfully" +msgstr "Erfolgreiches Repositoriumsbackup erstellt" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "Entferne Konfigurationsdatei, niemals modifiziert" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1294 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 +msgid "All fine" +msgstr "Alles ok" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2799 -msgid "Protecting config file" -msgstr "Sichere Konfigurationsdatei" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1255 +msgid "Restoring backed up repository" +msgstr "Wiederherstellen des Repositoriums aus Backup" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "Dieses Paket enthält eine fehlerhaft codierte Datei !!!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1273 +msgid "Unable to unpack" +msgstr "Entpacken nicht möglich" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "Kollision gefunden beim Entfernen von" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 +msgid "Repository restored successfully" +msgstr "Repositorium erfolgreich wiederhergestellt" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 -msgid "Updating database" -msgstr "Aktualisiere Datenbank" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "%s ist eine Datei obwohl es ein Verzeichnis sein sollte !! Lösche in 20 Sekunden..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "Verzeichnis erwartet, Symlink gefunden" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "Entfernen in 20 Sekunden!!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "Kann Symlink nicht entfernen" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "Autozusammenführung der Konfigdateien, niemals modifiziert" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "Zirkuläres Symlink Problem" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "Datei erwartet, Verzeichnis gefunden" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 -msgid "File move error" -msgstr "Fehler bei Dateiverschiebung" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 -msgid "please report" -msgstr "Bitte Melden" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2716 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2755 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "Überspringe Dateiinstallation/Entfernung" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2816 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "Kollision entdeckt während Installation von" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2819 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "kann nicht überschreiben" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2892 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2955 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3002 -#: ../../lib/entropy/cli.py:357 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2212 -msgid "Downloading" -msgstr "downloaden" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2919 -msgid "Local path" -msgstr "Lokale Pfad" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2985 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "Paket kann nicht abgeholt werden. Versuche die Repositorien abzudaten" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3004 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3021 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "Einige Pakete können nicht geholt werden" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "Versuche deine Repositorien upzudaten und versuche es erneut" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "Paket kann nicht heruntergeladen werden, unbekannter Fehler" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3059 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "Installiertes Paket in der Warteschlange verschwunden, überspringe Paket." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3095 -msgid "Merging package" -msgstr "Füge Paket zusammen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3147 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "Wenig Festplattenspeicher" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "I bet, you're probably Michele" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3152 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "Ein Fehler ist beim Entpacken des Paketes aufgetreten" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3155 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "Überprüfe ob dein System noch in Ordnung ist" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3174 -msgid "Installing package" -msgstr "Installiere Paket" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3194 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3198 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "<3 Debugdatei Installation eingeschaltet <3" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3210 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "Ein Fehler ist beim Installieren des Paketes aufgetreten" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3225 -msgid "Removing data" -msgstr "Lösche Daten" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3238 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "Ein Fehler ist beim Löschen des Paketes aufgetreten" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "Überprüfe ob du noch genug Festplattenspeicher hast" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3253 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3589 -#: ../../lib/entropy/cli.py:43 -msgid "Cleaning" -msgstr "Aufräumen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3332 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "Bereinige zuvor installierte Anwendungsdaten." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -msgid "Configuring package" -msgstr "Konfiguriere Paket" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3451 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3471 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten während versucht wurde das Paket zu konfigurieren" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3453 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "Stelle Sicher das sein System gesund ist" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "Es scheint das der Quell-Paketmanager-Eintrag fehlt" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3497 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "Installiertes Paket verschwunden" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Fetch not available" -msgstr "Fetch ist nicht verfügbar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3510 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:144 -msgid "Fetching" -msgstr "Lade" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3518 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "Multifetching" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3525 -msgid "Fetching sources" -msgstr "Lade Quellen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 -msgid "Verifying" -msgstr "Überprüfe" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3538 -msgid "Multi Verification" -msgstr "Multiverifikation" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3545 -msgid "Merging" -msgstr "Zusammenfügen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3566 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:288 -msgid "Installing" -msgstr "Installiere" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1395 -#: ../../client/text_rescue.py:501 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1406 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3582 +#: ../../client/text_rescue.py:501 msgid "Removing" msgstr "Lösche" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -msgid "Postinstall" -msgstr "Abschluss der Installation" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1853 +msgid "Resources unlocked, let's go!" +msgstr "Ressourcen freigegeben, los geht's!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 -msgid "Setup" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1861 +msgid "Resources still locked, giving up!" +msgstr "Ressourcen immernoch gesperrt, ich geb's auf!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1869 +msgid "Resources locked, sleeping..." +msgstr "Ressourcen gesperrt, abwarten..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2080 +msgid "Checking speed of" +msgstr "Überprüfe Antwortzeit von" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2107 +msgid "Mirror speed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3613 -msgid "Preinstall" -msgstr "Installationsvorbereitung" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3621 -msgid "Preremove" -msgstr "Vorbereiten zum Löschen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3629 -msgid "Postremove" -msgstr "Abschluss des Löschvorganges" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3643 -msgid "Configuring" -msgstr "Konfiguriere" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "Es ist ein Fehler Aufgetreten. Aktion abgebrochen." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2568 +msgid "not a valid method" +msgstr "keine gültige Anweisung" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:282 msgid "Injecting downloaded dump" @@ -2465,7 +2147,9 @@ msgstr "FEHLER" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1144 msgid "An error occured while checking repository integrity" -msgstr "Ein Fehler ist während der Überprüfung der Repositoriums-Integrität aufgetreten" +msgstr "" +"Ein Fehler ist während der Überprüfung der Repositoriums-Integrität " +"aufgetreten" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1145 msgid "Giving up" @@ -2473,9 +2157,10 @@ msgstr "Ich geb's auf" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1167 #: ../../lib/entropy/security.py:279 -msgid "" -"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" -msgstr "Stelle sicher den importierten Schlüssel zu verifizieren und setze einen entsprechenden Vertrauenslevel" +msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +msgstr "" +"Stelle sicher den importierten Schlüssel zu verifizieren und setze einen " +"entsprechenden Vertrauenslevel" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1186 msgid "This repository suports GPG-signed packages" @@ -2483,7 +2168,9 @@ msgstr "Dieses Repositorium unterstützt GPG-signierte Pakete" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1193 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" -msgstr "du möchtest vielleicht GnuPG installieren um die Vorteile dieser Funktion zu nutzen" +msgstr "" +"du möchtest vielleicht GnuPG installieren um die Vorteile dieser Funktion " +"zu nutzen" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1227 #: ../../lib/entropy/security.py:318 @@ -2614,86 +2301,437 @@ msgstr "Repositorium ist bereits auf dem aktuellen Stand." msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Konfigurationsdatei Updatefehler, nicht kritisch, fahre fort" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 -msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" -msgstr "Bitte aktualisiere jetzt deine Repositories damit diese Meldung verschwindet!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 +msgid "Already prepared" +msgstr "Ist bereits vorbereitet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../client/text_ui.py:1798 -msgid "is not available" -msgstr "ist nicht verfügbar" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 +msgid "Not yet prepared" +msgstr "Ist noch nicht vorbereitet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -msgid "Cannot validate" -msgstr "Kann nicht überprüft werden" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "maximale Fehleranzahl erreicht" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 -msgid "bad repository id specified" -msgstr "fehlerhafte Repositories ID angegeben" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 +msgid "success" +msgstr "erfolgreich" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "angehäufte Transferrate" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "second" +msgstr "Sekunde" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2927 +msgid "Error downloading from" +msgstr "Fehler beim Herunterladen von" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "Datei nicht verfügbar auf diesem Spiegelserver" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 +msgid "wrong checksum" +msgstr "Prüfsummenfehler" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 +msgid "timeout error" +msgstr "Zeitablaufs-Fehler" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2938 +msgid "discarded download" +msgstr "Download verworfen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +msgid "unknown reason" +msgstr "unbekannter Grund" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 +msgid "Downloading from" +msgstr "Herunterladen von" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2909 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "Erfolgreich heruntergeladen von" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "at" +msgstr "mit" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2933 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "Datei ist auf diesem Spiegel nicht verfügbar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 +msgid "Disabling resume" +msgstr "fortsetzen abgeschaltet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "Zeitablauf, erneuter Versuch auf anderem Spiegelserver" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "Zeitablauf, gebe auf" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "Vergleichsfehler der Paketsignatur von" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 +msgid "disabled" +msgstr "deaktiviert" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 +msgid "Checking package signature" +msgstr "Überprüfe Paketsignatur" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 +msgid "Package signature verification" +msgstr "Überprüfe Paketsignatur" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "derzeit nicht verfügbar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 +msgid "Package signature" +msgstr "Paketsignatur" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "stimmt nicht mit dem aufgezeichneten überein" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 +msgid "matches" +msgstr "entspricht" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "Überprüfe Paketprüfsumme..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "Paketprüfsumme stimmt überein" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 #, python-format -msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." -msgstr "Repository %s wurde noch nicht heruntergeladen." +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "Prüfsumme stimmt nicht überein. Downloadversuch #%s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1022 -msgid "System database not found or corrupted" -msgstr "Systemdatenbank nicht gefunden oder beschädigt" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "Kann Paket nicht laden! Beende." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1023 -msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" -msgstr "laufe im abgesicherten Modus und verwende temporäres, leeres Repositorium" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "Kann Paket nicht herunterladen oder Prüfsumme stimmt nicht überein" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1196 -msgid "Backing up repository to" -msgstr "Erstelle Backup vom Repositorium nach" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "Versuche aktuellste Repositorien herunterzuladen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1216 -msgid "Repository backed up successfully" -msgstr "Erfolgreiches Repositoriumsbackup erstellt" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3554 +msgid "Unpacking" +msgstr "Entpacke" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1225 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 -#: ../../lib/entropy/const.py:658 -msgid "All fine" -msgstr "Alles ok" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 -msgid "Restoring backed up repository" -msgstr "Wiederherstellen des Repositoriums aus Backup" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1262 -msgid "Unable to unpack" -msgstr "Entpacken nicht möglich" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1272 -msgid "Repository restored successfully" -msgstr "Repositorium erfolgreich wiederhergestellt" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1842 -msgid "Resources unlocked, let's go!" -msgstr "Ressourcen freigegeben, los geht's!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1850 -msgid "Resources still locked, giving up!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1858 -msgid "Resources locked, sleeping..." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 +msgid "configuration phase" +msgstr "Konfigurationsphase" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "Lösche aus Entropy" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "Entferne Konfigurationsdatei, niemals modifiziert" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2800 +msgid "Protecting config file" +msgstr "Sichere Konfigurationsdatei" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "Dieses Paket enthält eine fehlerhaft codierte Datei !!!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "Kollision gefunden beim Entfernen von" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 +msgid "Updating database" +msgstr "Aktualisiere Datenbank" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" +"%s ist eine Datei obwohl es ein Verzeichnis sein sollte !! Lösche in 20 " +"Sekunden..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "Verzeichnis erwartet, Symlink gefunden" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "Entfernen in 20 Sekunden!!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "Kann Symlink nicht entfernen" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "Autozusammenführung der Konfigdateien, niemals modifiziert" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "Zirkuläres Symlink Problem" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "Datei erwartet, Verzeichnis gefunden" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 +msgid "File move error" +msgstr "Fehler bei Dateiverschiebung" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 +msgid "please report" +msgstr "Bitte Melden" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2717 +msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2069 -msgid "Checking speed of" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2756 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "Überspringe Dateiinstallation/Entfernung" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2817 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "Kollision entdeckt während Installation von" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2820 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "kann nicht überschreiben" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2893 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2956 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3003 +#: ../../lib/entropy/cli.py:357 +msgid "Downloading" +msgstr "downloaden" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2920 +msgid "Local path" +msgstr "Lokale Pfad" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "Paket kann nicht abgeholt werden. Versuche die Repositorien abzudaten" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "Archiv" +msgstr[1] "Archive" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "Einige Pakete können nicht geholt werden" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "Versuche deine Repositorien upzudaten und versuche es erneut" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3051 +msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." +msgstr "Paket kann nicht heruntergeladen werden, unbekannter Fehler" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 +msgid "Installed package in queue vanished, skipping." +msgstr "" +"Installiertes Paket in der Warteschlange verschwunden, überspringe Paket." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3096 +msgid "Merging package" +msgstr "Füge Paket zusammen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "Wenig Festplattenspeicher" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "I bet, you're probably Michele" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "Ein Fehler ist beim Entpacken des Paketes aufgetreten" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Überprüfe ob dein System noch in Ordnung ist" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +msgid "Installing package" +msgstr "Installiere Paket" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3195 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2096 -msgid "Mirror speed" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "<3 Debugdatei Installation eingeschaltet <3" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "Ein Fehler ist beim Installieren des Paketes aufgetreten" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3226 +msgid "Removing data" +msgstr "Lösche Daten" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 +msgid "An error occured while trying to remove the package" +msgstr "Ein Fehler ist beim Löschen des Paketes aufgetreten" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 +msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" +msgstr "Überprüfe ob du noch genug Festplattenspeicher hast" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3590 +#: ../../lib/entropy/cli.py:43 +msgid "Cleaning" +msgstr "Aufräumen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3333 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "Bereinige zuvor installierte Anwendungsdaten." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3440 +msgid "Configuring package" +msgstr "Konfiguriere Paket" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3452 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "" +"Ein Fehler ist aufgetreten während versucht wurde das Paket zu konfigurieren" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "Stelle Sicher das sein System gesund ist" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "Es scheint das der Quell-Paketmanager-Eintrag fehlt" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3498 +msgid "Installed package vanished" +msgstr "Installiertes Paket verschwunden" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3504 +msgid "Fetch not available" +msgstr "Fetch ist nicht verfügbar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3511 +msgid "Fetching" +msgstr "Lade" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "Multifetching" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3526 +msgid "Fetching sources" +msgstr "Lade Quellen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +msgid "Verifying" +msgstr "Überprüfe" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 +msgid "Multi Verification" +msgstr "Multiverifikation" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3546 +msgid "Merging" +msgstr "Zusammenfügen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 +msgid "Installing" +msgstr "Installiere" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3598 +msgid "Postinstall" +msgstr "Abschluss der Installation" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +msgid "Setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2557 -msgid "not a valid method" -msgstr "keine gültige Anweisung" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3614 +msgid "Preinstall" +msgstr "Installationsvorbereitung" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3622 +msgid "Preremove" +msgstr "Vorbereiten zum Löschen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3630 +msgid "Postremove" +msgstr "Abschluss des Löschvorganges" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3644 +msgid "Configuring" +msgstr "Konfiguriere" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "Es ist ein Fehler Aufgetreten. Aktion abgebrochen." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 +msgid "forcing packages metadata update" +msgstr "erzwinge Aktualisierung der Paket-Metadaten" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 +msgid "Updating system database using repository" +msgstr "Aktualisiere System-Datenbank mittels Repositorium" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" @@ -2729,13 +2767,14 @@ msgstr "Nach-Installations-Phase" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:172 msgid "Something bad happened. Please have a look." -msgstr "Irgendetwas ist ziemlich schief gelaufen. Bitte sieh nach was passiert ist." +msgstr "" +"Irgendetwas ist ziemlich schief gelaufen. Bitte sieh nach was passiert ist." #: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:194 msgid "there is" msgid_plural "there are" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Es gibt" +msgstr[1] "Es gibt" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:196 msgid "package file that could be removed" @@ -2764,48 +2803,20 @@ msgstr "Fehler beim Herunterladen der Empfehlungen" msgid "Repositories synchronization" msgstr "Repository Synchronisierung" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 -msgid "Name already taken" -msgstr "Name bereits vergeben" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 -msgid "Cannot remove the old element" -msgstr "Kann das alte Element nicht entfernen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 -msgid "Cannot create the element" -msgstr "Kann Element nicht erstellen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 -msgid "cannot start with" -msgstr "kann nicht beginnen mit" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 -msgid "Already removed" -msgstr "Bereits gelöscht" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 -msgid "Not defined by user" -msgstr "vom Benutzer nicht definiert" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 -msgid "Set not found or unable to remove" -msgstr "Set nicht gefunden oder Entfernung nicht möglich" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:50 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Überprüfe %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1759 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Sortiere Abhängigkeiten" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1963 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1964 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Berechne umgekehrte Abhängigkeiten für" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2577 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2578 msgid "Calculating updates" msgstr "Berechne Aktualisierungen" @@ -2829,7 +2840,7 @@ msgstr "sec" msgid "Aggregated download" msgstr "Sammeldownload" -#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1934 +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "" @@ -2861,9 +2872,9 @@ msgstr "Sicherheitskritische Warnungen" msgid "GPG key verification successful" msgstr "GPG-Schlüssel Verifizierung erfolgreich" -#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:798 -#: ../../client/text_ui.py:1796 ../../client/text_ui.py:1858 -#: ../../client/text_ui.py:1887 ../../client/text_ui.py:1986 +#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:787 +#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1847 +#: ../../client/text_ui.py:1876 ../../client/text_ui.py:1975 msgid "Warning" msgstr "Warnung" @@ -2917,7 +2928,8 @@ msgstr "GPG-Dienst nicht verfügbar" #: ../../lib/entropy/security.py:1217 msgid "digest verification failed, try again later" -msgstr "Verzeichnisüberprüfung nicht erfolgreich, versuche es später noch einmal" +msgstr "" +"Verzeichnisüberprüfung nicht erfolgreich, versuche es später noch einmal" #: ../../lib/entropy/security.py:1229 msgid "installing" @@ -2943,55 +2955,55 @@ msgstr "Bau-Abhängigkeit" msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "Beschädigtes Klient-Repositorium. Bitte spiele ein Backup zurück." -#: ../../lib/entropy/const.py:689 +#: ../../lib/entropy/const.py:691 msgid "reason not available" msgstr "unbekannte Ursache" -#: ../../lib/entropy/const.py:690 +#: ../../lib/entropy/const.py:692 msgid "user package.mask" msgstr "user package.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:691 +#: ../../lib/entropy/const.py:693 msgid "system keywords" msgstr "system keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:692 +#: ../../lib/entropy/const.py:694 msgid "user package.unmask" msgstr "user package.unmask" -#: ../../lib/entropy/const.py:693 +#: ../../lib/entropy/const.py:695 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "user repo package.keywords (all packages)" -#: ../../lib/entropy/const.py:694 +#: ../../lib/entropy/const.py:696 msgid "user repo package.keywords" msgstr "user repo package.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:695 +#: ../../lib/entropy/const.py:697 msgid "user package.keywords" msgstr "user package.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:696 +#: ../../lib/entropy/const.py:698 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "vollständig maskiert (durch Schlüsselworte?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:697 +#: ../../lib/entropy/const.py:699 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "repository general packages.db.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:698 +#: ../../lib/entropy/const.py:700 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "repository general packages.db.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:699 +#: ../../lib/entropy/const.py:701 msgid "user license.mask" msgstr "user license.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:700 +#: ../../lib/entropy/const.py:702 msgid "user live unmask" msgstr "user live unmask" -#: ../../lib/entropy/const.py:701 +#: ../../lib/entropy/const.py:703 msgid "user live mask" msgstr "user live mask" @@ -3007,39 +3019,28 @@ msgstr "Aufgeräumt" msgid "files and directories" msgstr "Dateien und Verzeichnisse" -#: ../../lib/entropy/cli.py:359 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2214 +#: ../../lib/entropy/cli.py:359 msgid "Uploading" -msgstr "" +msgstr "Lade hoch" #: ../../lib/entropy/cli.py:393 ../../client/text_rescue.py:787 msgid "corrupted" msgstr "beschädigt" #. client info -#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:878 -#: ../../client/text_ui.py:918 +#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:867 +#: ../../client/text_ui.py:907 msgid "Not installed" msgstr "Nicht installiert" #: ../../lib/entropy/cli.py:432 ../../lib/entropy/cli.py:433 #: ../../lib/entropy/cli.py:680 ../../server/eit/commands/deps.py:89 #: ../../server/eit/commands/key.py:327 ../../server/eit/commands/key.py:331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:674 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:679 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:692 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1079 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1915 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1917 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1919 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: ../../lib/entropy/cli.py:457 ../../client/text_query.py:352 #: ../../client/text_query.py:477 ../../client/text_query.py:542 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1704 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2687 msgid "Package" msgstr "Paket" @@ -3051,21 +3052,19 @@ msgstr "Branch" msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: ../../lib/entropy/cli.py:468 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 +#: ../../lib/entropy/cli.py:468 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../../lib/entropy/cli.py:484 ../../client/text_query.py:436 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:97 msgid "Masked" msgstr "Maskiert" -#: ../../lib/entropy/cli.py:487 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:15 +#: ../../lib/entropy/cli.py:487 msgid "Available" msgstr "Verfügbar" #: ../../lib/entropy/cli.py:489 ../../lib/entropy/cli.py:497 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Installed" msgstr "Installiert" @@ -3077,7 +3076,7 @@ msgstr "Version" msgid "revision" msgstr "Version" -#: ../../lib/entropy/cli.py:503 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:177 +#: ../../lib/entropy/cli.py:503 msgid "Slot" msgstr "Slot" @@ -3086,7 +3085,7 @@ msgid "Size" msgstr "Größe" #: ../../lib/entropy/cli.py:521 ../../client/text_ugc.py:769 -#: ../../client/text_ui.py:1205 +#: ../../client/text_ui.py:1194 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -3095,7 +3094,6 @@ msgid "Checksum" msgstr "Prüfsumme" #: ../../lib/entropy/cli.py:528 ../../server/eit/commands/deps.py:202 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1457 msgid "Dependencies" msgstr "Abhängigkeiten" @@ -3113,29 +3111,26 @@ msgstr "Homepage" #: ../../lib/entropy/cli.py:560 ../../client/text_security.py:136 #: ../../client/text_ugc.py:535 ../../server/eit/commands/key.py:334 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2930 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3164 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:684 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:44 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: ../../lib/entropy/cli.py:569 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1449 +#: ../../lib/entropy/cli.py:569 msgid "USE flags" msgstr "USE-Flags" -#: ../../lib/entropy/cli.py:589 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:24 +#: ../../lib/entropy/cli.py:589 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../lib/entropy/cli.py:591 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:23 +#: ../../lib/entropy/cli.py:591 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../lib/entropy/cli.py:593 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../lib/entropy/cli.py:593 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../lib/entropy/cli.py:597 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1425 +#: ../../lib/entropy/cli.py:597 msgid "Sources" msgstr "Quellen" @@ -3147,11 +3142,9 @@ msgstr "Zugangs-API" msgid "Compiled with" msgstr "Kompiliert mit" -#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_ugc.py:540 -#: ../../client/text_ugc.py:762 ../../client/text_query.py:782 -#: ../../client/text_query.py:899 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1441 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:86 +#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_query.py:782 +#: ../../client/text_query.py:899 ../../client/text_ugc.py:540 +#: ../../client/text_ugc.py:762 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" @@ -3159,8 +3152,7 @@ msgstr "Schlüsselwörter" msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1676 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3478 +#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1665 msgid "License" msgstr "Lizenz" @@ -3169,10 +3161,10 @@ msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "Dies sind die installierten Pakete" #: ../../lib/entropy/cli.py:719 ../../lib/entropy/cli.py:878 -#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1055 -#: ../../client/text_ui.py:1202 ../../client/text_ui.py:1309 -#: ../../client/text_ui.py:1810 ../../client/text_ui.py:1902 -#: ../../client/text_ui.py:2000 ../../server/eit/commands/remove.py:99 +#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:1191 ../../client/text_ui.py:1298 +#: ../../client/text_ui.py:1799 ../../client/text_ui.py:1891 +#: ../../client/text_ui.py:1989 ../../server/eit/commands/remove.py:99 #: ../../server/eit/commands/deps.py:147 msgid "No packages found" msgstr "Keine Pakete gefunden" @@ -3191,13 +3183,15 @@ msgstr "Pakete ohne weitere Abhängigkeiten (Knoten)" #: ../../lib/entropy/cli.py:787 msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" -msgstr "Pakete wurden bereits hereingeholt als Abhängigkeit auf einem höheren Level (zirkulär)" +msgstr "" +"Pakete wurden bereits hereingeholt als Abhängigkeit auf einem höheren Level " +"(zirkulär)" #: ../../lib/entropy/cli.py:866 msgid "Graphing" msgstr "Entsprechend" -#: ../../lib/entropy/output.py:604 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:407 +#: ../../lib/entropy/output.py:604 msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy benötigt deine Aufmerksamkeit" @@ -3213,7 +3207,7 @@ msgstr "Unterbrochen" msgid "Selected number" msgstr "Ausgewählte Nummer" -#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1641 +#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1630 msgid "Please select an option" msgstr "Bitte wähle eine Option" @@ -3242,12 +3236,12 @@ msgid "Show current list" msgstr "Zeige gegenwärtige Liste" #. wait user interaction -#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:303 -#: ../../client/text_configuration.py:319 +#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:446 +#: ../../client/text_configuration.py:459 msgid "Your choice (type a number and press enter):" msgstr "Deine Wahl (gib eine Zahl ein und drücke Enter):" -#: ../../lib/entropy/output.py:897 ../../client/text_configuration.py:202 +#: ../../lib/entropy/output.py:897 msgid "You don't have typed a number." msgstr "Du hast keine Nummer eingegeben." @@ -3305,7 +3299,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/qa.py:281 msgid "scanning" -msgstr "" +msgstr "scanne" #: ../../lib/entropy/qa.py:299 ../../lib/entropy/qa.py:580 msgid "no packages" @@ -3321,21 +3315,21 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/qa.py:519 msgid "determining missing libraries" -msgstr "" +msgstr "suche fehlende Bibliotheken" #: ../../lib/entropy/qa.py:551 msgid "requires" -msgstr "" +msgstr "benötigt" #: ../../lib/entropy/qa.py:568 ../../lib/entropy/qa.py:579 msgid "provided by" -msgstr "" +msgstr "bereitgestellt von" #: ../../lib/entropy/qa.py:592 msgid "no missing runtime libraries found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/qa.py:625 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:88 +#: ../../lib/entropy/qa.py:625 msgid "Libraries test" msgstr "Teste Programmbibliotheken" @@ -3361,7 +3355,9 @@ msgstr "Suche nach beschädigten ausführbaren Dateien" #: ../../lib/entropy/qa.py:789 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." -msgstr "Programmbibliotheken die nur hier erscheinen (und später nicht mehr) können ignoriert werden." +msgstr "" +"Programmbibliotheken die nur hier erscheinen (und später nicht mehr) können " +"ignoriert werden." #: ../../lib/entropy/qa.py:809 msgid "Scanning libraries" @@ -3380,10 +3376,10 @@ msgid "Not prepared yet" msgstr "Noch nicht bereit" #: ../../client/text_cache.py:32 ../../client/text_security.py:85 -#: ../../client/text_repositories.py:63 ../../client/text_configuration.py:50 -#: ../../client/text_ugc.py:60 ../../client/text_query.py:91 +#: ../../client/text_query.py:91 ../../client/text_repositories.py:63 +#: ../../client/text_configuration.py:51 ../../client/text_ugc.py:60 #: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_smart.py:69 -#: ../../client/equo.py:364 ../../client/text_ui.py:159 +#: ../../client/equo.py:363 ../../client/text_ui.py:159 #: ../../server/eit/commands/command.py:173 #: ../../server/eit/commands/command.py:203 ../../services/kernel-switcher:120 #: ../../services/kernel-switcher:197 @@ -3421,19 +3417,16 @@ msgid "GLSA Identifier" msgstr "GLSA Beschreibung" #. title -#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:521 -#: ../../client/text_repositories.py:553 ../../client/text_repositories.py:608 +#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:527 +#: ../../client/text_repositories.py:559 ../../client/text_repositories.py:614 #: ../../client/text_ugc.py:530 ../../client/text_ugc.py:750 #: ../../server/eit/commands/notice.py:173 #: ../../server/eit/commands/notice.py:326 #: ../../server/eit/commands/notice.py:361 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:382 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:701 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:193 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ../../client/text_security.py:159 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 +#: ../../client/text_security.py:159 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" @@ -3441,7 +3434,7 @@ msgstr "Hintergrund" msgid "Exploitable" msgstr "Ausnutzbar" -#: ../../client/text_security.py:172 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:75 +#: ../../client/text_security.py:172 msgid "Impact" msgstr "Auswirkung" @@ -3450,21 +3443,18 @@ msgid "Impact type" msgstr "Auswirkungstyp" #: ../../client/text_security.py:184 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:154 msgid "Revised" msgstr "Bereinigt" -#: ../../client/text_security.py:189 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:11 +#: ../../client/text_security.py:189 msgid "Announced" msgstr "Angekündigt" #: ../../client/text_security.py:194 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:184 msgid "Synopsis" msgstr "Übersicht" #: ../../client/text_security.py:201 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:135 msgid "References" msgstr "Referenzen" @@ -3485,12 +3475,10 @@ msgid "unaffected versions" msgstr "nicht betroffene Versionen" #: ../../client/text_security.py:229 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:219 msgid "Workaround" msgstr "Zwischenlösung" #: ../../client/text_security.py:236 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:151 msgid "Resolution" msgstr "Lösung" @@ -3542,6 +3530,249 @@ msgstr "Berechne Sicherheits-Aktualisierungen" msgid "All the available updates have been already installed" msgstr "Alle verfügbaren Aktualisierungen wurden bereits installiert" +#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 +#: ../../client/text_ui.py:88 +msgid "Malformed command" +msgstr "fehlerhaftes Kommando" + +#. otherwise the lock handling would potentially +#. fail. +#: ../../client/text_query.py:83 ../../client/text_ugc.py:53 +msgid "You are not in the entropy group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 +msgid "Searching" +msgstr "Suche" + +#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 +#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 +#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 +msgid "Repository is not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 +#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 +#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 +#: ../../client/text_query.py:1268 +msgid "Keyword" +msgstr "Schlüsselwort" + +#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 +#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 +#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 +#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 +#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 +#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 +#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 +#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 +#: ../../client/text_query.py:1269 +msgid "Found" +msgstr "Gefunden" + +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 +#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 +#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 +#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 +#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 +#: ../../client/text_query.py:1270 +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../client/text_query.py:263 +msgid "entries" +msgstr "Einträge" + +#: ../../client/text_query.py:272 +msgid "Belong Search" +msgstr "Suche nach Zugehörigkeit" + +#: ../../client/text_query.py:332 +msgid "ChangeLog Search" +msgstr "Changelog Suche" + +#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 +#: ../../client/text_ui.py:696 +msgid "No match for" +msgstr "keine Entsprechungen für" + +#. == "None" is a bug, see: +#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb +#: ../../client/text_query.py:358 +msgid "No ChangeLog available" +msgstr "Kein Changelog verfügbar" + +#: ../../client/text_query.py:371 +msgid "Attention: developer-repo option not enabled" +msgstr "Achtung! Entwickler-Repositoriums Einstellung nicht eingestellt" + +#: ../../client/text_query.py:382 +msgid "Inverse Dependencies Search" +msgstr "Umgekehrte Abhängigkeits-Suche" + +#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2413 +msgid "Matched" +msgstr "Entsprochen" + +#: ../../client/text_query.py:439 +msgid "from repository" +msgstr "vom Repository" + +#: ../../client/text_query.py:441 +msgid "from installed packages database" +msgstr "von installierter Paket-Datenbank" + +#: ../../client/text_query.py:454 +msgid "Needed Search" +msgstr "Suche nach Erforderlichkeit" + +#: ../../client/text_query.py:479 +msgid "libraries" +msgstr "Programmbibiotheken" + +#: ../../client/text_query.py:488 +msgid "Required Search" +msgstr "Benötigt Suche" + +#: ../../client/text_query.py:506 +msgid "Library" +msgstr "Programmbibiothek" + +#: ../../client/text_query.py:544 +msgid "files" +msgstr "Dateien" + +#: ../../client/text_query.py:553 +msgid "Orphans Search" +msgstr "Suche nach verwaisten Dateien" + +#: ../../client/text_query.py:607 +msgid "Analyzing" +msgstr "Analysiere" + +#: ../../client/text_query.py:625 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "Verzeichnisse Analysiert" + +#: ../../client/text_query.py:627 +msgid "Masked directories" +msgstr "Maskierte Verzeichnisse" + +#: ../../client/text_query.py:630 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "Anzahl der gesammelten Dateien des Dateisystems" + +#: ../../client/text_query.py:633 +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "Lese installierte Paketdatenbank" + +#: ../../client/text_query.py:659 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "Überschneiden mit Paketinhalt" + +#: ../../client/text_query.py:670 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "Überschneiden komplett. Zeige Statistiken" + +#: ../../client/text_query.py:672 +msgid "Number of total files" +msgstr "Gesamtanzahl an Dateien" + +#: ../../client/text_query.py:674 +msgid "Number of matching files" +msgstr "Anzahl entsprechender Dateien" + +#: ../../client/text_query.py:677 +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "Anzahl verwaister Dateien" + +#: ../../client/text_query.py:679 +msgid "Writing file to disk" +msgstr "Schreibe Datei auf Festplatte" + +#: ../../client/text_query.py:705 +msgid "Total wasted space" +msgstr "Gesamt verschwendeter Speicherplatz" + +#: ../../client/text_query.py:717 +msgid "Removal Search" +msgstr "Suche nach Entfernbarkeit" + +#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2080 +msgid "Ouch!" +msgstr "Aua!" + +#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2081 +msgid "the following system packages were pulled in" +msgstr "die folgenden Systempakete werden hereingeholt" + +#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 +#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 +#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 +#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 +#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 +msgid "No matches" +msgstr "keine Entsprechungen" + +#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:819 +#: ../../client/text_ui.py:870 ../../client/text_ui.py:880 +#: ../../client/text_ui.py:1383 ../../client/text_ui.py:1405 +#: ../../client/text_ui.py:1471 ../../client/text_ui.py:1906 +#: ../../client/text_ui.py:2028 +msgid "Not available" +msgstr "Nicht verfügbar" + +#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:1669 +msgid "from" +msgstr "von" + +#: ../../client/text_query.py:796 +msgid "Listing Packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:913 +msgid "Searching mimetype" +msgstr "Suche Mimetyp" + +#: ../../client/text_query.py:960 +msgid "Matching" +msgstr "Entsprechend" + +#: ../../client/text_query.py:1029 +msgid "Slot Search" +msgstr "Suche nach Slot" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Package Set Search" +msgstr "Paketset Suche" + +#: ../../client/text_query.py:1111 +msgid "Tag Search" +msgstr "Suche nach Tag" + +#: ../../client/text_query.py:1151 +msgid "Revision Search" +msgstr "Revisions Suche" + +#: ../../client/text_query.py:1152 +msgid "Installed packages repository" +msgstr "Installierte Paketrepositorien" + +#: ../../client/text_query.py:1182 +msgid "License Search" +msgstr "Suche nach Lizenz" + +#: ../../client/text_query.py:1227 +msgid "Description Search" +msgstr "Suche nach Beschreibung" + #: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_ugc.py:38 #: ../../client/text_smart.py:44 ../../client/text_ui.py:133 msgid "Wrong parameters" @@ -3680,8 +3911,7 @@ msgstr "aktiv" msgid "never synced" msgstr "nie synchronisiert" -#: ../../client/text_repositories.py:379 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:363 +#: ../../client/text_repositories.py:379 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -3715,202 +3945,221 @@ msgid "" "run as root." msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:448 +#: ../../client/text_repositories.py:450 msgid "Have a nice day" msgstr "Einen schönen Tag noch" -#: ../../client/text_repositories.py:468 ../../client/text_ui.py:591 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1566 +#: ../../client/text_repositories.py:454 +msgid "Repositories Updated not allowed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../client/text_ui.py:580 msgid "No repositories specified in" msgstr "Keine Repositories angegeben in" -#: ../../client/text_repositories.py:472 ../../client/text_ui.py:596 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1573 +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../client/text_ui.py:585 msgid "Unhandled exception" msgstr "Unerwarteter Ausnahmefehler" -#: ../../client/text_repositories.py:504 +#: ../../client/text_repositories.py:510 #: ../../server/eit/commands/notice.py:247 #: ../../server/eit/commands/notice.py:298 msgid "Notice board not available" msgstr "Schwarzes Brett ist nicht verfügbar" -#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../client/text_ugc.py:759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1518 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:36 +#: ../../client/text_repositories.py:533 ../../client/text_ugc.py:759 msgid "Content" msgstr "Inhalt" -#: ../../client/text_repositories.py:532 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:89 +#: ../../client/text_repositories.py:538 msgid "Link" msgstr "Link" -#: ../../client/text_repositories.py:540 +#: ../../client/text_repositories.py:546 #: ../../server/eit/commands/notice.py:344 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Willst du fortfahren ?" -#: ../../client/text_repositories.py:560 -#: ../../client/text_configuration.py:297 -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:153 +#: ../../client/text_repositories.py:566 +#: ../../client/text_configuration.py:440 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 msgid "Exit" msgstr "Schließen" -#: ../../client/text_repositories.py:567 +#: ../../client/text_repositories.py:573 #: ../../server/eit/commands/notice.py:376 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Bitte wähle durch Eingabe der jeweiligen Nummer" -#: ../../client/text_repositories.py:596 +#: ../../client/text_repositories.py:602 msgid "Notice board" msgstr "Schwarzes Brett" -#: ../../client/text_configuration.py:39 ../../client/text_rescue.py:74 -#: ../../client/equo.py:351 +#: ../../client/text_configuration.py:40 ../../client/text_rescue.py:74 +#: ../../client/equo.py:350 msgid "You are not root" msgstr "Du hast keine root-Rechte" -#: ../../client/text_configuration.py:83 +#: ../../client/text_configuration.py:80 msgid "Scanning filesystem" msgstr "Durchsuche Dateisystem" -#: ../../client/text_configuration.py:87 -#: ../../client/text_configuration.py:393 -msgid "file" -msgstr "Datei" - -#: ../../client/text_configuration.py:92 +#: ../../client/text_configuration.py:84 msgid "All fine baby. Nothing to do!" msgstr "Alles in Ordnung, nichts zu tun!" -#: ../../client/text_configuration.py:103 -msgid "Type a number." -msgstr "Gib eine Nummer ein." +#: ../../client/text_configuration.py:98 +msgid "file" +msgstr "Datei" + +#: ../../client/text_configuration.py:108 +#: ../../client/text_configuration.py:186 +msgid "Type a number" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:117 #: ../../client/text_configuration.py:144 -msgid "Configuration file" -msgstr "Konfigurationsdatei" - -#: ../../client/text_configuration.py:121 -msgid "Overwrite ?" -msgstr "Überschreiben ?" - -#: ../../client/text_configuration.py:124 -msgid "Moving" -msgstr "equoVerschiebe" - -#: ../../client/text_configuration.py:148 -msgid "Discard ?" -msgstr "Verwerfen ?" - -#: ../../client/text_configuration.py:151 +#: ../../client/text_configuration.py:423 msgid "Discarding" msgstr "Verwerfe" -#: ../../client/text_configuration.py:191 +#: ../../client/text_configuration.py:156 +#: ../../client/text_configuration.py:167 +#: ../../client/text_configuration.py:320 +msgid "Automerging" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:175 msgid "Selected file" msgstr "Ausgewählte Datei" -#: ../../client/text_configuration.py:210 -msgid "Replacing" -msgstr "Ersetzen" +#: ../../client/text_configuration.py:196 +#, python-format +msgid "Replacing %s with %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:203 +#, python-format +msgid "Cannot merge %s" +msgstr "" #: ../../client/text_configuration.py:211 -msgid "with" -msgstr "mit" +#, python-format +msgid "Deleting %s" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:221 -msgid "Deleting file" -msgstr "lösche Datei" +#: ../../client/text_configuration.py:217 +#, python-format +msgid "Cannot remove %s" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:233 +#: ../../client/text_configuration.py:258 +msgid "Interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:274 +msgid "OSError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:280 +msgid "IOError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:289 +msgid "Unable to merge file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:304 msgid "Editing file" msgstr "Bearbeite Datei" -#: ../../client/text_configuration.py:240 +#: ../../client/text_configuration.py:311 msgid "Edited file" msgstr "Bearbeitete Datei" -#: ../../client/text_configuration.py:241 -msgid "showing differencies" -msgstr "zeige Unterschiede" +#: ../../client/text_configuration.py:313 +msgid "showing difference" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:260 -msgid "Interactively merge" -msgstr "Interaktiv zusammenführen" +#: ../../client/text_configuration.py:356 +#: ../../client/text_configuration.py:407 +msgid "Source file" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:295 +#: ../../client/text_configuration.py:361 +#: ../../client/text_configuration.py:412 +msgid "Destination file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:366 +msgid "Overwrite ?" +msgstr "Überschreiben ?" + +#: ../../client/text_configuration.py:375 +msgid "Cannot merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:417 +msgid "Discard ?" +msgstr "Verwerfen ?" + +#: ../../client/text_configuration.py:432 +msgid "Cannot remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:438 msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." -msgstr "Bitte wähle eine Aktualisierung, indem du die entsprechende Identifikationsnummer eingibst." +msgstr "" +"Bitte wähle eine Aktualisierung, indem du die entsprechende " +"Identifikationsnummer eingibst." -#: ../../client/text_configuration.py:296 +#: ../../client/text_configuration.py:439 msgid "Other options are:" msgstr "Andere Optionen sind:" -#: ../../client/text_configuration.py:298 +#: ../../client/text_configuration.py:441 msgid "Automerge all the files asking you one by one" msgstr "Automatisches Mergen aller Dateien mit Nachfrage bei jeder einzelnen" -#: ../../client/text_configuration.py:299 +#: ../../client/text_configuration.py:442 msgid "Automerge all the files without questioning" msgstr "Automatisches Mergen aller Dateien ohne nachzufragen" -#: ../../client/text_configuration.py:300 +#: ../../client/text_configuration.py:443 msgid "Discard all the files asking you one by one" msgstr "Verwerfe alle Dateien mit Nachfrage bei jeder einzelnen" -#: ../../client/text_configuration.py:301 +#: ../../client/text_configuration.py:444 msgid "Discard all the files without questioning" msgstr "Verwerfe alle Dateien ohne nachzufragen" -#: ../../client/text_configuration.py:311 +#: ../../client/text_configuration.py:451 msgid "Please choose an action to take for the selected file." msgstr "Bitte wähle eine Aktion für die gewählte Datei." -#: ../../client/text_configuration.py:312 +#: ../../client/text_configuration.py:452 msgid "Come back to the files list" msgstr "Zurückgehen zur Dateiliste" -#: ../../client/text_configuration.py:313 +#: ../../client/text_configuration.py:453 msgid "Replace original with update" msgstr "Ersetze Originaldatei mit aktualisierter Version" -#: ../../client/text_configuration.py:314 +#: ../../client/text_configuration.py:454 msgid "Delete update, keeping original as is" msgstr "Lösche aktualisierte Version, behalte Originaldatei" -#: ../../client/text_configuration.py:315 +#: ../../client/text_configuration.py:455 msgid "Edit proposed file and show diffs again" msgstr "Bearbeite vorgeschlagene Datei und zeige Unterschiede noch einmal" -#: ../../client/text_configuration.py:316 +#: ../../client/text_configuration.py:456 msgid "Interactively merge original with update" msgstr "Interaktives Zusammenführen des Originals mit dem Upate" -#: ../../client/text_configuration.py:317 +#: ../../client/text_configuration.py:457 msgid "Show differences again" msgstr "Zeige Unterschiede erneut" -#: ../../client/text_configuration.py:388 -msgid "These are the files that would be updated:" -msgstr "Dies sind die Dateien, welche aktualisiert werden würden:" - -#: ../../client/text_configuration.py:394 -msgid "Unique files that would be update" -msgstr "Spezifische Dateien welche aktualisiert werden würden" - -#: ../../client/text_configuration.py:399 -msgid "Unique files that would be automerged" -msgstr "Spezifische Dateien, welche automatisch gemerged werden würden" - -#. otherwise the lock handling would potentially -#. fail. -#: ../../client/text_ugc.py:53 ../../client/text_query.py:83 -msgid "You are not in the entropy group." -msgstr "" - #: ../../client/text_ugc.py:88 ../../client/text_ugc.py:179 #: ../../client/text_ugc.py:229 ../../server/eit/commands/test.py:164 msgid "Invalid repository" @@ -3929,41 +4178,27 @@ msgstr "Bereits eingeloggt als" msgid "Please logout first" msgstr "Bitte vorher ausloggen" -#: ../../client/text_ugc.py:121 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1330 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2028 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:836 +#: ../../client/text_ugc.py:121 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: ../../client/text_ugc.py:122 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2017 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2029 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:837 +#: ../../client/text_ugc.py:122 msgid "Password" msgstr "Kennwort" -#: ../../client/text_ugc.py:126 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 +#: ../../client/text_ugc.py:126 msgid "Please login against" msgstr "Bitte anmelden an" -#: ../../client/text_ugc.py:134 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:846 +#: ../../client/text_ugc.py:134 msgid "Login aborted. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:147 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2040 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1350 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2048 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:857 +#: ../../client/text_ugc.py:147 msgid "Authentication error. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:155 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1354 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2052 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:861 +#: ../../client/text_ugc.py:155 msgid "Communication error. Not logged in." msgstr "" @@ -3979,7 +4214,7 @@ msgstr "Von jetzt an, wird jede UGC Aktion unter diesem Benutzer eingereicht" msgid "Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:207 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:330 +#: ../../client/text_ugc.py:207 msgid "User" msgstr "Benutzer" @@ -4038,7 +4273,7 @@ msgstr "" msgid "vote added, thank you!" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:428 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1572 +#: ../../client/text_ugc.py:428 msgid "Number of downloads" msgstr "Anzahl der Downloads" @@ -4098,7 +4333,7 @@ msgstr "Füge Dokumentpfad hinzu" msgid "Document path" msgstr "Dokumentpfad" -#: ../../client/text_ugc.py:551 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:50 +#: ../../client/text_ugc.py:551 msgid "Document type" msgstr "Dokumenttyp" @@ -4154,247 +4389,6 @@ msgstr "" msgid "current package vote" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 -#: ../../client/text_ui.py:88 -msgid "Malformed command" -msgstr "fehlerhaftes Kommando" - -#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 -msgid "Searching" -msgstr "Suche" - -#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 -#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 -#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 -msgid "Repository is not available" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 -#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 -#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 -#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 -#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 -#: ../../client/text_query.py:1268 -msgid "Keyword" -msgstr "Schlüsselwort" - -#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 -#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 -#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 -#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 -#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 -#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 -#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 -#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 -#: ../../client/text_query.py:1269 -msgid "Found" -msgstr "Gefunden" - -#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 -#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 -#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 -#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 -#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 -#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 -#: ../../client/text_query.py:1270 -msgid "entry" -msgid_plural "entries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../client/text_query.py:263 -msgid "entries" -msgstr "Einträge" - -#: ../../client/text_query.py:272 -msgid "Belong Search" -msgstr "Suche nach Zugehörigkeit" - -#: ../../client/text_query.py:332 -msgid "ChangeLog Search" -msgstr "Changelog Suche" - -#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 -#: ../../client/text_ui.py:707 -msgid "No match for" -msgstr "keine Entsprechungen für" - -#. == "None" is a bug, see: -#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb -#: ../../client/text_query.py:358 -msgid "No ChangeLog available" -msgstr "Kein Changelog verfügbar" - -#: ../../client/text_query.py:371 -msgid "Attention: developer-repo option not enabled" -msgstr "Achtung! Entwickler-Repositoriums Einstellung nicht eingestellt" - -#: ../../client/text_query.py:382 -msgid "Inverse Dependencies Search" -msgstr "Umgekehrte Abhängigkeits-Suche" - -#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2424 -msgid "Matched" -msgstr "Entsprochen" - -#: ../../client/text_query.py:439 -msgid "from repository" -msgstr "vom Repository" - -#: ../../client/text_query.py:441 -msgid "from installed packages database" -msgstr "von installierter Paket-Datenbank" - -#: ../../client/text_query.py:454 -msgid "Needed Search" -msgstr "Suche nach Erforderlichkeit" - -#: ../../client/text_query.py:479 -msgid "libraries" -msgstr "Programmbibiotheken" - -#: ../../client/text_query.py:488 -msgid "Required Search" -msgstr "Benötigt Suche" - -#: ../../client/text_query.py:506 -msgid "Library" -msgstr "Programmbibiothek" - -#: ../../client/text_query.py:544 -msgid "files" -msgstr "Dateien" - -#: ../../client/text_query.py:553 -msgid "Orphans Search" -msgstr "Suche nach verwaisten Dateien" - -#: ../../client/text_query.py:607 -msgid "Analyzing" -msgstr "Analysiere" - -#: ../../client/text_query.py:625 -msgid "Analyzed directories" -msgstr "Verzeichnisse Analysiert" - -#: ../../client/text_query.py:627 -msgid "Masked directories" -msgstr "Maskierte Verzeichnisse" - -#: ../../client/text_query.py:630 -msgid "Number of files collected on the filesystem" -msgstr "Anzahl der gesammelten Dateien des Dateisystems" - -#: ../../client/text_query.py:633 -msgid "Now looking into Installed Packages database" -msgstr "Lese installierte Paketdatenbank" - -#: ../../client/text_query.py:659 -msgid "Intersecting with content of the package" -msgstr "Überschneiden mit Paketinhalt" - -#: ../../client/text_query.py:670 -msgid "Intersection completed. Showing statistics" -msgstr "Überschneiden komplett. Zeige Statistiken" - -#: ../../client/text_query.py:672 -msgid "Number of total files" -msgstr "Gesamtanzahl an Dateien" - -#: ../../client/text_query.py:674 -msgid "Number of matching files" -msgstr "Anzahl entsprechender Dateien" - -#: ../../client/text_query.py:677 -msgid "Number of orphaned files" -msgstr "Anzahl verwaister Dateien" - -#: ../../client/text_query.py:679 -msgid "Writing file to disk" -msgstr "Schreibe Datei auf Festplatte" - -#: ../../client/text_query.py:705 -msgid "Total wasted space" -msgstr "Gesamt verschwendeter Speicherplatz" - -#: ../../client/text_query.py:717 -msgid "Removal Search" -msgstr "Suche nach Entfernbarkeit" - -#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2091 -msgid "Ouch!" -msgstr "Aua!" - -#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2092 -msgid "the following system packages were pulled in" -msgstr "die folgenden Systempakete werden hereingeholt" - -#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 -#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 -#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 -#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 -#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 -msgid "No matches" -msgstr "keine Entsprechungen" - -#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:830 -#: ../../client/text_ui.py:881 ../../client/text_ui.py:891 -#: ../../client/text_ui.py:1394 ../../client/text_ui.py:1416 -#: ../../client/text_ui.py:1482 ../../client/text_ui.py:1917 -#: ../../client/text_ui.py:2039 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:346 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:386 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:340 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:347 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1090 -msgid "Not available" -msgstr "Nicht verfügbar" - -#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 -#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:725 -#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../client/text_ui.py:1680 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:306 -msgid "from" -msgstr "von" - -#: ../../client/text_query.py:796 -msgid "Listing Packages" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:913 -msgid "Searching mimetype" -msgstr "Suche Mimetyp" - -#: ../../client/text_query.py:960 -msgid "Matching" -msgstr "Entsprechend" - -#: ../../client/text_query.py:1029 -msgid "Slot Search" -msgstr "Suche nach Slot" - -#: ../../client/text_query.py:1071 -msgid "Package Set Search" -msgstr "Paketset Suche" - -#: ../../client/text_query.py:1111 -msgid "Tag Search" -msgstr "Suche nach Tag" - -#: ../../client/text_query.py:1151 -msgid "Revision Search" -msgstr "Revisions Suche" - -#: ../../client/text_query.py:1152 -msgid "Installed packages repository" -msgstr "Installierte Paketrepositorien" - -#: ../../client/text_query.py:1182 -msgid "License Search" -msgstr "Suche nach Lizenz" - -#: ../../client/text_query.py:1227 -msgid "Description Search" -msgstr "Suche nach Beschreibung" - #: ../../client/text_rescue.py:55 ../../client/text_smart.py:171 msgid "Source Package Manager backend not available" msgstr "Quellpaketmanager-backend nicht verfügbar" @@ -4404,7 +4398,7 @@ msgid "Installed packages database not available" msgstr "Datenbank für installierte Pakete nicht verfügbar" #: ../../client/text_rescue.py:103 ../../client/text_rescue.py:113 -#: ../../client/equo.py:338 ../../client/text_ui.py:226 +#: ../../client/equo.py:337 ../../client/text_ui.py:226 msgid "is deprecated, please use" msgstr "ist veraltet, bitte verwende" @@ -4444,13 +4438,15 @@ msgstr "Zähler-Tabelle regeneriert. Für Fehler siehe weiter oben." msgid "" "The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " "time." -msgstr "Die installierte Paketdatenbank wird wiederhergestellt.Das wird LANGE dauern." +msgstr "" +"Die installierte Paketdatenbank wird wiederhergestellt.Das wird LANGE dauern." #: ../../client/text_rescue.py:226 msgid "" -"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware " -"distribution." -msgstr "Bitte verwende diese Funktion nur, wenn du eine Distribution verwendest, die mit Entropy umgehen kann" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" +"Bitte verwende diese Funktion nur, wenn du eine Distribution verwendest, die " +"mit Entropy umgehen kann" #: ../../client/text_rescue.py:230 msgid "Can I continue ?" @@ -4540,11 +4536,14 @@ msgstr "Datenbank erfolgreich neu initialisiert." msgid "" "Keep in mind that virtual packages couldn't be matched. They don't own any " "files." -msgstr "Denke daran, dass virtuelle Pakete nicht geprüft werden konnten. Sie beinhalten keinerlei Dateien." +msgstr "" +"Denke daran, dass virtuelle Pakete nicht geprüft werden konnten. Sie " +"beinhalten keinerlei Dateien." #: ../../client/text_rescue.py:386 msgid "Scanning Source Package Manager and Entropy databases for differences" -msgstr "Durchsuche Quell-Paketmanager und Entropy-Datenbanken nach Unterschieden" +msgstr "" +"Durchsuche Quell-Paketmanager und Entropy-Datenbanken nach Unterschieden" #: ../../client/text_rescue.py:394 msgid "Collecting Source Package Manager metadata" @@ -4610,13 +4609,17 @@ msgstr "Datenbankaktualisierung beendet" msgid "" "The installed package repository will be regenerated using Source Package " "Manager" -msgstr "Das installierte Paketrepositorium wird neu erstellt unter Verwendung des Quell-Paketmanagers" +msgstr "" +"Das installierte Paketrepositorium wird neu erstellt unter Verwendung des " +"Quell-Paketmanagers" #: ../../client/text_rescue.py:602 msgid "" "If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " "joking." -msgstr "Wenn du nicht genau weißt was du hier tust, tu' es nicht. Wirklich. Das ist kein Scherz." +msgstr "" +"Wenn du nicht genau weißt was du hier tust, tu' es nicht. Wirklich. Das ist " +"kein Scherz." #: ../../client/text_rescue.py:603 msgid "Understood ?" @@ -4642,7 +4645,9 @@ msgstr "Weiterleitungsunversehrtheitsausführung der Datenbanken" msgid "" "All the Source Package Manager packages have been injected into Entropy " "database" -msgstr "Alle Pakete des Quell-Paketmanagers wurden in die Entropy-Datenbank eingespritzt" +msgstr "" +"Alle Pakete des Quell-Paketmanagers wurden in die Entropy-Datenbank " +"eingespritzt" #: ../../client/text_rescue.py:730 ../../client/text_rescue.py:780 #: ../../client/text_rescue.py:787 @@ -4689,11 +4694,12 @@ msgstr "Keine gültigen Pakete angegeben" #. print the list #: ../../client/text_smart.py:129 msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" -msgstr "Dies ist die liste der Pakete, welche mit quickpkg gepackt werden würden" +msgstr "" +"Dies ist die liste der Pakete, welche mit quickpkg gepackt werden würden" #: ../../client/text_smart.py:137 -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:245 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:213 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:197 msgid "installed" msgstr "installiert" @@ -4710,7 +4716,7 @@ msgid "Error while creating package for" msgstr "Fehler beim Erstellen der Paketes für" #: ../../client/text_smart.py:152 ../../client/text_smart.py:335 -#: ../../client/equo.py:641 +#: ../../client/equo.py:640 msgid "Cannot continue" msgstr "Kann nicht weiterarbeiten" @@ -4760,9 +4766,9 @@ msgstr "Entropy-Metadaten extrahiert aus" #. print the list #: ../../client/text_smart.py:320 -msgid "" -"This is the list of the packages that would be merged into a single one" -msgstr "Dies ist die Liste der Pakete, die in ein einzelnes zusammengefügt werden" +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgstr "" +"Dies ist die Liste der Pakete, die in ein einzelnes zusammengefügt werden" #: ../../client/text_smart.py:328 msgid "Would you like to create the packages above ?" @@ -4985,7 +4991,8 @@ msgstr "Funktionen der Sicherheits-Infrastruktur" #: ../../client/equo.py:110 msgid "verify installed files using stored checksums" -msgstr "vergleiche installierte Dateien unter Verwendung gespeicherter Prüfsummen" +msgstr "" +"vergleiche installierte Dateien unter Verwendung gespeicherter Prüfsummen" #: ../../client/equo.py:111 msgid "consider mtime instead of SHA256 (false positives ahead)" @@ -4993,7 +5000,9 @@ msgstr "betrachte mtime an Stelle von SHA256 (falsche Positive vorausgehend)" #: ../../client/equo.py:112 msgid "update hashes and mtime (useful after editing config files)" -msgstr "Update Hashwerte und mtime (nützlich nach der Bearbeitung von Konfigurationsdateien)" +msgstr "" +"Update Hashwerte und mtime (nützlich nach der Bearbeitung von " +"Konfigurationsdateien)" #: ../../client/equo.py:113 msgid "reinstall faulty packages" @@ -5062,7 +5071,9 @@ msgstr "hole ebenfalls Laufzeit-Abhängigkeiten herein" #: ../../client/equo.py:135 msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" -msgstr "zusammen mit --resume benutzt bewirkt, dass das erste Paket in der Warteschlange übersprungen wird" +msgstr "" +"zusammen mit --resume benutzt bewirkt, dass das erste Paket in der " +"Warteschlange übersprungen wird" #: ../../client/equo.py:136 msgid "remove downloaded packages after being used" @@ -5098,11 +5109,14 @@ msgstr "entferne ein oder mehrere Pakete" #: ../../client/equo.py:164 msgid "also pull unused dependencies where reverse deps list is empty" -msgstr "hole ebenfalls ungenutzte Abhängigkeiten, wenn die Liste reverser Abhängigkeiten leer ist" +msgstr "" +"hole ebenfalls ungenutzte Abhängigkeiten, wenn die Liste reverser " +"Abhängigkeiten leer ist" #: ../../client/equo.py:165 msgid "when used with --deep, helps the removal of virtual packages" -msgstr "wenn benutzt mit --deep, hilft bei der Entfernung von virtuellen Paketen" +msgstr "" +"wenn benutzt mit --deep, hilft bei der Entfernung von virtuellen Paketen" #: ../../client/equo.py:166 msgid "makes configuration files to be removed" @@ -5153,358 +5167,397 @@ msgid "configuration files update tool" msgstr "aktualisierungstool für Konfigurationsdateien" #: ../../client/equo.py:198 -msgid "show configuration files to be updated" -msgstr "zeige Konfigurationsdateien die aktualisiert werden" - -#: ../../client/equo.py:199 msgid "run the configuration files update function" msgstr "starte die Aktualisierungsfunktion für die Konfigurationsdateien" -#: ../../client/equo.py:201 +#: ../../client/equo.py:200 msgid "do misc queries on repository and local databases" msgstr "führe verschiedene Anfragen an Repository und lokale Datenbank durch" -#: ../../client/equo.py:202 +#: ../../client/equo.py:201 msgid "search from what package a file belongs" msgstr "suche, zu welchem Paket eine Datei gehört" -#: ../../client/equo.py:203 +#: ../../client/equo.py:202 msgid "show packages changelog" msgstr "zeige Paket changelog" -#: ../../client/equo.py:204 +#: ../../client/equo.py:203 msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "suche nach Paketen, welche von den gegebenen atoms abhängen" -#: ../../client/equo.py:205 +#: ../../client/equo.py:204 msgid "search packages by description" msgstr "durchsuche Pakete nach Beschreibung" -#: ../../client/equo.py:206 +#: ../../client/equo.py:205 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "zeige Dateien, welche zu den gegebenen atoms gehören" -#: ../../client/equo.py:207 +#: ../../client/equo.py:206 msgid "search a package into the local database" msgstr "suche ein Paket in der lokalen Datenbank" -#: ../../client/equo.py:208 +#: ../../client/equo.py:207 msgid "show packages owning the provided licenses" msgstr "zeige Pakete mit der gegebenen Lizenz" -#: ../../client/equo.py:209 +#: ../../client/equo.py:208 msgid "list packages based on the chosen parameter below" msgstr "zeige Pakete basierend auf dem unten angegebenen Parameter" -#: ../../client/equo.py:210 +#: ../../client/equo.py:209 msgid "list installed packages" msgstr "zeige installierte Pakete" -#: ../../client/equo.py:211 +#: ../../client/equo.py:210 msgid "only packages installed by user" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:212 +#: ../../client/equo.py:211 msgid "list available packages" msgstr "liste verfügbare Pakete auf" -#: ../../client/equo.py:213 +#: ../../client/equo.py:212 msgid "search packages able to handle given mimetypes" msgstr "suche Pakete denen ist möglich ist den gegebenen Mimetyp zu behandeln" -#: ../../client/equo.py:214 ../../client/equo.py:216 +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:215 msgid "search among installed packages" msgstr "suche innerhalb installierter Pakete" -#: ../../client/equo.py:215 +#: ../../client/equo.py:214 msgid "associate given file paths to applications able to read them" -msgstr "assoziiere die gegebenen Dateipfade mit Anwendungen denen es möglich ist, sie zu lesen" +msgstr "" +"assoziiere die gegebenen Dateipfade mit Anwendungen denen es möglich ist, " +"sie zu lesen" + +#: ../../client/equo.py:216 +msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" +msgstr "" +"zeige Programmbibliotheken, welche von den gegebenen Atomen benötigt werden" #: ../../client/equo.py:217 -msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" -msgstr "zeige Programmbibliotheken, welche von den gegebenen Atomen benötigt werden" - -#: ../../client/equo.py:218 msgid "search files that do not belong to any package" msgstr "suche nach Dateien, die zu keinem Paket gehören" -#: ../../client/equo.py:219 +#: ../../client/equo.py:218 msgid "show the removal tree for the specified atoms" msgstr "zeige den Baum zum Entfernen der gegebenen atoms" -#: ../../client/equo.py:220 +#: ../../client/equo.py:219 msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "zeige atoms, welche die gegebenen Bibliotheken benötigen" -#: ../../client/equo.py:221 +#: ../../client/equo.py:220 msgid "search available package sets" msgstr "sucher verfügbare Paketsets" -#: ../../client/equo.py:222 +#: ../../client/equo.py:221 msgid "show packages owning the provided slot" msgstr "zeige Pakete mit dem gegebenen Slot" -#: ../../client/equo.py:223 +#: ../../client/equo.py:222 msgid "show packages owning the provided tags" msgstr "zeige Pakete mit der gegebenen Bezeichnung" -#: ../../client/equo.py:224 +#: ../../client/equo.py:223 msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" msgstr "zeige Direktabhängigkeitsbaum der ausgewählten installierbaren Atome" -#: ../../client/equo.py:225 ../../client/equo.py:227 +#: ../../client/equo.py:224 ../../client/equo.py:226 msgid "include system packages, build deps and circularity information" -msgstr "füge Systempakete hinzu, baue Abhängigkeiten und zirkuläre Informationen" +msgstr "" +"füge Systempakete hinzu, baue Abhängigkeiten und zirkuläre Informationen" -#: ../../client/equo.py:226 +#: ../../client/equo.py:225 msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" -msgstr "zeige rückwärtige Abhängigkeitsbaum der aufgeführten installierten Atome" +msgstr "" +"zeige rückwärtige Abhängigkeitsbaum der aufgeführten installierten Atome" -#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:277 msgid "show more details" msgstr "zeige mehr Details" -#: ../../client/equo.py:229 ../../client/equo.py:279 +#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "Ausgabe der Resultate für scripts" -#: ../../client/equo.py:235 +#: ../../client/equo.py:234 msgid "!!! Use --verbose to get full help output" msgstr "!!! Verwende --verbose um einen vollständige Hilfeausgabe zu erhalten" -#: ../../client/equo.py:240 +#: ../../client/equo.py:239 msgid "Extended Options" msgstr "Erweiterte Optionen" -#: ../../client/equo.py:242 +#: ../../client/equo.py:241 msgid "handles extended functionalities" msgstr "behandelt erweiterte Funktionalität" -#: ../../client/equo.py:243 +#: ../../client/equo.py:242 msgid "" -"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one " -"file)" -msgstr "erstelle ein intelligentes Paket für die gegebenen atoms (mehrere Pakete in einer Datei)" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" +"erstelle ein intelligentes Paket für die gegebenen atoms (mehrere Pakete in " +"einer Datei)" -#: ../../client/equo.py:244 +#: ../../client/equo.py:243 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "erstelle ein Entropy-Paket aus deinem System neu" -#: ../../client/equo.py:245 ../../client/equo.py:247 ../../client/equo.py:249 +#: ../../client/equo.py:244 ../../client/equo.py:246 ../../client/equo.py:248 msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "sichere neue Pakete in das angegebene Verzeichnis" -#: ../../client/equo.py:246 +#: ../../client/equo.py:245 msgid "" "convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" msgstr "wandle ausgewählte Quellpaketmanagerdateien in Entropy-Pakete um" -#: ../../client/equo.py:248 +#: ../../client/equo.py:247 msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" msgstr "konvertiere gegebene Entropy-Pakete in die des Quellpaketmanager" -#: ../../client/equo.py:250 +#: ../../client/equo.py:249 msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" msgstr "extrahiere Entropy-Metadaten aus gegebenen Entropy Paketdateien" -#: ../../client/equo.py:251 +#: ../../client/equo.py:250 msgid "save new metadata into the specified directory" msgstr "sichere neue Metadaten in das angegebene Verzeichnis" -#: ../../client/equo.py:253 +#: ../../client/equo.py:252 msgid "contains System rescue tools" msgstr "enthält Systemrettungs-Werkzeuge" -#: ../../client/equo.py:254 +#: ../../client/equo.py:253 msgid "check installed packages repository for errors" msgstr "prüfe installierte Paketrepositorien auf Fehler" -#: ../../client/equo.py:255 +#: ../../client/equo.py:254 msgid "" "remove installed packages repository internal indexes to save disk space" -msgstr "entferne interne Indexdateien der installierten Paketrepositorien um Plattenplatz zu sparen" +msgstr "" +"entferne interne Indexdateien der installierten Paketrepositorien um " +"Plattenplatz zu sparen" -#: ../../client/equo.py:256 +#: ../../client/equo.py:255 msgid "" "generate installed packages database using Source Package Manager " "repositories" -msgstr "generiere installierte Paketdatenbank unter Verwendung der Quellpaketmanager-Repositorien" +msgstr "" +"generiere installierte Paketdatenbank unter Verwendung der Quellpaketmanager-" +"Repositorien" -#: ../../client/equo.py:257 +#: ../../client/equo.py:256 msgid "" "generate installed packages database using files on the system [last hope]" -msgstr "generiere Datenbank installierter Pakete aus den Dateien im System [letzte Hoffnung]" +msgstr "" +"generiere Datenbank installierter Pakete aus den Dateien im System [letzte " +"Hoffnung]" -#: ../../client/equo.py:258 +#: ../../client/equo.py:257 msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" msgstr "regeneriere SPM UIDs Karte (SPM <-> Entropy Pakete)" -#: ../../client/equo.py:259 +#: ../../client/equo.py:258 msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" -msgstr "teilt Entropy die durch den Quellpaketmanager aktualisierten Pakete mit" +msgstr "" +"teilt Entropy die durch den Quellpaketmanager aktualisierten Pakete mit" + +#: ../../client/equo.py:259 +msgid "backup the current Entropy installed packages database" +msgstr "" +"erstelle ein Backup der gegenwärtig installierten Entropy Paketdatenbank" #: ../../client/equo.py:260 -msgid "backup the current Entropy installed packages database" -msgstr "erstelle ein Backup der gegenwärtig installierten Entropy Paketdatenbank" - -#: ../../client/equo.py:261 msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" -msgstr "stelle die gegenwärtig installierte Paketdatenbank aus einem Backup wieder her" +msgstr "" +"stelle die gegenwärtig installierte Paketdatenbank aus einem Backup wieder " +"her" -#: ../../client/equo.py:263 +#: ../../client/equo.py:262 msgid "handles User Generated Content features" msgstr "behandelt nutzergenerierter Inhalt Funktionen" -#: ../../client/equo.py:264 +#: ../../client/equo.py:263 msgid "login against a specified repository" msgstr "Anmelden an einem ausgewählten Repositorium" -#: ../../client/equo.py:265 +#: ../../client/equo.py:264 msgid "logout from a specified repository" msgstr "logout vom angegebenen Repository" -#: ../../client/equo.py:266 +#: ../../client/equo.py:265 msgid "force action" msgstr "erzwinge Aktion" -#: ../../client/equo.py:267 +#: ../../client/equo.py:266 msgid "" "manage package documents for the selected repository (comments, files, " "videos)" -msgstr "verwalte Paketdokumente für das ausgewählte Repositorium (Kommentare, Dateien, Videos)" +msgstr "" +"verwalte Paketdokumente für das ausgewählte Repositorium (Kommentare, " +"Dateien, Videos)" -#: ../../client/equo.py:268 +#: ../../client/equo.py:267 msgid "" "get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "beziehe verfügbare Dokumente für den spezifizierten Paketschlüssel (Beispiel: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"beziehe verfügbare Dokumente für den spezifizierten Paketschlüssel " +"(Beispiel: x11-libs/qt)" + +#: ../../client/equo.py:268 +msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"füge dem spezifizierten Paketschlüssel ein neues Dokumenet hinzu (Beispiel: " +"x11-libs/qt)" #: ../../client/equo.py:269 -msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "füge dem spezifizierten Paketschlüssel ein neues Dokumenet hinzu (Beispiel: x11-libs/qt)" - -#: ../../client/equo.py:270 msgid "remove documents from database using their identifiers" msgstr "lösche Dokumente von der Datenbank durch ihre Identifizierung" -#: ../../client/equo.py:271 +#: ../../client/equo.py:270 msgid "manage package votes for the selected repository" msgstr "verwalte Paketstimmen für das ausgewählte Repositorium" -#: ../../client/equo.py:272 +#: ../../client/equo.py:271 msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "beziehe Stimme für den spezifizierten Paketschlüssel (Beispiel: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"beziehe Stimme für den spezifizierten Paketschlüssel (Beispiel: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:273 +#: ../../client/equo.py:272 msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "füge Stimme für den spezifizierten Paketschlüssel hinzu (Beispiel: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"füge Stimme für den spezifizierten Paketschlüssel hinzu (Beispiel: x11-libs/" +"qt)" -#: ../../client/equo.py:276 +#: ../../client/equo.py:275 msgid "handles Entropy cache" msgstr "behandelt den Entropy-Cache" -#: ../../client/equo.py:277 +#: ../../client/equo.py:276 msgid "clean Entropy cache" msgstr "leere Entropy-Cache" -#: ../../client/equo.py:281 +#: ../../client/equo.py:280 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" msgstr "entferne heruntergeladene Pakete und lösche temporäre Verzeichnisse" -#: ../../client/equo.py:283 +#: ../../client/equo.py:282 msgid "show system information" msgstr "zeige Systeminformationen" -#: ../../client/equo.py:583 +#: ../../client/equo.py:582 msgid "not enough parameters" msgstr "nicht genügend Parameter" -#: ../../client/equo.py:633 +#: ../../client/equo.py:632 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "Installierte Paketrepositorien sind beschädigt. Bitte regeneriere sie" -#: ../../client/equo.py:670 +#: ../../client/equo.py:669 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "Deine Festplatte ist voll! Dein Fehler!" -#: ../../client/equo.py:676 +#: ../../client/equo.py:675 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "Kein Speicher mehr Kumpel! Dein Fehler!" -#: ../../client/equo.py:681 +#: ../../client/equo.py:680 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." -msgstr "Hallo. Mein Name ist Bug Reporter. Ich muss dir leider mitteilen, dass Equo abgestürzt ist. Tja, dumm gelaufen." +msgstr "" +"Hallo. Mein Name ist Bug Reporter. Ich muss dir leider mitteilen, dass Equo " +"abgestürzt ist. Tja, dumm gelaufen." -#: ../../client/equo.py:682 +#: ../../client/equo.py:681 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." -msgstr "Aber es gibt etwas das du tun kannst um Equo zu einer besseren Anwendung zu machen." +msgstr "" +"Aber es gibt etwas das du tun kannst um Equo zu einer besseren Anwendung zu " +"machen." + +#: ../../client/equo.py:682 +msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" +msgstr "" +"-- AUCH WENN ICH NICHT WILL DASS DU DIESELBE MELDUNG IMMER WIEDER SCHICKST --" #: ../../client/equo.py:683 -msgid "" -"-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" -msgstr "-- AUCH WENN ICH NICHT WILL DASS DU DIESELBE MELDUNG IMMER WIEDER SCHICKST --" - -#: ../../client/equo.py:684 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." -msgstr "Jetzt zeige ich dir was passiert ist. Keine Angst, Ich bin hier un dir zu helfen" +msgstr "" +"Jetzt zeige ich dir was passiert ist. Keine Angst, Ich bin hier un dir zu " +"helfen" -#: ../../client/equo.py:693 +#: ../../client/equo.py:692 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." -msgstr "Oh, hmm, ich kann nicht einmal auf /tmp schreiben. Also, bitte kopiere die Fehlermeldung und mail an lxnay@sabayon.org." +msgstr "" +"Oh, hmm, ich kann nicht einmal auf /tmp schreiben. Also, bitte kopiere die " +"Fehlermeldung und mail an lxnay@sabayon.org." -#: ../../client/equo.py:712 +#: ../../client/equo.py:711 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "Ah, natürlich hast du Internet..." -#: ../../client/equo.py:713 +#: ../../client/equo.py:712 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" -msgstr "Ãhm... Darf ich den Fehler, zusammen mit Informationen\nüber deine Hardware zu meinen Entwickler senden, damit sie mich reparieren können? (Deine IP-Adresse wird gespeichert)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " +"logged)" +msgstr "" +"Ãhm... Darf ich den Fehler, zusammen mit Informationen\n" +"über deine Hardware zu meinen Entwickler senden, damit sie mich reparieren " +"können? (Deine IP-Adresse wird gespeichert)" -#: ../../client/equo.py:715 +#: ../../client/equo.py:714 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "Ok, ok ok ok... Sorry!" -#: ../../client/equo.py:719 +#: ../../client/equo.py:718 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" -msgstr "Wenn du kontaktiert (und aktiv supported) werden willst, beantworte bitte auch die nachfolgenden Fragen:" +msgstr "" +"Wenn du kontaktiert (und aktiv supported) werden willst, beantworte bitte " +"auch die nachfolgenden Fragen:" -#: ../../client/equo.py:720 +#: ../../client/equo.py:719 msgid "Your Full name:" msgstr "Dein voller Name:" -#: ../../client/equo.py:721 +#: ../../client/equo.py:720 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Deine E-Mail Adresse:" -#: ../../client/equo.py:722 +#: ../../client/equo.py:721 msgid "What you were doing:" msgstr "Was du so machst:" -#: ../../client/equo.py:739 +#: ../../client/equo.py:738 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." -msgstr "Vielen Dank. Der Fehler wurde gemeldet und das Problem wird so schnell wie möglich in Angriff genommen." +msgstr "" +"Vielen Dank. Der Fehler wurde gemeldet und das Problem wird so schnell wie " +"möglich in Angriff genommen." -#: ../../client/equo.py:741 +#: ../../client/equo.py:740 msgid "" "Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " "lxnay@sabayon.org." -msgstr "Huh... ich kann de Meldung nicht senden. Wenn du möchtest, maile die unten aufgeführte Datei an lxnay@sabayonlinux.org." +msgstr "" +"Huh... ich kann de Meldung nicht senden. Wenn du möchtest, maile die unten " +"aufgeführte Datei an lxnay@sabayonlinux.org." -#: ../../client/equo.py:760 +#: ../../client/equo.py:759 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "Entropy/Equo Versions nicht übereinstimmend" -#: ../../client/equo.py:761 +#: ../../client/equo.py:760 msgid "it could make your system explode!" msgstr "es könnte dein System explodieren lassen!" @@ -5516,494 +5569,494 @@ msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:218 ../../client/text_ui.py:242 #: ../../client/text_ui.py:254 ../../client/text_ui.py:261 #: ../../client/text_ui.py:269 ../../client/text_ui.py:277 -#: ../../client/text_ui.py:1324 ../../client/text_ui.py:2059 +#: ../../client/text_ui.py:1313 ../../client/text_ui.py:2048 msgid "Nothing to do" msgstr "Nichts zu tun" -#: ../../client/text_ui.py:301 +#: ../../client/text_ui.py:304 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "Durchsuchen Konfigurationsdateien nach Aktualisierungen" -#: ../../client/text_ui.py:315 -msgid "Unable to scan configuration files to update." -msgstr "Konfigurationsdateien können nicht nach Dateiaktualisierungen durchsucht werden." - -#: ../../client/text_ui.py:319 +#: ../../client/text_ui.py:309 msgid "Configuration files scan complete." msgstr "Durchsuchen der Konfigurationsdateien vollständig." -#: ../../client/text_ui.py:326 +#: ../../client/text_ui.py:313 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../client/text_ui.py:330 +#: ../../client/text_ui.py:317 msgid "Please run" msgstr "Bitte starte" -#: ../../client/text_ui.py:347 +#: ../../client/text_ui.py:335 msgid "Packages matching update" msgstr "Paketabgleich-Aktualisierung" -#: ../../client/text_ui.py:352 +#: ../../client/text_ui.py:340 msgid "Packages matching not available" msgstr "Paketabgleich nicht verfügbar" -#: ../../client/text_ui.py:357 +#: ../../client/text_ui.py:345 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Paketabgleich ist bereits am neuesten Stand" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:379 ../../client/text_ui.py:1593 -#: ../../client/text_ui.py:2190 +#: ../../client/text_ui.py:367 ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:2179 msgid "Nothing to resume" msgstr "Nichts fortzusetzen" -#: ../../client/text_ui.py:390 ../../client/text_ui.py:1609 -#: ../../client/text_ui.py:2197 +#: ../../client/text_ui.py:378 ../../client/text_ui.py:1598 +#: ../../client/text_ui.py:2186 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Cache zum Fortfahren fehlerhaft" -#: ../../client/text_ui.py:408 ../../client/text_ui.py:1262 +#: ../../client/text_ui.py:396 ../../client/text_ui.py:1251 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:416 ../../client/text_ui.py:1042 -#: ../../client/text_ui.py:1192 ../../client/text_ui.py:1270 -#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1874 -#: ../../client/text_ui.py:1962 +#: ../../client/text_ui.py:404 ../../client/text_ui.py:1031 +#: ../../client/text_ui.py:1181 ../../client/text_ui.py:1259 +#: ../../client/text_ui.py:1774 ../../client/text_ui.py:1863 +#: ../../client/text_ui.py:1951 msgid "Running with" msgstr "Läuft mit" -#: ../../client/text_ui.py:421 +#: ../../client/text_ui.py:409 msgid "Calculating System Updates" msgstr "Berechne Systemaktualisierungen" -#: ../../client/text_ui.py:452 +#: ../../client/text_ui.py:440 msgid "Nothing to update" msgstr "Nichts zu aktualisieren" -#: ../../client/text_ui.py:466 +#: ../../client/text_ui.py:455 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" -msgstr "Auf dem System befinden sich Pakete die nicht mehr in den online-Repositories verfügbar sind" +msgstr "" +"Auf dem System befinden sich Pakete die nicht mehr in den online-" +"Repositories verfügbar sind" -#: ../../client/text_ui.py:471 +#: ../../client/text_ui.py:460 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." -msgstr "Auch wenn sie für gewöhnlich harmlos sein dürften, wird vorgeschlagen (nach reiflicher Überprüfung) das sie entfernt werden." +msgstr "" +"Auch wenn sie für gewöhnlich harmlos sein dürften, wird vorgeschlagen (nach " +"reiflicher Überprüfung) das sie entfernt werden." -#: ../../client/text_ui.py:486 +#: ../../client/text_ui.py:475 msgid "Selective" msgstr "ausgewählte" -#: ../../client/text_ui.py:494 +#: ../../client/text_ui.py:483 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "Würdest du sie gerne entfernen?" -#: ../../client/text_ui.py:512 +#: ../../client/text_ui.py:501 msgid "Remove this?" msgstr "Dies entfernen ?" -#: ../../client/text_ui.py:528 +#: ../../client/text_ui.py:517 msgid "Nothing to remove" msgstr "Nichts zu Entfernen" -#: ../../client/text_ui.py:551 +#: ../../client/text_ui.py:540 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:564 +#: ../../client/text_ui.py:553 msgid "Cannot switch branch as user" msgstr "Kann Zweig nicht als Benutzer wechseln" -#: ../../client/text_ui.py:571 +#: ../../client/text_ui.py:560 msgid "Already on branch" msgstr "Bereits im Zweig" -#: ../../client/text_ui.py:616 +#: ../../client/text_ui.py:605 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "Erfolgreich gewechselt nach Zweig" -#: ../../client/text_ui.py:620 +#: ../../client/text_ui.py:609 msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" msgstr "Jetzt starte 'equo upgrade' um deine Distribution abzudaten auf" -#: ../../client/text_ui.py:627 +#: ../../client/text_ui.py:616 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "Wechsel zum Zweig ist nicht möglich" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:667 +#: ../../client/text_ui.py:656 msgid "Every package matching" msgstr "Jedes Paket entsprechend" -#: ../../client/text_ui.py:669 +#: ../../client/text_ui.py:658 msgid "is masked" msgstr "ist maskiert" -#: ../../client/text_ui.py:691 +#: ../../client/text_ui.py:680 msgid "matching" msgstr "entspricht" -#: ../../client/text_ui.py:693 +#: ../../client/text_ui.py:682 msgid "is broken" msgstr "ist fehlerhaft" -#: ../../client/text_ui.py:697 +#: ../../client/text_ui.py:686 msgid "atom" msgstr "Atom" -#: ../../client/text_ui.py:699 +#: ../../client/text_ui.py:688 msgid "in" msgstr "in" -#: ../../client/text_ui.py:709 +#: ../../client/text_ui.py:698 msgid "in repositories" msgstr "in Repositories" -#: ../../client/text_ui.py:718 +#: ../../client/text_ui.py:707 msgid "Not found" msgstr "Nicht gefunden" -#: ../../client/text_ui.py:723 +#: ../../client/text_ui.py:712 msgid "Probably needed by" msgstr "Wahrscheinlich benötigt von" -#: ../../client/text_ui.py:801 +#: ../../client/text_ui.py:790 msgid "Skipped" msgstr "Übersprungen" -#: ../../client/text_ui.py:813 +#: ../../client/text_ui.py:802 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Dies sind die Pakete, die MANUELL entfernt werden sollten" -#: ../../client/text_ui.py:816 ../../client/text_ui.py:1465 +#: ../../client/text_ui.py:805 ../../client/text_ui.py:1454 #: ../../server/eit/commands/remove.py:109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:633 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Dies sind die Pakete, welche entfernt werden würden" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:855 ../../client/text_ui.py:2008 +#: ../../client/text_ui.py:844 ../../client/text_ui.py:1997 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Dies sind die ausgewählten Pakete" -#: ../../client/text_ui.py:906 +#: ../../client/text_ui.py:895 msgid "Versions" msgstr "Versionen" -#: ../../client/text_ui.py:927 +#: ../../client/text_ui.py:916 msgid "Switch repo" msgstr "Wechsle Repository" -#: ../../client/text_ui.py:928 ../../client/text_ui.py:931 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:137 +#: ../../client/text_ui.py:917 ../../client/text_ui.py:920 msgid "Reinstall" msgstr "Neu Installieren" -#: ../../client/text_ui.py:933 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:463 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:76 +#: ../../client/text_ui.py:922 msgid "Install" msgstr "Installieren" -#: ../../client/text_ui.py:935 +#: ../../client/text_ui.py:924 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualisieren" -#: ../../client/text_ui.py:937 +#: ../../client/text_ui.py:926 msgid "Downgrade" msgstr "Zurückstufen" -#: ../../client/text_ui.py:943 +#: ../../client/text_ui.py:932 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: ../../client/text_ui.py:945 ../../client/text_ui.py:1924 -#: ../../client/text_ui.py:2056 +#: ../../client/text_ui.py:934 ../../client/text_ui.py:1913 +#: ../../client/text_ui.py:2045 msgid "Packages involved" msgstr "Beteiligte Pakete" -#: ../../client/text_ui.py:951 +#: ../../client/text_ui.py:940 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "Willst du mit der Berechnung der Abhägigkeiten weiterarbeiten ?" -#: ../../client/text_ui.py:969 +#: ../../client/text_ui.py:958 msgid "When you wrote" msgstr "Als du geschrieben hast" -#: ../../client/text_ui.py:971 +#: ../../client/text_ui.py:960 msgid "You Meant(tm)" msgstr "Meintest du" -#: ../../client/text_ui.py:972 +#: ../../client/text_ui.py:961 msgid "one of these below?" msgstr "eines von den unten angeführten?" -#: ../../client/text_ui.py:996 +#: ../../client/text_ui.py:985 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Berechne Abhängigkeiten" -#: ../../client/text_ui.py:1005 +#: ../../client/text_ui.py:994 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "Kann benötigte Abhängigkeiten nicht finden" -#: ../../client/text_ui.py:1014 +#: ../../client/text_ui.py:1003 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "Im Konflikt stehende pakete wurden hereingeholt" -#: ../../client/text_ui.py:1025 +#: ../../client/text_ui.py:1014 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "Bitte maskiere Konflikte unter Verwendung von" -#: ../../client/text_ui.py:1058 +#: ../../client/text_ui.py:1047 msgid "Source code download" msgstr "Quellcode Download" -#: ../../client/text_ui.py:1071 ../../client/text_ui.py:1218 -#: ../../client/text_ui.py:2254 +#: ../../client/text_ui.py:1060 ../../client/text_ui.py:1207 +#: ../../client/text_ui.py:2243 msgid "All done" msgstr "Alles erledigt" -#: ../../client/text_ui.py:1087 +#: ../../client/text_ui.py:1076 msgid "sources fetch" msgstr "Quellen holen" -#: ../../client/text_ui.py:1142 ../../client/text_ui.py:1169 +#: ../../client/text_ui.py:1131 ../../client/text_ui.py:1158 msgid "fetch" msgstr "laden" -#: ../../client/text_ui.py:1288 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2139 +#: ../../client/text_ui.py:1277 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Bitte aktualisiere die folgenden, kritischen Pakete" -#: ../../client/text_ui.py:1294 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2140 +#: ../../client/text_ui.py:1283 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Du solltest sie so schnell wie möglich installieren" -#: ../../client/text_ui.py:1341 +#: ../../client/text_ui.py:1330 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Dies sind die Pakete die installiert werden würden" -#: ../../client/text_ui.py:1466 +#: ../../client/text_ui.py:1455 msgid "conflicting/substituted" msgstr "konfliktbehaftet/ersetzt" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:1488 +#: ../../client/text_ui.py:1477 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Pakete die installiert/aktualisiert/entfernt werden müssen" -#: ../../client/text_ui.py:1490 ../../client/text_ui.py:2118 +#: ../../client/text_ui.py:1479 ../../client/text_ui.py:2107 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Pakete die entfernt werden müssen" -#: ../../client/text_ui.py:1494 +#: ../../client/text_ui.py:1483 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Pakete die installiert werden müssen" -#: ../../client/text_ui.py:1499 +#: ../../client/text_ui.py:1488 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Pakete die erneut installiert werden müssen" -#: ../../client/text_ui.py:1504 +#: ../../client/text_ui.py:1493 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Pakete die aktualisiert werden müssen" -#: ../../client/text_ui.py:1509 +#: ../../client/text_ui.py:1498 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Pakete die zurückgesetzt werden müssen" -#: ../../client/text_ui.py:1519 +#: ../../client/text_ui.py:1508 msgid "Download size" msgstr "Download Größe" -#: ../../client/text_ui.py:1525 +#: ../../client/text_ui.py:1514 msgid "Used disk space" msgstr "Benutzter Festplattenspeicher" -#: ../../client/text_ui.py:1527 ../../client/text_ui.py:2146 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:527 +#: ../../client/text_ui.py:1516 ../../client/text_ui.py:2135 msgid "Freed disk space" msgstr "Freigegebener Festplattenspeicher" -#: ../../client/text_ui.py:1539 +#: ../../client/text_ui.py:1528 msgid "You need at least" msgstr "Du brauchst zumindest" -#: ../../client/text_ui.py:1541 +#: ../../client/text_ui.py:1530 msgid "of free space" msgstr "freien Speicherplatz" -#: ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1542 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" -msgstr "Du hast nicht genug freien Speicher für die Installation. Mache etwas Speicher frei für" +msgstr "" +"Du hast nicht genug freien Speicher für die Installation. Mache etwas " +"Speicher frei für" -#: ../../client/text_ui.py:1563 +#: ../../client/text_ui.py:1552 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Soll die Warteschlange abgearbeitet werden ?" -#: ../../client/text_ui.py:1607 ../../client/text_ui.py:2195 +#: ../../client/text_ui.py:1596 ../../client/text_ui.py:2184 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Setzte zuvor angehaltene Operationen fort" -#: ../../client/text_ui.py:1625 +#: ../../client/text_ui.py:1614 msgid "Resume cache no longer valid" msgstr "Fortführung-Cache nicht länger gültig" -#: ../../client/text_ui.py:1642 +#: ../../client/text_ui.py:1631 msgid "Read the license" msgstr "Lizenz lesen" -#: ../../client/text_ui.py:1643 +#: ../../client/text_ui.py:1632 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Lizenz akzeptieren (Ich habe sie gelesen)" -#: ../../client/text_ui.py:1644 +#: ../../client/text_ui.py:1633 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Lizenz akzeptieren und nicht mehr nachfragen (Ich habe sie gelesen)" -#: ../../client/text_ui.py:1645 +#: ../../client/text_ui.py:1634 msgid "Quit" msgstr "Beenden" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:1647 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Deine Auswahl (Nummer eingeben und Enter drücken)" -#: ../../client/text_ui.py:1673 +#: ../../client/text_ui.py:1662 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Du musst die unten angeführten Lizenzen akzeptieren" -#: ../../client/text_ui.py:1676 +#: ../../client/text_ui.py:1665 msgid "needed by" msgstr "benötigt von" -#: ../../client/text_ui.py:1695 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "No file viewer" msgstr "Kein Dateibetrachter" -#: ../../client/text_ui.py:1695 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "License saved into" msgstr "Lizenz gesichert nach" -#: ../../client/text_ui.py:1714 +#: ../../client/text_ui.py:1703 msgid "Download incomplete" msgstr "Download unvollständig" -#: ../../client/text_ui.py:1722 +#: ../../client/text_ui.py:1711 msgid "Download complete" msgstr "Download vollständig" -#: ../../client/text_ui.py:1739 +#: ../../client/text_ui.py:1728 msgid "install" msgstr "installieren" -#: ../../client/text_ui.py:1773 +#: ../../client/text_ui.py:1762 msgid "Installation complete" msgstr "Installation vollständig" -#: ../../client/text_ui.py:1814 +#: ../../client/text_ui.py:1803 msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "Dies sind die Pakete die maskiert werden würden" -#: ../../client/text_ui.py:1845 ../../server/eit/commands/key.py:166 +#: ../../client/text_ui.py:1834 ../../server/eit/commands/key.py:166 msgid "Would you like to continue?" msgstr "Möchtest du fortfahren ?" -#: ../../client/text_ui.py:1860 +#: ../../client/text_ui.py:1849 msgid "action not executed" msgstr "Handlung wird nicht durchgeführt" -#: ../../client/text_ui.py:1889 ../../client/text_ui.py:1988 +#: ../../client/text_ui.py:1878 ../../client/text_ui.py:1977 msgid "is not installed" msgstr "ist nicht installiert" -#: ../../client/text_ui.py:1918 +#: ../../client/text_ui.py:1907 msgid "Installed from" msgstr "Installiert von" -#: ../../client/text_ui.py:1929 +#: ../../client/text_ui.py:1918 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Möchtest du sie jetzt konfigurieren?" -#: ../../client/text_ui.py:1940 +#: ../../client/text_ui.py:1929 msgid "configure" msgstr "konfigurieren" -#: ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../client/text_ui.py:2017 msgid "vital package" msgstr "unbedingt notwendiges Paket" -#: ../../client/text_ui.py:2029 +#: ../../client/text_ui.py:2018 msgid "Removal forbidden" msgstr "Entfernen untersagt" -#: ../../client/text_ui.py:2065 +#: ../../client/text_ui.py:2054 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Würdest du gerne die Abhängigkeiten berechnen lassen?" -#: ../../client/text_ui.py:2072 ../../server/eit/commands/commit.py:293 +#: ../../client/text_ui.py:2061 ../../server/eit/commands/commit.py:293 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Willst du sie jetzt entfernen ?" -#: ../../client/text_ui.py:2106 +#: ../../client/text_ui.py:2095 msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "Kann Abhängigkeiten nicht berechnen" -#: ../../client/text_ui.py:2107 +#: ../../client/text_ui.py:2096 msgid "please run equo as superuser" msgstr "bitte laß equo als Superuser laufen" -#: ../../client/text_ui.py:2153 +#: ../../client/text_ui.py:2142 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Insgesamt verschwendete Bandbreite" -#: ../../client/text_ui.py:2165 +#: ../../client/text_ui.py:2154 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Willst du weitermachen ?" -#: ../../client/text_ui.py:2171 +#: ../../client/text_ui.py:2160 msgid "Starting removal in" msgstr "Starte Entfernen in" -#: ../../client/text_ui.py:2260 +#: ../../client/text_ui.py:2249 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" -msgstr "Lasse Test zur Überprüfung nach nicht verwendeten Paketen laufen. Achtung, Falschmeldungen sind möglich" +msgstr "" +"Lasse Test zur Überprüfung nach nicht verwendeten Paketen laufen. Achtung, " +"Falschmeldungen sind möglich" -#: ../../client/text_ui.py:2286 +#: ../../client/text_ui.py:2275 msgid "Running dependency test" msgstr "Teste auf Abhängigkeiten" -#: ../../client/text_ui.py:2338 +#: ../../client/text_ui.py:2327 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Willst du die verfügbaren Pakete installieren ?" -#: ../../client/text_ui.py:2343 ../../client/text_ui.py:2454 +#: ../../client/text_ui.py:2332 ../../client/text_ui.py:2443 msgid "Installing available packages in" msgstr "Installiere verfügbare Pakete in" -#: ../../client/text_ui.py:2344 ../../client/text_ui.py:2455 +#: ../../client/text_ui.py:2333 ../../client/text_ui.py:2444 msgid "10 seconds" msgstr "10 Sekunden" -#: ../../client/text_ui.py:2414 +#: ../../client/text_ui.py:2403 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Statistiken für Programmbibliotheken und ausführbare Dateien" -#: ../../client/text_ui.py:2417 ../../server/eit/commands/test.py:148 +#: ../../client/text_ui.py:2406 ../../server/eit/commands/test.py:148 #: ../../server/eit/commands/query.py:211 #: ../../server/eit/commands/query.py:252 #: ../../server/eit/commands/files.py:92 ../../server/eit/commands/cp.py:154 msgid "Not matched" msgstr "Keine Entsprechung" -#: ../../client/text_ui.py:2448 +#: ../../client/text_ui.py:2437 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Würdest du sie gerne installieren?" @@ -6044,8 +6097,8 @@ msgid "library linking test (using live system)" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/test.py:70 ../../server/eit/commands/query.py:75 -#: ../../server/eit/commands/query.py:93 -#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/query.py:93 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 #: ../../server/eit/commands/files.py:46 msgid "package names" msgstr "" @@ -6055,11 +6108,12 @@ msgid "verify local packages integrity" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/test.py:79 ../../server/eit/commands/test.py:88 -#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/reset.py:48 -#: ../../server/eit/commands/push.py:68 ../../server/eit/commands/merge.py:51 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 ../../server/eit/commands/add.py:56 +#: ../../server/eit/commands/add.py:56 ../../server/eit/commands/remove.py:55 +#: ../../server/eit/commands/reset.py:48 ../../server/eit/commands/pull.py:63 +#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/push.py:68 +#: ../../server/eit/commands/merge.py:51 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:51 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:55 #: ../../server/eit/commands/branch.py:53 msgid "no stupid questions" msgstr "" @@ -6088,10 +6142,11 @@ msgstr "" #: ../../server/eit/commands/query.py:82 #: ../../server/eit/commands/query.py:100 #: ../../server/eit/commands/query.py:116 ../../server/eit/commands/list.py:52 -#: ../../server/eit/commands/own.py:53 ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:56 ../../server/eit/commands/own.py:53 #: ../../server/eit/commands/match.py:50 ../../server/eit/commands/lock.py:61 +#: ../../server/eit/commands/files.py:49 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:57 -#: ../../server/eit/commands/files.py:49 ../../server/eit/commands/graph.py:56 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "" @@ -6169,32 +6224,12 @@ msgstr "" msgid "miscellaneous package metadata queries" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/status.py:134 -msgid "local revision" -msgstr "lokale Revision" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:141 -msgid "stored packages" -msgstr "gespeicherte Pakete" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:146 -msgid "upload packages" -msgstr "hochgeladene Pakete" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:153 -msgid "unstaged packages" +#: ../../server/eit/commands/add.py:52 +msgid "add to given repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/status.py:185 -msgid "add" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:197 -msgid "switch injected" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:207 -msgid "show repository status" +#: ../../server/eit/commands/add.py:76 +msgid "commit to repository the provided packages" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/list.py:55 ../../server/eit/commands/own.py:56 @@ -6217,28 +6252,6 @@ msgstr "" msgid "show repository content (packages)" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/own.py:49 -msgid "path" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:58 ../../server/eit/commands/search.py:50 -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 -msgid "search packages in given repository" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:168 -msgid "search packages owning paths" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/init.py:115 -msgid "Entropy repository has been initialized" -msgstr "Entropy Repositorium wurde initialisiert" - -#: ../../server/eit/commands/init.py:125 -msgid "initialize repository (erasing all its content)" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/mv.py:40 ../../server/eit/commands/cp.py:50 msgid "source repository" msgstr "" @@ -6259,20 +6272,54 @@ msgstr "" msgid "move packages from a repository to another" msgstr "verschiebe Pakete von einem Repository in ein anderes" +#: ../../server/eit/commands/log.py:74 +msgid "log is not available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/log.py:86 +msgid "show log for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 #: ../../server/eit/commands/search.py:48 -#: ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:44 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:48 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 ../../server/eit/commands/deps.py:44 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 msgid "package name" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 +msgid "remove from given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 +msgid "do not include reverse dependencies" +msgstr "füge keine rückwärtigen Abhängigkeiten hinzu" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 +msgid "remove packages from repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/search.py:50 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 ../../server/eit/commands/own.py:58 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 +msgid "search packages in given repository" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/search.py:115 #: ../../server/eit/commands/match.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1135 msgid "Nothing found" msgstr "Nichts gefunden" +#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 +msgid "show system packages, build deps, circular deps" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 +msgid "show dependency graph for packages" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/reset.py:51 msgid "do not pull the remote repository" msgstr "" @@ -6289,8 +6336,73 @@ msgstr "" msgid "reset repository to remote status" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 -msgid "switch from a repository to another" +#: ../../server/eit/commands/remote.py:47 ../../server/eit/commands/key.py:49 +msgid "execute action" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:48 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 +msgid "available actions" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:51 +msgid "list repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:55 +msgid "add repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:57 +msgid "repository id" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:60 +msgid "repository description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:62 +msgid "repository uri" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:101 +msgid "Invalid repository name" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:107 +msgid "Repository already available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:120 +msgid "Invalid URI" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:135 +msgid "Cannot read configuration file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:151 +msgid "no description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:154 +msgid "Adding repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:165 +msgid "Configuration file" +msgstr "Konfigurationsdatei" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:170 +msgid "Please initialize the repository using" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:214 +msgid "packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:224 +msgid "manage repositories" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/help.py:65 @@ -6301,6 +6413,25 @@ msgstr "" msgid "this help" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/pull.py:68 +#, fuzzy +msgid "pull all the repositories" +msgstr "_Aktualisiere Repositorien" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:178 ../../server/eit/commands/pull.py:189 +#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 +msgid "Aborting !" +msgstr "Breche ab!" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:197 ../../server/eit/commands/push.py:306 +msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:213 +#, fuzzy +msgid "pull repository packages and metadata" +msgstr "Sammle Quell-Paketmanager Metadaten" + #: ../../server/eit/commands/bump.py:47 msgid "sync with remote repository" msgstr "" @@ -6313,6 +6444,14 @@ msgstr "" msgid "bump repository revision, force push" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/init.py:115 +msgid "Entropy repository has been initialized" +msgstr "Entropy Repositorium wurde initialisiert" + +#: ../../server/eit/commands/init.py:125 +msgid "initialize repository (erasing all its content)" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/push.py:73 msgid "push all the repositories" msgstr "" @@ -6345,24 +6484,57 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 -msgid "Aborting !" -msgstr "Breche ab!" - -#: ../../server/eit/commands/push.py:306 -msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/push.py:321 msgid "push repository packages and metadata" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/notice.py:48 -msgid "execute given action" +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:185 +msgid "invalid line (time field)" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 -msgid "available actions" +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:193 +#, fuzzy +msgid "invalid line (empty)" +msgstr "Ungültiges Element." + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:203 +#, fuzzy +msgid "invalid line (incomplete)" +msgstr "Installation vollständig" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:213 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:229 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:245 +#, fuzzy +msgid "invalid line" +msgstr "Ungültiger Titel" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:219 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:235 +msgid "invalid line (copy)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:251 +msgid "Invalid syntax, what to do ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:253 +#, fuzzy +msgid "Abort" +msgstr "_Abbruch" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:322 +#, fuzzy +msgid "edit automatic package moves for repository" +msgstr "signiere Pakete für Repositorium mit GPG" + +#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 +msgid "show current repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:48 +msgid "execute given action" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/notice.py:52 @@ -6518,26 +6690,18 @@ msgstr "Einträge verarbeitet" msgid "commit changes to repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/log.py:74 -msgid "log is not available" +#: ../../server/eit/commands/own.py:49 +msgid "path" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/log.py:86 -msgid "show log for repository" +#: ../../server/eit/commands/own.py:168 +msgid "search packages owning paths" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/match.py:110 msgid "match packages in repositories" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/add.py:52 -msgid "add to given repository" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/add.py:76 -msgid "commit to repository the provided packages" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/lock.py:54 msgid "affect entropy clients only" msgstr "" @@ -6566,15 +6730,6 @@ msgstr "" msgid "unlock repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 -msgid "show system packages, build deps, circular deps" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 -msgid "show reverse dependency graph for packages" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:53 msgid "expired since how many days" msgstr "" @@ -6600,17 +6755,73 @@ msgstr "" msgid "show files owned by packages" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 ../../server/eit/commands/deps.py:46 -#: ../../server/eit/commands/inject.py:46 -msgid "inject into given repository" +#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 +msgid "switch to given branch" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 -msgid "do not include reverse dependencies" -msgstr "füge keine rückwärtigen Abhängigkeiten hinzu" +#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 +msgid "from branch" +msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 -msgid "remove packages from repository" +#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 +msgid "don't copy packages from branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 +msgid "Invalid branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 +msgid "No packages to copy" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 +msgid "would be copied to branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 +msgid "switched to branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 +msgid "manage repository branches" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 +msgid "switch from a repository to another" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:134 +msgid "local revision" +msgstr "lokale Revision" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:141 +msgid "stored packages" +msgstr "gespeicherte Pakete" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:146 +msgid "upload packages" +msgstr "hochgeladene Pakete" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:153 +msgid "unstaged packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:185 +msgid "add" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:197 +msgid "switch injected" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:207 +msgid "show repository status" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:46 ../../server/eit/commands/inject.py:46 +msgid "inject into given repository" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/deps.py:102 @@ -6661,12 +6872,8 @@ msgstr "" msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "kopiere Pakete von einem Repository in ein anderes" -#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 -msgid "show dependency graph for packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/key.py:49 -msgid "execute action" +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 +msgid "show reverse dependency graph for packages" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/key.py:53 @@ -6786,7 +6993,6 @@ msgid "Key size" msgstr "Schlüsselgröße" #: ../../server/eit/commands/key.py:338 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:37 msgid "Creation date" msgstr "Erstellungsdatum" @@ -6858,1299 +7064,49 @@ msgstr "" msgid "inject package files into repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 -msgid "switch to given branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 -msgid "from branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 -msgid "don't copy packages from branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 -msgid "Invalid branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 -msgid "No packages to copy" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 -msgid "would be copied to branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 -msgid "switched to branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 -msgid "manage repository branches" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 -msgid "show current repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:92 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2805 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:316 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2526 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2770 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2781 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2792 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2803 -msgid "No description" -msgstr "Keine Beschreibung" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:355 -msgid "entered the repository" -msgstr "wurde dem Repositorium hinzugefügt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:398 -msgid "license" -msgstr "Lizenz" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:425 -msgid "No category" -msgstr "Keine Kategorie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:428 -msgid "Applications without a group" -msgstr "Anwendungen ohne Gruppe" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:490 -msgid "Sel" -msgstr "Sel" - -#. as in Selection -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:491 -msgid "Rating" -msgstr "Bewertung" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1295 -msgid "These are the packages that would be disabled" -msgstr "Dies sind die Pakete, welche deaktiviert werden würden" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1296 -msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." -msgstr "Einmal bestätigt, werden diese Pakete als maskiert betrachtet." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1403 -msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" -msgstr "Paketset hat defekte Abhängigkeiten, Sets nicht gefunden" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1413 -msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" -msgstr "Es gibt unvollständige Paketsets, fahre auf eigene Gefahr fort" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1720 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 -msgid "Application" -msgstr "Anwendung" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2035 -msgid "Web Service is currently unavailable." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2043 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1358 -msgid "Successfully logged in." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2053 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2102 -msgid "Unsupported Service" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2092 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1385 -msgid "Vote registered successfully" -msgstr "Stimmabgabe erfolgreich registriert" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2096 -msgid "Error registering vote" -msgstr "Fehler während der Stimmabgabe" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2097 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -msgid "Already voted" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2717 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:459 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:12 -msgid "Applications" -msgstr "Anwendungen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2755 -msgid "Applications to remove" -msgstr "Anwendungen zum Entfernen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2760 -msgid "Applications to downgrade" -msgstr "Anwendungen zum Downgraden" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2765 -msgid "Applications to install" -msgstr "Anwendungen zur Installation" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2770 -msgid "Applications to update" -msgstr "Anwendungen zur Aktualisierung" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2775 -msgid "Applications to reinstall" -msgstr "Anwendungen zur erneuten Installation" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2844 -msgid "Proposed" -msgstr "Vorgeschlagen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2851 -msgid "Destination" -msgstr "Ziel" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2858 -msgid "Rev." -msgstr "Version" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2914 -msgid "Security id." -msgstr "Sicherheits ID." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2922 -msgid "Application name" -msgstr "Anwendungsname" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3000 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1120 -msgid "Please wait, loading..." -msgstr "Bitte warten, am laden ..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3001 -msgid "Advisories are being loaded" -msgstr "Ratschläge werden geladen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3058 -msgid "No advisories" -msgstr "Keine Empfehlungen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3059 -msgid "There are no items to show" -msgstr "Es gibt keine Einträge zu zeigen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -msgid "Filename" -msgstr "Dateiname" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3106 -msgid "Cannot disable repository!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3142 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:211 -msgid "Update" -msgstr "Aktualisierung" - -#. Setup revision column -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3160 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:155 -msgid "Revision" -msgstr "Version" - -#. Setup reponame & repofile column's -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3163 -msgid "Repository Identifier" -msgstr "Repositoriums Identifizierer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:102 -msgid "" -"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " -"blocking your request:" -msgstr "Es sind Pakete vorhanden, die nicht gleichzeitig installiert werden können und deshalb deine Anfrage blockieren:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:150 -msgid "These are the needed packages" -msgstr "Dies sind die benötigten Pakete" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:151 -msgid "" -"These packages must be removed from the removal queue because they depend on" -" your last selection. Do you agree?" -msgstr "Diese Pakete müssen aus der Warteschlange zum Entfernen gelöscht werden, weil sie von deiner letzten Auswahl abhängen. " - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:216 -msgid "These packages must be excluded" -msgstr "Diese Pakete müssen ausgenommen werden" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:217 -msgid "" -"These packages must be removed from the queue because they depend on your " -"last selection. Do you agree?" -msgstr "Diese Pakete müssen aus der Warteschlange gelöscht werden, weil sie von deiner letzten Auswahl abhängen. " - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:433 -msgid "" -"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " -"masked or because they aren't in any active repository." -msgstr "Einige Abhängigkeiten konnten nicht aufgelöst werden. Das kann passieren weil sie maskiert oder in keinem Repository verfügbar sind." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:455 -msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" -msgstr "Miteinander im Konflikt stehende Dateien wurden hereingeholt, mit demselben Schlüssel und Slot." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:456 -msgid "Please mask packages that are causing the issue" -msgstr "Bitte maskiere Pakete, die dieses Problem hervorrufen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:524 -msgid "Needed disk space" -msgstr "Benötigter Festplattenspeicher" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:531 -msgid "These are the packages that would be installed/updated" -msgstr "Dies sind die Pakete, die installiert/aktualisiert werden" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:569 -msgid "Cannot remove packages" -msgstr "Kann Pakete nicht entfernen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:570 -msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." -msgstr "Einige Abhängigkeiten konnten nicht entfernt werden, da sie lebensnotwendig sind." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:625 -msgid "Freed space" -msgstr "Freigegebener Speicherplatz" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:628 -msgid "Needed space" -msgstr "Benötigter Speicherplatz" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1034 -msgid "Set from" -msgstr "Setze von" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1035 -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1040 -msgid "User configuration" -msgstr "Benutzerspezifische Konfigurationsdatei" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1105 -msgid "Try to update your repositories" -msgstr "Versuche deine Repositorien zu aktualisieren" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1108 -msgid "No updates available" -msgstr "Keine Aktualisierungen verfügbar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1109 -msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" -msgstr "Sieht so aus als wäre dein System bereits am aktuellsten Stand. Gut so!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 -msgid "The current view is loading." -msgstr "Die gegenwärtige Ansicht wird geladen." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 -msgid "Be patient, sit down and relax." -msgstr "Gedulde dich, setz dich hin und entspanne." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1131 -msgid "No packages found means nothing to show!" -msgstr "Es wurden keine Pakete gefunden, daher kann ich nichts anzeigen!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1136 -msgid "No packages found using the provided search term" -msgstr "Keine Pakete gefunden, die dem Suchbegriff entsprechen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1140 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1143 -msgid "No packages to show" -msgstr "Keine Pakete zum anzeigen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1144 -msgid "There are no packages that can be shown, sorry." -msgstr "Es gibt keine Pakete die angezeigt werden können, Entschuldigung" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:73 -msgid "Programming:" -msgstr "Programmierung:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:76 -msgid "Translation:" -msgstr "Übersetzung:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:95 -msgid "Dedicated to:" -msgstr "Gewidmet:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:280 -msgid "Recursive Package Set" -msgstr "Rekursives Paket-Set" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:117 -msgid "Access denied. You don't have enough privileges to run Sulfur." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:124 -msgid "Another Entropy application is running. Sorry." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:132 -msgid "Entropy is running in safe mode" -msgstr "Entropy läuft im Sicherheitsmodus" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:133 -msgid "Please fix as soon as possible" -msgstr "Bitte behebe dies so schnell wie möglich" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:135 -msgid "Safe Mode" -msgstr "Sicherheitsmodus" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:139 -msgid "Entropy Store is running off a Live System" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:140 -msgid "performance could get severely compromised" -msgstr "die Performance könnte stark beeinträchtigt werden" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:225 -msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" -msgstr "1. April, jeeehaaaa! Ich werde deine Festplatte löschen!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:227 -msgid "Love love love... <3" -msgstr "Liebe, Liebe, Liebe ... <3" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:229 -msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" -msgstr "Ho, ho, hoooooh! Frohe Weihnachten!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:461 -msgid "Sync" -msgstr "Synchronisieren" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:465 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:159 -msgid "Search" -msgstr "Suche" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 -msgid "Default packages sorting" -msgstr "Standard Paketsortierung" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 -msgid "Sort by name [A-Z]" -msgstr "Sortiere nach Name [A-Z]" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 -msgid "Sort by name [Z-A]" -msgstr "Sortiere nach Name [Z-A]" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 -msgid "Sort by downloads" -msgstr "Sortiere nach Downloads" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:630 -msgid "Sort by votes" -msgstr "Sortiere nach Stimmen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:631 -msgid "Sort by repository" -msgstr "Sortiere nach Repositorien" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:632 -msgid "Sort by date (simple)" -msgstr "Sortiere nach Datum (einfach)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:633 -msgid "Sort by date (grouped)" -msgstr "Sortiere nach Datum (gruppiert)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:634 -msgid "Sort by license (grouped)" -msgstr "Sortiere nach Lizenz (gruppiert)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:635 -msgid "Sort by Groups" -msgstr "Sortiere nach Gruppen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:696 -msgid "" -"The repositories listed below are configured but not available. They should " -"be downloaded." -msgstr "Die unten aufgeführten Repositorien sind zwar konfiguriert, aber nicht verfügbar. Sie sollten herabgeladen werden." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:697 -msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." -msgstr "Wenn du das jetzt nicht machen möchtest, wirst du sie nicht nutzen können." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:699 -msgid "Download now" -msgstr "Lade jetzt herunter" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:700 -msgid "Skip" -msgstr "Überspringe" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1039 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1049 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1059 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2693 -msgid "Item" -msgstr "Element" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1068 -msgid "Database" -msgstr "Datenbank" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1071 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:39 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 -msgid "Not logged in" -msgstr "Nicht angemeldet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1131 -msgid "Logged in as" -msgstr "Eingeloggt als" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1138 -msgid "UGC Status" -msgstr "UGC Status" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1161 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1197 -msgid "Error setting parameter" -msgstr "Fehler beim Setzen des Parameters" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1163 -msgid "An issue occured while loading a preference" -msgstr "Ein Problem trat beim Laden einer Voreinstellung auf" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1164 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1200 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "Parameter" -msgstr "Parameter" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1165 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1201 -msgid "must be of type" -msgstr "muss sein vom Typ" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1165 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1201 -msgid "got" -msgstr "wurde" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1199 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:366 -msgid "An issue occured while saving a preference" -msgstr "Ein Fehler ist beim Speichern der Einstellungen aufgetreten" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1352 -msgid "Error saving preferences" -msgstr "Fehler beim Speichern der Einstellungen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1358 -msgid "" -"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be" -" careful, at least." -msgstr "Diese Pakete sind maskiert, entweder standardmäßig oder aufgrund deiner Entscheidung. Sei zumindest vorsichtig." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1414 -msgid "Generating metadata. Please wait." -msgstr "Generiere Metadaten. Bitte warten." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1422 -msgid "Error during list population" -msgstr "Fehler beim Füllen der Liste" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1424 -msgid "Retrying in 1 second." -msgstr "neuer Versuch in 1 Sekunde" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1454 -msgid "Error loading advisories" -msgstr "Fehler beim laden der Empfehlungen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1521 -msgid "Errors updating repositories." -msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Repositories" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1523 -msgid "Please check logs below for more info" -msgstr "Bitte überprüfe die Ausgaben weiter unten für mehr Information" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1526 -msgid "Repositories updated successfully" -msgstr "Repositories erfolgreich aktualisiert" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1529 -msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." -msgstr "sys-apps/entropy sollte so schnell wie möglich aktualisiert werden." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1556 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2367 -msgid "" -"Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " -"minutes." -msgstr "Eine andere Entropy-Instanz sperrt die Aufgabe momentan. Versuche es in ein paar Minuten erneut." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1582 -msgid "Updating repositories..." -msgstr "Update Repositorien..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1585 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1607 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1691 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2373 -msgid "Running tasks" -msgstr "Ausführen..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1604 -msgid "Testing dependencies..." -msgstr "Teste Abhängigkeiten..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1624 -msgid "No missing dependencies found." -msgstr "Keine fehlenden Abhängigkeiten gefunden." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1661 -msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." -msgstr "Fehlende Abhängigkeiten gefunden aber keine ist in den Repositories vorhanden" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1668 -msgid "" -"Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " -"added to the queue." -msgstr "Einige fehlende Pakete konnten nicht gefunden werden, es werden andere in der Warteschlange hinzugefügt." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1671 -msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" -msgstr "Alle fehlenden Abhängigkeiten werden zur Warteschlange hinzugefügt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1688 -msgid "Testing libraries..." -msgstr "Teste Bibliotheken..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1722 -msgid "Libraries test aborted" -msgstr "Test der Programmbibliotheken abgebrochen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1732 -msgid "" -"Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " -"the queue." -msgstr "Einige fehlerhafte Pakete konnten nicht gefunden werden, es werden andere in der Warteschlange hinzugefügt." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1735 -msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" -msgstr "Alle fehlerhaften Pakete werden der Warteschlange hinzugefügt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1841 -msgid "These packages are no longer available" -msgstr "Diese Pakete sind nicht länger verfügbar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1842 -msgid "" -"These packages should be removed (if you agree) because support has been " -"dropped. Do you want to remove them?" -msgstr "Diese Pakete sollten entfernt werden (wenn du zustimmst), da ihre Unterstützung fallengelassen wurde. Möchtest du sie entfernen?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1857 -msgid "These are orphaned vital packages" -msgstr "Dies sind verwaiste, lebenswichtige Pakete" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1858 -msgid "" -"You should make sure that they are no longer needed and remove manually." -msgstr "Du solltest sicherstellen, das sie nicht weiter verwendet werden und sie dann manuell entfernen." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1866 -msgid "These are packages from unavailable repositories" -msgstr "Dies sind Pakete von nicht verfügbaren Repositorien" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1867 -msgid "You are not going to receive updates for the following packages." -msgstr "Du wirst keine Updates für das folgende Paket erhalten." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1879 -msgid "updates" -msgstr "aktualisiert" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1934 -msgid "Showing" -msgstr "Zeige" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1976 -msgid "No packages need or can be queued at the moment." -msgstr "Es werden keine Pakete benötigt, oder es können im Moment keine aufgenommen werden." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 -msgid "Name and description" -msgstr "Name und Beschreibung" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2076 -msgid "Search string" -msgstr "Suchstring" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2077 -msgid "Search type" -msgstr "Suchtyp" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2080 -msgid "Entropy Search" -msgstr "Entropy Suche" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2143 -msgid "Abort action" -msgstr "Aktion abbrechen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2144 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignoriere" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2206 -msgid "Tasks completed successfully." -msgstr "Aufgabe erfolgreich durchgeführt." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2207 -msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." -msgstr "Bitte stell sicher, daß du alle Mitteilungen im Terminal unten liest." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 -msgid "Oh, a fairytale gone bad!" -msgstr "Oh, ein Märchen hat ein böses Ende genommen!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2211 -msgid "" -"Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." -msgstr "Etwas schlechtes ist passiert, wirf einen Blick auf die Mitteilungen im Terminal unten." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2212 -msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" -msgstr "Fühl dich nicht schuldig, es ist alles meine Schuld!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2272 -msgid "" -"Attention. An error occured while processing the queue.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "Achtung. Ein Fehler ist beim Abarbeiten der Warteschlange aufgetreten.\nBitte überprüfe die Ausgabe im Terminal" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2288 -msgid "" -"Attention. Something really bad happened.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "Achtung. Etwas wirklich schlimmes ist passiert.\nBitte wird einen Blick auf dein Terminal." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2299 -msgid "" -"Attention. Other updates that must be installed.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2305 -msgid "" -"Attention. You have updated Entropy.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "Achtung. Du hast Entropy aktualisiert.\nSulfur wird neu geladen." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2386 -msgid "Processing Packages in queue" -msgstr "Bearbeite Pakete in der Warteschlange" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2441 -msgid "No packages selected" -msgstr "Kein Paket ausgewählt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2506 -msgid "Skipping current mirror." -msgstr "Überspringe aktuellen Spiegel." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 -msgid "" -"Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " -"like in a wiki?" -msgstr "Wußtest du, daß du kommentieren kannst, abstimmen und auch Dokumente zu Anwendungen hinzufügen kannst, wie in einem Wiki?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 -msgid "" -"Did you know that you can add icons or files to applications by simply " -"dropping images from your Desktop onto them?" -msgstr "Wußtest du, daß du Icons oder Dateien zu Anwendungen hinzufügen kannst, indem du sie einfach von deinem Desktop auf sie ziehst?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:78 -msgid "" -"Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced" -" mode?" -msgstr "Wußtest du, daß Sulfur über einen Erweiterten Modus verfügt? Klicke dafür einfach auf Sulfur->Erweiterter Modus" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:79 -msgid "" -"Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" -msgstr "Wußtest du, daß der Typ der diesen Tip geschrieben hat, währenddessen kurz vor dem Einschlafen war?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:80 -msgid "" -"Did you know that you can backup your installed application repository by " -"enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" -msgstr "Wußtest du, daß du ein Backup all deiner installierten Anwendungsrepositorien machen kannst, indem du den Erweiterten Modus einschaltest und in den Einstellungen Tab gehst?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:81 -msgid "" -"Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " -"mode and going to Preferences tab?" -msgstr "Wußtest du, daß du die Farben deiner Benutzerschnittstelle verändern kannst, indem du im Erweiterten Modus in den Einstellungs Tab gehst?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 -msgid "No Repository Identifier" -msgstr "Kein Repositoryname" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:181 -msgid "Duplicated Repository Identifier" -msgstr "Doppelter Repositoryname" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 -msgid "Invalid Repository Identifier" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 -msgid "No download mirrors" -msgstr "Keine Download-Spiegel" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:197 -msgid "Repository URL must be a valid URL" -msgstr "Repositoriums-URL muß eine gültige URL sein" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:228 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:242 -msgid "Insert URL" -msgstr "URL eingeben" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:229 -msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" -msgstr "Gib einen Download-Spiegelserver an, HTTP oder FTP" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:243 -msgid "Enter a download mirror URL" -msgstr "Gib die URL eines Download Spiegelservers an" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 -msgid "You must enter either a valid URL." -msgstr "Du musst eine gültige URL eingeben." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:254 -msgid "Insert Repository" -msgstr "Repositorium eingeben" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:255 -msgid "Insert Repository identification string" -msgstr "Repositoriums-Identifikation eingeben" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:266 -msgid "This Repository identification string is malformed" -msgstr "Diese Repositoriums-Identifikation ist ungültig" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:280 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:309 -msgid "Unable to add repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:285 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:292 -msgid "Wrong entries, errors" -msgstr "Falsche Einträge, Fehler" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:304 -msgid "Unable to remove/disable repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:148 -msgid "Repositories Notice Board" -msgstr "Schwarzes Brett des Repositoriums" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:329 -msgid "" -"Here below you will find a list of important news directly issued by your applications maintainers.\n" -"Double click on each item to retrieve detailed info." -msgstr "Hier findest du eine Liste mit wichtigen Mitteilungen direkt von den Betreuern deiner Programme.\nDoppelklicke auf einen Eintrag, um detaillierte Informationen zu erhalten." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:358 -msgid "Notice" -msgstr "Hinweis" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:668 -msgid "Expand to browse" -msgstr "Suche ausdehnen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:696 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1132 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1176 -msgid "Please wait..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1275 -msgid "Package ChangeLog" -msgstr "Paket Changelog" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1417 -msgid "License name" -msgstr "Lizenzname" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1433 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:99 -msgid "Mirrors" -msgstr "Spiegel" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1465 -msgid "Depends" -msgstr "hängt ab von" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1473 -msgid "Needed libraries" -msgstr "benötigte Programmbibliotheken" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1481 -msgid "Protected item" -msgstr "Geschütztes Objekt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1496 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1508 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1492 -msgid "File" -msgstr "Datei" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1642 -msgid "Remotely" -msgstr "Entfernt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1648 -msgid "Removed repository" -msgstr "Entferntes Repositorium" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1712 -msgid "Bug" -msgstr "Fehler" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1720 -msgid "Reference" -msgstr "Referenz" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1797 -msgid "impact" -msgstr "Auswirkung" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1801 -msgid "access" -msgstr "Zugriff" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1816 -msgid "Vulnerables" -msgstr "Betroffen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1820 -msgid "Unaffected" -msgstr "Nicht betroffen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1910 -msgid "Id" -msgstr "ID" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1937 -msgid "No keywords" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2011 -msgid "Write your" -msgstr "Schreibe dein" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2015 -msgid "Select your" -msgstr "Wähle dein" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2059 -msgid "Submit issue" -msgstr "Übermittle Problem" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2072 -msgid "Empty Document" -msgstr "Leeres Dokument" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2077 -msgid "Invalid Description" -msgstr "Ungültige Beschreibung" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2084 -msgid "Invalid Document Type" -msgstr "Ungültiger Dokumenttyp" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2088 -msgid "Invalid Title" -msgstr "Ungültiger Titel" - -#. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2093 -msgid "Do you confirm your submission?" -msgstr "Bestätigst du deine Übermittlung?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2113 -msgid "Service is unavailable" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2169 -msgid "Invalid fields" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2191 -msgid "Document added successfully. Thank you" -msgstr "Dokument erfolgreich hinzugefügt. Vielen Dank" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2192 -msgid "Success!" -msgstr "Erfolgreich!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2200 -msgid "UGC Error" -msgstr "UGC Fehler" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2238 -msgid "Write your document" -msgstr "Schreibe dein Dokument" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2246 -msgid "Select your file" -msgstr "Wähle deine Datei aus" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2287 -msgid "On repository" -msgstr "Im Repositorium" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2356 -msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" -msgstr "Dies sind die Pakete, welche aktiviert werden müssen um deiner Anfrage zu entsprechen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2358 -msgid "Some packages are masked" -msgstr "Einige Pakete sind maskiert" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2445 -msgid "Masked package" -msgstr "Maskiertes Paket" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2453 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2649 -msgid "Please confirm the actions above" -msgstr "Bitte bestätige die oben angeführten Aktionen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 -msgid "To be downgraded" -msgstr "Wird zurückgestuft" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2753 -msgid "To be removed" -msgstr "Wird entfernt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2775 -msgid "To be reinstalled" -msgstr "Wird neu installiert" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2728 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2786 -msgid "To be installed" -msgstr "Wird installiert" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2734 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2797 -msgid "To be updated" -msgstr "Wird aktualisiert" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2934 -msgid "About" -msgstr "Über" - -#. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3019 -msgid "Sulfur file chooser" -msgstr "Sulfur Dateiauswahl" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3055 -msgid "Sulfur Question" -msgstr "Sulfur Frage" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3060 -msgid "Hey!" -msgstr "Hey!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3102 -msgid "Please fill the following form" -msgstr "Bitte fülle folgendes Formular aus" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3172 -msgid "Add atom" -msgstr "Füge atom hinzu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3173 -msgid "Atom" -msgstr "Atom" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3330 -msgid "Invalid entry" -msgstr "Ungültiger Eintrag" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3390 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbruch" - -#. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3481 -msgid "Accepted" -msgstr "Akzeptiert" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3548 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:733 -msgid "license text" -msgstr "Lizenztext" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3588 -msgid "Exception caught" -msgstr "Ausnahmefehler aufgetreten" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3589 -msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." -msgstr "Sulfur ist zusammengebrochen! An unerwarteter Fehler ist aufgetreten." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3612 -msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." -msgstr "Dein Bericht wurde erfolgreich übertragen! Vielen Dank." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3614 -msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" -msgstr "Kann deinen Bericht nicht übertragen. Bist du nicht mit dem Internet verbunden?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:69 -msgid "Error during backup" -msgstr "Fehler während des Backups" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:72 -msgid "Backup complete" -msgstr "Backup beendet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:105 -msgid "Error during restore" -msgstr "Fehler beim Wiederherstellen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:110 -msgid "Restore complete" -msgstr "Wiederherstellung beendet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:131 -msgid "Error during removal" -msgstr "Fehler während des Entfernens" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:143 -msgid "The chosen package is not vulnerable" -msgstr "Das ausgewählte Paket ist nicht gefährdet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:151 -msgid "Packages in Advisory have been queued." -msgstr "Pakete in der Empfehlung wurden zur Warteschlange hinzugefügt." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:169 -msgid "Packages in all Advisories have been queued." -msgstr "Pakete aller Empfehlungen wurden zur Warteschlange hinzugefügt." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:303 -msgid "Are you sure you want to remove the default repository?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:308 -msgid "Unable to remove repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:348 -msgid "Are you sure ?" -msgstr "Bist du sicher ?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:365 -msgid "Error saving parameter" -msgstr "Fehler beim Speichern des Parameters" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "not saved" -msgstr "nicht gespeichert" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:416 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:427 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:438 -msgid "New" -msgstr "Neu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 -msgid "Please insert a new path" -msgstr "Bitte gib einen neuen Pfad ein" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:417 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:428 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:439 -msgid "Please edit the selected path" -msgstr "Bitte bearbeite den ausgewählten Pfad" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:463 -msgid "You have chosen to install this package" -msgstr "Du hast dich entschieden, dieses Paket zu installieren" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:465 -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:618 -msgid "Please select at least one repository" -msgstr "Bitte wähle zumindest ein Repository aus" - -#. Check there are any packages in the queue -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:641 -msgid "No packages in queue" -msgstr "Keine Pakete in der Warteschlange" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:679 -msgid "Queue is too old. Cannot load." -msgstr "Warteschlange ist zu alt. Kann ich nicht laden." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:744 -msgid "Update your system now ?" -msgstr "Dein System jetzt aktualisieren?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:759 -msgid "" -"You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it " -"?" -msgstr "Du hast ausgewählt die Verarbeitung zu unterbrechen. Bist du sicher, dass du das möchtest?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:892 -msgid "UGC credentials cleared" -msgstr "UGC Zugriffskennungen geleert" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:932 -msgid "Choose what Package Set you want to add" -msgstr "Wähle welche Paketsets du hinzufügen möchgtest" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:934 -msgid "Choose what Package Set you want to edit" -msgstr "Wähle welche Paketsets du bearbeiten möchtest" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:950 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:955 -msgid "Package Set name" -msgstr "Paketset Name" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:951 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:956 -msgid "Package atoms" -msgstr "Paket atoms" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:998 -msgid "No package sets available for removal." -msgstr "Keine Paketsets zum Entfernen verfügbar." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1004 -msgid "Removable Package Set" -msgstr "Entfernbares Paketset" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1009 -msgid "Choose what Package Set you want to remove" -msgstr "Wähle das Paket-Set, dass du entfernen möchtest" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:107 -msgid "Error enabling masked package" -msgstr "Fehler beim Aktivieren des maskierten Paketes" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:119 -msgid "dependencies not found" -msgstr "Abhängigkeiten wurden nicht gefunden" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:123 -msgid "dependency collisions found" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:146 -msgid "Downloading sources" -msgstr "Lade Quellen herunter" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:237 -msgid "Removing package" -msgstr "Lösche Paket" - #: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:74 msgid "Magneto Entropy Updates Applet" msgstr "Magneto Entropy Aktualisierungs-Applet" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:244 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:212 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:229 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:196 msgid "Your system currently has an outdated version of" msgstr "Dein System verfügt derzeut über veraltete Versionen von" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:246 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:214 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:198 msgid "the latest available version is" msgstr "die aktuellste verfügbare Version ist" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:248 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:216 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:233 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:200 msgid "" "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " "packages" -msgstr "Es wird empfohlen auf die aktuellste Version umzusteigen, bevor du andere Pakete installierst." +msgstr "" +"Es wird empfohlen auf die aktuellste Version umzusteigen, bevor du andere " +"Pakete installierst." #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:83 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:84 -msgid "Launch Sulfur" -msgstr "Starte Sulfur" +msgid "Launch Application Browser" +msgstr "" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:94 msgid "Application updates" msgstr "Anwendungen aktualisiert" -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:149 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:133 msgid "System Updates" msgstr "" +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 +msgid "Application" +msgstr "Anwendung" + #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:90 msgid "Latest version" msgstr "Neueste Version" @@ -8159,94 +7115,95 @@ msgstr "Neueste Version" msgid "Critical Information" msgstr "Wichtige Informationen" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:140 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:162 msgid "_Disable Notification Applet" msgstr "_Deaktiviere Benachrichtigungen" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:141 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:163 msgid "Disable Notification Applet" msgstr "_Deaktiviere Benachrichtigungen" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:142 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:164 msgid "_Enable Notification Applet" msgstr "_Aktiviere Benachrichtigungen" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:143 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:165 msgid "Enable Notification Applet" msgstr "Aktiviere Benachrichtigungen" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:144 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:166 msgid "_Check for updates" msgstr "Prüfe auf _Aktualisierungen" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:145 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:167 msgid "Check for updates" msgstr "Prüfe auf Aktualisierungen" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:146 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:168 msgid "_Launch Package Manager" msgstr "_Starte Paketmanager" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:147 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:169 msgid "Launch Package Manager" msgstr "Starte Paketmanager" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:148 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:170 msgid "_Packages Website" msgstr "_Paket-Webseite" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:149 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:171 msgid "Use Packages web interface" msgstr "Benutze Paket-Webinterface" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:150 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:172 msgid "_Sabayon Linux Website" msgstr "Sabayon _Linux Webseite" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:151 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:173 msgid "Launch Sabayon Linux Website" msgstr "Öffne die Sabayon Linux Webseite" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:153 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 msgid "_Exit" msgstr "_Schließen" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:194 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:307 msgid "Cannot monitor Sabayon updates" msgstr "Kann Sabayonupdates nicht überwachen" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:196 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:309 msgid "Entropy DBus service not available" msgstr "Entropy DBus Dienste sind nicht verfügbar" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:197 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:310 msgid "unable to communicate with the updates service" msgstr "es ist nicht möglich mit dem Updatedienst zu kommunizieren" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:205 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:318 msgid "Sabayon updates service loaded" msgstr "Sabayon Aktualisierungsdienste geladen" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:207 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:320 msgid "Entropy DBus service loaded" msgstr "Entropy DBus Dienst geladen" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:208 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:321 msgid "your Sabayon will notify you once updates are available" -msgstr "dein Sabayon wird dich informieren, sobald Aktualisierungen verfügbar sind" +msgstr "" +"dein Sabayon wird dich informieren, sobald Aktualisierungen verfügbar sind" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:224 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:334 #, python-format msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:340 msgid "Sabayon updates available" msgstr "Sabayon Aktualisierungen sind verfügbar" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:341 #, python-format msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" @@ -8254,54 +7211,36 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. all fine, no updates -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:239 -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:241 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:349 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:351 msgid "Your Sabayon is up-to-date" msgstr "Dein Sabayon ist auf dem neuesten Stand" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:242 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:352 msgid "No updates available at this time, cool!" msgstr "Derzeit sind keine Aktualisierungen verfügbar, cool!" #. all fine, no updates -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:253 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:363 msgid "Repositories are being updated" msgstr "Repositorien werden aktualisiert" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:254 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:364 msgid "Sabayon repositories status" msgstr "Sabayon Repositoriums-Status" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:255 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:365 msgid "Repositories are being updated automatically" msgstr "Repositorien werden automatisch upgedatet" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:261 -msgid "Installed Packages Repository Integrity Problem" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:263 -msgid "Installed Packages Repository Integrity" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:264 -msgid "" -"Integrity corruption detected, this might indicate a filesystem or system " -"issue" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:379 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:459 msgid "Updates Notification Applet Disabled" msgstr "Programm zur Anzeige von Aktualisierungen deaktiviert" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:389 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:469 msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "Programm zur Anzeige von Aktualisierungen aktiviert" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:432 -msgid "Updates Notification" -msgstr "Anzeige von Aktualisierungen" - #: ../../services/kernel-switcher:100 msgid "has been installed." msgstr "" @@ -8346,876 +7285,1528 @@ msgstr "" msgid "list kernels" msgstr "Liste die verfügbaren Kernel auf" -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:1 -msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" -msgstr "0 = ohne Limit; 100 = 100kB/sek" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:2 -msgid "Entropy database backup tool" -msgstr "Entropy Datenbank Backup-Programm" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:3 -msgid "" -"Using this tool, you will be able to backup and restore your " -"Operating System packages database." -msgstr "Mit diesem Werkzeug kannst du die Paketdatenbank des Betriebssystems sichern und wiederherstellen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:4 -msgid "Add Document" -msgstr "Füge Dokument hinzu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:5 -msgid "Add/Edit Repository" -msgstr "Repository hinzufügen/bearbeiten" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:6 -msgid "Adding a new repository lets you access extra software" -msgstr "Hinzufügen eines neuen Repositories lässt dich auf zusätzliche Software zugreifen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:7 -msgid "Advanced Mode" -msgstr "Erweiterter Modus" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:8 -msgid "Advisory information" -msgstr "Information zur Sicherheitswarnung" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:9 -msgid "Affected packages" -msgstr "Betroffene Pakete" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:10 -msgid "All" -msgstr "Alles" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 -msgid "" -"Applications can alter your system configuration, merge requested changes " -"manually" -msgstr "Anwendungen könnten deine Systemkonfiguration verändern, die gewünschtenÄnderungen müssen von Hand zusammengeführt werden" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 -msgid "Background error message" -msgstr "Fehlermeldung im Hintergrund" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 -msgid "Background succ. message" -msgstr "Erfolgsmeldung im Hintergrund" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:19 -msgid "Backup configuration files" -msgstr "Konfigurationsdateien sichern" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:20 -msgid "Branch" -msgstr "Branch" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:21 -msgid "Browse applications" -msgstr "Betrachte Anwendungen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:22 -msgid "Bugs" -msgstr "Fehler" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 -msgid "CONFIG_PROTECT" -msgstr "CONFIG_PROTECT" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:27 -msgid "C_hanges" -msgstr "Ä_nderungen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 -msgid "Change Sulfur preferences" -msgstr "Ändere Sulfur Einstellungen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:29 -msgid "ChangeLog" -msgstr "Changelog" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:30 -msgid "Cl_ean" -msgstr "Au_fräumen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:31 -msgid "Clear all credentials" -msgstr "Lösche alle Anmeldeinformationen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:32 -msgid "Click to start searching" -msgstr "Anklicken um Suche zu starten" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:33 -msgid "Close notice" -msgstr "Schließe Notiz" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:34 -msgid "Collision protection" -msgstr "Kollisionserkennung" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:35 -msgid "Compression" -msgstr "Komprimierung" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:38 -msgid "D_ependencies" -msgstr "_Abhängigkeiten" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:40 -msgid "Dele_te all" -msgstr "Alle lö_schen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:41 -msgid "Delete selected" -msgstr "lösche ausgewählte" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:42 -msgid "Dependencies algorithm" -msgstr "Abhängigkeits-Algorithmus" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:43 -msgid "Dependencies test" -msgstr "Test Abhängigkeiten" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:45 -msgid "Disable" -msgstr "Deaktiviert" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:46 -msgid "" -"Disabled\n" -"Removal only\n" -"Install+Removal" -msgstr "Deaktiviert\nnur löschen\ninstallieren+löschen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 -msgid "Discard login information" -msgstr "Verwerfe Anmeldeinformationen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:51 -msgid "Download Path" -msgstr "Download Pfad" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:52 -msgid "Download only" -msgstr "nur Download" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:53 -msgid "Download source code" -msgstr "Lade Quellcode herunter" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:54 -msgid "Download speed limit" -msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung für Herunterladen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:55 -msgid "Download updated repositories containing new applications" -msgstr "Lade upgedatete Repositorien herunter die neue Anwendungen beinhalten" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:56 -msgid "Enable" -msgstr "Aktivieren" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:57 -msgid "Enable _all" -msgstr "Alle a_ktivieren" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:58 -msgid "Entropy API" -msgstr "Entropy API" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:59 -msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" -msgstr "Entropy kann eine Sicherung deiner aktualisierten Konfigurationsdateien erstellen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:61 -msgid "Error message" -msgstr "Fehlermeldung" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:62 -msgid "Example: http://proxy:1234" -msgstr "Beispiel: http://proxy:1234" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:63 -msgid "External Trigger" -msgstr "Externer Trigger" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:64 -msgid "FTP Proxy" -msgstr "FTP Proxy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:65 -msgid "" -"Filter currently shown items, or paste entropy:// action strings (for eg. " -"entropy://amarok, to install Amarok!)" -msgstr "Filtere gegenwärtig angezeigte Begriffe, oder füge entropy:// Handlung String (zum Beispiel entropy://amarok, um Amarok zu installieren!) ein" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:66 -msgid "General" -msgstr "Generell" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:67 -msgid "Generate login information" -msgstr "Erstelle Anmeldeinformation" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:68 -msgid "Generic title 1" -msgstr "Generischer Titel 1" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:69 -msgid "Generic title 2" -msgstr "Generischer Titel 2" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:70 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "HTTP Proxy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:71 -msgid "Hide this until something new happens" -msgstr "Blende dies aus, bis etwas neues passiert" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:72 -msgid "Identifier" -msgstr "Bezeichner" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:73 -msgid "If selected, packages will be downloaded only" -msgstr "Falls ausgewählt, werden Pakete nur heruntergeladen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:74 -msgid "Ignored protected files" -msgstr "Ingnorierte geschützte Dateien" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:77 -msgid "Install Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:78 -msgid "Install Size" -msgstr "Installationsgröße" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:79 -msgid "Install a stand-alone package file" -msgstr "Installiere ein einzelnes Paket" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:80 -msgid "Install from binary package..." -msgstr "Installiere aus binärem Paket..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:81 -msgid "Install packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:82 -msgid "Install the selected package" -msgstr "Installiere ausgewähltes Paket" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:84 -msgid "Interface Colors" -msgstr "Farben der Schnittstelle" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:85 -msgid "Kernel Tag" -msgstr "Kernel-Bezeichnung" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:87 -msgid "Keywords (space separated)" -msgstr "Schlüsselwörter (kommasepariert)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:90 -msgid "Load User Generated Content" -msgstr "Lade Benutzergenerierten Inhalt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:91 -msgid "Location" -msgstr "Ort" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:92 -msgid "MD5 Signature" -msgstr "MD5 Signatur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:93 -msgid "M_erge" -msgstr "_Mergen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:94 -msgid "Mark as read" -msgstr "Markieren als gelesen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:95 -msgid "Mask the selected packages" -msgstr "Maskiere das ausgewählte Paket" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:96 -msgid "Mask this package" -msgstr "Paket maskieren" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:98 -msgid "Merge all" -msgstr "Alle M_ergen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:100 -msgid "Monitor applications install/removal execution process" -msgstr "Überwache Installations-/Entfernungsprozess der Anwendungen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:102 -msgid "New backup" -msgstr "Neues Backup" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:103 -msgid "Notice Board Entry Information" -msgstr "Schwarzes Brett Eintrags-Information" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:104 -msgid "Notice board Id" -msgstr "Schwarzes Brett ID" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 -msgid "O_ther" -msgstr "A_ndere" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:106 -msgid "Package (default)" -msgstr "Paket (Standard)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:107 -msgid "Package Information" -msgstr "Paketinformation" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:108 -msgid "Package Masking" -msgstr "Paketmaskierung" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:109 -msgid "Package Size" -msgstr "Paketgröße" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:110 -msgid "Package category" -msgstr "Paket Kategorien" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:111 -msgid "Package description" -msgstr "Pakete Beschreibung" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:112 -msgid "Package downgrade" -msgstr "Paket downgraden" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:113 -msgid "Package not installed" -msgstr "Pakete nicht installiert" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:114 -msgid "Package reinstalled" -msgstr "Pakete erneut installiert" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:115 -msgid "Package removed" -msgstr "Pakete gelöscht" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:116 -msgid "Package sub-description" -msgstr "Paket Unter-Beschreibung" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:117 -msgid "Package subtitle" -msgstr "Paket Untertitel" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:118 -msgid "Package updated" -msgstr "Pakete aktualisiert" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:119 -msgid "Packages" -msgstr "Pakete" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:120 -msgid "Please Confirm" -msgstr "Bitte Bestätigen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:121 -msgid "" -"Please submit this error to us providing as much information as possible." -msgstr "Bitte sende diesen Fehler an und, mit soviel Information wie möglich." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:122 -msgid "Preferences" -msgstr "Einstellungen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:123 -msgid "Prevents files belonging to a package being overwritten by another" -msgstr "Verhindert, dass Dateien eines Paketes von einem anderen überschrieben werden" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:124 -msgid "Process details" -msgstr "Prozess Details" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:125 -msgid "Process priority (nice)" -msgstr "Prozess-Priorität (nice)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:126 -msgid "Progress" -msgstr "Fortschritt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:127 -msgid "Protected files and directories" -msgstr "Geschützte Dateien und Verzeichnisse" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:128 -msgid "Protected files and directories mask" -msgstr "Maske für geschützte Dateien und Verzeichnisse" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:129 -msgid "Proxy Password" -msgstr "Proxy Kennwort" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:130 -msgid "Proxy Username" -msgstr "Proxy Benutzername" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:131 -msgid "Purge" -msgstr "Säubern" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:132 -msgid "Q_ueue packages in selected Advisory" -msgstr "_Pakete aus der gewählten Sicherheitswarnung hinzufügen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:133 -msgid "R_egenerate Cache" -msgstr "_Cache regenerieren" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:134 -msgid "R_epositories Notice Board" -msgstr "Schwarzes Brett des R_epositoriums" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:136 -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisiere" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:138 -msgid "Reinstall the selected package" -msgstr "Ausgewähltes Paket neu installieren" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:139 -msgid "" -"Reliable\n" -"Relaxed" -msgstr "Verbindlich\nZwanlogs" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:141 -msgid "Remove" -msgstr "Lösche" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:142 -msgid "Remove Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:143 -msgid "Remove Selected" -msgstr "Entferne ausgewähltes" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:144 -msgid "Remove packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:145 -msgid "Remove the selected package" -msgstr "Entferne das ausgewählte paket" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:146 -msgid "Remove the selected package and its configuration" -msgstr "Entferne ausgewähltes Paket und seine Konfiguration" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:147 -msgid "Repositories" -msgstr "Repositorien" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:149 -msgid "Repositories options" -msgstr "Repositories Optionen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:150 -msgid "Repository information" -msgstr "Repositoriums-Informationen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:152 -msgid "Restore" -msgstr "Wiederherstellen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:153 -msgid "Restore selected" -msgstr "Stelle ausgewählte wieder her" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:156 -msgid "S_end Error Report" -msgstr "_Sende Fehlerbericht" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:157 -msgid "S_ervices" -msgstr "D_ienste" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:158 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:161 -msgid "Security advisories, make sure your 'puter is really secure" -msgstr "Sicherheitshinweis, stelle sicher, daß dein Computer auch wirklich sicher ist" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:162 -msgid "Sets" -msgstr "Sets" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:163 -msgid "Show ChangeLog" -msgstr "Zeige Änderungslog" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:164 -msgid "Show Selected" -msgstr "Zeige ausgewählte" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:165 -msgid "Show Sulfur tips and tricks" -msgstr "Zeige Sulfur Tips und Tricks" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:166 -msgid "Show all" -msgstr "Zeige alle" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:167 -msgid "Show any existing application" -msgstr "Zeige jede verfügbare Anwendung" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:168 -msgid "Show applied" -msgstr "Zeige angewandte" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:169 -msgid "Show available applications" -msgstr "Zeige verfügbare Anwendungen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:170 -msgid "Show install queue" -msgstr "Zeige Installations-Warteschlange" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:171 -msgid "Show installed applications" -msgstr "Zeige installierte Anwendungen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:172 -msgid "Show masked applications" -msgstr "Zeige maskierte Anwendungen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:173 -msgid "Show package sets (groups)" -msgstr "Zeige Paketsets (Gruppen)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:174 -msgid "Show tips on startup" -msgstr "Zeige Tips beim Start" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:175 -msgid "Show unapplied" -msgstr "Zeige nicht angewandte" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:176 -msgid "Show updates" -msgstr "Zeiges Updates" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:178 -msgid "Socket settings" -msgstr "Socket Einstellungen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:179 -msgid "Submit a new document" -msgstr "Reiche neues Dokument ein" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:180 -msgid "Successful message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:181 -msgid "Sulfur" -msgstr "Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:182 -msgid "Sulfur tips and tricks" -msgstr "Sulfur Tips und Tricks" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:183 -msgid "Switch Sulfur to Advanced Mode" -msgstr "Wechsle in Sulfurs erweiterten Modus" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 -msgid "System Database" -msgstr "Systemdatenbank" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:187 -msgid "System files" -msgstr "Systemdateien" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:188 -msgid "Terminal font" -msgstr "Schriftart für Terminal" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:189 -msgid "Text on error message" -msgstr "Text für Fehlermeldung" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:190 -msgid "Text on succ. message" -msgstr "Text für erfolgreiche Meldung" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:191 -msgid "This is what they call \"nice level\"" -msgstr "Das ist, was man \"nice level\" nennt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:192 -msgid "Tips 'n tricks" -msgstr "Tips & Tricks" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:194 -msgid "UGC Entry Information" -msgstr "UGC Eintragsinformationen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:195 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:196 -msgid "Undo Install" -msgstr "Installation rückgängig machen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:197 -msgid "Undo Install Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:198 -msgid "Undo Install Set action" -msgstr "Mache Set-Installations-Handlung rückgängig" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:199 -msgid "Undo Install action" -msgstr "Installationsaktion rückgängig machen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:200 -msgid "Undo Purge" -msgstr "Säuberung rückgängig machen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:201 -msgid "Undo Purge action" -msgstr "Säuberungsaktion rückgängig machen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:202 -msgid "Undo Reinstall" -msgstr "Nauinstallation rückgängig machen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:203 -msgid "Undo Reinstall action" -msgstr "Neuinstallationsaktion rückgängig machen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:204 -msgid "Undo Remove" -msgstr "Entfernen rückgängig machen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:205 -msgid "Undo Remove Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:206 -msgid "Undo Remove Set action" -msgstr "Mache Set-Entfernungs-Handlung rückgängig" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:207 -msgid "Undo Remove action" -msgstr "Entfernungsaktion rückgängig machen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:208 -msgid "Undo Update" -msgstr "Aktualisierung rückgängig machen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:209 -msgid "Undo Update action" -msgstr "Aktualisierungsaktion rückgängig machen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:210 -msgid "Unmask this package" -msgstr "Paket demaskieren" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:212 -msgid "Update the selected package" -msgstr "Ausgewähltes Paket aktualisieren" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:213 -msgid "Update, enable, disable application repositories" -msgstr "Aktualisiere, ermögliche, verbiete Anwendungsrepositorien" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:214 -msgid "Updates" -msgstr "Aktualisierungen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:215 -msgid "User Generated Content" -msgstr "nutzergenerierter Inhalt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:216 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:217 -msgid "Website" -msgstr "Webseite" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:218 -msgid "What you were doing" -msgstr "Womit warst du beschäftigt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:220 -msgid "" -"You need to accept the licenses below.\n" -"Please read them carefully and make your choice." -msgstr "Es ist notwendig daß du die untenstehenden Lizenzbedingungen akzeptierst." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:222 -msgid "Your E-mail" -msgstr "Deine E-mail" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:223 -msgid "Your Full Name" -msgstr "Dein voller Name" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:224 -msgid "_Abort" -msgstr "_Abbruch" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:225 -msgid "_Accept License" -msgstr "_Akteptiere Lizenz" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:226 -msgid "_Add Set" -msgstr "_Füge Set hinzu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:227 -msgid "_Commit Actions" -msgstr "_Übergebe Aktionen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:228 -msgid "_Details" -msgstr "_Details" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:229 -msgid "_Edit Set" -msgstr "_Bearbeite Set" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:230 -msgid "_Enable" -msgstr "_Aktivieren" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:231 -msgid "_Force repositories update" -msgstr "Er_zwinge Repositoriums-Aktualisierung" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:232 -msgid "_Help" -msgstr "_Hilfe" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:233 -msgid "_Insert String" -msgstr "_String eingeben" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:234 -msgid "_More" -msgstr "_Mehr" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:235 -msgid "_Open Document" -msgstr "_Öffne Dokument" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:236 -msgid "_Overview" -msgstr "Ü_bersicht" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 -msgid "_Properties" -msgstr "_Einstellungen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:238 -msgid "_Queue all vulnerable packages" -msgstr "_Alle sicherheitskritischen Pakete hinzufügen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:239 -msgid "_Read License" -msgstr "_Lizenz lesen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:240 -msgid "_References" -msgstr "_Referenzen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:241 -msgid "_Remove All" -msgstr "Alle _entfernen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:242 -msgid "_Remove Set" -msgstr "Sat_z entfernen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:243 -msgid "_Skip mirror" -msgstr "Über_springe Spiegelserver" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:244 -msgid "_Submit Document" -msgstr "_Übertrage Dokument" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:245 -msgid "_Sulfur" -msgstr "_Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:246 -msgid "_Update Repositories" -msgstr "_Aktualisiere Repositorien" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:247 -msgid "_Update all" -msgstr "_Update alle" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:248 -msgid "button" -msgstr "Taste" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:249 -msgid "http://www.sabayon.org" -msgstr "http://www.sabayon.org" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:250 -msgid "kB/sec" -msgstr "kB/sec" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:251 -msgid "tooltip text" -msgstr "Hinweis-Text" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:252 -msgid "type your password here" -msgstr "gib dein Kennwort hier ein" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:253 -msgid "type your username here" -msgstr "gib deinen Benutzernamen hier ein" - #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:1 -msgid "Available Updates" -msgstr "Verfügbare Updates" - -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 msgid "Magneto Application Updates Notifier" msgstr "Magneto Anwendungs Update Notifier" +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 +msgid "Available Updates" +msgstr "Verfügbare Updates" + #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Lade Paketmanager" + +msgid "No description" +msgstr "Keine Beschreibung" + +msgid "entered the repository" +msgstr "wurde dem Repositorium hinzugefügt" + +msgid "license" +msgstr "Lizenz" + +msgid "No category" +msgstr "Keine Kategorie" + +msgid "Applications without a group" +msgstr "Anwendungen ohne Gruppe" + +msgid "Sel" +msgstr "Sel" + +msgid "Rating" +msgstr "Bewertung" + +msgid "These are the packages that would be disabled" +msgstr "Dies sind die Pakete, welche deaktiviert werden würden" + +msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." +msgstr "Einmal bestätigt, werden diese Pakete als maskiert betrachtet." + +msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" +msgstr "Paketset hat defekte Abhängigkeiten, Sets nicht gefunden" + +msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" +msgstr "Es gibt unvollständige Paketsets, fahre auf eigene Gefahr fort" + +msgid "Vote registered successfully" +msgstr "Stimmabgabe erfolgreich registriert" + +msgid "Error registering vote" +msgstr "Fehler während der Stimmabgabe" + +msgid "Applications" +msgstr "Anwendungen" + +msgid "Applications to remove" +msgstr "Anwendungen zum Entfernen" + +msgid "Applications to downgrade" +msgstr "Anwendungen zum Downgraden" + +msgid "Applications to install" +msgstr "Anwendungen zur Installation" + +msgid "Applications to update" +msgstr "Anwendungen zur Aktualisierung" + +msgid "Applications to reinstall" +msgstr "Anwendungen zur erneuten Installation" + +msgid "Proposed" +msgstr "Vorgeschlagen" + +msgid "Destination" +msgstr "Ziel" + +msgid "Rev." +msgstr "Version" + +msgid "Security id." +msgstr "Sicherheits ID." + +msgid "Application name" +msgstr "Anwendungsname" + +msgid "Please wait, loading..." +msgstr "Bitte warten, am laden ..." + +msgid "Advisories are being loaded" +msgstr "Ratschläge werden geladen" + +msgid "No advisories" +msgstr "Keine Empfehlungen" + +msgid "There are no items to show" +msgstr "Es gibt keine Einträge zu zeigen" + +msgid "Filename" +msgstr "Dateiname" + +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +msgid "Update" +msgstr "Aktualisierung" + +msgid "Revision" +msgstr "Version" + +msgid "Repository Identifier" +msgstr "Repositoriums Identifizierer" + +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" +"Es sind Pakete vorhanden, die nicht gleichzeitig installiert werden können " +"und deshalb deine Anfrage blockieren:" + +msgid "These are the needed packages" +msgstr "Dies sind die benötigten Pakete" + +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Diese Pakete müssen aus der Warteschlange zum Entfernen gelöscht werden, " +"weil sie von deiner letzten Auswahl abhängen. " + +msgid "These packages must be excluded" +msgstr "Diese Pakete müssen ausgenommen werden" + +msgid "" +"These packages must be removed from the queue because they depend on your " +"last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Diese Pakete müssen aus der Warteschlange gelöscht werden, weil sie von " +"deiner letzten Auswahl abhängen. " + +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" +"Einige Abhängigkeiten konnten nicht aufgelöst werden. Das kann passieren " +"weil sie maskiert oder in keinem Repository verfügbar sind." + +msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" +msgstr "" +"Miteinander im Konflikt stehende Dateien wurden hereingeholt, mit demselben " +"Schlüssel und Slot." + +msgid "Please mask packages that are causing the issue" +msgstr "Bitte maskiere Pakete, die dieses Problem hervorrufen" + +msgid "Needed disk space" +msgstr "Benötigter Festplattenspeicher" + +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "Dies sind die Pakete, die installiert/aktualisiert werden" + +msgid "Cannot remove packages" +msgstr "Kann Pakete nicht entfernen" + +msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." +msgstr "" +"Einige Abhängigkeiten konnten nicht entfernt werden, da sie lebensnotwendig " +"sind." + +msgid "Freed space" +msgstr "Freigegebener Speicherplatz" + +msgid "Needed space" +msgstr "Benötigter Speicherplatz" + +msgid "Set from" +msgstr "Setze von" + +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +msgid "User configuration" +msgstr "Benutzerspezifische Konfigurationsdatei" + +msgid "Try to update your repositories" +msgstr "Versuche deine Repositorien zu aktualisieren" + +msgid "No updates available" +msgstr "Keine Aktualisierungen verfügbar" + +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "" +"Sieht so aus als wäre dein System bereits am aktuellsten Stand. Gut so!" + +msgid "The current view is loading." +msgstr "Die gegenwärtige Ansicht wird geladen." + +msgid "Be patient, sit down and relax." +msgstr "Gedulde dich, setz dich hin und entspanne." + +msgid "No packages found means nothing to show!" +msgstr "Es wurden keine Pakete gefunden, daher kann ich nichts anzeigen!" + +msgid "No packages found using the provided search term" +msgstr "Keine Pakete gefunden, die dem Suchbegriff entsprechen" + +msgid "No packages to show" +msgstr "Keine Pakete zum anzeigen" + +msgid "There are no packages that can be shown, sorry." +msgstr "Es gibt keine Pakete die angezeigt werden können, Entschuldigung" + +msgid "Programming:" +msgstr "Programmierung:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Übersetzung:" + +msgid "Dedicated to:" +msgstr "Gewidmet:" + +msgid "Recursive Package Set" +msgstr "Rekursives Paket-Set" + +msgid "Entropy is running in safe mode" +msgstr "Entropy läuft im Sicherheitsmodus" + +msgid "Please fix as soon as possible" +msgstr "Bitte behebe dies so schnell wie möglich" + +msgid "Safe Mode" +msgstr "Sicherheitsmodus" + +msgid "performance could get severely compromised" +msgstr "die Performance könnte stark beeinträchtigt werden" + +msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" +msgstr "1. April, jeeehaaaa! Ich werde deine Festplatte löschen!" + +msgid "Love love love... <3" +msgstr "Liebe, Liebe, Liebe ... <3" + +msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" +msgstr "Ho, ho, hoooooh! Frohe Weihnachten!" + +msgid "Sync" +msgstr "Synchronisieren" + +msgid "Search" +msgstr "Suche" + +msgid "Default packages sorting" +msgstr "Standard Paketsortierung" + +msgid "Sort by name [A-Z]" +msgstr "Sortiere nach Name [A-Z]" + +msgid "Sort by name [Z-A]" +msgstr "Sortiere nach Name [Z-A]" + +msgid "Sort by downloads" +msgstr "Sortiere nach Downloads" + +msgid "Sort by votes" +msgstr "Sortiere nach Stimmen" + +msgid "Sort by repository" +msgstr "Sortiere nach Repositorien" + +msgid "Sort by date (simple)" +msgstr "Sortiere nach Datum (einfach)" + +msgid "Sort by date (grouped)" +msgstr "Sortiere nach Datum (gruppiert)" + +msgid "Sort by license (grouped)" +msgstr "Sortiere nach Lizenz (gruppiert)" + +msgid "Sort by Groups" +msgstr "Sortiere nach Gruppen" + +msgid "" +"The repositories listed below are configured but not available. They should " +"be downloaded." +msgstr "" +"Die unten aufgeführten Repositorien sind zwar konfiguriert, aber nicht " +"verfügbar. Sie sollten herabgeladen werden." + +msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." +msgstr "" +"Wenn du das jetzt nicht machen möchtest, wirst du sie nicht nutzen können." + +msgid "Download now" +msgstr "Lade jetzt herunter" + +msgid "Skip" +msgstr "Überspringe" + +msgid "Item" +msgstr "Element" + +msgid "Database" +msgstr "Datenbank" + +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +msgid "Not logged in" +msgstr "Nicht angemeldet" + +msgid "Logged in as" +msgstr "Eingeloggt als" + +msgid "UGC Status" +msgstr "UGC Status" + +msgid "Error setting parameter" +msgstr "Fehler beim Setzen des Parameters" + +msgid "An issue occured while loading a preference" +msgstr "Ein Problem trat beim Laden einer Voreinstellung auf" + +msgid "Parameter" +msgstr "Parameter" + +msgid "must be of type" +msgstr "muss sein vom Typ" + +msgid "got" +msgstr "wurde" + +msgid "An issue occured while saving a preference" +msgstr "Ein Fehler ist beim Speichern der Einstellungen aufgetreten" + +msgid "Error saving preferences" +msgstr "Fehler beim Speichern der Einstellungen" + +msgid "" +"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " +"careful, at least." +msgstr "" +"Diese Pakete sind maskiert, entweder standardmäßig oder aufgrund deiner " +"Entscheidung. Sei zumindest vorsichtig." + +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "Generiere Metadaten. Bitte warten." + +msgid "Error during list population" +msgstr "Fehler beim Füllen der Liste" + +msgid "Retrying in 1 second." +msgstr "neuer Versuch in 1 Sekunde" + +msgid "Error loading advisories" +msgstr "Fehler beim laden der Empfehlungen" + +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Repositories" + +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "Bitte überprüfe die Ausgaben weiter unten für mehr Information" + +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "Repositories erfolgreich aktualisiert" + +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "sys-apps/entropy sollte so schnell wie möglich aktualisiert werden." + +msgid "" +"Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " +"minutes." +msgstr "" +"Eine andere Entropy-Instanz sperrt die Aufgabe momentan. Versuche es in ein " +"paar Minuten erneut." + +msgid "Updating repositories..." +msgstr "Update Repositorien..." + +msgid "Running tasks" +msgstr "Ausführen..." + +msgid "Testing dependencies..." +msgstr "Teste Abhängigkeiten..." + +msgid "No missing dependencies found." +msgstr "Keine fehlenden Abhängigkeiten gefunden." + +msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." +msgstr "" +"Fehlende Abhängigkeiten gefunden aber keine ist in den Repositories vorhanden" + +msgid "" +"Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " +"added to the queue." +msgstr "" +"Einige fehlende Pakete konnten nicht gefunden werden, es werden andere in " +"der Warteschlange hinzugefügt." + +msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" +msgstr "Alle fehlenden Abhängigkeiten werden zur Warteschlange hinzugefügt" + +msgid "Testing libraries..." +msgstr "Teste Bibliotheken..." + +msgid "Libraries test aborted" +msgstr "Test der Programmbibliotheken abgebrochen" + +msgid "" +"Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " +"the queue." +msgstr "" +"Einige fehlerhafte Pakete konnten nicht gefunden werden, es werden andere in " +"der Warteschlange hinzugefügt." + +msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" +msgstr "Alle fehlerhaften Pakete werden der Warteschlange hinzugefügt" + +msgid "These packages are no longer available" +msgstr "Diese Pakete sind nicht länger verfügbar" + +msgid "" +"These packages should be removed (if you agree) because support has been " +"dropped. Do you want to remove them?" +msgstr "" +"Diese Pakete sollten entfernt werden (wenn du zustimmst), da ihre " +"Unterstützung fallengelassen wurde. Möchtest du sie entfernen?" + +msgid "These are orphaned vital packages" +msgstr "Dies sind verwaiste, lebenswichtige Pakete" + +msgid "" +"You should make sure that they are no longer needed and remove manually." +msgstr "" +"Du solltest sicherstellen, das sie nicht weiter verwendet werden und sie " +"dann manuell entfernen." + +msgid "These are packages from unavailable repositories" +msgstr "Dies sind Pakete von nicht verfügbaren Repositorien" + +msgid "You are not going to receive updates for the following packages." +msgstr "Du wirst keine Updates für das folgende Paket erhalten." + +msgid "updates" +msgstr "aktualisiert" + +msgid "Showing" +msgstr "Zeige" + +msgid "No packages need or can be queued at the moment." +msgstr "" +"Es werden keine Pakete benötigt, oder es können im Moment keine aufgenommen " +"werden." + +msgid "Name and description" +msgstr "Name und Beschreibung" + +msgid "Search string" +msgstr "Suchstring" + +msgid "Search type" +msgstr "Suchtyp" + +msgid "Entropy Search" +msgstr "Entropy Suche" + +msgid "Abort action" +msgstr "Aktion abbrechen" + +msgid "Ignore" +msgstr "Ignoriere" + +msgid "Tasks completed successfully." +msgstr "Aufgabe erfolgreich durchgeführt." + +msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." +msgstr "Bitte stell sicher, daß du alle Mitteilungen im Terminal unten liest." + +msgid "Oh, a fairytale gone bad!" +msgstr "Oh, ein Märchen hat ein böses Ende genommen!" + +msgid "" +"Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." +msgstr "" +"Etwas schlechtes ist passiert, wirf einen Blick auf die Mitteilungen im " +"Terminal unten." + +msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" +msgstr "Fühl dich nicht schuldig, es ist alles meine Schuld!" + +msgid "" +"Attention. An error occured while processing the queue.\n" +"Please have a look at the terminal." +msgstr "" +"Achtung. Ein Fehler ist beim Abarbeiten der Warteschlange aufgetreten.\n" +"Bitte überprüfe die Ausgabe im Terminal" + +msgid "" +"Attention. Something really bad happened.\n" +"Please have a look at the terminal." +msgstr "" +"Achtung. Etwas wirklich schlimmes ist passiert.\n" +"Bitte wird einen Blick auf dein Terminal." + +msgid "" +"Attention. You have updated Entropy.\n" +"Sulfur will be reloaded." +msgstr "" +"Achtung. Du hast Entropy aktualisiert.\n" +"Sulfur wird neu geladen." + +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "Bearbeite Pakete in der Warteschlange" + +msgid "No packages selected" +msgstr "Kein Paket ausgewählt" + +msgid "Skipping current mirror." +msgstr "Überspringe aktuellen Spiegel." + +msgid "" +"Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " +"like in a wiki?" +msgstr "" +"Wußtest du, daß du kommentieren kannst, abstimmen und auch Dokumente zu " +"Anwendungen hinzufügen kannst, wie in einem Wiki?" + +msgid "" +"Did you know that you can add icons or files to applications by simply " +"dropping images from your Desktop onto them?" +msgstr "" +"Wußtest du, daß du Icons oder Dateien zu Anwendungen hinzufügen kannst, " +"indem du sie einfach von deinem Desktop auf sie ziehst?" + +msgid "" +"Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " +"mode?" +msgstr "" +"Wußtest du, daß Sulfur über einen Erweiterten Modus verfügt? Klicke dafür " +"einfach auf Sulfur->Erweiterter Modus" + +msgid "" +"Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" +msgstr "" +"Wußtest du, daß der Typ der diesen Tip geschrieben hat, währenddessen kurz " +"vor dem Einschlafen war?" + +msgid "" +"Did you know that you can backup your installed application repository by " +"enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" +msgstr "" +"Wußtest du, daß du ein Backup all deiner installierten " +"Anwendungsrepositorien machen kannst, indem du den Erweiterten Modus " +"einschaltest und in den Einstellungen Tab gehst?" + +msgid "" +"Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " +"mode and going to Preferences tab?" +msgstr "" +"Wußtest du, daß du die Farben deiner Benutzerschnittstelle verändern kannst, " +"indem du im Erweiterten Modus in den Einstellungs Tab gehst?" + +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "Kein Repositoryname" + +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "Doppelter Repositoryname" + +msgid "No download mirrors" +msgstr "Keine Download-Spiegel" + +msgid "Repository URL must be a valid URL" +msgstr "Repositoriums-URL muß eine gültige URL sein" + +msgid "Insert URL" +msgstr "URL eingeben" + +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "Gib einen Download-Spiegelserver an, HTTP oder FTP" + +msgid "Enter a download mirror URL" +msgstr "Gib die URL eines Download Spiegelservers an" + +msgid "You must enter either a valid URL." +msgstr "Du musst eine gültige URL eingeben." + +msgid "Insert Repository" +msgstr "Repositorium eingeben" + +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "Repositoriums-Identifikation eingeben" + +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "Diese Repositoriums-Identifikation ist ungültig" + +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "Falsche Einträge, Fehler" + +msgid "Repositories Notice Board" +msgstr "Schwarzes Brett des Repositoriums" + +msgid "" +"Here below you will find a list of important news directly issued by your " +"applications maintainers.\n" +"Double click on each item to retrieve detailed info." +msgstr "" +"Hier findest du eine Liste mit wichtigen Mitteilungen direkt von den " +"Betreuern deiner Programme.\n" +"Doppelklicke auf einen Eintrag, um detaillierte Informationen zu erhalten." + +msgid "Notice" +msgstr "Hinweis" + +msgid "Expand to browse" +msgstr "Suche ausdehnen" + +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +msgid "Package ChangeLog" +msgstr "Paket Changelog" + +msgid "License name" +msgstr "Lizenzname" + +msgid "Mirrors" +msgstr "Spiegel" + +msgid "Depends" +msgstr "hängt ab von" + +msgid "Needed libraries" +msgstr "benötigte Programmbibliotheken" + +msgid "Protected item" +msgstr "Geschütztes Objekt" + +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +msgid "File" +msgstr "Datei" + +msgid "Remotely" +msgstr "Entfernt" + +msgid "Removed repository" +msgstr "Entferntes Repositorium" + +msgid "Bug" +msgstr "Fehler" + +msgid "Reference" +msgstr "Referenz" + +msgid "impact" +msgstr "Auswirkung" + +msgid "access" +msgstr "Zugriff" + +msgid "Vulnerables" +msgstr "Betroffen" + +msgid "Unaffected" +msgstr "Nicht betroffen" + +msgid "Id" +msgstr "ID" + +msgid "Write your" +msgstr "Schreibe dein" + +msgid "Select your" +msgstr "Wähle dein" + +msgid "Submit issue" +msgstr "Übermittle Problem" + +msgid "Empty Document" +msgstr "Leeres Dokument" + +msgid "Invalid Description" +msgstr "Ungültige Beschreibung" + +msgid "Invalid Document Type" +msgstr "Ungültiger Dokumenttyp" + +msgid "Do you confirm your submission?" +msgstr "Bestätigst du deine Übermittlung?" + +msgid "Document added successfully. Thank you" +msgstr "Dokument erfolgreich hinzugefügt. Vielen Dank" + +msgid "Success!" +msgstr "Erfolgreich!" + +msgid "UGC Error" +msgstr "UGC Fehler" + +msgid "Write your document" +msgstr "Schreibe dein Dokument" + +msgid "Select your file" +msgstr "Wähle deine Datei aus" + +msgid "On repository" +msgstr "Im Repositorium" + +msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" +msgstr "" +"Dies sind die Pakete, welche aktiviert werden müssen um deiner Anfrage zu " +"entsprechen" + +msgid "Some packages are masked" +msgstr "Einige Pakete sind maskiert" + +msgid "Masked package" +msgstr "Maskiertes Paket" + +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" + +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "Bitte bestätige die oben angeführten Aktionen" + +msgid "To be downgraded" +msgstr "Wird zurückgestuft" + +msgid "To be removed" +msgstr "Wird entfernt" + +msgid "To be reinstalled" +msgstr "Wird neu installiert" + +msgid "To be installed" +msgstr "Wird installiert" + +msgid "To be updated" +msgstr "Wird aktualisiert" + +msgid "About" +msgstr "Über" + +msgid "Sulfur file chooser" +msgstr "Sulfur Dateiauswahl" + +msgid "Sulfur Question" +msgstr "Sulfur Frage" + +msgid "Hey!" +msgstr "Hey!" + +msgid "Please fill the following form" +msgstr "Bitte fülle folgendes Formular aus" + +msgid "Add atom" +msgstr "Füge atom hinzu" + +msgid "Atom" +msgstr "Atom" + +msgid "Invalid entry" +msgstr "Ungültiger Eintrag" + +msgid "Cancel" +msgstr "Abbruch" + +msgid "Accepted" +msgstr "Akzeptiert" + +msgid "license text" +msgstr "Lizenztext" + +msgid "Exception caught" +msgstr "Ausnahmefehler aufgetreten" + +msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." +msgstr "Sulfur ist zusammengebrochen! An unerwarteter Fehler ist aufgetreten." + +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "Dein Bericht wurde erfolgreich übertragen! Vielen Dank." + +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "" +"Kann deinen Bericht nicht übertragen. Bist du nicht mit dem Internet " +"verbunden?" + +msgid "Error during backup" +msgstr "Fehler während des Backups" + +msgid "Backup complete" +msgstr "Backup beendet" + +msgid "Error during restore" +msgstr "Fehler beim Wiederherstellen" + +msgid "Restore complete" +msgstr "Wiederherstellung beendet" + +msgid "Error during removal" +msgstr "Fehler während des Entfernens" + +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "Das ausgewählte Paket ist nicht gefährdet" + +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "Pakete in der Empfehlung wurden zur Warteschlange hinzugefügt." + +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "Pakete aller Empfehlungen wurden zur Warteschlange hinzugefügt." + +msgid "Are you sure ?" +msgstr "Bist du sicher ?" + +msgid "Error saving parameter" +msgstr "Fehler beim Speichern des Parameters" + +msgid "not saved" +msgstr "nicht gespeichert" + +msgid "New" +msgstr "Neu" + +msgid "Please insert a new path" +msgstr "Bitte gib einen neuen Pfad ein" + +msgid "Please edit the selected path" +msgstr "Bitte bearbeite den ausgewählten Pfad" + +msgid "You have chosen to install this package" +msgstr "Du hast dich entschieden, dieses Paket zu installieren" + +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "Bitte wähle zumindest ein Repository aus" + +msgid "No packages in queue" +msgstr "Keine Pakete in der Warteschlange" + +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "Warteschlange ist zu alt. Kann ich nicht laden." + +msgid "Update your system now ?" +msgstr "Dein System jetzt aktualisieren?" + +msgid "" +"You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it ?" +msgstr "" +"Du hast ausgewählt die Verarbeitung zu unterbrechen. Bist du sicher, dass du " +"das möchtest?" + +msgid "UGC credentials cleared" +msgstr "UGC Zugriffskennungen geleert" + +msgid "Choose what Package Set you want to add" +msgstr "Wähle welche Paketsets du hinzufügen möchgtest" + +msgid "Choose what Package Set you want to edit" +msgstr "Wähle welche Paketsets du bearbeiten möchtest" + +msgid "Package Set name" +msgstr "Paketset Name" + +msgid "Package atoms" +msgstr "Paket atoms" + +msgid "No package sets available for removal." +msgstr "Keine Paketsets zum Entfernen verfügbar." + +msgid "Removable Package Set" +msgstr "Entfernbares Paketset" + +msgid "Choose what Package Set you want to remove" +msgstr "Wähle das Paket-Set, dass du entfernen möchtest" + +msgid "Error enabling masked package" +msgstr "Fehler beim Aktivieren des maskierten Paketes" + +msgid "dependencies not found" +msgstr "Abhängigkeiten wurden nicht gefunden" + +msgid "Downloading sources" +msgstr "Lade Quellen herunter" + +msgid "Removing package" +msgstr "Lösche Paket" + +msgid "Add/Edit Repository" +msgstr "Repository hinzufügen/bearbeiten" + +msgid "Adding a new repository lets you access extra software" +msgstr "" +"Hinzufügen eines neuen Repositories lässt dich auf zusätzliche " +"Software zugreifen" + +msgid "Compression" +msgstr "Komprimierung" + +msgid "Identifier" +msgstr "Bezeichner" + +msgid "URI" +msgstr "URI" + +msgid "Repository information" +msgstr "Repositoriums-Informationen" + +msgid "_Insert String" +msgstr "_String eingeben" + +msgid "Advisory information" +msgstr "Information zur Sicherheitswarnung" + +msgid "button" +msgstr "Taste" + +msgid "_Overview" +msgstr "Ü_bersicht" + +msgid "Affected packages" +msgstr "Betroffene Pakete" + +msgid "Bugs" +msgstr "Fehler" + +msgid "_Details" +msgstr "_Details" + +msgid "_More" +msgstr "_Mehr" + +msgid "Please Confirm" +msgstr "Bitte Bestätigen" + +msgid "S_end Error Report" +msgstr "_Sende Fehlerbericht" + +msgid "" +"Please submit this error to us providing as much information as possible." +msgstr "Bitte sende diesen Fehler an und, mit soviel Information wie möglich." + +msgid "What you were doing" +msgstr "Womit warst du beschäftigt" + +msgid "Your E-mail" +msgstr "Deine E-mail" + +msgid "Your Full Name" +msgstr "Dein voller Name" + +msgid "" +"You need to accept the licenses below.\n" +"Please read them carefully and make your choice." +msgstr "" +"Es ist notwendig daß du die untenstehenden Lizenzbedingungen " +"akzeptierst." + +msgid "_Read License" +msgstr "_Lizenz lesen" + +msgid "_Accept License" +msgstr "_Akteptiere Lizenz" + +msgid "Sulfur" +msgstr "Sulfur" + +msgid "_Sulfur" +msgstr "_Sulfur" + +msgid "Install from binary package..." +msgstr "Installiere aus binärem Paket..." + +msgid "Install a stand-alone package file" +msgstr "Installiere ein einzelnes Paket" + +msgid "Switch Sulfur to Advanced Mode" +msgstr "Wechsle in Sulfurs erweiterten Modus" + +msgid "Advanced Mode" +msgstr "Erweiterter Modus" + +msgid "S_ervices" +msgstr "D_ienste" + +msgid "R_epositories Notice Board" +msgstr "Schwarzes Brett des R_epositoriums" + +msgid "_Help" +msgstr "_Hilfe" + +msgid "Tips 'n tricks" +msgstr "Tips & Tricks" + +msgid "Show Sulfur tips and tricks" +msgstr "Zeige Sulfur Tips und Tricks" + +msgid "Download updated repositories containing new applications" +msgstr "Lade upgedatete Repositorien herunter die neue Anwendungen beinhalten" + +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisiere" + +msgid "Show updates" +msgstr "Zeiges Updates" + +msgid "Updates" +msgstr "Aktualisierungen" + +msgid "Show available applications" +msgstr "Zeige verfügbare Anwendungen" + +msgid "Show installed applications" +msgstr "Zeige installierte Anwendungen" + +msgid "Show masked applications" +msgstr "Zeige maskierte Anwendungen" + +msgid "Show any existing application" +msgstr "Zeige jede verfügbare Anwendung" + +msgid "All" +msgstr "Alles" + +msgid "Show package sets (groups)" +msgstr "Zeige Paketsets (Gruppen)" + +msgid "Sets" +msgstr "Sets" + +msgid "Click to start searching" +msgstr "Anklicken um Suche zu starten" + +msgid "Show install queue" +msgstr "Zeige Installations-Warteschlange" + +msgid "" +"Filter currently shown items, or paste entropy:// action strings (for eg. " +"entropy://amarok, to install Amarok!)" +msgstr "" +"Filtere gegenwärtig angezeigte Begriffe, oder füge entropy:// Handlung " +"String (zum Beispiel entropy://amarok, um Amarok zu installieren!) ein" + +msgid "_Update all" +msgstr "_Update alle" + +msgid "_Remove All" +msgstr "Alle _entfernen" + +msgid "Cl_ean" +msgstr "Au_fräumen" + +msgid "Download only" +msgstr "nur Download" + +msgid "If selected, packages will be downloaded only" +msgstr "Falls ausgewählt, werden Pakete nur heruntergeladen" + +msgid "Download source code" +msgstr "Lade Quellcode herunter" + +msgid "_Commit Actions" +msgstr "_Übergebe Aktionen" + +msgid "_Add Set" +msgstr "_Füge Set hinzu" + +msgid "_Remove Set" +msgstr "Sat_z entfernen" + +msgid "_Edit Set" +msgstr "_Bearbeite Set" + +msgid "Browse applications" +msgstr "Betrachte Anwendungen" + +msgid "Show unapplied" +msgstr "Zeige nicht angewandte" + +msgid "Show applied" +msgstr "Zeige angewandte" + +msgid "Show all" +msgstr "Zeige alle" + +msgid "Q_ueue packages in selected Advisory" +msgstr "_Pakete aus der gewählten Sicherheitswarnung hinzufügen" + +msgid "_Queue all vulnerable packages" +msgstr "_Alle sicherheitskritischen Pakete hinzufügen" + +msgid "Security advisories, make sure your 'puter is really secure" +msgstr "" +"Sicherheitshinweis, stelle sicher, daß dein Computer auch wirklich sicher ist" + +msgid "_Force repositories update" +msgstr "Er_zwinge Repositoriums-Aktualisierung" + +msgid "Repositories options" +msgstr "Repositories Optionen" + +msgid "R_egenerate Cache" +msgstr "_Cache regenerieren" + +msgid "Update, enable, disable application repositories" +msgstr "Aktualisiere, ermögliche, verbiete Anwendungsrepositorien" + +msgid "Repositories" +msgstr "Repositorien" + +msgid "C_hanges" +msgstr "Ä_nderungen" + +msgid "M_erge" +msgstr "_Mergen" + +msgid "Dele_te all" +msgstr "Alle lö_schen" + +msgid "Merge all" +msgstr "Alle M_ergen" + +msgid "" +"Applications can alter your system configuration, merge requested changes " +"manually" +msgstr "" +"Anwendungen könnten deine Systemkonfiguration verändern, die " +"gewünschtenÄnderungen müssen von Hand zusammengeführt werden" + +msgid "System files" +msgstr "Systemdateien" + +msgid "Prevents files belonging to a package being overwritten by another" +msgstr "" +"Verhindert, dass Dateien eines Paketes von einem anderen überschrieben werden" + +msgid "" +"Disabled\n" +"Removal only\n" +"Install+Removal" +msgstr "" +"Deaktiviert\n" +"nur löschen\n" +"installieren+löschen" + +msgid "Collision protection" +msgstr "Kollisionserkennung" + +msgid "This is what they call \"nice level\"" +msgstr "Das ist, was man \"nice level\" nennt" + +msgid "Process priority (nice)" +msgstr "Prozess-Priorität (nice)" + +msgid "Backup configuration files" +msgstr "Konfigurationsdateien sichern" + +msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" +msgstr "" +"Entropy kann eine Sicherung deiner aktualisierten Konfigurationsdateien " +"erstellen" + +msgid "Dependencies algorithm" +msgstr "Abhängigkeits-Algorithmus" + +msgid "" +"Reliable\n" +"Relaxed" +msgstr "" +"Verbindlich\n" +"Zwanlogs" + +msgid "Ignored protected files" +msgstr "Ingnorierte geschützte Dateien" + +msgid "Protected files and directories mask" +msgstr "Maske für geschützte Dateien und Verzeichnisse" + +msgid "Protected files and directories" +msgstr "Geschützte Dateien und Verzeichnisse" + +msgid "type your password here" +msgstr "gib dein Kennwort hier ein" + +msgid "type your username here" +msgstr "gib deinen Benutzernamen hier ein" + +msgid "Proxy Password" +msgstr "Proxy Kennwort" + +msgid "Proxy Username" +msgstr "Proxy Benutzername" + +msgid "kB/sec" +msgstr "kB/sec" + +msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" +msgstr "0 = ohne Limit; 100 = 100kB/sek" + +msgid "Download speed limit" +msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung für Herunterladen" + +msgid "Example: http://proxy:1234" +msgstr "Beispiel: http://proxy:1234" + +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "HTTP Proxy" + +msgid "FTP Proxy" +msgstr "FTP Proxy" + +msgid "Socket settings" +msgstr "Socket Einstellungen" + +msgid "Generate login information" +msgstr "Erstelle Anmeldeinformation" + +msgid "Discard login information" +msgstr "Verwerfe Anmeldeinformationen" + +msgid "Clear all credentials" +msgstr "Lösche alle Anmeldeinformationen" + +msgid "User Generated Content" +msgstr "nutzergenerierter Inhalt" + +msgid "Terminal font" +msgstr "Schriftart für Terminal" + +msgid "Generic title 1" +msgstr "Generischer Titel 1" + +msgid "Generic title 2" +msgstr "Generischer Titel 2" + +msgid "Background error message" +msgstr "Fehlermeldung im Hintergrund" + +msgid "Error message" +msgstr "Fehlermeldung" + +msgid "Background succ. message" +msgstr "Erfolgsmeldung im Hintergrund" + +msgid "Text on succ. message" +msgstr "Text für erfolgreiche Meldung" + +msgid "Text on error message" +msgstr "Text für Fehlermeldung" + +msgid "General" +msgstr "Generell" + +msgid "Package (default)" +msgstr "Paket (Standard)" + +msgid "Package not installed" +msgstr "Pakete nicht installiert" + +msgid "Package removed" +msgstr "Pakete gelöscht" + +msgid "Package updated" +msgstr "Pakete aktualisiert" + +msgid "Package reinstalled" +msgstr "Pakete erneut installiert" + +msgid "Package description" +msgstr "Pakete Beschreibung" + +msgid "Package subtitle" +msgstr "Paket Untertitel" + +msgid "Package sub-description" +msgstr "Paket Unter-Beschreibung" + +msgid "Package category" +msgstr "Paket Kategorien" + +msgid "Package downgrade" +msgstr "Paket downgraden" + +msgid "Packages" +msgstr "Pakete" + +msgid "Interface Colors" +msgstr "Farben der Schnittstelle" + +msgid "Entropy database backup tool" +msgstr "Entropy Datenbank Backup-Programm" + +msgid "" +"Using this tool, you will be able to backup and restore your " +"Operating System packages database." +msgstr "" +"Mit diesem Werkzeug kannst du die Paketdatenbank des Betriebssystems " +"sichern und wiederherstellen" + +msgid "New backup" +msgstr "Neues Backup" + +msgid "Restore selected" +msgstr "Stelle ausgewählte wieder her" + +msgid "Delete selected" +msgstr "lösche ausgewählte" + +msgid "Dependencies test" +msgstr "Test Abhängigkeiten" + +msgid "System Database" +msgstr "Systemdatenbank" + +msgid "Restore" +msgstr "Wiederherstellen" + +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +msgid "Change Sulfur preferences" +msgstr "Ändere Sulfur Einstellungen" + +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" + +msgid "_Skip mirror" +msgstr "Über_springe Spiegelserver" + +msgid "Process details" +msgstr "Prozess Details" + +msgid "Monitor applications install/removal execution process" +msgstr "Überwache Installations-/Entfernungsprozess der Anwendungen" + +msgid "Progress" +msgstr "Fortschritt" + +msgid "Hide this until something new happens" +msgstr "Blende dies aus, bis etwas neues passiert" + +msgid "Install the selected package" +msgstr "Installiere ausgewähltes Paket" + +msgid "Undo Install" +msgstr "Installation rückgängig machen" + +msgid "Undo Install action" +msgstr "Installationsaktion rückgängig machen" + +msgid "Disable" +msgstr "Deaktiviert" + +msgid "Mask this package" +msgstr "Paket maskieren" + +msgid "Reinstall the selected package" +msgstr "Ausgewähltes Paket neu installieren" + +msgid "Undo Reinstall" +msgstr "Nauinstallation rückgängig machen" + +msgid "Undo Reinstall action" +msgstr "Neuinstallationsaktion rückgängig machen" + +msgid "Remove" +msgstr "Lösche" + +msgid "Remove the selected package" +msgstr "Entferne das ausgewählte paket" + +msgid "Undo Remove" +msgstr "Entfernen rückgängig machen" + +msgid "Undo Remove action" +msgstr "Entfernungsaktion rückgängig machen" + +msgid "Purge" +msgstr "Säubern" + +msgid "Remove the selected package and its configuration" +msgstr "Entferne ausgewähltes Paket und seine Konfiguration" + +msgid "Undo Purge" +msgstr "Säuberung rückgängig machen" + +msgid "Undo Purge action" +msgstr "Säuberungsaktion rückgängig machen" + +msgid "Enable" +msgstr "Aktivieren" + +msgid "Unmask this package" +msgstr "Paket demaskieren" + +msgid "Mask the selected packages" +msgstr "Maskiere das ausgewählte Paket" + +msgid "Undo Update" +msgstr "Aktualisierung rückgängig machen" + +msgid "Package Masking" +msgstr "Paketmaskierung" + +msgid "_Enable" +msgstr "_Aktivieren" + +msgid "Enable _all" +msgstr "Alle a_ktivieren" + +msgid "_Properties" +msgstr "_Einstellungen" + +msgid "Undo Install Set action" +msgstr "Mache Set-Installations-Handlung rückgängig" + +msgid "Undo Remove Set action" +msgstr "Mache Set-Entfernungs-Handlung rückgängig" + +msgid "Update the selected package" +msgstr "Ausgewähltes Paket aktualisieren" + +msgid "Undo Update action" +msgstr "Aktualisierungsaktion rückgängig machen" + +msgid "Package Information" +msgstr "Paketinformation" + +msgid "Install Size" +msgstr "Installationsgröße" + +msgid "Package Size" +msgstr "Paketgröße" + +msgid "MD5 Signature" +msgstr "MD5 Signatur" + +msgid "Download Path" +msgstr "Download Pfad" + +msgid "Entropy API" +msgstr "Entropy API" + +msgid "Branch" +msgstr "Branch" + +msgid "Kernel Tag" +msgstr "Kernel-Bezeichnung" + +msgid "Version" +msgstr "Version" + +msgid "Location" +msgstr "Ort" + +msgid "Website" +msgstr "Webseite" + +msgid "Show ChangeLog" +msgstr "Zeige Änderungslog" + +msgid "ChangeLog" +msgstr "Changelog" + +msgid "_References" +msgstr "_Referenzen" + +msgid "D_ependencies" +msgstr "_Abhängigkeiten" + +msgid "External Trigger" +msgstr "Externer Trigger" + +msgid "CONFIG_PROTECT" +msgstr "CONFIG_PROTECT" + +msgid "O_ther" +msgstr "A_ndere" + +msgid "Add Document" +msgstr "Füge Dokument hinzu" + +msgid "Remove Selected" +msgstr "Entferne ausgewähltes" + +msgid "Show Selected" +msgstr "Zeige ausgewählte" + +msgid "Load User Generated Content" +msgstr "Lade Benutzergenerierten Inhalt" + +msgid "Notice Board Entry Information" +msgstr "Schwarzes Brett Eintrags-Information" + +msgid "http://www.sabayon.org" +msgstr "http://www.sabayon.org" + +msgid "Notice board Id" +msgstr "Schwarzes Brett ID" + +msgid "Mark as read" +msgstr "Markieren als gelesen" + +msgid "Close notice" +msgstr "Schließe Notiz" + +msgid "Sulfur tips and tricks" +msgstr "Sulfur Tips und Tricks" + +msgid "tooltip text" +msgstr "Hinweis-Text" + +msgid "Show tips on startup" +msgstr "Zeige Tips beim Start" + +msgid "UGC Entry Information" +msgstr "UGC Eintragsinformationen" + +msgid "Keywords (space separated)" +msgstr "Schlüsselwörter (kommasepariert)" + +msgid "_Submit Document" +msgstr "_Übertrage Dokument" + +msgid "Submit a new document" +msgstr "Reiche neues Dokument ein" + +msgid "_Open Document" +msgstr "_Öffne Dokument" diff --git a/misc/po/entropy.pot b/misc/po/entropy.pot index 35ec2f4fa..098505eba 100644 --- a/misc/po/entropy.pot +++ b/misc/po/entropy.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-16 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-17 21:41+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -142,7 +142,6 @@ msgid "Applications or system libraries" msgstr "" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:70 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:112 msgid "System" msgstr "" @@ -199,7 +198,6 @@ msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:110 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:124 msgid "Networking" msgstr "" @@ -216,7 +214,6 @@ msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:122 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:85 msgid "Security" msgstr "" @@ -296,11 +293,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3475 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 #: ../../lib/entropy/security.py:654 ../../client/text_rescue.py:748 -#: ../../server/eit/commands/push.py:249 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:971 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:980 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:168 ../../server/eit/commands/push.py:249 msgid "Error" msgstr "" @@ -368,13 +361,9 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1796 ../../lib/entropy/qa.py:788 #: ../../client/text_rescue.py:282 ../../client/text_rescue.py:294 -#: ../../client/text_ui.py:1544 ../../client/text_ui.py:1545 -#: ../../client/text_ui.py:1547 ../../client/text_ui.py:1548 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:432 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:454 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1358 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3086 ../../services/kernel-switcher:101 +#: ../../client/text_ui.py:1545 ../../client/text_ui.py:1546 +#: ../../client/text_ui.py:1548 ../../client/text_ui.py:1549 +#: ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "" @@ -571,7 +560,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3233 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3520 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3540 -#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1133 +#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1134 #: ../../server/eit/commands/branch.py:147 msgid "package" msgid_plural "packages" @@ -660,7 +649,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2131 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2487 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1620 -#: ../../client/text_ui.py:2218 ../../server/eit/commands/status.py:190 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../server/eit/commands/status.py:190 msgid "remove" msgstr "" @@ -809,7 +798,6 @@ msgstr "" msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "" -#. masked ? #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1940 @@ -824,21 +812,21 @@ msgstr "" #: ../../client/text_rescue.py:521 ../../client/text_rescue.py:604 #: ../../client/text_rescue.py:607 ../../client/text_rescue.py:611 #: ../../client/text_smart.py:141 ../../client/text_smart.py:329 -#: ../../client/equo.py:713 ../../client/text_ui.py:474 -#: ../../client/text_ui.py:943 ../../client/text_ui.py:1552 -#: ../../client/text_ui.py:1834 ../../client/text_ui.py:1918 -#: ../../client/text_ui.py:2056 ../../client/text_ui.py:2063 -#: ../../client/text_ui.py:2155 ../../client/text_ui.py:2327 -#: ../../client/text_ui.py:2437 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../client/equo.py:713 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:944 ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1835 ../../client/text_ui.py:1919 +#: ../../client/text_ui.py:2057 ../../client/text_ui.py:2064 +#: ../../client/text_ui.py:2156 ../../client/text_ui.py:2328 +#: ../../client/text_ui.py:2438 ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:198 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:283 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:203 #: ../../server/eit/commands/commit.py:370 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 #: ../../server/eit/commands/deps.py:217 ../../server/eit/commands/key.py:167 #: ../../server/eit/commands/key.py:264 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1221 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "No" msgstr "" @@ -883,7 +871,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2544 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3016 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 -#: ../../client/text_ui.py:942 ../../server/eit/commands/remove.py:124 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../server/eit/commands/remove.py:124 #: ../../server/eit/commands/branch.py:155 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "" @@ -1136,26 +1124,23 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4456 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4730 #: ../../client/text_ugc.py:126 ../../server/eit/commands/test.py:76 -#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/status.py:46 -#: ../../server/eit/commands/list.py:49 ../../server/eit/commands/init.py:45 -#: ../../server/eit/commands/reset.py:45 -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 -#: ../../server/eit/commands/bump.py:44 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/list.py:49 +#: ../../server/eit/commands/log.py:41 ../../server/eit/commands/reset.py:45 +#: ../../server/eit/commands/remote.py:208 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:60 ../../server/eit/commands/bump.py:44 +#: ../../server/eit/commands/init.py:45 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:48 #: ../../server/eit/commands/notice.py:54 #: ../../server/eit/commands/notice.py:60 #: ../../server/eit/commands/notice.py:66 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/log.py:41 -#: ../../server/eit/commands/lock.py:49 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/lock.py:49 #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 -#: ../../server/eit/commands/remote.py:208 ../../server/eit/commands/key.py:55 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 +#: ../../server/eit/commands/status.py:46 ../../server/eit/commands/key.py:55 #: ../../server/eit/commands/key.py:61 ../../server/eit/commands/key.py:67 #: ../../server/eit/commands/key.py:73 ../../server/eit/commands/key.py:79 #: ../../server/eit/commands/key.py:91 ../../server/eit/commands/key.py:100 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 msgid "repository" msgstr "" @@ -1520,12 +1505,12 @@ msgid "Running dependencies test" msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3957 -#: ../../client/text_ui.py:2317 +#: ../../client/text_ui.py:2318 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3964 -#: ../../client/text_ui.py:2321 +#: ../../client/text_ui.py:2322 msgid "Needed by" msgstr "" @@ -1547,7 +1532,7 @@ msgid "Dumping results into these files" msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4046 -#: ../../client/text_ui.py:2373 ../../client/text_ui.py:2397 +#: ../../client/text_ui.py:2374 ../../client/text_ui.py:2398 msgid "System is healthy" msgstr "" @@ -1650,6 +1635,7 @@ msgid "no missing dependencies !" msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5269 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:273 #: ../../server/eit/commands/notice.py:193 msgid "Do you agree?" msgstr "" @@ -1660,8 +1646,10 @@ msgstr "" #: ../../client/text_ugc.py:323 ../../client/text_ugc.py:557 #: ../../client/text_ugc.py:656 ../../client/text_ugc.py:678 #: ../../client/text_rescue.py:486 ../../client/text_rescue.py:490 -#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:474 -#: ../../client/text_ui.py:501 ../../server/eit/commands/notice.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:502 ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:281 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:201 #: ../../server/eit/commands/notice.py:266 #: ../../server/eit/commands/commit.py:238 @@ -1670,14 +1658,12 @@ msgstr "" #: ../../server/eit/commands/commit.py:295 #: ../../server/eit/commands/commit.py:297 #: ../../server/eit/commands/commit.py:318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1225 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2094 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:745 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "Yes" msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -1882,19 +1868,38 @@ msgstr "" msgid "Cannot automerge file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 -msgid "forcing packages metadata update" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 +msgid "Name already taken" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 -msgid "Updating system database using repository" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 +msgid "Cannot remove the old element" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 +msgid "Cannot create the element" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 +msgid "cannot start with" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 +msgid "Already removed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 +msgid "Not defined by user" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 +msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:98 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:123 -#: ../../client/text_ui.py:479 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1124 +#: ../../client/text_ui.py:480 msgid "Repository" msgstr "" @@ -1907,432 +1912,91 @@ msgstr "" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 -msgid "Already prepared" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 +msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 -msgid "Not yet prepared" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../client/text_ui.py:1787 +msgid "is not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 -msgid "maximum failure threshold reached" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 +msgid "Cannot validate" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 -msgid "success" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +msgid "bad repository id specified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 -msgid "second" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2927 -msgid "Error downloading from" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 -msgid "wrong checksum" -msgstr "" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 -msgid "timeout error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2938 -msgid "discarded download" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2940 -msgid "unknown reason" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 -msgid "Downloading from" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2909 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 -msgid "at" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2933 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 -msgid "Disabling resume" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 -msgid "Checking package signature" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 -msgid "Package signature verification" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 -msgid "Package signature" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 -msgid "matches" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 #, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1032 +msgid "System database not found or corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1033 +msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 -msgid "Try to download latest repositories" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +msgid "Backing up repository to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3554 -msgid "Unpacking" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1227 +msgid "Repository backed up successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1294 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 +msgid "All fine" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 -msgid "configuration phase" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1255 +msgid "Restoring backed up repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 -msgid "Removing from Entropy" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1273 +msgid "Unable to unpack" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 -msgid "Removing config file, never modified" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 +msgid "Repository restored successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2800 -msgid "Protecting config file" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 -msgid "Updating database" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 -msgid "File move error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 -msgid "please report" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2717 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2756 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2817 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2820 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2893 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2956 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3003 -#: ../../lib/entropy/cli.py:357 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2212 -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2920 -msgid "Local path" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3005 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3051 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3096 -msgid "Merging package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3175 -msgid "Installing package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3195 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3199 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3226 -msgid "Removing data" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3254 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3590 -#: ../../lib/entropy/cli.py:43 -msgid "Cleaning" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3333 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3440 -msgid "Configuring package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3452 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3498 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3504 -msgid "Fetch not available" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3511 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:144 -msgid "Fetching" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3526 -msgid "Fetching sources" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 -msgid "Verifying" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 -msgid "Multi Verification" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3546 -msgid "Merging" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:288 -msgid "Installing" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3582 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1406 -#: ../../client/text_rescue.py:501 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3582 +#: ../../client/text_rescue.py:501 msgid "Removing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3598 -msgid "Postinstall" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1853 +msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 -msgid "Setup" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1861 +msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3614 -msgid "Preinstall" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1869 +msgid "Resources locked, sleeping..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3622 -msgid "Preremove" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2080 +msgid "Checking speed of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3630 -msgid "Postremove" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2107 +msgid "Mirror speed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3644 -msgid "Configuring" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 -msgid "An error occured. Action aborted." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2568 +msgid "not a valid method" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:282 @@ -2617,85 +2281,432 @@ msgstr "" msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 -msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 +msgid "Already prepared" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../client/text_ui.py:1786 -msgid "is not available" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 +msgid "Not yet prepared" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -msgid "Cannot validate" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 +msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 -msgid "bad repository id specified" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 +msgid "success" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "second" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2927 +msgid "Error downloading from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 +msgid "wrong checksum" +msgstr "" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 +msgid "timeout error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2938 +msgid "discarded download" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +msgid "unknown reason" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 +msgid "Downloading from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2909 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "at" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2933 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 +msgid "Disabling resume" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 +msgid "Checking package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 +msgid "Package signature verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 +msgid "Package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 +msgid "matches" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 #, python-format -msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1032 -msgid "System database not found or corrupted" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1033 -msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 -msgid "Backing up repository to" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 +msgid "Try to download latest repositories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1227 -msgid "Repository backed up successfully" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3554 +msgid "Unpacking" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1236 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1294 -#: ../../lib/entropy/const.py:658 -msgid "All fine" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1255 -msgid "Restoring backed up repository" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 +msgid "configuration phase" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1273 -msgid "Unable to unpack" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +msgid "Removing from Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 -msgid "Repository restored successfully" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 +msgid "Removing config file, never modified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1853 -msgid "Resources unlocked, let's go!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2800 +msgid "Protecting config file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1861 -msgid "Resources still locked, giving up!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1869 -msgid "Resources locked, sleeping..." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 +msgid "Collision found during removal of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2080 -msgid "Checking speed of" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 +msgid "Updating database" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2107 -msgid "Mirror speed" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2568 -msgid "not a valid method" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 +msgid "File move error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 +msgid "please report" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2717 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2756 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2817 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2820 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2893 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2956 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3003 +#: ../../lib/entropy/cli.py:357 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2920 +msgid "Local path" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3051 +msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 +msgid "Installed package in queue vanished, skipping." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3096 +msgid "Merging package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +msgid "Installing package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3195 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3226 +msgid "Removing data" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 +msgid "An error occured while trying to remove the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 +msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3590 +#: ../../lib/entropy/cli.py:43 +msgid "Cleaning" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3333 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3440 +msgid "Configuring package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3452 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3498 +msgid "Installed package vanished" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3504 +msgid "Fetch not available" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3511 +msgid "Fetching" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3526 +msgid "Fetching sources" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +msgid "Verifying" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 +msgid "Multi Verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3546 +msgid "Merging" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3598 +msgid "Postinstall" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3614 +msgid "Preinstall" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3622 +msgid "Preremove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3630 +msgid "Postremove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3644 +msgid "Configuring" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 +msgid "forcing packages metadata update" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 +msgid "Updating system database using repository" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 @@ -2767,48 +2778,20 @@ msgstr "" msgid "Repositories synchronization" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 -msgid "Name already taken" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 -msgid "Cannot remove the old element" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 -msgid "Cannot create the element" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 -msgid "cannot start with" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 -msgid "Already removed" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 -msgid "Not defined by user" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 -msgid "Set not found or unable to remove" -msgstr "" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:50 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1759 msgid "Sorting dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1963 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1964 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2577 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2578 msgid "Calculating updates" msgstr "" @@ -2832,7 +2815,7 @@ msgstr "" msgid "Aggregated download" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1935 +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "" @@ -2864,9 +2847,9 @@ msgstr "" msgid "GPG key verification successful" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:786 -#: ../../client/text_ui.py:1784 ../../client/text_ui.py:1846 -#: ../../client/text_ui.py:1875 ../../client/text_ui.py:1974 +#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:787 +#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1847 +#: ../../client/text_ui.py:1876 ../../client/text_ui.py:1975 msgid "Warning" msgstr "" @@ -2946,55 +2929,55 @@ msgstr "" msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:689 +#: ../../lib/entropy/const.py:691 msgid "reason not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:690 +#: ../../lib/entropy/const.py:692 msgid "user package.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:691 +#: ../../lib/entropy/const.py:693 msgid "system keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:692 +#: ../../lib/entropy/const.py:694 msgid "user package.unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:693 +#: ../../lib/entropy/const.py:695 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:694 +#: ../../lib/entropy/const.py:696 msgid "user repo package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:695 +#: ../../lib/entropy/const.py:697 msgid "user package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:696 +#: ../../lib/entropy/const.py:698 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:697 +#: ../../lib/entropy/const.py:699 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:698 +#: ../../lib/entropy/const.py:700 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:699 +#: ../../lib/entropy/const.py:701 msgid "user license.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:700 +#: ../../lib/entropy/const.py:702 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:701 +#: ../../lib/entropy/const.py:703 msgid "user live mask" msgstr "" @@ -3010,7 +2993,7 @@ msgstr "" msgid "files and directories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:359 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2214 +#: ../../lib/entropy/cli.py:359 msgid "Uploading" msgstr "" @@ -3019,30 +3002,19 @@ msgid "corrupted" msgstr "" #. client info -#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:866 -#: ../../client/text_ui.py:906 +#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:867 +#: ../../client/text_ui.py:907 msgid "Not installed" msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:432 ../../lib/entropy/cli.py:433 #: ../../lib/entropy/cli.py:680 ../../server/eit/commands/deps.py:89 #: ../../server/eit/commands/key.py:327 ../../server/eit/commands/key.py:331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:674 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:679 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:692 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1079 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1915 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1917 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1919 msgid "N/A" msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:457 ../../client/text_query.py:352 #: ../../client/text_query.py:477 ../../client/text_query.py:542 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1704 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2687 msgid "Package" msgstr "" @@ -3054,21 +3026,19 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:468 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 +#: ../../lib/entropy/cli.py:468 msgid "Name" msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:484 ../../client/text_query.py:436 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:56 msgid "Masked" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:487 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:52 +#: ../../lib/entropy/cli.py:487 msgid "Available" msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:489 ../../lib/entropy/cli.py:497 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:54 msgid "Installed" msgstr "" @@ -3080,7 +3050,7 @@ msgstr "" msgid "revision" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:503 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:216 +#: ../../lib/entropy/cli.py:503 msgid "Slot" msgstr "" @@ -3089,7 +3059,7 @@ msgid "Size" msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:521 ../../client/text_ugc.py:769 -#: ../../client/text_ui.py:1193 +#: ../../client/text_ui.py:1194 msgid "Download" msgstr "" @@ -3098,7 +3068,6 @@ msgid "Checksum" msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:528 ../../server/eit/commands/deps.py:202 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1457 msgid "Dependencies" msgstr "" @@ -3116,29 +3085,26 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:560 ../../client/text_security.py:136 #: ../../client/text_ugc.py:535 ../../server/eit/commands/key.py:334 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2930 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3164 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:684 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:5 msgid "Description" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:569 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1449 +#: ../../lib/entropy/cli.py:569 msgid "USE flags" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:589 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:222 +#: ../../lib/entropy/cli.py:589 msgid "CHOST" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:591 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:223 +#: ../../lib/entropy/cli.py:591 msgid "CFLAGS" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:593 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:224 +#: ../../lib/entropy/cli.py:593 msgid "CXXFLAGS" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:597 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1425 +#: ../../lib/entropy/cli.py:597 msgid "Sources" msgstr "" @@ -3150,11 +3116,9 @@ msgstr "" msgid "Compiled with" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_ugc.py:540 -#: ../../client/text_ugc.py:762 ../../client/text_query.py:782 -#: ../../client/text_query.py:899 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1441 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:250 +#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_query.py:782 +#: ../../client/text_query.py:899 ../../client/text_ugc.py:540 +#: ../../client/text_ugc.py:762 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -3162,8 +3126,7 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1664 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3478 +#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1665 msgid "License" msgstr "" @@ -3172,10 +3135,10 @@ msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:719 ../../lib/entropy/cli.py:878 -#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1043 -#: ../../client/text_ui.py:1190 ../../client/text_ui.py:1297 -#: ../../client/text_ui.py:1798 ../../client/text_ui.py:1890 -#: ../../client/text_ui.py:1988 ../../server/eit/commands/remove.py:99 +#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:1191 ../../client/text_ui.py:1298 +#: ../../client/text_ui.py:1799 ../../client/text_ui.py:1891 +#: ../../client/text_ui.py:1989 ../../server/eit/commands/remove.py:99 #: ../../server/eit/commands/deps.py:147 msgid "No packages found" msgstr "" @@ -3200,7 +3163,7 @@ msgstr "" msgid "Graphing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:604 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:407 +#: ../../lib/entropy/output.py:604 msgid "Entropy needs your attention" msgstr "" @@ -3216,7 +3179,7 @@ msgstr "" msgid "Selected number" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1629 +#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1630 msgid "Please select an option" msgstr "" @@ -3338,7 +3301,7 @@ msgstr "" msgid "no missing runtime libraries found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/qa.py:625 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:157 +#: ../../lib/entropy/qa.py:625 msgid "Libraries test" msgstr "" @@ -3383,8 +3346,8 @@ msgid "Not prepared yet" msgstr "" #: ../../client/text_cache.py:32 ../../client/text_security.py:85 -#: ../../client/text_repositories.py:63 ../../client/text_configuration.py:51 -#: ../../client/text_ugc.py:60 ../../client/text_query.py:91 +#: ../../client/text_query.py:91 ../../client/text_repositories.py:63 +#: ../../client/text_configuration.py:51 ../../client/text_ugc.py:60 #: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_smart.py:69 #: ../../client/equo.py:363 ../../client/text_ui.py:159 #: ../../server/eit/commands/command.py:173 @@ -3430,13 +3393,10 @@ msgstr "" #: ../../server/eit/commands/notice.py:173 #: ../../server/eit/commands/notice.py:326 #: ../../server/eit/commands/notice.py:361 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:382 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:701 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 msgid "Title" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:159 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:12 +#: ../../client/text_security.py:159 msgid "Background" msgstr "" @@ -3444,7 +3404,7 @@ msgstr "" msgid "Exploitable" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:172 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 +#: ../../client/text_security.py:172 msgid "Impact" msgstr "" @@ -3452,19 +3412,19 @@ msgstr "" msgid "Impact type" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:184 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:20 +#: ../../client/text_security.py:184 msgid "Revised" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:189 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:19 +#: ../../client/text_security.py:189 msgid "Announced" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:194 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:21 +#: ../../client/text_security.py:194 msgid "Synopsis" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:201 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 +#: ../../client/text_security.py:201 msgid "References" msgstr "" @@ -3484,11 +3444,11 @@ msgstr "" msgid "unaffected versions" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:229 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:22 +#: ../../client/text_security.py:229 msgid "Workaround" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:236 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:23 +#: ../../client/text_security.py:236 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -3540,6 +3500,249 @@ msgstr "" msgid "All the available updates have been already installed" msgstr "" +#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 +#: ../../client/text_ui.py:88 +msgid "Malformed command" +msgstr "" + +#. otherwise the lock handling would potentially +#. fail. +#: ../../client/text_query.py:83 ../../client/text_ugc.py:53 +msgid "You are not in the entropy group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 +#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 +#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 +msgid "Repository is not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 +#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 +#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 +#: ../../client/text_query.py:1268 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 +#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 +#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 +#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 +#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 +#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 +#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 +#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 +#: ../../client/text_query.py:1269 +msgid "Found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 +#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 +#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 +#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 +#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 +#: ../../client/text_query.py:1270 +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../client/text_query.py:263 +msgid "entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:272 +msgid "Belong Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:332 +msgid "ChangeLog Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 +#: ../../client/text_ui.py:696 +msgid "No match for" +msgstr "" + +#. == "None" is a bug, see: +#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb +#: ../../client/text_query.py:358 +msgid "No ChangeLog available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:371 +msgid "Attention: developer-repo option not enabled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:382 +msgid "Inverse Dependencies Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2413 +msgid "Matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:439 +msgid "from repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:441 +msgid "from installed packages database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:454 +msgid "Needed Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:479 +msgid "libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:488 +msgid "Required Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:506 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:544 +msgid "files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:553 +msgid "Orphans Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:607 +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:625 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:627 +msgid "Masked directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:630 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:633 +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:659 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:670 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:672 +msgid "Number of total files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:674 +msgid "Number of matching files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:677 +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:679 +msgid "Writing file to disk" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:705 +msgid "Total wasted space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:717 +msgid "Removal Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2080 +msgid "Ouch!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2081 +msgid "the following system packages were pulled in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 +#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 +#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 +#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 +#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 +msgid "No matches" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:819 +#: ../../client/text_ui.py:870 ../../client/text_ui.py:880 +#: ../../client/text_ui.py:1383 ../../client/text_ui.py:1405 +#: ../../client/text_ui.py:1471 ../../client/text_ui.py:1906 +#: ../../client/text_ui.py:2028 +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:1669 +msgid "from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:796 +msgid "Listing Packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:913 +msgid "Searching mimetype" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:960 +msgid "Matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1029 +msgid "Slot Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Package Set Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1111 +msgid "Tag Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1151 +msgid "Revision Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1152 +msgid "Installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1182 +msgid "License Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1227 +msgid "Description Search" +msgstr "" + #: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_ugc.py:38 #: ../../client/text_smart.py:44 ../../client/text_ui.py:133 msgid "Wrong parameters" @@ -3678,8 +3881,7 @@ msgstr "" msgid "never synced" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:379 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:363 +#: ../../client/text_repositories.py:379 msgid "Status" msgstr "" @@ -3721,13 +3923,11 @@ msgstr "" msgid "Repositories Updated not allowed" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../client/text_ui.py:579 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1567 +#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../client/text_ui.py:580 msgid "No repositories specified in" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../client/text_ui.py:584 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1574 +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../client/text_ui.py:585 msgid "Unhandled exception" msgstr "" @@ -3738,13 +3938,10 @@ msgid "Notice board not available" msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:533 ../../client/text_ugc.py:759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1518 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:252 msgid "Content" msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:538 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:236 msgid "Link" msgstr "" @@ -3931,12 +4128,6 @@ msgstr "" msgid "Show differences again" msgstr "" -#. otherwise the lock handling would potentially -#. fail. -#: ../../client/text_ugc.py:53 ../../client/text_query.py:83 -msgid "You are not in the entropy group." -msgstr "" - #: ../../client/text_ugc.py:88 ../../client/text_ugc.py:179 #: ../../client/text_ugc.py:229 ../../server/eit/commands/test.py:164 msgid "Invalid repository" @@ -3955,41 +4146,27 @@ msgstr "" msgid "Please logout first" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:121 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1330 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2028 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:836 +#: ../../client/text_ugc.py:121 msgid "Username" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:122 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2017 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2029 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:837 +#: ../../client/text_ugc.py:122 msgid "Password" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:126 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 +#: ../../client/text_ugc.py:126 msgid "Please login against" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:134 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:846 +#: ../../client/text_ugc.py:134 msgid "Login aborted. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:147 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2040 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1350 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2048 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:857 +#: ../../client/text_ugc.py:147 msgid "Authentication error. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:155 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1354 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2052 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:861 +#: ../../client/text_ugc.py:155 msgid "Communication error. Not logged in." msgstr "" @@ -4005,7 +4182,7 @@ msgstr "" msgid "Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:207 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:330 +#: ../../client/text_ugc.py:207 msgid "User" msgstr "" @@ -4064,7 +4241,7 @@ msgstr "" msgid "vote added, thank you!" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:428 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1572 +#: ../../client/text_ugc.py:428 msgid "Number of downloads" msgstr "" @@ -4124,7 +4301,7 @@ msgstr "" msgid "Document path" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:551 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:246 +#: ../../client/text_ugc.py:551 msgid "Document type" msgstr "" @@ -4180,247 +4357,6 @@ msgstr "" msgid "current package vote" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 -#: ../../client/text_ui.py:88 -msgid "Malformed command" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 -#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 -#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 -msgid "Repository is not available" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 -#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 -#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 -#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 -#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 -#: ../../client/text_query.py:1268 -msgid "Keyword" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 -#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 -#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 -#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 -#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 -#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 -#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 -#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 -#: ../../client/text_query.py:1269 -msgid "Found" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 -#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 -#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 -#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 -#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 -#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 -#: ../../client/text_query.py:1270 -msgid "entry" -msgid_plural "entries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../client/text_query.py:263 -msgid "entries" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:272 -msgid "Belong Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:332 -msgid "ChangeLog Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 -#: ../../client/text_ui.py:695 -msgid "No match for" -msgstr "" - -#. == "None" is a bug, see: -#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb -#: ../../client/text_query.py:358 -msgid "No ChangeLog available" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:371 -msgid "Attention: developer-repo option not enabled" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:382 -msgid "Inverse Dependencies Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2412 -msgid "Matched" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:439 -msgid "from repository" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:441 -msgid "from installed packages database" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:454 -msgid "Needed Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:479 -msgid "libraries" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:488 -msgid "Required Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:506 -msgid "Library" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:544 -msgid "files" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:553 -msgid "Orphans Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:607 -msgid "Analyzing" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:625 -msgid "Analyzed directories" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:627 -msgid "Masked directories" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:630 -msgid "Number of files collected on the filesystem" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:633 -msgid "Now looking into Installed Packages database" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:659 -msgid "Intersecting with content of the package" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:670 -msgid "Intersection completed. Showing statistics" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:672 -msgid "Number of total files" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:674 -msgid "Number of matching files" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:677 -msgid "Number of orphaned files" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:679 -msgid "Writing file to disk" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:705 -msgid "Total wasted space" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:717 -msgid "Removal Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2079 -msgid "Ouch!" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2080 -msgid "the following system packages were pulled in" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 -#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 -#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 -#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 -#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 -msgid "No matches" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:818 -#: ../../client/text_ui.py:869 ../../client/text_ui.py:879 -#: ../../client/text_ui.py:1382 ../../client/text_ui.py:1404 -#: ../../client/text_ui.py:1470 ../../client/text_ui.py:1905 -#: ../../client/text_ui.py:2027 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:346 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:386 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:340 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:347 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1091 -msgid "Not available" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 -#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:713 -#: ../../client/text_ui.py:1471 ../../client/text_ui.py:1668 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:306 -msgid "from" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:796 -msgid "Listing Packages" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:913 -msgid "Searching mimetype" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:960 -msgid "Matching" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1029 -msgid "Slot Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1071 -msgid "Package Set Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1111 -msgid "Tag Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1151 -msgid "Revision Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1152 -msgid "Installed packages repository" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1182 -msgid "License Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1227 -msgid "Description Search" -msgstr "" - #: ../../client/text_rescue.py:55 ../../client/text_smart.py:171 msgid "Source Package Manager backend not available" msgstr "" @@ -5535,7 +5471,7 @@ msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:218 ../../client/text_ui.py:242 #: ../../client/text_ui.py:254 ../../client/text_ui.py:261 #: ../../client/text_ui.py:269 ../../client/text_ui.py:277 -#: ../../client/text_ui.py:1312 ../../client/text_ui.py:2047 +#: ../../client/text_ui.py:1313 ../../client/text_ui.py:2048 msgid "Nothing to do" msgstr "" @@ -5571,24 +5507,24 @@ msgid "Packages matching already up to date" msgstr "" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:367 ../../client/text_ui.py:1581 -#: ../../client/text_ui.py:2178 +#: ../../client/text_ui.py:367 ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:2179 msgid "Nothing to resume" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:378 ../../client/text_ui.py:1597 -#: ../../client/text_ui.py:2185 +#: ../../client/text_ui.py:378 ../../client/text_ui.py:1598 +#: ../../client/text_ui.py:2186 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:396 ../../client/text_ui.py:1250 +#: ../../client/text_ui.py:396 ../../client/text_ui.py:1251 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:404 ../../client/text_ui.py:1030 -#: ../../client/text_ui.py:1180 ../../client/text_ui.py:1258 -#: ../../client/text_ui.py:1773 ../../client/text_ui.py:1862 -#: ../../client/text_ui.py:1950 +#: ../../client/text_ui.py:404 ../../client/text_ui.py:1031 +#: ../../client/text_ui.py:1181 ../../client/text_ui.py:1259 +#: ../../client/text_ui.py:1774 ../../client/text_ui.py:1863 +#: ../../client/text_ui.py:1951 msgid "Running with" msgstr "" @@ -5600,425 +5536,421 @@ msgstr "" msgid "Nothing to update" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:454 +#: ../../client/text_ui.py:455 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:459 +#: ../../client/text_ui.py:460 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:474 +#: ../../client/text_ui.py:475 msgid "Selective" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:482 +#: ../../client/text_ui.py:483 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:500 +#: ../../client/text_ui.py:501 msgid "Remove this?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:516 +#: ../../client/text_ui.py:517 msgid "Nothing to remove" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:539 +#: ../../client/text_ui.py:540 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:552 +#: ../../client/text_ui.py:553 msgid "Cannot switch branch as user" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:559 +#: ../../client/text_ui.py:560 msgid "Already on branch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:604 +#: ../../client/text_ui.py:605 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:608 +#: ../../client/text_ui.py:609 msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:615 +#: ../../client/text_ui.py:616 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:655 +#: ../../client/text_ui.py:656 msgid "Every package matching" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:657 +#: ../../client/text_ui.py:658 msgid "is masked" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:679 +#: ../../client/text_ui.py:680 msgid "matching" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:681 +#: ../../client/text_ui.py:682 msgid "is broken" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:685 +#: ../../client/text_ui.py:686 msgid "atom" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:687 +#: ../../client/text_ui.py:688 msgid "in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:697 +#: ../../client/text_ui.py:698 msgid "in repositories" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:706 +#: ../../client/text_ui.py:707 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:711 +#: ../../client/text_ui.py:712 msgid "Probably needed by" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:789 +#: ../../client/text_ui.py:790 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:801 +#: ../../client/text_ui.py:802 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:804 ../../client/text_ui.py:1453 +#: ../../client/text_ui.py:805 ../../client/text_ui.py:1454 #: ../../server/eit/commands/remove.py:109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:633 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:843 ../../client/text_ui.py:1996 +#: ../../client/text_ui.py:844 ../../client/text_ui.py:1997 msgid "These are the chosen packages" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:894 +#: ../../client/text_ui.py:895 msgid "Versions" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:915 +#: ../../client/text_ui.py:916 msgid "Switch repo" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:916 ../../client/text_ui.py:919 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:175 +#: ../../client/text_ui.py:917 ../../client/text_ui.py:920 msgid "Reinstall" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:921 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:464 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:64 +#: ../../client/text_ui.py:922 msgid "Install" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:923 +#: ../../client/text_ui.py:924 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:925 +#: ../../client/text_ui.py:926 msgid "Downgrade" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:931 +#: ../../client/text_ui.py:932 msgid "Action" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:933 ../../client/text_ui.py:1912 -#: ../../client/text_ui.py:2044 +#: ../../client/text_ui.py:934 ../../client/text_ui.py:1913 +#: ../../client/text_ui.py:2045 msgid "Packages involved" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:939 +#: ../../client/text_ui.py:940 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:957 +#: ../../client/text_ui.py:958 msgid "When you wrote" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:960 msgid "You Meant(tm)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:960 +#: ../../client/text_ui.py:961 msgid "one of these below?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:984 +#: ../../client/text_ui.py:985 msgid "Calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:993 +#: ../../client/text_ui.py:994 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1002 +#: ../../client/text_ui.py:1003 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1013 +#: ../../client/text_ui.py:1014 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1046 +#: ../../client/text_ui.py:1047 msgid "Source code download" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1059 ../../client/text_ui.py:1206 -#: ../../client/text_ui.py:2242 +#: ../../client/text_ui.py:1060 ../../client/text_ui.py:1207 +#: ../../client/text_ui.py:2243 msgid "All done" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1075 +#: ../../client/text_ui.py:1076 msgid "sources fetch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1130 ../../client/text_ui.py:1157 +#: ../../client/text_ui.py:1131 ../../client/text_ui.py:1158 msgid "fetch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1276 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2140 +#: ../../client/text_ui.py:1277 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1282 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2141 +#: ../../client/text_ui.py:1283 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1329 +#: ../../client/text_ui.py:1330 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1454 +#: ../../client/text_ui.py:1455 msgid "conflicting/substituted" msgstr "" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:1476 +#: ../../client/text_ui.py:1477 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1478 ../../client/text_ui.py:2106 +#: ../../client/text_ui.py:1479 ../../client/text_ui.py:2107 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1482 +#: ../../client/text_ui.py:1483 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1487 +#: ../../client/text_ui.py:1488 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1492 +#: ../../client/text_ui.py:1493 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1497 +#: ../../client/text_ui.py:1498 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1507 +#: ../../client/text_ui.py:1508 msgid "Download size" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1513 +#: ../../client/text_ui.py:1514 msgid "Used disk space" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1515 ../../client/text_ui.py:2134 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:527 +#: ../../client/text_ui.py:1516 ../../client/text_ui.py:2135 msgid "Freed disk space" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1527 +#: ../../client/text_ui.py:1528 msgid "You need at least" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1529 +#: ../../client/text_ui.py:1530 msgid "of free space" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1541 +#: ../../client/text_ui.py:1542 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1551 +#: ../../client/text_ui.py:1552 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1595 ../../client/text_ui.py:2183 +#: ../../client/text_ui.py:1596 ../../client/text_ui.py:2184 msgid "Resuming previous operations" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1613 +#: ../../client/text_ui.py:1614 msgid "Resume cache no longer valid" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1630 +#: ../../client/text_ui.py:1631 msgid "Read the license" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1631 +#: ../../client/text_ui.py:1632 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1632 +#: ../../client/text_ui.py:1633 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1633 +#: ../../client/text_ui.py:1634 msgid "Quit" msgstr "" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:1635 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1661 +#: ../../client/text_ui.py:1662 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1664 +#: ../../client/text_ui.py:1665 msgid "needed by" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1683 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "No file viewer" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1683 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "License saved into" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1702 +#: ../../client/text_ui.py:1703 msgid "Download incomplete" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1710 +#: ../../client/text_ui.py:1711 msgid "Download complete" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1727 +#: ../../client/text_ui.py:1728 msgid "install" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1761 +#: ../../client/text_ui.py:1762 msgid "Installation complete" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1802 +#: ../../client/text_ui.py:1803 msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1833 ../../server/eit/commands/key.py:166 +#: ../../client/text_ui.py:1834 ../../server/eit/commands/key.py:166 msgid "Would you like to continue?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1848 +#: ../../client/text_ui.py:1849 msgid "action not executed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1877 ../../client/text_ui.py:1976 +#: ../../client/text_ui.py:1878 ../../client/text_ui.py:1977 msgid "is not installed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1906 +#: ../../client/text_ui.py:1907 msgid "Installed from" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1917 +#: ../../client/text_ui.py:1918 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1928 +#: ../../client/text_ui.py:1929 msgid "configure" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2016 +#: ../../client/text_ui.py:2017 msgid "vital package" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2017 +#: ../../client/text_ui.py:2018 msgid "Removal forbidden" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2053 +#: ../../client/text_ui.py:2054 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2060 ../../server/eit/commands/commit.py:293 +#: ../../client/text_ui.py:2061 ../../server/eit/commands/commit.py:293 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2094 +#: ../../client/text_ui.py:2095 msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2095 +#: ../../client/text_ui.py:2096 msgid "please run equo as superuser" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2141 +#: ../../client/text_ui.py:2142 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2153 +#: ../../client/text_ui.py:2154 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2159 +#: ../../client/text_ui.py:2160 msgid "Starting removal in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2248 +#: ../../client/text_ui.py:2249 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2274 +#: ../../client/text_ui.py:2275 msgid "Running dependency test" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2326 +#: ../../client/text_ui.py:2327 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2331 ../../client/text_ui.py:2442 +#: ../../client/text_ui.py:2332 ../../client/text_ui.py:2443 msgid "Installing available packages in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2332 ../../client/text_ui.py:2443 +#: ../../client/text_ui.py:2333 ../../client/text_ui.py:2444 msgid "10 seconds" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2402 +#: ../../client/text_ui.py:2403 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2405 ../../server/eit/commands/test.py:148 +#: ../../client/text_ui.py:2406 ../../server/eit/commands/test.py:148 #: ../../server/eit/commands/query.py:211 #: ../../server/eit/commands/query.py:252 #: ../../server/eit/commands/files.py:92 ../../server/eit/commands/cp.py:154 msgid "Not matched" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2436 +#: ../../client/text_ui.py:2437 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "" @@ -6059,8 +5991,8 @@ msgid "library linking test (using live system)" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/test.py:70 ../../server/eit/commands/query.py:75 -#: ../../server/eit/commands/query.py:93 -#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/query.py:93 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 #: ../../server/eit/commands/files.py:46 msgid "package names" msgstr "" @@ -6070,11 +6002,12 @@ msgid "verify local packages integrity" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/test.py:79 ../../server/eit/commands/test.py:88 -#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/reset.py:48 -#: ../../server/eit/commands/push.py:68 ../../server/eit/commands/merge.py:51 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 ../../server/eit/commands/add.py:56 +#: ../../server/eit/commands/add.py:56 ../../server/eit/commands/remove.py:55 +#: ../../server/eit/commands/reset.py:48 ../../server/eit/commands/pull.py:63 +#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/push.py:68 +#: ../../server/eit/commands/merge.py:51 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:51 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:55 #: ../../server/eit/commands/branch.py:53 msgid "no stupid questions" msgstr "" @@ -6103,10 +6036,11 @@ msgstr "" #: ../../server/eit/commands/query.py:82 #: ../../server/eit/commands/query.py:100 #: ../../server/eit/commands/query.py:116 ../../server/eit/commands/list.py:52 -#: ../../server/eit/commands/own.py:53 ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:56 ../../server/eit/commands/own.py:53 #: ../../server/eit/commands/match.py:50 ../../server/eit/commands/lock.py:61 +#: ../../server/eit/commands/files.py:49 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:57 -#: ../../server/eit/commands/files.py:49 ../../server/eit/commands/graph.py:56 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "" @@ -6184,32 +6118,12 @@ msgstr "" msgid "miscellaneous package metadata queries" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/status.py:134 -msgid "local revision" +#: ../../server/eit/commands/add.py:52 +msgid "add to given repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/status.py:141 -msgid "stored packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:146 -msgid "upload packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:153 -msgid "unstaged packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:185 -msgid "add" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:197 -msgid "switch injected" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:207 -msgid "show repository status" +#: ../../server/eit/commands/add.py:76 +msgid "commit to repository the provided packages" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/list.py:55 ../../server/eit/commands/own.py:56 @@ -6232,28 +6146,6 @@ msgstr "" msgid "show repository content (packages)" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/own.py:49 -msgid "path" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:58 ../../server/eit/commands/search.py:50 -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 -msgid "search packages in given repository" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:168 -msgid "search packages owning paths" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/init.py:115 -msgid "Entropy repository has been initialized" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/init.py:125 -msgid "initialize repository (erasing all its content)" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/mv.py:40 ../../server/eit/commands/cp.py:50 msgid "source repository" msgstr "" @@ -6274,20 +6166,54 @@ msgstr "" msgid "move packages from a repository to another" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/log.py:74 +msgid "log is not available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/log.py:86 +msgid "show log for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 #: ../../server/eit/commands/search.py:48 -#: ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:44 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:48 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 ../../server/eit/commands/deps.py:44 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 msgid "package name" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 +msgid "remove from given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 +msgid "do not include reverse dependencies" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 +msgid "remove packages from repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/search.py:50 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 ../../server/eit/commands/own.py:58 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 +msgid "search packages in given repository" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/search.py:115 #: ../../server/eit/commands/match.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1135 msgid "Nothing found" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 +msgid "show system packages, build deps, circular deps" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 +msgid "show dependency graph for packages" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/reset.py:51 msgid "do not pull the remote repository" msgstr "" @@ -6304,8 +6230,73 @@ msgstr "" msgid "reset repository to remote status" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 -msgid "switch from a repository to another" +#: ../../server/eit/commands/remote.py:47 ../../server/eit/commands/key.py:49 +msgid "execute action" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:48 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 +msgid "available actions" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:51 +msgid "list repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:55 +msgid "add repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:57 +msgid "repository id" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:60 +msgid "repository description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:62 +msgid "repository uri" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:101 +msgid "Invalid repository name" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:107 +msgid "Repository already available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:120 +msgid "Invalid URI" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:135 +msgid "Cannot read configuration file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:151 +msgid "no description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:154 +msgid "Adding repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:165 +msgid "Configuration file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:170 +msgid "Please initialize the repository using" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:214 +msgid "packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:224 +msgid "manage repositories" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/help.py:65 @@ -6316,6 +6307,23 @@ msgstr "" msgid "this help" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/pull.py:68 +msgid "pull all the repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:178 ../../server/eit/commands/pull.py:189 +#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 +msgid "Aborting !" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:197 ../../server/eit/commands/push.py:306 +msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:213 +msgid "pull repository packages and metadata" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/bump.py:47 msgid "sync with remote repository" msgstr "" @@ -6328,6 +6336,14 @@ msgstr "" msgid "bump repository revision, force push" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/init.py:115 +msgid "Entropy repository has been initialized" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/init.py:125 +msgid "initialize repository (erasing all its content)" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/push.py:73 msgid "push all the repositories" msgstr "" @@ -6360,25 +6376,52 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 -msgid "Aborting !" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/push.py:306 -msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/push.py:321 msgid "push repository packages and metadata" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/notice.py:48 -msgid "execute given action" +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:185 +msgid "invalid line (time field)" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 -#: ../../server/eit/commands/remote.py:48 ../../server/eit/commands/key.py:50 -msgid "available actions" +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:193 +msgid "invalid line (empty)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:203 +msgid "invalid line (incomplete)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:213 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:229 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:245 +msgid "invalid line" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:219 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:235 +msgid "invalid line (copy)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:251 +msgid "Invalid syntax, what to do ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:253 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:322 +msgid "edit automatic package moves for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 +msgid "show current repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:48 +msgid "execute given action" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/notice.py:52 @@ -6534,26 +6577,18 @@ msgstr "" msgid "commit changes to repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/log.py:74 -msgid "log is not available" +#: ../../server/eit/commands/own.py:49 +msgid "path" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/log.py:86 -msgid "show log for repository" +#: ../../server/eit/commands/own.py:168 +msgid "search packages owning paths" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/match.py:110 msgid "match packages in repositories" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/add.py:52 -msgid "add to given repository" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/add.py:76 -msgid "commit to repository the provided packages" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/lock.py:54 msgid "affect entropy clients only" msgstr "" @@ -6582,15 +6617,6 @@ msgstr "" msgid "unlock repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 -msgid "show system packages, build deps, circular deps" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 -msgid "show reverse dependency graph for packages" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:53 msgid "expired since how many days" msgstr "" @@ -6616,80 +6642,69 @@ msgstr "" msgid "show files owned by packages" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remote.py:47 ../../server/eit/commands/key.py:49 -msgid "execute action" +#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 +msgid "switch to given branch" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remote.py:51 -msgid "list repositories" +#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 +msgid "from branch" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remote.py:55 -msgid "add repository" +#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 +msgid "don't copy packages from branch" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remote.py:57 -msgid "repository id" +#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 +msgid "Invalid branch" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remote.py:60 -msgid "repository description" +#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 +msgid "No packages to copy" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remote.py:62 -msgid "repository uri" +#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 +msgid "would be copied to branch" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remote.py:101 -msgid "Invalid repository name" +#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 +msgid "switched to branch" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remote.py:107 -msgid "Repository already available" +#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 +msgid "manage repository branches" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remote.py:120 -msgid "Invalid URI" +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 +msgid "switch from a repository to another" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remote.py:135 -msgid "Cannot read configuration file" +#: ../../server/eit/commands/status.py:134 +msgid "local revision" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remote.py:151 -msgid "no description" +#: ../../server/eit/commands/status.py:141 +msgid "stored packages" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remote.py:154 -msgid "Adding repository" +#: ../../server/eit/commands/status.py:146 +msgid "upload packages" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remote.py:165 -msgid "Configuration file" +#: ../../server/eit/commands/status.py:153 +msgid "unstaged packages" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remote.py:170 -msgid "Please initialize the repository using" +#: ../../server/eit/commands/status.py:185 +msgid "add" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remote.py:214 -msgid "packages" +#: ../../server/eit/commands/status.py:197 +msgid "switch injected" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remote.py:224 -msgid "manage repositories" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 -msgid "remove from given repository" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 -msgid "do not include reverse dependencies" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 -msgid "remove packages from repository" +#: ../../server/eit/commands/status.py:207 +msgid "show repository status" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/deps.py:46 ../../server/eit/commands/inject.py:46 @@ -6744,8 +6759,8 @@ msgstr "" msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 -msgid "show dependency graph for packages" +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 +msgid "show reverse dependency graph for packages" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/key.py:53 @@ -6865,7 +6880,6 @@ msgid "Key size" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/key.py:338 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:207 msgid "Creation date" msgstr "" @@ -6937,1262 +6951,6 @@ msgstr "" msgid "inject package files into repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 -msgid "switch to given branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 -msgid "from branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 -msgid "don't copy packages from branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 -msgid "Invalid branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 -msgid "No packages to copy" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 -msgid "would be copied to branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 -msgid "switched to branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 -msgid "manage repository branches" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 -msgid "show current repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:92 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2805 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:316 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2526 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2770 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2781 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2792 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2803 -msgid "No description" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:355 -msgid "entered the repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:398 -msgid "license" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:425 -msgid "No category" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:428 -msgid "Applications without a group" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:490 -msgid "Sel" -msgstr "" - -#. as in Selection -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:491 -msgid "Rating" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1295 -msgid "These are the packages that would be disabled" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1296 -msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1403 -msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1413 -msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1720 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 -msgid "Application" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2035 -msgid "Web Service is currently unavailable." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2043 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1358 -msgid "Successfully logged in." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2053 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2102 -msgid "Unsupported Service" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2092 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1385 -msgid "Vote registered successfully" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2096 -msgid "Error registering vote" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2097 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -msgid "Already voted" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2717 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:460 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:78 -msgid "Applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2755 -msgid "Applications to remove" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2760 -msgid "Applications to downgrade" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2765 -msgid "Applications to install" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2770 -msgid "Applications to update" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2775 -msgid "Applications to reinstall" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2844 -msgid "Proposed" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2851 -msgid "Destination" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2858 -msgid "Rev." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2914 -msgid "Security id." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2922 -msgid "Application name" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3000 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1120 -msgid "Please wait, loading..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3001 -msgid "Advisories are being loaded" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3058 -msgid "No advisories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3059 -msgid "There are no items to show" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3106 -msgid "Cannot disable repository!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3142 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:190 -msgid "Update" -msgstr "" - -#. Setup revision column -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3160 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:214 -msgid "Revision" -msgstr "" - -#. Setup reponame & repofile column's -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3163 -msgid "Repository Identifier" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:102 -msgid "" -"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " -"blocking your request:" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:150 -msgid "These are the needed packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:151 -msgid "" -"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " -"your last selection. Do you agree?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:216 -msgid "These packages must be excluded" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:217 -msgid "" -"These packages must be removed from the queue because they depend on your " -"last selection. Do you agree?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:433 -msgid "" -"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " -"masked or because they aren't in any active repository." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:455 -msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:456 -msgid "Please mask packages that are causing the issue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:524 -msgid "Needed disk space" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:531 -msgid "These are the packages that would be installed/updated" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:569 -msgid "Cannot remove packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:570 -msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:625 -msgid "Freed space" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:628 -msgid "Needed space" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1034 -msgid "Set from" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1035 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1040 -msgid "User configuration" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1105 -msgid "Try to update your repositories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1108 -msgid "No updates available" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1109 -msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 -msgid "The current view is loading." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 -msgid "Be patient, sit down and relax." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1131 -msgid "No packages found means nothing to show!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1136 -msgid "No packages found using the provided search term" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1140 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1143 -msgid "No packages to show" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1144 -msgid "There are no packages that can be shown, sorry." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:73 -msgid "Programming:" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:76 -msgid "Translation:" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:95 -msgid "Dedicated to:" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:280 -msgid "Recursive Package Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:118 -msgid "Access denied. You don't have enough privileges to run Sulfur." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:125 -msgid "Another Entropy application is running. Sorry." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:133 -msgid "Entropy is running in safe mode" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:134 -msgid "Please fix as soon as possible" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:136 -msgid "Safe Mode" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:140 -msgid "Entropy Store is running off a Live System" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:141 -msgid "performance could get severely compromised" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:226 -msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:228 -msgid "Love love love... <3" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:230 -msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:462 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:466 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:62 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 -msgid "Default packages sorting" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 -msgid "Sort by name [A-Z]" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 -msgid "Sort by name [Z-A]" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:630 -msgid "Sort by downloads" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:631 -msgid "Sort by votes" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:632 -msgid "Sort by repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:633 -msgid "Sort by date (simple)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:634 -msgid "Sort by date (grouped)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:635 -msgid "Sort by license (grouped)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:636 -msgid "Sort by Groups" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:697 -msgid "" -"The repositories listed below are configured but not available. They should " -"be downloaded." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:698 -msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:700 -msgid "Download now" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:701 -msgid "Skip" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1040 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1050 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1060 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2693 -msgid "Item" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1069 -msgid "Database" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1072 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:238 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1088 -msgid "Not logged in" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1132 -msgid "Logged in as" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1139 -msgid "UGC Status" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1162 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1198 -msgid "Error setting parameter" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1164 -msgid "An issue occured while loading a preference" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1165 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1201 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "Parameter" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1166 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1202 -msgid "must be of type" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1166 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1202 -msgid "got" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1200 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:366 -msgid "An issue occured while saving a preference" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1353 -msgid "Error saving preferences" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1359 -msgid "" -"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " -"careful, at least." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1415 -msgid "Generating metadata. Please wait." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1423 -msgid "Error during list population" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1425 -msgid "Retrying in 1 second." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1455 -msgid "Error loading advisories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1522 -msgid "Errors updating repositories." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1524 -msgid "Please check logs below for more info" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1527 -msgid "Repositories updated successfully" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1530 -msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1557 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2368 -msgid "" -"Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " -"minutes." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1583 -msgid "Updating repositories..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1586 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1608 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1692 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2374 -msgid "Running tasks" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1605 -msgid "Testing dependencies..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1625 -msgid "No missing dependencies found." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1662 -msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1669 -msgid "" -"Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " -"added to the queue." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1672 -msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1689 -msgid "Testing libraries..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1723 -msgid "Libraries test aborted" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1733 -msgid "" -"Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " -"the queue." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1736 -msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1842 -msgid "These packages are no longer available" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1843 -msgid "" -"These packages should be removed (if you agree) because support has been " -"dropped. Do you want to remove them?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1858 -msgid "These are orphaned vital packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1859 -msgid "" -"You should make sure that they are no longer needed and remove manually." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1867 -msgid "These are packages from unavailable repositories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1868 -msgid "You are not going to receive updates for the following packages." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1880 -msgid "updates" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1935 -msgid "Showing" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1977 -msgid "No packages need or can be queued at the moment." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 -msgid "Name and description" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2077 -msgid "Search string" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2078 -msgid "Search type" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2081 -msgid "Entropy Search" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2144 -msgid "Abort action" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2145 -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2207 -msgid "Tasks completed successfully." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2208 -msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2211 -msgid "Oh, a fairytale gone bad!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2212 -msgid "" -"Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2213 -msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2273 -msgid "" -"Attention. An error occured while processing the queue.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2289 -msgid "" -"Attention. Something really bad happened.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2300 -msgid "" -"Attention. Other updates that must be installed.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2306 -msgid "" -"Attention. You have updated Entropy.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2387 -msgid "Processing Packages in queue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2442 -msgid "No packages selected" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2507 -msgid "Skipping current mirror." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 -msgid "" -"Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " -"like in a wiki?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 -msgid "" -"Did you know that you can add icons or files to applications by simply " -"dropping images from your Desktop onto them?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:78 -msgid "" -"Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " -"mode?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:79 -msgid "" -"Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:80 -msgid "" -"Did you know that you can backup your installed application repository by " -"enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:81 -msgid "" -"Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " -"mode and going to Preferences tab?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 -msgid "No Repository Identifier" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:181 -msgid "Duplicated Repository Identifier" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 -msgid "Invalid Repository Identifier" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 -msgid "No download mirrors" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:197 -msgid "Repository URL must be a valid URL" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:228 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:242 -msgid "Insert URL" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:229 -msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:243 -msgid "Enter a download mirror URL" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 -msgid "You must enter either a valid URL." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:254 -msgid "Insert Repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:255 -msgid "Insert Repository identification string" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:266 -msgid "This Repository identification string is malformed" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:280 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:309 -msgid "Unable to add repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:285 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:292 -msgid "Wrong entries, errors" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:304 -msgid "Unable to remove/disable repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:168 -msgid "Repositories Notice Board" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:329 -msgid "" -"Here below you will find a list of important news directly issued by your " -"applications maintainers.\n" -"Double click on each item to retrieve detailed info." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:358 -msgid "Notice" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:668 -msgid "Expand to browse" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:696 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:251 -msgid "Author" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1132 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1176 -msgid "Please wait..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1275 -msgid "Package ChangeLog" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1417 -msgid "License name" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1433 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:6 -msgid "Mirrors" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1465 -msgid "Depends" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1473 -msgid "Needed libraries" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1481 -msgid "Protected item" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1496 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1508 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1492 -msgid "File" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1642 -msgid "Remotely" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1648 -msgid "Removed repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1712 -msgid "Bug" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1720 -msgid "Reference" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1797 -msgid "impact" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1801 -msgid "access" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1816 -msgid "Vulnerables" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1820 -msgid "Unaffected" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1910 -msgid "Id" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1937 -msgid "No keywords" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2011 -msgid "Write your" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2015 -msgid "Select your" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2059 -msgid "Submit issue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2072 -msgid "Empty Document" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2077 -msgid "Invalid Description" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2084 -msgid "Invalid Document Type" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2088 -msgid "Invalid Title" -msgstr "" - -#. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2093 -msgid "Do you confirm your submission?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2113 -msgid "Service is unavailable" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2169 -msgid "Invalid fields" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2191 -msgid "Document added successfully. Thank you" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2192 -msgid "Success!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2200 -msgid "UGC Error" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2238 -msgid "Write your document" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2246 -msgid "Select your file" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2287 -msgid "On repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2356 -msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2358 -msgid "Some packages are masked" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2445 -msgid "Masked package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2453 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2649 -msgid "Please confirm the actions above" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 -msgid "To be downgraded" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2753 -msgid "To be removed" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2775 -msgid "To be reinstalled" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2728 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2786 -msgid "To be installed" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2734 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2797 -msgid "To be updated" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2934 -msgid "About" -msgstr "" - -#. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3019 -msgid "Sulfur file chooser" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3055 -msgid "Sulfur Question" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3060 -msgid "Hey!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3102 -msgid "Please fill the following form" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3172 -msgid "Add atom" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3173 -msgid "Atom" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3330 -msgid "Invalid entry" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3390 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3481 -msgid "Accepted" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3548 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:733 -msgid "license text" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3588 -msgid "Exception caught" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3589 -msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3612 -msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3614 -msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:69 -msgid "Error during backup" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:72 -msgid "Backup complete" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:105 -msgid "Error during restore" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:110 -msgid "Restore complete" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:131 -msgid "Error during removal" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:143 -msgid "The chosen package is not vulnerable" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:151 -msgid "Packages in Advisory have been queued." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:169 -msgid "Packages in all Advisories have been queued." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:303 -msgid "Are you sure you want to remove the default repository?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:308 -msgid "Unable to remove repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:348 -msgid "Are you sure ?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:365 -msgid "Error saving parameter" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "not saved" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:416 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:427 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:438 -msgid "New" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 -msgid "Please insert a new path" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:417 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:428 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:439 -msgid "Please edit the selected path" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:463 -msgid "You have chosen to install this package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:465 -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:618 -msgid "Please select at least one repository" -msgstr "" - -#. Check there are any packages in the queue -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:641 -msgid "No packages in queue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:679 -msgid "Queue is too old. Cannot load." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:744 -msgid "Update your system now ?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:759 -msgid "" -"You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it ?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:892 -msgid "UGC credentials cleared" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:932 -msgid "Choose what Package Set you want to add" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:934 -msgid "Choose what Package Set you want to edit" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:950 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:955 -msgid "Package Set name" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:951 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:956 -msgid "Package atoms" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:998 -msgid "No package sets available for removal." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1004 -msgid "Removable Package Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1009 -msgid "Choose what Package Set you want to remove" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:107 -msgid "Error enabling masked package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:119 -msgid "dependencies not found" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:123 -msgid "dependency collisions found" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:146 -msgid "Downloading sources" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:237 -msgid "Removing package" -msgstr "" - #: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:74 msgid "Magneto Entropy Updates Applet" msgstr "" @@ -8230,6 +6988,10 @@ msgstr "" msgid "System Updates" msgstr "" +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 +msgid "Application" +msgstr "" + #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:90 msgid "Latest version" msgstr "" @@ -8407,868 +7169,6 @@ msgstr "" msgid "list kernels" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:1 -msgid "Add/Edit Repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:2 -msgid "Adding a new repository lets you access extra software" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:3 -msgid "Compression" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:4 -msgid "Identifier" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:7 -msgid "URI" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:8 -msgid "Repository information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:9 -msgid "_Insert String" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:10 -msgid "Advisory information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:11 -msgid "button" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 -msgid "_Overview" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:15 -msgid "Affected packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 -msgid "Bugs" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 -msgid "_Details" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:24 -msgid "_More" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 -msgid "Please Confirm" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:27 -msgid "S_end Error Report" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 -msgid "" -"Please submit this error to us providing as much information as possible." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:29 -msgid "What you were doing" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:30 -msgid "Your E-mail" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:31 -msgid "Your Full Name" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:32 -msgid "" -"You need to accept the licenses below.\n" -"Please read them carefully and make your choice." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:34 -msgid "_Read License" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:35 -msgid "_Accept License" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:36 -msgid "Sulfur" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:37 -msgid "_Sulfur" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:38 -msgid "Install from binary package..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:39 -msgid "Install a stand-alone package file" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:40 -msgid "Switch Sulfur to Advanced Mode" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:41 -msgid "Advanced Mode" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:42 -msgid "S_ervices" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:43 -msgid "R_epositories Notice Board" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:44 -msgid "_Help" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:45 -msgid "Tips 'n tricks" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:46 -msgid "Show Sulfur tips and tricks" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:47 -msgid "Download updated repositories containing new applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:48 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 -msgid "Show updates" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:50 -msgid "Updates" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:51 -msgid "Show available applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:53 -msgid "Show installed applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:55 -msgid "Show masked applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:57 -msgid "Show any existing application" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:58 -msgid "All" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:59 -msgid "Show package sets (groups)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:60 -msgid "Sets" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:61 -msgid "Click to start searching" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:63 -msgid "Show install queue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:65 -msgid "" -"Filter currently shown items, or paste entropy:// action strings (for eg. " -"entropy://amarok, to install Amarok!)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:66 -msgid "_Update all" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:67 -msgid "_Remove All" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:68 -msgid "_Update Repositories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:69 -msgid "Cl_ean" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:70 -msgid "Download only" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:71 -msgid "If selected, packages will be downloaded only" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:72 -msgid "Download source code" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:73 -msgid "_Commit Actions" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:74 -msgid "_Add Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:75 -msgid "_Remove Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:76 -msgid "_Edit Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:77 -msgid "Browse applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:79 -msgid "Show unapplied" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:80 -msgid "Show applied" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:81 -msgid "Show all" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:82 -msgid "Q_ueue packages in selected Advisory" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 -msgid "_Queue all vulnerable packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:84 -msgid "Security advisories, make sure your 'puter is really secure" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:86 -msgid "_Force repositories update" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:87 -msgid "Repositories options" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:88 -msgid "R_egenerate Cache" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:89 -msgid "Update, enable, disable application repositories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:90 -msgid "Repositories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:91 -msgid "C_hanges" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:92 -msgid "M_erge" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:93 -msgid "Dele_te all" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:94 -msgid "Merge all" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:95 -msgid "" -"Applications can alter your system configuration, merge requested changes " -"manually" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:96 -msgid "System files" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:97 -msgid "Prevents files belonging to a package being overwritten by another" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:98 -msgid "" -"Disabled\n" -"Removal only\n" -"Install+Removal" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:101 -msgid "Collision protection" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:102 -msgid "This is what they call \"nice level\"" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:103 -msgid "Process priority (nice)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:104 -msgid "Backup configuration files" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 -msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:106 -msgid "Dependencies algorithm" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:107 -msgid "" -"Reliable\n" -"Relaxed" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:109 -msgid "Ignored protected files" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:110 -msgid "Protected files and directories mask" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:111 -msgid "Protected files and directories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:113 -msgid "type your password here" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:114 -msgid "type your username here" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:115 -msgid "Proxy Password" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:116 -msgid "Proxy Username" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:117 -msgid "kB/sec" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:118 -msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:119 -msgid "Download speed limit" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:120 -msgid "Example: http://proxy:1234" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:121 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:122 -msgid "FTP Proxy" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:123 -msgid "Socket settings" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:125 -msgid "Generate login information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:126 -msgid "Discard login information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:127 -msgid "Clear all credentials" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:128 -msgid "User Generated Content" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:129 -msgid "Terminal font" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:130 -msgid "Generic title 1" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:131 -msgid "Generic title 2" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:132 -msgid "Background error message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:133 -msgid "Error message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:134 -msgid "Successful message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:135 -msgid "Background succ. message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:136 -msgid "Text on succ. message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:137 -msgid "Text on error message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:138 -msgid "General" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:139 -msgid "Package (default)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:140 -msgid "Package not installed" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:141 -msgid "Package removed" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:142 -msgid "Package updated" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:143 -msgid "Package reinstalled" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:144 -msgid "Package description" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:145 -msgid "Package subtitle" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:146 -msgid "Package sub-description" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:147 -msgid "Package category" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:148 -msgid "Package downgrade" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:149 -msgid "Packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:150 -msgid "Interface Colors" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:151 -msgid "Entropy database backup tool" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:152 -msgid "" -"Using this tool, you will be able to backup and restore your " -"Operating System packages database." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:153 -msgid "New backup" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:154 -msgid "Restore selected" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:155 -msgid "Delete selected" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:156 -msgid "Dependencies test" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:158 -msgid "System Database" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:159 -msgid "Restore" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:160 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:161 -msgid "Change Sulfur preferences" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:162 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:163 -msgid "_Skip mirror" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:164 -msgid "_Abort" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:165 -msgid "Process details" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:166 -msgid "Monitor applications install/removal execution process" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:167 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:169 -msgid "Hide this until something new happens" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:170 -msgid "Install the selected package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:171 -msgid "Undo Install" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:172 -msgid "Undo Install action" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:173 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:174 -msgid "Mask this package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:176 -msgid "Reinstall the selected package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:177 -msgid "Undo Reinstall" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:178 -msgid "Undo Reinstall action" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:179 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:180 -msgid "Remove the selected package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:181 -msgid "Undo Remove" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:182 -msgid "Undo Remove action" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:183 -msgid "Purge" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:184 -msgid "Remove the selected package and its configuration" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:185 -msgid "Undo Purge" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 -msgid "Undo Purge action" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:187 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:188 -msgid "Unmask this package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:189 -msgid "Mask the selected packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:191 -msgid "Undo Update" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:192 -msgid "Package Masking" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:193 -msgid "_Enable" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:194 -msgid "Enable _all" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:195 -msgid "_Properties" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:196 -msgid "Install Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:197 -msgid "Install packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:198 -msgid "Undo Install Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:199 -msgid "Undo Install Set action" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:200 -msgid "Remove Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:201 -msgid "Remove packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:202 -msgid "Undo Remove Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:203 -msgid "Undo Remove Set action" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:204 -msgid "Update the selected package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:205 -msgid "Undo Update action" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:206 -msgid "Package Information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:208 -msgid "Install Size" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:209 -msgid "Package Size" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:210 -msgid "MD5 Signature" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:211 -msgid "Download Path" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:212 -msgid "Entropy API" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:213 -msgid "Branch" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:215 -msgid "Kernel Tag" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:217 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:218 -msgid "Location" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:219 -msgid "Website" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:220 -msgid "Show ChangeLog" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:221 -msgid "ChangeLog" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:225 -msgid "_References" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:226 -msgid "D_ependencies" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:227 -msgid "External Trigger" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:228 -msgid "CONFIG_PROTECT" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:229 -msgid "O_ther" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:230 -msgid "Add Document" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:231 -msgid "Remove Selected" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:232 -msgid "Show Selected" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:233 -msgid "Load User Generated Content" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:234 -msgid "Notice Board Entry Information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:235 -msgid "http://www.sabayon.org" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:239 -msgid "Notice board Id" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:240 -msgid "Mark as read" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:241 -msgid "Close notice" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:242 -msgid "Sulfur tips and tricks" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:243 -msgid "tooltip text" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:244 -msgid "Show tips on startup" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:245 -msgid "UGC Entry Information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:247 -msgid "Keywords (space separated)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:248 -msgid "_Submit Document" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:249 -msgid "Submit a new document" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:253 -msgid "_Open Document" -msgstr "" - #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:1 msgid "Magneto Application Updates Notifier" msgstr "" diff --git a/misc/po/es.po b/misc/po/es.po index 5bd208760..89fe40bc1 100644 --- a/misc/po/es.po +++ b/misc/po/es.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Daniel Halens Rodriguez , 2011. +# Danilo Riffo , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-31 22:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-17 21:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 20:08+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" +"sabayon-entropy/language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5097 @@ -46,8 +48,8 @@ msgstr "Exportación de la base de datos completada." #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5897 ../../lib/entropy/db/__init__.py:5910 #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5986 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6085 #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:6192 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6205 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2453 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2586 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:946 #: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 #: ../../client/text_rescue.py:598 ../../client/text_rescue.py:804 @@ -56,19 +58,20 @@ msgstr "ATENCIÓN" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5898 msgid "Spm error occured" -msgstr "" +msgstr "Ha ocurrido un error en el SPM" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5911 msgid "Spm Unique Identifier not found for" -msgstr "" +msgstr "Identificador Único para el SPM no encontrado para" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5988 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6087 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "" +"actualizando la disposición de metadatos del repositorio, ¡espera por favor!" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:6193 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" -msgstr "" +msgstr "generando metadatos para provided_libs, ¡espera por favor!" #: ../../lib/entropy/db/skel.py:1639 ../../lib/entropy/db/skel.py:1986 msgid "SPM" @@ -76,7 +79,7 @@ msgstr "Administrador de Paquetes Fuente" #: ../../lib/entropy/db/skel.py:1640 msgid "Running packages metadata update" -msgstr "" +msgstr "Actualizando metadatos de paquetes" #: ../../lib/entropy/db/skel.py:1641 msgid "it could take a while" @@ -93,11 +96,11 @@ msgstr "acción" #: ../../lib/entropy/db/skel.py:1687 msgid "package move actions complete" -msgstr "" +msgstr "movimiento de paquete completado" #: ../../lib/entropy/db/skel.py:1701 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2433 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2428 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2623 msgid "WARNING" msgstr "CUIDADO" @@ -107,23 +110,23 @@ msgstr "No se pudo ejecutar la limpieza del Administrador de Paquetes Fuente" #: ../../lib/entropy/db/skel.py:1710 msgid "package moves completed successfully" -msgstr "" +msgstr "movimientos de paquetes completados satisfactoriamente" #: ../../lib/entropy/db/skel.py:1987 msgid "Moving old entry" msgstr "Moviendo la entrada antigua" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 ../../client/text_configuration.py:127 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 msgid "to" msgstr "a" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:52 msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Accesibilidad" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:54 msgid "Accessibility applications" -msgstr "" +msgstr "Aplicaciones de Accesibilidad" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:58 msgid "Office" @@ -142,7 +145,6 @@ msgid "Applications or system libraries" msgstr "Aplicaciones o bibliotecas del sistema" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:70 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:185 msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -199,7 +201,6 @@ msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "Aplicaciones y bibliotecas multimedia" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:110 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:101 msgid "Networking" msgstr "Red" @@ -216,13 +217,12 @@ msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "Aplicaciones y bibliotecas científicas" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:122 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:160 msgid "Security" msgstr "Actualizaciones de seguridad" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:124 msgid "Security oriented applications" -msgstr "" +msgstr "Aplicaciones de Seguridad" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:128 msgid "X11" @@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Aplicaciones y bibliotecas para X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:410 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:412 msgid "Reloading Portage modules" -msgstr "" +msgstr "Recargando los módulos de Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:877 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 #: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:302 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1849 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1871 @@ -244,200 +244,194 @@ msgstr "" msgid "error" msgstr "error" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:881 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:381 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1053 #: ../../server/eit/commands/deps.py:143 msgid "not found" msgstr "no encontrado" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2118 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2192 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2284 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2742 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4456 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2113 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2279 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2351 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2737 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2947 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4515 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:267 msgid "QA" msgstr "Control de calidad" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2119 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2285 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2114 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2188 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2280 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" -msgstr "" +msgstr "No se pudo ejecutar el disparador del Source Package Manager para" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2128 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2202 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2197 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2289 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:270 msgid "Please report it" msgstr "Por favor, reporta el error" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2129 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2203 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2295 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2124 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2198 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2290 msgid "Attach this" msgstr "Adjunta esto" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2357 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2352 msgid "Cannot run SPM configure phase for" -msgstr "" +msgstr "No se pudo iniciar la fase de configuración del SPM para" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3024 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3150 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3157 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3213 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3241 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3475 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 #: ../../lib/entropy/security.py:654 ../../client/text_rescue.py:748 -#: ../../server/eit/commands/push.py:249 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:971 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:980 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:60 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:168 ../../server/eit/commands/push.py:249 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2412 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 msgid "package not available on system" -msgstr "" +msgstr "el paquete no está disponible en el sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2421 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2416 msgid "repackaging" msgstr "reempaquetando" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2434 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2429 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "No se pudo completar quickpkg para el atom" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2436 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2631 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2431 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2626 msgid "do it manually" msgstr "hazlo manualmente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2454 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" +"la reconstrucción de los archivos del paquete no se completó correctamente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2455 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2450 msgid "Please update packages manually" msgstr "Por favor, actualiza los paquetes manualmente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2592 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2587 msgid "forcing package updates" msgstr "forzando actualizaciones de paquetes" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2593 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2588 msgid "Syncing with" msgstr "Sincronizando con" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2624 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "No se pudo completar quickpkg para los siguientes atoms:" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2738 msgid "Cannot stat path" -msgstr "" +msgstr "No se pudo iniciar la ruta" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2953 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2948 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "No se pudo actualizar la base de datos de Portage al destino" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2974 msgid "SPM uid update error" -msgstr "" +msgstr "error de actualización de la uid del SPM" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3057 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3052 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" -msgstr "" +msgstr "No se pudo actualizar el archivo de paquetes instalados del SPM" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3150 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3145 msgid "Portage world file is corrupted" -msgstr "" +msgstr "El archivo world de Potage está corrupto" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3204 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1798 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3199 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1822 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:400 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:464 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1796 ../../lib/entropy/qa.py:788 #: ../../client/text_rescue.py:282 ../../client/text_rescue.py:294 -#: ../../client/text_ui.py:1556 ../../client/text_ui.py:1557 -#: ../../client/text_ui.py:1559 ../../client/text_ui.py:1560 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:432 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:454 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1357 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3086 ../../services/kernel-switcher:101 +#: ../../client/text_ui.py:1545 ../../client/text_ui.py:1546 +#: ../../client/text_ui.py:1548 ../../client/text_ui.py:1549 +#: ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Atención" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3205 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3200 msgid "preserved libraries have been found on system" -msgstr "" +msgstr "en el sistema se han encontrado librerías preservadas" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3340 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3490 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:565 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:108 msgid "does not exist" msgstr "no existe" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3340 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 msgid "Overwriting" msgstr "Sobrescribiendo" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3386 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 msgid "variable differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3386 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3475 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 msgid "Updating" msgstr "Actualizando" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3401 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3396 msgid "updating critical variables" msgstr "actualizando variables críticas" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3475 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 msgid "differs" msgstr "difiere" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3490 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 msgid "Reverting" msgstr "Revirtiendo" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3505 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." -msgstr "No eres root, saltándose la actualización de archivos de configuración." +msgstr "" +"No eres root, saltándose la actualización de archivos de configuración." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3767 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3763 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Error calculando las dependencias" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4186 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3050 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3074 msgid "not supported" msgstr "no soportado" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4247 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Probablemente la API de Portage ha cambiado" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4299 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4359 msgid "IOError while reading" -msgstr "" +msgstr "Error de E/S mientras se leía" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4457 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4516 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" -msgstr "" +msgstr "etiqueta de paquete de Entropy inválida en la ebuild" #: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:90 msgid "verifying upload (if supported)" @@ -491,15 +485,15 @@ msgstr "Interfaz de Servidores Mirror de Entropy cargada" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:67 msgid "repository mirror" -msgstr "" +msgstr "espejo del repositorio" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:76 msgid "packages mirror" -msgstr "" +msgstr "espejo de paquetes" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:114 msgid "looking for file in mirror" -msgstr "" +msgstr "buscando el archivo en el espejo" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:201 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:286 @@ -567,20 +561,20 @@ msgstr "descargando el paquete" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:614 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:629 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:646 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3066 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3209 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 -#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1145 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3520 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3540 +#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1134 #: ../../server/eit/commands/branch.py:147 msgid "package" msgid_plural "packages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "paquete" +msgstr[1] "paquetes" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:584 msgid "is not listed in the repository !" -msgstr "" +msgstr "no está listado en el repositorio" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:598 msgid "verifying checksum of package" @@ -600,7 +594,7 @@ msgstr "parece roto. Considera la opción de reempaquetarlo. Abandonando." #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:710 msgid "mirror hasn't valid repository revision file" -msgstr "" +msgstr "el espejo no tiene un archivo de revisión válido" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:729 msgid "unable to download repository revision" @@ -647,8 +641,8 @@ msgstr "subida" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:689 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3522 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4423 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4458 msgid "download" msgstr "descargado" @@ -658,9 +652,9 @@ msgstr "copia" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1017 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2131 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2463 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2487 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1620 -#: ../../client/text_ui.py:2230 ../../server/eit/commands/status.py:190 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../server/eit/commands/status.py:190 msgid "remove" msgstr "eliminar" @@ -734,7 +728,7 @@ msgid "sync" msgstr "sincronización" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1400 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2938 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2962 msgid "removal complete" msgstr "eliminación completada" @@ -751,7 +745,7 @@ msgstr "errores en la subida" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2208 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:743 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1582 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2203 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2227 msgid "reason" msgstr "razón" @@ -760,22 +754,22 @@ msgid "upload completed successfully" msgstr "subida completada correctamente" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1555 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2202 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2226 msgid "download errors" msgstr "errores en la descarga" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1571 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2220 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2244 msgid "download completed successfully" msgstr "descarga completada correctamente" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1592 msgid "QA checking package file" -msgstr "" +msgstr "QA está comprobando el archivo del paquete" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1612 msgid "faulty package file, please fix" -msgstr "" +msgstr "archivo de paquete incorrecto, por favor arréglalo" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1667 msgid "starting packages sync" @@ -809,36 +803,35 @@ msgstr "nada que sincronizar en" msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "¿ Quieres ejecutar los pasos descritos ?" -#. masked ? #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1916 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2112 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2521 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2993 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3534 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4210 -#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:122 -#: ../../client/text_configuration.py:149 ../../client/text_rescue.py:231 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2136 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2545 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3017 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4245 +#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:367 +#: ../../client/text_configuration.py:418 ../../client/text_rescue.py:231 #: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 #: ../../client/text_rescue.py:521 ../../client/text_rescue.py:604 #: ../../client/text_rescue.py:607 ../../client/text_rescue.py:611 #: ../../client/text_smart.py:141 ../../client/text_smart.py:329 -#: ../../client/equo.py:714 ../../client/text_ui.py:486 -#: ../../client/text_ui.py:955 ../../client/text_ui.py:1564 -#: ../../client/text_ui.py:1846 ../../client/text_ui.py:1930 -#: ../../client/text_ui.py:2068 ../../client/text_ui.py:2075 -#: ../../client/text_ui.py:2167 ../../client/text_ui.py:2339 -#: ../../client/text_ui.py:2449 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../client/equo.py:713 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:944 ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1835 ../../client/text_ui.py:1919 +#: ../../client/text_ui.py:2057 ../../client/text_ui.py:2064 +#: ../../client/text_ui.py:2156 ../../client/text_ui.py:2328 +#: ../../client/text_ui.py:2438 ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:198 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:283 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:203 #: ../../server/eit/commands/commit.py:370 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 #: ../../server/eit/commands/deps.py:217 ../../server/eit/commands/key.py:167 #: ../../server/eit/commands/key.py:264 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1221 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "No" msgstr "No" @@ -848,7 +841,7 @@ msgstr "¡ interrupción del teclado !" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1847 msgid "you must package them again" -msgstr "" +msgstr "tendrás que empaquetarlos nuevamente" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1869 msgid "exception caught" @@ -879,11 +872,11 @@ msgid "these are the expired packages" msgstr "estos son los paquetes que han expirado" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2144 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2111 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2520 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2992 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3533 -#: ../../client/text_ui.py:954 ../../server/eit/commands/remove.py:124 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2135 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3016 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../server/eit/commands/remove.py:124 #: ../../server/eit/commands/branch.py:155 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "¿ Desea continuar ?" @@ -902,8 +895,8 @@ msgstr "eliminando paquetes localmente" #. this means that user is asking to remove dep_pattern #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2252 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6126 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6228 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6159 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6261 msgid "removed" msgstr "eliminados" @@ -917,15 +910,15 @@ msgstr "tablón de anuncios correctamente descargado desde" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2339 msgid "removing notice board from" -msgstr "" +msgstr "removiendo el tablón de noticias de" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2368 msgid "notice board removal failed on" -msgstr "" +msgstr "falló la remoción del tablón de noticias en" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2379 msgid "notice board removal success" -msgstr "" +msgstr "la remoción del tablón de noticias ha tenido éxito" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2404 msgid "uploading notice board from" @@ -940,13 +933,13 @@ msgid "notice board upload success" msgstr "subida del tablón de anuncios correcta" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:334 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3356 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3380 msgid "Keys for repository are expired" -msgstr "" +msgstr "Las claves del repositorio han expirado" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:690 msgid "preparing to download repository from mirror" -msgstr "" +msgstr "preparándose para descargar el repositorio desde el espejo" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:699 msgid "download path" @@ -964,7 +957,7 @@ msgstr "no se pudo descargar desde el mirror" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:801 msgid "failed to unpack" -msgstr "" +msgstr "el desempaquetado ha fallado" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1105 msgid "Troubles with treeupdates" @@ -990,7 +983,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1227 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1281 msgid "repository path" -msgstr "" +msgstr "ruta del repositorio" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1186 msgid "dump light" @@ -1087,580 +1080,583 @@ msgstr "problemas con la subida" msgid "repository sync completed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:155 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:156 msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:247 msgid "cannot store updates RSS cache" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:399 msgid "INJECT" msgstr "INYECCIÓN" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 msgid "has been injected" msgstr "ha sido inyectado" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:403 msgid "Repository updated anyway" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1173 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1174 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1283 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4171 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1300 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4206 msgid "repository not configured" msgstr "no es un repositorio configurado" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1289 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1306 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "no se puede usar como id porque es una id de repositorio protegida" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1658 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1675 msgid "invalid repository revision" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1660 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1677 msgid "defaulting to 0" msgstr "dejando por defecto 0" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1753 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4421 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4695 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1777 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4456 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4730 #: ../../client/text_ugc.py:126 ../../server/eit/commands/test.py:76 -#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/status.py:46 -#: ../../server/eit/commands/list.py:49 ../../server/eit/commands/init.py:45 -#: ../../server/eit/commands/reset.py:45 -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 -#: ../../server/eit/commands/bump.py:44 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/list.py:49 +#: ../../server/eit/commands/log.py:41 ../../server/eit/commands/reset.py:45 +#: ../../server/eit/commands/remote.py:208 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:60 ../../server/eit/commands/bump.py:44 +#: ../../server/eit/commands/init.py:45 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:48 #: ../../server/eit/commands/notice.py:54 #: ../../server/eit/commands/notice.py:60 #: ../../server/eit/commands/notice.py:66 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/log.py:41 -#: ../../server/eit/commands/lock.py:49 -#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 ../../server/eit/commands/key.py:55 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/lock.py:49 +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 +#: ../../server/eit/commands/status.py:46 ../../server/eit/commands/key.py:55 #: ../../server/eit/commands/key.py:61 ../../server/eit/commands/key.py:67 #: ../../server/eit/commands/key.py:73 ../../server/eit/commands/key.py:79 #: ../../server/eit/commands/key.py:91 ../../server/eit/commands/key.py:100 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 msgid "repository" msgstr "repositorio" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1754 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1778 msgid "syncing package sets" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1799 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1823 msgid "cannot match" msgstr "no se pudo hacer coincidir" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1903 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1927 msgid "initializing repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1913 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1937 msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1962 #: ../../server/eit/commands/commit.py:389 msgid "Cannot create store directory" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1951 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1975 msgid "Cannot create upload directory" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1980 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2004 msgid "Invalid tag specified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2026 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2050 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2052 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 msgid "nothing to do" msgstr "¡ nada que hacer" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2100 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2161 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2185 msgid "checking package hash" msgstr "comprobando el hash del paquete" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2180 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2204 msgid "hash does not match for" msgstr "el hash no coincide para" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2190 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2214 msgid "wrong md5" msgstr "md5 incorrecto" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2234 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2258 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2249 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2273 msgid "working on branch" msgstr "trabajando en la rama" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2265 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2289 msgid "updating package" msgstr "actualizando paquete" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2303 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2327 msgid "package flushed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2383 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2407 msgid "Cannot touch system repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2422 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Preparándose para mover los paquetes seleccionados a" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2424 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Preparándose para copiar los paquetes seleccionados a" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2412 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2436 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2413 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2437 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2423 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2447 msgid "new tag" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2495 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2519 msgid "reverse dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2506 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2530 msgid "dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2538 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2562 msgid "switching" msgstr "cambiando" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2582 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "no se puede cambiar. Paquete no encontrado, omitiendo" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2644 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2668 msgid "moving file" msgstr "moviendo el archivo" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2660 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2684 msgid "loading data from source repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2690 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2714 msgid "GPG key was available in" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2715 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2739 msgid "injecting data to destination repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2735 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "removing entry from source repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2753 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2777 msgid "successfully handled atom" msgstr "correctamente manejado el atom" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2780 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2804 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Inyectando metadatos de Entropy en los paquetes creados" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2796 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2820 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2850 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2874 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "inyectando metadatos de Entropy" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2898 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2922 msgid "injection complete" msgstr "inyección completada" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2925 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2949 msgid "removing package" msgstr "eliminando paquete" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2950 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3153 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2974 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3177 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Verificación de integridad de los paquetes seleccionados" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2965 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3164 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3188 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2972 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2996 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Esta es la lista de paquetes que serán comprobados" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3006 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3030 msgid "Working on mirror" msgstr "Trabajando en el mirror" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3033 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3057 msgid "checking hash" msgstr "comprobando el hash" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3048 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3072 msgid "digest verification of" msgstr "verificación de la firma de" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3068 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3092 msgid "NOT healthy" msgstr "NO está en buen estado" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3081 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3221 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3105 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3245 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Esta es la lista de paquetes rotos" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3114 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:298 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:960 msgid "Mirror" msgstr "Mirror" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3109 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3133 #: ../../server/eit/commands/commit.py:425 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3118 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3142 msgid "Number of checked packages" msgstr "Número de paquetes comprobados" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3128 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Número de paquetes en buen estado" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3138 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3162 msgid "Number of broken packages" msgstr "Número de paquetes rotos" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3309 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3176 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3333 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1734 msgid "local" msgstr "local" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3189 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3213 msgid "checking status of" msgstr "comprobando el estado de" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3211 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3235 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "está corrupto. Se ha almacenado la suma de verificación" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3272 msgid "checked packages" msgstr "paquetes comprobados" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3258 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3282 msgid "healthy packages" msgstr "paquetes en buen estado" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3268 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3450 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3292 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3474 msgid "broken packages" msgstr "paquetes rotos" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3278 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3460 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3302 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3484 msgid "downloaded packages" msgstr "paquetes descargados" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3288 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3470 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3312 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3494 msgid "failed downloads" msgstr "descargas fallidas" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3310 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3334 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3322 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3346 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3338 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3362 #: ../../server/eit/commands/key.py:141 msgid "GnuPG not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3364 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3388 msgid "Keys not available for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3395 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3419 msgid "signing package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3410 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3434 msgid "Unknown error signing package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3440 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3464 msgid "signed packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3499 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3523 msgid "available" msgstr "disponible" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3511 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3535 msgid "upload/ignored" msgstr "subido/ignorado" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3570 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Comenzando a descargar los archivos desaparecidos" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3581 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Buscando los paquetes rotos/desaparecidos en otro mirror" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3578 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3602 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3587 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3611 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Estos son los paquetes que no se pudieron encontrar online" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3603 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3627 msgid "They won't be checked" msgstr "No serán comprobados" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3617 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3641 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Por favor, fija tu rama en" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3619 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3643 msgid "and retry" msgstr "y vuelve a intentarlo" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3629 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3653 msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3662 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3686 msgid "Switching packages" msgstr "Conmutando paquetes" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3697 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3721 msgid "Ignoring" msgstr "Ignorando" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3699 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3723 msgid "already in branch" msgstr "ya estaba en la rama" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3733 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3757 msgid "migration loop completed" msgstr "ciclo de migración completado" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3751 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3775 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3767 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3791 msgid "Scanning package" msgstr "Registrando paquete" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3793 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3817 msgid "not found anymore" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3805 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4081 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3829 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4105 msgid "Packages string" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3836 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3860 msgid "Checking" msgstr "Comprobando" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3901 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3925 msgid "Running dependencies test" msgstr "Ejecutando test de dependencias" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3933 -#: ../../client/text_ui.py:2329 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3957 +#: ../../client/text_ui.py:2318 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Dependencias no encontradas" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3940 -#: ../../client/text_ui.py:2333 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3964 +#: ../../client/text_ui.py:2322 msgid "Needed by" msgstr "Requeridas por" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3958 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3982 msgid "by repo" msgstr "por el repositorio" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3968 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3992 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Todas las dependencias están satisfechas. Todo está bien." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3994 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4018 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3996 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4020 #: ../../lib/entropy/qa.py:643 msgid "Dumping results into these files" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4022 -#: ../../client/text_ui.py:2385 ../../client/text_ui.py:2409 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4046 +#: ../../client/text_ui.py:2374 ../../client/text_ui.py:2398 msgid "System is healthy" msgstr "El sistema está en buen estado" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4031 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4055 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" -msgstr "Haciendo coincidir bibliotecas con el Administrador de Paquetes Fuente, espera por favor" +msgstr "" +"Haciendo coincidir bibliotecas con el Administrador de Paquetes Fuente, " +"espera por favor" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4045 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4069 msgid "These are the matched packages" msgstr "Estos son los paquetes que coinciden" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4114 msgid "No matched packages" msgstr "No coincide ningún paquete" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4197 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4232 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Tu repositorio por defecto no está inicializado" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4209 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4244 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "¿ Quieres inicializar tu repositorio por defecto ?" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4212 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4247 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4380 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4387 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4422 msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4401 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4436 msgid "Mirrors status table" msgstr "Tabla de estado de los mirrors" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4410 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4413 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4445 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4448 #: ../../server/eit/commands/lock.py:162 ../../server/eit/commands/lock.py:177 msgid "Unlocked" msgstr "Desbloqueado" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4412 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4447 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4450 #: ../../server/eit/commands/lock.py:159 ../../server/eit/commands/lock.py:174 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4432 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4467 msgid "cannot lock mirror" msgstr "no se pudo bloquear el mirror" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4682 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4717 msgid "Repository is corrupted!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4696 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4731 msgid "indexing repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4732 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4767 msgid "Initializing an empty repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4745 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4780 msgid "Entropy repository file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4747 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4782 msgid "successfully initialized" msgstr "ha sido inicializado correctamente" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4830 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5582 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4865 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5617 msgid "adding package" msgstr "añadiendo paquete" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4964 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4999 msgid "added package" msgstr "paquete añadido" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4966 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5001 msgid "rev" msgstr "revisión" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4980 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5015 msgid "manual dependencies for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5061 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5096 msgid "these are the missing dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5219 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5254 msgid "no missing dependencies !" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5234 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5269 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:273 #: ../../server/eit/commands/notice.py:193 msgid "Do you agree?" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5236 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5242 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5277 #: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../lib/entropy/output.py:987 #: ../../client/text_ugc.py:323 ../../client/text_ugc.py:557 #: ../../client/text_ugc.py:656 ../../client/text_ugc.py:678 #: ../../client/text_rescue.py:486 ../../client/text_rescue.py:490 -#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:486 -#: ../../client/text_ui.py:513 ../../server/eit/commands/notice.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:502 ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:281 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:201 #: ../../server/eit/commands/notice.py:266 #: ../../server/eit/commands/commit.py:238 @@ -1669,149 +1665,147 @@ msgstr "" #: ../../server/eit/commands/commit.py:295 #: ../../server/eit/commands/commit.py:297 #: ../../server/eit/commands/commit.py:318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1225 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2094 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:745 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5236 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 msgid "Repeat" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5357 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5392 msgid "metadata QA hook" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5359 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5394 msgid "not owned by uid and gid = 0" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5372 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5407 msgid "using metadata QA hook" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5399 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5434 msgid "metadata QA check for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5448 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5483 msgid "cannot execute metadata QA hook for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5474 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5509 msgid "attention, QA hook returned a warning" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5496 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5531 msgid "attention, QA hook returned an error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5513 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5548 msgid "metadata QA check complete" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5596 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5631 msgid "injected package, no separate debug package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5614 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5649 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Excepción capturada, cerrando tareas" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5707 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5742 msgid "server-side repository" msgstr "repositorio del servidor" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5710 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5745 msgid "community repository" msgstr "repositorio community" #. ..on repository: -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5712 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5747 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Instancia de la Interfaz del Servidor de Entropy en el repositorio" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5723 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5758 msgid "current branch" msgstr "rama actual" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5725 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5760 #: ../../server/eit/commands/deps.py:110 msgid "type" msgstr "tipo" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5734 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5769 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Repositorios configurados actualmente" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5770 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5805 msgid "GPG key expired" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5772 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5807 msgid "please frigging fix" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5783 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5785 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5820 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5802 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5817 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5837 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5851 msgid "config files" msgstr "archivos de conf." #. something short please -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5803 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5838 msgid "checking system" msgstr "comprobando el sistema" #. something short please -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5852 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "hay archivos de configuración que aún no han sido actualizados" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6111 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6144 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6123 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6156 msgid "added" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6217 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6250 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6239 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6253 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6272 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6286 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6325 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6345 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6357 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6378 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6390 msgid "sets" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6326 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6359 msgid "updating package sets" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6346 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6379 msgid "adding package set" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6391 msgid "removing package set" msgstr "" @@ -1865,33 +1859,54 @@ msgstr "Vídeo" msgid "Icon" msgstr "Icono" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:173 ../../client/text_configuration.py:170 -#: ../../client/text_configuration.py:182 -#: ../../client/text_configuration.py:246 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:579 msgid "Automerging file" msgstr "Autouniendo el archivo" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:189 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +msgid "Found update" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:595 msgid "System Error" msgstr "Error del Sistema" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:190 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:596 msgid "Cannot automerge file" msgstr "No se puede autounir el archivo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 -msgid "forcing packages metadata update" -msgstr "forzando la actualización de metadatos de los paquetes" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 +msgid "Name already taken" +msgstr "El nombre ya está siendo usado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 -msgid "Updating system database using repository" -msgstr "" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 +msgid "Cannot remove the old element" +msgstr "No se pudo eliminar el elemento antiguo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 +msgid "Cannot create the element" +msgstr "No se pudo crear el elemento" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 +msgid "cannot start with" +msgstr "no puede comenzar por" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 +msgid "Already removed" +msgstr "Ya ha sido eliminado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 +msgid "Not defined by user" +msgstr "No definido por el usuario" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 +msgid "Set not found or unable to remove" +msgstr "El Set no se ha encontrado o no se puede eliminar" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:98 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:123 -#: ../../client/text_ui.py:491 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 +#: ../../client/text_ui.py:480 msgid "Repository" msgstr "Repositorio" @@ -1904,433 +1919,94 @@ msgstr "está corrupto" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "No se pudo calcular la comprobación de suma" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 -msgid "Already prepared" -msgstr "Ya está preparada" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "Aún no está preparada" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "límite máximo de fallos alcanzado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 -msgid "success" -msgstr "éxito" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "Velocidad de descarga total" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2911 -msgid "second" -msgstr "segundo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2926 -msgid "Error downloading from" -msgstr "Error descargando desde" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 -msgid "data not available on this mirror" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 +msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" +"Por favor, actualiza los repositorios para hacer que este mensaje " +"desaparezca." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 -msgid "wrong checksum" -msgstr "comprobación de suma incorrecta" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../client/text_ui.py:1787 +msgid "is not available" +msgstr "no está disponible" -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 -msgid "timeout error" -msgstr "error de timeout" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 +msgid "Cannot validate" +msgstr "No se puede validar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2937 -msgid "discarded download" -msgstr "descarga descartada" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +msgid "bad repository id specified" +msgstr "la id de repositorio especificada es incorrecta" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2939 -msgid "unknown reason" -msgstr "razón desconocida" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 -msgid "Downloading from" -msgstr "Descargando desde" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2908 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "Correctamente descargado desde" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2911 -msgid "at" -msgstr "a" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2932 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "archivo no disponible en este mirror" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 -msgid "Disabling resume" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 -msgid "disabled" -msgstr "deshabilitado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 -msgid "Checking package signature" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 -msgid "Package signature verification" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 -msgid "Package signature" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "no coincide" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 -msgid "matches" -msgstr "coincide" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "Comprobando la comprobación de suma del paquete..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "La comprobación de suma del paquete coincide" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 #, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "La comprobación de suma no coincide. Intento de descarga #%s" +msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." +msgstr "El repositorio %s no ha sido descargado aún." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "¡No se pudo obtener el paquete correctamente! Saliendo." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1032 +msgid "System database not found or corrupted" +msgstr "La base de datos del sistema no se ha encontrado o está corrupta" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "No se pudo obtener el paquete o la comprobación de suma no coincide" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "Prueba a descargar los últimos repositorios" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3553 -msgid "Unpacking" -msgstr "Desempaquetando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1033 +msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 -msgid "configuration phase" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +msgid "Backing up repository to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "Eliminando en Entropy" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "El archivo de configuración nunca se modificó. Eliminando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2799 -msgid "Protecting config file" -msgstr "Protegiendo el archivo de configuración" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "¡¡¡ Este paquete contiene un archivo mal codificado !!!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "Se encontró una colisión durante la eliminación de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 -msgid "Updating database" -msgstr "Actualizando en la base de datos" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "%s es un archivo que debería de ser un directorio. Eliminándolo en 20 segundos..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 -msgid "directory expected, symlink found" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1227 +msgid "Repository backed up successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "¡¡ Eliminando en 20 segundo !!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1294 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 +msgid "All fine" +msgstr "Todo bien" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 -msgid "Cannot remove symlink" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1255 +msgid "Restoring backed up repository" msgstr "" -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "El archivo de configuración nunca se modificó. Autouniendo" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1273 +msgid "Unable to unpack" +msgstr "Imposible desempaquetar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 -msgid "Circular symlink issue" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 +msgid "Repository restored successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "archivo esperado, directorio encontrado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 -msgid "File move error" -msgstr "Error moviendo archivo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 -msgid "please report" -msgstr "por favor, reporta el error" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2716 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2755 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "Omitiendo instalación/eliminación del archivo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2816 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "Colisión encontrada durante la instalación de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2819 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "no se puede sobrescribir" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2892 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2955 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3002 -#: ../../lib/entropy/cli.py:357 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2212 -msgid "Downloading" -msgstr "Descargando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2919 -msgid "Local path" -msgstr "Ruta local" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2985 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3004 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3021 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "Prueba a actualizar los repositorios e inténtalo de nuevo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3059 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "Paquete instalado en cola desapareció, omitiendo." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3095 -msgid "Merging package" -msgstr "Uniendo paquete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3147 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "Te estás quedando sin espacio en el disco duro" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "Apuesto a que probablemente eres Michele" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3152 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "Ocurrió un error al intentar desempaquetar el paquete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3155 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "Comprueba si tu sistema está en buen estado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3174 -msgid "Installing package" -msgstr "Instalando el paquete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3194 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3198 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "<3 instalación de archivos para debug habilitada <3" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3210 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "Ocurrió un error mientras se intentaba instalar el paquete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3225 -msgid "Removing data" -msgstr "Eliminando datos" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3238 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "Ocurrió un error al intentar eliminar el paquete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "Comprueba si tienes suficiente espacio libre en tu disco duro" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3253 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3589 -#: ../../lib/entropy/cli.py:43 -msgid "Cleaning" -msgstr "Limpiando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3332 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -msgid "Configuring package" -msgstr "Configurando el paquete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3451 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3471 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "Ocurrió un error mientras se intentaba configurar el paquete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3453 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "Asegúrate de que tu sistema está en buen estado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3497 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Fetch not available" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3510 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:144 -msgid "Fetching" -msgstr "Adquiriendo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3518 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "Adquiriendo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3525 -msgid "Fetching sources" -msgstr "Obteniendo segmentos" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 -msgid "Verifying" -msgstr "Verificando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3538 -msgid "Multi Verification" -msgstr "Multiverificación" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3545 -msgid "Merging" -msgstr "Uniendo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3566 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:288 -msgid "Installing" -msgstr "Instalando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1395 -#: ../../client/text_rescue.py:501 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1406 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3582 +#: ../../client/text_rescue.py:501 msgid "Removing" msgstr "Eliminando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -msgid "Postinstall" -msgstr "Postinstalación" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1853 +msgid "Resources unlocked, let's go!" +msgstr "Recursos desbloqueados. ¡Vamos allá!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 -msgid "Setup" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1861 +msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3613 -msgid "Preinstall" -msgstr "Preinstalación" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1869 +msgid "Resources locked, sleeping..." +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3621 -msgid "Preremove" -msgstr "Preliminación" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2080 +msgid "Checking speed of" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3629 -msgid "Postremove" -msgstr "Posteliminación" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2107 +msgid "Mirror speed" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3643 -msgid "Configuring" -msgstr "Configurando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "Ocurrió un error. Acción cancelada." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2568 +msgid "not a valid method" +msgstr "no es un método válido" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:282 msgid "Injecting downloaded dump" @@ -2474,8 +2150,7 @@ msgstr "Abandonando" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1167 #: ../../lib/entropy/security.py:279 -msgid "" -"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1186 @@ -2613,88 +2288,439 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2001 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" -msgstr "Error no crítico en la actualización de archivos de configuración, continuando" +msgstr "" +"Error no crítico en la actualización de archivos de configuración, " +"continuando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 -msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" -msgstr "Por favor, actualiza los repositorios para hacer que este mensaje desaparezca." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 +msgid "Already prepared" +msgstr "Ya está preparada" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../client/text_ui.py:1798 -msgid "is not available" -msgstr "no está disponible" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 +msgid "Not yet prepared" +msgstr "Aún no está preparada" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -msgid "Cannot validate" -msgstr "No se puede validar" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "límite máximo de fallos alcanzado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 -msgid "bad repository id specified" -msgstr "la id de repositorio especificada es incorrecta" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 +msgid "success" +msgstr "éxito" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "Velocidad de descarga total" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "second" +msgstr "segundo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2927 +msgid "Error downloading from" +msgstr "Error descargando desde" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 +msgid "wrong checksum" +msgstr "comprobación de suma incorrecta" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 +msgid "timeout error" +msgstr "error de timeout" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2938 +msgid "discarded download" +msgstr "descarga descartada" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +msgid "unknown reason" +msgstr "razón desconocida" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 +msgid "Downloading from" +msgstr "Descargando desde" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2909 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "Correctamente descargado desde" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "at" +msgstr "a" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2933 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "archivo no disponible en este mirror" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 +msgid "Disabling resume" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 +msgid "disabled" +msgstr "deshabilitado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 +msgid "Checking package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 +msgid "Package signature verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 +msgid "Package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "no coincide" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 +msgid "matches" +msgstr "coincide" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "Comprobando la comprobación de suma del paquete..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "La comprobación de suma del paquete coincide" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 #, python-format -msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." -msgstr "El repositorio %s no ha sido descargado aún." +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "La comprobación de suma no coincide. Intento de descarga #%s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1022 -msgid "System database not found or corrupted" -msgstr "La base de datos del sistema no se ha encontrado o está corrupta" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "¡No se pudo obtener el paquete correctamente! Saliendo." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1023 -msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "No se pudo obtener el paquete o la comprobación de suma no coincide" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "Prueba a descargar los últimos repositorios" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3554 +msgid "Unpacking" +msgstr "Desempaquetando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1196 -msgid "Backing up repository to" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 +msgid "configuration phase" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1216 -msgid "Repository backed up successfully" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "Eliminando en Entropy" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "El archivo de configuración nunca se modificó. Eliminando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2800 +msgid "Protecting config file" +msgstr "Protegiendo el archivo de configuración" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "¡¡¡ Este paquete contiene un archivo mal codificado !!!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "Se encontró una colisión durante la eliminación de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 +msgid "Updating database" +msgstr "Actualizando en la base de datos" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" +"%s es un archivo que debería de ser un directorio. Eliminándolo en 20 " +"segundos..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 +msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1225 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 -#: ../../lib/entropy/const.py:658 -msgid "All fine" -msgstr "Todo bien" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "¡¡ Eliminando en 20 segundo !!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 -msgid "Restoring backed up repository" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 +msgid "Cannot remove symlink" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1262 -msgid "Unable to unpack" -msgstr "Imposible desempaquetar" +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "El archivo de configuración nunca se modificó. Autouniendo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1272 -msgid "Repository restored successfully" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 +msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1842 -msgid "Resources unlocked, let's go!" -msgstr "Recursos desbloqueados. ¡Vamos allá!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "archivo esperado, directorio encontrado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1850 -msgid "Resources still locked, giving up!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 +msgid "File move error" +msgstr "Error moviendo archivo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 +msgid "please report" +msgstr "por favor, reporta el error" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2717 +msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1858 -msgid "Resources locked, sleeping..." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2756 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "Omitiendo instalación/eliminación del archivo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2817 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "Colisión encontrada durante la instalación de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2820 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "no se puede sobrescribir" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2893 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2956 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3003 +#: ../../lib/entropy/cli.py:357 +msgid "Downloading" +msgstr "Descargando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2920 +msgid "Local path" +msgstr "Ruta local" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2069 -msgid "Checking speed of" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2096 -msgid "Mirror speed" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "Prueba a actualizar los repositorios e inténtalo de nuevo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3051 +msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2557 -msgid "not a valid method" -msgstr "no es un método válido" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 +msgid "Installed package in queue vanished, skipping." +msgstr "Paquete instalado en cola desapareció, omitiendo." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3096 +msgid "Merging package" +msgstr "Uniendo paquete" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "Te estás quedando sin espacio en el disco duro" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "Apuesto a que probablemente eres Michele" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "Ocurrió un error al intentar desempaquetar el paquete" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Comprueba si tu sistema está en buen estado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +msgid "Installing package" +msgstr "Instalando el paquete" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3195 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "<3 instalación de archivos para debug habilitada <3" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "Ocurrió un error mientras se intentaba instalar el paquete" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3226 +msgid "Removing data" +msgstr "Eliminando datos" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 +msgid "An error occured while trying to remove the package" +msgstr "Ocurrió un error al intentar eliminar el paquete" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 +msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" +msgstr "Comprueba si tienes suficiente espacio libre en tu disco duro" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3590 +#: ../../lib/entropy/cli.py:43 +msgid "Cleaning" +msgstr "Limpiando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3333 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3440 +msgid "Configuring package" +msgstr "Configurando el paquete" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3452 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "Ocurrió un error mientras se intentaba configurar el paquete" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "Asegúrate de que tu sistema está en buen estado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3498 +msgid "Installed package vanished" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3504 +msgid "Fetch not available" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3511 +msgid "Fetching" +msgstr "Adquiriendo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "Adquiriendo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3526 +msgid "Fetching sources" +msgstr "Obteniendo segmentos" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +msgid "Verifying" +msgstr "Verificando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 +msgid "Multi Verification" +msgstr "Multiverificación" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3546 +msgid "Merging" +msgstr "Uniendo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 +msgid "Installing" +msgstr "Instalando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3598 +msgid "Postinstall" +msgstr "Postinstalación" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3614 +msgid "Preinstall" +msgstr "Preinstalación" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3622 +msgid "Preremove" +msgstr "Preliminación" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3630 +msgid "Postremove" +msgstr "Posteliminación" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3644 +msgid "Configuring" +msgstr "Configurando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "Ocurrió un error. Acción cancelada." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 +msgid "forcing packages metadata update" +msgstr "forzando la actualización de metadatos de los paquetes" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 +msgid "Updating system database using repository" +msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" @@ -2765,48 +2791,20 @@ msgstr "Error obteniendo los Avisos de Seguridad" msgid "Repositories synchronization" msgstr "Sincronización de los repositorios" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 -msgid "Name already taken" -msgstr "El nombre ya está siendo usado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 -msgid "Cannot remove the old element" -msgstr "No se pudo eliminar el elemento antiguo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 -msgid "Cannot create the element" -msgstr "No se pudo crear el elemento" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 -msgid "cannot start with" -msgstr "no puede comenzar por" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 -msgid "Already removed" -msgstr "Ya ha sido eliminado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 -msgid "Not defined by user" -msgstr "No definido por el usuario" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 -msgid "Set not found or unable to remove" -msgstr "El Set no se ha encontrado o no se puede eliminar" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:50 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Comprobando %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1759 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Reordenando dependencias" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1963 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1964 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Calculando las dependencias inversas para" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2577 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2578 msgid "Calculating updates" msgstr "Calculando actualizaciones" @@ -2830,7 +2828,7 @@ msgstr "seg" msgid "Aggregated download" msgstr "Descargas agregadas" -#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1934 +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "" @@ -2862,9 +2860,9 @@ msgstr "Avisos de seguridad" msgid "GPG key verification successful" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:798 -#: ../../client/text_ui.py:1796 ../../client/text_ui.py:1858 -#: ../../client/text_ui.py:1887 ../../client/text_ui.py:1986 +#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:787 +#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1847 +#: ../../client/text_ui.py:1876 ../../client/text_ui.py:1975 msgid "Warning" msgstr "Atención" @@ -2942,57 +2940,59 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/const.py:659 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." -msgstr "El Repositorio Cliente está Corrupto. Por favor, restaura una copia de seguridad." +msgstr "" +"El Repositorio Cliente está Corrupto. Por favor, restaura una copia de " +"seguridad." -#: ../../lib/entropy/const.py:689 +#: ../../lib/entropy/const.py:691 msgid "reason not available" msgstr "no disponible" -#: ../../lib/entropy/const.py:690 +#: ../../lib/entropy/const.py:692 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask del usuario" -#: ../../lib/entropy/const.py:691 +#: ../../lib/entropy/const.py:693 msgid "system keywords" msgstr "palabras clave del sistema" -#: ../../lib/entropy/const.py:692 +#: ../../lib/entropy/const.py:694 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask del usuario" -#: ../../lib/entropy/const.py:693 +#: ../../lib/entropy/const.py:695 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "package.keywords del repositorio del usuario (todos los paquetes)" -#: ../../lib/entropy/const.py:694 +#: ../../lib/entropy/const.py:696 msgid "user repo package.keywords" msgstr "package.keywords del repositorio del usuario" -#: ../../lib/entropy/const.py:695 +#: ../../lib/entropy/const.py:697 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords del usuario" -#: ../../lib/entropy/const.py:696 +#: ../../lib/entropy/const.py:698 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:697 +#: ../../lib/entropy/const.py:699 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "packages.db.mask general del repositorio" -#: ../../lib/entropy/const.py:698 +#: ../../lib/entropy/const.py:700 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "packages.db.keywords general del repositorio" -#: ../../lib/entropy/const.py:699 +#: ../../lib/entropy/const.py:701 msgid "user license.mask" msgstr "license.mask del usuario" -#: ../../lib/entropy/const.py:700 +#: ../../lib/entropy/const.py:702 msgid "user live unmask" msgstr "desenmascaramiento en vivo del usuario" -#: ../../lib/entropy/const.py:701 +#: ../../lib/entropy/const.py:703 msgid "user live mask" msgstr "enmascaramiento en vivo del usuario" @@ -3008,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "files and directories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:359 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2214 +#: ../../lib/entropy/cli.py:359 msgid "Uploading" msgstr "" @@ -3017,30 +3017,19 @@ msgid "corrupted" msgstr "" #. client info -#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:878 -#: ../../client/text_ui.py:918 +#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:867 +#: ../../client/text_ui.py:907 msgid "Not installed" msgstr "No instalado" #: ../../lib/entropy/cli.py:432 ../../lib/entropy/cli.py:433 #: ../../lib/entropy/cli.py:680 ../../server/eit/commands/deps.py:89 #: ../../server/eit/commands/key.py:327 ../../server/eit/commands/key.py:331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:674 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:679 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:692 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1079 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1915 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1917 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1919 msgid "N/A" msgstr "N/D" #: ../../lib/entropy/cli.py:457 ../../client/text_query.py:352 #: ../../client/text_query.py:477 ../../client/text_query.py:542 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1704 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2687 msgid "Package" msgstr "Paquete" @@ -3052,21 +3041,19 @@ msgstr "rama" msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: ../../lib/entropy/cli.py:468 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 +#: ../../lib/entropy/cli.py:468 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: ../../lib/entropy/cli.py:484 ../../client/text_query.py:436 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:97 msgid "Masked" msgstr "Enmascarado" -#: ../../lib/entropy/cli.py:487 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:15 +#: ../../lib/entropy/cli.py:487 msgid "Available" msgstr "Disponible" #: ../../lib/entropy/cli.py:489 ../../lib/entropy/cli.py:497 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Installed" msgstr "Instalado" @@ -3078,7 +3065,7 @@ msgstr "versión" msgid "revision" msgstr "revisión" -#: ../../lib/entropy/cli.py:503 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:177 +#: ../../lib/entropy/cli.py:503 msgid "Slot" msgstr "Bloque" @@ -3087,7 +3074,7 @@ msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: ../../lib/entropy/cli.py:521 ../../client/text_ugc.py:769 -#: ../../client/text_ui.py:1205 +#: ../../client/text_ui.py:1194 msgid "Download" msgstr "Descargado" @@ -3096,7 +3083,6 @@ msgid "Checksum" msgstr "Comprobación de suma" #: ../../lib/entropy/cli.py:528 ../../server/eit/commands/deps.py:202 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1457 msgid "Dependencies" msgstr "Dependencias" @@ -3114,29 +3100,26 @@ msgstr "Página" #: ../../lib/entropy/cli.py:560 ../../client/text_security.py:136 #: ../../client/text_ugc.py:535 ../../server/eit/commands/key.py:334 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2930 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3164 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:684 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:44 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: ../../lib/entropy/cli.py:569 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1449 +#: ../../lib/entropy/cli.py:569 msgid "USE flags" msgstr "Parámetros USE" -#: ../../lib/entropy/cli.py:589 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:24 +#: ../../lib/entropy/cli.py:589 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../lib/entropy/cli.py:591 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:23 +#: ../../lib/entropy/cli.py:591 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../lib/entropy/cli.py:593 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../lib/entropy/cli.py:593 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../lib/entropy/cli.py:597 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1425 +#: ../../lib/entropy/cli.py:597 msgid "Sources" msgstr "Fuentes" @@ -3148,11 +3131,9 @@ msgstr "API requerida" msgid "Compiled with" msgstr "Compilado con" -#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_ugc.py:540 -#: ../../client/text_ugc.py:762 ../../client/text_query.py:782 -#: ../../client/text_query.py:899 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1441 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:86 +#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_query.py:782 +#: ../../client/text_query.py:899 ../../client/text_ugc.py:540 +#: ../../client/text_ugc.py:762 msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" @@ -3160,8 +3141,7 @@ msgstr "Palabras clave" msgid "Created" msgstr "Creado" -#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1676 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3478 +#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1665 msgid "License" msgstr "Licencia" @@ -3170,10 +3150,10 @@ msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:719 ../../lib/entropy/cli.py:878 -#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1055 -#: ../../client/text_ui.py:1202 ../../client/text_ui.py:1309 -#: ../../client/text_ui.py:1810 ../../client/text_ui.py:1902 -#: ../../client/text_ui.py:2000 ../../server/eit/commands/remove.py:99 +#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:1191 ../../client/text_ui.py:1298 +#: ../../client/text_ui.py:1799 ../../client/text_ui.py:1891 +#: ../../client/text_ui.py:1989 ../../server/eit/commands/remove.py:99 #: ../../server/eit/commands/deps.py:147 msgid "No packages found" msgstr "No se han encontrado paquetes" @@ -3198,7 +3178,7 @@ msgstr "" msgid "Graphing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:604 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:407 +#: ../../lib/entropy/output.py:604 msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy necesita tu atención" @@ -3214,7 +3194,7 @@ msgstr "Interrumpido" msgid "Selected number" msgstr "Número seleccionado" -#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1641 +#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1630 msgid "Please select an option" msgstr "Selecciona una opción por favor" @@ -3243,12 +3223,12 @@ msgid "Show current list" msgstr "Mostrar lista actual" #. wait user interaction -#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:303 -#: ../../client/text_configuration.py:319 +#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:446 +#: ../../client/text_configuration.py:459 msgid "Your choice (type a number and press enter):" msgstr "Tu elección (escribe un número y presiona enter):" -#: ../../lib/entropy/output.py:897 ../../client/text_configuration.py:202 +#: ../../lib/entropy/output.py:897 msgid "You don't have typed a number." msgstr "No has tecleado un número." @@ -3336,7 +3316,7 @@ msgstr "" msgid "no missing runtime libraries found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/qa.py:625 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:88 +#: ../../lib/entropy/qa.py:625 msgid "Libraries test" msgstr "Comprobación de bibliotecas" @@ -3362,7 +3342,9 @@ msgstr "Recopilando los ejecutables rotos" #: ../../lib/entropy/qa.py:789 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." -msgstr "no te preocupes por las bibliotecas que se muestren aquí pero que no aparezcan después." +msgstr "" +"no te preocupes por las bibliotecas que se muestren aquí pero que no " +"aparezcan después." #: ../../lib/entropy/qa.py:809 msgid "Scanning libraries" @@ -3381,10 +3363,10 @@ msgid "Not prepared yet" msgstr "Aún no está preparado" #: ../../client/text_cache.py:32 ../../client/text_security.py:85 -#: ../../client/text_repositories.py:63 ../../client/text_configuration.py:50 -#: ../../client/text_ugc.py:60 ../../client/text_query.py:91 +#: ../../client/text_query.py:91 ../../client/text_repositories.py:63 +#: ../../client/text_configuration.py:51 ../../client/text_ugc.py:60 #: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_smart.py:69 -#: ../../client/equo.py:364 ../../client/text_ui.py:159 +#: ../../client/equo.py:363 ../../client/text_ui.py:159 #: ../../server/eit/commands/command.py:173 #: ../../server/eit/commands/command.py:203 ../../services/kernel-switcher:120 #: ../../services/kernel-switcher:197 @@ -3422,19 +3404,16 @@ msgid "GLSA Identifier" msgstr "Identificador de GLSA" #. title -#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:521 -#: ../../client/text_repositories.py:553 ../../client/text_repositories.py:608 +#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:527 +#: ../../client/text_repositories.py:559 ../../client/text_repositories.py:614 #: ../../client/text_ugc.py:530 ../../client/text_ugc.py:750 #: ../../server/eit/commands/notice.py:173 #: ../../server/eit/commands/notice.py:326 #: ../../server/eit/commands/notice.py:361 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:382 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:701 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:193 msgid "Title" msgstr "Título" -#: ../../client/text_security.py:159 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 +#: ../../client/text_security.py:159 msgid "Background" msgstr "Acerca del paquete" @@ -3442,7 +3421,7 @@ msgstr "Acerca del paquete" msgid "Exploitable" msgstr "Explotable" -#: ../../client/text_security.py:172 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:75 +#: ../../client/text_security.py:172 msgid "Impact" msgstr "Impacto" @@ -3451,21 +3430,18 @@ msgid "Impact type" msgstr "Tipo de impacto" #: ../../client/text_security.py:184 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:154 msgid "Revised" msgstr "Revisado" -#: ../../client/text_security.py:189 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:11 +#: ../../client/text_security.py:189 msgid "Announced" msgstr "Anunciado" #: ../../client/text_security.py:194 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:184 msgid "Synopsis" msgstr "Sinopsis" #: ../../client/text_security.py:201 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:135 msgid "References" msgstr "Referencias" @@ -3486,12 +3462,10 @@ msgid "unaffected versions" msgstr "versiones no afectadas" #: ../../client/text_security.py:229 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:219 msgid "Workaround" msgstr "Solución manual" #: ../../client/text_security.py:236 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:151 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" @@ -3543,6 +3517,249 @@ msgstr "Calculando las actualizaciones de seguridad" msgid "All the available updates have been already installed" msgstr "Todas las actualizaciones disponibles ya han sido instaladas" +#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 +#: ../../client/text_ui.py:88 +msgid "Malformed command" +msgstr "Comando personalizado" + +#. otherwise the lock handling would potentially +#. fail. +#: ../../client/text_query.py:83 ../../client/text_ugc.py:53 +msgid "You are not in the entropy group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 +msgid "Searching" +msgstr "Buscando" + +#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 +#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 +#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 +msgid "Repository is not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 +#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 +#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 +#: ../../client/text_query.py:1268 +msgid "Keyword" +msgstr "Palabra clave" + +#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 +#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 +#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 +#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 +#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 +#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 +#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 +#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 +#: ../../client/text_query.py:1269 +msgid "Found" +msgstr "Encontradas" + +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 +#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 +#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 +#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 +#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 +#: ../../client/text_query.py:1270 +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../client/text_query.py:263 +msgid "entries" +msgstr "entrada/s" + +#: ../../client/text_query.py:272 +msgid "Belong Search" +msgstr "Búsqueda de Pertenencias" + +#: ../../client/text_query.py:332 +msgid "ChangeLog Search" +msgstr "Búsqueda de ChangeLog" + +#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 +#: ../../client/text_ui.py:696 +msgid "No match for" +msgstr "No hay coincidencias para" + +#. == "None" is a bug, see: +#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb +#: ../../client/text_query.py:358 +msgid "No ChangeLog available" +msgstr "No existe un ChangeLog disponible" + +#: ../../client/text_query.py:371 +msgid "Attention: developer-repo option not enabled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:382 +msgid "Inverse Dependencies Search" +msgstr "Búsqueda de Dependencias Inversas" + +#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2413 +msgid "Matched" +msgstr "Coincidentes" + +#: ../../client/text_query.py:439 +msgid "from repository" +msgstr "desde repositorio" + +#: ../../client/text_query.py:441 +msgid "from installed packages database" +msgstr "desde la base de datos de paquetes instalados" + +#: ../../client/text_query.py:454 +msgid "Needed Search" +msgstr "Búsqueda de Requeridos" + +#: ../../client/text_query.py:479 +msgid "libraries" +msgstr "bibliotecas" + +#: ../../client/text_query.py:488 +msgid "Required Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:506 +msgid "Library" +msgstr "Biblioteca" + +#: ../../client/text_query.py:544 +msgid "files" +msgstr "archivos" + +#: ../../client/text_query.py:553 +msgid "Orphans Search" +msgstr "Búsqueda de Huérfanos" + +#: ../../client/text_query.py:607 +msgid "Analyzing" +msgstr "Analizando" + +#: ../../client/text_query.py:625 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "Directorios analizados" + +#: ../../client/text_query.py:627 +msgid "Masked directories" +msgstr "Directorios enmascarados" + +#: ../../client/text_query.py:630 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "Número de archivos recopilados en el sistema de archivos" + +#: ../../client/text_query.py:633 +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "Buscando ahora en la base de datos de paquetes instalados" + +#: ../../client/text_query.py:659 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "Intersectando con el contenido del paquete" + +#: ../../client/text_query.py:670 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "Intersección completada. Mostrando las Estadísticas" + +#: ../../client/text_query.py:672 +msgid "Number of total files" +msgstr "Número total de archivos" + +#: ../../client/text_query.py:674 +msgid "Number of matching files" +msgstr "Número de archivos que coinciden" + +#: ../../client/text_query.py:677 +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "Número de archivos huérfanos" + +#: ../../client/text_query.py:679 +msgid "Writing file to disk" +msgstr "Escribiendo archivo en el disco" + +#: ../../client/text_query.py:705 +msgid "Total wasted space" +msgstr "Espacio total desperdiciado" + +#: ../../client/text_query.py:717 +msgid "Removal Search" +msgstr "Búsqueda de Eliminados" + +#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2080 +msgid "Ouch!" +msgstr "¡Ouch!" + +#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2081 +msgid "the following system packages were pulled in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 +#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 +#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 +#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 +#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 +msgid "No matches" +msgstr "Sin coincidencias" + +#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:819 +#: ../../client/text_ui.py:870 ../../client/text_ui.py:880 +#: ../../client/text_ui.py:1383 ../../client/text_ui.py:1405 +#: ../../client/text_ui.py:1471 ../../client/text_ui.py:1906 +#: ../../client/text_ui.py:2028 +msgid "Not available" +msgstr "No disponible" + +#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:1669 +msgid "from" +msgstr "desde" + +#: ../../client/text_query.py:796 +msgid "Listing Packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:913 +msgid "Searching mimetype" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:960 +msgid "Matching" +msgstr "Coincidentes" + +#: ../../client/text_query.py:1029 +msgid "Slot Search" +msgstr "Búsqueda por Slot" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Package Set Search" +msgstr "Búsqueda de Sets de Paquetes" + +#: ../../client/text_query.py:1111 +msgid "Tag Search" +msgstr "Búsqueda por Etiqueta" + +#: ../../client/text_query.py:1151 +msgid "Revision Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1152 +msgid "Installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1182 +msgid "License Search" +msgstr "Búsqueda por Licencia" + +#: ../../client/text_query.py:1227 +msgid "Description Search" +msgstr "Búsqueda por Descripción" + #: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_ugc.py:38 #: ../../client/text_smart.py:44 ../../client/text_ui.py:133 msgid "Wrong parameters" @@ -3681,8 +3898,7 @@ msgstr "activo" msgid "never synced" msgstr "nunca sincronizado" -#: ../../client/text_repositories.py:379 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:363 +#: ../../client/text_repositories.py:379 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -3716,202 +3932,219 @@ msgid "" "run as root." msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:448 +#: ../../client/text_repositories.py:450 msgid "Have a nice day" msgstr "Que tengas un buen día" -#: ../../client/text_repositories.py:468 ../../client/text_ui.py:591 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1566 +#: ../../client/text_repositories.py:454 +msgid "Repositories Updated not allowed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../client/text_ui.py:580 msgid "No repositories specified in" msgstr "No se han especificado repositorios en" -#: ../../client/text_repositories.py:472 ../../client/text_ui.py:596 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1573 +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../client/text_ui.py:585 msgid "Unhandled exception" msgstr "Excepción no manejada" -#: ../../client/text_repositories.py:504 +#: ../../client/text_repositories.py:510 #: ../../server/eit/commands/notice.py:247 #: ../../server/eit/commands/notice.py:298 msgid "Notice board not available" msgstr "Tablón de anuncios no disponible" -#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../client/text_ugc.py:759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1518 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:36 +#: ../../client/text_repositories.py:533 ../../client/text_ugc.py:759 msgid "Content" msgstr "Contenido" -#: ../../client/text_repositories.py:532 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:89 +#: ../../client/text_repositories.py:538 msgid "Link" msgstr "Enlace" -#: ../../client/text_repositories.py:540 +#: ../../client/text_repositories.py:546 #: ../../server/eit/commands/notice.py:344 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Presiona Enter para continuar" -#: ../../client/text_repositories.py:560 -#: ../../client/text_configuration.py:297 -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:153 +#: ../../client/text_repositories.py:566 +#: ../../client/text_configuration.py:440 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: ../../client/text_repositories.py:567 +#: ../../client/text_repositories.py:573 #: ../../server/eit/commands/notice.py:376 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Elige una escribiendo su identificador" -#: ../../client/text_repositories.py:596 +#: ../../client/text_repositories.py:602 msgid "Notice board" msgstr "Tablón de anuncios" -#: ../../client/text_configuration.py:39 ../../client/text_rescue.py:74 -#: ../../client/equo.py:351 +#: ../../client/text_configuration.py:40 ../../client/text_rescue.py:74 +#: ../../client/equo.py:350 msgid "You are not root" msgstr "No eres root" -#: ../../client/text_configuration.py:83 +#: ../../client/text_configuration.py:80 msgid "Scanning filesystem" msgstr "Escaneando el sistema de archivos" -#: ../../client/text_configuration.py:87 -#: ../../client/text_configuration.py:393 -msgid "file" -msgstr "archivo" - -#: ../../client/text_configuration.py:92 +#: ../../client/text_configuration.py:84 msgid "All fine baby. Nothing to do!" msgstr "Todo correcto. ¡Nada más que hacer!" -#: ../../client/text_configuration.py:103 -msgid "Type a number." -msgstr "Escribe un número" +#: ../../client/text_configuration.py:98 +msgid "file" +msgstr "archivo" + +#: ../../client/text_configuration.py:108 +#: ../../client/text_configuration.py:186 +msgid "Type a number" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:117 #: ../../client/text_configuration.py:144 -msgid "Configuration file" -msgstr "Archivo de configuración" - -#: ../../client/text_configuration.py:121 -msgid "Overwrite ?" -msgstr "¿ Sobrescribir ?" - -#: ../../client/text_configuration.py:124 -msgid "Moving" -msgstr "Moviendo" - -#: ../../client/text_configuration.py:148 -msgid "Discard ?" -msgstr "¿ Descartar ?" - -#: ../../client/text_configuration.py:151 +#: ../../client/text_configuration.py:423 msgid "Discarding" msgstr "Descartando" -#: ../../client/text_configuration.py:191 +#: ../../client/text_configuration.py:156 +#: ../../client/text_configuration.py:167 +#: ../../client/text_configuration.py:320 +msgid "Automerging" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:175 msgid "Selected file" msgstr "Archivo seleccionado" -#: ../../client/text_configuration.py:210 -msgid "Replacing" -msgstr "Remplazando" +#: ../../client/text_configuration.py:196 +#, python-format +msgid "Replacing %s with %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:203 +#, python-format +msgid "Cannot merge %s" +msgstr "" #: ../../client/text_configuration.py:211 -msgid "with" -msgstr "por" +#, python-format +msgid "Deleting %s" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:221 -msgid "Deleting file" -msgstr "Borrando archivo" +#: ../../client/text_configuration.py:217 +#, python-format +msgid "Cannot remove %s" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:233 +#: ../../client/text_configuration.py:258 +msgid "Interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:274 +msgid "OSError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:280 +msgid "IOError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:289 +msgid "Unable to merge file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:304 msgid "Editing file" msgstr "Editando archivo" -#: ../../client/text_configuration.py:240 +#: ../../client/text_configuration.py:311 msgid "Edited file" msgstr "Archivo editado" -#: ../../client/text_configuration.py:241 -msgid "showing differencies" -msgstr "mostrando diferencias" - -#: ../../client/text_configuration.py:260 -msgid "Interactively merge" +#: ../../client/text_configuration.py:313 +msgid "showing difference" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:295 +#: ../../client/text_configuration.py:356 +#: ../../client/text_configuration.py:407 +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:361 +#: ../../client/text_configuration.py:412 +msgid "Destination file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:366 +msgid "Overwrite ?" +msgstr "¿ Sobrescribir ?" + +#: ../../client/text_configuration.py:375 +msgid "Cannot merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:417 +msgid "Discard ?" +msgstr "¿ Descartar ?" + +#: ../../client/text_configuration.py:432 +msgid "Cannot remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:438 msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." msgstr "Escribe el número del archivo que quieras actualizar." -#: ../../client/text_configuration.py:296 +#: ../../client/text_configuration.py:439 msgid "Other options are:" msgstr "Otras opciones:" -#: ../../client/text_configuration.py:298 +#: ../../client/text_configuration.py:441 msgid "Automerge all the files asking you one by one" msgstr "Unir automáticamente todos los archivos preguntando uno por uno" -#: ../../client/text_configuration.py:299 +#: ../../client/text_configuration.py:442 msgid "Automerge all the files without questioning" msgstr "Unir automáticamente todos los archivos sin preguntar" -#: ../../client/text_configuration.py:300 +#: ../../client/text_configuration.py:443 msgid "Discard all the files asking you one by one" msgstr "Descartar todos los archivos preguntando uno por uno" -#: ../../client/text_configuration.py:301 +#: ../../client/text_configuration.py:444 msgid "Discard all the files without questioning" msgstr "Descartar todos los archivos sin preguntar" -#: ../../client/text_configuration.py:311 +#: ../../client/text_configuration.py:451 msgid "Please choose an action to take for the selected file." msgstr "Selecciona qué acción tomar para el archivo elegido." -#: ../../client/text_configuration.py:312 +#: ../../client/text_configuration.py:452 msgid "Come back to the files list" msgstr "Volver al listado de archivos" -#: ../../client/text_configuration.py:313 +#: ../../client/text_configuration.py:453 msgid "Replace original with update" msgstr "Remplazar el original con la actualización" -#: ../../client/text_configuration.py:314 +#: ../../client/text_configuration.py:454 msgid "Delete update, keeping original as is" msgstr "Borrar la actualización y mantener el original como está" -#: ../../client/text_configuration.py:315 +#: ../../client/text_configuration.py:455 msgid "Edit proposed file and show diffs again" msgstr "Editar el archivo propuesto y mostrar diferencias de nuevo" -#: ../../client/text_configuration.py:316 +#: ../../client/text_configuration.py:456 msgid "Interactively merge original with update" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:317 +#: ../../client/text_configuration.py:457 msgid "Show differences again" msgstr "Mostrar las diferencias de nuevo" -#: ../../client/text_configuration.py:388 -msgid "These are the files that would be updated:" -msgstr "Estos son los archivos que serán actualizados:" - -#: ../../client/text_configuration.py:394 -msgid "Unique files that would be update" -msgstr "Archivos únicos que serán actualizados" - -#: ../../client/text_configuration.py:399 -msgid "Unique files that would be automerged" -msgstr "Archivos únicos que serán unidos automáticamente" - -#. otherwise the lock handling would potentially -#. fail. -#: ../../client/text_ugc.py:53 ../../client/text_query.py:83 -msgid "You are not in the entropy group." -msgstr "" - #: ../../client/text_ugc.py:88 ../../client/text_ugc.py:179 #: ../../client/text_ugc.py:229 ../../server/eit/commands/test.py:164 msgid "Invalid repository" @@ -3930,41 +4163,27 @@ msgstr "Ya estás conectado como" msgid "Please logout first" msgstr "Desconectate primero" -#: ../../client/text_ugc.py:121 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1330 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2028 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:836 +#: ../../client/text_ugc.py:121 msgid "Username" msgstr "Nombre de Usuario" -#: ../../client/text_ugc.py:122 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2017 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2029 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:837 +#: ../../client/text_ugc.py:122 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: ../../client/text_ugc.py:126 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 +#: ../../client/text_ugc.py:126 msgid "Please login against" msgstr "Por favor, haz login en" -#: ../../client/text_ugc.py:134 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:846 +#: ../../client/text_ugc.py:134 msgid "Login aborted. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:147 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2040 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1350 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2048 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:857 +#: ../../client/text_ugc.py:147 msgid "Authentication error. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:155 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1354 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2052 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:861 +#: ../../client/text_ugc.py:155 msgid "Communication error. Not logged in." msgstr "" @@ -3974,13 +4193,15 @@ msgstr "Correctamente conectado como" #: ../../client/text_ugc.py:170 msgid "From now on, any UGC action will be committed as this user" -msgstr "A partir de ahora, cualquier acción del Contenido Generado por el Usuario será realizada como este usuario" +msgstr "" +"A partir de ahora, cualquier acción del Contenido Generado por el Usuario " +"será realizada como este usuario" #: ../../client/text_ugc.py:198 msgid "Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:207 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:330 +#: ../../client/text_ugc.py:207 msgid "User" msgstr "El usuario" @@ -4039,7 +4260,7 @@ msgstr "" msgid "vote added, thank you!" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:428 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1572 +#: ../../client/text_ugc.py:428 msgid "Number of downloads" msgstr "Número de descargas" @@ -4099,7 +4320,7 @@ msgstr "Escribe la ruta del documento" msgid "Document path" msgstr "Ruta del documento" -#: ../../client/text_ugc.py:551 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:50 +#: ../../client/text_ugc.py:551 msgid "Document type" msgstr "Tipo de documento" @@ -4155,247 +4376,6 @@ msgstr "" msgid "current package vote" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 -#: ../../client/text_ui.py:88 -msgid "Malformed command" -msgstr "Comando personalizado" - -#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 -msgid "Searching" -msgstr "Buscando" - -#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 -#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 -#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 -msgid "Repository is not available" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 -#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 -#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 -#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 -#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 -#: ../../client/text_query.py:1268 -msgid "Keyword" -msgstr "Palabra clave" - -#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 -#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 -#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 -#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 -#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 -#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 -#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 -#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 -#: ../../client/text_query.py:1269 -msgid "Found" -msgstr "Encontradas" - -#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 -#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 -#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 -#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 -#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 -#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 -#: ../../client/text_query.py:1270 -msgid "entry" -msgid_plural "entries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../client/text_query.py:263 -msgid "entries" -msgstr "entrada/s" - -#: ../../client/text_query.py:272 -msgid "Belong Search" -msgstr "Búsqueda de Pertenencias" - -#: ../../client/text_query.py:332 -msgid "ChangeLog Search" -msgstr "Búsqueda de ChangeLog" - -#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 -#: ../../client/text_ui.py:707 -msgid "No match for" -msgstr "No hay coincidencias para" - -#. == "None" is a bug, see: -#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb -#: ../../client/text_query.py:358 -msgid "No ChangeLog available" -msgstr "No existe un ChangeLog disponible" - -#: ../../client/text_query.py:371 -msgid "Attention: developer-repo option not enabled" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:382 -msgid "Inverse Dependencies Search" -msgstr "Búsqueda de Dependencias Inversas" - -#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2424 -msgid "Matched" -msgstr "Coincidentes" - -#: ../../client/text_query.py:439 -msgid "from repository" -msgstr "desde repositorio" - -#: ../../client/text_query.py:441 -msgid "from installed packages database" -msgstr "desde la base de datos de paquetes instalados" - -#: ../../client/text_query.py:454 -msgid "Needed Search" -msgstr "Búsqueda de Requeridos" - -#: ../../client/text_query.py:479 -msgid "libraries" -msgstr "bibliotecas" - -#: ../../client/text_query.py:488 -msgid "Required Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:506 -msgid "Library" -msgstr "Biblioteca" - -#: ../../client/text_query.py:544 -msgid "files" -msgstr "archivos" - -#: ../../client/text_query.py:553 -msgid "Orphans Search" -msgstr "Búsqueda de Huérfanos" - -#: ../../client/text_query.py:607 -msgid "Analyzing" -msgstr "Analizando" - -#: ../../client/text_query.py:625 -msgid "Analyzed directories" -msgstr "Directorios analizados" - -#: ../../client/text_query.py:627 -msgid "Masked directories" -msgstr "Directorios enmascarados" - -#: ../../client/text_query.py:630 -msgid "Number of files collected on the filesystem" -msgstr "Número de archivos recopilados en el sistema de archivos" - -#: ../../client/text_query.py:633 -msgid "Now looking into Installed Packages database" -msgstr "Buscando ahora en la base de datos de paquetes instalados" - -#: ../../client/text_query.py:659 -msgid "Intersecting with content of the package" -msgstr "Intersectando con el contenido del paquete" - -#: ../../client/text_query.py:670 -msgid "Intersection completed. Showing statistics" -msgstr "Intersección completada. Mostrando las Estadísticas" - -#: ../../client/text_query.py:672 -msgid "Number of total files" -msgstr "Número total de archivos" - -#: ../../client/text_query.py:674 -msgid "Number of matching files" -msgstr "Número de archivos que coinciden" - -#: ../../client/text_query.py:677 -msgid "Number of orphaned files" -msgstr "Número de archivos huérfanos" - -#: ../../client/text_query.py:679 -msgid "Writing file to disk" -msgstr "Escribiendo archivo en el disco" - -#: ../../client/text_query.py:705 -msgid "Total wasted space" -msgstr "Espacio total desperdiciado" - -#: ../../client/text_query.py:717 -msgid "Removal Search" -msgstr "Búsqueda de Eliminados" - -#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2091 -msgid "Ouch!" -msgstr "¡Ouch!" - -#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2092 -msgid "the following system packages were pulled in" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 -#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 -#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 -#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 -#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 -msgid "No matches" -msgstr "Sin coincidencias" - -#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:830 -#: ../../client/text_ui.py:881 ../../client/text_ui.py:891 -#: ../../client/text_ui.py:1394 ../../client/text_ui.py:1416 -#: ../../client/text_ui.py:1482 ../../client/text_ui.py:1917 -#: ../../client/text_ui.py:2039 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:346 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:386 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:340 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:347 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1090 -msgid "Not available" -msgstr "No disponible" - -#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 -#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:725 -#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../client/text_ui.py:1680 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:306 -msgid "from" -msgstr "desde" - -#: ../../client/text_query.py:796 -msgid "Listing Packages" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:913 -msgid "Searching mimetype" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:960 -msgid "Matching" -msgstr "Coincidentes" - -#: ../../client/text_query.py:1029 -msgid "Slot Search" -msgstr "Búsqueda por Slot" - -#: ../../client/text_query.py:1071 -msgid "Package Set Search" -msgstr "Búsqueda de Sets de Paquetes" - -#: ../../client/text_query.py:1111 -msgid "Tag Search" -msgstr "Búsqueda por Etiqueta" - -#: ../../client/text_query.py:1151 -msgid "Revision Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1152 -msgid "Installed packages repository" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1182 -msgid "License Search" -msgstr "Búsqueda por Licencia" - -#: ../../client/text_query.py:1227 -msgid "Description Search" -msgstr "Búsqueda por Descripción" - #: ../../client/text_rescue.py:55 ../../client/text_smart.py:171 msgid "Source Package Manager backend not available" msgstr "El backend del Administrador de Paquetes Fuente no está disponible" @@ -4405,7 +4385,7 @@ msgid "Installed packages database not available" msgstr "Base de datos de paquetes instalados no disponible" #: ../../client/text_rescue.py:103 ../../client/text_rescue.py:113 -#: ../../client/equo.py:338 ../../client/text_ui.py:226 +#: ../../client/equo.py:337 ../../client/text_ui.py:226 msgid "is deprecated, please use" msgstr "está en desuso, es preferible usar" @@ -4431,7 +4411,9 @@ msgstr "Elige la base de datos que quieras restaurar" #: ../../client/text_rescue.py:180 msgid "Entropy installed packages database restore tool" -msgstr "Herramienta de restauración de bases de datos de paquetes instalados de Entropy" +msgstr "" +"Herramienta de restauración de bases de datos de paquetes instalados de " +"Entropy" #: ../../client/text_rescue.py:211 msgid "Regenerating counters table" @@ -4445,13 +4427,16 @@ msgstr "Tabla de contadores regenerada. Mire arriba para ver posibles errores." msgid "" "The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " "time." -msgstr "La base de datos de paquetes instalados será resucitada. Esto tardara MUCHO tiempo." +msgstr "" +"La base de datos de paquetes instalados será resucitada. Esto tardara MUCHO " +"tiempo." #: ../../client/text_rescue.py:226 msgid "" -"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware " -"distribution." -msgstr "Por favor, use esta función SÓLO si está usando una distribución consciente de Entropy." +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" +"Por favor, use esta función SÓLO si está usando una distribución consciente " +"de Entropy." #: ../../client/text_rescue.py:230 msgid "Can I continue ?" @@ -4693,8 +4678,8 @@ msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" msgstr "Esta es la lista de paquetes que se pasará a quickpkg" #: ../../client/text_smart.py:137 -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:245 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:213 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:197 msgid "installed" msgstr "instalado" @@ -4711,7 +4696,7 @@ msgid "Error while creating package for" msgstr "Error creando el paquete para" #: ../../client/text_smart.py:152 ../../client/text_smart.py:335 -#: ../../client/equo.py:641 +#: ../../client/equo.py:640 msgid "Cannot continue" msgstr "No se puede continuar" @@ -4761,8 +4746,7 @@ msgstr "Metadatos de Entropy extraídos de" #. print the list #: ../../client/text_smart.py:320 -msgid "" -"This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" msgstr "Esta es la lista de paquetes que serán unidos en uno solo" #: ../../client/text_smart.py:328 @@ -4859,7 +4843,8 @@ msgstr "actualiza los repositorios configurados" #: ../../client/equo.py:74 msgid "force sync regardless repositories status" -msgstr "fuerza la sincronización independientemente del estado de los repositorios" +msgstr "" +"fuerza la sincronización independientemente del estado de los repositorios" #: ../../client/equo.py:76 msgid "manage your repositories" @@ -4970,7 +4955,8 @@ msgstr "continúa las operaciones previamente interrumpidas" #: ../../client/equo.py:105 msgid "used with --resume, makes the first package to be skipped" -msgstr "usado junto a --resume hace que el primer paquete no se tenga en cuenta" +msgstr "" +"usado junto a --resume hace que el primer paquete no se tenga en cuenta" #: ../../client/equo.py:106 ../../client/equo.py:142 ../../client/equo.py:157 msgid "download multiple packages in parallel (default 3)" @@ -5031,7 +5017,9 @@ msgstr "muestra sólo los no afectados" #: ../../client/equo.py:121 msgid "show information about provided advisories identifiers" -msgstr "muestra la información de los avisos correspondiente a los identificadores proporcionado" +msgstr "" +"muestra la información de los avisos correspondiente a los identificadores " +"proporcionado" #: ../../client/equo.py:122 msgid "automatically install all the available security updates" @@ -5154,358 +5142,380 @@ msgid "configuration files update tool" msgstr "herramienta de actualización de archivos de configuración" #: ../../client/equo.py:198 -msgid "show configuration files to be updated" -msgstr "muestra los archivos de configuración que serán actualizados" - -#: ../../client/equo.py:199 msgid "run the configuration files update function" msgstr "ejecuta la función de actualización de archivos de configuración" -#: ../../client/equo.py:201 +#: ../../client/equo.py:200 msgid "do misc queries on repository and local databases" msgstr "realiza otras peticiones en los repositorios y bases de datos locales" -#: ../../client/equo.py:202 +#: ../../client/equo.py:201 msgid "search from what package a file belongs" msgstr "busca a qué paquete pertenece un archivo" -#: ../../client/equo.py:203 +#: ../../client/equo.py:202 msgid "show packages changelog" msgstr "muestra el changelog de paquetes" -#: ../../client/equo.py:204 +#: ../../client/equo.py:203 msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "busca los paquetes que dependen de los atoms proporcionados" -#: ../../client/equo.py:205 +#: ../../client/equo.py:204 msgid "search packages by description" msgstr "busca paquetes por su descripción" -#: ../../client/equo.py:206 +#: ../../client/equo.py:205 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "muestra los archivos que pertenecen a los atoms proporcionados" -#: ../../client/equo.py:207 +#: ../../client/equo.py:206 msgid "search a package into the local database" msgstr "busca un paquete en la base de datos local" -#: ../../client/equo.py:208 +#: ../../client/equo.py:207 msgid "show packages owning the provided licenses" msgstr "muestra los paquetes que posean las licencias proporcionadas" -#: ../../client/equo.py:209 +#: ../../client/equo.py:208 msgid "list packages based on the chosen parameter below" -msgstr "muestra los paquetes basándose en el parámetro escogido de los siguientes" +msgstr "" +"muestra los paquetes basándose en el parámetro escogido de los siguientes" -#: ../../client/equo.py:210 +#: ../../client/equo.py:209 msgid "list installed packages" msgstr "muestra los paquetes instalados" -#: ../../client/equo.py:211 +#: ../../client/equo.py:210 msgid "only packages installed by user" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:212 +#: ../../client/equo.py:211 msgid "list available packages" msgstr "muestra los paquetes disponibles" -#: ../../client/equo.py:213 +#: ../../client/equo.py:212 msgid "search packages able to handle given mimetypes" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:214 ../../client/equo.py:216 +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:215 msgid "search among installed packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:215 +#: ../../client/equo.py:214 msgid "associate given file paths to applications able to read them" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:217 +#: ../../client/equo.py:216 msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" -msgstr "muestra las bibliotecas en tiempo de ejecución requeridas por los atoms proporcionados" +msgstr "" +"muestra las bibliotecas en tiempo de ejecución requeridas por los atoms " +"proporcionados" -#: ../../client/equo.py:218 +#: ../../client/equo.py:217 msgid "search files that do not belong to any package" msgstr "busca archivos que no pertenecen a ningún paquete" -#: ../../client/equo.py:219 +#: ../../client/equo.py:218 msgid "show the removal tree for the specified atoms" msgstr "muestra el árbol de eliminación para los atoms especificados" -#: ../../client/equo.py:220 +#: ../../client/equo.py:219 msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "muestra los atoms requeridos por las bibliotecas proporcionadas" -#: ../../client/equo.py:221 +#: ../../client/equo.py:220 msgid "search available package sets" msgstr "busca sets de paquetes disponibles" -#: ../../client/equo.py:222 +#: ../../client/equo.py:221 msgid "show packages owning the provided slot" msgstr "muestra los paquetes que posean el slot proporcionado" -#: ../../client/equo.py:223 +#: ../../client/equo.py:222 msgid "show packages owning the provided tags" msgstr "muestra los paquetes que posean la etiqueta proporcionada" -#: ../../client/equo.py:224 +#: ../../client/equo.py:223 msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:225 ../../client/equo.py:227 +#: ../../client/equo.py:224 ../../client/equo.py:226 msgid "include system packages, build deps and circularity information" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:226 +#: ../../client/equo.py:225 msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:277 msgid "show more details" msgstr "muestra más detalles" -#: ../../client/equo.py:229 ../../client/equo.py:279 +#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "imprime los resultados de forma que puedan ser usados por scripts" -#: ../../client/equo.py:235 +#: ../../client/equo.py:234 msgid "!!! Use --verbose to get full help output" msgstr "!!! Añade el parámetro --verbose para ver mas ayuda" -#: ../../client/equo.py:240 +#: ../../client/equo.py:239 msgid "Extended Options" msgstr "Opciones extendidas" -#: ../../client/equo.py:242 +#: ../../client/equo.py:241 msgid "handles extended functionalities" msgstr "maneja las funcionalidades extendidas" -#: ../../client/equo.py:243 +#: ../../client/equo.py:242 msgid "" -"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one " -"file)" -msgstr "crea un paquete smart para los atoms proporcionados (varios paquetes en un mismo archivo)" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" +"crea un paquete smart para los atoms proporcionados (varios paquetes en un " +"mismo archivo)" -#: ../../client/equo.py:244 +#: ../../client/equo.py:243 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "vuelve a crear un paquete de Entropy desde su sistema" -#: ../../client/equo.py:245 ../../client/equo.py:247 ../../client/equo.py:249 +#: ../../client/equo.py:244 ../../client/equo.py:246 ../../client/equo.py:248 msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "guarda los nuevos paquetes en el directorio especificado" -#: ../../client/equo.py:246 +#: ../../client/equo.py:245 msgid "" "convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:248 +#: ../../client/equo.py:247 msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:250 +#: ../../client/equo.py:249 msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:251 +#: ../../client/equo.py:250 msgid "save new metadata into the specified directory" msgstr "guarda los nuevos metadatos en el directorio especificado" -#: ../../client/equo.py:253 +#: ../../client/equo.py:252 msgid "contains System rescue tools" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:254 +#: ../../client/equo.py:253 msgid "check installed packages repository for errors" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:255 +#: ../../client/equo.py:254 msgid "" "remove installed packages repository internal indexes to save disk space" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:256 +#: ../../client/equo.py:255 msgid "" "generate installed packages database using Source Package Manager " "repositories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:257 +#: ../../client/equo.py:256 msgid "" "generate installed packages database using files on the system [last hope]" -msgstr "genera la base de datos de paquetes instalados usando los archivos en el sistema [última esperanza]" +msgstr "" +"genera la base de datos de paquetes instalados usando los archivos en el " +"sistema [última esperanza]" -#: ../../client/equo.py:258 +#: ../../client/equo.py:257 msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:259 +#: ../../client/equo.py:258 msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:260 +#: ../../client/equo.py:259 msgid "backup the current Entropy installed packages database" -msgstr "hace una copia de seguridad de la base de datos actual de paquetes instalados de Entropy" +msgstr "" +"hace una copia de seguridad de la base de datos actual de paquetes " +"instalados de Entropy" -#: ../../client/equo.py:261 +#: ../../client/equo.py:260 msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" -msgstr "restaura una base de datos de paquetes instalados de Entropy previamente guardada" +msgstr "" +"restaura una base de datos de paquetes instalados de Entropy previamente " +"guardada" -#: ../../client/equo.py:263 +#: ../../client/equo.py:262 msgid "handles User Generated Content features" msgstr "maneja las características del Contenido Generado por el Usuario" -#: ../../client/equo.py:264 +#: ../../client/equo.py:263 msgid "login against a specified repository" msgstr "hace login en el repositorio especificado" -#: ../../client/equo.py:265 +#: ../../client/equo.py:264 msgid "logout from a specified repository" msgstr "desconecta el usuario del repositorio especificado" -#: ../../client/equo.py:266 +#: ../../client/equo.py:265 msgid "force action" msgstr "forzar accción" -#: ../../client/equo.py:267 +#: ../../client/equo.py:266 msgid "" "manage package documents for the selected repository (comments, files, " "videos)" -msgstr "administra los documentos de los paquetes para el repositorio seleccionado (comentarios, archivos, videos)" +msgstr "" +"administra los documentos de los paquetes para el repositorio seleccionado " +"(comentarios, archivos, videos)" -#: ../../client/equo.py:268 +#: ../../client/equo.py:267 msgid "" "get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "adquiere los documentos disponibles para el paquete especificado (ejemplo: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"adquiere los documentos disponibles para el paquete especificado (ejemplo: " +"x11-libs/qt)" + +#: ../../client/equo.py:268 +msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"añade un nuevo documento al paquete especificado (ejemplo: x11-libs/qt)" #: ../../client/equo.py:269 -msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "añade un nuevo documento al paquete especificado (ejemplo: x11-libs/qt)" - -#: ../../client/equo.py:270 msgid "remove documents from database using their identifiers" msgstr "elimina documentos de la base de datos usando sus identificadores" -#: ../../client/equo.py:271 +#: ../../client/equo.py:270 msgid "manage package votes for the selected repository" msgstr "administra los votos de los paquetes para el repositorio seleccionado" -#: ../../client/equo.py:272 +#: ../../client/equo.py:271 msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "adquiere el voto para el paquete especificado (ejemplo: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:273 +#: ../../client/equo.py:272 msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "añade un voto para el paquete especificado (ejemplo: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:276 +#: ../../client/equo.py:275 msgid "handles Entropy cache" msgstr "maneja la caché de Entropy" -#: ../../client/equo.py:277 +#: ../../client/equo.py:276 msgid "clean Entropy cache" msgstr "limpia la caché de Entropy" -#: ../../client/equo.py:281 +#: ../../client/equo.py:280 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" msgstr "elimina los paquetes descargados y limpia los directorios y temporales" -#: ../../client/equo.py:283 +#: ../../client/equo.py:282 msgid "show system information" msgstr "muestra información sobre el sistema" -#: ../../client/equo.py:583 +#: ../../client/equo.py:582 msgid "not enough parameters" msgstr "No se han especificado suficientes parámetros" -#: ../../client/equo.py:633 +#: ../../client/equo.py:632 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:670 +#: ../../client/equo.py:669 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:676 +#: ../../client/equo.py:675 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:681 +#: ../../client/equo.py:680 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." -msgstr "Hola. Mi nombre es Reportador de Bugs. Siento informarte de que Equo ha petado. Ya sabes, a veces ocurren errores." +msgstr "" +"Hola. Mi nombre es Reportador de Bugs. Siento informarte de que Equo ha " +"petado. Ya sabes, a veces ocurren errores." -#: ../../client/equo.py:682 +#: ../../client/equo.py:681 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." -msgstr "Pero hay algo que puedes hacer para hacer que Equo sea una aplicación mejor." +msgstr "" +"Pero hay algo que puedes hacer para hacer que Equo sea una aplicación mejor." -#: ../../client/equo.py:683 -msgid "" -"-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" +#: ../../client/equo.py:682 +msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" msgstr "-- PROCURA NO ENVIAR EL MISMO INFORME MÚLTIPLES VECES --" -#: ../../client/equo.py:684 +#: ../../client/equo.py:683 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." -msgstr "Ahora te voy a mostrar que ha sucedido. No te preocupes, estoy aquí para ayudarte." +msgstr "" +"Ahora te voy a mostrar que ha sucedido. No te preocupes, estoy aquí para " +"ayudarte." -#: ../../client/equo.py:693 +#: ../../client/equo.py:692 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." -msgstr "Ni siquiera puedo escribir en /tmp Por favor, copia el error y envíalo a lxnay@sabayon.org" +msgstr "" +"Ni siquiera puedo escribir en /tmp Por favor, copia el error y envíalo a " +"lxnay@sabayon.org" -#: ../../client/equo.py:712 +#: ../../client/equo.py:711 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "Por supuesto, estás conectado a Internet..." -#: ../../client/equo.py:713 +#: ../../client/equo.py:712 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " +"logged)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:715 +#: ../../client/equo.py:714 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "Vale vale vale vale... Lo siento." -#: ../../client/equo.py:719 +#: ../../client/equo.py:718 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" -msgstr "Si quieres que te respondamos (y te demos soporte activo), escribe también los siguientes datos:" +msgstr "" +"Si quieres que te respondamos (y te demos soporte activo), escribe también " +"los siguientes datos:" -#: ../../client/equo.py:720 +#: ../../client/equo.py:719 msgid "Your Full name:" msgstr "Tu nombre completo:" -#: ../../client/equo.py:721 +#: ../../client/equo.py:720 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Tu email:" -#: ../../client/equo.py:722 +#: ../../client/equo.py:721 msgid "What you were doing:" msgstr "Qué estabas haciendo:" -#: ../../client/equo.py:739 +#: ../../client/equo.py:738 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." -msgstr "Muchas gracias. El error ha sido reportado; el problema será solucionado lo antes posible." +msgstr "" +"Muchas gracias. El error ha sido reportado; el problema será solucionado lo " +"antes posible." -#: ../../client/equo.py:741 +#: ../../client/equo.py:740 msgid "" "Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:760 +#: ../../client/equo.py:759 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "Las versiones de Equo y Entropy no coinciden" -#: ../../client/equo.py:761 +#: ../../client/equo.py:760 msgid "it could make your system explode!" msgstr "¡esto puede hacer que tu sistema explote!" @@ -5517,494 +5527,494 @@ msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:218 ../../client/text_ui.py:242 #: ../../client/text_ui.py:254 ../../client/text_ui.py:261 #: ../../client/text_ui.py:269 ../../client/text_ui.py:277 -#: ../../client/text_ui.py:1324 ../../client/text_ui.py:2059 +#: ../../client/text_ui.py:1313 ../../client/text_ui.py:2048 msgid "Nothing to do" msgstr "Nada que hacer" -#: ../../client/text_ui.py:301 +#: ../../client/text_ui.py:304 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:315 -msgid "Unable to scan configuration files to update." -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:319 +#: ../../client/text_ui.py:309 msgid "Configuration files scan complete." msgstr "Búsqueda de archivos de configuración completada." -#: ../../client/text_ui.py:326 +#: ../../client/text_ui.py:313 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../client/text_ui.py:330 +#: ../../client/text_ui.py:317 msgid "Please run" msgstr "Por favor, ejecuta" -#: ../../client/text_ui.py:347 +#: ../../client/text_ui.py:335 msgid "Packages matching update" msgstr "Paquetes a actualizar" -#: ../../client/text_ui.py:352 +#: ../../client/text_ui.py:340 msgid "Packages matching not available" msgstr "Paquetes no disponibles" -#: ../../client/text_ui.py:357 +#: ../../client/text_ui.py:345 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Paquetes ya actualizados" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:379 ../../client/text_ui.py:1593 -#: ../../client/text_ui.py:2190 +#: ../../client/text_ui.py:367 ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:2179 msgid "Nothing to resume" msgstr "Nada que continuar" -#: ../../client/text_ui.py:390 ../../client/text_ui.py:1609 -#: ../../client/text_ui.py:2197 +#: ../../client/text_ui.py:378 ../../client/text_ui.py:1598 +#: ../../client/text_ui.py:2186 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "La caché para continuar está corrupta" -#: ../../client/text_ui.py:408 ../../client/text_ui.py:1262 +#: ../../client/text_ui.py:396 ../../client/text_ui.py:1251 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:416 ../../client/text_ui.py:1042 -#: ../../client/text_ui.py:1192 ../../client/text_ui.py:1270 -#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1874 -#: ../../client/text_ui.py:1962 +#: ../../client/text_ui.py:404 ../../client/text_ui.py:1031 +#: ../../client/text_ui.py:1181 ../../client/text_ui.py:1259 +#: ../../client/text_ui.py:1774 ../../client/text_ui.py:1863 +#: ../../client/text_ui.py:1951 msgid "Running with" msgstr "Ejecutando con" -#: ../../client/text_ui.py:421 +#: ../../client/text_ui.py:409 msgid "Calculating System Updates" msgstr "Calculando Actualizaciones del Sistema" -#: ../../client/text_ui.py:452 +#: ../../client/text_ui.py:440 msgid "Nothing to update" msgstr "Nada que actualizar" -#: ../../client/text_ui.py:466 +#: ../../client/text_ui.py:455 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" -msgstr "En el sistema hay paquetes que ya no están disponibles en los repositorios online" +msgstr "" +"En el sistema hay paquetes que ya no están disponibles en los repositorios " +"online" -#: ../../client/text_ui.py:471 +#: ../../client/text_ui.py:460 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." -msgstr "A pesar de que no suelen ser dañinos, es aconsejable eliminarlos (tras comprobar que no son necesarios)." +msgstr "" +"A pesar de que no suelen ser dañinos, es aconsejable eliminarlos (tras " +"comprobar que no son necesarios)." -#: ../../client/text_ui.py:486 +#: ../../client/text_ui.py:475 msgid "Selective" msgstr "Selectivamente" -#: ../../client/text_ui.py:494 +#: ../../client/text_ui.py:483 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "¿Quieres eliminarlos?" -#: ../../client/text_ui.py:512 +#: ../../client/text_ui.py:501 msgid "Remove this?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:528 +#: ../../client/text_ui.py:517 msgid "Nothing to remove" msgstr "Nada que eliminar" -#: ../../client/text_ui.py:551 +#: ../../client/text_ui.py:540 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "Hay más actualizaciones para instalar, recargando Entropy" -#: ../../client/text_ui.py:564 +#: ../../client/text_ui.py:553 msgid "Cannot switch branch as user" msgstr "No se puede cambiar de rama sin ser root" -#: ../../client/text_ui.py:571 +#: ../../client/text_ui.py:560 msgid "Already on branch" msgstr "Ya estaba en la rama" -#: ../../client/text_ui.py:616 +#: ../../client/text_ui.py:605 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "Correctamente movido a la rama" -#: ../../client/text_ui.py:620 +#: ../../client/text_ui.py:609 msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:627 +#: ../../client/text_ui.py:616 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "No se pudo cambiar a la rama" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:667 +#: ../../client/text_ui.py:656 msgid "Every package matching" msgstr "Todos los paquetes coincidentes" -#: ../../client/text_ui.py:669 +#: ../../client/text_ui.py:658 msgid "is masked" msgstr "está enmascarado" -#: ../../client/text_ui.py:691 +#: ../../client/text_ui.py:680 msgid "matching" msgstr "coincidente con" -#: ../../client/text_ui.py:693 +#: ../../client/text_ui.py:682 msgid "is broken" msgstr "está roto" -#: ../../client/text_ui.py:697 +#: ../../client/text_ui.py:686 msgid "atom" msgstr "atom" -#: ../../client/text_ui.py:699 +#: ../../client/text_ui.py:688 msgid "in" msgstr "en" -#: ../../client/text_ui.py:709 +#: ../../client/text_ui.py:698 msgid "in repositories" msgstr "en los repositorios" -#: ../../client/text_ui.py:718 +#: ../../client/text_ui.py:707 msgid "Not found" msgstr "No encontrado" -#: ../../client/text_ui.py:723 +#: ../../client/text_ui.py:712 msgid "Probably needed by" msgstr "Probablemente necesitado por" -#: ../../client/text_ui.py:801 +#: ../../client/text_ui.py:790 msgid "Skipped" msgstr "Omitido" -#: ../../client/text_ui.py:813 +#: ../../client/text_ui.py:802 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Estos son los paquetes que deben ser eliminados de forma MANUAL" -#: ../../client/text_ui.py:816 ../../client/text_ui.py:1465 +#: ../../client/text_ui.py:805 ../../client/text_ui.py:1454 #: ../../server/eit/commands/remove.py:109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:633 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Paquetes que serán eliminados" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:855 ../../client/text_ui.py:2008 +#: ../../client/text_ui.py:844 ../../client/text_ui.py:1997 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Estos son los paquetes elegidos" -#: ../../client/text_ui.py:906 +#: ../../client/text_ui.py:895 msgid "Versions" msgstr "Versiones" -#: ../../client/text_ui.py:927 +#: ../../client/text_ui.py:916 msgid "Switch repo" msgstr "Cambiar repositorio" -#: ../../client/text_ui.py:928 ../../client/text_ui.py:931 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:137 +#: ../../client/text_ui.py:917 ../../client/text_ui.py:920 msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalar" -#: ../../client/text_ui.py:933 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:463 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:76 +#: ../../client/text_ui.py:922 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: ../../client/text_ui.py:935 +#: ../../client/text_ui.py:924 msgid "Upgrade" msgstr "Actualizar" -#: ../../client/text_ui.py:937 +#: ../../client/text_ui.py:926 msgid "Downgrade" msgstr "Desactualizar" -#: ../../client/text_ui.py:943 +#: ../../client/text_ui.py:932 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: ../../client/text_ui.py:945 ../../client/text_ui.py:1924 -#: ../../client/text_ui.py:2056 +#: ../../client/text_ui.py:934 ../../client/text_ui.py:1913 +#: ../../client/text_ui.py:2045 msgid "Packages involved" msgstr "Paquetes involucrados" -#: ../../client/text_ui.py:951 +#: ../../client/text_ui.py:940 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "¿ Quieres seguir con el cálculo de dependencias ?" -#: ../../client/text_ui.py:969 +#: ../../client/text_ui.py:958 msgid "When you wrote" msgstr "Cuando escribiste" -#: ../../client/text_ui.py:971 +#: ../../client/text_ui.py:960 msgid "You Meant(tm)" msgstr "¿en realidad quisiste decir" -#: ../../client/text_ui.py:972 +#: ../../client/text_ui.py:961 msgid "one of these below?" msgstr "alguno de los siguientes paquetes?" -#: ../../client/text_ui.py:996 +#: ../../client/text_ui.py:985 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Calculando dependencias" -#: ../../client/text_ui.py:1005 +#: ../../client/text_ui.py:994 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "No se pudieron encontrar las dependencias necesarias" -#: ../../client/text_ui.py:1014 +#: ../../client/text_ui.py:1003 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1025 +#: ../../client/text_ui.py:1014 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1058 +#: ../../client/text_ui.py:1047 msgid "Source code download" msgstr "Descarga de código fuente" -#: ../../client/text_ui.py:1071 ../../client/text_ui.py:1218 -#: ../../client/text_ui.py:2254 +#: ../../client/text_ui.py:1060 ../../client/text_ui.py:1207 +#: ../../client/text_ui.py:2243 msgid "All done" msgstr "Terminado" -#: ../../client/text_ui.py:1087 +#: ../../client/text_ui.py:1076 msgid "sources fetch" msgstr "descarga de código fuente" -#: ../../client/text_ui.py:1142 ../../client/text_ui.py:1169 +#: ../../client/text_ui.py:1131 ../../client/text_ui.py:1158 msgid "fetch" msgstr "descargando" -#: ../../client/text_ui.py:1288 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2139 +#: ../../client/text_ui.py:1277 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Por favor, actualiza los siguientes paquetes críticos" -#: ../../client/text_ui.py:1294 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2140 +#: ../../client/text_ui.py:1283 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Debes instalarlos lo antes posible" -#: ../../client/text_ui.py:1341 +#: ../../client/text_ui.py:1330 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Estos son los paquetes que serán instalados" -#: ../../client/text_ui.py:1466 +#: ../../client/text_ui.py:1455 msgid "conflicting/substituted" msgstr "contradictorios/sustituidos" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:1488 +#: ../../client/text_ui.py:1477 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Paquetes que necesitan ser instalados/actualizados/desactualizados" -#: ../../client/text_ui.py:1490 ../../client/text_ui.py:2118 +#: ../../client/text_ui.py:1479 ../../client/text_ui.py:2107 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Paquetes que necesitan ser eliminados" -#: ../../client/text_ui.py:1494 +#: ../../client/text_ui.py:1483 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Paquetes que necesitan ser instalados" -#: ../../client/text_ui.py:1499 +#: ../../client/text_ui.py:1488 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Paquetes que necesitan ser reinstalados" -#: ../../client/text_ui.py:1504 +#: ../../client/text_ui.py:1493 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Paquetes que necesitan ser actualizados" -#: ../../client/text_ui.py:1509 +#: ../../client/text_ui.py:1498 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Paquetes que necesitan ser desactualizados" -#: ../../client/text_ui.py:1519 +#: ../../client/text_ui.py:1508 msgid "Download size" msgstr "Tamaño de la descarga" -#: ../../client/text_ui.py:1525 +#: ../../client/text_ui.py:1514 msgid "Used disk space" msgstr "Espacio en disco usado" -#: ../../client/text_ui.py:1527 ../../client/text_ui.py:2146 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:527 +#: ../../client/text_ui.py:1516 ../../client/text_ui.py:2135 msgid "Freed disk space" msgstr "Espacio liberado en disco" -#: ../../client/text_ui.py:1539 +#: ../../client/text_ui.py:1528 msgid "You need at least" msgstr "Necesitas al menos" -#: ../../client/text_ui.py:1541 +#: ../../client/text_ui.py:1530 msgid "of free space" msgstr "de espacio libre" -#: ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1542 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" -msgstr "No dispones de suficiente espacio para la instalación. Libera algo de espacio en" +msgstr "" +"No dispones de suficiente espacio para la instalación. Libera algo de " +"espacio en" -#: ../../client/text_ui.py:1563 +#: ../../client/text_ui.py:1552 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "¿ Quieres ejecutar la cola ?" -#: ../../client/text_ui.py:1607 ../../client/text_ui.py:2195 +#: ../../client/text_ui.py:1596 ../../client/text_ui.py:2184 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Continuando las operaciones previas" -#: ../../client/text_ui.py:1625 +#: ../../client/text_ui.py:1614 msgid "Resume cache no longer valid" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1642 +#: ../../client/text_ui.py:1631 msgid "Read the license" msgstr "Leer la licencia" -#: ../../client/text_ui.py:1643 +#: ../../client/text_ui.py:1632 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Aceptar la licencia (la he leído)" -#: ../../client/text_ui.py:1644 +#: ../../client/text_ui.py:1633 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Aceptar la licencia y no preguntar nunca más (la he leído)" -#: ../../client/text_ui.py:1645 +#: ../../client/text_ui.py:1634 msgid "Quit" msgstr "Salir" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:1647 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Tu elección (escribe un número y presiona enter)" -#: ../../client/text_ui.py:1673 +#: ../../client/text_ui.py:1662 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Debes aceptar las siguientes licencias" -#: ../../client/text_ui.py:1676 +#: ../../client/text_ui.py:1665 msgid "needed by" msgstr "requerida por" -#: ../../client/text_ui.py:1695 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "No file viewer" msgstr "No hay visor de archivos" -#: ../../client/text_ui.py:1695 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "License saved into" msgstr "La licencia ha sido guardada en" -#: ../../client/text_ui.py:1714 +#: ../../client/text_ui.py:1703 msgid "Download incomplete" msgstr "Descarga incompleta" -#: ../../client/text_ui.py:1722 +#: ../../client/text_ui.py:1711 msgid "Download complete" msgstr "Descarga completada" -#: ../../client/text_ui.py:1739 +#: ../../client/text_ui.py:1728 msgid "install" msgstr "instalando" -#: ../../client/text_ui.py:1773 +#: ../../client/text_ui.py:1762 msgid "Installation complete" msgstr "Instalación completada" -#: ../../client/text_ui.py:1814 +#: ../../client/text_ui.py:1803 msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1845 ../../server/eit/commands/key.py:166 +#: ../../client/text_ui.py:1834 ../../server/eit/commands/key.py:166 msgid "Would you like to continue?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1860 +#: ../../client/text_ui.py:1849 msgid "action not executed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1889 ../../client/text_ui.py:1988 +#: ../../client/text_ui.py:1878 ../../client/text_ui.py:1977 msgid "is not installed" msgstr "no está instalado" -#: ../../client/text_ui.py:1918 +#: ../../client/text_ui.py:1907 msgid "Installed from" msgstr "Instalado desde" -#: ../../client/text_ui.py:1929 +#: ../../client/text_ui.py:1918 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "¿ Quieres continuar con la configuración ?" -#: ../../client/text_ui.py:1940 +#: ../../client/text_ui.py:1929 msgid "configure" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../client/text_ui.py:2017 msgid "vital package" msgstr "paquete vital" -#: ../../client/text_ui.py:2029 +#: ../../client/text_ui.py:2018 msgid "Removal forbidden" msgstr "Eliminación prohibida" -#: ../../client/text_ui.py:2065 +#: ../../client/text_ui.py:2054 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "¿ Calcular las dependencias ?" -#: ../../client/text_ui.py:2072 ../../server/eit/commands/commit.py:293 +#: ../../client/text_ui.py:2061 ../../server/eit/commands/commit.py:293 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "¿ Quieres eliminarlos ?" -#: ../../client/text_ui.py:2106 +#: ../../client/text_ui.py:2095 msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2107 +#: ../../client/text_ui.py:2096 msgid "please run equo as superuser" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2153 +#: ../../client/text_ui.py:2142 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Espacio total desperdiciado" -#: ../../client/text_ui.py:2165 +#: ../../client/text_ui.py:2154 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "¿ Quieres continuar ?" -#: ../../client/text_ui.py:2171 +#: ../../client/text_ui.py:2160 msgid "Starting removal in" msgstr "Empezando la eliminación en" -#: ../../client/text_ui.py:2260 +#: ../../client/text_ui.py:2249 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" -msgstr "Ejecutando el test de paquetes sin usar. Presta atención, hay falsos positivos" +msgstr "" +"Ejecutando el test de paquetes sin usar. Presta atención, hay falsos " +"positivos" -#: ../../client/text_ui.py:2286 +#: ../../client/text_ui.py:2275 msgid "Running dependency test" msgstr "Ejecutando test de dependencias" -#: ../../client/text_ui.py:2338 +#: ../../client/text_ui.py:2327 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "¿ Quieres instalar los paquetes disponibles?" -#: ../../client/text_ui.py:2343 ../../client/text_ui.py:2454 +#: ../../client/text_ui.py:2332 ../../client/text_ui.py:2443 msgid "Installing available packages in" msgstr "Instalando los paquetes disponibles en" -#: ../../client/text_ui.py:2344 ../../client/text_ui.py:2455 +#: ../../client/text_ui.py:2333 ../../client/text_ui.py:2444 msgid "10 seconds" msgstr "10 segundos" -#: ../../client/text_ui.py:2414 +#: ../../client/text_ui.py:2403 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Estadísticas de las Bibliotecas/Ejecutables" -#: ../../client/text_ui.py:2417 ../../server/eit/commands/test.py:148 +#: ../../client/text_ui.py:2406 ../../server/eit/commands/test.py:148 #: ../../server/eit/commands/query.py:211 #: ../../server/eit/commands/query.py:252 #: ../../server/eit/commands/files.py:92 ../../server/eit/commands/cp.py:154 msgid "Not matched" msgstr "No coincidentes" -#: ../../client/text_ui.py:2448 +#: ../../client/text_ui.py:2437 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "¿Desea instalarlos?" @@ -6045,8 +6055,8 @@ msgid "library linking test (using live system)" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/test.py:70 ../../server/eit/commands/query.py:75 -#: ../../server/eit/commands/query.py:93 -#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/query.py:93 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 #: ../../server/eit/commands/files.py:46 msgid "package names" msgstr "" @@ -6056,11 +6066,12 @@ msgid "verify local packages integrity" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/test.py:79 ../../server/eit/commands/test.py:88 -#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/reset.py:48 -#: ../../server/eit/commands/push.py:68 ../../server/eit/commands/merge.py:51 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 ../../server/eit/commands/add.py:56 +#: ../../server/eit/commands/add.py:56 ../../server/eit/commands/remove.py:55 +#: ../../server/eit/commands/reset.py:48 ../../server/eit/commands/pull.py:63 +#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/push.py:68 +#: ../../server/eit/commands/merge.py:51 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:51 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:55 #: ../../server/eit/commands/branch.py:53 msgid "no stupid questions" msgstr "" @@ -6089,10 +6100,11 @@ msgstr "" #: ../../server/eit/commands/query.py:82 #: ../../server/eit/commands/query.py:100 #: ../../server/eit/commands/query.py:116 ../../server/eit/commands/list.py:52 -#: ../../server/eit/commands/own.py:53 ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:56 ../../server/eit/commands/own.py:53 #: ../../server/eit/commands/match.py:50 ../../server/eit/commands/lock.py:61 +#: ../../server/eit/commands/files.py:49 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:57 -#: ../../server/eit/commands/files.py:49 ../../server/eit/commands/graph.py:56 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "" @@ -6170,32 +6182,12 @@ msgstr "" msgid "miscellaneous package metadata queries" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/status.py:134 -msgid "local revision" +#: ../../server/eit/commands/add.py:52 +msgid "add to given repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/status.py:141 -msgid "stored packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:146 -msgid "upload packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:153 -msgid "unstaged packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:185 -msgid "add" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:197 -msgid "switch injected" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:207 -msgid "show repository status" +#: ../../server/eit/commands/add.py:76 +msgid "commit to repository the provided packages" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/list.py:55 ../../server/eit/commands/own.py:56 @@ -6218,28 +6210,6 @@ msgstr "" msgid "show repository content (packages)" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/own.py:49 -msgid "path" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:58 ../../server/eit/commands/search.py:50 -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 -msgid "search packages in given repository" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:168 -msgid "search packages owning paths" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/init.py:115 -msgid "Entropy repository has been initialized" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/init.py:125 -msgid "initialize repository (erasing all its content)" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/mv.py:40 ../../server/eit/commands/cp.py:50 msgid "source repository" msgstr "" @@ -6260,20 +6230,54 @@ msgstr "" msgid "move packages from a repository to another" msgstr "mueve paquetes de un repositorio a otro" +#: ../../server/eit/commands/log.py:74 +msgid "log is not available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/log.py:86 +msgid "show log for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 #: ../../server/eit/commands/search.py:48 -#: ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:44 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:48 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 ../../server/eit/commands/deps.py:44 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 msgid "package name" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 +msgid "remove from given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 +msgid "do not include reverse dependencies" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 +msgid "remove packages from repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/search.py:50 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 ../../server/eit/commands/own.py:58 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 +msgid "search packages in given repository" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/search.py:115 #: ../../server/eit/commands/match.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1135 msgid "Nothing found" msgstr "No se encontró nada" +#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 +msgid "show system packages, build deps, circular deps" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 +msgid "show dependency graph for packages" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/reset.py:51 msgid "do not pull the remote repository" msgstr "" @@ -6290,8 +6294,73 @@ msgstr "" msgid "reset repository to remote status" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 -msgid "switch from a repository to another" +#: ../../server/eit/commands/remote.py:47 ../../server/eit/commands/key.py:49 +msgid "execute action" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:48 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 +msgid "available actions" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:51 +msgid "list repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:55 +msgid "add repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:57 +msgid "repository id" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:60 +msgid "repository description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:62 +msgid "repository uri" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:101 +msgid "Invalid repository name" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:107 +msgid "Repository already available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:120 +msgid "Invalid URI" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:135 +msgid "Cannot read configuration file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:151 +msgid "no description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:154 +msgid "Adding repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:165 +msgid "Configuration file" +msgstr "Archivo de configuración" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:170 +msgid "Please initialize the repository using" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:214 +msgid "packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:224 +msgid "manage repositories" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/help.py:65 @@ -6302,6 +6371,25 @@ msgstr "" msgid "this help" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/pull.py:68 +#, fuzzy +msgid "pull all the repositories" +msgstr "A_ctualizar repositorios" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:178 ../../server/eit/commands/pull.py:189 +#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 +msgid "Aborting !" +msgstr "¡ Abortando !" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:197 ../../server/eit/commands/push.py:306 +msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:213 +#, fuzzy +msgid "pull repository packages and metadata" +msgstr "packages.db.mask general del repositorio" + #: ../../server/eit/commands/bump.py:47 msgid "sync with remote repository" msgstr "" @@ -6314,6 +6402,14 @@ msgstr "" msgid "bump repository revision, force push" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/init.py:115 +msgid "Entropy repository has been initialized" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/init.py:125 +msgid "initialize repository (erasing all its content)" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/push.py:73 msgid "push all the repositories" msgstr "" @@ -6346,24 +6442,57 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 -msgid "Aborting !" -msgstr "¡ Abortando !" - -#: ../../server/eit/commands/push.py:306 -msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/push.py:321 msgid "push repository packages and metadata" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/notice.py:48 -msgid "execute given action" +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:185 +msgid "invalid line (time field)" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 -msgid "available actions" +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:193 +#, fuzzy +msgid "invalid line (empty)" +msgstr "Elemento inválido." + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:203 +#, fuzzy +msgid "invalid line (incomplete)" +msgstr "Instalación completada" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:213 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:229 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:245 +#, fuzzy +msgid "invalid line" +msgstr "Título Inválido" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:219 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:235 +msgid "invalid line (copy)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:251 +msgid "Invalid syntax, what to do ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:253 +#, fuzzy +msgid "Abort" +msgstr "_Abortar" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:322 +#, fuzzy +msgid "edit automatic package moves for repository" +msgstr "administra los votos de los paquetes para el repositorio seleccionado" + +#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 +msgid "show current repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:48 +msgid "execute given action" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/notice.py:52 @@ -6505,7 +6634,9 @@ msgstr "Comprimiendo paquetes" #: ../../server/eit/commands/commit.py:404 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" -msgstr "Ignorando la entrada del Administrador de Paquetes Fuente rota, recompílalo por favor" +msgstr "" +"Ignorando la entrada del Administrador de Paquetes Fuente rota, recompílalo " +"por favor" #: ../../server/eit/commands/commit.py:411 msgid "Nothing to do, check later." @@ -6519,26 +6650,18 @@ msgstr "Entradas manejadas" msgid "commit changes to repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/log.py:74 -msgid "log is not available" +#: ../../server/eit/commands/own.py:49 +msgid "path" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/log.py:86 -msgid "show log for repository" +#: ../../server/eit/commands/own.py:168 +msgid "search packages owning paths" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/match.py:110 msgid "match packages in repositories" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/add.py:52 -msgid "add to given repository" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/add.py:76 -msgid "commit to repository the provided packages" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/lock.py:54 msgid "affect entropy clients only" msgstr "" @@ -6567,15 +6690,6 @@ msgstr "" msgid "unlock repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 -msgid "show system packages, build deps, circular deps" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 -msgid "show reverse dependency graph for packages" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:53 msgid "expired since how many days" msgstr "" @@ -6601,19 +6715,75 @@ msgstr "" msgid "show files owned by packages" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 ../../server/eit/commands/deps.py:46 -#: ../../server/eit/commands/inject.py:46 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 +msgid "switch to given branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 +msgid "from branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 +msgid "don't copy packages from branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 +msgid "Invalid branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 +msgid "No packages to copy" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 +msgid "would be copied to branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 +msgid "switched to branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 +msgid "manage repository branches" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 +msgid "switch from a repository to another" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:134 +msgid "local revision" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:141 +msgid "stored packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:146 +msgid "upload packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:153 +msgid "unstaged packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:185 +msgid "add" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:197 +msgid "switch injected" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:207 +msgid "show repository status" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:46 ../../server/eit/commands/inject.py:46 msgid "inject into given repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 -msgid "do not include reverse dependencies" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 -msgid "remove packages from repository" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/deps.py:102 msgid "package dependencies" msgstr "dependencias del paquete" @@ -6662,12 +6832,8 @@ msgstr "" msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "copia paquetes de un repositorio a otro" -#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 -msgid "show dependency graph for packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/key.py:49 -msgid "execute action" +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 +msgid "show reverse dependency graph for packages" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/key.py:53 @@ -6787,7 +6953,6 @@ msgid "Key size" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/key.py:338 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:37 msgid "Creation date" msgstr "Fecha de creación" @@ -6859,1299 +7024,49 @@ msgstr "" msgid "inject package files into repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 -msgid "switch to given branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 -msgid "from branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 -msgid "don't copy packages from branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 -msgid "Invalid branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 -msgid "No packages to copy" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 -msgid "would be copied to branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 -msgid "switched to branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 -msgid "manage repository branches" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 -msgid "show current repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:92 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2805 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:316 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2526 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2770 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2781 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2792 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2803 -msgid "No description" -msgstr "Sin descripción" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:355 -msgid "entered the repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:398 -msgid "license" -msgstr "licencia" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:425 -msgid "No category" -msgstr "Sin categoría" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:428 -msgid "Applications without a group" -msgstr "Aplicaciones sin grupo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:490 -msgid "Sel" -msgstr "Sel." - -#. as in Selection -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:491 -msgid "Rating" -msgstr "Valoración" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1295 -msgid "These are the packages that would be disabled" -msgstr "Estos son los paquetes que serán deshabilitados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1296 -msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." -msgstr "Una vez confirmado, estos paquetes se considerarán enmascarados." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1403 -msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" -msgstr "El set de paquetes tiene dependencias rotas, sets no encontrados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1413 -msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" -msgstr "Hay sets de paquetes incompletos. Continúa bajo tu propio riesgo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1720 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 -msgid "Application" -msgstr "Paquete" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2035 -msgid "Web Service is currently unavailable." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2043 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1358 -msgid "Successfully logged in." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2053 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2102 -msgid "Unsupported Service" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2092 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1385 -msgid "Vote registered successfully" -msgstr "Voto registrado correctamente" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2096 -msgid "Error registering vote" -msgstr "Error registrando el voto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2097 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -msgid "Already voted" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2717 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:459 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:12 -msgid "Applications" -msgstr "Aplicaciones" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2755 -msgid "Applications to remove" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2760 -msgid "Applications to downgrade" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2765 -msgid "Applications to install" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2770 -msgid "Applications to update" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2775 -msgid "Applications to reinstall" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2844 -msgid "Proposed" -msgstr "Propuesta" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2851 -msgid "Destination" -msgstr "Destino" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2858 -msgid "Rev." -msgstr "Rev." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2914 -msgid "Security id." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2922 -msgid "Application name" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3000 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1120 -msgid "Please wait, loading..." -msgstr "Cargando, espera por favor..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3001 -msgid "Advisories are being loaded" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3058 -msgid "No advisories" -msgstr "No hay avisos" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3059 -msgid "There are no items to show" -msgstr "No hay elementos para mostrar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -msgid "Filename" -msgstr "Nombre de archivo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3106 -msgid "Cannot disable repository!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3142 -msgid "Active" -msgstr "Activado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:211 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" - -#. Setup revision column -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3160 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:155 -msgid "Revision" -msgstr "Revisión" - -#. Setup reponame & repofile column's -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3163 -msgid "Repository Identifier" -msgstr "Identificador del repositorio" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:102 -msgid "" -"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " -"blocking your request:" -msgstr "Hay paquetes que no pueden ser instalados al mismo tiempo y que están bloqueando tu petición:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:150 -msgid "These are the needed packages" -msgstr "Estos son los paquetes requeridos" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:151 -msgid "" -"These packages must be removed from the removal queue because they depend on" -" your last selection. Do you agree?" -msgstr "Estos paquetes deben ser eliminados de la cola de eliminación porque dependen de tu última elección. ¿Estás de acuerdo?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:216 -msgid "These packages must be excluded" -msgstr "Estos paquetes deben ser excluidos" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:217 -msgid "" -"These packages must be removed from the queue because they depend on your " -"last selection. Do you agree?" -msgstr "Estos paquetes deben ser eliminados de la cola de eliminación porque dependen de tu última elección. ¿Estás de acuerdo?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:433 -msgid "" -"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " -"masked or because they aren't in any active repository." -msgstr "No se pudieron encontrar algunas dependencias. Puede deberse a que están enmascaradas o a que no están en ningún repositorio activo." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:455 -msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:456 -msgid "Please mask packages that are causing the issue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:524 -msgid "Needed disk space" -msgstr "Espacio en disco requerido" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:531 -msgid "These are the packages that would be installed/updated" -msgstr "Los siguientes paquetes serán instalados o actualizados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:569 -msgid "Cannot remove packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:570 -msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:625 -msgid "Freed space" -msgstr "Espacio liberado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:628 -msgid "Needed space" -msgstr "Espacio requerido" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1034 -msgid "Set from" -msgstr "Set procedente de" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1035 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1040 -msgid "User configuration" -msgstr "Configuración del usuario" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1105 -msgid "Try to update your repositories" -msgstr "Prueba a actualizar los repositorios" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1108 -msgid "No updates available" -msgstr "No hay actualizaciones disponibles" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1109 -msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" -msgstr "Parece que tu sistema ya está actualizado. ¡Bien!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 -msgid "The current view is loading." -msgstr "La vista actual se está cargando." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 -msgid "Be patient, sit down and relax." -msgstr "Ten paciencia, siéntate y relájate." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1131 -msgid "No packages found means nothing to show!" -msgstr "No se han encontrado paquetes significa que no hay nada que mostrar." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1136 -msgid "No packages found using the provided search term" -msgstr "No se han encontrado paquetes para el término introducido" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1140 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1143 -msgid "No packages to show" -msgstr "No hay paquetes para mostrar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1144 -msgid "There are no packages that can be shown, sorry." -msgstr "No hay paquetes que puedan ser mostrados, lo siento." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:73 -msgid "Programming:" -msgstr "Programación:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:76 -msgid "Translation:" -msgstr "Traducción:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:95 -msgid "Dedicated to:" -msgstr "Dedicado a:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:280 -msgid "Recursive Package Set" -msgstr "Set de Paquetes Recursivo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:117 -msgid "Access denied. You don't have enough privileges to run Sulfur." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:124 -msgid "Another Entropy application is running. Sorry." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:132 -msgid "Entropy is running in safe mode" -msgstr "Entropy se está ejecutando en modo seguro" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:133 -msgid "Please fix as soon as possible" -msgstr "Arréglalo lo antes posible" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:135 -msgid "Safe Mode" -msgstr "Modo Seguro" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:139 -msgid "Entropy Store is running off a Live System" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:140 -msgid "performance could get severely compromised" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:225 -msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" -msgstr "¡1 de Abril! Hoy es el Pescado de abril (April fools' day).\nSe borrarán los discos duros de muchos usuarios no hispanohablantes." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:227 -msgid "Love love love... <3" -msgstr "Feliz San Valentín... ^_^" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:229 -msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:461 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:465 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:159 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 -msgid "Default packages sorting" -msgstr "Orden por defecto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 -msgid "Sort by name [A-Z]" -msgstr "Ordenar por nombre [A-Z]" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 -msgid "Sort by name [Z-A]" -msgstr "Ordenar por nombre [Z-A]" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 -msgid "Sort by downloads" -msgstr "Ordenar por descargas" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:630 -msgid "Sort by votes" -msgstr "Ordenar por valoración" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:631 -msgid "Sort by repository" -msgstr "Ordenar por repositorio" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:632 -msgid "Sort by date (simple)" -msgstr "Ordenar por fecha (simple)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:633 -msgid "Sort by date (grouped)" -msgstr "Ordenar por fecha (agrupados)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:634 -msgid "Sort by license (grouped)" -msgstr "Ordenar por licencia (agrupados)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:635 -msgid "Sort by Groups" -msgstr "Ordenar por grupos" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:696 -msgid "" -"The repositories listed below are configured but not available. They should " -"be downloaded." -msgstr "Los repositorios mostrados están configurados pero no están disponibles. Deben ser descargados." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:697 -msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." -msgstr "Si no lo haces, no podrán ser usados." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:699 -msgid "Download now" -msgstr "Descargar ahora" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:700 -msgid "Skip" -msgstr "Omitir" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1039 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1049 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1059 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2693 -msgid "Item" -msgstr "Ítem" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1068 -msgid "Database" -msgstr "Base de datos" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1071 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:39 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 -msgid "Not logged in" -msgstr "No conectado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1131 -msgid "Logged in as" -msgstr "Conectado como" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1138 -msgid "UGC Status" -msgstr "Estado de UGC" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1161 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1197 -msgid "Error setting parameter" -msgstr "Error fijando el parámetro" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1163 -msgid "An issue occured while loading a preference" -msgstr "Ocurrió un problema mientras se cargaba una preferencia" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1164 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1200 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "Parameter" -msgstr "Parámetro" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1165 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1201 -msgid "must be of type" -msgstr "debe ser del tipo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1165 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1201 -msgid "got" -msgstr "pero se obtuvo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1199 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:366 -msgid "An issue occured while saving a preference" -msgstr "Ocurrió un problema al intentar guardar una preferencia" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1352 -msgid "Error saving preferences" -msgstr "Error guardando las preferencias" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1358 -msgid "" -"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be" -" careful, at least." -msgstr "Estos paquetes están enmascarados por defecto por tu propia decisión. Ten cuidado." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1414 -msgid "Generating metadata. Please wait." -msgstr "Generando metadatos. Espera por favor." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1422 -msgid "Error during list population" -msgstr "Error mientras se expandía la lista" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1424 -msgid "Retrying in 1 second." -msgstr "Reintentando en 1 segundo." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1454 -msgid "Error loading advisories" -msgstr "Error cargando avisos" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1521 -msgid "Errors updating repositories." -msgstr "Errores al actualizar los repositorios." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1523 -msgid "Please check logs below for more info" -msgstr "Por favor, comprueba los siguientes logs para más información" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1526 -msgid "Repositories updated successfully" -msgstr "Los repositorios se han actualizado correctamente" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1529 -msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." -msgstr "Se debe actualizar sys-apps/entropy lo antes posible." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1556 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2367 -msgid "" -"Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " -"minutes." -msgstr "Hay otra instancia de Entropy bloqueando esta tarea. Vuelve a intentarlo en unos minutos." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1582 -msgid "Updating repositories..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1585 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1607 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1691 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2373 -msgid "Running tasks" -msgstr "Ejecutando tareas" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1604 -msgid "Testing dependencies..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1624 -msgid "No missing dependencies found." -msgstr "No se han encontrado dependencias perdidas." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1661 -msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." -msgstr "Se han encontrado dependencias perdidas pero ninguna se encuentra disponible." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1668 -msgid "" -"Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " -"added to the queue." -msgstr "Algunas dependencias perdidas no se han podido hacer coincidir; otras se añadirán a la cola." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1671 -msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" -msgstr "Todas las dependencias perdidas serán añadidas a la cola" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1688 -msgid "Testing libraries..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1722 -msgid "Libraries test aborted" -msgstr "Test de comprobación de bibliotecas abortado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1732 -msgid "" -"Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " -"the queue." -msgstr "Algunos paquetes rotos no se han podido hacer coincidir; otros se añadirán a la cola." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1735 -msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" -msgstr "Todos los paquetes rotos serán añadidos a la cola" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1841 -msgid "These packages are no longer available" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1842 -msgid "" -"These packages should be removed (if you agree) because support has been " -"dropped. Do you want to remove them?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1857 -msgid "These are orphaned vital packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1858 -msgid "" -"You should make sure that they are no longer needed and remove manually." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1866 -msgid "These are packages from unavailable repositories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1867 -msgid "You are not going to receive updates for the following packages." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1879 -msgid "updates" -msgstr "actualizaciones" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1934 -msgid "Showing" -msgstr "Mostrando" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1976 -msgid "No packages need or can be queued at the moment." -msgstr "No hay paquetes que necesiten o puedan ser puestos en cola en este momento." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 -msgid "Name and description" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2076 -msgid "Search string" -msgstr "Cadena de búsqueda" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2077 -msgid "Search type" -msgstr "Tipo de búsqueda" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2080 -msgid "Entropy Search" -msgstr "Búsqueda de Entropy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2143 -msgid "Abort action" -msgstr "Cancelar la accción" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2144 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2206 -msgid "Tasks completed successfully." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2207 -msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." -msgstr "Asegúrate de leer todos los mensajes de la consola." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 -msgid "Oh, a fairytale gone bad!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2211 -msgid "" -"Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2212 -msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2272 -msgid "" -"Attention. An error occured while processing the queue.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2288 -msgid "" -"Attention. Something really bad happened.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2299 -msgid "" -"Attention. Other updates that must be installed.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2305 -msgid "" -"Attention. You have updated Entropy.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "Atención: Entropy se ha actualizado.\nSulfur se volverá a cargar." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2386 -msgid "Processing Packages in queue" -msgstr "Procesando los paquetes en cola" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2441 -msgid "No packages selected" -msgstr "No hay paquetes seleccionados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2506 -msgid "Skipping current mirror." -msgstr "Omitiendo el mirror actual." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 -msgid "" -"Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " -"like in a wiki?" -msgstr "¿Sabías que puedes comentar, votar y añadir documentos a los paquetes como en una wiki?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 -msgid "" -"Did you know that you can add icons or files to applications by simply " -"dropping images from your Desktop onto them?" -msgstr "¿Sabías que puedes añadir iconos o archivos a los paquetes simplemente soltando imágenes sobre ellos desde el escritorio?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:78 -msgid "" -"Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced" -" mode?" -msgstr "¿Sabías que Sulfur tiene un modo avanzado? Simplemente haz clic en Sulfur -> Modo Avanzado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:79 -msgid "" -"Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:80 -msgid "" -"Did you know that you can backup your installed application repository by " -"enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:81 -msgid "" -"Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " -"mode and going to Preferences tab?" -msgstr "¿Sabías que puedes personalizar los colores del interfaz en la pestaña de Preferencias tras habilitar el Modo Avanzado?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 -msgid "No Repository Identifier" -msgstr "No hay identificador para el repositorio" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:181 -msgid "Duplicated Repository Identifier" -msgstr "Identificador de repositorio duplicado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 -msgid "Invalid Repository Identifier" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 -msgid "No download mirrors" -msgstr "Sin mirrors de descarga" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:197 -msgid "Repository URL must be a valid URL" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:228 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:242 -msgid "Insert URL" -msgstr "Introducir URL" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:229 -msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" -msgstr "Introduce un mirror de descarga HTTP o FTP" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:243 -msgid "Enter a download mirror URL" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 -msgid "You must enter either a valid URL." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:254 -msgid "Insert Repository" -msgstr "Introducir repositorio" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:255 -msgid "Insert Repository identification string" -msgstr "Introduce la cadena de identificación del repositorio" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:266 -msgid "This Repository identification string is malformed" -msgstr "La cadena de identificación del repositorio está mal escrita" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:280 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:309 -msgid "Unable to add repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:285 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:292 -msgid "Wrong entries, errors" -msgstr "Entradas incorrectas, errores" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:304 -msgid "Unable to remove/disable repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:148 -msgid "Repositories Notice Board" -msgstr "Tablón de Anuncios de los Repositorios" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:329 -msgid "" -"Here below you will find a list of important news directly issued by your applications maintainers.\n" -"Double click on each item to retrieve detailed info." -msgstr "Aquí encontrarás una lista con noticias importantes envíadas directamente por los mantenedores de los programas.\nHaz doble clic en cada una para obtener información detallada." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:358 -msgid "Notice" -msgstr "Anuncio" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:668 -msgid "Expand to browse" -msgstr "Expandir para navegar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:696 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1132 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1176 -msgid "Please wait..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1275 -msgid "Package ChangeLog" -msgstr "ChangeLog del paquete" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1417 -msgid "License name" -msgstr "Licencia" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1433 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:99 -msgid "Mirrors" -msgstr "Mirrors" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1465 -msgid "Depends" -msgstr "Depende de" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1473 -msgid "Needed libraries" -msgstr "Bibliotecas requeridas" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1481 -msgid "Protected item" -msgstr "Elemento protegido" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1496 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1508 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1492 -msgid "File" -msgstr "Archivo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1642 -msgid "Remotely" -msgstr "Remotamente" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1648 -msgid "Removed repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1712 -msgid "Bug" -msgstr "Fallo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1720 -msgid "Reference" -msgstr "Referencia" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1797 -msgid "impact" -msgstr "impacto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1801 -msgid "access" -msgstr "acceso" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1816 -msgid "Vulnerables" -msgstr "Vulnerables" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1820 -msgid "Unaffected" -msgstr "No afectados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1910 -msgid "Id" -msgstr "ID" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1937 -msgid "No keywords" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2011 -msgid "Write your" -msgstr "Escribe tu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2015 -msgid "Select your" -msgstr "Selecciona tu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2059 -msgid "Submit issue" -msgstr "Enviar documento" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2072 -msgid "Empty Document" -msgstr "Documento Vacío" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2077 -msgid "Invalid Description" -msgstr "Descripción Inválida" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2084 -msgid "Invalid Document Type" -msgstr "Tipo de Documento Inválido" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2088 -msgid "Invalid Title" -msgstr "Título Inválido" - -#. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2093 -msgid "Do you confirm your submission?" -msgstr "¿Confirmas que quieres enviar?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2113 -msgid "Service is unavailable" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2169 -msgid "Invalid fields" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2191 -msgid "Document added successfully. Thank you" -msgstr "El documento se ha añadido correctamente. Gracias" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2192 -msgid "Success!" -msgstr "¡Éxito!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2200 -msgid "UGC Error" -msgstr "Error UGC" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2238 -msgid "Write your document" -msgstr "Escribe tu documento" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2246 -msgid "Select your file" -msgstr "Selecciona un archivo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2287 -msgid "On repository" -msgstr "En el repositorio" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2356 -msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" -msgstr "Estos son los paquetes que deben habilitarse para satisfacer la petición" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2358 -msgid "Some packages are masked" -msgstr "Algunos paquetes están enmascarados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2445 -msgid "Masked package" -msgstr "Paquete enmascarado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2453 -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2649 -msgid "Please confirm the actions above" -msgstr "Por favor, confirma las siguientes acciones" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 -msgid "To be downgraded" -msgstr "Para ser desactualizado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2753 -msgid "To be removed" -msgstr "Para ser eliminado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2775 -msgid "To be reinstalled" -msgstr "Para ser reinstalado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2728 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2786 -msgid "To be installed" -msgstr "Para ser instalado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2734 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2797 -msgid "To be updated" -msgstr "Para ser actualizado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2934 -msgid "About" -msgstr "Acerca de" - -#. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3019 -msgid "Sulfur file chooser" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3055 -msgid "Sulfur Question" -msgstr "Pregunta de Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3060 -msgid "Hey!" -msgstr "¡Ey!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3102 -msgid "Please fill the following form" -msgstr "Por favor, rellena el formulario" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3172 -msgid "Add atom" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3173 -msgid "Atom" -msgstr "Atom" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3330 -msgid "Invalid entry" -msgstr "Datos inválidos" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3390 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3481 -msgid "Accepted" -msgstr "Aceptada" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3548 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:733 -msgid "license text" -msgstr "licencia" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3588 -msgid "Exception caught" -msgstr "Excepción capturada" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3589 -msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." -msgstr "¡Sulfur ha petado! Ocurrió un error inesperado." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3612 -msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." -msgstr "¡El informe se ha enviado correctamente! Muchas gracias." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3614 -msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" -msgstr "No se puede enviar el informe. ¿No estás conectado a Internet?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:69 -msgid "Error during backup" -msgstr "Error durante la copia de seguridad" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:72 -msgid "Backup complete" -msgstr "Copia de seguridad completada" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:105 -msgid "Error during restore" -msgstr "Error durante la restauración" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:110 -msgid "Restore complete" -msgstr "Restauración completada" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:131 -msgid "Error during removal" -msgstr "Error durante la eliminación" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:143 -msgid "The chosen package is not vulnerable" -msgstr "El paquete elegido no es vulnerable" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:151 -msgid "Packages in Advisory have been queued." -msgstr "Los paquetes del Aviso se han puesto en cola." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:169 -msgid "Packages in all Advisories have been queued." -msgstr "Los paquetes de todos los Avisos se han puesto en cola." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:303 -msgid "Are you sure you want to remove the default repository?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:308 -msgid "Unable to remove repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:348 -msgid "Are you sure ?" -msgstr "¿ Estás seguro ?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:365 -msgid "Error saving parameter" -msgstr "Error guardando el parámetro" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "not saved" -msgstr "no guardado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:416 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:427 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:438 -msgid "New" -msgstr "Nuevo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 -msgid "Please insert a new path" -msgstr "Inserta una nueva ruta por favor" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:417 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:428 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:439 -msgid "Please edit the selected path" -msgstr "Edita la ruta seleccionada por favor" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:463 -msgid "You have chosen to install this package" -msgstr "Has elegido instalar este paquete" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:465 -msgid "Are you sure?" -msgstr "¿Estás seguro?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:618 -msgid "Please select at least one repository" -msgstr "Selecciona al menos un repositorio por favor" - -#. Check there are any packages in the queue -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:641 -msgid "No packages in queue" -msgstr "No hay paquetes en la cola" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:679 -msgid "Queue is too old. Cannot load." -msgstr "No se puede cargar la cola porque es muy antigua." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:744 -msgid "Update your system now ?" -msgstr "¿Actualizar el sistema ahora?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:759 -msgid "" -"You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it " -"?" -msgstr "Has elegido interrumpir el proceso. ¿Estás seguro?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:892 -msgid "UGC credentials cleared" -msgstr "Credenciales UGC eliminadas" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:932 -msgid "Choose what Package Set you want to add" -msgstr "Elige el Set de Paquetes que quieres añadir" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:934 -msgid "Choose what Package Set you want to edit" -msgstr "Elige el Set de Paquetes a editar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:950 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:955 -msgid "Package Set name" -msgstr "Nombre del Set de Paquetes" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:951 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:956 -msgid "Package atoms" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:998 -msgid "No package sets available for removal." -msgstr "No hay sets de paquetes disponibles para eliminar." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1004 -msgid "Removable Package Set" -msgstr "Set de Paquetes eliminable" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1009 -msgid "Choose what Package Set you want to remove" -msgstr "Elige el Set de Paquetes que quieres eliminar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:107 -msgid "Error enabling masked package" -msgstr "Error habilitando el paquete enmascarado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:119 -msgid "dependencies not found" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:123 -msgid "dependency collisions found" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:146 -msgid "Downloading sources" -msgstr "Descargando código fuente" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:237 -msgid "Removing package" -msgstr "Eliminando paquete" - #: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:74 msgid "Magneto Entropy Updates Applet" msgstr "Magneto - Applet de Actualizaciones de Entropy" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:244 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:212 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:229 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:196 msgid "Your system currently has an outdated version of" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:246 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:214 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:198 msgid "the latest available version is" msgstr "la última versión disponible es" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:248 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:216 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:233 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:200 msgid "" "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " "packages" -msgstr "Es recomendable que actualices a la última versión antes de actualizar cualquier otro paquete" +msgstr "" +"Es recomendable que actualices a la última versión antes de actualizar " +"cualquier otro paquete" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:83 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:84 -msgid "Launch Sulfur" -msgstr "Ejecutar Sulfur" +msgid "Launch Application Browser" +msgstr "" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:94 msgid "Application updates" msgstr "Actualizaciones de aplicaciones" -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:149 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:133 msgid "System Updates" msgstr "" +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 +msgid "Application" +msgstr "Paquete" + #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:90 msgid "Latest version" msgstr "Versión disponible" @@ -8160,94 +7075,94 @@ msgstr "Versión disponible" msgid "Critical Information" msgstr "Información crítica" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:140 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:162 msgid "_Disable Notification Applet" msgstr "_Deshabilitar el Applet de Notificación" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:141 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:163 msgid "Disable Notification Applet" msgstr "Deshabilitar el Applet de Notificación" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:142 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:164 msgid "_Enable Notification Applet" msgstr "_Habilitar el Applet de Notificación" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:143 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:165 msgid "Enable Notification Applet" msgstr "Habilitar el Applet de Notificación" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:144 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:166 msgid "_Check for updates" msgstr "_Comprobar actualizaciones" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:145 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:167 msgid "Check for updates" msgstr "Comprobar actualizaciones" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:146 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:168 msgid "_Launch Package Manager" msgstr "_Ejecutar el administrador de paquetes" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:147 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:169 msgid "Launch Package Manager" msgstr "Ejecutar el administrador de paquetes" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:148 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:170 msgid "_Packages Website" msgstr "Sitio web de los _paquetes" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:149 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:171 msgid "Use Packages web interface" msgstr "Usa la interfaz web de los paquetes" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:150 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:172 msgid "_Sabayon Linux Website" msgstr "Sitio web de Sabayon _Linux" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:151 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:173 msgid "Launch Sabayon Linux Website" msgstr "Abrir la web de Sabayon Linux" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:153 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 msgid "_Exit" msgstr "_Salir" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:194 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:307 msgid "Cannot monitor Sabayon updates" msgstr "No se pueden monitorizar las actualizaciones de Sabayon" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:196 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:309 msgid "Entropy DBus service not available" msgstr "El servicio DBus de Entropy no está disponible" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:197 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:310 msgid "unable to communicate with the updates service" msgstr "no se pudo comunicar con el servicio de actualizaciones" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:205 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:318 msgid "Sabayon updates service loaded" msgstr "Servicio de actualizaciones de Sabayon cargado" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:207 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:320 msgid "Entropy DBus service loaded" msgstr "Servicio DBus de Entropy cargado" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:208 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:321 msgid "your Sabayon will notify you once updates are available" msgstr "Sabayon te notificará cuando haya actualizaciones disponibles" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:224 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:334 #, python-format msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:340 msgid "Sabayon updates available" msgstr "Actualizaciones de Sabayon disponibles" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:341 #, python-format msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" @@ -8255,54 +7170,36 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. all fine, no updates -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:239 -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:241 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:349 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:351 msgid "Your Sabayon is up-to-date" msgstr "Sabayon está completamente actualizado" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:242 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:352 msgid "No updates available at this time, cool!" msgstr "¡Genial! No hay actualizaciones disponibles." #. all fine, no updates -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:253 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:363 msgid "Repositories are being updated" msgstr "Los repositorios están actualizándose" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:254 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:364 msgid "Sabayon repositories status" msgstr "Estado de los repositorios de Sabayon" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:255 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:365 msgid "Repositories are being updated automatically" msgstr "Los repositorios se están actualizando automáticamente" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:261 -msgid "Installed Packages Repository Integrity Problem" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:263 -msgid "Installed Packages Repository Integrity" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:264 -msgid "" -"Integrity corruption detected, this might indicate a filesystem or system " -"issue" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:379 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:459 msgid "Updates Notification Applet Disabled" msgstr "Applet de Notificación de Actualizaciones desactivado" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:389 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:469 msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "Applet de Notificación de Actualizaciones activado" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:432 -msgid "Updates Notification" -msgstr "Notificación de actualizaciones" - #: ../../services/kernel-switcher:100 msgid "has been installed." msgstr "" @@ -8347,876 +7244,1288 @@ msgstr "" msgid "list kernels" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:1 -msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" -msgstr "0 = sin límite; 100 = 100 kB/seg" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:2 -msgid "Entropy database backup tool" -msgstr "Herramienta de copia de seguridad de la base de datos de Entropy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:3 -msgid "" -"Using this tool, you will be able to backup and restore your " -"Operating System packages database." -msgstr "Usando esta herramienta, podrás copiar y restaurar la base de datos de paquetes del Sistema Operativo." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:4 -msgid "Add Document" -msgstr "Añadir Documento" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:5 -msgid "Add/Edit Repository" -msgstr "Añadir/Editar Repositorio" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:6 -msgid "Adding a new repository lets you access extra software" -msgstr "Añadir nuevos repositorios te permite acceder a más software" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:7 -msgid "Advanced Mode" -msgstr "Modo Avanzado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:8 -msgid "Advisory information" -msgstr "Información del aviso" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:9 -msgid "Affected packages" -msgstr "Paquetes afectados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:10 -msgid "All" -msgstr "Todos" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 -msgid "" -"Applications can alter your system configuration, merge requested changes " -"manually" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 -msgid "Background error message" -msgstr "Mensaje de error de fondo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 -msgid "Background succ. message" -msgstr "Mensaje de fondo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:19 -msgid "Backup configuration files" -msgstr "Copia de seguridad de los archivos de configuración" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:20 -msgid "Branch" -msgstr "Rama" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:21 -msgid "Browse applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:22 -msgid "Bugs" -msgstr "Fallos" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 -msgid "CONFIG_PROTECT" -msgstr "CONFIG_PROTECT" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:27 -msgid "C_hanges" -msgstr "_Cambios" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 -msgid "Change Sulfur preferences" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:29 -msgid "ChangeLog" -msgstr "Changelog" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:30 -msgid "Cl_ean" -msgstr "_Limpiar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:31 -msgid "Clear all credentials" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:32 -msgid "Click to start searching" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:33 -msgid "Close notice" -msgstr "Cerrar anuncio" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:34 -msgid "Collision protection" -msgstr "Protección de colisión" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:35 -msgid "Compression" -msgstr "Compresión" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:38 -msgid "D_ependencies" -msgstr "D_ependencias" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:40 -msgid "Dele_te all" -msgstr "Borrar _todo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:41 -msgid "Delete selected" -msgstr "Eliminar seleccionadas" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:42 -msgid "Dependencies algorithm" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:43 -msgid "Dependencies test" -msgstr "Test de dependencias" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:45 -msgid "Disable" -msgstr "Deshabilitado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:46 -msgid "" -"Disabled\n" -"Removal only\n" -"Install+Removal" -msgstr "Deshabilitada\nSólo eliminar\nInstalar+Eliminar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 -msgid "Discard login information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:51 -msgid "Download Path" -msgstr "Ruta de descarga" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:52 -msgid "Download only" -msgstr "Sólo descargar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:53 -msgid "Download source code" -msgstr "Descargar el código fuente" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:54 -msgid "Download speed limit" -msgstr "Velocidad límite de descarga" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:55 -msgid "Download updated repositories containing new applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:56 -msgid "Enable" -msgstr "Habilitar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:57 -msgid "Enable _all" -msgstr "Habilitar _todos" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:58 -msgid "Entropy API" -msgstr "API de Entropy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:59 -msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" -msgstr "Entropy puede mantener una copia de seguridad de tus archivos de configuración actualizados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:61 -msgid "Error message" -msgstr "Mensaje de error" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:62 -msgid "Example: http://proxy:1234" -msgstr "Ejemplo: http://proxy:1234" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:63 -msgid "External Trigger" -msgstr "Activador externo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:64 -msgid "FTP Proxy" -msgstr "Proxy FTP" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:65 -msgid "" -"Filter currently shown items, or paste entropy:// action strings (for eg. " -"entropy://amarok, to install Amarok!)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:66 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:67 -msgid "Generate login information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:68 -msgid "Generic title 1" -msgstr "Título genérico 1" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:69 -msgid "Generic title 2" -msgstr "Título genérico 2" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:70 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "Proxy HTTP" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:71 -msgid "Hide this until something new happens" -msgstr "Ocultar hasta que aparezca un nuevo anuncio" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:72 -msgid "Identifier" -msgstr "Identificador" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:73 -msgid "If selected, packages will be downloaded only" -msgstr "Si está seleccionado, los paquetes sólo se descargarán" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:74 -msgid "Ignored protected files" -msgstr "Archivos Protegidos ignorados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:77 -msgid "Install Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:78 -msgid "Install Size" -msgstr "Tamaño instalado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:79 -msgid "Install a stand-alone package file" -msgstr "Instala un archivo de paquete autónomo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:80 -msgid "Install from binary package..." -msgstr "Instalar desde un paquete binario..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:81 -msgid "Install packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:82 -msgid "Install the selected package" -msgstr "Instalar el paquete seleccionado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:84 -msgid "Interface Colors" -msgstr "Colores del interfaz" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:85 -msgid "Kernel Tag" -msgstr "Tag del kernel" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:87 -msgid "Keywords (space separated)" -msgstr "Palabras clave (separadas por espacios)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:90 -msgid "Load User Generated Content" -msgstr "Cargar Contenido Generado por los Usuarios" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:91 -msgid "Location" -msgstr "Procedencia" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:92 -msgid "MD5 Signature" -msgstr "Firma MD5" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:93 -msgid "M_erge" -msgstr "M_erge" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:94 -msgid "Mark as read" -msgstr "Marcar como leído" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:95 -msgid "Mask the selected packages" -msgstr "Enmascara los paquetes seleccionados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:96 -msgid "Mask this package" -msgstr "Enmascarar este paquete" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:98 -msgid "Merge all" -msgstr "_Merge a todo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:100 -msgid "Monitor applications install/removal execution process" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:102 -msgid "New backup" -msgstr "Nueva copia de seguridad" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:103 -msgid "Notice Board Entry Information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:104 -msgid "Notice board Id" -msgstr "ID del anuncio" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 -msgid "O_ther" -msgstr "_Otros" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:106 -msgid "Package (default)" -msgstr "Paquete (por defecto)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:107 -msgid "Package Information" -msgstr "Información del Paquete" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:108 -msgid "Package Masking" -msgstr "Enmascaramiento de Paquetes" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:109 -msgid "Package Size" -msgstr "Paquete" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:110 -msgid "Package category" -msgstr "Categorías de paquetes" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:111 -msgid "Package description" -msgstr "Descripción del paquete" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:112 -msgid "Package downgrade" -msgstr "Desactualización de paquete" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:113 -msgid "Package not installed" -msgstr "Paquete no instalado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:114 -msgid "Package reinstalled" -msgstr "Paquete reinstalado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:115 -msgid "Package removed" -msgstr "Paquete eliminado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:116 -msgid "Package sub-description" -msgstr "Subdesripción de paquete" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:117 -msgid "Package subtitle" -msgstr "Subtítulo de paquete" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:118 -msgid "Package updated" -msgstr "Paquete actualizado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:119 -msgid "Packages" -msgstr "Paquetes" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:120 -msgid "Please Confirm" -msgstr "Confirma por favor" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:121 -msgid "" -"Please submit this error to us providing as much information as possible." -msgstr "Por favor, envíanos este error añadiendo toda la información que puedas." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:122 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:123 -msgid "Prevents files belonging to a package being overwritten by another" -msgstr "Evita que los archivos pertenecientes a un paquete sean sobrescritos por otro" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:124 -msgid "Process details" -msgstr "Mostrar detalles" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:125 -msgid "Process priority (nice)" -msgstr "Prioridad de proceso (nice)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:126 -msgid "Progress" -msgstr "Progreso" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:127 -msgid "Protected files and directories" -msgstr "Archivos y directorios protegidos" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:128 -msgid "Protected files and directories mask" -msgstr "Archivos y máscara de directorios protegidos" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:129 -msgid "Proxy Password" -msgstr "Contraseña del proxy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:130 -msgid "Proxy Username" -msgstr "Nombre de usuario del proxy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:131 -msgid "Purge" -msgstr "Purgar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:132 -msgid "Q_ueue packages in selected Advisory" -msgstr "E_ncolar los paquetes del aviso seleccionado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:133 -msgid "R_egenerate Cache" -msgstr "Re_generar caché" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:134 -msgid "R_epositories Notice Board" -msgstr "Ta_blón de Anuncios de los Repositorios" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:136 -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:138 -msgid "Reinstall the selected package" -msgstr "Reinstalar el paquete seleccionado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:139 -msgid "" -"Reliable\n" -"Relaxed" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:141 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:142 -msgid "Remove Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:143 -msgid "Remove Selected" -msgstr "Eliminar Seleccionados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:144 -msgid "Remove packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:145 -msgid "Remove the selected package" -msgstr "Eliminar el paquete seleccionado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:146 -msgid "Remove the selected package and its configuration" -msgstr "Eliminar el paquete seleccionado y su configuración" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:147 -msgid "Repositories" -msgstr "Repositorios" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:149 -msgid "Repositories options" -msgstr "Opciones del repositorio" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:150 -msgid "Repository information" -msgstr "Información del repositorio" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:152 -msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:153 -msgid "Restore selected" -msgstr "Restaurar seleccionados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:156 -msgid "S_end Error Report" -msgstr "_Enviar el Informe de Errores" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:157 -msgid "S_ervices" -msgstr "S_ervicios" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:158 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:161 -msgid "Security advisories, make sure your 'puter is really secure" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:162 -msgid "Sets" -msgstr "Sets" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:163 -msgid "Show ChangeLog" -msgstr "Mostrar Changelog" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:164 -msgid "Show Selected" -msgstr "Mostrar seleccionados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:165 -msgid "Show Sulfur tips and tricks" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:166 -msgid "Show all" -msgstr "Mostrar todo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:167 -msgid "Show any existing application" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:168 -msgid "Show applied" -msgstr "Mostrar aplicados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:169 -msgid "Show available applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:170 -msgid "Show install queue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:171 -msgid "Show installed applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:172 -msgid "Show masked applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:173 -msgid "Show package sets (groups)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:174 -msgid "Show tips on startup" -msgstr "Mostrar sugerencias al iniciar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:175 -msgid "Show unapplied" -msgstr "Mostrar no aplicados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:176 -msgid "Show updates" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:178 -msgid "Socket settings" -msgstr "Configuración de socket" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:179 -msgid "Submit a new document" -msgstr "Enviar un nuevo documento" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:180 -msgid "Successful message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:181 -msgid "Sulfur" -msgstr "Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:182 -msgid "Sulfur tips and tricks" -msgstr "Muestra trucos y sugerencias para Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:183 -msgid "Switch Sulfur to Advanced Mode" -msgstr "Cambiar al Modo Avanzado de Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 -msgid "System Database" -msgstr "BD del sistema" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:187 -msgid "System files" -msgstr "Archivos del Sistema" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:188 -msgid "Terminal font" -msgstr "Fuente de la consola" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:189 -msgid "Text on error message" -msgstr "Texto en mensajes de error" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:190 -msgid "Text on succ. message" -msgstr "Texto en mensajes" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:191 -msgid "This is what they call \"nice level\"" -msgstr "Esto es lo que se suele llamar \"nivel de nice\"" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:192 -msgid "Tips 'n tricks" -msgstr "Trucos y sugerencias" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:194 -msgid "UGC Entry Information" -msgstr "Información de la Entrada UGC" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:195 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:196 -msgid "Undo Install" -msgstr "Deshacer Instalación" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:197 -msgid "Undo Install Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:198 -msgid "Undo Install Set action" -msgstr "Deshacer acción de Instalación de Set" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:199 -msgid "Undo Install action" -msgstr "Deshacer acción de Instalación" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:200 -msgid "Undo Purge" -msgstr "Deshacer Purgar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:201 -msgid "Undo Purge action" -msgstr "Deshacer acción de Purgar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:202 -msgid "Undo Reinstall" -msgstr "Deshacer Reinstalación" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:203 -msgid "Undo Reinstall action" -msgstr "Deshacer acción de Reinstalación" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:204 -msgid "Undo Remove" -msgstr "Deshacer Eliminar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:205 -msgid "Undo Remove Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:206 -msgid "Undo Remove Set action" -msgstr "Deshacer acción de Eliminar Set" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:207 -msgid "Undo Remove action" -msgstr "Deshacer acción de Eliminar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:208 -msgid "Undo Update" -msgstr "Deshacer Actualizar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:209 -msgid "Undo Update action" -msgstr "Deshacer acción de Actualizar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:210 -msgid "Unmask this package" -msgstr "Desenmascarar este paquete" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:212 -msgid "Update the selected package" -msgstr "Actualizar el paquete seleccionado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:213 -msgid "Update, enable, disable application repositories" -msgstr "Actualiza, habilita o inhabilita repositorios" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:214 -msgid "Updates" -msgstr "Actualizaciones" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:215 -msgid "User Generated Content" -msgstr "Contenido Generado por el Usuario" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:216 -msgid "Version" -msgstr "Versión" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:217 -msgid "Website" -msgstr "Sitio web" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:218 -msgid "What you were doing" -msgstr "Lo que estabas haciendo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:220 -msgid "" -"You need to accept the licenses below.\n" -"Please read them carefully and make your choice." -msgstr "Debes aceptar las siguientes licencias.\nPor favor, léelas cuidadosamente y toma tu decisión." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:222 -msgid "Your E-mail" -msgstr "Tu email" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:223 -msgid "Your Full Name" -msgstr "Tu nombre completo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:224 -msgid "_Abort" -msgstr "_Abortar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:225 -msgid "_Accept License" -msgstr "_Aceptar licencia" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:226 -msgid "_Add Set" -msgstr "Aña_dir Set" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:227 -msgid "_Commit Actions" -msgstr "_Ejecutar acciones" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:228 -msgid "_Details" -msgstr "_Detalles" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:229 -msgid "_Edit Set" -msgstr "E_ditar Set" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:230 -msgid "_Enable" -msgstr "_Habilitar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:231 -msgid "_Force repositories update" -msgstr "_Forzar la actualización de repositorios" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:232 -msgid "_Help" -msgstr "A_yuda" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:233 -msgid "_Insert String" -msgstr "_Insertar cadena" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:234 -msgid "_More" -msgstr "_Más" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:235 -msgid "_Open Document" -msgstr "Abrir Doc_umento" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:236 -msgid "_Overview" -msgstr "_General" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 -msgid "_Properties" -msgstr "_Propiedades" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:238 -msgid "_Queue all vulnerable packages" -msgstr "_Encolar todos los paquetes vulnerables" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:239 -msgid "_Read License" -msgstr "_Leer licencia" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:240 -msgid "_References" -msgstr "_Referencias" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:241 -msgid "_Remove All" -msgstr "_Eliminar todas" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:242 -msgid "_Remove Set" -msgstr "_Eliminar Set" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:243 -msgid "_Skip mirror" -msgstr "_Omitir mirror" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:244 -msgid "_Submit Document" -msgstr "Enviar Docu_mento" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:245 -msgid "_Sulfur" -msgstr "_Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:246 -msgid "_Update Repositories" -msgstr "A_ctualizar repositorios" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:247 -msgid "_Update all" -msgstr "_Actualizar todo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:248 -msgid "button" -msgstr "botón" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:249 -msgid "http://www.sabayon.org" -msgstr "http://www.sabayon.org" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:250 -msgid "kB/sec" -msgstr "kB/seg" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:251 -msgid "tooltip text" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:252 -msgid "type your password here" -msgstr "escribe tu contraseña aquí" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:253 -msgid "type your username here" -msgstr "escribe tu nombre de usuario aquí" - #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:1 -msgid "Available Updates" -msgstr "Actualizaciones Disponibles" - -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 msgid "Magneto Application Updates Notifier" msgstr "Magneto - Notificador de Actualizaciones de Paquetes" +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 +msgid "Available Updates" +msgstr "Actualizaciones Disponibles" + #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Ejecutar el Administrador de Paquetes" + +msgid "No description" +msgstr "Sin descripción" + +msgid "license" +msgstr "licencia" + +msgid "No category" +msgstr "Sin categoría" + +msgid "Applications without a group" +msgstr "Aplicaciones sin grupo" + +msgid "Sel" +msgstr "Sel." + +msgid "Rating" +msgstr "Valoración" + +msgid "These are the packages that would be disabled" +msgstr "Estos son los paquetes que serán deshabilitados" + +msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." +msgstr "Una vez confirmado, estos paquetes se considerarán enmascarados." + +msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" +msgstr "El set de paquetes tiene dependencias rotas, sets no encontrados" + +msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" +msgstr "Hay sets de paquetes incompletos. Continúa bajo tu propio riesgo" + +msgid "Vote registered successfully" +msgstr "Voto registrado correctamente" + +msgid "Error registering vote" +msgstr "Error registrando el voto" + +msgid "Applications" +msgstr "Aplicaciones" + +msgid "Proposed" +msgstr "Propuesta" + +msgid "Destination" +msgstr "Destino" + +msgid "Rev." +msgstr "Rev." + +msgid "Please wait, loading..." +msgstr "Cargando, espera por favor..." + +msgid "No advisories" +msgstr "No hay avisos" + +msgid "There are no items to show" +msgstr "No hay elementos para mostrar" + +msgid "Filename" +msgstr "Nombre de archivo" + +msgid "Active" +msgstr "Activado" + +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +msgid "Revision" +msgstr "Revisión" + +msgid "Repository Identifier" +msgstr "Identificador del repositorio" + +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" +"Hay paquetes que no pueden ser instalados al mismo tiempo y que están " +"bloqueando tu petición:" + +msgid "These are the needed packages" +msgstr "Estos son los paquetes requeridos" + +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Estos paquetes deben ser eliminados de la cola de eliminación porque " +"dependen de tu última elección. ¿Estás de acuerdo?" + +msgid "These packages must be excluded" +msgstr "Estos paquetes deben ser excluidos" + +msgid "" +"These packages must be removed from the queue because they depend on your " +"last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Estos paquetes deben ser eliminados de la cola de eliminación porque " +"dependen de tu última elección. ¿Estás de acuerdo?" + +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" +"No se pudieron encontrar algunas dependencias. Puede deberse a que están " +"enmascaradas o a que no están en ningún repositorio activo." + +msgid "Needed disk space" +msgstr "Espacio en disco requerido" + +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "Los siguientes paquetes serán instalados o actualizados" + +msgid "Freed space" +msgstr "Espacio liberado" + +msgid "Needed space" +msgstr "Espacio requerido" + +msgid "Set from" +msgstr "Set procedente de" + +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +msgid "User configuration" +msgstr "Configuración del usuario" + +msgid "Try to update your repositories" +msgstr "Prueba a actualizar los repositorios" + +msgid "No updates available" +msgstr "No hay actualizaciones disponibles" + +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "Parece que tu sistema ya está actualizado. ¡Bien!" + +msgid "The current view is loading." +msgstr "La vista actual se está cargando." + +msgid "Be patient, sit down and relax." +msgstr "Ten paciencia, siéntate y relájate." + +msgid "No packages found means nothing to show!" +msgstr "No se han encontrado paquetes significa que no hay nada que mostrar." + +msgid "No packages found using the provided search term" +msgstr "No se han encontrado paquetes para el término introducido" + +msgid "No packages to show" +msgstr "No hay paquetes para mostrar" + +msgid "There are no packages that can be shown, sorry." +msgstr "No hay paquetes que puedan ser mostrados, lo siento." + +msgid "Programming:" +msgstr "Programación:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Traducción:" + +msgid "Dedicated to:" +msgstr "Dedicado a:" + +msgid "Recursive Package Set" +msgstr "Set de Paquetes Recursivo" + +msgid "Entropy is running in safe mode" +msgstr "Entropy se está ejecutando en modo seguro" + +msgid "Please fix as soon as possible" +msgstr "Arréglalo lo antes posible" + +msgid "Safe Mode" +msgstr "Modo Seguro" + +msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" +msgstr "" +"¡1 de Abril! Hoy es el Pescado de abril (April fools' day).\n" +"Se borrarán los discos duros de muchos usuarios no hispanohablantes." + +msgid "Love love love... <3" +msgstr "Feliz San Valentín... ^_^" + +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +msgid "Default packages sorting" +msgstr "Orden por defecto" + +msgid "Sort by name [A-Z]" +msgstr "Ordenar por nombre [A-Z]" + +msgid "Sort by name [Z-A]" +msgstr "Ordenar por nombre [Z-A]" + +msgid "Sort by downloads" +msgstr "Ordenar por descargas" + +msgid "Sort by votes" +msgstr "Ordenar por valoración" + +msgid "Sort by repository" +msgstr "Ordenar por repositorio" + +msgid "Sort by date (simple)" +msgstr "Ordenar por fecha (simple)" + +msgid "Sort by date (grouped)" +msgstr "Ordenar por fecha (agrupados)" + +msgid "Sort by license (grouped)" +msgstr "Ordenar por licencia (agrupados)" + +msgid "Sort by Groups" +msgstr "Ordenar por grupos" + +msgid "" +"The repositories listed below are configured but not available. They should " +"be downloaded." +msgstr "" +"Los repositorios mostrados están configurados pero no están disponibles. " +"Deben ser descargados." + +msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." +msgstr "Si no lo haces, no podrán ser usados." + +msgid "Download now" +msgstr "Descargar ahora" + +msgid "Skip" +msgstr "Omitir" + +msgid "Item" +msgstr "Ítem" + +msgid "Database" +msgstr "Base de datos" + +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +msgid "Not logged in" +msgstr "No conectado" + +msgid "Logged in as" +msgstr "Conectado como" + +msgid "UGC Status" +msgstr "Estado de UGC" + +msgid "Error setting parameter" +msgstr "Error fijando el parámetro" + +msgid "An issue occured while loading a preference" +msgstr "Ocurrió un problema mientras se cargaba una preferencia" + +msgid "Parameter" +msgstr "Parámetro" + +msgid "must be of type" +msgstr "debe ser del tipo" + +msgid "got" +msgstr "pero se obtuvo" + +msgid "An issue occured while saving a preference" +msgstr "Ocurrió un problema al intentar guardar una preferencia" + +msgid "Error saving preferences" +msgstr "Error guardando las preferencias" + +msgid "" +"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " +"careful, at least." +msgstr "" +"Estos paquetes están enmascarados por defecto por tu propia decisión. Ten " +"cuidado." + +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "Generando metadatos. Espera por favor." + +msgid "Error during list population" +msgstr "Error mientras se expandía la lista" + +msgid "Retrying in 1 second." +msgstr "Reintentando en 1 segundo." + +msgid "Error loading advisories" +msgstr "Error cargando avisos" + +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "Errores al actualizar los repositorios." + +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "Por favor, comprueba los siguientes logs para más información" + +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "Los repositorios se han actualizado correctamente" + +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "Se debe actualizar sys-apps/entropy lo antes posible." + +msgid "" +"Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " +"minutes." +msgstr "" +"Hay otra instancia de Entropy bloqueando esta tarea. Vuelve a intentarlo en " +"unos minutos." + +msgid "Running tasks" +msgstr "Ejecutando tareas" + +msgid "No missing dependencies found." +msgstr "No se han encontrado dependencias perdidas." + +msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." +msgstr "" +"Se han encontrado dependencias perdidas pero ninguna se encuentra disponible." + +msgid "" +"Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " +"added to the queue." +msgstr "" +"Algunas dependencias perdidas no se han podido hacer coincidir; otras se " +"añadirán a la cola." + +msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" +msgstr "Todas las dependencias perdidas serán añadidas a la cola" + +msgid "Libraries test aborted" +msgstr "Test de comprobación de bibliotecas abortado" + +msgid "" +"Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " +"the queue." +msgstr "" +"Algunos paquetes rotos no se han podido hacer coincidir; otros se añadirán a " +"la cola." + +msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" +msgstr "Todos los paquetes rotos serán añadidos a la cola" + +msgid "updates" +msgstr "actualizaciones" + +msgid "Showing" +msgstr "Mostrando" + +msgid "No packages need or can be queued at the moment." +msgstr "" +"No hay paquetes que necesiten o puedan ser puestos en cola en este momento." + +msgid "Search string" +msgstr "Cadena de búsqueda" + +msgid "Search type" +msgstr "Tipo de búsqueda" + +msgid "Entropy Search" +msgstr "Búsqueda de Entropy" + +msgid "Abort action" +msgstr "Cancelar la accción" + +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" + +msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." +msgstr "Asegúrate de leer todos los mensajes de la consola." + +msgid "" +"Attention. You have updated Entropy.\n" +"Sulfur will be reloaded." +msgstr "" +"Atención: Entropy se ha actualizado.\n" +"Sulfur se volverá a cargar." + +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "Procesando los paquetes en cola" + +msgid "No packages selected" +msgstr "No hay paquetes seleccionados" + +msgid "Skipping current mirror." +msgstr "Omitiendo el mirror actual." + +msgid "" +"Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " +"like in a wiki?" +msgstr "" +"¿Sabías que puedes comentar, votar y añadir documentos a los paquetes como " +"en una wiki?" + +msgid "" +"Did you know that you can add icons or files to applications by simply " +"dropping images from your Desktop onto them?" +msgstr "" +"¿Sabías que puedes añadir iconos o archivos a los paquetes simplemente " +"soltando imágenes sobre ellos desde el escritorio?" + +msgid "" +"Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " +"mode?" +msgstr "" +"¿Sabías que Sulfur tiene un modo avanzado? Simplemente haz clic en Sulfur -> " +"Modo Avanzado" + +msgid "" +"Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " +"mode and going to Preferences tab?" +msgstr "" +"¿Sabías que puedes personalizar los colores del interfaz en la pestaña de " +"Preferencias tras habilitar el Modo Avanzado?" + +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "No hay identificador para el repositorio" + +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "Identificador de repositorio duplicado" + +msgid "No download mirrors" +msgstr "Sin mirrors de descarga" + +msgid "Insert URL" +msgstr "Introducir URL" + +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "Introduce un mirror de descarga HTTP o FTP" + +msgid "Insert Repository" +msgstr "Introducir repositorio" + +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "Introduce la cadena de identificación del repositorio" + +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "La cadena de identificación del repositorio está mal escrita" + +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "Entradas incorrectas, errores" + +msgid "Repositories Notice Board" +msgstr "Tablón de Anuncios de los Repositorios" + +msgid "" +"Here below you will find a list of important news directly issued by your " +"applications maintainers.\n" +"Double click on each item to retrieve detailed info." +msgstr "" +"Aquí encontrarás una lista con noticias importantes envíadas directamente " +"por los mantenedores de los programas.\n" +"Haz doble clic en cada una para obtener información detallada." + +msgid "Notice" +msgstr "Anuncio" + +msgid "Expand to browse" +msgstr "Expandir para navegar" + +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +msgid "Package ChangeLog" +msgstr "ChangeLog del paquete" + +msgid "License name" +msgstr "Licencia" + +msgid "Mirrors" +msgstr "Mirrors" + +msgid "Depends" +msgstr "Depende de" + +msgid "Needed libraries" +msgstr "Bibliotecas requeridas" + +msgid "Protected item" +msgstr "Elemento protegido" + +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +msgid "Remotely" +msgstr "Remotamente" + +msgid "Bug" +msgstr "Fallo" + +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +msgid "impact" +msgstr "impacto" + +msgid "access" +msgstr "acceso" + +msgid "Vulnerables" +msgstr "Vulnerables" + +msgid "Unaffected" +msgstr "No afectados" + +msgid "Id" +msgstr "ID" + +msgid "Write your" +msgstr "Escribe tu" + +msgid "Select your" +msgstr "Selecciona tu" + +msgid "Submit issue" +msgstr "Enviar documento" + +msgid "Empty Document" +msgstr "Documento Vacío" + +msgid "Invalid Description" +msgstr "Descripción Inválida" + +msgid "Invalid Document Type" +msgstr "Tipo de Documento Inválido" + +msgid "Do you confirm your submission?" +msgstr "¿Confirmas que quieres enviar?" + +msgid "Document added successfully. Thank you" +msgstr "El documento se ha añadido correctamente. Gracias" + +msgid "Success!" +msgstr "¡Éxito!" + +msgid "UGC Error" +msgstr "Error UGC" + +msgid "Write your document" +msgstr "Escribe tu documento" + +msgid "Select your file" +msgstr "Selecciona un archivo" + +msgid "On repository" +msgstr "En el repositorio" + +msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" +msgstr "" +"Estos son los paquetes que deben habilitarse para satisfacer la petición" + +msgid "Some packages are masked" +msgstr "Algunos paquetes están enmascarados" + +msgid "Masked package" +msgstr "Paquete enmascarado" + +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "Por favor, confirma las siguientes acciones" + +msgid "To be downgraded" +msgstr "Para ser desactualizado" + +msgid "To be removed" +msgstr "Para ser eliminado" + +msgid "To be reinstalled" +msgstr "Para ser reinstalado" + +msgid "To be installed" +msgstr "Para ser instalado" + +msgid "To be updated" +msgstr "Para ser actualizado" + +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + +msgid "Sulfur Question" +msgstr "Pregunta de Sulfur" + +msgid "Hey!" +msgstr "¡Ey!" + +msgid "Please fill the following form" +msgstr "Por favor, rellena el formulario" + +msgid "Atom" +msgstr "Atom" + +msgid "Invalid entry" +msgstr "Datos inválidos" + +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +msgid "Accepted" +msgstr "Aceptada" + +msgid "license text" +msgstr "licencia" + +msgid "Exception caught" +msgstr "Excepción capturada" + +msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." +msgstr "¡Sulfur ha petado! Ocurrió un error inesperado." + +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "¡El informe se ha enviado correctamente! Muchas gracias." + +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "No se puede enviar el informe. ¿No estás conectado a Internet?" + +msgid "Error during backup" +msgstr "Error durante la copia de seguridad" + +msgid "Backup complete" +msgstr "Copia de seguridad completada" + +msgid "Error during restore" +msgstr "Error durante la restauración" + +msgid "Restore complete" +msgstr "Restauración completada" + +msgid "Error during removal" +msgstr "Error durante la eliminación" + +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "El paquete elegido no es vulnerable" + +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "Los paquetes del Aviso se han puesto en cola." + +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "Los paquetes de todos los Avisos se han puesto en cola." + +msgid "Are you sure ?" +msgstr "¿ Estás seguro ?" + +msgid "Error saving parameter" +msgstr "Error guardando el parámetro" + +msgid "not saved" +msgstr "no guardado" + +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +msgid "Please insert a new path" +msgstr "Inserta una nueva ruta por favor" + +msgid "Please edit the selected path" +msgstr "Edita la ruta seleccionada por favor" + +msgid "You have chosen to install this package" +msgstr "Has elegido instalar este paquete" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "¿Estás seguro?" + +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "Selecciona al menos un repositorio por favor" + +msgid "No packages in queue" +msgstr "No hay paquetes en la cola" + +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "No se puede cargar la cola porque es muy antigua." + +msgid "Update your system now ?" +msgstr "¿Actualizar el sistema ahora?" + +msgid "" +"You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it ?" +msgstr "Has elegido interrumpir el proceso. ¿Estás seguro?" + +msgid "UGC credentials cleared" +msgstr "Credenciales UGC eliminadas" + +msgid "Choose what Package Set you want to add" +msgstr "Elige el Set de Paquetes que quieres añadir" + +msgid "Choose what Package Set you want to edit" +msgstr "Elige el Set de Paquetes a editar" + +msgid "Package Set name" +msgstr "Nombre del Set de Paquetes" + +msgid "No package sets available for removal." +msgstr "No hay sets de paquetes disponibles para eliminar." + +msgid "Removable Package Set" +msgstr "Set de Paquetes eliminable" + +msgid "Choose what Package Set you want to remove" +msgstr "Elige el Set de Paquetes que quieres eliminar" + +msgid "Error enabling masked package" +msgstr "Error habilitando el paquete enmascarado" + +msgid "Downloading sources" +msgstr "Descargando código fuente" + +msgid "Removing package" +msgstr "Eliminando paquete" + +msgid "Add/Edit Repository" +msgstr "Añadir/Editar Repositorio" + +msgid "Adding a new repository lets you access extra software" +msgstr "" +"Añadir nuevos repositorios te permite acceder a más software" + +msgid "Compression" +msgstr "Compresión" + +msgid "Identifier" +msgstr "Identificador" + +msgid "URI" +msgstr "URI" + +msgid "Repository information" +msgstr "Información del repositorio" + +msgid "_Insert String" +msgstr "_Insertar cadena" + +msgid "Advisory information" +msgstr "Información del aviso" + +msgid "button" +msgstr "botón" + +msgid "_Overview" +msgstr "_General" + +msgid "Affected packages" +msgstr "Paquetes afectados" + +msgid "Bugs" +msgstr "Fallos" + +msgid "_Details" +msgstr "_Detalles" + +msgid "_More" +msgstr "_Más" + +msgid "Please Confirm" +msgstr "Confirma por favor" + +msgid "S_end Error Report" +msgstr "_Enviar el Informe de Errores" + +msgid "" +"Please submit this error to us providing as much information as possible." +msgstr "" +"Por favor, envíanos este error añadiendo toda la información que puedas." + +msgid "What you were doing" +msgstr "Lo que estabas haciendo" + +msgid "Your E-mail" +msgstr "Tu email" + +msgid "Your Full Name" +msgstr "Tu nombre completo" + +msgid "" +"You need to accept the licenses below.\n" +"Please read them carefully and make your choice." +msgstr "" +"Debes aceptar las siguientes licencias.\n" +"Por favor, léelas cuidadosamente y toma tu decisión." + +msgid "_Read License" +msgstr "_Leer licencia" + +msgid "_Accept License" +msgstr "_Aceptar licencia" + +msgid "Sulfur" +msgstr "Sulfur" + +msgid "_Sulfur" +msgstr "_Sulfur" + +msgid "Install from binary package..." +msgstr "Instalar desde un paquete binario..." + +msgid "Install a stand-alone package file" +msgstr "Instala un archivo de paquete autónomo" + +msgid "Switch Sulfur to Advanced Mode" +msgstr "Cambiar al Modo Avanzado de Sulfur" + +msgid "Advanced Mode" +msgstr "Modo Avanzado" + +msgid "S_ervices" +msgstr "S_ervicios" + +msgid "R_epositories Notice Board" +msgstr "Ta_blón de Anuncios de los Repositorios" + +msgid "_Help" +msgstr "A_yuda" + +msgid "Tips 'n tricks" +msgstr "Trucos y sugerencias" + +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" + +msgid "Updates" +msgstr "Actualizaciones" + +msgid "All" +msgstr "Todos" + +msgid "Sets" +msgstr "Sets" + +msgid "_Update all" +msgstr "_Actualizar todo" + +msgid "_Remove All" +msgstr "_Eliminar todas" + +msgid "Cl_ean" +msgstr "_Limpiar" + +msgid "Download only" +msgstr "Sólo descargar" + +msgid "If selected, packages will be downloaded only" +msgstr "Si está seleccionado, los paquetes sólo se descargarán" + +msgid "Download source code" +msgstr "Descargar el código fuente" + +msgid "_Commit Actions" +msgstr "_Ejecutar acciones" + +msgid "_Add Set" +msgstr "Aña_dir Set" + +msgid "_Remove Set" +msgstr "_Eliminar Set" + +msgid "_Edit Set" +msgstr "E_ditar Set" + +msgid "Show unapplied" +msgstr "Mostrar no aplicados" + +msgid "Show applied" +msgstr "Mostrar aplicados" + +msgid "Show all" +msgstr "Mostrar todo" + +msgid "Q_ueue packages in selected Advisory" +msgstr "E_ncolar los paquetes del aviso seleccionado" + +msgid "_Queue all vulnerable packages" +msgstr "_Encolar todos los paquetes vulnerables" + +msgid "_Force repositories update" +msgstr "_Forzar la actualización de repositorios" + +msgid "Repositories options" +msgstr "Opciones del repositorio" + +msgid "R_egenerate Cache" +msgstr "Re_generar caché" + +msgid "Update, enable, disable application repositories" +msgstr "Actualiza, habilita o inhabilita repositorios" + +msgid "Repositories" +msgstr "Repositorios" + +msgid "C_hanges" +msgstr "_Cambios" + +msgid "M_erge" +msgstr "M_erge" + +msgid "Dele_te all" +msgstr "Borrar _todo" + +msgid "Merge all" +msgstr "_Merge a todo" + +msgid "System files" +msgstr "Archivos del Sistema" + +msgid "Prevents files belonging to a package being overwritten by another" +msgstr "" +"Evita que los archivos pertenecientes a un paquete sean sobrescritos por otro" + +msgid "" +"Disabled\n" +"Removal only\n" +"Install+Removal" +msgstr "" +"Deshabilitada\n" +"Sólo eliminar\n" +"Instalar+Eliminar" + +msgid "Collision protection" +msgstr "Protección de colisión" + +msgid "This is what they call \"nice level\"" +msgstr "Esto es lo que se suele llamar \"nivel de nice\"" + +msgid "Process priority (nice)" +msgstr "Prioridad de proceso (nice)" + +msgid "Backup configuration files" +msgstr "Copia de seguridad de los archivos de configuración" + +msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" +msgstr "" +"Entropy puede mantener una copia de seguridad de tus archivos de " +"configuración actualizados" + +msgid "Ignored protected files" +msgstr "Archivos Protegidos ignorados" + +msgid "Protected files and directories mask" +msgstr "Archivos y máscara de directorios protegidos" + +msgid "Protected files and directories" +msgstr "Archivos y directorios protegidos" + +msgid "type your password here" +msgstr "escribe tu contraseña aquí" + +msgid "type your username here" +msgstr "escribe tu nombre de usuario aquí" + +msgid "Proxy Password" +msgstr "Contraseña del proxy" + +msgid "Proxy Username" +msgstr "Nombre de usuario del proxy" + +msgid "kB/sec" +msgstr "kB/seg" + +msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" +msgstr "0 = sin límite; 100 = 100 kB/seg" + +msgid "Download speed limit" +msgstr "Velocidad límite de descarga" + +msgid "Example: http://proxy:1234" +msgstr "Ejemplo: http://proxy:1234" + +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "Proxy HTTP" + +msgid "FTP Proxy" +msgstr "Proxy FTP" + +msgid "Socket settings" +msgstr "Configuración de socket" + +msgid "User Generated Content" +msgstr "Contenido Generado por el Usuario" + +msgid "Terminal font" +msgstr "Fuente de la consola" + +msgid "Generic title 1" +msgstr "Título genérico 1" + +msgid "Generic title 2" +msgstr "Título genérico 2" + +msgid "Background error message" +msgstr "Mensaje de error de fondo" + +msgid "Error message" +msgstr "Mensaje de error" + +msgid "Background succ. message" +msgstr "Mensaje de fondo" + +msgid "Text on succ. message" +msgstr "Texto en mensajes" + +msgid "Text on error message" +msgstr "Texto en mensajes de error" + +msgid "General" +msgstr "General" + +msgid "Package (default)" +msgstr "Paquete (por defecto)" + +msgid "Package not installed" +msgstr "Paquete no instalado" + +msgid "Package removed" +msgstr "Paquete eliminado" + +msgid "Package updated" +msgstr "Paquete actualizado" + +msgid "Package reinstalled" +msgstr "Paquete reinstalado" + +msgid "Package description" +msgstr "Descripción del paquete" + +msgid "Package subtitle" +msgstr "Subtítulo de paquete" + +msgid "Package sub-description" +msgstr "Subdesripción de paquete" + +msgid "Package category" +msgstr "Categorías de paquetes" + +msgid "Package downgrade" +msgstr "Desactualización de paquete" + +msgid "Packages" +msgstr "Paquetes" + +msgid "Interface Colors" +msgstr "Colores del interfaz" + +msgid "Entropy database backup tool" +msgstr "" +"Herramienta de copia de seguridad de la base de datos de Entropy" + +msgid "" +"Using this tool, you will be able to backup and restore your " +"Operating System packages database." +msgstr "" +"Usando esta herramienta, podrás copiar y restaurar la base de datos " +"de paquetes del Sistema Operativo." + +msgid "New backup" +msgstr "Nueva copia de seguridad" + +msgid "Restore selected" +msgstr "Restaurar seleccionados" + +msgid "Delete selected" +msgstr "Eliminar seleccionadas" + +msgid "Dependencies test" +msgstr "Test de dependencias" + +msgid "System Database" +msgstr "BD del sistema" + +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +msgid "_Skip mirror" +msgstr "_Omitir mirror" + +msgid "Process details" +msgstr "Mostrar detalles" + +msgid "Progress" +msgstr "Progreso" + +msgid "Hide this until something new happens" +msgstr "Ocultar hasta que aparezca un nuevo anuncio" + +msgid "Install the selected package" +msgstr "Instalar el paquete seleccionado" + +msgid "Undo Install" +msgstr "Deshacer Instalación" + +msgid "Undo Install action" +msgstr "Deshacer acción de Instalación" + +msgid "Disable" +msgstr "Deshabilitado" + +msgid "Mask this package" +msgstr "Enmascarar este paquete" + +msgid "Reinstall the selected package" +msgstr "Reinstalar el paquete seleccionado" + +msgid "Undo Reinstall" +msgstr "Deshacer Reinstalación" + +msgid "Undo Reinstall action" +msgstr "Deshacer acción de Reinstalación" + +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +msgid "Remove the selected package" +msgstr "Eliminar el paquete seleccionado" + +msgid "Undo Remove" +msgstr "Deshacer Eliminar" + +msgid "Undo Remove action" +msgstr "Deshacer acción de Eliminar" + +msgid "Purge" +msgstr "Purgar" + +msgid "Remove the selected package and its configuration" +msgstr "Eliminar el paquete seleccionado y su configuración" + +msgid "Undo Purge" +msgstr "Deshacer Purgar" + +msgid "Undo Purge action" +msgstr "Deshacer acción de Purgar" + +msgid "Enable" +msgstr "Habilitar" + +msgid "Unmask this package" +msgstr "Desenmascarar este paquete" + +msgid "Mask the selected packages" +msgstr "Enmascara los paquetes seleccionados" + +msgid "Undo Update" +msgstr "Deshacer Actualizar" + +msgid "Package Masking" +msgstr "Enmascaramiento de Paquetes" + +msgid "_Enable" +msgstr "_Habilitar" + +msgid "Enable _all" +msgstr "Habilitar _todos" + +msgid "_Properties" +msgstr "_Propiedades" + +msgid "Undo Install Set action" +msgstr "Deshacer acción de Instalación de Set" + +msgid "Undo Remove Set action" +msgstr "Deshacer acción de Eliminar Set" + +msgid "Update the selected package" +msgstr "Actualizar el paquete seleccionado" + +msgid "Undo Update action" +msgstr "Deshacer acción de Actualizar" + +msgid "Package Information" +msgstr "Información del Paquete" + +msgid "Install Size" +msgstr "Tamaño instalado" + +msgid "Package Size" +msgstr "Paquete" + +msgid "MD5 Signature" +msgstr "Firma MD5" + +msgid "Download Path" +msgstr "Ruta de descarga" + +msgid "Entropy API" +msgstr "API de Entropy" + +msgid "Branch" +msgstr "Rama" + +msgid "Kernel Tag" +msgstr "Tag del kernel" + +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +msgid "Location" +msgstr "Procedencia" + +msgid "Website" +msgstr "Sitio web" + +msgid "Show ChangeLog" +msgstr "Mostrar Changelog" + +msgid "ChangeLog" +msgstr "Changelog" + +msgid "_References" +msgstr "_Referencias" + +msgid "D_ependencies" +msgstr "D_ependencias" + +msgid "External Trigger" +msgstr "Activador externo" + +msgid "CONFIG_PROTECT" +msgstr "CONFIG_PROTECT" + +msgid "O_ther" +msgstr "_Otros" + +msgid "Add Document" +msgstr "Añadir Documento" + +msgid "Remove Selected" +msgstr "Eliminar Seleccionados" + +msgid "Show Selected" +msgstr "Mostrar seleccionados" + +msgid "Load User Generated Content" +msgstr "Cargar Contenido Generado por los Usuarios" + +msgid "http://www.sabayon.org" +msgstr "http://www.sabayon.org" + +msgid "Notice board Id" +msgstr "ID del anuncio" + +msgid "Mark as read" +msgstr "Marcar como leído" + +msgid "Close notice" +msgstr "Cerrar anuncio" + +msgid "Sulfur tips and tricks" +msgstr "Muestra trucos y sugerencias para Sulfur" + +msgid "Show tips on startup" +msgstr "Mostrar sugerencias al iniciar" + +msgid "UGC Entry Information" +msgstr "Información de la Entrada UGC" + +msgid "Keywords (space separated)" +msgstr "Palabras clave (separadas por espacios)" + +msgid "_Submit Document" +msgstr "Enviar Docu_mento" + +msgid "Submit a new document" +msgstr "Enviar un nuevo documento" + +msgid "_Open Document" +msgstr "Abrir Doc_umento" diff --git a/misc/po/es_CL.po b/misc/po/es_CL.po new file mode 100644 index 000000000..8c8f6732f --- /dev/null +++ b/misc/po/es_CL.po @@ -0,0 +1,7182 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Sabayon Entropy\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-17 21:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 20:08+0000\n" +"Last-Translator: lxnay \n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.net/projects/p/sabayon-" +"entropy/language/es_CL/)\n" +"Language: es_CL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5097 +msgid "Syncing current database" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5098 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:284 +msgid "please wait" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5113 +msgid "Removing entry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5132 +msgid "Adding entry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5209 +msgid "Exporting database table" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5249 +msgid "Database Export complete." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5897 ../../lib/entropy/db/__init__.py:5910 +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5986 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6085 +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:6192 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6205 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2586 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:946 +#: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 +#: ../../client/text_rescue.py:598 ../../client/text_rescue.py:804 +msgid "ATTENTION" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5898 +msgid "Spm error occured" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5911 +msgid "Spm Unique Identifier not found for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5988 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6087 +msgid "updating repository metadata layout, please wait!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:6193 +msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1639 ../../lib/entropy/db/skel.py:1986 +msgid "SPM" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1640 +msgid "Running packages metadata update" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1641 +msgid "it could take a while" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1661 ../../lib/entropy/db/skel.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1709 +msgid "ENTROPY" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1662 +msgid "action" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1687 +msgid "package move actions complete" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1701 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2428 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2623 +msgid "WARNING" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1702 +msgid "Cannot run SPM cleanup, error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1710 +msgid "package moves completed successfully" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1987 +msgid "Moving old entry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 +msgid "to" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:52 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:54 +msgid "Accessibility applications" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:58 +msgid "Office" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:59 +msgid "Applications used in office environments" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:65 +msgid "Development" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:66 +msgid "Applications or system libraries" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:70 +msgid "System" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:71 +msgid "System applications or libraries" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:75 +msgid "Games" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:76 +msgid "Games, enjoy your spare time" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:80 +msgid "GNOME Desktop" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:82 +msgid "Applications and libraries for the GNOME Desktop" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:86 +msgid "KDE Desktop" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:88 +msgid "Applications and libraries for the KDE Desktop" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:92 +msgid "XFCE Desktop" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:94 +msgid "Applications and libraries for the XFCE Desktop" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:98 +msgid "LXDE Desktop" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:100 +msgid "Applications and libraries for the LXDE Desktop" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:104 +msgid "Multimedia" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:106 +msgid "Applications and libraries for Multimedia" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:110 +msgid "Networking" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:112 +msgid "Applications and libraries for Networking" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:116 +msgid "Science" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:118 +msgid "Scientific applications and libraries" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:122 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:124 +msgid "Security oriented applications" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:128 +msgid "X11" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:130 +msgid "Applications and libraries for X11" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:412 +msgid "Reloading Portage modules" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:302 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1849 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1871 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1106 +msgid "error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:881 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:381 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1053 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:143 +msgid "not found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2113 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2279 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2351 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2737 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2947 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4515 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:267 +msgid "QA" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2114 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2188 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2280 +msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2197 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2289 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:270 +msgid "Please report it" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2124 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2198 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2290 +msgid "Attach this" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2352 +msgid "Cannot run SPM configure phase for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3024 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3150 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3157 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3213 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3241 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3475 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/security.py:654 ../../client/text_rescue.py:748 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:168 ../../server/eit/commands/push.py:249 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 +msgid "package not available on system" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2416 +msgid "repackaging" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2429 +msgid "Cannot complete quickpkg for atom" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2431 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2626 +msgid "do it manually" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 +msgid "package files rebuild did not run properly" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2450 +msgid "Please update packages manually" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2587 +msgid "forcing package updates" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2588 +msgid "Syncing with" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2624 +msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2738 +msgid "Cannot stat path" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2948 +msgid "Cannot update Portage database to destination" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2974 +msgid "SPM uid update error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3052 +msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3145 +msgid "Portage world file is corrupted" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3199 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1822 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:400 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:464 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1796 ../../lib/entropy/qa.py:788 +#: ../../client/text_rescue.py:282 ../../client/text_rescue.py:294 +#: ../../client/text_ui.py:1545 ../../client/text_ui.py:1546 +#: ../../client/text_ui.py:1548 ../../client/text_ui.py:1549 +#: ../../services/kernel-switcher:101 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3200 +msgid "preserved libraries have been found on system" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:565 +#: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:108 +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 +msgid "Overwriting" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 +msgid "variable differs" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3396 +msgid "updating critical variables" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 +msgid "differs" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 +msgid "Reverting" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 +msgid "Skipping configuration files update, you are not root." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3763 +msgid "Error calculating dependencies" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3074 +msgid "not supported" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4247 +msgid "Probably Portage API has changed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4359 +msgid "IOError while reading" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4516 +msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:90 +msgid "verifying upload (if supported)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:113 +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:131 +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:146 +msgid "digest verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:115 +msgid "so far, so good!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:133 +msgid "malformed md5 provided to function" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:148 +msgid "remote md5 is invalid" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:264 +msgid "successful" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:282 +msgid "failed, retrying" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:316 +msgid "not critical" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:318 +msgid "continuing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:414 +msgid "connecting to mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:425 +msgid "setting directory to" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:59 +msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:67 +msgid "repository mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:76 +msgid "packages mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:114 +msgid "looking for file in mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:201 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:286 +msgid "unlocking" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:203 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:288 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:849 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:869 +msgid "locking" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:209 +msgid "mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:294 +msgid "mirror for download" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:326 +msgid "mirror already locked for download" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:339 +msgid "mirror already unlocked for download" +msgstr "" + +#. locking/unlocking mirror1 for download +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:387 +msgid "for download" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:402 +msgid "mirror successfully locked" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:416 +msgid "mirror not locked" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:464 +msgid "mirror successfully unlocked" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:483 +msgid "unlock error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:485 +msgid "mirror not unlocked" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +msgid "connecting to download package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:544 +msgid "downloading package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:563 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:582 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:614 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:629 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:646 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3520 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3540 +#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1134 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:147 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:584 +msgid "is not listed in the repository !" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:598 +msgid "verifying checksum of package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:616 +msgid "downloaded successfully" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:631 +msgid "checksum does not match. re-downloading..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:648 +msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:710 +msgid "mirror hasn't valid repository revision file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:729 +msgid "unable to download repository revision" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:743 +msgid "mirror doesn't have valid revision file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:850 +msgid "mirror already locked" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:851 +msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:870 +msgid "mirror unlocked" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:933 +msgid "Local statistics" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 +msgid "upload directory" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:943 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:954 +msgid "files ready" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:952 +msgid "packages directory" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:973 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1418 +msgid "upload" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:689 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4458 +msgid "download" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1003 +msgid "copy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1017 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2131 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1620 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../server/eit/commands/status.py:190 +msgid "remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1028 +msgid "Packages to be removed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1037 +msgid "Packages to be moved locally" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1046 +msgid "Packages to be uploaded" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1056 +msgid "Total removal size" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1068 +msgid "Total upload size" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1077 +msgid "Total download size" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1131 +msgid "Remote statistics for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1145 +msgid "remote packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1147 +msgid "files stored" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1155 +msgid "Calculating queues" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1381 +msgid "removing package+hash" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1553 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1569 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1666 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1692 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1710 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1728 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1759 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1826 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1845 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1867 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1893 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1638 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1651 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1669 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1683 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1733 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1758 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1775 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1794 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1820 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1834 +msgid "sync" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2962 +msgid "removal complete" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1422 +msgid "copying file+hash to repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1480 +msgid "upload errors" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1482 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1557 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2208 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:743 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1582 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2227 +msgid "reason" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 +msgid "upload completed successfully" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1555 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2226 +msgid "download errors" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1571 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2244 +msgid "download completed successfully" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1592 +msgid "QA checking package file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1612 +msgid "faulty package file, please fix" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1667 +msgid "starting packages sync" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1694 +msgid "packages sync" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1712 +msgid "socket error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 +msgid "on" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1730 +msgid "nothing to do on" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1741 +msgid "Expanding queues" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1761 +msgid "nothing to sync for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1778 +msgid "Would you like to run the steps above ?" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2136 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2545 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3017 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4245 +#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:367 +#: ../../client/text_configuration.py:418 ../../client/text_rescue.py:231 +#: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 +#: ../../client/text_rescue.py:521 ../../client/text_rescue.py:604 +#: ../../client/text_rescue.py:607 ../../client/text_rescue.py:611 +#: ../../client/text_smart.py:141 ../../client/text_smart.py:329 +#: ../../client/equo.py:713 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:944 ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1835 ../../client/text_ui.py:1919 +#: ../../client/text_ui.py:2057 ../../client/text_ui.py:2064 +#: ../../client/text_ui.py:2156 ../../client/text_ui.py:2328 +#: ../../client/text_ui.py:2438 ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:198 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:283 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:195 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:203 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:370 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:217 ../../server/eit/commands/key.py:167 +#: ../../server/eit/commands/key.py:264 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1828 +msgid "keyboard interrupt !" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1847 +msgid "you must package them again" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1869 +msgid "exception caught" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1896 +msgid "at least one mirror synced properly!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2025 +msgid "tidy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2027 +msgid "collecting expired packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2041 +msgid "collecting expired packages in the selected branches" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2110 +msgid "nothing to remove on this branch" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 +msgid "these are the expired packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2144 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2135 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3016 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../server/eit/commands/remove.py:124 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:155 +msgid "Would you like to continue ?" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2174 +msgid "removing packages remotely" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2206 +msgid "remove errors" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2220 +msgid "removing packages locally" +msgstr "" + +#. this means that user is asking to remove dep_pattern +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2252 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6159 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6261 +msgid "removed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2279 +msgid "downloading notice board from mirrors to" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2306 +msgid "notice board downloaded successfully from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2339 +msgid "removing notice board from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2368 +msgid "notice board removal failed on" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2379 +msgid "notice board removal success" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2404 +msgid "uploading notice board from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2431 +msgid "notice board upload failed on" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2442 +msgid "notice board upload success" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:334 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3380 +msgid "Keys for repository are expired" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:690 +msgid "preparing to download repository from mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:699 +msgid "download path" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:735 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:800 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1569 +msgid "errors" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:736 +msgid "failed to download from mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:801 +msgid "failed to unpack" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1105 +msgid "Troubles with treeupdates" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1108 +msgid "Bumping old data back" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1122 +msgid "configured package sets" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1132 +msgid "None configured" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1172 +msgid "creating compressed repository dump + checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1179 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1227 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1281 +msgid "repository path" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1186 +msgid "dump light" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1195 +msgid "dump light checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1204 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1260 +msgid "opener" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1219 +msgid "compressing repository + checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1234 +msgid "compressed repository path" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1243 +msgid "repository checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1252 +msgid "compressed checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1274 +msgid "preparing uncompressed repository for the upload" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1399 +msgid "disabled EAPI" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1419 +msgid "preparing to upload repository to mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1570 +msgid "upload failed, locking and continuing" +msgstr "" + +#. something short please +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1639 +msgid "repository already in sync" +msgstr "" + +#. something short please +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1652 +msgid "remote repository newer than local, please pull." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1670 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1821 +msgid "repository sync failed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1671 +msgid "download issues" +msgstr "" + +#. something short please +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1684 +msgid "local repository newer than remote, please push." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1734 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1759 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1776 +msgid "repository sync forbidden" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1735 +msgid "missing package sets" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1760 +msgid "dependencies test reported errors" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1795 +msgid "these packages haven't been removed yet" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1822 +msgid "upload issues" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1835 +msgid "repository sync completed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:156 +msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:247 +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:399 +msgid "INJECT" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 +msgid "has been injected" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 +msgid "quickpkg manually to update embedded db" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:403 +msgid "Repository updated anyway" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1174 +msgid "package has no keyword set, it will be masked !" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1300 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4206 +msgid "repository not configured" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1306 +msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1675 +msgid "invalid repository revision" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1677 +msgid "defaulting to 0" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1777 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4456 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4730 +#: ../../client/text_ugc.py:126 ../../server/eit/commands/test.py:76 +#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/list.py:49 +#: ../../server/eit/commands/log.py:41 ../../server/eit/commands/reset.py:45 +#: ../../server/eit/commands/remote.py:208 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:60 ../../server/eit/commands/bump.py:44 +#: ../../server/eit/commands/init.py:45 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:48 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:54 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:60 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:66 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/lock.py:49 +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 +#: ../../server/eit/commands/status.py:46 ../../server/eit/commands/key.py:55 +#: ../../server/eit/commands/key.py:61 ../../server/eit/commands/key.py:67 +#: ../../server/eit/commands/key.py:73 ../../server/eit/commands/key.py:79 +#: ../../server/eit/commands/key.py:91 ../../server/eit/commands/key.py:100 +msgid "repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1778 +msgid "syncing package sets" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1823 +msgid "cannot match" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1927 +msgid "initializing repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1937 +msgid "do you really want to initialize this repository ?" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1962 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:389 +msgid "Cannot create store directory" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1975 +msgid "Cannot create upload directory" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2004 +msgid "Invalid tag specified" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2050 +msgid "flushing back selected packages from branches" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 +msgid "nothing to do" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2100 +msgid "these are the packages that will be flushed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2185 +msgid "checking package hash" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2204 +msgid "hash does not match for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2214 +msgid "wrong md5" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2258 +msgid "error downloading packages from mirrors" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2273 +msgid "working on branch" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2289 +msgid "updating package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2327 +msgid "package flushed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2407 +msgid "Cannot touch system repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2422 +msgid "Preparing to move selected packages to" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2424 +msgid "Preparing to copy selected packages to" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2436 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2437 +msgid "" +"all old packages with conflicting scope will be removed from destination " +"repo unless injected" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2447 +msgid "new tag" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2519 +msgid "reverse dependency" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2530 +msgid "dependency" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2562 +msgid "switching" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2582 +msgid "cannot switch, package not found, skipping" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2668 +msgid "moving file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2684 +msgid "loading data from source repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2714 +msgid "GPG key was available in" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2739 +msgid "injecting data to destination repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2759 +msgid "removing entry from source repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2777 +msgid "successfully handled atom" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2804 +msgid "Injecting entropy metadata into built packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2820 +msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2874 +msgid "injecting entropy metadata" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2922 +msgid "injection complete" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2949 +msgid "removing package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2974 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +msgid "Integrity verification of the selected packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3188 +msgid "All the packages in repository will be checked." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2996 +msgid "This is the list of the packages that would be checked" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3030 +msgid "Working on mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3057 +msgid "checking hash" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3072 +msgid "digest verification of" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3092 +msgid "NOT healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3105 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3245 +msgid "This is the list of broken packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3114 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:960 +msgid "Mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3133 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:425 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3142 +msgid "Number of checked packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 +msgid "Number of healthy packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3162 +msgid "Number of broken packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3176 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3333 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1734 +msgid "local" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3213 +msgid "checking status of" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3235 +msgid "is corrupted, stored checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3272 +msgid "checked packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3282 +msgid "healthy packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3292 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3474 +msgid "broken packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3302 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3484 +msgid "downloaded packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3312 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3494 +msgid "failed downloads" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3334 +msgid "GPG signing packages for repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3346 +msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3362 +#: ../../server/eit/commands/key.py:141 +msgid "GnuPG not available" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3388 +msgid "Keys not available for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3419 +msgid "signing package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3434 +msgid "Unknown error signing package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3464 +msgid "signed packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3523 +msgid "available" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3535 +msgid "upload/ignored" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3570 +msgid "Starting to download missing files" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3581 +msgid "Searching missing/broken files on another mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3602 +msgid "Binary packages downloaded successfully." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3611 +msgid "These are the packages that cannot be found online" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3627 +msgid "They won't be checked" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3641 +msgid "Please setup your branch to" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3643 +msgid "and retry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3653 +msgid "Copying repository (if not exists)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3686 +msgid "Switching packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3721 +msgid "Ignoring" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3723 +msgid "already in branch" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3757 +msgid "migration loop completed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3775 +msgid "Running orphaned SPM packages test" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3791 +msgid "Scanning package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3817 +msgid "not found anymore" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3829 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4105 +msgid "Packages string" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3860 +msgid "Checking" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3925 +msgid "Running dependencies test" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3957 +#: ../../client/text_ui.py:2318 +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3964 +#: ../../client/text_ui.py:2322 +msgid "Needed by" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3982 +msgid "by repo" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3992 +msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4018 +msgid "Broken and matched packages list" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4020 +#: ../../lib/entropy/qa.py:643 +msgid "Dumping results into these files" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4046 +#: ../../client/text_ui.py:2374 ../../client/text_ui.py:2398 +msgid "System is healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4055 +msgid "Matching libraries with Spm, please wait" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4069 +msgid "These are the matched packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4114 +msgid "No matched packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4232 +msgid "Your default repository is not initialized" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4244 +msgid "Do you want to initialize your default repository ?" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4247 +msgid "Continuing with an uninitialized repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 +msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" +msgstr "" + +#. check if the database is locked REMOTELY +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4422 +msgid "Locking and Syncing Entropy repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4436 +msgid "Mirrors status table" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4445 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4448 +#: ../../server/eit/commands/lock.py:162 ../../server/eit/commands/lock.py:177 +msgid "Unlocked" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4447 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4450 +#: ../../server/eit/commands/lock.py:159 ../../server/eit/commands/lock.py:174 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4467 +msgid "cannot lock mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4717 +msgid "Repository is corrupted!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4731 +msgid "indexing repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4767 +msgid "Initializing an empty repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4780 +msgid "Entropy repository file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4782 +msgid "successfully initialized" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4865 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5617 +msgid "adding package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4999 +msgid "added package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5001 +msgid "rev" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5015 +msgid "manual dependencies for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5096 +msgid "these are the missing dependencies" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5254 +msgid "no missing dependencies !" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5269 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:273 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:193 +msgid "Do you agree?" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5277 +#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../lib/entropy/output.py:987 +#: ../../client/text_ugc.py:323 ../../client/text_ugc.py:557 +#: ../../client/text_ugc.py:656 ../../client/text_ugc.py:678 +#: ../../client/text_rescue.py:486 ../../client/text_rescue.py:490 +#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:502 ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:281 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:195 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:201 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:266 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:238 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:240 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:278 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:295 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:297 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:318 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:195 +msgid "Repeat" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5392 +msgid "metadata QA hook" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5394 +msgid "not owned by uid and gid = 0" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5407 +msgid "using metadata QA hook" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5434 +msgid "metadata QA check for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5483 +msgid "cannot execute metadata QA hook for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5509 +msgid "attention, QA hook returned a warning" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5531 +msgid "attention, QA hook returned an error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5548 +msgid "metadata QA check complete" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5631 +msgid "injected package, no separate debug package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5649 +msgid "Exception caught, closing tasks" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5742 +msgid "server-side repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5745 +msgid "community repository" +msgstr "" + +#. ..on repository: +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5747 +msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5758 +msgid "current branch" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5760 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:110 +msgid "type" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5769 +msgid "Currently configured repositories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5805 +msgid "GPG key expired" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5807 +msgid "please frigging fix" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 +msgid "GPG got unexpected error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5820 +msgid "skipping" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5837 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5851 +msgid "config files" +msgstr "" + +#. something short please +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5838 +msgid "checking system" +msgstr "" + +#. something short please +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5852 +msgid "there are configuration files not updated yet" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6144 +msgid "found available dep_rewrites for this package" +msgstr "" + +#. this means that user is asking to add dep_pattern +#. as a dependency to package +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6156 +msgid "added" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6250 +msgid "replaced" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6272 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6286 +msgid "No dependency rewrite made for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6378 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6390 +msgid "sets" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6359 +msgid "updating package sets" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6379 +msgid "adding package set" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6391 +msgid "removing package set" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:57 +msgid "Unknown documents" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:58 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Documents'), +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:60 +msgid "Images/Screenshots" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 +msgid "Generic Files" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:62 +msgid "Videos" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:63 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 +msgid "Unknown document" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:67 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Document'), +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:69 +msgid "Image/Screenshot" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 +msgid "Generic File" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:71 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:72 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:579 +msgid "Automerging file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +msgid "Found update" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:595 +msgid "System Error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:596 +msgid "Cannot automerge file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 +msgid "Name already taken" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 +msgid "Cannot remove the old element" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 +msgid "Cannot create the element" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 +msgid "cannot start with" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 +msgid "Already removed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 +msgid "Not defined by user" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 +msgid "Set not found or unable to remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:98 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:123 +#: ../../client/text_ui.py:480 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:107 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 +msgid "is corrupted" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:108 +msgid "Cannot calculate the checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 +msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../client/text_ui.py:1787 +msgid "is not available" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 +msgid "Cannot validate" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +msgid "bad repository id specified" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#, python-format +msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1032 +msgid "System database not found or corrupted" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1033 +msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +msgid "Backing up repository to" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1227 +msgid "Repository backed up successfully" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1294 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 +msgid "All fine" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1255 +msgid "Restoring backed up repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1273 +msgid "Unable to unpack" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 +msgid "Repository restored successfully" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1406 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3582 +#: ../../client/text_rescue.py:501 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1853 +msgid "Resources unlocked, let's go!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1861 +msgid "Resources still locked, giving up!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1869 +msgid "Resources locked, sleeping..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2080 +msgid "Checking speed of" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2107 +msgid "Mirror speed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2568 +msgid "not a valid method" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:282 +msgid "Injecting downloaded dump" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:370 +msgid "Repository URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:378 +msgid "Repository local path" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:386 +msgid "Repository API" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:401 +msgid "Repository is being updated" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:402 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:465 +msgid "remote repository got suddenly locked" +msgstr "" + +#. starting to download +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:475 +msgid "Downloading repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:519 +msgid "repository does not exist online" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:539 +msgid "Downloading checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:564 +msgid "Cannot fetch checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:565 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1113 +msgid "Cannot verify repository integrity" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:656 +msgid "Unpacking database to" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:673 +msgid "Cannot unpack compressed package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:674 +msgid "Skipping repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:708 +msgid "Repository is invalid" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:732 +msgid "Indexing Repository metadata" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:920 +msgid "Downloading repository metafile" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:930 +msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:940 +msgid "Downloading Notice Board" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:966 +msgid "unpacked meta file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:972 +msgid "removed meta file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:989 +msgid "not available, it's ok" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:993 +msgid "not available, not very ok!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1006 +msgid "available, w00t!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1024 +msgid "cannot be unpacked, not very ok!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1075 +#: ../../client/text_repositories.py:393 +msgid "Repository revision" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1098 +msgid "Checking downloaded repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1112 +msgid "Cannot open digest" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1123 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1134 +msgid "Downloaded repository status" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1124 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1135 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1144 +msgid "An error occured while checking repository integrity" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1145 +msgid "Giving up" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1167 +#: ../../lib/entropy/security.py:279 +msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1186 +msgid "This repository suports GPG-signed packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1193 +msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1227 +#: ../../lib/entropy/security.py:318 +msgid "GPG key changed for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 +#: ../../lib/entropy/security.py:337 +msgid "GPG key already installed for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1260 +msgid "GPG key EXPIRED for repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1272 +msgid "Installing GPG key for repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1290 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1322 +#: ../../lib/entropy/security.py:375 +msgid "Error during GPG key installation" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1300 +msgid "GPG key seems already installed but not properly recorded, resetting" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1334 +msgid "Successfully installed GPG key for repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1343 +#: ../../lib/entropy/security.py:395 +msgid "Fingerprint" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1383 +msgid "Verifying GPG signature of" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1397 +msgid "Verified GPG signature of" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1407 +#: ../../lib/entropy/security.py:420 +msgid "Error during GPG verification of" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1416 +#: ../../lib/entropy/security.py:429 +msgid "It could mean a potential security risk" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1470 +msgid "Web Service" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1471 +msgid "skipping differential sync" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1472 +msgid "threshold" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1506 +msgid "Web Service communication error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1526 +msgid "Web Service data error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1542 +msgid "Local status" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1574 +msgid "Fetching segments" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1610 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1629 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1646 +msgid "Web Service status" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1611 +msgid "cannot fetch repository metadata" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1630 +msgid "cannot update treeupdates data" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1647 +msgid "cannot update package sets data" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1663 +msgid "Fetch error on segment while adding" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1690 +msgid "repository error while adding packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1715 +msgid "repository error while removing packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1731 +msgid "Repository checksum doesn't match remote." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1739 +msgid "remote" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1797 +msgid "repository is already up to date" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2001 +msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 +msgid "Already prepared" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 +msgid "Not yet prepared" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 +msgid "success" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "second" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2927 +msgid "Error downloading from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 +msgid "wrong checksum" +msgstr "" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 +msgid "timeout error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2938 +msgid "discarded download" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +msgid "unknown reason" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 +msgid "Downloading from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2909 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "at" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2933 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 +msgid "Disabling resume" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 +msgid "Checking package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 +msgid "Package signature verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 +msgid "Package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 +msgid "matches" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 +#, python-format +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3554 +msgid "Unpacking" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 +msgid "configuration phase" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2800 +msgid "Protecting config file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 +msgid "Updating database" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 +msgid "File move error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 +msgid "please report" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2717 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2756 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2817 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2820 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2893 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2956 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3003 +#: ../../lib/entropy/cli.py:357 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2920 +msgid "Local path" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3051 +msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 +msgid "Installed package in queue vanished, skipping." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3096 +msgid "Merging package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +msgid "Installing package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3195 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3226 +msgid "Removing data" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 +msgid "An error occured while trying to remove the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 +msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3590 +#: ../../lib/entropy/cli.py:43 +msgid "Cleaning" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3333 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3440 +msgid "Configuring package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3452 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3498 +msgid "Installed package vanished" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3504 +msgid "Fetch not available" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3511 +msgid "Fetching" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3526 +msgid "Fetching sources" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +msgid "Verifying" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 +msgid "Multi Verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3546 +msgid "Merging" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3598 +msgid "Postinstall" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3614 +msgid "Preinstall" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3622 +msgid "Preremove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3630 +msgid "Postremove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3644 +msgid "Configuring" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 +msgid "forcing packages metadata update" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 +msgid "Updating system database using repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 +msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:75 +msgid "please fix" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:268 +msgid "Cannot run External trigger for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:484 +msgid "post-install phase" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:494 +msgid "pre-install phase" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:504 +msgid "setup phase" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:514 +msgid "pre-remove phase" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:524 +msgid "post-remove phase" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:172 +msgid "Something bad happened. Please have a look." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:194 +msgid "there is" +msgid_plural "there are" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:196 +msgid "package file that could be removed" +msgid_plural "package files that could be removed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:209 +msgid "Packages are stored in" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:239 +msgid "a new release is available" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 +msgid "Mind to install it before any other package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:305 +msgid "Advisories fetch error" +msgstr "" + +#. let's dance! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:337 +msgid "Repositories synchronization" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:50 +#, python-format +msgid "Checking %s" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1759 +msgid "Sorting dependencies" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1964 +msgid "Calculating inverse dependencies for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2578 +msgid "Calculating updates" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:764 +msgid "infinite" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:836 +msgid "[F]" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:837 ../../lib/entropy/fetchers.py:1186 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:838 ../../lib/entropy/fetchers.py:1187 +msgid "sec" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1068 +msgid "Aggregated download" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 +msgid "item" +msgid_plural "items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:350 +msgid "GPG key EXPIRED for URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:361 +msgid "Installing GPG key for URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:386 +msgid "Successfully installed GPG key for URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:440 ../../lib/entropy/security.py:1015 +#: ../../lib/entropy/security.py:1030 ../../lib/entropy/security.py:1037 +#: ../../lib/entropy/security.py:1079 ../../lib/entropy/security.py:1102 +#: ../../lib/entropy/security.py:1114 ../../lib/entropy/security.py:1131 +#: ../../lib/entropy/security.py:1143 ../../lib/entropy/security.py:1155 +#: ../../lib/entropy/security.py:1167 ../../lib/entropy/security.py:1188 +#: ../../lib/entropy/security.py:1216 ../../lib/entropy/security.py:1228 +msgid "Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:441 +msgid "GPG key verification successful" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:787 +#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1847 +#: ../../client/text_ui.py:1876 ../../client/text_ui.py:1975 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:659 +msgid "advisory broken" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1016 +msgid "getting latest advisories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1031 +msgid "updated successfully" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1038 +msgid "already up to date" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1080 +msgid "cannot download checksum, sorry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1103 +msgid "unable to download advisories, sorry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1115 +msgid "Verifying checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1132 +msgid "cannot open packages, sorry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1144 +msgid "cannot read the checksum, sorry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1156 +msgid "digest verification failed, sorry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1168 +msgid "verification successful" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1189 +msgid "GPG service not available" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1217 +msgid "digest verification failed, try again later" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1229 +msgid "installing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:636 +msgid "Runtime dependency" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:637 +msgid "Post dependency" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:638 +msgid "Manually added (by staff) dependency" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:639 +msgid "Build dependency" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:659 +msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:691 +msgid "reason not available" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:692 +msgid "user package.mask" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:693 +msgid "system keywords" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:694 +msgid "user package.unmask" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:695 +msgid "user repo package.keywords (all packages)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:696 +msgid "user repo package.keywords" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:697 +msgid "user package.keywords" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:698 +msgid "completely masked (by keyword?)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:699 +msgid "repository general packages.db.mask" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:700 +msgid "repository general packages.db.keywords" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:701 +msgid "user license.mask" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:702 +msgid "user live unmask" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:703 +msgid "user live mask" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:44 +msgid "directory" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:50 +msgid "Cleaned" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:50 +msgid "files and directories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:359 +msgid "Uploading" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:393 ../../client/text_rescue.py:787 +msgid "corrupted" +msgstr "" + +#. client info +#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:867 +#: ../../client/text_ui.py:907 +msgid "Not installed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:432 ../../lib/entropy/cli.py:433 +#: ../../lib/entropy/cli.py:680 ../../server/eit/commands/deps.py:89 +#: ../../server/eit/commands/key.py:327 ../../server/eit/commands/key.py:331 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:457 ../../client/text_query.py:352 +#: ../../client/text_query.py:477 ../../client/text_query.py:542 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:459 +msgid "branch" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:466 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:468 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:484 ../../client/text_query.py:436 +msgid "Masked" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:487 +msgid "Available" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:489 ../../lib/entropy/cli.py:497 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:492 ../../lib/entropy/cli.py:498 +msgid "version" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:493 ../../lib/entropy/cli.py:500 +msgid "revision" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:503 +msgid "Slot" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:519 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:521 ../../client/text_ugc.py:769 +#: ../../client/text_ui.py:1194 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:523 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:528 ../../server/eit/commands/deps.py:202 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:537 ../../lib/entropy/cli.py:775 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:545 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:550 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:560 ../../client/text_security.py:136 +#: ../../client/text_ugc.py:535 ../../server/eit/commands/key.py:334 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:569 +msgid "USE flags" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:589 +msgid "CHOST" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:591 +msgid "CFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:593 +msgid "CXXFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:597 +msgid "Sources" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:602 +msgid "Entry API" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:604 +msgid "Compiled with" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_query.py:782 +#: ../../client/text_query.py:899 ../../client/text_ugc.py:540 +#: ../../client/text_ugc.py:762 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:624 +msgid "Created" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1665 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:707 +msgid "Reverse graphing installed package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:719 ../../lib/entropy/cli.py:878 +#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:1191 ../../client/text_ui.py:1298 +#: ../../client/text_ui.py:1799 ../../client/text_ui.py:1891 +#: ../../client/text_ui.py:1989 ../../server/eit/commands/remove.py:99 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:147 +msgid "No packages found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:778 +msgid "packages passed as arguments" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:781 +msgid "packages with no further dependencies" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:784 +msgid "packages with further dependencies (node)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:787 +msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:866 +msgid "Graphing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:604 +msgid "Entropy needs your attention" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:757 +msgid "Entropy got a question for you" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:771 +msgid "Interrupted" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:833 ../../lib/entropy/output.py:837 +msgid "Selected number" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1630 +msgid "Please select an option" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:856 +msgid "Discard all" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:857 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:858 +msgid "Add item" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:859 +msgid "Edit item" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:860 +msgid "Remove item" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:861 +msgid "Show current list" +msgstr "" + +#. wait user interaction +#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:446 +#: ../../client/text_configuration.py:459 +msgid "Your choice (type a number and press enter):" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:897 +msgid "You don't have typed a number." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:900 +msgid "Invalid action." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:910 +msgid "String to add (-1 to go back):" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:920 +msgid "Invalid string." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:928 +msgid "Element number to edit (-1 to go back):" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:939 +msgid "old" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:939 +msgid "new value:" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:947 ../../lib/entropy/output.py:965 +msgid "Invalid element." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:956 +msgid "Element number to remove (-1 to go back):" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:161 +msgid "Searching for broken reverse dependencies" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:178 +msgid "scanning for broken reverse dependencies" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:219 +msgid "broken libraries detected" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:230 +msgid "needs" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:274 +msgid "Searching for missing Runtime dependencies" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:281 +msgid "scanning" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:299 ../../lib/entropy/qa.py:580 +msgid "no packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:351 +msgid "blacklisted dependencies !!!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:389 +msgid "is potentially missing these dependencies" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:519 +msgid "determining missing libraries" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:551 +msgid "requires" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:568 ../../lib/entropy/qa.py:579 +msgid "provided by" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:592 +msgid "no missing runtime libraries found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:625 +msgid "Libraries test" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:640 +msgid "Broken symbols packages list" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:641 +msgid "Broken executables list" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:721 +msgid "discarding directory" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:723 +msgid "because it's symlinked on" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:783 +msgid "Collecting broken executables" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:789 +msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:809 +msgid "Scanning libraries" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:915 +msgid "various broken symbols" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:954 +msgid "Matching broken libraries/executables" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:1656 +msgid "Not prepared yet" +msgstr "" + +#: ../../client/text_cache.py:32 ../../client/text_security.py:85 +#: ../../client/text_query.py:91 ../../client/text_repositories.py:63 +#: ../../client/text_configuration.py:51 ../../client/text_ugc.py:60 +#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_smart.py:69 +#: ../../client/equo.py:363 ../../client/text_ui.py:159 +#: ../../server/eit/commands/command.py:173 +#: ../../server/eit/commands/command.py:203 ../../services/kernel-switcher:120 +#: ../../services/kernel-switcher:197 +msgid "Another Entropy is currently running." +msgstr "" + +#: ../../client/text_cache.py:37 +msgid "Cleaning Entropy cache, please wait ..." +msgstr "" + +#: ../../client/text_cache.py:44 +msgid "Entropy cache cleaned." +msgstr "" + +#. check if I am root +#: ../../client/text_security.py:58 ../../client/text_repositories.py:68 +msgid "You must be either root or in this group:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:72 +msgid "You must be an administrator." +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:109 +msgid "No advisories provided" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:115 +msgid "Advisory" +msgstr "" + +#. print advisory code +#: ../../client/text_security.py:127 +msgid "GLSA Identifier" +msgstr "" + +#. title +#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:527 +#: ../../client/text_repositories.py:559 ../../client/text_repositories.py:614 +#: ../../client/text_ugc.py:530 ../../client/text_ugc.py:750 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:173 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:326 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:361 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:159 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:166 +msgid "Exploitable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:172 +msgid "Impact" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:179 +msgid "Impact type" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:184 +msgid "Revised" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:189 +msgid "Announced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:194 +msgid "Synopsis" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:201 +msgid "References" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:207 +msgid "Upstream bugs" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:213 +msgid "Affected" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:221 +msgid "vulnerable versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:224 +msgid "unaffected versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:229 +msgid "Workaround" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:236 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:260 +msgid "No advisories available or applicable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:298 +msgid "Installed packages repository is not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:302 +msgid "Checking system files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:320 +msgid "no checksum information" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:365 +msgid "altered files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:375 +msgid "assimilated new hashes and mtime" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:382 +msgid "unavailable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:387 +msgid "No altered files found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:408 +msgid "Altered files have been found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:411 +msgid "Packages have been reinstalled successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:418 +msgid "Calculating security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:435 +msgid "All the available updates have been already installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 +#: ../../client/text_ui.py:88 +msgid "Malformed command" +msgstr "" + +#. otherwise the lock handling would potentially +#. fail. +#: ../../client/text_query.py:83 ../../client/text_ugc.py:53 +msgid "You are not in the entropy group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 +#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 +#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 +msgid "Repository is not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 +#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 +#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 +#: ../../client/text_query.py:1268 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 +#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 +#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 +#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 +#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 +#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 +#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 +#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 +#: ../../client/text_query.py:1269 +msgid "Found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 +#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 +#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 +#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 +#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 +#: ../../client/text_query.py:1270 +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../client/text_query.py:263 +msgid "entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:272 +msgid "Belong Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:332 +msgid "ChangeLog Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 +#: ../../client/text_ui.py:696 +msgid "No match for" +msgstr "" + +#. == "None" is a bug, see: +#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb +#: ../../client/text_query.py:358 +msgid "No ChangeLog available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:371 +msgid "Attention: developer-repo option not enabled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:382 +msgid "Inverse Dependencies Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2413 +msgid "Matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:439 +msgid "from repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:441 +msgid "from installed packages database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:454 +msgid "Needed Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:479 +msgid "libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:488 +msgid "Required Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:506 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:544 +msgid "files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:553 +msgid "Orphans Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:607 +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:625 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:627 +msgid "Masked directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:630 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:633 +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:659 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:670 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:672 +msgid "Number of total files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:674 +msgid "Number of matching files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:677 +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:679 +msgid "Writing file to disk" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:705 +msgid "Total wasted space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:717 +msgid "Removal Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2080 +msgid "Ouch!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2081 +msgid "the following system packages were pulled in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 +#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 +#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 +#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 +#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 +msgid "No matches" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:819 +#: ../../client/text_ui.py:870 ../../client/text_ui.py:880 +#: ../../client/text_ui.py:1383 ../../client/text_ui.py:1405 +#: ../../client/text_ui.py:1471 ../../client/text_ui.py:1906 +#: ../../client/text_ui.py:2028 +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:1669 +msgid "from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:796 +msgid "Listing Packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:913 +msgid "Searching mimetype" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:960 +msgid "Matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1029 +msgid "Slot Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Package Set Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1111 +msgid "Tag Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1151 +msgid "Revision Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1152 +msgid "Installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1182 +msgid "License Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1227 +msgid "Description Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_ugc.py:38 +#: ../../client/text_smart.py:44 ../../client/text_ui.py:133 +msgid "Wrong parameters" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:85 +msgid "You must be root" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:143 +msgid "invalid data, skipping" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:147 +msgid "Adding repository string" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:155 +msgid "invalid repository string" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:162 +msgid "Repository id:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:163 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:164 +msgid "Repository format:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:166 +msgid "Packages URL:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:169 +msgid "None given" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:170 +msgid "Repository URL:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:176 +msgid "repository added succesfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:179 +msgid "cannot add repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:191 +msgid "repository id not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:198 +msgid "repository removed succesfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:202 +msgid "cannot remove repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:212 +msgid "repository already enabled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:216 ../../client/text_repositories.py:237 +#: ../../client/text_repositories.py:345 ../../server/eit/commands/cp.py:141 +msgid "repository not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:221 +msgid "repository enabled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:224 +msgid "cannot enable repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:233 +msgid "repository already disabled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:244 ../../client/text_repositories.py:251 +msgid "cannot disable repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:248 +msgid "repository disabled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:257 +msgid "not enough repositories specified" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:270 +msgid "repositories not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:277 +msgid "repository cannot be source and destination" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:282 +msgid "merging repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:293 +msgid "working on repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:307 +msgid "merging package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:328 +msgid "done merging packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:353 +msgid "mirror order:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:359 +msgid "mirrors sorted successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:376 +msgid "active" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:378 +msgid "never synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:379 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:385 +msgid "Packages URL" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:387 +msgid "Database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:389 +msgid "Repository name" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:390 +msgid "Repository database path" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:401 +msgid "Sending the update request to Entropy Services" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:402 +msgid "Repositories will be updated in background" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:408 +msgid "" +"sys-apps/entropy-client-services not installed?. Update not allowed, please " +"run as root." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:450 +msgid "Have a nice day" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:454 +msgid "Repositories Updated not allowed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../client/text_ui.py:580 +msgid "No repositories specified in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../client/text_ui.py:585 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:510 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:247 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:298 +msgid "Notice board not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:533 ../../client/text_ugc.py:759 +msgid "Content" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:538 +msgid "Link" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:546 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:344 +msgid "Press Enter to continue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:566 +#: ../../client/text_configuration.py:440 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:573 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:376 +msgid "Choose one by typing its identifier" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:602 +msgid "Notice board" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:40 ../../client/text_rescue.py:74 +#: ../../client/equo.py:350 +msgid "You are not root" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:80 +msgid "Scanning filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:84 +msgid "All fine baby. Nothing to do!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:98 +msgid "file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:108 +#: ../../client/text_configuration.py:186 +msgid "Type a number" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:144 +#: ../../client/text_configuration.py:423 +msgid "Discarding" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:156 +#: ../../client/text_configuration.py:167 +#: ../../client/text_configuration.py:320 +msgid "Automerging" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:175 +msgid "Selected file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:196 +#, python-format +msgid "Replacing %s with %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:203 +#, python-format +msgid "Cannot merge %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:211 +#, python-format +msgid "Deleting %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:217 +#, python-format +msgid "Cannot remove %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:258 +msgid "Interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:274 +msgid "OSError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:280 +msgid "IOError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:289 +msgid "Unable to merge file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:304 +msgid "Editing file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:311 +msgid "Edited file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:313 +msgid "showing difference" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:356 +#: ../../client/text_configuration.py:407 +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:361 +#: ../../client/text_configuration.py:412 +msgid "Destination file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:366 +msgid "Overwrite ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:375 +msgid "Cannot merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:417 +msgid "Discard ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:432 +msgid "Cannot remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:438 +msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:439 +msgid "Other options are:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:441 +msgid "Automerge all the files asking you one by one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:442 +msgid "Automerge all the files without questioning" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:443 +msgid "Discard all the files asking you one by one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:444 +msgid "Discard all the files without questioning" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:451 +msgid "Please choose an action to take for the selected file." +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:452 +msgid "Come back to the files list" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:453 +msgid "Replace original with update" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:454 +msgid "Delete update, keeping original as is" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:455 +msgid "Edit proposed file and show diffs again" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:456 +msgid "Interactively merge original with update" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:457 +msgid "Show differences again" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:88 ../../client/text_ugc.py:179 +#: ../../client/text_ugc.py:229 ../../server/eit/commands/test.py:164 +msgid "Invalid repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:97 ../../client/text_ugc.py:188 +#: ../../client/text_ugc.py:238 ../../client/text_ugc.py:373 +msgid "Repository does not support Entropy Services." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:107 +msgid "Already logged in as" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:109 +msgid "Please logout first" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:121 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:122 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:126 +msgid "Please login against" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:134 +msgid "Login aborted. Not logged in." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:147 +msgid "Authentication error. Not logged in." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:155 +msgid "Communication error. Not logged in." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:164 +msgid "Successfully logged in as" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:170 +msgid "From now on, any UGC action will be committed as this user" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:198 +msgid "Not logged in." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:207 +msgid "User" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:209 +msgid "has been logged out." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:248 ../../client/text_ugc.py:448 +msgid "Not logged in, please login first." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:262 ../../client/text_ugc.py:304 +#: ../../client/text_ugc.py:333 ../../client/text_ugc.py:343 +#: ../../client/text_ugc.py:391 ../../client/text_ugc.py:400 +#: ../../client/text_ugc.py:417 ../../client/text_ugc.py:602 +#: ../../client/text_ugc.py:649 ../../client/text_ugc.py:664 +#: ../../client/text_ugc.py:688 ../../client/text_ugc.py:700 +#: ../../client/text_ugc.py:712 +msgid "UGC error" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:275 +msgid "add vote" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:280 +msgid "Insert your vote (from 1 to 5)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:284 +msgid "Entropy UGC vote submission" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:305 +msgid "invalid vote, must be in range" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:314 ../../client/text_ugc.py:526 +#: ../../client/text_ugc.py:631 +msgid "Please review your submission" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:318 +msgid "Vote" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:322 ../../client/text_ugc.py:556 +msgid "Do you want to submit?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:344 +msgid "already voted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:351 +msgid "vote added, thank you!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:428 +msgid "Number of downloads" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:435 +msgid "No User Generated Content available." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:457 +msgid "Add document" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:461 +msgid "text comment" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:462 +msgid "icon" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:463 +msgid "simple file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:464 +msgid "simple image" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:465 +msgid "video" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:482 +msgid "Insert document title" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:483 +msgid "Insert document description/comment" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:486 +msgid "Insert document's keywords (space separated)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:488 +msgid "Choose document type" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:493 ../../client/text_ugc.py:513 +msgid "Entropy UGC document submission" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:510 +msgid "Insert document path" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:546 +msgid "Document path" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:551 +msgid "Document type" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:588 +msgid "Invalid document" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:615 +msgid "Document added, thank you!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:625 +msgid "Documents removal" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:635 +msgid "Document identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:650 +msgid "No valid identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:655 +msgid "Would you like to review them?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:677 +msgid "Would you like to continue with the removal?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:701 +msgid "cannot get the requested Document" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:721 +msgid "UGC status" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:722 +msgid "removed successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:734 +msgid "No title" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:776 +msgid "no votes" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:782 +msgid "current package vote" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:55 ../../client/text_smart.py:171 +msgid "Source Package Manager backend not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:63 +msgid "Installed packages database not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:103 ../../client/text_rescue.py:113 +#: ../../client/equo.py:337 ../../client/text_ui.py:226 +msgid "is deprecated, please use" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:145 +msgid "Vacuum cleaning System Database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:149 +msgid "Vacuum cleaned System Database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:151 +msgid "No System Databases found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:159 +msgid "No backed up databases found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:174 +msgid "Select the database you want to restore" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:180 +msgid "Entropy installed packages database restore tool" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:211 +msgid "Regenerating counters table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:214 +msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:221 +msgid "" +"The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " +"time." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:226 +msgid "" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:230 +msgid "Can I continue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:234 +msgid "Are you REALLY sure ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:238 +msgid "Do you even know what you're doing ?" +msgstr "" + +#. ok, he/she knows it... hopefully +#. if exist, copy old database +#: ../../client/text_rescue.py:248 ../../client/text_rescue.py:635 +msgid "Creating backup of the previous database, if exists." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:257 ../../client/text_rescue.py:645 +msgid "Initializing the new database at" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:266 ../../client/text_rescue.py:654 +msgid "Database reinitialized correctly at" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:272 +msgid "Collecting installed files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:273 +msgid "Writing to temporary file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:274 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:283 +msgid "You must have 'find' installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:295 +msgid "find failed to run" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:312 +#, python-format +msgid "Found %s files on the system. Assigning packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:320 +msgid "Matching in repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:334 +msgid "Matching files from packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:348 +#, python-format +msgid "Found %s packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:349 +msgid "Filling database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:358 ../../client/text_rescue.py:535 +msgid "Adding" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:366 +msgid "Database resurrected successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:368 ../../client/text_rescue.py:720 +msgid "Now indexing tables" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:370 ../../client/text_rescue.py:722 +msgid "Database reinitialized successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:372 +msgid "" +"Keep in mind that virtual packages couldn't be matched. They don't own any " +"files." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:386 +msgid "Scanning Source Package Manager and Entropy databases for differences" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:394 +msgid "Collecting Source Package Manager metadata" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:413 +msgid "Collecting Entropy packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:418 +msgid "Differential Scan" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:460 +msgid "Databases already synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:467 +msgid "Entropy locked, giving up" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:472 +msgid "Someone removed these packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:473 +msgid "They would be removed from the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:489 +msgid "Continue with removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:507 +msgid "Database removal complete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:511 +msgid "Someone added these packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:512 +msgid "They would be added to the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:520 +msgid "Continue with adding ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:556 ../../client/text_rescue.py:689 +msgid "An error occured while analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:557 ../../client/text_rescue.py:691 +msgid "Exception" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:586 +msgid "Database update completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:599 +msgid "" +"The installed package repository will be regenerated using Source Package " +"Manager" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:602 +msgid "" +"If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " +"joking." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:603 +msgid "Understood ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:606 +msgid "Really ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:610 +msgid "This is your last chance" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:610 +msgid "Ok?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:661 +msgid "Transductingactioningintactering databases" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:718 +msgid "" +"All the Source Package Manager packages have been injected into Entropy " +"database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:730 ../../client/text_rescue.py:780 +#: ../../client/text_rescue.py:787 +msgid "Sanity Check" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:731 +msgid "installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:738 ../../server/eit/commands/commit.py:183 +msgid "Scanning..." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:771 +msgid "Error checking package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:780 +msgid "passed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:805 +msgid "database does not exist or is badly broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:32 +msgid "You are not" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:97 ../../client/text_smart.py:162 +#: ../../client/text_smart.py:300 +msgid "No packages specified" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:118 ../../client/text_smart.py:309 +msgid "Cannot find" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:125 ../../client/text_smart.py:316 +msgid "No valid packages specified" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:129 +msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:137 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:197 +msgid "installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:140 +msgid "Would you like to recompose the selected packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:146 +msgid "Compressing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:151 +msgid "Error while creating package for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:152 ../../client/text_smart.py:335 +#: ../../client/equo.py:640 +msgid "Cannot continue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:155 +msgid "Saved in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:178 +msgid "directory does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:194 +msgid "is not a valid Entropy package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:211 +msgid "Using branch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:224 +msgid "Extracting package metadata" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:232 +msgid "Package extraction complete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:259 +msgid "Inflated package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:268 +msgid "Deflating" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:276 +msgid "Deflated package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:284 +msgid "Extracting Entropy metadata from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:293 +msgid "Extracted Entropy metadata from" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:320 +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:328 +msgid "Would you like to create the packages above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:332 +msgid "Creating merged Smart Package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:379 +msgid "collecting Entropy metadata" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:414 +msgid "Unpack failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:421 +msgid "Compressing smart package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:430 +msgid "Compression failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:434 +msgid "Compressed file does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:48 +msgid "You should run equo --help" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:49 +msgid "You didn't run equo --help, did you?" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:50 +msgid "Did you even read equo --help??" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:51 +msgid "I give up. Run that equo --help !!!!!!!" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:52 +msgid "OH MY GOD. RUN equo --heeeeeeeeeeeeeelp" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:53 +msgid "Illiteracy is a huge problem in this world" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:54 +msgid "Ok i give up, you are hopeless" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:55 +msgid "Go to hell." +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:63 +msgid "Basic Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:65 +msgid "this output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:66 +msgid "print version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:67 +msgid "disable colorized output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:68 +msgid "force colorized output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:69 +msgid "print a bash completion script to stdout" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:71 +msgid "Application Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:73 +msgid "update configured repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:74 +msgid "force sync regardless repositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:76 +msgid "manage your repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:77 +msgid "enable given repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:78 +msgid "disable given repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:79 +msgid "add repository (pass repository string)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:80 +msgid "remove repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:81 +msgid "reorder mirrors basing on response time" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:82 +msgid "merge content of source repos to dest [for developers]" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:83 +msgid "also remove dependency conflicts during merge" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:84 +msgid "repository notice board reader" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:85 +msgid "show respositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:87 ../../server/eit/commands/search.py:124 +msgid "search packages in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:88 +msgid "match a package in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:89 +msgid "return all the possible matches" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:90 +msgid "match inside installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:91 +msgid "return matches from every repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:92 +msgid "print repository information (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:93 +msgid "print description too (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:95 +msgid "upgrade your distribution to a new release (branch)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:97 +msgid "update system with the latest available packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:98 ../../client/equo.py:123 ../../client/equo.py:129 +#: ../../client/equo.py:146 ../../client/equo.py:153 ../../client/equo.py:161 +#: ../../client/equo.py:171 ../../client/equo.py:174 ../../client/equo.py:178 +#: ../../client/equo.py:183 ../../client/equo.py:194 +msgid "ask before making any changes" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:99 ../../client/equo.py:124 +msgid "just download packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:100 +msgid "only show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:101 ../../client/equo.py:140 +msgid "show more details about what is going on" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:102 +msgid "reinstall all the packages and their dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:103 +msgid "same as --replay" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:104 ../../client/equo.py:134 ../../client/equo.py:168 +msgid "resume previously interrupted operations" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:105 +msgid "used with --resume, makes the first package to be skipped" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:106 ../../client/equo.py:142 ../../client/equo.py:157 +msgid "download multiple packages in parallel (default 3)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:107 ../../client/equo.py:143 ../../client/equo.py:158 +msgid "download N packages in parallel (max 10)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:109 +msgid "security infrastructure functions" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:110 +msgid "verify installed files using stored checksums" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:111 +msgid "consider mtime instead of SHA256 (false positives ahead)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:112 +msgid "update hashes and mtime (useful after editing config files)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:113 +msgid "reinstall faulty packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:114 ../../client/equo.py:126 ../../client/equo.py:182 +#: ../../client/equo.py:187 ../../client/equo.py:193 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:115 +msgid "also list removed files" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:116 +msgid "download the latest Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "force download even if already up-to-date" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "list all the available Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "list only affected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +msgid "list only unaffected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:121 +msgid "show information about provided advisories identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:122 +msgid "automatically install all the available security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:125 ../../client/equo.py:130 ../../client/equo.py:147 +#: ../../client/equo.py:154 ../../client/equo.py:162 ../../client/equo.py:172 +#: ../../client/equo.py:175 ../../client/equo.py:179 ../../client/equo.py:184 +#: ../../client/equo.py:195 +msgid "just show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:128 +msgid "install atoms or binary packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:131 ../../client/equo.py:152 +msgid "just download packages without doing the install" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:148 ../../client/equo.py:155 +#: ../../client/equo.py:163 +msgid "do not pull in any dependency" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:133 +msgid "also pull in build-time dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:135 +msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:136 +msgid "remove downloaded packages after being used" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:137 +msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:149 ../../client/equo.py:156 +msgid "calm down dependencies resolution algorithm (might be risky)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:139 +msgid "makes dependency rules stricter" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:141 +msgid "makes old configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:145 +msgid "download atoms source code" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:150 +msgid "save sources in current working directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:160 +msgid "remove one or more packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:164 +msgid "also pull unused dependencies where reverse deps list is empty" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:165 +msgid "when used with --deep, helps the removal of virtual packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:166 +msgid "makes configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:167 +msgid "dangerous: forces system packages removal, do not use this!" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:170 +msgid "mask one or more packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:173 +msgid "unmask one or more packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:177 +msgid "configure one or more installed packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:181 +msgid "look for unsatisfied dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:186 +msgid "look for unused packages (pay attention)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:188 +msgid "sort packages by disk size" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:190 +msgid "look for missing libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:191 +msgid "dump results to files" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:192 +msgid "print broken files to stdout" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:197 +msgid "configuration files update tool" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:198 +msgid "run the configuration files update function" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:200 +msgid "do misc queries on repository and local databases" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:201 +msgid "search from what package a file belongs" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:202 +msgid "show packages changelog" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:203 +msgid "search what packages depend on the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:204 +msgid "search packages by description" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:205 +msgid "show files owned by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:206 +msgid "search a package into the local database" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:207 +msgid "show packages owning the provided licenses" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:208 +msgid "list packages based on the chosen parameter below" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:209 +msgid "list installed packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:210 +msgid "only packages installed by user" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:211 +msgid "list available packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:212 +msgid "search packages able to handle given mimetypes" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:215 +msgid "search among installed packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:214 +msgid "associate given file paths to applications able to read them" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:216 +msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:217 +msgid "search files that do not belong to any package" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:218 +msgid "show the removal tree for the specified atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:219 +msgid "show atoms needing the provided libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:220 +msgid "search available package sets" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:221 +msgid "show packages owning the provided slot" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:222 +msgid "show packages owning the provided tags" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:223 +msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:224 ../../client/equo.py:226 +msgid "include system packages, build deps and circularity information" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:225 +msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:277 +msgid "show more details" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 +msgid "print results in a scriptable way" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:234 +msgid "!!! Use --verbose to get full help output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:239 +msgid "Extended Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:241 +msgid "handles extended functionalities" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:242 +msgid "" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:243 +msgid "recreate an Entropy package from your System" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:244 ../../client/equo.py:246 ../../client/equo.py:248 +msgid "save new packages into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:245 +msgid "" +"convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:247 +msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:249 +msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:250 +msgid "save new metadata into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:252 +msgid "contains System rescue tools" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:253 +msgid "check installed packages repository for errors" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:254 +msgid "" +"remove installed packages repository internal indexes to save disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:255 +msgid "" +"generate installed packages database using Source Package Manager " +"repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:256 +msgid "" +"generate installed packages database using files on the system [last hope]" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:257 +msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:258 +msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:259 +msgid "backup the current Entropy installed packages database" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:260 +msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:262 +msgid "handles User Generated Content features" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:263 +msgid "login against a specified repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:264 +msgid "logout from a specified repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:265 +msgid "force action" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:266 +msgid "" +"manage package documents for the selected repository (comments, files, " +"videos)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:267 +msgid "" +"get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:268 +msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:269 +msgid "remove documents from database using their identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:270 +msgid "manage package votes for the selected repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:271 +msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:272 +msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:275 +msgid "handles Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:276 +msgid "clean Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:280 +msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:282 +msgid "show system information" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:582 +msgid "not enough parameters" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:632 +msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:669 +msgid "Your hard drive is full! Your fault!" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:675 +msgid "No more memory dude! Your fault!" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:680 +msgid "" +"Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " +"Well, you know, shit happens." +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:681 +msgid "" +"But there's something you could do to help Equo to be a better application." +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:682 +msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:683 +msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:692 +msgid "" +"Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " +"lxnay@sabayon.org." +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:711 +msgid "Of course you are on the Internet..." +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:712 +msgid "" +"Erm... Can I send the error, along with some information\n" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " +"logged)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:714 +msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:718 +msgid "" +"If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " +"questions below:" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:719 +msgid "Your Full name:" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:720 +msgid "Your E-Mail address:" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:721 +msgid "What you were doing:" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:738 +msgid "" +"Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " +"will be solved as soon as possible." +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:740 +msgid "" +"Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " +"lxnay@sabayon.org." +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:759 +msgid "Entropy/Equo version mismatch" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:760 +msgid "it could make your system explode!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:154 +msgid "Acquiring Entropy Resources Lock, please wait..." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:184 ../../client/text_ui.py:200 +#: ../../client/text_ui.py:218 ../../client/text_ui.py:242 +#: ../../client/text_ui.py:254 ../../client/text_ui.py:261 +#: ../../client/text_ui.py:269 ../../client/text_ui.py:277 +#: ../../client/text_ui.py:1313 ../../client/text_ui.py:2048 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:304 +msgid "Scanning configuration files to update" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:309 +msgid "Configuration files scan complete." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:313 +#, python-format +msgid "There is %s configuration file needing update" +msgid_plural "There are %s configuration files needing update" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../client/text_ui.py:317 +msgid "Please run" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:335 +msgid "Packages matching update" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:340 +msgid "Packages matching not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:345 +msgid "Packages matching already up to date" +msgstr "" + +#. None or {} +#: ../../client/text_ui.py:367 ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:2179 +msgid "Nothing to resume" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:378 ../../client/text_ui.py:1598 +#: ../../client/text_ui.py:2186 +msgid "Resume cache corrupted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:396 ../../client/text_ui.py:1251 +msgid "Repositories are old, please run:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:404 ../../client/text_ui.py:1031 +#: ../../client/text_ui.py:1181 ../../client/text_ui.py:1259 +#: ../../client/text_ui.py:1774 ../../client/text_ui.py:1863 +#: ../../client/text_ui.py:1951 +msgid "Running with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:409 +msgid "Calculating System Updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:440 +msgid "Nothing to update" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:455 +msgid "" +"On the system there are packages that are not available anymore in the " +"online repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:460 +msgid "" +"Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " +"verification) to remove them." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:475 +msgid "Selective" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:483 +msgid "Would you like to remove them?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:501 +msgid "Remove this?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:517 +msgid "Nothing to remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:540 +msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:553 +msgid "Cannot switch branch as user" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:560 +msgid "Already on branch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:605 +msgid "Succesfully switched to branch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:609 +msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:616 +msgid "Unable to switch to branch" +msgstr "" + +#. every package matching app-foo is masked +#: ../../client/text_ui.py:656 +msgid "Every package matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:658 +msgid "is masked" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:680 +msgid "matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:682 +msgid "is broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:686 +msgid "atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:688 +msgid "in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:698 +msgid "in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:707 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:712 +msgid "Probably needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:790 +msgid "Skipped" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:802 +msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:805 ../../client/text_ui.py:1454 +#: ../../server/eit/commands/remove.py:109 +msgid "These are the packages that would be removed" +msgstr "" + +#. now print the selected packages +#: ../../client/text_ui.py:844 ../../client/text_ui.py:1997 +msgid "These are the chosen packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:895 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:916 +msgid "Switch repo" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:917 ../../client/text_ui.py:920 +msgid "Reinstall" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:922 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:924 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:926 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:932 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:934 ../../client/text_ui.py:1913 +#: ../../client/text_ui.py:2045 +msgid "Packages involved" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:940 +msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:958 +msgid "When you wrote" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:960 +msgid "You Meant(tm)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:961 +msgid "one of these below?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:985 +msgid "Calculating dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:994 +msgid "Cannot find needed dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1003 +msgid "Conflicting packages were pulled in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1014 +msgid "Please mask conflicts using" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1047 +msgid "Source code download" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1060 ../../client/text_ui.py:1207 +#: ../../client/text_ui.py:2243 +msgid "All done" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1076 +msgid "sources fetch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1131 ../../client/text_ui.py:1158 +msgid "fetch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1277 +msgid "Please update the following critical packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1283 +msgid "You should install them as soon as possible" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1330 +msgid "These are the packages that would be installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1455 +msgid "conflicting/substituted" +msgstr "" + +#. show download info +#: ../../client/text_ui.py:1477 +msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1479 ../../client/text_ui.py:2107 +msgid "Packages needing to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1483 +msgid "Packages needing to be installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1488 +msgid "Packages needing to be reinstalled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1493 +msgid "Packages needing to be updated" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1498 +msgid "Packages needing to be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1508 +msgid "Download size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1514 +msgid "Used disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1516 ../../client/text_ui.py:2135 +msgid "Freed disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1528 +msgid "You need at least" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1530 +msgid "of free space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1542 +msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1552 +msgid "Would you like to execute the queue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1596 ../../client/text_ui.py:2184 +msgid "Resuming previous operations" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1614 +msgid "Resume cache no longer valid" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1631 +msgid "Read the license" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1632 +msgid "Accept the license (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1633 +msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1634 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. wait user interaction +#: ../../client/text_ui.py:1636 +msgid "Your choice (type a number and press enter)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1662 +msgid "You need to accept the licenses below" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1665 +msgid "needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1684 +msgid "No file viewer" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1684 +msgid "License saved into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1703 +msgid "Download incomplete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1711 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1728 +msgid "install" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1762 +msgid "Installation complete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1803 +msgid "These are the packages that would be masked" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1834 ../../server/eit/commands/key.py:166 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1849 +msgid "action not executed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1878 ../../client/text_ui.py:1977 +msgid "is not installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1907 +msgid "Installed from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1918 +msgid "Would you like to configure them now ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1929 +msgid "configure" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2017 +msgid "vital package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2018 +msgid "Removal forbidden" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2054 +msgid "Would you like to calculate dependencies ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2061 ../../server/eit/commands/commit.py:293 +msgid "Would you like to remove them now ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2095 +msgid "Cannot calculate dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2096 +msgid "please run equo as superuser" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2142 +msgid "Total bandwidth wasted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2154 +msgid "Would you like to proceed ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2160 +msgid "Starting removal in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2249 +msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2275 +msgid "Running dependency test" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2327 +msgid "Would you like to install the available packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2332 ../../client/text_ui.py:2443 +msgid "Installing available packages in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2333 ../../client/text_ui.py:2444 +msgid "10 seconds" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2403 +msgid "Libraries/Executables statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2406 ../../server/eit/commands/test.py:148 +#: ../../server/eit/commands/query.py:211 +#: ../../server/eit/commands/query.py:252 +#: ../../server/eit/commands/files.py:92 ../../server/eit/commands/cp.py:154 +msgid "Not matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2437 +msgid "Would you like to install them ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/main.py:101 +msgid "superuser access required" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:46 +msgid "run given test" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:47 +msgid "available tests" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:50 +msgid "dependencies test" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:54 +msgid "libraries test" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:56 +msgid "dump results to file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:60 +msgid "library linking test (using repository metadata)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:63 +msgid "excluded soname" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:67 +msgid "library linking test (using live system)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:70 ../../server/eit/commands/query.py:75 +#: ../../server/eit/commands/query.py:93 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 +#: ../../server/eit/commands/files.py:46 +msgid "package names" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:74 +msgid "verify local packages integrity" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:79 ../../server/eit/commands/test.py:88 +#: ../../server/eit/commands/add.py:56 ../../server/eit/commands/remove.py:55 +#: ../../server/eit/commands/reset.py:48 ../../server/eit/commands/pull.py:63 +#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/push.py:68 +#: ../../server/eit/commands/merge.py:51 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:51 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:53 +msgid "no stupid questions" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:83 +msgid "verify remote packages integrity" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:188 +msgid "run QA tests" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:50 +msgid "execute query" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:51 +msgid "available queries" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:54 +msgid "search package tags" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:57 ../../server/eit/commands/query.py:70 +#: ../../server/eit/commands/query.py:82 +#: ../../server/eit/commands/query.py:100 +#: ../../server/eit/commands/query.py:116 ../../server/eit/commands/list.py:52 +#: ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:56 ../../server/eit/commands/own.py:53 +#: ../../server/eit/commands/match.py:50 ../../server/eit/commands/lock.py:61 +#: ../../server/eit/commands/files.py:49 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:57 +msgid "quiet output, for scripting purposes" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:59 +#: ../../server/eit/commands/query.py:105 +#: ../../server/eit/commands/query.py:121 +msgid "query into given repository only" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:63 +msgid "tag name" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:67 +msgid "show libraries (.so) required by matched packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:79 +msgid "show reverse dependencies of packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:85 +msgid "verbose output, show more info" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:88 +msgid "include build dependencies" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:97 +msgid "search through package sets" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:103 +msgid "verbose output, show package sets content" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:109 +msgid "package set name" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:113 +msgid "search packages through their description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:119 +msgid "verbose output, show more information" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:125 +msgid "package description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:185 +msgid "Nothing found for" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:231 +msgid "libraries found" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:273 +msgid "revdep(s) found" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:323 +msgid "sets found" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:357 ../../server/eit/commands/own.py:159 +msgid "packages found" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:366 +msgid "miscellaneous package metadata queries" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/add.py:52 +msgid "add to given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/add.py:76 +msgid "commit to repository the provided packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/list.py:55 ../../server/eit/commands/own.py:56 +msgid "output more package info" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/list.py:58 +msgid "only list injected packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/list.py:95 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/list.py:139 +msgid "No packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/list.py:147 +msgid "show repository content (packages)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/mv.py:40 ../../server/eit/commands/cp.py:50 +msgid "source repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/mv.py:42 ../../server/eit/commands/cp.py:53 +msgid "destination repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/mv.py:45 ../../server/eit/commands/cp.py:56 +msgid "include dependencies" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/mv.py:47 +msgid "package names (all if none)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/mv.py:85 +msgid "move packages from a repository to another" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/log.py:74 +msgid "log is not available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/log.py:86 +msgid "show log for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 +#: ../../server/eit/commands/search.py:48 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:44 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:48 +msgid "package name" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 +msgid "remove from given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 +msgid "do not include reverse dependencies" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 +msgid "remove packages from repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/search.py:50 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 ../../server/eit/commands/own.py:58 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 +msgid "search packages in given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/search.py:115 +#: ../../server/eit/commands/match.py:101 +msgid "Nothing found" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 +msgid "show system packages, build deps, circular deps" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 +msgid "show dependency graph for packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/reset.py:51 +msgid "do not pull the remote repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/reset.py:129 +msgid "reset error" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/reset.py:134 +msgid "local repository revision reset complete" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/reset.py:145 +msgid "reset repository to remote status" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:47 ../../server/eit/commands/key.py:49 +msgid "execute action" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:48 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 +msgid "available actions" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:51 +msgid "list repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:55 +msgid "add repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:57 +msgid "repository id" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:60 +msgid "repository description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:62 +msgid "repository uri" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:101 +msgid "Invalid repository name" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:107 +msgid "Repository already available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:120 +msgid "Invalid URI" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:135 +msgid "Cannot read configuration file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:151 +msgid "no description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:154 +msgid "Adding repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:165 +msgid "Configuration file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:170 +msgid "Please initialize the repository using" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:214 +msgid "packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:224 +msgid "manage repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/help.py:65 +msgid "Entropy Infrastructure Toolkit" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/help.py:90 ../../services/kernel-switcher:226 +msgid "this help" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:68 +msgid "pull all the repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:178 ../../server/eit/commands/pull.py:189 +#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 +msgid "Aborting !" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:197 ../../server/eit/commands/push.py:306 +msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:213 +msgid "pull repository packages and metadata" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/bump.py:47 +msgid "sync with remote repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/bump.py:114 +msgid "Bumping repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/bump.py:125 +msgid "bump repository revision, force push" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/init.py:115 +msgid "Entropy repository has been initialized" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/init.py:125 +msgid "initialize repository (erasing all its content)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:73 +msgid "push all the repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:75 +msgid "push as fake repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:197 +msgid "Commit message" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:199 +msgid "Enter the commit message" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:221 +msgid "Entropy Repository Status" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:228 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:231 +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:237 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:321 +msgid "push repository packages and metadata" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:185 +msgid "invalid line (time field)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:193 +msgid "invalid line (empty)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:203 +msgid "invalid line (incomplete)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:213 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:229 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:245 +msgid "invalid line" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:219 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:235 +msgid "invalid line (copy)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:251 +msgid "Invalid syntax, what to do ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:253 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:322 +msgid "edit automatic package moves for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 +msgid "show current repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:48 +msgid "execute given action" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:52 +msgid "add notice-board entry" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:58 +msgid "remove notice-board entry" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:64 +msgid "show notice-board" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:181 +msgid "no URL" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:183 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:335 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:257 +msgid "Choose the one you want to remove" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:265 +msgid "Are you sure you want to remove this?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:369 +msgid "Exit/Commit" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:392 +msgid "manage repository notice-board" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/merge.py:45 +msgid "repository branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/merge.py:47 +msgid "work inside given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/merge.py:96 +msgid "merge packages on other branches into current" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/repack.py:49 +msgid "repack to given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/repack.py:71 +msgid "rebuild packages in repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:57 +msgid "selectively pick changes" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:157 +msgid "Cannot match" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:177 +msgid "No valid packages to repackage." +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:206 +msgid "Invalid package" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:217 +msgid "Zarro thinggz to do" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:224 +msgid "These would be marked as injected" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:236 +msgid "Do it now ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:247 +msgid "Transforming" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:252 +msgid "Action completed" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:263 +msgid "expired" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:270 +msgid "Select packages for removal" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:277 +msgid "Remove this package?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:284 +msgid "These would be removed from repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:309 +msgid "Select packages to add" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:317 +msgid "Add this package?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:325 +msgid "These would be added or updated" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:358 +msgid "warning" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:365 +msgid "Would you like to package them now ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:366 +msgid "inside" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:379 +msgid "Compressing packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:404 +msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:411 +msgid "Nothing to do, check later." +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:426 +msgid "Entries handled" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:436 +msgid "commit changes to repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/own.py:49 +msgid "path" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/own.py:168 +msgid "search packages owning paths" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/match.py:110 +msgid "match packages in repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/lock.py:54 +msgid "affect entropy clients only" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/lock.py:57 +msgid "show current status" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/lock.py:145 +msgid "Mirrors status" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/lock.py:170 +msgid "server" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/lock.py:185 +msgid "client" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/lock.py:217 +msgid "lock repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/lock.py:252 +msgid "unlock repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:53 +msgid "expired since how many days" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:127 +msgid "Removing unavailable packages overriding defaults" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:131 +msgid "Users with older repositories will have to update" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:146 +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:177 +msgid "clean expired packages from a repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/files.py:111 +msgid "files found" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/files.py:120 +msgid "show files owned by packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 +msgid "switch to given branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 +msgid "from branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 +msgid "don't copy packages from branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 +msgid "Invalid branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 +msgid "No packages to copy" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 +msgid "would be copied to branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 +msgid "switched to branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 +msgid "manage repository branches" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 +msgid "switch from a repository to another" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:134 +msgid "local revision" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:141 +msgid "stored packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:146 +msgid "upload packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:153 +msgid "unstaged packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:185 +msgid "add" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:197 +msgid "switch injected" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:207 +msgid "show repository status" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:46 ../../server/eit/commands/inject.py:46 +msgid "inject into given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:102 +msgid "package dependencies" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:117 +msgid "No dependencies" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:175 +msgid "Dependency type" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:181 +msgid "Select a dependency type for" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:206 +msgid "Dependencies editor" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:216 +msgid "Confirm ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:240 +msgid "dependencies updated successfully" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:251 +msgid "edit dependencies for packages in repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/cp.py:58 +msgid "package dependency" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/cp.py:133 +msgid "source equals destination" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/cp.py:162 +msgid "Considering all the packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/cp.py:186 +msgid "copy packages from a repository to another" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 +msgid "show reverse dependency graph for packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:53 +msgid "create keypair for repository and packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:59 +msgid "delete keypair (and signatures) from repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:65 +msgid "show keypair status for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:71 +msgid "sign packages in repository using current keypair" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:77 +msgid "import keypair, bind to given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:82 ../../server/eit/commands/key.py:103 +msgid "private key path" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:85 ../../server/eit/commands/key.py:94 +msgid "public key path" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:89 +msgid "export the repository public key to file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:98 +msgid "export the repository private key to file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:131 +msgid "GPG interface loaded, home directory" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:156 +msgid "Creating keys for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:160 +msgid "Another key already exists for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:184 +msgid "Insert e-mail" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:186 +msgid "Insert expiration days (0=no expiration)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:188 +msgid "Insert passphrase (empty=no passphrase)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:192 +msgid "Repository GPG keypair creation" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:208 +msgid "Produced GPG key with fingerprint" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:214 +msgid "Now you should sign all the packages in it" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:221 +msgid "Generate a revoke key and store it in a safe place" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:231 +msgid "You may want to send your keys to a key server" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:252 +msgid "Deleting keys for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:256 +msgid "No keys available for given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:263 +msgid "Are you really sure?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:271 ../../server/eit/commands/key.py:305 +msgid "Keys metadata not available for" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:285 +msgid "Deleted GPG key with fingerprint" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:313 +msgid "GPG information for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:335 +msgid "Public key identifier" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:336 +msgid "Public key fingerprint" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:337 +msgid "Key size" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:338 +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:339 +msgid "Expires on" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:376 +msgid "Importing keypair" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:382 +msgid "Another keypair already exists" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:395 +msgid "Imported GPG key with fingerprint" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:401 +msgid "Now sign all the packages in it" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:444 +msgid "Exporting private key for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:448 +msgid "Exporting public key for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:453 +msgid "No keypair available for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:461 +msgid "Keypair is EXPIRED for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:482 +msgid "Unable to export GPG key for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:491 +msgid "Exported GPG key for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:504 +msgid "manage repository GPG keys" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/inject.py:44 +msgid "package paths" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/inject.py:98 +msgid "no such file or directory" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/inject.py:111 +msgid "unsupported extension" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/inject.py:117 +msgid "no valid package paths" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/inject.py:140 +msgid "inject package files into repository" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:74 +msgid "Magneto Entropy Updates Applet" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:229 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:196 +msgid "Your system currently has an outdated version of" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:198 +msgid "the latest available version is" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:233 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:200 +msgid "" +"It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " +"packages" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:83 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:84 +msgid "Launch Application Browser" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:94 +msgid "Application updates" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:133 +msgid "System Updates" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 +msgid "Application" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:90 +msgid "Latest version" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:131 +msgid "Critical Information" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:162 +msgid "_Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:163 +msgid "Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:164 +msgid "_Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:165 +msgid "Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:166 +msgid "_Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:167 +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:168 +msgid "_Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:169 +msgid "Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:170 +msgid "_Packages Website" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:171 +msgid "Use Packages web interface" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:172 +msgid "_Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:173 +msgid "Launch Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 +msgid "_Exit" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:307 +msgid "Cannot monitor Sabayon updates" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:309 +msgid "Entropy DBus service not available" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:310 +msgid "unable to communicate with the updates service" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:318 +msgid "Sabayon updates service loaded" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:320 +msgid "Entropy DBus service loaded" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:321 +msgid "your Sabayon will notify you once updates are available" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:334 +#, python-format +msgid "There is %s update available" +msgid_plural "There are %s updates available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:340 +msgid "Sabayon updates available" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:341 +#, python-format +msgid "There is %s update available" +msgid_plural "There are %s updates available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. all fine, no updates +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:349 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:351 +msgid "Your Sabayon is up-to-date" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:352 +msgid "No updates available at this time, cool!" +msgstr "" + +#. all fine, no updates +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:363 +msgid "Repositories are being updated" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:364 +msgid "Sabayon repositories status" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:365 +msgid "Repositories are being updated automatically" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:459 +msgid "Updates Notification Applet Disabled" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:469 +msgid "Updates Notification Applet Enabled" +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:100 +msgid "has been installed." +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:102 +msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:103 +msgid "Please reboot your computer now !" +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:107 +msgid "No kernel packages given" +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:110 +msgid "More than one kernel package given" +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:125 +msgid "Package does not exist" +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:132 +msgid "Not a kernel" +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:201 +msgid "No kernel packages found" +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:221 +msgid "Sabayon Linux Kernel Switcher BETA" +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:222 +msgid "switch kernel" +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:224 +msgid "list kernels" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:1 +msgid "Magneto Application Updates Notifier" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 +msgid "Available Updates" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 +msgid "_Load Package Manager" +msgstr "" diff --git a/misc/po/fr.po b/misc/po/fr.po index 4afd5c888..2c96f9df2 100644 --- a/misc/po/fr.po +++ b/misc/po/fr.po @@ -1,20 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: +# , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-31 22:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-17 21:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 20:08+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/sabayon-entropy/" +"language/fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5097 @@ -40,13 +42,13 @@ msgstr "Export de la table de la base de données" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5249 msgid "Database Export complete." -msgstr "" +msgstr "Export de la base de données terminé" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5897 ../../lib/entropy/db/__init__.py:5910 #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5986 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6085 #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:6192 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6205 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2453 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2586 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:946 #: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 #: ../../client/text_rescue.py:598 ../../client/text_rescue.py:804 @@ -55,11 +57,11 @@ msgstr "ATTENTION" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5898 msgid "Spm error occured" -msgstr "" +msgstr "Erreur Spm survenue" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5911 msgid "Spm Unique Identifier not found for" -msgstr "" +msgstr "Identifiant unique Spm non trouvé pour" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5988 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6087 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" @@ -71,7 +73,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/db/skel.py:1639 ../../lib/entropy/db/skel.py:1986 msgid "SPM" -msgstr "" +msgstr "SPM" #: ../../lib/entropy/db/skel.py:1640 msgid "Running packages metadata update" @@ -95,8 +97,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "actions de déplacement de paquet terminées" #: ../../lib/entropy/db/skel.py:1701 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2433 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2428 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2623 msgid "WARNING" msgstr "AVERTISSEMENT" @@ -112,13 +114,13 @@ msgstr "déplacements de paquets complétés avec succès" msgid "Moving old entry" msgstr "Déplacement d'un vieil élément" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 ../../client/text_configuration.py:127 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 msgid "to" msgstr "à" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:52 msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Accessibilité" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:54 msgid "Accessibility applications" @@ -141,7 +143,6 @@ msgid "Applications or system libraries" msgstr "Applications ou librairies système" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:70 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:185 msgid "System" msgstr "Système" @@ -198,7 +199,6 @@ msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "Applications et librairies pour Multimédia" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:110 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:101 msgid "Networking" msgstr "Réseautique" @@ -215,7 +215,6 @@ msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "Applications et librairies scientifiques" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:122 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:160 msgid "Security" msgstr "Sécurité" @@ -231,11 +230,11 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Applications et librairies pour X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:410 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:412 msgid "Reloading Portage modules" -msgstr "" +msgstr "Rechargement des modules Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:877 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 #: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:302 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1849 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1871 @@ -243,198 +242,194 @@ msgstr "" msgid "error" msgstr "erreur" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:881 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:381 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1053 #: ../../server/eit/commands/deps.py:143 msgid "not found" msgstr "introuvable" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2118 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2192 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2284 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2742 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4456 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2113 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2279 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2351 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2737 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2947 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4515 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:267 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2119 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2285 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2114 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2188 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2280 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" -msgstr "Impossible d'exécuter le déclencheur du gestionnaire de source des paquets pour" +msgstr "" +"Impossible d'exécuter le déclencheur du gestionnaire de source des paquets " +"pour" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2128 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2202 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2197 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2289 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:270 msgid "Please report it" msgstr "Veuillez le rapporter" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2129 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2203 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2295 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2124 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2198 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2290 msgid "Attach this" msgstr "Attacher ceci" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2357 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2352 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3024 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3150 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3157 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3213 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3241 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3475 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 #: ../../lib/entropy/security.py:654 ../../client/text_rescue.py:748 -#: ../../server/eit/commands/push.py:249 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:971 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:980 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:60 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:168 ../../server/eit/commands/push.py:249 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2412 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 msgid "package not available on system" -msgstr "" +msgstr "Paquet non disponible sur le système" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2421 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2416 msgid "repackaging" msgstr "repaquetage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2434 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2429 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2436 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2631 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2431 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2626 msgid "do it manually" msgstr "faites-le manuellement" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2454 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2455 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2450 msgid "Please update packages manually" msgstr "Veuillez mettre à jour les paquets manuellement" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2592 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2587 msgid "forcing package updates" msgstr "forcer les mises à jour du paquet" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2593 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2588 msgid "Syncing with" msgstr "Synchroniser avec" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2624 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2738 msgid "Cannot stat path" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2953 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2948 msgid "Cannot update Portage database to destination" -msgstr "Impossible de mettre à jour la base de données Portage à la destination" +msgstr "" +"Impossible de mettre à jour la base de données Portage à la destination" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2974 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3057 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3052 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3150 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3145 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3204 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1798 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3199 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1822 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:400 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:464 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1796 ../../lib/entropy/qa.py:788 #: ../../client/text_rescue.py:282 ../../client/text_rescue.py:294 -#: ../../client/text_ui.py:1556 ../../client/text_ui.py:1557 -#: ../../client/text_ui.py:1559 ../../client/text_ui.py:1560 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:432 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:454 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1357 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3086 ../../services/kernel-switcher:101 +#: ../../client/text_ui.py:1545 ../../client/text_ui.py:1546 +#: ../../client/text_ui.py:1548 ../../client/text_ui.py:1549 +#: ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Attention" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3205 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3200 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3340 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3490 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:565 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:108 msgid "does not exist" msgstr "n'existe pas" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3340 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 msgid "Overwriting" msgstr "Remplacement" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3386 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 msgid "variable differs" msgstr "variable diffère" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3386 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3475 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 msgid "Updating" msgstr "Mise à jour" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3401 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3396 msgid "updating critical variables" msgstr "Mise à jour des variables critiques" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3475 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 msgid "differs" msgstr "diffère" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3490 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 msgid "Reverting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3505 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." -msgstr "Saut de la mise à jour des fichiers de configuration, vous n'êtes pas root" +msgstr "" +"Saut de la mise à jour des fichiers de configuration, vous n'êtes pas root" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3767 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3763 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Erreur lors du calcul des dépendances" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4186 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3050 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3074 msgid "not supported" msgstr "non supporté" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4247 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "l'API Portge a probablement changé" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4299 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4359 msgid "IOError while reading" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4457 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4516 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" @@ -490,11 +485,11 @@ msgstr "L'interface des miroirs du serveur Entropy est chargée" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:67 msgid "repository mirror" -msgstr "" +msgstr "Miroir du dépôt" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:76 msgid "packages mirror" -msgstr "" +msgstr "Miroir des paquets" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:114 msgid "looking for file in mirror" @@ -566,16 +561,16 @@ msgstr "téléchargement de paquet" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:614 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:629 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:646 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3066 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3209 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 -#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1145 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3520 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3540 +#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1134 #: ../../server/eit/commands/branch.py:147 msgid "package" msgid_plural "packages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "paquet" +msgstr[1] "paquets" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:584 msgid "is not listed in the repository !" @@ -646,8 +641,8 @@ msgstr "envoi" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:689 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3522 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4423 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4458 msgid "download" msgstr "télécharger" @@ -657,9 +652,9 @@ msgstr "copie" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1017 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2131 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2463 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2487 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1620 -#: ../../client/text_ui.py:2230 ../../server/eit/commands/status.py:190 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../server/eit/commands/status.py:190 msgid "remove" msgstr "suppression" @@ -733,7 +728,7 @@ msgid "sync" msgstr "synchroniser" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1400 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2938 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2962 msgid "removal complete" msgstr "Suppression terminée" @@ -750,7 +745,7 @@ msgstr "erreurs d'envoi" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2208 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:743 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1582 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2203 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2227 msgid "reason" msgstr "raison" @@ -759,12 +754,12 @@ msgid "upload completed successfully" msgstr "envoi complété avec succès" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1555 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2202 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2226 msgid "download errors" msgstr "erreurs de téléchargement" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1571 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2220 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2244 msgid "download completed successfully" msgstr "téléchargement terminé avec succès" @@ -790,7 +785,7 @@ msgstr "erreur de socket" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "sur" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1730 msgid "nothing to do on" @@ -808,36 +803,35 @@ msgstr "rien à synchroniser pour" msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Voulez-vous exécuter les étapes ci-dessus ?" -#. masked ? #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1916 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2112 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2521 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2993 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3534 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4210 -#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:122 -#: ../../client/text_configuration.py:149 ../../client/text_rescue.py:231 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2136 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2545 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3017 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4245 +#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:367 +#: ../../client/text_configuration.py:418 ../../client/text_rescue.py:231 #: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 #: ../../client/text_rescue.py:521 ../../client/text_rescue.py:604 #: ../../client/text_rescue.py:607 ../../client/text_rescue.py:611 #: ../../client/text_smart.py:141 ../../client/text_smart.py:329 -#: ../../client/equo.py:714 ../../client/text_ui.py:486 -#: ../../client/text_ui.py:955 ../../client/text_ui.py:1564 -#: ../../client/text_ui.py:1846 ../../client/text_ui.py:1930 -#: ../../client/text_ui.py:2068 ../../client/text_ui.py:2075 -#: ../../client/text_ui.py:2167 ../../client/text_ui.py:2339 -#: ../../client/text_ui.py:2449 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../client/equo.py:713 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:944 ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1835 ../../client/text_ui.py:1919 +#: ../../client/text_ui.py:2057 ../../client/text_ui.py:2064 +#: ../../client/text_ui.py:2156 ../../client/text_ui.py:2328 +#: ../../client/text_ui.py:2438 ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:198 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:283 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:203 #: ../../server/eit/commands/commit.py:370 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 #: ../../server/eit/commands/deps.py:217 ../../server/eit/commands/key.py:167 #: ../../server/eit/commands/key.py:264 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1221 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "No" msgstr "Non" @@ -878,11 +872,11 @@ msgid "these are the expired packages" msgstr "voici les paquets expirés" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2144 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2111 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2520 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2992 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3533 -#: ../../client/text_ui.py:954 ../../server/eit/commands/remove.py:124 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2135 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3016 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../server/eit/commands/remove.py:124 #: ../../server/eit/commands/branch.py:155 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Voulez-vous continuer ?" @@ -901,10 +895,10 @@ msgstr "suppression des paquets localement" #. this means that user is asking to remove dep_pattern #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2252 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6126 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6228 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6159 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6261 msgid "removed" -msgstr "" +msgstr "supprimé" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2279 msgid "downloading notice board from mirrors to" @@ -939,13 +933,13 @@ msgid "notice board upload success" msgstr "envoi du tableau d'affichage complété" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:334 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3356 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3380 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:690 msgid "preparing to download repository from mirror" -msgstr "" +msgstr "préparation au téléchargement du dépôt à partir du miroir" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:699 msgid "download path" @@ -1076,7 +1070,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1795 msgid "these packages haven't been removed yet" -msgstr "" +msgstr "ces paquets n’ont pas encore été supprimés" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1822 msgid "upload issues" @@ -1084,582 +1078,585 @@ msgstr "problèmes d'envoi" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1835 msgid "repository sync completed" -msgstr "" +msgstr "synchronisation du dépôt terminée" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:155 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:156 msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:247 msgid "cannot store updates RSS cache" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:399 msgid "INJECT" msgstr "INJECTER" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 msgid "has been injected" msgstr "a été injecté" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:403 msgid "Repository updated anyway" -msgstr "" +msgstr "Dépôt tout de même mis à jour" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1173 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1174 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1283 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4171 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1300 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4206 msgid "repository not configured" msgstr "Dépôt non configuré" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1289 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1306 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "id de dépôt protégé, ne peut être utilisé, désolé l'ami..." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1658 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1675 msgid "invalid repository revision" -msgstr "" +msgstr "révision du dépôt invalide" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1660 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1677 msgid "defaulting to 0" msgstr "valeur par défaut définie à 0" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1753 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4421 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4695 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1777 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4456 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4730 #: ../../client/text_ugc.py:126 ../../server/eit/commands/test.py:76 -#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/status.py:46 -#: ../../server/eit/commands/list.py:49 ../../server/eit/commands/init.py:45 -#: ../../server/eit/commands/reset.py:45 -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 -#: ../../server/eit/commands/bump.py:44 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/list.py:49 +#: ../../server/eit/commands/log.py:41 ../../server/eit/commands/reset.py:45 +#: ../../server/eit/commands/remote.py:208 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:60 ../../server/eit/commands/bump.py:44 +#: ../../server/eit/commands/init.py:45 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:48 #: ../../server/eit/commands/notice.py:54 #: ../../server/eit/commands/notice.py:60 #: ../../server/eit/commands/notice.py:66 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/log.py:41 -#: ../../server/eit/commands/lock.py:49 -#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 ../../server/eit/commands/key.py:55 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/lock.py:49 +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 +#: ../../server/eit/commands/status.py:46 ../../server/eit/commands/key.py:55 #: ../../server/eit/commands/key.py:61 ../../server/eit/commands/key.py:67 #: ../../server/eit/commands/key.py:73 ../../server/eit/commands/key.py:79 #: ../../server/eit/commands/key.py:91 ../../server/eit/commands/key.py:100 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 msgid "repository" msgstr "dépôt" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1754 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1778 msgid "syncing package sets" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1799 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1823 msgid "cannot match" msgstr "ne correspond pas" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1903 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1927 msgid "initializing repository" -msgstr "" +msgstr "initialisation du dépôt" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1913 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1937 msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1962 #: ../../server/eit/commands/commit.py:389 msgid "Cannot create store directory" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1951 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1975 msgid "Cannot create upload directory" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1980 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2004 msgid "Invalid tag specified" msgstr "Étiquette invalide spécifiée" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2026 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2050 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2052 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 msgid "nothing to do" msgstr "rien à faire" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2100 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "voici les paquets qui seront purgés" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2161 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2185 msgid "checking package hash" msgstr "vérification de la clé de hachage du paquet" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2180 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2204 msgid "hash does not match for" msgstr "la clé de hachage ne correspond pas pour " -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2190 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2214 msgid "wrong md5" msgstr "mauvais clé md5" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2234 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2258 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "erreur au téléchargement des paquets du mirroir" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2249 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2273 msgid "working on branch" msgstr "travail sur la branche" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2265 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2289 msgid "updating package" msgstr "mise à jour du paquet" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2303 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2327 msgid "package flushed" msgstr "paquet purgé" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2383 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2407 msgid "Cannot touch system repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2422 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Préparation au déplacement des paquets sélectionnés vers " -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2424 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Préparation à la copie des paquets sélectionnés vers" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2412 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2436 msgid "Note" msgstr "Note" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2413 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2437 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" -msgstr "tous les vieux paquets à portée conflictuelle seront supprimés du dépôt de destination à moins d'être injectés" +msgstr "" +"tous les vieux paquets à portée conflictuelle seront supprimés du dépôt de " +"destination à moins d'être injectés" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2423 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2447 msgid "new tag" msgstr "nouvelle étiquette" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2495 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2519 msgid "reverse dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2506 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2530 msgid "dependency" msgstr "dépendance" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2538 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2562 msgid "switching" msgstr "bascule" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2582 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2644 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2668 msgid "moving file" msgstr "déplacement du fichier" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2660 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2684 msgid "loading data from source repository" -msgstr "" +msgstr "chargement des données à partir du dépôt source" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2690 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2714 msgid "GPG key was available in" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2715 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2739 msgid "injecting data to destination repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2735 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "removing entry from source repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2753 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2777 msgid "successfully handled atom" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2780 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2804 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Injection de métadonnées Entropy dans les paquets compilés" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2796 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2820 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2850 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2874 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "injection de métadonnées Entropy" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2898 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2922 msgid "injection complete" msgstr "injection terminée" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2925 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2949 msgid "removing package" msgstr "Suppression du paquet" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2950 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3153 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2974 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3177 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Vérification d'intégrité sur les paquets sélectionnés" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2965 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3164 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3188 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Tous les paquets du dépôt seront vérifiés." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2972 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2996 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Ceci est la liste des paquets qui seraient vérifiés" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3006 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3030 msgid "Working on mirror" msgstr "Travail sur le miroir" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3033 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3057 msgid "checking hash" msgstr "Vérification de la clé de hachage" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3048 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3072 msgid "digest verification of" msgstr "vérification de hachage sur" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3068 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3092 msgid "NOT healthy" -msgstr "" +msgstr "PAS sain" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3081 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3221 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3105 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3245 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Ceci est la liste des paquets endommagés" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3114 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:298 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:960 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3109 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3133 #: ../../server/eit/commands/commit.py:425 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3118 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3142 msgid "Number of checked packages" msgstr "Nombre de paquets vérifiés" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3128 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Nombre de paquets sains" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3138 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3162 msgid "Number of broken packages" msgstr "Nombre de paquets endommagés" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3309 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3176 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3333 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1734 msgid "local" msgstr "local" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3189 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3213 msgid "checking status of" msgstr "vérification de l'état de " -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3211 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3235 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "est corrompu, conservation de la somme de contrôle" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3272 msgid "checked packages" msgstr "paquets vérifiés" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3258 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3282 msgid "healthy packages" msgstr "paquets sains" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3268 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3450 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3292 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3474 msgid "broken packages" msgstr "paquets endommagés" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3278 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3460 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3302 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3484 msgid "downloaded packages" msgstr "Paquets téléchargés" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3288 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3470 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3312 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3494 msgid "failed downloads" msgstr "Téléchargements échoués" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3310 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3334 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3322 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3346 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3338 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3362 #: ../../server/eit/commands/key.py:141 msgid "GnuPG not available" -msgstr "" +msgstr "GnuPG pas disponible" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3364 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3388 msgid "Keys not available for" -msgstr "" +msgstr "Clés non disponible pour" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3395 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3419 msgid "signing package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3410 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3434 msgid "Unknown error signing package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3440 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3464 msgid "signed packages" -msgstr "" +msgstr "paquets signés" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3499 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3523 msgid "available" msgstr "disponible" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3511 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3535 msgid "upload/ignored" msgstr "envoyé/ignoré" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3570 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Début du téléchargement des fichiers manquants" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3581 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Recherche de fichiers manquants/endommagés sur un autre miroir" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3578 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3602 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Paquets binaires téléchargés avec succès" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3587 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3611 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Voici les paquets qui ne peuvent être trouvés en ligne" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3603 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3627 msgid "They won't be checked" msgstr "Ils ne seront pas vérifiés" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3617 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3641 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Veuillez configurer votre branche sur" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3619 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3643 msgid "and retry" msgstr "et réessayez" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3629 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3653 msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3662 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3686 msgid "Switching packages" msgstr "Basculer les paquets" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3697 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3721 msgid "Ignoring" msgstr "Rejet" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3699 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3723 msgid "already in branch" msgstr "déjà dans la branche" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3733 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3757 msgid "migration loop completed" msgstr "boucle de migration complétée" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3751 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3775 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3767 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3791 msgid "Scanning package" msgstr "Vérification du paquet" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3793 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3817 msgid "not found anymore" msgstr "n'est plus trouvable" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3805 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4081 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3829 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4105 msgid "Packages string" msgstr "Chaîne de paquets" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3836 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3860 msgid "Checking" msgstr "Vérification" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3901 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3925 msgid "Running dependencies test" msgstr "Exécution d'un test de dépendances" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3933 -#: ../../client/text_ui.py:2329 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3957 +#: ../../client/text_ui.py:2318 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Voici les dépendances introuvables" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3940 -#: ../../client/text_ui.py:2333 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3964 +#: ../../client/text_ui.py:2322 msgid "Needed by" msgstr "Requis par" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3958 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3982 msgid "by repo" msgstr "par dépôt" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3968 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3992 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Chaque dépendance est satisfaite. Tout est OK." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3994 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4018 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3996 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4020 #: ../../lib/entropy/qa.py:643 msgid "Dumping results into these files" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4022 -#: ../../client/text_ui.py:2385 ../../client/text_ui.py:2409 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4046 +#: ../../client/text_ui.py:2374 ../../client/text_ui.py:2398 msgid "System is healthy" msgstr "Le système est stable" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4031 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4055 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Vérifie les librairies avec Spm, merci de patienter" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4045 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4069 msgid "These are the matched packages" msgstr "Voici les paquets correspondants" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4114 msgid "No matched packages" msgstr "Aucun paquet correspondant" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4197 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4232 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Votre dépôt par défaut n'est pas initialisé" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4209 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4244 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Voulez-vous initialiser votre dépôt par défaut ?" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4212 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4247 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Poursuite avec un dépôt non initialisé" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4380 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4387 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4422 msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4401 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4436 msgid "Mirrors status table" msgstr "Table d'état des mirroirs" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4410 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4413 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4445 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4448 #: ../../server/eit/commands/lock.py:162 ../../server/eit/commands/lock.py:177 msgid "Unlocked" msgstr "Déverrouillé" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4412 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4447 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4450 #: ../../server/eit/commands/lock.py:159 ../../server/eit/commands/lock.py:174 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4432 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4467 msgid "cannot lock mirror" msgstr "Impossible de verrouiller le mirroir" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4682 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4717 msgid "Repository is corrupted!" -msgstr "" +msgstr "Le dépôt est corrompu" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4696 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4731 msgid "indexing repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4732 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4767 msgid "Initializing an empty repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4745 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4780 msgid "Entropy repository file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4747 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4782 msgid "successfully initialized" msgstr "initialisé avec succès" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4830 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5582 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4865 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5617 msgid "adding package" msgstr "ajout du paquet" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4964 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4999 msgid "added package" msgstr "paquet ajouté" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4966 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5001 msgid "rev" msgstr "rév" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4980 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5015 msgid "manual dependencies for" msgstr "dépendances manuelles pour" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5061 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5096 msgid "these are the missing dependencies" -msgstr "" +msgstr "Voici les dépendances manquantes" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5219 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5254 msgid "no missing dependencies !" -msgstr "" +msgstr "Aucune dépendance manquante !" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5234 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5269 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:273 #: ../../server/eit/commands/notice.py:193 msgid "Do you agree?" -msgstr "" +msgstr "Acceptez-vous ?" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5236 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5242 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5277 #: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../lib/entropy/output.py:987 #: ../../client/text_ugc.py:323 ../../client/text_ugc.py:557 #: ../../client/text_ugc.py:656 ../../client/text_ugc.py:678 #: ../../client/text_rescue.py:486 ../../client/text_rescue.py:490 -#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:486 -#: ../../client/text_ui.py:513 ../../server/eit/commands/notice.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:502 ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:281 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:201 #: ../../server/eit/commands/notice.py:266 #: ../../server/eit/commands/commit.py:238 @@ -1668,155 +1665,153 @@ msgstr "" #: ../../server/eit/commands/commit.py:295 #: ../../server/eit/commands/commit.py:297 #: ../../server/eit/commands/commit.py:318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1225 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2094 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:745 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5236 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 msgid "Repeat" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5357 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5392 msgid "metadata QA hook" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5359 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5394 msgid "not owned by uid and gid = 0" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5372 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5407 msgid "using metadata QA hook" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5399 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5434 msgid "metadata QA check for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5448 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5483 msgid "cannot execute metadata QA hook for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5474 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5509 msgid "attention, QA hook returned a warning" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5496 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5531 msgid "attention, QA hook returned an error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5513 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5548 msgid "metadata QA check complete" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5596 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5631 msgid "injected package, no separate debug package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5614 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5649 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Exception trappée, fermeture des tâches" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5707 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5742 msgid "server-side repository" msgstr "dépôt côté serveur" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5710 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5745 msgid "community repository" msgstr "dépôt de la communauté" #. ..on repository: -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5712 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5747 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Instance de l'interface du serveur Entropy dans le dépôt" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5723 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5758 msgid "current branch" msgstr "Branche courante" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5725 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5760 #: ../../server/eit/commands/deps.py:110 msgid "type" msgstr "type" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5734 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5769 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Dépôts présentement configurés" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5770 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5805 msgid "GPG key expired" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5772 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5807 msgid "please frigging fix" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5783 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5785 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5820 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5802 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5817 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5837 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5851 msgid "config files" msgstr "fichiers de configuration" #. something short please -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5803 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5838 msgid "checking system" msgstr "vérification du système" #. something short please -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5852 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "certains fichiers de configuration ne sont pas encore à jour" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6111 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6144 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6123 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6156 msgid "added" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6217 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6250 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6239 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6253 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6272 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6286 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6325 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6345 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6357 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6378 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6390 msgid "sets" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6326 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6359 msgid "updating package sets" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6346 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6379 msgid "adding package set" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6391 msgid "removing package set" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:57 msgid "Unknown documents" -msgstr "" +msgstr "Documents inconnus" #: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:58 msgid "Comments" @@ -1833,15 +1828,15 @@ msgstr "Fichiers génériques" #: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:62 msgid "Videos" -msgstr "" +msgstr "Vidéos" #: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:63 msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "Icones" #: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 msgid "Unknown document" -msgstr "" +msgstr "Document inconnu" #: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:67 msgid "Comment" @@ -1858,39 +1853,60 @@ msgstr "Fichier générique" #: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:71 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Vidéo" #: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:72 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icone" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:173 ../../client/text_configuration.py:170 -#: ../../client/text_configuration.py:182 -#: ../../client/text_configuration.py:246 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:579 msgid "Automerging file" msgstr "Autofusion du fichier" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:189 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +msgid "Found update" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:595 msgid "System Error" msgstr "Erreur système" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:190 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:596 msgid "Cannot automerge file" msgstr "Impossible d'autofusionner le fichier" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 -msgid "forcing packages metadata update" -msgstr "Forcer la mise à jour des métadonnées des paquets" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 +msgid "Name already taken" +msgstr "Nom déjà utilisé" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 -msgid "Updating system database using repository" -msgstr "Mise à jour de la base de données sytème en utilisant le dépôt" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 +msgid "Cannot remove the old element" +msgstr "Impossible de supprimer l'ancien élément" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 +msgid "Cannot create the element" +msgstr "Impossible de créer l'élément" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 +msgid "cannot start with" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 +msgid "Already removed" +msgstr "Déjà supprimé" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 +msgid "Not defined by user" +msgstr "Pas défini par l'utilisateur" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 +msgid "Set not found or unable to remove" +msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:98 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:123 -#: ../../client/text_ui.py:491 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 +#: ../../client/text_ui.py:480 msgid "Repository" msgstr "Dépôt" @@ -1903,433 +1919,92 @@ msgstr "est corrompu" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 -msgid "Already prepared" -msgstr "Déjà préparé" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 +msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" +msgstr "Veuillez mettre à jour vos dépôts pour supprimer ce message !" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "Pas encore préparé" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../client/text_ui.py:1787 +msgid "is not available" +msgstr "n'est pas disponible" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "seuil maximum d'échec atteint" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 +msgid "Cannot validate" +msgstr "Impossible de valider" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 -msgid "success" -msgstr "succès" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +msgid "bad repository id specified" +msgstr "mauvais id de dépôt spécifié" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "Taux de transfert groupé" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2911 -msgid "second" -msgstr "seconde" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2926 -msgid "Error downloading from" -msgstr "Erreur de téléchargement depuis" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "données non disponible sur ce miroir" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 -msgid "wrong checksum" -msgstr "mauvais contrôle de somme" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 -msgid "timeout error" -msgstr "erreur de délai expiré" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2937 -msgid "discarded download" -msgstr "téléchargement ignoré" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2939 -msgid "unknown reason" -msgstr "raison inconnue" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 -msgid "Downloading from" -msgstr "Téléchargement à partir de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2908 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "Téléchargement terminé avec succès à partir de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2911 -msgid "at" -msgstr "à" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2932 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "fichier non disponible sur ce miroir" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 -msgid "Disabling resume" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "délai expiré, nouvel essai sur ce miroir" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "délai expiré, abandon" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 -msgid "Checking package signature" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 -msgid "Package signature verification" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 -msgid "Package signature" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "ne correspond pas à celle enregistrée" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 -msgid "matches" -msgstr "correspondances" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "Vérification du contrôle de somme du paquet..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "Le contrôle de somme du paquet correspond" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 #, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." +msgstr "Le dépôt %s n'a pas encore été téléchargé." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1032 +msgid "System database not found or corrupted" +msgstr "Base de données système introuvable ou corrompue" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1033 +msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +msgid "Backing up repository to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1227 +msgid "Repository backed up successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 -msgid "Try to download latest repositories" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1294 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 +msgid "All fine" +msgstr "Tout est OK" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1255 +msgid "Restoring backed up repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3553 -msgid "Unpacking" -msgstr "Dépaquettage" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1273 +msgid "Unable to unpack" +msgstr "Incapable de dépaquetter" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 +msgid "Repository restored successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 -msgid "configuration phase" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "Suppression d'Entropy..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "Suppression du fichier de configuration, jamais modifié" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2799 -msgid "Protecting config file" -msgstr "Protection du fichier de configuration" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "Ce paquet contient un fichier mal encodé !!!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "Collision constatée durant la suppression de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 -msgid "Updating database" -msgstr "Mise à jour de la base de données" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "%s devrait être un répertoire et non un fichier ! Suppression dans 20 secondes..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "Suppression dans 20 secondes !!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "Fusion automatique du fichier de configuration, jamais modifié" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 -msgid "File move error" -msgstr "Erreur de déplacement de fichier" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 -msgid "please report" -msgstr "Veuillez rapporter" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2716 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2755 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "Saut de l'installation/suppression du fichier" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2816 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "Collision constatée durant installation pour" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2819 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "Impossible d'écraser" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2892 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2955 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3002 -#: ../../lib/entropy/cli.py:357 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2212 -msgid "Downloading" -msgstr "Téléchargement" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2919 -msgid "Local path" -msgstr "Emplacement local" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2985 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3004 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3021 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "Le paquet ne peut être téléchargé, erreur inconnue." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3059 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "Le paquet installé dans la file a disparu, saut." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3095 -msgid "Merging package" -msgstr "Fusion du paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3147 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "Vous manquez d'espace disque" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "JE parie que vous vous êtes probablement Michele" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3152 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "Une erreur s'est produite durant de la dépaquettage du paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3155 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "Vérifiez si votre système est sain" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3174 -msgid "Installing package" -msgstr "Installation du paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3194 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3198 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3210 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation du paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3225 -msgid "Removing data" -msgstr "Suppression des données" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3238 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression du paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "Vérifiez si vous disposez de suffisamment d'espace disque" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3253 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3589 -#: ../../lib/entropy/cli.py:43 -msgid "Cleaning" -msgstr "Nettoyage" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3332 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -msgid "Configuring package" -msgstr "Configuration du paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3451 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3471 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la configuration du paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3453 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "Assurez-vous que vous système est sain" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3497 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "Le paquet installé a disparu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Fetch not available" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3510 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:144 -msgid "Fetching" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3518 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3525 -msgid "Fetching sources" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 -msgid "Verifying" -msgstr "Vérification" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3538 -msgid "Multi Verification" -msgstr "Vérification multiple" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3545 -msgid "Merging" -msgstr "Fusion" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3566 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:288 -msgid "Installing" -msgstr "Installation" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1395 -#: ../../client/text_rescue.py:501 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1406 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3582 +#: ../../client/text_rescue.py:501 msgid "Removing" msgstr "Suppression" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -msgid "Postinstall" -msgstr "Post-installation" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1853 +msgid "Resources unlocked, let's go!" +msgstr "Ressources déverrouillées, allons-y !" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 -msgid "Setup" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1861 +msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3613 -msgid "Preinstall" -msgstr "Pré-installation" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1869 +msgid "Resources locked, sleeping..." +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3621 -msgid "Preremove" -msgstr "Pré-suppression" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2080 +msgid "Checking speed of" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3629 -msgid "Postremove" -msgstr "Post-suppression" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2107 +msgid "Mirror speed" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3643 -msgid "Configuring" -msgstr "Configuration" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "Une erreur s'est produite. Action annulée." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2568 +msgid "not a valid method" +msgstr "pas une méthode valide" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:282 msgid "Injecting downloaded dump" @@ -2473,8 +2148,7 @@ msgstr "Abandon" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1167 #: ../../lib/entropy/security.py:279 -msgid "" -"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1186 @@ -2612,88 +2286,438 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2001 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" -msgstr "Erreur de mise à jour des fichiers de configuration, non critique, poursuite" +msgstr "" +"Erreur de mise à jour des fichiers de configuration, non critique, poursuite" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 -msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" -msgstr "Veuillez mettre à jour vos dépôts pour supprimer ce message !" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 +msgid "Already prepared" +msgstr "Déjà préparé" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../client/text_ui.py:1798 -msgid "is not available" -msgstr "n'est pas disponible" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 +msgid "Not yet prepared" +msgstr "Pas encore préparé" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -msgid "Cannot validate" -msgstr "Impossible de valider" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "seuil maximum d'échec atteint" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 -msgid "bad repository id specified" -msgstr "mauvais id de dépôt spécifié" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 +msgid "success" +msgstr "succès" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "Taux de transfert groupé" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "second" +msgstr "seconde" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2927 +msgid "Error downloading from" +msgstr "Erreur de téléchargement depuis" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "données non disponible sur ce miroir" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 +msgid "wrong checksum" +msgstr "mauvais contrôle de somme" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 +msgid "timeout error" +msgstr "erreur de délai expiré" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2938 +msgid "discarded download" +msgstr "téléchargement ignoré" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +msgid "unknown reason" +msgstr "raison inconnue" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 +msgid "Downloading from" +msgstr "Téléchargement à partir de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2909 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "Téléchargement terminé avec succès à partir de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "at" +msgstr "à" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2933 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "fichier non disponible sur ce miroir" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 +msgid "Disabling resume" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "délai expiré, nouvel essai sur ce miroir" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "délai expiré, abandon" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 +msgid "disabled" +msgstr "Désactivé" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 +msgid "Checking package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 +msgid "Package signature verification" +msgstr "Vérification de la signature du paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 +msgid "Package signature" +msgstr "Signature du paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "ne correspond pas à celle enregistrée" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 +msgid "matches" +msgstr "correspondances" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "Vérification du contrôle de somme du paquet..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "Le contrôle de somme du paquet correspond" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 #, python-format -msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." -msgstr "Le dépôt %s n'a pas encore été téléchargé." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1022 -msgid "System database not found or corrupted" -msgstr "Base de données système introuvable ou corrompue" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1023 -msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1196 -msgid "Backing up repository to" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1216 -msgid "Repository backed up successfully" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1225 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 -#: ../../lib/entropy/const.py:658 -msgid "All fine" -msgstr "Tout est OK" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 -msgid "Restoring backed up repository" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 +msgid "Try to download latest repositories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1262 -msgid "Unable to unpack" -msgstr "Incapable de dépaquetter" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3554 +msgid "Unpacking" +msgstr "Dépaquettage" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1272 -msgid "Repository restored successfully" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1842 -msgid "Resources unlocked, let's go!" -msgstr "Ressources déverrouillées, allons-y !" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 +msgid "configuration phase" +msgstr "phase de configuration" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1850 -msgid "Resources still locked, giving up!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "Suppression d'Entropy..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "Suppression du fichier de configuration, jamais modifié" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2800 +msgid "Protecting config file" +msgstr "Protection du fichier de configuration" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "Ce paquet contient un fichier mal encodé !!!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "Collision constatée durant la suppression de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 +msgid "Updating database" +msgstr "Mise à jour de la base de données" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" +"%s devrait être un répertoire et non un fichier ! Suppression dans 20 " +"secondes..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 +msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1858 -msgid "Resources locked, sleeping..." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "Suppression dans 20 secondes !!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 +msgid "Cannot remove symlink" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2069 -msgid "Checking speed of" +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "Fusion automatique du fichier de configuration, jamais modifié" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 +msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2096 -msgid "Mirror speed" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 +msgid "file expected, directory found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2557 -msgid "not a valid method" -msgstr "pas une méthode valide" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 +msgid "File move error" +msgstr "Erreur de déplacement de fichier" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 +msgid "please report" +msgstr "Veuillez rapporter" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2717 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2756 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "Saut de l'installation/suppression du fichier" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2817 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "Collision constatée durant installation pour" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2820 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "Impossible d'écraser" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2893 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2956 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3003 +#: ../../lib/entropy/cli.py:357 +msgid "Downloading" +msgstr "Téléchargement" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2920 +msgid "Local path" +msgstr "Emplacement local" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3051 +msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." +msgstr "Le paquet ne peut être téléchargé, erreur inconnue." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 +msgid "Installed package in queue vanished, skipping." +msgstr "Le paquet installé dans la file a disparu, saut." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3096 +msgid "Merging package" +msgstr "Fusion du paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "Vous manquez d'espace disque" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "JE parie que vous vous êtes probablement Michele" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "Une erreur s'est produite durant de la dépaquettage du paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Vérifiez si votre système est sain" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +msgid "Installing package" +msgstr "Installation du paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3195 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation du paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3226 +msgid "Removing data" +msgstr "Suppression des données" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 +msgid "An error occured while trying to remove the package" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression du paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 +msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" +msgstr "Vérifiez si vous disposez de suffisamment d'espace disque" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3590 +#: ../../lib/entropy/cli.py:43 +msgid "Cleaning" +msgstr "Nettoyage" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3333 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3440 +msgid "Configuring package" +msgstr "Configuration du paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3452 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la configuration du paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "Assurez-vous que vous système est sain" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3498 +msgid "Installed package vanished" +msgstr "Le paquet installé a disparu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3504 +msgid "Fetch not available" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3511 +msgid "Fetching" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3526 +msgid "Fetching sources" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +msgid "Verifying" +msgstr "Vérification" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 +msgid "Multi Verification" +msgstr "Vérification multiple" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3546 +msgid "Merging" +msgstr "Fusion" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 +msgid "Installing" +msgstr "Installation" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3598 +msgid "Postinstall" +msgstr "Post-installation" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3614 +msgid "Preinstall" +msgstr "Pré-installation" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3622 +msgid "Preremove" +msgstr "Pré-suppression" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3630 +msgid "Postremove" +msgstr "Post-suppression" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3644 +msgid "Configuring" +msgstr "Configuration" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "Une erreur s'est produite. Action annulée." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 +msgid "forcing packages metadata update" +msgstr "Forcer la mise à jour des métadonnées des paquets" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 +msgid "Updating system database using repository" +msgstr "Mise à jour de la base de données sytème en utilisant le dépôt" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" @@ -2764,48 +2788,20 @@ msgstr "" msgid "Repositories synchronization" msgstr "Synchronisation des dépôts" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 -msgid "Name already taken" -msgstr "Nom déjà utilisé" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 -msgid "Cannot remove the old element" -msgstr "Impossible de supprimer l'ancien élément" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 -msgid "Cannot create the element" -msgstr "Impossible de créer l'élément" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 -msgid "cannot start with" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 -msgid "Already removed" -msgstr "Déjà supprimé" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 -msgid "Not defined by user" -msgstr "Pas défini par l'utilisateur" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 -msgid "Set not found or unable to remove" -msgstr "" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:50 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "vérification de %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1759 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Tri des dépendances" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1963 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1964 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Calcul des dépendances inverses pour" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2577 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2578 msgid "Calculating updates" msgstr "" @@ -2829,7 +2825,7 @@ msgstr "seconde(s)" msgid "Aggregated download" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1934 +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "" @@ -2861,9 +2857,9 @@ msgstr "Alertes de Sécurité" msgid "GPG key verification successful" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:798 -#: ../../client/text_ui.py:1796 ../../client/text_ui.py:1858 -#: ../../client/text_ui.py:1887 ../../client/text_ui.py:1986 +#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:787 +#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1847 +#: ../../client/text_ui.py:1876 ../../client/text_ui.py:1975 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -2943,55 +2939,55 @@ msgstr "" msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:689 +#: ../../lib/entropy/const.py:691 msgid "reason not available" msgstr "raison non disponible" -#: ../../lib/entropy/const.py:690 +#: ../../lib/entropy/const.py:692 msgid "user package.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:691 +#: ../../lib/entropy/const.py:693 msgid "system keywords" msgstr "mots-clé système" -#: ../../lib/entropy/const.py:692 +#: ../../lib/entropy/const.py:694 msgid "user package.unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:693 +#: ../../lib/entropy/const.py:695 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:694 +#: ../../lib/entropy/const.py:696 msgid "user repo package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:695 +#: ../../lib/entropy/const.py:697 msgid "user package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:696 +#: ../../lib/entropy/const.py:698 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "complètement masqué (par mot-clé ?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:697 +#: ../../lib/entropy/const.py:699 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:698 +#: ../../lib/entropy/const.py:700 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:699 +#: ../../lib/entropy/const.py:701 msgid "user license.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:700 +#: ../../lib/entropy/const.py:702 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:701 +#: ../../lib/entropy/const.py:703 msgid "user live mask" msgstr "" @@ -3007,7 +3003,7 @@ msgstr "" msgid "files and directories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:359 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2214 +#: ../../lib/entropy/cli.py:359 msgid "Uploading" msgstr "" @@ -3016,30 +3012,19 @@ msgid "corrupted" msgstr "" #. client info -#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:878 -#: ../../client/text_ui.py:918 +#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:867 +#: ../../client/text_ui.py:907 msgid "Not installed" msgstr "Pas installé" #: ../../lib/entropy/cli.py:432 ../../lib/entropy/cli.py:433 #: ../../lib/entropy/cli.py:680 ../../server/eit/commands/deps.py:89 #: ../../server/eit/commands/key.py:327 ../../server/eit/commands/key.py:331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:674 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:679 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:692 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1079 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1915 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1917 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1919 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: ../../lib/entropy/cli.py:457 ../../client/text_query.py:352 #: ../../client/text_query.py:477 ../../client/text_query.py:542 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1704 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2687 msgid "Package" msgstr "Paquet" @@ -3051,21 +3036,19 @@ msgstr "branche" msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: ../../lib/entropy/cli.py:468 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 +#: ../../lib/entropy/cli.py:468 msgid "Name" msgstr "Nom" #: ../../lib/entropy/cli.py:484 ../../client/text_query.py:436 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:97 msgid "Masked" msgstr "Masqué" -#: ../../lib/entropy/cli.py:487 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:15 +#: ../../lib/entropy/cli.py:487 msgid "Available" msgstr "Disponible" #: ../../lib/entropy/cli.py:489 ../../lib/entropy/cli.py:497 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Installed" msgstr "Installé" @@ -3077,7 +3060,7 @@ msgstr "version" msgid "revision" msgstr "révision" -#: ../../lib/entropy/cli.py:503 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:177 +#: ../../lib/entropy/cli.py:503 msgid "Slot" msgstr "entaille" @@ -3086,7 +3069,7 @@ msgid "Size" msgstr "Taille" #: ../../lib/entropy/cli.py:521 ../../client/text_ugc.py:769 -#: ../../client/text_ui.py:1205 +#: ../../client/text_ui.py:1194 msgid "Download" msgstr "Téléchargement" @@ -3095,7 +3078,6 @@ msgid "Checksum" msgstr "Somme de contrôle" #: ../../lib/entropy/cli.py:528 ../../server/eit/commands/deps.py:202 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1457 msgid "Dependencies" msgstr "Dépendances" @@ -3113,29 +3095,26 @@ msgstr "Page d'accueil" #: ../../lib/entropy/cli.py:560 ../../client/text_security.py:136 #: ../../client/text_ugc.py:535 ../../server/eit/commands/key.py:334 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2930 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3164 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:684 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:44 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../../lib/entropy/cli.py:569 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1449 +#: ../../lib/entropy/cli.py:569 msgid "USE flags" msgstr "Indicateurs USE" -#: ../../lib/entropy/cli.py:589 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:24 +#: ../../lib/entropy/cli.py:589 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../lib/entropy/cli.py:591 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:23 +#: ../../lib/entropy/cli.py:591 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../lib/entropy/cli.py:593 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../lib/entropy/cli.py:593 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../lib/entropy/cli.py:597 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1425 +#: ../../lib/entropy/cli.py:597 msgid "Sources" msgstr "Sources" @@ -3147,11 +3126,9 @@ msgstr "Entrée API" msgid "Compiled with" msgstr "Compilé avec" -#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_ugc.py:540 -#: ../../client/text_ugc.py:762 ../../client/text_query.py:782 -#: ../../client/text_query.py:899 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1441 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:86 +#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_query.py:782 +#: ../../client/text_query.py:899 ../../client/text_ugc.py:540 +#: ../../client/text_ugc.py:762 msgid "Keywords" msgstr "Mots-clé" @@ -3159,8 +3136,7 @@ msgstr "Mots-clé" msgid "Created" msgstr "Créé" -#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1676 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3478 +#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1665 msgid "License" msgstr "License" @@ -3169,10 +3145,10 @@ msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:719 ../../lib/entropy/cli.py:878 -#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1055 -#: ../../client/text_ui.py:1202 ../../client/text_ui.py:1309 -#: ../../client/text_ui.py:1810 ../../client/text_ui.py:1902 -#: ../../client/text_ui.py:2000 ../../server/eit/commands/remove.py:99 +#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:1191 ../../client/text_ui.py:1298 +#: ../../client/text_ui.py:1799 ../../client/text_ui.py:1891 +#: ../../client/text_ui.py:1989 ../../server/eit/commands/remove.py:99 #: ../../server/eit/commands/deps.py:147 msgid "No packages found" msgstr "Aucun paquet trouvé" @@ -3197,7 +3173,7 @@ msgstr "" msgid "Graphing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:604 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:407 +#: ../../lib/entropy/output.py:604 msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy nécessite votre attention" @@ -3213,7 +3189,7 @@ msgstr "Interrompu" msgid "Selected number" msgstr "Numéro sélectionné" -#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1641 +#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1630 msgid "Please select an option" msgstr "Veuillez choisir une option" @@ -3242,12 +3218,12 @@ msgid "Show current list" msgstr "Afficher la liste courante" #. wait user interaction -#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:303 -#: ../../client/text_configuration.py:319 +#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:446 +#: ../../client/text_configuration.py:459 msgid "Your choice (type a number and press enter):" msgstr "Votre choix (tappez un nombre et appuyez sur Enter) :" -#: ../../lib/entropy/output.py:897 ../../client/text_configuration.py:202 +#: ../../lib/entropy/output.py:897 msgid "You don't have typed a number." msgstr "Vous n'avez pas tappé un nombre." @@ -3335,7 +3311,7 @@ msgstr "" msgid "no missing runtime libraries found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/qa.py:625 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:88 +#: ../../lib/entropy/qa.py:625 msgid "Libraries test" msgstr "Essai de librairies" @@ -3380,10 +3356,10 @@ msgid "Not prepared yet" msgstr "Pas préparé encore" #: ../../client/text_cache.py:32 ../../client/text_security.py:85 -#: ../../client/text_repositories.py:63 ../../client/text_configuration.py:50 -#: ../../client/text_ugc.py:60 ../../client/text_query.py:91 +#: ../../client/text_query.py:91 ../../client/text_repositories.py:63 +#: ../../client/text_configuration.py:51 ../../client/text_ugc.py:60 #: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_smart.py:69 -#: ../../client/equo.py:364 ../../client/text_ui.py:159 +#: ../../client/equo.py:363 ../../client/text_ui.py:159 #: ../../server/eit/commands/command.py:173 #: ../../server/eit/commands/command.py:203 ../../services/kernel-switcher:120 #: ../../services/kernel-switcher:197 @@ -3421,19 +3397,16 @@ msgid "GLSA Identifier" msgstr "Indentificateur de GLSA" #. title -#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:521 -#: ../../client/text_repositories.py:553 ../../client/text_repositories.py:608 +#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:527 +#: ../../client/text_repositories.py:559 ../../client/text_repositories.py:614 #: ../../client/text_ugc.py:530 ../../client/text_ugc.py:750 #: ../../server/eit/commands/notice.py:173 #: ../../server/eit/commands/notice.py:326 #: ../../server/eit/commands/notice.py:361 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:382 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:701 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:193 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: ../../client/text_security.py:159 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 +#: ../../client/text_security.py:159 msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" @@ -3441,7 +3414,7 @@ msgstr "Arrière-plan" msgid "Exploitable" msgstr "Exploitable" -#: ../../client/text_security.py:172 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:75 +#: ../../client/text_security.py:172 msgid "Impact" msgstr "Impact" @@ -3450,21 +3423,18 @@ msgid "Impact type" msgstr "Type d'impact" #: ../../client/text_security.py:184 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:154 msgid "Revised" msgstr "Révisé" -#: ../../client/text_security.py:189 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:11 +#: ../../client/text_security.py:189 msgid "Announced" msgstr "Annoncé" #: ../../client/text_security.py:194 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:184 msgid "Synopsis" msgstr "Synopsis" #: ../../client/text_security.py:201 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:135 msgid "References" msgstr "Références" @@ -3485,12 +3455,10 @@ msgid "unaffected versions" msgstr "versions non affectées" #: ../../client/text_security.py:229 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:219 msgid "Workaround" msgstr "Mesure de contournement" #: ../../client/text_security.py:236 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:151 msgid "Resolution" msgstr "Résolution" @@ -3542,6 +3510,249 @@ msgstr "Calcul des mises à jour de sécurité" msgid "All the available updates have been already installed" msgstr "Toutes les mises à jour disponibles ont déjà été installées" +#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 +#: ../../client/text_ui.py:88 +msgid "Malformed command" +msgstr "Commande mal formée" + +#. otherwise the lock handling would potentially +#. fail. +#: ../../client/text_query.py:83 ../../client/text_ugc.py:53 +msgid "You are not in the entropy group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 +msgid "Searching" +msgstr "Recherche" + +#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 +#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 +#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 +msgid "Repository is not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 +#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 +#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 +#: ../../client/text_query.py:1268 +msgid "Keyword" +msgstr "Mot-clé" + +#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 +#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 +#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 +#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 +#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 +#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 +#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 +#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 +#: ../../client/text_query.py:1269 +msgid "Found" +msgstr "Trouvé" + +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 +#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 +#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 +#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 +#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 +#: ../../client/text_query.py:1270 +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../client/text_query.py:263 +msgid "entries" +msgstr "entrées" + +#: ../../client/text_query.py:272 +msgid "Belong Search" +msgstr "Recherche d'appartenance (Belong)" + +#: ../../client/text_query.py:332 +msgid "ChangeLog Search" +msgstr "Recherche dans le changelog" + +#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 +#: ../../client/text_ui.py:696 +msgid "No match for" +msgstr "Pas de correspondance pour" + +#. == "None" is a bug, see: +#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb +#: ../../client/text_query.py:358 +msgid "No ChangeLog available" +msgstr "Pas de changelog disponible" + +#: ../../client/text_query.py:371 +msgid "Attention: developer-repo option not enabled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:382 +msgid "Inverse Dependencies Search" +msgstr "Recherche de dépendances inverses" + +#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2413 +msgid "Matched" +msgstr "Matched" + +#: ../../client/text_query.py:439 +msgid "from repository" +msgstr "à partir du dépôt" + +#: ../../client/text_query.py:441 +msgid "from installed packages database" +msgstr "à partir de la base de données des paquets installés" + +#: ../../client/text_query.py:454 +msgid "Needed Search" +msgstr "Recherche requise" + +#: ../../client/text_query.py:479 +msgid "libraries" +msgstr "librairies" + +#: ../../client/text_query.py:488 +msgid "Required Search" +msgstr "Recherche obligatoire" + +#: ../../client/text_query.py:506 +msgid "Library" +msgstr "Librairie" + +#: ../../client/text_query.py:544 +msgid "files" +msgstr "fichiers" + +#: ../../client/text_query.py:553 +msgid "Orphans Search" +msgstr "Recherche des orphelins" + +#: ../../client/text_query.py:607 +msgid "Analyzing" +msgstr "Analyse" + +#: ../../client/text_query.py:625 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "Répertoires analysés" + +#: ../../client/text_query.py:627 +msgid "Masked directories" +msgstr "Répertoires masqués" + +#: ../../client/text_query.py:630 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "Nombre de fichiers collectés dans le système de fichiers" + +#: ../../client/text_query.py:633 +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "Recherche à l'intérieur de la base de données des paquets installés" + +#: ../../client/text_query.py:659 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "Comparaison avec le contenu du paquet" + +#: ../../client/text_query.py:670 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "Comparaison effectuée. Affichage des statistiques" + +#: ../../client/text_query.py:672 +msgid "Number of total files" +msgstr "Nombre total de fichiers" + +#: ../../client/text_query.py:674 +msgid "Number of matching files" +msgstr "Nombre de fichiers correspondants" + +#: ../../client/text_query.py:677 +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "Nombre de fichiers orphelins" + +#: ../../client/text_query.py:679 +msgid "Writing file to disk" +msgstr "Écriture du fichier sur le disque" + +#: ../../client/text_query.py:705 +msgid "Total wasted space" +msgstr "Espace total gaspillé" + +#: ../../client/text_query.py:717 +msgid "Removal Search" +msgstr "Recherche sur Removal" + +#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2080 +msgid "Ouch!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2081 +msgid "the following system packages were pulled in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 +#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 +#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 +#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 +#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 +msgid "No matches" +msgstr "Pas de correspondance" + +#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:819 +#: ../../client/text_ui.py:870 ../../client/text_ui.py:880 +#: ../../client/text_ui.py:1383 ../../client/text_ui.py:1405 +#: ../../client/text_ui.py:1471 ../../client/text_ui.py:1906 +#: ../../client/text_ui.py:2028 +msgid "Not available" +msgstr "Pas disponible" + +#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:1669 +msgid "from" +msgstr "à partir de" + +#: ../../client/text_query.py:796 +msgid "Listing Packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:913 +msgid "Searching mimetype" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:960 +msgid "Matching" +msgstr "Matching" + +#: ../../client/text_query.py:1029 +msgid "Slot Search" +msgstr "Recherche de Slot" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Package Set Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1111 +msgid "Tag Search" +msgstr "Recherche d'étiquette" + +#: ../../client/text_query.py:1151 +msgid "Revision Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1152 +msgid "Installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1182 +msgid "License Search" +msgstr "Recherche dans la license" + +#: ../../client/text_query.py:1227 +msgid "Description Search" +msgstr "Recherche dans la description" + #: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_ugc.py:38 #: ../../client/text_smart.py:44 ../../client/text_ui.py:133 msgid "Wrong parameters" @@ -3680,8 +3891,7 @@ msgstr "actif" msgid "never synced" msgstr "jamais synchronisé" -#: ../../client/text_repositories.py:379 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:363 +#: ../../client/text_repositories.py:379 msgid "Status" msgstr "État" @@ -3715,202 +3925,221 @@ msgid "" "run as root." msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:448 +#: ../../client/text_repositories.py:450 msgid "Have a nice day" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:468 ../../client/text_ui.py:591 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1566 +#: ../../client/text_repositories.py:454 +msgid "Repositories Updated not allowed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../client/text_ui.py:580 msgid "No repositories specified in" msgstr "Pas de dépôts spécifiés dans" -#: ../../client/text_repositories.py:472 ../../client/text_ui.py:596 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1573 +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../client/text_ui.py:585 msgid "Unhandled exception" msgstr "Exception non gérée" -#: ../../client/text_repositories.py:504 +#: ../../client/text_repositories.py:510 #: ../../server/eit/commands/notice.py:247 #: ../../server/eit/commands/notice.py:298 msgid "Notice board not available" msgstr "Tableau d'affichage non disponible" -#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../client/text_ugc.py:759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1518 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:36 +#: ../../client/text_repositories.py:533 ../../client/text_ugc.py:759 msgid "Content" msgstr "Contenu" -#: ../../client/text_repositories.py:532 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:89 +#: ../../client/text_repositories.py:538 msgid "Link" msgstr "Lien" -#: ../../client/text_repositories.py:540 +#: ../../client/text_repositories.py:546 #: ../../server/eit/commands/notice.py:344 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Appuyez sur Entrée pour continuer" -#: ../../client/text_repositories.py:560 -#: ../../client/text_configuration.py:297 -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:153 +#: ../../client/text_repositories.py:566 +#: ../../client/text_configuration.py:440 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: ../../client/text_repositories.py:567 +#: ../../client/text_repositories.py:573 #: ../../server/eit/commands/notice.py:376 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:596 +#: ../../client/text_repositories.py:602 msgid "Notice board" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:39 ../../client/text_rescue.py:74 -#: ../../client/equo.py:351 +#: ../../client/text_configuration.py:40 ../../client/text_rescue.py:74 +#: ../../client/equo.py:350 msgid "You are not root" msgstr "Vous n'êtes pas root" -#: ../../client/text_configuration.py:83 +#: ../../client/text_configuration.py:80 msgid "Scanning filesystem" msgstr "Vérification du système de fichiers" -#: ../../client/text_configuration.py:87 -#: ../../client/text_configuration.py:393 -msgid "file" -msgstr "fichier" - -#: ../../client/text_configuration.py:92 +#: ../../client/text_configuration.py:84 msgid "All fine baby. Nothing to do!" msgstr "Tout va bien. Rien à faire !" -#: ../../client/text_configuration.py:103 -msgid "Type a number." -msgstr "Tappez un nombre." +#: ../../client/text_configuration.py:98 +msgid "file" +msgstr "fichier" + +#: ../../client/text_configuration.py:108 +#: ../../client/text_configuration.py:186 +msgid "Type a number" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:117 #: ../../client/text_configuration.py:144 -msgid "Configuration file" -msgstr "Fichier de configuration" - -#: ../../client/text_configuration.py:121 -msgid "Overwrite ?" -msgstr "Remplacer ?" - -#: ../../client/text_configuration.py:124 -msgid "Moving" -msgstr "Déplacement" - -#: ../../client/text_configuration.py:148 -msgid "Discard ?" -msgstr "Annuler ?" - -#: ../../client/text_configuration.py:151 +#: ../../client/text_configuration.py:423 msgid "Discarding" msgstr "Annulation" -#: ../../client/text_configuration.py:191 +#: ../../client/text_configuration.py:156 +#: ../../client/text_configuration.py:167 +#: ../../client/text_configuration.py:320 +msgid "Automerging" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:175 msgid "Selected file" msgstr "Fichier sélectionné" -#: ../../client/text_configuration.py:210 -msgid "Replacing" -msgstr "Remplacement" +#: ../../client/text_configuration.py:196 +#, python-format +msgid "Replacing %s with %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:203 +#, python-format +msgid "Cannot merge %s" +msgstr "" #: ../../client/text_configuration.py:211 -msgid "with" -msgstr "avec" +#, python-format +msgid "Deleting %s" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:221 -msgid "Deleting file" -msgstr "Suppression du fichier" +#: ../../client/text_configuration.py:217 +#, python-format +msgid "Cannot remove %s" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:233 +#: ../../client/text_configuration.py:258 +msgid "Interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:274 +msgid "OSError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:280 +msgid "IOError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:289 +msgid "Unable to merge file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:304 msgid "Editing file" msgstr "Modification du fichier" -#: ../../client/text_configuration.py:240 +#: ../../client/text_configuration.py:311 msgid "Edited file" msgstr "Fichier modifié" -#: ../../client/text_configuration.py:241 -msgid "showing differencies" -msgstr "Affichage des différences" - -#: ../../client/text_configuration.py:260 -msgid "Interactively merge" +#: ../../client/text_configuration.py:313 +msgid "showing difference" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:295 -msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." -msgstr "Veuillez choisir un fichier à mettre à jour en tappant son numéro d'identification." +#: ../../client/text_configuration.py:356 +#: ../../client/text_configuration.py:407 +msgid "Source file" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:296 +#: ../../client/text_configuration.py:361 +#: ../../client/text_configuration.py:412 +msgid "Destination file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:366 +msgid "Overwrite ?" +msgstr "Remplacer ?" + +#: ../../client/text_configuration.py:375 +msgid "Cannot merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:417 +msgid "Discard ?" +msgstr "Annuler ?" + +#: ../../client/text_configuration.py:432 +msgid "Cannot remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:438 +msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." +msgstr "" +"Veuillez choisir un fichier à mettre à jour en tappant son numéro " +"d'identification." + +#: ../../client/text_configuration.py:439 msgid "Other options are:" msgstr "Les autres options sont :" -#: ../../client/text_configuration.py:298 +#: ../../client/text_configuration.py:441 msgid "Automerge all the files asking you one by one" msgstr "Fusionner tous les fichiers et confirmer pour chaque fichier" -#: ../../client/text_configuration.py:299 +#: ../../client/text_configuration.py:442 msgid "Automerge all the files without questioning" msgstr "Fusionner tous les fichiers sans confirmation" -#: ../../client/text_configuration.py:300 +#: ../../client/text_configuration.py:443 msgid "Discard all the files asking you one by one" msgstr "Ignorer tous les fichiers et confirmer pour chaque fichier" -#: ../../client/text_configuration.py:301 +#: ../../client/text_configuration.py:444 msgid "Discard all the files without questioning" msgstr "Ignorer tous les fichiers sans confirmation" -#: ../../client/text_configuration.py:311 +#: ../../client/text_configuration.py:451 msgid "Please choose an action to take for the selected file." msgstr "Veuillez choisir une action à prendre pour le fichier sélectionné." -#: ../../client/text_configuration.py:312 +#: ../../client/text_configuration.py:452 msgid "Come back to the files list" msgstr "Retourner à la liste des fichiers" -#: ../../client/text_configuration.py:313 +#: ../../client/text_configuration.py:453 msgid "Replace original with update" msgstr "Remplacer l'original avec la mise à jour" -#: ../../client/text_configuration.py:314 +#: ../../client/text_configuration.py:454 msgid "Delete update, keeping original as is" msgstr "Supprimer la mise à jour, conserver l'original" -#: ../../client/text_configuration.py:315 +#: ../../client/text_configuration.py:455 msgid "Edit proposed file and show diffs again" msgstr "Afficher le fichier proposé et afficher encore les différences" -#: ../../client/text_configuration.py:316 +#: ../../client/text_configuration.py:456 msgid "Interactively merge original with update" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:317 +#: ../../client/text_configuration.py:457 msgid "Show differences again" msgstr "Afficher encore les différences" -#: ../../client/text_configuration.py:388 -msgid "These are the files that would be updated:" -msgstr "Voici les fichiers qui seraient mis à jour :" - -#: ../../client/text_configuration.py:394 -msgid "Unique files that would be update" -msgstr "Fichiers uniques qui seraient mis à jour" - -#: ../../client/text_configuration.py:399 -msgid "Unique files that would be automerged" -msgstr "Fichiers uniques qui seraient autofusionnés" - -#. otherwise the lock handling would potentially -#. fail. -#: ../../client/text_ugc.py:53 ../../client/text_query.py:83 -msgid "You are not in the entropy group." -msgstr "" - #: ../../client/text_ugc.py:88 ../../client/text_ugc.py:179 #: ../../client/text_ugc.py:229 ../../server/eit/commands/test.py:164 msgid "Invalid repository" @@ -3929,41 +4158,27 @@ msgstr "Déjà connecté en tant que" msgid "Please logout first" msgstr "Veuillez d'abord vous déconnecter" -#: ../../client/text_ugc.py:121 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1330 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2028 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:836 +#: ../../client/text_ugc.py:121 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ../../client/text_ugc.py:122 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2017 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2029 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:837 +#: ../../client/text_ugc.py:122 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: ../../client/text_ugc.py:126 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 +#: ../../client/text_ugc.py:126 msgid "Please login against" msgstr "Veuilles vous connecter contre " -#: ../../client/text_ugc.py:134 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:846 +#: ../../client/text_ugc.py:134 msgid "Login aborted. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:147 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2040 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1350 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2048 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:857 +#: ../../client/text_ugc.py:147 msgid "Authentication error. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:155 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1354 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2052 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:861 +#: ../../client/text_ugc.py:155 msgid "Communication error. Not logged in." msgstr "" @@ -3979,7 +4194,7 @@ msgstr "" msgid "Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:207 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:330 +#: ../../client/text_ugc.py:207 msgid "User" msgstr "Utilisateur" @@ -4038,7 +4253,7 @@ msgstr "" msgid "vote added, thank you!" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:428 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1572 +#: ../../client/text_ugc.py:428 msgid "Number of downloads" msgstr "Nombre de téléchargements" @@ -4098,7 +4313,7 @@ msgstr "Insérer l'emplacement du document" msgid "Document path" msgstr "Emplacement du document" -#: ../../client/text_ugc.py:551 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:50 +#: ../../client/text_ugc.py:551 msgid "Document type" msgstr "Type de document" @@ -4154,247 +4369,6 @@ msgstr "" msgid "current package vote" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 -#: ../../client/text_ui.py:88 -msgid "Malformed command" -msgstr "Commande mal formée" - -#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 -msgid "Searching" -msgstr "Recherche" - -#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 -#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 -#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 -msgid "Repository is not available" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 -#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 -#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 -#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 -#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 -#: ../../client/text_query.py:1268 -msgid "Keyword" -msgstr "Mot-clé" - -#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 -#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 -#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 -#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 -#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 -#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 -#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 -#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 -#: ../../client/text_query.py:1269 -msgid "Found" -msgstr "Trouvé" - -#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 -#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 -#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 -#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 -#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 -#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 -#: ../../client/text_query.py:1270 -msgid "entry" -msgid_plural "entries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../client/text_query.py:263 -msgid "entries" -msgstr "entrées" - -#: ../../client/text_query.py:272 -msgid "Belong Search" -msgstr "Recherche d'appartenance (Belong)" - -#: ../../client/text_query.py:332 -msgid "ChangeLog Search" -msgstr "Recherche dans le changelog" - -#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 -#: ../../client/text_ui.py:707 -msgid "No match for" -msgstr "Pas de correspondance pour" - -#. == "None" is a bug, see: -#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb -#: ../../client/text_query.py:358 -msgid "No ChangeLog available" -msgstr "Pas de changelog disponible" - -#: ../../client/text_query.py:371 -msgid "Attention: developer-repo option not enabled" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:382 -msgid "Inverse Dependencies Search" -msgstr "Recherche de dépendances inverses" - -#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2424 -msgid "Matched" -msgstr "Matched" - -#: ../../client/text_query.py:439 -msgid "from repository" -msgstr "à partir du dépôt" - -#: ../../client/text_query.py:441 -msgid "from installed packages database" -msgstr "à partir de la base de données des paquets installés" - -#: ../../client/text_query.py:454 -msgid "Needed Search" -msgstr "Recherche requise" - -#: ../../client/text_query.py:479 -msgid "libraries" -msgstr "librairies" - -#: ../../client/text_query.py:488 -msgid "Required Search" -msgstr "Recherche obligatoire" - -#: ../../client/text_query.py:506 -msgid "Library" -msgstr "Librairie" - -#: ../../client/text_query.py:544 -msgid "files" -msgstr "fichiers" - -#: ../../client/text_query.py:553 -msgid "Orphans Search" -msgstr "Recherche des orphelins" - -#: ../../client/text_query.py:607 -msgid "Analyzing" -msgstr "Analyse" - -#: ../../client/text_query.py:625 -msgid "Analyzed directories" -msgstr "Répertoires analysés" - -#: ../../client/text_query.py:627 -msgid "Masked directories" -msgstr "Répertoires masqués" - -#: ../../client/text_query.py:630 -msgid "Number of files collected on the filesystem" -msgstr "Nombre de fichiers collectés dans le système de fichiers" - -#: ../../client/text_query.py:633 -msgid "Now looking into Installed Packages database" -msgstr "Recherche à l'intérieur de la base de données des paquets installés" - -#: ../../client/text_query.py:659 -msgid "Intersecting with content of the package" -msgstr "Comparaison avec le contenu du paquet" - -#: ../../client/text_query.py:670 -msgid "Intersection completed. Showing statistics" -msgstr "Comparaison effectuée. Affichage des statistiques" - -#: ../../client/text_query.py:672 -msgid "Number of total files" -msgstr "Nombre total de fichiers" - -#: ../../client/text_query.py:674 -msgid "Number of matching files" -msgstr "Nombre de fichiers correspondants" - -#: ../../client/text_query.py:677 -msgid "Number of orphaned files" -msgstr "Nombre de fichiers orphelins" - -#: ../../client/text_query.py:679 -msgid "Writing file to disk" -msgstr "Écriture du fichier sur le disque" - -#: ../../client/text_query.py:705 -msgid "Total wasted space" -msgstr "Espace total gaspillé" - -#: ../../client/text_query.py:717 -msgid "Removal Search" -msgstr "Recherche sur Removal" - -#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2091 -msgid "Ouch!" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2092 -msgid "the following system packages were pulled in" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 -#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 -#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 -#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 -#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 -msgid "No matches" -msgstr "Pas de correspondance" - -#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:830 -#: ../../client/text_ui.py:881 ../../client/text_ui.py:891 -#: ../../client/text_ui.py:1394 ../../client/text_ui.py:1416 -#: ../../client/text_ui.py:1482 ../../client/text_ui.py:1917 -#: ../../client/text_ui.py:2039 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:346 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:386 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:340 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:347 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1090 -msgid "Not available" -msgstr "Pas disponible" - -#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 -#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:725 -#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../client/text_ui.py:1680 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:306 -msgid "from" -msgstr "à partir de" - -#: ../../client/text_query.py:796 -msgid "Listing Packages" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:913 -msgid "Searching mimetype" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:960 -msgid "Matching" -msgstr "Matching" - -#: ../../client/text_query.py:1029 -msgid "Slot Search" -msgstr "Recherche de Slot" - -#: ../../client/text_query.py:1071 -msgid "Package Set Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1111 -msgid "Tag Search" -msgstr "Recherche d'étiquette" - -#: ../../client/text_query.py:1151 -msgid "Revision Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1152 -msgid "Installed packages repository" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1182 -msgid "License Search" -msgstr "Recherche dans la license" - -#: ../../client/text_query.py:1227 -msgid "Description Search" -msgstr "Recherche dans la description" - #: ../../client/text_rescue.py:55 ../../client/text_smart.py:171 msgid "Source Package Manager backend not available" msgstr "Backend du Gestionnaire de Paquets Source indisponible" @@ -4404,7 +4378,7 @@ msgid "Installed packages database not available" msgstr "La base de données des paquets installés n'est pas disponible" #: ../../client/text_rescue.py:103 ../../client/text_rescue.py:113 -#: ../../client/equo.py:338 ../../client/text_ui.py:226 +#: ../../client/equo.py:337 ../../client/text_ui.py:226 msgid "is deprecated, please use" msgstr "" @@ -4444,13 +4418,15 @@ msgstr "Table des compteurs regénérée. Voir ci-haut pour les erreurs." msgid "" "The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " "time." -msgstr "La base de données du paquet installé sera remise en vie, cela prendra BEAUCOUP de temps" +msgstr "" +"La base de données du paquet installé sera remise en vie, cela prendra " +"BEAUCOUP de temps" #: ../../client/text_rescue.py:226 msgid "" -"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware " -"distribution." -msgstr "Utilisez cette fonction UNIQUEMENT si vous utilisez un paquet 'Entropy-aware'" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" +"Utilisez cette fonction UNIQUEMENT si vous utilisez un paquet 'Entropy-aware'" #: ../../client/text_rescue.py:230 msgid "Can I continue ?" @@ -4468,7 +4444,9 @@ msgstr "Savez-vous seulement ce que vous faites ?" #. if exist, copy old database #: ../../client/text_rescue.py:248 ../../client/text_rescue.py:635 msgid "Creating backup of the previous database, if exists." -msgstr "Création d'une copie de sécurité de la base de données antérieure, si elle existe." +msgstr "" +"Création d'une copie de sécurité de la base de données antérieure, si elle " +"existe." #: ../../client/text_rescue.py:257 ../../client/text_rescue.py:645 msgid "Initializing the new database at" @@ -4616,7 +4594,8 @@ msgstr "" msgid "" "If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " "joking." -msgstr "Si vous ne savez pas ce que vous faites, ne le fait pas. Je ne blague pas." +msgstr "" +"Si vous ne savez pas ce que vous faites, ne le fait pas. Je ne blague pas." #: ../../client/text_rescue.py:603 msgid "Understood ?" @@ -4692,8 +4671,8 @@ msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" msgstr "Voici la liste des fichiers qui vont être quickpkg'd" #: ../../client/text_smart.py:137 -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:245 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:213 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:197 msgid "installed" msgstr "installé" @@ -4710,7 +4689,7 @@ msgid "Error while creating package for" msgstr "Erreur au cours de la création du paquet pour" #: ../../client/text_smart.py:152 ../../client/text_smart.py:335 -#: ../../client/equo.py:641 +#: ../../client/equo.py:640 msgid "Cannot continue" msgstr "Impossible de continuer" @@ -4760,8 +4739,7 @@ msgstr "Métadonnées extraites d'Entropy à partir de" #. print the list #: ../../client/text_smart.py:320 -msgid "" -"This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" msgstr "Ceci est la liste des paquets qui seraient fusionnés en un seul" #: ../../client/text_smart.py:328 @@ -4934,7 +4912,8 @@ msgstr "mettre à niveau votre distribution à une nouvelle version (branche)" #: ../../client/equo.py:97 msgid "update system with the latest available packages" -msgstr "mettre à jour le système avec la dernière version des paquets disponible" +msgstr "" +"mettre à jour le système avec la dernière version des paquets disponible" #: ../../client/equo.py:98 ../../client/equo.py:123 ../../client/equo.py:129 #: ../../client/equo.py:146 ../../client/equo.py:153 ../../client/equo.py:161 @@ -5034,7 +5013,8 @@ msgstr "montrer les informations sur les identifiants d'alerte donnés" #: ../../client/equo.py:122 msgid "automatically install all the available security updates" -msgstr "installer automatiquement toutes les mises à jour de sécurité disponibles" +msgstr "" +"installer automatiquement toutes les mises à jour de sécurité disponibles" #: ../../client/equo.py:125 ../../client/equo.py:130 ../../client/equo.py:147 #: ../../client/equo.py:154 ../../client/equo.py:162 ../../client/equo.py:172 @@ -5153,358 +5133,383 @@ msgid "configuration files update tool" msgstr "outil de mise à jour des fichiers de configuration" #: ../../client/equo.py:198 -msgid "show configuration files to be updated" -msgstr "afficher les fichiers de configuration qui seront mis à jour" - -#: ../../client/equo.py:199 msgid "run the configuration files update function" msgstr "exécuter la fonction de mise à jour des fichiers de configuration" -#: ../../client/equo.py:201 +#: ../../client/equo.py:200 msgid "do misc queries on repository and local databases" msgstr "faire diverses query sur les bases de données locale et dépôt" -#: ../../client/equo.py:202 +#: ../../client/equo.py:201 msgid "search from what package a file belongs" msgstr "rechercher à quel paquet appartient un fichier" -#: ../../client/equo.py:203 +#: ../../client/equo.py:202 msgid "show packages changelog" msgstr "afficher le changelog des paquets" -#: ../../client/equo.py:204 +#: ../../client/equo.py:203 msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "rechercher quels paquets dépendent des atomes donnés" -#: ../../client/equo.py:205 +#: ../../client/equo.py:204 msgid "search packages by description" msgstr "rechercher des paquets par description" -#: ../../client/equo.py:206 +#: ../../client/equo.py:205 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "montrer les fichiers appartenant aux atomes donnés" -#: ../../client/equo.py:207 +#: ../../client/equo.py:206 msgid "search a package into the local database" msgstr "rechercher un paquet dans la base de données locale" -#: ../../client/equo.py:208 +#: ../../client/equo.py:207 msgid "show packages owning the provided licenses" msgstr "montrer les paquets associés aux licenses données" -#: ../../client/equo.py:209 +#: ../../client/equo.py:208 msgid "list packages based on the chosen parameter below" msgstr "lister les paquets basés sur le paramètre choisi ci-dessous" -#: ../../client/equo.py:210 +#: ../../client/equo.py:209 msgid "list installed packages" msgstr "énumérer les paquets installés" -#: ../../client/equo.py:211 +#: ../../client/equo.py:210 msgid "only packages installed by user" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:212 +#: ../../client/equo.py:211 msgid "list available packages" msgstr "énumérer les paquets disponibles" -#: ../../client/equo.py:213 +#: ../../client/equo.py:212 msgid "search packages able to handle given mimetypes" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:214 ../../client/equo.py:216 +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:215 msgid "search among installed packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:215 +#: ../../client/equo.py:214 msgid "associate given file paths to applications able to read them" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:217 +#: ../../client/equo.py:216 msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" msgstr "montrer les librairies runtime requises par les atomes donnés" -#: ../../client/equo.py:218 +#: ../../client/equo.py:217 msgid "search files that do not belong to any package" msgstr "rechercher les fichiers qui n'appartient à aucun paquet" -#: ../../client/equo.py:219 +#: ../../client/equo.py:218 msgid "show the removal tree for the specified atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:220 +#: ../../client/equo.py:219 msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "montrer les atomes nécessitant les librairies données" -#: ../../client/equo.py:221 +#: ../../client/equo.py:220 msgid "search available package sets" msgstr "recherche les ensembles de paquets disponibles" -#: ../../client/equo.py:222 +#: ../../client/equo.py:221 msgid "show packages owning the provided slot" msgstr "montrer les paquets associés au slot donné" -#: ../../client/equo.py:223 +#: ../../client/equo.py:222 msgid "show packages owning the provided tags" msgstr "montrer les paquets associés aux tags donnés" -#: ../../client/equo.py:224 +#: ../../client/equo.py:223 msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:225 ../../client/equo.py:227 +#: ../../client/equo.py:224 ../../client/equo.py:226 msgid "include system packages, build deps and circularity information" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:226 +#: ../../client/equo.py:225 msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:277 msgid "show more details" msgstr "afficher plus de détails" -#: ../../client/equo.py:229 ../../client/equo.py:279 +#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "afficher les résultats pour qu'ils soient utilisables par script" -#: ../../client/equo.py:235 +#: ../../client/equo.py:234 msgid "!!! Use --verbose to get full help output" msgstr "!!! Utiliser --verbose pour obtenir toute l'aide en sortie" -#: ../../client/equo.py:240 +#: ../../client/equo.py:239 msgid "Extended Options" msgstr "Options étendues" -#: ../../client/equo.py:242 +#: ../../client/equo.py:241 msgid "handles extended functionalities" msgstr "prend en charge les fonctionnalités étendues" -#: ../../client/equo.py:243 +#: ../../client/equo.py:242 msgid "" -"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one " -"file)" -msgstr "construit un smart package pour les atomes donnés (plusieurs paquets dans un seul fichier)" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" +"construit un smart package pour les atomes donnés (plusieurs paquets dans un " +"seul fichier)" -#: ../../client/equo.py:244 +#: ../../client/equo.py:243 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "Recréer un paquet Entropy de votre système" -#: ../../client/equo.py:245 ../../client/equo.py:247 ../../client/equo.py:249 +#: ../../client/equo.py:244 ../../client/equo.py:246 ../../client/equo.py:248 msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "Enregistrer les nouveaux paquets dans le répertoire spécifié" -#: ../../client/equo.py:246 +#: ../../client/equo.py:245 msgid "" "convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:248 +#: ../../client/equo.py:247 msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:250 +#: ../../client/equo.py:249 msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:251 +#: ../../client/equo.py:250 msgid "save new metadata into the specified directory" msgstr "Enregistrer les nouvelles métadonnées dans le répertoire spécifié" -#: ../../client/equo.py:253 +#: ../../client/equo.py:252 msgid "contains System rescue tools" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:254 +#: ../../client/equo.py:253 msgid "check installed packages repository for errors" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:255 +#: ../../client/equo.py:254 msgid "" "remove installed packages repository internal indexes to save disk space" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:256 +#: ../../client/equo.py:255 msgid "" "generate installed packages database using Source Package Manager " "repositories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:257 +#: ../../client/equo.py:256 msgid "" "generate installed packages database using files on the system [last hope]" -msgstr "générer la base de donnée des paquets installés en utilisant les fichiers du système [dernier espoir]" +msgstr "" +"générer la base de donnée des paquets installés en utilisant les fichiers du " +"système [dernier espoir]" -#: ../../client/equo.py:258 +#: ../../client/equo.py:257 msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:259 +#: ../../client/equo.py:258 msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:260 +#: ../../client/equo.py:259 msgid "backup the current Entropy installed packages database" -msgstr "Faire une copie de sécurité de la base de données courante des paquets Entropy installés" +msgstr "" +"Faire une copie de sécurité de la base de données courante des paquets " +"Entropy installés" -#: ../../client/equo.py:261 +#: ../../client/equo.py:260 msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" -msgstr "restaurer une ancienne copie de sécurité de la base de données Entropy des paquets installés" +msgstr "" +"restaurer une ancienne copie de sécurité de la base de données Entropy des " +"paquets installés" -#: ../../client/equo.py:263 +#: ../../client/equo.py:262 msgid "handles User Generated Content features" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:264 +#: ../../client/equo.py:263 msgid "login against a specified repository" msgstr "se connecter à un dépôt spécifié" -#: ../../client/equo.py:265 +#: ../../client/equo.py:264 msgid "logout from a specified repository" msgstr "se déconnecter d'un dépôt spécifié" -#: ../../client/equo.py:266 +#: ../../client/equo.py:265 msgid "force action" msgstr "forcer l'action" -#: ../../client/equo.py:267 +#: ../../client/equo.py:266 msgid "" "manage package documents for the selected repository (comments, files, " "videos)" -msgstr "Gérer les documents du paquet pour le dépôt sélectionné (commentaires, fichiers, vidéos)" +msgstr "" +"Gérer les documents du paquet pour le dépôt sélectionné (commentaires, " +"fichiers, vidéos)" -#: ../../client/equo.py:268 +#: ../../client/equo.py:267 msgid "" "get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "obtenir les documents disponibles pour la clé de paquet spécifié (exemple : x11-libs/qt)" +msgstr "" +"obtenir les documents disponibles pour la clé de paquet spécifié (exemple : " +"x11-libs/qt)" + +#: ../../client/equo.py:268 +msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"ajouter un nouveau document à la clé de paquet spécifiée (exemple ; x11-libs/" +"qt)" #: ../../client/equo.py:269 -msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "ajouter un nouveau document à la clé de paquet spécifiée (exemple ; x11-libs/qt)" +msgid "remove documents from database using their identifiers" +msgstr "" +"Supprimer les documents de la base de données en utilisant leurs identifiants" #: ../../client/equo.py:270 -msgid "remove documents from database using their identifiers" -msgstr "Supprimer les documents de la base de données en utilisant leurs identifiants" - -#: ../../client/equo.py:271 msgid "manage package votes for the selected repository" msgstr "Gérer les votes des paquets pour le dépôt sélectionné" -#: ../../client/equo.py:272 +#: ../../client/equo.py:271 msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "obtenir un vote pour la clé de paquet spécifié (exemple : x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:273 +#: ../../client/equo.py:272 msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "ajouter un vote pour la clé de paquet spécifié (exemple : x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:276 +#: ../../client/equo.py:275 msgid "handles Entropy cache" msgstr "gère le cache Entropy" -#: ../../client/equo.py:277 +#: ../../client/equo.py:276 msgid "clean Entropy cache" msgstr "nettoyer le cache d'Entropy" -#: ../../client/equo.py:281 +#: ../../client/equo.py:280 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" -msgstr "supprimer les paquets téléchargés et nettoyer les répertoires temporaires" +msgstr "" +"supprimer les paquets téléchargés et nettoyer les répertoires temporaires" -#: ../../client/equo.py:283 +#: ../../client/equo.py:282 msgid "show system information" msgstr "afficher l'information système" -#: ../../client/equo.py:583 +#: ../../client/equo.py:582 msgid "not enough parameters" msgstr "pas assez de paramètres" -#: ../../client/equo.py:633 +#: ../../client/equo.py:632 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:670 +#: ../../client/equo.py:669 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:676 +#: ../../client/equo.py:675 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:681 +#: ../../client/equo.py:680 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." -msgstr "Bonjour, je suis le rapporteur de bogues. J'ai le regret de vous informer qu'Equo a crashé. Ce sont des choses qui arrivent..." +msgstr "" +"Bonjour, je suis le rapporteur de bogues. J'ai le regret de vous informer " +"qu'Equo a crashé. Ce sont des choses qui arrivent..." -#: ../../client/equo.py:682 +#: ../../client/equo.py:681 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." -msgstr "Mais il y a quelque chose que vous pourriez faire pour nous aider à faire d'Equo une meilleure application" +msgstr "" +"Mais il y a quelque chose que vous pourriez faire pour nous aider à faire " +"d'Equo une meilleure application" + +#: ../../client/equo.py:682 +msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" +msgstr "" +"-- MÊME SI JE NE VEUX PAS QUE VOUS SOUMETTIEZ LE MÊME RAPPORT PLUSIEURS FOIS " +"--" #: ../../client/equo.py:683 -msgid "" -"-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" -msgstr "-- MÊME SI JE NE VEUX PAS QUE VOUS SOUMETTIEZ LE MÊME RAPPORT PLUSIEURS FOIS --" - -#: ../../client/equo.py:684 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." -msgstr "Je suis maintenant en train de vous montrer ce qui s'est passé. Ne vous inquiétez pas, je suis là pour vous aider." +msgstr "" +"Je suis maintenant en train de vous montrer ce qui s'est passé. Ne vous " +"inquiétez pas, je suis là pour vous aider." -#: ../../client/equo.py:693 +#: ../../client/equo.py:692 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." -msgstr "Je ne peux pas même pas écrire dans /tmp. Alors, veuillez copier l'erreur et l'envoyer à lxnay@sabayon.org" +msgstr "" +"Je ne peux pas même pas écrire dans /tmp. Alors, veuillez copier l'erreur et " +"l'envoyer à lxnay@sabayon.org" -#: ../../client/equo.py:712 +#: ../../client/equo.py:711 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "Bien sûr que vous êtes sur Internet..." -#: ../../client/equo.py:713 +#: ../../client/equo.py:712 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " +"logged)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:715 +#: ../../client/equo.py:714 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "D'accord, d'accord... désolé !" -#: ../../client/equo.py:719 +#: ../../client/equo.py:718 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" -msgstr "Si vous désirez être contacté (et activement supporté), répondez également aux questions ci-bas :" +msgstr "" +"Si vous désirez être contacté (et activement supporté), répondez également " +"aux questions ci-bas :" -#: ../../client/equo.py:720 +#: ../../client/equo.py:719 msgid "Your Full name:" msgstr "Votre nom complet :" -#: ../../client/equo.py:721 +#: ../../client/equo.py:720 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Votre courriel :" -#: ../../client/equo.py:722 +#: ../../client/equo.py:721 msgid "What you were doing:" msgstr "Ce que vous faisiez :" -#: ../../client/equo.py:739 +#: ../../client/equo.py:738 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." -msgstr "Merci beaucoup. Cette erreur a été rapportée et le problème sera réglé, espérons-le, dès que possible." +msgstr "" +"Merci beaucoup. Cette erreur a été rapportée et le problème sera réglé, " +"espérons-le, dès que possible." -#: ../../client/equo.py:741 +#: ../../client/equo.py:740 msgid "" "Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:760 +#: ../../client/equo.py:759 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:761 +#: ../../client/equo.py:760 msgid "it could make your system explode!" msgstr "" @@ -5516,494 +5521,491 @@ msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:218 ../../client/text_ui.py:242 #: ../../client/text_ui.py:254 ../../client/text_ui.py:261 #: ../../client/text_ui.py:269 ../../client/text_ui.py:277 -#: ../../client/text_ui.py:1324 ../../client/text_ui.py:2059 +#: ../../client/text_ui.py:1313 ../../client/text_ui.py:2048 msgid "Nothing to do" msgstr "Rien à faire" -#: ../../client/text_ui.py:301 +#: ../../client/text_ui.py:304 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:315 -msgid "Unable to scan configuration files to update." -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:319 +#: ../../client/text_ui.py:309 msgid "Configuration files scan complete." msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:326 +#: ../../client/text_ui.py:313 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../client/text_ui.py:330 +#: ../../client/text_ui.py:317 msgid "Please run" msgstr "Veuillez exécuter" -#: ../../client/text_ui.py:347 +#: ../../client/text_ui.py:335 msgid "Packages matching update" msgstr "Paquets correspondant à la mise à jour" -#: ../../client/text_ui.py:352 +#: ../../client/text_ui.py:340 msgid "Packages matching not available" msgstr "Pawuets correspondants non disponible" -#: ../../client/text_ui.py:357 +#: ../../client/text_ui.py:345 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Paquets correspondants déjà à jour" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:379 ../../client/text_ui.py:1593 -#: ../../client/text_ui.py:2190 +#: ../../client/text_ui.py:367 ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:2179 msgid "Nothing to resume" msgstr "Rien à continuer" -#: ../../client/text_ui.py:390 ../../client/text_ui.py:1609 -#: ../../client/text_ui.py:2197 +#: ../../client/text_ui.py:378 ../../client/text_ui.py:1598 +#: ../../client/text_ui.py:2186 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Cache de reprise corrompu" -#: ../../client/text_ui.py:408 ../../client/text_ui.py:1262 +#: ../../client/text_ui.py:396 ../../client/text_ui.py:1251 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:416 ../../client/text_ui.py:1042 -#: ../../client/text_ui.py:1192 ../../client/text_ui.py:1270 -#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1874 -#: ../../client/text_ui.py:1962 +#: ../../client/text_ui.py:404 ../../client/text_ui.py:1031 +#: ../../client/text_ui.py:1181 ../../client/text_ui.py:1259 +#: ../../client/text_ui.py:1774 ../../client/text_ui.py:1863 +#: ../../client/text_ui.py:1951 msgid "Running with" msgstr "Exécution avec" -#: ../../client/text_ui.py:421 +#: ../../client/text_ui.py:409 msgid "Calculating System Updates" msgstr "Calcul des mises à jour système" -#: ../../client/text_ui.py:452 +#: ../../client/text_ui.py:440 msgid "Nothing to update" msgstr "Rien à mettre à jour" -#: ../../client/text_ui.py:466 +#: ../../client/text_ui.py:455 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" -msgstr "Il y a des paquets dans le système qui ne sont plus disponibles dans les dépôts en ligne" +msgstr "" +"Il y a des paquets dans le système qui ne sont plus disponibles dans les " +"dépôts en ligne" -#: ../../client/text_ui.py:471 +#: ../../client/text_ui.py:460 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:486 +#: ../../client/text_ui.py:475 msgid "Selective" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:494 +#: ../../client/text_ui.py:483 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:512 +#: ../../client/text_ui.py:501 msgid "Remove this?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:528 +#: ../../client/text_ui.py:517 msgid "Nothing to remove" msgstr "Rien à supprimer" -#: ../../client/text_ui.py:551 +#: ../../client/text_ui.py:540 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:564 +#: ../../client/text_ui.py:553 msgid "Cannot switch branch as user" msgstr "Impossible de changer de branche en tant que" -#: ../../client/text_ui.py:571 +#: ../../client/text_ui.py:560 msgid "Already on branch" msgstr "Déjà sur la branche" -#: ../../client/text_ui.py:616 +#: ../../client/text_ui.py:605 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "Changement de branche réussi" -#: ../../client/text_ui.py:620 +#: ../../client/text_ui.py:609 msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:627 +#: ../../client/text_ui.py:616 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "Impossible de changer de branche" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:667 +#: ../../client/text_ui.py:656 msgid "Every package matching" msgstr "Chaque paquet correspondant à" -#: ../../client/text_ui.py:669 +#: ../../client/text_ui.py:658 msgid "is masked" msgstr "est masqué" -#: ../../client/text_ui.py:691 +#: ../../client/text_ui.py:680 msgid "matching" msgstr "correspondant" -#: ../../client/text_ui.py:693 +#: ../../client/text_ui.py:682 msgid "is broken" msgstr "est endommagé" -#: ../../client/text_ui.py:697 +#: ../../client/text_ui.py:686 msgid "atom" msgstr "atome" -#: ../../client/text_ui.py:699 +#: ../../client/text_ui.py:688 msgid "in" msgstr "dans" -#: ../../client/text_ui.py:709 +#: ../../client/text_ui.py:698 msgid "in repositories" msgstr "dans les dépôts" -#: ../../client/text_ui.py:718 +#: ../../client/text_ui.py:707 msgid "Not found" msgstr "Introuvable" -#: ../../client/text_ui.py:723 +#: ../../client/text_ui.py:712 msgid "Probably needed by" msgstr "Probablement requis par" -#: ../../client/text_ui.py:801 +#: ../../client/text_ui.py:790 msgid "Skipped" msgstr "Sauté" -#: ../../client/text_ui.py:813 +#: ../../client/text_ui.py:802 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:816 ../../client/text_ui.py:1465 +#: ../../client/text_ui.py:805 ../../client/text_ui.py:1454 #: ../../server/eit/commands/remove.py:109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:633 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Voici les paquets qui seraient supprimés" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:855 ../../client/text_ui.py:2008 +#: ../../client/text_ui.py:844 ../../client/text_ui.py:1997 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Voici les paquets sélectionnés" -#: ../../client/text_ui.py:906 +#: ../../client/text_ui.py:895 msgid "Versions" msgstr "Versions" -#: ../../client/text_ui.py:927 +#: ../../client/text_ui.py:916 msgid "Switch repo" msgstr "Basculer le dépôt" -#: ../../client/text_ui.py:928 ../../client/text_ui.py:931 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:137 +#: ../../client/text_ui.py:917 ../../client/text_ui.py:920 msgid "Reinstall" msgstr "Réinstaller" -#: ../../client/text_ui.py:933 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:463 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:76 +#: ../../client/text_ui.py:922 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../../client/text_ui.py:935 +#: ../../client/text_ui.py:924 msgid "Upgrade" msgstr "Mettre à niveau" -#: ../../client/text_ui.py:937 +#: ../../client/text_ui.py:926 msgid "Downgrade" msgstr "Rétrograder" -#: ../../client/text_ui.py:943 +#: ../../client/text_ui.py:932 msgid "Action" msgstr "Action" -#: ../../client/text_ui.py:945 ../../client/text_ui.py:1924 -#: ../../client/text_ui.py:2056 +#: ../../client/text_ui.py:934 ../../client/text_ui.py:1913 +#: ../../client/text_ui.py:2045 msgid "Packages involved" msgstr "Paquet impliqué" -#: ../../client/text_ui.py:951 +#: ../../client/text_ui.py:940 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "Voulez-vous poursuivre le calcul des dépendances ?" -#: ../../client/text_ui.py:969 +#: ../../client/text_ui.py:958 msgid "When you wrote" msgstr "Quand vous avez écrit" -#: ../../client/text_ui.py:971 +#: ../../client/text_ui.py:960 msgid "You Meant(tm)" msgstr "Vous souhaitiez (TM)" -#: ../../client/text_ui.py:972 +#: ../../client/text_ui.py:961 msgid "one of these below?" msgstr "un de ceux-ci ?" -#: ../../client/text_ui.py:996 +#: ../../client/text_ui.py:985 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Calcul des dépendances" -#: ../../client/text_ui.py:1005 +#: ../../client/text_ui.py:994 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "Impossible de trouver les dépendances requises" -#: ../../client/text_ui.py:1014 +#: ../../client/text_ui.py:1003 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1025 +#: ../../client/text_ui.py:1014 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1058 +#: ../../client/text_ui.py:1047 msgid "Source code download" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1071 ../../client/text_ui.py:1218 -#: ../../client/text_ui.py:2254 +#: ../../client/text_ui.py:1060 ../../client/text_ui.py:1207 +#: ../../client/text_ui.py:2243 msgid "All done" msgstr "Terminé" -#: ../../client/text_ui.py:1087 +#: ../../client/text_ui.py:1076 msgid "sources fetch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1142 ../../client/text_ui.py:1169 +#: ../../client/text_ui.py:1131 ../../client/text_ui.py:1158 msgid "fetch" msgstr "rapporter" -#: ../../client/text_ui.py:1288 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2139 +#: ../../client/text_ui.py:1277 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Veuillez mettre à jour les paquets critiques suivants" -#: ../../client/text_ui.py:1294 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2140 +#: ../../client/text_ui.py:1283 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Vous devriez les installer dès que possible" -#: ../../client/text_ui.py:1341 +#: ../../client/text_ui.py:1330 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Voici les paquets qui seraient installés" -#: ../../client/text_ui.py:1466 +#: ../../client/text_ui.py:1455 msgid "conflicting/substituted" msgstr "en conflit/substitués" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:1488 +#: ../../client/text_ui.py:1477 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être installés/mis à jour/rétrogradés" -#: ../../client/text_ui.py:1490 ../../client/text_ui.py:2118 +#: ../../client/text_ui.py:1479 ../../client/text_ui.py:2107 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être supprimés" -#: ../../client/text_ui.py:1494 +#: ../../client/text_ui.py:1483 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être installés" -#: ../../client/text_ui.py:1499 +#: ../../client/text_ui.py:1488 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être réinstallés" -#: ../../client/text_ui.py:1504 +#: ../../client/text_ui.py:1493 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être mis à jour" -#: ../../client/text_ui.py:1509 +#: ../../client/text_ui.py:1498 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être rétrogradés" -#: ../../client/text_ui.py:1519 +#: ../../client/text_ui.py:1508 msgid "Download size" msgstr "Taille du téléchargement" -#: ../../client/text_ui.py:1525 +#: ../../client/text_ui.py:1514 msgid "Used disk space" msgstr "Espace disque utilisé" -#: ../../client/text_ui.py:1527 ../../client/text_ui.py:2146 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:527 +#: ../../client/text_ui.py:1516 ../../client/text_ui.py:2135 msgid "Freed disk space" msgstr "Espace disque libéré" -#: ../../client/text_ui.py:1539 +#: ../../client/text_ui.py:1528 msgid "You need at least" msgstr "Vous avez besoin d'au moins" -#: ../../client/text_ui.py:1541 +#: ../../client/text_ui.py:1530 msgid "of free space" msgstr "d'espace libre" -#: ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1542 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" -msgstr "Vous n'avez pas assez d'espace pour l'installation. Libérer de l'espace dans" +msgstr "" +"Vous n'avez pas assez d'espace pour l'installation. Libérer de l'espace dans" -#: ../../client/text_ui.py:1563 +#: ../../client/text_ui.py:1552 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Voulez-vous exécuter la file ?" -#: ../../client/text_ui.py:1607 ../../client/text_ui.py:2195 +#: ../../client/text_ui.py:1596 ../../client/text_ui.py:2184 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Poursuivre les opérations précédentes" -#: ../../client/text_ui.py:1625 +#: ../../client/text_ui.py:1614 msgid "Resume cache no longer valid" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1642 +#: ../../client/text_ui.py:1631 msgid "Read the license" msgstr "Lire la license" -#: ../../client/text_ui.py:1643 +#: ../../client/text_ui.py:1632 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Accepter la license (je l'ai lue)" -#: ../../client/text_ui.py:1644 +#: ../../client/text_ui.py:1633 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Accepter la license et ne plus demander (je l'ai lue)" -#: ../../client/text_ui.py:1645 +#: ../../client/text_ui.py:1634 msgid "Quit" msgstr "Quitter" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:1647 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Votre choix (tappez un nombre et appuyez sur Entrée)" -#: ../../client/text_ui.py:1673 +#: ../../client/text_ui.py:1662 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Vous devez accepter les licenses ci-bas" -#: ../../client/text_ui.py:1676 +#: ../../client/text_ui.py:1665 msgid "needed by" msgstr "requis par" -#: ../../client/text_ui.py:1695 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "No file viewer" msgstr "Pas de visualiseur de fichier" -#: ../../client/text_ui.py:1695 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "License saved into" msgstr "License sauvegardée dans" -#: ../../client/text_ui.py:1714 +#: ../../client/text_ui.py:1703 msgid "Download incomplete" msgstr "Téléchargement incomplet" -#: ../../client/text_ui.py:1722 +#: ../../client/text_ui.py:1711 msgid "Download complete" msgstr "Téléchargement terminé" -#: ../../client/text_ui.py:1739 +#: ../../client/text_ui.py:1728 msgid "install" msgstr "installer" -#: ../../client/text_ui.py:1773 +#: ../../client/text_ui.py:1762 msgid "Installation complete" msgstr "Installation terminée" -#: ../../client/text_ui.py:1814 +#: ../../client/text_ui.py:1803 msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1845 ../../server/eit/commands/key.py:166 +#: ../../client/text_ui.py:1834 ../../server/eit/commands/key.py:166 msgid "Would you like to continue?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1860 +#: ../../client/text_ui.py:1849 msgid "action not executed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1889 ../../client/text_ui.py:1988 +#: ../../client/text_ui.py:1878 ../../client/text_ui.py:1977 msgid "is not installed" msgstr "n'est pas installé" -#: ../../client/text_ui.py:1918 +#: ../../client/text_ui.py:1907 msgid "Installed from" msgstr "Installé à partir de" -#: ../../client/text_ui.py:1929 +#: ../../client/text_ui.py:1918 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Voulez-vous les configurer maintenant ?" -#: ../../client/text_ui.py:1940 +#: ../../client/text_ui.py:1929 msgid "configure" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../client/text_ui.py:2017 msgid "vital package" msgstr "Paquet vital" -#: ../../client/text_ui.py:2029 +#: ../../client/text_ui.py:2018 msgid "Removal forbidden" msgstr "Suppression refusée" -#: ../../client/text_ui.py:2065 +#: ../../client/text_ui.py:2054 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Voulez-vous calculer les dépendances ?" -#: ../../client/text_ui.py:2072 ../../server/eit/commands/commit.py:293 +#: ../../client/text_ui.py:2061 ../../server/eit/commands/commit.py:293 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Voulez-vous les supprimer maintenant ?" -#: ../../client/text_ui.py:2106 +#: ../../client/text_ui.py:2095 msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2107 +#: ../../client/text_ui.py:2096 msgid "please run equo as superuser" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2153 +#: ../../client/text_ui.py:2142 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2165 +#: ../../client/text_ui.py:2154 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Voulez-vous procéder ?" -#: ../../client/text_ui.py:2171 +#: ../../client/text_ui.py:2160 msgid "Starting removal in" msgstr "Début de la suppresison dans" -#: ../../client/text_ui.py:2260 +#: ../../client/text_ui.py:2249 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" -msgstr "Exécution d'un test sur des paquets inutilisés, portez attention, il y a des faux positifs" +msgstr "" +"Exécution d'un test sur des paquets inutilisés, portez attention, il y a des " +"faux positifs" -#: ../../client/text_ui.py:2286 +#: ../../client/text_ui.py:2275 msgid "Running dependency test" msgstr "Exécution du test de dépendance" -#: ../../client/text_ui.py:2338 +#: ../../client/text_ui.py:2327 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Voulez-vous installer les paquets disponibles ?" -#: ../../client/text_ui.py:2343 ../../client/text_ui.py:2454 +#: ../../client/text_ui.py:2332 ../../client/text_ui.py:2443 msgid "Installing available packages in" msgstr "Installation des paquets disponibles dans" -#: ../../client/text_ui.py:2344 ../../client/text_ui.py:2455 +#: ../../client/text_ui.py:2333 ../../client/text_ui.py:2444 msgid "10 seconds" msgstr "10 secondes" -#: ../../client/text_ui.py:2414 +#: ../../client/text_ui.py:2403 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Statistiques des Librairies/Fichiers exécutables" -#: ../../client/text_ui.py:2417 ../../server/eit/commands/test.py:148 +#: ../../client/text_ui.py:2406 ../../server/eit/commands/test.py:148 #: ../../server/eit/commands/query.py:211 #: ../../server/eit/commands/query.py:252 #: ../../server/eit/commands/files.py:92 ../../server/eit/commands/cp.py:154 msgid "Not matched" msgstr "Non trouvé" -#: ../../client/text_ui.py:2448 +#: ../../client/text_ui.py:2437 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Voulez-vous les installer ?" @@ -6044,8 +6046,8 @@ msgid "library linking test (using live system)" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/test.py:70 ../../server/eit/commands/query.py:75 -#: ../../server/eit/commands/query.py:93 -#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/query.py:93 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 #: ../../server/eit/commands/files.py:46 msgid "package names" msgstr "" @@ -6055,11 +6057,12 @@ msgid "verify local packages integrity" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/test.py:79 ../../server/eit/commands/test.py:88 -#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/reset.py:48 -#: ../../server/eit/commands/push.py:68 ../../server/eit/commands/merge.py:51 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 ../../server/eit/commands/add.py:56 +#: ../../server/eit/commands/add.py:56 ../../server/eit/commands/remove.py:55 +#: ../../server/eit/commands/reset.py:48 ../../server/eit/commands/pull.py:63 +#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/push.py:68 +#: ../../server/eit/commands/merge.py:51 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:51 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:55 #: ../../server/eit/commands/branch.py:53 msgid "no stupid questions" msgstr "" @@ -6088,10 +6091,11 @@ msgstr "" #: ../../server/eit/commands/query.py:82 #: ../../server/eit/commands/query.py:100 #: ../../server/eit/commands/query.py:116 ../../server/eit/commands/list.py:52 -#: ../../server/eit/commands/own.py:53 ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:56 ../../server/eit/commands/own.py:53 #: ../../server/eit/commands/match.py:50 ../../server/eit/commands/lock.py:61 +#: ../../server/eit/commands/files.py:49 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:57 -#: ../../server/eit/commands/files.py:49 ../../server/eit/commands/graph.py:56 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "" @@ -6169,32 +6173,12 @@ msgstr "" msgid "miscellaneous package metadata queries" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/status.py:134 -msgid "local revision" +#: ../../server/eit/commands/add.py:52 +msgid "add to given repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/status.py:141 -msgid "stored packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:146 -msgid "upload packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:153 -msgid "unstaged packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:185 -msgid "add" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:197 -msgid "switch injected" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:207 -msgid "show repository status" +#: ../../server/eit/commands/add.py:76 +msgid "commit to repository the provided packages" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/list.py:55 ../../server/eit/commands/own.py:56 @@ -6217,28 +6201,6 @@ msgstr "" msgid "show repository content (packages)" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/own.py:49 -msgid "path" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:58 ../../server/eit/commands/search.py:50 -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 -msgid "search packages in given repository" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:168 -msgid "search packages owning paths" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/init.py:115 -msgid "Entropy repository has been initialized" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/init.py:125 -msgid "initialize repository (erasing all its content)" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/mv.py:40 ../../server/eit/commands/cp.py:50 msgid "source repository" msgstr "" @@ -6259,20 +6221,54 @@ msgstr "" msgid "move packages from a repository to another" msgstr "déplacer des paquets d'un dépôt à l'autre" +#: ../../server/eit/commands/log.py:74 +msgid "log is not available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/log.py:86 +msgid "show log for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 #: ../../server/eit/commands/search.py:48 -#: ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:44 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:48 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 ../../server/eit/commands/deps.py:44 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 msgid "package name" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 +msgid "remove from given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 +msgid "do not include reverse dependencies" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 +msgid "remove packages from repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/search.py:50 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 ../../server/eit/commands/own.py:58 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 +msgid "search packages in given repository" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/search.py:115 #: ../../server/eit/commands/match.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1135 msgid "Nothing found" msgstr "Rien trouvé" +#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 +msgid "show system packages, build deps, circular deps" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 +msgid "show dependency graph for packages" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/reset.py:51 msgid "do not pull the remote repository" msgstr "" @@ -6289,8 +6285,73 @@ msgstr "" msgid "reset repository to remote status" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 -msgid "switch from a repository to another" +#: ../../server/eit/commands/remote.py:47 ../../server/eit/commands/key.py:49 +msgid "execute action" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:48 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 +msgid "available actions" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:51 +msgid "list repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:55 +msgid "add repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:57 +msgid "repository id" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:60 +msgid "repository description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:62 +msgid "repository uri" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:101 +msgid "Invalid repository name" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:107 +msgid "Repository already available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:120 +msgid "Invalid URI" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:135 +msgid "Cannot read configuration file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:151 +msgid "no description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:154 +msgid "Adding repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:165 +msgid "Configuration file" +msgstr "Fichier de configuration" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:170 +msgid "Please initialize the repository using" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:214 +msgid "packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:224 +msgid "manage repositories" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/help.py:65 @@ -6301,6 +6362,24 @@ msgstr "" msgid "this help" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/pull.py:68 +#, fuzzy +msgid "pull all the repositories" +msgstr "_Mettre à jour les dépôts" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:178 ../../server/eit/commands/pull.py:189 +#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 +msgid "Aborting !" +msgstr "Abandon !" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:197 ../../server/eit/commands/push.py:306 +msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:213 +msgid "pull repository packages and metadata" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/bump.py:47 msgid "sync with remote repository" msgstr "" @@ -6313,6 +6392,14 @@ msgstr "" msgid "bump repository revision, force push" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/init.py:115 +msgid "Entropy repository has been initialized" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/init.py:125 +msgid "initialize repository (erasing all its content)" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/push.py:73 msgid "push all the repositories" msgstr "" @@ -6345,24 +6432,57 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 -msgid "Aborting !" -msgstr "Abandon !" - -#: ../../server/eit/commands/push.py:306 -msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/push.py:321 msgid "push repository packages and metadata" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/notice.py:48 -msgid "execute given action" +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:185 +msgid "invalid line (time field)" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 -msgid "available actions" +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:193 +#, fuzzy +msgid "invalid line (empty)" +msgstr "Élément invalide." + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:203 +#, fuzzy +msgid "invalid line (incomplete)" +msgstr "Installation terminée" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:213 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:229 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:245 +#, fuzzy +msgid "invalid line" +msgstr "Titre invalide" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:219 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:235 +msgid "invalid line (copy)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:251 +msgid "Invalid syntax, what to do ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:253 +#, fuzzy +msgid "Abort" +msgstr "_Abandonner" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:322 +#, fuzzy +msgid "edit automatic package moves for repository" +msgstr "Gérer les votes des paquets pour le dépôt sélectionné" + +#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 +msgid "show current repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:48 +msgid "execute given action" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/notice.py:52 @@ -6518,26 +6638,18 @@ msgstr "Entrées gérées" msgid "commit changes to repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/log.py:74 -msgid "log is not available" +#: ../../server/eit/commands/own.py:49 +msgid "path" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/log.py:86 -msgid "show log for repository" +#: ../../server/eit/commands/own.py:168 +msgid "search packages owning paths" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/match.py:110 msgid "match packages in repositories" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/add.py:52 -msgid "add to given repository" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/add.py:76 -msgid "commit to repository the provided packages" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/lock.py:54 msgid "affect entropy clients only" msgstr "" @@ -6566,15 +6678,6 @@ msgstr "" msgid "unlock repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 -msgid "show system packages, build deps, circular deps" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 -msgid "show reverse dependency graph for packages" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:53 msgid "expired since how many days" msgstr "" @@ -6600,19 +6703,75 @@ msgstr "" msgid "show files owned by packages" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 ../../server/eit/commands/deps.py:46 -#: ../../server/eit/commands/inject.py:46 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 +msgid "switch to given branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 +msgid "from branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 +msgid "don't copy packages from branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 +msgid "Invalid branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 +msgid "No packages to copy" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 +msgid "would be copied to branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 +msgid "switched to branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 +msgid "manage repository branches" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 +msgid "switch from a repository to another" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:134 +msgid "local revision" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:141 +msgid "stored packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:146 +msgid "upload packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:153 +msgid "unstaged packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:185 +msgid "add" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:197 +msgid "switch injected" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:207 +msgid "show repository status" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:46 ../../server/eit/commands/inject.py:46 msgid "inject into given repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 -msgid "do not include reverse dependencies" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 -msgid "remove packages from repository" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/deps.py:102 msgid "package dependencies" msgstr "dépendances de paquets" @@ -6661,12 +6820,8 @@ msgstr "" msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "copier les paquets d'un dépôt à l'autre" -#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 -msgid "show dependency graph for packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/key.py:49 -msgid "execute action" +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 +msgid "show reverse dependency graph for packages" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/key.py:53 @@ -6786,7 +6941,6 @@ msgid "Key size" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/key.py:338 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:37 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" @@ -6858,1299 +7012,49 @@ msgstr "" msgid "inject package files into repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 -msgid "switch to given branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 -msgid "from branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 -msgid "don't copy packages from branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 -msgid "Invalid branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 -msgid "No packages to copy" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 -msgid "would be copied to branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 -msgid "switched to branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 -msgid "manage repository branches" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 -msgid "show current repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:92 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2805 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:316 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2526 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2770 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2781 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2792 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2803 -msgid "No description" -msgstr "Pas de description" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:355 -msgid "entered the repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:398 -msgid "license" -msgstr "license" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:425 -msgid "No category" -msgstr "Pas de catégorie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:428 -msgid "Applications without a group" -msgstr "Applications sans groupe" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:490 -msgid "Sel" -msgstr "" - -#. as in Selection -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:491 -msgid "Rating" -msgstr "Cote" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1295 -msgid "These are the packages that would be disabled" -msgstr "Voici les paquets qui seraient désactivés" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1296 -msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." -msgstr "Une fois confirmé, ces paquets seront considirés comme masqués." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1403 -msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1413 -msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1720 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 -msgid "Application" -msgstr "Application" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2035 -msgid "Web Service is currently unavailable." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2043 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1358 -msgid "Successfully logged in." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2053 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2102 -msgid "Unsupported Service" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2092 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1385 -msgid "Vote registered successfully" -msgstr "Vote enregistré avec succès" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2096 -msgid "Error registering vote" -msgstr "Erreur à l'enregistrement du vote" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2097 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -msgid "Already voted" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2717 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:459 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:12 -msgid "Applications" -msgstr "Applications" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2755 -msgid "Applications to remove" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2760 -msgid "Applications to downgrade" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2765 -msgid "Applications to install" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2770 -msgid "Applications to update" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2775 -msgid "Applications to reinstall" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2844 -msgid "Proposed" -msgstr "Proposé" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2851 -msgid "Destination" -msgstr "Destination" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2858 -msgid "Rev." -msgstr "Rev." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2914 -msgid "Security id." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2922 -msgid "Application name" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3000 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1120 -msgid "Please wait, loading..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3001 -msgid "Advisories are being loaded" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3058 -msgid "No advisories" -msgstr "Pas d'alertes" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3059 -msgid "There are no items to show" -msgstr "Il n'y a pas d'élément à afficher" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -msgid "Filename" -msgstr "Nom de fichier" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3106 -msgid "Cannot disable repository!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3142 -msgid "Active" -msgstr "Actif" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:211 -msgid "Update" -msgstr "Mettre à jour" - -#. Setup revision column -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3160 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:155 -msgid "Revision" -msgstr "Révision" - -#. Setup reponame & repofile column's -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3163 -msgid "Repository Identifier" -msgstr "Identifiant du dépôt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:102 -msgid "" -"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " -"blocking your request:" -msgstr "Il y a des paquets qui ne peuvent être installés en même temps, bloquant de ce fait votre requête :" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:150 -msgid "These are the needed packages" -msgstr "Voici les paquets requis" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:151 -msgid "" -"These packages must be removed from the removal queue because they depend on" -" your last selection. Do you agree?" -msgstr "Ces paquets doivent être supprimés de la file de suppression car ils dépendent de votre dernière sélection. Êtes-vous d'accord ?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:216 -msgid "These packages must be excluded" -msgstr "Ces paquets doivent être exclus" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:217 -msgid "" -"These packages must be removed from the queue because they depend on your " -"last selection. Do you agree?" -msgstr "Ces paquets doivent être supprimés de la file car ils dépendent de votre dernière sélection. Êtes-vous d'accord ?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:433 -msgid "" -"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " -"masked or because they aren't in any active repository." -msgstr "Certaines dépendances sont introuvables. Soit elles sont masquées, soit elles ne se trouvent pas dans un dépôt actif." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:455 -msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:456 -msgid "Please mask packages that are causing the issue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:524 -msgid "Needed disk space" -msgstr "Espace disque requis" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:531 -msgid "These are the packages that would be installed/updated" -msgstr "Voici les paquets qui seraient installés/mis à jour" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:569 -msgid "Cannot remove packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:570 -msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:625 -msgid "Freed space" -msgstr "Espace libéré" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:628 -msgid "Needed space" -msgstr "Espace requis" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1034 -msgid "Set from" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1035 -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu(e)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1040 -msgid "User configuration" -msgstr "Configuration de l'utilisateur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1105 -msgid "Try to update your repositories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1108 -msgid "No updates available" -msgstr "Pas de mise à jour disponible" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1109 -msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" -msgstr "Il semble que votre système est déjà à jour. Bien !" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 -msgid "The current view is loading." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 -msgid "Be patient, sit down and relax." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1131 -msgid "No packages found means nothing to show!" -msgstr "Aucun paquet trouvé signifie rien à afficher !" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1136 -msgid "No packages found using the provided search term" -msgstr "Aucun paquet trouvé en utilisant les termes de recherche spécifiés" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1140 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1143 -msgid "No packages to show" -msgstr "Aucun paquet à afficher" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1144 -msgid "There are no packages that can be shown, sorry." -msgstr "Il n'y a pas de paquet pouvant être affiché, désolé." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:73 -msgid "Programming:" -msgstr "Programmation :" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:76 -msgid "Translation:" -msgstr "Traduction :" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:95 -msgid "Dedicated to:" -msgstr "Dédié à :" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:280 -msgid "Recursive Package Set" -msgstr "Ensemble de paquets récursifs" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:117 -msgid "Access denied. You don't have enough privileges to run Sulfur." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:124 -msgid "Another Entropy application is running. Sorry." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:132 -msgid "Entropy is running in safe mode" -msgstr "Entropy est exécuté en mode sans échec" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:133 -msgid "Please fix as soon as possible" -msgstr "Veuillez corriger dès que possible" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:135 -msgid "Safe Mode" -msgstr "Mode sans échec" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:139 -msgid "Entropy Store is running off a Live System" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:140 -msgid "performance could get severely compromised" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:225 -msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" -msgstr "1er avril, yahoo ! Je vais effacer ton disque dur !" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:227 -msgid "Love love love... <3" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:229 -msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:461 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:465 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:159 -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 -msgid "Default packages sorting" -msgstr "Tri par défaut des paquets" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 -msgid "Sort by name [A-Z]" -msgstr "Trier par nom (ascendant)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 -msgid "Sort by name [Z-A]" -msgstr "Trier par nom (descendant)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 -msgid "Sort by downloads" -msgstr "Trier par téléchargements" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:630 -msgid "Sort by votes" -msgstr "Trier par votes" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:631 -msgid "Sort by repository" -msgstr "Trier par dépôt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:632 -msgid "Sort by date (simple)" -msgstr "Trier par date (simple)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:633 -msgid "Sort by date (grouped)" -msgstr "Trier par date (groupés)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:634 -msgid "Sort by license (grouped)" -msgstr "Trier par license (groupés)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:635 -msgid "Sort by Groups" -msgstr "Trier par groupes" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:696 -msgid "" -"The repositories listed below are configured but not available. They should " -"be downloaded." -msgstr "Les dépôts listés ci-bas sont configurés mais pas disponibles. Ils devraient être téléchargés." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:697 -msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." -msgstr "Si vous ne fait pas ça maintenant, vous le pourrez pas les utiliser." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:699 -msgid "Download now" -msgstr "Télécharger maintenant" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:700 -msgid "Skip" -msgstr "Sauter" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1039 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1049 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1059 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2693 -msgid "Item" -msgstr "Élément" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1068 -msgid "Database" -msgstr "Base de données" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1071 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:39 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 -msgid "Not logged in" -msgstr "Pas connecté" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1131 -msgid "Logged in as" -msgstr "Connecté en tant que" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1138 -msgid "UGC Status" -msgstr "État UGC" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1161 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1197 -msgid "Error setting parameter" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1163 -msgid "An issue occured while loading a preference" -msgstr "Un problème s'est produite au cours du chargement d'une préférence" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1164 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1200 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "Parameter" -msgstr "Paramètre" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1165 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1201 -msgid "must be of type" -msgstr "doit être de type" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1165 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1201 -msgid "got" -msgstr "a" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1199 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:366 -msgid "An issue occured while saving a preference" -msgstr "Un problème est survenu au cours de la sauvegarde d'une préférence" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1352 -msgid "Error saving preferences" -msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des préférences" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1358 -msgid "" -"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be" -" careful, at least." -msgstr "Ces paquets sont masqués par défaut ou de votre choix. Soyez prudent, au moins." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1414 -msgid "Generating metadata. Please wait." -msgstr "Génération de métadonnées. Veuillez patienter." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1422 -msgid "Error during list population" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1424 -msgid "Retrying in 1 second." -msgstr "Nouvel essai dans 1 seconde." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1454 -msgid "Error loading advisories" -msgstr "Erreur lors du chargement des Alertes" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1521 -msgid "Errors updating repositories." -msgstr "Erreur lors de la mise à jour des dépôts." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1523 -msgid "Please check logs below for more info" -msgstr "Veuillez regarder les journaux pour plus d'information" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1526 -msgid "Repositories updated successfully" -msgstr "Les dépôts ont été mis à jour avec succès" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1529 -msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." -msgstr "sys-apps/entropy a besoin d'être mis à jour dès que possible." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1556 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2367 -msgid "" -"Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " -"minutes." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1582 -msgid "Updating repositories..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1585 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1607 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1691 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2373 -msgid "Running tasks" -msgstr "Exécution de tâches" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1604 -msgid "Testing dependencies..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1624 -msgid "No missing dependencies found." -msgstr "Aucune dépendance manquante trouvée." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1661 -msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." -msgstr "Dépendance manquante trouvée mais aucune d'entre elles ne sont dans les dépôts" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1668 -msgid "" -"Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " -"added to the queue." -msgstr "Certaines dépendances manquantes n'ont pas été associées, d'autres seront ajoutées à la file." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1671 -msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" -msgstr "Toutes les dépendances manquantes seront ajoutées à la file." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1688 -msgid "Testing libraries..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1722 -msgid "Libraries test aborted" -msgstr "Test des librairies annulé" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1732 -msgid "" -"Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " -"the queue." -msgstr "Certains paquets endommagés n'ont pas été associés, d'autres seront ajoutés à la file." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1735 -msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" -msgstr "Tous les paquets endommagés seront ajoutés à la file" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1841 -msgid "These packages are no longer available" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1842 -msgid "" -"These packages should be removed (if you agree) because support has been " -"dropped. Do you want to remove them?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1857 -msgid "These are orphaned vital packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1858 -msgid "" -"You should make sure that they are no longer needed and remove manually." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1866 -msgid "These are packages from unavailable repositories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1867 -msgid "You are not going to receive updates for the following packages." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1879 -msgid "updates" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1934 -msgid "Showing" -msgstr "Affichage" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1976 -msgid "No packages need or can be queued at the moment." -msgstr "Aucun paquet n'a besoin ou peut être mis en file pour l'instant." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 -msgid "Name and description" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2076 -msgid "Search string" -msgstr "Chaîne de recherche" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2077 -msgid "Search type" -msgstr "Type de recherche" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2080 -msgid "Entropy Search" -msgstr "Recherche dans Entropy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2143 -msgid "Abort action" -msgstr "Annuler l'action" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2144 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2206 -msgid "Tasks completed successfully." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2207 -msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 -msgid "Oh, a fairytale gone bad!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2211 -msgid "" -"Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2212 -msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2272 -msgid "" -"Attention. An error occured while processing the queue.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2288 -msgid "" -"Attention. Something really bad happened.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2299 -msgid "" -"Attention. Other updates that must be installed.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2305 -msgid "" -"Attention. You have updated Entropy.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "Attention. Vous avez mis à jour Entropy.\nSulfur sera relancé." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2386 -msgid "Processing Packages in queue" -msgstr "Paquets en cours de traitement dans la file" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2441 -msgid "No packages selected" -msgstr "Aucun paquet sélectionné" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2506 -msgid "Skipping current mirror." -msgstr "Saut du miroir courant" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 -msgid "" -"Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " -"like in a wiki?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 -msgid "" -"Did you know that you can add icons or files to applications by simply " -"dropping images from your Desktop onto them?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:78 -msgid "" -"Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced" -" mode?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:79 -msgid "" -"Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:80 -msgid "" -"Did you know that you can backup your installed application repository by " -"enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:81 -msgid "" -"Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " -"mode and going to Preferences tab?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 -msgid "No Repository Identifier" -msgstr "Pas d'identifiant de dépôt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:181 -msgid "Duplicated Repository Identifier" -msgstr "Identifiant de dépôt dupliqué" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 -msgid "Invalid Repository Identifier" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 -msgid "No download mirrors" -msgstr "Pas de miroirs de téléchargement" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:197 -msgid "Repository URL must be a valid URL" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:228 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:242 -msgid "Insert URL" -msgstr "Insérer un URL" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:229 -msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" -msgstr "Entrer un miroir de téléchargement, HTTP ou FTP" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:243 -msgid "Enter a download mirror URL" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 -msgid "You must enter either a valid URL." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:254 -msgid "Insert Repository" -msgstr "Insérer un dépôt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:255 -msgid "Insert Repository identification string" -msgstr "Insérer la chaîne d'identification de dépôt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:266 -msgid "This Repository identification string is malformed" -msgstr "Cette chaîne d'identification de dépôt est mal formée" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:280 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:309 -msgid "Unable to add repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:285 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:292 -msgid "Wrong entries, errors" -msgstr "Mauvaises entrées, erreurs" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:304 -msgid "Unable to remove/disable repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:148 -msgid "Repositories Notice Board" -msgstr "Tableau d'affichage des dépôts" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:329 -msgid "" -"Here below you will find a list of important news directly issued by your applications maintainers.\n" -"Double click on each item to retrieve detailed info." -msgstr "Vous trouverez ci-bas une liste des annonces importantes soumises par vos mainteneurs d'applications.\nDouble cliquer sur chaque élément pour obtenir des informations détaillées." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:358 -msgid "Notice" -msgstr "Notice" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:668 -msgid "Expand to browse" -msgstr "Développer pour parcourir" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:696 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 -msgid "Author" -msgstr "Auteur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1132 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1176 -msgid "Please wait..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1275 -msgid "Package ChangeLog" -msgstr "Changelog du paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1417 -msgid "License name" -msgstr "Nom de la license" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1433 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:99 -msgid "Mirrors" -msgstr "Miroirs" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1465 -msgid "Depends" -msgstr "Dépend" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1473 -msgid "Needed libraries" -msgstr "Librairies requises" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1481 -msgid "Protected item" -msgstr "Élément protégé" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1496 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1508 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1492 -msgid "File" -msgstr "Fichier" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1642 -msgid "Remotely" -msgstr "À distance" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1648 -msgid "Removed repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1712 -msgid "Bug" -msgstr "Bogue" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1720 -msgid "Reference" -msgstr "Référence" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1797 -msgid "impact" -msgstr "impact" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1801 -msgid "access" -msgstr "accès" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1816 -msgid "Vulnerables" -msgstr "Vulnérables" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1820 -msgid "Unaffected" -msgstr "Non affecté" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1910 -msgid "Id" -msgstr "ID" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1937 -msgid "No keywords" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2011 -msgid "Write your" -msgstr "Écrivez votre" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2015 -msgid "Select your" -msgstr "Sélectionnez votre" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2059 -msgid "Submit issue" -msgstr "Soumettre le problème" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2072 -msgid "Empty Document" -msgstr "Document vide" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2077 -msgid "Invalid Description" -msgstr "Description invalide" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2084 -msgid "Invalid Document Type" -msgstr "Type de document invalide" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2088 -msgid "Invalid Title" -msgstr "Titre invalide" - -#. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2093 -msgid "Do you confirm your submission?" -msgstr "Confirmez-vous votre soumission ?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2113 -msgid "Service is unavailable" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2169 -msgid "Invalid fields" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2191 -msgid "Document added successfully. Thank you" -msgstr "Le document a été ajouté avec succès. Merci" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2192 -msgid "Success!" -msgstr "Succès !" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2200 -msgid "UGC Error" -msgstr "Erreur UGC" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2238 -msgid "Write your document" -msgstr "Rédigez votre document" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2246 -msgid "Select your file" -msgstr "Sélectionner votre fichier" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2287 -msgid "On repository" -msgstr "dans le dépôt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2356 -msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" -msgstr "Voici les paquets qui doivent être activés pour satisfaire votre requête" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2358 -msgid "Some packages are masked" -msgstr "Certains paquets sont masqués" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2445 -msgid "Masked package" -msgstr "Paquet masqué" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2453 -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2649 -msgid "Please confirm the actions above" -msgstr "Veuillez confirmer les actions ci-haut" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 -msgid "To be downgraded" -msgstr "À être rétrogradé" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2753 -msgid "To be removed" -msgstr "À être supprimé" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2775 -msgid "To be reinstalled" -msgstr "À être réinstallé" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2728 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2786 -msgid "To be installed" -msgstr "À être installé" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2734 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2797 -msgid "To be updated" -msgstr "À être mis à jour" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2934 -msgid "About" -msgstr "À propos de" - -#. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3019 -msgid "Sulfur file chooser" -msgstr "Sélectionneur de fichier dans Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3055 -msgid "Sulfur Question" -msgstr "Question sur Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3060 -msgid "Hey!" -msgstr "Hé !" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3102 -msgid "Please fill the following form" -msgstr "Veuillez remplir le formulaire suivant" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3172 -msgid "Add atom" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3173 -msgid "Atom" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3330 -msgid "Invalid entry" -msgstr "Entrée invalide" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3390 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3481 -msgid "Accepted" -msgstr "Accepté" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3548 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:733 -msgid "license text" -msgstr "texte de license" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3588 -msgid "Exception caught" -msgstr "Exception trappée" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3589 -msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." -msgstr "Sulfur a crashé. Une erreur inattendue s'est produite." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3612 -msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." -msgstr "Votre rapport a été soumis avec succès ! Merci beaucoup." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3614 -msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" -msgstr "Impossible de soumettre votre rapport. Êtes-vous connecté à Internet ?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:69 -msgid "Error during backup" -msgstr "Erreur au cours de la prise de copie de sécurité" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:72 -msgid "Backup complete" -msgstr "Prise de copie de sécurité terminée" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:105 -msgid "Error during restore" -msgstr "Erreur durant la restauration" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:110 -msgid "Restore complete" -msgstr "Restauration complétée" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:131 -msgid "Error during removal" -msgstr "Erreur au cours de la suppression" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:143 -msgid "The chosen package is not vulnerable" -msgstr "Le paquet sélectionné n'est pas vulnérable" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:151 -msgid "Packages in Advisory have been queued." -msgstr "Les paquets de l'Alerte ont été mis dans la file d'attente." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:169 -msgid "Packages in all Advisories have been queued." -msgstr "Les paquets de toutes les Alertes ont été mis dans la file d'attente." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:303 -msgid "Are you sure you want to remove the default repository?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:308 -msgid "Unable to remove repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:348 -msgid "Are you sure ?" -msgstr "Êtes-vous sûr(e) ?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:365 -msgid "Error saving parameter" -msgstr "erreur à la sauvegarde du paramèetre" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "not saved" -msgstr "pas enregistré" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:416 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:427 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:438 -msgid "New" -msgstr "Nouveau" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 -msgid "Please insert a new path" -msgstr "Veuillez insérer un nouvel emplacement" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:417 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:428 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:439 -msgid "Please edit the selected path" -msgstr "Veuillez modifier l'emplacement sélectionné" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:463 -msgid "You have chosen to install this package" -msgstr "Vous avez choisi d'installer ce paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:465 -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:618 -msgid "Please select at least one repository" -msgstr "Veuillez sélectionner au moins un dépôt" - -#. Check there are any packages in the queue -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:641 -msgid "No packages in queue" -msgstr "Aucun paquet en file" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:679 -msgid "Queue is too old. Cannot load." -msgstr "La file est trop vieille. Impossible de charger." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:744 -msgid "Update your system now ?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:759 -msgid "" -"You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it " -"?" -msgstr "Vous avez choisi d'interrompre le traitement. Êtes-vous sûr de vouloir le faire ?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:892 -msgid "UGC credentials cleared" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:932 -msgid "Choose what Package Set you want to add" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:934 -msgid "Choose what Package Set you want to edit" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:950 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:955 -msgid "Package Set name" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:951 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:956 -msgid "Package atoms" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:998 -msgid "No package sets available for removal." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1004 -msgid "Removable Package Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1009 -msgid "Choose what Package Set you want to remove" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:107 -msgid "Error enabling masked package" -msgstr "Erreur au cours de l'activation du paquet masqué" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:119 -msgid "dependencies not found" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:123 -msgid "dependency collisions found" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:146 -msgid "Downloading sources" -msgstr "Téléchargement des sources" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:237 -msgid "Removing package" -msgstr "Suppression du paquet" - #: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:74 msgid "Magneto Entropy Updates Applet" msgstr "Applet de mises à jour Magneto Entropy" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:244 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:212 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:229 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:196 msgid "Your system currently has an outdated version of" msgstr "Votre système a actuellement une version obsolète de" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:246 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:214 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:198 msgid "the latest available version is" msgstr "la dernière version disponible est" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:248 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:216 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:233 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:200 msgid "" "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " "packages" -msgstr "Il est recommandé de vous mettre à niveau à la dernière version avant de mettre à jour d'autres paquets" +msgstr "" +"Il est recommandé de vous mettre à niveau à la dernière version avant de " +"mettre à jour d'autres paquets" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:83 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:84 -msgid "Launch Sulfur" -msgstr "Lancer Sulfur" +msgid "Launch Application Browser" +msgstr "" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:94 msgid "Application updates" msgstr "Mises à jour d'applications" -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:149 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:133 msgid "System Updates" msgstr "" +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 +msgid "Application" +msgstr "Application" + #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:90 msgid "Latest version" msgstr "Dernière version" @@ -8159,94 +7063,95 @@ msgstr "Dernière version" msgid "Critical Information" msgstr "Informatique critique" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:140 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:162 msgid "_Disable Notification Applet" msgstr "Désactiv_er l'applet de notification" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:141 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:163 msgid "Disable Notification Applet" msgstr "Désactiver l'applet de notification" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:142 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:164 msgid "_Enable Notification Applet" msgstr "Activer l'apple_t de notification" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:143 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:165 msgid "Enable Notification Applet" msgstr "Activer l'applet de notification" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:144 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:166 msgid "_Check for updates" msgstr "Vérifier les mises _à jour" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:145 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:167 msgid "Check for updates" msgstr "Vérifier les mises à jour" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:146 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:168 msgid "_Launch Package Manager" msgstr "Lancer le gestionnaire de pa_quets" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:147 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:169 msgid "Launch Package Manager" msgstr "Lancer le gestionnaire de paquets" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:148 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:170 msgid "_Packages Website" msgstr "Site _Web des paquets" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:149 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:171 msgid "Use Packages web interface" msgstr "Utiliser l'interface Web des paquets" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:150 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:172 msgid "_Sabayon Linux Website" msgstr "Site _Web Sabayon Linux " -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:151 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:173 msgid "Launch Sabayon Linux Website" msgstr "Démarrer le site Web de Sabayon Linux" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:153 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 msgid "_Exit" msgstr "S_ortie" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:194 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:307 msgid "Cannot monitor Sabayon updates" msgstr "Impossible de surveiller les mises à jour de Sabayon" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:196 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:309 msgid "Entropy DBus service not available" msgstr "Service Entropy DBus pas disponible" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:197 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:310 msgid "unable to communicate with the updates service" msgstr "incapable de communiquer avec le service de mises à jour" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:205 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:318 msgid "Sabayon updates service loaded" msgstr "Service de mises à jour Sabayon chargé" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:207 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:320 msgid "Entropy DBus service loaded" msgstr "Service Entropy DBus chargé" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:208 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:321 msgid "your Sabayon will notify you once updates are available" -msgstr "votre Sabayon vous informera lorsque des mises à jour seront disponibles" +msgstr "" +"votre Sabayon vous informera lorsque des mises à jour seront disponibles" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:224 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:334 #, python-format msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:340 msgid "Sabayon updates available" msgstr "Mises à jour Sabayon disponibles" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:341 #, python-format msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" @@ -8254,54 +7159,36 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. all fine, no updates -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:239 -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:241 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:349 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:351 msgid "Your Sabayon is up-to-date" msgstr "Votre Sabayon est à jour" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:242 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:352 msgid "No updates available at this time, cool!" msgstr "Aucune mise à jour disponible en ce moment, cool !" #. all fine, no updates -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:253 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:363 msgid "Repositories are being updated" msgstr "Les dépôts sont en cours de mise à jour" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:254 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:364 msgid "Sabayon repositories status" msgstr "État des dépôts de Sabayon" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:255 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:365 msgid "Repositories are being updated automatically" msgstr "Les dépôts sont en train d'être mis à jour automatiquement" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:261 -msgid "Installed Packages Repository Integrity Problem" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:263 -msgid "Installed Packages Repository Integrity" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:264 -msgid "" -"Integrity corruption detected, this might indicate a filesystem or system " -"issue" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:379 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:459 msgid "Updates Notification Applet Disabled" msgstr "Applet de notification de mises à jour désactivé" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:389 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:469 msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "Applet de notification de mises à jour activé" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:432 -msgid "Updates Notification" -msgstr "Notification de mises à jour" - #: ../../services/kernel-switcher:100 msgid "has been installed." msgstr "" @@ -8346,876 +7233,1101 @@ msgstr "" msgid "list kernels" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:1 -msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" -msgstr "0 = aucune limite; 100 = 100 Ko/sec" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:2 -msgid "Entropy database backup tool" -msgstr "Outil de copie de sécurité de la base de données d'Entropy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:3 -msgid "" -"Using this tool, you will be able to backup and restore your " -"Operating System packages database." -msgstr "En utilisant cet outil, vous pourrez faire une copie de sécurité et restaurer la base de données de paquets de votre système d'exploitation." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:4 -msgid "Add Document" -msgstr "Ajouter un document" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:5 -msgid "Add/Edit Repository" -msgstr "Ajouter/Modifier dépôt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:6 -msgid "Adding a new repository lets you access extra software" -msgstr "Ajouter un nouveau dépôt vous permet d'accéder à plus de logiciels" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:7 -msgid "Advanced Mode" -msgstr "Mode avancé" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:8 -msgid "Advisory information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:9 -msgid "Affected packages" -msgstr "Paquets affectés" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:10 -msgid "All" -msgstr "Tout" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 -msgid "" -"Applications can alter your system configuration, merge requested changes " -"manually" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 -msgid "Background error message" -msgstr "Message d'erreur en arrière-plan" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 -msgid "Background succ. message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:19 -msgid "Backup configuration files" -msgstr "Faire une copie de sécurité des fichiers de configuration" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:20 -msgid "Branch" -msgstr "Branche" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:21 -msgid "Browse applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:22 -msgid "Bugs" -msgstr "Bogues" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 -msgid "CONFIG_PROTECT" -msgstr "CONFIG_PROTECT" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:27 -msgid "C_hanges" -msgstr "C_hangements" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 -msgid "Change Sulfur preferences" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:29 -msgid "ChangeLog" -msgstr "changelog" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:30 -msgid "Cl_ean" -msgstr "Netto_yer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:31 -msgid "Clear all credentials" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:32 -msgid "Click to start searching" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:33 -msgid "Close notice" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:34 -msgid "Collision protection" -msgstr "Protection contre la collision" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:35 -msgid "Compression" -msgstr "Compression" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:38 -msgid "D_ependencies" -msgstr "D_épendances" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:40 -msgid "Dele_te all" -msgstr "Tout su_pprimer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:41 -msgid "Delete selected" -msgstr "Supprimer la sélection" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:42 -msgid "Dependencies algorithm" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:43 -msgid "Dependencies test" -msgstr "Test de dépendances" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:45 -msgid "Disable" -msgstr "Désactiver" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:46 -msgid "" -"Disabled\n" -"Removal only\n" -"Install+Removal" -msgstr "Désactivé\nSuppression seulement\nInstallation + suppression" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 -msgid "Discard login information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:51 -msgid "Download Path" -msgstr "Emplacement de téléchargement" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:52 -msgid "Download only" -msgstr "Télécharger seulement" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:53 -msgid "Download source code" -msgstr "Télécharger le code source" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:54 -msgid "Download speed limit" -msgstr "Vitesse limite de téléchargement" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:55 -msgid "Download updated repositories containing new applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:56 -msgid "Enable" -msgstr "Activer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:57 -msgid "Enable _all" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:58 -msgid "Entropy API" -msgstr "API Entropy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:59 -msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" -msgstr "Entropy peut conserver une copie de sécurité de vos fichiers de configuration mis à jour" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:61 -msgid "Error message" -msgstr "Message d'erreur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:62 -msgid "Example: http://proxy:1234" -msgstr "Exemple : http://proxy:1234" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:63 -msgid "External Trigger" -msgstr "Déclencheur externe" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:64 -msgid "FTP Proxy" -msgstr "Proxy FTP" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:65 -msgid "" -"Filter currently shown items, or paste entropy:// action strings (for eg. " -"entropy://amarok, to install Amarok!)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:66 -msgid "General" -msgstr "Général" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:67 -msgid "Generate login information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:68 -msgid "Generic title 1" -msgstr "Titre générique 1" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:69 -msgid "Generic title 2" -msgstr "Titre générique 2" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:70 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "Proxy HTTP" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:71 -msgid "Hide this until something new happens" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:72 -msgid "Identifier" -msgstr "Identificateur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:73 -msgid "If selected, packages will be downloaded only" -msgstr "Si sélectionné, les paquets seront seulement téléchargés" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:74 -msgid "Ignored protected files" -msgstr "Ignoré les fichiers protégés" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:77 -msgid "Install Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:78 -msgid "Install Size" -msgstr "Taille de l'installation" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:79 -msgid "Install a stand-alone package file" -msgstr "Installer un fichier de paquet individuel" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:80 -msgid "Install from binary package..." -msgstr "Installer depuis un paquet binaire..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:81 -msgid "Install packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:82 -msgid "Install the selected package" -msgstr "Installer le paquet sélectionné" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:84 -msgid "Interface Colors" -msgstr "Couleurs de l'interface" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:85 -msgid "Kernel Tag" -msgstr "Étiquette du noyau" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:87 -msgid "Keywords (space separated)" -msgstr "Mots-clé (séparés par un espace)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:90 -msgid "Load User Generated Content" -msgstr "Charger le contenu généré par l'utilisateur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:91 -msgid "Location" -msgstr "Emplacement" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:92 -msgid "MD5 Signature" -msgstr "Signature MD5" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:93 -msgid "M_erge" -msgstr "Fu_sionner" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:94 -msgid "Mark as read" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:95 -msgid "Mask the selected packages" -msgstr "Masquer les paquets sélectionnés" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:96 -msgid "Mask this package" -msgstr "Masquer ce paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:98 -msgid "Merge all" -msgstr "Tout fusionner" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:100 -msgid "Monitor applications install/removal execution process" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:102 -msgid "New backup" -msgstr "Nouvelle copie de sécurité" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:103 -msgid "Notice Board Entry Information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:104 -msgid "Notice board Id" -msgstr "Identifiant de tableau d'affichage" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 -msgid "O_ther" -msgstr "A_utre" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:106 -msgid "Package (default)" -msgstr "Paquet (par défaut)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:107 -msgid "Package Information" -msgstr "Information du paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:108 -msgid "Package Masking" -msgstr "Masquage du paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:109 -msgid "Package Size" -msgstr "Taille du paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:110 -msgid "Package category" -msgstr "Catégorie du paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:111 -msgid "Package description" -msgstr "Description du paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:112 -msgid "Package downgrade" -msgstr "Paquet rétrogradé" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:113 -msgid "Package not installed" -msgstr "Paquet non installé" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:114 -msgid "Package reinstalled" -msgstr "Paquet réinstallé" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:115 -msgid "Package removed" -msgstr "Paquet supprimé" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:116 -msgid "Package sub-description" -msgstr "Sous-description du paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:117 -msgid "Package subtitle" -msgstr "Sous-titre du paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:118 -msgid "Package updated" -msgstr "Paquet mis à jour" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:119 -msgid "Packages" -msgstr "Paquets" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:120 -msgid "Please Confirm" -msgstr "Veuillez confirmer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:121 -msgid "" -"Please submit this error to us providing as much information as possible." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:122 -msgid "Preferences" -msgstr "Préférences" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:123 -msgid "Prevents files belonging to a package being overwritten by another" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:124 -msgid "Process details" -msgstr "Détails du processus" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:125 -msgid "Process priority (nice)" -msgstr "Priorité du processus (pas mal)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:126 -msgid "Progress" -msgstr "Progression" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:127 -msgid "Protected files and directories" -msgstr "Fichiers et répertoires protégés" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:128 -msgid "Protected files and directories mask" -msgstr "Masque des fichiers et répertoires protégés" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:129 -msgid "Proxy Password" -msgstr "Mot de passe du proxy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:130 -msgid "Proxy Username" -msgstr "Nom d'utilisateur du proxy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:131 -msgid "Purge" -msgstr "Purger" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:132 -msgid "Q_ueue packages in selected Advisory" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:133 -msgid "R_egenerate Cache" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:134 -msgid "R_epositories Notice Board" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:136 -msgid "Refresh" -msgstr "ACtualiser" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:138 -msgid "Reinstall the selected package" -msgstr "Réinstaller le paquet sélectionné" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:139 -msgid "" -"Reliable\n" -"Relaxed" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:141 -msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:142 -msgid "Remove Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:143 -msgid "Remove Selected" -msgstr "Supprimer la sélection" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:144 -msgid "Remove packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:145 -msgid "Remove the selected package" -msgstr "Supprimer le paquet sélectionné" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:146 -msgid "Remove the selected package and its configuration" -msgstr "Supprimer le paquet sélectionné et sa configuration" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:147 -msgid "Repositories" -msgstr "Dépôts" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:149 -msgid "Repositories options" -msgstr "Options des dépôts" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:150 -msgid "Repository information" -msgstr "Informations du dépôt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:152 -msgid "Restore" -msgstr "Restaurer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:153 -msgid "Restore selected" -msgstr "Restaurer la sélection" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:156 -msgid "S_end Error Report" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:157 -msgid "S_ervices" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:158 -msgid "Save" -msgstr "Sauvegarder" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:161 -msgid "Security advisories, make sure your 'puter is really secure" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:162 -msgid "Sets" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:163 -msgid "Show ChangeLog" -msgstr "Afficher le changelog" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:164 -msgid "Show Selected" -msgstr "Afficher sélectionnés" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:165 -msgid "Show Sulfur tips and tricks" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:166 -msgid "Show all" -msgstr "Afficher tous" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:167 -msgid "Show any existing application" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:168 -msgid "Show applied" -msgstr "Afficher appliqués" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:169 -msgid "Show available applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:170 -msgid "Show install queue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:171 -msgid "Show installed applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:172 -msgid "Show masked applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:173 -msgid "Show package sets (groups)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:174 -msgid "Show tips on startup" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:175 -msgid "Show unapplied" -msgstr "Afficher non appliqués" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:176 -msgid "Show updates" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:178 -msgid "Socket settings" -msgstr "Configuration socket" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:179 -msgid "Submit a new document" -msgstr "Soumettre un nouveau document" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:180 -msgid "Successful message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:181 -msgid "Sulfur" -msgstr "Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:182 -msgid "Sulfur tips and tricks" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:183 -msgid "Switch Sulfur to Advanced Mode" -msgstr "Basculer Sulfur en mode avancé" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 -msgid "System Database" -msgstr "Base de données système" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:187 -msgid "System files" -msgstr "Fichiers système" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:188 -msgid "Terminal font" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:189 -msgid "Text on error message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:190 -msgid "Text on succ. message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:191 -msgid "This is what they call \"nice level\"" -msgstr "C'est ce qu'ils appellent \"bon niveau\"" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:192 -msgid "Tips 'n tricks" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:194 -msgid "UGC Entry Information" -msgstr "Information de l'entrée UGC" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:195 -msgid "URI" -msgstr "URL" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:196 -msgid "Undo Install" -msgstr "Annuler Installer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:197 -msgid "Undo Install Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:198 -msgid "Undo Install Set action" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:199 -msgid "Undo Install action" -msgstr "Annuler l'action d'installation" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:200 -msgid "Undo Purge" -msgstr "Annuler Purger" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:201 -msgid "Undo Purge action" -msgstr "Annuler l'action de purge" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:202 -msgid "Undo Reinstall" -msgstr "Annuler Réinstaller" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:203 -msgid "Undo Reinstall action" -msgstr "Annuler l'action de réinstallation" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:204 -msgid "Undo Remove" -msgstr "Annuler Supprimer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:205 -msgid "Undo Remove Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:206 -msgid "Undo Remove Set action" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:207 -msgid "Undo Remove action" -msgstr "Annuler Supprimer l'action" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:208 -msgid "Undo Update" -msgstr "Annuler la mise à jour" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:209 -msgid "Undo Update action" -msgstr "Annuler l'action de mise à jour" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:210 -msgid "Unmask this package" -msgstr "Démasquer ce paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:212 -msgid "Update the selected package" -msgstr "Mettre à jour le paquet sélectionné" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:213 -msgid "Update, enable, disable application repositories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:214 -msgid "Updates" -msgstr "Mises à jour" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:215 -msgid "User Generated Content" -msgstr "Contenu généré par l'utilisateur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:216 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:217 -msgid "Website" -msgstr "Site web" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:218 -msgid "What you were doing" -msgstr "Ce que vous faisiez" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:220 -msgid "" -"You need to accept the licenses below.\n" -"Please read them carefully and make your choice." -msgstr "Vous devez accepter les licenses ci-dessous.\nVeuillez les lire attentivement et faites votre choix." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:222 -msgid "Your E-mail" -msgstr "Votre courriel" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:223 -msgid "Your Full Name" -msgstr "Votre nom complet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:224 -msgid "_Abort" -msgstr "_Abandonner" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:225 -msgid "_Accept License" -msgstr "_Accepter la license" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:226 -msgid "_Add Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:227 -msgid "_Commit Actions" -msgstr "_Confirmer les actions" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:228 -msgid "_Details" -msgstr "_Détails" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:229 -msgid "_Edit Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:230 -msgid "_Enable" -msgstr "_Activer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:231 -msgid "_Force repositories update" -msgstr "_Forcer la mise à jour des dépôts" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:232 -msgid "_Help" -msgstr "_Aide" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:233 -msgid "_Insert String" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:234 -msgid "_More" -msgstr "P_lus" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:235 -msgid "_Open Document" -msgstr "_Ouvrir le document" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:236 -msgid "_Overview" -msgstr "V_ue d'ensemble" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 -msgid "_Properties" -msgstr "_Propriétés" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:238 -msgid "_Queue all vulnerable packages" -msgstr "_Mettre en file tous les paquets vulnérables" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:239 -msgid "_Read License" -msgstr "_Lire la license" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:240 -msgid "_References" -msgstr "_Références" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:241 -msgid "_Remove All" -msgstr "_Enlever tout" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:242 -msgid "_Remove Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:243 -msgid "_Skip mirror" -msgstr "_Ignorer miroir" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:244 -msgid "_Submit Document" -msgstr "_Soumettre le document" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:245 -msgid "_Sulfur" -msgstr "_Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:246 -msgid "_Update Repositories" -msgstr "_Mettre à jour les dépôts" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:247 -msgid "_Update all" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:248 -msgid "button" -msgstr "bouton" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:249 -msgid "http://www.sabayon.org" -msgstr "http://www.sabayon.org" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:250 -msgid "kB/sec" -msgstr "Ko/sec" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:251 -msgid "tooltip text" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:252 -msgid "type your password here" -msgstr "Entrez votre mot de passe" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:253 -msgid "type your username here" -msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur" - #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:1 -msgid "Available Updates" -msgstr "Mises à jour disponibles" - -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 msgid "Magneto Application Updates Notifier" msgstr "Icône de notifications " +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 +msgid "Available Updates" +msgstr "Mises à jour disponibles" + #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Charger le gestionnaire de paquets" + +msgid "No description" +msgstr "Pas de description" + +msgid "license" +msgstr "license" + +msgid "No category" +msgstr "Pas de catégorie" + +msgid "Applications without a group" +msgstr "Applications sans groupe" + +msgid "Rating" +msgstr "Cote" + +msgid "These are the packages that would be disabled" +msgstr "Voici les paquets qui seraient désactivés" + +msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." +msgstr "Une fois confirmé, ces paquets seront considirés comme masqués." + +msgid "Vote registered successfully" +msgstr "Vote enregistré avec succès" + +msgid "Error registering vote" +msgstr "Erreur à l'enregistrement du vote" + +msgid "Applications" +msgstr "Applications" + +msgid "Proposed" +msgstr "Proposé" + +msgid "Destination" +msgstr "Destination" + +msgid "Rev." +msgstr "Rev." + +msgid "No advisories" +msgstr "Pas d'alertes" + +msgid "There are no items to show" +msgstr "Il n'y a pas d'élément à afficher" + +msgid "Filename" +msgstr "Nom de fichier" + +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +msgid "Update" +msgstr "Mettre à jour" + +msgid "Revision" +msgstr "Révision" + +msgid "Repository Identifier" +msgstr "Identifiant du dépôt" + +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" +"Il y a des paquets qui ne peuvent être installés en même temps, bloquant de " +"ce fait votre requête :" + +msgid "These are the needed packages" +msgstr "Voici les paquets requis" + +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Ces paquets doivent être supprimés de la file de suppression car ils " +"dépendent de votre dernière sélection. Êtes-vous d'accord ?" + +msgid "These packages must be excluded" +msgstr "Ces paquets doivent être exclus" + +msgid "" +"These packages must be removed from the queue because they depend on your " +"last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Ces paquets doivent être supprimés de la file car ils dépendent de votre " +"dernière sélection. Êtes-vous d'accord ?" + +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" +"Certaines dépendances sont introuvables. Soit elles sont masquées, soit " +"elles ne se trouvent pas dans un dépôt actif." + +msgid "Needed disk space" +msgstr "Espace disque requis" + +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "Voici les paquets qui seraient installés/mis à jour" + +msgid "Freed space" +msgstr "Espace libéré" + +msgid "Needed space" +msgstr "Espace requis" + +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu(e)" + +msgid "User configuration" +msgstr "Configuration de l'utilisateur" + +msgid "No updates available" +msgstr "Pas de mise à jour disponible" + +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "Il semble que votre système est déjà à jour. Bien !" + +msgid "No packages found means nothing to show!" +msgstr "Aucun paquet trouvé signifie rien à afficher !" + +msgid "No packages found using the provided search term" +msgstr "Aucun paquet trouvé en utilisant les termes de recherche spécifiés" + +msgid "No packages to show" +msgstr "Aucun paquet à afficher" + +msgid "There are no packages that can be shown, sorry." +msgstr "Il n'y a pas de paquet pouvant être affiché, désolé." + +msgid "Programming:" +msgstr "Programmation :" + +msgid "Translation:" +msgstr "Traduction :" + +msgid "Dedicated to:" +msgstr "Dédié à :" + +msgid "Recursive Package Set" +msgstr "Ensemble de paquets récursifs" + +msgid "Entropy is running in safe mode" +msgstr "Entropy est exécuté en mode sans échec" + +msgid "Please fix as soon as possible" +msgstr "Veuillez corriger dès que possible" + +msgid "Safe Mode" +msgstr "Mode sans échec" + +msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" +msgstr "1er avril, yahoo ! Je vais effacer ton disque dur !" + +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +msgid "Default packages sorting" +msgstr "Tri par défaut des paquets" + +msgid "Sort by name [A-Z]" +msgstr "Trier par nom (ascendant)" + +msgid "Sort by name [Z-A]" +msgstr "Trier par nom (descendant)" + +msgid "Sort by downloads" +msgstr "Trier par téléchargements" + +msgid "Sort by votes" +msgstr "Trier par votes" + +msgid "Sort by repository" +msgstr "Trier par dépôt" + +msgid "Sort by date (simple)" +msgstr "Trier par date (simple)" + +msgid "Sort by date (grouped)" +msgstr "Trier par date (groupés)" + +msgid "Sort by license (grouped)" +msgstr "Trier par license (groupés)" + +msgid "Sort by Groups" +msgstr "Trier par groupes" + +msgid "" +"The repositories listed below are configured but not available. They should " +"be downloaded." +msgstr "" +"Les dépôts listés ci-bas sont configurés mais pas disponibles. Ils devraient " +"être téléchargés." + +msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." +msgstr "Si vous ne fait pas ça maintenant, vous le pourrez pas les utiliser." + +msgid "Download now" +msgstr "Télécharger maintenant" + +msgid "Skip" +msgstr "Sauter" + +msgid "Item" +msgstr "Élément" + +msgid "Database" +msgstr "Base de données" + +msgid "Date" +msgstr "Date" + +msgid "Not logged in" +msgstr "Pas connecté" + +msgid "Logged in as" +msgstr "Connecté en tant que" + +msgid "UGC Status" +msgstr "État UGC" + +msgid "An issue occured while loading a preference" +msgstr "Un problème s'est produite au cours du chargement d'une préférence" + +msgid "Parameter" +msgstr "Paramètre" + +msgid "must be of type" +msgstr "doit être de type" + +msgid "got" +msgstr "a" + +msgid "An issue occured while saving a preference" +msgstr "Un problème est survenu au cours de la sauvegarde d'une préférence" + +msgid "Error saving preferences" +msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des préférences" + +msgid "" +"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " +"careful, at least." +msgstr "" +"Ces paquets sont masqués par défaut ou de votre choix. Soyez prudent, au " +"moins." + +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "Génération de métadonnées. Veuillez patienter." + +msgid "Retrying in 1 second." +msgstr "Nouvel essai dans 1 seconde." + +msgid "Error loading advisories" +msgstr "Erreur lors du chargement des Alertes" + +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "Erreur lors de la mise à jour des dépôts." + +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "Veuillez regarder les journaux pour plus d'information" + +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "Les dépôts ont été mis à jour avec succès" + +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "sys-apps/entropy a besoin d'être mis à jour dès que possible." + +msgid "Running tasks" +msgstr "Exécution de tâches" + +msgid "No missing dependencies found." +msgstr "Aucune dépendance manquante trouvée." + +msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." +msgstr "" +"Dépendance manquante trouvée mais aucune d'entre elles ne sont dans les " +"dépôts" + +msgid "" +"Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " +"added to the queue." +msgstr "" +"Certaines dépendances manquantes n'ont pas été associées, d'autres seront " +"ajoutées à la file." + +msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" +msgstr "Toutes les dépendances manquantes seront ajoutées à la file." + +msgid "Libraries test aborted" +msgstr "Test des librairies annulé" + +msgid "" +"Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " +"the queue." +msgstr "" +"Certains paquets endommagés n'ont pas été associés, d'autres seront ajoutés " +"à la file." + +msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" +msgstr "Tous les paquets endommagés seront ajoutés à la file" + +msgid "Showing" +msgstr "Affichage" + +msgid "No packages need or can be queued at the moment." +msgstr "Aucun paquet n'a besoin ou peut être mis en file pour l'instant." + +msgid "Search string" +msgstr "Chaîne de recherche" + +msgid "Search type" +msgstr "Type de recherche" + +msgid "Entropy Search" +msgstr "Recherche dans Entropy" + +msgid "Abort action" +msgstr "Annuler l'action" + +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorer" + +msgid "" +"Attention. You have updated Entropy.\n" +"Sulfur will be reloaded." +msgstr "" +"Attention. Vous avez mis à jour Entropy.\n" +"Sulfur sera relancé." + +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "Paquets en cours de traitement dans la file" + +msgid "No packages selected" +msgstr "Aucun paquet sélectionné" + +msgid "Skipping current mirror." +msgstr "Saut du miroir courant" + +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "Pas d'identifiant de dépôt" + +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "Identifiant de dépôt dupliqué" + +msgid "No download mirrors" +msgstr "Pas de miroirs de téléchargement" + +msgid "Insert URL" +msgstr "Insérer un URL" + +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "Entrer un miroir de téléchargement, HTTP ou FTP" + +msgid "Insert Repository" +msgstr "Insérer un dépôt" + +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "Insérer la chaîne d'identification de dépôt" + +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "Cette chaîne d'identification de dépôt est mal formée" + +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "Mauvaises entrées, erreurs" + +msgid "Repositories Notice Board" +msgstr "Tableau d'affichage des dépôts" + +msgid "" +"Here below you will find a list of important news directly issued by your " +"applications maintainers.\n" +"Double click on each item to retrieve detailed info." +msgstr "" +"Vous trouverez ci-bas une liste des annonces importantes soumises par vos " +"mainteneurs d'applications.\n" +"Double cliquer sur chaque élément pour obtenir des informations détaillées." + +msgid "Notice" +msgstr "Notice" + +msgid "Expand to browse" +msgstr "Développer pour parcourir" + +msgid "Author" +msgstr "Auteur" + +msgid "Package ChangeLog" +msgstr "Changelog du paquet" + +msgid "License name" +msgstr "Nom de la license" + +msgid "Mirrors" +msgstr "Miroirs" + +msgid "Depends" +msgstr "Dépend" + +msgid "Needed libraries" +msgstr "Librairies requises" + +msgid "Protected item" +msgstr "Élément protégé" + +msgid "Type" +msgstr "Type" + +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +msgid "Remotely" +msgstr "À distance" + +msgid "Bug" +msgstr "Bogue" + +msgid "Reference" +msgstr "Référence" + +msgid "impact" +msgstr "impact" + +msgid "access" +msgstr "accès" + +msgid "Vulnerables" +msgstr "Vulnérables" + +msgid "Unaffected" +msgstr "Non affecté" + +msgid "Id" +msgstr "ID" + +msgid "Write your" +msgstr "Écrivez votre" + +msgid "Select your" +msgstr "Sélectionnez votre" + +msgid "Submit issue" +msgstr "Soumettre le problème" + +msgid "Empty Document" +msgstr "Document vide" + +msgid "Invalid Description" +msgstr "Description invalide" + +msgid "Invalid Document Type" +msgstr "Type de document invalide" + +msgid "Do you confirm your submission?" +msgstr "Confirmez-vous votre soumission ?" + +msgid "Document added successfully. Thank you" +msgstr "Le document a été ajouté avec succès. Merci" + +msgid "Success!" +msgstr "Succès !" + +msgid "UGC Error" +msgstr "Erreur UGC" + +msgid "Write your document" +msgstr "Rédigez votre document" + +msgid "Select your file" +msgstr "Sélectionner votre fichier" + +msgid "On repository" +msgstr "dans le dépôt" + +msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" +msgstr "" +"Voici les paquets qui doivent être activés pour satisfaire votre requête" + +msgid "Some packages are masked" +msgstr "Certains paquets sont masqués" + +msgid "Masked package" +msgstr "Paquet masqué" + +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" + +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "Veuillez confirmer les actions ci-haut" + +msgid "To be downgraded" +msgstr "À être rétrogradé" + +msgid "To be removed" +msgstr "À être supprimé" + +msgid "To be reinstalled" +msgstr "À être réinstallé" + +msgid "To be installed" +msgstr "À être installé" + +msgid "To be updated" +msgstr "À être mis à jour" + +msgid "About" +msgstr "À propos de" + +msgid "Sulfur file chooser" +msgstr "Sélectionneur de fichier dans Sulfur" + +msgid "Sulfur Question" +msgstr "Question sur Sulfur" + +msgid "Hey!" +msgstr "Hé !" + +msgid "Please fill the following form" +msgstr "Veuillez remplir le formulaire suivant" + +msgid "Invalid entry" +msgstr "Entrée invalide" + +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +msgid "Accepted" +msgstr "Accepté" + +msgid "license text" +msgstr "texte de license" + +msgid "Exception caught" +msgstr "Exception trappée" + +msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." +msgstr "Sulfur a crashé. Une erreur inattendue s'est produite." + +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "Votre rapport a été soumis avec succès ! Merci beaucoup." + +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "Impossible de soumettre votre rapport. Êtes-vous connecté à Internet ?" + +msgid "Error during backup" +msgstr "Erreur au cours de la prise de copie de sécurité" + +msgid "Backup complete" +msgstr "Prise de copie de sécurité terminée" + +msgid "Error during restore" +msgstr "Erreur durant la restauration" + +msgid "Restore complete" +msgstr "Restauration complétée" + +msgid "Error during removal" +msgstr "Erreur au cours de la suppression" + +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "Le paquet sélectionné n'est pas vulnérable" + +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "Les paquets de l'Alerte ont été mis dans la file d'attente." + +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "Les paquets de toutes les Alertes ont été mis dans la file d'attente." + +msgid "Are you sure ?" +msgstr "Êtes-vous sûr(e) ?" + +msgid "Error saving parameter" +msgstr "erreur à la sauvegarde du paramèetre" + +msgid "not saved" +msgstr "pas enregistré" + +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +msgid "Please insert a new path" +msgstr "Veuillez insérer un nouvel emplacement" + +msgid "Please edit the selected path" +msgstr "Veuillez modifier l'emplacement sélectionné" + +msgid "You have chosen to install this package" +msgstr "Vous avez choisi d'installer ce paquet" + +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "Veuillez sélectionner au moins un dépôt" + +msgid "No packages in queue" +msgstr "Aucun paquet en file" + +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "La file est trop vieille. Impossible de charger." + +msgid "" +"You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it ?" +msgstr "" +"Vous avez choisi d'interrompre le traitement. Êtes-vous sûr de vouloir le " +"faire ?" + +msgid "Error enabling masked package" +msgstr "Erreur au cours de l'activation du paquet masqué" + +msgid "Downloading sources" +msgstr "Téléchargement des sources" + +msgid "Removing package" +msgstr "Suppression du paquet" + +msgid "Add/Edit Repository" +msgstr "Ajouter/Modifier dépôt" + +msgid "Adding a new repository lets you access extra software" +msgstr "" +"Ajouter un nouveau dépôt vous permet d'accéder à plus de " +"logiciels" + +msgid "Compression" +msgstr "Compression" + +msgid "Identifier" +msgstr "Identificateur" + +msgid "URI" +msgstr "URL" + +msgid "Repository information" +msgstr "Informations du dépôt" + +msgid "button" +msgstr "bouton" + +msgid "_Overview" +msgstr "V_ue d'ensemble" + +msgid "Affected packages" +msgstr "Paquets affectés" + +msgid "Bugs" +msgstr "Bogues" + +msgid "_Details" +msgstr "_Détails" + +msgid "_More" +msgstr "P_lus" + +msgid "Please Confirm" +msgstr "Veuillez confirmer" + +msgid "What you were doing" +msgstr "Ce que vous faisiez" + +msgid "Your E-mail" +msgstr "Votre courriel" + +msgid "Your Full Name" +msgstr "Votre nom complet" + +msgid "" +"You need to accept the licenses below.\n" +"Please read them carefully and make your choice." +msgstr "" +"Vous devez accepter les licenses ci-dessous.\n" +"Veuillez les lire attentivement et faites votre choix." + +msgid "_Read License" +msgstr "_Lire la license" + +msgid "_Accept License" +msgstr "_Accepter la license" + +msgid "Sulfur" +msgstr "Sulfur" + +msgid "_Sulfur" +msgstr "_Sulfur" + +msgid "Install from binary package..." +msgstr "Installer depuis un paquet binaire..." + +msgid "Install a stand-alone package file" +msgstr "Installer un fichier de paquet individuel" + +msgid "Switch Sulfur to Advanced Mode" +msgstr "Basculer Sulfur en mode avancé" + +msgid "Advanced Mode" +msgstr "Mode avancé" + +msgid "_Help" +msgstr "_Aide" + +msgid "Refresh" +msgstr "ACtualiser" + +msgid "Updates" +msgstr "Mises à jour" + +msgid "All" +msgstr "Tout" + +msgid "_Remove All" +msgstr "_Enlever tout" + +msgid "Cl_ean" +msgstr "Netto_yer" + +msgid "Download only" +msgstr "Télécharger seulement" + +msgid "If selected, packages will be downloaded only" +msgstr "Si sélectionné, les paquets seront seulement téléchargés" + +msgid "Download source code" +msgstr "Télécharger le code source" + +msgid "_Commit Actions" +msgstr "_Confirmer les actions" + +msgid "Show unapplied" +msgstr "Afficher non appliqués" + +msgid "Show applied" +msgstr "Afficher appliqués" + +msgid "Show all" +msgstr "Afficher tous" + +msgid "_Queue all vulnerable packages" +msgstr "_Mettre en file tous les paquets vulnérables" + +msgid "_Force repositories update" +msgstr "_Forcer la mise à jour des dépôts" + +msgid "Repositories options" +msgstr "Options des dépôts" + +msgid "Repositories" +msgstr "Dépôts" + +msgid "C_hanges" +msgstr "C_hangements" + +msgid "M_erge" +msgstr "Fu_sionner" + +msgid "Dele_te all" +msgstr "Tout su_pprimer" + +msgid "Merge all" +msgstr "Tout fusionner" + +msgid "System files" +msgstr "Fichiers système" + +msgid "" +"Disabled\n" +"Removal only\n" +"Install+Removal" +msgstr "" +"Désactivé\n" +"Suppression seulement\n" +"Installation + suppression" + +msgid "Collision protection" +msgstr "Protection contre la collision" + +msgid "This is what they call \"nice level\"" +msgstr "C'est ce qu'ils appellent \"bon niveau\"" + +msgid "Process priority (nice)" +msgstr "Priorité du processus (pas mal)" + +msgid "Backup configuration files" +msgstr "Faire une copie de sécurité des fichiers de configuration" + +msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" +msgstr "" +"Entropy peut conserver une copie de sécurité de vos fichiers de " +"configuration mis à jour" + +msgid "Ignored protected files" +msgstr "Ignoré les fichiers protégés" + +msgid "Protected files and directories mask" +msgstr "Masque des fichiers et répertoires protégés" + +msgid "Protected files and directories" +msgstr "Fichiers et répertoires protégés" + +msgid "type your password here" +msgstr "Entrez votre mot de passe" + +msgid "type your username here" +msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur" + +msgid "Proxy Password" +msgstr "Mot de passe du proxy" + +msgid "Proxy Username" +msgstr "Nom d'utilisateur du proxy" + +msgid "kB/sec" +msgstr "Ko/sec" + +msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" +msgstr "0 = aucune limite; 100 = 100 Ko/sec" + +msgid "Download speed limit" +msgstr "Vitesse limite de téléchargement" + +msgid "Example: http://proxy:1234" +msgstr "Exemple : http://proxy:1234" + +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "Proxy HTTP" + +msgid "FTP Proxy" +msgstr "Proxy FTP" + +msgid "Socket settings" +msgstr "Configuration socket" + +msgid "User Generated Content" +msgstr "Contenu généré par l'utilisateur" + +msgid "Generic title 1" +msgstr "Titre générique 1" + +msgid "Generic title 2" +msgstr "Titre générique 2" + +msgid "Background error message" +msgstr "Message d'erreur en arrière-plan" + +msgid "Error message" +msgstr "Message d'erreur" + +msgid "General" +msgstr "Général" + +msgid "Package (default)" +msgstr "Paquet (par défaut)" + +msgid "Package not installed" +msgstr "Paquet non installé" + +msgid "Package removed" +msgstr "Paquet supprimé" + +msgid "Package updated" +msgstr "Paquet mis à jour" + +msgid "Package reinstalled" +msgstr "Paquet réinstallé" + +msgid "Package description" +msgstr "Description du paquet" + +msgid "Package subtitle" +msgstr "Sous-titre du paquet" + +msgid "Package sub-description" +msgstr "Sous-description du paquet" + +msgid "Package category" +msgstr "Catégorie du paquet" + +msgid "Package downgrade" +msgstr "Paquet rétrogradé" + +msgid "Packages" +msgstr "Paquets" + +msgid "Interface Colors" +msgstr "Couleurs de l'interface" + +msgid "Entropy database backup tool" +msgstr "Outil de copie de sécurité de la base de données d'Entropy" + +msgid "" +"Using this tool, you will be able to backup and restore your " +"Operating System packages database." +msgstr "" +"En utilisant cet outil, vous pourrez faire une copie de sécurité et " +"restaurer la base de données de paquets de votre système d'exploitation." + +msgid "New backup" +msgstr "Nouvelle copie de sécurité" + +msgid "Restore selected" +msgstr "Restaurer la sélection" + +msgid "Delete selected" +msgstr "Supprimer la sélection" + +msgid "Dependencies test" +msgstr "Test de dépendances" + +msgid "System Database" +msgstr "Base de données système" + +msgid "Restore" +msgstr "Restaurer" + +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarder" + +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +msgid "_Skip mirror" +msgstr "_Ignorer miroir" + +msgid "Process details" +msgstr "Détails du processus" + +msgid "Progress" +msgstr "Progression" + +msgid "Install the selected package" +msgstr "Installer le paquet sélectionné" + +msgid "Undo Install" +msgstr "Annuler Installer" + +msgid "Undo Install action" +msgstr "Annuler l'action d'installation" + +msgid "Disable" +msgstr "Désactiver" + +msgid "Mask this package" +msgstr "Masquer ce paquet" + +msgid "Reinstall the selected package" +msgstr "Réinstaller le paquet sélectionné" + +msgid "Undo Reinstall" +msgstr "Annuler Réinstaller" + +msgid "Undo Reinstall action" +msgstr "Annuler l'action de réinstallation" + +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +msgid "Remove the selected package" +msgstr "Supprimer le paquet sélectionné" + +msgid "Undo Remove" +msgstr "Annuler Supprimer" + +msgid "Undo Remove action" +msgstr "Annuler Supprimer l'action" + +msgid "Purge" +msgstr "Purger" + +msgid "Remove the selected package and its configuration" +msgstr "Supprimer le paquet sélectionné et sa configuration" + +msgid "Undo Purge" +msgstr "Annuler Purger" + +msgid "Undo Purge action" +msgstr "Annuler l'action de purge" + +msgid "Enable" +msgstr "Activer" + +msgid "Unmask this package" +msgstr "Démasquer ce paquet" + +msgid "Mask the selected packages" +msgstr "Masquer les paquets sélectionnés" + +msgid "Undo Update" +msgstr "Annuler la mise à jour" + +msgid "Package Masking" +msgstr "Masquage du paquet" + +msgid "_Enable" +msgstr "_Activer" + +msgid "_Properties" +msgstr "_Propriétés" + +msgid "Update the selected package" +msgstr "Mettre à jour le paquet sélectionné" + +msgid "Undo Update action" +msgstr "Annuler l'action de mise à jour" + +msgid "Package Information" +msgstr "Information du paquet" + +msgid "Install Size" +msgstr "Taille de l'installation" + +msgid "Package Size" +msgstr "Taille du paquet" + +msgid "MD5 Signature" +msgstr "Signature MD5" + +msgid "Download Path" +msgstr "Emplacement de téléchargement" + +msgid "Entropy API" +msgstr "API Entropy" + +msgid "Branch" +msgstr "Branche" + +msgid "Kernel Tag" +msgstr "Étiquette du noyau" + +msgid "Version" +msgstr "Version" + +msgid "Location" +msgstr "Emplacement" + +msgid "Website" +msgstr "Site web" + +msgid "Show ChangeLog" +msgstr "Afficher le changelog" + +msgid "ChangeLog" +msgstr "changelog" + +msgid "_References" +msgstr "_Références" + +msgid "D_ependencies" +msgstr "D_épendances" + +msgid "External Trigger" +msgstr "Déclencheur externe" + +msgid "CONFIG_PROTECT" +msgstr "CONFIG_PROTECT" + +msgid "O_ther" +msgstr "A_utre" + +msgid "Add Document" +msgstr "Ajouter un document" + +msgid "Remove Selected" +msgstr "Supprimer la sélection" + +msgid "Show Selected" +msgstr "Afficher sélectionnés" + +msgid "Load User Generated Content" +msgstr "Charger le contenu généré par l'utilisateur" + +msgid "http://www.sabayon.org" +msgstr "http://www.sabayon.org" + +msgid "Notice board Id" +msgstr "Identifiant de tableau d'affichage" + +msgid "UGC Entry Information" +msgstr "Information de l'entrée UGC" + +msgid "Keywords (space separated)" +msgstr "Mots-clé (séparés par un espace)" + +msgid "_Submit Document" +msgstr "_Soumettre le document" + +msgid "Submit a new document" +msgstr "Soumettre un nouveau document" + +msgid "_Open Document" +msgstr "_Ouvrir le document" diff --git a/misc/po/fr_CA.po b/misc/po/fr_CA.po index 08c3296b2..34b5d579f 100644 --- a/misc/po/fr_CA.po +++ b/misc/po/fr_CA.po @@ -1,20 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-31 22:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-17 21:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 20:08+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr_CA\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5097 @@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5897 ../../lib/entropy/db/__init__.py:5910 #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5986 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6085 #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:6192 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6205 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2453 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2586 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:946 #: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 #: ../../client/text_rescue.py:598 ../../client/text_rescue.py:804 @@ -95,8 +95,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "actions de déplacement de paquet terminées" #: ../../lib/entropy/db/skel.py:1701 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2433 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2428 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2623 msgid "WARNING" msgstr "AVERTISSEMENT" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "déplacements de paquets complétés avec succès" msgid "Moving old entry" msgstr "Déplacement d'un vieil élément" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 ../../client/text_configuration.py:127 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 msgid "to" msgstr "à" @@ -141,7 +141,6 @@ msgid "Applications or system libraries" msgstr "Applications ou librairies système" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:70 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:185 msgid "System" msgstr "Système" @@ -198,7 +197,6 @@ msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "Applications et librairies pour Multimédia" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:110 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:101 msgid "Networking" msgstr "Réseau" @@ -215,7 +213,6 @@ msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "Applications scientifiques et librairies" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:122 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:160 msgid "Security" msgstr "Sécurité" @@ -231,11 +228,11 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Applications et librairies pour X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:410 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:412 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:877 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 #: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:302 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1849 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1871 @@ -243,198 +240,195 @@ msgstr "" msgid "error" msgstr "erreur" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:881 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:381 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1053 #: ../../server/eit/commands/deps.py:143 msgid "not found" msgstr "introuvable" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2118 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2192 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2284 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2742 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4456 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2113 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2279 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2351 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2737 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2947 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4515 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:267 msgid "QA" msgstr "AQ" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2119 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2285 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2114 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2188 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2280 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" -msgstr "Impossible d'exécuter le déclencheur du gestionnaire de source des paquets pour" +msgstr "" +"Impossible d'exécuter le déclencheur du gestionnaire de source des paquets " +"pour" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2128 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2202 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2197 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2289 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:270 msgid "Please report it" msgstr "Veuillez le rapporter" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2129 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2203 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2295 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2124 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2198 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2290 msgid "Attach this" msgstr "Attacher ceci" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2357 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2352 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Impossible de configurer la phase de configuration SPM pour" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3024 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3150 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3157 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3213 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3241 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3475 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 #: ../../lib/entropy/security.py:654 ../../client/text_rescue.py:748 -#: ../../server/eit/commands/push.py:249 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:971 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:980 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:60 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:168 ../../server/eit/commands/push.py:249 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2412 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 msgid "package not available on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2421 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2416 msgid "repackaging" msgstr "repaquetage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2434 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2429 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Impossible de complter 'quickpkg' pour l'atome" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2436 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2631 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2431 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2626 msgid "do it manually" msgstr "faites-le manuellement" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2454 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 msgid "package files rebuild did not run properly" -msgstr "La recompilation des fichiers du paquet ne s'est pas exécutée correctement" +msgstr "" +"La recompilation des fichiers du paquet ne s'est pas exécutée correctement" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2455 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2450 msgid "Please update packages manually" msgstr "Veuillez mettre à jour les paquets manuellement" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2592 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2587 msgid "forcing package updates" msgstr "forcer les mises à jour du paquet" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2593 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2588 msgid "Syncing with" msgstr "Synchroniser avec" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2624 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Impossible de complter 'quickpkg' pour les atomes" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2738 msgid "Cannot stat path" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2953 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2948 msgid "Cannot update Portage database to destination" -msgstr "Impossible de mettre à jour la base de données Portage à la destination" +msgstr "" +"Impossible de mettre à jour la base de données Portage à la destination" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2974 msgid "SPM uid update error" msgstr "Erreur de mise à jour de l'uid SPM" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3057 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3052 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "Impossible de mettre à jour le fichiers des paquets SPM installés" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3150 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3145 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3204 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1798 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3199 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1822 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:400 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:464 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1796 ../../lib/entropy/qa.py:788 #: ../../client/text_rescue.py:282 ../../client/text_rescue.py:294 -#: ../../client/text_ui.py:1556 ../../client/text_ui.py:1557 -#: ../../client/text_ui.py:1559 ../../client/text_ui.py:1560 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:432 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:454 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1357 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3086 ../../services/kernel-switcher:101 +#: ../../client/text_ui.py:1545 ../../client/text_ui.py:1546 +#: ../../client/text_ui.py:1548 ../../client/text_ui.py:1549 +#: ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Attention" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3205 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3200 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3340 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3490 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:565 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:108 msgid "does not exist" msgstr "n'existe pas" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3340 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 msgid "Overwriting" msgstr "Remplacement" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3386 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 msgid "variable differs" msgstr "variable diffère" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3386 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3475 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 msgid "Updating" msgstr "Mise à jour" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3401 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3396 msgid "updating critical variables" msgstr "mise à jour des variables critiques" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3475 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 msgid "differs" msgstr "diffère" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3490 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 msgid "Reverting" msgstr "Retour" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3505 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." -msgstr "Saut de la mise à jour des fichiers de configuration, vous n'êtes pas root" +msgstr "" +"Saut de la mise à jour des fichiers de configuration, vous n'êtes pas root" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3767 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3763 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Erreur lors du calcul des dépendances" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4186 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3050 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3074 msgid "not supported" msgstr "non supporté" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4247 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "l'API Portge a probablement changé" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4299 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4359 msgid "IOError while reading" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4457 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4516 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" @@ -566,11 +560,11 @@ msgstr "téléchargement du paquet" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:614 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:629 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:646 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3066 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3209 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 -#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1145 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3520 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3540 +#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1134 #: ../../server/eit/commands/branch.py:147 msgid "package" msgid_plural "packages" @@ -646,8 +640,8 @@ msgstr "envoi" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:689 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3522 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4423 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4458 msgid "download" msgstr "télécharger" @@ -657,9 +651,9 @@ msgstr "copie" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1017 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2131 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2463 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2487 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1620 -#: ../../client/text_ui.py:2230 ../../server/eit/commands/status.py:190 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../server/eit/commands/status.py:190 msgid "remove" msgstr "suppression" @@ -733,7 +727,7 @@ msgid "sync" msgstr "synchroniser" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1400 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2938 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2962 msgid "removal complete" msgstr "Suppression terminée" @@ -750,7 +744,7 @@ msgstr "erreurs d'envoi" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2208 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:743 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1582 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2203 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2227 msgid "reason" msgstr "raison" @@ -759,12 +753,12 @@ msgid "upload completed successfully" msgstr "envoi complété avec succès" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1555 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2202 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2226 msgid "download errors" msgstr "erreurs de téléchargement" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1571 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2220 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2244 msgid "download completed successfully" msgstr "téléchargement terminé avec succès" @@ -808,36 +802,35 @@ msgstr "rien à synchroniser pour" msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Voulez-vous exécuter les étapes ci-dessus ?" -#. masked ? #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1916 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2112 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2521 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2993 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3534 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4210 -#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:122 -#: ../../client/text_configuration.py:149 ../../client/text_rescue.py:231 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2136 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2545 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3017 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4245 +#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:367 +#: ../../client/text_configuration.py:418 ../../client/text_rescue.py:231 #: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 #: ../../client/text_rescue.py:521 ../../client/text_rescue.py:604 #: ../../client/text_rescue.py:607 ../../client/text_rescue.py:611 #: ../../client/text_smart.py:141 ../../client/text_smart.py:329 -#: ../../client/equo.py:714 ../../client/text_ui.py:486 -#: ../../client/text_ui.py:955 ../../client/text_ui.py:1564 -#: ../../client/text_ui.py:1846 ../../client/text_ui.py:1930 -#: ../../client/text_ui.py:2068 ../../client/text_ui.py:2075 -#: ../../client/text_ui.py:2167 ../../client/text_ui.py:2339 -#: ../../client/text_ui.py:2449 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../client/equo.py:713 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:944 ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1835 ../../client/text_ui.py:1919 +#: ../../client/text_ui.py:2057 ../../client/text_ui.py:2064 +#: ../../client/text_ui.py:2156 ../../client/text_ui.py:2328 +#: ../../client/text_ui.py:2438 ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:198 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:283 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:203 #: ../../server/eit/commands/commit.py:370 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 #: ../../server/eit/commands/deps.py:217 ../../server/eit/commands/key.py:167 #: ../../server/eit/commands/key.py:264 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1221 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "No" msgstr "Non" @@ -878,11 +871,11 @@ msgid "these are the expired packages" msgstr "voici les paquets expirés" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2144 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2111 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2520 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2992 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3533 -#: ../../client/text_ui.py:954 ../../server/eit/commands/remove.py:124 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2135 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3016 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../server/eit/commands/remove.py:124 #: ../../server/eit/commands/branch.py:155 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Voulez-vous continuer ?" @@ -901,8 +894,8 @@ msgstr "suppression des paquets localement" #. this means that user is asking to remove dep_pattern #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2252 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6126 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6228 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6159 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6261 msgid "removed" msgstr "" @@ -939,7 +932,7 @@ msgid "notice board upload success" msgstr "envoi du tableau d'affichage complété" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:334 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3356 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3380 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" @@ -1086,580 +1079,585 @@ msgstr "problèmes d'envoi" msgid "repository sync completed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:155 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:156 msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:247 msgid "cannot store updates RSS cache" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:399 msgid "INJECT" msgstr "INJECTER" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 msgid "has been injected" msgstr "a été injecté" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 -msgid "quickpkg manually to update embedded db" -msgstr "exécuter 'quickpkg' manuellement pour mettre à jour la base de données embarquée" - #: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 +msgid "quickpkg manually to update embedded db" +msgstr "" +"exécuter 'quickpkg' manuellement pour mettre à jour la base de données " +"embarquée" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:403 msgid "Repository updated anyway" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1173 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1174 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1283 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4171 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1300 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4206 msgid "repository not configured" msgstr "Dépôt non configuré" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1289 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1306 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "id de dépôt protégé, ne peut être utilisé, désolé l'ami..." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1658 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1675 msgid "invalid repository revision" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1660 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1677 msgid "defaulting to 0" msgstr "valeur par défaut définie à 0" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1753 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4421 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4695 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1777 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4456 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4730 #: ../../client/text_ugc.py:126 ../../server/eit/commands/test.py:76 -#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/status.py:46 -#: ../../server/eit/commands/list.py:49 ../../server/eit/commands/init.py:45 -#: ../../server/eit/commands/reset.py:45 -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 -#: ../../server/eit/commands/bump.py:44 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/list.py:49 +#: ../../server/eit/commands/log.py:41 ../../server/eit/commands/reset.py:45 +#: ../../server/eit/commands/remote.py:208 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:60 ../../server/eit/commands/bump.py:44 +#: ../../server/eit/commands/init.py:45 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:48 #: ../../server/eit/commands/notice.py:54 #: ../../server/eit/commands/notice.py:60 #: ../../server/eit/commands/notice.py:66 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/log.py:41 -#: ../../server/eit/commands/lock.py:49 -#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 ../../server/eit/commands/key.py:55 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/lock.py:49 +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 +#: ../../server/eit/commands/status.py:46 ../../server/eit/commands/key.py:55 #: ../../server/eit/commands/key.py:61 ../../server/eit/commands/key.py:67 #: ../../server/eit/commands/key.py:73 ../../server/eit/commands/key.py:79 #: ../../server/eit/commands/key.py:91 ../../server/eit/commands/key.py:100 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 msgid "repository" msgstr "dépôt" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1754 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1778 msgid "syncing package sets" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1799 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1823 msgid "cannot match" msgstr "ne correspond pas" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1903 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1927 msgid "initializing repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1913 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1937 msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1962 #: ../../server/eit/commands/commit.py:389 msgid "Cannot create store directory" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1951 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1975 msgid "Cannot create upload directory" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1980 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2004 msgid "Invalid tag specified" msgstr "Étiquette invalide spécifiée" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2026 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2050 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "nettoyage des paquets sélectionnées des branches" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2052 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 msgid "nothing to do" msgstr "rien à faire" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2100 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "voici les paquets qui seront purgés" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2161 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2185 msgid "checking package hash" msgstr "vérification de la clé de hachage du paquet" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2180 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2204 msgid "hash does not match for" msgstr "la clé de hachage ne correspond pas pour " -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2190 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2214 msgid "wrong md5" msgstr "mauvais clé md5" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2234 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2258 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "erreur au téléchargement des paquets du mirroir" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2249 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2273 msgid "working on branch" msgstr "travail sur la branche" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2265 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2289 msgid "updating package" msgstr "mise à jour du paquet" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2303 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2327 msgid "package flushed" msgstr "paquet purgé" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2383 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2407 msgid "Cannot touch system repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2422 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Préparation au déplacement des paquets sélectionnés vers " -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2424 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Préparation à la copie des paquets sélectionnés vers" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2412 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2436 msgid "Note" msgstr "Note" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2413 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2437 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" -msgstr "tous les vieux paquets à portée conflictuelle seront supprimés du dépôt de destination à moins d'être injectés" +msgstr "" +"tous les vieux paquets à portée conflictuelle seront supprimés du dépôt de " +"destination à moins d'être injectés" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2423 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2447 msgid "new tag" msgstr "nouvelle étiquette" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2495 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2519 msgid "reverse dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2506 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2530 msgid "dependency" msgstr "dépendance" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2538 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2562 msgid "switching" msgstr "bascule" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2582 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "impossible de basculer, paquet introuvable, saut" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2644 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2668 msgid "moving file" msgstr "déplacement du fichier" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2660 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2684 msgid "loading data from source repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2690 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2714 msgid "GPG key was available in" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2715 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2739 msgid "injecting data to destination repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2735 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "removing entry from source repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2753 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2777 msgid "successfully handled atom" msgstr "manipulation de l'atome effectuée avec succès" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2780 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2804 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Injection de métadonnées Entropy dans les paquets compilés" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2796 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2820 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2850 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2874 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "injection de métadonnées Entropy" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2898 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2922 msgid "injection complete" msgstr "injection terminée" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2925 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2949 msgid "removing package" msgstr "Suppression du paquet" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2950 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3153 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2974 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3177 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Vérification d'intégrité sur les paquets sélectionnés" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2965 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3164 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3188 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Tous les paquets du dépôt seront vérifiés." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2972 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2996 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Ceci est la liste des paquets qui seraient vérifiés" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3006 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3030 msgid "Working on mirror" msgstr "Travail sur le miroir" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3033 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3057 msgid "checking hash" msgstr "Vérification de la clé de hachage" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3048 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3072 msgid "digest verification of" msgstr "vérification de hachage sur" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3068 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3092 msgid "NOT healthy" msgstr "PAS en santé" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3081 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3221 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3105 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3245 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Ceci est la liste des paquets endommagés" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3114 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:298 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:960 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3109 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3133 #: ../../server/eit/commands/commit.py:425 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3118 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3142 msgid "Number of checked packages" msgstr "Nombre de paquets vérifiés" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3128 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Nombre de paquets sains" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3138 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3162 msgid "Number of broken packages" msgstr "Nombre de paquets endommagés" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3309 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3176 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3333 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1734 msgid "local" msgstr "local" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3189 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3213 msgid "checking status of" msgstr "vérification de l'état de " -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3211 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3235 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "est corrompu, conservation de la somme de contrôle" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3272 msgid "checked packages" msgstr "paquets vérifiés" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3258 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3282 msgid "healthy packages" msgstr "paquets sains" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3268 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3450 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3292 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3474 msgid "broken packages" msgstr "paquets endommagés" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3278 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3460 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3302 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3484 msgid "downloaded packages" msgstr "Paquets téléchargés" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3288 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3470 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3312 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3494 msgid "failed downloads" msgstr "Téléchargements échoués" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3310 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3334 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3322 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3346 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3338 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3362 #: ../../server/eit/commands/key.py:141 msgid "GnuPG not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3364 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3388 msgid "Keys not available for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3395 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3419 msgid "signing package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3410 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3434 msgid "Unknown error signing package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3440 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3464 msgid "signed packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3499 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3523 msgid "available" msgstr "disponible" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3511 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3535 msgid "upload/ignored" msgstr "envoyé/ignoré" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3570 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Début du téléchargement des fichiers manquants" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3581 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Recherche de fichiers manquants/endommagés sur un autre miroir" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3578 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3602 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Paquets binaires téléchargés avec succès" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3587 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3611 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Voici les paquets qui ne peuvent être trouvés en ligne" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3603 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3627 msgid "They won't be checked" msgstr "Ils ne seront pas vérifiés" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3617 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3641 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Veuillez configurer votre branche sur" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3619 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3643 msgid "and retry" msgstr "et réessayez" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3629 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3653 msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3662 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3686 msgid "Switching packages" msgstr "Basculer les paquets" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3697 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3721 msgid "Ignoring" msgstr "Saut" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3699 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3723 msgid "already in branch" msgstr "déjà dans la branche" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3733 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3757 msgid "migration loop completed" msgstr "boucle de migration complétée" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3751 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3775 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Exécution du test des paquets SPM orphelins" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3767 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3791 msgid "Scanning package" msgstr "Vérification du paquet" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3793 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3817 msgid "not found anymore" msgstr "n'est plus trouvable" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3805 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4081 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3829 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4105 msgid "Packages string" msgstr "Chaîne de paquets" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3836 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3860 msgid "Checking" msgstr "Vérification" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3901 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3925 msgid "Running dependencies test" msgstr "Exécution d'un test de dépendances" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3933 -#: ../../client/text_ui.py:2329 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3957 +#: ../../client/text_ui.py:2318 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Voici les dépendances introuvables" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3940 -#: ../../client/text_ui.py:2333 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3964 +#: ../../client/text_ui.py:2322 msgid "Needed by" msgstr "Requis par" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3958 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3982 msgid "by repo" msgstr "par dépôt" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3968 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3992 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Chaque dépendance est satisfaite. Tout est OK." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3994 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4018 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Liste de paquets endommagés et correspondants" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3996 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4020 #: ../../lib/entropy/qa.py:643 msgid "Dumping results into these files" msgstr "Déversement des résultats dans ces fichiers" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4022 -#: ../../client/text_ui.py:2385 ../../client/text_ui.py:2409 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4046 +#: ../../client/text_ui.py:2374 ../../client/text_ui.py:2398 msgid "System is healthy" msgstr "Le système est stable" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4031 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4055 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Vérifie les librairies avec Spm, merci de patienter" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4045 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4069 msgid "These are the matched packages" msgstr "Voici les paquets correspondants" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4114 msgid "No matched packages" msgstr "Aucun paquet correspondant" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4197 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4232 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Votre dépôt par défaut n'est pas initialisé" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4209 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4244 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Voulez-vous initialiser votre dépôt par défaut ?" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4212 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4247 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Poursuite avec un dépôt non initialisé" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4380 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4387 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4422 msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4401 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4436 msgid "Mirrors status table" msgstr "Table d'état des mirroirs" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4410 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4413 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4445 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4448 #: ../../server/eit/commands/lock.py:162 ../../server/eit/commands/lock.py:177 msgid "Unlocked" msgstr "Déverrouillé" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4412 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4447 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4450 #: ../../server/eit/commands/lock.py:159 ../../server/eit/commands/lock.py:174 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4432 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4467 msgid "cannot lock mirror" msgstr "Impossible de verrouiller le mirroir" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4682 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4717 msgid "Repository is corrupted!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4696 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4731 msgid "indexing repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4732 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4767 msgid "Initializing an empty repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4745 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4780 msgid "Entropy repository file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4747 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4782 msgid "successfully initialized" msgstr "initialisé avec succès" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4830 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5582 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4865 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5617 msgid "adding package" msgstr "ajout du paquet" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4964 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4999 msgid "added package" msgstr "paquet ajouté" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4966 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5001 msgid "rev" msgstr "rév" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4980 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5015 msgid "manual dependencies for" msgstr "dépendances manuelles pour" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5061 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5096 msgid "these are the missing dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5219 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5254 msgid "no missing dependencies !" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5234 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5269 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:273 #: ../../server/eit/commands/notice.py:193 msgid "Do you agree?" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5236 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5242 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5277 #: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../lib/entropy/output.py:987 #: ../../client/text_ugc.py:323 ../../client/text_ugc.py:557 #: ../../client/text_ugc.py:656 ../../client/text_ugc.py:678 #: ../../client/text_rescue.py:486 ../../client/text_rescue.py:490 -#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:486 -#: ../../client/text_ui.py:513 ../../server/eit/commands/notice.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:502 ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:281 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:201 #: ../../server/eit/commands/notice.py:266 #: ../../server/eit/commands/commit.py:238 @@ -1668,149 +1666,147 @@ msgstr "" #: ../../server/eit/commands/commit.py:295 #: ../../server/eit/commands/commit.py:297 #: ../../server/eit/commands/commit.py:318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1225 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2094 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:745 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5236 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 msgid "Repeat" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5357 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5392 msgid "metadata QA hook" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5359 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5394 msgid "not owned by uid and gid = 0" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5372 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5407 msgid "using metadata QA hook" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5399 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5434 msgid "metadata QA check for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5448 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5483 msgid "cannot execute metadata QA hook for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5474 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5509 msgid "attention, QA hook returned a warning" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5496 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5531 msgid "attention, QA hook returned an error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5513 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5548 msgid "metadata QA check complete" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5596 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5631 msgid "injected package, no separate debug package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5614 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5649 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Exception trappée, fermeture des tâches" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5707 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5742 msgid "server-side repository" msgstr "dépôt côté serveur" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5710 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5745 msgid "community repository" msgstr "dépôt de la communauté" #. ..on repository: -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5712 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5747 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Instance de l'interface du serveur Entropy dans le dépôt" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5723 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5758 msgid "current branch" msgstr "Branche courante" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5725 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5760 #: ../../server/eit/commands/deps.py:110 msgid "type" msgstr "type" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5734 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5769 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Dépôts présentement configurés" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5770 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5805 msgid "GPG key expired" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5772 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5807 msgid "please frigging fix" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5783 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5785 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5820 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5802 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5817 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5837 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5851 msgid "config files" msgstr "fichiers de configuration" #. something short please -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5803 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5838 msgid "checking system" msgstr "vérification du système" #. something short please -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5852 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "certains fichiers de configuration ne sont pas encore à jour" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6111 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6144 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6123 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6156 msgid "added" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6217 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6250 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6239 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6253 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6272 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6286 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6325 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6345 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6357 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6378 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6390 msgid "sets" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6326 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6359 msgid "updating package sets" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6346 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6379 msgid "adding package set" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6391 msgid "removing package set" msgstr "" @@ -1864,33 +1860,54 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:173 ../../client/text_configuration.py:170 -#: ../../client/text_configuration.py:182 -#: ../../client/text_configuration.py:246 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:579 msgid "Automerging file" msgstr "Autofusion du fichier" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:189 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +msgid "Found update" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:595 msgid "System Error" msgstr "Erreur système" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:190 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:596 msgid "Cannot automerge file" msgstr "Impossible d'autofusionner le fichier" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 -msgid "forcing packages metadata update" -msgstr "Forcer la mise à jour des métadonnées des paquets" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 +msgid "Name already taken" +msgstr "Nom déjà utilisé" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 -msgid "Updating system database using repository" -msgstr "Mise à jour de la base de données sytème en utilisant le dépôt" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 +msgid "Cannot remove the old element" +msgstr "Impossible de supprimer l'ancien élément" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 +msgid "Cannot create the element" +msgstr "Impossible de créer l'élément" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 +msgid "cannot start with" +msgstr "ne peut pas débuter par" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 +msgid "Already removed" +msgstr "Déjà supprimé" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 +msgid "Not defined by user" +msgstr "Pas défini par l'utilisateur" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 +msgid "Set not found or unable to remove" +msgstr "Groupe introuvable ou impossible de supprimer" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:98 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:123 -#: ../../client/text_ui.py:491 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 +#: ../../client/text_ui.py:480 msgid "Repository" msgstr "Dépôt" @@ -1903,433 +1920,92 @@ msgstr "est corrompu" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 -msgid "Already prepared" -msgstr "Déjà préparé" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 +msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" +msgstr "Veuillez mettre à jour vos dépôts pour supprimer ce message !" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "Pas encore préparé" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../client/text_ui.py:1787 +msgid "is not available" +msgstr "n'est pas disponible" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "seuil maximum d'échec atteint" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 +msgid "Cannot validate" +msgstr "Impossible de valider" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 -msgid "success" -msgstr "succès" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +msgid "bad repository id specified" +msgstr "mauvais id de dépôt spécifié" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "Taux de transfert groupé" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2911 -msgid "second" -msgstr "seconde" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2926 -msgid "Error downloading from" -msgstr "Erreur de téléchargement depuis" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "données non disponible sur ce miroir" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 -msgid "wrong checksum" -msgstr "mauvaise somme de contrôle" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 -msgid "timeout error" -msgstr "erreur de délai expiré" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2937 -msgid "discarded download" -msgstr "téléchargement ignoré" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2939 -msgid "unknown reason" -msgstr "raison inconnue" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 -msgid "Downloading from" -msgstr "Téléchargement à partir de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2908 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "Téléchargement terminé avec succès à partir de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2911 -msgid "at" -msgstr "à" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2932 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "fichier non disponible sur ce miroir" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 -msgid "Disabling resume" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "délai expiré, nouvel essai sur ce miroir" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "délai expiré, abandon" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 -msgid "Checking package signature" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 -msgid "Package signature verification" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 -msgid "Package signature" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "ne correspond pas à celle enregistrée" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 -msgid "matches" -msgstr "correspond" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "Vérification de la somme de contrôle du paquet..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "La somme de contrôle du paquet correspond" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 #, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "La somme de contrôle du paquet ne correspond pas. Tentative de téléchargement #%s" +msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." +msgstr "Le dépôt %s n'a pas encore été téléchargé." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "Impossible de lire le paquet correctement ! Sortie." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1032 +msgid "System database not found or corrupted" +msgstr "Base de données système introuvable ou corrompue" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "Impossible de lire le paquet ou la somme de contrôle ne correspond pas" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "Essayez de télécharger les derniers dépôts" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3553 -msgid "Unpacking" -msgstr "Dépaquettage" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1033 +msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 -msgid "configuration phase" -msgstr "phase de configuration" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "Suppression d'Entropy..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "Suppression du fichier de configuration, jamais modifié" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2799 -msgid "Protecting config file" -msgstr "Protection du fichier de configuration" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "Ce paquet contient un fichier mal encodé !!!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "Collision constatée durant la suppression de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 -msgid "Updating database" -msgstr "Mise à jour de la base de données" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "%s devrait être un répertoire et non un fichier ! Suppression dans 20 secondes..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "répertoire espéré, lien symbolique trouvé" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "Suppression dans 20 secondes !" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 -msgid "Cannot remove symlink" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +msgid "Backing up repository to" msgstr "" -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "Fusion automatique du fichier de configuration, jamais modifié" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 -msgid "Circular symlink issue" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1227 +msgid "Repository backed up successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "fichier attendu, répertoire trouvé" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1294 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 +msgid "All fine" +msgstr "Tout est OK" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 -msgid "File move error" -msgstr "Erreur de déplacement de fichier" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 -msgid "please report" -msgstr "Veuillez rapporter" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2716 -msgid "Cannot protect broken symlink" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1255 +msgid "Restoring backed up repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2755 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "Saut de l'installation/suppression du fichier" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1273 +msgid "Unable to unpack" +msgstr "Incapable de dépaquetter" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2816 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "Collision constatée durant installation pour" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2819 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "Impossible d'écraser" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2892 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2955 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3002 -#: ../../lib/entropy/cli.py:357 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2212 -msgid "Downloading" -msgstr "Téléchargement" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2919 -msgid "Local path" -msgstr "Emplacement local" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2985 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "Le paquet ne peut être lu. Essayez de mettre à jour vos dépôts" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3004 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3021 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "Certains paquets ne peuvent être lus" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "Essayez de mettre à jour vos dépôts et réessayez" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "Le paquet ne peut être téléchargé, erreur inconnue" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3059 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "Le paquet installé dans la file a disparu, saut." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3095 -msgid "Merging package" -msgstr "Fusion du paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3147 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "Vous manquez d'espace disque" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "JE parie que vous vous êtes probablement Michele" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3152 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "Une erreur s'est produite durant de la dépaquettage du paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3155 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "Vérifiez si votre système est sain" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3174 -msgid "Installing package" -msgstr "Installation du paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3194 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 +msgid "Repository restored successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3198 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3210 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation du paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3225 -msgid "Removing data" -msgstr "Suppression des données" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3238 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression du paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "Vérifiez si vous disposez de suffisamment d'espace disque" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3253 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3589 -#: ../../lib/entropy/cli.py:43 -msgid "Cleaning" -msgstr "Nettoyage" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3332 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -msgid "Configuring package" -msgstr "Configuration du paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3451 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3471 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la configuration du paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3453 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "Assurez-vous que vous système est sain" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "Il semble que l'entrée du gestionnaire de source de paquets est manquante" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3497 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "Le paquet installé a disparu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Fetch not available" -msgstr "Lecture indisponible" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3510 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:144 -msgid "Fetching" -msgstr "Lecture" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3518 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "Lecture multiple" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3525 -msgid "Fetching sources" -msgstr "Lecture des sources" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 -msgid "Verifying" -msgstr "Vérification" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3538 -msgid "Multi Verification" -msgstr "Vérification multiple" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3545 -msgid "Merging" -msgstr "Fusion" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3566 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:288 -msgid "Installing" -msgstr "Installation" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1395 -#: ../../client/text_rescue.py:501 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1406 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3582 +#: ../../client/text_rescue.py:501 msgid "Removing" msgstr "Suppression" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -msgid "Postinstall" -msgstr "Post-installation" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1853 +msgid "Resources unlocked, let's go!" +msgstr "Ressources déverrouillées, allons-y !" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 -msgid "Setup" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1861 +msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3613 -msgid "Preinstall" -msgstr "Pré-installation" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1869 +msgid "Resources locked, sleeping..." +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3621 -msgid "Preremove" -msgstr "Pré-suppression" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2080 +msgid "Checking speed of" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3629 -msgid "Postremove" -msgstr "Post-suppression" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2107 +msgid "Mirror speed" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3643 -msgid "Configuring" -msgstr "Configuration" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "Une erreur s'est produite. Action annulée." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2568 +msgid "not a valid method" +msgstr "pas une méthode valide" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:282 msgid "Injecting downloaded dump" @@ -2473,8 +2149,7 @@ msgstr "Abandon" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1167 #: ../../lib/entropy/security.py:279 -msgid "" -"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1186 @@ -2612,88 +2287,441 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2001 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" -msgstr "Erreur de mise à jour des fichiers de configuration, non critique, poursuite" +msgstr "" +"Erreur de mise à jour des fichiers de configuration, non critique, poursuite" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 -msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" -msgstr "Veuillez mettre à jour vos dépôts pour supprimer ce message !" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 +msgid "Already prepared" +msgstr "Déjà préparé" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../client/text_ui.py:1798 -msgid "is not available" -msgstr "n'est pas disponible" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 +msgid "Not yet prepared" +msgstr "Pas encore préparé" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -msgid "Cannot validate" -msgstr "Impossible de valider" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "seuil maximum d'échec atteint" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 -msgid "bad repository id specified" -msgstr "mauvais id de dépôt spécifié" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 +msgid "success" +msgstr "succès" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "Taux de transfert groupé" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "second" +msgstr "seconde" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2927 +msgid "Error downloading from" +msgstr "Erreur de téléchargement depuis" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "données non disponible sur ce miroir" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 +msgid "wrong checksum" +msgstr "mauvaise somme de contrôle" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 +msgid "timeout error" +msgstr "erreur de délai expiré" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2938 +msgid "discarded download" +msgstr "téléchargement ignoré" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +msgid "unknown reason" +msgstr "raison inconnue" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 +msgid "Downloading from" +msgstr "Téléchargement à partir de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2909 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "Téléchargement terminé avec succès à partir de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "at" +msgstr "à" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2933 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "fichier non disponible sur ce miroir" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 +msgid "Disabling resume" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "délai expiré, nouvel essai sur ce miroir" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "délai expiré, abandon" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 +msgid "Checking package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 +msgid "Package signature verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 +msgid "Package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "ne correspond pas à celle enregistrée" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 +msgid "matches" +msgstr "correspond" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "Vérification de la somme de contrôle du paquet..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "La somme de contrôle du paquet correspond" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 #, python-format -msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." -msgstr "Le dépôt %s n'a pas encore été téléchargé." +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "" +"La somme de contrôle du paquet ne correspond pas. Tentative de " +"téléchargement #%s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1022 -msgid "System database not found or corrupted" -msgstr "Base de données système introuvable ou corrompue" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "Impossible de lire le paquet correctement ! Sortie." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1023 -msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "Impossible de lire le paquet ou la somme de contrôle ne correspond pas" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "Essayez de télécharger les derniers dépôts" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3554 +msgid "Unpacking" +msgstr "Dépaquettage" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1196 -msgid "Backing up repository to" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 +msgid "configuration phase" +msgstr "phase de configuration" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "Suppression d'Entropy..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "Suppression du fichier de configuration, jamais modifié" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2800 +msgid "Protecting config file" +msgstr "Protection du fichier de configuration" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "Ce paquet contient un fichier mal encodé !!!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "Collision constatée durant la suppression de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 +msgid "Updating database" +msgstr "Mise à jour de la base de données" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" +"%s devrait être un répertoire et non un fichier ! Suppression dans 20 " +"secondes..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "répertoire espéré, lien symbolique trouvé" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "Suppression dans 20 secondes !" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 +msgid "Cannot remove symlink" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1216 -msgid "Repository backed up successfully" +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "Fusion automatique du fichier de configuration, jamais modifié" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 +msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1225 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 -#: ../../lib/entropy/const.py:658 -msgid "All fine" -msgstr "Tout est OK" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "fichier attendu, répertoire trouvé" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 -msgid "Restoring backed up repository" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 +msgid "File move error" +msgstr "Erreur de déplacement de fichier" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 +msgid "please report" +msgstr "Veuillez rapporter" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2717 +msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1262 -msgid "Unable to unpack" -msgstr "Incapable de dépaquetter" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2756 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "Saut de l'installation/suppression du fichier" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1272 -msgid "Repository restored successfully" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2817 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "Collision constatée durant installation pour" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2820 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "Impossible d'écraser" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2893 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2956 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3003 +#: ../../lib/entropy/cli.py:357 +msgid "Downloading" +msgstr "Téléchargement" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2920 +msgid "Local path" +msgstr "Emplacement local" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "Le paquet ne peut être lu. Essayez de mettre à jour vos dépôts" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "Certains paquets ne peuvent être lus" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "Essayez de mettre à jour vos dépôts et réessayez" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3051 +msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." +msgstr "Le paquet ne peut être téléchargé, erreur inconnue" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 +msgid "Installed package in queue vanished, skipping." +msgstr "Le paquet installé dans la file a disparu, saut." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3096 +msgid "Merging package" +msgstr "Fusion du paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "Vous manquez d'espace disque" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "JE parie que vous vous êtes probablement Michele" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "Une erreur s'est produite durant de la dépaquettage du paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Vérifiez si votre système est sain" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +msgid "Installing package" +msgstr "Installation du paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3195 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1842 -msgid "Resources unlocked, let's go!" -msgstr "Ressources déverrouillées, allons-y !" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1850 -msgid "Resources still locked, giving up!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1858 -msgid "Resources locked, sleeping..." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation du paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3226 +msgid "Removing data" +msgstr "Suppression des données" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 +msgid "An error occured while trying to remove the package" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression du paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 +msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" +msgstr "Vérifiez si vous disposez de suffisamment d'espace disque" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3590 +#: ../../lib/entropy/cli.py:43 +msgid "Cleaning" +msgstr "Nettoyage" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3333 +msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2069 -msgid "Checking speed of" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3440 +msgid "Configuring package" +msgstr "Configuration du paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3452 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la configuration du paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "Assurez-vous que vous système est sain" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "" +"Il semble que l'entrée du gestionnaire de source de paquets est manquante" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3498 +msgid "Installed package vanished" +msgstr "Le paquet installé a disparu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3504 +msgid "Fetch not available" +msgstr "Lecture indisponible" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3511 +msgid "Fetching" +msgstr "Lecture" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "Lecture multiple" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3526 +msgid "Fetching sources" +msgstr "Lecture des sources" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +msgid "Verifying" +msgstr "Vérification" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 +msgid "Multi Verification" +msgstr "Vérification multiple" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3546 +msgid "Merging" +msgstr "Fusion" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 +msgid "Installing" +msgstr "Installation" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3598 +msgid "Postinstall" +msgstr "Post-installation" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +msgid "Setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2096 -msgid "Mirror speed" -msgstr "" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3614 +msgid "Preinstall" +msgstr "Pré-installation" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2557 -msgid "not a valid method" -msgstr "pas une méthode valide" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3622 +msgid "Preremove" +msgstr "Pré-suppression" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3630 +msgid "Postremove" +msgstr "Post-suppression" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3644 +msgid "Configuring" +msgstr "Configuration" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "Une erreur s'est produite. Action annulée." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 +msgid "forcing packages metadata update" +msgstr "Forcer la mise à jour des métadonnées des paquets" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 +msgid "Updating system database using repository" +msgstr "Mise à jour de la base de données sytème en utilisant le dépôt" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" @@ -2764,48 +2792,20 @@ msgstr "Erreur de lecture des avis" msgid "Repositories synchronization" msgstr "Synchronisation des dépôts" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 -msgid "Name already taken" -msgstr "Nom déjà utilisé" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 -msgid "Cannot remove the old element" -msgstr "Impossible de supprimer l'ancien élément" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 -msgid "Cannot create the element" -msgstr "Impossible de créer l'élément" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 -msgid "cannot start with" -msgstr "ne peut pas débuter par" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 -msgid "Already removed" -msgstr "Déjà supprimé" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 -msgid "Not defined by user" -msgstr "Pas défini par l'utilisateur" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 -msgid "Set not found or unable to remove" -msgstr "Groupe introuvable ou impossible de supprimer" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:50 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "vérification de %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1759 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Tri des dépendances" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1963 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1964 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Calcul des dépendances inverses pour" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2577 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2578 msgid "Calculating updates" msgstr "" @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "seconde(s)" msgid "Aggregated download" msgstr "Téléchargment aggrégé" -#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1934 +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "" @@ -2861,9 +2861,9 @@ msgstr "Avis de sécurité" msgid "GPG key verification successful" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:798 -#: ../../client/text_ui.py:1796 ../../client/text_ui.py:1858 -#: ../../client/text_ui.py:1887 ../../client/text_ui.py:1986 +#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:787 +#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1847 +#: ../../client/text_ui.py:1876 ../../client/text_ui.py:1975 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -2943,55 +2943,55 @@ msgstr "" msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "Dépôt du client corrompu. Veuillez restaurer une copie de sécurité." -#: ../../lib/entropy/const.py:689 +#: ../../lib/entropy/const.py:691 msgid "reason not available" msgstr "raison non disponible" -#: ../../lib/entropy/const.py:690 +#: ../../lib/entropy/const.py:692 msgid "user package.mask" msgstr "user package.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:691 +#: ../../lib/entropy/const.py:693 msgid "system keywords" msgstr "mots-clé système" -#: ../../lib/entropy/const.py:692 +#: ../../lib/entropy/const.py:694 msgid "user package.unmask" msgstr "user package.unmask" -#: ../../lib/entropy/const.py:693 +#: ../../lib/entropy/const.py:695 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "user repo package.keyworkds (tous les paquets)" -#: ../../lib/entropy/const.py:694 +#: ../../lib/entropy/const.py:696 msgid "user repo package.keywords" msgstr "user repo package.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:695 +#: ../../lib/entropy/const.py:697 msgid "user package.keywords" msgstr "user package.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:696 +#: ../../lib/entropy/const.py:698 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "complètement masqué (par mot-clé ?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:697 +#: ../../lib/entropy/const.py:699 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "repository general packages.db.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:698 +#: ../../lib/entropy/const.py:700 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "repository general packages.db.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:699 +#: ../../lib/entropy/const.py:701 msgid "user license.mask" msgstr "repository general packages.db.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:700 +#: ../../lib/entropy/const.py:702 msgid "user live unmask" msgstr "user live unmask" -#: ../../lib/entropy/const.py:701 +#: ../../lib/entropy/const.py:703 msgid "user live mask" msgstr "user live mask" @@ -3007,7 +3007,7 @@ msgstr "" msgid "files and directories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:359 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2214 +#: ../../lib/entropy/cli.py:359 msgid "Uploading" msgstr "" @@ -3016,30 +3016,19 @@ msgid "corrupted" msgstr "" #. client info -#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:878 -#: ../../client/text_ui.py:918 +#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:867 +#: ../../client/text_ui.py:907 msgid "Not installed" msgstr "Pas installé" #: ../../lib/entropy/cli.py:432 ../../lib/entropy/cli.py:433 #: ../../lib/entropy/cli.py:680 ../../server/eit/commands/deps.py:89 #: ../../server/eit/commands/key.py:327 ../../server/eit/commands/key.py:331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:674 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:679 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:692 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1079 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1915 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1917 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1919 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: ../../lib/entropy/cli.py:457 ../../client/text_query.py:352 #: ../../client/text_query.py:477 ../../client/text_query.py:542 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1704 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2687 msgid "Package" msgstr "Paquet" @@ -3051,21 +3040,19 @@ msgstr "branche" msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: ../../lib/entropy/cli.py:468 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 +#: ../../lib/entropy/cli.py:468 msgid "Name" msgstr "Nom" #: ../../lib/entropy/cli.py:484 ../../client/text_query.py:436 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:97 msgid "Masked" msgstr "Masqué" -#: ../../lib/entropy/cli.py:487 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:15 +#: ../../lib/entropy/cli.py:487 msgid "Available" msgstr "Disponible" #: ../../lib/entropy/cli.py:489 ../../lib/entropy/cli.py:497 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Installed" msgstr "Installé" @@ -3077,7 +3064,7 @@ msgstr "version" msgid "revision" msgstr "révision" -#: ../../lib/entropy/cli.py:503 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:177 +#: ../../lib/entropy/cli.py:503 msgid "Slot" msgstr "entaille" @@ -3086,7 +3073,7 @@ msgid "Size" msgstr "Taille" #: ../../lib/entropy/cli.py:521 ../../client/text_ugc.py:769 -#: ../../client/text_ui.py:1205 +#: ../../client/text_ui.py:1194 msgid "Download" msgstr "Téléchargement" @@ -3095,7 +3082,6 @@ msgid "Checksum" msgstr "Somme de contrôle" #: ../../lib/entropy/cli.py:528 ../../server/eit/commands/deps.py:202 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1457 msgid "Dependencies" msgstr "Dépendances" @@ -3113,29 +3099,26 @@ msgstr "Page d'accueil" #: ../../lib/entropy/cli.py:560 ../../client/text_security.py:136 #: ../../client/text_ugc.py:535 ../../server/eit/commands/key.py:334 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2930 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3164 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:684 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:44 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../../lib/entropy/cli.py:569 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1449 +#: ../../lib/entropy/cli.py:569 msgid "USE flags" msgstr "Indicateurs USE" -#: ../../lib/entropy/cli.py:589 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:24 +#: ../../lib/entropy/cli.py:589 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../lib/entropy/cli.py:591 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:23 +#: ../../lib/entropy/cli.py:591 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../lib/entropy/cli.py:593 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../lib/entropy/cli.py:593 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../lib/entropy/cli.py:597 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1425 +#: ../../lib/entropy/cli.py:597 msgid "Sources" msgstr "Sources" @@ -3147,11 +3130,9 @@ msgstr "Entrée API" msgid "Compiled with" msgstr "Compilé avec" -#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_ugc.py:540 -#: ../../client/text_ugc.py:762 ../../client/text_query.py:782 -#: ../../client/text_query.py:899 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1441 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:86 +#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_query.py:782 +#: ../../client/text_query.py:899 ../../client/text_ugc.py:540 +#: ../../client/text_ugc.py:762 msgid "Keywords" msgstr "Mots-clé" @@ -3159,8 +3140,7 @@ msgstr "Mots-clé" msgid "Created" msgstr "Créé" -#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1676 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3478 +#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1665 msgid "License" msgstr "License" @@ -3169,10 +3149,10 @@ msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:719 ../../lib/entropy/cli.py:878 -#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1055 -#: ../../client/text_ui.py:1202 ../../client/text_ui.py:1309 -#: ../../client/text_ui.py:1810 ../../client/text_ui.py:1902 -#: ../../client/text_ui.py:2000 ../../server/eit/commands/remove.py:99 +#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:1191 ../../client/text_ui.py:1298 +#: ../../client/text_ui.py:1799 ../../client/text_ui.py:1891 +#: ../../client/text_ui.py:1989 ../../server/eit/commands/remove.py:99 #: ../../server/eit/commands/deps.py:147 msgid "No packages found" msgstr "Aucun paquet trouvé" @@ -3197,7 +3177,7 @@ msgstr "" msgid "Graphing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:604 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:407 +#: ../../lib/entropy/output.py:604 msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy nécessite votre attention" @@ -3213,7 +3193,7 @@ msgstr "Interrompu" msgid "Selected number" msgstr "Numéro sélectionné" -#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1641 +#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1630 msgid "Please select an option" msgstr "Veuillez choisir une option" @@ -3242,12 +3222,12 @@ msgid "Show current list" msgstr "Afficher la liste courante" #. wait user interaction -#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:303 -#: ../../client/text_configuration.py:319 +#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:446 +#: ../../client/text_configuration.py:459 msgid "Your choice (type a number and press enter):" msgstr "Votre choix (tappez un nombre et appuyez sur Enter) :" -#: ../../lib/entropy/output.py:897 ../../client/text_configuration.py:202 +#: ../../lib/entropy/output.py:897 msgid "You don't have typed a number." msgstr "Vous n'avez pas tappé un nombre." @@ -3335,7 +3315,7 @@ msgstr "" msgid "no missing runtime libraries found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/qa.py:625 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:88 +#: ../../lib/entropy/qa.py:625 msgid "Libraries test" msgstr "Essai de librairies" @@ -3380,10 +3360,10 @@ msgid "Not prepared yet" msgstr "Pas préparé encore" #: ../../client/text_cache.py:32 ../../client/text_security.py:85 -#: ../../client/text_repositories.py:63 ../../client/text_configuration.py:50 -#: ../../client/text_ugc.py:60 ../../client/text_query.py:91 +#: ../../client/text_query.py:91 ../../client/text_repositories.py:63 +#: ../../client/text_configuration.py:51 ../../client/text_ugc.py:60 #: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_smart.py:69 -#: ../../client/equo.py:364 ../../client/text_ui.py:159 +#: ../../client/equo.py:363 ../../client/text_ui.py:159 #: ../../server/eit/commands/command.py:173 #: ../../server/eit/commands/command.py:203 ../../services/kernel-switcher:120 #: ../../services/kernel-switcher:197 @@ -3421,19 +3401,16 @@ msgid "GLSA Identifier" msgstr "Indentificateur de GLSA" #. title -#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:521 -#: ../../client/text_repositories.py:553 ../../client/text_repositories.py:608 +#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:527 +#: ../../client/text_repositories.py:559 ../../client/text_repositories.py:614 #: ../../client/text_ugc.py:530 ../../client/text_ugc.py:750 #: ../../server/eit/commands/notice.py:173 #: ../../server/eit/commands/notice.py:326 #: ../../server/eit/commands/notice.py:361 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:382 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:701 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:193 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: ../../client/text_security.py:159 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 +#: ../../client/text_security.py:159 msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" @@ -3441,7 +3418,7 @@ msgstr "Arrière-plan" msgid "Exploitable" msgstr "Exploitable" -#: ../../client/text_security.py:172 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:75 +#: ../../client/text_security.py:172 msgid "Impact" msgstr "Impact" @@ -3450,21 +3427,18 @@ msgid "Impact type" msgstr "Type d'impact" #: ../../client/text_security.py:184 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:154 msgid "Revised" msgstr "Révisé" -#: ../../client/text_security.py:189 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:11 +#: ../../client/text_security.py:189 msgid "Announced" msgstr "Annoncé" #: ../../client/text_security.py:194 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:184 msgid "Synopsis" msgstr "Synopsis" #: ../../client/text_security.py:201 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:135 msgid "References" msgstr "Références" @@ -3485,12 +3459,10 @@ msgid "unaffected versions" msgstr "versions non affectées" #: ../../client/text_security.py:229 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:219 msgid "Workaround" msgstr "Mesure de contournement" #: ../../client/text_security.py:236 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:151 msgid "Resolution" msgstr "Résolution" @@ -3542,6 +3514,249 @@ msgstr "Calcul des mises à jour de sécurité" msgid "All the available updates have been already installed" msgstr "Toutes les mises à jour disponibles ont déjà été installées" +#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 +#: ../../client/text_ui.py:88 +msgid "Malformed command" +msgstr "Commande mal formée" + +#. otherwise the lock handling would potentially +#. fail. +#: ../../client/text_query.py:83 ../../client/text_ugc.py:53 +msgid "You are not in the entropy group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 +msgid "Searching" +msgstr "Recherche" + +#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 +#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 +#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 +msgid "Repository is not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 +#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 +#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 +#: ../../client/text_query.py:1268 +msgid "Keyword" +msgstr "Mot-clé" + +#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 +#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 +#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 +#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 +#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 +#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 +#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 +#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 +#: ../../client/text_query.py:1269 +msgid "Found" +msgstr "Trouvé" + +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 +#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 +#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 +#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 +#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 +#: ../../client/text_query.py:1270 +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../client/text_query.py:263 +msgid "entries" +msgstr "entrées" + +#: ../../client/text_query.py:272 +msgid "Belong Search" +msgstr "Recherche d'appartenance (Belong)" + +#: ../../client/text_query.py:332 +msgid "ChangeLog Search" +msgstr "Recherche dans le changelog" + +#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 +#: ../../client/text_ui.py:696 +msgid "No match for" +msgstr "Pas de correspondance pour" + +#. == "None" is a bug, see: +#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb +#: ../../client/text_query.py:358 +msgid "No ChangeLog available" +msgstr "Pas de changelog disponible" + +#: ../../client/text_query.py:371 +msgid "Attention: developer-repo option not enabled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:382 +msgid "Inverse Dependencies Search" +msgstr "Recherche de dépendances inverses" + +#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2413 +msgid "Matched" +msgstr "Matched" + +#: ../../client/text_query.py:439 +msgid "from repository" +msgstr "à partir du dépôt" + +#: ../../client/text_query.py:441 +msgid "from installed packages database" +msgstr "à partir de la base de données des paquets installés" + +#: ../../client/text_query.py:454 +msgid "Needed Search" +msgstr "Recherche requise" + +#: ../../client/text_query.py:479 +msgid "libraries" +msgstr "librairies" + +#: ../../client/text_query.py:488 +msgid "Required Search" +msgstr "Recherche obligatoire" + +#: ../../client/text_query.py:506 +msgid "Library" +msgstr "Librairie" + +#: ../../client/text_query.py:544 +msgid "files" +msgstr "fichiers" + +#: ../../client/text_query.py:553 +msgid "Orphans Search" +msgstr "Recherche des orphelins" + +#: ../../client/text_query.py:607 +msgid "Analyzing" +msgstr "Analyse" + +#: ../../client/text_query.py:625 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "Répertoires analysés" + +#: ../../client/text_query.py:627 +msgid "Masked directories" +msgstr "Répertoires masqués" + +#: ../../client/text_query.py:630 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "Nombre de fichiers collectés dans le système de fichiers" + +#: ../../client/text_query.py:633 +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "Recherche à l'intérieur de la base de données des paquets installés" + +#: ../../client/text_query.py:659 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "Comparaison avec le contenu du paquet" + +#: ../../client/text_query.py:670 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "Comparaison effectuée. Affichage des statistiques" + +#: ../../client/text_query.py:672 +msgid "Number of total files" +msgstr "Nombre total de fichiers" + +#: ../../client/text_query.py:674 +msgid "Number of matching files" +msgstr "Nombre de fichiers correspondants" + +#: ../../client/text_query.py:677 +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "Nombre de fichiers orphelins" + +#: ../../client/text_query.py:679 +msgid "Writing file to disk" +msgstr "Écriture du fichier sur le disque" + +#: ../../client/text_query.py:705 +msgid "Total wasted space" +msgstr "Espace total gaspillé" + +#: ../../client/text_query.py:717 +msgid "Removal Search" +msgstr "Recherche sur Removal" + +#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2080 +msgid "Ouch!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2081 +msgid "the following system packages were pulled in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 +#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 +#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 +#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 +#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 +msgid "No matches" +msgstr "Pas de correspondance" + +#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:819 +#: ../../client/text_ui.py:870 ../../client/text_ui.py:880 +#: ../../client/text_ui.py:1383 ../../client/text_ui.py:1405 +#: ../../client/text_ui.py:1471 ../../client/text_ui.py:1906 +#: ../../client/text_ui.py:2028 +msgid "Not available" +msgstr "Pas disponible" + +#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:1669 +msgid "from" +msgstr "à partir de" + +#: ../../client/text_query.py:796 +msgid "Listing Packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:913 +msgid "Searching mimetype" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:960 +msgid "Matching" +msgstr "Matching" + +#: ../../client/text_query.py:1029 +msgid "Slot Search" +msgstr "Recherche de Slot" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Package Set Search" +msgstr "Recherche d'un groupe de paquets" + +#: ../../client/text_query.py:1111 +msgid "Tag Search" +msgstr "Recherche d'étiquette" + +#: ../../client/text_query.py:1151 +msgid "Revision Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1152 +msgid "Installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1182 +msgid "License Search" +msgstr "Recherche dans la license" + +#: ../../client/text_query.py:1227 +msgid "Description Search" +msgstr "Recherche dans la description" + #: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_ugc.py:38 #: ../../client/text_smart.py:44 ../../client/text_ui.py:133 msgid "Wrong parameters" @@ -3680,8 +3895,7 @@ msgstr "actif" msgid "never synced" msgstr "jamais synchronisé" -#: ../../client/text_repositories.py:379 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:363 +#: ../../client/text_repositories.py:379 msgid "Status" msgstr "État" @@ -3715,202 +3929,221 @@ msgid "" "run as root." msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:448 +#: ../../client/text_repositories.py:450 msgid "Have a nice day" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:468 ../../client/text_ui.py:591 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1566 +#: ../../client/text_repositories.py:454 +msgid "Repositories Updated not allowed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../client/text_ui.py:580 msgid "No repositories specified in" msgstr "Pas de dépôts spécifiés dans" -#: ../../client/text_repositories.py:472 ../../client/text_ui.py:596 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1573 +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../client/text_ui.py:585 msgid "Unhandled exception" msgstr "Exception non gérée" -#: ../../client/text_repositories.py:504 +#: ../../client/text_repositories.py:510 #: ../../server/eit/commands/notice.py:247 #: ../../server/eit/commands/notice.py:298 msgid "Notice board not available" msgstr "Tableau d'affichage non disponible" -#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../client/text_ugc.py:759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1518 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:36 +#: ../../client/text_repositories.py:533 ../../client/text_ugc.py:759 msgid "Content" msgstr "Contenu" -#: ../../client/text_repositories.py:532 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:89 +#: ../../client/text_repositories.py:538 msgid "Link" msgstr "Lien" -#: ../../client/text_repositories.py:540 +#: ../../client/text_repositories.py:546 #: ../../server/eit/commands/notice.py:344 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Appuyez sur Entrée pour continuer" -#: ../../client/text_repositories.py:560 -#: ../../client/text_configuration.py:297 -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:153 +#: ../../client/text_repositories.py:566 +#: ../../client/text_configuration.py:440 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: ../../client/text_repositories.py:567 +#: ../../client/text_repositories.py:573 #: ../../server/eit/commands/notice.py:376 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Choisissez-en un en entrant son identifiant" -#: ../../client/text_repositories.py:596 +#: ../../client/text_repositories.py:602 msgid "Notice board" msgstr "Tableau d'affichage" -#: ../../client/text_configuration.py:39 ../../client/text_rescue.py:74 -#: ../../client/equo.py:351 +#: ../../client/text_configuration.py:40 ../../client/text_rescue.py:74 +#: ../../client/equo.py:350 msgid "You are not root" msgstr "Vous n'êtes pas root" -#: ../../client/text_configuration.py:83 +#: ../../client/text_configuration.py:80 msgid "Scanning filesystem" msgstr "Vérification du système de fichiers" -#: ../../client/text_configuration.py:87 -#: ../../client/text_configuration.py:393 -msgid "file" -msgstr "fichier" - -#: ../../client/text_configuration.py:92 +#: ../../client/text_configuration.py:84 msgid "All fine baby. Nothing to do!" msgstr "Tout va bien. Rien à faire !" -#: ../../client/text_configuration.py:103 -msgid "Type a number." -msgstr "Tappez un nombre." +#: ../../client/text_configuration.py:98 +msgid "file" +msgstr "fichier" + +#: ../../client/text_configuration.py:108 +#: ../../client/text_configuration.py:186 +msgid "Type a number" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:117 #: ../../client/text_configuration.py:144 -msgid "Configuration file" -msgstr "Fichier de configuration" - -#: ../../client/text_configuration.py:121 -msgid "Overwrite ?" -msgstr "Remplacer ?" - -#: ../../client/text_configuration.py:124 -msgid "Moving" -msgstr "Déplacement" - -#: ../../client/text_configuration.py:148 -msgid "Discard ?" -msgstr "Annuler ?" - -#: ../../client/text_configuration.py:151 +#: ../../client/text_configuration.py:423 msgid "Discarding" msgstr "Annulation" -#: ../../client/text_configuration.py:191 +#: ../../client/text_configuration.py:156 +#: ../../client/text_configuration.py:167 +#: ../../client/text_configuration.py:320 +msgid "Automerging" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:175 msgid "Selected file" msgstr "Fichier sélectionné" -#: ../../client/text_configuration.py:210 -msgid "Replacing" -msgstr "Remplacement" +#: ../../client/text_configuration.py:196 +#, python-format +msgid "Replacing %s with %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:203 +#, python-format +msgid "Cannot merge %s" +msgstr "" #: ../../client/text_configuration.py:211 -msgid "with" -msgstr "avec" +#, python-format +msgid "Deleting %s" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:221 -msgid "Deleting file" -msgstr "Suppression du fichier" +#: ../../client/text_configuration.py:217 +#, python-format +msgid "Cannot remove %s" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:233 +#: ../../client/text_configuration.py:258 +msgid "Interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:274 +msgid "OSError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:280 +msgid "IOError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:289 +msgid "Unable to merge file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:304 msgid "Editing file" msgstr "Modification du fichier" -#: ../../client/text_configuration.py:240 +#: ../../client/text_configuration.py:311 msgid "Edited file" msgstr "Fichier modifié" -#: ../../client/text_configuration.py:241 -msgid "showing differencies" -msgstr "Affichage des différences" - -#: ../../client/text_configuration.py:260 -msgid "Interactively merge" +#: ../../client/text_configuration.py:313 +msgid "showing difference" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:295 -msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." -msgstr "Veuillez choisir un fichier à mettre à jour en tappant son numéro d'identification." +#: ../../client/text_configuration.py:356 +#: ../../client/text_configuration.py:407 +msgid "Source file" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:296 +#: ../../client/text_configuration.py:361 +#: ../../client/text_configuration.py:412 +msgid "Destination file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:366 +msgid "Overwrite ?" +msgstr "Remplacer ?" + +#: ../../client/text_configuration.py:375 +msgid "Cannot merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:417 +msgid "Discard ?" +msgstr "Annuler ?" + +#: ../../client/text_configuration.py:432 +msgid "Cannot remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:438 +msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." +msgstr "" +"Veuillez choisir un fichier à mettre à jour en tappant son numéro " +"d'identification." + +#: ../../client/text_configuration.py:439 msgid "Other options are:" msgstr "Les autres options sont :" -#: ../../client/text_configuration.py:298 +#: ../../client/text_configuration.py:441 msgid "Automerge all the files asking you one by one" msgstr "Fusionner tous les fichiers et confirmer pour chaque fichier" -#: ../../client/text_configuration.py:299 +#: ../../client/text_configuration.py:442 msgid "Automerge all the files without questioning" msgstr "Fusionner tous les fichiers sans confirmation" -#: ../../client/text_configuration.py:300 +#: ../../client/text_configuration.py:443 msgid "Discard all the files asking you one by one" msgstr "Ignorer tous les fichiers et confirmer pour chaque fichier" -#: ../../client/text_configuration.py:301 +#: ../../client/text_configuration.py:444 msgid "Discard all the files without questioning" msgstr "Ignorer tous les fichiers sans confirmation" -#: ../../client/text_configuration.py:311 +#: ../../client/text_configuration.py:451 msgid "Please choose an action to take for the selected file." msgstr "Veuillez choisir une action à prendre pour le fichier sélectionné." -#: ../../client/text_configuration.py:312 +#: ../../client/text_configuration.py:452 msgid "Come back to the files list" msgstr "Retourner à la liste des fichiers" -#: ../../client/text_configuration.py:313 +#: ../../client/text_configuration.py:453 msgid "Replace original with update" msgstr "Remplacer l'original avec la mise à jour" -#: ../../client/text_configuration.py:314 +#: ../../client/text_configuration.py:454 msgid "Delete update, keeping original as is" msgstr "Supprimer la mise à jour, conserver l'original" -#: ../../client/text_configuration.py:315 +#: ../../client/text_configuration.py:455 msgid "Edit proposed file and show diffs again" msgstr "Afficher le fichier proposé et afficher encore les différences" -#: ../../client/text_configuration.py:316 +#: ../../client/text_configuration.py:456 msgid "Interactively merge original with update" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:317 +#: ../../client/text_configuration.py:457 msgid "Show differences again" msgstr "Afficher encore les différences" -#: ../../client/text_configuration.py:388 -msgid "These are the files that would be updated:" -msgstr "Voici les fichiers qui seraient mis à jour :" - -#: ../../client/text_configuration.py:394 -msgid "Unique files that would be update" -msgstr "Fichiers uniques qui seraient mis à jour" - -#: ../../client/text_configuration.py:399 -msgid "Unique files that would be automerged" -msgstr "Fichiers uniques qui seraient autofusionnés" - -#. otherwise the lock handling would potentially -#. fail. -#: ../../client/text_ugc.py:53 ../../client/text_query.py:83 -msgid "You are not in the entropy group." -msgstr "" - #: ../../client/text_ugc.py:88 ../../client/text_ugc.py:179 #: ../../client/text_ugc.py:229 ../../server/eit/commands/test.py:164 msgid "Invalid repository" @@ -3929,41 +4162,27 @@ msgstr "Déjà connecté en tant que" msgid "Please logout first" msgstr "Veuillez d'abord vous déconnecter" -#: ../../client/text_ugc.py:121 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1330 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2028 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:836 +#: ../../client/text_ugc.py:121 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ../../client/text_ugc.py:122 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2017 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2029 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:837 +#: ../../client/text_ugc.py:122 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: ../../client/text_ugc.py:126 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 +#: ../../client/text_ugc.py:126 msgid "Please login against" msgstr "Veuilles vous connecter contre " -#: ../../client/text_ugc.py:134 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:846 +#: ../../client/text_ugc.py:134 msgid "Login aborted. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:147 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2040 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1350 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2048 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:857 +#: ../../client/text_ugc.py:147 msgid "Authentication error. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:155 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1354 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2052 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:861 +#: ../../client/text_ugc.py:155 msgid "Communication error. Not logged in." msgstr "" @@ -3973,13 +4192,15 @@ msgstr "Connecté en tant que" #: ../../client/text_ugc.py:170 msgid "From now on, any UGC action will be committed as this user" -msgstr "À compter de maintenant, toute action UGC sera confirmée en tant que cet utilisateur" +msgstr "" +"À compter de maintenant, toute action UGC sera confirmée en tant que cet " +"utilisateur" #: ../../client/text_ugc.py:198 msgid "Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:207 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:330 +#: ../../client/text_ugc.py:207 msgid "User" msgstr "Utilisateur" @@ -4038,7 +4259,7 @@ msgstr "" msgid "vote added, thank you!" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:428 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1572 +#: ../../client/text_ugc.py:428 msgid "Number of downloads" msgstr "Nombre de téléchargements" @@ -4098,7 +4319,7 @@ msgstr "Insérer l'emplacement du document" msgid "Document path" msgstr "Emplacement du document" -#: ../../client/text_ugc.py:551 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:50 +#: ../../client/text_ugc.py:551 msgid "Document type" msgstr "Type de document" @@ -4154,247 +4375,6 @@ msgstr "" msgid "current package vote" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 -#: ../../client/text_ui.py:88 -msgid "Malformed command" -msgstr "Commande mal formée" - -#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 -msgid "Searching" -msgstr "Recherche" - -#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 -#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 -#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 -msgid "Repository is not available" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 -#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 -#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 -#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 -#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 -#: ../../client/text_query.py:1268 -msgid "Keyword" -msgstr "Mot-clé" - -#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 -#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 -#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 -#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 -#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 -#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 -#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 -#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 -#: ../../client/text_query.py:1269 -msgid "Found" -msgstr "Trouvé" - -#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 -#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 -#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 -#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 -#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 -#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 -#: ../../client/text_query.py:1270 -msgid "entry" -msgid_plural "entries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../client/text_query.py:263 -msgid "entries" -msgstr "entrées" - -#: ../../client/text_query.py:272 -msgid "Belong Search" -msgstr "Recherche d'appartenance (Belong)" - -#: ../../client/text_query.py:332 -msgid "ChangeLog Search" -msgstr "Recherche dans le changelog" - -#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 -#: ../../client/text_ui.py:707 -msgid "No match for" -msgstr "Pas de correspondance pour" - -#. == "None" is a bug, see: -#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb -#: ../../client/text_query.py:358 -msgid "No ChangeLog available" -msgstr "Pas de changelog disponible" - -#: ../../client/text_query.py:371 -msgid "Attention: developer-repo option not enabled" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:382 -msgid "Inverse Dependencies Search" -msgstr "Recherche de dépendances inverses" - -#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2424 -msgid "Matched" -msgstr "Matched" - -#: ../../client/text_query.py:439 -msgid "from repository" -msgstr "à partir du dépôt" - -#: ../../client/text_query.py:441 -msgid "from installed packages database" -msgstr "à partir de la base de données des paquets installés" - -#: ../../client/text_query.py:454 -msgid "Needed Search" -msgstr "Recherche requise" - -#: ../../client/text_query.py:479 -msgid "libraries" -msgstr "librairies" - -#: ../../client/text_query.py:488 -msgid "Required Search" -msgstr "Recherche obligatoire" - -#: ../../client/text_query.py:506 -msgid "Library" -msgstr "Librairie" - -#: ../../client/text_query.py:544 -msgid "files" -msgstr "fichiers" - -#: ../../client/text_query.py:553 -msgid "Orphans Search" -msgstr "Recherche des orphelins" - -#: ../../client/text_query.py:607 -msgid "Analyzing" -msgstr "Analyse" - -#: ../../client/text_query.py:625 -msgid "Analyzed directories" -msgstr "Répertoires analysés" - -#: ../../client/text_query.py:627 -msgid "Masked directories" -msgstr "Répertoires masqués" - -#: ../../client/text_query.py:630 -msgid "Number of files collected on the filesystem" -msgstr "Nombre de fichiers collectés dans le système de fichiers" - -#: ../../client/text_query.py:633 -msgid "Now looking into Installed Packages database" -msgstr "Recherche à l'intérieur de la base de données des paquets installés" - -#: ../../client/text_query.py:659 -msgid "Intersecting with content of the package" -msgstr "Comparaison avec le contenu du paquet" - -#: ../../client/text_query.py:670 -msgid "Intersection completed. Showing statistics" -msgstr "Comparaison effectuée. Affichage des statistiques" - -#: ../../client/text_query.py:672 -msgid "Number of total files" -msgstr "Nombre total de fichiers" - -#: ../../client/text_query.py:674 -msgid "Number of matching files" -msgstr "Nombre de fichiers correspondants" - -#: ../../client/text_query.py:677 -msgid "Number of orphaned files" -msgstr "Nombre de fichiers orphelins" - -#: ../../client/text_query.py:679 -msgid "Writing file to disk" -msgstr "Écriture du fichier sur le disque" - -#: ../../client/text_query.py:705 -msgid "Total wasted space" -msgstr "Espace total gaspillé" - -#: ../../client/text_query.py:717 -msgid "Removal Search" -msgstr "Recherche sur Removal" - -#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2091 -msgid "Ouch!" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2092 -msgid "the following system packages were pulled in" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 -#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 -#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 -#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 -#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 -msgid "No matches" -msgstr "Pas de correspondance" - -#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:830 -#: ../../client/text_ui.py:881 ../../client/text_ui.py:891 -#: ../../client/text_ui.py:1394 ../../client/text_ui.py:1416 -#: ../../client/text_ui.py:1482 ../../client/text_ui.py:1917 -#: ../../client/text_ui.py:2039 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:346 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:386 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:340 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:347 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1090 -msgid "Not available" -msgstr "Pas disponible" - -#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 -#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:725 -#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../client/text_ui.py:1680 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:306 -msgid "from" -msgstr "à partir de" - -#: ../../client/text_query.py:796 -msgid "Listing Packages" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:913 -msgid "Searching mimetype" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:960 -msgid "Matching" -msgstr "Matching" - -#: ../../client/text_query.py:1029 -msgid "Slot Search" -msgstr "Recherche de Slot" - -#: ../../client/text_query.py:1071 -msgid "Package Set Search" -msgstr "Recherche d'un groupe de paquets" - -#: ../../client/text_query.py:1111 -msgid "Tag Search" -msgstr "Recherche d'étiquette" - -#: ../../client/text_query.py:1151 -msgid "Revision Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1152 -msgid "Installed packages repository" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1182 -msgid "License Search" -msgstr "Recherche dans la license" - -#: ../../client/text_query.py:1227 -msgid "Description Search" -msgstr "Recherche dans la description" - #: ../../client/text_rescue.py:55 ../../client/text_smart.py:171 msgid "Source Package Manager backend not available" msgstr "Backend du Gestionnaire de Paquets Source indisponible" @@ -4404,7 +4384,7 @@ msgid "Installed packages database not available" msgstr "La base de données des paquets installés n'est pas disponible" #: ../../client/text_rescue.py:103 ../../client/text_rescue.py:113 -#: ../../client/equo.py:338 ../../client/text_ui.py:226 +#: ../../client/equo.py:337 ../../client/text_ui.py:226 msgid "is deprecated, please use" msgstr "" @@ -4430,7 +4410,8 @@ msgstr "Choisir la base de données que vous voulez restaurer" #: ../../client/text_rescue.py:180 msgid "Entropy installed packages database restore tool" -msgstr "Outil de restauration de la base de données des paquets installés d'Entropy" +msgstr "" +"Outil de restauration de la base de données des paquets installés d'Entropy" #: ../../client/text_rescue.py:211 msgid "Regenerating counters table" @@ -4444,13 +4425,15 @@ msgstr "Table des compteurs regénérée. Voir ci-haut pour les erreurs." msgid "" "The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " "time." -msgstr "La base de données du paquet installé sera remise en vie, cela prendra BEAUCOUP de temps" +msgstr "" +"La base de données du paquet installé sera remise en vie, cela prendra " +"BEAUCOUP de temps" #: ../../client/text_rescue.py:226 msgid "" -"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware " -"distribution." -msgstr "Utilisez cette fonction UNIQUEMENT si vous utilisez un paquet 'Entropy-aware'" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" +"Utilisez cette fonction UNIQUEMENT si vous utilisez un paquet 'Entropy-aware'" #: ../../client/text_rescue.py:230 msgid "Can I continue ?" @@ -4468,7 +4451,9 @@ msgstr "Savez-vous seulement ce que vous faites ?" #. if exist, copy old database #: ../../client/text_rescue.py:248 ../../client/text_rescue.py:635 msgid "Creating backup of the previous database, if exists." -msgstr "Création d'une copie de sécurité de la base de données antérieure, si elle existe." +msgstr "" +"Création d'une copie de sécurité de la base de données antérieure, si elle " +"existe." #: ../../client/text_rescue.py:257 ../../client/text_rescue.py:645 msgid "Initializing the new database at" @@ -4616,7 +4601,8 @@ msgstr "" msgid "" "If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " "joking." -msgstr "Si vous ne savez pas ce que vous faites, ne le fait pas. Je ne blague pas." +msgstr "" +"Si vous ne savez pas ce que vous faites, ne le fait pas. Je ne blague pas." #: ../../client/text_rescue.py:603 msgid "Understood ?" @@ -4692,8 +4678,8 @@ msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" msgstr "Voici la liste des fichiers qui vont être quickpkg'd" #: ../../client/text_smart.py:137 -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:245 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:213 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:197 msgid "installed" msgstr "installé" @@ -4710,7 +4696,7 @@ msgid "Error while creating package for" msgstr "Erreur au cours de la création du paquet pour" #: ../../client/text_smart.py:152 ../../client/text_smart.py:335 -#: ../../client/equo.py:641 +#: ../../client/equo.py:640 msgid "Cannot continue" msgstr "Impossible de continuer" @@ -4760,8 +4746,7 @@ msgstr "Métadonnées extraites d'Entropy à partir de" #. print the list #: ../../client/text_smart.py:320 -msgid "" -"This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" msgstr "Ceci est la liste des paquets qui seraient fusionnés en un seul" #: ../../client/text_smart.py:328 @@ -4934,7 +4919,8 @@ msgstr "mettre à niveau votre distribution à une nouvelle version (branche)" #: ../../client/equo.py:97 msgid "update system with the latest available packages" -msgstr "mettre à jour le système avec la dernière version des paquets disponible" +msgstr "" +"mettre à jour le système avec la dernière version des paquets disponible" #: ../../client/equo.py:98 ../../client/equo.py:123 ../../client/equo.py:129 #: ../../client/equo.py:146 ../../client/equo.py:153 ../../client/equo.py:161 @@ -5034,7 +5020,8 @@ msgstr "montrer les informations sur les identifiants d'alerte donnés" #: ../../client/equo.py:122 msgid "automatically install all the available security updates" -msgstr "installer automatiquement toutes les mises à jour de sécurité disponibles" +msgstr "" +"installer automatiquement toutes les mises à jour de sécurité disponibles" #: ../../client/equo.py:125 ../../client/equo.py:130 ../../client/equo.py:147 #: ../../client/equo.py:154 ../../client/equo.py:162 ../../client/equo.py:172 @@ -5153,358 +5140,383 @@ msgid "configuration files update tool" msgstr "outil de mise à jour des fichiers de configuration" #: ../../client/equo.py:198 -msgid "show configuration files to be updated" -msgstr "afficher les fichiers de configuration qui seront mis à jour" - -#: ../../client/equo.py:199 msgid "run the configuration files update function" msgstr "exécuter la fonction de mise à jour des fichiers de configuration" -#: ../../client/equo.py:201 +#: ../../client/equo.py:200 msgid "do misc queries on repository and local databases" msgstr "faire diverses query sur les bases de données locale et dépôt" -#: ../../client/equo.py:202 +#: ../../client/equo.py:201 msgid "search from what package a file belongs" msgstr "rechercher à quel paquet appartient un fichier" -#: ../../client/equo.py:203 +#: ../../client/equo.py:202 msgid "show packages changelog" msgstr "afficher le changelog des paquets" -#: ../../client/equo.py:204 +#: ../../client/equo.py:203 msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "rechercher quels paquets dépendent des atomes donnés" -#: ../../client/equo.py:205 +#: ../../client/equo.py:204 msgid "search packages by description" msgstr "rechercher des paquets par description" -#: ../../client/equo.py:206 +#: ../../client/equo.py:205 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "montrer les fichiers appartenant aux atomes donnés" -#: ../../client/equo.py:207 +#: ../../client/equo.py:206 msgid "search a package into the local database" msgstr "rechercher un paquet dans la base de données locale" -#: ../../client/equo.py:208 +#: ../../client/equo.py:207 msgid "show packages owning the provided licenses" msgstr "montrer les paquets associés aux licenses données" -#: ../../client/equo.py:209 +#: ../../client/equo.py:208 msgid "list packages based on the chosen parameter below" msgstr "lister les paquets basés sur le paramètre choisi ci-dessous" -#: ../../client/equo.py:210 +#: ../../client/equo.py:209 msgid "list installed packages" msgstr "énumérer les paquets installés" -#: ../../client/equo.py:211 +#: ../../client/equo.py:210 msgid "only packages installed by user" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:212 +#: ../../client/equo.py:211 msgid "list available packages" msgstr "énumérer les paquets disponibles" -#: ../../client/equo.py:213 +#: ../../client/equo.py:212 msgid "search packages able to handle given mimetypes" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:214 ../../client/equo.py:216 +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:215 msgid "search among installed packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:215 +#: ../../client/equo.py:214 msgid "associate given file paths to applications able to read them" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:217 +#: ../../client/equo.py:216 msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" msgstr "montrer les librairies runtime requises par les atomes donnés" -#: ../../client/equo.py:218 +#: ../../client/equo.py:217 msgid "search files that do not belong to any package" msgstr "rechercher les fichiers qui n'appartient à aucun paquet" -#: ../../client/equo.py:219 +#: ../../client/equo.py:218 msgid "show the removal tree for the specified atoms" msgstr "montrer l'arborescence de suppression des atomes spécifiés" -#: ../../client/equo.py:220 +#: ../../client/equo.py:219 msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "montrer les atomes nécessitant les librairies données" -#: ../../client/equo.py:221 +#: ../../client/equo.py:220 msgid "search available package sets" msgstr "recherche les ensembles de paquets disponibles" -#: ../../client/equo.py:222 +#: ../../client/equo.py:221 msgid "show packages owning the provided slot" msgstr "montrer les paquets associés au slot donné" -#: ../../client/equo.py:223 +#: ../../client/equo.py:222 msgid "show packages owning the provided tags" msgstr "montrer les paquets associés aux tags donnés" -#: ../../client/equo.py:224 +#: ../../client/equo.py:223 msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:225 ../../client/equo.py:227 +#: ../../client/equo.py:224 ../../client/equo.py:226 msgid "include system packages, build deps and circularity information" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:226 +#: ../../client/equo.py:225 msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:277 msgid "show more details" msgstr "afficher plus de détails" -#: ../../client/equo.py:229 ../../client/equo.py:279 +#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "afficher les résultats pour qu'ils soient utilisables par script" -#: ../../client/equo.py:235 +#: ../../client/equo.py:234 msgid "!!! Use --verbose to get full help output" msgstr "!!! Utiliser --verbose pour obtenir toute l'aide en sortie" -#: ../../client/equo.py:240 +#: ../../client/equo.py:239 msgid "Extended Options" msgstr "Options étendues" -#: ../../client/equo.py:242 +#: ../../client/equo.py:241 msgid "handles extended functionalities" msgstr "prend en charge les fonctionnalités étendues" -#: ../../client/equo.py:243 +#: ../../client/equo.py:242 msgid "" -"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one " -"file)" -msgstr "construit un smart package pour les atomes donnés (plusieurs paquets dans un seul fichier)" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" +"construit un smart package pour les atomes donnés (plusieurs paquets dans un " +"seul fichier)" -#: ../../client/equo.py:244 +#: ../../client/equo.py:243 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "Recréer un paquet Entropy de votre système" -#: ../../client/equo.py:245 ../../client/equo.py:247 ../../client/equo.py:249 +#: ../../client/equo.py:244 ../../client/equo.py:246 ../../client/equo.py:248 msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "Enregistrer les nouveaux paquets dans le répertoire spécifié" -#: ../../client/equo.py:246 +#: ../../client/equo.py:245 msgid "" "convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:248 +#: ../../client/equo.py:247 msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:250 +#: ../../client/equo.py:249 msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:251 +#: ../../client/equo.py:250 msgid "save new metadata into the specified directory" msgstr "Enregistrer les nouvelles métadonnées dans le répertoire spécifié" -#: ../../client/equo.py:253 +#: ../../client/equo.py:252 msgid "contains System rescue tools" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:254 +#: ../../client/equo.py:253 msgid "check installed packages repository for errors" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:255 +#: ../../client/equo.py:254 msgid "" "remove installed packages repository internal indexes to save disk space" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:256 +#: ../../client/equo.py:255 msgid "" "generate installed packages database using Source Package Manager " "repositories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:257 +#: ../../client/equo.py:256 msgid "" "generate installed packages database using files on the system [last hope]" -msgstr "générer la base de donnée des paquets installés en utilisant les fichiers du système [dernier espoir]" +msgstr "" +"générer la base de donnée des paquets installés en utilisant les fichiers du " +"système [dernier espoir]" -#: ../../client/equo.py:258 +#: ../../client/equo.py:257 msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:259 +#: ../../client/equo.py:258 msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:260 +#: ../../client/equo.py:259 msgid "backup the current Entropy installed packages database" -msgstr "Faire une copie de sécurité de la base de données courante des paquets Entropy installés" +msgstr "" +"Faire une copie de sécurité de la base de données courante des paquets " +"Entropy installés" -#: ../../client/equo.py:261 +#: ../../client/equo.py:260 msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" -msgstr "restaurer une ancienne copie de sécurité de la base de données Entropy des paquets installés" +msgstr "" +"restaurer une ancienne copie de sécurité de la base de données Entropy des " +"paquets installés" -#: ../../client/equo.py:263 +#: ../../client/equo.py:262 msgid "handles User Generated Content features" msgstr "gère les fonctionnalités du contenu généré par l'utilisateur" -#: ../../client/equo.py:264 +#: ../../client/equo.py:263 msgid "login against a specified repository" msgstr "se connecter à un dépôt spécifié" -#: ../../client/equo.py:265 +#: ../../client/equo.py:264 msgid "logout from a specified repository" msgstr "se déconnecter d'un dépôt spécifié" -#: ../../client/equo.py:266 +#: ../../client/equo.py:265 msgid "force action" msgstr "forcer l'action" -#: ../../client/equo.py:267 +#: ../../client/equo.py:266 msgid "" "manage package documents for the selected repository (comments, files, " "videos)" -msgstr "Gérer les documents du paquet pour le dépôt sélectionné (commentaires, fichiers, vidéos)" +msgstr "" +"Gérer les documents du paquet pour le dépôt sélectionné (commentaires, " +"fichiers, vidéos)" -#: ../../client/equo.py:268 +#: ../../client/equo.py:267 msgid "" "get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "obtenir les documents disponibles pour la clé de paquet spécifié (exemple : x11-libs/qt)" +msgstr "" +"obtenir les documents disponibles pour la clé de paquet spécifié (exemple : " +"x11-libs/qt)" + +#: ../../client/equo.py:268 +msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"ajouter un nouveau document à la clé de paquet spécifiée (exemple ; x11-libs/" +"qt)" #: ../../client/equo.py:269 -msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "ajouter un nouveau document à la clé de paquet spécifiée (exemple ; x11-libs/qt)" +msgid "remove documents from database using their identifiers" +msgstr "" +"Supprimer les documents de la base de données en utilisant leurs identifiants" #: ../../client/equo.py:270 -msgid "remove documents from database using their identifiers" -msgstr "Supprimer les documents de la base de données en utilisant leurs identifiants" - -#: ../../client/equo.py:271 msgid "manage package votes for the selected repository" msgstr "Gérer les votes des paquets pour le dépôt sélectionné" -#: ../../client/equo.py:272 +#: ../../client/equo.py:271 msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "obtenir un vote pour la clé de paquet spécifié (exemple : x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:273 +#: ../../client/equo.py:272 msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "ajouter un vote pour la clé de paquet spécifié (exemple : x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:276 +#: ../../client/equo.py:275 msgid "handles Entropy cache" msgstr "gère le cache Entropy" -#: ../../client/equo.py:277 +#: ../../client/equo.py:276 msgid "clean Entropy cache" msgstr "nettoyer le cache d'Entropy" -#: ../../client/equo.py:281 +#: ../../client/equo.py:280 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" -msgstr "supprimer les paquets téléchargés et nettoyer les répertoires temporaires" +msgstr "" +"supprimer les paquets téléchargés et nettoyer les répertoires temporaires" -#: ../../client/equo.py:283 +#: ../../client/equo.py:282 msgid "show system information" msgstr "afficher l'information système" -#: ../../client/equo.py:583 +#: ../../client/equo.py:582 msgid "not enough parameters" msgstr "pas assez de paramètres" -#: ../../client/equo.py:633 +#: ../../client/equo.py:632 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:670 +#: ../../client/equo.py:669 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:676 +#: ../../client/equo.py:675 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:681 +#: ../../client/equo.py:680 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." -msgstr "Bonjour, je suis le rapporteur de bogues. J'ai le regret de vous informer qu'Equo a crashé. Ce sont des choses qui arrivent..." +msgstr "" +"Bonjour, je suis le rapporteur de bogues. J'ai le regret de vous informer " +"qu'Equo a crashé. Ce sont des choses qui arrivent..." -#: ../../client/equo.py:682 +#: ../../client/equo.py:681 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." -msgstr "Mais il y a quelque chose que vous pourriez faire pour nous aider à faire d'Equo une meilleure application" +msgstr "" +"Mais il y a quelque chose que vous pourriez faire pour nous aider à faire " +"d'Equo une meilleure application" + +#: ../../client/equo.py:682 +msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" +msgstr "" +"-- MÊME SI JE NE VEUX PAS QUE VOUS SOUMETTIEZ LE MÊME RAPPORT PLUSIEURS FOIS " +"--" #: ../../client/equo.py:683 -msgid "" -"-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" -msgstr "-- MÊME SI JE NE VEUX PAS QUE VOUS SOUMETTIEZ LE MÊME RAPPORT PLUSIEURS FOIS --" - -#: ../../client/equo.py:684 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." -msgstr "Je suis maintenant en train de vous montrer ce qui s'est passé. Ne vous inquiétez pas, je suis là pour vous aider." +msgstr "" +"Je suis maintenant en train de vous montrer ce qui s'est passé. Ne vous " +"inquiétez pas, je suis là pour vous aider." -#: ../../client/equo.py:693 +#: ../../client/equo.py:692 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." -msgstr "Je ne peux pas même pas écrire dans /tmp. Alors, veuillez copier l'erreur et l'envoyer à lxnay@sabayon.org" +msgstr "" +"Je ne peux pas même pas écrire dans /tmp. Alors, veuillez copier l'erreur et " +"l'envoyer à lxnay@sabayon.org" -#: ../../client/equo.py:712 +#: ../../client/equo.py:711 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "Bien sûr que vous êtes sur Internet..." -#: ../../client/equo.py:713 +#: ../../client/equo.py:712 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " +"logged)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:715 +#: ../../client/equo.py:714 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "D'accord, d'accord... désolé !" -#: ../../client/equo.py:719 +#: ../../client/equo.py:718 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" -msgstr "Si vous désirez être contacté (et activement supporté), répondez également aux questions ci-bas :" +msgstr "" +"Si vous désirez être contacté (et activement supporté), répondez également " +"aux questions ci-bas :" -#: ../../client/equo.py:720 +#: ../../client/equo.py:719 msgid "Your Full name:" msgstr "Votre nom complet :" -#: ../../client/equo.py:721 +#: ../../client/equo.py:720 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Votre courriel :" -#: ../../client/equo.py:722 +#: ../../client/equo.py:721 msgid "What you were doing:" msgstr "Ce que vous faisiez :" -#: ../../client/equo.py:739 +#: ../../client/equo.py:738 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." -msgstr "Merci beaucoup. Cette erreur a été rapportée et le problème sera réglé, espérons-le, dès que possible." +msgstr "" +"Merci beaucoup. Cette erreur a été rapportée et le problème sera réglé, " +"espérons-le, dès que possible." -#: ../../client/equo.py:741 +#: ../../client/equo.py:740 msgid "" "Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:760 +#: ../../client/equo.py:759 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:761 +#: ../../client/equo.py:760 msgid "it could make your system explode!" msgstr "" @@ -5516,494 +5528,491 @@ msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:218 ../../client/text_ui.py:242 #: ../../client/text_ui.py:254 ../../client/text_ui.py:261 #: ../../client/text_ui.py:269 ../../client/text_ui.py:277 -#: ../../client/text_ui.py:1324 ../../client/text_ui.py:2059 +#: ../../client/text_ui.py:1313 ../../client/text_ui.py:2048 msgid "Nothing to do" msgstr "Rien à faire" -#: ../../client/text_ui.py:301 +#: ../../client/text_ui.py:304 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:315 -msgid "Unable to scan configuration files to update." -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:319 +#: ../../client/text_ui.py:309 msgid "Configuration files scan complete." msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:326 +#: ../../client/text_ui.py:313 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../client/text_ui.py:330 +#: ../../client/text_ui.py:317 msgid "Please run" msgstr "Veuillez exécuter" -#: ../../client/text_ui.py:347 +#: ../../client/text_ui.py:335 msgid "Packages matching update" msgstr "Paquets correspondant à la mise à jour" -#: ../../client/text_ui.py:352 +#: ../../client/text_ui.py:340 msgid "Packages matching not available" msgstr "Pawuets correspondants non disponible" -#: ../../client/text_ui.py:357 +#: ../../client/text_ui.py:345 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Paquets correspondants déjà à jour" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:379 ../../client/text_ui.py:1593 -#: ../../client/text_ui.py:2190 +#: ../../client/text_ui.py:367 ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:2179 msgid "Nothing to resume" msgstr "Rien à continuer" -#: ../../client/text_ui.py:390 ../../client/text_ui.py:1609 -#: ../../client/text_ui.py:2197 +#: ../../client/text_ui.py:378 ../../client/text_ui.py:1598 +#: ../../client/text_ui.py:2186 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Cache de reprise corrompu" -#: ../../client/text_ui.py:408 ../../client/text_ui.py:1262 +#: ../../client/text_ui.py:396 ../../client/text_ui.py:1251 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:416 ../../client/text_ui.py:1042 -#: ../../client/text_ui.py:1192 ../../client/text_ui.py:1270 -#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1874 -#: ../../client/text_ui.py:1962 +#: ../../client/text_ui.py:404 ../../client/text_ui.py:1031 +#: ../../client/text_ui.py:1181 ../../client/text_ui.py:1259 +#: ../../client/text_ui.py:1774 ../../client/text_ui.py:1863 +#: ../../client/text_ui.py:1951 msgid "Running with" msgstr "Exécution avec" -#: ../../client/text_ui.py:421 +#: ../../client/text_ui.py:409 msgid "Calculating System Updates" msgstr "Calcul des mises à jour système" -#: ../../client/text_ui.py:452 +#: ../../client/text_ui.py:440 msgid "Nothing to update" msgstr "Rien à mettre à jour" -#: ../../client/text_ui.py:466 +#: ../../client/text_ui.py:455 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" -msgstr "Il y a des paquets dans le système qui ne sont plus disponibles dans les dépôts en ligne" +msgstr "" +"Il y a des paquets dans le système qui ne sont plus disponibles dans les " +"dépôts en ligne" -#: ../../client/text_ui.py:471 +#: ../../client/text_ui.py:460 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:486 +#: ../../client/text_ui.py:475 msgid "Selective" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:494 +#: ../../client/text_ui.py:483 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:512 +#: ../../client/text_ui.py:501 msgid "Remove this?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:528 +#: ../../client/text_ui.py:517 msgid "Nothing to remove" msgstr "Rien à supprimer" -#: ../../client/text_ui.py:551 +#: ../../client/text_ui.py:540 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:564 +#: ../../client/text_ui.py:553 msgid "Cannot switch branch as user" msgstr "Impossible de changer de branche en tant que" -#: ../../client/text_ui.py:571 +#: ../../client/text_ui.py:560 msgid "Already on branch" msgstr "Déjà sur la branche" -#: ../../client/text_ui.py:616 +#: ../../client/text_ui.py:605 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "Changement de branche réussi" -#: ../../client/text_ui.py:620 +#: ../../client/text_ui.py:609 msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:627 +#: ../../client/text_ui.py:616 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "Impossible de changer de branche" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:667 +#: ../../client/text_ui.py:656 msgid "Every package matching" msgstr "Chaque paquet correspondant à" -#: ../../client/text_ui.py:669 +#: ../../client/text_ui.py:658 msgid "is masked" msgstr "est masqué" -#: ../../client/text_ui.py:691 +#: ../../client/text_ui.py:680 msgid "matching" msgstr "correspondant" -#: ../../client/text_ui.py:693 +#: ../../client/text_ui.py:682 msgid "is broken" msgstr "est endommagé" -#: ../../client/text_ui.py:697 +#: ../../client/text_ui.py:686 msgid "atom" msgstr "atome" -#: ../../client/text_ui.py:699 +#: ../../client/text_ui.py:688 msgid "in" msgstr "dans" -#: ../../client/text_ui.py:709 +#: ../../client/text_ui.py:698 msgid "in repositories" msgstr "dans les dépôts" -#: ../../client/text_ui.py:718 +#: ../../client/text_ui.py:707 msgid "Not found" msgstr "Introuvable" -#: ../../client/text_ui.py:723 +#: ../../client/text_ui.py:712 msgid "Probably needed by" msgstr "Probablement requis par" -#: ../../client/text_ui.py:801 +#: ../../client/text_ui.py:790 msgid "Skipped" msgstr "Sauté" -#: ../../client/text_ui.py:813 +#: ../../client/text_ui.py:802 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:816 ../../client/text_ui.py:1465 +#: ../../client/text_ui.py:805 ../../client/text_ui.py:1454 #: ../../server/eit/commands/remove.py:109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:633 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Voici les paquets qui seraient supprimés" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:855 ../../client/text_ui.py:2008 +#: ../../client/text_ui.py:844 ../../client/text_ui.py:1997 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Voici les paquets sélectionnés" -#: ../../client/text_ui.py:906 +#: ../../client/text_ui.py:895 msgid "Versions" msgstr "Versions" -#: ../../client/text_ui.py:927 +#: ../../client/text_ui.py:916 msgid "Switch repo" msgstr "Basculer le dépôt" -#: ../../client/text_ui.py:928 ../../client/text_ui.py:931 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:137 +#: ../../client/text_ui.py:917 ../../client/text_ui.py:920 msgid "Reinstall" msgstr "Réinstaller" -#: ../../client/text_ui.py:933 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:463 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:76 +#: ../../client/text_ui.py:922 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../../client/text_ui.py:935 +#: ../../client/text_ui.py:924 msgid "Upgrade" msgstr "Mettre à niveau" -#: ../../client/text_ui.py:937 +#: ../../client/text_ui.py:926 msgid "Downgrade" msgstr "Rétrograder" -#: ../../client/text_ui.py:943 +#: ../../client/text_ui.py:932 msgid "Action" msgstr "Action" -#: ../../client/text_ui.py:945 ../../client/text_ui.py:1924 -#: ../../client/text_ui.py:2056 +#: ../../client/text_ui.py:934 ../../client/text_ui.py:1913 +#: ../../client/text_ui.py:2045 msgid "Packages involved" msgstr "Paquet impliqué" -#: ../../client/text_ui.py:951 +#: ../../client/text_ui.py:940 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "Voulez-vous poursuivre le calcul des dépendances ?" -#: ../../client/text_ui.py:969 +#: ../../client/text_ui.py:958 msgid "When you wrote" msgstr "Quand vous avez écrit" -#: ../../client/text_ui.py:971 +#: ../../client/text_ui.py:960 msgid "You Meant(tm)" msgstr "Vous souhaitiez (TM)" -#: ../../client/text_ui.py:972 +#: ../../client/text_ui.py:961 msgid "one of these below?" msgstr "un de ceux-ci ?" -#: ../../client/text_ui.py:996 +#: ../../client/text_ui.py:985 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Calcul des dépendances" -#: ../../client/text_ui.py:1005 +#: ../../client/text_ui.py:994 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "Impossible de trouver les dépendances requises" -#: ../../client/text_ui.py:1014 +#: ../../client/text_ui.py:1003 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1025 +#: ../../client/text_ui.py:1014 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1058 +#: ../../client/text_ui.py:1047 msgid "Source code download" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1071 ../../client/text_ui.py:1218 -#: ../../client/text_ui.py:2254 +#: ../../client/text_ui.py:1060 ../../client/text_ui.py:1207 +#: ../../client/text_ui.py:2243 msgid "All done" msgstr "Terminé" -#: ../../client/text_ui.py:1087 +#: ../../client/text_ui.py:1076 msgid "sources fetch" msgstr "lecture des sources" -#: ../../client/text_ui.py:1142 ../../client/text_ui.py:1169 +#: ../../client/text_ui.py:1131 ../../client/text_ui.py:1158 msgid "fetch" msgstr "rapporter" -#: ../../client/text_ui.py:1288 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2139 +#: ../../client/text_ui.py:1277 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Veuillez mettre à jour les paquets critiques suivants" -#: ../../client/text_ui.py:1294 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2140 +#: ../../client/text_ui.py:1283 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Vous devriez les installer dès que possible" -#: ../../client/text_ui.py:1341 +#: ../../client/text_ui.py:1330 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Voici les paquets qui seraient installés" -#: ../../client/text_ui.py:1466 +#: ../../client/text_ui.py:1455 msgid "conflicting/substituted" msgstr "en conflit/substitués" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:1488 +#: ../../client/text_ui.py:1477 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être install.s/mis à jour/rétrogradés" -#: ../../client/text_ui.py:1490 ../../client/text_ui.py:2118 +#: ../../client/text_ui.py:1479 ../../client/text_ui.py:2107 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être supprimés" -#: ../../client/text_ui.py:1494 +#: ../../client/text_ui.py:1483 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être installés" -#: ../../client/text_ui.py:1499 +#: ../../client/text_ui.py:1488 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être réinstallés" -#: ../../client/text_ui.py:1504 +#: ../../client/text_ui.py:1493 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être mis à jour" -#: ../../client/text_ui.py:1509 +#: ../../client/text_ui.py:1498 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être rétrogradés" -#: ../../client/text_ui.py:1519 +#: ../../client/text_ui.py:1508 msgid "Download size" msgstr "Taille du téléchargement" -#: ../../client/text_ui.py:1525 +#: ../../client/text_ui.py:1514 msgid "Used disk space" msgstr "Espace disque utilisé" -#: ../../client/text_ui.py:1527 ../../client/text_ui.py:2146 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:527 +#: ../../client/text_ui.py:1516 ../../client/text_ui.py:2135 msgid "Freed disk space" msgstr "Espace disque libéré" -#: ../../client/text_ui.py:1539 +#: ../../client/text_ui.py:1528 msgid "You need at least" msgstr "Vous avez besoin d'au moins" -#: ../../client/text_ui.py:1541 +#: ../../client/text_ui.py:1530 msgid "of free space" msgstr "d'espace libre" -#: ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1542 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" -msgstr "Vous n'avez pas assez d'espace pour l'installation. Libérer de l'espace dans" +msgstr "" +"Vous n'avez pas assez d'espace pour l'installation. Libérer de l'espace dans" -#: ../../client/text_ui.py:1563 +#: ../../client/text_ui.py:1552 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Voulez-vous exécuter la file ?" -#: ../../client/text_ui.py:1607 ../../client/text_ui.py:2195 +#: ../../client/text_ui.py:1596 ../../client/text_ui.py:2184 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Poursuivre les opérations précédentes" -#: ../../client/text_ui.py:1625 +#: ../../client/text_ui.py:1614 msgid "Resume cache no longer valid" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1642 +#: ../../client/text_ui.py:1631 msgid "Read the license" msgstr "Lire la license" -#: ../../client/text_ui.py:1643 +#: ../../client/text_ui.py:1632 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Accepter la license (je l'ai lue)" -#: ../../client/text_ui.py:1644 +#: ../../client/text_ui.py:1633 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Accepter la license et ne plus demander (je l'ai lue)" -#: ../../client/text_ui.py:1645 +#: ../../client/text_ui.py:1634 msgid "Quit" msgstr "Quitter" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:1647 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Votre choix (tappez un nombre et appuyez sur Entrée)" -#: ../../client/text_ui.py:1673 +#: ../../client/text_ui.py:1662 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Vous devez accepter les licenses ci-bas" -#: ../../client/text_ui.py:1676 +#: ../../client/text_ui.py:1665 msgid "needed by" msgstr "requis par" -#: ../../client/text_ui.py:1695 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "No file viewer" msgstr "Pas de visualiseur de fichier" -#: ../../client/text_ui.py:1695 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "License saved into" msgstr "License sauvegardée dans" -#: ../../client/text_ui.py:1714 +#: ../../client/text_ui.py:1703 msgid "Download incomplete" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1722 +#: ../../client/text_ui.py:1711 msgid "Download complete" msgstr "Téléchargement terminé" -#: ../../client/text_ui.py:1739 +#: ../../client/text_ui.py:1728 msgid "install" msgstr "installer" -#: ../../client/text_ui.py:1773 +#: ../../client/text_ui.py:1762 msgid "Installation complete" msgstr "Installation terminée" -#: ../../client/text_ui.py:1814 +#: ../../client/text_ui.py:1803 msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1845 ../../server/eit/commands/key.py:166 +#: ../../client/text_ui.py:1834 ../../server/eit/commands/key.py:166 msgid "Would you like to continue?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1860 +#: ../../client/text_ui.py:1849 msgid "action not executed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1889 ../../client/text_ui.py:1988 +#: ../../client/text_ui.py:1878 ../../client/text_ui.py:1977 msgid "is not installed" msgstr "n'est pas installé" -#: ../../client/text_ui.py:1918 +#: ../../client/text_ui.py:1907 msgid "Installed from" msgstr "Installé à partir de" -#: ../../client/text_ui.py:1929 +#: ../../client/text_ui.py:1918 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Voulez-vous les configurer maintenant ?" -#: ../../client/text_ui.py:1940 +#: ../../client/text_ui.py:1929 msgid "configure" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../client/text_ui.py:2017 msgid "vital package" msgstr "Paquet vital" -#: ../../client/text_ui.py:2029 +#: ../../client/text_ui.py:2018 msgid "Removal forbidden" msgstr "Suppression refusée" -#: ../../client/text_ui.py:2065 +#: ../../client/text_ui.py:2054 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Voulez-vous calculer les dépendances ?" -#: ../../client/text_ui.py:2072 ../../server/eit/commands/commit.py:293 +#: ../../client/text_ui.py:2061 ../../server/eit/commands/commit.py:293 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Voulez-vous les supprimer maintenant ?" -#: ../../client/text_ui.py:2106 +#: ../../client/text_ui.py:2095 msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2107 +#: ../../client/text_ui.py:2096 msgid "please run equo as superuser" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2153 +#: ../../client/text_ui.py:2142 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2165 +#: ../../client/text_ui.py:2154 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Voulez-vous procéder ?" -#: ../../client/text_ui.py:2171 +#: ../../client/text_ui.py:2160 msgid "Starting removal in" msgstr "Début de la suppresison dans" -#: ../../client/text_ui.py:2260 +#: ../../client/text_ui.py:2249 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" -msgstr "Exécution d'un test sur des paquets inutilisés, portez attention, il y a des faux positifs" +msgstr "" +"Exécution d'un test sur des paquets inutilisés, portez attention, il y a des " +"faux positifs" -#: ../../client/text_ui.py:2286 +#: ../../client/text_ui.py:2275 msgid "Running dependency test" msgstr "Exécution du test de dépendance" -#: ../../client/text_ui.py:2338 +#: ../../client/text_ui.py:2327 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Voulez-vous installer les paquets disponibles ?" -#: ../../client/text_ui.py:2343 ../../client/text_ui.py:2454 +#: ../../client/text_ui.py:2332 ../../client/text_ui.py:2443 msgid "Installing available packages in" msgstr "Installation des paquets disponibles dans" -#: ../../client/text_ui.py:2344 ../../client/text_ui.py:2455 +#: ../../client/text_ui.py:2333 ../../client/text_ui.py:2444 msgid "10 seconds" msgstr "10 secondes" -#: ../../client/text_ui.py:2414 +#: ../../client/text_ui.py:2403 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Statistiques des Librairies/Fichiers exécutables" -#: ../../client/text_ui.py:2417 ../../server/eit/commands/test.py:148 +#: ../../client/text_ui.py:2406 ../../server/eit/commands/test.py:148 #: ../../server/eit/commands/query.py:211 #: ../../server/eit/commands/query.py:252 #: ../../server/eit/commands/files.py:92 ../../server/eit/commands/cp.py:154 msgid "Not matched" msgstr "Non trouvé" -#: ../../client/text_ui.py:2448 +#: ../../client/text_ui.py:2437 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Voulez-vous les installer ?" @@ -6044,8 +6053,8 @@ msgid "library linking test (using live system)" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/test.py:70 ../../server/eit/commands/query.py:75 -#: ../../server/eit/commands/query.py:93 -#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/query.py:93 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 #: ../../server/eit/commands/files.py:46 msgid "package names" msgstr "" @@ -6055,11 +6064,12 @@ msgid "verify local packages integrity" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/test.py:79 ../../server/eit/commands/test.py:88 -#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/reset.py:48 -#: ../../server/eit/commands/push.py:68 ../../server/eit/commands/merge.py:51 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 ../../server/eit/commands/add.py:56 +#: ../../server/eit/commands/add.py:56 ../../server/eit/commands/remove.py:55 +#: ../../server/eit/commands/reset.py:48 ../../server/eit/commands/pull.py:63 +#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/push.py:68 +#: ../../server/eit/commands/merge.py:51 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:51 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:55 #: ../../server/eit/commands/branch.py:53 msgid "no stupid questions" msgstr "" @@ -6088,10 +6098,11 @@ msgstr "" #: ../../server/eit/commands/query.py:82 #: ../../server/eit/commands/query.py:100 #: ../../server/eit/commands/query.py:116 ../../server/eit/commands/list.py:52 -#: ../../server/eit/commands/own.py:53 ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:56 ../../server/eit/commands/own.py:53 #: ../../server/eit/commands/match.py:50 ../../server/eit/commands/lock.py:61 +#: ../../server/eit/commands/files.py:49 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:57 -#: ../../server/eit/commands/files.py:49 ../../server/eit/commands/graph.py:56 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "" @@ -6169,32 +6180,12 @@ msgstr "" msgid "miscellaneous package metadata queries" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/status.py:134 -msgid "local revision" +#: ../../server/eit/commands/add.py:52 +msgid "add to given repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/status.py:141 -msgid "stored packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:146 -msgid "upload packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:153 -msgid "unstaged packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:185 -msgid "add" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:197 -msgid "switch injected" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:207 -msgid "show repository status" +#: ../../server/eit/commands/add.py:76 +msgid "commit to repository the provided packages" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/list.py:55 ../../server/eit/commands/own.py:56 @@ -6217,28 +6208,6 @@ msgstr "" msgid "show repository content (packages)" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/own.py:49 -msgid "path" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:58 ../../server/eit/commands/search.py:50 -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 -msgid "search packages in given repository" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:168 -msgid "search packages owning paths" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/init.py:115 -msgid "Entropy repository has been initialized" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/init.py:125 -msgid "initialize repository (erasing all its content)" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/mv.py:40 ../../server/eit/commands/cp.py:50 msgid "source repository" msgstr "" @@ -6259,20 +6228,54 @@ msgstr "" msgid "move packages from a repository to another" msgstr "déplacer des paquets d'un dépôt à l'autre" +#: ../../server/eit/commands/log.py:74 +msgid "log is not available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/log.py:86 +msgid "show log for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 #: ../../server/eit/commands/search.py:48 -#: ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:44 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:48 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 ../../server/eit/commands/deps.py:44 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 msgid "package name" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 +msgid "remove from given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 +msgid "do not include reverse dependencies" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 +msgid "remove packages from repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/search.py:50 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 ../../server/eit/commands/own.py:58 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 +msgid "search packages in given repository" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/search.py:115 #: ../../server/eit/commands/match.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1135 msgid "Nothing found" msgstr "Rien trouvé" +#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 +msgid "show system packages, build deps, circular deps" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 +msgid "show dependency graph for packages" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/reset.py:51 msgid "do not pull the remote repository" msgstr "" @@ -6289,8 +6292,73 @@ msgstr "" msgid "reset repository to remote status" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 -msgid "switch from a repository to another" +#: ../../server/eit/commands/remote.py:47 ../../server/eit/commands/key.py:49 +msgid "execute action" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:48 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 +msgid "available actions" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:51 +msgid "list repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:55 +msgid "add repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:57 +msgid "repository id" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:60 +msgid "repository description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:62 +msgid "repository uri" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:101 +msgid "Invalid repository name" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:107 +msgid "Repository already available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:120 +msgid "Invalid URI" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:135 +msgid "Cannot read configuration file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:151 +msgid "no description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:154 +msgid "Adding repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:165 +msgid "Configuration file" +msgstr "Fichier de configuration" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:170 +msgid "Please initialize the repository using" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:214 +msgid "packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:224 +msgid "manage repositories" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/help.py:65 @@ -6301,6 +6369,25 @@ msgstr "" msgid "this help" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/pull.py:68 +#, fuzzy +msgid "pull all the repositories" +msgstr "_Mettre à jour les dépôts" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:178 ../../server/eit/commands/pull.py:189 +#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 +msgid "Aborting !" +msgstr "Abandon !" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:197 ../../server/eit/commands/push.py:306 +msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:213 +#, fuzzy +msgid "pull repository packages and metadata" +msgstr "repository general packages.db.mask" + #: ../../server/eit/commands/bump.py:47 msgid "sync with remote repository" msgstr "" @@ -6313,6 +6400,14 @@ msgstr "" msgid "bump repository revision, force push" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/init.py:115 +msgid "Entropy repository has been initialized" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/init.py:125 +msgid "initialize repository (erasing all its content)" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/push.py:73 msgid "push all the repositories" msgstr "" @@ -6345,24 +6440,57 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 -msgid "Aborting !" -msgstr "Abandon !" - -#: ../../server/eit/commands/push.py:306 -msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/push.py:321 msgid "push repository packages and metadata" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/notice.py:48 -msgid "execute given action" +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:185 +msgid "invalid line (time field)" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 -msgid "available actions" +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:193 +#, fuzzy +msgid "invalid line (empty)" +msgstr "Élément invalide." + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:203 +#, fuzzy +msgid "invalid line (incomplete)" +msgstr "Installation terminée" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:213 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:229 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:245 +#, fuzzy +msgid "invalid line" +msgstr "Titre invalide" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:219 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:235 +msgid "invalid line (copy)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:251 +msgid "Invalid syntax, what to do ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:253 +#, fuzzy +msgid "Abort" +msgstr "_Abandonner" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:322 +#, fuzzy +msgid "edit automatic package moves for repository" +msgstr "Gérer les votes des paquets pour le dépôt sélectionné" + +#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 +msgid "show current repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:48 +msgid "execute given action" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/notice.py:52 @@ -6518,26 +6646,18 @@ msgstr "Entrées gérées" msgid "commit changes to repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/log.py:74 -msgid "log is not available" +#: ../../server/eit/commands/own.py:49 +msgid "path" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/log.py:86 -msgid "show log for repository" +#: ../../server/eit/commands/own.py:168 +msgid "search packages owning paths" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/match.py:110 msgid "match packages in repositories" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/add.py:52 -msgid "add to given repository" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/add.py:76 -msgid "commit to repository the provided packages" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/lock.py:54 msgid "affect entropy clients only" msgstr "" @@ -6566,15 +6686,6 @@ msgstr "" msgid "unlock repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 -msgid "show system packages, build deps, circular deps" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 -msgid "show reverse dependency graph for packages" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:53 msgid "expired since how many days" msgstr "" @@ -6600,19 +6711,75 @@ msgstr "" msgid "show files owned by packages" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 ../../server/eit/commands/deps.py:46 -#: ../../server/eit/commands/inject.py:46 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 +msgid "switch to given branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 +msgid "from branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 +msgid "don't copy packages from branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 +msgid "Invalid branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 +msgid "No packages to copy" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 +msgid "would be copied to branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 +msgid "switched to branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 +msgid "manage repository branches" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 +msgid "switch from a repository to another" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:134 +msgid "local revision" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:141 +msgid "stored packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:146 +msgid "upload packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:153 +msgid "unstaged packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:185 +msgid "add" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:197 +msgid "switch injected" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:207 +msgid "show repository status" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:46 ../../server/eit/commands/inject.py:46 msgid "inject into given repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 -msgid "do not include reverse dependencies" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 -msgid "remove packages from repository" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/deps.py:102 msgid "package dependencies" msgstr "dépendances de paquets" @@ -6661,12 +6828,8 @@ msgstr "" msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "copier les paquets d'un dépôt à l'autre" -#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 -msgid "show dependency graph for packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/key.py:49 -msgid "execute action" +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 +msgid "show reverse dependency graph for packages" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/key.py:53 @@ -6786,7 +6949,6 @@ msgid "Key size" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/key.py:338 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:37 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" @@ -6858,1299 +7020,49 @@ msgstr "" msgid "inject package files into repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 -msgid "switch to given branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 -msgid "from branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 -msgid "don't copy packages from branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 -msgid "Invalid branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 -msgid "No packages to copy" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 -msgid "would be copied to branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 -msgid "switched to branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 -msgid "manage repository branches" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 -msgid "show current repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:92 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2805 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:316 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2526 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2770 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2781 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2792 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2803 -msgid "No description" -msgstr "Pas de description" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:355 -msgid "entered the repository" -msgstr "entré le dépôt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:398 -msgid "license" -msgstr "license" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:425 -msgid "No category" -msgstr "Pas de catégorie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:428 -msgid "Applications without a group" -msgstr "Applications sans groupe" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:490 -msgid "Sel" -msgstr "" - -#. as in Selection -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:491 -msgid "Rating" -msgstr "Cote" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1295 -msgid "These are the packages that would be disabled" -msgstr "Voici les paquets qui seraient désactivés" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1296 -msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." -msgstr "Une fois confirmé, ces paquets seront considirés comme masqués." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1403 -msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" -msgstr "Le groupe de paquets a des dépendances endommagées, les groupes sont introuvables" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1413 -msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" -msgstr "Voici les groupes de paquets incomplets, continuez à vos risques et périls" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1720 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 -msgid "Application" -msgstr "Application" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2035 -msgid "Web Service is currently unavailable." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2043 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1358 -msgid "Successfully logged in." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2053 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2102 -msgid "Unsupported Service" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2092 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1385 -msgid "Vote registered successfully" -msgstr "Vote enregistré avec succès" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2096 -msgid "Error registering vote" -msgstr "Erreur à l'enregistrement du vote" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2097 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -msgid "Already voted" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2717 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:459 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:12 -msgid "Applications" -msgstr "Applications" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2755 -msgid "Applications to remove" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2760 -msgid "Applications to downgrade" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2765 -msgid "Applications to install" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2770 -msgid "Applications to update" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2775 -msgid "Applications to reinstall" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2844 -msgid "Proposed" -msgstr "Proposé" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2851 -msgid "Destination" -msgstr "Destination" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2858 -msgid "Rev." -msgstr "Rev." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2914 -msgid "Security id." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2922 -msgid "Application name" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3000 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1120 -msgid "Please wait, loading..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3001 -msgid "Advisories are being loaded" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3058 -msgid "No advisories" -msgstr "Pas d'alertes" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3059 -msgid "There are no items to show" -msgstr "Il n'y a pas d'élément à afficher" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -msgid "Filename" -msgstr "Nom de fichier" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3106 -msgid "Cannot disable repository!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3142 -msgid "Active" -msgstr "Actif" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:211 -msgid "Update" -msgstr "Mettre à jour" - -#. Setup revision column -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3160 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:155 -msgid "Revision" -msgstr "Révision" - -#. Setup reponame & repofile column's -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3163 -msgid "Repository Identifier" -msgstr "Identifiant du dépôt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:102 -msgid "" -"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " -"blocking your request:" -msgstr "Il y a des paquets qui ne peuvent être installés en même temps, bloquant de ce fait votre requête :" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:150 -msgid "These are the needed packages" -msgstr "Voici les paquets requis" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:151 -msgid "" -"These packages must be removed from the removal queue because they depend on" -" your last selection. Do you agree?" -msgstr "Ces paquets doivent être supprimés de la file de suppression car ils dépendent de votre dernière sélection. Êtes-vous d'accord ?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:216 -msgid "These packages must be excluded" -msgstr "Ces paquets doivent être exclus" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:217 -msgid "" -"These packages must be removed from the queue because they depend on your " -"last selection. Do you agree?" -msgstr "Ces paquets doivent être supprimés de la file car ils dépendent de votre dernière sélection. Êtes-vous d'accord ?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:433 -msgid "" -"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " -"masked or because they aren't in any active repository." -msgstr "Certaines dépendances sont introuvables. Soit elles sont masquées, soit elles ne se trouvent pas dans un dépôt actif." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:455 -msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:456 -msgid "Please mask packages that are causing the issue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:524 -msgid "Needed disk space" -msgstr "Espace disque requis" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:531 -msgid "These are the packages that would be installed/updated" -msgstr "Voici les paquets qui seraient installés/mis à jour" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:569 -msgid "Cannot remove packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:570 -msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:625 -msgid "Freed space" -msgstr "Espace libéré" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:628 -msgid "Needed space" -msgstr "Espace requis" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1034 -msgid "Set from" -msgstr "Groupe à partir de" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1035 -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu(e)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1040 -msgid "User configuration" -msgstr "Configuration de l'utilisateur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1105 -msgid "Try to update your repositories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1108 -msgid "No updates available" -msgstr "Pas de mise à jour disponible" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1109 -msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" -msgstr "Il semble que votre système est déjà à jour. Bien !" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 -msgid "The current view is loading." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 -msgid "Be patient, sit down and relax." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1131 -msgid "No packages found means nothing to show!" -msgstr "Aucun paquet trouvé signifie rien à afficher !" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1136 -msgid "No packages found using the provided search term" -msgstr "Aucun paquet trouvé en utilisant les termes de recherche spécifiés" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1140 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1143 -msgid "No packages to show" -msgstr "Aucun paquet à afficher" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1144 -msgid "There are no packages that can be shown, sorry." -msgstr "Il n'y a pas de paquet pouvant être affiché, désolé." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:73 -msgid "Programming:" -msgstr "Programmation :" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:76 -msgid "Translation:" -msgstr "Traduction :" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:95 -msgid "Dedicated to:" -msgstr "Dédié à :" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:280 -msgid "Recursive Package Set" -msgstr "Ensemble de paquets récursifs" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:117 -msgid "Access denied. You don't have enough privileges to run Sulfur." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:124 -msgid "Another Entropy application is running. Sorry." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:132 -msgid "Entropy is running in safe mode" -msgstr "Entropy est exécuté en mode sans échec" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:133 -msgid "Please fix as soon as possible" -msgstr "Veuillez corriger dès que possible" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:135 -msgid "Safe Mode" -msgstr "Mode sans échec" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:139 -msgid "Entropy Store is running off a Live System" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:140 -msgid "performance could get severely compromised" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:225 -msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" -msgstr "1er avril, yahoo ! Je vais effacer ton disque dur !" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:227 -msgid "Love love love... <3" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:229 -msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:461 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:465 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:159 -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 -msgid "Default packages sorting" -msgstr "Tri par défaut des paquets" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 -msgid "Sort by name [A-Z]" -msgstr "Trier par nom (ascendant)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 -msgid "Sort by name [Z-A]" -msgstr "Trier par nom (descendant)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 -msgid "Sort by downloads" -msgstr "Trier par téléchargements" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:630 -msgid "Sort by votes" -msgstr "Trier par votes" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:631 -msgid "Sort by repository" -msgstr "Trier par dépôt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:632 -msgid "Sort by date (simple)" -msgstr "Trier par date (simple)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:633 -msgid "Sort by date (grouped)" -msgstr "Trier par date (groupés)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:634 -msgid "Sort by license (grouped)" -msgstr "Trier par license (groupés)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:635 -msgid "Sort by Groups" -msgstr "Trier par groupes" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:696 -msgid "" -"The repositories listed below are configured but not available. They should " -"be downloaded." -msgstr "Les dépôts listés ci-bas sont configurés mais pas disponibles. Ils devraient être téléchargés." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:697 -msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." -msgstr "Si vous ne fait pas ça maintenant, vous le pourrez pas les utiliser." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:699 -msgid "Download now" -msgstr "Télécharger maintenant" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:700 -msgid "Skip" -msgstr "Sauter" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1039 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1049 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1059 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2693 -msgid "Item" -msgstr "Élément" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1068 -msgid "Database" -msgstr "Base de données" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1071 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:39 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 -msgid "Not logged in" -msgstr "Pas connecté" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1131 -msgid "Logged in as" -msgstr "Connecté en tant que" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1138 -msgid "UGC Status" -msgstr "État UGC" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1161 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1197 -msgid "Error setting parameter" -msgstr "Erreur à la définition des paramètres" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1163 -msgid "An issue occured while loading a preference" -msgstr "Un problème s'est produite au cours du chargement d'une préférence" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1164 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1200 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "Parameter" -msgstr "Paramètre" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1165 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1201 -msgid "must be of type" -msgstr "doit être de type" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1165 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1201 -msgid "got" -msgstr "a" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1199 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:366 -msgid "An issue occured while saving a preference" -msgstr "Un problème est survenu au cours de la sauvegarde d'une préférence" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1352 -msgid "Error saving preferences" -msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des préférences" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1358 -msgid "" -"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be" -" careful, at least." -msgstr "Ces paquets sont masqués par défaut ou de votre choix. Soyez prudent, au moins." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1414 -msgid "Generating metadata. Please wait." -msgstr "Génération de métadonnées. Veuillez patienter." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1422 -msgid "Error during list population" -msgstr "Erreur au cours de l'alimentation de la liste" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1424 -msgid "Retrying in 1 second." -msgstr "Nouvel essai dans 1 seconde." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1454 -msgid "Error loading advisories" -msgstr "Erreur lors du chargement des Alertes" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1521 -msgid "Errors updating repositories." -msgstr "Erreur lors de la mise à jour des dépôts." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1523 -msgid "Please check logs below for more info" -msgstr "Veuillez regarder les journaux pour plus d'information" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1526 -msgid "Repositories updated successfully" -msgstr "Les dépôts ont été mis à jour avec succès" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1529 -msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." -msgstr "sys-apps/entropy a besoin d'être mis à jour dès que possible." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1556 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2367 -msgid "" -"Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " -"minutes." -msgstr "Une autre instance d'Entropy verrouillage cette tâche en ce moment. Réessayez dans quelques minutes." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1582 -msgid "Updating repositories..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1585 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1607 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1691 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2373 -msgid "Running tasks" -msgstr "Exécution de tâches" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1604 -msgid "Testing dependencies..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1624 -msgid "No missing dependencies found." -msgstr "Aucune dépendance manquante trouvée." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1661 -msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." -msgstr "Dépendance manquante trouvée mais aucune d'entre elles ne sont dans les dépôts" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1668 -msgid "" -"Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " -"added to the queue." -msgstr "Certaines dépendances manquantes n'ont pas été associées, d'autres seront ajoutées à la file." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1671 -msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" -msgstr "Toutes les dépendances manquantes seront ajoutées à la file." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1688 -msgid "Testing libraries..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1722 -msgid "Libraries test aborted" -msgstr "Test des librairies annulé" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1732 -msgid "" -"Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " -"the queue." -msgstr "Certains paquets endommagés n'ont pas été associés, d'autres seront ajoutés à la file." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1735 -msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" -msgstr "Tous les paquets endommagés seront ajoutés à la file" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1841 -msgid "These packages are no longer available" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1842 -msgid "" -"These packages should be removed (if you agree) because support has been " -"dropped. Do you want to remove them?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1857 -msgid "These are orphaned vital packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1858 -msgid "" -"You should make sure that they are no longer needed and remove manually." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1866 -msgid "These are packages from unavailable repositories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1867 -msgid "You are not going to receive updates for the following packages." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1879 -msgid "updates" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1934 -msgid "Showing" -msgstr "Affichage" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1976 -msgid "No packages need or can be queued at the moment." -msgstr "Aucun paquet n'a besoin ou peut être mis en file pour l'instant." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 -msgid "Name and description" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2076 -msgid "Search string" -msgstr "Chaîne de recherche" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2077 -msgid "Search type" -msgstr "Type de recherche" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2080 -msgid "Entropy Search" -msgstr "Recherche dans Entropy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2143 -msgid "Abort action" -msgstr "Annuler l'action" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2144 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2206 -msgid "Tasks completed successfully." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2207 -msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 -msgid "Oh, a fairytale gone bad!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2211 -msgid "" -"Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2212 -msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2272 -msgid "" -"Attention. An error occured while processing the queue.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2288 -msgid "" -"Attention. Something really bad happened.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2299 -msgid "" -"Attention. Other updates that must be installed.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2305 -msgid "" -"Attention. You have updated Entropy.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "Attention. Vous avez mis à jour Entropy.\nSulfur sera relancé." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2386 -msgid "Processing Packages in queue" -msgstr "Paquets en cours de traitement dans la file" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2441 -msgid "No packages selected" -msgstr "Aucun paquet sélectionné" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2506 -msgid "Skipping current mirror." -msgstr "Saut du miroir courant" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 -msgid "" -"Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " -"like in a wiki?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 -msgid "" -"Did you know that you can add icons or files to applications by simply " -"dropping images from your Desktop onto them?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:78 -msgid "" -"Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced" -" mode?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:79 -msgid "" -"Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:80 -msgid "" -"Did you know that you can backup your installed application repository by " -"enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:81 -msgid "" -"Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " -"mode and going to Preferences tab?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 -msgid "No Repository Identifier" -msgstr "Pas d'identifiant de dépôt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:181 -msgid "Duplicated Repository Identifier" -msgstr "Identifiant de dépôt dupliqué" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 -msgid "Invalid Repository Identifier" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 -msgid "No download mirrors" -msgstr "Pas de miroirs de téléchargement" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:197 -msgid "Repository URL must be a valid URL" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:228 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:242 -msgid "Insert URL" -msgstr "Insérer un URL" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:229 -msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" -msgstr "Entrer un miroir de téléchargement, HTTP ou FTP" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:243 -msgid "Enter a download mirror URL" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 -msgid "You must enter either a valid URL." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:254 -msgid "Insert Repository" -msgstr "Insérer un dépôt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:255 -msgid "Insert Repository identification string" -msgstr "Insérer la chaîne d'identification de dépôt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:266 -msgid "This Repository identification string is malformed" -msgstr "Cette chaîne d'identification de dépôt est mal formée" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:280 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:309 -msgid "Unable to add repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:285 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:292 -msgid "Wrong entries, errors" -msgstr "Mauvaises entrées, erreurs" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:304 -msgid "Unable to remove/disable repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:148 -msgid "Repositories Notice Board" -msgstr "Tableau d'affichage des dépôts" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:329 -msgid "" -"Here below you will find a list of important news directly issued by your applications maintainers.\n" -"Double click on each item to retrieve detailed info." -msgstr "Vous trouverez ci-bas une liste des annonces importantes soumises par vos mainteneurs d'applications.\nDouble cliquer sur chaque élément pour obtenir des informations détaillées." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:358 -msgid "Notice" -msgstr "Notice" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:668 -msgid "Expand to browse" -msgstr "Développer pour parcourir" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:696 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 -msgid "Author" -msgstr "Auteur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1132 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1176 -msgid "Please wait..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1275 -msgid "Package ChangeLog" -msgstr "Changelog du paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1417 -msgid "License name" -msgstr "Nom de la license" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1433 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:99 -msgid "Mirrors" -msgstr "Miroirs" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1465 -msgid "Depends" -msgstr "Dépend" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1473 -msgid "Needed libraries" -msgstr "Librairies requises" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1481 -msgid "Protected item" -msgstr "Élément protégé" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1496 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1508 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1492 -msgid "File" -msgstr "Fichier" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1642 -msgid "Remotely" -msgstr "À distance" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1648 -msgid "Removed repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1712 -msgid "Bug" -msgstr "Bogue" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1720 -msgid "Reference" -msgstr "Référence" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1797 -msgid "impact" -msgstr "impact" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1801 -msgid "access" -msgstr "accès" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1816 -msgid "Vulnerables" -msgstr "Vulnérables" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1820 -msgid "Unaffected" -msgstr "Non affecté" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1910 -msgid "Id" -msgstr "ID" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1937 -msgid "No keywords" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2011 -msgid "Write your" -msgstr "Écrivez votre" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2015 -msgid "Select your" -msgstr "Sélectionnez votre" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2059 -msgid "Submit issue" -msgstr "Soumettre le problème" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2072 -msgid "Empty Document" -msgstr "Document vide" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2077 -msgid "Invalid Description" -msgstr "Description invalide" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2084 -msgid "Invalid Document Type" -msgstr "Type de document invalide" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2088 -msgid "Invalid Title" -msgstr "Titre invalide" - -#. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2093 -msgid "Do you confirm your submission?" -msgstr "Confirmez-vous votre soumission ?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2113 -msgid "Service is unavailable" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2169 -msgid "Invalid fields" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2191 -msgid "Document added successfully. Thank you" -msgstr "Le document a été ajouté avec succès. Merci" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2192 -msgid "Success!" -msgstr "Succès !" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2200 -msgid "UGC Error" -msgstr "Erreur UGC" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2238 -msgid "Write your document" -msgstr "Rédigez votre document" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2246 -msgid "Select your file" -msgstr "Sélectionner votre fichier" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2287 -msgid "On repository" -msgstr "dans le dépôt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2356 -msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" -msgstr "Voici les paquets qui doivent être activés pour satisfaire votre requête" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2358 -msgid "Some packages are masked" -msgstr "Certains paquets sont masqués" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2445 -msgid "Masked package" -msgstr "Paquet masqué" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2453 -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2649 -msgid "Please confirm the actions above" -msgstr "Veuillez confirmer les actions ci-haut" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 -msgid "To be downgraded" -msgstr "À être rétrogradé" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2753 -msgid "To be removed" -msgstr "À être supprimé" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2775 -msgid "To be reinstalled" -msgstr "À être réinstallé" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2728 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2786 -msgid "To be installed" -msgstr "À être installé" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2734 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2797 -msgid "To be updated" -msgstr "À être mis à jour" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2934 -msgid "About" -msgstr "À propos de" - -#. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3019 -msgid "Sulfur file chooser" -msgstr "Sélectionneur de fichier dans Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3055 -msgid "Sulfur Question" -msgstr "Question sur Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3060 -msgid "Hey!" -msgstr "Hé !" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3102 -msgid "Please fill the following form" -msgstr "Veuillez remplir le formulaire suivant" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3172 -msgid "Add atom" -msgstr "Ajouter un atome" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3173 -msgid "Atom" -msgstr "Atome" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3330 -msgid "Invalid entry" -msgstr "Entrée invalide" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3390 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3481 -msgid "Accepted" -msgstr "Accepté" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3548 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:733 -msgid "license text" -msgstr "texte de license" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3588 -msgid "Exception caught" -msgstr "Exception trappée" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3589 -msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." -msgstr "Sulfur a crashé. Une erreur inattendue s'est produite." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3612 -msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." -msgstr "Votre rapport a été soumis avec succès ! Merci beaucoup." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3614 -msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" -msgstr "Impossible de soumettre votre rapport. Êtes-vous connecté à Internet ?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:69 -msgid "Error during backup" -msgstr "Erreur au cours de la prise de copie de sécurité" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:72 -msgid "Backup complete" -msgstr "Prise de copie de sécurité terminée" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:105 -msgid "Error during restore" -msgstr "Erreur durant la restauration" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:110 -msgid "Restore complete" -msgstr "Restauration complétée" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:131 -msgid "Error during removal" -msgstr "Erreur au cours de la suppression" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:143 -msgid "The chosen package is not vulnerable" -msgstr "Le paquet sélectionné n'est pas vulnérable" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:151 -msgid "Packages in Advisory have been queued." -msgstr "Les paquets de l'avis ont été mis dans la file d'attente." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:169 -msgid "Packages in all Advisories have been queued." -msgstr "Les paquets de toutes les Alertes ont été mis dans la file d'attente." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:303 -msgid "Are you sure you want to remove the default repository?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:308 -msgid "Unable to remove repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:348 -msgid "Are you sure ?" -msgstr "Êtes-vous sûr(e) ?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:365 -msgid "Error saving parameter" -msgstr "erreur à la sauvegarde du paramèetre" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "not saved" -msgstr "pas enregistré" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:416 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:427 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:438 -msgid "New" -msgstr "Nouveau" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 -msgid "Please insert a new path" -msgstr "Veuillez insérer un nouvel emplacement" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:417 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:428 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:439 -msgid "Please edit the selected path" -msgstr "Veuillez modifier l'emplacement sélectionné" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:463 -msgid "You have chosen to install this package" -msgstr "Vous avez choisi d'installer ce paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:465 -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:618 -msgid "Please select at least one repository" -msgstr "Veuillez sélectionner au moins un dépôt" - -#. Check there are any packages in the queue -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:641 -msgid "No packages in queue" -msgstr "Aucun paquet en file" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:679 -msgid "Queue is too old. Cannot load." -msgstr "La file est trop vieille. Impossible de charger." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:744 -msgid "Update your system now ?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:759 -msgid "" -"You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it " -"?" -msgstr "Vous avez choisi d'interrompre le traitement. Êtes-vous sûr de vouloir le faire ?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:892 -msgid "UGC credentials cleared" -msgstr "Informations d'identité UGC nettoyées" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:932 -msgid "Choose what Package Set you want to add" -msgstr "Choisir quel groupe de paquets vous voulez ajouter" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:934 -msgid "Choose what Package Set you want to edit" -msgstr "Choisir quel groupe de paquets vous voulez éditer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:950 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:955 -msgid "Package Set name" -msgstr "Nom du groupe de paquets" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:951 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:956 -msgid "Package atoms" -msgstr "Atomes du paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:998 -msgid "No package sets available for removal." -msgstr "Pas de groupes de paquets disponibles pour suppression." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1004 -msgid "Removable Package Set" -msgstr "Groupe de paquets supprimable" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1009 -msgid "Choose what Package Set you want to remove" -msgstr "Choisissez quel ensemble de paquets vous désirez supprimer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:107 -msgid "Error enabling masked package" -msgstr "Erreur au cours de l'activation du paquet masqué" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:119 -msgid "dependencies not found" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:123 -msgid "dependency collisions found" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:146 -msgid "Downloading sources" -msgstr "Téléchargement des sources" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:237 -msgid "Removing package" -msgstr "Suppression du paquet" - #: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:74 msgid "Magneto Entropy Updates Applet" msgstr "Applet de mises à jour Magneto Entropy" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:244 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:212 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:229 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:196 msgid "Your system currently has an outdated version of" msgstr "Votre système a actuellement une version obsolète de" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:246 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:214 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:198 msgid "the latest available version is" msgstr "la dernière version disponible est" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:248 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:216 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:233 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:200 msgid "" "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " "packages" -msgstr "Il est recommandé de vous mettre à niveau à la dernière version avant de mettre à jour d'autres paquets" +msgstr "" +"Il est recommandé de vous mettre à niveau à la dernière version avant de " +"mettre à jour d'autres paquets" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:83 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:84 -msgid "Launch Sulfur" -msgstr "Lancer Sulfur" +msgid "Launch Application Browser" +msgstr "" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:94 msgid "Application updates" msgstr "Mises à jour d'applications" -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:149 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:133 msgid "System Updates" msgstr "" +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 +msgid "Application" +msgstr "Application" + #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:90 msgid "Latest version" msgstr "Dernière version" @@ -8159,94 +7071,95 @@ msgstr "Dernière version" msgid "Critical Information" msgstr "Informatique critique" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:140 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:162 msgid "_Disable Notification Applet" msgstr "Désactiv_er l'applet de notification" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:141 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:163 msgid "Disable Notification Applet" msgstr "Désactiver l'applet de notification" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:142 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:164 msgid "_Enable Notification Applet" msgstr "Activer l'apple_t de notification" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:143 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:165 msgid "Enable Notification Applet" msgstr "Activer l'applet de notification" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:144 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:166 msgid "_Check for updates" msgstr "Vérifier les mises _à jour" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:145 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:167 msgid "Check for updates" msgstr "Vérifier les mises à jour" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:146 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:168 msgid "_Launch Package Manager" msgstr "Lancer le gestionnaire de pa_quets" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:147 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:169 msgid "Launch Package Manager" msgstr "Lancer le gestionnaire de paquets" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:148 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:170 msgid "_Packages Website" msgstr "Site _Web des paquets" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:149 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:171 msgid "Use Packages web interface" msgstr "Utiliser l'interface Web des paquets" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:150 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:172 msgid "_Sabayon Linux Website" msgstr "Site _Web Sabayon Linux " -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:151 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:173 msgid "Launch Sabayon Linux Website" msgstr "Démarrer le site Web de Sabayon Linux" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:153 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 msgid "_Exit" msgstr "S_ortie" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:194 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:307 msgid "Cannot monitor Sabayon updates" msgstr "Impossible de surveiller les mises à jour de Sabayon" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:196 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:309 msgid "Entropy DBus service not available" msgstr "Service Entropy DBus pas disponible" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:197 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:310 msgid "unable to communicate with the updates service" msgstr "incapable de communiquer avec le service de mises à jour" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:205 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:318 msgid "Sabayon updates service loaded" msgstr "Service de mises à jour Sabayon chargé" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:207 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:320 msgid "Entropy DBus service loaded" msgstr "Service Entropy DBus chargé" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:208 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:321 msgid "your Sabayon will notify you once updates are available" -msgstr "votre Sabayon vous informera lorsque des mises à jour seront disponibles" +msgstr "" +"votre Sabayon vous informera lorsque des mises à jour seront disponibles" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:224 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:334 #, python-format msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:340 msgid "Sabayon updates available" msgstr "Mises à jour Sabayon disponibles" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:341 #, python-format msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" @@ -8254,54 +7167,36 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. all fine, no updates -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:239 -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:241 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:349 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:351 msgid "Your Sabayon is up-to-date" msgstr "Votre Sabayon est à jour" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:242 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:352 msgid "No updates available at this time, cool!" msgstr "Aucune mise à jour disponible en ce moment, cool !" #. all fine, no updates -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:253 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:363 msgid "Repositories are being updated" msgstr "Les dépôts sont en cours de mise à jour" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:254 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:364 msgid "Sabayon repositories status" msgstr "État des dépôts de Sabayon" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:255 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:365 msgid "Repositories are being updated automatically" msgstr "Les dépôts sont en train d'être mis à jour automatiquement" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:261 -msgid "Installed Packages Repository Integrity Problem" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:263 -msgid "Installed Packages Repository Integrity" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:264 -msgid "" -"Integrity corruption detected, this might indicate a filesystem or system " -"issue" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:379 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:459 msgid "Updates Notification Applet Disabled" msgstr "Applet de notification de mises à jour désactivé" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:389 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:469 msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "Applet de notification de mises à jour activé" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:432 -msgid "Updates Notification" -msgstr "Notification de mises à jour" - #: ../../services/kernel-switcher:100 msgid "has been installed." msgstr "" @@ -8346,876 +7241,1235 @@ msgstr "" msgid "list kernels" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:1 -msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" -msgstr "0 = aucune limite; 100 = 100 Ko/sec" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:2 -msgid "Entropy database backup tool" -msgstr "Outil de copie de sécurité de la base de données d'Entropy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:3 -msgid "" -"Using this tool, you will be able to backup and restore your " -"Operating System packages database." -msgstr "En utilisant cet outil, vous pourrez faire une copie de sécurité et restaurer la base de données de paquets de votre système d'exploitation." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:4 -msgid "Add Document" -msgstr "Ajouter un document" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:5 -msgid "Add/Edit Repository" -msgstr "Ajouter/Modifier dépôt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:6 -msgid "Adding a new repository lets you access extra software" -msgstr "Ajout d'un nouveau dépôt vous permet d'accéder à plus de logiciels" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:7 -msgid "Advanced Mode" -msgstr "Mode avancé" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:8 -msgid "Advisory information" -msgstr "Information sur l'avis" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:9 -msgid "Affected packages" -msgstr "Paquets affectés" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:10 -msgid "All" -msgstr "Tout" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 -msgid "" -"Applications can alter your system configuration, merge requested changes " -"manually" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 -msgid "Background error message" -msgstr "Message d'erreur en arrière-plan" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 -msgid "Background succ. message" -msgstr "Message de succès en arrière-plan" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:19 -msgid "Backup configuration files" -msgstr "Faire une copie de sécurité des fichiers de configuration" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:20 -msgid "Branch" -msgstr "Branche" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:21 -msgid "Browse applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:22 -msgid "Bugs" -msgstr "Bogues" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 -msgid "CONFIG_PROTECT" -msgstr "CONFIG_PROTECT" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:27 -msgid "C_hanges" -msgstr "C_hangements" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 -msgid "Change Sulfur preferences" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:29 -msgid "ChangeLog" -msgstr "changelog" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:30 -msgid "Cl_ean" -msgstr "Netto_yer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:31 -msgid "Clear all credentials" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:32 -msgid "Click to start searching" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:33 -msgid "Close notice" -msgstr "Avis de fermeture" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:34 -msgid "Collision protection" -msgstr "Protection contre les collisions" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:35 -msgid "Compression" -msgstr "Compression" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:38 -msgid "D_ependencies" -msgstr "D_épendances" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:40 -msgid "Dele_te all" -msgstr "Tout su_pprimer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:41 -msgid "Delete selected" -msgstr "Supprimer la sélection" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:42 -msgid "Dependencies algorithm" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:43 -msgid "Dependencies test" -msgstr "Test de dépendances" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:45 -msgid "Disable" -msgstr "Désactiver" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:46 -msgid "" -"Disabled\n" -"Removal only\n" -"Install+Removal" -msgstr "Désactivé\nSuppression seulement\nInstallation + suppression" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 -msgid "Discard login information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:51 -msgid "Download Path" -msgstr "Emplacement de téléchargement" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:52 -msgid "Download only" -msgstr "Télécharger seulement" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:53 -msgid "Download source code" -msgstr "Télécharger le code source" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:54 -msgid "Download speed limit" -msgstr "Vitesse limite de téléchargement" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:55 -msgid "Download updated repositories containing new applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:56 -msgid "Enable" -msgstr "Activer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:57 -msgid "Enable _all" -msgstr "Activer t_out" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:58 -msgid "Entropy API" -msgstr "API Entropy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:59 -msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" -msgstr "Entropy peut conserver une copie de sécurité de vos fichiers de configuration mis à jour" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:61 -msgid "Error message" -msgstr "Message d'erreur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:62 -msgid "Example: http://proxy:1234" -msgstr "Exemple : http://proxy:1234" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:63 -msgid "External Trigger" -msgstr "Déclencheur externe" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:64 -msgid "FTP Proxy" -msgstr "Proxy FTP" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:65 -msgid "" -"Filter currently shown items, or paste entropy:// action strings (for eg. " -"entropy://amarok, to install Amarok!)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:66 -msgid "General" -msgstr "Général" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:67 -msgid "Generate login information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:68 -msgid "Generic title 1" -msgstr "Titre générique 1" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:69 -msgid "Generic title 2" -msgstr "Titre générique 2" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:70 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "Proxy HTTP" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:71 -msgid "Hide this until something new happens" -msgstr "Afficher ceci jusqu'à ce que quelque chose de nouveau se produise" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:72 -msgid "Identifier" -msgstr "Identificateur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:73 -msgid "If selected, packages will be downloaded only" -msgstr "Si sélectionné, les paquets seront seulement téléchargés" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:74 -msgid "Ignored protected files" -msgstr "Ignorer les fichiers protégés" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:77 -msgid "Install Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:78 -msgid "Install Size" -msgstr "Taille de l'installation" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:79 -msgid "Install a stand-alone package file" -msgstr "Installer un fichier de paquet individuel" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:80 -msgid "Install from binary package..." -msgstr "Installer depuis un paquet binaire..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:81 -msgid "Install packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:82 -msgid "Install the selected package" -msgstr "Installer le paquet sélectionné" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:84 -msgid "Interface Colors" -msgstr "Couleurs de l'interface" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:85 -msgid "Kernel Tag" -msgstr "Étiquette du noyau" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:87 -msgid "Keywords (space separated)" -msgstr "Mots-clé (séparés par un espace)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:90 -msgid "Load User Generated Content" -msgstr "Charger le contenu généré par l'utilisateur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:91 -msgid "Location" -msgstr "Emplacement" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:92 -msgid "MD5 Signature" -msgstr "Signature MD5" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:93 -msgid "M_erge" -msgstr "Fu_sionner" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:94 -msgid "Mark as read" -msgstr "Marqué comme lu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:95 -msgid "Mask the selected packages" -msgstr "Masquer les paquets sélectionnés" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:96 -msgid "Mask this package" -msgstr "Masquer ce paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:98 -msgid "Merge all" -msgstr "Tout fusionner" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:100 -msgid "Monitor applications install/removal execution process" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:102 -msgid "New backup" -msgstr "Nouvelle copie de sécurité" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:103 -msgid "Notice Board Entry Information" -msgstr "Information sur l'entrée du tableau d'affichage" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:104 -msgid "Notice board Id" -msgstr "Identifiant de tableau d'affichage" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 -msgid "O_ther" -msgstr "A_utre" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:106 -msgid "Package (default)" -msgstr "Paquet (par défaut)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:107 -msgid "Package Information" -msgstr "Information du paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:108 -msgid "Package Masking" -msgstr "Masquage du paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:109 -msgid "Package Size" -msgstr "Taille du paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:110 -msgid "Package category" -msgstr "Catégorie du paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:111 -msgid "Package description" -msgstr "Description du paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:112 -msgid "Package downgrade" -msgstr "Paquet rétrogradé" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:113 -msgid "Package not installed" -msgstr "Paquet non installé" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:114 -msgid "Package reinstalled" -msgstr "Paquet réinstallé" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:115 -msgid "Package removed" -msgstr "Paquet supprimé" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:116 -msgid "Package sub-description" -msgstr "Sous-description du paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:117 -msgid "Package subtitle" -msgstr "Sous-titre du paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:118 -msgid "Package updated" -msgstr "Paquet mis à jour" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:119 -msgid "Packages" -msgstr "Paquets" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:120 -msgid "Please Confirm" -msgstr "Veuillez confirmer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:121 -msgid "" -"Please submit this error to us providing as much information as possible." -msgstr "Veuillez nous soumettre cette erreur en fournissant autant d'informations que possible." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:122 -msgid "Preferences" -msgstr "Préférences" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:123 -msgid "Prevents files belonging to a package being overwritten by another" -msgstr "Empêche les fichiers appartenant à un paquet d'être écrasés par un autre" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:124 -msgid "Process details" -msgstr "Détails du processus" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:125 -msgid "Process priority (nice)" -msgstr "Priorité du processus (pas mal)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:126 -msgid "Progress" -msgstr "Progression" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:127 -msgid "Protected files and directories" -msgstr "Fichiers et répertoires protégés" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:128 -msgid "Protected files and directories mask" -msgstr "Masque des fichiers et répertoires protégés" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:129 -msgid "Proxy Password" -msgstr "Mot de passe du proxy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:130 -msgid "Proxy Username" -msgstr "Nom d'utilisateur du proxy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:131 -msgid "Purge" -msgstr "Purger" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:132 -msgid "Q_ueue packages in selected Advisory" -msgstr "Mettre en file les paquets dans l'avis sélectionné" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:133 -msgid "R_egenerate Cache" -msgstr "Reg_énérer le cache" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:134 -msgid "R_epositories Notice Board" -msgstr "Tableau d'affichage des dépôts" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:136 -msgid "Refresh" -msgstr "ACtualiser" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:138 -msgid "Reinstall the selected package" -msgstr "Réinstaller le paquet sélectionné" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:139 -msgid "" -"Reliable\n" -"Relaxed" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:141 -msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:142 -msgid "Remove Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:143 -msgid "Remove Selected" -msgstr "Supprimer la sélection" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:144 -msgid "Remove packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:145 -msgid "Remove the selected package" -msgstr "Supprimer le paquet sélectionné" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:146 -msgid "Remove the selected package and its configuration" -msgstr "Supprimer le paquet sélectionné et sa configuration" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:147 -msgid "Repositories" -msgstr "Dépôts" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:149 -msgid "Repositories options" -msgstr "Options des dépôts" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:150 -msgid "Repository information" -msgstr "Informations du dépôt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:152 -msgid "Restore" -msgstr "Restaurer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:153 -msgid "Restore selected" -msgstr "Restaurer la sélection" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:156 -msgid "S_end Error Report" -msgstr "Envo_yer le rapport d'erreurs" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:157 -msgid "S_ervices" -msgstr "S_ervices" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:158 -msgid "Save" -msgstr "Sauvegarder" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:161 -msgid "Security advisories, make sure your 'puter is really secure" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:162 -msgid "Sets" -msgstr "Groupes" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:163 -msgid "Show ChangeLog" -msgstr "Afficher le changelog" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:164 -msgid "Show Selected" -msgstr "Afficher sélectionnés" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:165 -msgid "Show Sulfur tips and tricks" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:166 -msgid "Show all" -msgstr "Afficher tous" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:167 -msgid "Show any existing application" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:168 -msgid "Show applied" -msgstr "Afficher appliqués" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:169 -msgid "Show available applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:170 -msgid "Show install queue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:171 -msgid "Show installed applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:172 -msgid "Show masked applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:173 -msgid "Show package sets (groups)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:174 -msgid "Show tips on startup" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:175 -msgid "Show unapplied" -msgstr "Afficher non appliqués" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:176 -msgid "Show updates" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:178 -msgid "Socket settings" -msgstr "Configuration socket" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:179 -msgid "Submit a new document" -msgstr "Soumettre un nouveau document" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:180 -msgid "Successful message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:181 -msgid "Sulfur" -msgstr "Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:182 -msgid "Sulfur tips and tricks" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:183 -msgid "Switch Sulfur to Advanced Mode" -msgstr "Basculer Sulfur en mode avancé" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 -msgid "System Database" -msgstr "Base de données système" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:187 -msgid "System files" -msgstr "Fichiers système" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:188 -msgid "Terminal font" -msgstr "Police du terminal" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:189 -msgid "Text on error message" -msgstr "Texte du messag d'erreur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:190 -msgid "Text on succ. message" -msgstr "Texte sur message de succès" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:191 -msgid "This is what they call \"nice level\"" -msgstr "C'est ce qu'ils appellent \"bon niveau\"" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:192 -msgid "Tips 'n tricks" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:194 -msgid "UGC Entry Information" -msgstr "Information de l'entrée UGC" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:195 -msgid "URI" -msgstr "URL" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:196 -msgid "Undo Install" -msgstr "Annuler Installer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:197 -msgid "Undo Install Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:198 -msgid "Undo Install Set action" -msgstr "Annuler l'action d'installation du groupe" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:199 -msgid "Undo Install action" -msgstr "Annuler l'action d'installation" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:200 -msgid "Undo Purge" -msgstr "Annuler Purger" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:201 -msgid "Undo Purge action" -msgstr "Annuler l'action de purge" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:202 -msgid "Undo Reinstall" -msgstr "Annuler Réinstaller" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:203 -msgid "Undo Reinstall action" -msgstr "Annuler l'action de réinstallation" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:204 -msgid "Undo Remove" -msgstr "Annuler Supprimer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:205 -msgid "Undo Remove Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:206 -msgid "Undo Remove Set action" -msgstr "Annuler l'action de suppression du groupe" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:207 -msgid "Undo Remove action" -msgstr "Annuler Supprimer l'action" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:208 -msgid "Undo Update" -msgstr "Annuler la mise à jour" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:209 -msgid "Undo Update action" -msgstr "Annuler l'action de mise à jour" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:210 -msgid "Unmask this package" -msgstr "Démasquer ce paquet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:212 -msgid "Update the selected package" -msgstr "Mettre à jour le paquet sélectionné" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:213 -msgid "Update, enable, disable application repositories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:214 -msgid "Updates" -msgstr "Mises à jour" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:215 -msgid "User Generated Content" -msgstr "Contenu généré par l'utilisateur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:216 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:217 -msgid "Website" -msgstr "Site web" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:218 -msgid "What you were doing" -msgstr "Ce que vous faisiez" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:220 -msgid "" -"You need to accept the licenses below.\n" -"Please read them carefully and make your choice." -msgstr "Vous devez accepter les licenses ci-dessous.\nVeuillez les lire attentivement et faites votre choix." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:222 -msgid "Your E-mail" -msgstr "Votre courriel" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:223 -msgid "Your Full Name" -msgstr "Votre nom complet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:224 -msgid "_Abort" -msgstr "_Abandonner" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:225 -msgid "_Accept License" -msgstr "_Accepter la license" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:226 -msgid "_Add Set" -msgstr "_Ajouter un groupe" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:227 -msgid "_Commit Actions" -msgstr "_Confirmer les actions" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:228 -msgid "_Details" -msgstr "_Détails" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:229 -msgid "_Edit Set" -msgstr "_Éditer le groupe" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:230 -msgid "_Enable" -msgstr "_Activer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:231 -msgid "_Force repositories update" -msgstr "_Forcer la mise à jour des dépôts" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:232 -msgid "_Help" -msgstr "_Aide" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:233 -msgid "_Insert String" -msgstr "_Insérer une chaîne" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:234 -msgid "_More" -msgstr "P_lus" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:235 -msgid "_Open Document" -msgstr "_Ouvrir le document" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:236 -msgid "_Overview" -msgstr "V_ue d'ensemble" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 -msgid "_Properties" -msgstr "_Propriétés" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:238 -msgid "_Queue all vulnerable packages" -msgstr "_Mettre en file tous les paquets vulnérables" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:239 -msgid "_Read License" -msgstr "_Lire la license" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:240 -msgid "_References" -msgstr "_Références" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:241 -msgid "_Remove All" -msgstr "_Enlever tout" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:242 -msgid "_Remove Set" -msgstr "_Supprimer le groupe" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:243 -msgid "_Skip mirror" -msgstr "_Ignorer miroir" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:244 -msgid "_Submit Document" -msgstr "_Soumettre le document" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:245 -msgid "_Sulfur" -msgstr "_Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:246 -msgid "_Update Repositories" -msgstr "_Mettre à jour les dépôts" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:247 -msgid "_Update all" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:248 -msgid "button" -msgstr "bouton" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:249 -msgid "http://www.sabayon.org" -msgstr "http://www.sabayon.org" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:250 -msgid "kB/sec" -msgstr "Ko/sec" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:251 -msgid "tooltip text" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:252 -msgid "type your password here" -msgstr "Entrez votre mot de passe" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:253 -msgid "type your username here" -msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur" - #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:1 -msgid "Available Updates" -msgstr "Mises à jour disponibles" - -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 msgid "Magneto Application Updates Notifier" msgstr "Icône de notification" +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 +msgid "Available Updates" +msgstr "Mises à jour disponibles" + #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Lancer le gestionnaire de paquets" + +msgid "No description" +msgstr "Pas de description" + +msgid "entered the repository" +msgstr "entré le dépôt" + +msgid "license" +msgstr "license" + +msgid "No category" +msgstr "Pas de catégorie" + +msgid "Applications without a group" +msgstr "Applications sans groupe" + +msgid "Rating" +msgstr "Cote" + +msgid "These are the packages that would be disabled" +msgstr "Voici les paquets qui seraient désactivés" + +msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." +msgstr "Une fois confirmé, ces paquets seront considirés comme masqués." + +msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" +msgstr "" +"Le groupe de paquets a des dépendances endommagées, les groupes sont " +"introuvables" + +msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" +msgstr "" +"Voici les groupes de paquets incomplets, continuez à vos risques et périls" + +msgid "Vote registered successfully" +msgstr "Vote enregistré avec succès" + +msgid "Error registering vote" +msgstr "Erreur à l'enregistrement du vote" + +msgid "Applications" +msgstr "Applications" + +msgid "Proposed" +msgstr "Proposé" + +msgid "Destination" +msgstr "Destination" + +msgid "Rev." +msgstr "Rev." + +msgid "No advisories" +msgstr "Pas d'alertes" + +msgid "There are no items to show" +msgstr "Il n'y a pas d'élément à afficher" + +msgid "Filename" +msgstr "Nom de fichier" + +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +msgid "Update" +msgstr "Mettre à jour" + +msgid "Revision" +msgstr "Révision" + +msgid "Repository Identifier" +msgstr "Identifiant du dépôt" + +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" +"Il y a des paquets qui ne peuvent être installés en même temps, bloquant de " +"ce fait votre requête :" + +msgid "These are the needed packages" +msgstr "Voici les paquets requis" + +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Ces paquets doivent être supprimés de la file de suppression car ils " +"dépendent de votre dernière sélection. Êtes-vous d'accord ?" + +msgid "These packages must be excluded" +msgstr "Ces paquets doivent être exclus" + +msgid "" +"These packages must be removed from the queue because they depend on your " +"last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Ces paquets doivent être supprimés de la file car ils dépendent de votre " +"dernière sélection. Êtes-vous d'accord ?" + +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" +"Certaines dépendances sont introuvables. Soit elles sont masquées, soit " +"elles ne se trouvent pas dans un dépôt actif." + +msgid "Needed disk space" +msgstr "Espace disque requis" + +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "Voici les paquets qui seraient installés/mis à jour" + +msgid "Freed space" +msgstr "Espace libéré" + +msgid "Needed space" +msgstr "Espace requis" + +msgid "Set from" +msgstr "Groupe à partir de" + +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu(e)" + +msgid "User configuration" +msgstr "Configuration de l'utilisateur" + +msgid "No updates available" +msgstr "Pas de mise à jour disponible" + +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "Il semble que votre système est déjà à jour. Bien !" + +msgid "No packages found means nothing to show!" +msgstr "Aucun paquet trouvé signifie rien à afficher !" + +msgid "No packages found using the provided search term" +msgstr "Aucun paquet trouvé en utilisant les termes de recherche spécifiés" + +msgid "No packages to show" +msgstr "Aucun paquet à afficher" + +msgid "There are no packages that can be shown, sorry." +msgstr "Il n'y a pas de paquet pouvant être affiché, désolé." + +msgid "Programming:" +msgstr "Programmation :" + +msgid "Translation:" +msgstr "Traduction :" + +msgid "Dedicated to:" +msgstr "Dédié à :" + +msgid "Recursive Package Set" +msgstr "Ensemble de paquets récursifs" + +msgid "Entropy is running in safe mode" +msgstr "Entropy est exécuté en mode sans échec" + +msgid "Please fix as soon as possible" +msgstr "Veuillez corriger dès que possible" + +msgid "Safe Mode" +msgstr "Mode sans échec" + +msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" +msgstr "1er avril, yahoo ! Je vais effacer ton disque dur !" + +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +msgid "Default packages sorting" +msgstr "Tri par défaut des paquets" + +msgid "Sort by name [A-Z]" +msgstr "Trier par nom (ascendant)" + +msgid "Sort by name [Z-A]" +msgstr "Trier par nom (descendant)" + +msgid "Sort by downloads" +msgstr "Trier par téléchargements" + +msgid "Sort by votes" +msgstr "Trier par votes" + +msgid "Sort by repository" +msgstr "Trier par dépôt" + +msgid "Sort by date (simple)" +msgstr "Trier par date (simple)" + +msgid "Sort by date (grouped)" +msgstr "Trier par date (groupés)" + +msgid "Sort by license (grouped)" +msgstr "Trier par license (groupés)" + +msgid "Sort by Groups" +msgstr "Trier par groupes" + +msgid "" +"The repositories listed below are configured but not available. They should " +"be downloaded." +msgstr "" +"Les dépôts listés ci-bas sont configurés mais pas disponibles. Ils devraient " +"être téléchargés." + +msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." +msgstr "Si vous ne fait pas ça maintenant, vous le pourrez pas les utiliser." + +msgid "Download now" +msgstr "Télécharger maintenant" + +msgid "Skip" +msgstr "Sauter" + +msgid "Item" +msgstr "Élément" + +msgid "Database" +msgstr "Base de données" + +msgid "Date" +msgstr "Date" + +msgid "Not logged in" +msgstr "Pas connecté" + +msgid "Logged in as" +msgstr "Connecté en tant que" + +msgid "UGC Status" +msgstr "État UGC" + +msgid "Error setting parameter" +msgstr "Erreur à la définition des paramètres" + +msgid "An issue occured while loading a preference" +msgstr "Un problème s'est produite au cours du chargement d'une préférence" + +msgid "Parameter" +msgstr "Paramètre" + +msgid "must be of type" +msgstr "doit être de type" + +msgid "got" +msgstr "a" + +msgid "An issue occured while saving a preference" +msgstr "Un problème est survenu au cours de la sauvegarde d'une préférence" + +msgid "Error saving preferences" +msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des préférences" + +msgid "" +"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " +"careful, at least." +msgstr "" +"Ces paquets sont masqués par défaut ou de votre choix. Soyez prudent, au " +"moins." + +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "Génération de métadonnées. Veuillez patienter." + +msgid "Error during list population" +msgstr "Erreur au cours de l'alimentation de la liste" + +msgid "Retrying in 1 second." +msgstr "Nouvel essai dans 1 seconde." + +msgid "Error loading advisories" +msgstr "Erreur lors du chargement des Alertes" + +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "Erreur lors de la mise à jour des dépôts." + +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "Veuillez regarder les journaux pour plus d'information" + +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "Les dépôts ont été mis à jour avec succès" + +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "sys-apps/entropy a besoin d'être mis à jour dès que possible." + +msgid "" +"Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " +"minutes." +msgstr "" +"Une autre instance d'Entropy verrouillage cette tâche en ce moment. " +"Réessayez dans quelques minutes." + +msgid "Running tasks" +msgstr "Exécution de tâches" + +msgid "No missing dependencies found." +msgstr "Aucune dépendance manquante trouvée." + +msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." +msgstr "" +"Dépendance manquante trouvée mais aucune d'entre elles ne sont dans les " +"dépôts" + +msgid "" +"Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " +"added to the queue." +msgstr "" +"Certaines dépendances manquantes n'ont pas été associées, d'autres seront " +"ajoutées à la file." + +msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" +msgstr "Toutes les dépendances manquantes seront ajoutées à la file." + +msgid "Libraries test aborted" +msgstr "Test des librairies annulé" + +msgid "" +"Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " +"the queue." +msgstr "" +"Certains paquets endommagés n'ont pas été associés, d'autres seront ajoutés " +"à la file." + +msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" +msgstr "Tous les paquets endommagés seront ajoutés à la file" + +msgid "Showing" +msgstr "Affichage" + +msgid "No packages need or can be queued at the moment." +msgstr "Aucun paquet n'a besoin ou peut être mis en file pour l'instant." + +msgid "Search string" +msgstr "Chaîne de recherche" + +msgid "Search type" +msgstr "Type de recherche" + +msgid "Entropy Search" +msgstr "Recherche dans Entropy" + +msgid "Abort action" +msgstr "Annuler l'action" + +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorer" + +msgid "" +"Attention. You have updated Entropy.\n" +"Sulfur will be reloaded." +msgstr "" +"Attention. Vous avez mis à jour Entropy.\n" +"Sulfur sera relancé." + +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "Paquets en cours de traitement dans la file" + +msgid "No packages selected" +msgstr "Aucun paquet sélectionné" + +msgid "Skipping current mirror." +msgstr "Saut du miroir courant" + +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "Pas d'identifiant de dépôt" + +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "Identifiant de dépôt dupliqué" + +msgid "No download mirrors" +msgstr "Pas de miroirs de téléchargement" + +msgid "Insert URL" +msgstr "Insérer un URL" + +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "Entrer un miroir de téléchargement, HTTP ou FTP" + +msgid "Insert Repository" +msgstr "Insérer un dépôt" + +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "Insérer la chaîne d'identification de dépôt" + +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "Cette chaîne d'identification de dépôt est mal formée" + +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "Mauvaises entrées, erreurs" + +msgid "Repositories Notice Board" +msgstr "Tableau d'affichage des dépôts" + +msgid "" +"Here below you will find a list of important news directly issued by your " +"applications maintainers.\n" +"Double click on each item to retrieve detailed info." +msgstr "" +"Vous trouverez ci-bas une liste des annonces importantes soumises par vos " +"mainteneurs d'applications.\n" +"Double cliquer sur chaque élément pour obtenir des informations détaillées." + +msgid "Notice" +msgstr "Notice" + +msgid "Expand to browse" +msgstr "Développer pour parcourir" + +msgid "Author" +msgstr "Auteur" + +msgid "Package ChangeLog" +msgstr "Changelog du paquet" + +msgid "License name" +msgstr "Nom de la license" + +msgid "Mirrors" +msgstr "Miroirs" + +msgid "Depends" +msgstr "Dépend" + +msgid "Needed libraries" +msgstr "Librairies requises" + +msgid "Protected item" +msgstr "Élément protégé" + +msgid "Type" +msgstr "Type" + +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +msgid "Remotely" +msgstr "À distance" + +msgid "Bug" +msgstr "Bogue" + +msgid "Reference" +msgstr "Référence" + +msgid "impact" +msgstr "impact" + +msgid "access" +msgstr "accès" + +msgid "Vulnerables" +msgstr "Vulnérables" + +msgid "Unaffected" +msgstr "Non affecté" + +msgid "Id" +msgstr "ID" + +msgid "Write your" +msgstr "Écrivez votre" + +msgid "Select your" +msgstr "Sélectionnez votre" + +msgid "Submit issue" +msgstr "Soumettre le problème" + +msgid "Empty Document" +msgstr "Document vide" + +msgid "Invalid Description" +msgstr "Description invalide" + +msgid "Invalid Document Type" +msgstr "Type de document invalide" + +msgid "Do you confirm your submission?" +msgstr "Confirmez-vous votre soumission ?" + +msgid "Document added successfully. Thank you" +msgstr "Le document a été ajouté avec succès. Merci" + +msgid "Success!" +msgstr "Succès !" + +msgid "UGC Error" +msgstr "Erreur UGC" + +msgid "Write your document" +msgstr "Rédigez votre document" + +msgid "Select your file" +msgstr "Sélectionner votre fichier" + +msgid "On repository" +msgstr "dans le dépôt" + +msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" +msgstr "" +"Voici les paquets qui doivent être activés pour satisfaire votre requête" + +msgid "Some packages are masked" +msgstr "Certains paquets sont masqués" + +msgid "Masked package" +msgstr "Paquet masqué" + +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" + +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "Veuillez confirmer les actions ci-haut" + +msgid "To be downgraded" +msgstr "À être rétrogradé" + +msgid "To be removed" +msgstr "À être supprimé" + +msgid "To be reinstalled" +msgstr "À être réinstallé" + +msgid "To be installed" +msgstr "À être installé" + +msgid "To be updated" +msgstr "À être mis à jour" + +msgid "About" +msgstr "À propos de" + +msgid "Sulfur file chooser" +msgstr "Sélectionneur de fichier dans Sulfur" + +msgid "Sulfur Question" +msgstr "Question sur Sulfur" + +msgid "Hey!" +msgstr "Hé !" + +msgid "Please fill the following form" +msgstr "Veuillez remplir le formulaire suivant" + +msgid "Add atom" +msgstr "Ajouter un atome" + +msgid "Atom" +msgstr "Atome" + +msgid "Invalid entry" +msgstr "Entrée invalide" + +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +msgid "Accepted" +msgstr "Accepté" + +msgid "license text" +msgstr "texte de license" + +msgid "Exception caught" +msgstr "Exception trappée" + +msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." +msgstr "Sulfur a crashé. Une erreur inattendue s'est produite." + +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "Votre rapport a été soumis avec succès ! Merci beaucoup." + +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "Impossible de soumettre votre rapport. Êtes-vous connecté à Internet ?" + +msgid "Error during backup" +msgstr "Erreur au cours de la prise de copie de sécurité" + +msgid "Backup complete" +msgstr "Prise de copie de sécurité terminée" + +msgid "Error during restore" +msgstr "Erreur durant la restauration" + +msgid "Restore complete" +msgstr "Restauration complétée" + +msgid "Error during removal" +msgstr "Erreur au cours de la suppression" + +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "Le paquet sélectionné n'est pas vulnérable" + +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "Les paquets de l'avis ont été mis dans la file d'attente." + +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "Les paquets de toutes les Alertes ont été mis dans la file d'attente." + +msgid "Are you sure ?" +msgstr "Êtes-vous sûr(e) ?" + +msgid "Error saving parameter" +msgstr "erreur à la sauvegarde du paramèetre" + +msgid "not saved" +msgstr "pas enregistré" + +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +msgid "Please insert a new path" +msgstr "Veuillez insérer un nouvel emplacement" + +msgid "Please edit the selected path" +msgstr "Veuillez modifier l'emplacement sélectionné" + +msgid "You have chosen to install this package" +msgstr "Vous avez choisi d'installer ce paquet" + +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "Veuillez sélectionner au moins un dépôt" + +msgid "No packages in queue" +msgstr "Aucun paquet en file" + +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "La file est trop vieille. Impossible de charger." + +msgid "" +"You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it ?" +msgstr "" +"Vous avez choisi d'interrompre le traitement. Êtes-vous sûr de vouloir le " +"faire ?" + +msgid "UGC credentials cleared" +msgstr "Informations d'identité UGC nettoyées" + +msgid "Choose what Package Set you want to add" +msgstr "Choisir quel groupe de paquets vous voulez ajouter" + +msgid "Choose what Package Set you want to edit" +msgstr "Choisir quel groupe de paquets vous voulez éditer" + +msgid "Package Set name" +msgstr "Nom du groupe de paquets" + +msgid "Package atoms" +msgstr "Atomes du paquet" + +msgid "No package sets available for removal." +msgstr "Pas de groupes de paquets disponibles pour suppression." + +msgid "Removable Package Set" +msgstr "Groupe de paquets supprimable" + +msgid "Choose what Package Set you want to remove" +msgstr "Choisissez quel ensemble de paquets vous désirez supprimer" + +msgid "Error enabling masked package" +msgstr "Erreur au cours de l'activation du paquet masqué" + +msgid "Downloading sources" +msgstr "Téléchargement des sources" + +msgid "Removing package" +msgstr "Suppression du paquet" + +msgid "Add/Edit Repository" +msgstr "Ajouter/Modifier dépôt" + +msgid "Adding a new repository lets you access extra software" +msgstr "" +"Ajout d'un nouveau dépôt vous permet d'accéder à plus de " +"logiciels" + +msgid "Compression" +msgstr "Compression" + +msgid "Identifier" +msgstr "Identificateur" + +msgid "URI" +msgstr "URL" + +msgid "Repository information" +msgstr "Informations du dépôt" + +msgid "_Insert String" +msgstr "_Insérer une chaîne" + +msgid "Advisory information" +msgstr "Information sur l'avis" + +msgid "button" +msgstr "bouton" + +msgid "_Overview" +msgstr "V_ue d'ensemble" + +msgid "Affected packages" +msgstr "Paquets affectés" + +msgid "Bugs" +msgstr "Bogues" + +msgid "_Details" +msgstr "_Détails" + +msgid "_More" +msgstr "P_lus" + +msgid "Please Confirm" +msgstr "Veuillez confirmer" + +msgid "S_end Error Report" +msgstr "Envo_yer le rapport d'erreurs" + +msgid "" +"Please submit this error to us providing as much information as possible." +msgstr "" +"Veuillez nous soumettre cette erreur en fournissant autant d'informations " +"que possible." + +msgid "What you were doing" +msgstr "Ce que vous faisiez" + +msgid "Your E-mail" +msgstr "Votre courriel" + +msgid "Your Full Name" +msgstr "Votre nom complet" + +msgid "" +"You need to accept the licenses below.\n" +"Please read them carefully and make your choice." +msgstr "" +"Vous devez accepter les licenses ci-dessous.\n" +"Veuillez les lire attentivement et faites votre choix." + +msgid "_Read License" +msgstr "_Lire la license" + +msgid "_Accept License" +msgstr "_Accepter la license" + +msgid "Sulfur" +msgstr "Sulfur" + +msgid "_Sulfur" +msgstr "_Sulfur" + +msgid "Install from binary package..." +msgstr "Installer depuis un paquet binaire..." + +msgid "Install a stand-alone package file" +msgstr "Installer un fichier de paquet individuel" + +msgid "Switch Sulfur to Advanced Mode" +msgstr "Basculer Sulfur en mode avancé" + +msgid "Advanced Mode" +msgstr "Mode avancé" + +msgid "S_ervices" +msgstr "S_ervices" + +msgid "R_epositories Notice Board" +msgstr "Tableau d'affichage des dépôts" + +msgid "_Help" +msgstr "_Aide" + +msgid "Refresh" +msgstr "ACtualiser" + +msgid "Updates" +msgstr "Mises à jour" + +msgid "All" +msgstr "Tout" + +msgid "Sets" +msgstr "Groupes" + +msgid "_Remove All" +msgstr "_Enlever tout" + +msgid "Cl_ean" +msgstr "Netto_yer" + +msgid "Download only" +msgstr "Télécharger seulement" + +msgid "If selected, packages will be downloaded only" +msgstr "Si sélectionné, les paquets seront seulement téléchargés" + +msgid "Download source code" +msgstr "Télécharger le code source" + +msgid "_Commit Actions" +msgstr "_Confirmer les actions" + +msgid "_Add Set" +msgstr "_Ajouter un groupe" + +msgid "_Remove Set" +msgstr "_Supprimer le groupe" + +msgid "_Edit Set" +msgstr "_Éditer le groupe" + +msgid "Show unapplied" +msgstr "Afficher non appliqués" + +msgid "Show applied" +msgstr "Afficher appliqués" + +msgid "Show all" +msgstr "Afficher tous" + +msgid "Q_ueue packages in selected Advisory" +msgstr "Mettre en file les paquets dans l'avis sélectionné" + +msgid "_Queue all vulnerable packages" +msgstr "_Mettre en file tous les paquets vulnérables" + +msgid "_Force repositories update" +msgstr "_Forcer la mise à jour des dépôts" + +msgid "Repositories options" +msgstr "Options des dépôts" + +msgid "R_egenerate Cache" +msgstr "Reg_énérer le cache" + +msgid "Repositories" +msgstr "Dépôts" + +msgid "C_hanges" +msgstr "C_hangements" + +msgid "M_erge" +msgstr "Fu_sionner" + +msgid "Dele_te all" +msgstr "Tout su_pprimer" + +msgid "Merge all" +msgstr "Tout fusionner" + +msgid "System files" +msgstr "Fichiers système" + +msgid "Prevents files belonging to a package being overwritten by another" +msgstr "" +"Empêche les fichiers appartenant à un paquet d'être écrasés par un autre" + +msgid "" +"Disabled\n" +"Removal only\n" +"Install+Removal" +msgstr "" +"Désactivé\n" +"Suppression seulement\n" +"Installation + suppression" + +msgid "Collision protection" +msgstr "Protection contre les collisions" + +msgid "This is what they call \"nice level\"" +msgstr "C'est ce qu'ils appellent \"bon niveau\"" + +msgid "Process priority (nice)" +msgstr "Priorité du processus (pas mal)" + +msgid "Backup configuration files" +msgstr "Faire une copie de sécurité des fichiers de configuration" + +msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" +msgstr "" +"Entropy peut conserver une copie de sécurité de vos fichiers de " +"configuration mis à jour" + +msgid "Ignored protected files" +msgstr "Ignorer les fichiers protégés" + +msgid "Protected files and directories mask" +msgstr "Masque des fichiers et répertoires protégés" + +msgid "Protected files and directories" +msgstr "Fichiers et répertoires protégés" + +msgid "type your password here" +msgstr "Entrez votre mot de passe" + +msgid "type your username here" +msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur" + +msgid "Proxy Password" +msgstr "Mot de passe du proxy" + +msgid "Proxy Username" +msgstr "Nom d'utilisateur du proxy" + +msgid "kB/sec" +msgstr "Ko/sec" + +msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" +msgstr "0 = aucune limite; 100 = 100 Ko/sec" + +msgid "Download speed limit" +msgstr "Vitesse limite de téléchargement" + +msgid "Example: http://proxy:1234" +msgstr "Exemple : http://proxy:1234" + +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "Proxy HTTP" + +msgid "FTP Proxy" +msgstr "Proxy FTP" + +msgid "Socket settings" +msgstr "Configuration socket" + +msgid "User Generated Content" +msgstr "Contenu généré par l'utilisateur" + +msgid "Terminal font" +msgstr "Police du terminal" + +msgid "Generic title 1" +msgstr "Titre générique 1" + +msgid "Generic title 2" +msgstr "Titre générique 2" + +msgid "Background error message" +msgstr "Message d'erreur en arrière-plan" + +msgid "Error message" +msgstr "Message d'erreur" + +msgid "Background succ. message" +msgstr "Message de succès en arrière-plan" + +msgid "Text on succ. message" +msgstr "Texte sur message de succès" + +msgid "Text on error message" +msgstr "Texte du messag d'erreur" + +msgid "General" +msgstr "Général" + +msgid "Package (default)" +msgstr "Paquet (par défaut)" + +msgid "Package not installed" +msgstr "Paquet non installé" + +msgid "Package removed" +msgstr "Paquet supprimé" + +msgid "Package updated" +msgstr "Paquet mis à jour" + +msgid "Package reinstalled" +msgstr "Paquet réinstallé" + +msgid "Package description" +msgstr "Description du paquet" + +msgid "Package subtitle" +msgstr "Sous-titre du paquet" + +msgid "Package sub-description" +msgstr "Sous-description du paquet" + +msgid "Package category" +msgstr "Catégorie du paquet" + +msgid "Package downgrade" +msgstr "Paquet rétrogradé" + +msgid "Packages" +msgstr "Paquets" + +msgid "Interface Colors" +msgstr "Couleurs de l'interface" + +msgid "Entropy database backup tool" +msgstr "Outil de copie de sécurité de la base de données d'Entropy" + +msgid "" +"Using this tool, you will be able to backup and restore your " +"Operating System packages database." +msgstr "" +"En utilisant cet outil, vous pourrez faire une copie de sécurité et " +"restaurer la base de données de paquets de votre système d'exploitation." + +msgid "New backup" +msgstr "Nouvelle copie de sécurité" + +msgid "Restore selected" +msgstr "Restaurer la sélection" + +msgid "Delete selected" +msgstr "Supprimer la sélection" + +msgid "Dependencies test" +msgstr "Test de dépendances" + +msgid "System Database" +msgstr "Base de données système" + +msgid "Restore" +msgstr "Restaurer" + +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarder" + +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +msgid "_Skip mirror" +msgstr "_Ignorer miroir" + +msgid "Process details" +msgstr "Détails du processus" + +msgid "Progress" +msgstr "Progression" + +msgid "Hide this until something new happens" +msgstr "Afficher ceci jusqu'à ce que quelque chose de nouveau se produise" + +msgid "Install the selected package" +msgstr "Installer le paquet sélectionné" + +msgid "Undo Install" +msgstr "Annuler Installer" + +msgid "Undo Install action" +msgstr "Annuler l'action d'installation" + +msgid "Disable" +msgstr "Désactiver" + +msgid "Mask this package" +msgstr "Masquer ce paquet" + +msgid "Reinstall the selected package" +msgstr "Réinstaller le paquet sélectionné" + +msgid "Undo Reinstall" +msgstr "Annuler Réinstaller" + +msgid "Undo Reinstall action" +msgstr "Annuler l'action de réinstallation" + +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +msgid "Remove the selected package" +msgstr "Supprimer le paquet sélectionné" + +msgid "Undo Remove" +msgstr "Annuler Supprimer" + +msgid "Undo Remove action" +msgstr "Annuler Supprimer l'action" + +msgid "Purge" +msgstr "Purger" + +msgid "Remove the selected package and its configuration" +msgstr "Supprimer le paquet sélectionné et sa configuration" + +msgid "Undo Purge" +msgstr "Annuler Purger" + +msgid "Undo Purge action" +msgstr "Annuler l'action de purge" + +msgid "Enable" +msgstr "Activer" + +msgid "Unmask this package" +msgstr "Démasquer ce paquet" + +msgid "Mask the selected packages" +msgstr "Masquer les paquets sélectionnés" + +msgid "Undo Update" +msgstr "Annuler la mise à jour" + +msgid "Package Masking" +msgstr "Masquage du paquet" + +msgid "_Enable" +msgstr "_Activer" + +msgid "Enable _all" +msgstr "Activer t_out" + +msgid "_Properties" +msgstr "_Propriétés" + +msgid "Undo Install Set action" +msgstr "Annuler l'action d'installation du groupe" + +msgid "Undo Remove Set action" +msgstr "Annuler l'action de suppression du groupe" + +msgid "Update the selected package" +msgstr "Mettre à jour le paquet sélectionné" + +msgid "Undo Update action" +msgstr "Annuler l'action de mise à jour" + +msgid "Package Information" +msgstr "Information du paquet" + +msgid "Install Size" +msgstr "Taille de l'installation" + +msgid "Package Size" +msgstr "Taille du paquet" + +msgid "MD5 Signature" +msgstr "Signature MD5" + +msgid "Download Path" +msgstr "Emplacement de téléchargement" + +msgid "Entropy API" +msgstr "API Entropy" + +msgid "Branch" +msgstr "Branche" + +msgid "Kernel Tag" +msgstr "Étiquette du noyau" + +msgid "Version" +msgstr "Version" + +msgid "Location" +msgstr "Emplacement" + +msgid "Website" +msgstr "Site web" + +msgid "Show ChangeLog" +msgstr "Afficher le changelog" + +msgid "ChangeLog" +msgstr "changelog" + +msgid "_References" +msgstr "_Références" + +msgid "D_ependencies" +msgstr "D_épendances" + +msgid "External Trigger" +msgstr "Déclencheur externe" + +msgid "CONFIG_PROTECT" +msgstr "CONFIG_PROTECT" + +msgid "O_ther" +msgstr "A_utre" + +msgid "Add Document" +msgstr "Ajouter un document" + +msgid "Remove Selected" +msgstr "Supprimer la sélection" + +msgid "Show Selected" +msgstr "Afficher sélectionnés" + +msgid "Load User Generated Content" +msgstr "Charger le contenu généré par l'utilisateur" + +msgid "Notice Board Entry Information" +msgstr "Information sur l'entrée du tableau d'affichage" + +msgid "http://www.sabayon.org" +msgstr "http://www.sabayon.org" + +msgid "Notice board Id" +msgstr "Identifiant de tableau d'affichage" + +msgid "Mark as read" +msgstr "Marqué comme lu" + +msgid "Close notice" +msgstr "Avis de fermeture" + +msgid "UGC Entry Information" +msgstr "Information de l'entrée UGC" + +msgid "Keywords (space separated)" +msgstr "Mots-clé (séparés par un espace)" + +msgid "_Submit Document" +msgstr "_Soumettre le document" + +msgid "Submit a new document" +msgstr "Soumettre un nouveau document" + +msgid "_Open Document" +msgstr "_Ouvrir le document" diff --git a/misc/po/it.po b/misc/po/it.po index 0693ba756..6c3db404d 100644 --- a/misc/po/it.po +++ b/misc/po/it.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-31 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-17 21:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 20:08+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/sabayon-entropy/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5097 @@ -45,8 +46,8 @@ msgstr "Esportazione database completata." #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5897 ../../lib/entropy/db/__init__.py:5910 #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5986 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6085 #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:6192 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6205 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2453 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2586 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:946 #: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 #: ../../client/text_rescue.py:598 ../../client/text_rescue.py:804 @@ -95,8 +96,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "azioni di spostamento pacchetti completate" #: ../../lib/entropy/db/skel.py:1701 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2433 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2428 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2623 msgid "WARNING" msgstr "ATTENZIONE" @@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "spostamento pacchetti completato con successo" msgid "Moving old entry" msgstr "Spostamento elemento vecchio" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 ../../client/text_configuration.py:127 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 msgid "to" msgstr "a" @@ -141,7 +142,6 @@ msgid "Applications or system libraries" msgstr "Applicazioni o librerie di sistema" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:70 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:185 msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -198,7 +198,6 @@ msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "Applicazioni e librerie per il Multimedia" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:110 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:101 msgid "Networking" msgstr "Rete" @@ -215,7 +214,6 @@ msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "Applicazioni scientifiche e librerie" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:122 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:160 msgid "Security" msgstr "Sicurezza" @@ -231,11 +229,11 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Applicazioni e librerie per X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:410 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:412 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Ricaricamento moduli Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:877 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 #: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:302 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1849 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1871 @@ -243,198 +241,190 @@ msgstr "Ricaricamento moduli Portage" msgid "error" msgstr "errore" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:881 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:381 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1053 #: ../../server/eit/commands/deps.py:143 msgid "not found" msgstr "non trovato" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2118 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2192 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2284 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2742 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4456 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2113 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2279 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2351 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2737 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2947 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4515 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:267 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2119 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2285 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2114 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2188 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2280 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2128 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2202 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2197 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2289 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:270 msgid "Please report it" msgstr "Per favore notificalo" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2129 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2203 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2295 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2124 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2198 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2290 msgid "Attach this" msgstr "Allega questo" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2357 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2352 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Impossibile eseguire fase configurazione SPM per" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3024 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3150 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3157 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3213 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3241 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3475 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 #: ../../lib/entropy/security.py:654 ../../client/text_rescue.py:748 -#: ../../server/eit/commands/push.py:249 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:971 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:980 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:60 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:168 ../../server/eit/commands/push.py:249 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2412 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 msgid "package not available on system" msgstr "pacchetto non disponibile sul sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2421 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2416 msgid "repackaging" msgstr "ripacchettizzazione" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2434 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2429 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Impossibile completare quickpkg per l'atomo" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2436 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2631 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2431 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2626 msgid "do it manually" msgstr "fallo manualmente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2454 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "ricostruzione file di pacchetto non eseguita correttamente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2455 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2450 msgid "Please update packages manually" msgstr "Per favore aggiorna i pacchetti manualmente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2592 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2587 msgid "forcing package updates" msgstr "forzatura aggiornamento pacchetto" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2593 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2588 msgid "Syncing with" msgstr "Sincronizzazione con" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2624 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Impossibile completare quickpkg per gli atomi" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2738 msgid "Cannot stat path" msgstr "Impossibile eseguire stat su path" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2953 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2948 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Impossibile aggiornare database Portage nella destinazione" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2974 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3057 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3052 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "Impossibile aggiornare file pacchetti installati dell'SPM" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3150 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3145 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3204 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1798 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3199 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1822 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:400 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:464 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1796 ../../lib/entropy/qa.py:788 #: ../../client/text_rescue.py:282 ../../client/text_rescue.py:294 -#: ../../client/text_ui.py:1556 ../../client/text_ui.py:1557 -#: ../../client/text_ui.py:1559 ../../client/text_ui.py:1560 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:432 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:454 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1357 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3086 ../../services/kernel-switcher:101 +#: ../../client/text_ui.py:1545 ../../client/text_ui.py:1546 +#: ../../client/text_ui.py:1548 ../../client/text_ui.py:1549 +#: ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Attenzione" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3205 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3200 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "Sono state trovate librerie preservate sul sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3340 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3490 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:565 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:108 msgid "does not exist" msgstr "non esiste" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3340 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 msgid "Overwriting" msgstr "Sovrascrittura" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3386 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 msgid "variable differs" msgstr "variabile divergente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3386 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3475 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 msgid "Updating" msgstr "Aggiornamento" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3401 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3396 msgid "updating critical variables" msgstr "aggiornamento variabili critiche" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3475 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 msgid "differs" msgstr "diverge" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3490 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 msgid "Reverting" msgstr "Ripristino" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3505 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Salto aggiornamento dei file di configurazione, non sei root." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3767 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3763 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Errore di calcolo dipendenze" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4186 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3050 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3074 msgid "not supported" msgstr "non supportato" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4247 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Probabilmente l'API di Portage è cambiata" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4299 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4359 msgid "IOError while reading" msgstr "IOError durante lettura" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4457 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4516 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Tag pacchetto Entropy invalida nell'ebuild" @@ -566,11 +556,11 @@ msgstr "scaricamemento database" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:614 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:629 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:646 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3066 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3209 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 -#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1145 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3520 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3540 +#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1134 #: ../../server/eit/commands/branch.py:147 msgid "package" msgid_plural "packages" @@ -595,7 +585,8 @@ msgstr "firma non combaciante. riscaricamento..." #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:648 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" -msgstr "sembra corrotto. Prendi in considerazione di ripacchettizzarlo. Mi arrendo!" +msgstr "" +"sembra corrotto. Prendi in considerazione di ripacchettizzarlo. Mi arrendo!" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:710 msgid "mirror hasn't valid repository revision file" @@ -646,8 +637,8 @@ msgstr "upload" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:689 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3522 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4423 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4458 msgid "download" msgstr "download" @@ -657,9 +648,9 @@ msgstr "copia" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1017 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2131 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2463 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2487 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1620 -#: ../../client/text_ui.py:2230 ../../server/eit/commands/status.py:190 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../server/eit/commands/status.py:190 msgid "remove" msgstr "rimozione" @@ -733,7 +724,7 @@ msgid "sync" msgstr "sync" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1400 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2938 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2962 msgid "removal complete" msgstr "rimozione completata" @@ -750,7 +741,7 @@ msgstr "problemi di upload" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2208 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:743 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1582 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2203 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2227 msgid "reason" msgstr "motivo" @@ -759,12 +750,12 @@ msgid "upload completed successfully" msgstr "upload completato con successo" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1555 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2202 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2226 msgid "download errors" msgstr "errori di download" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1571 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2220 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2244 msgid "download completed successfully" msgstr "download completato con successo" @@ -808,36 +799,35 @@ msgstr "niente da sincronizzare per" msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Vuoi eseguire i passi di cui sopra ?" -#. masked ? #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1916 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2112 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2521 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2993 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3534 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4210 -#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:122 -#: ../../client/text_configuration.py:149 ../../client/text_rescue.py:231 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2136 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2545 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3017 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4245 +#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:367 +#: ../../client/text_configuration.py:418 ../../client/text_rescue.py:231 #: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 #: ../../client/text_rescue.py:521 ../../client/text_rescue.py:604 #: ../../client/text_rescue.py:607 ../../client/text_rescue.py:611 #: ../../client/text_smart.py:141 ../../client/text_smart.py:329 -#: ../../client/equo.py:714 ../../client/text_ui.py:486 -#: ../../client/text_ui.py:955 ../../client/text_ui.py:1564 -#: ../../client/text_ui.py:1846 ../../client/text_ui.py:1930 -#: ../../client/text_ui.py:2068 ../../client/text_ui.py:2075 -#: ../../client/text_ui.py:2167 ../../client/text_ui.py:2339 -#: ../../client/text_ui.py:2449 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../client/equo.py:713 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:944 ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1835 ../../client/text_ui.py:1919 +#: ../../client/text_ui.py:2057 ../../client/text_ui.py:2064 +#: ../../client/text_ui.py:2156 ../../client/text_ui.py:2328 +#: ../../client/text_ui.py:2438 ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:198 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:283 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:203 #: ../../server/eit/commands/commit.py:370 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 #: ../../server/eit/commands/deps.py:217 ../../server/eit/commands/key.py:167 #: ../../server/eit/commands/key.py:264 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1221 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "No" msgstr "No" @@ -878,11 +868,11 @@ msgid "these are the expired packages" msgstr "questi sono i pacchetti scaduti" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2144 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2111 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2520 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2992 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3533 -#: ../../client/text_ui.py:954 ../../server/eit/commands/remove.py:124 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2135 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3016 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../server/eit/commands/remove.py:124 #: ../../server/eit/commands/branch.py:155 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Vuoi continuare ?" @@ -901,8 +891,8 @@ msgstr "rimozione pacchetti locali" #. this means that user is asking to remove dep_pattern #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2252 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6126 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6228 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6159 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6261 msgid "removed" msgstr "rimossi" @@ -939,7 +929,7 @@ msgid "notice board upload success" msgstr "upload notice board eseguito con successo" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:334 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3356 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3380 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "Le chavi per la repository sono scadute" @@ -1086,580 +1076,583 @@ msgstr "problemi di upload" msgid "repository sync completed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:155 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:156 msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "Mirror non sbloccati. Sincronizzali." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:247 msgid "cannot store updates RSS cache" msgstr "impossibile aggiornare cache RSS" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:399 msgid "INJECT" msgstr "INIETTA" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 msgid "has been injected" msgstr "è stato iniettato" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "esegui quickpkg manualmente per aggiornare il database embedded" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:403 msgid "Repository updated anyway" msgstr "Repository aggiornata comunque" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1173 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1174 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "pacchetto senza keywords, sarà mascherato!" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1283 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4171 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1300 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4206 msgid "repository not configured" msgstr "repository non configurata" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1289 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1306 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "repository id protetto, impossibile usarlo, mi dispiace..." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1658 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1675 msgid "invalid repository revision" msgstr "revisione repository non valida" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1660 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1677 msgid "defaulting to 0" msgstr "impostazione a 0" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1753 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4421 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4695 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1777 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4456 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4730 #: ../../client/text_ugc.py:126 ../../server/eit/commands/test.py:76 -#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/status.py:46 -#: ../../server/eit/commands/list.py:49 ../../server/eit/commands/init.py:45 -#: ../../server/eit/commands/reset.py:45 -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 -#: ../../server/eit/commands/bump.py:44 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/list.py:49 +#: ../../server/eit/commands/log.py:41 ../../server/eit/commands/reset.py:45 +#: ../../server/eit/commands/remote.py:208 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:60 ../../server/eit/commands/bump.py:44 +#: ../../server/eit/commands/init.py:45 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:48 #: ../../server/eit/commands/notice.py:54 #: ../../server/eit/commands/notice.py:60 #: ../../server/eit/commands/notice.py:66 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/log.py:41 -#: ../../server/eit/commands/lock.py:49 -#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 ../../server/eit/commands/key.py:55 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/lock.py:49 +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 +#: ../../server/eit/commands/status.py:46 ../../server/eit/commands/key.py:55 #: ../../server/eit/commands/key.py:61 ../../server/eit/commands/key.py:67 #: ../../server/eit/commands/key.py:73 ../../server/eit/commands/key.py:79 #: ../../server/eit/commands/key.py:91 ../../server/eit/commands/key.py:100 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 msgid "repository" msgstr "repository" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1754 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1778 msgid "syncing package sets" msgstr "sincronizzazione package sets" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1799 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1823 msgid "cannot match" msgstr "impossibile risolvere" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1903 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1927 msgid "initializing repository" msgstr "Inizializzazione repository" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1913 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1937 msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "vuoi davvero inizializzare questa repository ?" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1962 #: ../../server/eit/commands/commit.py:389 msgid "Cannot create store directory" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1951 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1975 msgid "Cannot create upload directory" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1980 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2004 msgid "Invalid tag specified" msgstr "Tag specificata non valida" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2026 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2050 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "inglobamento dei pacchetti selezionati dalle branch" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2052 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 msgid "nothing to do" msgstr "niente da fare" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2100 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "questi sono i pacchetti che saranno inglobati" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2161 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2185 msgid "checking package hash" msgstr "controllo hash pacchetto" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2180 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2204 msgid "hash does not match for" msgstr "hash non combacia per" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2190 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2214 msgid "wrong md5" msgstr "md5 errato" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2234 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2258 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "errore scaricando i pacchetti dai mirror" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2249 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2273 msgid "working on branch" msgstr "esecuzione su branch" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2265 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2289 msgid "updating package" msgstr "aggiornamento pacchetto" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2303 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2327 msgid "package flushed" msgstr "pacchetto inglobato" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2383 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2407 msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Impossibile toccare la repository di sistema" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2422 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Preparazione allo spostamento dei pacchetti selezionati a" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2424 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Preparazione alla copia dei pacchetti selezionati" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2412 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2436 msgid "Note" msgstr "Note" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2413 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2437 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" -msgstr "tutti i pacchetti vecchi con scope in conflitto saranno rimossi dalla destinazione a meno che non siano iniettati" +msgstr "" +"tutti i pacchetti vecchi con scope in conflitto saranno rimossi dalla " +"destinazione a meno che non siano iniettati" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2423 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2447 msgid "new tag" msgstr "nuova tag" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2495 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2519 msgid "reverse dependency" msgstr "dipendenza inversa" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2506 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2530 msgid "dependency" msgstr "dipendenza" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2538 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2562 msgid "switching" msgstr "migrazione" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2582 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "impossibile migrare, pacchetto non trovato, salto" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2644 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2668 msgid "moving file" msgstr "spostamento file" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2660 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2684 msgid "loading data from source repository" msgstr "caricamento dati da repository sorgente" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2690 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2714 msgid "GPG key was available in" msgstr "La chiave GPG era disponibile in" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2715 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2739 msgid "injecting data to destination repository" msgstr "iniettamento dati nella repository di destinazione" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2735 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "removing entry from source repository" msgstr "rimozione voce da repository sorgente" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2753 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2777 msgid "successfully handled atom" msgstr "atomo gestito con successo" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2780 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2804 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Iniezione metadati entropy all'interno dei pacchetti creati" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2796 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2820 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "Per tua informazione, il sistema GPG non è stato caricato" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2850 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2874 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "iniezione metadati entropy" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2898 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2922 msgid "injection complete" msgstr "iniezione completata" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2925 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2949 msgid "removing package" msgstr "rimozione pacchetto" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2950 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3153 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2974 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3177 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Verifica integrità dei pacchetti selezionati" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2965 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3164 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3188 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Tutti i pacchetti nella repository saranno controllati." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2972 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2996 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Questa è la list dei pacchetti che vorrebbero essere controllati" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3006 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3030 msgid "Working on mirror" msgstr "Lavoro sul mirror" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3033 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3057 msgid "checking hash" msgstr "controllo firma" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3048 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3072 msgid "digest verification of" msgstr "verifica firma di" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3068 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3092 msgid "NOT healthy" msgstr "NON sano" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3081 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3221 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3105 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3245 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Questo è l'elenco dei pacchetti danneggiati" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3114 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:298 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:960 msgid "Mirror" msgstr "Mirror" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3109 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3133 #: ../../server/eit/commands/commit.py:425 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3118 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3142 msgid "Number of checked packages" msgstr "Numero di pacchetti controllati" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3128 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Numero di pacchetti sani" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3138 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3162 msgid "Number of broken packages" msgstr "Numero di pacchetti danneggiati" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3309 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3176 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3333 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1734 msgid "local" msgstr "locale" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3189 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3213 msgid "checking status of" msgstr "controllo stato di" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3211 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3235 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "è corrotto, firma immagazzinata" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3272 msgid "checked packages" msgstr "pacchetti controllati" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3258 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3282 msgid "healthy packages" msgstr "pacchetti sani" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3268 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3450 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3292 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3474 msgid "broken packages" msgstr "pacchetti corrotti" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3278 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3460 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3302 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3484 msgid "downloaded packages" msgstr "pacchetti scaricati" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3288 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3470 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3312 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3494 msgid "failed downloads" msgstr "scaricamenti falliti" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3310 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3334 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "Firma pacchetti con chiave GPG per la repository" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3322 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3346 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Tutti i pacchetti mancanti nella repository saranno scaricati." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3338 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3362 #: ../../server/eit/commands/key.py:141 msgid "GnuPG not available" msgstr "GnuPG non disponibile" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3364 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3388 msgid "Keys not available for" msgstr "Chiavi non disponibili per" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3395 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3419 msgid "signing package" msgstr "firma pacchetto" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3410 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3434 msgid "Unknown error signing package" msgstr "Errore sconosciuto durante firma pacchetto" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3440 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3464 msgid "signed packages" msgstr "pacchetti firmati" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3499 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3523 msgid "available" msgstr "disponibile" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3511 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3535 msgid "upload/ignored" msgstr "upload/ignorato" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3570 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Inizio scaricamento file mancanti" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3581 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Ricerca file mancanti/corrotti su un altro mirror" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3578 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3602 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Pacchetti binari scaricati con successo." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3587 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3611 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Questi sono i pacchetti che non sono stati trovati online" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3603 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3627 msgid "They won't be checked" msgstr "Non saranno controllati" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3617 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3641 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Per favore, configura la tua branch a" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3619 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3643 msgid "and retry" msgstr "e riprova" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3629 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3653 msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Copia repository (se non esiste)" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3662 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3686 msgid "Switching packages" msgstr "Migrazione pacchetti" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3697 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3721 msgid "Ignoring" msgstr "Ignoro" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3699 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3723 msgid "already in branch" msgstr "già in branch" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3733 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3757 msgid "migration loop completed" msgstr "ciclo di migrazione completato" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3751 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3775 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Esecuzione test pacchetti SPM orfani" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3767 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3791 msgid "Scanning package" msgstr "Scansione pacchetto" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3793 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3817 msgid "not found anymore" msgstr "non più trovato" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3805 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4081 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3829 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4105 msgid "Packages string" msgstr "Stringa pacchetti" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3836 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3860 msgid "Checking" msgstr "Controllo" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3901 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3925 msgid "Running dependencies test" msgstr "Esecuzione test dipendenze" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3933 -#: ../../client/text_ui.py:2329 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3957 +#: ../../client/text_ui.py:2318 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Queste sono le dipendenze non trovate" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3940 -#: ../../client/text_ui.py:2333 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3964 +#: ../../client/text_ui.py:2322 msgid "Needed by" msgstr "Richiesto da" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3958 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3982 msgid "by repo" msgstr "dalla repo" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3968 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3992 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Ogni dipendenza è soddisfatta. Tutto a posto." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3994 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4018 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Lista di pacchetti rotti ed accoppiati" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3996 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4020 #: ../../lib/entropy/qa.py:643 msgid "Dumping results into these files" msgstr "Riversamento risultati dentro questi file" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4022 -#: ../../client/text_ui.py:2385 ../../client/text_ui.py:2409 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4046 +#: ../../client/text_ui.py:2374 ../../client/text_ui.py:2398 msgid "System is healthy" msgstr "Il Sistema è sano" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4031 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4055 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Accoppiamento librerie con Spm, attendere prego" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4045 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4069 msgid "These are the matched packages" msgstr "Questi sono i pacchetti accoppiati" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4114 msgid "No matched packages" msgstr "Nessun pacchetto accoppiato" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4197 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4232 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "La tua repository di default non è inizializzata" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4209 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4244 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Vuoi inizializzare la tua repository di default ?" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4212 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4247 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Elaborazione con repository non inizializzata" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4380 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Repository Entropy già bloccata da te :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4387 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4422 msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Blocco e sincronizzazione repository Entropy" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4401 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4436 msgid "Mirrors status table" msgstr "Tabella stato dei mirror" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4410 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4413 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4445 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4448 #: ../../server/eit/commands/lock.py:162 ../../server/eit/commands/lock.py:177 msgid "Unlocked" msgstr "Sbloccato" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4412 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4447 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4450 #: ../../server/eit/commands/lock.py:159 ../../server/eit/commands/lock.py:174 msgid "Locked" msgstr "Bloccato" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4432 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4467 msgid "cannot lock mirror" msgstr "impossibile bloccare mirror" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4682 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4717 msgid "Repository is corrupted!" msgstr "Repository corrotta!" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4696 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4731 msgid "indexing repository" msgstr "indicizzazione repository" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4732 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4767 msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Inizializzazione repository vuota" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4745 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4780 msgid "Entropy repository file" msgstr "File repository Entropy" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4747 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4782 msgid "successfully initialized" msgstr "inizializzato con successo" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4830 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5582 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4865 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5617 msgid "adding package" msgstr "aggiunta pacchetto" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4964 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4999 msgid "added package" msgstr "pacchetto aggiunto" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4966 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5001 msgid "rev" msgstr "rev" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4980 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5015 msgid "manual dependencies for" msgstr "dipendenze manuali per" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5061 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5096 msgid "these are the missing dependencies" msgstr "queste sono le dipendenze mancanti" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5219 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5254 msgid "no missing dependencies !" msgstr "nessuna dipendenza mancante !" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5234 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5269 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:273 #: ../../server/eit/commands/notice.py:193 msgid "Do you agree?" msgstr "Sei d'accordo?" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5236 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5242 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5277 #: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../lib/entropy/output.py:987 #: ../../client/text_ugc.py:323 ../../client/text_ugc.py:557 #: ../../client/text_ugc.py:656 ../../client/text_ugc.py:678 #: ../../client/text_rescue.py:486 ../../client/text_rescue.py:490 -#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:486 -#: ../../client/text_ui.py:513 ../../server/eit/commands/notice.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:502 ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:281 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:201 #: ../../server/eit/commands/notice.py:266 #: ../../server/eit/commands/commit.py:238 @@ -1668,149 +1661,147 @@ msgstr "Sei d'accordo?" #: ../../server/eit/commands/commit.py:295 #: ../../server/eit/commands/commit.py:297 #: ../../server/eit/commands/commit.py:318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1225 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2094 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:745 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5236 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 msgid "Repeat" msgstr "Ripeti" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5357 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5392 msgid "metadata QA hook" msgstr "hook QA metadati" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5359 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5394 msgid "not owned by uid and gid = 0" msgstr "non posseduto da uid e gid = 0" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5372 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5407 msgid "using metadata QA hook" msgstr "utilizzo hook QA metadati" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5399 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5434 msgid "metadata QA check for" msgstr "controllo QA metadati per" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5448 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5483 msgid "cannot execute metadata QA hook for" msgstr "impossibile eseguire hook QA metadata per" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5474 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5509 msgid "attention, QA hook returned a warning" msgstr "attenzione, hook QA ha ritornato un warning" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5496 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5531 msgid "attention, QA hook returned an error" msgstr "attenzione, hook QA ha ritornato un errore" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5513 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5548 msgid "metadata QA check complete" msgstr "controllo QA metadati completato" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5596 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5631 msgid "injected package, no separate debug package" msgstr "pacchetto iniettato, nessun pacchetto debug separato" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5614 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5649 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Eccezione catturata, chiusura processi" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5707 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5742 msgid "server-side repository" msgstr "repository lato server" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5710 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5745 msgid "community repository" msgstr "community repository" #. ..on repository: -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5712 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5747 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Istanza Interfaccia Server Entropy su repository" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5723 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5758 msgid "current branch" msgstr "branch corrente" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5725 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5760 #: ../../server/eit/commands/deps.py:110 msgid "type" msgstr "tipo" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5734 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5769 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Repository correntemente configurate" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5770 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5805 msgid "GPG key expired" msgstr "Chiave GPG scaduta" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5772 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5807 msgid "please frigging fix" msgstr "per favore correggere" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5783 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "Errore GPG inaspettato" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5785 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5820 msgid "skipping" msgstr "ignoro" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5802 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5817 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5837 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5851 msgid "config files" msgstr "file di config" #. something short please -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5803 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5838 msgid "checking system" msgstr "controllo sistema" #. something short please -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5852 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "ci sono file di configurazione non ancora aggiornati" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6111 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6144 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "trovati dep_rewrites per questo pacchetto" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6123 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6156 msgid "added" msgstr "aggiunto" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6217 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6250 msgid "replaced" msgstr "sostituito" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6239 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6253 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6272 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6286 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "Nessun rewrite di dipendenza effettuato per" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6325 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6345 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6357 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6378 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6390 msgid "sets" msgstr "sets" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6326 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6359 msgid "updating package sets" msgstr "aggiornamento package set" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6346 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6379 msgid "adding package set" msgstr "aggiunta package set" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6391 msgid "removing package set" msgstr "rimozione package set" @@ -1864,33 +1855,54 @@ msgstr "Video" msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:173 ../../client/text_configuration.py:170 -#: ../../client/text_configuration.py:182 -#: ../../client/text_configuration.py:246 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:579 msgid "Automerging file" msgstr "Incorporazione automatica del file" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:189 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +msgid "Found update" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:595 msgid "System Error" msgstr "Errore di Sistema" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:190 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:596 msgid "Cannot automerge file" msgstr "Impossibile auto-incorporare il file" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 -msgid "forcing packages metadata update" -msgstr "forzatura aggiornamento metadati pacchetti" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 +msgid "Name already taken" +msgstr "Nome già in uso" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 -msgid "Updating system database using repository" -msgstr "Aggiornamento database di sistema usando repository" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 +msgid "Cannot remove the old element" +msgstr "Impossibile rimuovere il vecchio elemento" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 +msgid "Cannot create the element" +msgstr "Impossibile creare l'elemento" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 +msgid "cannot start with" +msgstr "non può iniziare con" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 +msgid "Already removed" +msgstr "Già rimosso" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 +msgid "Not defined by user" +msgstr "Non definito dall'utente" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 +msgid "Set not found or unable to remove" +msgstr "Set non trovato o impossibile rimuovere" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:98 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:123 -#: ../../client/text_ui.py:491 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 +#: ../../client/text_ui.py:480 msgid "Repository" msgstr "Repository" @@ -1903,433 +1915,92 @@ msgstr "è corrotta" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Impossibile calcolare il checksum" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 -msgid "Already prepared" -msgstr "Già preparato" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 +msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" +msgstr "Per favore aggiorna le repository per rimuovere questo messaggio!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "Non ancora preparato" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../client/text_ui.py:1787 +msgid "is not available" +msgstr "non è disponibile" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "soglia massima di fallimento raggiunta" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 +msgid "Cannot validate" +msgstr "Impossibile convalidare" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 -msgid "success" -msgstr "successo" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +msgid "bad repository id specified" +msgstr "identificatore repository specificato errato" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "Velocità di trasferimento aggregata" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2911 -msgid "second" -msgstr "secondo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2926 -msgid "Error downloading from" -msgstr "Errore scaricando da" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "dati non disponibili su questo mirror" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 -msgid "wrong checksum" -msgstr "firma errata" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 -msgid "timeout error" -msgstr "errore di timeout" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2937 -msgid "discarded download" -msgstr "download annullato" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2939 -msgid "unknown reason" -msgstr "ragione sconosciuta" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 -msgid "Downloading from" -msgstr "Scaricamento da" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2908 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "Scaricato con successo da" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2911 -msgid "at" -msgstr "a" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2932 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "file non disponibile su questo mirror" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 -msgid "Disabling resume" -msgstr "Disattivazione resume" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "timeout, nuovo tentativo su questo mirror" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "timeout, mi arrendo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "Errore verifica firma pacchetto per" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 -msgid "disabled" -msgstr "disabilitato" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 -msgid "Checking package signature" -msgstr "Controllo firma pacchetto" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 -msgid "Package signature verification" -msgstr "Verifica firma pacchetto" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "temporaneamente non disponibile" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 -msgid "Package signature" -msgstr "Firma pacchetto" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "non combacia con quello registrato" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 -msgid "matches" -msgstr "match" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "Controllo firma pacchetto..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "Firma pacchetto combaciante" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 #, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "Firma non combacia. Riscaricamento... tentativo #%s" +msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." +msgstr "La repository %s non è stata ancora scaricata." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "Impossibile scaricare il pacchetto correttamente! Ciao ciao." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1032 +msgid "System database not found or corrupted" +msgstr "Database di sistema non trovato o corrotto" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "Impossibile scaricare il pacchetto o firma non combaciante" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1033 +msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" +msgstr "esecuzione in modalità provvisoria usando una repository vuota" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "Prova a scaricare le ultime repository" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +msgid "Backing up repository to" +msgstr "Backup repository su" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3553 -msgid "Unpacking" -msgstr "Scompattamento" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1227 +msgid "Repository backed up successfully" +msgstr "Repository backuppata correttamente" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" -msgstr "" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1294 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 +msgid "All fine" +msgstr "Tutto fatto" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 -msgid "configuration phase" -msgstr "fase di configurazione" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1255 +msgid "Restoring backed up repository" +msgstr "Ripristino backup repository" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "Rimozione da Entropy" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1273 +msgid "Unable to unpack" +msgstr "Impossibile scompattare" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "Rimozione file di configurazione, mai modificato" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 +msgid "Repository restored successfully" +msgstr "Repository ripristinata con successo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2799 -msgid "Protecting config file" -msgstr "Protezione file di configurazione" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "Questo pacchetto contiene un file malamente codificato !!!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "Collisione trovata durante la rimozione di" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 -msgid "Updating database" -msgstr "Aggiornamento database" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "%s è un file quando dovrebbe essere una directory !! Rimozione in 20 secondi..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "attesa directory, trovato link simbolico" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "Rimozione in 20 secondi !!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "Impossibile rimuovere link simbolico" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "Merge automatico del file di configurazione, mai modificato" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "Problema symlink circolare" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "atteso file, trovata directory" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 -msgid "File move error" -msgstr "Errore spostamento file" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 -msgid "please report" -msgstr "per favore notifica" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2716 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "Impossibile proteggere symlink rotti" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2755 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "Salto installazione/rimozione file" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2816 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "Collisione trovata durante l'installazione di" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2819 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "impossibile sovrascrivere" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2892 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2955 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3002 -#: ../../lib/entropy/cli.py:357 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2212 -msgid "Downloading" -msgstr "Scaricamento" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2919 -msgid "Local path" -msgstr "Path locale" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2985 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "Il pacchetto non può essere scaricato. Prova ad aggiornare le repository" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3004 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3021 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "Alcuni pacchetti non possono essere scaricati" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "Prova ad aggiornare le repository e riprovare" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "Il pacchetto non può essere scaricato, errore sconosciuto." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3059 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "Pacchetto installato in coda scomparso, ignoro." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3095 -msgid "Merging package" -msgstr "Incorporamento pacchetto" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3147 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "Hai finito lo spazio su disco" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "Ci scommetto, sei probabilmente Michele" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3152 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "E' avvenuto un errore durante il tentativo di scompattamento" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3155 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "Controlla che il tuo sistema sia in buono sato" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3174 -msgid "Installing package" -msgstr "Installazione pacchetto" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3194 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "utilizzo di splitdebug non supportato (file pacchetti)" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3198 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "<3 installazione file di debug attivata <3" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3210 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "E' avvenuto un errore durante il tentativo di installazione del pacchetto" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3225 -msgid "Removing data" -msgstr "Rimozione dati" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3238 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "E' avvenuto un errore durante il tentativo di rimozione del pacchetto" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "Controlla di avere spazio sufficiente su disco" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3253 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3589 -#: ../../lib/entropy/cli.py:43 -msgid "Cleaning" -msgstr "Pulizia" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3332 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "Pulizia dei dati dell'applicazione precedente." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -msgid "Configuring package" -msgstr "Configurazione pacchetto" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3451 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3471 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "E' avvenuto un errore durante il tentativo di configurazione del pacchetto" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3453 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "Controlla che il tuo sistema sia in buono stato" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "Pare che l'elemento nel Source Package Manager sia mancante" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3497 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "pacchetto installato scomparso" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Fetch not available" -msgstr "scaricamento non disponibile" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3510 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:144 -msgid "Fetching" -msgstr "Scaricamento" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3518 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "Scaricamento multiplo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3525 -msgid "Fetching sources" -msgstr "Scaricamento sorgenti" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 -msgid "Verifying" -msgstr "Verifica" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3538 -msgid "Multi Verification" -msgstr "Verifica multipla" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3545 -msgid "Merging" -msgstr "Incorporamento" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3566 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:288 -msgid "Installing" -msgstr "Installazione" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1395 -#: ../../client/text_rescue.py:501 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1406 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3582 +#: ../../client/text_rescue.py:501 msgid "Removing" msgstr "Rimozione" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -msgid "Postinstall" -msgstr "Post-installazione" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1853 +msgid "Resources unlocked, let's go!" +msgstr "Risorse sbloccate, andiamo!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 -msgid "Setup" -msgstr "Setup" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1861 +msgid "Resources still locked, giving up!" +msgstr "Risorse ancora bloccate, rinuncio!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3613 -msgid "Preinstall" -msgstr "Pre-installazione" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1869 +msgid "Resources locked, sleeping..." +msgstr "Risorse bloccate, attesa..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3621 -msgid "Preremove" -msgstr "Pre-rimozione" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2080 +msgid "Checking speed of" +msgstr "Controllo velocità di" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3629 -msgid "Postremove" -msgstr "Post-rimozione" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2107 +msgid "Mirror speed" +msgstr "Velocità mirror" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3643 -msgid "Configuring" -msgstr "Configurazione" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "E' avvenuto un errore. Azione abortita." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2568 +msgid "not a valid method" +msgstr "metodo non valido" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:282 msgid "Injecting downloaded dump" @@ -2465,7 +2136,8 @@ msgstr "ERRORE" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1144 msgid "An error occured while checking repository integrity" -msgstr "E' avvenuto un errore durante il controllo dell'integrità della repository" +msgstr "" +"E' avvenuto un errore durante il controllo dell'integrità della repository" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1145 msgid "Giving up" @@ -2473,9 +2145,10 @@ msgstr "Arresa" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1167 #: ../../lib/entropy/security.py:279 -msgid "" -"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" -msgstr "Accertati di verificare le chiavi importate ed impostare un livello di trust appropriato" +msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +msgstr "" +"Accertati di verificare le chiavi importate ed impostare un livello di trust " +"appropriato" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1186 msgid "This repository suports GPG-signed packages" @@ -2483,7 +2156,9 @@ msgstr "Questa repository suppora pacchetti firmati con GPG" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1193 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" -msgstr "potresti essere interessato ad installare GnuPG per sfruttare questa caratteristica" +msgstr "" +"potresti essere interessato ad installare GnuPG per sfruttare questa " +"caratteristica" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1227 #: ../../lib/entropy/security.py:318 @@ -2511,7 +2186,9 @@ msgstr "Errore durante l'installazione della chiave GPG" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1300 msgid "GPG key seems already installed but not properly recorded, resetting" -msgstr "Chiave GPG sembra già installata ma non registrata correttamente, reset in corso" +msgstr "" +"Chiave GPG sembra già installata ma non registrata correttamente, reset in " +"corso" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1334 msgid "Successfully installed GPG key for repository" @@ -2612,88 +2289,442 @@ msgstr "repository già aggiornata" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2001 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" -msgstr "Errore durante l'aggiornamento dei file di configurazione, non critico, continuo" +msgstr "" +"Errore durante l'aggiornamento dei file di configurazione, non critico, " +"continuo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 -msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" -msgstr "Per favore aggiorna le repository per rimuovere questo messaggio!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 +msgid "Already prepared" +msgstr "Già preparato" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../client/text_ui.py:1798 -msgid "is not available" -msgstr "non è disponibile" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 +msgid "Not yet prepared" +msgstr "Non ancora preparato" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -msgid "Cannot validate" -msgstr "Impossibile convalidare" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "soglia massima di fallimento raggiunta" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 -msgid "bad repository id specified" -msgstr "identificatore repository specificato errato" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 +msgid "success" +msgstr "successo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "Velocità di trasferimento aggregata" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "second" +msgstr "secondo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2927 +msgid "Error downloading from" +msgstr "Errore scaricando da" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "dati non disponibili su questo mirror" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 +msgid "wrong checksum" +msgstr "firma errata" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 +msgid "timeout error" +msgstr "errore di timeout" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2938 +msgid "discarded download" +msgstr "download annullato" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +msgid "unknown reason" +msgstr "ragione sconosciuta" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 +msgid "Downloading from" +msgstr "Scaricamento da" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2909 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "Scaricato con successo da" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "at" +msgstr "a" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2933 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "file non disponibile su questo mirror" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 +msgid "Disabling resume" +msgstr "Disattivazione resume" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "timeout, nuovo tentativo su questo mirror" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "timeout, mi arrendo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "Errore verifica firma pacchetto per" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 +msgid "disabled" +msgstr "disabilitato" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 +msgid "Checking package signature" +msgstr "Controllo firma pacchetto" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 +msgid "Package signature verification" +msgstr "Verifica firma pacchetto" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "temporaneamente non disponibile" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 +msgid "Package signature" +msgstr "Firma pacchetto" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "non combacia con quello registrato" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 +msgid "matches" +msgstr "match" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "Controllo firma pacchetto..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "Firma pacchetto combaciante" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 #, python-format -msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." -msgstr "La repository %s non è stata ancora scaricata." +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "Firma non combacia. Riscaricamento... tentativo #%s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1022 -msgid "System database not found or corrupted" -msgstr "Database di sistema non trovato o corrotto" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "Impossibile scaricare il pacchetto correttamente! Ciao ciao." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1023 -msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" -msgstr "esecuzione in modalità provvisoria usando una repository vuota" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "Impossibile scaricare il pacchetto o firma non combaciante" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1196 -msgid "Backing up repository to" -msgstr "Backup repository su" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "Prova a scaricare le ultime repository" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1216 -msgid "Repository backed up successfully" -msgstr "Repository backuppata correttamente" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3554 +msgid "Unpacking" +msgstr "Scompattamento" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1225 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 -#: ../../lib/entropy/const.py:658 -msgid "All fine" -msgstr "Tutto fatto" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 -msgid "Restoring backed up repository" -msgstr "Ripristino backup repository" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 +msgid "configuration phase" +msgstr "fase di configurazione" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1262 -msgid "Unable to unpack" -msgstr "Impossibile scompattare" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "Rimozione da Entropy" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1272 -msgid "Repository restored successfully" -msgstr "Repository ripristinata con successo" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "Rimozione file di configurazione, mai modificato" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1842 -msgid "Resources unlocked, let's go!" -msgstr "Risorse sbloccate, andiamo!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2800 +msgid "Protecting config file" +msgstr "Protezione file di configurazione" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1850 -msgid "Resources still locked, giving up!" -msgstr "Risorse ancora bloccate, rinuncio!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "Questo pacchetto contiene un file malamente codificato !!!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1858 -msgid "Resources locked, sleeping..." -msgstr "Risorse bloccate, attesa..." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "Collisione trovata durante la rimozione di" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2069 -msgid "Checking speed of" -msgstr "Controllo velocità di" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 +msgid "Updating database" +msgstr "Aggiornamento database" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2096 -msgid "Mirror speed" -msgstr "Velocità mirror" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" +"%s è un file quando dovrebbe essere una directory !! Rimozione in 20 " +"secondi..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2557 -msgid "not a valid method" -msgstr "metodo non valido" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "attesa directory, trovato link simbolico" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "Rimozione in 20 secondi !!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "Impossibile rimuovere link simbolico" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "Merge automatico del file di configurazione, mai modificato" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "Problema symlink circolare" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "atteso file, trovata directory" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 +msgid "File move error" +msgstr "Errore spostamento file" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 +msgid "please report" +msgstr "per favore notifica" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2717 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "Impossibile proteggere symlink rotti" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2756 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "Salto installazione/rimozione file" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2817 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "Collisione trovata durante l'installazione di" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2820 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "impossibile sovrascrivere" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2893 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2956 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3003 +#: ../../lib/entropy/cli.py:357 +msgid "Downloading" +msgstr "Scaricamento" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2920 +msgid "Local path" +msgstr "Path locale" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "" +"Il pacchetto non può essere scaricato. Prova ad aggiornare le repository" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "Alcuni pacchetti non possono essere scaricati" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "Prova ad aggiornare le repository e riprovare" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3051 +msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." +msgstr "Il pacchetto non può essere scaricato, errore sconosciuto." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 +msgid "Installed package in queue vanished, skipping." +msgstr "Pacchetto installato in coda scomparso, ignoro." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3096 +msgid "Merging package" +msgstr "Incorporamento pacchetto" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "Hai finito lo spazio su disco" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "Ci scommetto, sei probabilmente Michele" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "E' avvenuto un errore durante il tentativo di scompattamento" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Controlla che il tuo sistema sia in buono sato" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +msgid "Installing package" +msgstr "Installazione pacchetto" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3195 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "utilizzo di splitdebug non supportato (file pacchetti)" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "<3 installazione file di debug attivata <3" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "" +"E' avvenuto un errore durante il tentativo di installazione del pacchetto" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3226 +msgid "Removing data" +msgstr "Rimozione dati" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 +msgid "An error occured while trying to remove the package" +msgstr "E' avvenuto un errore durante il tentativo di rimozione del pacchetto" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 +msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" +msgstr "Controlla di avere spazio sufficiente su disco" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3590 +#: ../../lib/entropy/cli.py:43 +msgid "Cleaning" +msgstr "Pulizia" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3333 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "Pulizia dei dati dell'applicazione precedente." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3440 +msgid "Configuring package" +msgstr "Configurazione pacchetto" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3452 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "" +"E' avvenuto un errore durante il tentativo di configurazione del pacchetto" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "Controlla che il tuo sistema sia in buono stato" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "Pare che l'elemento nel Source Package Manager sia mancante" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3498 +msgid "Installed package vanished" +msgstr "pacchetto installato scomparso" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3504 +msgid "Fetch not available" +msgstr "scaricamento non disponibile" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3511 +msgid "Fetching" +msgstr "Scaricamento" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "Scaricamento multiplo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3526 +msgid "Fetching sources" +msgstr "Scaricamento sorgenti" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +msgid "Verifying" +msgstr "Verifica" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 +msgid "Multi Verification" +msgstr "Verifica multipla" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3546 +msgid "Merging" +msgstr "Incorporamento" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 +msgid "Installing" +msgstr "Installazione" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3598 +msgid "Postinstall" +msgstr "Post-installazione" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +msgid "Setup" +msgstr "Setup" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3614 +msgid "Preinstall" +msgstr "Pre-installazione" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3622 +msgid "Preremove" +msgstr "Pre-rimozione" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3630 +msgid "Postremove" +msgstr "Post-rimozione" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3644 +msgid "Configuring" +msgstr "Configurazione" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "E' avvenuto un errore. Azione abortita." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 +msgid "forcing packages metadata update" +msgstr "forzatura aggiornamento metadati pacchetti" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 +msgid "Updating system database using repository" +msgstr "Aggiornamento database di sistema usando repository" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" @@ -2729,7 +2760,8 @@ msgstr "fase post-remove" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:172 msgid "Something bad happened. Please have a look." -msgstr "E' accaduto qualcosa di brutto (ma brutto brutto brutto). Dai un occhio." +msgstr "" +"E' accaduto qualcosa di brutto (ma brutto brutto brutto). Dai un occhio." #: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:194 msgid "there is" @@ -2764,48 +2796,20 @@ msgstr "Errore di scaricamento Avvisi" msgid "Repositories synchronization" msgstr "Sincronizzazione repository" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 -msgid "Name already taken" -msgstr "Nome già in uso" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 -msgid "Cannot remove the old element" -msgstr "Impossibile rimuovere il vecchio elemento" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 -msgid "Cannot create the element" -msgstr "Impossibile creare l'elemento" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 -msgid "cannot start with" -msgstr "non può iniziare con" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 -msgid "Already removed" -msgstr "Già rimosso" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 -msgid "Not defined by user" -msgstr "Non definito dall'utente" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 -msgid "Set not found or unable to remove" -msgstr "Set non trovato o impossibile rimuovere" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:50 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Controllo %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1759 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Riordino dipendenze" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1963 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1964 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Calcolo delle dipendenze inverse per" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2577 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2578 msgid "Calculating updates" msgstr "Calcolo aggiornamenti" @@ -2829,7 +2833,7 @@ msgstr "sec" msgid "Aggregated download" msgstr "Download aggregato" -#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1934 +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "" @@ -2861,9 +2865,9 @@ msgstr "Avvisi di sicurezza" msgid "GPG key verification successful" msgstr "verifica chiave GPG avvenuta con successo" -#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:798 -#: ../../client/text_ui.py:1796 ../../client/text_ui.py:1858 -#: ../../client/text_ui.py:1887 ../../client/text_ui.py:1986 +#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:787 +#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1847 +#: ../../client/text_ui.py:1876 ../../client/text_ui.py:1975 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -2943,55 +2947,55 @@ msgstr "Dipendenza di compilazione" msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "Repository Client corrotta. Per favore ripristinare un backup." -#: ../../lib/entropy/const.py:689 +#: ../../lib/entropy/const.py:691 msgid "reason not available" msgstr "motivo non disponibile" -#: ../../lib/entropy/const.py:690 +#: ../../lib/entropy/const.py:692 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask lato utente" -#: ../../lib/entropy/const.py:691 +#: ../../lib/entropy/const.py:693 msgid "system keywords" msgstr "Keywords di sistema" -#: ../../lib/entropy/const.py:692 +#: ../../lib/entropy/const.py:694 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask lato utente" -#: ../../lib/entropy/const.py:693 +#: ../../lib/entropy/const.py:695 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "package.keywords repository lato utente (tutti i pacchetti)" -#: ../../lib/entropy/const.py:694 +#: ../../lib/entropy/const.py:696 msgid "user repo package.keywords" msgstr "package.keywords repository lato utente" -#: ../../lib/entropy/const.py:695 +#: ../../lib/entropy/const.py:697 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords lato utente" -#: ../../lib/entropy/const.py:696 +#: ../../lib/entropy/const.py:698 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "mascherato completamente (per keyword?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:697 +#: ../../lib/entropy/const.py:699 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "generale repository packages.db.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:698 +#: ../../lib/entropy/const.py:700 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "generale repository packages.db.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:699 +#: ../../lib/entropy/const.py:701 msgid "user license.mask" msgstr "license.mask lato utente" -#: ../../lib/entropy/const.py:700 +#: ../../lib/entropy/const.py:702 msgid "user live unmask" msgstr "live unmask lato utente" -#: ../../lib/entropy/const.py:701 +#: ../../lib/entropy/const.py:703 msgid "user live mask" msgstr "live mask lato utente" @@ -3007,7 +3011,7 @@ msgstr "Pulito" msgid "files and directories" msgstr "file e cartelle" -#: ../../lib/entropy/cli.py:359 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2214 +#: ../../lib/entropy/cli.py:359 msgid "Uploading" msgstr "Invio" @@ -3016,30 +3020,19 @@ msgid "corrupted" msgstr "corrotto" #. client info -#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:878 -#: ../../client/text_ui.py:918 +#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:867 +#: ../../client/text_ui.py:907 msgid "Not installed" msgstr "Non installato" #: ../../lib/entropy/cli.py:432 ../../lib/entropy/cli.py:433 #: ../../lib/entropy/cli.py:680 ../../server/eit/commands/deps.py:89 #: ../../server/eit/commands/key.py:327 ../../server/eit/commands/key.py:331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:674 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:679 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:692 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1079 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1915 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1917 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1919 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: ../../lib/entropy/cli.py:457 ../../client/text_query.py:352 #: ../../client/text_query.py:477 ../../client/text_query.py:542 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1704 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2687 msgid "Package" msgstr "Pacchetto" @@ -3051,21 +3044,19 @@ msgstr "branch" msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: ../../lib/entropy/cli.py:468 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 +#: ../../lib/entropy/cli.py:468 msgid "Name" msgstr "Nome" #: ../../lib/entropy/cli.py:484 ../../client/text_query.py:436 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:97 msgid "Masked" msgstr "Mascherato" -#: ../../lib/entropy/cli.py:487 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:15 +#: ../../lib/entropy/cli.py:487 msgid "Available" msgstr "Disponibile" #: ../../lib/entropy/cli.py:489 ../../lib/entropy/cli.py:497 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Installed" msgstr "Installato" @@ -3077,7 +3068,7 @@ msgstr "versione" msgid "revision" msgstr "revisione" -#: ../../lib/entropy/cli.py:503 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:177 +#: ../../lib/entropy/cli.py:503 msgid "Slot" msgstr "Slot" @@ -3086,7 +3077,7 @@ msgid "Size" msgstr "Dimensione" #: ../../lib/entropy/cli.py:521 ../../client/text_ugc.py:769 -#: ../../client/text_ui.py:1205 +#: ../../client/text_ui.py:1194 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -3095,7 +3086,6 @@ msgid "Checksum" msgstr "Firma" #: ../../lib/entropy/cli.py:528 ../../server/eit/commands/deps.py:202 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1457 msgid "Dependencies" msgstr "Dipendenze" @@ -3113,29 +3103,26 @@ msgstr "Homepage" #: ../../lib/entropy/cli.py:560 ../../client/text_security.py:136 #: ../../client/text_ugc.py:535 ../../server/eit/commands/key.py:334 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2930 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3164 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:684 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:44 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: ../../lib/entropy/cli.py:569 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1449 +#: ../../lib/entropy/cli.py:569 msgid "USE flags" msgstr "USE flag" -#: ../../lib/entropy/cli.py:589 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:24 +#: ../../lib/entropy/cli.py:589 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../lib/entropy/cli.py:591 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:23 +#: ../../lib/entropy/cli.py:591 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../lib/entropy/cli.py:593 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../lib/entropy/cli.py:593 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../lib/entropy/cli.py:597 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1425 +#: ../../lib/entropy/cli.py:597 msgid "Sources" msgstr "Sorgenti" @@ -3147,11 +3134,9 @@ msgstr "API della voce" msgid "Compiled with" msgstr "Compilato con" -#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_ugc.py:540 -#: ../../client/text_ugc.py:762 ../../client/text_query.py:782 -#: ../../client/text_query.py:899 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1441 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:86 +#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_query.py:782 +#: ../../client/text_query.py:899 ../../client/text_ugc.py:540 +#: ../../client/text_ugc.py:762 msgid "Keywords" msgstr "Keyword" @@ -3159,8 +3144,7 @@ msgstr "Keyword" msgid "Created" msgstr "Creato" -#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1676 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3478 +#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1665 msgid "License" msgstr "Licenza" @@ -3169,10 +3153,10 @@ msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "Renderizzazione delle dipendenze inverse" #: ../../lib/entropy/cli.py:719 ../../lib/entropy/cli.py:878 -#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1055 -#: ../../client/text_ui.py:1202 ../../client/text_ui.py:1309 -#: ../../client/text_ui.py:1810 ../../client/text_ui.py:1902 -#: ../../client/text_ui.py:2000 ../../server/eit/commands/remove.py:99 +#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:1191 ../../client/text_ui.py:1298 +#: ../../client/text_ui.py:1799 ../../client/text_ui.py:1891 +#: ../../client/text_ui.py:1989 ../../server/eit/commands/remove.py:99 #: ../../server/eit/commands/deps.py:147 msgid "No packages found" msgstr "Nessun pacchetto trovato" @@ -3191,13 +3175,14 @@ msgstr "pacchetti con ulteriori dipendenze (nodo)" #: ../../lib/entropy/cli.py:787 msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" -msgstr "pacchetti già inclusi come dipendenze in livelli più alti (circolarità)" +msgstr "" +"pacchetti già inclusi come dipendenze in livelli più alti (circolarità)" #: ../../lib/entropy/cli.py:866 msgid "Graphing" msgstr "Renderizzazione" -#: ../../lib/entropy/output.py:604 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:407 +#: ../../lib/entropy/output.py:604 msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy richiede la tua attenzione" @@ -3213,7 +3198,7 @@ msgstr "Interrotto" msgid "Selected number" msgstr "Numero selezionato" -#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1641 +#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1630 msgid "Please select an option" msgstr "Per favore seleziona un'opzione" @@ -3242,12 +3227,12 @@ msgid "Show current list" msgstr "VIsualizza lista corrente" #. wait user interaction -#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:303 -#: ../../client/text_configuration.py:319 +#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:446 +#: ../../client/text_configuration.py:459 msgid "Your choice (type a number and press enter):" msgstr "La tua scelta (scrivi un numero e premi Invio):" -#: ../../lib/entropy/output.py:897 ../../client/text_configuration.py:202 +#: ../../lib/entropy/output.py:897 msgid "You don't have typed a number." msgstr "Non hai scritto un numero." @@ -3335,7 +3320,7 @@ msgstr "fornito da" msgid "no missing runtime libraries found" msgstr "nessuna libreria runtime mancante trovata" -#: ../../lib/entropy/qa.py:625 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:88 +#: ../../lib/entropy/qa.py:625 msgid "Libraries test" msgstr "Test librerie" @@ -3380,10 +3365,10 @@ msgid "Not prepared yet" msgstr "Non ancora preparato" #: ../../client/text_cache.py:32 ../../client/text_security.py:85 -#: ../../client/text_repositories.py:63 ../../client/text_configuration.py:50 -#: ../../client/text_ugc.py:60 ../../client/text_query.py:91 +#: ../../client/text_query.py:91 ../../client/text_repositories.py:63 +#: ../../client/text_configuration.py:51 ../../client/text_ugc.py:60 #: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_smart.py:69 -#: ../../client/equo.py:364 ../../client/text_ui.py:159 +#: ../../client/equo.py:363 ../../client/text_ui.py:159 #: ../../server/eit/commands/command.py:173 #: ../../server/eit/commands/command.py:203 ../../services/kernel-switcher:120 #: ../../services/kernel-switcher:197 @@ -3421,19 +3406,16 @@ msgid "GLSA Identifier" msgstr "Identificatore GLSA" #. title -#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:521 -#: ../../client/text_repositories.py:553 ../../client/text_repositories.py:608 +#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:527 +#: ../../client/text_repositories.py:559 ../../client/text_repositories.py:614 #: ../../client/text_ugc.py:530 ../../client/text_ugc.py:750 #: ../../server/eit/commands/notice.py:173 #: ../../server/eit/commands/notice.py:326 #: ../../server/eit/commands/notice.py:361 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:382 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:701 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:193 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: ../../client/text_security.py:159 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 +#: ../../client/text_security.py:159 msgid "Background" msgstr "Background" @@ -3441,7 +3423,7 @@ msgstr "Background" msgid "Exploitable" msgstr "Sfruttabile" -#: ../../client/text_security.py:172 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:75 +#: ../../client/text_security.py:172 msgid "Impact" msgstr "Impatto" @@ -3450,21 +3432,18 @@ msgid "Impact type" msgstr "Tipo impatto" #: ../../client/text_security.py:184 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:154 msgid "Revised" msgstr "Revisionato" -#: ../../client/text_security.py:189 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:11 +#: ../../client/text_security.py:189 msgid "Announced" msgstr "Annunciato" #: ../../client/text_security.py:194 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:184 msgid "Synopsis" msgstr "Sinossi" #: ../../client/text_security.py:201 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:135 msgid "References" msgstr "Riferimenti" @@ -3485,12 +3464,10 @@ msgid "unaffected versions" msgstr "versioni non affette" #: ../../client/text_security.py:229 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:219 msgid "Workaround" msgstr "Pezza veloce" #: ../../client/text_security.py:236 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:151 msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" @@ -3542,6 +3519,249 @@ msgstr "Calcolo degli aggiornamenti di sicurezza" msgid "All the available updates have been already installed" msgstr "Tutti gli aggiornamenti disponibile sono già installati" +#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 +#: ../../client/text_ui.py:88 +msgid "Malformed command" +msgstr "Comando malformato" + +#. otherwise the lock handling would potentially +#. fail. +#: ../../client/text_query.py:83 ../../client/text_ugc.py:53 +msgid "You are not in the entropy group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 +msgid "Searching" +msgstr "Cercando" + +#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 +#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 +#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 +msgid "Repository is not available" +msgstr "Repository non disponibile" + +#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 +#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 +#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 +#: ../../client/text_query.py:1268 +msgid "Keyword" +msgstr "Keyword" + +#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 +#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 +#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 +#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 +#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 +#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 +#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 +#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 +#: ../../client/text_query.py:1269 +msgid "Found" +msgstr "Trovati" + +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 +#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 +#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 +#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 +#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 +#: ../../client/text_query.py:1270 +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../client/text_query.py:263 +msgid "entries" +msgstr "voci" + +#: ../../client/text_query.py:272 +msgid "Belong Search" +msgstr "Ricerca Appartenenza" + +#: ../../client/text_query.py:332 +msgid "ChangeLog Search" +msgstr "Ricerca ChangeLog" + +#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 +#: ../../client/text_ui.py:696 +msgid "No match for" +msgstr "Nessun accoppiamento per" + +#. == "None" is a bug, see: +#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb +#: ../../client/text_query.py:358 +msgid "No ChangeLog available" +msgstr "Nessun ChangeLog disponibile" + +#: ../../client/text_query.py:371 +msgid "Attention: developer-repo option not enabled" +msgstr "Attenzione: l'opzione developer-repo non è abilitata" + +#: ../../client/text_query.py:382 +msgid "Inverse Dependencies Search" +msgstr "Ricerca Dipendenze Inverse" + +#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2413 +msgid "Matched" +msgstr "Risolto" + +#: ../../client/text_query.py:439 +msgid "from repository" +msgstr "dalla repository" + +#: ../../client/text_query.py:441 +msgid "from installed packages database" +msgstr "dal database dei pacchetti installati" + +#: ../../client/text_query.py:454 +msgid "Needed Search" +msgstr "Ricerca Librerie Richieste" + +#: ../../client/text_query.py:479 +msgid "libraries" +msgstr "librerie" + +#: ../../client/text_query.py:488 +msgid "Required Search" +msgstr "Ricerca Librerie Richieste" + +#: ../../client/text_query.py:506 +msgid "Library" +msgstr "Libreria" + +#: ../../client/text_query.py:544 +msgid "files" +msgstr "file" + +#: ../../client/text_query.py:553 +msgid "Orphans Search" +msgstr "Ricerca Orfani" + +#: ../../client/text_query.py:607 +msgid "Analyzing" +msgstr "Analizzando" + +#: ../../client/text_query.py:625 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "Cartelle analizzate" + +#: ../../client/text_query.py:627 +msgid "Masked directories" +msgstr "Cartelle mascherate" + +#: ../../client/text_query.py:630 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "Numero di file collezionati sul filesystem" + +#: ../../client/text_query.py:633 +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "Ricerca nel database dei Pacchetti Installati" + +#: ../../client/text_query.py:659 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "Intersezione con il contenuto del pacchetto" + +#: ../../client/text_query.py:670 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "Intersezione completata. Visualizzazione delle statistiche" + +#: ../../client/text_query.py:672 +msgid "Number of total files" +msgstr "Numero di file totali" + +#: ../../client/text_query.py:674 +msgid "Number of matching files" +msgstr "Numero di file corrisposti" + +#: ../../client/text_query.py:677 +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "Numero di file orfani" + +#: ../../client/text_query.py:679 +msgid "Writing file to disk" +msgstr "Scrittura del file su disco" + +#: ../../client/text_query.py:705 +msgid "Total wasted space" +msgstr "Totale spazio sprecato" + +#: ../../client/text_query.py:717 +msgid "Removal Search" +msgstr "Ricerca Rimozione" + +#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2080 +msgid "Ouch!" +msgstr "Ahiii!" + +#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2081 +msgid "the following system packages were pulled in" +msgstr "pacchetti di sistema trovati durante il calcolo delle dipendenze" + +#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 +#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 +#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 +#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 +#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 +msgid "No matches" +msgstr "Nessun accoppiamento" + +#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:819 +#: ../../client/text_ui.py:870 ../../client/text_ui.py:880 +#: ../../client/text_ui.py:1383 ../../client/text_ui.py:1405 +#: ../../client/text_ui.py:1471 ../../client/text_ui.py:1906 +#: ../../client/text_ui.py:2028 +msgid "Not available" +msgstr "Non disponibile" + +#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:1669 +msgid "from" +msgstr "da" + +#: ../../client/text_query.py:796 +msgid "Listing Packages" +msgstr "Elenco pacchetti" + +#: ../../client/text_query.py:913 +msgid "Searching mimetype" +msgstr "Ricerca mimetype" + +#: ../../client/text_query.py:960 +msgid "Matching" +msgstr "Corrisposti" + +#: ../../client/text_query.py:1029 +msgid "Slot Search" +msgstr "Ricerca Slot" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Package Set Search" +msgstr "Ricerca Package Set" + +#: ../../client/text_query.py:1111 +msgid "Tag Search" +msgstr "Ricerca Tag" + +#: ../../client/text_query.py:1151 +msgid "Revision Search" +msgstr "Ricerca Revisione" + +#: ../../client/text_query.py:1152 +msgid "Installed packages repository" +msgstr "Repository applicazioni installate" + +#: ../../client/text_query.py:1182 +msgid "License Search" +msgstr "Ricerca Licenza" + +#: ../../client/text_query.py:1227 +msgid "Description Search" +msgstr "Ricerca Descrizione" + #: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_ugc.py:38 #: ../../client/text_smart.py:44 ../../client/text_ui.py:133 msgid "Wrong parameters" @@ -3680,8 +3900,7 @@ msgstr "attiva" msgid "never synced" msgstr "mai sincronizzato" -#: ../../client/text_repositories.py:379 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:363 +#: ../../client/text_repositories.py:379 msgid "Status" msgstr "Stato" @@ -3715,202 +3934,221 @@ msgid "" "run as root." msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:448 +#: ../../client/text_repositories.py:450 msgid "Have a nice day" msgstr "Saluti" -#: ../../client/text_repositories.py:468 ../../client/text_ui.py:591 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1566 +#: ../../client/text_repositories.py:454 +msgid "Repositories Updated not allowed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../client/text_ui.py:580 msgid "No repositories specified in" msgstr "Nessuna repository specificata in" -#: ../../client/text_repositories.py:472 ../../client/text_ui.py:596 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1573 +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../client/text_ui.py:585 msgid "Unhandled exception" msgstr "Eccezione non gestita" -#: ../../client/text_repositories.py:504 +#: ../../client/text_repositories.py:510 #: ../../server/eit/commands/notice.py:247 #: ../../server/eit/commands/notice.py:298 msgid "Notice board not available" msgstr "Notice board non disponibile" -#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../client/text_ugc.py:759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1518 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:36 +#: ../../client/text_repositories.py:533 ../../client/text_ugc.py:759 msgid "Content" msgstr "Contenuto" -#: ../../client/text_repositories.py:532 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:89 +#: ../../client/text_repositories.py:538 msgid "Link" msgstr "Link" -#: ../../client/text_repositories.py:540 +#: ../../client/text_repositories.py:546 #: ../../server/eit/commands/notice.py:344 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Premere Invio per continuare" -#: ../../client/text_repositories.py:560 -#: ../../client/text_configuration.py:297 -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:153 +#: ../../client/text_repositories.py:566 +#: ../../client/text_configuration.py:440 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: ../../client/text_repositories.py:567 +#: ../../client/text_repositories.py:573 #: ../../server/eit/commands/notice.py:376 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Sceglierne uno digitando l'identificatore" -#: ../../client/text_repositories.py:596 +#: ../../client/text_repositories.py:602 msgid "Notice board" msgstr "Notice board" -#: ../../client/text_configuration.py:39 ../../client/text_rescue.py:74 -#: ../../client/equo.py:351 +#: ../../client/text_configuration.py:40 ../../client/text_rescue.py:74 +#: ../../client/equo.py:350 msgid "You are not root" msgstr "Non sei root" -#: ../../client/text_configuration.py:83 +#: ../../client/text_configuration.py:80 msgid "Scanning filesystem" msgstr "Scansione del filesystem" -#: ../../client/text_configuration.py:87 -#: ../../client/text_configuration.py:393 -msgid "file" -msgstr "file" - -#: ../../client/text_configuration.py:92 +#: ../../client/text_configuration.py:84 msgid "All fine baby. Nothing to do!" msgstr "Tutto a posto baby. Niente da fare!" -#: ../../client/text_configuration.py:103 -msgid "Type a number." -msgstr "Scrivi un numero." +#: ../../client/text_configuration.py:98 +msgid "file" +msgstr "file" + +#: ../../client/text_configuration.py:108 +#: ../../client/text_configuration.py:186 +msgid "Type a number" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:117 #: ../../client/text_configuration.py:144 -msgid "Configuration file" -msgstr "File di configurazione" - -#: ../../client/text_configuration.py:121 -msgid "Overwrite ?" -msgstr "Sovrascrivere ?" - -#: ../../client/text_configuration.py:124 -msgid "Moving" -msgstr "Spostamento" - -#: ../../client/text_configuration.py:148 -msgid "Discard ?" -msgstr "Scartare ?" - -#: ../../client/text_configuration.py:151 +#: ../../client/text_configuration.py:423 msgid "Discarding" msgstr "Scartamento" -#: ../../client/text_configuration.py:191 +#: ../../client/text_configuration.py:156 +#: ../../client/text_configuration.py:167 +#: ../../client/text_configuration.py:320 +msgid "Automerging" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:175 msgid "Selected file" msgstr "File selezionato" -#: ../../client/text_configuration.py:210 -msgid "Replacing" -msgstr "Sostituzione" +#: ../../client/text_configuration.py:196 +#, python-format +msgid "Replacing %s with %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:203 +#, python-format +msgid "Cannot merge %s" +msgstr "" #: ../../client/text_configuration.py:211 -msgid "with" -msgstr "con" +#, python-format +msgid "Deleting %s" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:221 -msgid "Deleting file" -msgstr "Eliminazione file" +#: ../../client/text_configuration.py:217 +#, python-format +msgid "Cannot remove %s" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:233 +#: ../../client/text_configuration.py:258 +msgid "Interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:274 +msgid "OSError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:280 +msgid "IOError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:289 +msgid "Unable to merge file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:304 msgid "Editing file" msgstr "Modifica del file" -#: ../../client/text_configuration.py:240 +#: ../../client/text_configuration.py:311 msgid "Edited file" msgstr "File modificato" -#: ../../client/text_configuration.py:241 -msgid "showing differencies" -msgstr "visualizzazione delle differenze" +#: ../../client/text_configuration.py:313 +msgid "showing difference" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:260 -msgid "Interactively merge" -msgstr "Accorpa interattivamente" +#: ../../client/text_configuration.py:356 +#: ../../client/text_configuration.py:407 +msgid "Source file" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:295 +#: ../../client/text_configuration.py:361 +#: ../../client/text_configuration.py:412 +msgid "Destination file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:366 +msgid "Overwrite ?" +msgstr "Sovrascrivere ?" + +#: ../../client/text_configuration.py:375 +msgid "Cannot merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:417 +msgid "Discard ?" +msgstr "Scartare ?" + +#: ../../client/text_configuration.py:432 +msgid "Cannot remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:438 msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." -msgstr "Per favore scegli un file da aggiornare scrivendo il suo numero identificativo." +msgstr "" +"Per favore scegli un file da aggiornare scrivendo il suo numero " +"identificativo." -#: ../../client/text_configuration.py:296 +#: ../../client/text_configuration.py:439 msgid "Other options are:" msgstr "Altre opzioni sono:" -#: ../../client/text_configuration.py:298 +#: ../../client/text_configuration.py:441 msgid "Automerge all the files asking you one by one" msgstr "Incorpora automaticamente tutti i file chiedendo uno per uno" -#: ../../client/text_configuration.py:299 +#: ../../client/text_configuration.py:442 msgid "Automerge all the files without questioning" msgstr "Incorpora automaticamente tutti i file senza troppe storie" -#: ../../client/text_configuration.py:300 +#: ../../client/text_configuration.py:443 msgid "Discard all the files asking you one by one" msgstr "Scarta tutti i file chiedendo uno per uno" -#: ../../client/text_configuration.py:301 +#: ../../client/text_configuration.py:444 msgid "Discard all the files without questioning" msgstr "Scarta tutti i file senza storie" -#: ../../client/text_configuration.py:311 +#: ../../client/text_configuration.py:451 msgid "Please choose an action to take for the selected file." msgstr "Per favore scegli un azione da intraprendere per il file selezionato." -#: ../../client/text_configuration.py:312 +#: ../../client/text_configuration.py:452 msgid "Come back to the files list" msgstr "Torna all'elenco file." -#: ../../client/text_configuration.py:313 +#: ../../client/text_configuration.py:453 msgid "Replace original with update" msgstr "Sostituisci l'originale con l'aggiornamento" -#: ../../client/text_configuration.py:314 +#: ../../client/text_configuration.py:454 msgid "Delete update, keeping original as is" msgstr "Cancella l'aggiornamento, mantenendo l'originale così com'è" -#: ../../client/text_configuration.py:315 +#: ../../client/text_configuration.py:455 msgid "Edit proposed file and show diffs again" msgstr "Modifica il file proposto e visualizza le differenze di nuovo" -#: ../../client/text_configuration.py:316 +#: ../../client/text_configuration.py:456 msgid "Interactively merge original with update" msgstr "Merge interattivo dell'originale con l'aggiornamento" -#: ../../client/text_configuration.py:317 +#: ../../client/text_configuration.py:457 msgid "Show differences again" msgstr "Visualizza le differenze di nuovo" -#: ../../client/text_configuration.py:388 -msgid "These are the files that would be updated:" -msgstr "Ci sono file che vorrebbero essere aggiornati:" - -#: ../../client/text_configuration.py:394 -msgid "Unique files that would be update" -msgstr "File univoci che vorrebbero essere aggiornati" - -#: ../../client/text_configuration.py:399 -msgid "Unique files that would be automerged" -msgstr "File univoci che vorrebbero essere incorporati automaticamente" - -#. otherwise the lock handling would potentially -#. fail. -#: ../../client/text_ugc.py:53 ../../client/text_query.py:83 -msgid "You are not in the entropy group." -msgstr "" - #: ../../client/text_ugc.py:88 ../../client/text_ugc.py:179 #: ../../client/text_ugc.py:229 ../../server/eit/commands/test.py:164 msgid "Invalid repository" @@ -3929,41 +4167,27 @@ msgstr "Già loccato come" msgid "Please logout first" msgstr "Eseguire il logout prima" -#: ../../client/text_ugc.py:121 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1330 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2028 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:836 +#: ../../client/text_ugc.py:121 msgid "Username" msgstr "Nome utente" -#: ../../client/text_ugc.py:122 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2017 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2029 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:837 +#: ../../client/text_ugc.py:122 msgid "Password" msgstr "Password" -#: ../../client/text_ugc.py:126 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 +#: ../../client/text_ugc.py:126 msgid "Please login against" msgstr "Eseguire login su" -#: ../../client/text_ugc.py:134 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:846 +#: ../../client/text_ugc.py:134 msgid "Login aborted. Not logged in." msgstr "Login abortito. Non loggato." -#: ../../client/text_ugc.py:147 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2040 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1350 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2048 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:857 +#: ../../client/text_ugc.py:147 msgid "Authentication error. Not logged in." msgstr "Errore di autenticazione. Non loggato." -#: ../../client/text_ugc.py:155 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1354 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2052 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:861 +#: ../../client/text_ugc.py:155 msgid "Communication error. Not logged in." msgstr "Errore di comunicazione. Non loggato." @@ -3979,7 +4203,7 @@ msgstr "D'ora in poi, qualsiasi azione UGC sarà eseguita come questo utente" msgid "Not logged in." msgstr "Non loggato." -#: ../../client/text_ugc.py:207 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:330 +#: ../../client/text_ugc.py:207 msgid "User" msgstr "Utente" @@ -4038,7 +4262,7 @@ msgstr "già votato" msgid "vote added, thank you!" msgstr "voto aggiunto, grazie!" -#: ../../client/text_ugc.py:428 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1572 +#: ../../client/text_ugc.py:428 msgid "Number of downloads" msgstr "Numero di download" @@ -4098,7 +4322,7 @@ msgstr "Inserisci percorso documento" msgid "Document path" msgstr "Percorso documento" -#: ../../client/text_ugc.py:551 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:50 +#: ../../client/text_ugc.py:551 msgid "Document type" msgstr "Tipo Documento" @@ -4154,247 +4378,6 @@ msgstr "nessun voto" msgid "current package vote" msgstr "voto pacchetto corrente" -#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 -#: ../../client/text_ui.py:88 -msgid "Malformed command" -msgstr "Comando malformato" - -#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 -msgid "Searching" -msgstr "Cercando" - -#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 -#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 -#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 -msgid "Repository is not available" -msgstr "Repository non disponibile" - -#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 -#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 -#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 -#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 -#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 -#: ../../client/text_query.py:1268 -msgid "Keyword" -msgstr "Keyword" - -#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 -#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 -#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 -#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 -#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 -#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 -#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 -#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 -#: ../../client/text_query.py:1269 -msgid "Found" -msgstr "Trovati" - -#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 -#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 -#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 -#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 -#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 -#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 -#: ../../client/text_query.py:1270 -msgid "entry" -msgid_plural "entries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../client/text_query.py:263 -msgid "entries" -msgstr "voci" - -#: ../../client/text_query.py:272 -msgid "Belong Search" -msgstr "Ricerca Appartenenza" - -#: ../../client/text_query.py:332 -msgid "ChangeLog Search" -msgstr "Ricerca ChangeLog" - -#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 -#: ../../client/text_ui.py:707 -msgid "No match for" -msgstr "Nessun accoppiamento per" - -#. == "None" is a bug, see: -#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb -#: ../../client/text_query.py:358 -msgid "No ChangeLog available" -msgstr "Nessun ChangeLog disponibile" - -#: ../../client/text_query.py:371 -msgid "Attention: developer-repo option not enabled" -msgstr "Attenzione: l'opzione developer-repo non è abilitata" - -#: ../../client/text_query.py:382 -msgid "Inverse Dependencies Search" -msgstr "Ricerca Dipendenze Inverse" - -#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2424 -msgid "Matched" -msgstr "Risolto" - -#: ../../client/text_query.py:439 -msgid "from repository" -msgstr "dalla repository" - -#: ../../client/text_query.py:441 -msgid "from installed packages database" -msgstr "dal database dei pacchetti installati" - -#: ../../client/text_query.py:454 -msgid "Needed Search" -msgstr "Ricerca Librerie Richieste" - -#: ../../client/text_query.py:479 -msgid "libraries" -msgstr "librerie" - -#: ../../client/text_query.py:488 -msgid "Required Search" -msgstr "Ricerca Librerie Richieste" - -#: ../../client/text_query.py:506 -msgid "Library" -msgstr "Libreria" - -#: ../../client/text_query.py:544 -msgid "files" -msgstr "file" - -#: ../../client/text_query.py:553 -msgid "Orphans Search" -msgstr "Ricerca Orfani" - -#: ../../client/text_query.py:607 -msgid "Analyzing" -msgstr "Analizzando" - -#: ../../client/text_query.py:625 -msgid "Analyzed directories" -msgstr "Cartelle analizzate" - -#: ../../client/text_query.py:627 -msgid "Masked directories" -msgstr "Cartelle mascherate" - -#: ../../client/text_query.py:630 -msgid "Number of files collected on the filesystem" -msgstr "Numero di file collezionati sul filesystem" - -#: ../../client/text_query.py:633 -msgid "Now looking into Installed Packages database" -msgstr "Ricerca nel database dei Pacchetti Installati" - -#: ../../client/text_query.py:659 -msgid "Intersecting with content of the package" -msgstr "Intersezione con il contenuto del pacchetto" - -#: ../../client/text_query.py:670 -msgid "Intersection completed. Showing statistics" -msgstr "Intersezione completata. Visualizzazione delle statistiche" - -#: ../../client/text_query.py:672 -msgid "Number of total files" -msgstr "Numero di file totali" - -#: ../../client/text_query.py:674 -msgid "Number of matching files" -msgstr "Numero di file corrisposti" - -#: ../../client/text_query.py:677 -msgid "Number of orphaned files" -msgstr "Numero di file orfani" - -#: ../../client/text_query.py:679 -msgid "Writing file to disk" -msgstr "Scrittura del file su disco" - -#: ../../client/text_query.py:705 -msgid "Total wasted space" -msgstr "Totale spazio sprecato" - -#: ../../client/text_query.py:717 -msgid "Removal Search" -msgstr "Ricerca Rimozione" - -#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2091 -msgid "Ouch!" -msgstr "Ahiii!" - -#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2092 -msgid "the following system packages were pulled in" -msgstr "pacchetti di sistema trovati durante il calcolo delle dipendenze" - -#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 -#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 -#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 -#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 -#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 -msgid "No matches" -msgstr "Nessun accoppiamento" - -#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:830 -#: ../../client/text_ui.py:881 ../../client/text_ui.py:891 -#: ../../client/text_ui.py:1394 ../../client/text_ui.py:1416 -#: ../../client/text_ui.py:1482 ../../client/text_ui.py:1917 -#: ../../client/text_ui.py:2039 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:346 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:386 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:340 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:347 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1090 -msgid "Not available" -msgstr "Non disponibile" - -#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 -#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:725 -#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../client/text_ui.py:1680 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:306 -msgid "from" -msgstr "da" - -#: ../../client/text_query.py:796 -msgid "Listing Packages" -msgstr "Elenco pacchetti" - -#: ../../client/text_query.py:913 -msgid "Searching mimetype" -msgstr "Ricerca mimetype" - -#: ../../client/text_query.py:960 -msgid "Matching" -msgstr "Corrisposti" - -#: ../../client/text_query.py:1029 -msgid "Slot Search" -msgstr "Ricerca Slot" - -#: ../../client/text_query.py:1071 -msgid "Package Set Search" -msgstr "Ricerca Package Set" - -#: ../../client/text_query.py:1111 -msgid "Tag Search" -msgstr "Ricerca Tag" - -#: ../../client/text_query.py:1151 -msgid "Revision Search" -msgstr "Ricerca Revisione" - -#: ../../client/text_query.py:1152 -msgid "Installed packages repository" -msgstr "Repository applicazioni installate" - -#: ../../client/text_query.py:1182 -msgid "License Search" -msgstr "Ricerca Licenza" - -#: ../../client/text_query.py:1227 -msgid "Description Search" -msgstr "Ricerca Descrizione" - #: ../../client/text_rescue.py:55 ../../client/text_smart.py:171 msgid "Source Package Manager backend not available" msgstr "Backend del Gestore pacchetti sorgenti non disponibile" @@ -4404,7 +4387,7 @@ msgid "Installed packages database not available" msgstr "Database dei pacchetti installati non disponibile" #: ../../client/text_rescue.py:103 ../../client/text_rescue.py:113 -#: ../../client/equo.py:338 ../../client/text_ui.py:226 +#: ../../client/equo.py:337 ../../client/text_ui.py:226 msgid "is deprecated, please use" msgstr "è deprecato, usare" @@ -4444,13 +4427,16 @@ msgstr "Tabella Counters rigenerata. Guarda sopra per eventuali errori." msgid "" "The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " "time." -msgstr "Il database dei pacchetti installati verrà risorto, questo impiegherà un SACCO di tempo." +msgstr "" +"Il database dei pacchetti installati verrà risorto, questo impiegherà un " +"SACCO di tempo." #: ../../client/text_rescue.py:226 msgid "" -"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware " -"distribution." -msgstr "Per favore utilizzare questa funzione SOLO se stai usando una distribuzione basata su Entropy." +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" +"Per favore utilizzare questa funzione SOLO se stai usando una distribuzione " +"basata su Entropy." #: ../../client/text_rescue.py:230 msgid "Can I continue ?" @@ -4540,7 +4526,9 @@ msgstr "Database reinizializzato correttamente" msgid "" "Keep in mind that virtual packages couldn't be matched. They don't own any " "files." -msgstr "Tieni presente che i pacchetti virtuali non possono essere accoppiati. Non possiedono nessun file." +msgstr "" +"Tieni presente che i pacchetti virtuali non possono essere accoppiati. Non " +"possiedono nessun file." #: ../../client/text_rescue.py:386 msgid "Scanning Source Package Manager and Entropy databases for differences" @@ -4610,7 +4598,9 @@ msgstr "Aggiornamento database completato" msgid "" "The installed package repository will be regenerated using Source Package " "Manager" -msgstr "Il database dei pacchetti installati sarà generato nuovamente usando il Source Package Manager" +msgstr "" +"Il database dei pacchetti installati sarà generato nuovamente usando il " +"Source Package Manager" #: ../../client/text_rescue.py:602 msgid "" @@ -4642,7 +4632,9 @@ msgstr "Transduzionalizzazionamento dei database" msgid "" "All the Source Package Manager packages have been injected into Entropy " "database" -msgstr "Tutti i pacchetti Source Package Manager sono stati inseriti nel database Entropy" +msgstr "" +"Tutti i pacchetti Source Package Manager sono stati inseriti nel database " +"Entropy" #: ../../client/text_rescue.py:730 ../../client/text_rescue.py:780 #: ../../client/text_rescue.py:787 @@ -4692,8 +4684,8 @@ msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" msgstr "Questa è la lista dei pacchetti che vorrebbero essere generati" #: ../../client/text_smart.py:137 -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:245 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:213 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:197 msgid "installed" msgstr "installato" @@ -4710,7 +4702,7 @@ msgid "Error while creating package for" msgstr "Errore durante la creazione del pacchetto per" #: ../../client/text_smart.py:152 ../../client/text_smart.py:335 -#: ../../client/equo.py:641 +#: ../../client/equo.py:640 msgid "Cannot continue" msgstr "Impossibile continuare" @@ -4760,9 +4752,10 @@ msgstr "Metadati Entropy estratti da" #. print the list #: ../../client/text_smart.py:320 -msgid "" -"This is the list of the packages that would be merged into a single one" -msgstr "Questa è la lista dei pacchetti che vorrebbero essere incorporati dentro uno singolo" +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgstr "" +"Questa è la lista dei pacchetti che vorrebbero essere incorporati dentro uno " +"singolo" #: ../../client/text_smart.py:328 msgid "Would you like to create the packages above ?" @@ -4886,7 +4879,8 @@ msgstr "riordina mirror basandosi su tempo di risposta" #: ../../client/equo.py:82 msgid "merge content of source repos to dest [for developers]" -msgstr "riversa contenuto delle repo sorgenti nella destinazione [per sviluppatori]" +msgstr "" +"riversa contenuto delle repo sorgenti nella destinazione [per sviluppatori]" #: ../../client/equo.py:83 msgid "also remove dependency conflicts during merge" @@ -4969,7 +4963,9 @@ msgstr "ripristina le operazioni precedentemente interrotte" #: ../../client/equo.py:105 msgid "used with --resume, makes the first package to be skipped" -msgstr "usato con --resume, fa in modo che il primo pacchetto della coda venga saltato" +msgstr "" +"usato con --resume, fa in modo che il primo pacchetto della coda venga " +"saltato" #: ../../client/equo.py:106 ../../client/equo.py:142 ../../client/equo.py:157 msgid "download multiple packages in parallel (default 3)" @@ -5034,7 +5030,8 @@ msgstr "mostra informazioni riguardo gli identificatori di avvisi forniti" #: ../../client/equo.py:122 msgid "automatically install all the available security updates" -msgstr "installa automaticamente tutti gli aggiornamenti di sicurezza disponibili" +msgstr "" +"installa automaticamente tutti gli aggiornamenti di sicurezza disponibili" #: ../../client/equo.py:125 ../../client/equo.py:130 ../../client/equo.py:147 #: ../../client/equo.py:154 ../../client/equo.py:162 ../../client/equo.py:172 @@ -5062,7 +5059,9 @@ msgstr "includi dipendenze di compilazione" #: ../../client/equo.py:135 msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" -msgstr "usato con --resume, fa in modo che il primo pacchetto della coda venga saltato" +msgstr "" +"usato con --resume, fa in modo che il primo pacchetto della coda venga " +"saltato" #: ../../client/equo.py:136 msgid "remove downloaded packages after being used" @@ -5074,7 +5073,8 @@ msgstr "includi tutte le dipendenze, senza considerare il loro stato" #: ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:149 ../../client/equo.py:156 msgid "calm down dependencies resolution algorithm (might be risky)" -msgstr "rilassa algoritmo di risoluzione dipendenze (potrebbe essere rischioso)" +msgstr "" +"rilassa algoritmo di risoluzione dipendenze (potrebbe essere rischioso)" #: ../../client/equo.py:139 msgid "makes dependency rules stricter" @@ -5098,7 +5098,8 @@ msgstr "rimuovi uno o più pacchetti" #: ../../client/equo.py:164 msgid "also pull unused dependencies where reverse deps list is empty" -msgstr "include dipendenze inutilizzate dove la lista di dipendenze inverse è vuota" +msgstr "" +"include dipendenze inutilizzate dove la lista di dipendenze inverse è vuota" #: ../../client/equo.py:165 msgid "when used with --deep, helps the removal of virtual packages" @@ -5153,358 +5154,393 @@ msgid "configuration files update tool" msgstr "strumento di aggiornamento file di configurazione" #: ../../client/equo.py:198 -msgid "show configuration files to be updated" -msgstr "visualizza file di configurazione da aggiornare" - -#: ../../client/equo.py:199 msgid "run the configuration files update function" msgstr "lancia la funzione di aggiornamento dei file di configurazione" -#: ../../client/equo.py:201 +#: ../../client/equo.py:200 msgid "do misc queries on repository and local databases" msgstr "esegue varie ricerche su repository e database locale" -#: ../../client/equo.py:202 +#: ../../client/equo.py:201 msgid "search from what package a file belongs" msgstr "cerca da quale pacchetto un file dipende" -#: ../../client/equo.py:203 +#: ../../client/equo.py:202 msgid "show packages changelog" msgstr "visualizza changelog pacchetti" -#: ../../client/equo.py:204 +#: ../../client/equo.py:203 msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "cerca quali pacchetti dipendono dagli atomi forniti" -#: ../../client/equo.py:205 +#: ../../client/equo.py:204 msgid "search packages by description" msgstr "cerca pacchetti per descrizione" -#: ../../client/equo.py:206 +#: ../../client/equo.py:205 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "visualizza file posseduti dagli atomi forniti" -#: ../../client/equo.py:207 +#: ../../client/equo.py:206 msgid "search a package into the local database" msgstr "cerca un pacchetto all'interno del database locale" -#: ../../client/equo.py:208 +#: ../../client/equo.py:207 msgid "show packages owning the provided licenses" msgstr "visualizza i pacchetti possedenti le licenze fornite" -#: ../../client/equo.py:209 +#: ../../client/equo.py:208 msgid "list packages based on the chosen parameter below" msgstr "elenca pacchetti in base ai parametri di cui sotto" -#: ../../client/equo.py:210 +#: ../../client/equo.py:209 msgid "list installed packages" msgstr "elenca pacchetti installati" -#: ../../client/equo.py:211 +#: ../../client/equo.py:210 msgid "only packages installed by user" msgstr "solo pacchetti installati dall'utente" -#: ../../client/equo.py:212 +#: ../../client/equo.py:211 msgid "list available packages" msgstr "elenca pacchetti disponibili" -#: ../../client/equo.py:213 +#: ../../client/equo.py:212 msgid "search packages able to handle given mimetypes" msgstr "cerca pacchetti in grado di poter gestire i mimetype forniti" -#: ../../client/equo.py:214 ../../client/equo.py:216 +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:215 msgid "search among installed packages" msgstr "cerca fra i pacchetti installati" -#: ../../client/equo.py:215 +#: ../../client/equo.py:214 msgid "associate given file paths to applications able to read them" msgstr "associa i path forniti con applicazioni in grado di leggerli" -#: ../../client/equo.py:217 +#: ../../client/equo.py:216 msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" msgstr "visualizza librerie runtime richieste dagli atomi forniti" -#: ../../client/equo.py:218 +#: ../../client/equo.py:217 msgid "search files that do not belong to any package" msgstr "cerca file che non dipendono da nessun pacchetto" -#: ../../client/equo.py:219 +#: ../../client/equo.py:218 msgid "show the removal tree for the specified atoms" msgstr "visualizza l'albero di rimozione per gli atomi specificati" -#: ../../client/equo.py:220 +#: ../../client/equo.py:219 msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "visualizza atomi che richiedono le librerie fornite" -#: ../../client/equo.py:221 +#: ../../client/equo.py:220 msgid "search available package sets" msgstr "cerca package set disponibili" -#: ../../client/equo.py:222 +#: ../../client/equo.py:221 msgid "show packages owning the provided slot" msgstr "visualizza i pacchetti possedenti gli slot forniti" -#: ../../client/equo.py:223 +#: ../../client/equo.py:222 msgid "show packages owning the provided tags" msgstr "visualizza i pacchetti possedenti le tag fornite" -#: ../../client/equo.py:224 +#: ../../client/equo.py:223 msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" -msgstr "visualizza albero delle dipendenze dirette per gli atomi installabili passati" +msgstr "" +"visualizza albero delle dipendenze dirette per gli atomi installabili passati" -#: ../../client/equo.py:225 ../../client/equo.py:227 +#: ../../client/equo.py:224 ../../client/equo.py:226 msgid "include system packages, build deps and circularity information" -msgstr "include pacchetti di sistema, dipendenze di compilazione ed informazioni sulla circolarità" +msgstr "" +"include pacchetti di sistema, dipendenze di compilazione ed informazioni " +"sulla circolarità" -#: ../../client/equo.py:226 +#: ../../client/equo.py:225 msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" msgstr "visualizza albero dipendenze inverse per gli atomi installati forniti" -#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:277 msgid "show more details" msgstr "visualizza più dettagli" -#: ../../client/equo.py:229 ../../client/equo.py:279 +#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "stampa risultati in un modo scriptabile" -#: ../../client/equo.py:235 +#: ../../client/equo.py:234 msgid "!!! Use --verbose to get full help output" msgstr "!!! Usa --verbose per ottenere l'help completo" -#: ../../client/equo.py:240 +#: ../../client/equo.py:239 msgid "Extended Options" msgstr "Opzioni Estese" -#: ../../client/equo.py:242 +#: ../../client/equo.py:241 msgid "handles extended functionalities" msgstr "gestisce funzionalità estese" -#: ../../client/equo.py:243 +#: ../../client/equo.py:242 msgid "" -"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one " -"file)" -msgstr "crea uno smart package per gli atomi forniti (pacchetti multipli in un file unico)" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" +"crea uno smart package per gli atomi forniti (pacchetti multipli in un file " +"unico)" -#: ../../client/equo.py:244 +#: ../../client/equo.py:243 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "ricrea un pacchetto Entropy dal tuo Sistema" -#: ../../client/equo.py:245 ../../client/equo.py:247 ../../client/equo.py:249 +#: ../../client/equo.py:244 ../../client/equo.py:246 ../../client/equo.py:248 msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "salva nuovi metadati nella cartella specificata" -#: ../../client/equo.py:246 +#: ../../client/equo.py:245 msgid "" "convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" -msgstr "converte i file di pacchetto del Gestore Pacchetti Sorgenti in pacchetti Entropy" +msgstr "" +"converte i file di pacchetto del Gestore Pacchetti Sorgenti in pacchetti " +"Entropy" -#: ../../client/equo.py:248 +#: ../../client/equo.py:247 msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" msgstr "converte pacchetti Entropy in quelli Source Package Manager" -#: ../../client/equo.py:250 +#: ../../client/equo.py:249 msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" msgstr "estrae metadati Entropy da file di pacchetto Entropy forniti" -#: ../../client/equo.py:251 +#: ../../client/equo.py:250 msgid "save new metadata into the specified directory" msgstr "salva nuovi metadati nella cartella specificata" -#: ../../client/equo.py:253 +#: ../../client/equo.py:252 msgid "contains System rescue tools" msgstr "contiene strumenti di ripristino sistema" -#: ../../client/equo.py:254 +#: ../../client/equo.py:253 msgid "check installed packages repository for errors" msgstr "controlla repository pacchetti installati alla ricerca di errori" -#: ../../client/equo.py:255 +#: ../../client/equo.py:254 msgid "" "remove installed packages repository internal indexes to save disk space" -msgstr "rimuove indici interni nella repository dei pacchetti installati per salvare spazio su disco" +msgstr "" +"rimuove indici interni nella repository dei pacchetti installati per salvare " +"spazio su disco" -#: ../../client/equo.py:256 +#: ../../client/equo.py:255 msgid "" "generate installed packages database using Source Package Manager " "repositories" -msgstr "rigenera la repository dei pacchetti installati usando le repository di Source Package Manager" +msgstr "" +"rigenera la repository dei pacchetti installati usando le repository di " +"Source Package Manager" -#: ../../client/equo.py:257 +#: ../../client/equo.py:256 msgid "" "generate installed packages database using files on the system [last hope]" -msgstr "genera database dei pacchetti installati usando i file sul sistema [ultima speranza]" +msgstr "" +"genera database dei pacchetti installati usando i file sul sistema [ultima " +"speranza]" -#: ../../client/equo.py:258 +#: ../../client/equo.py:257 msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" msgstr "rigenera mappa UID SPM (pacchetti SPM <-> Entropy)" -#: ../../client/equo.py:259 +#: ../../client/equo.py:258 msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" -msgstr "rende Entropy conscio dei pacchetti aggiornati con Source Package Manager" +msgstr "" +"rende Entropy conscio dei pacchetti aggiornati con Source Package Manager" -#: ../../client/equo.py:260 +#: ../../client/equo.py:259 msgid "backup the current Entropy installed packages database" msgstr "backup del database dei pacchetti installati Entropy" -#: ../../client/equo.py:261 +#: ../../client/equo.py:260 msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" msgstr "ripristina un backup del database dei pacchetti installati Entropy" -#: ../../client/equo.py:263 +#: ../../client/equo.py:262 msgid "handles User Generated Content features" msgstr "gestisce le funzioni di Contenuti Generati dagli Utenti" -#: ../../client/equo.py:264 +#: ../../client/equo.py:263 msgid "login against a specified repository" msgstr "login su repository specificata" -#: ../../client/equo.py:265 +#: ../../client/equo.py:264 msgid "logout from a specified repository" msgstr "logout su repository specificata" -#: ../../client/equo.py:266 +#: ../../client/equo.py:265 msgid "force action" msgstr "forza azione" -#: ../../client/equo.py:267 +#: ../../client/equo.py:266 msgid "" "manage package documents for the selected repository (comments, files, " "videos)" -msgstr "gestione documenti del pacchetto per la repository selezionata (commenti, file, video)" +msgstr "" +"gestione documenti del pacchetto per la repository selezionata (commenti, " +"file, video)" -#: ../../client/equo.py:268 +#: ../../client/equo.py:267 msgid "" "get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "ottiene i documenti disponibili per la chiave pacchetto specificata (esempio: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"ottiene i documenti disponibili per la chiave pacchetto specificata " +"(esempio: x11-libs/qt)" + +#: ../../client/equo.py:268 +msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"aggiunge un nuovo documento alla chiave pacchetto specificata (esempio: x11-" +"libs/qt)" #: ../../client/equo.py:269 -msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "aggiunge un nuovo documento alla chiave pacchetto specificata (esempio: x11-libs/qt)" - -#: ../../client/equo.py:270 msgid "remove documents from database using their identifiers" msgstr "rimuove documenti dal database usando i loro identificatori" -#: ../../client/equo.py:271 +#: ../../client/equo.py:270 msgid "manage package votes for the selected repository" msgstr "gestisce votazione pacchetti per la repository selezionata" -#: ../../client/equo.py:272 +#: ../../client/equo.py:271 msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "ottiene la votazione per la chiave pacchetto specificata (esempio: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"ottiene la votazione per la chiave pacchetto specificata (esempio: x11-libs/" +"qt)" -#: ../../client/equo.py:273 +#: ../../client/equo.py:272 msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "aggiunge una votazione alla chiave pacchetto specificata (esempio: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"aggiunge una votazione alla chiave pacchetto specificata (esempio: x11-libs/" +"qt)" -#: ../../client/equo.py:276 +#: ../../client/equo.py:275 msgid "handles Entropy cache" msgstr "gestisce la cache di Entropy" -#: ../../client/equo.py:277 +#: ../../client/equo.py:276 msgid "clean Entropy cache" msgstr "pulisce la cache Entropy" -#: ../../client/equo.py:281 +#: ../../client/equo.py:280 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" msgstr "rimuove i pacchetti scaricati e pulisce le directory temporanee" -#: ../../client/equo.py:283 +#: ../../client/equo.py:282 msgid "show system information" msgstr "visualizza informazioni di sistema" -#: ../../client/equo.py:583 +#: ../../client/equo.py:582 msgid "not enough parameters" msgstr "parametri insufficienti" -#: ../../client/equo.py:633 +#: ../../client/equo.py:632 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "Repository dei pacchetti installati corrotta. Provare a rigenerarla" -#: ../../client/equo.py:670 +#: ../../client/equo.py:669 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "Il disco è pieno, colpa tua!" -#: ../../client/equo.py:676 +#: ../../client/equo.py:675 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "Memoria esaurita! Colpa tua!" -#: ../../client/equo.py:681 +#: ../../client/equo.py:680 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." -msgstr "Ciao. Sono Mr. Bug Reporter. Mi dispiace di informarti che Equo è andato in crash. Beh, conosci la sfiga..." +msgstr "" +"Ciao. Sono Mr. Bug Reporter. Mi dispiace di informarti che Equo è andato in " +"crash. Beh, conosci la sfiga..." -#: ../../client/equo.py:682 +#: ../../client/equo.py:681 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." -msgstr "Ma c'è qualcosa che potresti fare per aiutare Equo ad essere una applicazione migliore." +msgstr "" +"Ma c'è qualcosa che potresti fare per aiutare Equo ad essere una " +"applicazione migliore." -#: ../../client/equo.py:683 -msgid "" -"-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" +#: ../../client/equo.py:682 +msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" msgstr "-- SEBBENE NON VOGLIA LEGGERMI LO STESSO RAPPORTO MILLE MILA VOLTE --" -#: ../../client/equo.py:684 +#: ../../client/equo.py:683 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." -msgstr "Ora ti mostro quel che è successo. Non preoccuparti, sono qui per aiutarti." +msgstr "" +"Ora ti mostro quel che è successo. Non preoccuparti, sono qui per aiutarti." -#: ../../client/equo.py:693 +#: ../../client/equo.py:692 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." -msgstr "Ah beh, non posso nemmeno scrivere su /tmp. Per favore, copia l'errore ed invialo a lxnay@sabayon.org" +msgstr "" +"Ah beh, non posso nemmeno scrivere su /tmp. Per favore, copia l'errore ed " +"invialo a lxnay@sabayon.org" -#: ../../client/equo.py:712 +#: ../../client/equo.py:711 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "Naturalmente sei connesso ad Internet..." -#: ../../client/equo.py:713 +#: ../../client/equo.py:712 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" -msgstr "Erm... Posso inviare l'errore, assieme a qualche informazione\nriguardo il tuo hardware ai miei creatori in modo che possano ripararmi? (Il tuo IP verrà loggato)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " +"logged)" +msgstr "" +"Erm... Posso inviare l'errore, assieme a qualche informazione\n" +"riguardo il tuo hardware ai miei creatori in modo che possano ripararmi? (Il " +"tuo IP verrà loggato)" -#: ../../client/equo.py:715 +#: ../../client/equo.py:714 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "Ok, ok ok ok... Scusa!" -#: ../../client/equo.py:719 +#: ../../client/equo.py:718 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" -msgstr "Se vuoi essere contattato (e supportato attivamente), rispondi anche alle domande sotto:" +msgstr "" +"Se vuoi essere contattato (e supportato attivamente), rispondi anche alle " +"domande sotto:" -#: ../../client/equo.py:720 +#: ../../client/equo.py:719 msgid "Your Full name:" msgstr "Il tuo Nome completo:" -#: ../../client/equo.py:721 +#: ../../client/equo.py:720 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "La tua E-Mail:" -#: ../../client/equo.py:722 +#: ../../client/equo.py:721 msgid "What you were doing:" msgstr "Cosa stavi facendo:" -#: ../../client/equo.py:739 +#: ../../client/equo.py:738 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." -msgstr "Grazie mille. L'errore è stato riportato e, sperando bene, il problema sarà risolto il prima possibile." +msgstr "" +"Grazie mille. L'errore è stato riportato e, sperando bene, il problema sarà " +"risolto il prima possibile." -#: ../../client/equo.py:741 +#: ../../client/equo.py:740 msgid "" "Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " "lxnay@sabayon.org." -msgstr "Argh. Impossibile inviare il rapporto. Quando vuoi, invia il file sotto a lxnay@sabayon.org" +msgstr "" +"Argh. Impossibile inviare il rapporto. Quando vuoi, invia il file sotto a " +"lxnay@sabayon.org" -#: ../../client/equo.py:760 +#: ../../client/equo.py:759 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "Versioni di Entropy ed Equo non combacianti" -#: ../../client/equo.py:761 +#: ../../client/equo.py:760 msgid "it could make your system explode!" msgstr "potrebbe far esplodere il tuo sistema!" @@ -5516,494 +5552,493 @@ msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:218 ../../client/text_ui.py:242 #: ../../client/text_ui.py:254 ../../client/text_ui.py:261 #: ../../client/text_ui.py:269 ../../client/text_ui.py:277 -#: ../../client/text_ui.py:1324 ../../client/text_ui.py:2059 +#: ../../client/text_ui.py:1313 ../../client/text_ui.py:2048 msgid "Nothing to do" msgstr "Niente da fare" -#: ../../client/text_ui.py:301 +#: ../../client/text_ui.py:304 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "Scansione file di configurazione da aggiornare" -#: ../../client/text_ui.py:315 -msgid "Unable to scan configuration files to update." -msgstr "Impossibile ricercare file di configurazione da aggiornare." - -#: ../../client/text_ui.py:319 +#: ../../client/text_ui.py:309 msgid "Configuration files scan complete." msgstr "Ricerca file di configurazione completata." -#: ../../client/text_ui.py:326 +#: ../../client/text_ui.py:313 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../client/text_ui.py:330 +#: ../../client/text_ui.py:317 msgid "Please run" msgstr "Per favore esegui" -#: ../../client/text_ui.py:347 +#: ../../client/text_ui.py:335 msgid "Packages matching update" msgstr "Pacchetti risolti da aggiornare" -#: ../../client/text_ui.py:352 +#: ../../client/text_ui.py:340 msgid "Packages matching not available" msgstr "Pacchetti risolti non disponibili" -#: ../../client/text_ui.py:357 +#: ../../client/text_ui.py:345 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Pacchetti accoppiati già aggiornati" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:379 ../../client/text_ui.py:1593 -#: ../../client/text_ui.py:2190 +#: ../../client/text_ui.py:367 ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:2179 msgid "Nothing to resume" msgstr "Niente da ripristinare" -#: ../../client/text_ui.py:390 ../../client/text_ui.py:1609 -#: ../../client/text_ui.py:2197 +#: ../../client/text_ui.py:378 ../../client/text_ui.py:1598 +#: ../../client/text_ui.py:2186 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Cache di ripristino corrotta" -#: ../../client/text_ui.py:408 ../../client/text_ui.py:1262 +#: ../../client/text_ui.py:396 ../../client/text_ui.py:1251 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:416 ../../client/text_ui.py:1042 -#: ../../client/text_ui.py:1192 ../../client/text_ui.py:1270 -#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1874 -#: ../../client/text_ui.py:1962 +#: ../../client/text_ui.py:404 ../../client/text_ui.py:1031 +#: ../../client/text_ui.py:1181 ../../client/text_ui.py:1259 +#: ../../client/text_ui.py:1774 ../../client/text_ui.py:1863 +#: ../../client/text_ui.py:1951 msgid "Running with" msgstr "Esecuzione con" -#: ../../client/text_ui.py:421 +#: ../../client/text_ui.py:409 msgid "Calculating System Updates" msgstr "Calcolo Aggiornamenti di Sistema" -#: ../../client/text_ui.py:452 +#: ../../client/text_ui.py:440 msgid "Nothing to update" msgstr "Niente da aggiornare" -#: ../../client/text_ui.py:466 +#: ../../client/text_ui.py:455 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" -msgstr "Sul sistema ci sono pacchetti che non sono più disponibili nelle repository online" +msgstr "" +"Sul sistema ci sono pacchetti che non sono più disponibili nelle repository " +"online" -#: ../../client/text_ui.py:471 +#: ../../client/text_ui.py:460 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." -msgstr "Sebbene siano solitamente innocui, è suggerita (dopo verifica appropriata) la loro rimozione." +msgstr "" +"Sebbene siano solitamente innocui, è suggerita (dopo verifica appropriata) " +"la loro rimozione." -#: ../../client/text_ui.py:486 +#: ../../client/text_ui.py:475 msgid "Selective" msgstr "Selettivo" -#: ../../client/text_ui.py:494 +#: ../../client/text_ui.py:483 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "Vuoi rimuoverli?" -#: ../../client/text_ui.py:512 +#: ../../client/text_ui.py:501 msgid "Remove this?" msgstr "Rimuovere questo?" -#: ../../client/text_ui.py:528 +#: ../../client/text_ui.py:517 msgid "Nothing to remove" msgstr "Niente da rimuovere" -#: ../../client/text_ui.py:551 +#: ../../client/text_ui.py:540 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "Ci sono ulteriori aggiornamenti da installare, ricaricamento Entropy" -#: ../../client/text_ui.py:564 +#: ../../client/text_ui.py:553 msgid "Cannot switch branch as user" msgstr "Impossibile migrare branch come utente" -#: ../../client/text_ui.py:571 +#: ../../client/text_ui.py:560 msgid "Already on branch" msgstr "Già sulla branch" -#: ../../client/text_ui.py:616 +#: ../../client/text_ui.py:605 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "Migrazione alla branch eseguita con successo" -#: ../../client/text_ui.py:620 +#: ../../client/text_ui.py:609 msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" msgstr "Ora esegui 'equo upgrade' per aggiornare la tua distribuzione a" -#: ../../client/text_ui.py:627 +#: ../../client/text_ui.py:616 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "Impossibile passare alla branch" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:667 +#: ../../client/text_ui.py:656 msgid "Every package matching" msgstr "Ogni pacchetto corrispondente a" -#: ../../client/text_ui.py:669 +#: ../../client/text_ui.py:658 msgid "is masked" msgstr "è mascherato" -#: ../../client/text_ui.py:691 +#: ../../client/text_ui.py:680 msgid "matching" msgstr "corrispondente" -#: ../../client/text_ui.py:693 +#: ../../client/text_ui.py:682 msgid "is broken" msgstr "è danneggiato" -#: ../../client/text_ui.py:697 +#: ../../client/text_ui.py:686 msgid "atom" msgstr "atomo" -#: ../../client/text_ui.py:699 +#: ../../client/text_ui.py:688 msgid "in" msgstr "in" -#: ../../client/text_ui.py:709 +#: ../../client/text_ui.py:698 msgid "in repositories" msgstr "nelle repository" -#: ../../client/text_ui.py:718 +#: ../../client/text_ui.py:707 msgid "Not found" msgstr "Non trovato" -#: ../../client/text_ui.py:723 +#: ../../client/text_ui.py:712 msgid "Probably needed by" msgstr "Probabilmente richiesto da" -#: ../../client/text_ui.py:801 +#: ../../client/text_ui.py:790 msgid "Skipped" msgstr "Saltato" -#: ../../client/text_ui.py:813 +#: ../../client/text_ui.py:802 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Questi sono i pacchetti che dovrebbero essere rimossi MANUALMENTE" -#: ../../client/text_ui.py:816 ../../client/text_ui.py:1465 +#: ../../client/text_ui.py:805 ../../client/text_ui.py:1454 #: ../../server/eit/commands/remove.py:109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:633 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere rimossi" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:855 ../../client/text_ui.py:2008 +#: ../../client/text_ui.py:844 ../../client/text_ui.py:1997 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Questi sono i pacchetti scelti" -#: ../../client/text_ui.py:906 +#: ../../client/text_ui.py:895 msgid "Versions" msgstr "Versioni" -#: ../../client/text_ui.py:927 +#: ../../client/text_ui.py:916 msgid "Switch repo" msgstr "Passa a repo" -#: ../../client/text_ui.py:928 ../../client/text_ui.py:931 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:137 +#: ../../client/text_ui.py:917 ../../client/text_ui.py:920 msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalla" -#: ../../client/text_ui.py:933 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:463 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:76 +#: ../../client/text_ui.py:922 msgid "Install" msgstr "Installa" -#: ../../client/text_ui.py:935 +#: ../../client/text_ui.py:924 msgid "Upgrade" msgstr "Aggiorna" -#: ../../client/text_ui.py:937 +#: ../../client/text_ui.py:926 msgid "Downgrade" msgstr "Retrocedi" -#: ../../client/text_ui.py:943 +#: ../../client/text_ui.py:932 msgid "Action" msgstr "Azione" -#: ../../client/text_ui.py:945 ../../client/text_ui.py:1924 -#: ../../client/text_ui.py:2056 +#: ../../client/text_ui.py:934 ../../client/text_ui.py:1913 +#: ../../client/text_ui.py:2045 msgid "Packages involved" msgstr "Pacchetti coinvolti" -#: ../../client/text_ui.py:951 +#: ../../client/text_ui.py:940 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "Vuoi continuare con il calcolo delle dipendenze ?" -#: ../../client/text_ui.py:969 +#: ../../client/text_ui.py:958 msgid "When you wrote" msgstr "Quando hai scritto" -#: ../../client/text_ui.py:971 +#: ../../client/text_ui.py:960 msgid "You Meant(tm)" msgstr "Intendevi(tm)" -#: ../../client/text_ui.py:972 +#: ../../client/text_ui.py:961 msgid "one of these below?" msgstr "uno di questi sotto?" -#: ../../client/text_ui.py:996 +#: ../../client/text_ui.py:985 msgid "Calculating dependencies" msgstr "calcolo delle dipendenze" -#: ../../client/text_ui.py:1005 +#: ../../client/text_ui.py:994 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "Impossibile trovare dipendenze richieste" -#: ../../client/text_ui.py:1014 +#: ../../client/text_ui.py:1003 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "Pacchetti in conflitto sono stati inclusi nelle dipendenze" -#: ../../client/text_ui.py:1025 +#: ../../client/text_ui.py:1014 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "Mascherare i conflitti usando" -#: ../../client/text_ui.py:1058 +#: ../../client/text_ui.py:1047 msgid "Source code download" msgstr "Scaricamento codice sorgente" -#: ../../client/text_ui.py:1071 ../../client/text_ui.py:1218 -#: ../../client/text_ui.py:2254 +#: ../../client/text_ui.py:1060 ../../client/text_ui.py:1207 +#: ../../client/text_ui.py:2243 msgid "All done" msgstr "Tutto fatto" -#: ../../client/text_ui.py:1087 +#: ../../client/text_ui.py:1076 msgid "sources fetch" msgstr "scaricamento sorgenti" -#: ../../client/text_ui.py:1142 ../../client/text_ui.py:1169 +#: ../../client/text_ui.py:1131 ../../client/text_ui.py:1158 msgid "fetch" msgstr "raggiunti" -#: ../../client/text_ui.py:1288 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2139 +#: ../../client/text_ui.py:1277 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Per favore, aggiorna i pacchetti critici seguenti" -#: ../../client/text_ui.py:1294 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2140 +#: ../../client/text_ui.py:1283 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Dovresti installarli il prima possibile" -#: ../../client/text_ui.py:1341 +#: ../../client/text_ui.py:1330 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Questi sono i pacchetti che verrebbero installati" -#: ../../client/text_ui.py:1466 +#: ../../client/text_ui.py:1455 msgid "conflicting/substituted" msgstr "in conflitto/sostituito" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:1488 +#: ../../client/text_ui.py:1477 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Pacchetti che richiedono di essere installati/aggiornati/retrocessi" -#: ../../client/text_ui.py:1490 ../../client/text_ui.py:2118 +#: ../../client/text_ui.py:1479 ../../client/text_ui.py:2107 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Pacchetti da rimuovere" -#: ../../client/text_ui.py:1494 +#: ../../client/text_ui.py:1483 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Pacchetti da installare" -#: ../../client/text_ui.py:1499 +#: ../../client/text_ui.py:1488 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Pacchetti da reinstallare" -#: ../../client/text_ui.py:1504 +#: ../../client/text_ui.py:1493 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Pacchetti da aggiornare" -#: ../../client/text_ui.py:1509 +#: ../../client/text_ui.py:1498 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Pacchetti da retrocedere" -#: ../../client/text_ui.py:1519 +#: ../../client/text_ui.py:1508 msgid "Download size" msgstr "Dimensione download" -#: ../../client/text_ui.py:1525 +#: ../../client/text_ui.py:1514 msgid "Used disk space" msgstr "Spazio su disco usato" -#: ../../client/text_ui.py:1527 ../../client/text_ui.py:2146 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:527 +#: ../../client/text_ui.py:1516 ../../client/text_ui.py:2135 msgid "Freed disk space" msgstr "Spazio su disco liberato" -#: ../../client/text_ui.py:1539 +#: ../../client/text_ui.py:1528 msgid "You need at least" msgstr "Hai bisogno di almeno" -#: ../../client/text_ui.py:1541 +#: ../../client/text_ui.py:1530 msgid "of free space" msgstr "di spazio libero" -#: ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1542 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" -msgstr "Non hai abbastanza spazio per l'installazione. Libera un po' di spazio dentro" +msgstr "" +"Non hai abbastanza spazio per l'installazione. Libera un po' di spazio dentro" -#: ../../client/text_ui.py:1563 +#: ../../client/text_ui.py:1552 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Vuoi eseguire la coda ?" -#: ../../client/text_ui.py:1607 ../../client/text_ui.py:2195 +#: ../../client/text_ui.py:1596 ../../client/text_ui.py:2184 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Ripristino operazioni precedenti" -#: ../../client/text_ui.py:1625 +#: ../../client/text_ui.py:1614 msgid "Resume cache no longer valid" msgstr "Cache di resume non più valida" -#: ../../client/text_ui.py:1642 +#: ../../client/text_ui.py:1631 msgid "Read the license" msgstr "Leggi la licenza" -#: ../../client/text_ui.py:1643 +#: ../../client/text_ui.py:1632 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Accetta la licenza (la ho letta)" -#: ../../client/text_ui.py:1644 +#: ../../client/text_ui.py:1633 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Accetta la licenza e non chiedere più (la ho letta)" -#: ../../client/text_ui.py:1645 +#: ../../client/text_ui.py:1634 msgid "Quit" msgstr "Esci" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:1647 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "La tua scelta (scrivi un numero e premi Invio)" -#: ../../client/text_ui.py:1673 +#: ../../client/text_ui.py:1662 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Devi accettare le licenze di cui sotto" -#: ../../client/text_ui.py:1676 +#: ../../client/text_ui.py:1665 msgid "needed by" msgstr "richieste da" -#: ../../client/text_ui.py:1695 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "No file viewer" msgstr "Nessun visualizzatore file" -#: ../../client/text_ui.py:1695 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "License saved into" msgstr "Licenza salvata in" -#: ../../client/text_ui.py:1714 +#: ../../client/text_ui.py:1703 msgid "Download incomplete" msgstr "Download incompleto" -#: ../../client/text_ui.py:1722 +#: ../../client/text_ui.py:1711 msgid "Download complete" msgstr "Download completato" -#: ../../client/text_ui.py:1739 +#: ../../client/text_ui.py:1728 msgid "install" msgstr "installare" -#: ../../client/text_ui.py:1773 +#: ../../client/text_ui.py:1762 msgid "Installation complete" msgstr "Installazione completata" -#: ../../client/text_ui.py:1814 +#: ../../client/text_ui.py:1803 msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere mascherati" -#: ../../client/text_ui.py:1845 ../../server/eit/commands/key.py:166 +#: ../../client/text_ui.py:1834 ../../server/eit/commands/key.py:166 msgid "Would you like to continue?" msgstr "Vuoi continuare ?" -#: ../../client/text_ui.py:1860 +#: ../../client/text_ui.py:1849 msgid "action not executed" msgstr "azione non eseguita" -#: ../../client/text_ui.py:1889 ../../client/text_ui.py:1988 +#: ../../client/text_ui.py:1878 ../../client/text_ui.py:1977 msgid "is not installed" msgstr "non è installato" -#: ../../client/text_ui.py:1918 +#: ../../client/text_ui.py:1907 msgid "Installed from" msgstr "Installato da" -#: ../../client/text_ui.py:1929 +#: ../../client/text_ui.py:1918 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Vuoi configurarli ora?" -#: ../../client/text_ui.py:1940 +#: ../../client/text_ui.py:1929 msgid "configure" msgstr "configura" -#: ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../client/text_ui.py:2017 msgid "vital package" msgstr "pacchetto vitale" -#: ../../client/text_ui.py:2029 +#: ../../client/text_ui.py:2018 msgid "Removal forbidden" msgstr "Rimozione vietata" -#: ../../client/text_ui.py:2065 +#: ../../client/text_ui.py:2054 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Vuoi continuare con il calcolo delle dipendenze ?" -#: ../../client/text_ui.py:2072 ../../server/eit/commands/commit.py:293 +#: ../../client/text_ui.py:2061 ../../server/eit/commands/commit.py:293 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Vuoi rimuoverli ora ?" -#: ../../client/text_ui.py:2106 +#: ../../client/text_ui.py:2095 msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "Impossibile calcolare dipendenze" -#: ../../client/text_ui.py:2107 +#: ../../client/text_ui.py:2096 msgid "please run equo as superuser" msgstr "per favore esegui equo come superutente" -#: ../../client/text_ui.py:2153 +#: ../../client/text_ui.py:2142 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Banda totale sprecata" -#: ../../client/text_ui.py:2165 +#: ../../client/text_ui.py:2154 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Vuoi procedere ?" -#: ../../client/text_ui.py:2171 +#: ../../client/text_ui.py:2160 msgid "Starting removal in" msgstr "Inizio rimozione in" -#: ../../client/text_ui.py:2260 +#: ../../client/text_ui.py:2249 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" -msgstr "Esecuzione test pacchetti inutilizzati, fai attenzione, ci sono falsi positivi" +msgstr "" +"Esecuzione test pacchetti inutilizzati, fai attenzione, ci sono falsi " +"positivi" -#: ../../client/text_ui.py:2286 +#: ../../client/text_ui.py:2275 msgid "Running dependency test" msgstr "Esecuzione test dipendenze" -#: ../../client/text_ui.py:2338 +#: ../../client/text_ui.py:2327 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Vuoi installare i pacchetti disponibili ?" -#: ../../client/text_ui.py:2343 ../../client/text_ui.py:2454 +#: ../../client/text_ui.py:2332 ../../client/text_ui.py:2443 msgid "Installing available packages in" msgstr "Installazione pacchetti disponibili in" -#: ../../client/text_ui.py:2344 ../../client/text_ui.py:2455 +#: ../../client/text_ui.py:2333 ../../client/text_ui.py:2444 msgid "10 seconds" msgstr "10 secondi" -#: ../../client/text_ui.py:2414 +#: ../../client/text_ui.py:2403 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Statistiche Librerie/Eseguibili" -#: ../../client/text_ui.py:2417 ../../server/eit/commands/test.py:148 +#: ../../client/text_ui.py:2406 ../../server/eit/commands/test.py:148 #: ../../server/eit/commands/query.py:211 #: ../../server/eit/commands/query.py:252 #: ../../server/eit/commands/files.py:92 ../../server/eit/commands/cp.py:154 msgid "Not matched" msgstr "Non accoppiato" -#: ../../client/text_ui.py:2448 +#: ../../client/text_ui.py:2437 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Vuoi installarli ?" @@ -6044,8 +6079,8 @@ msgid "library linking test (using live system)" msgstr "test linking librerie (usando sistema live)" #: ../../server/eit/commands/test.py:70 ../../server/eit/commands/query.py:75 -#: ../../server/eit/commands/query.py:93 -#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/query.py:93 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 #: ../../server/eit/commands/files.py:46 msgid "package names" msgstr "nomi pacchetto" @@ -6055,11 +6090,12 @@ msgid "verify local packages integrity" msgstr "verifica integrità pacchetti locali" #: ../../server/eit/commands/test.py:79 ../../server/eit/commands/test.py:88 -#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/reset.py:48 -#: ../../server/eit/commands/push.py:68 ../../server/eit/commands/merge.py:51 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 ../../server/eit/commands/add.py:56 +#: ../../server/eit/commands/add.py:56 ../../server/eit/commands/remove.py:55 +#: ../../server/eit/commands/reset.py:48 ../../server/eit/commands/pull.py:63 +#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/push.py:68 +#: ../../server/eit/commands/merge.py:51 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:51 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:55 #: ../../server/eit/commands/branch.py:53 msgid "no stupid questions" msgstr "nessuna domanda stupida" @@ -6088,10 +6124,11 @@ msgstr "cerca tag pacchetti" #: ../../server/eit/commands/query.py:82 #: ../../server/eit/commands/query.py:100 #: ../../server/eit/commands/query.py:116 ../../server/eit/commands/list.py:52 -#: ../../server/eit/commands/own.py:53 ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:56 ../../server/eit/commands/own.py:53 #: ../../server/eit/commands/match.py:50 ../../server/eit/commands/lock.py:61 +#: ../../server/eit/commands/files.py:49 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:57 -#: ../../server/eit/commands/files.py:49 ../../server/eit/commands/graph.py:56 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "output quieto, per scripting" @@ -6169,33 +6206,13 @@ msgstr "pacchetti trovati" msgid "miscellaneous package metadata queries" msgstr "query metadati pacchetto" -#: ../../server/eit/commands/status.py:134 -msgid "local revision" -msgstr "revisione locale" +#: ../../server/eit/commands/add.py:52 +msgid "add to given repository" +msgstr "aggiungi alla repository fornita" -#: ../../server/eit/commands/status.py:141 -msgid "stored packages" -msgstr "pacchetti immagazzinati" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:146 -msgid "upload packages" -msgstr "pacchetti upload" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:153 -msgid "unstaged packages" -msgstr "pacchetti inattivi" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:185 -msgid "add" -msgstr "aggiungi" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:197 -msgid "switch injected" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:207 -msgid "show repository status" -msgstr "visualizza stato repository" +#: ../../server/eit/commands/add.py:76 +msgid "commit to repository the provided packages" +msgstr "commit su repository i pacchetti forniti" #: ../../server/eit/commands/list.py:55 ../../server/eit/commands/own.py:56 msgid "output more package info" @@ -6217,28 +6234,6 @@ msgstr "Nessun pacchetto" msgid "show repository content (packages)" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/own.py:49 -msgid "path" -msgstr "path" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:58 ../../server/eit/commands/search.py:50 -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 -msgid "search packages in given repository" -msgstr "cerca pacchetti nella repository fornita" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:168 -msgid "search packages owning paths" -msgstr "cerca pacchetti che possiedono i path" - -#: ../../server/eit/commands/init.py:115 -msgid "Entropy repository has been initialized" -msgstr "Repository Entropy inizializzata" - -#: ../../server/eit/commands/init.py:125 -msgid "initialize repository (erasing all its content)" -msgstr "inizializza repository (cancellando tutto il contenuto)" - #: ../../server/eit/commands/mv.py:40 ../../server/eit/commands/cp.py:50 msgid "source repository" msgstr "repository sorgente" @@ -6259,20 +6254,54 @@ msgstr "nomi pacchetto (tutti se nessuno)" msgid "move packages from a repository to another" msgstr "muove i pacchetti da una repository all'altra" +#: ../../server/eit/commands/log.py:74 +msgid "log is not available" +msgstr "log non disponibile" + +#: ../../server/eit/commands/log.py:86 +msgid "show log for repository" +msgstr "visualizza log per repository" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 #: ../../server/eit/commands/search.py:48 -#: ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:44 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:48 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 ../../server/eit/commands/deps.py:44 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 msgid "package name" msgstr "nome pacchetto" +#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 +msgid "remove from given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 +msgid "do not include reverse dependencies" +msgstr "non includere dipendenze inverse" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 +msgid "remove packages from repository" +msgstr "rimuovi pacchetti da repository" + +#: ../../server/eit/commands/search.py:50 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 ../../server/eit/commands/own.py:58 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 +msgid "search packages in given repository" +msgstr "cerca pacchetti nella repository fornita" + #: ../../server/eit/commands/search.py:115 #: ../../server/eit/commands/match.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1135 msgid "Nothing found" msgstr "Trovato un fico secco" +#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 +msgid "show system packages, build deps, circular deps" +msgstr "visualizza pacchetti di sistema, dipendenze compilazione e circolari" + +#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 +msgid "show dependency graph for packages" +msgstr "visualizza grafo dipendenze per i pacchetti" + #: ../../server/eit/commands/reset.py:51 msgid "do not pull the remote repository" msgstr "non scaricare repository remota" @@ -6289,9 +6318,74 @@ msgstr "reset revisione repository locale completato" msgid "reset repository to remote status" msgstr "resetta repository allo stato remoto" -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 -msgid "switch from a repository to another" -msgstr "switch da una repository all'altra" +#: ../../server/eit/commands/remote.py:47 ../../server/eit/commands/key.py:49 +msgid "execute action" +msgstr "esegui azione" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:48 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 +msgid "available actions" +msgstr "azioni disponibili" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:51 +msgid "list repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:55 +msgid "add repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:57 +msgid "repository id" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:60 +msgid "repository description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:62 +msgid "repository uri" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:101 +msgid "Invalid repository name" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:107 +msgid "Repository already available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:120 +msgid "Invalid URI" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:135 +msgid "Cannot read configuration file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:151 +msgid "no description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:154 +msgid "Adding repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:165 +msgid "Configuration file" +msgstr "File di configurazione" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:170 +msgid "Please initialize the repository using" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:214 +msgid "packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:224 +msgid "manage repositories" +msgstr "" #: ../../server/eit/commands/help.py:65 msgid "Entropy Infrastructure Toolkit" @@ -6301,6 +6395,25 @@ msgstr "Entropy Infrastructure Toolkit" msgid "this help" msgstr "questo help" +#: ../../server/eit/commands/pull.py:68 +#, fuzzy +msgid "pull all the repositories" +msgstr "push di tutte le repository" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:178 ../../server/eit/commands/pull.py:189 +#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 +msgid "Aborting !" +msgstr "Interruzione !" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:197 ../../server/eit/commands/push.py:306 +msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" +msgstr "Devo pulire i vecchi pacchetti sui mirrors ?" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:213 +#, fuzzy +msgid "pull repository packages and metadata" +msgstr "Collezione metadati Source Package Manager" + #: ../../server/eit/commands/bump.py:47 msgid "sync with remote repository" msgstr "sincronizza con repository remota" @@ -6313,6 +6426,14 @@ msgstr "Salto repository" msgid "bump repository revision, force push" msgstr "balza revisione repository, forza invio" +#: ../../server/eit/commands/init.py:115 +msgid "Entropy repository has been initialized" +msgstr "Repository Entropy inizializzata" + +#: ../../server/eit/commands/init.py:125 +msgid "initialize repository (erasing all its content)" +msgstr "inizializza repository (cancellando tutto il contenuto)" + #: ../../server/eit/commands/push.py:73 msgid "push all the repositories" msgstr "push di tutte le repository" @@ -6345,26 +6466,60 @@ msgstr "Remoto" msgid "Local" msgstr "Locale" -#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 -msgid "Aborting !" -msgstr "Interruzione !" - -#: ../../server/eit/commands/push.py:306 -msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" -msgstr "Devo pulire i vecchi pacchetti sui mirrors ?" - #: ../../server/eit/commands/push.py:321 msgid "push repository packages and metadata" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:185 +#, fuzzy +msgid "invalid line (time field)" +msgstr "Campi non validi" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:193 +#, fuzzy +msgid "invalid line (empty)" +msgstr "Elemento non valido." + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:203 +#, fuzzy +msgid "invalid line (incomplete)" +msgstr "Installazione completata" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:213 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:229 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:245 +#, fuzzy +msgid "invalid line" +msgstr "Titolo non valido" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:219 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:235 +msgid "invalid line (copy)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:251 +msgid "Invalid syntax, what to do ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:253 +#, fuzzy +msgid "Abort" +msgstr "_Abortisci" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:322 +#, fuzzy +msgid "edit automatic package moves for repository" +msgstr "rimuovi pacchetti da repository" + +#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 +msgid "show current repository" +msgstr "Visualizza repository corrente." + #: ../../server/eit/commands/notice.py:48 msgid "execute given action" msgstr "esegui azione fornita" -#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 -msgid "available actions" -msgstr "azioni disponibili" - #: ../../server/eit/commands/notice.py:52 msgid "add notice-board entry" msgstr "aggiungi elemento notice-board" @@ -6518,26 +6673,18 @@ msgstr "Voci gestite" msgid "commit changes to repository" msgstr "commit cambiamenti su repository" -#: ../../server/eit/commands/log.py:74 -msgid "log is not available" -msgstr "log non disponibile" +#: ../../server/eit/commands/own.py:49 +msgid "path" +msgstr "path" -#: ../../server/eit/commands/log.py:86 -msgid "show log for repository" -msgstr "visualizza log per repository" +#: ../../server/eit/commands/own.py:168 +msgid "search packages owning paths" +msgstr "cerca pacchetti che possiedono i path" #: ../../server/eit/commands/match.py:110 msgid "match packages in repositories" msgstr "match dei pacchetti nelle repository" -#: ../../server/eit/commands/add.py:52 -msgid "add to given repository" -msgstr "aggiungi alla repository fornita" - -#: ../../server/eit/commands/add.py:76 -msgid "commit to repository the provided packages" -msgstr "commit su repository i pacchetti forniti" - #: ../../server/eit/commands/lock.py:54 msgid "affect entropy clients only" msgstr "influenza solamente client entropy" @@ -6566,15 +6713,6 @@ msgstr "blocca repository" msgid "unlock repository" msgstr "sblocca repository" -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 -msgid "show system packages, build deps, circular deps" -msgstr "visualizza pacchetti di sistema, dipendenze compilazione e circolari" - -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 -msgid "show reverse dependency graph for packages" -msgstr "visualizza grafo dipendenze inverse per i pacchetti" - #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:53 msgid "expired since how many days" msgstr "" @@ -6600,19 +6738,75 @@ msgstr "file trovati" msgid "show files owned by packages" msgstr "visualizza file posseduti da pacchetti" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 ../../server/eit/commands/deps.py:46 -#: ../../server/eit/commands/inject.py:46 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 +msgid "switch to given branch" +msgstr "passa a branch fornita" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 +msgid "from branch" +msgstr "da branch" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 +msgid "don't copy packages from branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 +msgid "Invalid branch" +msgstr "Branch non valida" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 +msgid "No packages to copy" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 +msgid "would be copied to branch" +msgstr "verrebbe copiata nella branch" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 +msgid "switched to branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 +msgid "manage repository branches" +msgstr "gestisci branch repository" + +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 +msgid "switch from a repository to another" +msgstr "switch da una repository all'altra" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:134 +msgid "local revision" +msgstr "revisione locale" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:141 +msgid "stored packages" +msgstr "pacchetti immagazzinati" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:146 +msgid "upload packages" +msgstr "pacchetti upload" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:153 +msgid "unstaged packages" +msgstr "pacchetti inattivi" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:185 +msgid "add" +msgstr "aggiungi" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:197 +msgid "switch injected" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:207 +msgid "show repository status" +msgstr "visualizza stato repository" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:46 ../../server/eit/commands/inject.py:46 msgid "inject into given repository" msgstr "inietta nella repository fornita" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 -msgid "do not include reverse dependencies" -msgstr "non includere dipendenze inverse" - -#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 -msgid "remove packages from repository" -msgstr "rimuovi pacchetti da repository" - #: ../../server/eit/commands/deps.py:102 msgid "package dependencies" msgstr "dipendenze pacchetto" @@ -6661,13 +6855,9 @@ msgstr "Inclusione di tutti i pacchetti" msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "copia pacchetti da una repository all'altra" -#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 -msgid "show dependency graph for packages" -msgstr "visualizza grafo dipendenze per i pacchetti" - -#: ../../server/eit/commands/key.py:49 -msgid "execute action" -msgstr "esegui azione" +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 +msgid "show reverse dependency graph for packages" +msgstr "visualizza grafo dipendenze inverse per i pacchetti" #: ../../server/eit/commands/key.py:53 msgid "create keypair for repository and packages" @@ -6786,7 +6976,6 @@ msgid "Key size" msgstr "Dimensione chiave" #: ../../server/eit/commands/key.py:338 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:37 msgid "Creation date" msgstr "Data di creazione" @@ -6858,1299 +7047,49 @@ msgstr "nessun path a pacchetto valido" msgid "inject package files into repository" msgstr "inietta pacchetti file nella repository" -#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 -msgid "switch to given branch" -msgstr "passa a branch fornita" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 -msgid "from branch" -msgstr "da branch" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 -msgid "don't copy packages from branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 -msgid "Invalid branch" -msgstr "Branch non valida" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 -msgid "No packages to copy" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 -msgid "would be copied to branch" -msgstr "verrebbe copiata nella branch" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 -msgid "switched to branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 -msgid "manage repository branches" -msgstr "gestisci branch repository" - -#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 -msgid "show current repository" -msgstr "Visualizza repository corrente." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:92 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2805 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:316 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2526 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2770 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2781 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2792 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2803 -msgid "No description" -msgstr "Nessuna descrizione" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:355 -msgid "entered the repository" -msgstr "è entrato nella repository" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:398 -msgid "license" -msgstr "licenza" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:425 -msgid "No category" -msgstr "Nessuna categoria" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:428 -msgid "Applications without a group" -msgstr "Applicazioni senza un gruppo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:490 -msgid "Sel" -msgstr "Sel" - -#. as in Selection -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:491 -msgid "Rating" -msgstr "Punteggio" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1295 -msgid "These are the packages that would be disabled" -msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere disattivati" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1296 -msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." -msgstr "Una volta confermato, questi pacchetti saranno considerati mascherati." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1403 -msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" -msgstr "Questo Package Set ha dipendenze non trovate, Set non trovato" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1413 -msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" -msgstr "Ci sono package set incompleti, continua a tuo rischio" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1720 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 -msgid "Application" -msgstr "Applicazione" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2035 -msgid "Web Service is currently unavailable." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2043 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1358 -msgid "Successfully logged in." -msgstr "Login effettuato con successo." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2053 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2102 -msgid "Unsupported Service" -msgstr "Servizio non supportato" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2092 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1385 -msgid "Vote registered successfully" -msgstr "Voto registrato con successo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2096 -msgid "Error registering vote" -msgstr "Errore durante la registrazione del voto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2097 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -msgid "Already voted" -msgstr "Già votato" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2717 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:459 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:12 -msgid "Applications" -msgstr "Applicazioni" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2755 -msgid "Applications to remove" -msgstr "Applicazioni da rimuovere" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2760 -msgid "Applications to downgrade" -msgstr "Applicazioni da retrocedere" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2765 -msgid "Applications to install" -msgstr "Applicazioni da installare" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2770 -msgid "Applications to update" -msgstr "Applicazioni da aggiornare" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2775 -msgid "Applications to reinstall" -msgstr "Applicazioni da reinstallare" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2844 -msgid "Proposed" -msgstr "Proposto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2851 -msgid "Destination" -msgstr "Destinazione" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2858 -msgid "Rev." -msgstr "Rev." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2914 -msgid "Security id." -msgstr "Id. Sicurezza" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2922 -msgid "Application name" -msgstr "Nome applicazione" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3000 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1120 -msgid "Please wait, loading..." -msgstr "Attendere prego, caricamento..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3001 -msgid "Advisories are being loaded" -msgstr "Gli avvisi sono in fase di caricamento" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3058 -msgid "No advisories" -msgstr "Nessun avviso" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3059 -msgid "There are no items to show" -msgstr "Nessun elemento da visualizzare" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -msgid "Filename" -msgstr "Nome file" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3106 -msgid "Cannot disable repository!" -msgstr "Impossibile disattivare la repository!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3142 -msgid "Active" -msgstr "Attivo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:211 -msgid "Update" -msgstr "Aggiorna" - -#. Setup revision column -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3160 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:155 -msgid "Revision" -msgstr "Revisione" - -#. Setup reponame & repofile column's -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3163 -msgid "Repository Identifier" -msgstr "Identificatore Repository" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:102 -msgid "" -"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " -"blocking your request:" -msgstr "Ci sono pacchetti che non possono essere installati allo stesso tempo e che stanno bloccando la tua richiesta:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:150 -msgid "These are the needed packages" -msgstr "Questi sono i pacchetti necessari" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:151 -msgid "" -"These packages must be removed from the removal queue because they depend on" -" your last selection. Do you agree?" -msgstr "Questi pacchetti devono essere rimossi dalla coda di rimozione in quanto dipendenti dalla tua ultima selezione. Sei d'accordo?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:216 -msgid "These packages must be excluded" -msgstr "Questi pacchetti devono essere esclusi" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:217 -msgid "" -"These packages must be removed from the queue because they depend on your " -"last selection. Do you agree?" -msgstr "Questi pacchetti devono essere rimossi dalla coda perché dipendono dalla tua ultima selezione. Sei d'accordo?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:433 -msgid "" -"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " -"masked or because they aren't in any active repository." -msgstr "Dipendenze non trovate. Questo può accadere se un pacchetto è mascherato oppure semplicemente perchè il pacchetto non è stato trovato." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:455 -msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" -msgstr "Trovati pacchetti in conflitto nella stessa chiave e slot" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:456 -msgid "Please mask packages that are causing the issue" -msgstr "Maschera i pacchetti che stanno causando problemi" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:524 -msgid "Needed disk space" -msgstr "Spazio su disco richiesto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:531 -msgid "These are the packages that would be installed/updated" -msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere installati/aggiornati" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:569 -msgid "Cannot remove packages" -msgstr "Impossibile rimuovere pacchetti" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:570 -msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." -msgstr "Alcune dipendenze non possono essere rimosse in quanto vitali." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:625 -msgid "Freed space" -msgstr "Spazio liberato" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:628 -msgid "Needed space" -msgstr "Spazio richiesto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1034 -msgid "Set from" -msgstr "Set da" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1035 -msgid "Unknown" -msgstr "Sconosciuto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1040 -msgid "User configuration" -msgstr "Configurazione utente" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1105 -msgid "Try to update your repositories" -msgstr "Prova ad aggiornare le tue repository" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1108 -msgid "No updates available" -msgstr "Nessun aggiornamento disponibile" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1109 -msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" -msgstr "Sembra che il sistema sia già aggiornato. Bene!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 -msgid "The current view is loading." -msgstr "La vista corrente è in fase di caricamento." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 -msgid "Be patient, sit down and relax." -msgstr "Pazienta, siediti e rilassati." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1131 -msgid "No packages found means nothing to show!" -msgstr "Nessun pacchetto trovato significa niente da mostrare!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1136 -msgid "No packages found using the provided search term" -msgstr "Nessun pacchetto trovato usando i termini di ricerca forniti" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1140 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1143 -msgid "No packages to show" -msgstr "Nessun pacchetto da mostrare" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1144 -msgid "There are no packages that can be shown, sorry." -msgstr "Non ci sono pacchetti da mostrare, mi dispiace." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:73 -msgid "Programming:" -msgstr "Programmazione:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:76 -msgid "Translation:" -msgstr "Traduzione:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:95 -msgid "Dedicated to:" -msgstr "Dedicato a:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:280 -msgid "Recursive Package Set" -msgstr "Package Set Ricorsivo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:117 -msgid "Access denied. You don't have enough privileges to run Sulfur." -msgstr "Accesso negato. Non hai abbastanza privilegi per eseguire Sulfur." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:124 -msgid "Another Entropy application is running. Sorry." -msgstr "Un'altra applicazione Entropy è in esecuzione. Sorry." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:132 -msgid "Entropy is running in safe mode" -msgstr "Entropy è in esecuzione in modalità provvisoria" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:133 -msgid "Please fix as soon as possible" -msgstr "Per favore riparare il prima possibile" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:135 -msgid "Safe Mode" -msgstr "Modalità provvisoria" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:139 -msgid "Entropy Store is running off a Live System" -msgstr "Entropy Store in esecuzione da un sistema Live" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:140 -msgid "performance could get severely compromised" -msgstr "le prestazioni potrebbero essere severamente compromesse" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:225 -msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" -msgstr "Primo Aprile, miticooooou! Formattamento hard disk in corso!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:227 -msgid "Love love love... <3" -msgstr "Amatevi tutti <3 <3 <3" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:229 -msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" -msgstr "Oh oh ooooh... Buon Natale!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:461 -msgid "Sync" -msgstr "Sincronizza" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:465 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:159 -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 -msgid "Default packages sorting" -msgstr "Ordinamento pacchetti default" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 -msgid "Sort by name [A-Z]" -msgstr "Ordina per nome [A-Z]" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 -msgid "Sort by name [Z-A]" -msgstr "Ordina per nome [Z-A]" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 -msgid "Sort by downloads" -msgstr "Ordina per download" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:630 -msgid "Sort by votes" -msgstr "Ordina per voti" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:631 -msgid "Sort by repository" -msgstr "Ordina per repository" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:632 -msgid "Sort by date (simple)" -msgstr "Ordina per data (semplice)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:633 -msgid "Sort by date (grouped)" -msgstr "Ordina per data (raggruppato)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:634 -msgid "Sort by license (grouped)" -msgstr "Ordina per licenza (raggruppato)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:635 -msgid "Sort by Groups" -msgstr "Ordina per Gruppi" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:696 -msgid "" -"The repositories listed below are configured but not available. They should " -"be downloaded." -msgstr "Le repository elencate sotto sono configurate ma non disponibili. Dovrebbero essere scaricate." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:697 -msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." -msgstr "Se non lo fai ora, non sarai in grado di usarle." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:699 -msgid "Download now" -msgstr "Scarica ora" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:700 -msgid "Skip" -msgstr "Salta" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1039 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1049 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1059 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2693 -msgid "Item" -msgstr "Oggetti" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1068 -msgid "Database" -msgstr "Database" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1071 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:39 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 -msgid "Not logged in" -msgstr "Non loggato" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1131 -msgid "Logged in as" -msgstr "Loggato come" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1138 -msgid "UGC Status" -msgstr "Stato UGC" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1161 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1197 -msgid "Error setting parameter" -msgstr "Errore durante l'impostazione del parametro" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1163 -msgid "An issue occured while loading a preference" -msgstr "E' avvenuto un errore durante il caricamento di un parametro" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1164 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1200 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "Parameter" -msgstr "Parametro" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1165 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1201 -msgid "must be of type" -msgstr "deve essere di tipo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1165 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1201 -msgid "got" -msgstr "ricevuto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1199 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:366 -msgid "An issue occured while saving a preference" -msgstr "E' avvenuto un errore durante il salvataggio" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1352 -msgid "Error saving preferences" -msgstr "Errore durante il salvataggio delle preferenze" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1358 -msgid "" -"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be" -" careful, at least." -msgstr "Questi pacchetti sono mascherati in maniera predefinita od a seguito delle tuo scelte. Fai attenzione, almeno." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1414 -msgid "Generating metadata. Please wait." -msgstr "Generazione metadati. Attendere." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1422 -msgid "Error during list population" -msgstr "Errore durante la popolazione della lista" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1424 -msgid "Retrying in 1 second." -msgstr "Riprovo in 1 secondo." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1454 -msgid "Error loading advisories" -msgstr "Errore caricando gli avvisi" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1521 -msgid "Errors updating repositories." -msgstr "Errori aggiornando le repository." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1523 -msgid "Please check logs below for more info" -msgstr "Guarda il testo visualizzato sotto per capire di più" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1526 -msgid "Repositories updated successfully" -msgstr "Repository aggiornate correttamente" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1529 -msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." -msgstr "sys-apps/entropy richiede di essere aggiornato il prima possibile." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1556 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2367 -msgid "" -"Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " -"minutes." -msgstr "Un'altra istanza Entropy è in esecuzione. Impossibile soddisfare la tua richiesta." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1582 -msgid "Updating repositories..." -msgstr "Aggiornamento repository..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1585 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1607 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1691 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2373 -msgid "Running tasks" -msgstr "Esecuzione task" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1604 -msgid "Testing dependencies..." -msgstr "Test dipendenze..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1624 -msgid "No missing dependencies found." -msgstr "Nessuna dipendenza mancante trovata." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1661 -msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." -msgstr "Dipendenze mancanti trovate, ma nessuna di loro è nelle repository." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1668 -msgid "" -"Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " -"added to the queue." -msgstr "Alcune dipendenze mancanti non sono state trovate, altre saranno aggiunte alla coda." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1671 -msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" -msgstr "Tutte le dipendenze mancanti saranno aggiunte alla coda" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1688 -msgid "Testing libraries..." -msgstr "Testing librerie..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1722 -msgid "Libraries test aborted" -msgstr "Test librerie abortito" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1732 -msgid "" -"Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " -"the queue." -msgstr "Alcuni pacchetti non funzionanti non sono stati trovati, altri saranno aggiunti alla coda." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1735 -msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" -msgstr "Tutti i pacchetti danneggiati saranno aggiunti alla coda" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1841 -msgid "These packages are no longer available" -msgstr "Questi pacchetti non sono più disponibili" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1842 -msgid "" -"These packages should be removed (if you agree) because support has been " -"dropped. Do you want to remove them?" -msgstr "Questi pacchetti dovrebbero essere rimossi (se sei d'accordo) perché il loro supporto è stato abbandonato. Vuoi rimuoverli?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1857 -msgid "These are orphaned vital packages" -msgstr "Questi sono pacchetti vitali orfani" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1858 -msgid "" -"You should make sure that they are no longer needed and remove manually." -msgstr "Dovresti assicurarti che non sono più richiesti e rimuoverli manualmente." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1866 -msgid "These are packages from unavailable repositories" -msgstr "Questi sono pacchetti da repository non disponibili" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1867 -msgid "You are not going to receive updates for the following packages." -msgstr "Non riceverai aggiornamenti per i pacchetti seguenti." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1879 -msgid "updates" -msgstr "aggiornamenti" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1934 -msgid "Showing" -msgstr "Visualizzazione di" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1976 -msgid "No packages need or can be queued at the moment." -msgstr "Al momento, nessun pacchetto ha bisogno o può essere accodato per l'installazione." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 -msgid "Name and description" -msgstr "Nome e descrizione" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2076 -msgid "Search string" -msgstr "Stringa ricerca" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2077 -msgid "Search type" -msgstr "Tipo ricerca" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2080 -msgid "Entropy Search" -msgstr "Ricerca Entropy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2143 -msgid "Abort action" -msgstr "Annulla azione" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2144 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignora" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2206 -msgid "Tasks completed successfully." -msgstr "Azioni eseguite con successo." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2207 -msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." -msgstr "Accertati di aver letto tutti i messaggi nel terminale qui sotto." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 -msgid "Oh, a fairytale gone bad!" -msgstr "Oh, ho il cuore infranto!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2211 -msgid "" -"Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." -msgstr "Attenzione. E' avvenuto qualcosa di veramente brutto, leggi nel terminale qui sotto." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2212 -msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" -msgstr "Non sentirti in colpa, è tutta mia!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2272 -msgid "" -"Attention. An error occured while processing the queue.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "Attenzione, c'è stato un errore nel processamento della coda. Dai un'occhiata nel terminale di processamento." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2288 -msgid "" -"Attention. Something really bad happened.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "Attenzione. E' avvenuto qualcosa di veramente brutto." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2299 -msgid "" -"Attention. Other updates that must be installed.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "Attenzione. Altri aggiornamenti devono essere installati.\nSulfur sarà ricaricato." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2305 -msgid "" -"Attention. You have updated Entropy.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "Attenzione. Hai aggiornato Entropy.\nSulfur sarà ricaricato." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2386 -msgid "Processing Packages in queue" -msgstr "Processamento dei pacchetti in coda" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2441 -msgid "No packages selected" -msgstr "Nessun pacchetto selezionato" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2506 -msgid "Skipping current mirror." -msgstr "Salto il mirror corrente." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 -msgid "" -"Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " -"like in a wiki?" -msgstr "Sapevi che puoi commentare, votare ed aggiungere documenti alle applicazioni come in un wiki?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 -msgid "" -"Did you know that you can add icons or files to applications by simply " -"dropping images from your Desktop onto them?" -msgstr "Sapevi che puoi aggiungere icone o file ad applicazioni semplicemente trascinando immagini dal tuo Desktop sopra esse?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:78 -msgid "" -"Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced" -" mode?" -msgstr "Sapevi che Sulfur ha una Modalità Avanzata? Basta andare su Sulfur -> Modalità avanzata" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:79 -msgid "" -"Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" -msgstr "Sapevi che la persona che ha scritto questa tip era davvero assonnata al tempo?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:80 -msgid "" -"Did you know that you can backup your installed application repository by " -"enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" -msgstr "Sapevi che puoi eseguire il backup della repository delle applicazioni installate abilitando la Modalità Avanzata ed andando nel tab Preferenze?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:81 -msgid "" -"Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " -"mode and going to Preferences tab?" -msgstr "Sapevi che puoi personalizzare i colori dell'interfaccia abilitando la Modalità Avanzata ed andando nel tab Preferenze?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 -msgid "No Repository Identifier" -msgstr "Nessun Identificatore di Repository" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:181 -msgid "Duplicated Repository Identifier" -msgstr "Identificatore di Repository duplicato" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 -msgid "Invalid Repository Identifier" -msgstr "Identificatore Repository non valido" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 -msgid "No download mirrors" -msgstr "Nessun mirror di scaricamento" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:197 -msgid "Repository URL must be a valid URL" -msgstr "URL Repository deve essere un URL valido" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:228 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:242 -msgid "Insert URL" -msgstr "Inserisci URL" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:229 -msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" -msgstr "Inserisci un mirror di scaricamento, HTTP o FTP" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:243 -msgid "Enter a download mirror URL" -msgstr "Inserisci un URL mirror di download" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 -msgid "You must enter either a valid URL." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:254 -msgid "Insert Repository" -msgstr "Inserisci Repository" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:255 -msgid "Insert Repository identification string" -msgstr "Inserisci stringa di identificazione Repository" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:266 -msgid "This Repository identification string is malformed" -msgstr "La stringa di identificazione Repository è malformata" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:280 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:309 -msgid "Unable to add repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:285 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:292 -msgid "Wrong entries, errors" -msgstr "Parametri errati, errori" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:304 -msgid "Unable to remove/disable repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:148 -msgid "Repositories Notice Board" -msgstr "Notice board delle repository" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:329 -msgid "" -"Here below you will find a list of important news directly issued by your applications maintainers.\n" -"Double click on each item to retrieve detailed info." -msgstr "Qui sotto troverai un elenco di news importanti pubblicate direttamente dai maintainers delle tue applicazioni.\nFai doppio click su un elemento per visualizzare informazioni dettagliate." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:358 -msgid "Notice" -msgstr "Notizia" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:668 -msgid "Expand to browse" -msgstr "Espandere per visualizzare." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:696 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 -msgid "Author" -msgstr "Autore" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1132 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1176 -msgid "Please wait..." -msgstr "Attendere prego..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1275 -msgid "Package ChangeLog" -msgstr "ChangeLog pacchetto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1417 -msgid "License name" -msgstr "Nome licenza" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1433 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:99 -msgid "Mirrors" -msgstr "Mirror" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1465 -msgid "Depends" -msgstr "Sono dipendenza di" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1473 -msgid "Needed libraries" -msgstr "Librerie richieste" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1481 -msgid "Protected item" -msgstr "Oggetto protetto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1496 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1508 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1492 -msgid "File" -msgstr "File" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1642 -msgid "Remotely" -msgstr "Da remoto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1648 -msgid "Removed repository" -msgstr "Repository rimossa" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1712 -msgid "Bug" -msgstr "Bug" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1720 -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1797 -msgid "impact" -msgstr "impatto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1801 -msgid "access" -msgstr "accesso" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1816 -msgid "Vulnerables" -msgstr "Vulnerabili" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1820 -msgid "Unaffected" -msgstr "Non affetti" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1910 -msgid "Id" -msgstr "Id" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1937 -msgid "No keywords" -msgstr "Nessuna keyword" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2011 -msgid "Write your" -msgstr "Scrivi il tuo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2015 -msgid "Select your" -msgstr "Seleziona il tuo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2059 -msgid "Submit issue" -msgstr "Problema di immissione" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2072 -msgid "Empty Document" -msgstr "Documento vuoto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2077 -msgid "Invalid Description" -msgstr "Descrizione non valida" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2084 -msgid "Invalid Document Type" -msgstr "Tipo documento non valido" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2088 -msgid "Invalid Title" -msgstr "Titolo non valido" - -#. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2093 -msgid "Do you confirm your submission?" -msgstr "Confermi l'inserimento?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2113 -msgid "Service is unavailable" -msgstr "Servizio non disponibile" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2169 -msgid "Invalid fields" -msgstr "Campi non validi" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2191 -msgid "Document added successfully. Thank you" -msgstr "Documento aggiunto con successo. Grazie!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2192 -msgid "Success!" -msgstr "Successo!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2200 -msgid "UGC Error" -msgstr "Errore UGC" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2238 -msgid "Write your document" -msgstr "Scrivi il tuo documento" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2246 -msgid "Select your file" -msgstr "Seleziona il file" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2287 -msgid "On repository" -msgstr "Su repository" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2356 -msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" -msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere abilitati per soddisfare la tua richiesta" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2358 -msgid "Some packages are masked" -msgstr "Alcuni pacchetti sono mascherati" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2445 -msgid "Masked package" -msgstr "Pacchetto mascherato" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2453 -msgid "Enabled" -msgstr "Abilitato" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2649 -msgid "Please confirm the actions above" -msgstr "Per favore conferma le azioni di cui sopra" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 -msgid "To be downgraded" -msgstr "Da retrocedere" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2753 -msgid "To be removed" -msgstr "Da rimuovere" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2775 -msgid "To be reinstalled" -msgstr "Da reinstallare" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2728 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2786 -msgid "To be installed" -msgstr "Da installare" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2734 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2797 -msgid "To be updated" -msgstr "Da aggiornare" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2934 -msgid "About" -msgstr "Informazioni su" - -#. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3019 -msgid "Sulfur file chooser" -msgstr "Selettore file Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3055 -msgid "Sulfur Question" -msgstr "Domanda Solforica" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3060 -msgid "Hey!" -msgstr "Hey!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3102 -msgid "Please fill the following form" -msgstr "Per favore riempi il form seguente" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3172 -msgid "Add atom" -msgstr "Aggiungi atomo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3173 -msgid "Atom" -msgstr "Atomo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3330 -msgid "Invalid entry" -msgstr "Voce non valida" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3390 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3481 -msgid "Accepted" -msgstr "Accettato" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3548 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:733 -msgid "license text" -msgstr "testo licenza" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3588 -msgid "Exception caught" -msgstr "Eccezione catturata" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3589 -msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." -msgstr "Sulfur è andato in crash! Errore inatteso." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3612 -msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." -msgstr "Il rapporto è stato inviato correttamente. Grazie mille!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3614 -msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" -msgstr "Impossibile inviare il rapporto, sei connesso ad Internet?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:69 -msgid "Error during backup" -msgstr "Errore durante il backup" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:72 -msgid "Backup complete" -msgstr "Backup completo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:105 -msgid "Error during restore" -msgstr "Errore durante il ripristino" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:110 -msgid "Restore complete" -msgstr "Ripristino completo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:131 -msgid "Error during removal" -msgstr "Errore durante la rimozione" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:143 -msgid "The chosen package is not vulnerable" -msgstr "Il pacchetto scelto non è vulnerabile" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:151 -msgid "Packages in Advisory have been queued." -msgstr "I pacchetti nell'avviso sono stati accodati" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:169 -msgid "Packages in all Advisories have been queued." -msgstr "I pacchetti negli avvisi sono stati accodati" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:303 -msgid "Are you sure you want to remove the default repository?" -msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere la repository di default?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:308 -msgid "Unable to remove repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:348 -msgid "Are you sure ?" -msgstr "Sei sicuro ?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:365 -msgid "Error saving parameter" -msgstr "Errore durante il salvataggio del parametro" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "not saved" -msgstr "non salvato" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:416 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:427 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:438 -msgid "New" -msgstr "Nuovo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 -msgid "Please insert a new path" -msgstr "Per favore inserisci un nuovo percorso" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:417 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:428 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:439 -msgid "Please edit the selected path" -msgstr "Per favore modifica il percorso selezionato" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:463 -msgid "You have chosen to install this package" -msgstr "Hai scelto di installare questo pacchetto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:465 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Sei sicuro?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:618 -msgid "Please select at least one repository" -msgstr "Seleziona almeno una Repository, suvvia..." - -#. Check there are any packages in the queue -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:641 -msgid "No packages in queue" -msgstr "Nessun pacchetto in coda" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:679 -msgid "Queue is too old. Cannot load." -msgstr "La coda è troppo vecchia, impossibile caricare" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:744 -msgid "Update your system now ?" -msgstr "Aggiornare il sistema adesso ?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:759 -msgid "" -"You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it " -"?" -msgstr "Hai scelto di interrompere il processo. Sei sicuro?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:892 -msgid "UGC credentials cleared" -msgstr "Credenziali UGC pulite" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:932 -msgid "Choose what Package Set you want to add" -msgstr "Scegli quale Package Set vuoi aggiungere" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:934 -msgid "Choose what Package Set you want to edit" -msgstr "Scegli quale Package Set vuoi modificare" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:950 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:955 -msgid "Package Set name" -msgstr "Nome Package Set" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:951 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:956 -msgid "Package atoms" -msgstr "Atomi" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:998 -msgid "No package sets available for removal." -msgstr "Nessun Package Set disponibile per la rimozione." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1004 -msgid "Removable Package Set" -msgstr "Package Set rimovibile" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1009 -msgid "Choose what Package Set you want to remove" -msgstr "Scegli quale Package Set vuoi rimuovere" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:107 -msgid "Error enabling masked package" -msgstr "Errore durante l'abilitazione del pacchetto mascherato" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:119 -msgid "dependencies not found" -msgstr "dipendenze non trovate" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:123 -msgid "dependency collisions found" -msgstr "collisione dipendenze trovata" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:146 -msgid "Downloading sources" -msgstr "Scaricamento sorgenti" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:237 -msgid "Removing package" -msgstr "Rimozione pacchetto" - #: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:74 msgid "Magneto Entropy Updates Applet" msgstr "Magneto Applet Aggiornamenti Entropy" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:244 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:212 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:229 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:196 msgid "Your system currently has an outdated version of" msgstr "Il tuo sistema ha una versione non aggiornata di" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:246 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:214 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:198 msgid "the latest available version is" msgstr "l'ultima versione disponibile è" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:248 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:216 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:233 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:200 msgid "" "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " "packages" -msgstr "Si raccomanda di aggiornare all'ultima versione prima di qualsiasi altro pacchetto." +msgstr "" +"Si raccomanda di aggiornare all'ultima versione prima di qualsiasi altro " +"pacchetto." #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:83 msgid "Close" msgstr "Chiudi" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:84 -msgid "Launch Sulfur" -msgstr "Lancia Sulfur" +msgid "Launch Application Browser" +msgstr "" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:94 msgid "Application updates" msgstr "Aggiornamenti applicazioni" -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:149 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:133 msgid "System Updates" msgstr "Aggiornamenti di Sistema" +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 +msgid "Application" +msgstr "Applicazione" + #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:90 msgid "Latest version" msgstr "Ultima versione" @@ -8159,94 +7098,96 @@ msgstr "Ultima versione" msgid "Critical Information" msgstr "Informazione Critica" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:140 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:162 msgid "_Disable Notification Applet" msgstr "_Disabilita applet di notifica" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:141 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:163 msgid "Disable Notification Applet" msgstr "Disabilita applet di notifica" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:142 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:164 msgid "_Enable Notification Applet" msgstr "_Abilita applet di notifica" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:143 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:165 msgid "Enable Notification Applet" msgstr "Abilita applet di notifica" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:144 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:166 msgid "_Check for updates" msgstr "_Controlla aggiornamenti" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:145 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:167 msgid "Check for updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:146 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:168 msgid "_Launch Package Manager" msgstr "_Lancia il Gestore dei pacchetti" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:147 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:169 msgid "Launch Package Manager" msgstr "Lancia il Gestore dei pacchetti" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:148 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:170 msgid "_Packages Website" msgstr "_Sito web applicazioni" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:149 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:171 msgid "Use Packages web interface" msgstr "Usa interfaccia web pacchetti" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:150 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:172 msgid "_Sabayon Linux Website" msgstr "_Sito web Sabayon Linux" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:151 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:173 msgid "Launch Sabayon Linux Website" msgstr "Carica il sito web di Sabayon Linux" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:153 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 msgid "_Exit" msgstr "_Esci" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:194 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:307 msgid "Cannot monitor Sabayon updates" msgstr "Impossibile monitorare gli aggiornamenti di Sabayon." -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:196 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:309 msgid "Entropy DBus service not available" msgstr "Servizio Entropy DBus non disponibile" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:197 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:310 msgid "unable to communicate with the updates service" msgstr "impossibile comunicare con il servizio aggiornamenti" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:205 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:318 msgid "Sabayon updates service loaded" msgstr "Servizio aggiornamenti Sabayon caricato" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:207 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:320 msgid "Entropy DBus service loaded" msgstr "Servizio Entropy DBus caricato" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:208 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:321 msgid "your Sabayon will notify you once updates are available" -msgstr "la tua Sabayon ti notificherà una volta che gli aggiornamenti saranno disponibili" +msgstr "" +"la tua Sabayon ti notificherà una volta che gli aggiornamenti saranno " +"disponibili" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:224 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:334 #, python-format msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:340 msgid "Sabayon updates available" msgstr "Aggiornamenti Sabayon disponibili" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:341 #, python-format msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" @@ -8254,61 +7195,44 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. all fine, no updates -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:239 -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:241 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:349 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:351 msgid "Your Sabayon is up-to-date" msgstr "La tua Sabayon è aggiornata." -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:242 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:352 msgid "No updates available at this time, cool!" msgstr "Nessun aggiornamento disponibile in questo momento, ottimo!" #. all fine, no updates -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:253 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:363 msgid "Repositories are being updated" msgstr "Repository in fase di aggiornamento" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:254 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:364 msgid "Sabayon repositories status" msgstr "Stato repository Sabayon" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:255 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:365 msgid "Repositories are being updated automatically" msgstr "Repository in fase di aggiornamento automatico" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:261 -msgid "Installed Packages Repository Integrity Problem" -msgstr "Problema di integrità della Repository dei pacchetti installati" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:263 -msgid "Installed Packages Repository Integrity" -msgstr "Integrità Repository Pacchetti Installati" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:264 -msgid "" -"Integrity corruption detected, this might indicate a filesystem or system " -"issue" -msgstr "Corruzione rilevata, potrebbe indicare un problema di filesystem o di sistema" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:379 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:459 msgid "Updates Notification Applet Disabled" msgstr "Applet di notifica aggiornamenti disabilitata" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:389 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:469 msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "Applet di notifica aggiornamenti abilitata" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:432 -msgid "Updates Notification" -msgstr "Notifica Aggiornamenti" - #: ../../services/kernel-switcher:100 msgid "has been installed." msgstr "è stato installato." #: ../../services/kernel-switcher:102 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." -msgstr "alcuni drivers esterni non funzionano contemporaneamente su più kernel." +msgstr "" +"alcuni drivers esterni non funzionano contemporaneamente su più kernel." #: ../../services/kernel-switcher:103 msgid "Please reboot your computer now !" @@ -8346,876 +7270,1580 @@ msgstr "cambia kernel" msgid "list kernels" msgstr "elenca kernel" -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:1 -msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" -msgstr "0 = nessun limite; 100 = 100kB/sec" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:2 -msgid "Entropy database backup tool" -msgstr "Tool di backup database Entropy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:3 -msgid "" -"Using this tool, you will be able to backup and restore your " -"Operating System packages database." -msgstr "Usando questo tool, sarai in grado di backuppare e ripristinare il database dei pacchetti del tuo Sistema Operativo." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:4 -msgid "Add Document" -msgstr "Aggiungi Documento" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:5 -msgid "Add/Edit Repository" -msgstr "Repository Toevoegen/Bewerken" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:6 -msgid "Adding a new repository lets you access extra software" -msgstr "Aggiungere una nuova repository ti permette di accedere a software aggiuntivo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:7 -msgid "Advanced Mode" -msgstr "Modalità Avanzata" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:8 -msgid "Advisory information" -msgstr "Informazioni Avviso" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:9 -msgid "Affected packages" -msgstr "Pacchetti affetti" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:10 -msgid "All" -msgstr "Tutto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 -msgid "" -"Applications can alter your system configuration, merge requested changes " -"manually" -msgstr "Le applicazioni possono modificare la configurazione del tuo sistema, quindi devi aggiornare alcuni file manualmente" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 -msgid "Background error message" -msgstr "Messaggio di errore background" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 -msgid "Background succ. message" -msgstr "Messaggio di notifica background" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:19 -msgid "Backup configuration files" -msgstr "Backup dei file di configurazione" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:20 -msgid "Branch" -msgstr "Branch" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:21 -msgid "Browse applications" -msgstr "Sfoglia applicazioni" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:22 -msgid "Bugs" -msgstr "Bug" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 -msgid "CONFIG_PROTECT" -msgstr "CONFIG_PROTECT" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:27 -msgid "C_hanges" -msgstr "Ca_mbiamenti" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 -msgid "Change Sulfur preferences" -msgstr "Cambia preferenze Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:29 -msgid "ChangeLog" -msgstr "ChangeLog" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:30 -msgid "Cl_ean" -msgstr "Pulis_ci" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:31 -msgid "Clear all credentials" -msgstr "Pulisci tutte le credenziali" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:32 -msgid "Click to start searching" -msgstr "Clicca per iniziare a cercare" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:33 -msgid "Close notice" -msgstr "Chiudi notifica" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:34 -msgid "Collision protection" -msgstr "Protezione collisioni" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:35 -msgid "Compression" -msgstr "Compressione" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:38 -msgid "D_ependencies" -msgstr "Dip_endenze" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:40 -msgid "Dele_te all" -msgstr "Elimina _tutto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:41 -msgid "Delete selected" -msgstr "Elimina selezionato" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:42 -msgid "Dependencies algorithm" -msgstr "Algoritmo dipendenze" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:43 -msgid "Dependencies test" -msgstr "Test dipendenze" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:45 -msgid "Disable" -msgstr "Disabilita" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:46 -msgid "" -"Disabled\n" -"Removal only\n" -"Install+Removal" -msgstr "Disattivato\nSolo rimozione\nInstallaz.+Rimoz." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 -msgid "Discard login information" -msgstr "Cancella informazioni login" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:51 -msgid "Download Path" -msgstr "Download" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:52 -msgid "Download only" -msgstr "Scarica solamente" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:53 -msgid "Download source code" -msgstr "Scarica codice sorgente" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:54 -msgid "Download speed limit" -msgstr "Limite velocità download" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:55 -msgid "Download updated repositories containing new applications" -msgstr "Scarica repository aggiornate contenenti nuove applicazioni" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:56 -msgid "Enable" -msgstr "Abilita" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:57 -msgid "Enable _all" -msgstr "Abilita _tutto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:58 -msgid "Entropy API" -msgstr "API Entropy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:59 -msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" -msgstr "Entropy può tenere un backup dei tuoi file di configurazione aggiornati" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:61 -msgid "Error message" -msgstr "Messaggio di errore" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:62 -msgid "Example: http://proxy:1234" -msgstr "Esempio: http://proxy:1234" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:63 -msgid "External Trigger" -msgstr "Trigger Esterno" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:64 -msgid "FTP Proxy" -msgstr "Proxy FTP" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:65 -msgid "" -"Filter currently shown items, or paste entropy:// action strings (for eg. " -"entropy://amarok, to install Amarok!)" -msgstr "Filtra elementi correntemente visualizzati o incolla una stringa azione entropy:// (per esempio, entropy://amarok per installare Amarok!)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:66 -msgid "General" -msgstr "Generale" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:67 -msgid "Generate login information" -msgstr "Genera informazioni login" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:68 -msgid "Generic title 1" -msgstr "Titolo generico 1" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:69 -msgid "Generic title 2" -msgstr "Titolo generico 2" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:70 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "Proxy HTTP" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:71 -msgid "Hide this until something new happens" -msgstr "Nascondi finché non accade qualcosa di nuovo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:72 -msgid "Identifier" -msgstr "Identificatore" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:73 -msgid "If selected, packages will be downloaded only" -msgstr "Se selezionato, i pacchetti veranno solo scaricati" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:74 -msgid "Ignored protected files" -msgstr "File protetti ignorati" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:77 -msgid "Install Packages in Set" -msgstr "Installa Pacchetti in Set" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:78 -msgid "Install Size" -msgstr "Dimensione installazione" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:79 -msgid "Install a stand-alone package file" -msgstr "Installa un pacchetto stand-alone" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:80 -msgid "Install from binary package..." -msgstr "Installa da pacchetto binario..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:81 -msgid "Install packages in Set" -msgstr "Installa pacchetti in Set" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:82 -msgid "Install the selected package" -msgstr "Installazione dei pacchetti selezionati" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:84 -msgid "Interface Colors" -msgstr "Colori interfaccia" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:85 -msgid "Kernel Tag" -msgstr "Kernel Tag" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:87 -msgid "Keywords (space separated)" -msgstr "Keyword (separate da spazio)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:90 -msgid "Load User Generated Content" -msgstr "Carica Contenuto Generato dagli Utenti" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:91 -msgid "Location" -msgstr "Luogo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:92 -msgid "MD5 Signature" -msgstr "Firma MD5" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:93 -msgid "M_erge" -msgstr "I_ncorpora" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:94 -msgid "Mark as read" -msgstr "Marca come letto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:95 -msgid "Mask the selected packages" -msgstr "Maschera i pacchetti selezionati" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:96 -msgid "Mask this package" -msgstr "Maschera questo pacchetto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:98 -msgid "Merge all" -msgstr "Mergi tutto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:100 -msgid "Monitor applications install/removal execution process" -msgstr "Monitora il processo di installazione/rimozione delle applicazioni" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:102 -msgid "New backup" -msgstr "Nuovo backup" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:103 -msgid "Notice Board Entry Information" -msgstr "Informazioni elemento Notice Board" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:104 -msgid "Notice board Id" -msgstr "Id Notice board" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 -msgid "O_ther" -msgstr "Al_tro" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:106 -msgid "Package (default)" -msgstr "Pacchetto (default)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:107 -msgid "Package Information" -msgstr "Informazioni Pacchetto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:108 -msgid "Package Masking" -msgstr "Mascheramento Pacchetti" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:109 -msgid "Package Size" -msgstr "Dimensione pacchetto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:110 -msgid "Package category" -msgstr "Categoria pacchetto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:111 -msgid "Package description" -msgstr "Descrizione pacchetto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:112 -msgid "Package downgrade" -msgstr "Retrocessione pacchetto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:113 -msgid "Package not installed" -msgstr "Pacchetto non installato" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:114 -msgid "Package reinstalled" -msgstr "Pacchetto reinstallato" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:115 -msgid "Package removed" -msgstr "Pacchetto rimosso" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:116 -msgid "Package sub-description" -msgstr "Sotto-descrizione pacchetto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:117 -msgid "Package subtitle" -msgstr "Sottotitolo pacchetto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:118 -msgid "Package updated" -msgstr "Pacchetto aggiornabile" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:119 -msgid "Packages" -msgstr "Pacchetti" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:120 -msgid "Please Confirm" -msgstr "Conferma per favore" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:121 -msgid "" -"Please submit this error to us providing as much information as possible." -msgstr "Per favore inviaci l'errore fornendo più informazioni possibili." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:122 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferenze" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:123 -msgid "Prevents files belonging to a package being overwritten by another" -msgstr "Previene che i file posseduti da un pacchetto vengano sovrascritti da un altro" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:124 -msgid "Process details" -msgstr "Dettagli processo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:125 -msgid "Process priority (nice)" -msgstr "Priorità processo (nice)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:126 -msgid "Progress" -msgstr "Progresso" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:127 -msgid "Protected files and directories" -msgstr "File e cartelle protetti" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:128 -msgid "Protected files and directories mask" -msgstr "Maschera file e cartelle protetti" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:129 -msgid "Proxy Password" -msgstr "Password Proxy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:130 -msgid "Proxy Username" -msgstr "Username Proxy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:131 -msgid "Purge" -msgstr "Spazza via" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:132 -msgid "Q_ueue packages in selected Advisory" -msgstr "Accoda pacchetti nell'Avviso selezionato" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:133 -msgid "R_egenerate Cache" -msgstr "R_igenera Cache" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:134 -msgid "R_epositories Notice Board" -msgstr "Notice Board R_epository" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:136 -msgid "Refresh" -msgstr "Aggiorna" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:138 -msgid "Reinstall the selected package" -msgstr "Reinstalla i pacchetti selezionati" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:139 -msgid "" -"Reliable\n" -"Relaxed" -msgstr "Affidabile\nRilassato" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:141 -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:142 -msgid "Remove Packages in Set" -msgstr "Rimuovi Pacchetti in Set" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:143 -msgid "Remove Selected" -msgstr "Rimuovi Selezionato" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:144 -msgid "Remove packages in Set" -msgstr "Rimuovi pacchetti in Set" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:145 -msgid "Remove the selected package" -msgstr "Rimuovi il pacchetto selezionato" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:146 -msgid "Remove the selected package and its configuration" -msgstr "Rimuovi il pacchetto selezionato e la sua configurazione" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:147 -msgid "Repositories" -msgstr "Repository" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:149 -msgid "Repositories options" -msgstr "Opzioni delle repository" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:150 -msgid "Repository information" -msgstr "Informazioni repository" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:152 -msgid "Restore" -msgstr "Ripristina" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:153 -msgid "Restore selected" -msgstr "Ripristina selezionato" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:156 -msgid "S_end Error Report" -msgstr "_Invia il rapporto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:157 -msgid "S_ervices" -msgstr "S_ervizi" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:158 -msgid "Save" -msgstr "Salva" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:161 -msgid "Security advisories, make sure your 'puter is really secure" -msgstr "Avvisi di sicurezza, accertati che il tuo Computer sia veramente sicuro" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:162 -msgid "Sets" -msgstr "Set" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:163 -msgid "Show ChangeLog" -msgstr "Visualizza ChangeLog" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:164 -msgid "Show Selected" -msgstr "Visualizza Selezionato" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:165 -msgid "Show Sulfur tips and tricks" -msgstr "Visualizza i suggerimenti di Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:166 -msgid "Show all" -msgstr "Mostra tutto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:167 -msgid "Show any existing application" -msgstr "Visualizza qualsiasi applicazione esistente" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:168 -msgid "Show applied" -msgstr "Mostra applicati" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:169 -msgid "Show available applications" -msgstr "Visualizza applicazioni disponibili" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:170 -msgid "Show install queue" -msgstr "Visualizza coda installazione" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:171 -msgid "Show installed applications" -msgstr "Visualizza applicazioni installate" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:172 -msgid "Show masked applications" -msgstr "Visualizza applicazioni mascherate" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:173 -msgid "Show package sets (groups)" -msgstr "Visualizza package sets (gruppi)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:174 -msgid "Show tips on startup" -msgstr "Visualizza suggerimenti all'avvio" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:175 -msgid "Show unapplied" -msgstr "Mostra non applicati" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:176 -msgid "Show updates" -msgstr "Visualizza aggiornamenti" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:178 -msgid "Socket settings" -msgstr "Impostazioni socket" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:179 -msgid "Submit a new document" -msgstr "Inserisci un nuovo documento" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:180 -msgid "Successful message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:181 -msgid "Sulfur" -msgstr "Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:182 -msgid "Sulfur tips and tricks" -msgstr "Suggerimenti Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:183 -msgid "Switch Sulfur to Advanced Mode" -msgstr "Passa a Modalità Avanzata" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 -msgid "System Database" -msgstr "Database di sistema" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:187 -msgid "System files" -msgstr "File di sistema" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:188 -msgid "Terminal font" -msgstr "Font terminale" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:189 -msgid "Text on error message" -msgstr "Testo su messaggio di errore" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:190 -msgid "Text on succ. message" -msgstr "Testo su messaggio di notifica" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:191 -msgid "This is what they call \"nice level\"" -msgstr "Questo è quello che chiamano \"nice level\"" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:192 -msgid "Tips 'n tricks" -msgstr "Suggerimenti" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:194 -msgid "UGC Entry Information" -msgstr "Informazioni voce UGC" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:195 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:196 -msgid "Undo Install" -msgstr "Annulla Installa" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:197 -msgid "Undo Install Packages in Set" -msgstr "Annulla Installazione Pacchetti in Set" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:198 -msgid "Undo Install Set action" -msgstr "Azione di annullamento installazione Set" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:199 -msgid "Undo Install action" -msgstr "Annulla azione Installa" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:200 -msgid "Undo Purge" -msgstr "Annulla Spazza via" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:201 -msgid "Undo Purge action" -msgstr "Annulla azione Spazza via" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:202 -msgid "Undo Reinstall" -msgstr "Annulla Reinstalla" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:203 -msgid "Undo Reinstall action" -msgstr "Annulla azione Reinstalla" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:204 -msgid "Undo Remove" -msgstr "Annulla Rimuovi" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:205 -msgid "Undo Remove Packages in Set" -msgstr "Annulla Rimozione Pacchetti in Set" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:206 -msgid "Undo Remove Set action" -msgstr "Azione di annullamento rimozione Set" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:207 -msgid "Undo Remove action" -msgstr "Annulla Rimuovi" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:208 -msgid "Undo Update" -msgstr "Annulla Aggiorna" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:209 -msgid "Undo Update action" -msgstr "Annulla azione Aggiorna" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:210 -msgid "Unmask this package" -msgstr "Smaschera questo pacchetto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:212 -msgid "Update the selected package" -msgstr "Aggiorna il pacchetto selezionato" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:213 -msgid "Update, enable, disable application repositories" -msgstr "Aggiorna, abilita, disabilita le repository delle applicazioni" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:214 -msgid "Updates" -msgstr "Aggiornamenti" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:215 -msgid "User Generated Content" -msgstr "Contenuto Generato dagli Utenti" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:216 -msgid "Version" -msgstr "Versione" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:217 -msgid "Website" -msgstr "Sito web" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:218 -msgid "What you were doing" -msgstr "Cosa stavi facendo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:220 -msgid "" -"You need to accept the licenses below.\n" -"Please read them carefully and make your choice." -msgstr "Devi accettare le licenze sotto.\nLeggile attentamente e fai la tua scelta." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:222 -msgid "Your E-mail" -msgstr "La tua E-mail" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:223 -msgid "Your Full Name" -msgstr "Il tuo nome completo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:224 -msgid "_Abort" -msgstr "_Abortisci" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:225 -msgid "_Accept License" -msgstr "_Accetta licenza" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:226 -msgid "_Add Set" -msgstr "_Aggiungi Set" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:227 -msgid "_Commit Actions" -msgstr "_Esegui azioni" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:228 -msgid "_Details" -msgstr "_Dettagli" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:229 -msgid "_Edit Set" -msgstr "_Modifica Set" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:230 -msgid "_Enable" -msgstr "_Abilita" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:231 -msgid "_Force repositories update" -msgstr "_Forza aggiornamento repository" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:232 -msgid "_Help" -msgstr "_Aiuto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:233 -msgid "_Insert String" -msgstr "_Inserisci Stringa" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:234 -msgid "_More" -msgstr "_Ulteriori informazioni" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:235 -msgid "_Open Document" -msgstr "Apri D_ocumento" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:236 -msgid "_Overview" -msgstr "_Riepilogo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 -msgid "_Properties" -msgstr "_Proprietà" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:238 -msgid "_Queue all vulnerable packages" -msgstr "Accoda tutti i pacchetti vulnerabili" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:239 -msgid "_Read License" -msgstr "_Leggi Licenza" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:240 -msgid "_References" -msgstr "_Riferimenti" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:241 -msgid "_Remove All" -msgstr "_Rimuovi tutto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:242 -msgid "_Remove Set" -msgstr "_Rimuovi Set" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:243 -msgid "_Skip mirror" -msgstr "_Salta mirror" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:244 -msgid "_Submit Document" -msgstr "Invia D_ocumento" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:245 -msgid "_Sulfur" -msgstr "_Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:246 -msgid "_Update Repositories" -msgstr "A_ggiorna Repository" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:247 -msgid "_Update all" -msgstr "_Aggiorna tutto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:248 -msgid "button" -msgstr "bottone" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:249 -msgid "http://www.sabayon.org" -msgstr "http://www.sabayon.org" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:250 -msgid "kB/sec" -msgstr "kB/sec" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:251 -msgid "tooltip text" -msgstr "testo tooltip" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:252 -msgid "type your password here" -msgstr "scrivi qui la tua password" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:253 -msgid "type your username here" -msgstr "inserire nome utente qui" - #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:1 -msgid "Available Updates" -msgstr "Aggiornamenti disponibili" - -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 msgid "Magneto Application Updates Notifier" msgstr "Magneto Notifier" +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 +msgid "Available Updates" +msgstr "Aggiornamenti disponibili" + #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Lancia il Gestore dei pacchetti" + +msgid "No description" +msgstr "Nessuna descrizione" + +msgid "entered the repository" +msgstr "è entrato nella repository" + +msgid "license" +msgstr "licenza" + +msgid "No category" +msgstr "Nessuna categoria" + +msgid "Applications without a group" +msgstr "Applicazioni senza un gruppo" + +msgid "Sel" +msgstr "Sel" + +msgid "Rating" +msgstr "Punteggio" + +msgid "These are the packages that would be disabled" +msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere disattivati" + +msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." +msgstr "Una volta confermato, questi pacchetti saranno considerati mascherati." + +msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" +msgstr "Questo Package Set ha dipendenze non trovate, Set non trovato" + +msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" +msgstr "Ci sono package set incompleti, continua a tuo rischio" + +msgid "Successfully logged in." +msgstr "Login effettuato con successo." + +msgid "Unsupported Service" +msgstr "Servizio non supportato" + +msgid "Vote registered successfully" +msgstr "Voto registrato con successo" + +msgid "Error registering vote" +msgstr "Errore durante la registrazione del voto" + +msgid "Already voted" +msgstr "Già votato" + +msgid "Applications" +msgstr "Applicazioni" + +msgid "Applications to remove" +msgstr "Applicazioni da rimuovere" + +msgid "Applications to downgrade" +msgstr "Applicazioni da retrocedere" + +msgid "Applications to install" +msgstr "Applicazioni da installare" + +msgid "Applications to update" +msgstr "Applicazioni da aggiornare" + +msgid "Applications to reinstall" +msgstr "Applicazioni da reinstallare" + +msgid "Proposed" +msgstr "Proposto" + +msgid "Destination" +msgstr "Destinazione" + +msgid "Rev." +msgstr "Rev." + +msgid "Security id." +msgstr "Id. Sicurezza" + +msgid "Application name" +msgstr "Nome applicazione" + +msgid "Please wait, loading..." +msgstr "Attendere prego, caricamento..." + +msgid "Advisories are being loaded" +msgstr "Gli avvisi sono in fase di caricamento" + +msgid "No advisories" +msgstr "Nessun avviso" + +msgid "There are no items to show" +msgstr "Nessun elemento da visualizzare" + +msgid "Filename" +msgstr "Nome file" + +msgid "Cannot disable repository!" +msgstr "Impossibile disattivare la repository!" + +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +msgid "Update" +msgstr "Aggiorna" + +msgid "Revision" +msgstr "Revisione" + +msgid "Repository Identifier" +msgstr "Identificatore Repository" + +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" +"Ci sono pacchetti che non possono essere installati allo stesso tempo e che " +"stanno bloccando la tua richiesta:" + +msgid "These are the needed packages" +msgstr "Questi sono i pacchetti necessari" + +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Questi pacchetti devono essere rimossi dalla coda di rimozione in quanto " +"dipendenti dalla tua ultima selezione. Sei d'accordo?" + +msgid "These packages must be excluded" +msgstr "Questi pacchetti devono essere esclusi" + +msgid "" +"These packages must be removed from the queue because they depend on your " +"last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Questi pacchetti devono essere rimossi dalla coda perché dipendono dalla tua " +"ultima selezione. Sei d'accordo?" + +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" +"Dipendenze non trovate. Questo può accadere se un pacchetto è mascherato " +"oppure semplicemente perchè il pacchetto non è stato trovato." + +msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" +msgstr "Trovati pacchetti in conflitto nella stessa chiave e slot" + +msgid "Please mask packages that are causing the issue" +msgstr "Maschera i pacchetti che stanno causando problemi" + +msgid "Needed disk space" +msgstr "Spazio su disco richiesto" + +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere installati/aggiornati" + +msgid "Cannot remove packages" +msgstr "Impossibile rimuovere pacchetti" + +msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." +msgstr "Alcune dipendenze non possono essere rimosse in quanto vitali." + +msgid "Freed space" +msgstr "Spazio liberato" + +msgid "Needed space" +msgstr "Spazio richiesto" + +msgid "Set from" +msgstr "Set da" + +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +msgid "User configuration" +msgstr "Configurazione utente" + +msgid "Try to update your repositories" +msgstr "Prova ad aggiornare le tue repository" + +msgid "No updates available" +msgstr "Nessun aggiornamento disponibile" + +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "Sembra che il sistema sia già aggiornato. Bene!" + +msgid "The current view is loading." +msgstr "La vista corrente è in fase di caricamento." + +msgid "Be patient, sit down and relax." +msgstr "Pazienta, siediti e rilassati." + +msgid "No packages found means nothing to show!" +msgstr "Nessun pacchetto trovato significa niente da mostrare!" + +msgid "No packages found using the provided search term" +msgstr "Nessun pacchetto trovato usando i termini di ricerca forniti" + +msgid "No packages to show" +msgstr "Nessun pacchetto da mostrare" + +msgid "There are no packages that can be shown, sorry." +msgstr "Non ci sono pacchetti da mostrare, mi dispiace." + +msgid "Programming:" +msgstr "Programmazione:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Traduzione:" + +msgid "Dedicated to:" +msgstr "Dedicato a:" + +msgid "Recursive Package Set" +msgstr "Package Set Ricorsivo" + +msgid "Access denied. You don't have enough privileges to run Sulfur." +msgstr "Accesso negato. Non hai abbastanza privilegi per eseguire Sulfur." + +msgid "Another Entropy application is running. Sorry." +msgstr "Un'altra applicazione Entropy è in esecuzione. Sorry." + +msgid "Entropy is running in safe mode" +msgstr "Entropy è in esecuzione in modalità provvisoria" + +msgid "Please fix as soon as possible" +msgstr "Per favore riparare il prima possibile" + +msgid "Safe Mode" +msgstr "Modalità provvisoria" + +msgid "Entropy Store is running off a Live System" +msgstr "Entropy Store in esecuzione da un sistema Live" + +msgid "performance could get severely compromised" +msgstr "le prestazioni potrebbero essere severamente compromesse" + +msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" +msgstr "Primo Aprile, miticooooou! Formattamento hard disk in corso!" + +msgid "Love love love... <3" +msgstr "Amatevi tutti <3 <3 <3" + +msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" +msgstr "Oh oh ooooh... Buon Natale!" + +msgid "Sync" +msgstr "Sincronizza" + +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +msgid "Default packages sorting" +msgstr "Ordinamento pacchetti default" + +msgid "Sort by name [A-Z]" +msgstr "Ordina per nome [A-Z]" + +msgid "Sort by name [Z-A]" +msgstr "Ordina per nome [Z-A]" + +msgid "Sort by downloads" +msgstr "Ordina per download" + +msgid "Sort by votes" +msgstr "Ordina per voti" + +msgid "Sort by repository" +msgstr "Ordina per repository" + +msgid "Sort by date (simple)" +msgstr "Ordina per data (semplice)" + +msgid "Sort by date (grouped)" +msgstr "Ordina per data (raggruppato)" + +msgid "Sort by license (grouped)" +msgstr "Ordina per licenza (raggruppato)" + +msgid "Sort by Groups" +msgstr "Ordina per Gruppi" + +msgid "" +"The repositories listed below are configured but not available. They should " +"be downloaded." +msgstr "" +"Le repository elencate sotto sono configurate ma non disponibili. Dovrebbero " +"essere scaricate." + +msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." +msgstr "Se non lo fai ora, non sarai in grado di usarle." + +msgid "Download now" +msgstr "Scarica ora" + +msgid "Skip" +msgstr "Salta" + +msgid "Item" +msgstr "Oggetti" + +msgid "Database" +msgstr "Database" + +msgid "Date" +msgstr "Data" + +msgid "Not logged in" +msgstr "Non loggato" + +msgid "Logged in as" +msgstr "Loggato come" + +msgid "UGC Status" +msgstr "Stato UGC" + +msgid "Error setting parameter" +msgstr "Errore durante l'impostazione del parametro" + +msgid "An issue occured while loading a preference" +msgstr "E' avvenuto un errore durante il caricamento di un parametro" + +msgid "Parameter" +msgstr "Parametro" + +msgid "must be of type" +msgstr "deve essere di tipo" + +msgid "got" +msgstr "ricevuto" + +msgid "An issue occured while saving a preference" +msgstr "E' avvenuto un errore durante il salvataggio" + +msgid "Error saving preferences" +msgstr "Errore durante il salvataggio delle preferenze" + +msgid "" +"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " +"careful, at least." +msgstr "" +"Questi pacchetti sono mascherati in maniera predefinita od a seguito delle " +"tuo scelte. Fai attenzione, almeno." + +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "Generazione metadati. Attendere." + +msgid "Error during list population" +msgstr "Errore durante la popolazione della lista" + +msgid "Retrying in 1 second." +msgstr "Riprovo in 1 secondo." + +msgid "Error loading advisories" +msgstr "Errore caricando gli avvisi" + +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "Errori aggiornando le repository." + +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "Guarda il testo visualizzato sotto per capire di più" + +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "Repository aggiornate correttamente" + +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "sys-apps/entropy richiede di essere aggiornato il prima possibile." + +msgid "" +"Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " +"minutes." +msgstr "" +"Un'altra istanza Entropy è in esecuzione. Impossibile soddisfare la tua " +"richiesta." + +msgid "Updating repositories..." +msgstr "Aggiornamento repository..." + +msgid "Running tasks" +msgstr "Esecuzione task" + +msgid "Testing dependencies..." +msgstr "Test dipendenze..." + +msgid "No missing dependencies found." +msgstr "Nessuna dipendenza mancante trovata." + +msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." +msgstr "Dipendenze mancanti trovate, ma nessuna di loro è nelle repository." + +msgid "" +"Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " +"added to the queue." +msgstr "" +"Alcune dipendenze mancanti non sono state trovate, altre saranno aggiunte " +"alla coda." + +msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" +msgstr "Tutte le dipendenze mancanti saranno aggiunte alla coda" + +msgid "Testing libraries..." +msgstr "Testing librerie..." + +msgid "Libraries test aborted" +msgstr "Test librerie abortito" + +msgid "" +"Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " +"the queue." +msgstr "" +"Alcuni pacchetti non funzionanti non sono stati trovati, altri saranno " +"aggiunti alla coda." + +msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" +msgstr "Tutti i pacchetti danneggiati saranno aggiunti alla coda" + +msgid "These packages are no longer available" +msgstr "Questi pacchetti non sono più disponibili" + +msgid "" +"These packages should be removed (if you agree) because support has been " +"dropped. Do you want to remove them?" +msgstr "" +"Questi pacchetti dovrebbero essere rimossi (se sei d'accordo) perché il loro " +"supporto è stato abbandonato. Vuoi rimuoverli?" + +msgid "These are orphaned vital packages" +msgstr "Questi sono pacchetti vitali orfani" + +msgid "" +"You should make sure that they are no longer needed and remove manually." +msgstr "" +"Dovresti assicurarti che non sono più richiesti e rimuoverli manualmente." + +msgid "These are packages from unavailable repositories" +msgstr "Questi sono pacchetti da repository non disponibili" + +msgid "You are not going to receive updates for the following packages." +msgstr "Non riceverai aggiornamenti per i pacchetti seguenti." + +msgid "updates" +msgstr "aggiornamenti" + +msgid "Showing" +msgstr "Visualizzazione di" + +msgid "No packages need or can be queued at the moment." +msgstr "" +"Al momento, nessun pacchetto ha bisogno o può essere accodato per " +"l'installazione." + +msgid "Name and description" +msgstr "Nome e descrizione" + +msgid "Search string" +msgstr "Stringa ricerca" + +msgid "Search type" +msgstr "Tipo ricerca" + +msgid "Entropy Search" +msgstr "Ricerca Entropy" + +msgid "Abort action" +msgstr "Annulla azione" + +msgid "Ignore" +msgstr "Ignora" + +msgid "Tasks completed successfully." +msgstr "Azioni eseguite con successo." + +msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." +msgstr "Accertati di aver letto tutti i messaggi nel terminale qui sotto." + +msgid "Oh, a fairytale gone bad!" +msgstr "Oh, ho il cuore infranto!" + +msgid "" +"Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." +msgstr "" +"Attenzione. E' avvenuto qualcosa di veramente brutto, leggi nel terminale " +"qui sotto." + +msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" +msgstr "Non sentirti in colpa, è tutta mia!" + +msgid "" +"Attention. An error occured while processing the queue.\n" +"Please have a look at the terminal." +msgstr "" +"Attenzione, c'è stato un errore nel processamento della coda. Dai " +"un'occhiata nel terminale di processamento." + +msgid "" +"Attention. Something really bad happened.\n" +"Please have a look at the terminal." +msgstr "Attenzione. E' avvenuto qualcosa di veramente brutto." + +msgid "" +"Attention. Other updates that must be installed.\n" +"Sulfur will be reloaded." +msgstr "" +"Attenzione. Altri aggiornamenti devono essere installati.\n" +"Sulfur sarà ricaricato." + +msgid "" +"Attention. You have updated Entropy.\n" +"Sulfur will be reloaded." +msgstr "" +"Attenzione. Hai aggiornato Entropy.\n" +"Sulfur sarà ricaricato." + +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "Processamento dei pacchetti in coda" + +msgid "No packages selected" +msgstr "Nessun pacchetto selezionato" + +msgid "Skipping current mirror." +msgstr "Salto il mirror corrente." + +msgid "" +"Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " +"like in a wiki?" +msgstr "" +"Sapevi che puoi commentare, votare ed aggiungere documenti alle applicazioni " +"come in un wiki?" + +msgid "" +"Did you know that you can add icons or files to applications by simply " +"dropping images from your Desktop onto them?" +msgstr "" +"Sapevi che puoi aggiungere icone o file ad applicazioni semplicemente " +"trascinando immagini dal tuo Desktop sopra esse?" + +msgid "" +"Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " +"mode?" +msgstr "" +"Sapevi che Sulfur ha una Modalità Avanzata? Basta andare su Sulfur -> " +"Modalità avanzata" + +msgid "" +"Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" +msgstr "" +"Sapevi che la persona che ha scritto questa tip era davvero assonnata al " +"tempo?" + +msgid "" +"Did you know that you can backup your installed application repository by " +"enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" +msgstr "" +"Sapevi che puoi eseguire il backup della repository delle applicazioni " +"installate abilitando la Modalità Avanzata ed andando nel tab Preferenze?" + +msgid "" +"Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " +"mode and going to Preferences tab?" +msgstr "" +"Sapevi che puoi personalizzare i colori dell'interfaccia abilitando la " +"Modalità Avanzata ed andando nel tab Preferenze?" + +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "Nessun Identificatore di Repository" + +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "Identificatore di Repository duplicato" + +msgid "Invalid Repository Identifier" +msgstr "Identificatore Repository non valido" + +msgid "No download mirrors" +msgstr "Nessun mirror di scaricamento" + +msgid "Repository URL must be a valid URL" +msgstr "URL Repository deve essere un URL valido" + +msgid "Insert URL" +msgstr "Inserisci URL" + +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "Inserisci un mirror di scaricamento, HTTP o FTP" + +msgid "Enter a download mirror URL" +msgstr "Inserisci un URL mirror di download" + +msgid "Insert Repository" +msgstr "Inserisci Repository" + +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "Inserisci stringa di identificazione Repository" + +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "La stringa di identificazione Repository è malformata" + +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "Parametri errati, errori" + +msgid "Repositories Notice Board" +msgstr "Notice board delle repository" + +msgid "" +"Here below you will find a list of important news directly issued by your " +"applications maintainers.\n" +"Double click on each item to retrieve detailed info." +msgstr "" +"Qui sotto troverai un elenco di news importanti pubblicate direttamente dai " +"maintainers delle tue applicazioni.\n" +"Fai doppio click su un elemento per visualizzare informazioni dettagliate." + +msgid "Notice" +msgstr "Notizia" + +msgid "Expand to browse" +msgstr "Espandere per visualizzare." + +msgid "Author" +msgstr "Autore" + +msgid "Please wait..." +msgstr "Attendere prego..." + +msgid "Package ChangeLog" +msgstr "ChangeLog pacchetto" + +msgid "License name" +msgstr "Nome licenza" + +msgid "Mirrors" +msgstr "Mirror" + +msgid "Depends" +msgstr "Sono dipendenza di" + +msgid "Needed libraries" +msgstr "Librerie richieste" + +msgid "Protected item" +msgstr "Oggetto protetto" + +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +msgid "File" +msgstr "File" + +msgid "Remotely" +msgstr "Da remoto" + +msgid "Removed repository" +msgstr "Repository rimossa" + +msgid "Bug" +msgstr "Bug" + +msgid "Reference" +msgstr "Riferimento" + +msgid "impact" +msgstr "impatto" + +msgid "access" +msgstr "accesso" + +msgid "Vulnerables" +msgstr "Vulnerabili" + +msgid "Unaffected" +msgstr "Non affetti" + +msgid "Id" +msgstr "Id" + +msgid "No keywords" +msgstr "Nessuna keyword" + +msgid "Write your" +msgstr "Scrivi il tuo" + +msgid "Select your" +msgstr "Seleziona il tuo" + +msgid "Submit issue" +msgstr "Problema di immissione" + +msgid "Empty Document" +msgstr "Documento vuoto" + +msgid "Invalid Description" +msgstr "Descrizione non valida" + +msgid "Invalid Document Type" +msgstr "Tipo documento non valido" + +msgid "Do you confirm your submission?" +msgstr "Confermi l'inserimento?" + +msgid "Service is unavailable" +msgstr "Servizio non disponibile" + +msgid "Document added successfully. Thank you" +msgstr "Documento aggiunto con successo. Grazie!" + +msgid "Success!" +msgstr "Successo!" + +msgid "UGC Error" +msgstr "Errore UGC" + +msgid "Write your document" +msgstr "Scrivi il tuo documento" + +msgid "Select your file" +msgstr "Seleziona il file" + +msgid "On repository" +msgstr "Su repository" + +msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" +msgstr "" +"Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere abilitati per soddisfare la " +"tua richiesta" + +msgid "Some packages are masked" +msgstr "Alcuni pacchetti sono mascherati" + +msgid "Masked package" +msgstr "Pacchetto mascherato" + +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" + +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "Per favore conferma le azioni di cui sopra" + +msgid "To be downgraded" +msgstr "Da retrocedere" + +msgid "To be removed" +msgstr "Da rimuovere" + +msgid "To be reinstalled" +msgstr "Da reinstallare" + +msgid "To be installed" +msgstr "Da installare" + +msgid "To be updated" +msgstr "Da aggiornare" + +msgid "About" +msgstr "Informazioni su" + +msgid "Sulfur file chooser" +msgstr "Selettore file Sulfur" + +msgid "Sulfur Question" +msgstr "Domanda Solforica" + +msgid "Hey!" +msgstr "Hey!" + +msgid "Please fill the following form" +msgstr "Per favore riempi il form seguente" + +msgid "Add atom" +msgstr "Aggiungi atomo" + +msgid "Atom" +msgstr "Atomo" + +msgid "Invalid entry" +msgstr "Voce non valida" + +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +msgid "Accepted" +msgstr "Accettato" + +msgid "license text" +msgstr "testo licenza" + +msgid "Exception caught" +msgstr "Eccezione catturata" + +msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." +msgstr "Sulfur è andato in crash! Errore inatteso." + +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "Il rapporto è stato inviato correttamente. Grazie mille!" + +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "Impossibile inviare il rapporto, sei connesso ad Internet?" + +msgid "Error during backup" +msgstr "Errore durante il backup" + +msgid "Backup complete" +msgstr "Backup completo" + +msgid "Error during restore" +msgstr "Errore durante il ripristino" + +msgid "Restore complete" +msgstr "Ripristino completo" + +msgid "Error during removal" +msgstr "Errore durante la rimozione" + +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "Il pacchetto scelto non è vulnerabile" + +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "I pacchetti nell'avviso sono stati accodati" + +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "I pacchetti negli avvisi sono stati accodati" + +msgid "Are you sure you want to remove the default repository?" +msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere la repository di default?" + +msgid "Are you sure ?" +msgstr "Sei sicuro ?" + +msgid "Error saving parameter" +msgstr "Errore durante il salvataggio del parametro" + +msgid "not saved" +msgstr "non salvato" + +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +msgid "Please insert a new path" +msgstr "Per favore inserisci un nuovo percorso" + +msgid "Please edit the selected path" +msgstr "Per favore modifica il percorso selezionato" + +msgid "You have chosen to install this package" +msgstr "Hai scelto di installare questo pacchetto" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "Sei sicuro?" + +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "Seleziona almeno una Repository, suvvia..." + +msgid "No packages in queue" +msgstr "Nessun pacchetto in coda" + +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "La coda è troppo vecchia, impossibile caricare" + +msgid "Update your system now ?" +msgstr "Aggiornare il sistema adesso ?" + +msgid "" +"You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it ?" +msgstr "Hai scelto di interrompere il processo. Sei sicuro?" + +msgid "UGC credentials cleared" +msgstr "Credenziali UGC pulite" + +msgid "Choose what Package Set you want to add" +msgstr "Scegli quale Package Set vuoi aggiungere" + +msgid "Choose what Package Set you want to edit" +msgstr "Scegli quale Package Set vuoi modificare" + +msgid "Package Set name" +msgstr "Nome Package Set" + +msgid "Package atoms" +msgstr "Atomi" + +msgid "No package sets available for removal." +msgstr "Nessun Package Set disponibile per la rimozione." + +msgid "Removable Package Set" +msgstr "Package Set rimovibile" + +msgid "Choose what Package Set you want to remove" +msgstr "Scegli quale Package Set vuoi rimuovere" + +msgid "Error enabling masked package" +msgstr "Errore durante l'abilitazione del pacchetto mascherato" + +msgid "dependencies not found" +msgstr "dipendenze non trovate" + +msgid "dependency collisions found" +msgstr "collisione dipendenze trovata" + +msgid "Downloading sources" +msgstr "Scaricamento sorgenti" + +msgid "Removing package" +msgstr "Rimozione pacchetto" + +msgid "Add/Edit Repository" +msgstr "Repository Toevoegen/Bewerken" + +msgid "Adding a new repository lets you access extra software" +msgstr "" +"Aggiungere una nuova repository ti permette di accedere a software " +"aggiuntivo" + +msgid "Compression" +msgstr "Compressione" + +msgid "Identifier" +msgstr "Identificatore" + +msgid "URI" +msgstr "URI" + +msgid "Repository information" +msgstr "Informazioni repository" + +msgid "_Insert String" +msgstr "_Inserisci Stringa" + +msgid "Advisory information" +msgstr "Informazioni Avviso" + +msgid "button" +msgstr "bottone" + +msgid "_Overview" +msgstr "_Riepilogo" + +msgid "Affected packages" +msgstr "Pacchetti affetti" + +msgid "Bugs" +msgstr "Bug" + +msgid "_Details" +msgstr "_Dettagli" + +msgid "_More" +msgstr "_Ulteriori informazioni" + +msgid "Please Confirm" +msgstr "Conferma per favore" + +msgid "S_end Error Report" +msgstr "_Invia il rapporto" + +msgid "" +"Please submit this error to us providing as much information as possible." +msgstr "Per favore inviaci l'errore fornendo più informazioni possibili." + +msgid "What you were doing" +msgstr "Cosa stavi facendo" + +msgid "Your E-mail" +msgstr "La tua E-mail" + +msgid "Your Full Name" +msgstr "Il tuo nome completo" + +msgid "" +"You need to accept the licenses below.\n" +"Please read them carefully and make your choice." +msgstr "" +"Devi accettare le licenze sotto.\n" +"Leggile attentamente e fai la tua scelta." + +msgid "_Read License" +msgstr "_Leggi Licenza" + +msgid "_Accept License" +msgstr "_Accetta licenza" + +msgid "Sulfur" +msgstr "Sulfur" + +msgid "_Sulfur" +msgstr "_Sulfur" + +msgid "Install from binary package..." +msgstr "Installa da pacchetto binario..." + +msgid "Install a stand-alone package file" +msgstr "Installa un pacchetto stand-alone" + +msgid "Switch Sulfur to Advanced Mode" +msgstr "Passa a Modalità Avanzata" + +msgid "Advanced Mode" +msgstr "Modalità Avanzata" + +msgid "S_ervices" +msgstr "S_ervizi" + +msgid "R_epositories Notice Board" +msgstr "Notice Board R_epository" + +msgid "_Help" +msgstr "_Aiuto" + +msgid "Tips 'n tricks" +msgstr "Suggerimenti" + +msgid "Show Sulfur tips and tricks" +msgstr "Visualizza i suggerimenti di Sulfur" + +msgid "Download updated repositories containing new applications" +msgstr "Scarica repository aggiornate contenenti nuove applicazioni" + +msgid "Refresh" +msgstr "Aggiorna" + +msgid "Show updates" +msgstr "Visualizza aggiornamenti" + +msgid "Updates" +msgstr "Aggiornamenti" + +msgid "Show available applications" +msgstr "Visualizza applicazioni disponibili" + +msgid "Show installed applications" +msgstr "Visualizza applicazioni installate" + +msgid "Show masked applications" +msgstr "Visualizza applicazioni mascherate" + +msgid "Show any existing application" +msgstr "Visualizza qualsiasi applicazione esistente" + +msgid "All" +msgstr "Tutto" + +msgid "Show package sets (groups)" +msgstr "Visualizza package sets (gruppi)" + +msgid "Sets" +msgstr "Set" + +msgid "Click to start searching" +msgstr "Clicca per iniziare a cercare" + +msgid "Show install queue" +msgstr "Visualizza coda installazione" + +msgid "" +"Filter currently shown items, or paste entropy:// action strings (for eg. " +"entropy://amarok, to install Amarok!)" +msgstr "" +"Filtra elementi correntemente visualizzati o incolla una stringa azione " +"entropy:// (per esempio, entropy://amarok per installare Amarok!)" + +msgid "_Update all" +msgstr "_Aggiorna tutto" + +msgid "_Remove All" +msgstr "_Rimuovi tutto" + +msgid "_Update Repositories" +msgstr "A_ggiorna Repository" + +msgid "Cl_ean" +msgstr "Pulis_ci" + +msgid "Download only" +msgstr "Scarica solamente" + +msgid "If selected, packages will be downloaded only" +msgstr "Se selezionato, i pacchetti veranno solo scaricati" + +msgid "Download source code" +msgstr "Scarica codice sorgente" + +msgid "_Commit Actions" +msgstr "_Esegui azioni" + +msgid "_Add Set" +msgstr "_Aggiungi Set" + +msgid "_Remove Set" +msgstr "_Rimuovi Set" + +msgid "_Edit Set" +msgstr "_Modifica Set" + +msgid "Browse applications" +msgstr "Sfoglia applicazioni" + +msgid "Show unapplied" +msgstr "Mostra non applicati" + +msgid "Show applied" +msgstr "Mostra applicati" + +msgid "Show all" +msgstr "Mostra tutto" + +msgid "Q_ueue packages in selected Advisory" +msgstr "Accoda pacchetti nell'Avviso selezionato" + +msgid "_Queue all vulnerable packages" +msgstr "Accoda tutti i pacchetti vulnerabili" + +msgid "Security advisories, make sure your 'puter is really secure" +msgstr "" +"Avvisi di sicurezza, accertati che il tuo Computer sia veramente sicuro" + +msgid "_Force repositories update" +msgstr "_Forza aggiornamento repository" + +msgid "Repositories options" +msgstr "Opzioni delle repository" + +msgid "R_egenerate Cache" +msgstr "R_igenera Cache" + +msgid "Update, enable, disable application repositories" +msgstr "Aggiorna, abilita, disabilita le repository delle applicazioni" + +msgid "Repositories" +msgstr "Repository" + +msgid "C_hanges" +msgstr "Ca_mbiamenti" + +msgid "M_erge" +msgstr "I_ncorpora" + +msgid "Dele_te all" +msgstr "Elimina _tutto" + +msgid "Merge all" +msgstr "Mergi tutto" + +msgid "" +"Applications can alter your system configuration, merge requested changes " +"manually" +msgstr "" +"Le applicazioni possono modificare la configurazione del tuo sistema, quindi " +"devi aggiornare alcuni file manualmente" + +msgid "System files" +msgstr "File di sistema" + +msgid "Prevents files belonging to a package being overwritten by another" +msgstr "" +"Previene che i file posseduti da un pacchetto vengano sovrascritti da un " +"altro" + +msgid "" +"Disabled\n" +"Removal only\n" +"Install+Removal" +msgstr "" +"Disattivato\n" +"Solo rimozione\n" +"Installaz.+Rimoz." + +msgid "Collision protection" +msgstr "Protezione collisioni" + +msgid "This is what they call \"nice level\"" +msgstr "Questo è quello che chiamano \"nice level\"" + +msgid "Process priority (nice)" +msgstr "Priorità processo (nice)" + +msgid "Backup configuration files" +msgstr "Backup dei file di configurazione" + +msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" +msgstr "" +"Entropy può tenere un backup dei tuoi file di configurazione aggiornati" + +msgid "Dependencies algorithm" +msgstr "Algoritmo dipendenze" + +msgid "" +"Reliable\n" +"Relaxed" +msgstr "" +"Affidabile\n" +"Rilassato" + +msgid "Ignored protected files" +msgstr "File protetti ignorati" + +msgid "Protected files and directories mask" +msgstr "Maschera file e cartelle protetti" + +msgid "Protected files and directories" +msgstr "File e cartelle protetti" + +msgid "type your password here" +msgstr "scrivi qui la tua password" + +msgid "type your username here" +msgstr "inserire nome utente qui" + +msgid "Proxy Password" +msgstr "Password Proxy" + +msgid "Proxy Username" +msgstr "Username Proxy" + +msgid "kB/sec" +msgstr "kB/sec" + +msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" +msgstr "0 = nessun limite; 100 = 100kB/sec" + +msgid "Download speed limit" +msgstr "Limite velocità download" + +msgid "Example: http://proxy:1234" +msgstr "Esempio: http://proxy:1234" + +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "Proxy HTTP" + +msgid "FTP Proxy" +msgstr "Proxy FTP" + +msgid "Socket settings" +msgstr "Impostazioni socket" + +msgid "Generate login information" +msgstr "Genera informazioni login" + +msgid "Discard login information" +msgstr "Cancella informazioni login" + +msgid "Clear all credentials" +msgstr "Pulisci tutte le credenziali" + +msgid "User Generated Content" +msgstr "Contenuto Generato dagli Utenti" + +msgid "Terminal font" +msgstr "Font terminale" + +msgid "Generic title 1" +msgstr "Titolo generico 1" + +msgid "Generic title 2" +msgstr "Titolo generico 2" + +msgid "Background error message" +msgstr "Messaggio di errore background" + +msgid "Error message" +msgstr "Messaggio di errore" + +msgid "Background succ. message" +msgstr "Messaggio di notifica background" + +msgid "Text on succ. message" +msgstr "Testo su messaggio di notifica" + +msgid "Text on error message" +msgstr "Testo su messaggio di errore" + +msgid "General" +msgstr "Generale" + +msgid "Package (default)" +msgstr "Pacchetto (default)" + +msgid "Package not installed" +msgstr "Pacchetto non installato" + +msgid "Package removed" +msgstr "Pacchetto rimosso" + +msgid "Package updated" +msgstr "Pacchetto aggiornabile" + +msgid "Package reinstalled" +msgstr "Pacchetto reinstallato" + +msgid "Package description" +msgstr "Descrizione pacchetto" + +msgid "Package subtitle" +msgstr "Sottotitolo pacchetto" + +msgid "Package sub-description" +msgstr "Sotto-descrizione pacchetto" + +msgid "Package category" +msgstr "Categoria pacchetto" + +msgid "Package downgrade" +msgstr "Retrocessione pacchetto" + +msgid "Packages" +msgstr "Pacchetti" + +msgid "Interface Colors" +msgstr "Colori interfaccia" + +msgid "Entropy database backup tool" +msgstr "Tool di backup database Entropy" + +msgid "" +"Using this tool, you will be able to backup and restore your " +"Operating System packages database." +msgstr "" +"Usando questo tool, sarai in grado di backuppare e ripristinare il " +"database dei pacchetti del tuo Sistema Operativo." + +msgid "New backup" +msgstr "Nuovo backup" + +msgid "Restore selected" +msgstr "Ripristina selezionato" + +msgid "Delete selected" +msgstr "Elimina selezionato" + +msgid "Dependencies test" +msgstr "Test dipendenze" + +msgid "System Database" +msgstr "Database di sistema" + +msgid "Restore" +msgstr "Ripristina" + +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +msgid "Change Sulfur preferences" +msgstr "Cambia preferenze Sulfur" + +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenze" + +msgid "_Skip mirror" +msgstr "_Salta mirror" + +msgid "Process details" +msgstr "Dettagli processo" + +msgid "Monitor applications install/removal execution process" +msgstr "Monitora il processo di installazione/rimozione delle applicazioni" + +msgid "Progress" +msgstr "Progresso" + +msgid "Hide this until something new happens" +msgstr "Nascondi finché non accade qualcosa di nuovo" + +msgid "Install the selected package" +msgstr "Installazione dei pacchetti selezionati" + +msgid "Undo Install" +msgstr "Annulla Installa" + +msgid "Undo Install action" +msgstr "Annulla azione Installa" + +msgid "Disable" +msgstr "Disabilita" + +msgid "Mask this package" +msgstr "Maschera questo pacchetto" + +msgid "Reinstall the selected package" +msgstr "Reinstalla i pacchetti selezionati" + +msgid "Undo Reinstall" +msgstr "Annulla Reinstalla" + +msgid "Undo Reinstall action" +msgstr "Annulla azione Reinstalla" + +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +msgid "Remove the selected package" +msgstr "Rimuovi il pacchetto selezionato" + +msgid "Undo Remove" +msgstr "Annulla Rimuovi" + +msgid "Undo Remove action" +msgstr "Annulla Rimuovi" + +msgid "Purge" +msgstr "Spazza via" + +msgid "Remove the selected package and its configuration" +msgstr "Rimuovi il pacchetto selezionato e la sua configurazione" + +msgid "Undo Purge" +msgstr "Annulla Spazza via" + +msgid "Undo Purge action" +msgstr "Annulla azione Spazza via" + +msgid "Enable" +msgstr "Abilita" + +msgid "Unmask this package" +msgstr "Smaschera questo pacchetto" + +msgid "Mask the selected packages" +msgstr "Maschera i pacchetti selezionati" + +msgid "Undo Update" +msgstr "Annulla Aggiorna" + +msgid "Package Masking" +msgstr "Mascheramento Pacchetti" + +msgid "_Enable" +msgstr "_Abilita" + +msgid "Enable _all" +msgstr "Abilita _tutto" + +msgid "_Properties" +msgstr "_Proprietà" + +msgid "Install Packages in Set" +msgstr "Installa Pacchetti in Set" + +msgid "Install packages in Set" +msgstr "Installa pacchetti in Set" + +msgid "Undo Install Packages in Set" +msgstr "Annulla Installazione Pacchetti in Set" + +msgid "Undo Install Set action" +msgstr "Azione di annullamento installazione Set" + +msgid "Remove Packages in Set" +msgstr "Rimuovi Pacchetti in Set" + +msgid "Remove packages in Set" +msgstr "Rimuovi pacchetti in Set" + +msgid "Undo Remove Packages in Set" +msgstr "Annulla Rimozione Pacchetti in Set" + +msgid "Undo Remove Set action" +msgstr "Azione di annullamento rimozione Set" + +msgid "Update the selected package" +msgstr "Aggiorna il pacchetto selezionato" + +msgid "Undo Update action" +msgstr "Annulla azione Aggiorna" + +msgid "Package Information" +msgstr "Informazioni Pacchetto" + +msgid "Install Size" +msgstr "Dimensione installazione" + +msgid "Package Size" +msgstr "Dimensione pacchetto" + +msgid "MD5 Signature" +msgstr "Firma MD5" + +msgid "Download Path" +msgstr "Download" + +msgid "Entropy API" +msgstr "API Entropy" + +msgid "Branch" +msgstr "Branch" + +msgid "Kernel Tag" +msgstr "Kernel Tag" + +msgid "Version" +msgstr "Versione" + +msgid "Location" +msgstr "Luogo" + +msgid "Website" +msgstr "Sito web" + +msgid "Show ChangeLog" +msgstr "Visualizza ChangeLog" + +msgid "ChangeLog" +msgstr "ChangeLog" + +msgid "_References" +msgstr "_Riferimenti" + +msgid "D_ependencies" +msgstr "Dip_endenze" + +msgid "External Trigger" +msgstr "Trigger Esterno" + +msgid "CONFIG_PROTECT" +msgstr "CONFIG_PROTECT" + +msgid "O_ther" +msgstr "Al_tro" + +msgid "Add Document" +msgstr "Aggiungi Documento" + +msgid "Remove Selected" +msgstr "Rimuovi Selezionato" + +msgid "Show Selected" +msgstr "Visualizza Selezionato" + +msgid "Load User Generated Content" +msgstr "Carica Contenuto Generato dagli Utenti" + +msgid "Notice Board Entry Information" +msgstr "Informazioni elemento Notice Board" + +msgid "http://www.sabayon.org" +msgstr "http://www.sabayon.org" + +msgid "Notice board Id" +msgstr "Id Notice board" + +msgid "Mark as read" +msgstr "Marca come letto" + +msgid "Close notice" +msgstr "Chiudi notifica" + +msgid "Sulfur tips and tricks" +msgstr "Suggerimenti Sulfur" + +msgid "tooltip text" +msgstr "testo tooltip" + +msgid "Show tips on startup" +msgstr "Visualizza suggerimenti all'avvio" + +msgid "UGC Entry Information" +msgstr "Informazioni voce UGC" + +msgid "Keywords (space separated)" +msgstr "Keyword (separate da spazio)" + +msgid "_Submit Document" +msgstr "Invia D_ocumento" + +msgid "Submit a new document" +msgstr "Inserisci un nuovo documento" + +msgid "_Open Document" +msgstr "Apri D_ocumento" diff --git a/misc/po/nl.po b/misc/po/nl.po index 444d022ce..3a6ae35a5 100644 --- a/misc/po/nl.po +++ b/misc/po/nl.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Parhan , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-31 22:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-17 21:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 20:08+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/sabayon-entropy/language/nl/)\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/sabayon-entropy/" +"language/nl/)\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5097 @@ -46,8 +47,8 @@ msgstr "Database export voltooid." #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5897 ../../lib/entropy/db/__init__.py:5910 #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5986 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6085 #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:6192 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6205 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2453 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2586 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:946 #: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 #: ../../client/text_rescue.py:598 ../../client/text_rescue.py:804 @@ -96,8 +97,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "pakket verplaats acties zijn voltooid" #: ../../lib/entropy/db/skel.py:1701 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2433 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2428 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2623 msgid "WARNING" msgstr "WAARSCHUWING" @@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "pakket verplaatsen succesvol voltooid" msgid "Moving old entry" msgstr "Verplaatsen van oude ingang" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 ../../client/text_configuration.py:127 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 msgid "to" msgstr "naar" @@ -142,7 +143,6 @@ msgid "Applications or system libraries" msgstr "Systeem applicaties en bibliotheken" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:70 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:185 msgid "System" msgstr "Systeem" @@ -199,7 +199,6 @@ msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "Multimedia applicaties en bibliotheken" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:110 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:101 msgid "Networking" msgstr "Netwerken" @@ -216,7 +215,6 @@ msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "Wetenschappelijke applicaties en bibliotheken" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:122 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:160 msgid "Security" msgstr "Beveiliging" @@ -232,11 +230,11 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Applicaties en bibliotheken voor X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:410 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:412 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Portage modulen herladen" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:877 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 #: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:302 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1849 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1871 @@ -244,198 +242,190 @@ msgstr "Portage modulen herladen" msgid "error" msgstr "fout" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:881 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:381 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1053 #: ../../server/eit/commands/deps.py:143 msgid "not found" msgstr "niet gevonden" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2118 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2192 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2284 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2742 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4456 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2113 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2279 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2351 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2737 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2947 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4515 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:267 msgid "QA" msgstr "VA" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2119 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2285 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2114 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2188 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2280 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "Kan Source Pakketten Manager functie niet uitvoeren voor" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2128 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2202 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2197 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2289 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:270 msgid "Please report it" msgstr "Rapporteer het alsjeblieft" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2129 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2203 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2295 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2124 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2198 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2290 msgid "Attach this" msgstr "Koppel deze" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2357 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2352 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Kan SPM configuratie fase niet uitvoeren voor" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3024 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3150 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3157 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3213 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3241 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3475 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 #: ../../lib/entropy/security.py:654 ../../client/text_rescue.py:748 -#: ../../server/eit/commands/push.py:249 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:971 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:980 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:60 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:168 ../../server/eit/commands/push.py:249 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2412 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 msgid "package not available on system" msgstr "pakket niet beschikbaar op systeem" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2421 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2416 msgid "repackaging" msgstr "opnieuw verpakken" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2434 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2429 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Kan quickpkg voor atoom niet afronden" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2436 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2631 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2431 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2626 msgid "do it manually" msgstr "doe het handmatig" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2454 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "pakket bestanden herbouwen is niet goed uitgevoerd" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2455 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2450 msgid "Please update packages manually" msgstr "update de pakketten handmatig a.u.b." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2592 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2587 msgid "forcing package updates" msgstr "forceren van pakket updates" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2593 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2588 msgid "Syncing with" msgstr "Synchroniseren met" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2624 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Kan quickpkg voor atomen niet afronden" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2738 msgid "Cannot stat path" msgstr "Kan pad niet vinden" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2953 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2948 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Kan niet naar de Portage database bestemming updaten" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2974 msgid "SPM uid update error" msgstr "SPM uid update fout" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3057 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3052 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "Kan SPM geinstalleerde pkgs bestand niet updaten" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3150 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3145 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3204 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1798 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3199 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1822 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:400 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:464 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1796 ../../lib/entropy/qa.py:788 #: ../../client/text_rescue.py:282 ../../client/text_rescue.py:294 -#: ../../client/text_ui.py:1556 ../../client/text_ui.py:1557 -#: ../../client/text_ui.py:1559 ../../client/text_ui.py:1560 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:432 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:454 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1357 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3086 ../../services/kernel-switcher:101 +#: ../../client/text_ui.py:1545 ../../client/text_ui.py:1546 +#: ../../client/text_ui.py:1548 ../../client/text_ui.py:1549 +#: ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Attentie" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3205 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3200 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3340 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3490 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:565 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:108 msgid "does not exist" msgstr "bestaat niet" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3340 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 msgid "Overwriting" msgstr "Overschrijven" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3386 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 msgid "variable differs" msgstr "variabele is anders" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3386 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3475 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 msgid "Updating" msgstr "Updaten" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3401 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3396 msgid "updating critical variables" msgstr "updaten van kritische variabelen" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3475 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 msgid "differs" msgstr "is anders" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3490 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 msgid "Reverting" msgstr "Terug draaien" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3505 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Overslaan van configuratie bestanden update, je bent geen root." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3767 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3763 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Fout tijdens het calculeren van afhankelijkheden" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4186 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3050 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3074 msgid "not supported" msgstr "niet ondersteund" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4247 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Waarschijnlijk is Portage API veranderd" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4299 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4359 msgid "IOError while reading" msgstr "Fout tijdens het lezen" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4457 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4516 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Illegaal Entropy pakket tag in ebuild" @@ -567,11 +557,11 @@ msgstr "pakket wordt gedownload" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:614 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:629 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:646 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3066 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3209 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 -#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1145 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3520 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3540 +#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1134 #: ../../server/eit/commands/branch.py:147 msgid "package" msgid_plural "packages" @@ -596,7 +586,8 @@ msgstr "controlesom komt niet overeen. opnieuw downloaden..." #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:648 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" -msgstr "blijkt gebroken. Denk er aan om het opnieuw in te pakken. Ik geef het op!" +msgstr "" +"blijkt gebroken. Denk er aan om het opnieuw in te pakken. Ik geef het op!" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:710 msgid "mirror hasn't valid repository revision file" @@ -647,8 +638,8 @@ msgstr "upload" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:689 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3522 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4423 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4458 msgid "download" msgstr "download" @@ -658,9 +649,9 @@ msgstr "kopie" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1017 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2131 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2463 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2487 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1620 -#: ../../client/text_ui.py:2230 ../../server/eit/commands/status.py:190 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../server/eit/commands/status.py:190 msgid "remove" msgstr "verwijder" @@ -734,7 +725,7 @@ msgid "sync" msgstr "sync" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1400 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2938 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2962 msgid "removal complete" msgstr "verwijderen compleet" @@ -751,7 +742,7 @@ msgstr "upload fouten" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2208 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:743 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1582 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2203 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2227 msgid "reason" msgstr "reden" @@ -760,12 +751,12 @@ msgid "upload completed successfully" msgstr "upload met succes voltooid" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1555 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2202 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2226 msgid "download errors" msgstr "download fouten" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1571 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2220 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2244 msgid "download completed successfully" msgstr "download met succes voltooid" @@ -809,36 +800,35 @@ msgstr "niets te synchroniseren voor" msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Wilt u de gegeven stappen volgen ?" -#. masked ? #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1916 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2112 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2521 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2993 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3534 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4210 -#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:122 -#: ../../client/text_configuration.py:149 ../../client/text_rescue.py:231 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2136 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2545 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3017 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4245 +#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:367 +#: ../../client/text_configuration.py:418 ../../client/text_rescue.py:231 #: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 #: ../../client/text_rescue.py:521 ../../client/text_rescue.py:604 #: ../../client/text_rescue.py:607 ../../client/text_rescue.py:611 #: ../../client/text_smart.py:141 ../../client/text_smart.py:329 -#: ../../client/equo.py:714 ../../client/text_ui.py:486 -#: ../../client/text_ui.py:955 ../../client/text_ui.py:1564 -#: ../../client/text_ui.py:1846 ../../client/text_ui.py:1930 -#: ../../client/text_ui.py:2068 ../../client/text_ui.py:2075 -#: ../../client/text_ui.py:2167 ../../client/text_ui.py:2339 -#: ../../client/text_ui.py:2449 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../client/equo.py:713 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:944 ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1835 ../../client/text_ui.py:1919 +#: ../../client/text_ui.py:2057 ../../client/text_ui.py:2064 +#: ../../client/text_ui.py:2156 ../../client/text_ui.py:2328 +#: ../../client/text_ui.py:2438 ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:198 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:283 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:203 #: ../../server/eit/commands/commit.py:370 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 #: ../../server/eit/commands/deps.py:217 ../../server/eit/commands/key.py:167 #: ../../server/eit/commands/key.py:264 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1221 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "No" msgstr "Nee" @@ -879,11 +869,11 @@ msgid "these are the expired packages" msgstr "dit zijn de verlopen pakketten" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2144 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2111 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2520 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2992 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3533 -#: ../../client/text_ui.py:954 ../../server/eit/commands/remove.py:124 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2135 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3016 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../server/eit/commands/remove.py:124 #: ../../server/eit/commands/branch.py:155 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Wilt u doorgaan ?" @@ -902,8 +892,8 @@ msgstr "verwijderen van lokale pakketten" #. this means that user is asking to remove dep_pattern #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2252 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6126 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6228 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6159 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6261 msgid "removed" msgstr "verwijderd" @@ -940,7 +930,7 @@ msgid "notice board upload success" msgstr "notitie bord upload succesvol" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:334 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3356 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3380 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "Sleutels voor repositorie verlopen" @@ -1087,580 +1077,583 @@ msgstr "upload problemen" msgid "repository sync completed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:155 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:156 msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "Spiegels zijn niet gedeblokkeerd. Synchroniseer ze." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:247 msgid "cannot store updates RSS cache" msgstr "kan RSS cache updates niet opslaan" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:399 msgid "INJECT" msgstr "INJECTEREN" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 msgid "has been injected" msgstr "is geinjecteerd" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "gebruik quickpkg handmatig om de embedded db te updaten" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:403 msgid "Repository updated anyway" msgstr "Repositorie alsnog geupdate" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1173 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1174 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "Pakket heeft geen sleutelwoord, het wordt gemaskeerd!" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1283 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4171 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1300 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4206 msgid "repository not configured" msgstr "repositorie niet geconfigureerd" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1289 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1306 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "beveiligde repositorie ID, kan deze niet gebruiken, sorry gast..." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1658 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1675 msgid "invalid repository revision" msgstr "ongeldige repositorie herziening" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1660 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1677 msgid "defaulting to 0" msgstr "terugzetten naar 0" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1753 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4421 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4695 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1777 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4456 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4730 #: ../../client/text_ugc.py:126 ../../server/eit/commands/test.py:76 -#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/status.py:46 -#: ../../server/eit/commands/list.py:49 ../../server/eit/commands/init.py:45 -#: ../../server/eit/commands/reset.py:45 -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 -#: ../../server/eit/commands/bump.py:44 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/list.py:49 +#: ../../server/eit/commands/log.py:41 ../../server/eit/commands/reset.py:45 +#: ../../server/eit/commands/remote.py:208 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:60 ../../server/eit/commands/bump.py:44 +#: ../../server/eit/commands/init.py:45 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:48 #: ../../server/eit/commands/notice.py:54 #: ../../server/eit/commands/notice.py:60 #: ../../server/eit/commands/notice.py:66 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/log.py:41 -#: ../../server/eit/commands/lock.py:49 -#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 ../../server/eit/commands/key.py:55 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/lock.py:49 +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 +#: ../../server/eit/commands/status.py:46 ../../server/eit/commands/key.py:55 #: ../../server/eit/commands/key.py:61 ../../server/eit/commands/key.py:67 #: ../../server/eit/commands/key.py:73 ../../server/eit/commands/key.py:79 #: ../../server/eit/commands/key.py:91 ../../server/eit/commands/key.py:100 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 msgid "repository" msgstr "repositorie" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1754 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1778 msgid "syncing package sets" msgstr "synchroniseren van pakketten sets" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1799 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1823 msgid "cannot match" msgstr "Kan niet overeenkomen" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1903 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1927 msgid "initializing repository" msgstr "Initialiseren van repositorie" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1913 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1937 msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "Wilt u de deze repositorie initialiseren ?" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1962 #: ../../server/eit/commands/commit.py:389 msgid "Cannot create store directory" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1951 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1975 msgid "Cannot create upload directory" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1980 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2004 msgid "Invalid tag specified" msgstr "Geen geldige tag opgegeven" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2026 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2050 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "terug spoelen van geselecteerde pakketten van branches" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2052 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 msgid "nothing to do" msgstr "niets te doen" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2100 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "Dit zijn de pakketten die worden doorgespoeld" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2161 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2185 msgid "checking package hash" msgstr "Nagaan van pakket hash" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2180 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2204 msgid "hash does not match for" msgstr "hash komt niet overeen voor" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2190 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2214 msgid "wrong md5" msgstr "verkeerde md5" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2234 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2258 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "fout tijdens het downloaden van pakketten van spiegels" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2249 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2273 msgid "working on branch" msgstr "werkend op branche" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2265 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2289 msgid "updating package" msgstr "updaten van pakket" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2303 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2327 msgid "package flushed" msgstr "pakket doorgespoeld" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2383 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2407 msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Kan de systeem repositorie niet raken" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2422 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Voorbereiden van verplaatsen van geselecteerde pakketten naar" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2424 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Voorbereiden van kopieren van geselecteerde pakketten naar" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2412 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2436 msgid "Note" msgstr "Notitie" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2413 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2437 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" -msgstr "alle oude pakketten met conflicterende scope zullen worden verwijderd van de bestemming repo tenzij geinjecteerd" +msgstr "" +"alle oude pakketten met conflicterende scope zullen worden verwijderd van de " +"bestemming repo tenzij geinjecteerd" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2423 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2447 msgid "new tag" msgstr "Nieuwe tag" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2495 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2519 msgid "reverse dependency" msgstr "Tegengestelde afhankelijkheden" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2506 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2530 msgid "dependency" msgstr "Afhankelijkheid" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2538 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2562 msgid "switching" msgstr "Veranderen" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2582 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "Kan niet wisselen, pakket niet gevonden, overslaan" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2644 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2668 msgid "moving file" msgstr "Bestand verplaatsen" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2660 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2684 msgid "loading data from source repository" msgstr "laden van data vanaf source repositorie" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2690 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2714 msgid "GPG key was available in" msgstr "GPG sleutel was niet beschikbaar in" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2715 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2739 msgid "injecting data to destination repository" msgstr "injecteren van data naar de repositorie locatie" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2735 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "removing entry from source repository" msgstr "verwijderen van invoer uit de source repositorie" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2753 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2777 msgid "successfully handled atom" msgstr "succesvol behandeld atoom" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2780 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2804 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Injecteren van entropy metadata in de gebouwde pakketten" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2796 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2820 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "Voor de duidelijkheid, GPG infrastructuur laden is mislukt" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2850 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2874 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "injecteren van Entropy metadata" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2898 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2922 msgid "injection complete" msgstr "invoeren compleet" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2925 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2949 msgid "removing package" msgstr "Pakket verwijderen" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2950 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3153 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2974 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3177 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Integriteit verificatie van de geselecteerde pakketten" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2965 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3164 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3188 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Alle pakketten in de repositorie zullen worden gecheckt." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2972 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2996 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "De volgende pakketten zullen worden gecheckt." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3006 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3030 msgid "Working on mirror" msgstr "Werken op spiegel" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3033 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3057 msgid "checking hash" msgstr "checken van hash" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3048 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3072 msgid "digest verification of" msgstr "'digest' controle voor" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3068 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3092 msgid "NOT healthy" msgstr "NIET gezond" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3081 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3221 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3105 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3245 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Dit is de lijst met gebroken pakketten" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3114 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:298 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:960 msgid "Mirror" msgstr "Spiegel" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3109 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3133 #: ../../server/eit/commands/commit.py:425 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3118 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3142 msgid "Number of checked packages" msgstr "Aantal gecheckte pakketten" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3128 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Aantal gezonde pakketten" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3138 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3162 msgid "Number of broken packages" msgstr "Aantal beschadigde pakketten" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3309 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3176 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3333 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1734 msgid "local" msgstr "lokaal" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3189 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3213 msgid "checking status of" msgstr "checken status van" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3211 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3235 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "is corrupt, controlesom opgeslagen" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3272 msgid "checked packages" msgstr "Gecontroleerde pakketten" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3258 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3282 msgid "healthy packages" msgstr "gezonde pakketten" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3268 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3450 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3292 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3474 msgid "broken packages" msgstr "beschadigde pakketten" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3278 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3460 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3302 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3484 msgid "downloaded packages" msgstr "gedownloade pakketten" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3288 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3470 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3312 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3494 msgid "failed downloads" msgstr "gefaalde downloads" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3310 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3334 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "GPG ondertekend pakketten voor de repositorie" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3322 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3346 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Alle missende pakketten in de repositorie worden gedownload." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3338 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3362 #: ../../server/eit/commands/key.py:141 msgid "GnuPG not available" msgstr "GnuPG niet beschikbaar" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3364 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3388 msgid "Keys not available for" msgstr "Sleutels niet beschikbaar voor" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3395 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3419 msgid "signing package" msgstr "pakket ondertekenen" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3410 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3434 msgid "Unknown error signing package" msgstr "Onbekende fout tijdens ondertekenen van pakket" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3440 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3464 msgid "signed packages" msgstr "ondertekende pakketten" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3499 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3523 msgid "available" msgstr "Beschikbaar" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3511 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3535 msgid "upload/ignored" msgstr "upload/genegeerd" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3570 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Start downloaden van missende bestanden" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3581 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Aan het zoeken naar missend of beschadigde bestanden op andere spiegel" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3578 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3602 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Binaire pakketten zijn succesvol gedownload." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3587 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3611 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "De volgende pakketten kunnen niet online worden gevonden" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3603 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3627 msgid "They won't be checked" msgstr "Ze zullen niet worden gechecked" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3617 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3641 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Zet a.u.b. uw branche naar" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3619 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3643 msgid "and retry" msgstr "en herhaal" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3629 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3653 msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Kopieren van database (als deze niet bestaat)" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3662 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3686 msgid "Switching packages" msgstr "Wisselen van pakketten" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3697 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3721 msgid "Ignoring" msgstr "negeren" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3699 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3723 msgid "already in branch" msgstr "Al reeds in branche" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3733 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3757 msgid "migration loop completed" msgstr "migratie loop compleet" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3751 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3775 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Uitvoeren van wees SPM pakketten test" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3767 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3791 msgid "Scanning package" msgstr "Pakket scannen" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3793 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3817 msgid "not found anymore" msgstr "niet meer gevonden" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3805 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4081 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3829 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4105 msgid "Packages string" msgstr "Pakketten string" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3836 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3860 msgid "Checking" msgstr "Controleren" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3901 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3925 msgid "Running dependencies test" msgstr "Uitvoeren van afhankelijkheden test" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3933 -#: ../../client/text_ui.py:2329 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3957 +#: ../../client/text_ui.py:2318 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Deze afhankelijkheden zijn niet gevonden" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3940 -#: ../../client/text_ui.py:2333 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3964 +#: ../../client/text_ui.py:2322 msgid "Needed by" msgstr "Nodig voor" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3958 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3982 msgid "by repo" msgstr "bij repo" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3968 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3992 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Alle afhankelijkheden zijn voldaan. Alles zit goed." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3994 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4018 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Beschadigde en overeenkomende pakketten lijst" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3996 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4020 #: ../../lib/entropy/qa.py:643 msgid "Dumping results into these files" msgstr "Resultaten worden gedumpt in deze bestanden" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4022 -#: ../../client/text_ui.py:2385 ../../client/text_ui.py:2409 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4046 +#: ../../client/text_ui.py:2374 ../../client/text_ui.py:2398 msgid "System is healthy" msgstr "Systeem is gezond" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4031 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4055 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Vergelijken van bibliotheken met Spm, even geduld" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4045 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4069 msgid "These are the matched packages" msgstr "Dit zijn de overeenkomende pakketten" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4114 msgid "No matched packages" msgstr "Geen overeenkomende pakketten" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4197 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4232 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Je standaard repositorie is niet geinstalleerd" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4209 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4244 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Wilt u de standaard repositorie initialiseren ?" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4212 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4247 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Doorgaan met een niet geinitialiseerde repositorie" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4380 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Entropy repositorie is reeds geblokkeerd door jouw :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4387 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4422 msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Blokkeren en Synchroniseren van Entropy repositorie" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4401 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4436 msgid "Mirrors status table" msgstr "spiegels status tabel" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4410 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4413 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4445 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4448 #: ../../server/eit/commands/lock.py:162 ../../server/eit/commands/lock.py:177 msgid "Unlocked" msgstr "Vrijgemaakt" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4412 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4447 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4450 #: ../../server/eit/commands/lock.py:159 ../../server/eit/commands/lock.py:174 msgid "Locked" msgstr "geblokkeerd" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4432 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4467 msgid "cannot lock mirror" msgstr "kan spiegel niet blokkeren" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4682 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4717 msgid "Repository is corrupted!" msgstr "Repositorie is corrupt!" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4696 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4731 msgid "indexing repository" msgstr "indexeren van repositorie" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4732 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4767 msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Initialiseren van een lege repositorie" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4745 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4780 msgid "Entropy repository file" msgstr "Entropy repositorie bestand" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4747 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4782 msgid "successfully initialized" msgstr "succesvol geinstalleerd" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4830 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5582 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4865 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5617 msgid "adding package" msgstr "pakket toevoegen" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4964 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4999 msgid "added package" msgstr "toegevoegd pakket" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4966 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5001 msgid "rev" msgstr "rev" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4980 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5015 msgid "manual dependencies for" msgstr "handmatige afhankelijkheden voor" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5061 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5096 msgid "these are the missing dependencies" msgstr "Deze afhankelijkheden zijn niet gevonden" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5219 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5254 msgid "no missing dependencies !" msgstr "geen missende afhankelijkheden!" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5234 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5269 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:273 #: ../../server/eit/commands/notice.py:193 msgid "Do you agree?" msgstr "Weet u het zeker?" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5236 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5242 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5277 #: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../lib/entropy/output.py:987 #: ../../client/text_ugc.py:323 ../../client/text_ugc.py:557 #: ../../client/text_ugc.py:656 ../../client/text_ugc.py:678 #: ../../client/text_rescue.py:486 ../../client/text_rescue.py:490 -#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:486 -#: ../../client/text_ui.py:513 ../../server/eit/commands/notice.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:502 ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:281 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:201 #: ../../server/eit/commands/notice.py:266 #: ../../server/eit/commands/commit.py:238 @@ -1669,149 +1662,147 @@ msgstr "Weet u het zeker?" #: ../../server/eit/commands/commit.py:295 #: ../../server/eit/commands/commit.py:297 #: ../../server/eit/commands/commit.py:318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1225 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2094 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:745 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5236 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 msgid "Repeat" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5357 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5392 msgid "metadata QA hook" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5359 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5394 msgid "not owned by uid and gid = 0" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5372 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5407 msgid "using metadata QA hook" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5399 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5434 msgid "metadata QA check for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5448 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5483 msgid "cannot execute metadata QA hook for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5474 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5509 msgid "attention, QA hook returned a warning" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5496 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5531 msgid "attention, QA hook returned an error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5513 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5548 msgid "metadata QA check complete" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5596 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5631 msgid "injected package, no separate debug package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5614 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5649 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Uitzondering Opgetreden, opdrachten worden afgesloten" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5707 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5742 msgid "server-side repository" msgstr "server-zijde repositorie" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5710 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5745 msgid "community repository" msgstr "communiteit repositorie" #. ..on repository: -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5712 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5747 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Entropy Server Omgeving Instantie op de repositorie" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5723 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5758 msgid "current branch" msgstr "huidige branche" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5725 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5760 #: ../../server/eit/commands/deps.py:110 msgid "type" msgstr "type" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5734 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5769 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Huidig geconfigureerde repositories" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5770 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5805 msgid "GPG key expired" msgstr "GPG sleutel verlopen" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5772 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5807 msgid "please frigging fix" msgstr "repareer a.u.b." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5783 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "GPG heeft een overwachte fout" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5785 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5820 msgid "skipping" msgstr "overslaan" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5802 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5817 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5837 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5851 msgid "config files" msgstr "Config bestanden" #. something short please -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5803 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5838 msgid "checking system" msgstr "checken van systeem" #. something short please -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5852 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "er zijn nog nieuwe configuratie bestanden niet geupdate" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6111 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6144 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "beschikbare dep_rewrites gevonden voor dit pakket" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6123 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6156 msgid "added" msgstr "toegevoegd" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6217 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6250 msgid "replaced" msgstr "vervangen" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6239 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6253 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6272 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6286 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "Geen afhankelijkheden herschrijving gedaan voor" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6325 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6345 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6357 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6378 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6390 msgid "sets" msgstr "sets" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6326 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6359 msgid "updating package sets" msgstr "updaten van pakket sets" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6346 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6379 msgid "adding package set" msgstr "pakket set toevoegen" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6391 msgid "removing package set" msgstr "Pakket set verwijderen" @@ -1865,33 +1856,54 @@ msgstr "Video" msgid "Icon" msgstr "Ikoon" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:173 ../../client/text_configuration.py:170 -#: ../../client/text_configuration.py:182 -#: ../../client/text_configuration.py:246 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:579 msgid "Automerging file" msgstr "Auto-samenvoegen van bestand" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:189 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +msgid "Found update" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:595 msgid "System Error" msgstr "Systeem Fout" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:190 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:596 msgid "Cannot automerge file" msgstr "Kan bestand niet auto-samenvoegen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 -msgid "forcing packages metadata update" -msgstr "forceren van pakketten metadata update" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 +msgid "Name already taken" +msgstr "Naam reeds in gebruik" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 -msgid "Updating system database using repository" -msgstr "Updaten van systeem database middels repositorie" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 +msgid "Cannot remove the old element" +msgstr "Kan oud element niet verwijderen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 +msgid "Cannot create the element" +msgstr "Kan element niet aanmaken" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 +msgid "cannot start with" +msgstr "Kan niet starten met" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 +msgid "Already removed" +msgstr "Reeds verwijderd" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 +msgid "Not defined by user" +msgstr "Niet gedefinieerd door gebruiker" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 +msgid "Set not found or unable to remove" +msgstr "Set niet gevonden of onmogelijk te verwijderen" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:98 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:123 -#: ../../client/text_ui.py:491 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 +#: ../../client/text_ui.py:480 msgid "Repository" msgstr "Repositorie" @@ -1904,433 +1916,92 @@ msgstr "is corrupt" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Kan controlesom niet berekenen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 -msgid "Already prepared" -msgstr "Al voorbereid" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 +msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" +msgstr "Update a.u.b. jouw repositories nu om dit bericht te verwijderen!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "Nog niet voorbereid" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../client/text_ui.py:1787 +msgid "is not available" +msgstr "is niet beschikbaar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "maximum aantal foutmeldingen bereikt" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 +msgid "Cannot validate" +msgstr "kan niet valideren" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 -msgid "success" -msgstr "succesvol" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +msgid "bad repository id specified" +msgstr "foute repositorie ID opgegeven" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "Geaggregeerde overdracht snelheid" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2911 -msgid "second" -msgstr "seconde" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2926 -msgid "Error downloading from" -msgstr "Fout tijdens het downloaden vanaf" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "data niet beschikbaar op deze spiegel" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 -msgid "wrong checksum" -msgstr "verkeerde controlesom" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 -msgid "timeout error" -msgstr "fout: tijd verstreken" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2937 -msgid "discarded download" -msgstr "afgewezen download" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2939 -msgid "unknown reason" -msgstr "onbekende reden" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 -msgid "Downloading from" -msgstr "Downloaden vanaf" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2908 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "Succesvol gedownload van" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2911 -msgid "at" -msgstr "met" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2932 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "bestand niet beschikbaar op deze spiegel" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 -msgid "Disabling resume" -msgstr "Hervatten uitschakelen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "tijd verstreken, opnieuw proberen met deze spiegel" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "tijd verstreken, ik geef het op" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "Pakket handtekening verificatie fout voor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 -msgid "disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 -msgid "Checking package signature" -msgstr "Controleren van pakket handtekening" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 -msgid "Package signature verification" -msgstr "Pakket handtekening verificatie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "tijdelijk niet beschikbaar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 -msgid "Package signature" -msgstr "Pakket handtekening" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "komt niet overeen met de opgenomen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 -msgid "matches" -msgstr "overeenkomsten" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "Nagaan van pakketten controlesom..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "Pakket controlesom komt overeen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 #, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "Controlesom komt niet overeen. Download poging #%s" +msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." +msgstr "Repositorie %s is nog niet gedownload." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "Kan pakket niet juist binnenhalen! Afsluiten." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1032 +msgid "System database not found or corrupted" +msgstr "Systeem database niet gevonden of corrupt" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "Kan pakket niet binnenhalen of controlesom komt niet overeen" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1033 +msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" +msgstr " in veilige modes gebruik makend van een tijdelijke lege repositorie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "Probeer de laatste repositories te downloaden" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +msgid "Backing up repository to" +msgstr "Veiligstellen van repositorie naar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3553 -msgid "Unpacking" -msgstr "Uitpakken" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1227 +msgid "Repository backed up successfully" +msgstr "Repositorie succesvol veilig gesteld" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" -msgstr "" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1294 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 +msgid "All fine" +msgstr "Alles is goed" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 -msgid "configuration phase" -msgstr "configuratie fase" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1255 +msgid "Restoring backed up repository" +msgstr "Herstellen van veilig gestelde repositorie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "Verwijderen van Entropy" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1273 +msgid "Unable to unpack" +msgstr "Onmogelijk om uit te pakken" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "config bestand verwijderen, nooit aangepast" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 +msgid "Repository restored successfully" +msgstr "Repositorie succesvol hersteld" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2799 -msgid "Protecting config file" -msgstr "Beschermen van configuratie bestand" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "Dit pakket bevat een slecht gecodeerd bestand !!!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "Aanvaring gevonden tijdens verwijderen van" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 -msgid "Updating database" -msgstr "Database actualiseren" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "%s is een bestand maar moet een map zijn !! verwijderen in 20 seconden..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "map bestaat, koppeling gevonden" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "Verwijderen in 20 seconden !!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "Kan koppeling niet verwijderen" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "Auto samenvoegen configuratie bestanden, nooit aangepast" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "Circulair symlink probleem" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "bestand verwacht, map gevonden" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 -msgid "File move error" -msgstr "Bestand verplaats fout" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 -msgid "please report" -msgstr "rapporteer het alsjeblieft" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2716 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "Kan gebroken koppeling niet beschermen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2755 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "Bestand installatie/verwijdering overslaan" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2816 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "Blokkade gevonden tijdens installatie van" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2819 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "kan niet overschrijven" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2892 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2955 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3002 -#: ../../lib/entropy/cli.py:357 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2212 -msgid "Downloading" -msgstr "Downloaden" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2919 -msgid "Local path" -msgstr "Lokale pad" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2985 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "Pakket kan niet worden binnengehaald. Probeer de repositories te vernieuwen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3004 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3021 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "Sommige pakketten kunnen niet worden binnen gehaald" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "Probeer de repositories bij te werken en probeer dan opnieuw" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "Pakket kan niet worden gedownload, onbekende fout." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3059 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "Geinstalleerd pakket in wachtrij verdwenen, wordt overgeslagen." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3095 -msgid "Merging package" -msgstr "Pakket samenvoegen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3147 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "Je hebt bijna geen schijfruimte meer" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "Ik gok dat jij Michele bent" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3152 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "Een probleem deed zich voor tijdens het uitpakken" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3155 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "Ga na of je systeem gezond is" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3174 -msgid "Installing package" -msgstr "Pakket Installeren" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3194 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3198 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "<3 debug bestanden installatie geactiveerd <3" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3210 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "Een probleem deed zich voor tijdens het installeren van het pakket" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3225 -msgid "Removing data" -msgstr "Verwijderen van data" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3238 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "Een fout deed zich voor tijdens een poging het pakket te verwijderen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "Ga na of je genoeg ruimte over hebt op je harddisk" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3253 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3589 -#: ../../lib/entropy/cli.py:43 -msgid "Cleaning" -msgstr "Opruimen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3332 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "Opruimen van voorheen geinstalleerde applicatie data" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -msgid "Configuring package" -msgstr "Configureren van pakket" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3451 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3471 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het configureren van het pakket" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3453 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "Ga na of je systeem gezond is" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "Het ziet er naar uit dat de Source Pakket Manager mist" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3497 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "Geinstalleerde Pakketten" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Fetch not available" -msgstr "Ophalen niet beschikbaar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3510 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:144 -msgid "Fetching" -msgstr "Ophalen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3518 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "Multi Ophalen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3525 -msgid "Fetching sources" -msgstr "Binnenhalen van bronnen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 -msgid "Verifying" -msgstr "Verifieren" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3538 -msgid "Multi Verification" -msgstr "Multi Verificatie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3545 -msgid "Merging" -msgstr "Samenvoegen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3566 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:288 -msgid "Installing" -msgstr "Installeren" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1395 -#: ../../client/text_rescue.py:501 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1406 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3582 +#: ../../client/text_rescue.py:501 msgid "Removing" msgstr "Verwijderen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -msgid "Postinstall" -msgstr "Post-installeer" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1853 +msgid "Resources unlocked, let's go!" +msgstr "Middelen ontsloten, laten we gaan!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 -msgid "Setup" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1861 +msgid "Resources still locked, giving up!" +msgstr "Middelen nog steeds geblokkeerd, Ik geef het op!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1869 +msgid "Resources locked, sleeping..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3613 -msgid "Preinstall" -msgstr "Pre-installeer" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2080 +msgid "Checking speed of" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3621 -msgid "Preremove" -msgstr "Pre-Verwijder" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2107 +msgid "Mirror speed" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3629 -msgid "Postremove" -msgstr "Post-Verwijder" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3643 -msgid "Configuring" -msgstr "Configureren" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "Er is een fout opgetreden. Actie afgebroken." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2568 +msgid "not a valid method" +msgstr "geen geldige methode" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:282 msgid "Injecting downloaded dump" @@ -2466,7 +2137,9 @@ msgstr "FOUT" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1144 msgid "An error occured while checking repository integrity" -msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het controleren van de repositorie integriteit" +msgstr "" +"Een fout deed zich voor tijdens het controleren van de repositorie " +"integriteit" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1145 msgid "Giving up" @@ -2474,9 +2147,9 @@ msgstr "Opgeven" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1167 #: ../../lib/entropy/security.py:279 -msgid "" -"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" -msgstr "Controleer de geimporteerde sleutel en stel een geldig vertrouwens level in" +msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +msgstr "" +"Controleer de geimporteerde sleutel en stel een geldig vertrouwens level in" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1186 msgid "This repository suports GPG-signed packages" @@ -2484,7 +2157,8 @@ msgstr "Deze repositorie ondersteund GPG-ondertekende pakketten" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1193 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" -msgstr "Om gebruik te maken van deze functionaliteit dien je GnuPG te installeren" +msgstr "" +"Om gebruik te maken van deze functionaliteit dien je GnuPG te installeren" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1227 #: ../../lib/entropy/security.py:318 @@ -2615,86 +2289,435 @@ msgstr "Repositories was reeds up to date" msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Configuratie bestanden update fout, niet kritisch, verdergaan" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 -msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" -msgstr "Update a.u.b. jouw repositories nu om dit bericht te verwijderen!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 +msgid "Already prepared" +msgstr "Al voorbereid" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../client/text_ui.py:1798 -msgid "is not available" -msgstr "is niet beschikbaar" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 +msgid "Not yet prepared" +msgstr "Nog niet voorbereid" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -msgid "Cannot validate" -msgstr "kan niet valideren" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "maximum aantal foutmeldingen bereikt" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 -msgid "bad repository id specified" -msgstr "foute repositorie ID opgegeven" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 +msgid "success" +msgstr "succesvol" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "Geaggregeerde overdracht snelheid" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "second" +msgstr "seconde" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2927 +msgid "Error downloading from" +msgstr "Fout tijdens het downloaden vanaf" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "data niet beschikbaar op deze spiegel" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 +msgid "wrong checksum" +msgstr "verkeerde controlesom" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 +msgid "timeout error" +msgstr "fout: tijd verstreken" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2938 +msgid "discarded download" +msgstr "afgewezen download" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +msgid "unknown reason" +msgstr "onbekende reden" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 +msgid "Downloading from" +msgstr "Downloaden vanaf" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2909 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "Succesvol gedownload van" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "at" +msgstr "met" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2933 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "bestand niet beschikbaar op deze spiegel" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 +msgid "Disabling resume" +msgstr "Hervatten uitschakelen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "tijd verstreken, opnieuw proberen met deze spiegel" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "tijd verstreken, ik geef het op" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "Pakket handtekening verificatie fout voor" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 +msgid "disabled" +msgstr "Uitgeschakeld" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 +msgid "Checking package signature" +msgstr "Controleren van pakket handtekening" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 +msgid "Package signature verification" +msgstr "Pakket handtekening verificatie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "tijdelijk niet beschikbaar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 +msgid "Package signature" +msgstr "Pakket handtekening" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "komt niet overeen met de opgenomen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 +msgid "matches" +msgstr "overeenkomsten" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "Nagaan van pakketten controlesom..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "Pakket controlesom komt overeen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 #, python-format -msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." -msgstr "Repositorie %s is nog niet gedownload." +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "Controlesom komt niet overeen. Download poging #%s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1022 -msgid "System database not found or corrupted" -msgstr "Systeem database niet gevonden of corrupt" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "Kan pakket niet juist binnenhalen! Afsluiten." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1023 -msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" -msgstr " in veilige modes gebruik makend van een tijdelijke lege repositorie" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "Kan pakket niet binnenhalen of controlesom komt niet overeen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1196 -msgid "Backing up repository to" -msgstr "Veiligstellen van repositorie naar" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "Probeer de laatste repositories te downloaden" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1216 -msgid "Repository backed up successfully" -msgstr "Repositorie succesvol veilig gesteld" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3554 +msgid "Unpacking" +msgstr "Uitpakken" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1225 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 -#: ../../lib/entropy/const.py:658 -msgid "All fine" -msgstr "Alles is goed" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 -msgid "Restoring backed up repository" -msgstr "Herstellen van veilig gestelde repositorie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1262 -msgid "Unable to unpack" -msgstr "Onmogelijk om uit te pakken" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1272 -msgid "Repository restored successfully" -msgstr "Repositorie succesvol hersteld" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1842 -msgid "Resources unlocked, let's go!" -msgstr "Middelen ontsloten, laten we gaan!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1850 -msgid "Resources still locked, giving up!" -msgstr "Middelen nog steeds geblokkeerd, Ik geef het op!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1858 -msgid "Resources locked, sleeping..." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2069 -msgid "Checking speed of" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 +msgid "configuration phase" +msgstr "configuratie fase" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "Verwijderen van Entropy" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "config bestand verwijderen, nooit aangepast" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2800 +msgid "Protecting config file" +msgstr "Beschermen van configuratie bestand" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "Dit pakket bevat een slecht gecodeerd bestand !!!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "Aanvaring gevonden tijdens verwijderen van" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 +msgid "Updating database" +msgstr "Database actualiseren" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" +"%s is een bestand maar moet een map zijn !! verwijderen in 20 seconden..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "map bestaat, koppeling gevonden" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "Verwijderen in 20 seconden !!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "Kan koppeling niet verwijderen" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "Auto samenvoegen configuratie bestanden, nooit aangepast" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "Circulair symlink probleem" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "bestand verwacht, map gevonden" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 +msgid "File move error" +msgstr "Bestand verplaats fout" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 +msgid "please report" +msgstr "rapporteer het alsjeblieft" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2717 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "Kan gebroken koppeling niet beschermen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2756 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "Bestand installatie/verwijdering overslaan" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2817 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "Blokkade gevonden tijdens installatie van" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2820 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "kan niet overschrijven" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2893 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2956 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3003 +#: ../../lib/entropy/cli.py:357 +msgid "Downloading" +msgstr "Downloaden" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2920 +msgid "Local path" +msgstr "Lokale pad" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "" +"Pakket kan niet worden binnengehaald. Probeer de repositories te vernieuwen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "Sommige pakketten kunnen niet worden binnen gehaald" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "Probeer de repositories bij te werken en probeer dan opnieuw" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3051 +msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." +msgstr "Pakket kan niet worden gedownload, onbekende fout." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 +msgid "Installed package in queue vanished, skipping." +msgstr "Geinstalleerd pakket in wachtrij verdwenen, wordt overgeslagen." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3096 +msgid "Merging package" +msgstr "Pakket samenvoegen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "Je hebt bijna geen schijfruimte meer" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "Ik gok dat jij Michele bent" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "Een probleem deed zich voor tijdens het uitpakken" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Ga na of je systeem gezond is" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +msgid "Installing package" +msgstr "Pakket Installeren" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3195 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2096 -msgid "Mirror speed" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "<3 debug bestanden installatie geactiveerd <3" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "Een probleem deed zich voor tijdens het installeren van het pakket" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3226 +msgid "Removing data" +msgstr "Verwijderen van data" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 +msgid "An error occured while trying to remove the package" +msgstr "Een fout deed zich voor tijdens een poging het pakket te verwijderen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 +msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" +msgstr "Ga na of je genoeg ruimte over hebt op je harddisk" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3590 +#: ../../lib/entropy/cli.py:43 +msgid "Cleaning" +msgstr "Opruimen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3333 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "Opruimen van voorheen geinstalleerde applicatie data" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3440 +msgid "Configuring package" +msgstr "Configureren van pakket" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3452 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het configureren van het pakket" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "Ga na of je systeem gezond is" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "Het ziet er naar uit dat de Source Pakket Manager mist" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3498 +msgid "Installed package vanished" +msgstr "Geinstalleerde Pakketten" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3504 +msgid "Fetch not available" +msgstr "Ophalen niet beschikbaar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3511 +msgid "Fetching" +msgstr "Ophalen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "Multi Ophalen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3526 +msgid "Fetching sources" +msgstr "Binnenhalen van bronnen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +msgid "Verifying" +msgstr "Verifieren" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 +msgid "Multi Verification" +msgstr "Multi Verificatie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3546 +msgid "Merging" +msgstr "Samenvoegen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 +msgid "Installing" +msgstr "Installeren" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3598 +msgid "Postinstall" +msgstr "Post-installeer" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +msgid "Setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2557 -msgid "not a valid method" -msgstr "geen geldige methode" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3614 +msgid "Preinstall" +msgstr "Pre-installeer" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3622 +msgid "Preremove" +msgstr "Pre-Verwijder" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3630 +msgid "Postremove" +msgstr "Post-Verwijder" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3644 +msgid "Configuring" +msgstr "Configureren" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "Er is een fout opgetreden. Actie afgebroken." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 +msgid "forcing packages metadata update" +msgstr "forceren van pakketten metadata update" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 +msgid "Updating system database using repository" +msgstr "Updaten van systeem database middels repositorie" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" @@ -2765,48 +2788,20 @@ msgstr "'Advisories' ophaal fout" msgid "Repositories synchronization" msgstr "Repositories synchronisatie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 -msgid "Name already taken" -msgstr "Naam reeds in gebruik" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 -msgid "Cannot remove the old element" -msgstr "Kan oud element niet verwijderen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 -msgid "Cannot create the element" -msgstr "Kan element niet aanmaken" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 -msgid "cannot start with" -msgstr "Kan niet starten met" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 -msgid "Already removed" -msgstr "Reeds verwijderd" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 -msgid "Not defined by user" -msgstr "Niet gedefinieerd door gebruiker" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 -msgid "Set not found or unable to remove" -msgstr "Set niet gevonden of onmogelijk te verwijderen" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:50 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Checken %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1759 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Sorteren van afhankelijkheden" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1963 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1964 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Berekenen tegengestelde afhankelijkheden voor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2577 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2578 msgid "Calculating updates" msgstr "Berekenen van updates" @@ -2830,7 +2825,7 @@ msgstr "sec" msgid "Aggregated download" msgstr "Geaggregeerde download" -#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1934 +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "" @@ -2862,9 +2857,9 @@ msgstr "Beveiligings Adviesen" msgid "GPG key verification successful" msgstr "GPG sleutel verificatie succesvol" -#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:798 -#: ../../client/text_ui.py:1796 ../../client/text_ui.py:1858 -#: ../../client/text_ui.py:1887 ../../client/text_ui.py:1986 +#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:787 +#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1847 +#: ../../client/text_ui.py:1876 ../../client/text_ui.py:1975 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -2944,55 +2939,55 @@ msgstr "Afhankelijkheid" msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "Corrupte Client Repositorie. Herstel aub een back-up." -#: ../../lib/entropy/const.py:689 +#: ../../lib/entropy/const.py:691 msgid "reason not available" msgstr "reden niet beschikbaar" -#: ../../lib/entropy/const.py:690 +#: ../../lib/entropy/const.py:692 msgid "user package.mask" msgstr "gebruikers package.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:691 +#: ../../lib/entropy/const.py:693 msgid "system keywords" msgstr "systeem sleutelwoorden" -#: ../../lib/entropy/const.py:692 +#: ../../lib/entropy/const.py:694 msgid "user package.unmask" msgstr "gebruikers package.unmask" -#: ../../lib/entropy/const.py:693 +#: ../../lib/entropy/const.py:695 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "gebruikers repo package.keywords (alle pakketten)" -#: ../../lib/entropy/const.py:694 +#: ../../lib/entropy/const.py:696 msgid "user repo package.keywords" msgstr "gebruikers repo package.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:695 +#: ../../lib/entropy/const.py:697 msgid "user package.keywords" msgstr "gebruikers package.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:696 +#: ../../lib/entropy/const.py:698 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "volledig afgeschermd (op sleutelwoord?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:697 +#: ../../lib/entropy/const.py:699 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "repositorie generale packages.db.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:698 +#: ../../lib/entropy/const.py:700 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "repositorie generale packages.db.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:699 +#: ../../lib/entropy/const.py:701 msgid "user license.mask" msgstr "gebruikers license.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:700 +#: ../../lib/entropy/const.py:702 msgid "user live unmask" msgstr "gebruikers live unmask" -#: ../../lib/entropy/const.py:701 +#: ../../lib/entropy/const.py:703 msgid "user live mask" msgstr "gebruikers live mask" @@ -3008,7 +3003,7 @@ msgstr "Opgeruimd" msgid "files and directories" msgstr "bestanden en mappen" -#: ../../lib/entropy/cli.py:359 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2214 +#: ../../lib/entropy/cli.py:359 msgid "Uploading" msgstr "Uploaden" @@ -3017,30 +3012,19 @@ msgid "corrupted" msgstr "is corrupt" #. client info -#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:878 -#: ../../client/text_ui.py:918 +#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:867 +#: ../../client/text_ui.py:907 msgid "Not installed" msgstr "niet geinstalleerd" #: ../../lib/entropy/cli.py:432 ../../lib/entropy/cli.py:433 #: ../../lib/entropy/cli.py:680 ../../server/eit/commands/deps.py:89 #: ../../server/eit/commands/key.py:327 ../../server/eit/commands/key.py:331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:674 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:679 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:692 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1079 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1915 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1917 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1919 msgid "N/A" msgstr "N/B" #: ../../lib/entropy/cli.py:457 ../../client/text_query.py:352 #: ../../client/text_query.py:477 ../../client/text_query.py:542 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1704 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2687 msgid "Package" msgstr "Pakket" @@ -3052,21 +3036,19 @@ msgstr "branche" msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: ../../lib/entropy/cli.py:468 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 +#: ../../lib/entropy/cli.py:468 msgid "Name" msgstr "Naam" #: ../../lib/entropy/cli.py:484 ../../client/text_query.py:436 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:97 msgid "Masked" msgstr "Afgeschermd" -#: ../../lib/entropy/cli.py:487 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:15 +#: ../../lib/entropy/cli.py:487 msgid "Available" msgstr "Beschikbaar" #: ../../lib/entropy/cli.py:489 ../../lib/entropy/cli.py:497 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Installed" msgstr "Geinstalleerd" @@ -3078,7 +3060,7 @@ msgstr "versie" msgid "revision" msgstr "Herziening" -#: ../../lib/entropy/cli.py:503 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:177 +#: ../../lib/entropy/cli.py:503 msgid "Slot" msgstr "Slot" @@ -3087,7 +3069,7 @@ msgid "Size" msgstr "Grootte" #: ../../lib/entropy/cli.py:521 ../../client/text_ugc.py:769 -#: ../../client/text_ui.py:1205 +#: ../../client/text_ui.py:1194 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -3096,7 +3078,6 @@ msgid "Checksum" msgstr "Controlesom" #: ../../lib/entropy/cli.py:528 ../../server/eit/commands/deps.py:202 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1457 msgid "Dependencies" msgstr "Afhankelijkheden" @@ -3114,29 +3095,26 @@ msgstr "Website" #: ../../lib/entropy/cli.py:560 ../../client/text_security.py:136 #: ../../client/text_ugc.py:535 ../../server/eit/commands/key.py:334 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2930 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3164 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:684 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:44 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: ../../lib/entropy/cli.py:569 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1449 +#: ../../lib/entropy/cli.py:569 msgid "USE flags" msgstr "USE flags" -#: ../../lib/entropy/cli.py:589 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:24 +#: ../../lib/entropy/cli.py:589 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../lib/entropy/cli.py:591 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:23 +#: ../../lib/entropy/cli.py:591 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../lib/entropy/cli.py:593 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../lib/entropy/cli.py:593 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../lib/entropy/cli.py:597 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1425 +#: ../../lib/entropy/cli.py:597 msgid "Sources" msgstr "Broncode" @@ -3148,11 +3126,9 @@ msgstr "Entry API" msgid "Compiled with" msgstr "gecompileerd met" -#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_ugc.py:540 -#: ../../client/text_ugc.py:762 ../../client/text_query.py:782 -#: ../../client/text_query.py:899 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1441 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:86 +#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_query.py:782 +#: ../../client/text_query.py:899 ../../client/text_ugc.py:540 +#: ../../client/text_ugc.py:762 msgid "Keywords" msgstr "Keywords" @@ -3160,8 +3136,7 @@ msgstr "Keywords" msgid "Created" msgstr "Aangemaakt" -#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1676 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3478 +#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1665 msgid "License" msgstr "Licentie" @@ -3170,10 +3145,10 @@ msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "Dit zijn de geinstalleerde pakketten" #: ../../lib/entropy/cli.py:719 ../../lib/entropy/cli.py:878 -#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1055 -#: ../../client/text_ui.py:1202 ../../client/text_ui.py:1309 -#: ../../client/text_ui.py:1810 ../../client/text_ui.py:1902 -#: ../../client/text_ui.py:2000 ../../server/eit/commands/remove.py:99 +#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:1191 ../../client/text_ui.py:1298 +#: ../../client/text_ui.py:1799 ../../client/text_ui.py:1891 +#: ../../client/text_ui.py:1989 ../../server/eit/commands/remove.py:99 #: ../../server/eit/commands/deps.py:147 msgid "No packages found" msgstr "Geen pakketten gevonden" @@ -3192,13 +3167,15 @@ msgstr "pakketten met verdere afhankelijkheden (knooppunt)" #: ../../lib/entropy/cli.py:787 msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" -msgstr "pakketten die al ingevoerd zijn als afhankelijkheden in hogere lagen (circulair)" +msgstr "" +"pakketten die al ingevoerd zijn als afhankelijkheden in hogere lagen " +"(circulair)" #: ../../lib/entropy/cli.py:866 msgid "Graphing" msgstr "Graphische" -#: ../../lib/entropy/output.py:604 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:407 +#: ../../lib/entropy/output.py:604 msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy vraagt om uw aandacht" @@ -3214,7 +3191,7 @@ msgstr "Onderbroken" msgid "Selected number" msgstr "Geselecteerd nummer" -#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1641 +#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1630 msgid "Please select an option" msgstr "selecteer een optie" @@ -3243,12 +3220,12 @@ msgid "Show current list" msgstr "geef huidige lijst weer" #. wait user interaction -#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:303 -#: ../../client/text_configuration.py:319 +#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:446 +#: ../../client/text_configuration.py:459 msgid "Your choice (type a number and press enter):" msgstr "Jouw keuze (typ een nummer en druk op enter):" -#: ../../lib/entropy/output.py:897 ../../client/text_configuration.py:202 +#: ../../lib/entropy/output.py:897 msgid "You don't have typed a number." msgstr "Je hebt geen nummer gegeven." @@ -3336,7 +3313,7 @@ msgstr "" msgid "no missing runtime libraries found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/qa.py:625 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:88 +#: ../../lib/entropy/qa.py:625 msgid "Libraries test" msgstr "Bibliotheken test" @@ -3362,7 +3339,9 @@ msgstr "Opzoeken van beschadigde opstartbestanden" #: ../../lib/entropy/qa.py:789 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." -msgstr "maak je geen zorgen over bibliotheken die hier worden getoond maar niet later." +msgstr "" +"maak je geen zorgen over bibliotheken die hier worden getoond maar niet " +"later." #: ../../lib/entropy/qa.py:809 msgid "Scanning libraries" @@ -3381,10 +3360,10 @@ msgid "Not prepared yet" msgstr "Nog niet voorbereid" #: ../../client/text_cache.py:32 ../../client/text_security.py:85 -#: ../../client/text_repositories.py:63 ../../client/text_configuration.py:50 -#: ../../client/text_ugc.py:60 ../../client/text_query.py:91 +#: ../../client/text_query.py:91 ../../client/text_repositories.py:63 +#: ../../client/text_configuration.py:51 ../../client/text_ugc.py:60 #: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_smart.py:69 -#: ../../client/equo.py:364 ../../client/text_ui.py:159 +#: ../../client/equo.py:363 ../../client/text_ui.py:159 #: ../../server/eit/commands/command.py:173 #: ../../server/eit/commands/command.py:203 ../../services/kernel-switcher:120 #: ../../services/kernel-switcher:197 @@ -3422,19 +3401,16 @@ msgid "GLSA Identifier" msgstr "GLSA Identifier" #. title -#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:521 -#: ../../client/text_repositories.py:553 ../../client/text_repositories.py:608 +#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:527 +#: ../../client/text_repositories.py:559 ../../client/text_repositories.py:614 #: ../../client/text_ugc.py:530 ../../client/text_ugc.py:750 #: ../../server/eit/commands/notice.py:173 #: ../../server/eit/commands/notice.py:326 #: ../../server/eit/commands/notice.py:361 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:382 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:701 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:193 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ../../client/text_security.py:159 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 +#: ../../client/text_security.py:159 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" @@ -3442,7 +3418,7 @@ msgstr "Achtergrond" msgid "Exploitable" msgstr "Exploiteerbaarheid" -#: ../../client/text_security.py:172 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:75 +#: ../../client/text_security.py:172 msgid "Impact" msgstr "Inslag" @@ -3451,21 +3427,18 @@ msgid "Impact type" msgstr "Inslag type" #: ../../client/text_security.py:184 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:154 msgid "Revised" msgstr "Herzien" -#: ../../client/text_security.py:189 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:11 +#: ../../client/text_security.py:189 msgid "Announced" msgstr "Aangekondigd" #: ../../client/text_security.py:194 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:184 msgid "Synopsis" msgstr "Samenvatting" #: ../../client/text_security.py:201 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:135 msgid "References" msgstr "Referenties" @@ -3486,12 +3459,10 @@ msgid "unaffected versions" msgstr "onaangetast versies" #: ../../client/text_security.py:229 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:219 msgid "Workaround" msgstr "Omzeiling" #: ../../client/text_security.py:236 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:151 msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" @@ -3543,6 +3514,249 @@ msgstr "Berekenen beveiliging Updates" msgid "All the available updates have been already installed" msgstr "Alle beschikbare updates zijn al geinstalleerde" +#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 +#: ../../client/text_ui.py:88 +msgid "Malformed command" +msgstr "Misvormd commando" + +#. otherwise the lock handling would potentially +#. fail. +#: ../../client/text_query.py:83 ../../client/text_ugc.py:53 +msgid "You are not in the entropy group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 +msgid "Searching" +msgstr "Bezig met zoeken" + +#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 +#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 +#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 +msgid "Repository is not available" +msgstr "Repositorie is niet beschikbaar" + +#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 +#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 +#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 +#: ../../client/text_query.py:1268 +msgid "Keyword" +msgstr "Sleutelwoord" + +#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 +#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 +#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 +#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 +#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 +#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 +#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 +#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 +#: ../../client/text_query.py:1269 +msgid "Found" +msgstr "Gevonden" + +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 +#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 +#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 +#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 +#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 +#: ../../client/text_query.py:1270 +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../client/text_query.py:263 +msgid "entries" +msgstr "overeenkomsten" + +#: ../../client/text_query.py:272 +msgid "Belong Search" +msgstr "Zoeken op bijbehorenden" + +#: ../../client/text_query.py:332 +msgid "ChangeLog Search" +msgstr "Zoeken op Veranderingen-Log" + +#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 +#: ../../client/text_ui.py:696 +msgid "No match for" +msgstr "Geen overeenkomsten voor" + +#. == "None" is a bug, see: +#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb +#: ../../client/text_query.py:358 +msgid "No ChangeLog available" +msgstr "Geen Veranderingen-Log beschikbaar" + +#: ../../client/text_query.py:371 +msgid "Attention: developer-repo option not enabled" +msgstr "Attentie: developer-repo optie niet ingeschakeld" + +#: ../../client/text_query.py:382 +msgid "Inverse Dependencies Search" +msgstr "Tegengestelde afhankelijkheden Zoeken" + +#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2413 +msgid "Matched" +msgstr "Overeenkomend" + +#: ../../client/text_query.py:439 +msgid "from repository" +msgstr "uit repositorie" + +#: ../../client/text_query.py:441 +msgid "from installed packages database" +msgstr "uit geinstalleerde pakketten database" + +#: ../../client/text_query.py:454 +msgid "Needed Search" +msgstr "Zoeken op Benodigde" + +#: ../../client/text_query.py:479 +msgid "libraries" +msgstr "bibliotheken" + +#: ../../client/text_query.py:488 +msgid "Required Search" +msgstr "Zoeken op Benodigde" + +#: ../../client/text_query.py:506 +msgid "Library" +msgstr "Bibliotheek" + +#: ../../client/text_query.py:544 +msgid "files" +msgstr "bestanden" + +#: ../../client/text_query.py:553 +msgid "Orphans Search" +msgstr "Zoeken op Wezen" + +#: ../../client/text_query.py:607 +msgid "Analyzing" +msgstr "Analyseren" + +#: ../../client/text_query.py:625 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "Geanalyseerde mappen" + +#: ../../client/text_query.py:627 +msgid "Masked directories" +msgstr "Afgeschermde mappen" + +#: ../../client/text_query.py:630 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "Aantal bestanden gevonden op het bestandssysteem" + +#: ../../client/text_query.py:633 +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "Nu zoeken in geinstalleerde pakketten database" + +#: ../../client/text_query.py:659 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "Kruisend met de inhoud van het pakket" + +#: ../../client/text_query.py:670 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "Kruising afgesloten. Weergeven van statistieken" + +#: ../../client/text_query.py:672 +msgid "Number of total files" +msgstr "totaal aantal bestanden" + +#: ../../client/text_query.py:674 +msgid "Number of matching files" +msgstr "Aantal overeenkomende bestanden" + +#: ../../client/text_query.py:677 +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "Aantal wees bestanden" + +#: ../../client/text_query.py:679 +msgid "Writing file to disk" +msgstr "bestand wordt geschreven naar schijf" + +#: ../../client/text_query.py:705 +msgid "Total wasted space" +msgstr "Totaal verbruikte ruimte" + +#: ../../client/text_query.py:717 +msgid "Removal Search" +msgstr "Zoek op verwijderde" + +#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2080 +msgid "Ouch!" +msgstr "Auw!" + +#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2081 +msgid "the following system packages were pulled in" +msgstr "de volgende systeem pakketten worden meegenomen" + +#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 +#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 +#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 +#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 +#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 +msgid "No matches" +msgstr "Geen overeenkomsten" + +#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:819 +#: ../../client/text_ui.py:870 ../../client/text_ui.py:880 +#: ../../client/text_ui.py:1383 ../../client/text_ui.py:1405 +#: ../../client/text_ui.py:1471 ../../client/text_ui.py:1906 +#: ../../client/text_ui.py:2028 +msgid "Not available" +msgstr "Niet beschikbaar" + +#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:1669 +msgid "from" +msgstr "van" + +#: ../../client/text_query.py:796 +msgid "Listing Packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:913 +msgid "Searching mimetype" +msgstr "Zoeken op bestandstype" + +#: ../../client/text_query.py:960 +msgid "Matching" +msgstr "Overeenkomende" + +#: ../../client/text_query.py:1029 +msgid "Slot Search" +msgstr "Zoek op slot" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Package Set Search" +msgstr "Pakket Set Zoeken" + +#: ../../client/text_query.py:1111 +msgid "Tag Search" +msgstr "Zoek op tag" + +#: ../../client/text_query.py:1151 +msgid "Revision Search" +msgstr "Zoeken op Revisie" + +#: ../../client/text_query.py:1152 +msgid "Installed packages repository" +msgstr "Geïnstalleerde Pakketten" + +#: ../../client/text_query.py:1182 +msgid "License Search" +msgstr "Zoeken op Licentie" + +#: ../../client/text_query.py:1227 +msgid "Description Search" +msgstr "Zoeken op Beschrijving" + #: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_ugc.py:38 #: ../../client/text_smart.py:44 ../../client/text_ui.py:133 msgid "Wrong parameters" @@ -3681,8 +3895,7 @@ msgstr "actief" msgid "never synced" msgstr "nooit gesynchroniseerd" -#: ../../client/text_repositories.py:379 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:363 +#: ../../client/text_repositories.py:379 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -3716,202 +3929,220 @@ msgid "" "run as root." msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:448 +#: ../../client/text_repositories.py:450 msgid "Have a nice day" msgstr "Een prettige dag verder" -#: ../../client/text_repositories.py:468 ../../client/text_ui.py:591 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1566 +#: ../../client/text_repositories.py:454 +msgid "Repositories Updated not allowed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../client/text_ui.py:580 msgid "No repositories specified in" msgstr "Geen repositories opgegeven in" -#: ../../client/text_repositories.py:472 ../../client/text_ui.py:596 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1573 +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../client/text_ui.py:585 msgid "Unhandled exception" msgstr "Niet afgehandelde exceptie" -#: ../../client/text_repositories.py:504 +#: ../../client/text_repositories.py:510 #: ../../server/eit/commands/notice.py:247 #: ../../server/eit/commands/notice.py:298 msgid "Notice board not available" msgstr "Notitie bord is niet beschikbaar" -#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../client/text_ugc.py:759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1518 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:36 +#: ../../client/text_repositories.py:533 ../../client/text_ugc.py:759 msgid "Content" msgstr "Inhoud" -#: ../../client/text_repositories.py:532 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:89 +#: ../../client/text_repositories.py:538 msgid "Link" msgstr "Link" -#: ../../client/text_repositories.py:540 +#: ../../client/text_repositories.py:546 #: ../../server/eit/commands/notice.py:344 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Druk op Enter om door te gaan" -#: ../../client/text_repositories.py:560 -#: ../../client/text_configuration.py:297 -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:153 +#: ../../client/text_repositories.py:566 +#: ../../client/text_configuration.py:440 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 msgid "Exit" msgstr "Afsluiten" -#: ../../client/text_repositories.py:567 +#: ../../client/text_repositories.py:573 #: ../../server/eit/commands/notice.py:376 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Kies a.u.b. een door het identificatie nummer te typen." -#: ../../client/text_repositories.py:596 +#: ../../client/text_repositories.py:602 msgid "Notice board" msgstr "Notitie Bord" -#: ../../client/text_configuration.py:39 ../../client/text_rescue.py:74 -#: ../../client/equo.py:351 +#: ../../client/text_configuration.py:40 ../../client/text_rescue.py:74 +#: ../../client/equo.py:350 msgid "You are not root" msgstr "Je bent geen root" -#: ../../client/text_configuration.py:83 +#: ../../client/text_configuration.py:80 msgid "Scanning filesystem" msgstr "Scannen van bestandssysteem" -#: ../../client/text_configuration.py:87 -#: ../../client/text_configuration.py:393 -msgid "file" -msgstr "bestand" - -#: ../../client/text_configuration.py:92 +#: ../../client/text_configuration.py:84 msgid "All fine baby. Nothing to do!" msgstr "'t Zit goed schat. Niets te doen!" -#: ../../client/text_configuration.py:103 -msgid "Type a number." -msgstr "Geef een nummer." +#: ../../client/text_configuration.py:98 +msgid "file" +msgstr "bestand" + +#: ../../client/text_configuration.py:108 +#: ../../client/text_configuration.py:186 +msgid "Type a number" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:117 #: ../../client/text_configuration.py:144 -msgid "Configuration file" -msgstr "Configuratiebestand" - -#: ../../client/text_configuration.py:121 -msgid "Overwrite ?" -msgstr "Overschrijven ?" - -#: ../../client/text_configuration.py:124 -msgid "Moving" -msgstr "Verplaatsen" - -#: ../../client/text_configuration.py:148 -msgid "Discard ?" -msgstr "Afwijzen ?" - -#: ../../client/text_configuration.py:151 +#: ../../client/text_configuration.py:423 msgid "Discarding" msgstr "Wordt afgewezen" -#: ../../client/text_configuration.py:191 +#: ../../client/text_configuration.py:156 +#: ../../client/text_configuration.py:167 +#: ../../client/text_configuration.py:320 +msgid "Automerging" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:175 msgid "Selected file" msgstr "Geselecteerd bestand" -#: ../../client/text_configuration.py:210 -msgid "Replacing" -msgstr "Vervangen" +#: ../../client/text_configuration.py:196 +#, python-format +msgid "Replacing %s with %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:203 +#, python-format +msgid "Cannot merge %s" +msgstr "" #: ../../client/text_configuration.py:211 -msgid "with" -msgstr "met" +#, python-format +msgid "Deleting %s" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:221 -msgid "Deleting file" -msgstr "Verwijderen van bestand" +#: ../../client/text_configuration.py:217 +#, python-format +msgid "Cannot remove %s" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:233 +#: ../../client/text_configuration.py:258 +msgid "Interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:274 +msgid "OSError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:280 +msgid "IOError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:289 +msgid "Unable to merge file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:304 msgid "Editing file" msgstr "Veranderen van bestand" -#: ../../client/text_configuration.py:240 +#: ../../client/text_configuration.py:311 msgid "Edited file" msgstr "Aangepast bestand" -#: ../../client/text_configuration.py:241 -msgid "showing differencies" -msgstr "verschillen worden weergegeven" +#: ../../client/text_configuration.py:313 +msgid "showing difference" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:260 -msgid "Interactively merge" -msgstr "Interactief samenvoegen" +#: ../../client/text_configuration.py:356 +#: ../../client/text_configuration.py:407 +msgid "Source file" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:295 +#: ../../client/text_configuration.py:361 +#: ../../client/text_configuration.py:412 +msgid "Destination file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:366 +msgid "Overwrite ?" +msgstr "Overschrijven ?" + +#: ../../client/text_configuration.py:375 +msgid "Cannot merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:417 +msgid "Discard ?" +msgstr "Afwijzen ?" + +#: ../../client/text_configuration.py:432 +msgid "Cannot remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:438 msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." -msgstr "Kies a.u.b. een bestand voor update door zijn identificatie nummer te typen." +msgstr "" +"Kies a.u.b. een bestand voor update door zijn identificatie nummer te typen." -#: ../../client/text_configuration.py:296 +#: ../../client/text_configuration.py:439 msgid "Other options are:" msgstr "Andere opties zijn:" -#: ../../client/text_configuration.py:298 +#: ../../client/text_configuration.py:441 msgid "Automerge all the files asking you one by one" msgstr "Automatisch samenvoegen van alle bestanden na een voor een te vragen" -#: ../../client/text_configuration.py:299 +#: ../../client/text_configuration.py:442 msgid "Automerge all the files without questioning" msgstr "Automatisch samenvoegen van alle bestanden zonder te vragen" -#: ../../client/text_configuration.py:300 +#: ../../client/text_configuration.py:443 msgid "Discard all the files asking you one by one" msgstr "Wijs alle bestanden af na een voor een te vragen" -#: ../../client/text_configuration.py:301 +#: ../../client/text_configuration.py:444 msgid "Discard all the files without questioning" msgstr "Wijs alle bestanden af zonder te vragen" -#: ../../client/text_configuration.py:311 +#: ../../client/text_configuration.py:451 msgid "Please choose an action to take for the selected file." msgstr "Kies een actie voor het geselecteerde bestand." -#: ../../client/text_configuration.py:312 +#: ../../client/text_configuration.py:452 msgid "Come back to the files list" msgstr "kom terug bij de lijst met bestanden" -#: ../../client/text_configuration.py:313 +#: ../../client/text_configuration.py:453 msgid "Replace original with update" msgstr "Verwissel origineel met update" -#: ../../client/text_configuration.py:314 +#: ../../client/text_configuration.py:454 msgid "Delete update, keeping original as is" msgstr "Verwijder update, houd origineel zoals hij is" -#: ../../client/text_configuration.py:315 +#: ../../client/text_configuration.py:455 msgid "Edit proposed file and show diffs again" msgstr "Verander aangegeven bestand en bekijk de verschillen opnieuw" -#: ../../client/text_configuration.py:316 +#: ../../client/text_configuration.py:456 msgid "Interactively merge original with update" msgstr "Interactief samenvoegen van origineel met update" -#: ../../client/text_configuration.py:317 +#: ../../client/text_configuration.py:457 msgid "Show differences again" msgstr "bekijk verschillen opnieuw" -#: ../../client/text_configuration.py:388 -msgid "These are the files that would be updated:" -msgstr "De volgende bestanden zullen worden geupdate:" - -#: ../../client/text_configuration.py:394 -msgid "Unique files that would be update" -msgstr "Unieke bestanden die geupdate kunnen worden" - -#: ../../client/text_configuration.py:399 -msgid "Unique files that would be automerged" -msgstr "Unieke bestanden die automatisch samengevoegd worden" - -#. otherwise the lock handling would potentially -#. fail. -#: ../../client/text_ugc.py:53 ../../client/text_query.py:83 -msgid "You are not in the entropy group." -msgstr "" - #: ../../client/text_ugc.py:88 ../../client/text_ugc.py:179 #: ../../client/text_ugc.py:229 ../../server/eit/commands/test.py:164 msgid "Invalid repository" @@ -3930,41 +4161,27 @@ msgstr "Reeds Ingelogd als" msgid "Please logout first" msgstr "A.u.b. eerst uitloggen" -#: ../../client/text_ugc.py:121 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1330 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2028 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:836 +#: ../../client/text_ugc.py:121 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: ../../client/text_ugc.py:122 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2017 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2029 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:837 +#: ../../client/text_ugc.py:122 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: ../../client/text_ugc.py:126 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 +#: ../../client/text_ugc.py:126 msgid "Please login against" msgstr "A.u.b. inloggen op" -#: ../../client/text_ugc.py:134 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:846 +#: ../../client/text_ugc.py:134 msgid "Login aborted. Not logged in." msgstr "Log in geannuleerd. Niet ingelogd." -#: ../../client/text_ugc.py:147 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2040 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1350 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2048 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:857 +#: ../../client/text_ugc.py:147 msgid "Authentication error. Not logged in." msgstr "Authenticatie fout. Niet ingelogd." -#: ../../client/text_ugc.py:155 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1354 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2052 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:861 +#: ../../client/text_ugc.py:155 msgid "Communication error. Not logged in." msgstr "Communicatie fout. Niet ingelogd." @@ -3980,7 +4197,7 @@ msgstr "Van nu af aan, zal elke GGI actie als deze gebruiker worden toegevoegd" msgid "Not logged in." msgstr "Niet ingelogd." -#: ../../client/text_ugc.py:207 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:330 +#: ../../client/text_ugc.py:207 msgid "User" msgstr "Gebruiker" @@ -4039,7 +4256,7 @@ msgstr "reeds gestemd" msgid "vote added, thank you!" msgstr "stem toegevoegd, dank je!" -#: ../../client/text_ugc.py:428 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1572 +#: ../../client/text_ugc.py:428 msgid "Number of downloads" msgstr "Aantal downloads" @@ -4099,7 +4316,7 @@ msgstr "Voer document pad in" msgid "Document path" msgstr "Document pad" -#: ../../client/text_ugc.py:551 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:50 +#: ../../client/text_ugc.py:551 msgid "Document type" msgstr "Document type" @@ -4155,247 +4372,6 @@ msgstr "geen stemmen" msgid "current package vote" msgstr "Huidige pakket stem" -#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 -#: ../../client/text_ui.py:88 -msgid "Malformed command" -msgstr "Misvormd commando" - -#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 -msgid "Searching" -msgstr "Bezig met zoeken" - -#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 -#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 -#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 -msgid "Repository is not available" -msgstr "Repositorie is niet beschikbaar" - -#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 -#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 -#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 -#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 -#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 -#: ../../client/text_query.py:1268 -msgid "Keyword" -msgstr "Sleutelwoord" - -#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 -#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 -#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 -#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 -#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 -#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 -#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 -#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 -#: ../../client/text_query.py:1269 -msgid "Found" -msgstr "Gevonden" - -#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 -#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 -#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 -#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 -#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 -#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 -#: ../../client/text_query.py:1270 -msgid "entry" -msgid_plural "entries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../client/text_query.py:263 -msgid "entries" -msgstr "overeenkomsten" - -#: ../../client/text_query.py:272 -msgid "Belong Search" -msgstr "Zoeken op bijbehorenden" - -#: ../../client/text_query.py:332 -msgid "ChangeLog Search" -msgstr "Zoeken op Veranderingen-Log" - -#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 -#: ../../client/text_ui.py:707 -msgid "No match for" -msgstr "Geen overeenkomsten voor" - -#. == "None" is a bug, see: -#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb -#: ../../client/text_query.py:358 -msgid "No ChangeLog available" -msgstr "Geen Veranderingen-Log beschikbaar" - -#: ../../client/text_query.py:371 -msgid "Attention: developer-repo option not enabled" -msgstr "Attentie: developer-repo optie niet ingeschakeld" - -#: ../../client/text_query.py:382 -msgid "Inverse Dependencies Search" -msgstr "Tegengestelde afhankelijkheden Zoeken" - -#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2424 -msgid "Matched" -msgstr "Overeenkomend" - -#: ../../client/text_query.py:439 -msgid "from repository" -msgstr "uit repositorie" - -#: ../../client/text_query.py:441 -msgid "from installed packages database" -msgstr "uit geinstalleerde pakketten database" - -#: ../../client/text_query.py:454 -msgid "Needed Search" -msgstr "Zoeken op Benodigde" - -#: ../../client/text_query.py:479 -msgid "libraries" -msgstr "bibliotheken" - -#: ../../client/text_query.py:488 -msgid "Required Search" -msgstr "Zoeken op Benodigde" - -#: ../../client/text_query.py:506 -msgid "Library" -msgstr "Bibliotheek" - -#: ../../client/text_query.py:544 -msgid "files" -msgstr "bestanden" - -#: ../../client/text_query.py:553 -msgid "Orphans Search" -msgstr "Zoeken op Wezen" - -#: ../../client/text_query.py:607 -msgid "Analyzing" -msgstr "Analyseren" - -#: ../../client/text_query.py:625 -msgid "Analyzed directories" -msgstr "Geanalyseerde mappen" - -#: ../../client/text_query.py:627 -msgid "Masked directories" -msgstr "Afgeschermde mappen" - -#: ../../client/text_query.py:630 -msgid "Number of files collected on the filesystem" -msgstr "Aantal bestanden gevonden op het bestandssysteem" - -#: ../../client/text_query.py:633 -msgid "Now looking into Installed Packages database" -msgstr "Nu zoeken in geinstalleerde pakketten database" - -#: ../../client/text_query.py:659 -msgid "Intersecting with content of the package" -msgstr "Kruisend met de inhoud van het pakket" - -#: ../../client/text_query.py:670 -msgid "Intersection completed. Showing statistics" -msgstr "Kruising afgesloten. Weergeven van statistieken" - -#: ../../client/text_query.py:672 -msgid "Number of total files" -msgstr "totaal aantal bestanden" - -#: ../../client/text_query.py:674 -msgid "Number of matching files" -msgstr "Aantal overeenkomende bestanden" - -#: ../../client/text_query.py:677 -msgid "Number of orphaned files" -msgstr "Aantal wees bestanden" - -#: ../../client/text_query.py:679 -msgid "Writing file to disk" -msgstr "bestand wordt geschreven naar schijf" - -#: ../../client/text_query.py:705 -msgid "Total wasted space" -msgstr "Totaal verbruikte ruimte" - -#: ../../client/text_query.py:717 -msgid "Removal Search" -msgstr "Zoek op verwijderde" - -#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2091 -msgid "Ouch!" -msgstr "Auw!" - -#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2092 -msgid "the following system packages were pulled in" -msgstr "de volgende systeem pakketten worden meegenomen" - -#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 -#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 -#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 -#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 -#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 -msgid "No matches" -msgstr "Geen overeenkomsten" - -#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:830 -#: ../../client/text_ui.py:881 ../../client/text_ui.py:891 -#: ../../client/text_ui.py:1394 ../../client/text_ui.py:1416 -#: ../../client/text_ui.py:1482 ../../client/text_ui.py:1917 -#: ../../client/text_ui.py:2039 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:346 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:386 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:340 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:347 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1090 -msgid "Not available" -msgstr "Niet beschikbaar" - -#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 -#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:725 -#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../client/text_ui.py:1680 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:306 -msgid "from" -msgstr "van" - -#: ../../client/text_query.py:796 -msgid "Listing Packages" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:913 -msgid "Searching mimetype" -msgstr "Zoeken op bestandstype" - -#: ../../client/text_query.py:960 -msgid "Matching" -msgstr "Overeenkomende" - -#: ../../client/text_query.py:1029 -msgid "Slot Search" -msgstr "Zoek op slot" - -#: ../../client/text_query.py:1071 -msgid "Package Set Search" -msgstr "Pakket Set Zoeken" - -#: ../../client/text_query.py:1111 -msgid "Tag Search" -msgstr "Zoek op tag" - -#: ../../client/text_query.py:1151 -msgid "Revision Search" -msgstr "Zoeken op Revisie" - -#: ../../client/text_query.py:1152 -msgid "Installed packages repository" -msgstr "Geïnstalleerde Pakketten" - -#: ../../client/text_query.py:1182 -msgid "License Search" -msgstr "Zoeken op Licentie" - -#: ../../client/text_query.py:1227 -msgid "Description Search" -msgstr "Zoeken op Beschrijving" - #: ../../client/text_rescue.py:55 ../../client/text_smart.py:171 msgid "Source Package Manager backend not available" msgstr "Source Pakket Beheerder back-end niet beschikbaar" @@ -4405,7 +4381,7 @@ msgid "Installed packages database not available" msgstr "Geinstalleerde pakketten database niet beschikbaar" #: ../../client/text_rescue.py:103 ../../client/text_rescue.py:113 -#: ../../client/equo.py:338 ../../client/text_ui.py:226 +#: ../../client/equo.py:337 ../../client/text_ui.py:226 msgid "is deprecated, please use" msgstr "is afgeschreven, gebruik " @@ -4445,13 +4421,15 @@ msgstr "Verschillen tabel her gegenereerd. Kijk hierboven voor fouten." msgid "" "The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " "time." -msgstr "De geinstalleerde pakket database wordt tot leven gewekt, dit kan LANGE tijd duren." +msgstr "" +"De geinstalleerde pakket database wordt tot leven gewekt, dit kan LANGE tijd " +"duren." #: ../../client/text_rescue.py:226 msgid "" -"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware " -"distribution." -msgstr "Gebruik deze functie ALLEEN met een distributie die van Entropy af weet" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" +"Gebruik deze functie ALLEEN met een distributie die van Entropy af weet" #: ../../client/text_rescue.py:230 msgid "Can I continue ?" @@ -4541,11 +4519,14 @@ msgstr "Database herinitialisatie succesvol" msgid "" "Keep in mind that virtual packages couldn't be matched. They don't own any " "files." -msgstr "Onthoud dat virtuele pakketten niet konden worden vergeleken. Ze bezitten geen enkel bestand." +msgstr "" +"Onthoud dat virtuele pakketten niet konden worden vergeleken. Ze bezitten " +"geen enkel bestand." #: ../../client/text_rescue.py:386 msgid "Scanning Source Package Manager and Entropy databases for differences" -msgstr "Scannen van Source Pakket Manager en Entropy databases voor verschillen" +msgstr "" +"Scannen van Source Pakket Manager en Entropy databases voor verschillen" #: ../../client/text_rescue.py:394 msgid "Collecting Source Package Manager metadata" @@ -4611,13 +4592,17 @@ msgstr "Database update voltooid" msgid "" "The installed package repository will be regenerated using Source Package " "Manager" -msgstr "De geinstalleerd pakket repositorie zal opnieuw worden gegenereerd middels de Source Pakket Manager" +msgstr "" +"De geinstalleerd pakket repositorie zal opnieuw worden gegenereerd middels " +"de Source Pakket Manager" #: ../../client/text_rescue.py:602 msgid "" "If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " "joking." -msgstr "Als je niet weet waar je mee bezig bent, doe het dan niet. Serieus. Ik maak geen grap." +msgstr "" +"Als je niet weet waar je mee bezig bent, doe het dan niet. Serieus. Ik maak " +"geen grap." #: ../../client/text_rescue.py:603 msgid "Understood ?" @@ -4693,8 +4678,8 @@ msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" msgstr "De volgende pakketten zullen worden ge-quickpkgt" #: ../../client/text_smart.py:137 -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:245 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:213 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:197 msgid "installed" msgstr "Geinstalleerd" @@ -4711,7 +4696,7 @@ msgid "Error while creating package for" msgstr "Fout bij aanmaken van pakket voor" #: ../../client/text_smart.py:152 ../../client/text_smart.py:335 -#: ../../client/equo.py:641 +#: ../../client/equo.py:640 msgid "Cannot continue" msgstr "Kan niet verder" @@ -4761,8 +4746,7 @@ msgstr "Entropy metadata uitgepakt vanaf" #. print the list #: ../../client/text_smart.py:320 -msgid "" -"This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" msgstr "De volgende pakketten zullen worden samengevoegd in een enkel pakket" #: ../../client/text_smart.py:328 @@ -4994,7 +4978,8 @@ msgstr "gebruik mtime in plaats van SA256 (onjuiste calculatie mogelijk)" #: ../../client/equo.py:112 msgid "update hashes and mtime (useful after editing config files)" -msgstr "update hashes en mtime (handig na het aanpassen van configuratie bestanden)" +msgstr "" +"update hashes en mtime (handig na het aanpassen van configuratie bestanden)" #: ../../client/equo.py:113 msgid "reinstall faulty packages" @@ -5063,7 +5048,8 @@ msgstr "neem ook build-time afhankelijkheden mee" #: ../../client/equo.py:135 msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" -msgstr "in combinatie met --resume, wordt het eerste pakket in rij overgeslagen" +msgstr "" +"in combinatie met --resume, wordt het eerste pakket in rij overgeslagen" #: ../../client/equo.py:136 msgid "remove downloaded packages after being used" @@ -5099,11 +5085,14 @@ msgstr "verwijder een of meerdere pakketten" #: ../../client/equo.py:164 msgid "also pull unused dependencies where reverse deps list is empty" -msgstr "neem ook ongebruikte afhankelijkheden mee waar tegengestelde afhankelijken lijst leeg is" +msgstr "" +"neem ook ongebruikte afhankelijkheden mee waar tegengestelde afhankelijken " +"lijst leeg is" #: ../../client/equo.py:165 msgid "when used with --deep, helps the removal of virtual packages" -msgstr "in combinatie met --deep is het mogelijk virtuele pakketten te verwijderen" +msgstr "" +"in combinatie met --deep is het mogelijk virtuele pakketten te verwijderen" #: ../../client/equo.py:166 msgid "makes configuration files to be removed" @@ -5154,358 +5143,399 @@ msgid "configuration files update tool" msgstr "configuratie bestanden update gereedschap" #: ../../client/equo.py:198 -msgid "show configuration files to be updated" -msgstr "geef configuratie bestanden voor update weer" - -#: ../../client/equo.py:199 msgid "run the configuration files update function" msgstr "voer de configuratie bestanden update functie uit" -#: ../../client/equo.py:201 +#: ../../client/equo.py:200 msgid "do misc queries on repository and local databases" msgstr "doe diverse queries op repositorie en lokale databases" -#: ../../client/equo.py:202 +#: ../../client/equo.py:201 msgid "search from what package a file belongs" msgstr "zoek naar welk pakket een bestand behoort" -#: ../../client/equo.py:203 +#: ../../client/equo.py:202 msgid "show packages changelog" msgstr "bekijk pakketten veranderingen-log" -#: ../../client/equo.py:204 +#: ../../client/equo.py:203 msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "zoek naar welke pakketten afhangen van de gegeven atomen" -#: ../../client/equo.py:205 +#: ../../client/equo.py:204 msgid "search packages by description" msgstr "zoek pakketten op beschrijving" -#: ../../client/equo.py:206 +#: ../../client/equo.py:205 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "geef bestanden weer behorend aan de gegeven atomen" -#: ../../client/equo.py:207 +#: ../../client/equo.py:206 msgid "search a package into the local database" msgstr "zoek naar een pakket in de lokale database" -#: ../../client/equo.py:208 +#: ../../client/equo.py:207 msgid "show packages owning the provided licenses" msgstr "geef pakketten weer behorende bij de gegeven licenties" -#: ../../client/equo.py:209 +#: ../../client/equo.py:208 msgid "list packages based on the chosen parameter below" msgstr "som pakketten gebaseerd op de gekozen parameter hieronder op" -#: ../../client/equo.py:210 +#: ../../client/equo.py:209 msgid "list installed packages" msgstr "Toon geinstalleerde pakketten" -#: ../../client/equo.py:211 +#: ../../client/equo.py:210 msgid "only packages installed by user" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:212 +#: ../../client/equo.py:211 msgid "list available packages" msgstr "Toon beschikbare pakketten" -#: ../../client/equo.py:213 +#: ../../client/equo.py:212 msgid "search packages able to handle given mimetypes" msgstr "zoek pakketten met behulp van mimetypes" -#: ../../client/equo.py:214 ../../client/equo.py:216 +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:215 msgid "search among installed packages" msgstr "zoek tussen geinstalleerde pakketten" -#: ../../client/equo.py:215 +#: ../../client/equo.py:214 msgid "associate given file paths to applications able to read them" -msgstr "verbind gegeven bestand paden aan applicaties zodat deze ze kunnen uitlezen" +msgstr "" +"verbind gegeven bestand paden aan applicaties zodat deze ze kunnen uitlezen" -#: ../../client/equo.py:217 +#: ../../client/equo.py:216 msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" msgstr "geef runtime bibliotheken weer die nodig zijn voor de gegeven atomen" -#: ../../client/equo.py:218 +#: ../../client/equo.py:217 msgid "search files that do not belong to any package" msgstr "zoek naar bestanden die niet behoren tot een enkel pakket" -#: ../../client/equo.py:219 +#: ../../client/equo.py:218 msgid "show the removal tree for the specified atoms" msgstr "Geef de verwijder lijst voor de gespecificeerde atomen weer" -#: ../../client/equo.py:220 +#: ../../client/equo.py:219 msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "geef atomen weer die nodig zijn voor de gegeven bibliotheken" -#: ../../client/equo.py:221 +#: ../../client/equo.py:220 msgid "search available package sets" msgstr "zoek beschikbare pakket sets" -#: ../../client/equo.py:222 +#: ../../client/equo.py:221 msgid "show packages owning the provided slot" msgstr "geef pakketten weer behorend aan het gegeven slot" -#: ../../client/equo.py:223 +#: ../../client/equo.py:222 msgid "show packages owning the provided tags" msgstr "geef pakketten weer behorend aan de gegeven tags" -#: ../../client/equo.py:224 +#: ../../client/equo.py:223 msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" -msgstr "geef directe afhankelijkheden boom weer voor gegeven installeer-bare atomen" +msgstr "" +"geef directe afhankelijkheden boom weer voor gegeven installeer-bare atomen" -#: ../../client/equo.py:225 ../../client/equo.py:227 +#: ../../client/equo.py:224 ../../client/equo.py:226 msgid "include system packages, build deps and circularity information" -msgstr "Neem systeem pakketten mee, opbouwen afhankelijkheden en circulaire informatie" +msgstr "" +"Neem systeem pakketten mee, opbouwen afhankelijkheden en circulaire " +"informatie" -#: ../../client/equo.py:226 +#: ../../client/equo.py:225 msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" -msgstr "geef tegengestelde afhankelijkheden boom weer voor gegeven geinstalleerde atomen" +msgstr "" +"geef tegengestelde afhankelijkheden boom weer voor gegeven geinstalleerde " +"atomen" -#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:277 msgid "show more details" msgstr "meer details tonen" -#: ../../client/equo.py:229 ../../client/equo.py:279 +#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "print resultaten in een scriptbare manier" -#: ../../client/equo.py:235 +#: ../../client/equo.py:234 msgid "!!! Use --verbose to get full help output" msgstr "!!! Gebruik --verbose voor volledige hulp uitvoer" -#: ../../client/equo.py:240 +#: ../../client/equo.py:239 msgid "Extended Options" msgstr "Uitgebreide Opties" -#: ../../client/equo.py:242 +#: ../../client/equo.py:241 msgid "handles extended functionalities" msgstr "behandelt uitgebreide functionaliteiten" -#: ../../client/equo.py:243 +#: ../../client/equo.py:242 msgid "" -"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one " -"file)" -msgstr "maak een 'smart' pakket voor de gegeven atomen (meerdere pakketten in een bestand)" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" +"maak een 'smart' pakket voor de gegeven atomen (meerdere pakketten in een " +"bestand)" -#: ../../client/equo.py:244 +#: ../../client/equo.py:243 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "Recreeer een Entropy pakket vanaf je systeem" -#: ../../client/equo.py:245 ../../client/equo.py:247 ../../client/equo.py:249 +#: ../../client/equo.py:244 ../../client/equo.py:246 ../../client/equo.py:248 msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "sla nieuwe pakketten op in de gespecificeerde map" -#: ../../client/equo.py:246 +#: ../../client/equo.py:245 msgid "" "convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" -msgstr "zet gegeven Source Pakket Beheerder pakket bestanden om in Entropy pakketten" +msgstr "" +"zet gegeven Source Pakket Beheerder pakket bestanden om in Entropy pakketten" -#: ../../client/equo.py:248 +#: ../../client/equo.py:247 msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" -msgstr "converteer gegeven Entropy pakketten naar die van de Source Pakketten Manager" +msgstr "" +"converteer gegeven Entropy pakketten naar die van de Source Pakketten Manager" -#: ../../client/equo.py:250 +#: ../../client/equo.py:249 msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" msgstr "pak Entropy metadata uit van gegeven Entropy pakket bestanden" -#: ../../client/equo.py:251 +#: ../../client/equo.py:250 msgid "save new metadata into the specified directory" msgstr "sla nieuwe metadata op naar de gespecificeerde map" -#: ../../client/equo.py:253 +#: ../../client/equo.py:252 msgid "contains System rescue tools" msgstr "bevat systeemherstel gereedschap" -#: ../../client/equo.py:254 +#: ../../client/equo.py:253 msgid "check installed packages repository for errors" msgstr "Geinstalleerde Pakketten" -#: ../../client/equo.py:255 +#: ../../client/equo.py:254 msgid "" "remove installed packages repository internal indexes to save disk space" -msgstr "verwijder geinstalleerde interne pakketten repositorie indexen on ruimte te besparen" +msgstr "" +"verwijder geinstalleerde interne pakketten repositorie indexen on ruimte te " +"besparen" -#: ../../client/equo.py:256 +#: ../../client/equo.py:255 msgid "" "generate installed packages database using Source Package Manager " "repositories" -msgstr "genereer geinstalleerde pakketten database door middel van Bron Pakketten Beheer repositories" +msgstr "" +"genereer geinstalleerde pakketten database door middel van Bron Pakketten " +"Beheer repositories" -#: ../../client/equo.py:257 +#: ../../client/equo.py:256 msgid "" "generate installed packages database using files on the system [last hope]" -msgstr "genereer geinstalleerde pakketten database door middel van bestanden op het systeem [laatste hoop]" +msgstr "" +"genereer geinstalleerde pakketten database door middel van bestanden op het " +"systeem [laatste hoop]" -#: ../../client/equo.py:258 +#: ../../client/equo.py:257 msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" msgstr "hergenereer SPM UIDs overzicht (SPM <-> Entropy pakketten)" -#: ../../client/equo.py:259 +#: ../../client/equo.py:258 msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" -msgstr "maakt Entropy bewust van jouw Source Pakket Manager bijgewerkte pakketten" +msgstr "" +"maakt Entropy bewust van jouw Source Pakket Manager bijgewerkte pakketten" -#: ../../client/equo.py:260 +#: ../../client/equo.py:259 msgid "backup the current Entropy installed packages database" msgstr "back up de huidige Entropy geinstalleerde pakketten database" -#: ../../client/equo.py:261 +#: ../../client/equo.py:260 msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" -msgstr "herstel een eerdere back up van de Entropy geinstalleerde pakketten database" +msgstr "" +"herstel een eerdere back up van de Entropy geinstalleerde pakketten database" -#: ../../client/equo.py:263 +#: ../../client/equo.py:262 msgid "handles User Generated Content features" msgstr "handelt Gebruiker Gedefinieerde Inhoud mogelijkheden" -#: ../../client/equo.py:264 +#: ../../client/equo.py:263 msgid "login against a specified repository" msgstr "Log in op een gespecificeerde repositorie" -#: ../../client/equo.py:265 +#: ../../client/equo.py:264 msgid "logout from a specified repository" msgstr "uitloggen van een gespecificeerde repositorie" -#: ../../client/equo.py:266 +#: ../../client/equo.py:265 msgid "force action" msgstr "forceer actie" -#: ../../client/equo.py:267 +#: ../../client/equo.py:266 msgid "" "manage package documents for the selected repository (comments, files, " "videos)" -msgstr "beheer pakket documenten voor de geselecteerde repositorie (commentaar, bestanden, video's)" +msgstr "" +"beheer pakket documenten voor de geselecteerde repositorie (commentaar, " +"bestanden, video's)" -#: ../../client/equo.py:268 +#: ../../client/equo.py:267 msgid "" "get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "haal beschikbare documenten op voor de gespecificeerde pakket sleutel (example: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"haal beschikbare documenten op voor de gespecificeerde pakket sleutel " +"(example: x11-libs/qt)" + +#: ../../client/equo.py:268 +msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"voeg een nieuw document to aan de gespecificeerde pakket sleutel (voorbeeld: " +"x11-libs/qt)" #: ../../client/equo.py:269 -msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "voeg een nieuw document to aan de gespecificeerde pakket sleutel (voorbeeld: x11-libs/qt)" +msgid "remove documents from database using their identifiers" +msgstr "" +"verwijder documenten van de database door middel van hun " +"identificatiemiddelen" #: ../../client/equo.py:270 -msgid "remove documents from database using their identifiers" -msgstr "verwijder documenten van de database door middel van hun identificatiemiddelen" - -#: ../../client/equo.py:271 msgid "manage package votes for the selected repository" msgstr "beheer pakket stemmen voor de geselecteerde repositorie" -#: ../../client/equo.py:272 +#: ../../client/equo.py:271 msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "haal stemmen voor de geselecteerde pakket sleutel op (voorbeeld: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"haal stemmen voor de geselecteerde pakket sleutel op (voorbeeld: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:273 +#: ../../client/equo.py:272 msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "voeg een stem toe voor de gespecificeerde pakket sleutel (voorbeeld: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"voeg een stem toe voor de gespecificeerde pakket sleutel (voorbeeld: x11-" +"libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:276 +#: ../../client/equo.py:275 msgid "handles Entropy cache" msgstr "behandeld Entropy cache" -#: ../../client/equo.py:277 +#: ../../client/equo.py:276 msgid "clean Entropy cache" msgstr "gooi Entropy cache leeg" -#: ../../client/equo.py:281 +#: ../../client/equo.py:280 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" msgstr "verwijder gedownloade pakketten en gooi temp. mappen leeg" -#: ../../client/equo.py:283 +#: ../../client/equo.py:282 msgid "show system information" msgstr "systeem informatie weergeven" -#: ../../client/equo.py:583 +#: ../../client/equo.py:582 msgid "not enough parameters" msgstr "onvoldoende parameters" -#: ../../client/equo.py:633 +#: ../../client/equo.py:632 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" -msgstr "Geinstalleerde pakketten repositorie corrupt. Genereer a.u.b. een nieuwe" +msgstr "" +"Geinstalleerde pakketten repositorie corrupt. Genereer a.u.b. een nieuwe" -#: ../../client/equo.py:670 +#: ../../client/equo.py:669 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "Je harde schijf is vol!" -#: ../../client/equo.py:676 +#: ../../client/equo.py:675 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "Onvoldoende geheugen" -#: ../../client/equo.py:681 +#: ../../client/equo.py:680 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." -msgstr "He. Mijn naam is Bug Reporter. Het spijt me dat ik je moet informeren dat Equo is gecrashed. Nou ja, weet je, shit happens." +msgstr "" +"He. Mijn naam is Bug Reporter. Het spijt me dat ik je moet informeren dat " +"Equo is gecrashed. Nou ja, weet je, shit happens." -#: ../../client/equo.py:682 +#: ../../client/equo.py:681 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." msgstr "Maar er is iets dat je kan doen om Equo een beter programma te maken." +#: ../../client/equo.py:682 +msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" +msgstr "" +"-- OOK AL WIL IK NIET DAT JE MEERDERE KEREN HETZELFDE RAPPORT STUURT --" + #: ../../client/equo.py:683 -msgid "" -"-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" -msgstr "-- OOK AL WIL IK NIET DAT JE MEERDERE KEREN HETZELFDE RAPPORT STUURT --" - -#: ../../client/equo.py:684 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." -msgstr "Nu zal ik je laten zien wat er is gebeurt. Vrees niet, Ik ben hier om je te helpen." +msgstr "" +"Nu zal ik je laten zien wat er is gebeurt. Vrees niet, Ik ben hier om je te " +"helpen." -#: ../../client/equo.py:693 +#: ../../client/equo.py:692 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." -msgstr "Ach ja, Ik kan niet eens schrijven naar /tmp. Dus, kopieer de fout en mail hem naar lxnay@sabayon.org." +msgstr "" +"Ach ja, Ik kan niet eens schrijven naar /tmp. Dus, kopieer de fout en mail " +"hem naar lxnay@sabayon.org." -#: ../../client/equo.py:712 +#: ../../client/equo.py:711 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "Natuurlijk zijn we verbonden met Internet..." -#: ../../client/equo.py:713 +#: ../../client/equo.py:712 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" -msgstr "Erm... Kan ik de fout sturen, samen met wat extra informatie\nover je hardware, naar mijn makers zodat zij me kunnen repareren? (Uw IP wordt gelogged)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " +"logged)" +msgstr "" +"Erm... Kan ik de fout sturen, samen met wat extra informatie\n" +"over je hardware, naar mijn makers zodat zij me kunnen repareren? (Uw IP " +"wordt gelogged)" -#: ../../client/equo.py:715 +#: ../../client/equo.py:714 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "ok, ok ok ok... Sorry!" -#: ../../client/equo.py:719 +#: ../../client/equo.py:718 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" -msgstr "Als je bericht terug wilt ontvangen (en actief mee helpt), beantwoord dan ook deze vragen:" +msgstr "" +"Als je bericht terug wilt ontvangen (en actief mee helpt), beantwoord dan " +"ook deze vragen:" -#: ../../client/equo.py:720 +#: ../../client/equo.py:719 msgid "Your Full name:" msgstr "Je volledige naam:" -#: ../../client/equo.py:721 +#: ../../client/equo.py:720 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Je e-mail adres:" -#: ../../client/equo.py:722 +#: ../../client/equo.py:721 msgid "What you were doing:" msgstr "Waar was je mee bezig:" -#: ../../client/equo.py:739 +#: ../../client/equo.py:738 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." -msgstr "Dank je hartelijk. De fout is doorgestuurd en hopelijk wordt het probleem zo snel mogelijk verholpen." +msgstr "" +"Dank je hartelijk. De fout is doorgestuurd en hopelijk wordt het probleem zo " +"snel mogelijk verholpen." -#: ../../client/equo.py:741 +#: ../../client/equo.py:740 msgid "" "Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " "lxnay@sabayon.org." -msgstr "Ouch. Kan rapport niet verzenden. Als je wil, mail dan het volgende bestand naar lxnay@sabayon.org." +msgstr "" +"Ouch. Kan rapport niet verzenden. Als je wil, mail dan het volgende bestand " +"naar lxnay@sabayon.org." -#: ../../client/equo.py:760 +#: ../../client/equo.py:759 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "Entropy/Equo versies komen niet overeen" -#: ../../client/equo.py:761 +#: ../../client/equo.py:760 msgid "it could make your system explode!" msgstr "het kan uw systeem exploderen!" @@ -5517,494 +5547,491 @@ msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:218 ../../client/text_ui.py:242 #: ../../client/text_ui.py:254 ../../client/text_ui.py:261 #: ../../client/text_ui.py:269 ../../client/text_ui.py:277 -#: ../../client/text_ui.py:1324 ../../client/text_ui.py:2059 +#: ../../client/text_ui.py:1313 ../../client/text_ui.py:2048 msgid "Nothing to do" msgstr "Niets te doen" -#: ../../client/text_ui.py:301 +#: ../../client/text_ui.py:304 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "Scannen van configuratie bestanden om up te daten" -#: ../../client/text_ui.py:315 -msgid "Unable to scan configuration files to update." -msgstr "Onmogelijk configuratie bestanden te scannen voor update." - -#: ../../client/text_ui.py:319 +#: ../../client/text_ui.py:309 msgid "Configuration files scan complete." msgstr "Configuratie bestanden scan compleet." -#: ../../client/text_ui.py:326 +#: ../../client/text_ui.py:313 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../client/text_ui.py:330 +#: ../../client/text_ui.py:317 msgid "Please run" msgstr "Voer eerst uit" -#: ../../client/text_ui.py:347 +#: ../../client/text_ui.py:335 msgid "Packages matching update" msgstr "Overeenkomende pakketten voor update" -#: ../../client/text_ui.py:352 +#: ../../client/text_ui.py:340 msgid "Packages matching not available" msgstr "Overeenkomende pakketten zijn niet beschikbaar" -#: ../../client/text_ui.py:357 +#: ../../client/text_ui.py:345 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Overeenkomende pakketten zijn reeds bijgewerkt" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:379 ../../client/text_ui.py:1593 -#: ../../client/text_ui.py:2190 +#: ../../client/text_ui.py:367 ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:2179 msgid "Nothing to resume" msgstr "Niks om te hervatten" -#: ../../client/text_ui.py:390 ../../client/text_ui.py:1609 -#: ../../client/text_ui.py:2197 +#: ../../client/text_ui.py:378 ../../client/text_ui.py:1598 +#: ../../client/text_ui.py:2186 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Her start cache corrupt" -#: ../../client/text_ui.py:408 ../../client/text_ui.py:1262 +#: ../../client/text_ui.py:396 ../../client/text_ui.py:1251 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:416 ../../client/text_ui.py:1042 -#: ../../client/text_ui.py:1192 ../../client/text_ui.py:1270 -#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1874 -#: ../../client/text_ui.py:1962 +#: ../../client/text_ui.py:404 ../../client/text_ui.py:1031 +#: ../../client/text_ui.py:1181 ../../client/text_ui.py:1259 +#: ../../client/text_ui.py:1774 ../../client/text_ui.py:1863 +#: ../../client/text_ui.py:1951 msgid "Running with" msgstr "Starten met" -#: ../../client/text_ui.py:421 +#: ../../client/text_ui.py:409 msgid "Calculating System Updates" msgstr "Calculeren van Systeem Updates" -#: ../../client/text_ui.py:452 +#: ../../client/text_ui.py:440 msgid "Nothing to update" msgstr "Niets te updaten" -#: ../../client/text_ui.py:466 +#: ../../client/text_ui.py:455 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" -msgstr "Op het systeem zijn pakketten aangetroffen die niet meer beschikbaar zijn op de online repositories" +msgstr "" +"Op het systeem zijn pakketten aangetroffen die niet meer beschikbaar zijn op " +"de online repositories" -#: ../../client/text_ui.py:471 +#: ../../client/text_ui.py:460 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." msgstr "Zelfs al zijn ze onschadelijk, het is aangeraden om ze te verwijderen." -#: ../../client/text_ui.py:486 +#: ../../client/text_ui.py:475 msgid "Selective" msgstr "Selectief" -#: ../../client/text_ui.py:494 +#: ../../client/text_ui.py:483 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "Wilt u ze verwijderen?" -#: ../../client/text_ui.py:512 +#: ../../client/text_ui.py:501 msgid "Remove this?" msgstr "Verwijderen?" -#: ../../client/text_ui.py:528 +#: ../../client/text_ui.py:517 msgid "Nothing to remove" msgstr "Niets te verwijderen" -#: ../../client/text_ui.py:551 +#: ../../client/text_ui.py:540 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "Er zijn meer updates te vinden, herladen van Entropy" -#: ../../client/text_ui.py:564 +#: ../../client/text_ui.py:553 msgid "Cannot switch branch as user" msgstr "Kan branche niet schakelen als gebruiker" -#: ../../client/text_ui.py:571 +#: ../../client/text_ui.py:560 msgid "Already on branch" msgstr "Reeds in branche" -#: ../../client/text_ui.py:616 +#: ../../client/text_ui.py:605 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "Succesvol geschakeld naar branche" -#: ../../client/text_ui.py:620 +#: ../../client/text_ui.py:609 msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" msgstr "Start nu 'equo upgrade' om de distributie te upgraden naar" -#: ../../client/text_ui.py:627 +#: ../../client/text_ui.py:616 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "Onmogelijk om branche te wisselen" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:667 +#: ../../client/text_ui.py:656 msgid "Every package matching" msgstr "Alle overeenkomende pakketten" -#: ../../client/text_ui.py:669 +#: ../../client/text_ui.py:658 msgid "is masked" msgstr "is gemaskeerd" -#: ../../client/text_ui.py:691 +#: ../../client/text_ui.py:680 msgid "matching" msgstr "overeenkomend" -#: ../../client/text_ui.py:693 +#: ../../client/text_ui.py:682 msgid "is broken" msgstr "is beschadigd" -#: ../../client/text_ui.py:697 +#: ../../client/text_ui.py:686 msgid "atom" msgstr "atoom" -#: ../../client/text_ui.py:699 +#: ../../client/text_ui.py:688 msgid "in" msgstr "in" -#: ../../client/text_ui.py:709 +#: ../../client/text_ui.py:698 msgid "in repositories" msgstr "in repositories" -#: ../../client/text_ui.py:718 +#: ../../client/text_ui.py:707 msgid "Not found" msgstr "Niet gevonden" -#: ../../client/text_ui.py:723 +#: ../../client/text_ui.py:712 msgid "Probably needed by" msgstr "Waarschijnlijk gebruikt door" -#: ../../client/text_ui.py:801 +#: ../../client/text_ui.py:790 msgid "Skipped" msgstr "Overgeslagen" -#: ../../client/text_ui.py:813 +#: ../../client/text_ui.py:802 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Dit zijn de pakketten die HANDMATIG verwijderd moeten worden" -#: ../../client/text_ui.py:816 ../../client/text_ui.py:1465 +#: ../../client/text_ui.py:805 ../../client/text_ui.py:1454 #: ../../server/eit/commands/remove.py:109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:633 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Volgende pakketten worden verwijderd" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:855 ../../client/text_ui.py:2008 +#: ../../client/text_ui.py:844 ../../client/text_ui.py:1997 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Dit zijn de gekozen pakketten" -#: ../../client/text_ui.py:906 +#: ../../client/text_ui.py:895 msgid "Versions" msgstr "Versies" -#: ../../client/text_ui.py:927 +#: ../../client/text_ui.py:916 msgid "Switch repo" msgstr "Wissel repo" -#: ../../client/text_ui.py:928 ../../client/text_ui.py:931 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:137 +#: ../../client/text_ui.py:917 ../../client/text_ui.py:920 msgid "Reinstall" msgstr "Herinstalleer" -#: ../../client/text_ui.py:933 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:463 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:76 +#: ../../client/text_ui.py:922 msgid "Install" msgstr "Installeer" -#: ../../client/text_ui.py:935 +#: ../../client/text_ui.py:924 msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" -#: ../../client/text_ui.py:937 +#: ../../client/text_ui.py:926 msgid "Downgrade" msgstr "Downgrade" -#: ../../client/text_ui.py:943 +#: ../../client/text_ui.py:932 msgid "Action" msgstr "Actie" -#: ../../client/text_ui.py:945 ../../client/text_ui.py:1924 -#: ../../client/text_ui.py:2056 +#: ../../client/text_ui.py:934 ../../client/text_ui.py:1913 +#: ../../client/text_ui.py:2045 msgid "Packages involved" msgstr "Pakketten die betrokken zijn" -#: ../../client/text_ui.py:951 +#: ../../client/text_ui.py:940 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "Wil je doorgaan met de afhankelijkheden calculatie ?" -#: ../../client/text_ui.py:969 +#: ../../client/text_ui.py:958 msgid "When you wrote" msgstr "Toen je schreef" -#: ../../client/text_ui.py:971 +#: ../../client/text_ui.py:960 msgid "You Meant(tm)" msgstr "U bedoelde(tm)" -#: ../../client/text_ui.py:972 +#: ../../client/text_ui.py:961 msgid "one of these below?" msgstr "een van de onderstaande?" -#: ../../client/text_ui.py:996 +#: ../../client/text_ui.py:985 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Berekenen van afhankelijkheden" -#: ../../client/text_ui.py:1005 +#: ../../client/text_ui.py:994 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "Kan benodigde afhankelijkheden niet vinden" -#: ../../client/text_ui.py:1014 +#: ../../client/text_ui.py:1003 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "Conflicterende pakketten zijn ingevoerd" -#: ../../client/text_ui.py:1025 +#: ../../client/text_ui.py:1014 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "Maskeer aub de conflicten van" -#: ../../client/text_ui.py:1058 +#: ../../client/text_ui.py:1047 msgid "Source code download" msgstr "Bron code download" -#: ../../client/text_ui.py:1071 ../../client/text_ui.py:1218 -#: ../../client/text_ui.py:2254 +#: ../../client/text_ui.py:1060 ../../client/text_ui.py:1207 +#: ../../client/text_ui.py:2243 msgid "All done" msgstr "Alles verwerkt" -#: ../../client/text_ui.py:1087 +#: ../../client/text_ui.py:1076 msgid "sources fetch" msgstr "bronnen ophaal" -#: ../../client/text_ui.py:1142 ../../client/text_ui.py:1169 +#: ../../client/text_ui.py:1131 ../../client/text_ui.py:1158 msgid "fetch" msgstr "ophalen" -#: ../../client/text_ui.py:1288 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2139 +#: ../../client/text_ui.py:1277 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Update a.u.b. de volgende kritieke pakketten" -#: ../../client/text_ui.py:1294 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2140 +#: ../../client/text_ui.py:1283 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "U moet ze zo snel mogelijk installeren" -#: ../../client/text_ui.py:1341 +#: ../../client/text_ui.py:1330 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Dit zijn de pakketten die zouden worden geinstalleerd" -#: ../../client/text_ui.py:1466 +#: ../../client/text_ui.py:1455 msgid "conflicting/substituted" msgstr "conflicterend/vervangen" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:1488 +#: ../../client/text_ui.py:1477 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Pakketten die moeten worden geinstalleerd/geupdate/gedowngrade" -#: ../../client/text_ui.py:1490 ../../client/text_ui.py:2118 +#: ../../client/text_ui.py:1479 ../../client/text_ui.py:2107 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Pakketten die moeten worden verwijderd" -#: ../../client/text_ui.py:1494 +#: ../../client/text_ui.py:1483 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Pakketten die moeten worden geinstalleerd" -#: ../../client/text_ui.py:1499 +#: ../../client/text_ui.py:1488 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Pakketten die moeten worden geherinstalleerd" -#: ../../client/text_ui.py:1504 +#: ../../client/text_ui.py:1493 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Pakketten die moeten worden geupdate" -#: ../../client/text_ui.py:1509 +#: ../../client/text_ui.py:1498 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Pakketten die moeten worden gedowngrade" -#: ../../client/text_ui.py:1519 +#: ../../client/text_ui.py:1508 msgid "Download size" msgstr "Download grootte" -#: ../../client/text_ui.py:1525 +#: ../../client/text_ui.py:1514 msgid "Used disk space" msgstr "Gebruikte schijf ruimte" -#: ../../client/text_ui.py:1527 ../../client/text_ui.py:2146 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:527 +#: ../../client/text_ui.py:1516 ../../client/text_ui.py:2135 msgid "Freed disk space" msgstr "Vrijgemaakte schijfruimte" -#: ../../client/text_ui.py:1539 +#: ../../client/text_ui.py:1528 msgid "You need at least" msgstr "Je hebt minimaal nodig" -#: ../../client/text_ui.py:1541 +#: ../../client/text_ui.py:1530 msgid "of free space" msgstr "aan vrije ruimte" -#: ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1542 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" -msgstr "Je hebt niet genoeg ruimte voor de installatie. Maak meer ruimte vrij in" +msgstr "" +"Je hebt niet genoeg ruimte voor de installatie. Maak meer ruimte vrij in" -#: ../../client/text_ui.py:1563 +#: ../../client/text_ui.py:1552 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Wilt u de wachtrij uitvoeren ?" -#: ../../client/text_ui.py:1607 ../../client/text_ui.py:2195 +#: ../../client/text_ui.py:1596 ../../client/text_ui.py:2184 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Doorgaan met vorige acties" -#: ../../client/text_ui.py:1625 +#: ../../client/text_ui.py:1614 msgid "Resume cache no longer valid" msgstr "Her start cache niet meer beschikbaar" -#: ../../client/text_ui.py:1642 +#: ../../client/text_ui.py:1631 msgid "Read the license" msgstr "Lees de licentie" -#: ../../client/text_ui.py:1643 +#: ../../client/text_ui.py:1632 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Accepteer de licentie (Ik heb 'm gelezen)" -#: ../../client/text_ui.py:1644 +#: ../../client/text_ui.py:1633 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Accepteer de licentie en vraag er niet meer om (gelezen)" -#: ../../client/text_ui.py:1645 +#: ../../client/text_ui.py:1634 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:1647 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Jouw keuze (typ een nummer en druk op enter)" -#: ../../client/text_ui.py:1673 +#: ../../client/text_ui.py:1662 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Je moet de licentie hieronder accepteren" -#: ../../client/text_ui.py:1676 +#: ../../client/text_ui.py:1665 msgid "needed by" msgstr "nodig voor" -#: ../../client/text_ui.py:1695 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "No file viewer" msgstr "Geen bestand viewer" -#: ../../client/text_ui.py:1695 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "License saved into" msgstr "Licentie opgeslagen in" -#: ../../client/text_ui.py:1714 +#: ../../client/text_ui.py:1703 msgid "Download incomplete" msgstr "Download onvolledig" -#: ../../client/text_ui.py:1722 +#: ../../client/text_ui.py:1711 msgid "Download complete" msgstr "Download voltooid" -#: ../../client/text_ui.py:1739 +#: ../../client/text_ui.py:1728 msgid "install" msgstr "Installeer" -#: ../../client/text_ui.py:1773 +#: ../../client/text_ui.py:1762 msgid "Installation complete" msgstr "Installatie voltooid" -#: ../../client/text_ui.py:1814 +#: ../../client/text_ui.py:1803 msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "Dit zijn de pakketten die zouden worden gemaskeerd" -#: ../../client/text_ui.py:1845 ../../server/eit/commands/key.py:166 +#: ../../client/text_ui.py:1834 ../../server/eit/commands/key.py:166 msgid "Would you like to continue?" msgstr "Wilt u doorgaan ?" -#: ../../client/text_ui.py:1860 +#: ../../client/text_ui.py:1849 msgid "action not executed" msgstr "actie is niet uitgevoerd" -#: ../../client/text_ui.py:1889 ../../client/text_ui.py:1988 +#: ../../client/text_ui.py:1878 ../../client/text_ui.py:1977 msgid "is not installed" msgstr "is niet geinstalleerd" -#: ../../client/text_ui.py:1918 +#: ../../client/text_ui.py:1907 msgid "Installed from" msgstr "geinstalleerd vanuit" -#: ../../client/text_ui.py:1929 +#: ../../client/text_ui.py:1918 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Wil je ze nu configureren ?" -#: ../../client/text_ui.py:1940 +#: ../../client/text_ui.py:1929 msgid "configure" msgstr "configureren" -#: ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../client/text_ui.py:2017 msgid "vital package" msgstr "vitaal pakket" -#: ../../client/text_ui.py:2029 +#: ../../client/text_ui.py:2018 msgid "Removal forbidden" msgstr "Verwijderen verboden" -#: ../../client/text_ui.py:2065 +#: ../../client/text_ui.py:2054 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Wilt u de afhankelijkheden berekenen ?" -#: ../../client/text_ui.py:2072 ../../server/eit/commands/commit.py:293 +#: ../../client/text_ui.py:2061 ../../server/eit/commands/commit.py:293 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Wilt u ze nu verwijderen ?" -#: ../../client/text_ui.py:2106 +#: ../../client/text_ui.py:2095 msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "Kan afhankelijkheden niet berekenen" -#: ../../client/text_ui.py:2107 +#: ../../client/text_ui.py:2096 msgid "please run equo as superuser" msgstr "equo dient als root gebruiker te worden uitgevoerd" -#: ../../client/text_ui.py:2153 +#: ../../client/text_ui.py:2142 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Totaal verbruikte bandbreedte" -#: ../../client/text_ui.py:2165 +#: ../../client/text_ui.py:2154 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Wilt u doorgaan ?" -#: ../../client/text_ui.py:2171 +#: ../../client/text_ui.py:2160 msgid "Starting removal in" msgstr "Start verwijderen in" -#: ../../client/text_ui.py:2260 +#: ../../client/text_ui.py:2249 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" -msgstr "Starten van ongebruikte pakketten test, houdt aandacht, er zijn valse positieven" +msgstr "" +"Starten van ongebruikte pakketten test, houdt aandacht, er zijn valse " +"positieven" -#: ../../client/text_ui.py:2286 +#: ../../client/text_ui.py:2275 msgid "Running dependency test" msgstr "Start afhankelijkheids test" -#: ../../client/text_ui.py:2338 +#: ../../client/text_ui.py:2327 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Wil je de beschikbare pakketten installeren ?" -#: ../../client/text_ui.py:2343 ../../client/text_ui.py:2454 +#: ../../client/text_ui.py:2332 ../../client/text_ui.py:2443 msgid "Installing available packages in" msgstr "Installeren van beschikbare pakketten in" -#: ../../client/text_ui.py:2344 ../../client/text_ui.py:2455 +#: ../../client/text_ui.py:2333 ../../client/text_ui.py:2444 msgid "10 seconds" msgstr "10 seconden" -#: ../../client/text_ui.py:2414 +#: ../../client/text_ui.py:2403 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Statistieken van Bibliotheken/Opstartbestanden" -#: ../../client/text_ui.py:2417 ../../server/eit/commands/test.py:148 +#: ../../client/text_ui.py:2406 ../../server/eit/commands/test.py:148 #: ../../server/eit/commands/query.py:211 #: ../../server/eit/commands/query.py:252 #: ../../server/eit/commands/files.py:92 ../../server/eit/commands/cp.py:154 msgid "Not matched" msgstr "Niet overeenkomend" -#: ../../client/text_ui.py:2448 +#: ../../client/text_ui.py:2437 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Will je ze installeren ?" @@ -6045,8 +6072,8 @@ msgid "library linking test (using live system)" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/test.py:70 ../../server/eit/commands/query.py:75 -#: ../../server/eit/commands/query.py:93 -#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/query.py:93 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 #: ../../server/eit/commands/files.py:46 msgid "package names" msgstr "" @@ -6056,11 +6083,12 @@ msgid "verify local packages integrity" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/test.py:79 ../../server/eit/commands/test.py:88 -#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/reset.py:48 -#: ../../server/eit/commands/push.py:68 ../../server/eit/commands/merge.py:51 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 ../../server/eit/commands/add.py:56 +#: ../../server/eit/commands/add.py:56 ../../server/eit/commands/remove.py:55 +#: ../../server/eit/commands/reset.py:48 ../../server/eit/commands/pull.py:63 +#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/push.py:68 +#: ../../server/eit/commands/merge.py:51 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:51 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:55 #: ../../server/eit/commands/branch.py:53 msgid "no stupid questions" msgstr "" @@ -6089,10 +6117,11 @@ msgstr "" #: ../../server/eit/commands/query.py:82 #: ../../server/eit/commands/query.py:100 #: ../../server/eit/commands/query.py:116 ../../server/eit/commands/list.py:52 -#: ../../server/eit/commands/own.py:53 ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:56 ../../server/eit/commands/own.py:53 #: ../../server/eit/commands/match.py:50 ../../server/eit/commands/lock.py:61 +#: ../../server/eit/commands/files.py:49 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:57 -#: ../../server/eit/commands/files.py:49 ../../server/eit/commands/graph.py:56 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "" @@ -6170,32 +6199,12 @@ msgstr "" msgid "miscellaneous package metadata queries" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/status.py:134 -msgid "local revision" -msgstr "Herziening" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:141 -msgid "stored packages" -msgstr "opgeslagen pakketten" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:146 -msgid "upload packages" -msgstr "upload pakketten" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:153 -msgid "unstaged packages" +#: ../../server/eit/commands/add.py:52 +msgid "add to given repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/status.py:185 -msgid "add" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:197 -msgid "switch injected" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:207 -msgid "show repository status" +#: ../../server/eit/commands/add.py:76 +msgid "commit to repository the provided packages" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/list.py:55 ../../server/eit/commands/own.py:56 @@ -6218,28 +6227,6 @@ msgstr "" msgid "show repository content (packages)" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/own.py:49 -msgid "path" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:58 ../../server/eit/commands/search.py:50 -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 -msgid "search packages in given repository" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:168 -msgid "search packages owning paths" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/init.py:115 -msgid "Entropy repository has been initialized" -msgstr "Entropy repositorie is geinitialiseerd" - -#: ../../server/eit/commands/init.py:125 -msgid "initialize repository (erasing all its content)" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/mv.py:40 ../../server/eit/commands/cp.py:50 msgid "source repository" msgstr "" @@ -6260,20 +6247,54 @@ msgstr "" msgid "move packages from a repository to another" msgstr "verplaats pakketten van de ene repositorie naar een ander" +#: ../../server/eit/commands/log.py:74 +msgid "log is not available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/log.py:86 +msgid "show log for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 #: ../../server/eit/commands/search.py:48 -#: ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:44 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:48 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 ../../server/eit/commands/deps.py:44 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 msgid "package name" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 +msgid "remove from given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 +msgid "do not include reverse dependencies" +msgstr "voer geen tegengestelde afhankelijkheden door" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 +msgid "remove packages from repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/search.py:50 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 ../../server/eit/commands/own.py:58 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 +msgid "search packages in given repository" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/search.py:115 #: ../../server/eit/commands/match.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1135 msgid "Nothing found" msgstr "Niets gevonden" +#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 +msgid "show system packages, build deps, circular deps" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 +msgid "show dependency graph for packages" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/reset.py:51 msgid "do not pull the remote repository" msgstr "" @@ -6290,8 +6311,73 @@ msgstr "" msgid "reset repository to remote status" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 -msgid "switch from a repository to another" +#: ../../server/eit/commands/remote.py:47 ../../server/eit/commands/key.py:49 +msgid "execute action" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:48 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 +msgid "available actions" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:51 +msgid "list repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:55 +msgid "add repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:57 +msgid "repository id" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:60 +msgid "repository description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:62 +msgid "repository uri" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:101 +msgid "Invalid repository name" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:107 +msgid "Repository already available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:120 +msgid "Invalid URI" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:135 +msgid "Cannot read configuration file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:151 +msgid "no description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:154 +msgid "Adding repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:165 +msgid "Configuration file" +msgstr "Configuratiebestand" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:170 +msgid "Please initialize the repository using" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:214 +msgid "packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:224 +msgid "manage repositories" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/help.py:65 @@ -6302,6 +6388,25 @@ msgstr "" msgid "this help" msgstr "deze hulp" +#: ../../server/eit/commands/pull.py:68 +#, fuzzy +msgid "pull all the repositories" +msgstr "_Update Repositories" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:178 ../../server/eit/commands/pull.py:189 +#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 +msgid "Aborting !" +msgstr "Afbreken !" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:197 ../../server/eit/commands/push.py:306 +msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:213 +#, fuzzy +msgid "pull repository packages and metadata" +msgstr "Binnenhalen van Source Pakket Manager metadata" + #: ../../server/eit/commands/bump.py:47 msgid "sync with remote repository" msgstr "" @@ -6314,6 +6419,14 @@ msgstr "" msgid "bump repository revision, force push" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/init.py:115 +msgid "Entropy repository has been initialized" +msgstr "Entropy repositorie is geinitialiseerd" + +#: ../../server/eit/commands/init.py:125 +msgid "initialize repository (erasing all its content)" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/push.py:73 msgid "push all the repositories" msgstr "" @@ -6346,24 +6459,58 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 -msgid "Aborting !" -msgstr "Afbreken !" - -#: ../../server/eit/commands/push.py:306 -msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/push.py:321 msgid "push repository packages and metadata" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/notice.py:48 -msgid "execute given action" +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:185 +#, fuzzy +msgid "invalid line (time field)" +msgstr "Ongeldige velden" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:193 +#, fuzzy +msgid "invalid line (empty)" +msgstr "Ongeldig element." + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:203 +#, fuzzy +msgid "invalid line (incomplete)" +msgstr "Installatie voltooid" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:213 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:229 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:245 +#, fuzzy +msgid "invalid line" +msgstr "Ongeldige Titel" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:219 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:235 +msgid "invalid line (copy)" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 -msgid "available actions" +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:251 +msgid "Invalid syntax, what to do ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:253 +#, fuzzy +msgid "Abort" +msgstr "_Annuleer" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:322 +#, fuzzy +msgid "edit automatic package moves for repository" +msgstr "GPG ondertekend pakketten voor de repositorie" + +#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 +msgid "show current repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:48 +msgid "execute given action" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/notice.py:52 @@ -6519,26 +6666,18 @@ msgstr "Invoer behandeld" msgid "commit changes to repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/log.py:74 -msgid "log is not available" +#: ../../server/eit/commands/own.py:49 +msgid "path" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/log.py:86 -msgid "show log for repository" +#: ../../server/eit/commands/own.py:168 +msgid "search packages owning paths" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/match.py:110 msgid "match packages in repositories" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/add.py:52 -msgid "add to given repository" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/add.py:76 -msgid "commit to repository the provided packages" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/lock.py:54 msgid "affect entropy clients only" msgstr "" @@ -6567,15 +6706,6 @@ msgstr "" msgid "unlock repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 -msgid "show system packages, build deps, circular deps" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 -msgid "show reverse dependency graph for packages" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:53 msgid "expired since how many days" msgstr "" @@ -6601,17 +6731,73 @@ msgstr "" msgid "show files owned by packages" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 ../../server/eit/commands/deps.py:46 -#: ../../server/eit/commands/inject.py:46 -msgid "inject into given repository" +#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 +msgid "switch to given branch" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 -msgid "do not include reverse dependencies" -msgstr "voer geen tegengestelde afhankelijkheden door" +#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 +msgid "from branch" +msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 -msgid "remove packages from repository" +#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 +msgid "don't copy packages from branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 +msgid "Invalid branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 +msgid "No packages to copy" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 +msgid "would be copied to branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 +msgid "switched to branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 +msgid "manage repository branches" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 +msgid "switch from a repository to another" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:134 +msgid "local revision" +msgstr "Herziening" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:141 +msgid "stored packages" +msgstr "opgeslagen pakketten" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:146 +msgid "upload packages" +msgstr "upload pakketten" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:153 +msgid "unstaged packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:185 +msgid "add" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:197 +msgid "switch injected" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:207 +msgid "show repository status" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:46 ../../server/eit/commands/inject.py:46 +msgid "inject into given repository" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/deps.py:102 @@ -6662,12 +6848,8 @@ msgstr "" msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "kopieer pakketten van de ene repositorie naar de andere" -#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 -msgid "show dependency graph for packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/key.py:49 -msgid "execute action" +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 +msgid "show reverse dependency graph for packages" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/key.py:53 @@ -6787,7 +6969,6 @@ msgid "Key size" msgstr "Sleutel grootte" #: ../../server/eit/commands/key.py:338 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:37 msgid "Creation date" msgstr "Aanmaakdatum" @@ -6859,1278 +7040,22 @@ msgstr "" msgid "inject package files into repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 -msgid "switch to given branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 -msgid "from branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 -msgid "don't copy packages from branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 -msgid "Invalid branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 -msgid "No packages to copy" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 -msgid "would be copied to branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 -msgid "switched to branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 -msgid "manage repository branches" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 -msgid "show current repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:92 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2805 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:316 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2526 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2770 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2781 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2792 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2803 -msgid "No description" -msgstr "Geen omschrijving" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:355 -msgid "entered the repository" -msgstr "de repositorie ingevoerd" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:398 -msgid "license" -msgstr "Licentie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:425 -msgid "No category" -msgstr "Geen categorie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:428 -msgid "Applications without a group" -msgstr "Applicaties zonder groep" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:490 -msgid "Sel" -msgstr "Sel" - -#. as in Selection -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:491 -msgid "Rating" -msgstr "Waarde" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1295 -msgid "These are the packages that would be disabled" -msgstr "Dit zijn de pakketten die zouden worden uitgeschakeld" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1296 -msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." -msgstr "Eenmaal geconfirmeerd, zullen deze pakketten gemaskeerd zijn." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1403 -msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" -msgstr "Pakketten Set heeft gebroken afhankelijkheden, Sets niet gevonden" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1413 -msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" -msgstr "Dit zijn incomplete pakket sets, ga door op je eigen risico" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1720 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 -msgid "Application" -msgstr "Programma" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2035 -msgid "Web Service is currently unavailable." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2043 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1358 -msgid "Successfully logged in." -msgstr "Succesvol ingelogd." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2053 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2102 -msgid "Unsupported Service" -msgstr "Niet ondersteunde Service" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2092 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1385 -msgid "Vote registered successfully" -msgstr "Stem registratie succesvol" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2096 -msgid "Error registering vote" -msgstr "Fout bij het registreren van je stem" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2097 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -msgid "Already voted" -msgstr "Reeds gestemd" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2717 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:459 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:12 -msgid "Applications" -msgstr "Applicaties" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2755 -msgid "Applications to remove" -msgstr "Applicaties voor verwijdering" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2760 -msgid "Applications to downgrade" -msgstr "Applicaties voor downgrade" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2765 -msgid "Applications to install" -msgstr "Applicaties voor installatie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2770 -msgid "Applications to update" -msgstr "Applicaties voor updates" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2775 -msgid "Applications to reinstall" -msgstr "Applicaties voor herinstallatie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2844 -msgid "Proposed" -msgstr "Voorgesteld" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2851 -msgid "Destination" -msgstr "Bestemming" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2858 -msgid "Rev." -msgstr "Rev." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2914 -msgid "Security id." -msgstr "Beveiliging id." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2922 -msgid "Application name" -msgstr "Applicatie naam" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3000 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1120 -msgid "Please wait, loading..." -msgstr "Een moment a.u.b." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3001 -msgid "Advisories are being loaded" -msgstr "Adviezen worden geladen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3058 -msgid "No advisories" -msgstr "Geen advisories" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3059 -msgid "There are no items to show" -msgstr "Er zijn geen items weer te geven" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -msgid "Filename" -msgstr "Bestandsnaam" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3106 -msgid "Cannot disable repository!" -msgstr "Kan repositorie niet uitschakelen!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3142 -msgid "Active" -msgstr "Actief" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:211 -msgid "Update" -msgstr "Update" - -#. Setup revision column -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3160 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:155 -msgid "Revision" -msgstr "Herziening" - -#. Setup reponame & repofile column's -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3163 -msgid "Repository Identifier" -msgstr "Repositorie Identifier" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:102 -msgid "" -"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " -"blocking your request:" -msgstr "Er zijn pakketten die niet tegelijkertijd geinstalleerd kunnen worden. De volgende pakketten veroorzaken het probleem:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:150 -msgid "These are the needed packages" -msgstr "Dit zijn de benodigde pakketten" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:151 -msgid "" -"These packages must be removed from the removal queue because they depend on" -" your last selection. Do you agree?" -msgstr "Deze pakketten moeten worden verwijderd uit de verwijderings wachtrij omdat ze afhankelijk zijn van je laatste selectie. Mee eens?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:216 -msgid "These packages must be excluded" -msgstr "Deze Pakketten moeten worden uitgesloten" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:217 -msgid "" -"These packages must be removed from the queue because they depend on your " -"last selection. Do you agree?" -msgstr "Deze pakketten moeten worden verwijderd uit de wachtrij omdat ze afhankelijk zijn van je laatste selectie. Mee eens?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:433 -msgid "" -"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " -"masked or because they aren't in any active repository." -msgstr "Sommige afhankelijkheden konden niet worden gevonden. Wellicht zijn ze gemaskeerd of ontbreken in de actieve repositorie." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:455 -msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" -msgstr "Conflicterende pakketten zijn ingevoerd in dezelfde sleutel en slot" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:456 -msgid "Please mask packages that are causing the issue" -msgstr "Maskeer a.u.b. de pakketten die dit veroorzaken" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:524 -msgid "Needed disk space" -msgstr "Benodigde schijfruimte" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:531 -msgid "These are the packages that would be installed/updated" -msgstr "Volgende pakketten zullen worden geinstalleerd/geupdate" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:569 -msgid "Cannot remove packages" -msgstr "Kan pakketten niet verwijderen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:570 -msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." -msgstr "Sommige afhankelijkheden konden niet worden verwijderd omdat ze belangrijk zijn." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:625 -msgid "Freed space" -msgstr "Vrijgemaakte schijfruimte" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:628 -msgid "Needed space" -msgstr "Benodigde schijfruimte" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1034 -msgid "Set from" -msgstr "Set van" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1035 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1040 -msgid "User configuration" -msgstr "Gebruiker configuratie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1105 -msgid "Try to update your repositories" -msgstr "Probeer de repositories te updaten" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1108 -msgid "No updates available" -msgstr "Geen updates beschikbaar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1109 -msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" -msgstr "Het ziet ernaar uit dat je systeem reeds up-to-date is. Mooi!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 -msgid "The current view is loading." -msgstr "Het huidige scherm is aan het laden." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 -msgid "Be patient, sit down and relax." -msgstr "Een moment geduld A.U.B." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1131 -msgid "No packages found means nothing to show!" -msgstr "Geen pakketten gevonden dus niets om te tonen!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1136 -msgid "No packages found using the provided search term" -msgstr "Geen pakketten gevonden met ingegeven zoekterm" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1140 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1143 -msgid "No packages to show" -msgstr "Geen pakketten gevonden" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1144 -msgid "There are no packages that can be shown, sorry." -msgstr "Er kunnen geen pakketten worden weergegeven, sorry." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:73 -msgid "Programming:" -msgstr "Programmeerwerk:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:76 -msgid "Translation:" -msgstr "Vertaling" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:95 -msgid "Dedicated to:" -msgstr "Opgedragen aan:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:280 -msgid "Recursive Package Set" -msgstr "Recursieve Pakket Set" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:117 -msgid "Access denied. You don't have enough privileges to run Sulfur." -msgstr "Toegang geweigerd. U heeft niet genoeg rechten om Sulfur te starten." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:124 -msgid "Another Entropy application is running. Sorry." -msgstr "Een ander Entropy proces draait nog. Sorry." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:132 -msgid "Entropy is running in safe mode" -msgstr "Entropy draait in veilige modus" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:133 -msgid "Please fix as soon as possible" -msgstr "Repareer zo snel mogelijk" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:135 -msgid "Safe Mode" -msgstr "Velige modus" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:139 -msgid "Entropy Store is running off a Live System" -msgstr "Entropy Winkel draait vanaf een Live Systeem" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:140 -msgid "performance could get severely compromised" -msgstr "prestaties kunnen zichtbaar achteruit gaan" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:225 -msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" -msgstr "1 April, w000h000! Je hardeschijf wordt nu gewist!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:227 -msgid "Love love love... <3" -msgstr "Liefde liefde liefde... <3" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:229 -msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" -msgstr "Vrolijk kerstfeest!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:461 -msgid "Sync" -msgstr "synchroniseren" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:465 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:159 -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 -msgid "Default packages sorting" -msgstr "Standaard pakketten sortering" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 -msgid "Sort by name [A-Z]" -msgstr "Sorteren op naam [A-Z]" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 -msgid "Sort by name [Z-A]" -msgstr "Sorteren op naam [Z-A]" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 -msgid "Sort by downloads" -msgstr "Sorteren op downloads" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:630 -msgid "Sort by votes" -msgstr "Sorteren op stemmen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:631 -msgid "Sort by repository" -msgstr "Sorteren op repositorie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:632 -msgid "Sort by date (simple)" -msgstr "Sorteren op datum (simpel)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:633 -msgid "Sort by date (grouped)" -msgstr "Sorteren op datum (groepen)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:634 -msgid "Sort by license (grouped)" -msgstr "Sorteren op licentie (groepen)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:635 -msgid "Sort by Groups" -msgstr "Sorteren op groep" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:696 -msgid "" -"The repositories listed below are configured but not available. They should " -"be downloaded." -msgstr "De repositories hier onder zijn geconfigureerd maar niet beschikbaar. Ze moeten worden gedownload." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:697 -msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." -msgstr "Als je dit nu niet doet, kan je ze niet gebruiken." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:699 -msgid "Download now" -msgstr "Download nu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:700 -msgid "Skip" -msgstr "Overslaan" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1039 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1049 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1059 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2693 -msgid "Item" -msgstr "Item" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1068 -msgid "Database" -msgstr "Database" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1071 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:39 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 -msgid "Not logged in" -msgstr "Niet ingelogd op" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1131 -msgid "Logged in as" -msgstr "Ingelogd als" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1138 -msgid "UGC Status" -msgstr "GGI Status" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1161 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1197 -msgid "Error setting parameter" -msgstr "Fout bij instellen waarde" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1163 -msgid "An issue occured while loading a preference" -msgstr "Er deed zich een fout voor bij het laden van de voorkeuren" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1164 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1200 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "Parameter" -msgstr "Parameter" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1165 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1201 -msgid "must be of type" -msgstr "moet een reeks zijn van" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1165 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1201 -msgid "got" -msgstr "heeft" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1199 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:366 -msgid "An issue occured while saving a preference" -msgstr "Er deed zich een fout voor bij het opslaan van de voorkeuren" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1352 -msgid "Error saving preferences" -msgstr "Fout bij opslaan eigenschappen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1358 -msgid "" -"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be" -" careful, at least." -msgstr "Deze pakketten zijn standaard afgeschermd of wegens jouw keuze. Wees voorzichtig." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1414 -msgid "Generating metadata. Please wait." -msgstr "Genereren van Metadata. Even geduld." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1422 -msgid "Error during list population" -msgstr "Fout tijdens de lijst populatie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1424 -msgid "Retrying in 1 second." -msgstr "Opnieuw proberen in 1 seconde." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1454 -msgid "Error loading advisories" -msgstr "Fout bij laden van Advisories" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1521 -msgid "Errors updating repositories." -msgstr "Fouten tijdens het updaten van de repositories" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1523 -msgid "Please check logs below for more info" -msgstr "Controleer onderstaande log voor uitgebreide informatie." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1526 -msgid "Repositories updated successfully" -msgstr "Repositories succesvol geupdate" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1529 -msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." -msgstr "sys-apps/entropy dient zo spoedig mogelijk geupdate te worden!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1556 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2367 -msgid "" -"Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " -"minutes." -msgstr "Een andere instantie van Entropy blokkeert deze optie. Probeer het in een aantal minuten." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1582 -msgid "Updating repositories..." -msgstr "Updaten van repositories" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1585 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1607 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1691 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2373 -msgid "Running tasks" -msgstr "Bezig met uitvoeren van taken" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1604 -msgid "Testing dependencies..." -msgstr "Testen van afhankelijkheden" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1624 -msgid "No missing dependencies found." -msgstr "Geen missende afhankelijkheden gevonden." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1661 -msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." -msgstr "Missende afhankelijkheden gevonden, maar geen een van hen bestaan in de repositories." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1668 -msgid "" -"Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " -"added to the queue." -msgstr "Sommige missende afhankelijkheden komen niet overeen, anderen zullen worden toegevoegd aan de wachtrij." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1671 -msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" -msgstr "Alle missende afhankelijkheden zullen worden toegevoegd aan de wachtrij" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1688 -msgid "Testing libraries..." -msgstr "Testen van bibliotheken" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1722 -msgid "Libraries test aborted" -msgstr "Bibliotheken test geannuleerd" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1732 -msgid "" -"Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " -"the queue." -msgstr "Sommige gebroken pakketten komen niet overeen, anderen zullen worden toegevoegd aan de wachtrij." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1735 -msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" -msgstr "Alle gebroken pakketten zullen worden toegevoegd aan de wachtrij" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1841 -msgid "These packages are no longer available" -msgstr "Deze pakketten zijn niet langer beschikbaar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1842 -msgid "" -"These packages should be removed (if you agree) because support has been " -"dropped. Do you want to remove them?" -msgstr "Deze pakketten moeten worden verwijderd (als u akkoord gaat) omdat ondersteuning is vervallen. Wilt u ze verwijderen?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1857 -msgid "These are orphaned vital packages" -msgstr "Dit zijn de geinstalleerde pakketten" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1858 -msgid "" -"You should make sure that they are no longer needed and remove manually." -msgstr "U moet er zeker van zijn dat ze niet langer meer nodig zijn en daarna handmatig verwijderen." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1866 -msgid "These are packages from unavailable repositories" -msgstr "Deze pakketten komen van niet beschikbare repositories" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1867 -msgid "You are not going to receive updates for the following packages." -msgstr "Van de volgende pakketten ontvang je geen updates meer." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1879 -msgid "updates" -msgstr "updates" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1934 -msgid "Showing" -msgstr "Weergeven" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1976 -msgid "No packages need or can be queued at the moment." -msgstr "Er zijn op dit moment geen pakketten die aan de wachtlijst kunnen worden toegevoegd." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 -msgid "Name and description" -msgstr "Naam en omschrijving" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2076 -msgid "Search string" -msgstr "Zoek regel" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2077 -msgid "Search type" -msgstr "Zoeken op type" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2080 -msgid "Entropy Search" -msgstr "Zoeken met Entropy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2143 -msgid "Abort action" -msgstr "Actie annuleren" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2144 -msgid "Ignore" -msgstr "negeren" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2206 -msgid "Tasks completed successfully." -msgstr "Taken met succes voltooid" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2207 -msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." -msgstr "Lees onderstaande tekst aandachtig door." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 -msgid "Oh, a fairytale gone bad!" -msgstr "Er is iets ernstig mis gegaan." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2211 -msgid "" -"Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." -msgstr "Er is iets vreselijks gebeurt. Kijk in het terminal venster voor meer informatie." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2212 -msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" -msgstr "Wees gerust, dit is allemaal mijn fout!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2272 -msgid "" -"Attention. An error occured while processing the queue.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "Attentie! Er is een fout opgetreden tijdens het verwerken van de wachtlijst.\n Kijk in het terminal venster voor meer informatie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2288 -msgid "" -"Attention. Something really bad happened.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "Er is iets vreselijks gebeurt.\n Kijk in het terminal venster voor meer informatie." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2299 -msgid "" -"Attention. Other updates that must be installed.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "Attentie. Andere updates moeten worden geinstalleerd. \nSulfur wordt opnieuw geladen." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2305 -msgid "" -"Attention. You have updated Entropy.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "Attentie. Nieuwe versie van Entropy!\nSulfur wordt herstart." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2386 -msgid "Processing Packages in queue" -msgstr "Verwerken van pakket wachtlijst" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2441 -msgid "No packages selected" -msgstr "Geen pakketten geselecteerd" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2506 -msgid "Skipping current mirror." -msgstr "Huidige spiegel wordt overgeslagen." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 -msgid "" -"Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " -"like in a wiki?" -msgstr "Wist je dat je kan reageren, stemmen en documenten kan toevoegen aan applicaties net als in de wiki?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 -msgid "" -"Did you know that you can add icons or files to applications by simply " -"dropping images from your Desktop onto them?" -msgstr "Wist je dat je icoontjes en bestanden kan toevoegen aan applicaties door ze simpel weg er naar toe te slepen?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:78 -msgid "" -"Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced" -" mode?" -msgstr "Wist u dat Sulfur een geavanceerde modus heeft, klik gewoon op Sulfur -> Geavanceerde modus?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:79 -msgid "" -"Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" -msgstr "Wist u dat de persoon die dit schreef eigenlijk aan het slapen was op dat moment?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:80 -msgid "" -"Did you know that you can backup your installed application repository by " -"enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" -msgstr "Wist u dat u uw geinstalleerde bestanden repositorie kan back-uppen door in de Geavanceerde modus naar het Eigenschappen tabblad te gaan?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:81 -msgid "" -"Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " -"mode and going to Preferences tab?" -msgstr "Wist u dat u zelf ingestelde kleuren kan activeren in de Geavanceerde modus onder het Eigenschappen tabblad?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 -msgid "No Repository Identifier" -msgstr "Geen Repositorie Identifier" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:181 -msgid "Duplicated Repository Identifier" -msgstr "Dubbele Repositorie identifier" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 -msgid "Invalid Repository Identifier" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 -msgid "No download mirrors" -msgstr "Geen download spiegels" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:197 -msgid "Repository URL must be a valid URL" -msgstr "Repository URL moet een geldige URL zijn" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:228 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:242 -msgid "Insert URL" -msgstr "Voer URL in" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:229 -msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" -msgstr "Voer een download spiegel in, HTTP of FTP" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:243 -msgid "Enter a download mirror URL" -msgstr "Voer een download spiegel URL in" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 -msgid "You must enter either a valid URL." -msgstr "Vul een geldig URL in." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:254 -msgid "Insert Repository" -msgstr "Voer Repositorie in" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:255 -msgid "Insert Repository identification string" -msgstr "Voer Repositorie identificatie reeks in" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:266 -msgid "This Repository identification string is malformed" -msgstr "Ongeldige Repositorie invoer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:280 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:309 -msgid "Unable to add repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:285 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:292 -msgid "Wrong entries, errors" -msgstr "Verkeerde invoer, fouten" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:304 -msgid "Unable to remove/disable repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:148 -msgid "Repositories Notice Board" -msgstr "Repositories Notitie Bord" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:329 -msgid "" -"Here below you will find a list of important news directly issued by your applications maintainers.\n" -"Double click on each item to retrieve detailed info." -msgstr "Hier onder vind je een lijst met belangrijk nieuws afkomstig van de applicatie onderhouders.\nDubbel klikken om gedetailleerde info van elk item te zien." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:358 -msgid "Notice" -msgstr "Let op" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:668 -msgid "Expand to browse" -msgstr "Uitvouwen om te doorzoeken" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:696 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 -msgid "Author" -msgstr "Auteur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1132 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1176 -msgid "Please wait..." -msgstr "Een moment a.u.b." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1275 -msgid "Package ChangeLog" -msgstr "Pakket Veranderingen-Log" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1417 -msgid "License name" -msgstr "Licentie naam" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1433 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:99 -msgid "Mirrors" -msgstr "Spiegels" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1465 -msgid "Depends" -msgstr "Afhankelijk van" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1473 -msgid "Needed libraries" -msgstr "Benodigde bibliotheken" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1481 -msgid "Protected item" -msgstr "Beschermd item" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1496 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1508 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1492 -msgid "File" -msgstr "Bestand" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1642 -msgid "Remotely" -msgstr "Op afstand" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1648 -msgid "Removed repository" -msgstr "Verwijderde repositorie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1712 -msgid "Bug" -msgstr "Bug" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1720 -msgid "Reference" -msgstr "Referentie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1797 -msgid "impact" -msgstr "impact" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1801 -msgid "access" -msgstr "toegang" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1816 -msgid "Vulnerables" -msgstr "Kwetsbaarheden" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1820 -msgid "Unaffected" -msgstr "Onaangetast" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1910 -msgid "Id" -msgstr "ID" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1937 -msgid "No keywords" -msgstr "Geen sleutelwoorden" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2011 -msgid "Write your" -msgstr "Schrijf jouw" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2015 -msgid "Select your" -msgstr "Selecteer uw" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2059 -msgid "Submit issue" -msgstr "Voeg melding toe" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2072 -msgid "Empty Document" -msgstr "Leeg Document" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2077 -msgid "Invalid Description" -msgstr "Ongeldige Omschrijving" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2084 -msgid "Invalid Document Type" -msgstr "Ongeldig Document Soort" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2088 -msgid "Invalid Title" -msgstr "Ongeldige Titel" - -#. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2093 -msgid "Do you confirm your submission?" -msgstr "Wilt u uw indiening bevestigen?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2113 -msgid "Service is unavailable" -msgstr "Service niet beschikbaar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2169 -msgid "Invalid fields" -msgstr "Ongeldige velden" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2191 -msgid "Document added successfully. Thank you" -msgstr "Document succesvol toegevoegd. Dank u" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2192 -msgid "Success!" -msgstr "Gelukt!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2200 -msgid "UGC Error" -msgstr "GGI Fout" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2238 -msgid "Write your document" -msgstr "Schrijf jouw document" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2246 -msgid "Select your file" -msgstr "selecteer jouw bestand" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2287 -msgid "On repository" -msgstr "In repositorie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2356 -msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" -msgstr "Dit zijn de pakketten die moeten geactiveerd worden om aan je vraag te voldoen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2358 -msgid "Some packages are masked" -msgstr "Sommige pakketten zijn gemaskeerd" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2445 -msgid "Masked package" -msgstr "Gemaskeerde Pakketten" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2453 -msgid "Enabled" -msgstr "Ingeschakeld" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2649 -msgid "Please confirm the actions above" -msgstr "Bevestig bovenstaande actie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 -msgid "To be downgraded" -msgstr "Gemarkeerd voor downgrade" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2753 -msgid "To be removed" -msgstr "Gemarkeerd voor verwijdering" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2775 -msgid "To be reinstalled" -msgstr "Gemarkeerd voor Herinstallatie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2728 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2786 -msgid "To be installed" -msgstr "Gemarkeerd voor Installatie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2734 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2797 -msgid "To be updated" -msgstr "Gemarkeerd voor update" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2934 -msgid "About" -msgstr "Over" - -#. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3019 -msgid "Sulfur file chooser" -msgstr "Sulfur bestands kiezer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3055 -msgid "Sulfur Question" -msgstr "Sulfur Vraag" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3060 -msgid "Hey!" -msgstr "Hey!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3102 -msgid "Please fill the following form" -msgstr "Vul het volgende formulier in aub." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3172 -msgid "Add atom" -msgstr "Atoom toevoegen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3173 -msgid "Atom" -msgstr "Atoom" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3330 -msgid "Invalid entry" -msgstr "Ongeldige invoer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3390 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleer" - -#. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3481 -msgid "Accepted" -msgstr "Geaccepteerd" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3548 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:733 -msgid "license text" -msgstr "licentie tekst" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3588 -msgid "Exception caught" -msgstr "Uitzondering Opgetreden" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3589 -msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." -msgstr "Sulfur is gecrasht! Een onacceptabele fout heeft zich voor gedaan." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3612 -msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." -msgstr "Je rapport is succesvol opgestuurd! Hartelijk dank." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3614 -msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" -msgstr "Kan je rapport niet versturen. Heb je wel contact met internet?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:69 -msgid "Error during backup" -msgstr "Fout tijdens back up" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:72 -msgid "Backup complete" -msgstr "Back up compleet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:105 -msgid "Error during restore" -msgstr "Fout tijdens herstellen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:110 -msgid "Restore complete" -msgstr "Herstel compleet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:131 -msgid "Error during removal" -msgstr "Fout tijdens verwijderen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:143 -msgid "The chosen package is not vulnerable" -msgstr "Het gekozen pakket is niet kwetsbaar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:151 -msgid "Packages in Advisory have been queued." -msgstr "Pakketten in 'Advisory' zijn in de wachtrij geplaatst." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:169 -msgid "Packages in all Advisories have been queued." -msgstr "Pakketten in alle 'Advisories' zijn in de wachtrij geplaatst." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:303 -msgid "Are you sure you want to remove the default repository?" -msgstr "Weet je zeker dat je de standaard repositorie wilt verwijderen?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:308 -msgid "Unable to remove repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:348 -msgid "Are you sure ?" -msgstr "Weet u het zeker?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:365 -msgid "Error saving parameter" -msgstr "Fout bij opslaan parameter" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "not saved" -msgstr "niet opgeslagen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:416 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:427 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:438 -msgid "New" -msgstr "Nieuw" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 -msgid "Please insert a new path" -msgstr "Voer een nieuw pad in" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:417 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:428 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:439 -msgid "Please edit the selected path" -msgstr "verander het geselecteerde pad" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:463 -msgid "You have chosen to install this package" -msgstr "Je hebt dit pakket gekozen voor installatie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:465 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Weet u het zeker?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:618 -msgid "Please select at least one repository" -msgstr "Selecteer tenminste een repositorie" - -#. Check there are any packages in the queue -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:641 -msgid "No packages in queue" -msgstr "De wachtrij is leeg" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:679 -msgid "Queue is too old. Cannot load." -msgstr "De wachtrij is te oud en kon niet geladen worden." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:744 -msgid "Update your system now ?" -msgstr "Je systeem nu updaten?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:759 -msgid "" -"You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it " -"?" -msgstr "Je hebt ervoor gekozen de behandeling stop te zetten. Weet je zeker dat je dit wilt ?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:892 -msgid "UGC credentials cleared" -msgstr "GGI gegevens geleegd" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:932 -msgid "Choose what Package Set you want to add" -msgstr "Kies welke Pakket Set je wilt toevoegen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:934 -msgid "Choose what Package Set you want to edit" -msgstr "Kies welke Pakket Set je wil bewerken" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:950 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:955 -msgid "Package Set name" -msgstr "Pakket Set naam" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:951 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:956 -msgid "Package atoms" -msgstr "Pakket atomen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:998 -msgid "No package sets available for removal." -msgstr "Geen pakket sets beschikbaar voor verwijdering." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1004 -msgid "Removable Package Set" -msgstr "Verwijderbare Pakket Set" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1009 -msgid "Choose what Package Set you want to remove" -msgstr "Kies welke Pakket Set je wilt verwijderen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:107 -msgid "Error enabling masked package" -msgstr "Fout tijdens het activeren van het afgeschermde pakket" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:119 -msgid "dependencies not found" -msgstr "afhankelijkheden niet gevonden" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:123 -msgid "dependency collisions found" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:146 -msgid "Downloading sources" -msgstr "Bronnen downloaden" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:237 -msgid "Removing package" -msgstr "Pakket verwijdering" - #: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:74 msgid "Magneto Entropy Updates Applet" msgstr "Magneto Entropy Updates Applet" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:244 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:212 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:229 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:196 msgid "Your system currently has an outdated version of" msgstr "Jouw systeem heeft op dit moment een verouderde versie van" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:246 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:214 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:198 msgid "the latest available version is" msgstr "de laatst beschikbare versie is" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:248 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:216 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:233 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:200 msgid "" "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " "packages" @@ -8141,17 +7066,21 @@ msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:84 -msgid "Launch Sulfur" -msgstr "Sulfur starten" +msgid "Launch Application Browser" +msgstr "" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:94 msgid "Application updates" msgstr "Applicatie updates" -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:149 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:133 msgid "System Updates" msgstr "" +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 +msgid "Application" +msgstr "Programma" + #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:90 msgid "Latest version" msgstr "Laatste versie" @@ -8160,94 +7089,94 @@ msgstr "Laatste versie" msgid "Critical Information" msgstr "Kritische Informatie" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:140 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:162 msgid "_Disable Notification Applet" msgstr "_Schakel Notificatie Applet Uit" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:141 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:163 msgid "Disable Notification Applet" msgstr "Schakel Notificatie Applet Uit" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:142 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:164 msgid "_Enable Notification Applet" msgstr "_Schakel Notificatie Applet In" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:143 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:165 msgid "Enable Notification Applet" msgstr "Schakel Notificatie Applet In" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:144 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:166 msgid "_Check for updates" msgstr "_Controleren op updates" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:145 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:167 msgid "Check for updates" msgstr "Controleren op updates" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:146 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:168 msgid "_Launch Package Manager" msgstr "_Start Pakketten Beheerder" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:147 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:169 msgid "Launch Package Manager" msgstr "Start Pakketten Beheerder" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:148 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:170 msgid "_Packages Website" msgstr "_Pakketten Website" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:149 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:171 msgid "Use Packages web interface" msgstr "Gebruik Pakketten web omgeving" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:150 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:172 msgid "_Sabayon Linux Website" msgstr "_Sabayon Linux Website" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:151 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:173 msgid "Launch Sabayon Linux Website" msgstr "Ga naar Sabayon Linux Website" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:153 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 msgid "_Exit" msgstr "_Beeindig" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:194 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:307 msgid "Cannot monitor Sabayon updates" msgstr "Kan Sabayon updates niet monitoren" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:196 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:309 msgid "Entropy DBus service not available" msgstr "Entropy DBus service niet beschikbaar" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:197 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:310 msgid "unable to communicate with the updates service" msgstr "onmogelijk te communiceren met de updates service" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:205 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:318 msgid "Sabayon updates service loaded" msgstr "Sabayon updates service geladen" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:207 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:320 msgid "Entropy DBus service loaded" msgstr "Entropy DBus service geladen" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:208 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:321 msgid "your Sabayon will notify you once updates are available" msgstr "jouw Sabayon zal je melden wanneer er updates beschikbaar zijn" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:224 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:334 #, python-format msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:340 msgid "Sabayon updates available" msgstr "Sabayon updates beschikbaar" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:341 #, python-format msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" @@ -8255,54 +7184,36 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. all fine, no updates -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:239 -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:241 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:349 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:351 msgid "Your Sabayon is up-to-date" msgstr "Jouw Sabayon is up-to-date" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:242 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:352 msgid "No updates available at this time, cool!" msgstr "Geen updates beschikbaar op dit moment, cool!" #. all fine, no updates -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:253 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:363 msgid "Repositories are being updated" msgstr "Repositories worden bijgewerkt" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:254 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:364 msgid "Sabayon repositories status" msgstr "Sabayon repositories status" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:255 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:365 msgid "Repositories are being updated automatically" msgstr "Repositories worden automatisch bijgewerkt" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:261 -msgid "Installed Packages Repository Integrity Problem" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:263 -msgid "Installed Packages Repository Integrity" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:264 -msgid "" -"Integrity corruption detected, this might indicate a filesystem or system " -"issue" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:379 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:459 msgid "Updates Notification Applet Disabled" msgstr "Updates Notificatie Applet Uitgeschakeld" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:389 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:469 msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "Updates Notificatie Applet Geactiveerd" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:432 -msgid "Updates Notification" -msgstr "Updates Notificatie" - #: ../../services/kernel-switcher:100 msgid "has been installed." msgstr "is geinjecteerd" @@ -8347,876 +7258,1583 @@ msgstr "Wissel kernel" msgid "list kernels" msgstr "toon kernels" -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:1 -msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" -msgstr "0 = geen limiet; 100 = 100kB/sec" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:2 -msgid "Entropy database backup tool" -msgstr "Entropy database back up gereedschap" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:3 -msgid "" -"Using this tool, you will be able to backup and restore your " -"Operating System packages database." -msgstr "Met dit gereedschap, is het mogelijk om back ups te maken en te herstellen van jouw Besturings Systeem pakketten database." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:4 -msgid "Add Document" -msgstr "Document Toevoegen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:5 -msgid "Add/Edit Repository" -msgstr "Repositorie Toevoegen/Bewerken" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:6 -msgid "Adding a new repository lets you access extra software" -msgstr "Het toevoegen van een nieuwe repositorie geeft toegang tot extra software" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:7 -msgid "Advanced Mode" -msgstr "Geavanceerde modus" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:8 -msgid "Advisory information" -msgstr "Advisory informatie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:9 -msgid "Affected packages" -msgstr "Getroffen pakketten" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:10 -msgid "All" -msgstr "Alles" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 -msgid "" -"Applications can alter your system configuration, merge requested changes " -"manually" -msgstr "Applicaties kunnen uw systeem configuraties aanpassen, pas gevraagde veranderingen handmatig aan" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 -msgid "Background error message" -msgstr "Verberg fout melding" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 -msgid "Background succ. message" -msgstr "Verberg succes melding" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:19 -msgid "Backup configuration files" -msgstr "Backup configuratie bestanden" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:20 -msgid "Branch" -msgstr "Branche" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:21 -msgid "Browse applications" -msgstr "Blader door applicaties" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:22 -msgid "Bugs" -msgstr "Bugs" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 -msgid "CONFIG_PROTECT" -msgstr "CONFIG_PROTECT" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:27 -msgid "C_hanges" -msgstr "_Veranderingen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 -msgid "Change Sulfur preferences" -msgstr "Verander Sulfur voorkeuren" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:29 -msgid "ChangeLog" -msgstr "Veranderingen-Log" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:30 -msgid "Cl_ean" -msgstr "_Opruimen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:31 -msgid "Clear all credentials" -msgstr "Alle gegevens opruimen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:32 -msgid "Click to start searching" -msgstr "Klik om te zoeken" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:33 -msgid "Close notice" -msgstr "Notitie sluiten" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:34 -msgid "Collision protection" -msgstr "Blokkade bescherming" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:35 -msgid "Compression" -msgstr "Compressie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:38 -msgid "D_ependencies" -msgstr "Afhankelijkheden" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:40 -msgid "Dele_te all" -msgstr "Verwijder alles" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:41 -msgid "Delete selected" -msgstr "Verwijder geselecteerde" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:42 -msgid "Dependencies algorithm" -msgstr "Afhankelijkheids algoritme" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:43 -msgid "Dependencies test" -msgstr "Afhankelijkheden test" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:45 -msgid "Disable" -msgstr "Uitschakelen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:46 -msgid "" -"Disabled\n" -"Removal only\n" -"Install+Removal" -msgstr "Uitschakelen\nAlleen verwijderen\nInstalleer+Verwijderen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 -msgid "Discard login information" -msgstr "Annuleer log in informatie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:51 -msgid "Download Path" -msgstr "Download Map" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:52 -msgid "Download only" -msgstr "Download alleen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:53 -msgid "Download source code" -msgstr "Download bron code" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:54 -msgid "Download speed limit" -msgstr "Download snelheidslimiet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:55 -msgid "Download updated repositories containing new applications" -msgstr "Download geupdate repositories net nieuwe applicaties" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:56 -msgid "Enable" -msgstr "Activeer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:57 -msgid "Enable _all" -msgstr "Activeer _alles" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:58 -msgid "Entropy API" -msgstr "Entropy API" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:59 -msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" -msgstr "Entropy kan een back-up bewaren van je geupdate configuratie bestanden" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:61 -msgid "Error message" -msgstr "Fout melding" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:62 -msgid "Example: http://proxy:1234" -msgstr "Voorbeeld: http://proxy:1234" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:63 -msgid "External Trigger" -msgstr "Externe Trekker" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:64 -msgid "FTP Proxy" -msgstr "FTP proxy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:65 -msgid "" -"Filter currently shown items, or paste entropy:// action strings (for eg. " -"entropy://amarok, to install Amarok!)" -msgstr "Filter huidig weergegeven items, of plak entropy:// actie gegeven (bijv. entropy://amarok, om Amarok te installeren!)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:66 -msgid "General" -msgstr "Generiek" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:67 -msgid "Generate login information" -msgstr "Genereer inlog informatie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:68 -msgid "Generic title 1" -msgstr "Generieke titel 1" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:69 -msgid "Generic title 2" -msgstr "Generieke titel 2" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:70 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "HTTP Proxy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:71 -msgid "Hide this until something new happens" -msgstr "Verberg dit scherm totdat er iets nieuws is" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:72 -msgid "Identifier" -msgstr "Identifier" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:73 -msgid "If selected, packages will be downloaded only" -msgstr "Wanneer geselecteerd, zullen pakketten alleen worden gedownload" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:74 -msgid "Ignored protected files" -msgstr "Negeer beschermde bestanden" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:77 -msgid "Install Packages in Set" -msgstr "Installeer pakketten in Set" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:78 -msgid "Install Size" -msgstr "Installatie Grootte" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:79 -msgid "Install a stand-alone package file" -msgstr "Installeer een alleen-staand pakket" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:80 -msgid "Install from binary package..." -msgstr "Installeer vanuit binair pakket..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:81 -msgid "Install packages in Set" -msgstr "Installeer pakketten in Set" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:82 -msgid "Install the selected package" -msgstr "Installeer geselecteerd pakket" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:84 -msgid "Interface Colors" -msgstr "Omgevings Kleuren" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:85 -msgid "Kernel Tag" -msgstr "Kernel Tag" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:87 -msgid "Keywords (space separated)" -msgstr "Sleutel woorden (met spaties gescheiden)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:90 -msgid "Load User Generated Content" -msgstr "Laad Gebruiker Gegenereerde Inhoud" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:91 -msgid "Location" -msgstr "Locatie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:92 -msgid "MD5 Signature" -msgstr "MD5 Sleutel" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:93 -msgid "M_erge" -msgstr "_Samenvoegen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:94 -msgid "Mark as read" -msgstr "Markeer als gelezen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:95 -msgid "Mask the selected packages" -msgstr "Maskeer de geselecteerde pakketten" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:96 -msgid "Mask this package" -msgstr "Maskeer dit pakket" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:98 -msgid "Merge all" -msgstr "Alles samenvoegen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:100 -msgid "Monitor applications install/removal execution process" -msgstr "Bekijk applicatie installatie/verwijderingsprocess" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:102 -msgid "New backup" -msgstr "Nieuwe back up" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:103 -msgid "Notice Board Entry Information" -msgstr "Notite Bord Invoer Informatie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:104 -msgid "Notice board Id" -msgstr "Notitie bord Id" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 -msgid "O_ther" -msgstr "_Overig" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:106 -msgid "Package (default)" -msgstr "Pakket (standaard)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:107 -msgid "Package Information" -msgstr "Pakket Informatie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:108 -msgid "Package Masking" -msgstr "Pakket Maskeren" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:109 -msgid "Package Size" -msgstr "Pakket grootte" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:110 -msgid "Package category" -msgstr "Pakket categorie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:111 -msgid "Package description" -msgstr "Pakket omschrijving" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:112 -msgid "Package downgrade" -msgstr "Pakket downgrade" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:113 -msgid "Package not installed" -msgstr "Pakket niet geinstalleerd" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:114 -msgid "Package reinstalled" -msgstr "Pakket geherinstalleerd" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:115 -msgid "Package removed" -msgstr "Pakket Verwijderd" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:116 -msgid "Package sub-description" -msgstr "Pakket sub-omschrijving" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:117 -msgid "Package subtitle" -msgstr "Pakketten ondertitel" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:118 -msgid "Package updated" -msgstr "Pakketten geupdate" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:119 -msgid "Packages" -msgstr "Pakketten" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:120 -msgid "Please Confirm" -msgstr "Bevestig alstublieft" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:121 -msgid "" -"Please submit this error to us providing as much information as possible." -msgstr "Stuur deze fout a.u.b. naar ons op met zoveel mogelijk informatie." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:122 -msgid "Preferences" -msgstr "Voorkeuren" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:123 -msgid "Prevents files belonging to a package being overwritten by another" -msgstr "Beschermd bestanden behorende tot een pakket tegen overschrijving door een ander" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:124 -msgid "Process details" -msgstr "Proces details" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:125 -msgid "Process priority (nice)" -msgstr "Prioriteit van processen (nice)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:126 -msgid "Progress" -msgstr "Voortgang" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:127 -msgid "Protected files and directories" -msgstr "Beschermde bestanden en mappen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:128 -msgid "Protected files and directories mask" -msgstr "Beschermde bestanden en mappen gemaskeerd" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:129 -msgid "Proxy Password" -msgstr "Proxy Wachtwoord" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:130 -msgid "Proxy Username" -msgstr "Proxy Gebruikersnaam" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:131 -msgid "Purge" -msgstr "Volledig verwijderen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:132 -msgid "Q_ueue packages in selected Advisory" -msgstr "_Zet geselecteerde Advisory pakketten in de wachtrij" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:133 -msgid "R_egenerate Cache" -msgstr "Hergenereer Cache" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:134 -msgid "R_epositories Notice Board" -msgstr "R_epositories Notitie Bord" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:136 -msgid "Refresh" -msgstr "Vernieuwen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:138 -msgid "Reinstall the selected package" -msgstr "Herinstalleer geselecteerd pakket" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:139 -msgid "" -"Reliable\n" -"Relaxed" -msgstr "Vertrouwd\nGemakkelijk" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:141 -msgid "Remove" -msgstr "Verwijderen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:142 -msgid "Remove Packages in Set" -msgstr "Verwijder Pakketten in Set" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:143 -msgid "Remove Selected" -msgstr "Verwijder Geselecteerde" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:144 -msgid "Remove packages in Set" -msgstr "Verwijder Pakketten in Set" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:145 -msgid "Remove the selected package" -msgstr "Verwijder geselecteerd pakket" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:146 -msgid "Remove the selected package and its configuration" -msgstr "Verwijder geselecteerde en configuratie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:147 -msgid "Repositories" -msgstr "Repositories" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:149 -msgid "Repositories options" -msgstr "Repositories opties" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:150 -msgid "Repository information" -msgstr "Repositorie informatie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:152 -msgid "Restore" -msgstr "Herstel" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:153 -msgid "Restore selected" -msgstr "Herstel geselecteerde" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:156 -msgid "S_end Error Report" -msgstr "_Fout melden" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:157 -msgid "S_ervices" -msgstr "S_ervices" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:158 -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:161 -msgid "Security advisories, make sure your 'puter is really secure" -msgstr "Veiligheids advies. Ben er zeker van dat je computer veilig blijft!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:162 -msgid "Sets" -msgstr "Sets" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:163 -msgid "Show ChangeLog" -msgstr "Bekijk Veranderingen-Log" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:164 -msgid "Show Selected" -msgstr "Geeft Geselecteerde Weer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:165 -msgid "Show Sulfur tips and tricks" -msgstr "Toon Sulfur tips" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:166 -msgid "Show all" -msgstr "geef alles weer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:167 -msgid "Show any existing application" -msgstr "Toon alle pakketten" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:168 -msgid "Show applied" -msgstr "Toegepaste weergeven" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:169 -msgid "Show available applications" -msgstr "Toon beschikbare Pakketten" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:170 -msgid "Show install queue" -msgstr "Toon installatie wachtlijst" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:171 -msgid "Show installed applications" -msgstr "Toon geinstalleerde pakketten" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:172 -msgid "Show masked applications" -msgstr "Toon gemaskeerde pakketten" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:173 -msgid "Show package sets (groups)" -msgstr "Toon pakket sets (groepen)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:174 -msgid "Show tips on startup" -msgstr "Toon tips bij opstarten" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:175 -msgid "Show unapplied" -msgstr "Niet toegepaste weergeven" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:176 -msgid "Show updates" -msgstr "Toon updates" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:178 -msgid "Socket settings" -msgstr "Socket Instellingen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:179 -msgid "Submit a new document" -msgstr "Voeg een nieuw document toe" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:180 -msgid "Successful message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:181 -msgid "Sulfur" -msgstr "Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:182 -msgid "Sulfur tips and tricks" -msgstr "Sulfur tips" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:183 -msgid "Switch Sulfur to Advanced Mode" -msgstr "Schakel Sulfur naar Geavanceerde Modus" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 -msgid "System Database" -msgstr "Systeem Database" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:187 -msgid "System files" -msgstr "Systeem bestanden" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:188 -msgid "Terminal font" -msgstr "Terminal lettertype" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:189 -msgid "Text on error message" -msgstr "Tekst bij fout melding" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:190 -msgid "Text on succ. message" -msgstr "Tekst bij succes melding" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:191 -msgid "This is what they call \"nice level\"" -msgstr "Dit is wat ze noemen, \"nice level\"" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:192 -msgid "Tips 'n tricks" -msgstr "Handige tips" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:194 -msgid "UGC Entry Information" -msgstr "GGI Invoer Informatie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:195 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:196 -msgid "Undo Install" -msgstr "Installatie ongedaan maken" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:197 -msgid "Undo Install Packages in Set" -msgstr "Installatie Pakketten Set ongedaan maken" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:198 -msgid "Undo Install Set action" -msgstr "Installatie Set actie ongedaan maken" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:199 -msgid "Undo Install action" -msgstr "Installatie actie ongedaan maken" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:200 -msgid "Undo Purge" -msgstr "Installatie ongedaan maken" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:201 -msgid "Undo Purge action" -msgstr "Installatie actie ongedaan maken" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:202 -msgid "Undo Reinstall" -msgstr "Herinstallatie ongedaan maken" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:203 -msgid "Undo Reinstall action" -msgstr "Herinstallatie actie ongedaan maken" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:204 -msgid "Undo Remove" -msgstr "Verwijderen ongedaan maken" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:205 -msgid "Undo Remove Packages in Set" -msgstr "Verwijderen Pakketten Set ongedaan maken" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:206 -msgid "Undo Remove Set action" -msgstr "Verwijder Set actie ongedaan maken" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:207 -msgid "Undo Remove action" -msgstr "Verwijderen ongedaan maken" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:208 -msgid "Undo Update" -msgstr "Update ongedaan maken" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:209 -msgid "Undo Update action" -msgstr "Update ongedaan maken" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:210 -msgid "Unmask this package" -msgstr "Demaskeer dit pakket" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:212 -msgid "Update the selected package" -msgstr "Update geselecteerd pakket" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:213 -msgid "Update, enable, disable application repositories" -msgstr "Update, in- of uitschakelen applicatie repositories" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:214 -msgid "Updates" -msgstr "Updates" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:215 -msgid "User Generated Content" -msgstr "Gebruiker Gedefinieerde Inhoud" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:216 -msgid "Version" -msgstr "Versie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:217 -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:218 -msgid "What you were doing" -msgstr "Waar was je mee bezig" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:220 -msgid "" -"You need to accept the licenses below.\n" -"Please read them carefully and make your choice." -msgstr "Je moet onderstaande licentie accepteren.\nLees goed door en maak een keuze." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:222 -msgid "Your E-mail" -msgstr "Je e-mail" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:223 -msgid "Your Full Name" -msgstr "Je volledige naam" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:224 -msgid "_Abort" -msgstr "_Annuleer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:225 -msgid "_Accept License" -msgstr "_Accepteer Licentie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:226 -msgid "_Add Set" -msgstr "Set _Toevoegen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:227 -msgid "_Commit Actions" -msgstr "_Voer Acties uit" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:228 -msgid "_Details" -msgstr "_Details" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:229 -msgid "_Edit Set" -msgstr "Set bewerken" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:230 -msgid "_Enable" -msgstr "_Activeer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:231 -msgid "_Force repositories update" -msgstr "_Forseer repositories update" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:232 -msgid "_Help" -msgstr "_Help" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:233 -msgid "_Insert String" -msgstr "_Voer Reeks in" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:234 -msgid "_More" -msgstr "_Meer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:235 -msgid "_Open Document" -msgstr "_Open Document" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:236 -msgid "_Overview" -msgstr "_Overzicht" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 -msgid "_Properties" -msgstr "_Eigenschappen" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:238 -msgid "_Queue all vulnerable packages" -msgstr "_Som alle kwetsbare pakketten op" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:239 -msgid "_Read License" -msgstr "_Accepteer Licentie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:240 -msgid "_References" -msgstr "_Afhankelijkheden" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:241 -msgid "_Remove All" -msgstr "_Verwijder Alles" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:242 -msgid "_Remove Set" -msgstr "_Verwijder Set" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:243 -msgid "_Skip mirror" -msgstr "_Sla spiegel over" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:244 -msgid "_Submit Document" -msgstr "V_oeg Document toe" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:245 -msgid "_Sulfur" -msgstr "_Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:246 -msgid "_Update Repositories" -msgstr "_Update Repositories" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:247 -msgid "_Update all" -msgstr "Alles updaten" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:248 -msgid "button" -msgstr "knop" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:249 -msgid "http://www.sabayon.org" -msgstr "http://www.sabayon.org" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:250 -msgid "kB/sec" -msgstr "kB/sec" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:251 -msgid "tooltip text" -msgstr "Hulp tekst" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:252 -msgid "type your password here" -msgstr "voer uw password hier in" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:253 -msgid "type your username here" -msgstr "voer uw gebruikersnaam hier in" - #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:1 -msgid "Available Updates" -msgstr "Beschikbare Updates" - -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 msgid "Magneto Application Updates Notifier" msgstr "Magneto Software update kennisgever" +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 +msgid "Available Updates" +msgstr "Beschikbare Updates" + #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Start Pakketten Beheerder" + +msgid "No description" +msgstr "Geen omschrijving" + +msgid "entered the repository" +msgstr "de repositorie ingevoerd" + +msgid "license" +msgstr "Licentie" + +msgid "No category" +msgstr "Geen categorie" + +msgid "Applications without a group" +msgstr "Applicaties zonder groep" + +msgid "Sel" +msgstr "Sel" + +msgid "Rating" +msgstr "Waarde" + +msgid "These are the packages that would be disabled" +msgstr "Dit zijn de pakketten die zouden worden uitgeschakeld" + +msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." +msgstr "Eenmaal geconfirmeerd, zullen deze pakketten gemaskeerd zijn." + +msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" +msgstr "Pakketten Set heeft gebroken afhankelijkheden, Sets niet gevonden" + +msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" +msgstr "Dit zijn incomplete pakket sets, ga door op je eigen risico" + +msgid "Successfully logged in." +msgstr "Succesvol ingelogd." + +msgid "Unsupported Service" +msgstr "Niet ondersteunde Service" + +msgid "Vote registered successfully" +msgstr "Stem registratie succesvol" + +msgid "Error registering vote" +msgstr "Fout bij het registreren van je stem" + +msgid "Already voted" +msgstr "Reeds gestemd" + +msgid "Applications" +msgstr "Applicaties" + +msgid "Applications to remove" +msgstr "Applicaties voor verwijdering" + +msgid "Applications to downgrade" +msgstr "Applicaties voor downgrade" + +msgid "Applications to install" +msgstr "Applicaties voor installatie" + +msgid "Applications to update" +msgstr "Applicaties voor updates" + +msgid "Applications to reinstall" +msgstr "Applicaties voor herinstallatie" + +msgid "Proposed" +msgstr "Voorgesteld" + +msgid "Destination" +msgstr "Bestemming" + +msgid "Rev." +msgstr "Rev." + +msgid "Security id." +msgstr "Beveiliging id." + +msgid "Application name" +msgstr "Applicatie naam" + +msgid "Please wait, loading..." +msgstr "Een moment a.u.b." + +msgid "Advisories are being loaded" +msgstr "Adviezen worden geladen" + +msgid "No advisories" +msgstr "Geen advisories" + +msgid "There are no items to show" +msgstr "Er zijn geen items weer te geven" + +msgid "Filename" +msgstr "Bestandsnaam" + +msgid "Cannot disable repository!" +msgstr "Kan repositorie niet uitschakelen!" + +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +msgid "Update" +msgstr "Update" + +msgid "Revision" +msgstr "Herziening" + +msgid "Repository Identifier" +msgstr "Repositorie Identifier" + +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" +"Er zijn pakketten die niet tegelijkertijd geinstalleerd kunnen worden. De " +"volgende pakketten veroorzaken het probleem:" + +msgid "These are the needed packages" +msgstr "Dit zijn de benodigde pakketten" + +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Deze pakketten moeten worden verwijderd uit de verwijderings wachtrij omdat " +"ze afhankelijk zijn van je laatste selectie. Mee eens?" + +msgid "These packages must be excluded" +msgstr "Deze Pakketten moeten worden uitgesloten" + +msgid "" +"These packages must be removed from the queue because they depend on your " +"last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Deze pakketten moeten worden verwijderd uit de wachtrij omdat ze afhankelijk " +"zijn van je laatste selectie. Mee eens?" + +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" +"Sommige afhankelijkheden konden niet worden gevonden. Wellicht zijn ze " +"gemaskeerd of ontbreken in de actieve repositorie." + +msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" +msgstr "Conflicterende pakketten zijn ingevoerd in dezelfde sleutel en slot" + +msgid "Please mask packages that are causing the issue" +msgstr "Maskeer a.u.b. de pakketten die dit veroorzaken" + +msgid "Needed disk space" +msgstr "Benodigde schijfruimte" + +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "Volgende pakketten zullen worden geinstalleerd/geupdate" + +msgid "Cannot remove packages" +msgstr "Kan pakketten niet verwijderen" + +msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." +msgstr "" +"Sommige afhankelijkheden konden niet worden verwijderd omdat ze belangrijk " +"zijn." + +msgid "Freed space" +msgstr "Vrijgemaakte schijfruimte" + +msgid "Needed space" +msgstr "Benodigde schijfruimte" + +msgid "Set from" +msgstr "Set van" + +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +msgid "User configuration" +msgstr "Gebruiker configuratie" + +msgid "Try to update your repositories" +msgstr "Probeer de repositories te updaten" + +msgid "No updates available" +msgstr "Geen updates beschikbaar" + +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "Het ziet ernaar uit dat je systeem reeds up-to-date is. Mooi!" + +msgid "The current view is loading." +msgstr "Het huidige scherm is aan het laden." + +msgid "Be patient, sit down and relax." +msgstr "Een moment geduld A.U.B." + +msgid "No packages found means nothing to show!" +msgstr "Geen pakketten gevonden dus niets om te tonen!" + +msgid "No packages found using the provided search term" +msgstr "Geen pakketten gevonden met ingegeven zoekterm" + +msgid "No packages to show" +msgstr "Geen pakketten gevonden" + +msgid "There are no packages that can be shown, sorry." +msgstr "Er kunnen geen pakketten worden weergegeven, sorry." + +msgid "Programming:" +msgstr "Programmeerwerk:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Vertaling" + +msgid "Dedicated to:" +msgstr "Opgedragen aan:" + +msgid "Recursive Package Set" +msgstr "Recursieve Pakket Set" + +msgid "Access denied. You don't have enough privileges to run Sulfur." +msgstr "Toegang geweigerd. U heeft niet genoeg rechten om Sulfur te starten." + +msgid "Another Entropy application is running. Sorry." +msgstr "Een ander Entropy proces draait nog. Sorry." + +msgid "Entropy is running in safe mode" +msgstr "Entropy draait in veilige modus" + +msgid "Please fix as soon as possible" +msgstr "Repareer zo snel mogelijk" + +msgid "Safe Mode" +msgstr "Velige modus" + +msgid "Entropy Store is running off a Live System" +msgstr "Entropy Winkel draait vanaf een Live Systeem" + +msgid "performance could get severely compromised" +msgstr "prestaties kunnen zichtbaar achteruit gaan" + +msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" +msgstr "1 April, w000h000! Je hardeschijf wordt nu gewist!" + +msgid "Love love love... <3" +msgstr "Liefde liefde liefde... <3" + +msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" +msgstr "Vrolijk kerstfeest!" + +msgid "Sync" +msgstr "synchroniseren" + +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + +msgid "Default packages sorting" +msgstr "Standaard pakketten sortering" + +msgid "Sort by name [A-Z]" +msgstr "Sorteren op naam [A-Z]" + +msgid "Sort by name [Z-A]" +msgstr "Sorteren op naam [Z-A]" + +msgid "Sort by downloads" +msgstr "Sorteren op downloads" + +msgid "Sort by votes" +msgstr "Sorteren op stemmen" + +msgid "Sort by repository" +msgstr "Sorteren op repositorie" + +msgid "Sort by date (simple)" +msgstr "Sorteren op datum (simpel)" + +msgid "Sort by date (grouped)" +msgstr "Sorteren op datum (groepen)" + +msgid "Sort by license (grouped)" +msgstr "Sorteren op licentie (groepen)" + +msgid "Sort by Groups" +msgstr "Sorteren op groep" + +msgid "" +"The repositories listed below are configured but not available. They should " +"be downloaded." +msgstr "" +"De repositories hier onder zijn geconfigureerd maar niet beschikbaar. Ze " +"moeten worden gedownload." + +msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." +msgstr "Als je dit nu niet doet, kan je ze niet gebruiken." + +msgid "Download now" +msgstr "Download nu" + +msgid "Skip" +msgstr "Overslaan" + +msgid "Item" +msgstr "Item" + +msgid "Database" +msgstr "Database" + +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +msgid "Not logged in" +msgstr "Niet ingelogd op" + +msgid "Logged in as" +msgstr "Ingelogd als" + +msgid "UGC Status" +msgstr "GGI Status" + +msgid "Error setting parameter" +msgstr "Fout bij instellen waarde" + +msgid "An issue occured while loading a preference" +msgstr "Er deed zich een fout voor bij het laden van de voorkeuren" + +msgid "Parameter" +msgstr "Parameter" + +msgid "must be of type" +msgstr "moet een reeks zijn van" + +msgid "got" +msgstr "heeft" + +msgid "An issue occured while saving a preference" +msgstr "Er deed zich een fout voor bij het opslaan van de voorkeuren" + +msgid "Error saving preferences" +msgstr "Fout bij opslaan eigenschappen" + +msgid "" +"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " +"careful, at least." +msgstr "" +"Deze pakketten zijn standaard afgeschermd of wegens jouw keuze. Wees " +"voorzichtig." + +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "Genereren van Metadata. Even geduld." + +msgid "Error during list population" +msgstr "Fout tijdens de lijst populatie" + +msgid "Retrying in 1 second." +msgstr "Opnieuw proberen in 1 seconde." + +msgid "Error loading advisories" +msgstr "Fout bij laden van Advisories" + +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "Fouten tijdens het updaten van de repositories" + +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "Controleer onderstaande log voor uitgebreide informatie." + +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "Repositories succesvol geupdate" + +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "sys-apps/entropy dient zo spoedig mogelijk geupdate te worden!" + +msgid "" +"Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " +"minutes." +msgstr "" +"Een andere instantie van Entropy blokkeert deze optie. Probeer het in een " +"aantal minuten." + +msgid "Updating repositories..." +msgstr "Updaten van repositories" + +msgid "Running tasks" +msgstr "Bezig met uitvoeren van taken" + +msgid "Testing dependencies..." +msgstr "Testen van afhankelijkheden" + +msgid "No missing dependencies found." +msgstr "Geen missende afhankelijkheden gevonden." + +msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." +msgstr "" +"Missende afhankelijkheden gevonden, maar geen een van hen bestaan in de " +"repositories." + +msgid "" +"Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " +"added to the queue." +msgstr "" +"Sommige missende afhankelijkheden komen niet overeen, anderen zullen worden " +"toegevoegd aan de wachtrij." + +msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" +msgstr "" +"Alle missende afhankelijkheden zullen worden toegevoegd aan de wachtrij" + +msgid "Testing libraries..." +msgstr "Testen van bibliotheken" + +msgid "Libraries test aborted" +msgstr "Bibliotheken test geannuleerd" + +msgid "" +"Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " +"the queue." +msgstr "" +"Sommige gebroken pakketten komen niet overeen, anderen zullen worden " +"toegevoegd aan de wachtrij." + +msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" +msgstr "Alle gebroken pakketten zullen worden toegevoegd aan de wachtrij" + +msgid "These packages are no longer available" +msgstr "Deze pakketten zijn niet langer beschikbaar" + +msgid "" +"These packages should be removed (if you agree) because support has been " +"dropped. Do you want to remove them?" +msgstr "" +"Deze pakketten moeten worden verwijderd (als u akkoord gaat) omdat " +"ondersteuning is vervallen. Wilt u ze verwijderen?" + +msgid "These are orphaned vital packages" +msgstr "Dit zijn de geinstalleerde pakketten" + +msgid "" +"You should make sure that they are no longer needed and remove manually." +msgstr "" +"U moet er zeker van zijn dat ze niet langer meer nodig zijn en daarna " +"handmatig verwijderen." + +msgid "These are packages from unavailable repositories" +msgstr "Deze pakketten komen van niet beschikbare repositories" + +msgid "You are not going to receive updates for the following packages." +msgstr "Van de volgende pakketten ontvang je geen updates meer." + +msgid "updates" +msgstr "updates" + +msgid "Showing" +msgstr "Weergeven" + +msgid "No packages need or can be queued at the moment." +msgstr "" +"Er zijn op dit moment geen pakketten die aan de wachtlijst kunnen worden " +"toegevoegd." + +msgid "Name and description" +msgstr "Naam en omschrijving" + +msgid "Search string" +msgstr "Zoek regel" + +msgid "Search type" +msgstr "Zoeken op type" + +msgid "Entropy Search" +msgstr "Zoeken met Entropy" + +msgid "Abort action" +msgstr "Actie annuleren" + +msgid "Ignore" +msgstr "negeren" + +msgid "Tasks completed successfully." +msgstr "Taken met succes voltooid" + +msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." +msgstr "Lees onderstaande tekst aandachtig door." + +msgid "Oh, a fairytale gone bad!" +msgstr "Er is iets ernstig mis gegaan." + +msgid "" +"Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." +msgstr "" +"Er is iets vreselijks gebeurt. Kijk in het terminal venster voor meer " +"informatie." + +msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" +msgstr "Wees gerust, dit is allemaal mijn fout!" + +msgid "" +"Attention. An error occured while processing the queue.\n" +"Please have a look at the terminal." +msgstr "" +"Attentie! Er is een fout opgetreden tijdens het verwerken van de " +"wachtlijst.\n" +" Kijk in het terminal venster voor meer informatie" + +msgid "" +"Attention. Something really bad happened.\n" +"Please have a look at the terminal." +msgstr "" +"Er is iets vreselijks gebeurt.\n" +" Kijk in het terminal venster voor meer informatie." + +msgid "" +"Attention. Other updates that must be installed.\n" +"Sulfur will be reloaded." +msgstr "" +"Attentie. Andere updates moeten worden geinstalleerd. \n" +"Sulfur wordt opnieuw geladen." + +msgid "" +"Attention. You have updated Entropy.\n" +"Sulfur will be reloaded." +msgstr "" +"Attentie. Nieuwe versie van Entropy!\n" +"Sulfur wordt herstart." + +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "Verwerken van pakket wachtlijst" + +msgid "No packages selected" +msgstr "Geen pakketten geselecteerd" + +msgid "Skipping current mirror." +msgstr "Huidige spiegel wordt overgeslagen." + +msgid "" +"Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " +"like in a wiki?" +msgstr "" +"Wist je dat je kan reageren, stemmen en documenten kan toevoegen aan " +"applicaties net als in de wiki?" + +msgid "" +"Did you know that you can add icons or files to applications by simply " +"dropping images from your Desktop onto them?" +msgstr "" +"Wist je dat je icoontjes en bestanden kan toevoegen aan applicaties door ze " +"simpel weg er naar toe te slepen?" + +msgid "" +"Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " +"mode?" +msgstr "" +"Wist u dat Sulfur een geavanceerde modus heeft, klik gewoon op Sulfur -> " +"Geavanceerde modus?" + +msgid "" +"Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" +msgstr "" +"Wist u dat de persoon die dit schreef eigenlijk aan het slapen was op dat " +"moment?" + +msgid "" +"Did you know that you can backup your installed application repository by " +"enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" +msgstr "" +"Wist u dat u uw geinstalleerde bestanden repositorie kan back-uppen door in " +"de Geavanceerde modus naar het Eigenschappen tabblad te gaan?" + +msgid "" +"Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " +"mode and going to Preferences tab?" +msgstr "" +"Wist u dat u zelf ingestelde kleuren kan activeren in de Geavanceerde modus " +"onder het Eigenschappen tabblad?" + +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "Geen Repositorie Identifier" + +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "Dubbele Repositorie identifier" + +msgid "No download mirrors" +msgstr "Geen download spiegels" + +msgid "Repository URL must be a valid URL" +msgstr "Repository URL moet een geldige URL zijn" + +msgid "Insert URL" +msgstr "Voer URL in" + +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "Voer een download spiegel in, HTTP of FTP" + +msgid "Enter a download mirror URL" +msgstr "Voer een download spiegel URL in" + +msgid "You must enter either a valid URL." +msgstr "Vul een geldig URL in." + +msgid "Insert Repository" +msgstr "Voer Repositorie in" + +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "Voer Repositorie identificatie reeks in" + +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "Ongeldige Repositorie invoer" + +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "Verkeerde invoer, fouten" + +msgid "Repositories Notice Board" +msgstr "Repositories Notitie Bord" + +msgid "" +"Here below you will find a list of important news directly issued by your " +"applications maintainers.\n" +"Double click on each item to retrieve detailed info." +msgstr "" +"Hier onder vind je een lijst met belangrijk nieuws afkomstig van de " +"applicatie onderhouders.\n" +"Dubbel klikken om gedetailleerde info van elk item te zien." + +msgid "Notice" +msgstr "Let op" + +msgid "Expand to browse" +msgstr "Uitvouwen om te doorzoeken" + +msgid "Author" +msgstr "Auteur" + +msgid "Please wait..." +msgstr "Een moment a.u.b." + +msgid "Package ChangeLog" +msgstr "Pakket Veranderingen-Log" + +msgid "License name" +msgstr "Licentie naam" + +msgid "Mirrors" +msgstr "Spiegels" + +msgid "Depends" +msgstr "Afhankelijk van" + +msgid "Needed libraries" +msgstr "Benodigde bibliotheken" + +msgid "Protected item" +msgstr "Beschermd item" + +msgid "Type" +msgstr "Type" + +msgid "File" +msgstr "Bestand" + +msgid "Remotely" +msgstr "Op afstand" + +msgid "Removed repository" +msgstr "Verwijderde repositorie" + +msgid "Bug" +msgstr "Bug" + +msgid "Reference" +msgstr "Referentie" + +msgid "impact" +msgstr "impact" + +msgid "access" +msgstr "toegang" + +msgid "Vulnerables" +msgstr "Kwetsbaarheden" + +msgid "Unaffected" +msgstr "Onaangetast" + +msgid "Id" +msgstr "ID" + +msgid "No keywords" +msgstr "Geen sleutelwoorden" + +msgid "Write your" +msgstr "Schrijf jouw" + +msgid "Select your" +msgstr "Selecteer uw" + +msgid "Submit issue" +msgstr "Voeg melding toe" + +msgid "Empty Document" +msgstr "Leeg Document" + +msgid "Invalid Description" +msgstr "Ongeldige Omschrijving" + +msgid "Invalid Document Type" +msgstr "Ongeldig Document Soort" + +msgid "Do you confirm your submission?" +msgstr "Wilt u uw indiening bevestigen?" + +msgid "Service is unavailable" +msgstr "Service niet beschikbaar" + +msgid "Document added successfully. Thank you" +msgstr "Document succesvol toegevoegd. Dank u" + +msgid "Success!" +msgstr "Gelukt!" + +msgid "UGC Error" +msgstr "GGI Fout" + +msgid "Write your document" +msgstr "Schrijf jouw document" + +msgid "Select your file" +msgstr "selecteer jouw bestand" + +msgid "On repository" +msgstr "In repositorie" + +msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" +msgstr "" +"Dit zijn de pakketten die moeten geactiveerd worden om aan je vraag te " +"voldoen" + +msgid "Some packages are masked" +msgstr "Sommige pakketten zijn gemaskeerd" + +msgid "Masked package" +msgstr "Gemaskeerde Pakketten" + +msgid "Enabled" +msgstr "Ingeschakeld" + +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "Bevestig bovenstaande actie" + +msgid "To be downgraded" +msgstr "Gemarkeerd voor downgrade" + +msgid "To be removed" +msgstr "Gemarkeerd voor verwijdering" + +msgid "To be reinstalled" +msgstr "Gemarkeerd voor Herinstallatie" + +msgid "To be installed" +msgstr "Gemarkeerd voor Installatie" + +msgid "To be updated" +msgstr "Gemarkeerd voor update" + +msgid "About" +msgstr "Over" + +msgid "Sulfur file chooser" +msgstr "Sulfur bestands kiezer" + +msgid "Sulfur Question" +msgstr "Sulfur Vraag" + +msgid "Hey!" +msgstr "Hey!" + +msgid "Please fill the following form" +msgstr "Vul het volgende formulier in aub." + +msgid "Add atom" +msgstr "Atoom toevoegen" + +msgid "Atom" +msgstr "Atoom" + +msgid "Invalid entry" +msgstr "Ongeldige invoer" + +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleer" + +msgid "Accepted" +msgstr "Geaccepteerd" + +msgid "license text" +msgstr "licentie tekst" + +msgid "Exception caught" +msgstr "Uitzondering Opgetreden" + +msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." +msgstr "Sulfur is gecrasht! Een onacceptabele fout heeft zich voor gedaan." + +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "Je rapport is succesvol opgestuurd! Hartelijk dank." + +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "Kan je rapport niet versturen. Heb je wel contact met internet?" + +msgid "Error during backup" +msgstr "Fout tijdens back up" + +msgid "Backup complete" +msgstr "Back up compleet" + +msgid "Error during restore" +msgstr "Fout tijdens herstellen" + +msgid "Restore complete" +msgstr "Herstel compleet" + +msgid "Error during removal" +msgstr "Fout tijdens verwijderen" + +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "Het gekozen pakket is niet kwetsbaar" + +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "Pakketten in 'Advisory' zijn in de wachtrij geplaatst." + +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "Pakketten in alle 'Advisories' zijn in de wachtrij geplaatst." + +msgid "Are you sure you want to remove the default repository?" +msgstr "Weet je zeker dat je de standaard repositorie wilt verwijderen?" + +msgid "Are you sure ?" +msgstr "Weet u het zeker?" + +msgid "Error saving parameter" +msgstr "Fout bij opslaan parameter" + +msgid "not saved" +msgstr "niet opgeslagen" + +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +msgid "Please insert a new path" +msgstr "Voer een nieuw pad in" + +msgid "Please edit the selected path" +msgstr "verander het geselecteerde pad" + +msgid "You have chosen to install this package" +msgstr "Je hebt dit pakket gekozen voor installatie" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "Weet u het zeker?" + +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "Selecteer tenminste een repositorie" + +msgid "No packages in queue" +msgstr "De wachtrij is leeg" + +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "De wachtrij is te oud en kon niet geladen worden." + +msgid "Update your system now ?" +msgstr "Je systeem nu updaten?" + +msgid "" +"You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it ?" +msgstr "" +"Je hebt ervoor gekozen de behandeling stop te zetten. Weet je zeker dat je " +"dit wilt ?" + +msgid "UGC credentials cleared" +msgstr "GGI gegevens geleegd" + +msgid "Choose what Package Set you want to add" +msgstr "Kies welke Pakket Set je wilt toevoegen" + +msgid "Choose what Package Set you want to edit" +msgstr "Kies welke Pakket Set je wil bewerken" + +msgid "Package Set name" +msgstr "Pakket Set naam" + +msgid "Package atoms" +msgstr "Pakket atomen" + +msgid "No package sets available for removal." +msgstr "Geen pakket sets beschikbaar voor verwijdering." + +msgid "Removable Package Set" +msgstr "Verwijderbare Pakket Set" + +msgid "Choose what Package Set you want to remove" +msgstr "Kies welke Pakket Set je wilt verwijderen" + +msgid "Error enabling masked package" +msgstr "Fout tijdens het activeren van het afgeschermde pakket" + +msgid "dependencies not found" +msgstr "afhankelijkheden niet gevonden" + +msgid "Downloading sources" +msgstr "Bronnen downloaden" + +msgid "Removing package" +msgstr "Pakket verwijdering" + +msgid "Add/Edit Repository" +msgstr "Repositorie Toevoegen/Bewerken" + +msgid "Adding a new repository lets you access extra software" +msgstr "" +"Het toevoegen van een nieuwe repositorie geeft toegang tot extra " +"software" + +msgid "Compression" +msgstr "Compressie" + +msgid "Identifier" +msgstr "Identifier" + +msgid "URI" +msgstr "URI" + +msgid "Repository information" +msgstr "Repositorie informatie" + +msgid "_Insert String" +msgstr "_Voer Reeks in" + +msgid "Advisory information" +msgstr "Advisory informatie" + +msgid "button" +msgstr "knop" + +msgid "_Overview" +msgstr "_Overzicht" + +msgid "Affected packages" +msgstr "Getroffen pakketten" + +msgid "Bugs" +msgstr "Bugs" + +msgid "_Details" +msgstr "_Details" + +msgid "_More" +msgstr "_Meer" + +msgid "Please Confirm" +msgstr "Bevestig alstublieft" + +msgid "S_end Error Report" +msgstr "_Fout melden" + +msgid "" +"Please submit this error to us providing as much information as possible." +msgstr "Stuur deze fout a.u.b. naar ons op met zoveel mogelijk informatie." + +msgid "What you were doing" +msgstr "Waar was je mee bezig" + +msgid "Your E-mail" +msgstr "Je e-mail" + +msgid "Your Full Name" +msgstr "Je volledige naam" + +msgid "" +"You need to accept the licenses below.\n" +"Please read them carefully and make your choice." +msgstr "" +"Je moet onderstaande licentie accepteren.\n" +"Lees goed door en maak een keuze." + +msgid "_Read License" +msgstr "_Accepteer Licentie" + +msgid "_Accept License" +msgstr "_Accepteer Licentie" + +msgid "Sulfur" +msgstr "Sulfur" + +msgid "_Sulfur" +msgstr "_Sulfur" + +msgid "Install from binary package..." +msgstr "Installeer vanuit binair pakket..." + +msgid "Install a stand-alone package file" +msgstr "Installeer een alleen-staand pakket" + +msgid "Switch Sulfur to Advanced Mode" +msgstr "Schakel Sulfur naar Geavanceerde Modus" + +msgid "Advanced Mode" +msgstr "Geavanceerde modus" + +msgid "S_ervices" +msgstr "S_ervices" + +msgid "R_epositories Notice Board" +msgstr "R_epositories Notitie Bord" + +msgid "_Help" +msgstr "_Help" + +msgid "Tips 'n tricks" +msgstr "Handige tips" + +msgid "Show Sulfur tips and tricks" +msgstr "Toon Sulfur tips" + +msgid "Download updated repositories containing new applications" +msgstr "Download geupdate repositories net nieuwe applicaties" + +msgid "Refresh" +msgstr "Vernieuwen" + +msgid "Show updates" +msgstr "Toon updates" + +msgid "Updates" +msgstr "Updates" + +msgid "Show available applications" +msgstr "Toon beschikbare Pakketten" + +msgid "Show installed applications" +msgstr "Toon geinstalleerde pakketten" + +msgid "Show masked applications" +msgstr "Toon gemaskeerde pakketten" + +msgid "Show any existing application" +msgstr "Toon alle pakketten" + +msgid "All" +msgstr "Alles" + +msgid "Show package sets (groups)" +msgstr "Toon pakket sets (groepen)" + +msgid "Sets" +msgstr "Sets" + +msgid "Click to start searching" +msgstr "Klik om te zoeken" + +msgid "Show install queue" +msgstr "Toon installatie wachtlijst" + +msgid "" +"Filter currently shown items, or paste entropy:// action strings (for eg. " +"entropy://amarok, to install Amarok!)" +msgstr "" +"Filter huidig weergegeven items, of plak entropy:// actie gegeven (bijv. " +"entropy://amarok, om Amarok te installeren!)" + +msgid "_Update all" +msgstr "Alles updaten" + +msgid "_Remove All" +msgstr "_Verwijder Alles" + +msgid "Cl_ean" +msgstr "_Opruimen" + +msgid "Download only" +msgstr "Download alleen" + +msgid "If selected, packages will be downloaded only" +msgstr "Wanneer geselecteerd, zullen pakketten alleen worden gedownload" + +msgid "Download source code" +msgstr "Download bron code" + +msgid "_Commit Actions" +msgstr "_Voer Acties uit" + +msgid "_Add Set" +msgstr "Set _Toevoegen" + +msgid "_Remove Set" +msgstr "_Verwijder Set" + +msgid "_Edit Set" +msgstr "Set bewerken" + +msgid "Browse applications" +msgstr "Blader door applicaties" + +msgid "Show unapplied" +msgstr "Niet toegepaste weergeven" + +msgid "Show applied" +msgstr "Toegepaste weergeven" + +msgid "Show all" +msgstr "geef alles weer" + +msgid "Q_ueue packages in selected Advisory" +msgstr "_Zet geselecteerde Advisory pakketten in de wachtrij" + +msgid "_Queue all vulnerable packages" +msgstr "_Som alle kwetsbare pakketten op" + +msgid "Security advisories, make sure your 'puter is really secure" +msgstr "Veiligheids advies. Ben er zeker van dat je computer veilig blijft!" + +msgid "_Force repositories update" +msgstr "_Forseer repositories update" + +msgid "Repositories options" +msgstr "Repositories opties" + +msgid "R_egenerate Cache" +msgstr "Hergenereer Cache" + +msgid "Update, enable, disable application repositories" +msgstr "Update, in- of uitschakelen applicatie repositories" + +msgid "Repositories" +msgstr "Repositories" + +msgid "C_hanges" +msgstr "_Veranderingen" + +msgid "M_erge" +msgstr "_Samenvoegen" + +msgid "Dele_te all" +msgstr "Verwijder alles" + +msgid "Merge all" +msgstr "Alles samenvoegen" + +msgid "" +"Applications can alter your system configuration, merge requested changes " +"manually" +msgstr "" +"Applicaties kunnen uw systeem configuraties aanpassen, pas gevraagde " +"veranderingen handmatig aan" + +msgid "System files" +msgstr "Systeem bestanden" + +msgid "Prevents files belonging to a package being overwritten by another" +msgstr "" +"Beschermd bestanden behorende tot een pakket tegen overschrijving door een " +"ander" + +msgid "" +"Disabled\n" +"Removal only\n" +"Install+Removal" +msgstr "" +"Uitschakelen\n" +"Alleen verwijderen\n" +"Installeer+Verwijderen" + +msgid "Collision protection" +msgstr "Blokkade bescherming" + +msgid "This is what they call \"nice level\"" +msgstr "Dit is wat ze noemen, \"nice level\"" + +msgid "Process priority (nice)" +msgstr "Prioriteit van processen (nice)" + +msgid "Backup configuration files" +msgstr "Backup configuratie bestanden" + +msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" +msgstr "Entropy kan een back-up bewaren van je geupdate configuratie bestanden" + +msgid "Dependencies algorithm" +msgstr "Afhankelijkheids algoritme" + +msgid "" +"Reliable\n" +"Relaxed" +msgstr "" +"Vertrouwd\n" +"Gemakkelijk" + +msgid "Ignored protected files" +msgstr "Negeer beschermde bestanden" + +msgid "Protected files and directories mask" +msgstr "Beschermde bestanden en mappen gemaskeerd" + +msgid "Protected files and directories" +msgstr "Beschermde bestanden en mappen" + +msgid "type your password here" +msgstr "voer uw password hier in" + +msgid "type your username here" +msgstr "voer uw gebruikersnaam hier in" + +msgid "Proxy Password" +msgstr "Proxy Wachtwoord" + +msgid "Proxy Username" +msgstr "Proxy Gebruikersnaam" + +msgid "kB/sec" +msgstr "kB/sec" + +msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" +msgstr "0 = geen limiet; 100 = 100kB/sec" + +msgid "Download speed limit" +msgstr "Download snelheidslimiet" + +msgid "Example: http://proxy:1234" +msgstr "Voorbeeld: http://proxy:1234" + +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "HTTP Proxy" + +msgid "FTP Proxy" +msgstr "FTP proxy" + +msgid "Socket settings" +msgstr "Socket Instellingen" + +msgid "Generate login information" +msgstr "Genereer inlog informatie" + +msgid "Discard login information" +msgstr "Annuleer log in informatie" + +msgid "Clear all credentials" +msgstr "Alle gegevens opruimen" + +msgid "User Generated Content" +msgstr "Gebruiker Gedefinieerde Inhoud" + +msgid "Terminal font" +msgstr "Terminal lettertype" + +msgid "Generic title 1" +msgstr "Generieke titel 1" + +msgid "Generic title 2" +msgstr "Generieke titel 2" + +msgid "Background error message" +msgstr "Verberg fout melding" + +msgid "Error message" +msgstr "Fout melding" + +msgid "Background succ. message" +msgstr "Verberg succes melding" + +msgid "Text on succ. message" +msgstr "Tekst bij succes melding" + +msgid "Text on error message" +msgstr "Tekst bij fout melding" + +msgid "General" +msgstr "Generiek" + +msgid "Package (default)" +msgstr "Pakket (standaard)" + +msgid "Package not installed" +msgstr "Pakket niet geinstalleerd" + +msgid "Package removed" +msgstr "Pakket Verwijderd" + +msgid "Package updated" +msgstr "Pakketten geupdate" + +msgid "Package reinstalled" +msgstr "Pakket geherinstalleerd" + +msgid "Package description" +msgstr "Pakket omschrijving" + +msgid "Package subtitle" +msgstr "Pakketten ondertitel" + +msgid "Package sub-description" +msgstr "Pakket sub-omschrijving" + +msgid "Package category" +msgstr "Pakket categorie" + +msgid "Package downgrade" +msgstr "Pakket downgrade" + +msgid "Packages" +msgstr "Pakketten" + +msgid "Interface Colors" +msgstr "Omgevings Kleuren" + +msgid "Entropy database backup tool" +msgstr "Entropy database back up gereedschap" + +msgid "" +"Using this tool, you will be able to backup and restore your " +"Operating System packages database." +msgstr "" +"Met dit gereedschap, is het mogelijk om back ups te maken en te " +"herstellen van jouw Besturings Systeem pakketten database." + +msgid "New backup" +msgstr "Nieuwe back up" + +msgid "Restore selected" +msgstr "Herstel geselecteerde" + +msgid "Delete selected" +msgstr "Verwijder geselecteerde" + +msgid "Dependencies test" +msgstr "Afhankelijkheden test" + +msgid "System Database" +msgstr "Systeem Database" + +msgid "Restore" +msgstr "Herstel" + +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +msgid "Change Sulfur preferences" +msgstr "Verander Sulfur voorkeuren" + +msgid "Preferences" +msgstr "Voorkeuren" + +msgid "_Skip mirror" +msgstr "_Sla spiegel over" + +msgid "Process details" +msgstr "Proces details" + +msgid "Monitor applications install/removal execution process" +msgstr "Bekijk applicatie installatie/verwijderingsprocess" + +msgid "Progress" +msgstr "Voortgang" + +msgid "Hide this until something new happens" +msgstr "Verberg dit scherm totdat er iets nieuws is" + +msgid "Install the selected package" +msgstr "Installeer geselecteerd pakket" + +msgid "Undo Install" +msgstr "Installatie ongedaan maken" + +msgid "Undo Install action" +msgstr "Installatie actie ongedaan maken" + +msgid "Disable" +msgstr "Uitschakelen" + +msgid "Mask this package" +msgstr "Maskeer dit pakket" + +msgid "Reinstall the selected package" +msgstr "Herinstalleer geselecteerd pakket" + +msgid "Undo Reinstall" +msgstr "Herinstallatie ongedaan maken" + +msgid "Undo Reinstall action" +msgstr "Herinstallatie actie ongedaan maken" + +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" + +msgid "Remove the selected package" +msgstr "Verwijder geselecteerd pakket" + +msgid "Undo Remove" +msgstr "Verwijderen ongedaan maken" + +msgid "Undo Remove action" +msgstr "Verwijderen ongedaan maken" + +msgid "Purge" +msgstr "Volledig verwijderen" + +msgid "Remove the selected package and its configuration" +msgstr "Verwijder geselecteerde en configuratie" + +msgid "Undo Purge" +msgstr "Installatie ongedaan maken" + +msgid "Undo Purge action" +msgstr "Installatie actie ongedaan maken" + +msgid "Enable" +msgstr "Activeer" + +msgid "Unmask this package" +msgstr "Demaskeer dit pakket" + +msgid "Mask the selected packages" +msgstr "Maskeer de geselecteerde pakketten" + +msgid "Undo Update" +msgstr "Update ongedaan maken" + +msgid "Package Masking" +msgstr "Pakket Maskeren" + +msgid "_Enable" +msgstr "_Activeer" + +msgid "Enable _all" +msgstr "Activeer _alles" + +msgid "_Properties" +msgstr "_Eigenschappen" + +msgid "Install Packages in Set" +msgstr "Installeer pakketten in Set" + +msgid "Install packages in Set" +msgstr "Installeer pakketten in Set" + +msgid "Undo Install Packages in Set" +msgstr "Installatie Pakketten Set ongedaan maken" + +msgid "Undo Install Set action" +msgstr "Installatie Set actie ongedaan maken" + +msgid "Remove Packages in Set" +msgstr "Verwijder Pakketten in Set" + +msgid "Remove packages in Set" +msgstr "Verwijder Pakketten in Set" + +msgid "Undo Remove Packages in Set" +msgstr "Verwijderen Pakketten Set ongedaan maken" + +msgid "Undo Remove Set action" +msgstr "Verwijder Set actie ongedaan maken" + +msgid "Update the selected package" +msgstr "Update geselecteerd pakket" + +msgid "Undo Update action" +msgstr "Update ongedaan maken" + +msgid "Package Information" +msgstr "Pakket Informatie" + +msgid "Install Size" +msgstr "Installatie Grootte" + +msgid "Package Size" +msgstr "Pakket grootte" + +msgid "MD5 Signature" +msgstr "MD5 Sleutel" + +msgid "Download Path" +msgstr "Download Map" + +msgid "Entropy API" +msgstr "Entropy API" + +msgid "Branch" +msgstr "Branche" + +msgid "Kernel Tag" +msgstr "Kernel Tag" + +msgid "Version" +msgstr "Versie" + +msgid "Location" +msgstr "Locatie" + +msgid "Website" +msgstr "Website" + +msgid "Show ChangeLog" +msgstr "Bekijk Veranderingen-Log" + +msgid "ChangeLog" +msgstr "Veranderingen-Log" + +msgid "_References" +msgstr "_Afhankelijkheden" + +msgid "D_ependencies" +msgstr "Afhankelijkheden" + +msgid "External Trigger" +msgstr "Externe Trekker" + +msgid "CONFIG_PROTECT" +msgstr "CONFIG_PROTECT" + +msgid "O_ther" +msgstr "_Overig" + +msgid "Add Document" +msgstr "Document Toevoegen" + +msgid "Remove Selected" +msgstr "Verwijder Geselecteerde" + +msgid "Show Selected" +msgstr "Geeft Geselecteerde Weer" + +msgid "Load User Generated Content" +msgstr "Laad Gebruiker Gegenereerde Inhoud" + +msgid "Notice Board Entry Information" +msgstr "Notite Bord Invoer Informatie" + +msgid "http://www.sabayon.org" +msgstr "http://www.sabayon.org" + +msgid "Notice board Id" +msgstr "Notitie bord Id" + +msgid "Mark as read" +msgstr "Markeer als gelezen" + +msgid "Close notice" +msgstr "Notitie sluiten" + +msgid "Sulfur tips and tricks" +msgstr "Sulfur tips" + +msgid "tooltip text" +msgstr "Hulp tekst" + +msgid "Show tips on startup" +msgstr "Toon tips bij opstarten" + +msgid "UGC Entry Information" +msgstr "GGI Invoer Informatie" + +msgid "Keywords (space separated)" +msgstr "Sleutel woorden (met spaties gescheiden)" + +msgid "_Submit Document" +msgstr "V_oeg Document toe" + +msgid "Submit a new document" +msgstr "Voeg een nieuw document toe" + +msgid "_Open Document" +msgstr "_Open Document" diff --git a/misc/po/pl.po b/misc/po/pl.po index 315e79718..55deaecc1 100644 --- a/misc/po/pl.po +++ b/misc/po/pl.po @@ -1,22 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-01 10:14+0000\n" -"Last-Translator: Enlik \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-17 21:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 20:08+0000\n" +"Last-Translator: lxnay \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5097 msgid "Syncing current database" @@ -46,8 +47,8 @@ msgstr "Eksport bazy zakończony." #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5897 ../../lib/entropy/db/__init__.py:5910 #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5986 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6085 #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:6192 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6205 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2453 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2586 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:946 #: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 #: ../../client/text_rescue.py:598 ../../client/text_rescue.py:804 @@ -96,8 +97,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "czynność przenoszenie pakietów zakończona" #: ../../lib/entropy/db/skel.py:1701 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2433 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2428 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2623 msgid "WARNING" msgstr "UWAGA" @@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "przenoszenie pakietów zakończone pomyślnie" msgid "Moving old entry" msgstr "Przenoszenie elementu" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 ../../client/text_configuration.py:127 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 msgid "to" msgstr "do" @@ -142,7 +143,6 @@ msgid "Applications or system libraries" msgstr "Programy lub biblioteki systemowe" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:70 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:185 msgid "System" msgstr "System" @@ -199,7 +199,6 @@ msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "Programy i biblioteki kategorii Multimedia" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:110 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:101 msgid "Networking" msgstr "Sieci" @@ -216,7 +215,6 @@ msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "Programy i biblioteki kategorii Nauka" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:122 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:160 msgid "Security" msgstr "Bezpieczeństwo" @@ -232,11 +230,11 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Programy i biblioteki dla X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:410 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:412 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Przeładowywanie modułów Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:877 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 #: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:302 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1849 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1871 @@ -244,198 +242,191 @@ msgstr "Przeładowywanie modułów Portage" msgid "error" msgstr "błąd" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:881 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:381 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1053 #: ../../server/eit/commands/deps.py:143 msgid "not found" msgstr "nie znaleziono" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2118 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2192 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2284 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2742 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4456 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2113 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2279 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2351 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2737 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2947 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4515 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:267 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2119 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2285 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2114 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2188 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2280 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "Nie można wykonać wyzwalacza menadżera pakietów źródłowych dla" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2128 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2202 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2197 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2289 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:270 msgid "Please report it" msgstr "Proszę to zgłosić" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2129 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2203 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2295 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2124 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2198 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2290 msgid "Attach this" msgstr "Załącz to" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2357 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2352 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Nie można wykonać etapu konfiguracji SPM dla" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3024 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3150 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3157 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3213 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3241 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3475 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 #: ../../lib/entropy/security.py:654 ../../client/text_rescue.py:748 -#: ../../server/eit/commands/push.py:249 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:971 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:980 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:60 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:168 ../../server/eit/commands/push.py:249 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2412 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 msgid "package not available on system" msgstr "pakiet niedostępny w systemie" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2421 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2416 msgid "repackaging" msgstr "ponowne paczkowanie" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2434 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2429 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Nie można ukończyć quickpkg dla atomu" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2436 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2631 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2431 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2626 msgid "do it manually" msgstr "zrób to ręcznie" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2454 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "przebudowanie plików pakietu nie zostało wykonane pomyślnie" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2455 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2450 msgid "Please update packages manually" msgstr "Proszę uaktualnić pakiety ręcznie" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2592 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2587 msgid "forcing package updates" msgstr "wymuszanie aktualizacji pakietów" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2593 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2588 msgid "Syncing with" msgstr "Synchronizowanie z" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2624 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Nie można ukończyć quickpkg dla atomów" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2738 msgid "Cannot stat path" msgstr "Nie można wykonać stat() dla ścieżki" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2953 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2948 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Nie można zaktualizować bazy Portage dla położenia docelowego" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2974 msgid "SPM uid update error" msgstr "Błąd przy aktualizacji SPM UID" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3057 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3052 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" -msgstr "Nie można zaktualizować pliku zawierającego pakiety zainstalowane przez SPM" +msgstr "" +"Nie można zaktualizować pliku zawierającego pakiety zainstalowane przez SPM" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3150 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3145 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3204 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1798 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3199 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1822 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:400 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:464 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1796 ../../lib/entropy/qa.py:788 #: ../../client/text_rescue.py:282 ../../client/text_rescue.py:294 -#: ../../client/text_ui.py:1556 ../../client/text_ui.py:1557 -#: ../../client/text_ui.py:1559 ../../client/text_ui.py:1560 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:432 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:454 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1357 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3086 ../../services/kernel-switcher:101 +#: ../../client/text_ui.py:1545 ../../client/text_ui.py:1546 +#: ../../client/text_ui.py:1548 ../../client/text_ui.py:1549 +#: ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Uwaga" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3205 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3200 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "znaleziono w systemie biblioteki oznaczone jako \"preserved\"" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3340 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3490 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:565 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:108 msgid "does not exist" msgstr "nie istnieje" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3340 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 msgid "Overwriting" msgstr "Nadpisywanie" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3386 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 msgid "variable differs" msgstr "zmienna różni się" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3386 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3475 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 msgid "Updating" msgstr "Aktualizowanie" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3401 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3396 msgid "updating critical variables" msgstr "aktualizowanie ważnych zmiennych" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3475 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 msgid "differs" msgstr "różni się" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3490 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 msgid "Reverting" msgstr "Cofanie zmiany" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3505 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Pomijanie aktualizację plików konfiguracyjnych, nie jesteś rootem." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3767 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3763 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Błąd przy obliczaniu zależności" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4186 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3050 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3074 msgid "not supported" msgstr "nieobsługiwana" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4247 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Możliwe, że API Portage się zmieniło" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4299 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4359 msgid "IOError while reading" msgstr "Błąd IOERrror podczas odczytywania" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4457 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4516 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "niedozwolony tag pakietu Entropy w pliku ebuild" @@ -567,11 +558,11 @@ msgstr "pobieranie pakietu" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:614 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:629 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:646 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3066 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3209 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 -#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1145 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3520 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3540 +#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1134 #: ../../server/eit/commands/branch.py:147 msgid "package" msgid_plural "packages" @@ -648,8 +639,8 @@ msgstr "wysyłanie" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:689 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3522 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4423 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4458 msgid "download" msgstr "pobieranie" @@ -659,9 +650,9 @@ msgstr "kopiuj" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1017 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2131 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2463 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2487 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1620 -#: ../../client/text_ui.py:2230 ../../server/eit/commands/status.py:190 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../server/eit/commands/status.py:190 msgid "remove" msgstr "usuń" @@ -735,7 +726,7 @@ msgid "sync" msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1400 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2938 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2962 msgid "removal complete" msgstr "usuwanie zakończone" @@ -752,7 +743,7 @@ msgstr "błędy przy wysyłaniu" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2208 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:743 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1582 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2203 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2227 msgid "reason" msgstr "powód" @@ -761,12 +752,12 @@ msgid "upload completed successfully" msgstr "wysyłanie zakończone pomyślnie" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1555 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2202 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2226 msgid "download errors" msgstr "błędy przy pobieraniu" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1571 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2220 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2244 msgid "download completed successfully" msgstr "pobieranie ukończone pomyślnie" @@ -810,36 +801,35 @@ msgstr "nic do zsynchronizowania dla" msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Czy chcesz wykonać kroki powyżej?" -#. masked ? #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1916 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2112 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2521 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2993 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3534 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4210 -#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:122 -#: ../../client/text_configuration.py:149 ../../client/text_rescue.py:231 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2136 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2545 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3017 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4245 +#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:367 +#: ../../client/text_configuration.py:418 ../../client/text_rescue.py:231 #: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 #: ../../client/text_rescue.py:521 ../../client/text_rescue.py:604 #: ../../client/text_rescue.py:607 ../../client/text_rescue.py:611 #: ../../client/text_smart.py:141 ../../client/text_smart.py:329 -#: ../../client/equo.py:714 ../../client/text_ui.py:486 -#: ../../client/text_ui.py:955 ../../client/text_ui.py:1564 -#: ../../client/text_ui.py:1846 ../../client/text_ui.py:1930 -#: ../../client/text_ui.py:2068 ../../client/text_ui.py:2075 -#: ../../client/text_ui.py:2167 ../../client/text_ui.py:2339 -#: ../../client/text_ui.py:2449 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../client/equo.py:713 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:944 ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1835 ../../client/text_ui.py:1919 +#: ../../client/text_ui.py:2057 ../../client/text_ui.py:2064 +#: ../../client/text_ui.py:2156 ../../client/text_ui.py:2328 +#: ../../client/text_ui.py:2438 ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:198 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:283 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:203 #: ../../server/eit/commands/commit.py:370 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 #: ../../server/eit/commands/deps.py:217 ../../server/eit/commands/key.py:167 #: ../../server/eit/commands/key.py:264 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1221 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -880,11 +870,11 @@ msgid "these are the expired packages" msgstr "to są przestarzałe pakiety" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2144 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2111 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2520 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2992 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3533 -#: ../../client/text_ui.py:954 ../../server/eit/commands/remove.py:124 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2135 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3016 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../server/eit/commands/remove.py:124 #: ../../server/eit/commands/branch.py:155 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Czy chcesz kontynuować?" @@ -903,8 +893,8 @@ msgstr "lokalne usuwanie pakietów" #. this means that user is asking to remove dep_pattern #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2252 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6126 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6228 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6159 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6261 msgid "removed" msgstr "usunięte" @@ -941,7 +931,7 @@ msgid "notice board upload success" msgstr "pomyślnie wysłano powiadomienie" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:334 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3356 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3380 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "Klucze dla repozytorium utraciły ważność" @@ -1088,580 +1078,583 @@ msgstr "problemy przy wysyłaniu" msgid "repository sync completed" msgstr "synchronizowanie repozytorium zakończone" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:155 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:156 msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "serwery lustrzane nie zostały odblokowane. Zsynchronizuj je." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:247 msgid "cannot store updates RSS cache" msgstr "nie można zapisać cache dla RSS z aktualizacjami" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:399 msgid "INJECT" msgstr "WSTRZYKIWANIE" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 msgid "has been injected" msgstr "został wstrzyknięty" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "uruchom quickpkg ręcznie, żeby zaktualizować wbudowaną bazę danych" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:403 msgid "Repository updated anyway" msgstr "Repozytorium zaktualizowane mimo to" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1173 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1174 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "pakiet nie ma ustawionego słowa kluczowego, więc będzie zamaskowane!" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1283 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4171 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1300 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4206 msgid "repository not configured" msgstr "repozytorium nieskonfigurowane" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1289 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1306 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "chronione ID repozytorium, nie można tego użyć, wybacz, facet..." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1658 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1675 msgid "invalid repository revision" msgstr "nieprawidłowa wersja repozytorium" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1660 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1677 msgid "defaulting to 0" msgstr "ustawianie domyślnej wartości na 0" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1753 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4421 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4695 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1777 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4456 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4730 #: ../../client/text_ugc.py:126 ../../server/eit/commands/test.py:76 -#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/status.py:46 -#: ../../server/eit/commands/list.py:49 ../../server/eit/commands/init.py:45 -#: ../../server/eit/commands/reset.py:45 -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 -#: ../../server/eit/commands/bump.py:44 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/list.py:49 +#: ../../server/eit/commands/log.py:41 ../../server/eit/commands/reset.py:45 +#: ../../server/eit/commands/remote.py:208 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:60 ../../server/eit/commands/bump.py:44 +#: ../../server/eit/commands/init.py:45 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:48 #: ../../server/eit/commands/notice.py:54 #: ../../server/eit/commands/notice.py:60 #: ../../server/eit/commands/notice.py:66 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/log.py:41 -#: ../../server/eit/commands/lock.py:49 -#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 ../../server/eit/commands/key.py:55 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/lock.py:49 +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 +#: ../../server/eit/commands/status.py:46 ../../server/eit/commands/key.py:55 #: ../../server/eit/commands/key.py:61 ../../server/eit/commands/key.py:67 #: ../../server/eit/commands/key.py:73 ../../server/eit/commands/key.py:79 #: ../../server/eit/commands/key.py:91 ../../server/eit/commands/key.py:100 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 msgid "repository" msgstr "repozytorium" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1754 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1778 msgid "syncing package sets" msgstr "synchronizowanie zestawów pakietów" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1799 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1823 msgid "cannot match" msgstr "nie można dopasować" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1903 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1927 msgid "initializing repository" msgstr "inicjowanie repozytorium" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1913 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1937 msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "czy na pewno chcesz zainicjować to repozytorium?" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1962 #: ../../server/eit/commands/commit.py:389 msgid "Cannot create store directory" msgstr "Nie można utworzyć katalogu przechowywania" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1951 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1975 msgid "Cannot create upload directory" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1980 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2004 msgid "Invalid tag specified" msgstr "wprowadzono nieprawidłowy tag" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2026 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2050 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2052 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 msgid "nothing to do" msgstr "nic do zrobienia" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2100 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2161 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2185 msgid "checking package hash" msgstr "sprawdzanie sumy kontrolnej pakietu" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2180 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2204 msgid "hash does not match for" msgstr "suma kontrolna nie zgadza się dla" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2190 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2214 msgid "wrong md5" msgstr "zła suma md5" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2234 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2258 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "błąd przy pobieraniu pakietów z serwerów lustrzanych" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2249 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2273 msgid "working on branch" msgstr "pracowanie na gałęzi" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2265 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2289 msgid "updating package" msgstr "aktualizowanie pakietu" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2303 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2327 msgid "package flushed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2383 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2407 msgid "Cannot touch system repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2422 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Przygotowanie do przeniesienia wybranych pakietów do" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2424 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Przygotowanie do skopiowania wybranych pakietów do" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2412 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2436 msgid "Note" msgstr "Uwaga" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2413 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2437 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" -msgstr "wszystkie stare pakiety w konfliktującym zakresie będą usunięte z położenia docelowego, chyba że zostały wstrzyknięte" +msgstr "" +"wszystkie stare pakiety w konfliktującym zakresie będą usunięte z położenia " +"docelowego, chyba że zostały wstrzyknięte" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2423 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2447 msgid "new tag" msgstr "nowy tag" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2495 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2519 msgid "reverse dependency" msgstr "odwrotna zależność" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2506 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2530 msgid "dependency" msgstr "zależność" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2538 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2562 msgid "switching" msgstr "przełączanie" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2582 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "nie można przełączyć, pakiet nieznaleziony, pomijanie" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2644 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2668 msgid "moving file" msgstr "przenoszenie pliku" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2660 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2684 msgid "loading data from source repository" msgstr "ładowanie danych ze źródłowego repozytorium" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2690 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2714 msgid "GPG key was available in" msgstr "klucz GPG był dostępny w" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2715 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2739 msgid "injecting data to destination repository" msgstr "wstrzykiwanie danych do docelowego repozytorium" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2735 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "removing entry from source repository" msgstr "usuwanie wpisu ze źródłowego repozytorium" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2753 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2777 msgid "successfully handled atom" msgstr "pomyślnie obsłużono atom" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2780 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2804 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Wstrzykiwanie metadanych Entropy do zbudowanych pakietów" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2796 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2820 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "Dla informacji: infrastruktura GPG nie mogła się załadować" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2850 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2874 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "wstrzykiwanie metadanych Entropy" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2898 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2922 msgid "injection complete" msgstr "wstrzykiwanie zakończone" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2925 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2949 msgid "removing package" msgstr "usuwanie pakietu" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2950 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3153 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2974 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3177 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Sprawdzanie spójności wybranych pakietów" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2965 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3164 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3188 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Wszystkie pakiety w repozytorium zostaną sprawdzone." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2972 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2996 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "To jest lista pakietów, które zostaną sprawdzone" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3006 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3030 msgid "Working on mirror" msgstr "Praca na serwerze lustrzanym" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3033 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3057 msgid "checking hash" msgstr "sprawdzanie sumy kontrolnej" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3048 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3072 msgid "digest verification of" msgstr "weryfikacja sumy kontrolnej" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3068 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3092 msgid "NOT healthy" msgstr "NIEzdrowa" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3081 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3221 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3105 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3245 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Oto lista uszkodzonych pakietów" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3114 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:298 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:960 msgid "Mirror" msgstr "Serwer lustrzany" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3109 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3133 #: ../../server/eit/commands/commit.py:425 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3118 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3142 msgid "Number of checked packages" msgstr "Liczba sprawdzonych pakietów" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3128 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Liczba zdrowych pakietów" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3138 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3162 msgid "Number of broken packages" msgstr "Liczba uszkodzonych pakietów" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3309 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3176 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3333 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1734 msgid "local" msgstr "lokalne" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3189 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3213 msgid "checking status of" msgstr "sprawdzanie statusu" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3211 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3235 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "jest uszkodzony, zapisana suma kontrolna" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3272 msgid "checked packages" msgstr "sprawdzone pakiety" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3258 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3282 msgid "healthy packages" msgstr "zdrowe pakiety" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3268 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3450 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3292 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3474 msgid "broken packages" msgstr "uszkodzone pakiety" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3278 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3460 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3302 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3484 msgid "downloaded packages" msgstr "pobrane pakiety" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3288 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3470 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3312 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3494 msgid "failed downloads" msgstr "pakiety, których się nie dało pobrać" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3310 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3334 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "podpisywanie pakietów dla repozytorium używając GPG" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3322 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3346 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Wszystkie brakujące pakiety w repozytorium zostaną pobrane." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3338 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3362 #: ../../server/eit/commands/key.py:141 msgid "GnuPG not available" msgstr "GnuPG niedostępne" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3364 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3388 msgid "Keys not available for" msgstr "Klucze niedostępne dla" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3395 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3419 msgid "signing package" msgstr "podpisywanie pakietu" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3410 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3434 msgid "Unknown error signing package" msgstr "Nieznany błąd podczas podpisywania pakietu" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3440 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3464 msgid "signed packages" msgstr "podpisane pakiety" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3499 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3523 msgid "available" msgstr "dostępne" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3511 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3535 msgid "upload/ignored" msgstr "wysłane/zignorowane" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3570 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Rozpoczynam pobieranie brakujących plików" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3581 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Szukanie brakujących/uszkodzonych plików na innym serwerze lustrzanym" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3578 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3602 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Binarne pakiety pomyślnie pobrane." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3587 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3611 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "To są pakiety, które nie mogły być znalezione online" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3603 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3627 msgid "They won't be checked" msgstr "Nie zostaną sprawdzone" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3617 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3641 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Proszę ustawić swoją gałąź na" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3619 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3643 msgid "and retry" msgstr "i ponowić" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3629 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3653 msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Kopiowanie repozytorium (jeśli nie istnieje)" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3662 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3686 msgid "Switching packages" msgstr "Przełączanie pakietów" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3697 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3721 msgid "Ignoring" msgstr "Pomijanie" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3699 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3723 msgid "already in branch" msgstr "już w gałęzi" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3733 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3757 msgid "migration loop completed" msgstr "pętla migracji zakończona" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3751 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3775 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Wykonywanie sprawdzenia osieroconych pakietów SPM" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3767 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3791 msgid "Scanning package" msgstr "Skanowanie pakietu" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3793 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3817 msgid "not found anymore" msgstr "nie znaleziono" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3805 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4081 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3829 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4105 msgid "Packages string" msgstr "Łańcuch pakietów" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3836 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3860 msgid "Checking" msgstr "Sprawdzanie" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3901 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3925 msgid "Running dependencies test" msgstr "Wykonywanie testu zależności" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3933 -#: ../../client/text_ui.py:2329 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3957 +#: ../../client/text_ui.py:2318 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Oto nieznalezione zależności:" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3940 -#: ../../client/text_ui.py:2333 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3964 +#: ../../client/text_ui.py:2322 msgid "Needed by" msgstr "Potrzebne dla" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3958 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3982 msgid "by repo" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3968 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3992 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Wszystkie zależności są spełnione. Wszystko gra." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3994 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4018 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Lista uszkodzonych i dopasowanych pakietów" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3996 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4020 #: ../../lib/entropy/qa.py:643 msgid "Dumping results into these files" msgstr "Zapisywanie wyników do tych plików" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4022 -#: ../../client/text_ui.py:2385 ../../client/text_ui.py:2409 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4046 +#: ../../client/text_ui.py:2374 ../../client/text_ui.py:2398 msgid "System is healthy" msgstr "System jest zdrowy" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4031 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4055 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Dopasowywanie bibliotek z SPM, proszę czekać" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4045 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4069 msgid "These are the matched packages" msgstr "To są dopasowane pakiety" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4114 msgid "No matched packages" msgstr "Brak dopasowanych pakietów" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4197 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4232 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Twoje domyślne repozytorium nie jest zainicjowane" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4209 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4244 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Czy chcesz zainicjować swoje domyślne repozytorium?" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4212 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4247 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Kontynuacja z niezainicjowanym repozytorium" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4380 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Repozytorium Entropy jest już przez ciebie zablokowane :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4387 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4422 msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Blokowanie i synchronizowanie repozytorium Entropy" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4401 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4436 msgid "Mirrors status table" msgstr "Tabela statusu serwerów lustrzanych" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4410 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4413 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4445 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4448 #: ../../server/eit/commands/lock.py:162 ../../server/eit/commands/lock.py:177 msgid "Unlocked" msgstr "Odblokowany" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4412 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4447 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4450 #: ../../server/eit/commands/lock.py:159 ../../server/eit/commands/lock.py:174 msgid "Locked" msgstr "Zablokowany" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4432 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4467 msgid "cannot lock mirror" msgstr "nie można zablokować serwera lustrzanego" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4682 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4717 msgid "Repository is corrupted!" msgstr "Repozytorium jest uszkodzone!" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4696 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4731 msgid "indexing repository" msgstr "indeksowanie repozytorium" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4732 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4767 msgid "Initializing an empty repository" msgstr "inicjowanie pustego repozytorium" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4745 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4780 msgid "Entropy repository file" msgstr "Plik repozytorium Entropy" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4747 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4782 msgid "successfully initialized" msgstr "pomyślnie zainicjowano" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4830 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5582 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4865 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5617 msgid "adding package" msgstr "dodawanie pakietu" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4964 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4999 msgid "added package" msgstr "dodano pakiet" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4966 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5001 msgid "rev" msgstr "wer." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4980 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5015 msgid "manual dependencies for" msgstr "ręczne zależności dla" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5061 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5096 msgid "these are the missing dependencies" msgstr "to są brakujące zależności" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5219 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5254 msgid "no missing dependencies !" msgstr "nie ma brakujących zależności!" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5234 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5269 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:273 #: ../../server/eit/commands/notice.py:193 msgid "Do you agree?" msgstr "Zgadzasz się?" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5236 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5242 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5277 #: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../lib/entropy/output.py:987 #: ../../client/text_ugc.py:323 ../../client/text_ugc.py:557 #: ../../client/text_ugc.py:656 ../../client/text_ugc.py:678 #: ../../client/text_rescue.py:486 ../../client/text_rescue.py:490 -#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:486 -#: ../../client/text_ui.py:513 ../../server/eit/commands/notice.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:502 ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:281 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:201 #: ../../server/eit/commands/notice.py:266 #: ../../server/eit/commands/commit.py:238 @@ -1670,149 +1663,147 @@ msgstr "Zgadzasz się?" #: ../../server/eit/commands/commit.py:295 #: ../../server/eit/commands/commit.py:297 #: ../../server/eit/commands/commit.py:318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1225 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2094 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:745 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5236 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 msgid "Repeat" msgstr "Jeszcze raz" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5357 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5392 msgid "metadata QA hook" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5359 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5394 msgid "not owned by uid and gid = 0" msgstr "właścicielem nie jest użytkownik o UID i GID=0" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5372 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5407 msgid "using metadata QA hook" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5399 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5434 msgid "metadata QA check for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5448 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5483 msgid "cannot execute metadata QA hook for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5474 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5509 msgid "attention, QA hook returned a warning" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5496 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5531 msgid "attention, QA hook returned an error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5513 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5548 msgid "metadata QA check complete" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5596 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5631 msgid "injected package, no separate debug package" msgstr "wstrzyknięty pakiet, brak osobnego pakietu z danymi debugowania" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5614 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5649 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Złapano wyjątek, zamykanie zadań" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5707 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5742 msgid "server-side repository" msgstr "repozytorium po stronie serwera" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5710 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5745 msgid "community repository" msgstr "repozytorium społecznościowe" #. ..on repository: -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5712 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5747 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Instancja interfejsu serwera Entropy w repozytorium" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5723 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5758 msgid "current branch" msgstr "bieżąca gałąź" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5725 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5760 #: ../../server/eit/commands/deps.py:110 msgid "type" msgstr "typ" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5734 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5769 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Obecnie skonfigurowane repozytoria" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5770 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5805 msgid "GPG key expired" msgstr "Klucz GPG utracił ważność" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5772 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5807 msgid "please frigging fix" msgstr "proszę to koniecznie naprawić" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5783 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "GPG otrzymał nieoczekiwany błąd" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5785 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5820 msgid "skipping" msgstr "pomijanie" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5802 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5817 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5837 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5851 msgid "config files" msgstr "pliki konfiguracyjne" #. something short please -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5803 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5838 msgid "checking system" msgstr "sprawdzanie systemu" #. something short please -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5852 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "są pliki konfiguracyjne, które nie zostały jeszcze zaktualizowane" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6111 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6144 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "znaleziono dostępne dep_rewrites dla pakietu" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6123 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6156 msgid "added" msgstr "dodane" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6217 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6250 msgid "replaced" msgstr "zastąpione" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6239 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6253 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6272 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6286 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "Nie utworzono reguł zamiany zależności dla" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6325 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6345 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6357 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6378 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6390 msgid "sets" msgstr "zestawy" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6326 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6359 msgid "updating package sets" msgstr "aktualizowanie zestawów pakietów" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6346 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6379 msgid "adding package set" msgstr "dodawanie zestawu pakietów" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6391 msgid "removing package set" msgstr "usuwanie zestawu pakietów" @@ -1866,33 +1857,54 @@ msgstr "Dokument wideo" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:173 ../../client/text_configuration.py:170 -#: ../../client/text_configuration.py:182 -#: ../../client/text_configuration.py:246 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:579 msgid "Automerging file" msgstr "Plik automatycznego łączenia" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:189 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +msgid "Found update" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:595 msgid "System Error" msgstr "Błąd systemowy" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:190 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:596 msgid "Cannot automerge file" msgstr "Nie można dokonać autołączenia pliku" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 -msgid "forcing packages metadata update" -msgstr "wymuszanie aktualizacji metadanych pakietów" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 +msgid "Name already taken" +msgstr "Nazwa zajęta" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 -msgid "Updating system database using repository" -msgstr "Aktualizacja bazy danych systemu używając repozytorium" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 +msgid "Cannot remove the old element" +msgstr "Nie można usunąć starego elementu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 +msgid "Cannot create the element" +msgstr "Nie można utworzyć elementu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 +msgid "cannot start with" +msgstr "nie może się zaczynać od" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 +msgid "Already removed" +msgstr "Już usunięte" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 +msgid "Not defined by user" +msgstr "Niezdefiniowane przez użytkownika" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 +msgid "Set not found or unable to remove" +msgstr "Zbiór nieznaleziony albo nie można usunąć" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:98 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:123 -#: ../../client/text_ui.py:491 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 +#: ../../client/text_ui.py:480 msgid "Repository" msgstr "Repozytorium" @@ -1905,434 +1917,94 @@ msgstr "jest uszkodzone" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Nie można obliczyć sumy kontrolnej" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 -msgid "Already prepared" -msgstr "Już przygotowane" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 +msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" +msgstr "Proszę teraz zaktualizować repozytoria, by usunąć ten komunikat!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "Jeszcze nieprzygotowane" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../client/text_ui.py:1787 +msgid "is not available" +msgstr "nie jest dostępne" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "osiągnięto maksymalny próg niepowodzeń" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 +msgid "Cannot validate" +msgstr "Nie można sprawdzić" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 -msgid "success" -msgstr "sukces" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +msgid "bad repository id specified" +msgstr "podano nieprawidłowe ID repozytorium" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "Skumulowana prędkość transferu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2911 -msgid "second" -msgstr "sekundę" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2926 -msgid "Error downloading from" -msgstr "Błąd przy pobieraniu z" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "dane niedostępne na tym serwerze lustrzanym" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 -msgid "wrong checksum" -msgstr "zła suma kontrolna" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 -msgid "timeout error" -msgstr "przekroczony limit czasu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2937 -msgid "discarded download" -msgstr "odrzucone pobieranie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2939 -msgid "unknown reason" -msgstr "nieznany powód" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 -msgid "Downloading from" -msgstr "Pobieranie z" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2908 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "Pomyślnie pobrano z" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2911 -msgid "at" -msgstr "z prędkością" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2932 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "plik niedostępny na tym serwerze lustrzanym" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 -msgid "Disabling resume" -msgstr "Wyłączenie wznawiania" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "przekroczony limit czasu, ponawianie na tym serwerze lustrzanym" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "przekroczony limit czasu, poddaję się" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "Błąd weryfikacji sygnatury pakietu dla" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 -msgid "disabled" -msgstr "wyłączone" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 -msgid "Checking package signature" -msgstr "Sprawdzanie sygnatury pakietu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 -msgid "Package signature verification" -msgstr "Weryfikacja sygnatury pakietu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "tymczasowo niedostępna" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 -msgid "Package signature" -msgstr "Sygnatura pakietu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "nie zgadza się z tą zapisaną" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 -msgid "matches" -msgstr "zgadza się" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "Sprawdzanie sumy kontrolnej pakietu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "Suma kontrolna pakietu zgadza się" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 #, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "Suma kontrolna się nie zgadza. Próba pobierania nr %s" +msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." +msgstr "Repozytorium %s nie zostało jeszcze pobrane." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "Nie można pobrać pakietu we właściwy sposób! Kończenie." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1032 +msgid "System database not found or corrupted" +msgstr "Systemowa baza danych nie została znaleziona albo jest uszkodzona." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "Nie można pobrać pakietu albo suma kontrolna się nie zgadza" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1033 +msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" +msgstr "" +"uruchamianie w bezpiecznym trybie, używając tymczasowego, pustego " +"repozytorium" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "Spróbuj pobrać ostatnie repozytoria" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +msgid "Backing up repository to" +msgstr "Tworzenie kopii repozytorium do" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3553 -msgid "Unpacking" -msgstr "Rozpakowywanie" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1227 +msgid "Repository backed up successfully" +msgstr "Pomyślnie utworzono kopię zapasową repozytorium" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" -msgstr "Nie można znaleźć metadanych Entropy w pakiecie" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1294 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 +msgid "All fine" +msgstr "Wszystko dobrze" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 -msgid "configuration phase" -msgstr "etap konfiguracji" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1255 +msgid "Restoring backed up repository" +msgstr "Przywracanie repozytorium z kopii zapasowej" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "Usuwanie z Entropy" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1273 +msgid "Unable to unpack" +msgstr "Nie można rozpakować" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "Usuwanie pliku konfiguracyjnego, nie był modyfikowany" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 +msgid "Repository restored successfully" +msgstr "Repozytorium przywrócone pomyślnie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2799 -msgid "Protecting config file" -msgstr "Chronienie pliku konfiguracyjnego" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "Ten pakiet zawiera źle zakodowany plik!!!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "Znaleziono kolizję przy usuwaniu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 -msgid "Updating database" -msgstr "Aktualizowanie bazy danych" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "%s jest plikiem, a powinien być katalogiem! Usuwanie za 20 sekund..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "oczekiwano katalogu, a znaleziono dowiązanie symboliczne" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "Usuwanie za 20 sekund!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "Nie można usunąć dowiązania symbolicznego" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "Automatycznie łączenie pliku konfiguracyjnego, nie był modyfikowany" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "Zapętlone dowiązanie symboliczne" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "oczekiwano pliku, a znaleziono katalog" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 -msgid "File move error" -msgstr "Błąd przy przenoszeniu pliku" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 -msgid "please report" -msgstr "proszę zgłosić" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2716 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "Wyłączona ochrona dla uszkodzonego dowiązania symbolicznego" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2755 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "Pomijanie operacji instalacji/usuwania pliku" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2816 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "Podczas instalowania znaleziono kolizję" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2819 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "nie można nadpisać" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2892 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2955 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3002 -#: ../../lib/entropy/cli.py:357 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2212 -msgid "Downloading" -msgstr "Pobieranie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2919 -msgid "Local path" -msgstr "Lokalna ścieżka" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2985 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "Pakiet nie może być pobrany. Spróbuj zaktualizować repozytoria" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3004 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "archiwum" -msgstr[1] "archiwum" -msgstr[2] "archiwów" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3021 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "Niektóre pakiety nie mogły zostać pobrane" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "Spróbuj zaktualizować swoje repozytoria i ponowić" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "Pakiet nie może zostać pobrany, nieznany błąd." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3059 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "Zainstalowany pakiet w kolejce zniknął, pomijanie." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3095 -msgid "Merging package" -msgstr "Instalowanie pakietu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3147 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "Kończy ci się miejsce na dysku" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "Założę się, że możesz być Michele" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3152 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "Podczas próby rozpakowania pakietu pojawił się błąd" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3155 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "Sprawdź, czy twój system jest zdrowy" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3174 -msgid "Installing package" -msgstr "Instalowanie pakietu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3194 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "pakiet instalowany z pliku - funkcja \"splitdebug\" nieobsługiwana" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3198 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "<3 instalowanie plików do debugowania aktywne <3" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3210 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "Podczas próby zainstalowania pakietu pojawił się błąd" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3225 -msgid "Removing data" -msgstr "Usuwanie danych" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3238 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "Podczas próby usuwania pakietu pojawił się błąd" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "Sprawdź, czy masz wystarczająco dużo miejsca na twardym dysku" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3253 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3589 -#: ../../lib/entropy/cli.py:43 -msgid "Cleaning" -msgstr "Czyszczenie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3332 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "Czyszczenie danych wcześniej zainstalowanych programów." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -msgid "Configuring package" -msgstr "Konfigurowanie pakietu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3451 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3471 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "Podczas próby skonfigurowania pakietu pojawił się błąd" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3453 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "Upewnij się, że twój system jest zdrowy" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "Wygląda na to, że brakuje elementu w menadżerze pakietów źródłowych" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3497 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "Zainstalowany pakiet zaginął" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Fetch not available" -msgstr "Pobranie niedostępne" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3510 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:144 -msgid "Fetching" -msgstr "Pobieranie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3518 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "Równoczesne pobieranie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3525 -msgid "Fetching sources" -msgstr "Pobieranie źródeł" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 -msgid "Verifying" -msgstr "Weryfikowanie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3538 -msgid "Multi Verification" -msgstr "Multiweryfikacja" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3545 -msgid "Merging" -msgstr "Instalowanie (scalanie)" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3566 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:288 -msgid "Installing" -msgstr "Instalowanie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1395 -#: ../../client/text_rescue.py:501 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1406 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3582 +#: ../../client/text_rescue.py:501 msgid "Removing" msgstr "Usuwanie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -msgid "Postinstall" -msgstr "Etap postinstall" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1853 +msgid "Resources unlocked, let's go!" +msgstr "Zasoby odblokowane, idziemy dalej!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 -msgid "Setup" -msgstr "Etap setup" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1861 +msgid "Resources still locked, giving up!" +msgstr "Zasoby wciąż zablokowane, poddaję się!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3613 -msgid "Preinstall" -msgstr "Etap preinstall" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1869 +msgid "Resources locked, sleeping..." +msgstr "Zasoby zablokowane, czekam..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3621 -msgid "Preremove" -msgstr "Etap preremove" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2080 +msgid "Checking speed of" +msgstr "Sprawdzanie szybkości" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3629 -msgid "Postremove" -msgstr "Etap postremove" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2107 +msgid "Mirror speed" +msgstr "Szybkość serwera lustrzanego" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3643 -msgid "Configuring" -msgstr "Konfigurowanie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "Wystąpił błąd. Czynność przerwana." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2568 +msgid "not a valid method" +msgstr "nieprawidłowa metoda" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:282 msgid "Injecting downloaded dump" @@ -2476,9 +2148,9 @@ msgstr "Poddaję się" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1167 #: ../../lib/entropy/security.py:279 -msgid "" -"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" -msgstr "Koniecznie sprawdź zaimportowany klucz i ustaw odpowiedni poziom zaufania" +msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +msgstr "" +"Koniecznie sprawdź zaimportowany klucz i ustaw odpowiedni poziom zaufania" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1186 msgid "This repository suports GPG-signed packages" @@ -2514,7 +2186,9 @@ msgstr "Błąd podczas instalacji klucza GPG" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1300 msgid "GPG key seems already installed but not properly recorded, resetting" -msgstr "Klucz GPG wydaje się być zainstalowany, ale niepoprawnie zapisany - resetowanie" +msgstr "" +"Klucz GPG wydaje się być zainstalowany, ale niepoprawnie zapisany - " +"resetowanie" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1334 msgid "Successfully installed GPG key for repository" @@ -2617,86 +2291,434 @@ msgstr "repozytorium jest już zaktualizowane" msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Błąd przy konfiguracji plików - niekrytyczny, kontynuowanie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 -msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" -msgstr "Proszę teraz zaktualizować repozytoria, by usunąć ten komunikat!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 +msgid "Already prepared" +msgstr "Już przygotowane" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../client/text_ui.py:1798 -msgid "is not available" -msgstr "nie jest dostępne" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 +msgid "Not yet prepared" +msgstr "Jeszcze nieprzygotowane" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -msgid "Cannot validate" -msgstr "Nie można sprawdzić" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "osiągnięto maksymalny próg niepowodzeń" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 -msgid "bad repository id specified" -msgstr "podano nieprawidłowe ID repozytorium" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 +msgid "success" +msgstr "sukces" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "Skumulowana prędkość transferu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "second" +msgstr "sekundę" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2927 +msgid "Error downloading from" +msgstr "Błąd przy pobieraniu z" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "dane niedostępne na tym serwerze lustrzanym" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 +msgid "wrong checksum" +msgstr "zła suma kontrolna" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 +msgid "timeout error" +msgstr "przekroczony limit czasu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2938 +msgid "discarded download" +msgstr "odrzucone pobieranie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +msgid "unknown reason" +msgstr "nieznany powód" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 +msgid "Downloading from" +msgstr "Pobieranie z" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2909 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "Pomyślnie pobrano z" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "at" +msgstr "z prędkością" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2933 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "plik niedostępny na tym serwerze lustrzanym" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 +msgid "Disabling resume" +msgstr "Wyłączenie wznawiania" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "przekroczony limit czasu, ponawianie na tym serwerze lustrzanym" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "przekroczony limit czasu, poddaję się" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "Błąd weryfikacji sygnatury pakietu dla" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 +msgid "disabled" +msgstr "wyłączone" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 +msgid "Checking package signature" +msgstr "Sprawdzanie sygnatury pakietu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 +msgid "Package signature verification" +msgstr "Weryfikacja sygnatury pakietu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "tymczasowo niedostępna" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 +msgid "Package signature" +msgstr "Sygnatura pakietu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "nie zgadza się z tą zapisaną" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 +msgid "matches" +msgstr "zgadza się" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "Sprawdzanie sumy kontrolnej pakietu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "Suma kontrolna pakietu zgadza się" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 #, python-format -msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." -msgstr "Repozytorium %s nie zostało jeszcze pobrane." +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "Suma kontrolna się nie zgadza. Próba pobierania nr %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1022 -msgid "System database not found or corrupted" -msgstr "Systemowa baza danych nie została znaleziona albo jest uszkodzona." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "Nie można pobrać pakietu we właściwy sposób! Kończenie." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1023 -msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" -msgstr "uruchamianie w bezpiecznym trybie, używając tymczasowego, pustego repozytorium" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "Nie można pobrać pakietu albo suma kontrolna się nie zgadza" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1196 -msgid "Backing up repository to" -msgstr "Tworzenie kopii repozytorium do" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "Spróbuj pobrać ostatnie repozytoria" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1216 -msgid "Repository backed up successfully" -msgstr "Pomyślnie utworzono kopię zapasową repozytorium" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3554 +msgid "Unpacking" +msgstr "Rozpakowywanie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1225 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 -#: ../../lib/entropy/const.py:658 -msgid "All fine" -msgstr "Wszystko dobrze" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +msgstr "Nie można znaleźć metadanych Entropy w pakiecie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 -msgid "Restoring backed up repository" -msgstr "Przywracanie repozytorium z kopii zapasowej" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 +msgid "configuration phase" +msgstr "etap konfiguracji" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1262 -msgid "Unable to unpack" -msgstr "Nie można rozpakować" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "Usuwanie z Entropy" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1272 -msgid "Repository restored successfully" -msgstr "Repozytorium przywrócone pomyślnie" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "Usuwanie pliku konfiguracyjnego, nie był modyfikowany" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1842 -msgid "Resources unlocked, let's go!" -msgstr "Zasoby odblokowane, idziemy dalej!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2800 +msgid "Protecting config file" +msgstr "Chronienie pliku konfiguracyjnego" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1850 -msgid "Resources still locked, giving up!" -msgstr "Zasoby wciąż zablokowane, poddaję się!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "Ten pakiet zawiera źle zakodowany plik!!!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1858 -msgid "Resources locked, sleeping..." -msgstr "Zasoby zablokowane, czekam..." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "Znaleziono kolizję przy usuwaniu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2069 -msgid "Checking speed of" -msgstr "Sprawdzanie szybkości" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 +msgid "Updating database" +msgstr "Aktualizowanie bazy danych" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2096 -msgid "Mirror speed" -msgstr "Szybkość serwera lustrzanego" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "%s jest plikiem, a powinien być katalogiem! Usuwanie za 20 sekund..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2557 -msgid "not a valid method" -msgstr "nieprawidłowa metoda" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "oczekiwano katalogu, a znaleziono dowiązanie symboliczne" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "Usuwanie za 20 sekund!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "Nie można usunąć dowiązania symbolicznego" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "Automatycznie łączenie pliku konfiguracyjnego, nie był modyfikowany" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "Zapętlone dowiązanie symboliczne" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "oczekiwano pliku, a znaleziono katalog" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 +msgid "File move error" +msgstr "Błąd przy przenoszeniu pliku" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 +msgid "please report" +msgstr "proszę zgłosić" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2717 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "Wyłączona ochrona dla uszkodzonego dowiązania symbolicznego" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2756 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "Pomijanie operacji instalacji/usuwania pliku" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2817 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "Podczas instalowania znaleziono kolizję" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2820 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "nie można nadpisać" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2893 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2956 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3003 +#: ../../lib/entropy/cli.py:357 +msgid "Downloading" +msgstr "Pobieranie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2920 +msgid "Local path" +msgstr "Lokalna ścieżka" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "Pakiet nie może być pobrany. Spróbuj zaktualizować repozytoria" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "archiwum" +msgstr[1] "archiwum" +msgstr[2] "archiwów" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "Niektóre pakiety nie mogły zostać pobrane" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "Spróbuj zaktualizować swoje repozytoria i ponowić" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3051 +msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." +msgstr "Pakiet nie może zostać pobrany, nieznany błąd." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 +msgid "Installed package in queue vanished, skipping." +msgstr "Zainstalowany pakiet w kolejce zniknął, pomijanie." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3096 +msgid "Merging package" +msgstr "Instalowanie pakietu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "Kończy ci się miejsce na dysku" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "Założę się, że możesz być Michele" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "Podczas próby rozpakowania pakietu pojawił się błąd" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Sprawdź, czy twój system jest zdrowy" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +msgid "Installing package" +msgstr "Instalowanie pakietu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3195 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "pakiet instalowany z pliku - funkcja \"splitdebug\" nieobsługiwana" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "<3 instalowanie plików do debugowania aktywne <3" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "Podczas próby zainstalowania pakietu pojawił się błąd" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3226 +msgid "Removing data" +msgstr "Usuwanie danych" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 +msgid "An error occured while trying to remove the package" +msgstr "Podczas próby usuwania pakietu pojawił się błąd" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 +msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" +msgstr "Sprawdź, czy masz wystarczająco dużo miejsca na twardym dysku" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3590 +#: ../../lib/entropy/cli.py:43 +msgid "Cleaning" +msgstr "Czyszczenie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3333 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "Czyszczenie danych wcześniej zainstalowanych programów." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3440 +msgid "Configuring package" +msgstr "Konfigurowanie pakietu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3452 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "Podczas próby skonfigurowania pakietu pojawił się błąd" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "Upewnij się, że twój system jest zdrowy" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "Wygląda na to, że brakuje elementu w menadżerze pakietów źródłowych" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3498 +msgid "Installed package vanished" +msgstr "Zainstalowany pakiet zaginął" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3504 +msgid "Fetch not available" +msgstr "Pobranie niedostępne" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3511 +msgid "Fetching" +msgstr "Pobieranie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "Równoczesne pobieranie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3526 +msgid "Fetching sources" +msgstr "Pobieranie źródeł" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +msgid "Verifying" +msgstr "Weryfikowanie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 +msgid "Multi Verification" +msgstr "Multiweryfikacja" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3546 +msgid "Merging" +msgstr "Instalowanie (scalanie)" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 +msgid "Installing" +msgstr "Instalowanie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3598 +msgid "Postinstall" +msgstr "Etap postinstall" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +msgid "Setup" +msgstr "Etap setup" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3614 +msgid "Preinstall" +msgstr "Etap preinstall" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3622 +msgid "Preremove" +msgstr "Etap preremove" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3630 +msgid "Postremove" +msgstr "Etap postremove" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3644 +msgid "Configuring" +msgstr "Konfigurowanie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "Wystąpił błąd. Czynność przerwana." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 +msgid "forcing packages metadata update" +msgstr "wymuszanie aktualizacji metadanych pakietów" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 +msgid "Updating system database using repository" +msgstr "Aktualizacja bazy danych systemu używając repozytorium" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" @@ -2769,48 +2791,20 @@ msgstr "Błąd przy pobieraniu list rekomendacji bezpieczeństwa" msgid "Repositories synchronization" msgstr "Synchronizacja repozytoriów" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 -msgid "Name already taken" -msgstr "Nazwa zajęta" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 -msgid "Cannot remove the old element" -msgstr "Nie można usunąć starego elementu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 -msgid "Cannot create the element" -msgstr "Nie można utworzyć elementu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 -msgid "cannot start with" -msgstr "nie może się zaczynać od" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 -msgid "Already removed" -msgstr "Już usunięte" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 -msgid "Not defined by user" -msgstr "Niezdefiniowane przez użytkownika" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 -msgid "Set not found or unable to remove" -msgstr "Zbiór nieznaleziony albo nie można usunąć" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:50 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Sprawdzanie %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1759 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Sortowanie zależności" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1963 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1964 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Obliczanie odwrotnych zależności dla" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2577 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2578 msgid "Calculating updates" msgstr "Obliczanie aktualizacji" @@ -2834,7 +2828,7 @@ msgstr "sek." msgid "Aggregated download" msgstr "Skumulowane pobieranie" -#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1934 +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "elementu" @@ -2867,9 +2861,9 @@ msgstr "Rekomendacje bezpieczeństwa" msgid "GPG key verification successful" msgstr "Pomyślnie zweryfikowano klucz GPG" -#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:798 -#: ../../client/text_ui.py:1796 ../../client/text_ui.py:1858 -#: ../../client/text_ui.py:1887 ../../client/text_ui.py:1986 +#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:787 +#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1847 +#: ../../client/text_ui.py:1876 ../../client/text_ui.py:1975 msgid "Warning" msgstr "Uwaga" @@ -2949,55 +2943,55 @@ msgstr "Zależność do zbudowania pakietu" msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "Uszkodzone repozytorium klienta. Proszę przywrócić z kopii zapasowej." -#: ../../lib/entropy/const.py:689 +#: ../../lib/entropy/const.py:691 msgid "reason not available" msgstr "powód niedostępny" -#: ../../lib/entropy/const.py:690 +#: ../../lib/entropy/const.py:692 msgid "user package.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:691 +#: ../../lib/entropy/const.py:693 msgid "system keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:692 +#: ../../lib/entropy/const.py:694 msgid "user package.unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:693 +#: ../../lib/entropy/const.py:695 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:694 +#: ../../lib/entropy/const.py:696 msgid "user repo package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:695 +#: ../../lib/entropy/const.py:697 msgid "user package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:696 +#: ../../lib/entropy/const.py:698 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "całkowicie zamaskowane (przez słowo kluczowe?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:697 +#: ../../lib/entropy/const.py:699 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:698 +#: ../../lib/entropy/const.py:700 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:699 +#: ../../lib/entropy/const.py:701 msgid "user license.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:700 +#: ../../lib/entropy/const.py:702 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:701 +#: ../../lib/entropy/const.py:703 msgid "user live mask" msgstr "" @@ -3013,7 +3007,7 @@ msgstr "Wyczyszczono" msgid "files and directories" msgstr "pliki i katalogi" -#: ../../lib/entropy/cli.py:359 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2214 +#: ../../lib/entropy/cli.py:359 msgid "Uploading" msgstr "Wysyłanie" @@ -3022,30 +3016,19 @@ msgid "corrupted" msgstr "uszkodzone" #. client info -#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:878 -#: ../../client/text_ui.py:918 +#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:867 +#: ../../client/text_ui.py:907 msgid "Not installed" msgstr "Niezainstalowane" #: ../../lib/entropy/cli.py:432 ../../lib/entropy/cli.py:433 #: ../../lib/entropy/cli.py:680 ../../server/eit/commands/deps.py:89 #: ../../server/eit/commands/key.py:327 ../../server/eit/commands/key.py:331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:674 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:679 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:692 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1079 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1915 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1917 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1919 msgid "N/A" msgstr "niedostępne" #: ../../lib/entropy/cli.py:457 ../../client/text_query.py:352 #: ../../client/text_query.py:477 ../../client/text_query.py:542 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1704 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2687 msgid "Package" msgstr "Pakiet" @@ -3057,21 +3040,19 @@ msgstr "gałąź" msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: ../../lib/entropy/cli.py:468 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 +#: ../../lib/entropy/cli.py:468 msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: ../../lib/entropy/cli.py:484 ../../client/text_query.py:436 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:97 msgid "Masked" msgstr "Zamaskowane" -#: ../../lib/entropy/cli.py:487 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:15 +#: ../../lib/entropy/cli.py:487 msgid "Available" msgstr "Dostępne" #: ../../lib/entropy/cli.py:489 ../../lib/entropy/cli.py:497 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Installed" msgstr "Zainstalowane" @@ -3083,7 +3064,7 @@ msgstr "wersja" msgid "revision" msgstr "nr rewizji" -#: ../../lib/entropy/cli.py:503 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:177 +#: ../../lib/entropy/cli.py:503 msgid "Slot" msgstr "Slot" @@ -3092,7 +3073,7 @@ msgid "Size" msgstr "Rozmiar" #: ../../lib/entropy/cli.py:521 ../../client/text_ugc.py:769 -#: ../../client/text_ui.py:1205 +#: ../../client/text_ui.py:1194 msgid "Download" msgstr "" @@ -3101,7 +3082,6 @@ msgid "Checksum" msgstr "Suma kontrolna" #: ../../lib/entropy/cli.py:528 ../../server/eit/commands/deps.py:202 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1457 msgid "Dependencies" msgstr "Zależności" @@ -3119,29 +3099,26 @@ msgstr "Strona domowa" #: ../../lib/entropy/cli.py:560 ../../client/text_security.py:136 #: ../../client/text_ugc.py:535 ../../server/eit/commands/key.py:334 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2930 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3164 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:684 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:44 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: ../../lib/entropy/cli.py:569 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1449 +#: ../../lib/entropy/cli.py:569 msgid "USE flags" msgstr "Flagi USE" -#: ../../lib/entropy/cli.py:589 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:24 +#: ../../lib/entropy/cli.py:589 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../lib/entropy/cli.py:591 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:23 +#: ../../lib/entropy/cli.py:591 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../lib/entropy/cli.py:593 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../lib/entropy/cli.py:593 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../lib/entropy/cli.py:597 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1425 +#: ../../lib/entropy/cli.py:597 msgid "Sources" msgstr "Źródła" @@ -3153,11 +3130,9 @@ msgstr "" msgid "Compiled with" msgstr "Skompilowane z" -#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_ugc.py:540 -#: ../../client/text_ugc.py:762 ../../client/text_query.py:782 -#: ../../client/text_query.py:899 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1441 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:86 +#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_query.py:782 +#: ../../client/text_query.py:899 ../../client/text_ugc.py:540 +#: ../../client/text_ugc.py:762 msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" @@ -3165,8 +3140,7 @@ msgstr "Słowa kluczowe" msgid "Created" msgstr "Utworzone" -#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1676 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3478 +#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1665 msgid "License" msgstr "Licencja" @@ -3175,10 +3149,10 @@ msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "Wizualizacja odwrotnych zależności pakietu" #: ../../lib/entropy/cli.py:719 ../../lib/entropy/cli.py:878 -#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1055 -#: ../../client/text_ui.py:1202 ../../client/text_ui.py:1309 -#: ../../client/text_ui.py:1810 ../../client/text_ui.py:1902 -#: ../../client/text_ui.py:2000 ../../server/eit/commands/remove.py:99 +#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:1191 ../../client/text_ui.py:1298 +#: ../../client/text_ui.py:1799 ../../client/text_ui.py:1891 +#: ../../client/text_ui.py:1989 ../../server/eit/commands/remove.py:99 #: ../../server/eit/commands/deps.py:147 msgid "No packages found" msgstr "Nie znaleziono pakietów" @@ -3197,13 +3171,14 @@ msgstr "pakeity z dalszymi zależnościami (węzły)" #: ../../lib/entropy/cli.py:787 msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" -msgstr "pakiety już określone na wyższych poziomach jako zależność (zapętlenie)" +msgstr "" +"pakiety już określone na wyższych poziomach jako zależność (zapętlenie)" #: ../../lib/entropy/cli.py:866 msgid "Graphing" msgstr "Wizualizacja" -#: ../../lib/entropy/output.py:604 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:407 +#: ../../lib/entropy/output.py:604 msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy potrzebuje twojej uwagi" @@ -3219,7 +3194,7 @@ msgstr "Przerwano" msgid "Selected number" msgstr "Wybierz liczbę" -#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1641 +#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1630 msgid "Please select an option" msgstr "Proszę wybrać opcję" @@ -3248,12 +3223,12 @@ msgid "Show current list" msgstr "Pokaż bieżącą listę" #. wait user interaction -#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:303 -#: ../../client/text_configuration.py:319 +#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:446 +#: ../../client/text_configuration.py:459 msgid "Your choice (type a number and press enter):" msgstr "Twój wybór (wpisz liczbę i wciśnij enter):" -#: ../../lib/entropy/output.py:897 ../../client/text_configuration.py:202 +#: ../../lib/entropy/output.py:897 msgid "You don't have typed a number." msgstr "Nie wpisałeś liczby." @@ -3341,7 +3316,7 @@ msgstr "dostarczane przez" msgid "no missing runtime libraries found" msgstr "nie znaleziono brakujących zależności do wykonania programu" -#: ../../lib/entropy/qa.py:625 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:88 +#: ../../lib/entropy/qa.py:625 msgid "Libraries test" msgstr "Test bibliotek" @@ -3367,7 +3342,8 @@ msgstr "Zbieranie uszkodzonych plików wykonywalnych" #: ../../lib/entropy/qa.py:789 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." -msgstr "nie przejmuj się bibliotekami, które są tutaj pokazane, ale nie później." +msgstr "" +"nie przejmuj się bibliotekami, które są tutaj pokazane, ale nie później." #: ../../lib/entropy/qa.py:809 msgid "Scanning libraries" @@ -3386,10 +3362,10 @@ msgid "Not prepared yet" msgstr "Jeszcze niegotowe" #: ../../client/text_cache.py:32 ../../client/text_security.py:85 -#: ../../client/text_repositories.py:63 ../../client/text_configuration.py:50 -#: ../../client/text_ugc.py:60 ../../client/text_query.py:91 +#: ../../client/text_query.py:91 ../../client/text_repositories.py:63 +#: ../../client/text_configuration.py:51 ../../client/text_ugc.py:60 #: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_smart.py:69 -#: ../../client/equo.py:364 ../../client/text_ui.py:159 +#: ../../client/equo.py:363 ../../client/text_ui.py:159 #: ../../server/eit/commands/command.py:173 #: ../../server/eit/commands/command.py:203 ../../services/kernel-switcher:120 #: ../../services/kernel-switcher:197 @@ -3427,19 +3403,16 @@ msgid "GLSA Identifier" msgstr "Identyfikator GLSA" #. title -#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:521 -#: ../../client/text_repositories.py:553 ../../client/text_repositories.py:608 +#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:527 +#: ../../client/text_repositories.py:559 ../../client/text_repositories.py:614 #: ../../client/text_ugc.py:530 ../../client/text_ugc.py:750 #: ../../server/eit/commands/notice.py:173 #: ../../server/eit/commands/notice.py:326 #: ../../server/eit/commands/notice.py:361 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:382 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:701 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:193 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: ../../client/text_security.py:159 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 +#: ../../client/text_security.py:159 msgid "Background" msgstr "Kontekst" @@ -3447,7 +3420,7 @@ msgstr "Kontekst" msgid "Exploitable" msgstr "Dające się wykorzystać" -#: ../../client/text_security.py:172 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:75 +#: ../../client/text_security.py:172 msgid "Impact" msgstr "Wpływ" @@ -3456,21 +3429,18 @@ msgid "Impact type" msgstr "Rodzaj" #: ../../client/text_security.py:184 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:154 msgid "Revised" msgstr "Zrewidowane" -#: ../../client/text_security.py:189 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:11 +#: ../../client/text_security.py:189 msgid "Announced" msgstr "Ogłoszone" #: ../../client/text_security.py:194 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:184 msgid "Synopsis" msgstr "Streszczenie" #: ../../client/text_security.py:201 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:135 msgid "References" msgstr "Referencje" @@ -3491,12 +3461,10 @@ msgid "unaffected versions" msgstr "niepodatne wersje" #: ../../client/text_security.py:229 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:219 msgid "Workaround" msgstr "Obejście" #: ../../client/text_security.py:236 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:151 msgid "Resolution" msgstr "Rozwiązanie" @@ -3548,6 +3516,250 @@ msgstr "Obliczanie aktualizacji bezpieczeństwa" msgid "All the available updates have been already installed" msgstr "Wszystkie dostępne aktualizacje są już zainstalowane" +#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 +#: ../../client/text_ui.py:88 +msgid "Malformed command" +msgstr "Nieprawidłowe polecenie" + +#. otherwise the lock handling would potentially +#. fail. +#: ../../client/text_query.py:83 ../../client/text_ugc.py:53 +msgid "You are not in the entropy group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 +msgid "Searching" +msgstr "Wyszukiwanie" + +#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 +#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 +#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 +msgid "Repository is not available" +msgstr "Repozytorium nie jest dostępne" + +#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 +#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 +#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 +#: ../../client/text_query.py:1268 +msgid "Keyword" +msgstr "Słowo kluczowe" + +#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 +#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 +#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 +#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 +#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 +#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 +#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 +#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 +#: ../../client/text_query.py:1269 +msgid "Found" +msgstr "Znaleziono" + +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 +#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 +#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 +#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 +#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 +#: ../../client/text_query.py:1270 +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "element" +msgstr[1] "elementy" +msgstr[2] "elementów" + +#: ../../client/text_query.py:263 +msgid "entries" +msgstr "elementów" + +#: ../../client/text_query.py:272 +msgid "Belong Search" +msgstr "Wyszukiwanie - pakiety zawierające element" + +#: ../../client/text_query.py:332 +msgid "ChangeLog Search" +msgstr "Wyszukiwanie - dziennik zmian" + +#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 +#: ../../client/text_ui.py:696 +msgid "No match for" +msgstr "Brak dopasowań dla" + +#. == "None" is a bug, see: +#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb +#: ../../client/text_query.py:358 +msgid "No ChangeLog available" +msgstr "Dziennik zmian niedostępny" + +#: ../../client/text_query.py:371 +msgid "Attention: developer-repo option not enabled" +msgstr "Uwaga: opcja developer-repo nie jest włączona" + +#: ../../client/text_query.py:382 +msgid "Inverse Dependencies Search" +msgstr "Wyszukiwanie - odwrotne zależności" + +#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2413 +msgid "Matched" +msgstr "Dopasowany" + +#: ../../client/text_query.py:439 +msgid "from repository" +msgstr "z repozytorium" + +#: ../../client/text_query.py:441 +msgid "from installed packages database" +msgstr "z bazy danych zainstalowanych pakietów" + +#: ../../client/text_query.py:454 +msgid "Needed Search" +msgstr "Wyszukiwanie - potrzebne" + +#: ../../client/text_query.py:479 +msgid "libraries" +msgstr "biblioteki" + +#: ../../client/text_query.py:488 +msgid "Required Search" +msgstr "Wyszukiwanie - wymagane" + +#: ../../client/text_query.py:506 +msgid "Library" +msgstr "Biblioteka" + +#: ../../client/text_query.py:544 +msgid "files" +msgstr "pliki" + +#: ../../client/text_query.py:553 +msgid "Orphans Search" +msgstr "Wyszukiwanie - osierocone" + +#: ../../client/text_query.py:607 +msgid "Analyzing" +msgstr "Analizowanie" + +#: ../../client/text_query.py:625 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "Katalogi, analizy których dokonano" + +#: ../../client/text_query.py:627 +msgid "Masked directories" +msgstr "Katalogi, które są zamaskowane" + +#: ../../client/text_query.py:630 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "Liczba plików w systemie plików" + +#: ../../client/text_query.py:633 +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "Zaglądanie do bazy danych zainstalowanych pakietów" + +#: ../../client/text_query.py:659 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "Obliczanie części wspólnej z zawartością pakietu" + +#: ../../client/text_query.py:670 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "Obliczanie zakończone. Pokazywanie statystyk" + +#: ../../client/text_query.py:672 +msgid "Number of total files" +msgstr "Liczba plików" + +#: ../../client/text_query.py:674 +msgid "Number of matching files" +msgstr "Liczba dopasowanych plików" + +#: ../../client/text_query.py:677 +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "Liczba osieroconych plików" + +#: ../../client/text_query.py:679 +msgid "Writing file to disk" +msgstr "Zapisywanie pliku na dysku" + +#: ../../client/text_query.py:705 +msgid "Total wasted space" +msgstr "Ilość zmarnowanego miejsca" + +#: ../../client/text_query.py:717 +msgid "Removal Search" +msgstr "Wyszukiwanie - usuwane" + +#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2080 +msgid "Ouch!" +msgstr "Aj!" + +#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2081 +msgid "the following system packages were pulled in" +msgstr "następujące pakiety systemowe zostały pociągnięte" + +#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 +#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 +#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 +#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 +#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 +msgid "No matches" +msgstr "Brak wyników" + +#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:819 +#: ../../client/text_ui.py:870 ../../client/text_ui.py:880 +#: ../../client/text_ui.py:1383 ../../client/text_ui.py:1405 +#: ../../client/text_ui.py:1471 ../../client/text_ui.py:1906 +#: ../../client/text_ui.py:2028 +msgid "Not available" +msgstr "Niedostępne" + +#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:1669 +msgid "from" +msgstr "z" + +#: ../../client/text_query.py:796 +msgid "Listing Packages" +msgstr "Wypisywanie pakietów" + +#: ../../client/text_query.py:913 +msgid "Searching mimetype" +msgstr "Wyszukiwanie - typ MIME" + +#: ../../client/text_query.py:960 +msgid "Matching" +msgstr "Wyszukiwanie" + +#: ../../client/text_query.py:1029 +msgid "Slot Search" +msgstr "Wyszukiwanie - slot" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Package Set Search" +msgstr "Wyszukiwanie - zestawy pakietów" + +#: ../../client/text_query.py:1111 +msgid "Tag Search" +msgstr "Wyszukiwanie - tag" + +#: ../../client/text_query.py:1151 +msgid "Revision Search" +msgstr "Wyszukiwanie - wersja" + +#: ../../client/text_query.py:1152 +msgid "Installed packages repository" +msgstr "Repozytorium zainstalowanych pakietów" + +#: ../../client/text_query.py:1182 +msgid "License Search" +msgstr "Wyszukiwanie - licencja" + +#: ../../client/text_query.py:1227 +msgid "Description Search" +msgstr "Wyszukiwanie - opis" + #: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_ugc.py:38 #: ../../client/text_smart.py:44 ../../client/text_ui.py:133 msgid "Wrong parameters" @@ -3686,8 +3898,7 @@ msgstr "aktywne" msgid "never synced" msgstr "nigdy nie synchronizowane" -#: ../../client/text_repositories.py:379 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:363 +#: ../../client/text_repositories.py:379 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -3719,204 +3930,225 @@ msgstr "Repozytoria zostaną zaktualizowane w tle" msgid "" "sys-apps/entropy-client-services not installed?. Update not allowed, please " "run as root." -msgstr "sys-apps/entropy-client-services nie jest zainstalowany? Aktualizacja niedozwolona; proszę uruchomić jako root." +msgstr "" +"sys-apps/entropy-client-services nie jest zainstalowany? Aktualizacja " +"niedozwolona; proszę uruchomić jako root." -#: ../../client/text_repositories.py:448 +#: ../../client/text_repositories.py:450 msgid "Have a nice day" msgstr "Miłego dnia" -#: ../../client/text_repositories.py:468 ../../client/text_ui.py:591 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1566 +#: ../../client/text_repositories.py:454 +msgid "Repositories Updated not allowed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../client/text_ui.py:580 msgid "No repositories specified in" msgstr "Nie określono repozytoriów w" -#: ../../client/text_repositories.py:472 ../../client/text_ui.py:596 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1573 +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../client/text_ui.py:585 msgid "Unhandled exception" msgstr "Nieobsłużony wyjątek" -#: ../../client/text_repositories.py:504 +#: ../../client/text_repositories.py:510 #: ../../server/eit/commands/notice.py:247 #: ../../server/eit/commands/notice.py:298 msgid "Notice board not available" msgstr "Powiadomienia z tablicy ogłoszeń niedostępne" -#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../client/text_ugc.py:759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1518 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:36 +#: ../../client/text_repositories.py:533 ../../client/text_ugc.py:759 msgid "Content" msgstr "Zawartość" -#: ../../client/text_repositories.py:532 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:89 +#: ../../client/text_repositories.py:538 msgid "Link" msgstr "Łącze" -#: ../../client/text_repositories.py:540 +#: ../../client/text_repositories.py:546 #: ../../server/eit/commands/notice.py:344 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Naciśnij Enter, aby kontynuować" -#: ../../client/text_repositories.py:560 -#: ../../client/text_configuration.py:297 -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:153 +#: ../../client/text_repositories.py:566 +#: ../../client/text_configuration.py:440 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 msgid "Exit" msgstr "Wyjście" -#: ../../client/text_repositories.py:567 +#: ../../client/text_repositories.py:573 #: ../../server/eit/commands/notice.py:376 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Wybierz, wpisując identyfikator" -#: ../../client/text_repositories.py:596 +#: ../../client/text_repositories.py:602 msgid "Notice board" msgstr "Powiadomienia" -#: ../../client/text_configuration.py:39 ../../client/text_rescue.py:74 -#: ../../client/equo.py:351 +#: ../../client/text_configuration.py:40 ../../client/text_rescue.py:74 +#: ../../client/equo.py:350 msgid "You are not root" msgstr "Nie jesteś rootem" -#: ../../client/text_configuration.py:83 +#: ../../client/text_configuration.py:80 msgid "Scanning filesystem" msgstr "Skanowanie systemu plików" -#: ../../client/text_configuration.py:87 -#: ../../client/text_configuration.py:393 -msgid "file" -msgstr "plik" - -#: ../../client/text_configuration.py:92 +#: ../../client/text_configuration.py:84 msgid "All fine baby. Nothing to do!" msgstr "Wszystko w porządeczku. Nic do zrobienia!" -#: ../../client/text_configuration.py:103 -msgid "Type a number." -msgstr "Wpisz liczbę." +#: ../../client/text_configuration.py:98 +msgid "file" +msgstr "plik" + +#: ../../client/text_configuration.py:108 +#: ../../client/text_configuration.py:186 +msgid "Type a number" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:117 #: ../../client/text_configuration.py:144 -msgid "Configuration file" -msgstr "Plik konfiguracyjny" - -#: ../../client/text_configuration.py:121 -msgid "Overwrite ?" -msgstr "Nadpisać?" - -#: ../../client/text_configuration.py:124 -msgid "Moving" -msgstr "Przenoszenie" - -#: ../../client/text_configuration.py:148 -msgid "Discard ?" -msgstr "Odrzucić?" - -#: ../../client/text_configuration.py:151 +#: ../../client/text_configuration.py:423 msgid "Discarding" msgstr "Odrzucanie" -#: ../../client/text_configuration.py:191 +#: ../../client/text_configuration.py:156 +#: ../../client/text_configuration.py:167 +#: ../../client/text_configuration.py:320 +msgid "Automerging" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:175 msgid "Selected file" msgstr "Wybrany plik" -#: ../../client/text_configuration.py:210 -msgid "Replacing" -msgstr "Zastępowanie" +#: ../../client/text_configuration.py:196 +#, python-format +msgid "Replacing %s with %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:203 +#, python-format +msgid "Cannot merge %s" +msgstr "" #: ../../client/text_configuration.py:211 -msgid "with" -msgstr "plikiem" +#, python-format +msgid "Deleting %s" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:221 -msgid "Deleting file" -msgstr "Usuwanie pliku" +#: ../../client/text_configuration.py:217 +#, python-format +msgid "Cannot remove %s" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:233 +#: ../../client/text_configuration.py:258 +msgid "Interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:274 +msgid "OSError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:280 +msgid "IOError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:289 +msgid "Unable to merge file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:304 msgid "Editing file" msgstr "Edytowanie pliku" -#: ../../client/text_configuration.py:240 +#: ../../client/text_configuration.py:311 msgid "Edited file" msgstr "Edytowany plik" -#: ../../client/text_configuration.py:241 -msgid "showing differencies" -msgstr "pokazywanie różnicy" +#: ../../client/text_configuration.py:313 +msgid "showing difference" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:260 -msgid "Interactively merge" -msgstr "Scal interaktywnie" +#: ../../client/text_configuration.py:356 +#: ../../client/text_configuration.py:407 +msgid "Source file" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:295 +#: ../../client/text_configuration.py:361 +#: ../../client/text_configuration.py:412 +msgid "Destination file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:366 +msgid "Overwrite ?" +msgstr "Nadpisać?" + +#: ../../client/text_configuration.py:375 +msgid "Cannot merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:417 +msgid "Discard ?" +msgstr "Odrzucić?" + +#: ../../client/text_configuration.py:432 +msgid "Cannot remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:438 msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." -msgstr "Proszę wybrać plik do aktualizacji przez wybranie towarzyszącej mu liczby" +msgstr "" +"Proszę wybrać plik do aktualizacji przez wybranie towarzyszącej mu liczby" -#: ../../client/text_configuration.py:296 +#: ../../client/text_configuration.py:439 msgid "Other options are:" msgstr "Pozostałe opcje:" -#: ../../client/text_configuration.py:298 +#: ../../client/text_configuration.py:441 msgid "Automerge all the files asking you one by one" -msgstr "Scal automatycznie wszystkie pliki, pytając o potwierdzenie dla każdego" +msgstr "" +"Scal automatycznie wszystkie pliki, pytając o potwierdzenie dla każdego" -#: ../../client/text_configuration.py:299 +#: ../../client/text_configuration.py:442 msgid "Automerge all the files without questioning" msgstr "Scal automatycznie wszystkie pliki bez pytania" -#: ../../client/text_configuration.py:300 +#: ../../client/text_configuration.py:443 msgid "Discard all the files asking you one by one" msgstr "Odrzuć wszystkie pliki, pytając o potwierdzenie dla każdego" -#: ../../client/text_configuration.py:301 +#: ../../client/text_configuration.py:444 msgid "Discard all the files without questioning" msgstr "Odrzuć wszystkie pliki bez pytania" -#: ../../client/text_configuration.py:311 +#: ../../client/text_configuration.py:451 msgid "Please choose an action to take for the selected file." msgstr "Proszę wybrać akcję, którą należy podjąć dla wybranego pliku." -#: ../../client/text_configuration.py:312 +#: ../../client/text_configuration.py:452 msgid "Come back to the files list" msgstr "Wróć to listy plików" -#: ../../client/text_configuration.py:313 +#: ../../client/text_configuration.py:453 msgid "Replace original with update" msgstr "Zastąp oryginalny nowym" -#: ../../client/text_configuration.py:314 +#: ../../client/text_configuration.py:454 msgid "Delete update, keeping original as is" msgstr "Usuń aktualizację, zostaw oryginalny" -#: ../../client/text_configuration.py:315 +#: ../../client/text_configuration.py:455 msgid "Edit proposed file and show diffs again" msgstr "Edytuj proponowany plik i pokaż różnicę ponownie" -#: ../../client/text_configuration.py:316 +#: ../../client/text_configuration.py:456 msgid "Interactively merge original with update" msgstr "Scal interaktywnie oryginalny z nowym" -#: ../../client/text_configuration.py:317 +#: ../../client/text_configuration.py:457 msgid "Show differences again" msgstr "Pokaż różnicę ponownie" -#: ../../client/text_configuration.py:388 -msgid "These are the files that would be updated:" -msgstr "To są pliki, które mają być zaktualizowane:" - -#: ../../client/text_configuration.py:394 -msgid "Unique files that would be update" -msgstr "Unikatowe pliki, które mają być zaktualizowane" - -#: ../../client/text_configuration.py:399 -msgid "Unique files that would be automerged" -msgstr "Unikatowe pliki, które mają być scalone automatycznie" - -#. otherwise the lock handling would potentially -#. fail. -#: ../../client/text_ugc.py:53 ../../client/text_query.py:83 -msgid "You are not in the entropy group." -msgstr "" - #: ../../client/text_ugc.py:88 ../../client/text_ugc.py:179 #: ../../client/text_ugc.py:229 ../../server/eit/commands/test.py:164 msgid "Invalid repository" @@ -3935,41 +4167,27 @@ msgstr "Już zalogowany jako" msgid "Please logout first" msgstr "Proszę się najpierw wylogować" -#: ../../client/text_ugc.py:121 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1330 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2028 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:836 +#: ../../client/text_ugc.py:121 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: ../../client/text_ugc.py:122 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2017 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2029 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:837 +#: ../../client/text_ugc.py:122 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: ../../client/text_ugc.py:126 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 +#: ../../client/text_ugc.py:126 msgid "Please login against" msgstr "Proszę zalogować się -" -#: ../../client/text_ugc.py:134 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:846 +#: ../../client/text_ugc.py:134 msgid "Login aborted. Not logged in." msgstr "Logowanie przerwane - niezalogowany." -#: ../../client/text_ugc.py:147 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2040 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1350 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2048 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:857 +#: ../../client/text_ugc.py:147 msgid "Authentication error. Not logged in." msgstr "Błąd uwierzytelniania - niezalogowany." -#: ../../client/text_ugc.py:155 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1354 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2052 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:861 +#: ../../client/text_ugc.py:155 msgid "Communication error. Not logged in." msgstr "Błąd komunikacji - niezalogowany." @@ -3979,13 +4197,15 @@ msgstr "Pomyślnie zalogowano jako" #: ../../client/text_ugc.py:170 msgid "From now on, any UGC action will be committed as this user" -msgstr "Od teraz każda czynność związana z funkcjonalnością treści użytkowników będzie używała tego konta" +msgstr "" +"Od teraz każda czynność związana z funkcjonalnością treści użytkowników " +"będzie używała tego konta" #: ../../client/text_ugc.py:198 msgid "Not logged in." msgstr "Niezalogowany." -#: ../../client/text_ugc.py:207 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:330 +#: ../../client/text_ugc.py:207 msgid "User" msgstr "Użytkownik" @@ -4044,7 +4264,7 @@ msgstr "już zagłosowano" msgid "vote added, thank you!" msgstr "głos dodany, dziękuję!" -#: ../../client/text_ugc.py:428 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1572 +#: ../../client/text_ugc.py:428 msgid "Number of downloads" msgstr "Liczba pobrań" @@ -4104,7 +4324,7 @@ msgstr "Wpisz ścieżkę dokumentu" msgid "Document path" msgstr "Ścieżka dokumentu" -#: ../../client/text_ugc.py:551 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:50 +#: ../../client/text_ugc.py:551 msgid "Document type" msgstr "Rodzaj dokumentu" @@ -4160,248 +4380,6 @@ msgstr "brak głosów" msgid "current package vote" msgstr "bieżący głos na pakiet" -#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 -#: ../../client/text_ui.py:88 -msgid "Malformed command" -msgstr "Nieprawidłowe polecenie" - -#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 -msgid "Searching" -msgstr "Wyszukiwanie" - -#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 -#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 -#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 -msgid "Repository is not available" -msgstr "Repozytorium nie jest dostępne" - -#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 -#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 -#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 -#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 -#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 -#: ../../client/text_query.py:1268 -msgid "Keyword" -msgstr "Słowo kluczowe" - -#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 -#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 -#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 -#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 -#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 -#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 -#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 -#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 -#: ../../client/text_query.py:1269 -msgid "Found" -msgstr "Znaleziono" - -#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 -#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 -#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 -#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 -#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 -#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 -#: ../../client/text_query.py:1270 -msgid "entry" -msgid_plural "entries" -msgstr[0] "element" -msgstr[1] "elementy" -msgstr[2] "elementów" - -#: ../../client/text_query.py:263 -msgid "entries" -msgstr "elementów" - -#: ../../client/text_query.py:272 -msgid "Belong Search" -msgstr "Wyszukiwanie - pakiety zawierające element" - -#: ../../client/text_query.py:332 -msgid "ChangeLog Search" -msgstr "Wyszukiwanie - dziennik zmian" - -#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 -#: ../../client/text_ui.py:707 -msgid "No match for" -msgstr "Brak dopasowań dla" - -#. == "None" is a bug, see: -#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb -#: ../../client/text_query.py:358 -msgid "No ChangeLog available" -msgstr "Dziennik zmian niedostępny" - -#: ../../client/text_query.py:371 -msgid "Attention: developer-repo option not enabled" -msgstr "Uwaga: opcja developer-repo nie jest włączona" - -#: ../../client/text_query.py:382 -msgid "Inverse Dependencies Search" -msgstr "Wyszukiwanie - odwrotne zależności" - -#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2424 -msgid "Matched" -msgstr "Dopasowany" - -#: ../../client/text_query.py:439 -msgid "from repository" -msgstr "z repozytorium" - -#: ../../client/text_query.py:441 -msgid "from installed packages database" -msgstr "z bazy danych zainstalowanych pakietów" - -#: ../../client/text_query.py:454 -msgid "Needed Search" -msgstr "Wyszukiwanie - potrzebne" - -#: ../../client/text_query.py:479 -msgid "libraries" -msgstr "biblioteki" - -#: ../../client/text_query.py:488 -msgid "Required Search" -msgstr "Wyszukiwanie - wymagane" - -#: ../../client/text_query.py:506 -msgid "Library" -msgstr "Biblioteka" - -#: ../../client/text_query.py:544 -msgid "files" -msgstr "pliki" - -#: ../../client/text_query.py:553 -msgid "Orphans Search" -msgstr "Wyszukiwanie - osierocone" - -#: ../../client/text_query.py:607 -msgid "Analyzing" -msgstr "Analizowanie" - -#: ../../client/text_query.py:625 -msgid "Analyzed directories" -msgstr "Katalogi, analizy których dokonano" - -#: ../../client/text_query.py:627 -msgid "Masked directories" -msgstr "Katalogi, które są zamaskowane" - -#: ../../client/text_query.py:630 -msgid "Number of files collected on the filesystem" -msgstr "Liczba plików w systemie plików" - -#: ../../client/text_query.py:633 -msgid "Now looking into Installed Packages database" -msgstr "Zaglądanie do bazy danych zainstalowanych pakietów" - -#: ../../client/text_query.py:659 -msgid "Intersecting with content of the package" -msgstr "Obliczanie części wspólnej z zawartością pakietu" - -#: ../../client/text_query.py:670 -msgid "Intersection completed. Showing statistics" -msgstr "Obliczanie zakończone. Pokazywanie statystyk" - -#: ../../client/text_query.py:672 -msgid "Number of total files" -msgstr "Liczba plików" - -#: ../../client/text_query.py:674 -msgid "Number of matching files" -msgstr "Liczba dopasowanych plików" - -#: ../../client/text_query.py:677 -msgid "Number of orphaned files" -msgstr "Liczba osieroconych plików" - -#: ../../client/text_query.py:679 -msgid "Writing file to disk" -msgstr "Zapisywanie pliku na dysku" - -#: ../../client/text_query.py:705 -msgid "Total wasted space" -msgstr "Ilość zmarnowanego miejsca" - -#: ../../client/text_query.py:717 -msgid "Removal Search" -msgstr "Wyszukiwanie - usuwane" - -#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2091 -msgid "Ouch!" -msgstr "Aj!" - -#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2092 -msgid "the following system packages were pulled in" -msgstr "następujące pakiety systemowe zostały pociągnięte" - -#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 -#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 -#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 -#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 -#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 -msgid "No matches" -msgstr "Brak wyników" - -#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:830 -#: ../../client/text_ui.py:881 ../../client/text_ui.py:891 -#: ../../client/text_ui.py:1394 ../../client/text_ui.py:1416 -#: ../../client/text_ui.py:1482 ../../client/text_ui.py:1917 -#: ../../client/text_ui.py:2039 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:346 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:386 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:340 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:347 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1090 -msgid "Not available" -msgstr "Niedostępne" - -#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 -#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:725 -#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../client/text_ui.py:1680 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:306 -msgid "from" -msgstr "z" - -#: ../../client/text_query.py:796 -msgid "Listing Packages" -msgstr "Wypisywanie pakietów" - -#: ../../client/text_query.py:913 -msgid "Searching mimetype" -msgstr "Wyszukiwanie - typ MIME" - -#: ../../client/text_query.py:960 -msgid "Matching" -msgstr "Wyszukiwanie" - -#: ../../client/text_query.py:1029 -msgid "Slot Search" -msgstr "Wyszukiwanie - slot" - -#: ../../client/text_query.py:1071 -msgid "Package Set Search" -msgstr "Wyszukiwanie - zestawy pakietów" - -#: ../../client/text_query.py:1111 -msgid "Tag Search" -msgstr "Wyszukiwanie - tag" - -#: ../../client/text_query.py:1151 -msgid "Revision Search" -msgstr "Wyszukiwanie - wersja" - -#: ../../client/text_query.py:1152 -msgid "Installed packages repository" -msgstr "Repozytorium zainstalowanych pakietów" - -#: ../../client/text_query.py:1182 -msgid "License Search" -msgstr "Wyszukiwanie - licencja" - -#: ../../client/text_query.py:1227 -msgid "Description Search" -msgstr "Wyszukiwanie - opis" - #: ../../client/text_rescue.py:55 ../../client/text_smart.py:171 msgid "Source Package Manager backend not available" msgstr "Backend dla menadżera pakietów źródłowych niedostepny" @@ -4411,7 +4389,7 @@ msgid "Installed packages database not available" msgstr "Baza danych zainstalowanych pakietów niedostępna" #: ../../client/text_rescue.py:103 ../../client/text_rescue.py:113 -#: ../../client/equo.py:338 ../../client/text_ui.py:226 +#: ../../client/equo.py:337 ../../client/text_ui.py:226 msgid "is deprecated, please use" msgstr " - przestarzałe, proszę użyć" @@ -4445,18 +4423,20 @@ msgstr "Regenerowanie tabeli liczników" #: ../../client/text_rescue.py:214 msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." -msgstr "Tabela liczników zregenerowana. Zobacz wyżej, czy wystąpiły jakieś błędy." +msgstr "" +"Tabela liczników zregenerowana. Zobacz wyżej, czy wystąpiły jakieś błędy." #: ../../client/text_rescue.py:221 msgid "" "The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " "time." -msgstr "Baza danych zainstalowanych pakietów będzie przywrócona, to zajmie WIELE czasu." +msgstr "" +"Baza danych zainstalowanych pakietów będzie przywrócona, to zajmie WIELE " +"czasu." #: ../../client/text_rescue.py:226 msgid "" -"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware " -"distribution." +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." msgstr "Proszę używać tej funkcji TYLKO dla dystrybucji używającej Entropy." #: ../../client/text_rescue.py:230 @@ -4547,7 +4527,9 @@ msgstr "Baza danych zainicjowana pomyślnie" msgid "" "Keep in mind that virtual packages couldn't be matched. They don't own any " "files." -msgstr "Miej na uwadze, że wirtualne pakiety nie mogły zostać dopasowane, bo nie posiadają żadnych plików." +msgstr "" +"Miej na uwadze, że wirtualne pakiety nie mogły zostać dopasowane, bo nie " +"posiadają żadnych plików." #: ../../client/text_rescue.py:386 msgid "Scanning Source Package Manager and Entropy databases for differences" @@ -4617,7 +4599,9 @@ msgstr "Aktualizacja bazy danych zakończona" msgid "" "The installed package repository will be regenerated using Source Package " "Manager" -msgstr "Repozytorium zainstalowanych pakietów będzie zregenerowane przy użyciu menadżera pakietów źródłowych" +msgstr "" +"Repozytorium zainstalowanych pakietów będzie zregenerowane przy użyciu " +"menadżera pakietów źródłowych" #: ../../client/text_rescue.py:602 msgid "" @@ -4649,7 +4633,9 @@ msgstr "" msgid "" "All the Source Package Manager packages have been injected into Entropy " "database" -msgstr "Wszystkie pakiety menadżera pakietów źródłowych zostały wstrzyknięte do bazy Entropy" +msgstr "" +"Wszystkie pakiety menadżera pakietów źródłowych zostały wstrzyknięte do bazy " +"Entropy" #: ../../client/text_rescue.py:730 ../../client/text_rescue.py:780 #: ../../client/text_rescue.py:787 @@ -4699,8 +4685,8 @@ msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" msgstr "To jest lista pakietów, na których zostanie wykonane quickpkg" #: ../../client/text_smart.py:137 -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:245 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:213 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:197 msgid "installed" msgstr "zainstal." @@ -4717,7 +4703,7 @@ msgid "Error while creating package for" msgstr "Błąd podczas tworzenia pakietu dla" #: ../../client/text_smart.py:152 ../../client/text_smart.py:335 -#: ../../client/equo.py:641 +#: ../../client/equo.py:640 msgid "Cannot continue" msgstr "Nie można kontynuować" @@ -4767,8 +4753,7 @@ msgstr "Rozpakowano metadane Entropy z" #. print the list #: ../../client/text_smart.py:320 -msgid "" -"This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" msgstr "To jest lista pakietów, które zostaną połączone w jeden" #: ../../client/text_smart.py:328 @@ -4893,7 +4878,8 @@ msgstr "posortuj serwery lustrzane bazując na czasie odpowiedzi" #: ../../client/equo.py:82 msgid "merge content of source repos to dest [for developers]" -msgstr "połącz zawartość repozytoriów źródłowych z docelowymi [dla deweloperów]" +msgstr "" +"połącz zawartość repozytoriów źródłowych z docelowymi [dla deweloperów]" #: ../../client/equo.py:83 msgid "also remove dependency conflicts during merge" @@ -5041,7 +5027,8 @@ msgstr "pokaż informację o dostarczonych identyfikatorach rekomendacji" #: ../../client/equo.py:122 msgid "automatically install all the available security updates" -msgstr "automatycznie zainstaluj wszystkie dostępne aktualizacje bezpieczeństwa" +msgstr "" +"automatycznie zainstaluj wszystkie dostępne aktualizacje bezpieczeństwa" #: ../../client/equo.py:125 ../../client/equo.py:130 ../../client/equo.py:147 #: ../../client/equo.py:154 ../../client/equo.py:162 ../../client/equo.py:172 @@ -5069,7 +5056,8 @@ msgstr "weź też zależności do zbudowania elementu" #: ../../client/equo.py:135 msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" -msgstr "używane z --resume, powoduje, że pierwszy pakiet w kolejce zostanie pominięty" +msgstr "" +"używane z --resume, powoduje, że pierwszy pakiet w kolejce zostanie pominięty" #: ../../client/equo.py:136 msgid "remove downloaded packages after being used" @@ -5081,7 +5069,9 @@ msgstr "pociągnij za sobą wszystkie zależności, niezależnie od ich stanu" #: ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:149 ../../client/equo.py:156 msgid "calm down dependencies resolution algorithm (might be risky)" -msgstr "powoduje, że algorytm rozwiązywania zależności działa łagodniej (może być ryzykowne)" +msgstr "" +"powoduje, że algorytm rozwiązywania zależności działa łagodniej (może być " +"ryzykowne)" #: ../../client/equo.py:139 msgid "makes dependency rules stricter" @@ -5105,7 +5095,9 @@ msgstr "usuń jednej lub więcej pakietów" #: ../../client/equo.py:164 msgid "also pull unused dependencies where reverse deps list is empty" -msgstr "pociągnij też nieużywane zależności, gdy lista zależności odwrotnych jest pusta" +msgstr "" +"pociągnij też nieużywane zależności, gdy lista zależności odwrotnych jest " +"pusta" #: ../../client/equo.py:165 msgid "when used with --deep, helps the removal of virtual packages" @@ -5160,358 +5152,399 @@ msgid "configuration files update tool" msgstr "narzędzie aktualizacji plików konfiguracyjnych" #: ../../client/equo.py:198 -msgid "show configuration files to be updated" -msgstr "pokaż pliki konfiguracyjne do zaktualizowania" - -#: ../../client/equo.py:199 msgid "run the configuration files update function" msgstr "wykonaj funkcję aktualizacji plików konfiguracyjnych" -#: ../../client/equo.py:201 +#: ../../client/equo.py:200 msgid "do misc queries on repository and local databases" msgstr "wykonaj różne zapytania do repozytorium i lokalnych baz danych" -#: ../../client/equo.py:202 +#: ../../client/equo.py:201 msgid "search from what package a file belongs" msgstr "poszukaj pakietu, do którego należy plik" -#: ../../client/equo.py:203 +#: ../../client/equo.py:202 msgid "show packages changelog" msgstr "pokaż historię zmian dla pakietu" -#: ../../client/equo.py:204 +#: ../../client/equo.py:203 msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "poszukaj, które pakiety zależą od podanych atomów" -#: ../../client/equo.py:205 +#: ../../client/equo.py:204 msgid "search packages by description" msgstr "przeszukaj pakiety ze względu na opis" -#: ../../client/equo.py:206 +#: ../../client/equo.py:205 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "pokaż pliki należące do podanych atomów" -#: ../../client/equo.py:207 +#: ../../client/equo.py:206 msgid "search a package into the local database" msgstr "wyszukaj pakiet z lokalnej bazy danych" -#: ../../client/equo.py:208 +#: ../../client/equo.py:207 msgid "show packages owning the provided licenses" msgstr "pokaż pakiety posiadające podane licencje" -#: ../../client/equo.py:209 +#: ../../client/equo.py:208 msgid "list packages based on the chosen parameter below" msgstr "wypisz pakiety, bazując na parametrze wybranym z listy poniżej" -#: ../../client/equo.py:210 +#: ../../client/equo.py:209 msgid "list installed packages" msgstr "wypisz zainstalowane pakiety" -#: ../../client/equo.py:211 +#: ../../client/equo.py:210 msgid "only packages installed by user" msgstr "tylko pakiety zainstalowane przez użytkownika" -#: ../../client/equo.py:212 +#: ../../client/equo.py:211 msgid "list available packages" msgstr "wypisz dostępne pakiety" -#: ../../client/equo.py:213 +#: ../../client/equo.py:212 msgid "search packages able to handle given mimetypes" msgstr "przeszukaj pakiety mogące obsługiwać podane typy MIME" -#: ../../client/equo.py:214 ../../client/equo.py:216 +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:215 msgid "search among installed packages" msgstr "przeszukaj wśród zainstalowanych pakietów" -#: ../../client/equo.py:215 +#: ../../client/equo.py:214 msgid "associate given file paths to applications able to read them" -msgstr "powiąż podane ścieżki plików z programami, które są w stanie je odczytać" +msgstr "" +"powiąż podane ścieżki plików z programami, które są w stanie je odczytać" -#: ../../client/equo.py:217 +#: ../../client/equo.py:216 msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" msgstr "pokaż biblioteki runtime potrzebne przez podane atomy" -#: ../../client/equo.py:218 +#: ../../client/equo.py:217 msgid "search files that do not belong to any package" msgstr "wyszukaj pliki, które nie należą do żadnego pakietu" -#: ../../client/equo.py:219 +#: ../../client/equo.py:218 msgid "show the removal tree for the specified atoms" msgstr "pokaż drzewo usuwanych elementów dla podanych atomów" -#: ../../client/equo.py:220 +#: ../../client/equo.py:219 msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "pokaż atomy potrzebujące podanych bibliotek" -#: ../../client/equo.py:221 +#: ../../client/equo.py:220 msgid "search available package sets" msgstr "przeszukaj dostępne zestawy pakietów" -#: ../../client/equo.py:222 +#: ../../client/equo.py:221 msgid "show packages owning the provided slot" msgstr "pokaż pakiety, które posiadają podany slot" -#: ../../client/equo.py:223 +#: ../../client/equo.py:222 msgid "show packages owning the provided tags" msgstr "pokaż pakiety, które posiadają podane tagi" -#: ../../client/equo.py:224 +#: ../../client/equo.py:223 msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" -msgstr "pokaż drzewo bezpośrednich zależności dla podanych atomów możliwych do instalacji" +msgstr "" +"pokaż drzewo bezpośrednich zależności dla podanych atomów możliwych do " +"instalacji" -#: ../../client/equo.py:225 ../../client/equo.py:227 +#: ../../client/equo.py:224 ../../client/equo.py:226 msgid "include system packages, build deps and circularity information" -msgstr "dołącz pakiety systemowe, zależności do zbudowania elementu oraz informacje o zapętleniach" +msgstr "" +"dołącz pakiety systemowe, zależności do zbudowania elementu oraz informacje " +"o zapętleniach" -#: ../../client/equo.py:226 +#: ../../client/equo.py:225 msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" -msgstr "pokaż drzewo odwrotnych zależności dla podanych atomów możliwych do instalacji" +msgstr "" +"pokaż drzewo odwrotnych zależności dla podanych atomów możliwych do " +"instalacji" -#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:277 msgid "show more details" msgstr "pokazuj więcej szczegółów" -#: ../../client/equo.py:229 ../../client/equo.py:279 +#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "wypisz wyniki w sposób pozwalający na użycie w skryptach" -#: ../../client/equo.py:235 +#: ../../client/equo.py:234 msgid "!!! Use --verbose to get full help output" msgstr "!!! użyj --verbose w celu uzyskania pełnej pomocy" -#: ../../client/equo.py:240 +#: ../../client/equo.py:239 msgid "Extended Options" msgstr "Zaawansowane opcje" -#: ../../client/equo.py:242 +#: ../../client/equo.py:241 msgid "handles extended functionalities" msgstr "obsługuje zaawansowaną funkcjonalność" -#: ../../client/equo.py:243 +#: ../../client/equo.py:242 msgid "" -"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one " -"file)" -msgstr "utwórz pakiet smart dla podanych atomów (wiele pakietów do jednego pliku)" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" +"utwórz pakiet smart dla podanych atomów (wiele pakietów do jednego pliku)" -#: ../../client/equo.py:244 +#: ../../client/equo.py:243 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "utwórz ponownie pakiet Entropy ze swojego systemu" -#: ../../client/equo.py:245 ../../client/equo.py:247 ../../client/equo.py:249 +#: ../../client/equo.py:244 ../../client/equo.py:246 ../../client/equo.py:248 msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "zachowaj nowe pliki w określonym katalogu" -#: ../../client/equo.py:246 +#: ../../client/equo.py:245 msgid "" "convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" -msgstr "skonwertuj podane pliki-pakiety menadżera pakietów źródłowych (SPM) do pakietów Entropy" +msgstr "" +"skonwertuj podane pliki-pakiety menadżera pakietów źródłowych (SPM) do " +"pakietów Entropy" -#: ../../client/equo.py:248 +#: ../../client/equo.py:247 msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" -msgstr "skonwertuj podane pliki-pakiety Entropy do pakietów menadżera pakietów źródłowych" +msgstr "" +"skonwertuj podane pliki-pakiety Entropy do pakietów menadżera pakietów " +"źródłowych" -#: ../../client/equo.py:250 +#: ../../client/equo.py:249 msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" msgstr "wydobądź metadane z podanych plików pakietów Entropy" -#: ../../client/equo.py:251 +#: ../../client/equo.py:250 msgid "save new metadata into the specified directory" msgstr "zapisz nowe metadane do podanego katalogu" -#: ../../client/equo.py:253 +#: ../../client/equo.py:252 msgid "contains System rescue tools" msgstr "zawiera narzędzia do przywracania systemu" -#: ../../client/equo.py:254 +#: ../../client/equo.py:253 msgid "check installed packages repository for errors" msgstr "sprawdź, czy repozytorium zainstalowanych pakietów nie zawiera błędów" -#: ../../client/equo.py:255 +#: ../../client/equo.py:254 msgid "" "remove installed packages repository internal indexes to save disk space" -msgstr "usuń wewnętrzne indeksy repozytorium zainstalowanych pakietów, aby zaoszczędzić miejsce na dysku" +msgstr "" +"usuń wewnętrzne indeksy repozytorium zainstalowanych pakietów, aby " +"zaoszczędzić miejsce na dysku" -#: ../../client/equo.py:256 +#: ../../client/equo.py:255 msgid "" "generate installed packages database using Source Package Manager " "repositories" -msgstr "wygeneruj bazę danych zainstalowanych pakietów używając repozytoriów menadżera pakietów źródłowych" +msgstr "" +"wygeneruj bazę danych zainstalowanych pakietów używając repozytoriów " +"menadżera pakietów źródłowych" -#: ../../client/equo.py:257 +#: ../../client/equo.py:256 msgid "" "generate installed packages database using files on the system [last hope]" -msgstr "wygeneruj bazę danych zainstalowanych pakietów używając plików dostępnych w systemie [ostania nadzieja]" +msgstr "" +"wygeneruj bazę danych zainstalowanych pakietów używając plików dostępnych w " +"systemie [ostania nadzieja]" + +#: ../../client/equo.py:257 +msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" +msgstr "" +"wygeneruj ponownie odwzorowanie UID-ów dla SPM (SPM <-> pakiety Entropy)" #: ../../client/equo.py:258 -msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" -msgstr "wygeneruj ponownie odwzorowanie UID-ów dla SPM (SPM <-> pakiety Entropy)" +msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" +msgstr "" +"sprawia, że Entropy zna pakiety aktualizowane przez menadżer pakietów " +"źródłowych" #: ../../client/equo.py:259 -msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" -msgstr "sprawia, że Entropy zna pakiety aktualizowane przez menadżer pakietów źródłowych" - -#: ../../client/equo.py:260 msgid "backup the current Entropy installed packages database" msgstr "zrób kopię zapasową obecnej bazy danych zainstalowanych pakietów" -#: ../../client/equo.py:261 +#: ../../client/equo.py:260 msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" -msgstr "przywróć zapisaną wcześniej bazę danych zainstalowanych pakietów Entropy" +msgstr "" +"przywróć zapisaną wcześniej bazę danych zainstalowanych pakietów Entropy" -#: ../../client/equo.py:263 +#: ../../client/equo.py:262 msgid "handles User Generated Content features" msgstr "obsługuje funkcjonalność treści tworzonych przez użytkowników" -#: ../../client/equo.py:264 +#: ../../client/equo.py:263 msgid "login against a specified repository" msgstr "zaloguj się w podanym repozytorium" -#: ../../client/equo.py:265 +#: ../../client/equo.py:264 msgid "logout from a specified repository" msgstr "wyloguj się z podanego repozytorium" -#: ../../client/equo.py:266 +#: ../../client/equo.py:265 msgid "force action" msgstr "wymuś operację" -#: ../../client/equo.py:267 +#: ../../client/equo.py:266 msgid "" "manage package documents for the selected repository (comments, files, " "videos)" -msgstr "zarządzaj dokumentami dla pakietów dla wybranego repozytorium (komentarze, pliki, pliki wideo)" +msgstr "" +"zarządzaj dokumentami dla pakietów dla wybranego repozytorium (komentarze, " +"pliki, pliki wideo)" -#: ../../client/equo.py:268 +#: ../../client/equo.py:267 msgid "" "get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "weź dostępne dokumenty dla określonego słowa kluczowego pakietu (np. x11-libs/qt)" +msgstr "" +"weź dostępne dokumenty dla określonego słowa kluczowego pakietu (np. x11-" +"libs/qt)" + +#: ../../client/equo.py:268 +msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"dodaj nowy dokument dla określonego słowa kluczowego pakietu (np. x11-libs/" +"qt)" #: ../../client/equo.py:269 -msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "dodaj nowy dokument dla określonego słowa kluczowego pakietu (np. x11-libs/qt)" - -#: ../../client/equo.py:270 msgid "remove documents from database using their identifiers" msgstr "usuń dokumenty z bazy danych używając ich identyfikatorów" -#: ../../client/equo.py:271 +#: ../../client/equo.py:270 msgid "manage package votes for the selected repository" msgstr "zarządzaj ocenami pakietów dla wybranego repozytorium" -#: ../../client/equo.py:272 +#: ../../client/equo.py:271 msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "weź ocenę dla określonego słowa kluczowego pakietu (np. x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:273 +#: ../../client/equo.py:272 msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "dodaj ocenę dla określonego słowa kluczowego pakietu (np. x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:276 +#: ../../client/equo.py:275 msgid "handles Entropy cache" msgstr "obsługuje cache Entropy" -#: ../../client/equo.py:277 +#: ../../client/equo.py:276 msgid "clean Entropy cache" msgstr "wyczyść cache Entropy" -#: ../../client/equo.py:281 +#: ../../client/equo.py:280 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" msgstr "usuń pobrane pakiety i wyczyść katalogi tymczasowe" -#: ../../client/equo.py:283 +#: ../../client/equo.py:282 msgid "show system information" msgstr "pokaż informacje systemowe" -#: ../../client/equo.py:583 +#: ../../client/equo.py:582 msgid "not enough parameters" msgstr "za mało argumentów" -#: ../../client/equo.py:633 +#: ../../client/equo.py:632 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" -msgstr "Repozytorium zainstalowanych pakietów jest uszkodzone. Proszę je ponownie wygenerować." +msgstr "" +"Repozytorium zainstalowanych pakietów jest uszkodzone. Proszę je ponownie " +"wygenerować." -#: ../../client/equo.py:670 +#: ../../client/equo.py:669 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "Twój twardy dysk jest zapełniony! Twoja wina!" -#: ../../client/equo.py:676 +#: ../../client/equo.py:675 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "Nie ma wolnej pamięci, facet! Twoja wina!" -#: ../../client/equo.py:681 +#: ../../client/equo.py:680 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." -msgstr "Cześć. Nazywam się Zgłaszacz Błędów. Przykro mi poinformować, że Equo awaryjnie przerwało pracę. Cóż, wiesz, przypadki chodzą po ludziach." +msgstr "" +"Cześć. Nazywam się Zgłaszacz Błędów. Przykro mi poinformować, że Equo " +"awaryjnie przerwało pracę. Cóż, wiesz, przypadki chodzą po ludziach." -#: ../../client/equo.py:682 +#: ../../client/equo.py:681 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." -msgstr "Ale jest coś, co możesz zrobić, żeby pomóc w tym, by Equo było lepszym programem." +msgstr "" +"Ale jest coś, co możesz zrobić, żeby pomóc w tym, by Equo było lepszym " +"programem." + +#: ../../client/equo.py:682 +msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" +msgstr "" +"-- NAWET JEŚLI NIE CHCĘ, BYŚ WYSYŁAŁ TEN SAM RAPORT O BŁĘDACH WIELE RAZY --" #: ../../client/equo.py:683 -msgid "" -"-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" -msgstr "-- NAWET JEŚLI NIE CHCĘ, BYŚ WYSYŁAŁ TEN SAM RAPORT O BŁĘDACH WIELE RAZY --" - -#: ../../client/equo.py:684 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "Teraz pokażę ci, co się stało. Bez nerwów, jestem tu po to, by pomóc." -#: ../../client/equo.py:693 +#: ../../client/equo.py:692 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." -msgstr "O tak, nawet nie mogę pisać do /tmp. Więc proszę skopiuj błąd i wyślij e-maila: lxnay@sabayon.org." +msgstr "" +"O tak, nawet nie mogę pisać do /tmp. Więc proszę skopiuj błąd i wyślij e-" +"maila: lxnay@sabayon.org." -#: ../../client/equo.py:712 +#: ../../client/equo.py:711 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "Oczywiście masz połączenie z Internetem..." -#: ../../client/equo.py:713 +#: ../../client/equo.py:712 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" -msgstr "Hmm... Czy mogę wysłać błąd, razem z pewnymi informacjami o twoim sprzęcie\ndo moich twórców, dzięki czemu będą mogli mnie naprawić? (Twoje IP zostanie zapisane)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " +"logged)" +msgstr "" +"Hmm... Czy mogę wysłać błąd, razem z pewnymi informacjami o twoim sprzęcie\n" +"do moich twórców, dzięki czemu będą mogli mnie naprawić? (Twoje IP zostanie " +"zapisane)" -#: ../../client/equo.py:715 +#: ../../client/equo.py:714 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "Ok, ok ok ok... Wybacz!" -#: ../../client/equo.py:719 +#: ../../client/equo.py:718 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" -msgstr "Jeżeli chcesz uzyskać kontakt (i otrzymać aktywne wsparcie), odpowiedz też na poniższe pytania:" +msgstr "" +"Jeżeli chcesz uzyskać kontakt (i otrzymać aktywne wsparcie), odpowiedz też " +"na poniższe pytania:" -#: ../../client/equo.py:720 +#: ../../client/equo.py:719 msgid "Your Full name:" msgstr "Imię i nazwisko:" -#: ../../client/equo.py:721 +#: ../../client/equo.py:720 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Adres e-mail:" -#: ../../client/equo.py:722 +#: ../../client/equo.py:721 msgid "What you were doing:" msgstr "Czym się zajmujesz:" -#: ../../client/equo.py:739 +#: ../../client/equo.py:738 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." -msgstr "Dziękuję bardzo. Błąd został zgłoszony i - miejmy nadzieję - problem zostanie rozwiązany tak szybko, jak to możliwe." +msgstr "" +"Dziękuję bardzo. Błąd został zgłoszony i - miejmy nadzieję - problem " +"zostanie rozwiązany tak szybko, jak to możliwe." -#: ../../client/equo.py:741 +#: ../../client/equo.py:740 msgid "" "Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " "lxnay@sabayon.org." -msgstr "Uch. Nie można wysłać zgłoszenia. Kiedy chcesz, wyślij plik poniżej do lxnay@sabayon.org." +msgstr "" +"Uch. Nie można wysłać zgłoszenia. Kiedy chcesz, wyślij plik poniżej do " +"lxnay@sabayon.org." -#: ../../client/equo.py:760 +#: ../../client/equo.py:759 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "Wersje Entropy i Equo nie pasują do siebie" -#: ../../client/equo.py:761 +#: ../../client/equo.py:760 msgid "it could make your system explode!" msgstr "może to spowodować, że twój system wybuchnie!" @@ -5523,23 +5556,19 @@ msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:218 ../../client/text_ui.py:242 #: ../../client/text_ui.py:254 ../../client/text_ui.py:261 #: ../../client/text_ui.py:269 ../../client/text_ui.py:277 -#: ../../client/text_ui.py:1324 ../../client/text_ui.py:2059 +#: ../../client/text_ui.py:1313 ../../client/text_ui.py:2048 msgid "Nothing to do" msgstr "Nic do zrobienia" -#: ../../client/text_ui.py:301 +#: ../../client/text_ui.py:304 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "Wyszukiwanie plików konfiguracyjnych do zaktualizowania" -#: ../../client/text_ui.py:315 -msgid "Unable to scan configuration files to update." -msgstr "Nie można dokonać wyszukiwania plików do zaktualizowania." - -#: ../../client/text_ui.py:319 +#: ../../client/text_ui.py:309 msgid "Configuration files scan complete." msgstr "Wyszukiwanie plików do zaktualizowania zakończone." -#: ../../client/text_ui.py:326 +#: ../../client/text_ui.py:313 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" @@ -5547,471 +5576,478 @@ msgstr[0] "Jest %s plik konfiguracyjny wymagający aktualizacji" msgstr[1] "Są %s pliki konfiguracyjne wymagające aktualizacji" msgstr[2] "Jest %s plików konfiguracyjnych wymagających aktualizacji" -#: ../../client/text_ui.py:330 +#: ../../client/text_ui.py:317 msgid "Please run" msgstr "Proszę uruchomić" -#: ../../client/text_ui.py:347 +#: ../../client/text_ui.py:335 msgid "Packages matching update" msgstr "Pakiety do aktualizacji" -#: ../../client/text_ui.py:352 +#: ../../client/text_ui.py:340 msgid "Packages matching not available" msgstr "Pakiety niedostępne" -#: ../../client/text_ui.py:357 +#: ../../client/text_ui.py:345 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Pakiety aktualne" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:379 ../../client/text_ui.py:1593 -#: ../../client/text_ui.py:2190 +#: ../../client/text_ui.py:367 ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:2179 msgid "Nothing to resume" msgstr "Brak operacji do wznowienia" -#: ../../client/text_ui.py:390 ../../client/text_ui.py:1609 -#: ../../client/text_ui.py:2197 +#: ../../client/text_ui.py:378 ../../client/text_ui.py:1598 +#: ../../client/text_ui.py:2186 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Cache dla wznowienia operacji uszkodzone" -#: ../../client/text_ui.py:408 ../../client/text_ui.py:1262 +#: ../../client/text_ui.py:396 ../../client/text_ui.py:1251 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:416 ../../client/text_ui.py:1042 -#: ../../client/text_ui.py:1192 ../../client/text_ui.py:1270 -#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1874 -#: ../../client/text_ui.py:1962 +#: ../../client/text_ui.py:404 ../../client/text_ui.py:1031 +#: ../../client/text_ui.py:1181 ../../client/text_ui.py:1259 +#: ../../client/text_ui.py:1774 ../../client/text_ui.py:1863 +#: ../../client/text_ui.py:1951 msgid "Running with" msgstr "Uruchomione z opcją" -#: ../../client/text_ui.py:421 +#: ../../client/text_ui.py:409 msgid "Calculating System Updates" msgstr "Obliczanie aktualizacji systemu" -#: ../../client/text_ui.py:452 +#: ../../client/text_ui.py:440 msgid "Nothing to update" msgstr "Nic do zaktualizowania" -#: ../../client/text_ui.py:466 +#: ../../client/text_ui.py:455 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" -msgstr "W systemie znajdują się pakiety, które nie są już dostępne w repozytoriach online" +msgstr "" +"W systemie znajdują się pakiety, które nie są już dostępne w repozytoriach " +"online" -#: ../../client/text_ui.py:471 +#: ../../client/text_ui.py:460 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." -msgstr "Nawet jeśli jest to zwykle nieszkodliwe, sugeruje się (po odpowiednim sprawdzeniu), żeby je usunąć." +msgstr "" +"Nawet jeśli jest to zwykle nieszkodliwe, sugeruje się (po odpowiednim " +"sprawdzeniu), żeby je usunąć." -#: ../../client/text_ui.py:486 +#: ../../client/text_ui.py:475 msgid "Selective" msgstr "Selektywnie" -#: ../../client/text_ui.py:494 +#: ../../client/text_ui.py:483 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "Czy chciałbyś je usunąć?" -#: ../../client/text_ui.py:512 +#: ../../client/text_ui.py:501 msgid "Remove this?" msgstr "Usunąć?" -#: ../../client/text_ui.py:528 +#: ../../client/text_ui.py:517 msgid "Nothing to remove" msgstr "Nic do usunięcia" -#: ../../client/text_ui.py:551 +#: ../../client/text_ui.py:540 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" -msgstr "Jest więcej aktualizacji do zainstalowania - ponowne wczytywanie Entropy" +msgstr "" +"Jest więcej aktualizacji do zainstalowania - ponowne wczytywanie Entropy" -#: ../../client/text_ui.py:564 +#: ../../client/text_ui.py:553 msgid "Cannot switch branch as user" msgstr "Nie można przełączyć gałęzi jako użytkownik" -#: ../../client/text_ui.py:571 +#: ../../client/text_ui.py:560 msgid "Already on branch" msgstr "Już w gałęzi" -#: ../../client/text_ui.py:616 +#: ../../client/text_ui.py:605 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "Pomyślnie przełączono na gałąź" -#: ../../client/text_ui.py:620 +#: ../../client/text_ui.py:609 msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" msgstr "Uruchom teraz 'equo upgrade', żeby zaktualizować dystrybucję" -#: ../../client/text_ui.py:627 +#: ../../client/text_ui.py:616 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "Nie można przełączyć na gałąź" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:667 +#: ../../client/text_ui.py:656 msgid "Every package matching" msgstr "Każdy pakiet pasujący do" -#: ../../client/text_ui.py:669 +#: ../../client/text_ui.py:658 msgid "is masked" msgstr "jest zamaskowany" -#: ../../client/text_ui.py:691 +#: ../../client/text_ui.py:680 msgid "matching" msgstr "pasujący do" -#: ../../client/text_ui.py:693 +#: ../../client/text_ui.py:682 msgid "is broken" msgstr "jest uszkodzony" -#: ../../client/text_ui.py:697 +#: ../../client/text_ui.py:686 msgid "atom" msgstr "atom" -#: ../../client/text_ui.py:699 +#: ../../client/text_ui.py:688 msgid "in" msgstr "w" -#: ../../client/text_ui.py:709 +#: ../../client/text_ui.py:698 msgid "in repositories" msgstr "w repozytoriach" -#: ../../client/text_ui.py:718 +#: ../../client/text_ui.py:707 msgid "Not found" msgstr "Nie znaleziono" -#: ../../client/text_ui.py:723 +#: ../../client/text_ui.py:712 msgid "Probably needed by" msgstr "Prawdopodobnie wymagane przez" -#: ../../client/text_ui.py:801 +#: ../../client/text_ui.py:790 msgid "Skipped" msgstr "Pominięto" -#: ../../client/text_ui.py:813 +#: ../../client/text_ui.py:802 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "To są pakiety, które powinny zostać usunięte RĘCZNIE" -#: ../../client/text_ui.py:816 ../../client/text_ui.py:1465 +#: ../../client/text_ui.py:805 ../../client/text_ui.py:1454 #: ../../server/eit/commands/remove.py:109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:633 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Te są pakiety, które mają być usunięte" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:855 ../../client/text_ui.py:2008 +#: ../../client/text_ui.py:844 ../../client/text_ui.py:1997 msgid "These are the chosen packages" msgstr "To są wybrane pakiety" -#: ../../client/text_ui.py:906 +#: ../../client/text_ui.py:895 msgid "Versions" msgstr "Wersje" -#: ../../client/text_ui.py:927 +#: ../../client/text_ui.py:916 msgid "Switch repo" msgstr "Przełącz repozytorium" -#: ../../client/text_ui.py:928 ../../client/text_ui.py:931 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:137 +#: ../../client/text_ui.py:917 ../../client/text_ui.py:920 msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalacja" -#: ../../client/text_ui.py:933 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:463 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:76 +#: ../../client/text_ui.py:922 msgid "Install" msgstr "Instalacja" -#: ../../client/text_ui.py:935 +#: ../../client/text_ui.py:924 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualizacja" -#: ../../client/text_ui.py:937 +#: ../../client/text_ui.py:926 msgid "Downgrade" msgstr "Cofnięcie do wcześniejszej wersji" -#: ../../client/text_ui.py:943 +#: ../../client/text_ui.py:932 msgid "Action" msgstr "Akcja" -#: ../../client/text_ui.py:945 ../../client/text_ui.py:1924 -#: ../../client/text_ui.py:2056 +#: ../../client/text_ui.py:934 ../../client/text_ui.py:1913 +#: ../../client/text_ui.py:2045 msgid "Packages involved" msgstr "Pakietów biorących udział w operacji" -#: ../../client/text_ui.py:951 +#: ../../client/text_ui.py:940 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "Czy chciałbyś kontynuować z obliczaniem zależności?" -#: ../../client/text_ui.py:969 +#: ../../client/text_ui.py:958 msgid "When you wrote" msgstr "Pisząc" -#: ../../client/text_ui.py:971 +#: ../../client/text_ui.py:960 msgid "You Meant(tm)" msgstr "chodziło ci o (TM)" -#: ../../client/text_ui.py:972 +#: ../../client/text_ui.py:961 msgid "one of these below?" msgstr "jedno z poniższych?" -#: ../../client/text_ui.py:996 +#: ../../client/text_ui.py:985 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Obliczanie zależności" -#: ../../client/text_ui.py:1005 +#: ../../client/text_ui.py:994 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "Nie można znaleźć potrzebnych zależności" -#: ../../client/text_ui.py:1014 +#: ../../client/text_ui.py:1003 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "Pociągnięte zostały konfliktujące pakiety" -#: ../../client/text_ui.py:1025 +#: ../../client/text_ui.py:1014 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "Proszę zamaskować konflikty używając" -#: ../../client/text_ui.py:1058 +#: ../../client/text_ui.py:1047 msgid "Source code download" msgstr "Pobieranie kodu źródłowego" -#: ../../client/text_ui.py:1071 ../../client/text_ui.py:1218 -#: ../../client/text_ui.py:2254 +#: ../../client/text_ui.py:1060 ../../client/text_ui.py:1207 +#: ../../client/text_ui.py:2243 msgid "All done" msgstr "Ukończone" -#: ../../client/text_ui.py:1087 +#: ../../client/text_ui.py:1076 msgid "sources fetch" msgstr "pobieranie źródeł" -#: ../../client/text_ui.py:1142 ../../client/text_ui.py:1169 +#: ../../client/text_ui.py:1131 ../../client/text_ui.py:1158 msgid "fetch" msgstr "pobieranie" -#: ../../client/text_ui.py:1288 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2139 +#: ../../client/text_ui.py:1277 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Proszę zaktualizować wymienione ważne pakiety" -#: ../../client/text_ui.py:1294 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2140 +#: ../../client/text_ui.py:1283 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Powinieneś zainstalować je tak szybko, jak to możliwe" -#: ../../client/text_ui.py:1341 +#: ../../client/text_ui.py:1330 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "To są pakiety, które mają zostać zainstalowane" -#: ../../client/text_ui.py:1466 +#: ../../client/text_ui.py:1455 msgid "conflicting/substituted" msgstr "konfliktujące/zastąpione" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:1488 +#: ../../client/text_ui.py:1477 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" -msgstr "Pakiety, które mają zostać zainstalowane/zaktualizowane/cofnięte do starszej wersji:" +msgstr "" +"Pakiety, które mają zostać zainstalowane/zaktualizowane/cofnięte do starszej " +"wersji:" -#: ../../client/text_ui.py:1490 ../../client/text_ui.py:2118 +#: ../../client/text_ui.py:1479 ../../client/text_ui.py:2107 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Pakiety, które mają zostać usunięte" -#: ../../client/text_ui.py:1494 +#: ../../client/text_ui.py:1483 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Pakiety, które mają zostać zainstalowane" -#: ../../client/text_ui.py:1499 +#: ../../client/text_ui.py:1488 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Pakiety, które mają zostać przeinstalowane" -#: ../../client/text_ui.py:1504 +#: ../../client/text_ui.py:1493 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Pakiety, które mają zostać zaktualizowane" -#: ../../client/text_ui.py:1509 +#: ../../client/text_ui.py:1498 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Pakiety, które mają zostać cofnięte do starszej wersji" -#: ../../client/text_ui.py:1519 +#: ../../client/text_ui.py:1508 msgid "Download size" msgstr "Rozmiar danych do pobrania" -#: ../../client/text_ui.py:1525 +#: ../../client/text_ui.py:1514 msgid "Used disk space" msgstr "Użyte miejsce na dysku" -#: ../../client/text_ui.py:1527 ../../client/text_ui.py:2146 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:527 +#: ../../client/text_ui.py:1516 ../../client/text_ui.py:2135 msgid "Freed disk space" msgstr "Zwolnione miejsce na dysku" -#: ../../client/text_ui.py:1539 +#: ../../client/text_ui.py:1528 msgid "You need at least" msgstr "Potrzebujesz przynajmniej" -#: ../../client/text_ui.py:1541 +#: ../../client/text_ui.py:1530 msgid "of free space" msgstr "wolnego miejsca" -#: ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1542 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" -msgstr "Nie masz wystarczająco dużo miejsca na dokonanie instalacji. Zwolnij trochę miejsca z" +msgstr "" +"Nie masz wystarczająco dużo miejsca na dokonanie instalacji. Zwolnij trochę " +"miejsca z" -#: ../../client/text_ui.py:1563 +#: ../../client/text_ui.py:1552 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Czy chcesz wykonać kolejkę operacji?" -#: ../../client/text_ui.py:1607 ../../client/text_ui.py:2195 +#: ../../client/text_ui.py:1596 ../../client/text_ui.py:2184 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Wznawianie poprzednich operacji" -#: ../../client/text_ui.py:1625 +#: ../../client/text_ui.py:1614 msgid "Resume cache no longer valid" msgstr "Cache wznawianych operacji już nieprawidłowe" -#: ../../client/text_ui.py:1642 +#: ../../client/text_ui.py:1631 msgid "Read the license" msgstr "Przeczytaj licencję" -#: ../../client/text_ui.py:1643 +#: ../../client/text_ui.py:1632 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Zaakceptuj licencję (przeczytałem ją)" -#: ../../client/text_ui.py:1644 +#: ../../client/text_ui.py:1633 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Zaakceptuj licencję i nie pytaj więcej (przeczytałem ją)" -#: ../../client/text_ui.py:1645 +#: ../../client/text_ui.py:1634 msgid "Quit" msgstr "Wyjdź" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:1647 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Twój wybór (wpisz liczbę i wciśnij enter)" -#: ../../client/text_ui.py:1673 +#: ../../client/text_ui.py:1662 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Potrzeba zaakceptować licencje wymienione niżej" -#: ../../client/text_ui.py:1676 +#: ../../client/text_ui.py:1665 msgid "needed by" msgstr "wymagane przez" -#: ../../client/text_ui.py:1695 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "No file viewer" msgstr "Brak czytnika plików" -#: ../../client/text_ui.py:1695 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "License saved into" msgstr "Licencja zapisana do" -#: ../../client/text_ui.py:1714 +#: ../../client/text_ui.py:1703 msgid "Download incomplete" msgstr "Pobieranie niekompletne" -#: ../../client/text_ui.py:1722 +#: ../../client/text_ui.py:1711 msgid "Download complete" msgstr "Pobieranie zakończone" -#: ../../client/text_ui.py:1739 +#: ../../client/text_ui.py:1728 msgid "install" msgstr "instalacja" -#: ../../client/text_ui.py:1773 +#: ../../client/text_ui.py:1762 msgid "Installation complete" msgstr "Instalacja zakończona" -#: ../../client/text_ui.py:1814 +#: ../../client/text_ui.py:1803 msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "To są pakiety, które mają być zamaskowane" -#: ../../client/text_ui.py:1845 ../../server/eit/commands/key.py:166 +#: ../../client/text_ui.py:1834 ../../server/eit/commands/key.py:166 msgid "Would you like to continue?" msgstr "Czy chcesz kontynuować?" -#: ../../client/text_ui.py:1860 +#: ../../client/text_ui.py:1849 msgid "action not executed" msgstr "akcja nie została wykonana" -#: ../../client/text_ui.py:1889 ../../client/text_ui.py:1988 +#: ../../client/text_ui.py:1878 ../../client/text_ui.py:1977 msgid "is not installed" msgstr "nie jest zainstalowane" -#: ../../client/text_ui.py:1918 +#: ../../client/text_ui.py:1907 msgid "Installed from" msgstr "Zainstalowane z" -#: ../../client/text_ui.py:1929 +#: ../../client/text_ui.py:1918 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Czy chcesz je teraz skonfigurować?" -#: ../../client/text_ui.py:1940 +#: ../../client/text_ui.py:1929 msgid "configure" msgstr "konfiguracja" -#: ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../client/text_ui.py:2017 msgid "vital package" msgstr "bardzo ważny pakiet" -#: ../../client/text_ui.py:2029 +#: ../../client/text_ui.py:2018 msgid "Removal forbidden" msgstr "Usunięcie zabronione" -#: ../../client/text_ui.py:2065 +#: ../../client/text_ui.py:2054 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Czy chcesz, aby zostały obliczone zależności?" -#: ../../client/text_ui.py:2072 ../../server/eit/commands/commit.py:293 +#: ../../client/text_ui.py:2061 ../../server/eit/commands/commit.py:293 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Czy chcesz je teraz usunąć?" -#: ../../client/text_ui.py:2106 +#: ../../client/text_ui.py:2095 msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "Nie można obliczyć zależności" -#: ../../client/text_ui.py:2107 +#: ../../client/text_ui.py:2096 msgid "please run equo as superuser" msgstr "proszę uruchomić equo jako superużytkownik" -#: ../../client/text_ui.py:2153 +#: ../../client/text_ui.py:2142 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Zmarnowane pasmo łącznie" -#: ../../client/text_ui.py:2165 +#: ../../client/text_ui.py:2154 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Czy chcesz kontynuować?" -#: ../../client/text_ui.py:2171 +#: ../../client/text_ui.py:2160 msgid "Starting removal in" msgstr "Usuwanie rozpocznie się za" -#: ../../client/text_ui.py:2260 +#: ../../client/text_ui.py:2249 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" -msgstr "Wykonywanie testu nieużywanych pakietów - korzystaj z rozwagą, zdarzają się fałszywe trafienia" +msgstr "" +"Wykonywanie testu nieużywanych pakietów - korzystaj z rozwagą, zdarzają się " +"fałszywe trafienia" -#: ../../client/text_ui.py:2286 +#: ../../client/text_ui.py:2275 msgid "Running dependency test" msgstr "Wykonywanie testu zależności" -#: ../../client/text_ui.py:2338 +#: ../../client/text_ui.py:2327 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Czy chcesz zainstalować dostępne pakiety?" -#: ../../client/text_ui.py:2343 ../../client/text_ui.py:2454 +#: ../../client/text_ui.py:2332 ../../client/text_ui.py:2443 msgid "Installing available packages in" msgstr "Instalowanie dostępnych pakietów za" -#: ../../client/text_ui.py:2344 ../../client/text_ui.py:2455 +#: ../../client/text_ui.py:2333 ../../client/text_ui.py:2444 msgid "10 seconds" msgstr "10 sekund" -#: ../../client/text_ui.py:2414 +#: ../../client/text_ui.py:2403 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Statystyki bibliotek/plików wykonywalnych" -#: ../../client/text_ui.py:2417 ../../server/eit/commands/test.py:148 +#: ../../client/text_ui.py:2406 ../../server/eit/commands/test.py:148 #: ../../server/eit/commands/query.py:211 #: ../../server/eit/commands/query.py:252 #: ../../server/eit/commands/files.py:92 ../../server/eit/commands/cp.py:154 msgid "Not matched" msgstr "Nie dopasowano" -#: ../../client/text_ui.py:2448 +#: ../../client/text_ui.py:2437 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Czy chcesz je zainstalować?" @@ -6052,8 +6088,8 @@ msgid "library linking test (using live system)" msgstr "test konsolidacji bibliotek (na systemie)" #: ../../server/eit/commands/test.py:70 ../../server/eit/commands/query.py:75 -#: ../../server/eit/commands/query.py:93 -#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/query.py:93 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 #: ../../server/eit/commands/files.py:46 msgid "package names" msgstr "nazwy pakietów" @@ -6063,11 +6099,12 @@ msgid "verify local packages integrity" msgstr "sprawdź integralność lokalnych pakietów" #: ../../server/eit/commands/test.py:79 ../../server/eit/commands/test.py:88 -#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/reset.py:48 -#: ../../server/eit/commands/push.py:68 ../../server/eit/commands/merge.py:51 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 ../../server/eit/commands/add.py:56 +#: ../../server/eit/commands/add.py:56 ../../server/eit/commands/remove.py:55 +#: ../../server/eit/commands/reset.py:48 ../../server/eit/commands/pull.py:63 +#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/push.py:68 +#: ../../server/eit/commands/merge.py:51 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:51 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:55 #: ../../server/eit/commands/branch.py:53 msgid "no stupid questions" msgstr "bez głupich pytań" @@ -6096,10 +6133,11 @@ msgstr "przeszukaj tagi pakietów" #: ../../server/eit/commands/query.py:82 #: ../../server/eit/commands/query.py:100 #: ../../server/eit/commands/query.py:116 ../../server/eit/commands/list.py:52 -#: ../../server/eit/commands/own.py:53 ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:56 ../../server/eit/commands/own.py:53 #: ../../server/eit/commands/match.py:50 ../../server/eit/commands/lock.py:61 +#: ../../server/eit/commands/files.py:49 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:57 -#: ../../server/eit/commands/files.py:49 ../../server/eit/commands/graph.py:56 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "pokaż mniej szczegółów (przydatne dla skryptów)" @@ -6177,33 +6215,13 @@ msgstr "znalezionych pakietów" msgid "miscellaneous package metadata queries" msgstr "różne zapytania na metadanych pakietów" -#: ../../server/eit/commands/status.py:134 -msgid "local revision" -msgstr "lokalna wersja" +#: ../../server/eit/commands/add.py:52 +msgid "add to given repository" +msgstr "dodaj do podanego repozytorium" -#: ../../server/eit/commands/status.py:141 -msgid "stored packages" -msgstr "przechowywane pakiety" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:146 -msgid "upload packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:153 -msgid "unstaged packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:185 -msgid "add" -msgstr "dodany" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:197 -msgid "switch injected" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:207 -msgid "show repository status" -msgstr "pokaż status repozytorium" +#: ../../server/eit/commands/add.py:76 +msgid "commit to repository the provided packages" +msgstr "dodaj wybrane pakiety do repozytorium" #: ../../server/eit/commands/list.py:55 ../../server/eit/commands/own.py:56 msgid "output more package info" @@ -6225,28 +6243,6 @@ msgstr "Brak pakietów" msgid "show repository content (packages)" msgstr "pokaż zawartość repozytorium (pakiety)" -#: ../../server/eit/commands/own.py:49 -msgid "path" -msgstr "ścieżka" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:58 ../../server/eit/commands/search.py:50 -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 -msgid "search packages in given repository" -msgstr "szukaj pakietów w podanym repozytorium" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:168 -msgid "search packages owning paths" -msgstr "szukaj pakietów zawierających plik lub katalog" - -#: ../../server/eit/commands/init.py:115 -msgid "Entropy repository has been initialized" -msgstr "Repozytorium Entropy zostało zainicjowane." - -#: ../../server/eit/commands/init.py:125 -msgid "initialize repository (erasing all its content)" -msgstr "zainicjuj repozytorium (czyszcząc jego całą zawartość)" - #: ../../server/eit/commands/mv.py:40 ../../server/eit/commands/cp.py:50 msgid "source repository" msgstr "repozytorium źródłowe" @@ -6267,20 +6263,56 @@ msgstr "nazwy pakietów (wszystkie jeśli nie podano)" msgid "move packages from a repository to another" msgstr "przesuń pakiety z jednego repozytorium do innego" +#: ../../server/eit/commands/log.py:74 +msgid "log is not available" +msgstr "dziennik zmian nie jest dostępny" + +#: ../../server/eit/commands/log.py:86 +msgid "show log for repository" +msgstr "pokaż dziennik zmian dla repozytorium" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 #: ../../server/eit/commands/search.py:48 -#: ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:44 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:48 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 ../../server/eit/commands/deps.py:44 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 msgid "package name" msgstr "nazwa pakietu" +#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 +msgid "remove from given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 +msgid "do not include reverse dependencies" +msgstr "nie dołączaj odwrotnych zależności" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 +msgid "remove packages from repository" +msgstr "usuń pakiety z repozytorium" + +#: ../../server/eit/commands/search.py:50 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 ../../server/eit/commands/own.py:58 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 +msgid "search packages in given repository" +msgstr "szukaj pakietów w podanym repozytorium" + #: ../../server/eit/commands/search.py:115 #: ../../server/eit/commands/match.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1135 msgid "Nothing found" msgstr "Nic nie znaleziono" +#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 +msgid "show system packages, build deps, circular deps" +msgstr "" +"pokaż pakiety systemowe, zależności do zbudowania elementu, zapętlone " +"zależności" + +#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 +msgid "show dependency graph for packages" +msgstr "pokaż graf zależności dla pakietów" + #: ../../server/eit/commands/reset.py:51 msgid "do not pull the remote repository" msgstr "" @@ -6297,9 +6329,74 @@ msgstr "" msgid "reset repository to remote status" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 -msgid "switch from a repository to another" -msgstr "zmień aktywne repozytorium" +#: ../../server/eit/commands/remote.py:47 ../../server/eit/commands/key.py:49 +msgid "execute action" +msgstr "wykonaj operację" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:48 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 +msgid "available actions" +msgstr "dostępne operacje" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:51 +msgid "list repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:55 +msgid "add repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:57 +msgid "repository id" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:60 +msgid "repository description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:62 +msgid "repository uri" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:101 +msgid "Invalid repository name" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:107 +msgid "Repository already available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:120 +msgid "Invalid URI" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:135 +msgid "Cannot read configuration file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:151 +msgid "no description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:154 +msgid "Adding repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:165 +msgid "Configuration file" +msgstr "Plik konfiguracyjny" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:170 +msgid "Please initialize the repository using" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:214 +msgid "packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:224 +msgid "manage repositories" +msgstr "" #: ../../server/eit/commands/help.py:65 msgid "Entropy Infrastructure Toolkit" @@ -6309,6 +6406,25 @@ msgstr "Entropy Infrastructure Toolkit" msgid "this help" msgstr "ta pomoc" +#: ../../server/eit/commands/pull.py:68 +#, fuzzy +msgid "pull all the repositories" +msgstr "wyślij wszystkie repozytoria" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:178 ../../server/eit/commands/pull.py:189 +#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 +msgid "Aborting !" +msgstr "Przerwanie!" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:197 ../../server/eit/commands/push.py:306 +msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" +msgstr "Czy wyczyścić stare pakiety z serwerów lustrzanych?" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:213 +#, fuzzy +msgid "pull repository packages and metadata" +msgstr "wyślij pakiety i metadane repozytorium" + #: ../../server/eit/commands/bump.py:47 msgid "sync with remote repository" msgstr "zsynchronizuj z aktywnym repozytorium" @@ -6321,6 +6437,14 @@ msgstr "Podbijanie wersji repozytorium" msgid "bump repository revision, force push" msgstr "podbij wersję repozytorium, wymuś wysłanie" +#: ../../server/eit/commands/init.py:115 +msgid "Entropy repository has been initialized" +msgstr "Repozytorium Entropy zostało zainicjowane." + +#: ../../server/eit/commands/init.py:125 +msgid "initialize repository (erasing all its content)" +msgstr "zainicjuj repozytorium (czyszcząc jego całą zawartość)" + #: ../../server/eit/commands/push.py:73 msgid "push all the repositories" msgstr "wyślij wszystkie repozytoria" @@ -6353,26 +6477,60 @@ msgstr "Zdalny" msgid "Local" msgstr "Lokalny" -#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 -msgid "Aborting !" -msgstr "Przerwanie!" - -#: ../../server/eit/commands/push.py:306 -msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" -msgstr "Czy wyczyścić stare pakiety z serwerów lustrzanych?" - #: ../../server/eit/commands/push.py:321 msgid "push repository packages and metadata" msgstr "wyślij pakiety i metadane repozytorium" +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:185 +#, fuzzy +msgid "invalid line (time field)" +msgstr "Nieprawidłowe pola" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:193 +#, fuzzy +msgid "invalid line (empty)" +msgstr "Nieprawidłowy element." + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:203 +#, fuzzy +msgid "invalid line (incomplete)" +msgstr "Instalacja zakończona" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:213 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:229 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:245 +#, fuzzy +msgid "invalid line" +msgstr "Nieprawidłowy tytuł" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:219 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:235 +msgid "invalid line (copy)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:251 +msgid "Invalid syntax, what to do ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:253 +#, fuzzy +msgid "Abort" +msgstr "_Przerwij" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:322 +#, fuzzy +msgid "edit automatic package moves for repository" +msgstr "usuń pakiety z repozytorium" + +#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 +msgid "show current repository" +msgstr "pokaż bieżące repozytorium" + #: ../../server/eit/commands/notice.py:48 msgid "execute given action" msgstr "wykonaj żądaną operację" -#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 -msgid "available actions" -msgstr "dostępne operacje" - #: ../../server/eit/commands/notice.py:52 msgid "add notice-board entry" msgstr "dodaj powiadomienie" @@ -6526,26 +6684,18 @@ msgstr "Obsłużone elementy" msgid "commit changes to repository" msgstr "zatwierdź zmiany w repozytorium" -#: ../../server/eit/commands/log.py:74 -msgid "log is not available" -msgstr "dziennik zmian nie jest dostępny" +#: ../../server/eit/commands/own.py:49 +msgid "path" +msgstr "ścieżka" -#: ../../server/eit/commands/log.py:86 -msgid "show log for repository" -msgstr "pokaż dziennik zmian dla repozytorium" +#: ../../server/eit/commands/own.py:168 +msgid "search packages owning paths" +msgstr "szukaj pakietów zawierających plik lub katalog" #: ../../server/eit/commands/match.py:110 msgid "match packages in repositories" msgstr "dopasuj pakiety w repozytoriach" -#: ../../server/eit/commands/add.py:52 -msgid "add to given repository" -msgstr "dodaj do podanego repozytorium" - -#: ../../server/eit/commands/add.py:76 -msgid "commit to repository the provided packages" -msgstr "dodaj wybrane pakiety do repozytorium" - #: ../../server/eit/commands/lock.py:54 msgid "affect entropy clients only" msgstr "wpływa tylko na klientów Entropy" @@ -6574,15 +6724,6 @@ msgstr "zablokuj repozytorium" msgid "unlock repository" msgstr "odblokuj repozytorium" -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 -msgid "show system packages, build deps, circular deps" -msgstr "pokaż pakiety systemowe, zależności do zbudowania elementu, zapętlone zależności" - -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 -msgid "show reverse dependency graph for packages" -msgstr "pokaż graf odwrotnych zależności dla pakietów" - #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:53 msgid "expired since how many days" msgstr "przestarzałe od tylu dni" @@ -6608,19 +6749,75 @@ msgstr "znalezionych plików" msgid "show files owned by packages" msgstr "pokaż pliki należące do pakietów" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 ../../server/eit/commands/deps.py:46 -#: ../../server/eit/commands/inject.py:46 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 +msgid "switch to given branch" +msgstr "przełącz na podaną gałąź" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 +msgid "from branch" +msgstr "z gałęzi" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 +msgid "don't copy packages from branch" +msgstr "nie kopiuj pakietów z gałęzi" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 +msgid "Invalid branch" +msgstr "Nieprawidłowa gałąź" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 +msgid "No packages to copy" +msgstr "Brak pakietów do skopiowania" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 +msgid "would be copied to branch" +msgstr "do skopiowania do gałęzi" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 +msgid "switched to branch" +msgstr "przełączono na gałąź" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 +msgid "manage repository branches" +msgstr "zarządzanie gałęziami repozytorium" + +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 +msgid "switch from a repository to another" +msgstr "zmień aktywne repozytorium" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:134 +msgid "local revision" +msgstr "lokalna wersja" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:141 +msgid "stored packages" +msgstr "przechowywane pakiety" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:146 +msgid "upload packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:153 +msgid "unstaged packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:185 +msgid "add" +msgstr "dodany" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:197 +msgid "switch injected" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:207 +msgid "show repository status" +msgstr "pokaż status repozytorium" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:46 ../../server/eit/commands/inject.py:46 msgid "inject into given repository" msgstr "wstrzyknij do podanego repozytorium" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 -msgid "do not include reverse dependencies" -msgstr "nie dołączaj odwrotnych zależności" - -#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 -msgid "remove packages from repository" -msgstr "usuń pakiety z repozytorium" - #: ../../server/eit/commands/deps.py:102 msgid "package dependencies" msgstr "zależności pakietu" @@ -6669,13 +6866,9 @@ msgstr "Działanie na wszystkich pakietach" msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "skopiuj pakiety z jednego repozytorium do innego" -#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 -msgid "show dependency graph for packages" -msgstr "pokaż graf zależności dla pakietów" - -#: ../../server/eit/commands/key.py:49 -msgid "execute action" -msgstr "wykonaj operację" +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 +msgid "show reverse dependency graph for packages" +msgstr "pokaż graf odwrotnych zależności dla pakietów" #: ../../server/eit/commands/key.py:53 msgid "create keypair for repository and packages" @@ -6794,7 +6987,6 @@ msgid "Key size" msgstr "Rozmiar klucza" #: ../../server/eit/commands/key.py:338 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:37 msgid "Creation date" msgstr "Data utworzenia" @@ -6866,1299 +7058,48 @@ msgstr "brak prawidłowych ścieżek do pakietów" msgid "inject package files into repository" msgstr "wstrzyknij pliki pakietów do repozytorium" -#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 -msgid "switch to given branch" -msgstr "przełącz na podaną gałąź" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 -msgid "from branch" -msgstr "z gałęzi" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 -msgid "don't copy packages from branch" -msgstr "nie kopiuj pakietów z gałęzi" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 -msgid "Invalid branch" -msgstr "Nieprawidłowa gałąź" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 -msgid "No packages to copy" -msgstr "Brak pakietów do skopiowania" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 -msgid "would be copied to branch" -msgstr "do skopiowania do gałęzi" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 -msgid "switched to branch" -msgstr "przełączono na gałąź" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 -msgid "manage repository branches" -msgstr "zarządzanie gałęziami repozytorium" - -#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 -msgid "show current repository" -msgstr "pokaż bieżące repozytorium" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:92 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2805 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:316 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2526 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2770 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2781 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2792 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2803 -msgid "No description" -msgstr "Brak opisu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:355 -msgid "entered the repository" -msgstr "wprowadzone do repozytorium" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:398 -msgid "license" -msgstr "licencja" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:425 -msgid "No category" -msgstr "Bez kategorii" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:428 -msgid "Applications without a group" -msgstr "Programy bez przydzielonej grupy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:490 -msgid "Sel" -msgstr "Wyb" - -#. as in Selection -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:491 -msgid "Rating" -msgstr "Ocena" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1295 -msgid "These are the packages that would be disabled" -msgstr "To są pakiety, które mają zostać wyłączone" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1296 -msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." -msgstr "Po potwierdzeniu te pakiety będą uważane za zamaskowane." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1403 -msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" -msgstr "Zestaw pakietów ma uszkodzone zależności, zestaw nieznaleziony" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1413 -msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" -msgstr "Są niekompletne zbiory pakietów, kontynuacja na własne ryzyko" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1720 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 -msgid "Application" -msgstr "Program" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2035 -msgid "Web Service is currently unavailable." -msgstr "Usługa jest niedostępna w tej chwili." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2043 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1358 -msgid "Successfully logged in." -msgstr "Zalogowano pomyślnie." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2053 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2102 -msgid "Unsupported Service" -msgstr "Nieobsługiwana usługa" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2092 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1385 -msgid "Vote registered successfully" -msgstr "Głos pomyślnie zarejestrowany" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2096 -msgid "Error registering vote" -msgstr "Błąd przy rejestrowaniu głosu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2097 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -msgid "Already voted" -msgstr "Już zagłosowano" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2717 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:459 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:12 -msgid "Applications" -msgstr "Programy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2755 -msgid "Applications to remove" -msgstr "Programy do usunięcia" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2760 -msgid "Applications to downgrade" -msgstr "Programy, których wersja ma zostać cofnięta" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2765 -msgid "Applications to install" -msgstr "Programy do zainstalowania" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2770 -msgid "Applications to update" -msgstr "Programy do aktualizacji" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2775 -msgid "Applications to reinstall" -msgstr "Programy do reinstalacji" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2844 -msgid "Proposed" -msgstr "Proponowane" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2851 -msgid "Destination" -msgstr "Cel" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2858 -msgid "Rev." -msgstr "Rew." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2914 -msgid "Security id." -msgstr "ID zw. z bezp." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2922 -msgid "Application name" -msgstr "Nazwa programu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3000 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1120 -msgid "Please wait, loading..." -msgstr "Proszę czekać, ładowanie..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3001 -msgid "Advisories are being loaded" -msgstr "Rekomendacje bezpieczeństwa są ładowane" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3058 -msgid "No advisories" -msgstr "Brak rekomendacji" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3059 -msgid "There are no items to show" -msgstr "Brak elementów do pokazania" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -msgid "Filename" -msgstr "Nazwa pliku" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3106 -msgid "Cannot disable repository!" -msgstr "Nie można wyłączyć repozytorium!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3142 -msgid "Active" -msgstr "Aktywny" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:211 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizacja" - -#. Setup revision column -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3160 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:155 -msgid "Revision" -msgstr "Rewizja" - -#. Setup reponame & repofile column's -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3163 -msgid "Repository Identifier" -msgstr "Identyfikator repozytorium" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:102 -msgid "" -"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " -"blocking your request:" -msgstr "To są pakiety, które nie mogą być zainstalowane w tym samym czasie, przez co blokują twoje żądanie:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:150 -msgid "These are the needed packages" -msgstr "To są potrzebne pakiety" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:151 -msgid "" -"These packages must be removed from the removal queue because they depend on" -" your last selection. Do you agree?" -msgstr "Te pakiety muszą zostać usunięte z kolejki usuwanych, ponieważ zależą od twojego ostatniego wyboru. Zgadzasz się?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:216 -msgid "These packages must be excluded" -msgstr "Te pakiety muszą zostać wykluczone" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:217 -msgid "" -"These packages must be removed from the queue because they depend on your " -"last selection. Do you agree?" -msgstr "Te pakiety muszą zostać usunięte z kolejki, ponieważ zależą od twojego ostatniego wyboru. Zgadzasz się?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:433 -msgid "" -"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " -"masked or because they aren't in any active repository." -msgstr "Niektóre zależności nie mogły zostać znalezione. Powodem może być to, że są zamaskowane albo nie ma ich w żadnym aktywnym repozytorium." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:455 -msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" -msgstr "Pociągnięto konfliktujące zależności - ten sam klucz i slot" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:456 -msgid "Please mask packages that are causing the issue" -msgstr "Proszę zamaskować pakiety, które są tego powodem" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:524 -msgid "Needed disk space" -msgstr "Potrzebne miejsce na dysku" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:531 -msgid "These are the packages that would be installed/updated" -msgstr "To są pakiety, które zostaną zainstalowane/zaktualizowane" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:569 -msgid "Cannot remove packages" -msgstr "Nie można usunąć pakietów" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:570 -msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." -msgstr "Niektóre zależności nie mogły zostać usunięte, ponieważ są niezbędne." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:625 -msgid "Freed space" -msgstr "Zwolnione miejsce" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:628 -msgid "Needed space" -msgstr "Potrzebne miejsce" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1034 -msgid "Set from" -msgstr "Ustawiono z" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1035 -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznane" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1040 -msgid "User configuration" -msgstr "Konfiguracja użytkownika" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1105 -msgid "Try to update your repositories" -msgstr "Spróbuj zaktualizować repozytoria" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1108 -msgid "No updates available" -msgstr "Brak dostępnych aktualizacji" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1109 -msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" -msgstr "Wygląda na to, że twój system jest już aktualny. To dobrze!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 -msgid "The current view is loading." -msgstr "Bieżący widok jest ładowany." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 -msgid "Be patient, sit down and relax." -msgstr "Bądź cierpliwy, usiądź i zrelaksuj się." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1131 -msgid "No packages found means nothing to show!" -msgstr "Nie znaleziono pakietów, co oznacza, że nie ma nic do pokazania!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1136 -msgid "No packages found using the provided search term" -msgstr "Nie znaleziono pakietów przy użyciu podanego zapytania" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1140 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1143 -msgid "No packages to show" -msgstr "Brak pakietów do pokazania" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1144 -msgid "There are no packages that can be shown, sorry." -msgstr "Nie ma pakietów do pokazania, wybacz." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:73 -msgid "Programming:" -msgstr "Programowanie:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:76 -msgid "Translation:" -msgstr "Tłumaczenie:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:95 -msgid "Dedicated to:" -msgstr "Zadedykowane dla:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:280 -msgid "Recursive Package Set" -msgstr "Rekurencyjny zestaw pakietów" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:117 -msgid "Access denied. You don't have enough privileges to run Sulfur." -msgstr "Brak dostępu. Nie masz wystarczających uprawnień do uruchomienia programu Sulfur." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:124 -msgid "Another Entropy application is running. Sorry." -msgstr "Inny klient Entropy jest już uruchomiony." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:132 -msgid "Entropy is running in safe mode" -msgstr "Entropy działa w bezpiecznym trybie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:133 -msgid "Please fix as soon as possible" -msgstr "Proszę naprawić tak szybko, jak to możliwe" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:135 -msgid "Safe Mode" -msgstr "Tryb bezpieczny" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:139 -msgid "Entropy Store is running off a Live System" -msgstr "Entropy Store został uruchomiony na systemie działającym w trybie \"live\"." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:140 -msgid "performance could get severely compromised" -msgstr "wydajność może zostać znacznie pogorszona" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:225 -msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" -msgstr "Pierwszy kwietnia, łooohoooo! Wymażę ci twardy dysk!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:227 -msgid "Love love love... <3" -msgstr "Miłość, miłość, miłość... <3" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:229 -msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" -msgstr "Ho ho ho! Wesołych Świąt!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:461 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:465 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:159 -msgid "Search" -msgstr "Wyszukiwanie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 -msgid "Default packages sorting" -msgstr "Domyślne sortowanie pakietów" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 -msgid "Sort by name [A-Z]" -msgstr "Sortowanie według nazwy [A-Z]" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 -msgid "Sort by name [Z-A]" -msgstr "Sortowanie według nazwy [Z-A]" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 -msgid "Sort by downloads" -msgstr "Sortowanie według liczby pobrań" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:630 -msgid "Sort by votes" -msgstr "Sortowanie według głosów" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:631 -msgid "Sort by repository" -msgstr "Sortowanie według repozytorium" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:632 -msgid "Sort by date (simple)" -msgstr "Sortowanie według daty (proste)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:633 -msgid "Sort by date (grouped)" -msgstr "Sortowanie według daty (zgrupowane)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:634 -msgid "Sort by license (grouped)" -msgstr "Sortowanie według licencji (zgrupowane)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:635 -msgid "Sort by Groups" -msgstr "Sortowanie według grup" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:696 -msgid "" -"The repositories listed below are configured but not available. They should " -"be downloaded." -msgstr "Repozytoria wypisane poniżej są skonfigurowane, ale niedostępne. Powinny one zostać pobrane." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:697 -msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." -msgstr "Jeśli nie zrobisz tego teraz, nie będziesz mógł z nich korzystać." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:699 -msgid "Download now" -msgstr "Pobierz teraz" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:700 -msgid "Skip" -msgstr "Pomiń" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1039 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1049 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1059 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2693 -msgid "Item" -msgstr "Element" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1068 -msgid "Database" -msgstr "Baza danych" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1071 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:39 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 -msgid "Not logged in" -msgstr "Niezalogowany" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1131 -msgid "Logged in as" -msgstr "Zalogowany jako" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1138 -msgid "UGC Status" -msgstr "Status UGC" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1161 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1197 -msgid "Error setting parameter" -msgstr "Błąd podczas ustawianie parametru" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1163 -msgid "An issue occured while loading a preference" -msgstr "Podczas ładowania preferencji pojawił się błąd" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1164 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1200 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "Parameter" -msgstr "Parametr" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1165 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1201 -msgid "must be of type" -msgstr "musi mieć typ" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1165 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1201 -msgid "got" -msgstr "otrzymano" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1199 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:366 -msgid "An issue occured while saving a preference" -msgstr "Podczas próby zapisania preferencji pojawił się błąd" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1352 -msgid "Error saving preferences" -msgstr "Błąd podczas zapisywania ustawień" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1358 -msgid "" -"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be" -" careful, at least." -msgstr "Te pakiety są zamaskowane albo domyślnie, albo z twojego wyboru. Proszę być ostrożnym." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1414 -msgid "Generating metadata. Please wait." -msgstr "Generowanie metadanych. Proszę czekać." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1422 -msgid "Error during list population" -msgstr "Błąd podczas wypełniania listy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1424 -msgid "Retrying in 1 second." -msgstr "Ponawianie za 1 sekundę." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1454 -msgid "Error loading advisories" -msgstr "Błąd podczas ładowania rekomendacji bezpieczeństwa" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1521 -msgid "Errors updating repositories." -msgstr "Błąd podczas aktualizowania repozytoriów." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1523 -msgid "Please check logs below for more info" -msgstr "Po więcej informacji proszę sprawdzić logi poniżej." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1526 -msgid "Repositories updated successfully" -msgstr "Repozytoria pomyślnie zaktualizowane" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1529 -msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." -msgstr "sys-apps/entropy musi być zaktualizowane tak szybko, jak to możliwe." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1556 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2367 -msgid "" -"Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " -"minutes." -msgstr "Inna instancja Entropy blokuje to zadanie w tej chwili. Spróbuj za parę minut." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1582 -msgid "Updating repositories..." -msgstr "Aktualizowanie repozytoriów..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1585 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1607 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1691 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2373 -msgid "Running tasks" -msgstr "Wykonywanie zadań" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1604 -msgid "Testing dependencies..." -msgstr "Sprawdzanie zależności..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1624 -msgid "No missing dependencies found." -msgstr "Nie znaleziono brakujących zależności." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1661 -msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." -msgstr "Znaleziono brakujące zależności, ale żadne z nich nie są dostępne w repozytoriach." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1668 -msgid "" -"Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " -"added to the queue." -msgstr "Nie dopasowano niektórych brakujących zależności; pozostałe zostaną dodane do kolejki." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1671 -msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" -msgstr "Wszystkie brakujące zależności będą dodane do kolejki" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1688 -msgid "Testing libraries..." -msgstr "Sprawdzanie bibliotek..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1722 -msgid "Libraries test aborted" -msgstr "Test bibliotek przerwany" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1732 -msgid "" -"Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " -"the queue." -msgstr "Nie dopasowano niektórych uszkodzonych pakietów; pozostałe zostaną dodane do kolejki." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1735 -msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" -msgstr "Wszystkie uszkodzone pakiety zostaną dodane do kolejki" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1841 -msgid "These packages are no longer available" -msgstr "Te pakiety nie są już dostępne" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1842 -msgid "" -"These packages should be removed (if you agree) because support has been " -"dropped. Do you want to remove them?" -msgstr "Te pakiety powinny zostać usunięte (jeśli wyrażasz zgodę), ponieważ wsparcie dla nich zostało porzucone. Czy chcesz je usunąć?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1857 -msgid "These are orphaned vital packages" -msgstr "To są osierocone bardzo ważne pakiety" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1858 -msgid "" -"You should make sure that they are no longer needed and remove manually." -msgstr "Powinieneś się upewnić, że nie są już potrzebne i usunąć je ręcznie." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1866 -msgid "These are packages from unavailable repositories" -msgstr "To są pakiety z niedostępnych repozytoriów" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1867 -msgid "You are not going to receive updates for the following packages." -msgstr "Nie będziesz otrzymywał aktualizacji dla wymienionych pakietów." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1879 -msgid "updates" -msgstr "aktualizacje" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1934 -msgid "Showing" -msgstr "Pokazywanie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1976 -msgid "No packages need or can be queued at the moment." -msgstr "Żaden pakiet nie potrzebuje/nie może być w tej chwili zakolejkowany." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 -msgid "Name and description" -msgstr "Nazwa i opis" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2076 -msgid "Search string" -msgstr "Łańcuch znaków do znalezienia" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2077 -msgid "Search type" -msgstr "Typ wyszukiwania" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2080 -msgid "Entropy Search" -msgstr "Przeszukiwanie Entropy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2143 -msgid "Abort action" -msgstr "Przerwij operację" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2144 -msgid "Ignore" -msgstr "Zignoruj" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2206 -msgid "Tasks completed successfully." -msgstr "Pomyślnie ukończono zadania." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2207 -msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." -msgstr "Proszę się upewnić, że zostały przeczytanie wszystkie wiadomości w terminalu poniżej." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 -msgid "Oh, a fairytale gone bad!" -msgstr "Oh, a taka ładna bajka to była!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2211 -msgid "" -"Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." -msgstr "Coś złego się wydarzyło - spójrz na wiadomości w terminalu poniżej." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2212 -msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" -msgstr "Nie czuj się winny, to wszystko moja wina!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2272 -msgid "" -"Attention. An error occured while processing the queue.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "Uwaga. Wystąpił błąd podczas przetwarzania kolejki.\nProszę spojrzeć na terminal." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2288 -msgid "" -"Attention. Something really bad happened.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "Uwaga. Wydarzyło się coś złego.\nProszę spojrzeć na terminal." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2299 -msgid "" -"Attention. Other updates that must be installed.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "Uwaga. Są inne aktualizacje, które muszą zostać zainstalowane.\nSulfur zostanie przeładowany." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2305 -msgid "" -"Attention. You have updated Entropy.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "Uwaga. Zaktualizowałeś Entropy.\nSulfur zostanie przeładowany." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2386 -msgid "Processing Packages in queue" -msgstr "Przetwarzanie pakietów w kolejce" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2441 -msgid "No packages selected" -msgstr "Nie wybrano pakietów" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2506 -msgid "Skipping current mirror." -msgstr "Pomijanie bieżącego serwera lustrzanego." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 -msgid "" -"Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " -"like in a wiki?" -msgstr "Czy wiedziałeś, że możesz komentować, oceniać i dodawać dokumenty do programów - podobnie jak w wiki?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 -msgid "" -"Did you know that you can add icons or files to applications by simply " -"dropping images from your Desktop onto them?" -msgstr "Czy wiedziałeś, że możesz dodawać ikony lub pliki do programów w prosty sposób - przez przeciąganie i upuszczenie na nie obrazów ze swojego pulpitu?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:78 -msgid "" -"Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced" -" mode?" -msgstr "Czy wiedziałeś, że Sulfur ma tryb zaawansowany? Wystarczy kliknąć Sulfur -> Tryb zaawansowany." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:79 -msgid "" -"Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" -msgstr "Czy wiedziałeś, że facet, który napisał ten tekst był w tym czasie bardzo śpiący?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:80 -msgid "" -"Did you know that you can backup your installed application repository by " -"enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" -msgstr "Czy wiedziałeś, że możesz zrobić kopię zapasową repozytorium zainstalowanych pakietów przez włączenie trybu zaawansowanego i przejście do karty Preferencje?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:81 -msgid "" -"Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " -"mode and going to Preferences tab?" -msgstr "Czy wiedziałeś, że możesz dostosować kolory interfejsu przez włączenie trybu zaawansowanego i przejście do karty Preferencje?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 -msgid "No Repository Identifier" -msgstr "Brak identyfikatora repozytorium" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:181 -msgid "Duplicated Repository Identifier" -msgstr "Powtórzony identyfikator repozytorium" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 -msgid "Invalid Repository Identifier" -msgstr "Nieprawidłowy identyfikator repozytorium" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 -msgid "No download mirrors" -msgstr "Brak serwerów lustrzanych pobierania" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:197 -msgid "Repository URL must be a valid URL" -msgstr "URL repozytorium musi być prawidłowym URL-em" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:228 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:242 -msgid "Insert URL" -msgstr "Wpisz URL" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:229 -msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" -msgstr "Wpisz adres serwera lustrzanego, HTTP lub FTP" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:243 -msgid "Enter a download mirror URL" -msgstr "Wpisz URL serwera lustrzanego" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 -msgid "You must enter either a valid URL." -msgstr "Musisz podać prawidłowy URL." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:254 -msgid "Insert Repository" -msgstr "Wpisz repozytorium" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:255 -msgid "Insert Repository identification string" -msgstr "Wpisz łańcuch identyfikujący repozytorium" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:266 -msgid "This Repository identification string is malformed" -msgstr "Ten łańcuch identyfikujący repozytorium jest błędny" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:280 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:309 -msgid "Unable to add repository" -msgstr "Nie można dodać repozytorium" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:285 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:292 -msgid "Wrong entries, errors" -msgstr "Złe wpisy, błędy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:304 -msgid "Unable to remove/disable repository" -msgstr "Nie można usunąć/wyłączyć repozytorium" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:148 -msgid "Repositories Notice Board" -msgstr "Powiadomienia repozytorium" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:329 -msgid "" -"Here below you will find a list of important news directly issued by your applications maintainers.\n" -"Double click on each item to retrieve detailed info." -msgstr "Poniżej znajduje się lista ważnych wiadomości przekazanych bezpośrednio przez opiekunów programów.\nKliknij dwukrotnie na dowolnym elemencie, żeby odczytać więcej informacji." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:358 -msgid "Notice" -msgstr "Powiadomienie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:668 -msgid "Expand to browse" -msgstr "Rozwiń, aby przeglądać" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:696 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1132 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1176 -msgid "Please wait..." -msgstr "Proszę czekać..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1275 -msgid "Package ChangeLog" -msgstr "Dziennik zmian dla pakietu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1417 -msgid "License name" -msgstr "Nazwa licencji" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1433 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:99 -msgid "Mirrors" -msgstr "Serwery lustrzane" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1465 -msgid "Depends" -msgstr "Pakiety mające ten pakiet w zależnościach" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1473 -msgid "Needed libraries" -msgstr "Potrzebne biblioteki" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1481 -msgid "Protected item" -msgstr "Chroniony element" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1496 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1508 -msgid "Type" -msgstr "Rodzaj" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1492 -msgid "File" -msgstr "Plik" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1642 -msgid "Remotely" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1648 -msgid "Removed repository" -msgstr "Usunięte repozytorium" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1712 -msgid "Bug" -msgstr "Błąd" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1720 -msgid "Reference" -msgstr "Referencja" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1797 -msgid "impact" -msgstr "wpływ" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1801 -msgid "access" -msgstr "dostęp" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1816 -msgid "Vulnerables" -msgstr "Zagrożone" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1820 -msgid "Unaffected" -msgstr "Niezagrożone" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1910 -msgid "Id" -msgstr "ID" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1937 -msgid "No keywords" -msgstr "Brak słów kluczowych" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2011 -msgid "Write your" -msgstr "Napisz swój" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2015 -msgid "Select your" -msgstr "Wybierz swój" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2059 -msgid "Submit issue" -msgstr "Wyślij" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2072 -msgid "Empty Document" -msgstr "Pusty dokument" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2077 -msgid "Invalid Description" -msgstr "Nieprawidłowy opis" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2084 -msgid "Invalid Document Type" -msgstr "Nieprawidłowy typ dokumentu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2088 -msgid "Invalid Title" -msgstr "Nieprawidłowy tytuł" - -#. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2093 -msgid "Do you confirm your submission?" -msgstr "Czy potwierdzasz swoje zgłoszenie?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2113 -msgid "Service is unavailable" -msgstr "Usługa jest niedostępna" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2169 -msgid "Invalid fields" -msgstr "Nieprawidłowe pola" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2191 -msgid "Document added successfully. Thank you" -msgstr "Dokument pomyślnie dodany. Dziękuję" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2192 -msgid "Success!" -msgstr "Sukces!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2200 -msgid "UGC Error" -msgstr "Błąd UGC" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2238 -msgid "Write your document" -msgstr "Napisz swój dokument" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2246 -msgid "Select your file" -msgstr "Wybierz plik" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2287 -msgid "On repository" -msgstr "Na repozytorium" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2356 -msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" -msgstr "To są pakiety, które muszą zostać uaktywnione, by móc kontynuować z żądaniem" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2358 -msgid "Some packages are masked" -msgstr "Niektóre pakiety są zamaskowane" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2445 -msgid "Masked package" -msgstr "Zamaskowany pakiet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2453 -msgid "Enabled" -msgstr "Włączono" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2649 -msgid "Please confirm the actions above" -msgstr "Proszę potwierdzić operacje wymienione powyżej" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 -msgid "To be downgraded" -msgstr "Do cofnięcia wersji" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2753 -msgid "To be removed" -msgstr "Do usunięcia" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2775 -msgid "To be reinstalled" -msgstr "Do reinstalacji" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2728 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2786 -msgid "To be installed" -msgstr "Do instalacji" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2734 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2797 -msgid "To be updated" -msgstr "Do aktualizacji" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2934 -msgid "About" -msgstr "O programie" - -#. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3019 -msgid "Sulfur file chooser" -msgstr "Sulfur - wybór pliku" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3055 -msgid "Sulfur Question" -msgstr "Sulfur - pytanie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3060 -msgid "Hey!" -msgstr "Hej!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3102 -msgid "Please fill the following form" -msgstr "Proszę wypełnić pola" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3172 -msgid "Add atom" -msgstr "Dodaj atom" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3173 -msgid "Atom" -msgstr "Atom" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3330 -msgid "Invalid entry" -msgstr "Nieprawidłowy element" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3390 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3481 -msgid "Accepted" -msgstr "Zaakceptowane" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3548 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:733 -msgid "license text" -msgstr "tekst licencji" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3588 -msgid "Exception caught" -msgstr "Złapano wyjątek" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3589 -msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." -msgstr "Sulfur awaryjnie zakończył działanie! Nastąpił nieoczekiwany błąd." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3612 -msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." -msgstr "Twój raport został pomyślnie wysłany. Dzięki wielkie." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3614 -msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" -msgstr "Nie można wysłać raportu. Niepołączony z Internetem?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:69 -msgid "Error during backup" -msgstr "Błąd podczas tworzenia kopii zapasowej" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:72 -msgid "Backup complete" -msgstr "Utworzenie kopii zapasowej ukończone" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:105 -msgid "Error during restore" -msgstr "Błąd podczas przywracania danych" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:110 -msgid "Restore complete" -msgstr "Przywracanie danych ukończone" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:131 -msgid "Error during removal" -msgstr "Błąd podczas usuwania" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:143 -msgid "The chosen package is not vulnerable" -msgstr "Wybrany pakiet nie jest podatny na zagrożenia" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:151 -msgid "Packages in Advisory have been queued." -msgstr "Pakiety w rekomendacjach bezpieczeństwa zostały zakolejkowane." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:169 -msgid "Packages in all Advisories have been queued." -msgstr "Pakiety we wszystkich rekomendacjach bezpieczeństwa zostały zakolejkowane." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:303 -msgid "Are you sure you want to remove the default repository?" -msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć domyślne repozytorium?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:308 -msgid "Unable to remove repository" -msgstr "Nie można wyłączyć repozytorium" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:348 -msgid "Are you sure ?" -msgstr "Jesteś pewien?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:365 -msgid "Error saving parameter" -msgstr "Niepowodzenie podczas zapisywania parametru" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "not saved" -msgstr "niezapisany" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:416 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:427 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:438 -msgid "New" -msgstr "Nowy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 -msgid "Please insert a new path" -msgstr "Proszę wpisać nową ścieżkę" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:417 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:428 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:439 -msgid "Please edit the selected path" -msgstr "Proszę zmodyfikować wybraną ścieżkę" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:463 -msgid "You have chosen to install this package" -msgstr "Wybrano do instalacji ten pakiet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:465 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Jesteś pewien?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:618 -msgid "Please select at least one repository" -msgstr "Proszę wybrać przynajmniej jedno repozytorium" - -#. Check there are any packages in the queue -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:641 -msgid "No packages in queue" -msgstr "Brak pakietów w kolejce" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:679 -msgid "Queue is too old. Cannot load." -msgstr "Kolejka jest za stara - nie można załadować." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:744 -msgid "Update your system now ?" -msgstr "Czy zaktualizować teraz twój system?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:759 -msgid "" -"You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it " -"?" -msgstr "Zdecydowałeś się przerwać bieżący proces. Czy na pewno chcesz to zrobić?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:892 -msgid "UGC credentials cleared" -msgstr "Dane uwierzytelniające (dla treści tworzonych przez użytkowników) wyczyszczone" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:932 -msgid "Choose what Package Set you want to add" -msgstr "Wybierz zbiór pakietów do dodania" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:934 -msgid "Choose what Package Set you want to edit" -msgstr "Wybierz zbiór pakietów do edycji" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:950 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:955 -msgid "Package Set name" -msgstr "Nazwa zbioru pakietów" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:951 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:956 -msgid "Package atoms" -msgstr "Pakiety" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:998 -msgid "No package sets available for removal." -msgstr "Żaden zbiór pakietów nie jest dostępny do usunięcia." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1004 -msgid "Removable Package Set" -msgstr "Usuwalny zestaw pakietów" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1009 -msgid "Choose what Package Set you want to remove" -msgstr "Wybierz zestaw pakietów do usunięcia" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:107 -msgid "Error enabling masked package" -msgstr "Niepowodzenie przy próbie odmaskowania pakietu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:119 -msgid "dependencies not found" -msgstr "nie znaleziono zależności" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:123 -msgid "dependency collisions found" -msgstr "znaleziono konflikty zależności" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:146 -msgid "Downloading sources" -msgstr "Pobieranie źródeł" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:237 -msgid "Removing package" -msgstr "Usuwanie pakietu" - #: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:74 msgid "Magneto Entropy Updates Applet" msgstr "Magneto, aplet aktualizacji Entropy" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:244 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:212 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:229 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:196 msgid "Your system currently has an outdated version of" msgstr "Twój system ma przestarzałą wersję" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:246 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:214 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:198 msgid "the latest available version is" msgstr "najnowsza dostępna wersja to" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:248 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:216 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:233 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:200 msgid "" "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " "packages" -msgstr "Zaleca się aktualizację do najnowszej przez aktualizowaniem innych pakietów" +msgstr "" +"Zaleca się aktualizację do najnowszej przez aktualizowaniem innych pakietów" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:83 msgid "Close" msgstr "Zamknij" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:84 -msgid "Launch Sulfur" -msgstr "Uruchom program Sulfur" +msgid "Launch Application Browser" +msgstr "" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:94 msgid "Application updates" msgstr "Aktualizacje programów" -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:149 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:133 msgid "System Updates" msgstr "Aktualizacje systemu" +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 +msgid "Application" +msgstr "Program" + #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:90 msgid "Latest version" msgstr "Ostatnia wersja" @@ -8167,83 +7108,83 @@ msgstr "Ostatnia wersja" msgid "Critical Information" msgstr "Informacje krytyczne" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:140 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:162 msgid "_Disable Notification Applet" msgstr "_Dezaktywuj aplet powiadomień" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:141 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:163 msgid "Disable Notification Applet" msgstr "Dezaktywuj aplet powiadomień" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:142 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:164 msgid "_Enable Notification Applet" msgstr "_Aktywuj aplet powiadomień" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:143 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:165 msgid "Enable Notification Applet" msgstr "Aktywuj aplet powiadomień" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:144 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:166 msgid "_Check for updates" msgstr "_Sprawdź aktualizacje" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:145 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:167 msgid "Check for updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:146 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:168 msgid "_Launch Package Manager" msgstr "_Uruchom menadżera pakietów" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:147 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:169 msgid "Launch Package Manager" msgstr "Uruchom menadżera pakietów" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:148 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:170 msgid "_Packages Website" msgstr "Strona _pakietów" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:149 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:171 msgid "Use Packages web interface" msgstr "Interfejs webowy dla pakietów" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:150 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:172 msgid "_Sabayon Linux Website" msgstr "_Witryna Sabayon Linux" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:151 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:173 msgid "Launch Sabayon Linux Website" msgstr "Wyświetl witrynę Sabayona" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:153 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 msgid "_Exit" msgstr "Wyjści_e" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:194 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:307 msgid "Cannot monitor Sabayon updates" msgstr "Nie można monitorować aktualizacji Sabayona" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:196 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:309 msgid "Entropy DBus service not available" msgstr "Usługa DBus Entropy niedostępna" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:197 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:310 msgid "unable to communicate with the updates service" msgstr "nie można skomunikować się z usługą aktualizacji" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:205 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:318 msgid "Sabayon updates service loaded" msgstr "Usługa aktualizacji Sabayona załadowana" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:207 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:320 msgid "Entropy DBus service loaded" msgstr "Usługa DBus Entropy załadowana" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:208 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:321 msgid "your Sabayon will notify you once updates are available" msgstr "twój Sabayon powiadomi cię, gdy tylko aktualizacje staną się dostępne" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:224 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:334 #, python-format msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" @@ -8251,11 +7192,11 @@ msgstr[0] "Jest %s dostępna aktualizacja" msgstr[1] "Są %s dostępne aktualizacje" msgstr[2] "Jest %s dostępnych aktualizacji" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:340 msgid "Sabayon updates available" msgstr "aktualizacje Sabayona dostępne" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:341 #, python-format msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" @@ -8264,54 +7205,36 @@ msgstr[1] "Są %s dostępne aktualizacje" msgstr[2] "Jest %s dostępnych aktualizacji" #. all fine, no updates -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:239 -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:241 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:349 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:351 msgid "Your Sabayon is up-to-date" msgstr "Twój Sabayon jest aktualny" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:242 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:352 msgid "No updates available at this time, cool!" msgstr "W tej chwili nie ma żadnych aktualizacji, świetnie!" #. all fine, no updates -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:253 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:363 msgid "Repositories are being updated" msgstr "Repozytoria są teraz aktualizowane" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:254 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:364 msgid "Sabayon repositories status" msgstr "Status repozytoriów Sabayona" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:255 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:365 msgid "Repositories are being updated automatically" msgstr "Repozytoria są aktualizowane automatycznie" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:261 -msgid "Installed Packages Repository Integrity Problem" -msgstr "Problem z integralnością repozytorium zainstalowanych pakietów" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:263 -msgid "Installed Packages Repository Integrity" -msgstr "Integralność repozytorium zainstalowanych pakietów" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:264 -msgid "" -"Integrity corruption detected, this might indicate a filesystem or system " -"issue" -msgstr "Wykryto uszkodzenie integralności, co może oznaczać problem z systemem lub systemem plików" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:379 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:459 msgid "Updates Notification Applet Disabled" msgstr "Aplet powiadomień o aktualizacjach nieaktywny" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:389 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:469 msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "Aplet powiadomień o aktualizacjach aktywny" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:432 -msgid "Updates Notification" -msgstr "Powiadomienia o aktualizacjach" - #: ../../services/kernel-switcher:100 msgid "has been installed." msgstr "został zainstalowany." @@ -8356,876 +7279,1600 @@ msgstr "przełącz jądro" msgid "list kernels" msgstr "wypisz jądra" -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:1 -msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" -msgstr "0 = bez limitu; 100 = 100 kB/sek." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:2 -msgid "Entropy database backup tool" -msgstr "Narzędzie kopii zapasowej bazy danych Entropy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:3 -msgid "" -"Using this tool, you will be able to backup and restore your " -"Operating System packages database." -msgstr "Używając tego narzędzia można utworzyć kopię bazy danych pakietów twojego systemu operacyjnego i przywrócić ją" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:4 -msgid "Add Document" -msgstr "Dodaj dokument" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:5 -msgid "Add/Edit Repository" -msgstr "Dodaj/edytuj repozytorium" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:6 -msgid "Adding a new repository lets you access extra software" -msgstr "Dodanie nowego repozytorium pozwala na dostęp do dodatkowego oprogramowania" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:7 -msgid "Advanced Mode" -msgstr "Tryb zaawansowany" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:8 -msgid "Advisory information" -msgstr "Informacje o rekomendacji" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:9 -msgid "Affected packages" -msgstr "Podatne pakiety" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:10 -msgid "All" -msgstr "Wszystkie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 -msgid "" -"Applications can alter your system configuration, merge requested changes " -"manually" -msgstr "Programy mogą zmodyfikować konfigurację systemu, połącz żądane zmiany ręcznie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 -msgid "Background error message" -msgstr "Wiadomość o błędzie w tle" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 -msgid "Background succ. message" -msgstr "Wiadomość o sukcesie w tle" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:19 -msgid "Backup configuration files" -msgstr "Kopia plików konfiguracyjnych" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:20 -msgid "Branch" -msgstr "Gałąź" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:21 -msgid "Browse applications" -msgstr "Przeglądaj programy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:22 -msgid "Bugs" -msgstr "Błędy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 -msgid "CONFIG_PROTECT" -msgstr "CONFIG_PROTECT" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:27 -msgid "C_hanges" -msgstr "Z_miany" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 -msgid "Change Sulfur preferences" -msgstr "Zmodyfikuj ustawiania programu Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:29 -msgid "ChangeLog" -msgstr "Dziennik zmian" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:30 -msgid "Cl_ean" -msgstr "Wy_czyść" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:31 -msgid "Clear all credentials" -msgstr "Wyczyść wszystkie dane uwierzytelniające" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:32 -msgid "Click to start searching" -msgstr "Kliknij, by rozpocząć wyszukiwanie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:33 -msgid "Close notice" -msgstr "Zamknij powiadomienie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:34 -msgid "Collision protection" -msgstr "Ochrona przy kolizji" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:35 -msgid "Compression" -msgstr "Kompresja" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:38 -msgid "D_ependencies" -msgstr "_Zależności" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:40 -msgid "Dele_te all" -msgstr "_Usuń wszystko" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:41 -msgid "Delete selected" -msgstr "Usuń wybrane" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:42 -msgid "Dependencies algorithm" -msgstr "Algorytm rozw. zależności" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:43 -msgid "Dependencies test" -msgstr "Test zależności" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:45 -msgid "Disable" -msgstr "Dezaktywuj" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:46 -msgid "" -"Disabled\n" -"Removal only\n" -"Install+Removal" -msgstr "Wyłączona\nTylko usuwanie\nInstalowanie+usuwanie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 -msgid "Discard login information" -msgstr "Odrzuć informacje logowania" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:51 -msgid "Download Path" -msgstr "Ścieżka pobierania" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:52 -msgid "Download only" -msgstr "Tylko pobierz" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:53 -msgid "Download source code" -msgstr "Pobierz kod źródłowy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:54 -msgid "Download speed limit" -msgstr "Ograniczenie szybkości pobierania" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:55 -msgid "Download updated repositories containing new applications" -msgstr "Pobierz zaktualizowane repozytoria zawierające nowe programy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:56 -msgid "Enable" -msgstr "Aktywuj" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:57 -msgid "Enable _all" -msgstr "Aktywuj _wszystko" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:58 -msgid "Entropy API" -msgstr "API Entropy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:59 -msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" -msgstr "Entropy może trzymać kopię zapasową twoich zaktualizowanych plików konfiguracyjnych" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:61 -msgid "Error message" -msgstr "Komunikat błędu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:62 -msgid "Example: http://proxy:1234" -msgstr "Przykład: http://proxy:1234" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:63 -msgid "External Trigger" -msgstr "Zewnętrzny wyzwalacz" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:64 -msgid "FTP Proxy" -msgstr "Proxy FTP" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:65 -msgid "" -"Filter currently shown items, or paste entropy:// action strings (for eg. " -"entropy://amarok, to install Amarok!)" -msgstr "Filtruj pokazane obecnie elementy lub wklej łańcuchy akcji entropy:// (np. entropy://amarok do instalacji Amaroka)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:66 -msgid "General" -msgstr "Ogólne" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:67 -msgid "Generate login information" -msgstr "Wygeneruj informacje logowania" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:68 -msgid "Generic title 1" -msgstr "Ogólny tytuł 1" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:69 -msgid "Generic title 2" -msgstr "Ogólny tytuł 2" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:70 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "Proxy HTTP" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:71 -msgid "Hide this until something new happens" -msgstr "Ukryj to aż do czasu, gdy zdarzy się coś nowego" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:72 -msgid "Identifier" -msgstr "Identyfikator" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:73 -msgid "If selected, packages will be downloaded only" -msgstr "Jeśli wybrano, pakiety będą tylko pobrane" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:74 -msgid "Ignored protected files" -msgstr "Zignorowane chronione pliki" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:77 -msgid "Install Packages in Set" -msgstr "Zainstaluj pakiety z zestawu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:78 -msgid "Install Size" -msgstr "Rozmiar instalacji" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:79 -msgid "Install a stand-alone package file" -msgstr "Zainstaluj pakiet z pliku" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:80 -msgid "Install from binary package..." -msgstr "Zainstaluj z binarnego pakietu..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:81 -msgid "Install packages in Set" -msgstr "Zainstaluj pakiety z zestawu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:82 -msgid "Install the selected package" -msgstr "Zainstaluj wybrany pakiet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:84 -msgid "Interface Colors" -msgstr "Kolory interfejsu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:85 -msgid "Kernel Tag" -msgstr "Tag jądra" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:87 -msgid "Keywords (space separated)" -msgstr "Słowa kluczowe (rozdzielane spacjami)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:90 -msgid "Load User Generated Content" -msgstr "Załaduj treść tworzoną przez użytkowników" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:91 -msgid "Location" -msgstr "Położenie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:92 -msgid "MD5 Signature" -msgstr "Suma MD5" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:93 -msgid "M_erge" -msgstr "_Scal" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:94 -msgid "Mark as read" -msgstr "Zaznacz jako przeczytane" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:95 -msgid "Mask the selected packages" -msgstr "Zamaskuj wybrane pakiety" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:96 -msgid "Mask this package" -msgstr "Zamaskuj ten pakiet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:98 -msgid "Merge all" -msgstr "Scal wszystko" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:100 -msgid "Monitor applications install/removal execution process" -msgstr "Monitor wykonywania procesu instalacji/usuwania programów" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:102 -msgid "New backup" -msgstr "Nowa kopia zapasowa" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:103 -msgid "Notice Board Entry Information" -msgstr "Informacja elementu tablicy powiadomień" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:104 -msgid "Notice board Id" -msgstr "ID tablicy powiadomień" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 -msgid "O_ther" -msgstr "_Inne" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:106 -msgid "Package (default)" -msgstr "Pakiet (domyślnie)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:107 -msgid "Package Information" -msgstr "Informacje o pakiecie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:108 -msgid "Package Masking" -msgstr "Maskowanie pakietu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:109 -msgid "Package Size" -msgstr "Rozmiar pakietu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:110 -msgid "Package category" -msgstr "Kategoria pakietu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:111 -msgid "Package description" -msgstr "Opis pakietu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:112 -msgid "Package downgrade" -msgstr "Cofnięcie wersji pakietu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:113 -msgid "Package not installed" -msgstr "Pakiet niezainstalowany" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:114 -msgid "Package reinstalled" -msgstr "Pakiet przeinstalowany" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:115 -msgid "Package removed" -msgstr "Pakiet usunięty" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:116 -msgid "Package sub-description" -msgstr "\"Sub-opis\" pakietu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:117 -msgid "Package subtitle" -msgstr "Podtytuł pakietu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:118 -msgid "Package updated" -msgstr "Pakiet zaktualizowany" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:119 -msgid "Packages" -msgstr "Pakiety" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:120 -msgid "Please Confirm" -msgstr "Proszę potwierdzić" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:121 -msgid "" -"Please submit this error to us providing as much information as possible." -msgstr "Proszę wysłać do nas ten błąd, dołączając tyle informacji, ile się da." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:122 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencje" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:123 -msgid "Prevents files belonging to a package being overwritten by another" -msgstr "Zapobiega nadpisaniu pliku należącego do pakietu innym" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:124 -msgid "Process details" -msgstr "Szczegóły procesu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:125 -msgid "Process priority (nice)" -msgstr "Priorytet (wartość nice) procesu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:126 -msgid "Progress" -msgstr "Postęp" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:127 -msgid "Protected files and directories" -msgstr "Chronione pliki i katalogi" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:128 -msgid "Protected files and directories mask" -msgstr "Niechronione pliki i katalogi" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:129 -msgid "Proxy Password" -msgstr "Hasło proxy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:130 -msgid "Proxy Username" -msgstr "Nazwa użytkownika proxy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:131 -msgid "Purge" -msgstr "Wyczyść" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:132 -msgid "Q_ueue packages in selected Advisory" -msgstr "_Kolejkuj pakiety z wybranej rekomendacji bezpieczeństwa" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:133 -msgid "R_egenerate Cache" -msgstr "Z_regeneruj cache" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:134 -msgid "R_epositories Notice Board" -msgstr "_Tablica ogłoszeń repozytoriów" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:136 -msgid "Refresh" -msgstr "Odśwież" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:138 -msgid "Reinstall the selected package" -msgstr "Przeinstaluj wybrany pakiet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:139 -msgid "" -"Reliable\n" -"Relaxed" -msgstr "Rzetelny\nRozluźniony" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:141 -msgid "Remove" -msgstr "Usuń" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:142 -msgid "Remove Packages in Set" -msgstr "Usuń pakiety wchodzące w skład zestawu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:143 -msgid "Remove Selected" -msgstr "Usuń wybrane" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:144 -msgid "Remove packages in Set" -msgstr "Usuń pakiety wchodzące w skład zestawu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:145 -msgid "Remove the selected package" -msgstr "Usuń wybrany pakiet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:146 -msgid "Remove the selected package and its configuration" -msgstr "Usuń wybrany pakiet wraz z jego konfiguracją" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:147 -msgid "Repositories" -msgstr "Repozytoria" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:149 -msgid "Repositories options" -msgstr "Opcje repozytoriów" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:150 -msgid "Repository information" -msgstr "Informacje reopzytorium" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:152 -msgid "Restore" -msgstr "Przywróć" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:153 -msgid "Restore selected" -msgstr "Przywróć wybrane" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:156 -msgid "S_end Error Report" -msgstr "Wyślij raport o _błędzie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:157 -msgid "S_ervices" -msgstr "_Usługi" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:158 -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:161 -msgid "Security advisories, make sure your 'puter is really secure" -msgstr "Rekomendacje bezpieczeństwa, upewnij się, że twój 'puter jest rzeczywiście bezpieczny" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:162 -msgid "Sets" -msgstr "Zestawy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:163 -msgid "Show ChangeLog" -msgstr "Pokaż dziennik zmian" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:164 -msgid "Show Selected" -msgstr "Pokaż wybrane" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:165 -msgid "Show Sulfur tips and tricks" -msgstr "Pokaż sztuczki i kruczki programu Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:166 -msgid "Show all" -msgstr "Pokaż wszystko" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:167 -msgid "Show any existing application" -msgstr "Pokaż dowolny istniejący program" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:168 -msgid "Show applied" -msgstr "Pokaż zastosowane" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:169 -msgid "Show available applications" -msgstr "Pokaż dostępne programy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:170 -msgid "Show install queue" -msgstr "Pokaż kolejkę instalacji" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:171 -msgid "Show installed applications" -msgstr "Pokaż zainstalowane programy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:172 -msgid "Show masked applications" -msgstr "Pokaż zamaskowane programy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:173 -msgid "Show package sets (groups)" -msgstr "Pokaż zestawy pakietów (grupy)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:174 -msgid "Show tips on startup" -msgstr "Pokazuj porady przy starcie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:175 -msgid "Show unapplied" -msgstr "Pokaż niezastosowane" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:176 -msgid "Show updates" -msgstr "Pokaż aktualizacje" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:178 -msgid "Socket settings" -msgstr "Ustawienia gniazda" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:179 -msgid "Submit a new document" -msgstr "Wyślij nowy dokument" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:180 -msgid "Successful message" -msgstr "Wiadomość - sukces" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:181 -msgid "Sulfur" -msgstr "Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:182 -msgid "Sulfur tips and tricks" -msgstr "Sulfur - sztuczki i kruczki" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:183 -msgid "Switch Sulfur to Advanced Mode" -msgstr "Przełącz program Sulfur na tryb zaawansowany" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 -msgid "System Database" -msgstr "Systemowa baza danych" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:187 -msgid "System files" -msgstr "Pliki systemowe" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:188 -msgid "Terminal font" -msgstr "Font terminala" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:189 -msgid "Text on error message" -msgstr "Tekst wiadomości o błędzie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:190 -msgid "Text on succ. message" -msgstr "Tekst wiadomości o sukcesie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:191 -msgid "This is what they call \"nice level\"" -msgstr "To jest to, co zwie się \"nice level\"" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:192 -msgid "Tips 'n tricks" -msgstr "Sztuczki-kruczki" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:194 -msgid "UGC Entry Information" -msgstr "Informacje o elemencie dla treści użytkowników" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:195 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:196 -msgid "Undo Install" -msgstr "Cofnij instalację" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:197 -msgid "Undo Install Packages in Set" -msgstr "Cofnij instalację pakietów z zestawu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:198 -msgid "Undo Install Set action" -msgstr "Cofnij akcję instalacji zestawu pakietów" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:199 -msgid "Undo Install action" -msgstr "Cofnij akcję instalacji" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:200 -msgid "Undo Purge" -msgstr "Cofnij czyszczenie pakietu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:201 -msgid "Undo Purge action" -msgstr "Cofnij akcję czyszczenia pakietu (usuwania wraz z plikami konfiguracyjnymi)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:202 -msgid "Undo Reinstall" -msgstr "Cofnij reinstalację" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:203 -msgid "Undo Reinstall action" -msgstr "Cofnij akcję reinstalacji" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:204 -msgid "Undo Remove" -msgstr "Cofnij usunięcie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:205 -msgid "Undo Remove Packages in Set" -msgstr "Cofnij usunięcie pakietów składających się na zestaw" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:206 -msgid "Undo Remove Set action" -msgstr "Cofnij akcję usunięcia zestawu pakietów" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:207 -msgid "Undo Remove action" -msgstr "Cofnij akcję usunięcia" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:208 -msgid "Undo Update" -msgstr "Cofnij aktualizację" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:209 -msgid "Undo Update action" -msgstr "Cofnij akcję aktualizacji bazy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:210 -msgid "Unmask this package" -msgstr "Odmaskuj ten pakiet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:212 -msgid "Update the selected package" -msgstr "Zaktualizuj wybrany pakiet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:213 -msgid "Update, enable, disable application repositories" -msgstr "Zaktualizuj, aktywuj, dezaktywuj repozytoria programów" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:214 -msgid "Updates" -msgstr "Aktualizacje" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:215 -msgid "User Generated Content" -msgstr "Treść tworzona przez użytkowników" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:216 -msgid "Version" -msgstr "Wersja" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:217 -msgid "Website" -msgstr "Witryna internetowa" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:218 -msgid "What you were doing" -msgstr "Co robiłeś" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:220 -msgid "" -"You need to accept the licenses below.\n" -"Please read them carefully and make your choice." -msgstr "Musisz zaakceptować licencje poniżej.\nProszę przeczytać je uważnie i dokonać wyboru." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:222 -msgid "Your E-mail" -msgstr "Twój adres e-mail" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:223 -msgid "Your Full Name" -msgstr "Twoje imię i nazwisko" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:224 -msgid "_Abort" -msgstr "_Przerwij" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:225 -msgid "_Accept License" -msgstr "Za_akceptuj licencję" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:226 -msgid "_Add Set" -msgstr "_Dodaj zestaw" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:227 -msgid "_Commit Actions" -msgstr "_Zatwierdź akcje" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:228 -msgid "_Details" -msgstr "_Szczegóły" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:229 -msgid "_Edit Set" -msgstr "_Edytuj zestaw" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:230 -msgid "_Enable" -msgstr "_Aktywuj" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:231 -msgid "_Force repositories update" -msgstr "_Wymuś aktualizację repozytoriów" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:232 -msgid "_Help" -msgstr "Pomo_c" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:233 -msgid "_Insert String" -msgstr "Wpisz łańcuch _znaków" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:234 -msgid "_More" -msgstr "Więce_j" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:235 -msgid "_Open Document" -msgstr "_Otwórz dokument" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:236 -msgid "_Overview" -msgstr "_Przegląd" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 -msgid "_Properties" -msgstr "_Właściwości" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:238 -msgid "_Queue all vulnerable packages" -msgstr "_Kolejkuj wszystkie zagrożone pakiety" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:239 -msgid "_Read License" -msgstr "Przeczytaj _licencję" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:240 -msgid "_References" -msgstr "_Referencje" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:241 -msgid "_Remove All" -msgstr "_Usuń wszystko" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:242 -msgid "_Remove Set" -msgstr "U_suń zestaw" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:243 -msgid "_Skip mirror" -msgstr "_Pomiń serwer lustrzany" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:244 -msgid "_Submit Document" -msgstr "Wyślij _dokument" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:245 -msgid "_Sulfur" -msgstr "_Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:246 -msgid "_Update Repositories" -msgstr "Z_aktualizuj repozytoria" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:247 -msgid "_Update all" -msgstr "Za_ktualizuj wszystko" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:248 -msgid "button" -msgstr "przycisk" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:249 -msgid "http://www.sabayon.org" -msgstr "http://www.sabayon.org" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:250 -msgid "kB/sec" -msgstr "kB/sek." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:251 -msgid "tooltip text" -msgstr "tekst podpowiedzi" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:252 -msgid "type your password here" -msgstr "wpisz tutaj swoje hasło" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:253 -msgid "type your username here" -msgstr "wpisz tutaj swoją nazwę użytkownika" - #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:1 -msgid "Available Updates" -msgstr "Dostępne aktualizacje" - -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 msgid "Magneto Application Updates Notifier" msgstr "Magneto, aplet aktualizacji Entropy" +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 +msgid "Available Updates" +msgstr "Dostępne aktualizacje" + #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "Załaduj menadżera _pakietów" + +msgid "No description" +msgstr "Brak opisu" + +msgid "entered the repository" +msgstr "wprowadzone do repozytorium" + +msgid "license" +msgstr "licencja" + +msgid "No category" +msgstr "Bez kategorii" + +msgid "Applications without a group" +msgstr "Programy bez przydzielonej grupy" + +msgid "Sel" +msgstr "Wyb" + +msgid "Rating" +msgstr "Ocena" + +msgid "These are the packages that would be disabled" +msgstr "To są pakiety, które mają zostać wyłączone" + +msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." +msgstr "Po potwierdzeniu te pakiety będą uważane za zamaskowane." + +msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" +msgstr "Zestaw pakietów ma uszkodzone zależności, zestaw nieznaleziony" + +msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" +msgstr "Są niekompletne zbiory pakietów, kontynuacja na własne ryzyko" + +msgid "Web Service is currently unavailable." +msgstr "Usługa jest niedostępna w tej chwili." + +msgid "Successfully logged in." +msgstr "Zalogowano pomyślnie." + +msgid "Unsupported Service" +msgstr "Nieobsługiwana usługa" + +msgid "Vote registered successfully" +msgstr "Głos pomyślnie zarejestrowany" + +msgid "Error registering vote" +msgstr "Błąd przy rejestrowaniu głosu" + +msgid "Already voted" +msgstr "Już zagłosowano" + +msgid "Applications" +msgstr "Programy" + +msgid "Applications to remove" +msgstr "Programy do usunięcia" + +msgid "Applications to downgrade" +msgstr "Programy, których wersja ma zostać cofnięta" + +msgid "Applications to install" +msgstr "Programy do zainstalowania" + +msgid "Applications to update" +msgstr "Programy do aktualizacji" + +msgid "Applications to reinstall" +msgstr "Programy do reinstalacji" + +msgid "Proposed" +msgstr "Proponowane" + +msgid "Destination" +msgstr "Cel" + +msgid "Rev." +msgstr "Rew." + +msgid "Security id." +msgstr "ID zw. z bezp." + +msgid "Application name" +msgstr "Nazwa programu" + +msgid "Please wait, loading..." +msgstr "Proszę czekać, ładowanie..." + +msgid "Advisories are being loaded" +msgstr "Rekomendacje bezpieczeństwa są ładowane" + +msgid "No advisories" +msgstr "Brak rekomendacji" + +msgid "There are no items to show" +msgstr "Brak elementów do pokazania" + +msgid "Filename" +msgstr "Nazwa pliku" + +msgid "Cannot disable repository!" +msgstr "Nie można wyłączyć repozytorium!" + +msgid "Active" +msgstr "Aktywny" + +msgid "Update" +msgstr "Aktualizacja" + +msgid "Revision" +msgstr "Rewizja" + +msgid "Repository Identifier" +msgstr "Identyfikator repozytorium" + +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" +"To są pakiety, które nie mogą być zainstalowane w tym samym czasie, przez co " +"blokują twoje żądanie:" + +msgid "These are the needed packages" +msgstr "To są potrzebne pakiety" + +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Te pakiety muszą zostać usunięte z kolejki usuwanych, ponieważ zależą od " +"twojego ostatniego wyboru. Zgadzasz się?" + +msgid "These packages must be excluded" +msgstr "Te pakiety muszą zostać wykluczone" + +msgid "" +"These packages must be removed from the queue because they depend on your " +"last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Te pakiety muszą zostać usunięte z kolejki, ponieważ zależą od twojego " +"ostatniego wyboru. Zgadzasz się?" + +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" +"Niektóre zależności nie mogły zostać znalezione. Powodem może być to, że są " +"zamaskowane albo nie ma ich w żadnym aktywnym repozytorium." + +msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" +msgstr "Pociągnięto konfliktujące zależności - ten sam klucz i slot" + +msgid "Please mask packages that are causing the issue" +msgstr "Proszę zamaskować pakiety, które są tego powodem" + +msgid "Needed disk space" +msgstr "Potrzebne miejsce na dysku" + +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "To są pakiety, które zostaną zainstalowane/zaktualizowane" + +msgid "Cannot remove packages" +msgstr "Nie można usunąć pakietów" + +msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." +msgstr "Niektóre zależności nie mogły zostać usunięte, ponieważ są niezbędne." + +msgid "Freed space" +msgstr "Zwolnione miejsce" + +msgid "Needed space" +msgstr "Potrzebne miejsce" + +msgid "Set from" +msgstr "Ustawiono z" + +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznane" + +msgid "User configuration" +msgstr "Konfiguracja użytkownika" + +msgid "Try to update your repositories" +msgstr "Spróbuj zaktualizować repozytoria" + +msgid "No updates available" +msgstr "Brak dostępnych aktualizacji" + +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "Wygląda na to, że twój system jest już aktualny. To dobrze!" + +msgid "The current view is loading." +msgstr "Bieżący widok jest ładowany." + +msgid "Be patient, sit down and relax." +msgstr "Bądź cierpliwy, usiądź i zrelaksuj się." + +msgid "No packages found means nothing to show!" +msgstr "Nie znaleziono pakietów, co oznacza, że nie ma nic do pokazania!" + +msgid "No packages found using the provided search term" +msgstr "Nie znaleziono pakietów przy użyciu podanego zapytania" + +msgid "No packages to show" +msgstr "Brak pakietów do pokazania" + +msgid "There are no packages that can be shown, sorry." +msgstr "Nie ma pakietów do pokazania, wybacz." + +msgid "Programming:" +msgstr "Programowanie:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Tłumaczenie:" + +msgid "Dedicated to:" +msgstr "Zadedykowane dla:" + +msgid "Recursive Package Set" +msgstr "Rekurencyjny zestaw pakietów" + +msgid "Access denied. You don't have enough privileges to run Sulfur." +msgstr "" +"Brak dostępu. Nie masz wystarczających uprawnień do uruchomienia programu " +"Sulfur." + +msgid "Another Entropy application is running. Sorry." +msgstr "Inny klient Entropy jest już uruchomiony." + +msgid "Entropy is running in safe mode" +msgstr "Entropy działa w bezpiecznym trybie" + +msgid "Please fix as soon as possible" +msgstr "Proszę naprawić tak szybko, jak to możliwe" + +msgid "Safe Mode" +msgstr "Tryb bezpieczny" + +msgid "Entropy Store is running off a Live System" +msgstr "" +"Entropy Store został uruchomiony na systemie działającym w trybie \"live\"." + +msgid "performance could get severely compromised" +msgstr "wydajność może zostać znacznie pogorszona" + +msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" +msgstr "Pierwszy kwietnia, łooohoooo! Wymażę ci twardy dysk!" + +msgid "Love love love... <3" +msgstr "Miłość, miłość, miłość... <3" + +msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" +msgstr "Ho ho ho! Wesołych Świąt!" + +msgid "Search" +msgstr "Wyszukiwanie" + +msgid "Default packages sorting" +msgstr "Domyślne sortowanie pakietów" + +msgid "Sort by name [A-Z]" +msgstr "Sortowanie według nazwy [A-Z]" + +msgid "Sort by name [Z-A]" +msgstr "Sortowanie według nazwy [Z-A]" + +msgid "Sort by downloads" +msgstr "Sortowanie według liczby pobrań" + +msgid "Sort by votes" +msgstr "Sortowanie według głosów" + +msgid "Sort by repository" +msgstr "Sortowanie według repozytorium" + +msgid "Sort by date (simple)" +msgstr "Sortowanie według daty (proste)" + +msgid "Sort by date (grouped)" +msgstr "Sortowanie według daty (zgrupowane)" + +msgid "Sort by license (grouped)" +msgstr "Sortowanie według licencji (zgrupowane)" + +msgid "Sort by Groups" +msgstr "Sortowanie według grup" + +msgid "" +"The repositories listed below are configured but not available. They should " +"be downloaded." +msgstr "" +"Repozytoria wypisane poniżej są skonfigurowane, ale niedostępne. Powinny one " +"zostać pobrane." + +msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." +msgstr "Jeśli nie zrobisz tego teraz, nie będziesz mógł z nich korzystać." + +msgid "Download now" +msgstr "Pobierz teraz" + +msgid "Skip" +msgstr "Pomiń" + +msgid "Item" +msgstr "Element" + +msgid "Database" +msgstr "Baza danych" + +msgid "Date" +msgstr "Data" + +msgid "Not logged in" +msgstr "Niezalogowany" + +msgid "Logged in as" +msgstr "Zalogowany jako" + +msgid "UGC Status" +msgstr "Status UGC" + +msgid "Error setting parameter" +msgstr "Błąd podczas ustawianie parametru" + +msgid "An issue occured while loading a preference" +msgstr "Podczas ładowania preferencji pojawił się błąd" + +msgid "Parameter" +msgstr "Parametr" + +msgid "must be of type" +msgstr "musi mieć typ" + +msgid "got" +msgstr "otrzymano" + +msgid "An issue occured while saving a preference" +msgstr "Podczas próby zapisania preferencji pojawił się błąd" + +msgid "Error saving preferences" +msgstr "Błąd podczas zapisywania ustawień" + +msgid "" +"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " +"careful, at least." +msgstr "" +"Te pakiety są zamaskowane albo domyślnie, albo z twojego wyboru. Proszę być " +"ostrożnym." + +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "Generowanie metadanych. Proszę czekać." + +msgid "Error during list population" +msgstr "Błąd podczas wypełniania listy" + +msgid "Retrying in 1 second." +msgstr "Ponawianie za 1 sekundę." + +msgid "Error loading advisories" +msgstr "Błąd podczas ładowania rekomendacji bezpieczeństwa" + +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "Błąd podczas aktualizowania repozytoriów." + +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "Po więcej informacji proszę sprawdzić logi poniżej." + +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "Repozytoria pomyślnie zaktualizowane" + +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "sys-apps/entropy musi być zaktualizowane tak szybko, jak to możliwe." + +msgid "" +"Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " +"minutes." +msgstr "" +"Inna instancja Entropy blokuje to zadanie w tej chwili. Spróbuj za parę " +"minut." + +msgid "Updating repositories..." +msgstr "Aktualizowanie repozytoriów..." + +msgid "Running tasks" +msgstr "Wykonywanie zadań" + +msgid "Testing dependencies..." +msgstr "Sprawdzanie zależności..." + +msgid "No missing dependencies found." +msgstr "Nie znaleziono brakujących zależności." + +msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." +msgstr "" +"Znaleziono brakujące zależności, ale żadne z nich nie są dostępne w " +"repozytoriach." + +msgid "" +"Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " +"added to the queue." +msgstr "" +"Nie dopasowano niektórych brakujących zależności; pozostałe zostaną dodane " +"do kolejki." + +msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" +msgstr "Wszystkie brakujące zależności będą dodane do kolejki" + +msgid "Testing libraries..." +msgstr "Sprawdzanie bibliotek..." + +msgid "Libraries test aborted" +msgstr "Test bibliotek przerwany" + +msgid "" +"Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " +"the queue." +msgstr "" +"Nie dopasowano niektórych uszkodzonych pakietów; pozostałe zostaną dodane do " +"kolejki." + +msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" +msgstr "Wszystkie uszkodzone pakiety zostaną dodane do kolejki" + +msgid "These packages are no longer available" +msgstr "Te pakiety nie są już dostępne" + +msgid "" +"These packages should be removed (if you agree) because support has been " +"dropped. Do you want to remove them?" +msgstr "" +"Te pakiety powinny zostać usunięte (jeśli wyrażasz zgodę), ponieważ wsparcie " +"dla nich zostało porzucone. Czy chcesz je usunąć?" + +msgid "These are orphaned vital packages" +msgstr "To są osierocone bardzo ważne pakiety" + +msgid "" +"You should make sure that they are no longer needed and remove manually." +msgstr "Powinieneś się upewnić, że nie są już potrzebne i usunąć je ręcznie." + +msgid "These are packages from unavailable repositories" +msgstr "To są pakiety z niedostępnych repozytoriów" + +msgid "You are not going to receive updates for the following packages." +msgstr "Nie będziesz otrzymywał aktualizacji dla wymienionych pakietów." + +msgid "updates" +msgstr "aktualizacje" + +msgid "Showing" +msgstr "Pokazywanie" + +msgid "No packages need or can be queued at the moment." +msgstr "Żaden pakiet nie potrzebuje/nie może być w tej chwili zakolejkowany." + +msgid "Name and description" +msgstr "Nazwa i opis" + +msgid "Search string" +msgstr "Łańcuch znaków do znalezienia" + +msgid "Search type" +msgstr "Typ wyszukiwania" + +msgid "Entropy Search" +msgstr "Przeszukiwanie Entropy" + +msgid "Abort action" +msgstr "Przerwij operację" + +msgid "Ignore" +msgstr "Zignoruj" + +msgid "Tasks completed successfully." +msgstr "Pomyślnie ukończono zadania." + +msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." +msgstr "" +"Proszę się upewnić, że zostały przeczytanie wszystkie wiadomości w terminalu " +"poniżej." + +msgid "Oh, a fairytale gone bad!" +msgstr "Oh, a taka ładna bajka to była!" + +msgid "" +"Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." +msgstr "Coś złego się wydarzyło - spójrz na wiadomości w terminalu poniżej." + +msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" +msgstr "Nie czuj się winny, to wszystko moja wina!" + +msgid "" +"Attention. An error occured while processing the queue.\n" +"Please have a look at the terminal." +msgstr "" +"Uwaga. Wystąpił błąd podczas przetwarzania kolejki.\n" +"Proszę spojrzeć na terminal." + +msgid "" +"Attention. Something really bad happened.\n" +"Please have a look at the terminal." +msgstr "" +"Uwaga. Wydarzyło się coś złego.\n" +"Proszę spojrzeć na terminal." + +msgid "" +"Attention. Other updates that must be installed.\n" +"Sulfur will be reloaded." +msgstr "" +"Uwaga. Są inne aktualizacje, które muszą zostać zainstalowane.\n" +"Sulfur zostanie przeładowany." + +msgid "" +"Attention. You have updated Entropy.\n" +"Sulfur will be reloaded." +msgstr "" +"Uwaga. Zaktualizowałeś Entropy.\n" +"Sulfur zostanie przeładowany." + +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "Przetwarzanie pakietów w kolejce" + +msgid "No packages selected" +msgstr "Nie wybrano pakietów" + +msgid "Skipping current mirror." +msgstr "Pomijanie bieżącego serwera lustrzanego." + +msgid "" +"Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " +"like in a wiki?" +msgstr "" +"Czy wiedziałeś, że możesz komentować, oceniać i dodawać dokumenty do " +"programów - podobnie jak w wiki?" + +msgid "" +"Did you know that you can add icons or files to applications by simply " +"dropping images from your Desktop onto them?" +msgstr "" +"Czy wiedziałeś, że możesz dodawać ikony lub pliki do programów w prosty " +"sposób - przez przeciąganie i upuszczenie na nie obrazów ze swojego pulpitu?" + +msgid "" +"Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " +"mode?" +msgstr "" +"Czy wiedziałeś, że Sulfur ma tryb zaawansowany? Wystarczy kliknąć Sulfur -> " +"Tryb zaawansowany." + +msgid "" +"Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" +msgstr "" +"Czy wiedziałeś, że facet, który napisał ten tekst był w tym czasie bardzo " +"śpiący?" + +msgid "" +"Did you know that you can backup your installed application repository by " +"enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" +msgstr "" +"Czy wiedziałeś, że możesz zrobić kopię zapasową repozytorium zainstalowanych " +"pakietów przez włączenie trybu zaawansowanego i przejście do karty " +"Preferencje?" + +msgid "" +"Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " +"mode and going to Preferences tab?" +msgstr "" +"Czy wiedziałeś, że możesz dostosować kolory interfejsu przez włączenie trybu " +"zaawansowanego i przejście do karty Preferencje?" + +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "Brak identyfikatora repozytorium" + +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "Powtórzony identyfikator repozytorium" + +msgid "Invalid Repository Identifier" +msgstr "Nieprawidłowy identyfikator repozytorium" + +msgid "No download mirrors" +msgstr "Brak serwerów lustrzanych pobierania" + +msgid "Repository URL must be a valid URL" +msgstr "URL repozytorium musi być prawidłowym URL-em" + +msgid "Insert URL" +msgstr "Wpisz URL" + +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "Wpisz adres serwera lustrzanego, HTTP lub FTP" + +msgid "Enter a download mirror URL" +msgstr "Wpisz URL serwera lustrzanego" + +msgid "You must enter either a valid URL." +msgstr "Musisz podać prawidłowy URL." + +msgid "Insert Repository" +msgstr "Wpisz repozytorium" + +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "Wpisz łańcuch identyfikujący repozytorium" + +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "Ten łańcuch identyfikujący repozytorium jest błędny" + +msgid "Unable to add repository" +msgstr "Nie można dodać repozytorium" + +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "Złe wpisy, błędy" + +msgid "Unable to remove/disable repository" +msgstr "Nie można usunąć/wyłączyć repozytorium" + +msgid "Repositories Notice Board" +msgstr "Powiadomienia repozytorium" + +msgid "" +"Here below you will find a list of important news directly issued by your " +"applications maintainers.\n" +"Double click on each item to retrieve detailed info." +msgstr "" +"Poniżej znajduje się lista ważnych wiadomości przekazanych bezpośrednio " +"przez opiekunów programów.\n" +"Kliknij dwukrotnie na dowolnym elemencie, żeby odczytać więcej informacji." + +msgid "Notice" +msgstr "Powiadomienie" + +msgid "Expand to browse" +msgstr "Rozwiń, aby przeglądać" + +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +msgid "Please wait..." +msgstr "Proszę czekać..." + +msgid "Package ChangeLog" +msgstr "Dziennik zmian dla pakietu" + +msgid "License name" +msgstr "Nazwa licencji" + +msgid "Mirrors" +msgstr "Serwery lustrzane" + +msgid "Depends" +msgstr "Pakiety mające ten pakiet w zależnościach" + +msgid "Needed libraries" +msgstr "Potrzebne biblioteki" + +msgid "Protected item" +msgstr "Chroniony element" + +msgid "Type" +msgstr "Rodzaj" + +msgid "File" +msgstr "Plik" + +msgid "Removed repository" +msgstr "Usunięte repozytorium" + +msgid "Bug" +msgstr "Błąd" + +msgid "Reference" +msgstr "Referencja" + +msgid "impact" +msgstr "wpływ" + +msgid "access" +msgstr "dostęp" + +msgid "Vulnerables" +msgstr "Zagrożone" + +msgid "Unaffected" +msgstr "Niezagrożone" + +msgid "Id" +msgstr "ID" + +msgid "No keywords" +msgstr "Brak słów kluczowych" + +msgid "Write your" +msgstr "Napisz swój" + +msgid "Select your" +msgstr "Wybierz swój" + +msgid "Submit issue" +msgstr "Wyślij" + +msgid "Empty Document" +msgstr "Pusty dokument" + +msgid "Invalid Description" +msgstr "Nieprawidłowy opis" + +msgid "Invalid Document Type" +msgstr "Nieprawidłowy typ dokumentu" + +msgid "Do you confirm your submission?" +msgstr "Czy potwierdzasz swoje zgłoszenie?" + +msgid "Service is unavailable" +msgstr "Usługa jest niedostępna" + +msgid "Document added successfully. Thank you" +msgstr "Dokument pomyślnie dodany. Dziękuję" + +msgid "Success!" +msgstr "Sukces!" + +msgid "UGC Error" +msgstr "Błąd UGC" + +msgid "Write your document" +msgstr "Napisz swój dokument" + +msgid "Select your file" +msgstr "Wybierz plik" + +msgid "On repository" +msgstr "Na repozytorium" + +msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" +msgstr "" +"To są pakiety, które muszą zostać uaktywnione, by móc kontynuować z żądaniem" + +msgid "Some packages are masked" +msgstr "Niektóre pakiety są zamaskowane" + +msgid "Masked package" +msgstr "Zamaskowany pakiet" + +msgid "Enabled" +msgstr "Włączono" + +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "Proszę potwierdzić operacje wymienione powyżej" + +msgid "To be downgraded" +msgstr "Do cofnięcia wersji" + +msgid "To be removed" +msgstr "Do usunięcia" + +msgid "To be reinstalled" +msgstr "Do reinstalacji" + +msgid "To be installed" +msgstr "Do instalacji" + +msgid "To be updated" +msgstr "Do aktualizacji" + +msgid "About" +msgstr "O programie" + +msgid "Sulfur file chooser" +msgstr "Sulfur - wybór pliku" + +msgid "Sulfur Question" +msgstr "Sulfur - pytanie" + +msgid "Hey!" +msgstr "Hej!" + +msgid "Please fill the following form" +msgstr "Proszę wypełnić pola" + +msgid "Add atom" +msgstr "Dodaj atom" + +msgid "Atom" +msgstr "Atom" + +msgid "Invalid entry" +msgstr "Nieprawidłowy element" + +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +msgid "Accepted" +msgstr "Zaakceptowane" + +msgid "license text" +msgstr "tekst licencji" + +msgid "Exception caught" +msgstr "Złapano wyjątek" + +msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." +msgstr "Sulfur awaryjnie zakończył działanie! Nastąpił nieoczekiwany błąd." + +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "Twój raport został pomyślnie wysłany. Dzięki wielkie." + +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "Nie można wysłać raportu. Niepołączony z Internetem?" + +msgid "Error during backup" +msgstr "Błąd podczas tworzenia kopii zapasowej" + +msgid "Backup complete" +msgstr "Utworzenie kopii zapasowej ukończone" + +msgid "Error during restore" +msgstr "Błąd podczas przywracania danych" + +msgid "Restore complete" +msgstr "Przywracanie danych ukończone" + +msgid "Error during removal" +msgstr "Błąd podczas usuwania" + +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "Wybrany pakiet nie jest podatny na zagrożenia" + +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "Pakiety w rekomendacjach bezpieczeństwa zostały zakolejkowane." + +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "" +"Pakiety we wszystkich rekomendacjach bezpieczeństwa zostały zakolejkowane." + +msgid "Are you sure you want to remove the default repository?" +msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć domyślne repozytorium?" + +msgid "Unable to remove repository" +msgstr "Nie można wyłączyć repozytorium" + +msgid "Are you sure ?" +msgstr "Jesteś pewien?" + +msgid "Error saving parameter" +msgstr "Niepowodzenie podczas zapisywania parametru" + +msgid "not saved" +msgstr "niezapisany" + +msgid "New" +msgstr "Nowy" + +msgid "Please insert a new path" +msgstr "Proszę wpisać nową ścieżkę" + +msgid "Please edit the selected path" +msgstr "Proszę zmodyfikować wybraną ścieżkę" + +msgid "You have chosen to install this package" +msgstr "Wybrano do instalacji ten pakiet" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "Jesteś pewien?" + +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "Proszę wybrać przynajmniej jedno repozytorium" + +msgid "No packages in queue" +msgstr "Brak pakietów w kolejce" + +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "Kolejka jest za stara - nie można załadować." + +msgid "Update your system now ?" +msgstr "Czy zaktualizować teraz twój system?" + +msgid "" +"You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it ?" +msgstr "" +"Zdecydowałeś się przerwać bieżący proces. Czy na pewno chcesz to zrobić?" + +msgid "UGC credentials cleared" +msgstr "" +"Dane uwierzytelniające (dla treści tworzonych przez użytkowników) " +"wyczyszczone" + +msgid "Choose what Package Set you want to add" +msgstr "Wybierz zbiór pakietów do dodania" + +msgid "Choose what Package Set you want to edit" +msgstr "Wybierz zbiór pakietów do edycji" + +msgid "Package Set name" +msgstr "Nazwa zbioru pakietów" + +msgid "Package atoms" +msgstr "Pakiety" + +msgid "No package sets available for removal." +msgstr "Żaden zbiór pakietów nie jest dostępny do usunięcia." + +msgid "Removable Package Set" +msgstr "Usuwalny zestaw pakietów" + +msgid "Choose what Package Set you want to remove" +msgstr "Wybierz zestaw pakietów do usunięcia" + +msgid "Error enabling masked package" +msgstr "Niepowodzenie przy próbie odmaskowania pakietu" + +msgid "dependencies not found" +msgstr "nie znaleziono zależności" + +msgid "dependency collisions found" +msgstr "znaleziono konflikty zależności" + +msgid "Downloading sources" +msgstr "Pobieranie źródeł" + +msgid "Removing package" +msgstr "Usuwanie pakietu" + +msgid "Add/Edit Repository" +msgstr "Dodaj/edytuj repozytorium" + +msgid "Adding a new repository lets you access extra software" +msgstr "" +"Dodanie nowego repozytorium pozwala na dostęp do dodatkowego " +"oprogramowania" + +msgid "Compression" +msgstr "Kompresja" + +msgid "Identifier" +msgstr "Identyfikator" + +msgid "URI" +msgstr "URI" + +msgid "Repository information" +msgstr "Informacje reopzytorium" + +msgid "_Insert String" +msgstr "Wpisz łańcuch _znaków" + +msgid "Advisory information" +msgstr "Informacje o rekomendacji" + +msgid "button" +msgstr "przycisk" + +msgid "_Overview" +msgstr "_Przegląd" + +msgid "Affected packages" +msgstr "Podatne pakiety" + +msgid "Bugs" +msgstr "Błędy" + +msgid "_Details" +msgstr "_Szczegóły" + +msgid "_More" +msgstr "Więce_j" + +msgid "Please Confirm" +msgstr "Proszę potwierdzić" + +msgid "S_end Error Report" +msgstr "Wyślij raport o _błędzie" + +msgid "" +"Please submit this error to us providing as much information as possible." +msgstr "Proszę wysłać do nas ten błąd, dołączając tyle informacji, ile się da." + +msgid "What you were doing" +msgstr "Co robiłeś" + +msgid "Your E-mail" +msgstr "Twój adres e-mail" + +msgid "Your Full Name" +msgstr "Twoje imię i nazwisko" + +msgid "" +"You need to accept the licenses below.\n" +"Please read them carefully and make your choice." +msgstr "" +"Musisz zaakceptować licencje poniżej.\n" +"Proszę przeczytać je uważnie i dokonać wyboru." + +msgid "_Read License" +msgstr "Przeczytaj _licencję" + +msgid "_Accept License" +msgstr "Za_akceptuj licencję" + +msgid "Sulfur" +msgstr "Sulfur" + +msgid "_Sulfur" +msgstr "_Sulfur" + +msgid "Install from binary package..." +msgstr "Zainstaluj z binarnego pakietu..." + +msgid "Install a stand-alone package file" +msgstr "Zainstaluj pakiet z pliku" + +msgid "Switch Sulfur to Advanced Mode" +msgstr "Przełącz program Sulfur na tryb zaawansowany" + +msgid "Advanced Mode" +msgstr "Tryb zaawansowany" + +msgid "S_ervices" +msgstr "_Usługi" + +msgid "R_epositories Notice Board" +msgstr "_Tablica ogłoszeń repozytoriów" + +msgid "_Help" +msgstr "Pomo_c" + +msgid "Tips 'n tricks" +msgstr "Sztuczki-kruczki" + +msgid "Show Sulfur tips and tricks" +msgstr "Pokaż sztuczki i kruczki programu Sulfur" + +msgid "Download updated repositories containing new applications" +msgstr "Pobierz zaktualizowane repozytoria zawierające nowe programy" + +msgid "Refresh" +msgstr "Odśwież" + +msgid "Show updates" +msgstr "Pokaż aktualizacje" + +msgid "Updates" +msgstr "Aktualizacje" + +msgid "Show available applications" +msgstr "Pokaż dostępne programy" + +msgid "Show installed applications" +msgstr "Pokaż zainstalowane programy" + +msgid "Show masked applications" +msgstr "Pokaż zamaskowane programy" + +msgid "Show any existing application" +msgstr "Pokaż dowolny istniejący program" + +msgid "All" +msgstr "Wszystkie" + +msgid "Show package sets (groups)" +msgstr "Pokaż zestawy pakietów (grupy)" + +msgid "Sets" +msgstr "Zestawy" + +msgid "Click to start searching" +msgstr "Kliknij, by rozpocząć wyszukiwanie" + +msgid "Show install queue" +msgstr "Pokaż kolejkę instalacji" + +msgid "" +"Filter currently shown items, or paste entropy:// action strings (for eg. " +"entropy://amarok, to install Amarok!)" +msgstr "" +"Filtruj pokazane obecnie elementy lub wklej łańcuchy akcji entropy:// (np. " +"entropy://amarok do instalacji Amaroka)" + +msgid "_Update all" +msgstr "Za_ktualizuj wszystko" + +msgid "_Remove All" +msgstr "_Usuń wszystko" + +msgid "_Update Repositories" +msgstr "Z_aktualizuj repozytoria" + +msgid "Cl_ean" +msgstr "Wy_czyść" + +msgid "Download only" +msgstr "Tylko pobierz" + +msgid "If selected, packages will be downloaded only" +msgstr "Jeśli wybrano, pakiety będą tylko pobrane" + +msgid "Download source code" +msgstr "Pobierz kod źródłowy" + +msgid "_Commit Actions" +msgstr "_Zatwierdź akcje" + +msgid "_Add Set" +msgstr "_Dodaj zestaw" + +msgid "_Remove Set" +msgstr "U_suń zestaw" + +msgid "_Edit Set" +msgstr "_Edytuj zestaw" + +msgid "Browse applications" +msgstr "Przeglądaj programy" + +msgid "Show unapplied" +msgstr "Pokaż niezastosowane" + +msgid "Show applied" +msgstr "Pokaż zastosowane" + +msgid "Show all" +msgstr "Pokaż wszystko" + +msgid "Q_ueue packages in selected Advisory" +msgstr "_Kolejkuj pakiety z wybranej rekomendacji bezpieczeństwa" + +msgid "_Queue all vulnerable packages" +msgstr "_Kolejkuj wszystkie zagrożone pakiety" + +msgid "Security advisories, make sure your 'puter is really secure" +msgstr "" +"Rekomendacje bezpieczeństwa, upewnij się, że twój 'puter jest rzeczywiście " +"bezpieczny" + +msgid "_Force repositories update" +msgstr "_Wymuś aktualizację repozytoriów" + +msgid "Repositories options" +msgstr "Opcje repozytoriów" + +msgid "R_egenerate Cache" +msgstr "Z_regeneruj cache" + +msgid "Update, enable, disable application repositories" +msgstr "Zaktualizuj, aktywuj, dezaktywuj repozytoria programów" + +msgid "Repositories" +msgstr "Repozytoria" + +msgid "C_hanges" +msgstr "Z_miany" + +msgid "M_erge" +msgstr "_Scal" + +msgid "Dele_te all" +msgstr "_Usuń wszystko" + +msgid "Merge all" +msgstr "Scal wszystko" + +msgid "" +"Applications can alter your system configuration, merge requested changes " +"manually" +msgstr "" +"Programy mogą zmodyfikować konfigurację systemu, połącz żądane zmiany ręcznie" + +msgid "System files" +msgstr "Pliki systemowe" + +msgid "Prevents files belonging to a package being overwritten by another" +msgstr "Zapobiega nadpisaniu pliku należącego do pakietu innym" + +msgid "" +"Disabled\n" +"Removal only\n" +"Install+Removal" +msgstr "" +"Wyłączona\n" +"Tylko usuwanie\n" +"Instalowanie+usuwanie" + +msgid "Collision protection" +msgstr "Ochrona przy kolizji" + +msgid "This is what they call \"nice level\"" +msgstr "To jest to, co zwie się \"nice level\"" + +msgid "Process priority (nice)" +msgstr "Priorytet (wartość nice) procesu" + +msgid "Backup configuration files" +msgstr "Kopia plików konfiguracyjnych" + +msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" +msgstr "" +"Entropy może trzymać kopię zapasową twoich zaktualizowanych plików " +"konfiguracyjnych" + +msgid "Dependencies algorithm" +msgstr "Algorytm rozw. zależności" + +msgid "" +"Reliable\n" +"Relaxed" +msgstr "" +"Rzetelny\n" +"Rozluźniony" + +msgid "Ignored protected files" +msgstr "Zignorowane chronione pliki" + +msgid "Protected files and directories mask" +msgstr "Niechronione pliki i katalogi" + +msgid "Protected files and directories" +msgstr "Chronione pliki i katalogi" + +msgid "type your password here" +msgstr "wpisz tutaj swoje hasło" + +msgid "type your username here" +msgstr "wpisz tutaj swoją nazwę użytkownika" + +msgid "Proxy Password" +msgstr "Hasło proxy" + +msgid "Proxy Username" +msgstr "Nazwa użytkownika proxy" + +msgid "kB/sec" +msgstr "kB/sek." + +msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" +msgstr "0 = bez limitu; 100 = 100 kB/sek." + +msgid "Download speed limit" +msgstr "Ograniczenie szybkości pobierania" + +msgid "Example: http://proxy:1234" +msgstr "Przykład: http://proxy:1234" + +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "Proxy HTTP" + +msgid "FTP Proxy" +msgstr "Proxy FTP" + +msgid "Socket settings" +msgstr "Ustawienia gniazda" + +msgid "Generate login information" +msgstr "Wygeneruj informacje logowania" + +msgid "Discard login information" +msgstr "Odrzuć informacje logowania" + +msgid "Clear all credentials" +msgstr "Wyczyść wszystkie dane uwierzytelniające" + +msgid "User Generated Content" +msgstr "Treść tworzona przez użytkowników" + +msgid "Terminal font" +msgstr "Font terminala" + +msgid "Generic title 1" +msgstr "Ogólny tytuł 1" + +msgid "Generic title 2" +msgstr "Ogólny tytuł 2" + +msgid "Background error message" +msgstr "Wiadomość o błędzie w tle" + +msgid "Error message" +msgstr "Komunikat błędu" + +msgid "Successful message" +msgstr "Wiadomość - sukces" + +msgid "Background succ. message" +msgstr "Wiadomość o sukcesie w tle" + +msgid "Text on succ. message" +msgstr "Tekst wiadomości o sukcesie" + +msgid "Text on error message" +msgstr "Tekst wiadomości o błędzie" + +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +msgid "Package (default)" +msgstr "Pakiet (domyślnie)" + +msgid "Package not installed" +msgstr "Pakiet niezainstalowany" + +msgid "Package removed" +msgstr "Pakiet usunięty" + +msgid "Package updated" +msgstr "Pakiet zaktualizowany" + +msgid "Package reinstalled" +msgstr "Pakiet przeinstalowany" + +msgid "Package description" +msgstr "Opis pakietu" + +msgid "Package subtitle" +msgstr "Podtytuł pakietu" + +msgid "Package sub-description" +msgstr "\"Sub-opis\" pakietu" + +msgid "Package category" +msgstr "Kategoria pakietu" + +msgid "Package downgrade" +msgstr "Cofnięcie wersji pakietu" + +msgid "Packages" +msgstr "Pakiety" + +msgid "Interface Colors" +msgstr "Kolory interfejsu" + +msgid "Entropy database backup tool" +msgstr "Narzędzie kopii zapasowej bazy danych Entropy" + +msgid "" +"Using this tool, you will be able to backup and restore your " +"Operating System packages database." +msgstr "" +"Używając tego narzędzia można utworzyć kopię bazy danych pakietów " +"twojego systemu operacyjnego i przywrócić ją" + +msgid "New backup" +msgstr "Nowa kopia zapasowa" + +msgid "Restore selected" +msgstr "Przywróć wybrane" + +msgid "Delete selected" +msgstr "Usuń wybrane" + +msgid "Dependencies test" +msgstr "Test zależności" + +msgid "System Database" +msgstr "Systemowa baza danych" + +msgid "Restore" +msgstr "Przywróć" + +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +msgid "Change Sulfur preferences" +msgstr "Zmodyfikuj ustawiania programu Sulfur" + +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencje" + +msgid "_Skip mirror" +msgstr "_Pomiń serwer lustrzany" + +msgid "Process details" +msgstr "Szczegóły procesu" + +msgid "Monitor applications install/removal execution process" +msgstr "Monitor wykonywania procesu instalacji/usuwania programów" + +msgid "Progress" +msgstr "Postęp" + +msgid "Hide this until something new happens" +msgstr "Ukryj to aż do czasu, gdy zdarzy się coś nowego" + +msgid "Install the selected package" +msgstr "Zainstaluj wybrany pakiet" + +msgid "Undo Install" +msgstr "Cofnij instalację" + +msgid "Undo Install action" +msgstr "Cofnij akcję instalacji" + +msgid "Disable" +msgstr "Dezaktywuj" + +msgid "Mask this package" +msgstr "Zamaskuj ten pakiet" + +msgid "Reinstall the selected package" +msgstr "Przeinstaluj wybrany pakiet" + +msgid "Undo Reinstall" +msgstr "Cofnij reinstalację" + +msgid "Undo Reinstall action" +msgstr "Cofnij akcję reinstalacji" + +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +msgid "Remove the selected package" +msgstr "Usuń wybrany pakiet" + +msgid "Undo Remove" +msgstr "Cofnij usunięcie" + +msgid "Undo Remove action" +msgstr "Cofnij akcję usunięcia" + +msgid "Purge" +msgstr "Wyczyść" + +msgid "Remove the selected package and its configuration" +msgstr "Usuń wybrany pakiet wraz z jego konfiguracją" + +msgid "Undo Purge" +msgstr "Cofnij czyszczenie pakietu" + +msgid "Undo Purge action" +msgstr "" +"Cofnij akcję czyszczenia pakietu (usuwania wraz z plikami konfiguracyjnymi)" + +msgid "Enable" +msgstr "Aktywuj" + +msgid "Unmask this package" +msgstr "Odmaskuj ten pakiet" + +msgid "Mask the selected packages" +msgstr "Zamaskuj wybrane pakiety" + +msgid "Undo Update" +msgstr "Cofnij aktualizację" + +msgid "Package Masking" +msgstr "Maskowanie pakietu" + +msgid "_Enable" +msgstr "_Aktywuj" + +msgid "Enable _all" +msgstr "Aktywuj _wszystko" + +msgid "_Properties" +msgstr "_Właściwości" + +msgid "Install Packages in Set" +msgstr "Zainstaluj pakiety z zestawu" + +msgid "Install packages in Set" +msgstr "Zainstaluj pakiety z zestawu" + +msgid "Undo Install Packages in Set" +msgstr "Cofnij instalację pakietów z zestawu" + +msgid "Undo Install Set action" +msgstr "Cofnij akcję instalacji zestawu pakietów" + +msgid "Remove Packages in Set" +msgstr "Usuń pakiety wchodzące w skład zestawu" + +msgid "Remove packages in Set" +msgstr "Usuń pakiety wchodzące w skład zestawu" + +msgid "Undo Remove Packages in Set" +msgstr "Cofnij usunięcie pakietów składających się na zestaw" + +msgid "Undo Remove Set action" +msgstr "Cofnij akcję usunięcia zestawu pakietów" + +msgid "Update the selected package" +msgstr "Zaktualizuj wybrany pakiet" + +msgid "Undo Update action" +msgstr "Cofnij akcję aktualizacji bazy" + +msgid "Package Information" +msgstr "Informacje o pakiecie" + +msgid "Install Size" +msgstr "Rozmiar instalacji" + +msgid "Package Size" +msgstr "Rozmiar pakietu" + +msgid "MD5 Signature" +msgstr "Suma MD5" + +msgid "Download Path" +msgstr "Ścieżka pobierania" + +msgid "Entropy API" +msgstr "API Entropy" + +msgid "Branch" +msgstr "Gałąź" + +msgid "Kernel Tag" +msgstr "Tag jądra" + +msgid "Version" +msgstr "Wersja" + +msgid "Location" +msgstr "Położenie" + +msgid "Website" +msgstr "Witryna internetowa" + +msgid "Show ChangeLog" +msgstr "Pokaż dziennik zmian" + +msgid "ChangeLog" +msgstr "Dziennik zmian" + +msgid "_References" +msgstr "_Referencje" + +msgid "D_ependencies" +msgstr "_Zależności" + +msgid "External Trigger" +msgstr "Zewnętrzny wyzwalacz" + +msgid "CONFIG_PROTECT" +msgstr "CONFIG_PROTECT" + +msgid "O_ther" +msgstr "_Inne" + +msgid "Add Document" +msgstr "Dodaj dokument" + +msgid "Remove Selected" +msgstr "Usuń wybrane" + +msgid "Show Selected" +msgstr "Pokaż wybrane" + +msgid "Load User Generated Content" +msgstr "Załaduj treść tworzoną przez użytkowników" + +msgid "Notice Board Entry Information" +msgstr "Informacja elementu tablicy powiadomień" + +msgid "http://www.sabayon.org" +msgstr "http://www.sabayon.org" + +msgid "Notice board Id" +msgstr "ID tablicy powiadomień" + +msgid "Mark as read" +msgstr "Zaznacz jako przeczytane" + +msgid "Close notice" +msgstr "Zamknij powiadomienie" + +msgid "Sulfur tips and tricks" +msgstr "Sulfur - sztuczki i kruczki" + +msgid "tooltip text" +msgstr "tekst podpowiedzi" + +msgid "Show tips on startup" +msgstr "Pokazuj porady przy starcie" + +msgid "UGC Entry Information" +msgstr "Informacje o elemencie dla treści użytkowników" + +msgid "Keywords (space separated)" +msgstr "Słowa kluczowe (rozdzielane spacjami)" + +msgid "_Submit Document" +msgstr "Wyślij _dokument" + +msgid "Submit a new document" +msgstr "Wyślij nowy dokument" + +msgid "_Open Document" +msgstr "_Otwórz dokument" diff --git a/misc/po/pt.po b/misc/po/pt.po index 6c250be1c..5b3a40eb5 100644 --- a/misc/po/pt.po +++ b/misc/po/pt.po @@ -1,20 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: +# , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-31 22:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-17 21:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 20:08+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/sabayon-" +"entropy/language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5097 @@ -45,8 +47,8 @@ msgstr "Exportação da Base de Dados completada." #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5897 ../../lib/entropy/db/__init__.py:5910 #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5986 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6085 #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:6192 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6205 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2453 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2586 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:946 #: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 #: ../../client/text_rescue.py:598 ../../client/text_rescue.py:804 @@ -95,8 +97,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "ações de movimentação de pacote completadas" #: ../../lib/entropy/db/skel.py:1701 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2433 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2428 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2623 msgid "WARNING" msgstr "AVISO" @@ -112,7 +114,7 @@ msgstr "movimentação de pacotes completada com sucesso" msgid "Moving old entry" msgstr "Movendo entrada antiga" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 ../../client/text_configuration.py:127 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 msgid "to" msgstr "para" @@ -141,7 +143,6 @@ msgid "Applications or system libraries" msgstr " Bibliotecas de Aplicativos ou Sistema" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:70 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:185 msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -198,7 +199,6 @@ msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "Aplicativos ou Bibliotecas para Multimídia" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:110 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:101 msgid "Networking" msgstr "Conectividade" @@ -215,13 +215,12 @@ msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "Aplicativos ou Bibliotecas para uso Científico" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:122 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:160 msgid "Security" msgstr "Segurança" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:124 msgid "Security oriented applications" -msgstr "" +msgstr "Aplicativos de Segurança" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:128 msgid "X11" @@ -231,11 +230,11 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Aplicativos ou Bibliotecas para X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:410 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:412 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Recarregando módulos do Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:877 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 #: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:302 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1849 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1871 @@ -243,198 +242,190 @@ msgstr "Recarregando módulos do Portage" msgid "error" msgstr "erro" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:881 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:381 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1053 #: ../../server/eit/commands/deps.py:143 msgid "not found" msgstr "não encontrado" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2118 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2192 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2284 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2742 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4456 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2113 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2279 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2351 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2737 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2947 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4515 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:267 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2119 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2285 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2114 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2188 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2280 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "Não foi possível executar gatilho do Portage para" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2128 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2202 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2197 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2289 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:270 msgid "Please report it" msgstr "Por favor reporte isto" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2129 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2203 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2295 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2124 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2198 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2290 msgid "Attach this" msgstr "Anexar isto" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2357 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2352 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Não foi possível executar configuração SPM para" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3024 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3150 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3157 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3213 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3241 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3475 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 #: ../../lib/entropy/security.py:654 ../../client/text_rescue.py:748 -#: ../../server/eit/commands/push.py:249 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:971 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:980 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:60 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:168 ../../server/eit/commands/push.py:249 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2412 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 msgid "package not available on system" msgstr "Pacote não disponível no sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2421 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2416 msgid "repackaging" msgstr "re-empacotando" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2434 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2429 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Não é possível completar quickpkg para atom" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2436 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2631 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2431 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2626 msgid "do it manually" msgstr "fazer isto manualmente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2454 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "A montagem dos pacotes não funcionou adequadamente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2455 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2450 msgid "Please update packages manually" msgstr "Por favor atualize pacotes manualmente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2592 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2587 msgid "forcing package updates" msgstr "forçando atualização de pacotes" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2593 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2588 msgid "Syncing with" msgstr "Sincronizando com" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2624 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Não é possível completar quickpkg para os atoms" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2738 msgid "Cannot stat path" msgstr "não foi possível iniciar caminho" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2953 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2948 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Não é possível atualizar a base de dados do Portage para o destino" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2974 msgid "SPM uid update error" msgstr "Erro ao atualizar o UID do SPM" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3057 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3052 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "O arquivo doa pacotes SPM instalados não atualizou" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3150 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3145 msgid "Portage world file is corrupted" -msgstr "" +msgstr " Arquivo global do Portage coorompido" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3204 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1798 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3199 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1822 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:400 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:464 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1796 ../../lib/entropy/qa.py:788 #: ../../client/text_rescue.py:282 ../../client/text_rescue.py:294 -#: ../../client/text_ui.py:1556 ../../client/text_ui.py:1557 -#: ../../client/text_ui.py:1559 ../../client/text_ui.py:1560 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:432 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:454 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1357 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3086 ../../services/kernel-switcher:101 +#: ../../client/text_ui.py:1545 ../../client/text_ui.py:1546 +#: ../../client/text_ui.py:1548 ../../client/text_ui.py:1549 +#: ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Atenção" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3205 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3200 msgid "preserved libraries have been found on system" -msgstr "" +msgstr "Foram encontradas bibliotecas preservadas no seu sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3340 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3490 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:565 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:108 msgid "does not exist" msgstr "não existe" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3340 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 msgid "Overwriting" msgstr "Sobrescrevendo" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3386 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 msgid "variable differs" msgstr "variável difere" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3386 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3475 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 msgid "Updating" msgstr "Atualizando" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3401 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3396 msgid "updating critical variables" msgstr "atualizando variáveis críticas" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3475 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 msgid "differs" msgstr "difere" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3490 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 msgid "Reverting" msgstr "Revertendo" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3505 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Pulando atualização de arquivos de configuração, você não é root." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3767 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3763 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Erro ao calcular dependências" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4186 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3050 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3074 msgid "not supported" msgstr "não suportado" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4247 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Provavelmente a API do Portage mudou" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4299 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4359 msgid "IOError while reading" msgstr "Erro de Entrada-Saída ao ler" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4457 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4516 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "chamada ilegal para o Entropy no Ebuild" @@ -566,16 +557,16 @@ msgstr "recebendo pacote" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:614 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:629 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:646 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3066 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3209 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 -#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1145 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3520 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3540 +#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1134 #: ../../server/eit/commands/branch.py:147 msgid "package" msgid_plural "packages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pacote" +msgstr[1] "pacotes" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:584 msgid "is not listed in the repository !" @@ -646,8 +637,8 @@ msgstr "envio" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:689 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3522 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4423 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4458 msgid "download" msgstr "recebimento" @@ -657,9 +648,9 @@ msgstr "copiar" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1017 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2131 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2463 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2487 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1620 -#: ../../client/text_ui.py:2230 ../../server/eit/commands/status.py:190 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../server/eit/commands/status.py:190 msgid "remove" msgstr "remover" @@ -733,7 +724,7 @@ msgid "sync" msgstr "sincronizar" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1400 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2938 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2962 msgid "removal complete" msgstr "remoção completa" @@ -750,7 +741,7 @@ msgstr "erros no envio" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2208 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:743 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1582 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2203 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2227 msgid "reason" msgstr "razão" @@ -759,12 +750,12 @@ msgid "upload completed successfully" msgstr "envio completado com sucesso" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1555 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2202 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2226 msgid "download errors" msgstr "erros de recebimento" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1571 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2220 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2244 msgid "download completed successfully" msgstr "recebimento completado com sucesso" @@ -808,36 +799,35 @@ msgstr "nada para sincronizar para" msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Você gostaria de executar os passos acima?" -#. masked ? #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1916 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2112 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2521 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2993 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3534 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4210 -#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:122 -#: ../../client/text_configuration.py:149 ../../client/text_rescue.py:231 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2136 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2545 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3017 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4245 +#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:367 +#: ../../client/text_configuration.py:418 ../../client/text_rescue.py:231 #: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 #: ../../client/text_rescue.py:521 ../../client/text_rescue.py:604 #: ../../client/text_rescue.py:607 ../../client/text_rescue.py:611 #: ../../client/text_smart.py:141 ../../client/text_smart.py:329 -#: ../../client/equo.py:714 ../../client/text_ui.py:486 -#: ../../client/text_ui.py:955 ../../client/text_ui.py:1564 -#: ../../client/text_ui.py:1846 ../../client/text_ui.py:1930 -#: ../../client/text_ui.py:2068 ../../client/text_ui.py:2075 -#: ../../client/text_ui.py:2167 ../../client/text_ui.py:2339 -#: ../../client/text_ui.py:2449 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../client/equo.py:713 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:944 ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1835 ../../client/text_ui.py:1919 +#: ../../client/text_ui.py:2057 ../../client/text_ui.py:2064 +#: ../../client/text_ui.py:2156 ../../client/text_ui.py:2328 +#: ../../client/text_ui.py:2438 ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:198 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:283 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:203 #: ../../server/eit/commands/commit.py:370 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 #: ../../server/eit/commands/deps.py:217 ../../server/eit/commands/key.py:167 #: ../../server/eit/commands/key.py:264 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1221 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "No" msgstr "Não" @@ -878,11 +868,11 @@ msgid "these are the expired packages" msgstr "estes são os pacotes expirados" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2144 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2111 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2520 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2992 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3533 -#: ../../client/text_ui.py:954 ../../server/eit/commands/remove.py:124 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2135 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3016 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../server/eit/commands/remove.py:124 #: ../../server/eit/commands/branch.py:155 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Você deseja continuar?" @@ -901,8 +891,8 @@ msgstr "removendo pacotes localmente" #. this means that user is asking to remove dep_pattern #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2252 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6126 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6228 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6159 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6261 msgid "removed" msgstr "removido" @@ -939,7 +929,7 @@ msgid "notice board upload success" msgstr "sucesso no envio de quadro de avisos" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:334 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3356 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3380 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "As chaves do repositório expiraram" @@ -1044,7 +1034,7 @@ msgstr "repositório sincronizado" #. something short please #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1652 msgid "remote repository newer than local, please pull." -msgstr "" +msgstr "O repositório remoto é mais novo que o local. Por favor, atualize." #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1670 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1821 @@ -1058,7 +1048,7 @@ msgstr "problemas no recebimento" #. something short please #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1684 msgid "local repository newer than remote, please push." -msgstr "" +msgstr "O repositório local é mais novo que o remote. Por favor, pule." #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1734 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1759 @@ -1084,582 +1074,585 @@ msgstr "enviar problemas" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1835 msgid "repository sync completed" -msgstr "" +msgstr "Repositório sincronizado" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:155 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:156 msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "Espelhos não foram destrancados. Lembre de sincronizá-los." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:247 msgid "cannot store updates RSS cache" msgstr "não foi possível estocar cache RSS das atualizações" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:399 msgid "INJECT" msgstr "INJETAR" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 msgid "has been injected" msgstr "foi injetado" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "executar quickpkg manualmente para atualizar bd embebida" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:403 msgid "Repository updated anyway" msgstr "De qualquer forma, Base de dados do repositório atualizada" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1173 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1174 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "O pacote não tem Palavra-Chave, ele será mascarado !" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1283 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4171 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1300 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4206 msgid "repository not configured" msgstr "repositório não configurado" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1289 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1306 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "id de repositório protegida, não posso usar isso, me desculpe..." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1658 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1675 msgid "invalid repository revision" msgstr "Revisão do repositório inválida" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1660 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1677 msgid "defaulting to 0" msgstr "padronizando para 0" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1753 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4421 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4695 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1777 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4456 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4730 #: ../../client/text_ugc.py:126 ../../server/eit/commands/test.py:76 -#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/status.py:46 -#: ../../server/eit/commands/list.py:49 ../../server/eit/commands/init.py:45 -#: ../../server/eit/commands/reset.py:45 -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 -#: ../../server/eit/commands/bump.py:44 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/list.py:49 +#: ../../server/eit/commands/log.py:41 ../../server/eit/commands/reset.py:45 +#: ../../server/eit/commands/remote.py:208 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:60 ../../server/eit/commands/bump.py:44 +#: ../../server/eit/commands/init.py:45 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:48 #: ../../server/eit/commands/notice.py:54 #: ../../server/eit/commands/notice.py:60 #: ../../server/eit/commands/notice.py:66 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/log.py:41 -#: ../../server/eit/commands/lock.py:49 -#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 ../../server/eit/commands/key.py:55 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/lock.py:49 +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 +#: ../../server/eit/commands/status.py:46 ../../server/eit/commands/key.py:55 #: ../../server/eit/commands/key.py:61 ../../server/eit/commands/key.py:67 #: ../../server/eit/commands/key.py:73 ../../server/eit/commands/key.py:79 #: ../../server/eit/commands/key.py:91 ../../server/eit/commands/key.py:100 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 msgid "repository" msgstr "repositório" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1754 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1778 msgid "syncing package sets" msgstr "sincronizando conjuntos de pacotes " -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1799 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1823 msgid "cannot match" msgstr "não é possível comparar" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1903 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1927 msgid "initializing repository" msgstr "Inicializando repositório" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1913 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1937 msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "Você quer inicializar seu repositório padrão?" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1962 #: ../../server/eit/commands/commit.py:389 msgid "Cannot create store directory" -msgstr "" +msgstr "Diretório de armazenamento não criado" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1951 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1975 msgid "Cannot create upload directory" -msgstr "" +msgstr "Diretório de envio não criado" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1980 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2004 msgid "Invalid tag specified" msgstr "tag especificada é inválida " -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2026 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2050 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "despejando de volta os pacotes selecionados dos ramos" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2052 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 msgid "nothing to do" msgstr "nada para fazer" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2100 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "estes são os pacotes que vão ser despejados" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2161 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2185 msgid "checking package hash" msgstr "checando hash do pacote" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2180 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2204 msgid "hash does not match for" msgstr "hash não corresponde para" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2190 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2214 msgid "wrong md5" msgstr "md5 errado" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2234 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2258 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "erro ao receber pacotes dos espelhos" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2249 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2273 msgid "working on branch" msgstr "trabalhando no branch" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2265 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2289 msgid "updating package" msgstr "atualizando pacote" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2303 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2327 msgid "package flushed" msgstr "pacote despejado" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2383 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2407 msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Não foi possível criar a base de dados do sistema" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2422 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Preparando para mover pacotes selecionados para" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2424 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Preparando para copiar pacotes selecionados para" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2412 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2436 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2413 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2437 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" -msgstr "todos pacotes antigos com escopo de conflito vão ser removidos do repositório destinatário à menos que injetados" +msgstr "" +"todos pacotes antigos com escopo de conflito vão ser removidos do " +"repositório destinatário à menos que injetados" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2423 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2447 msgid "new tag" msgstr "nova tag" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2495 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2519 msgid "reverse dependency" msgstr "Dependências reversas" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2506 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2530 msgid "dependency" msgstr "dependência" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2538 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2562 msgid "switching" msgstr "trocando" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2582 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "não é possível trocar, pacote não encontrado, pulando" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2644 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2668 msgid "moving file" msgstr "movendo arquivo" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2660 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2684 msgid "loading data from source repository" msgstr "carregando dados do repositório de origem" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2690 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2714 msgid "GPG key was available in" msgstr "Chave GPG não disponível em " -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2715 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2739 msgid "injecting data to destination repository" msgstr "injetando dados ao diretório de destino" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2735 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "removing entry from source repository" msgstr "removendo entrada da base de dados de origem" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2753 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2777 msgid "successfully handled atom" msgstr "atom tratado com sucesso" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2780 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2804 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Injetando metadados do entropy nos pacotes construídos" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2796 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2820 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "As infraestruturas do lFYI e/ou do GPG falharam ao serem carregadas" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2850 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2874 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "injetando metadados do entropy" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2898 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2922 msgid "injection complete" msgstr "injeção completa" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2925 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2949 msgid "removing package" msgstr "removendo pacote" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2950 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3153 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2974 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3177 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Verificação de integridade dos pacotes selecionados" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2965 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3164 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3188 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Todos os pacotes no repositório vão ser checados." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2972 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2996 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Esta é a lista dos pacotes que vão ser checados" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3006 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3030 msgid "Working on mirror" msgstr "Trabalhando com o espelho" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3033 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3057 msgid "checking hash" msgstr "checando hash" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3048 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3072 msgid "digest verification of" msgstr "verificação do digest de " -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3068 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3092 msgid "NOT healthy" msgstr "NÃO está saudável" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3081 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3221 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3105 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3245 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Esta é a lista de pacotes quebrados" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3114 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:298 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:960 msgid "Mirror" msgstr "Espelho" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3109 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3133 #: ../../server/eit/commands/commit.py:425 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3118 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3142 msgid "Number of checked packages" msgstr "Número de pacotes checados" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3128 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Número de pacotes saudáveis" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3138 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3162 msgid "Number of broken packages" msgstr "Número de pacotes quebrados" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3309 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3176 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3333 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1734 msgid "local" msgstr "local" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3189 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3213 msgid "checking status of" msgstr "checando status de" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3211 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3235 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "está corrompido, soma de checagem foi armazenada" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3272 msgid "checked packages" msgstr "pacotes checados" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3258 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3282 msgid "healthy packages" msgstr "pacotes saudáveis" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3268 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3450 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3292 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3474 msgid "broken packages" msgstr "pacotes quebrados" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3278 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3460 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3302 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3484 msgid "downloaded packages" msgstr "pacotes recebidos" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3288 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3470 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3312 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3494 msgid "failed downloads" msgstr "recebimentos que falharam" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3310 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3334 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "assinalando o GPG dos pacotes para o repositório" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3322 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3346 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Todos os pacotes faltando serão baixados." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3338 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3362 #: ../../server/eit/commands/key.py:141 msgid "GnuPG not available" msgstr "GnuPG não disponível" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3364 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3388 msgid "Keys not available for" msgstr "Chaves não disponíveis para" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3395 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3419 msgid "signing package" msgstr "Assinando pacote" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3410 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3434 msgid "Unknown error signing package" msgstr "Erro desconhecido ao assinar pacotes" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3440 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3464 msgid "signed packages" msgstr "Pacotes assinados" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3499 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3523 msgid "available" msgstr "disponível" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3511 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3535 msgid "upload/ignored" msgstr "upload/ignorado" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3570 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Iniciando o recebimento de arquivos em falta" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3581 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Buscando arquivos em falta/quebrados em outro espelho" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3578 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3602 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Pacotes binários recebidos com sucesso." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3587 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3611 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Estes são os pacotes que não puderam ser achados online" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3603 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3627 msgid "They won't be checked" msgstr "Eles não vão ser checados" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3617 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3641 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Por favor altere seu branch para" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3619 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3643 msgid "and retry" msgstr "e tente novamente" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3629 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3653 msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Copiando base de dados (se não existir)" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3662 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3686 msgid "Switching packages" msgstr "Trocando pacotes" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3697 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3721 msgid "Ignoring" msgstr "Ignorando" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3699 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3723 msgid "already in branch" msgstr "já está no branch" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3733 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3757 msgid "migration loop completed" msgstr "laço de migração completado" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3751 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3775 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Executando teste de pacotes SPM órfãos" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3767 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3791 msgid "Scanning package" msgstr "Escaneando pacote" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3793 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3817 msgid "not found anymore" msgstr "não foi mais achado" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3805 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4081 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3829 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4105 msgid "Packages string" msgstr "String de pacotes" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3836 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3860 msgid "Checking" msgstr "Checando" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3901 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3925 msgid "Running dependencies test" msgstr "Executando teste de dependências" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3933 -#: ../../client/text_ui.py:2329 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3957 +#: ../../client/text_ui.py:2318 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Estas dependências não foram encontradas" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3940 -#: ../../client/text_ui.py:2333 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3964 +#: ../../client/text_ui.py:2322 msgid "Needed by" msgstr "Requisitado por" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3958 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3982 msgid "by repo" msgstr "por repositório" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3968 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3992 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Todas dependências foram satisfeitas. Tudo certo." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3994 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4018 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Lista de pacotes quebrados ou válidos" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3996 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4020 #: ../../lib/entropy/qa.py:643 msgid "Dumping results into these files" msgstr "Despejando resultados para o arquivo" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4022 -#: ../../client/text_ui.py:2385 ../../client/text_ui.py:2409 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4046 +#: ../../client/text_ui.py:2374 ../../client/text_ui.py:2398 msgid "System is healthy" msgstr "Sistema está saldável" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4031 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4055 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Comparando bibliotecas com Spm, por favor espere" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4045 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4069 msgid "These are the matched packages" msgstr "Estes são os pacotes correspondentes" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4114 msgid "No matched packages" msgstr "Nenhum pacote correspondente" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4197 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4232 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Seu repositório padrão não está inicializado" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4209 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4244 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Você quer inicializar seu repositório padrão?" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4212 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4247 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Continuando com um repositório não inicializado" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4380 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Repositório do Entropy já foi trancado por você :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4387 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4422 msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Trancando e Sincronizando base de dados do Entropy" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4401 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4436 msgid "Mirrors status table" msgstr "Tabela de status dos espelhos" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4410 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4413 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4445 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4448 #: ../../server/eit/commands/lock.py:162 ../../server/eit/commands/lock.py:177 msgid "Unlocked" msgstr "Destrancado" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4412 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4447 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4450 #: ../../server/eit/commands/lock.py:159 ../../server/eit/commands/lock.py:174 msgid "Locked" msgstr "Trancado" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4432 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4467 msgid "cannot lock mirror" msgstr "não é possível trancar espelho" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4682 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4717 msgid "Repository is corrupted!" msgstr "Repositório corrompido!" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4696 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4731 msgid "indexing repository" msgstr "Indexando repositório" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4732 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4767 msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Inicializando uma base de dados vazia" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4745 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4780 msgid "Entropy repository file" msgstr "Arquivo repositório do Entropy" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4747 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4782 msgid "successfully initialized" msgstr "inicializado com sucesso" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4830 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5582 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4865 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5617 msgid "adding package" msgstr "adicionado pacote" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4964 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4999 msgid "added package" msgstr "pacote adicionado" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4966 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5001 msgid "rev" msgstr "rev" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4980 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5015 msgid "manual dependencies for" msgstr "dependências manuais para" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5061 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5096 msgid "these are the missing dependencies" msgstr "Estas dependências não foram encontradas" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5219 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5254 msgid "no missing dependencies !" msgstr "Não falta nenhuma dependência!" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5234 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5269 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:273 #: ../../server/eit/commands/notice.py:193 msgid "Do you agree?" msgstr "Você tem certeza ?" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5236 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5242 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5277 #: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../lib/entropy/output.py:987 #: ../../client/text_ugc.py:323 ../../client/text_ugc.py:557 #: ../../client/text_ugc.py:656 ../../client/text_ugc.py:678 #: ../../client/text_rescue.py:486 ../../client/text_rescue.py:490 -#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:486 -#: ../../client/text_ui.py:513 ../../server/eit/commands/notice.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:502 ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:281 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:201 #: ../../server/eit/commands/notice.py:266 #: ../../server/eit/commands/commit.py:238 @@ -1668,149 +1661,147 @@ msgstr "Você tem certeza ?" #: ../../server/eit/commands/commit.py:295 #: ../../server/eit/commands/commit.py:297 #: ../../server/eit/commands/commit.py:318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1225 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2094 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:745 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5236 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Repetir" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5357 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5392 msgid "metadata QA hook" -msgstr "" +msgstr "Link de Metadados QA" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5359 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5394 msgid "not owned by uid and gid = 0" -msgstr "" +msgstr "não possível para uid e gid = 0" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5372 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5407 msgid "using metadata QA hook" -msgstr "" +msgstr "Usando Link de metadados QA" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5399 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5434 msgid "metadata QA check for" -msgstr "" +msgstr "checagem de metadados QA para" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5448 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5483 msgid "cannot execute metadata QA hook for" -msgstr "" +msgstr "Link de metadados QA não executou" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5474 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5509 msgid "attention, QA hook returned a warning" -msgstr "" +msgstr "Atenção, Link QA retornou um aviso" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5496 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5531 msgid "attention, QA hook returned an error" -msgstr "" +msgstr "Atenção, Link QA retornou um erro" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5513 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5548 msgid "metadata QA check complete" -msgstr "" +msgstr "verificação dos metadados QA completa" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5596 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5631 msgid "injected package, no separate debug package" -msgstr "" +msgstr "pacote injetado, não há pacote debug separado" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5614 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5649 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Excessão capturada, fechando tarefas" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5707 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5742 msgid "server-side repository" msgstr "repositório do servidor" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5710 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5745 msgid "community repository" msgstr "repositório da comunidade" #. ..on repository: -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5712 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5747 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Instância de Interface do Entropy Server no repositório" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5723 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5758 msgid "current branch" msgstr "galho atual" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5725 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5760 #: ../../server/eit/commands/deps.py:110 msgid "type" msgstr "tipo" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5734 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5769 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Repositórios atualmente configurados" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5770 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5805 msgid "GPG key expired" msgstr " Chave GPG expirou" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5772 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5807 msgid "please frigging fix" msgstr "por favor, conserte" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5783 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "Erro inesperado no GPG" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5785 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5820 msgid "skipping" msgstr "Saindo" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5802 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5817 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5837 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5851 msgid "config files" msgstr "arquivos de configuração" #. something short please -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5803 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5838 msgid "checking system" msgstr "checando sistema" #. something short please -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5852 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "existem arquivos de configuração que ainda não foram atualizados" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6111 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6144 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "Encontradas dependências disponívels, re-escritas para este pacote" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6123 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6156 msgid "added" msgstr "adicionado" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6217 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6250 msgid "replaced" msgstr "Substituido(a)" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6239 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6253 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6272 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6286 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "Regras de dependências menos rígidas" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6325 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6345 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6357 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6378 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6390 msgid "sets" msgstr "Conjuntos (Sets)" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6326 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6359 msgid "updating package sets" msgstr "atualizando pacotes" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6346 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6379 msgid "adding package set" msgstr "adicionando pacotes" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6391 msgid "removing package set" msgstr "removendo pacotes" @@ -1864,33 +1855,54 @@ msgstr "Vídeo" msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:173 ../../client/text_configuration.py:170 -#: ../../client/text_configuration.py:182 -#: ../../client/text_configuration.py:246 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:579 msgid "Automerging file" msgstr "Auto mesclando arquivo" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:189 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +msgid "Found update" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:595 msgid "System Error" msgstr "Erro de Sistema" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:190 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:596 msgid "Cannot automerge file" msgstr "Não é possível auto mesclar arquivo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 -msgid "forcing packages metadata update" -msgstr "forçando atualização de metadados de pacotes" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 +msgid "Name already taken" +msgstr "Nome já utilizado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 -msgid "Updating system database using repository" -msgstr "Atualizando base de dados do sistema usando repositório" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 +msgid "Cannot remove the old element" +msgstr "Não é possível remover o elemento antigo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 +msgid "Cannot create the element" +msgstr "Não é possível criar o elemento" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 +msgid "cannot start with" +msgstr "não é possível iniciar com" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 +msgid "Already removed" +msgstr "Já removido" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 +msgid "Not defined by user" +msgstr "Não definido pelo usuário" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 +msgid "Set not found or unable to remove" +msgstr "Conjunto não encontrado ou não é possível remover" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:98 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:123 -#: ../../client/text_ui.py:491 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 +#: ../../client/text_ui.py:480 msgid "Repository" msgstr "Repositório" @@ -1903,433 +1915,92 @@ msgstr "está corrompido" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Não foi possível receber soma de checagem" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 -msgid "Already prepared" -msgstr "Já preparado" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 +msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" +msgstr "Por favor atualize seus repositórios agora para remover essa mensagem!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "Ainda não preparado" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../client/text_ui.py:1787 +msgid "is not available" +msgstr "não está disponível" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "limiar máximo de falhas atingido" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 +msgid "Cannot validate" +msgstr "Não é possível validar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 -msgid "success" -msgstr "sucesso" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +msgid "bad repository id specified" +msgstr "id de repositório especificada é inválida" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "Taxa de transferência agredada" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2911 -msgid "second" -msgstr "segundo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2926 -msgid "Error downloading from" -msgstr "Erro ao receber de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "dados não disponíveis neste espelho" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 -msgid "wrong checksum" -msgstr "soma de checagem errada" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 -msgid "timeout error" -msgstr "erro de tempo máximo de espera excedido" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2937 -msgid "discarded download" -msgstr "recebimento descartado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2939 -msgid "unknown reason" -msgstr "razão desconhecida" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 -msgid "Downloading from" -msgstr "Recebendo de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2908 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "Recebido com sucesso de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2911 -msgid "at" -msgstr "em" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2932 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "arquivo não disponível neste espelho" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 -msgid "Disabling resume" -msgstr "Desabilitando o resumir" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "tempo máximo de espera excedido, tentando novamente neste espelho" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "tempo máximo de espera excedido, desistindo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "Erro de verificação da assinatura do pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 -msgid "disabled" -msgstr "Desabilitado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 -msgid "Checking package signature" -msgstr "Checando assinatura do pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 -msgid "Package signature verification" -msgstr "verificação de assinatura do pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "serviço temporariamente indisponível" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 -msgid "Package signature" -msgstr "Assinatura do pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "não corresponde ao gravado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 -msgid "matches" -msgstr "corresponde" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "Checando a soma de checagem do pacote..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "Soma de checagem do pacote corresponde" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 #, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "Soma de checagem do pacote não corresponde. Recebendo novamente... Tentativa #%s" +msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." +msgstr "Repositório %s não foi recebido ainda." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "Não é possível obter o pacote apropriadamente! Saindo." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1032 +msgid "System database not found or corrupted" +msgstr "Base de dados do Sistema não encontrada ou corrompida." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "Não foi possível obter o pacote ou a soma de checagem não corresponde. Tente atualizar seus repositórios." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1033 +msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" +msgstr "executando em modo de segurança, usando base de dados vazia em RAM" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "Tentando baixar os mais recentes repositórios" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +msgid "Backing up repository to" +msgstr "Copiando no repositório" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3553 -msgid "Unpacking" -msgstr "Desempacotando" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1227 +msgid "Repository backed up successfully" +msgstr "Repositórios copiados com sucesso." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" -msgstr "" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1294 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 +msgid "All fine" +msgstr "Tudo certo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 -msgid "configuration phase" -msgstr "Fase de configuração" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1255 +msgid "Restoring backed up repository" +msgstr "Restaurando cópia de segurança da base de dados" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "Removendo do Entropy" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1273 +msgid "Unable to unpack" +msgstr "Incapaz de desempacotar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "Removendo arquivo de configuração, nunca modificado" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 +msgid "Repository restored successfully" +msgstr "Repositórios restaurados com sucesso." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2799 -msgid "Protecting config file" -msgstr "Protegendo arquivo de configuração" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "Este pacote contém um arquivo mal codificado !!!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "Colisão encontrada durante a remoção de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 -msgid "Updating database" -msgstr "Atualizando base de dados" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "%s é um arquivo enquanto deveria ser um diretório !! Removendo em 20 segundos..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "symlink encontrado, diretório esperado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "Removendo em 20 segundos !!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "Não foi possível remover Symlink" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "Auto mesclando arquivo de configuração, nunca modificado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "Ocorrência de symlink circular" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "Arquivo esperado e diretório encontrado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 -msgid "File move error" -msgstr "Erro ao movimentar arquivo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 -msgid "please report" -msgstr "por favor reporte" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2716 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "Symlink quebrado e não protegido" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2755 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "Pulando instalação/remoção de pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2816 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "Colisão encontrada durante a instalação para" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2819 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "não é possível sobrescrever" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2892 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2955 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3002 -#: ../../lib/entropy/cli.py:357 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2212 -msgid "Downloading" -msgstr "Recebendo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2919 -msgid "Local path" -msgstr "Caminho local" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2985 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "Pacote não pôde ser obtido. Atualize os repositórios e tente novamente" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3004 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3021 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "Alguns pacotes não puderam ser obtidos" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "Atualize os repositórios e tente novamente" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "Erro desconhecido. o pacote não pôde ser baixado." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3059 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "Pacote instalado na fila desapareceu, pulando." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3095 -msgid "Merging package" -msgstr "Mesclando pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3147 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "Sua capacidade de armazenamento em disco está acabando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "Você é provávelmente a Michele, não é?" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3152 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "Ocorreu um erro ao tentar desempacotar pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3155 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "Checando se seu sistema está saudável" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3174 -msgid "Installing package" -msgstr "Instalando pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3194 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3198 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "<3 instalação de arquivos para Debug ativada <3" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3210 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "Um erro ocorreu enquanto tentando instalar o pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3225 -msgid "Removing data" -msgstr "Removendo dados" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3238 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "Um erro ocorreu enquanto tentando remover o pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "Verifique se você tem espaço livre suficiente no seu disco rígido" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3253 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3589 -#: ../../lib/entropy/cli.py:43 -msgid "Cleaning" -msgstr "Limpando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3332 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "Limpando dados do aplicativos anteriormente instalados" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -msgid "Configuring package" -msgstr "Configurando pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3451 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3471 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "Um erro ocorreu ao tentar configurar o pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3453 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "Certifique-se de que seu sistema está saudável" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "Parece que a entrada do Gerenciador dePacotes-Fonte está faltando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3497 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "Pacotes Instalados, instalador finalizado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Fetch not available" -msgstr "processamento da fila não disponível" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3510 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:144 -msgid "Fetching" -msgstr "Obtendo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3518 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "Obtendo Vários Pacotes" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3525 -msgid "Fetching sources" -msgstr "Obtendo códigos-fontes" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 -msgid "Verifying" -msgstr "Verificando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3538 -msgid "Multi Verification" -msgstr "Verificando Vários Pacotes" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3545 -msgid "Merging" -msgstr "Mesclando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3566 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:288 -msgid "Installing" -msgstr "Instalando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1395 -#: ../../client/text_rescue.py:501 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1406 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3582 +#: ../../client/text_rescue.py:501 msgid "Removing" msgstr "Removendo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -msgid "Postinstall" -msgstr "Pós-instalação" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1853 +msgid "Resources unlocked, let's go!" +msgstr "Recursos destrancados, vamos lá!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 -msgid "Setup" -msgstr "" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1861 +msgid "Resources still locked, giving up!" +msgstr "Recursos ainda trancados. Porisso, desistindo!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3613 -msgid "Preinstall" -msgstr "Pré-instalação" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1869 +msgid "Resources locked, sleeping..." +msgstr "Recursos trancados, aguarde..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3621 -msgid "Preremove" -msgstr "Pré-remoção" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2080 +msgid "Checking speed of" +msgstr "Verificando velocidade de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3629 -msgid "Postremove" -msgstr "Pós-remoção" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2107 +msgid "Mirror speed" +msgstr "velocidade do espelho" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3643 -msgid "Configuring" -msgstr "Configurando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "Um erro ocorreu. Ação abortada." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2568 +msgid "not a valid method" +msgstr "não é um método válido" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:282 msgid "Injecting downloaded dump" @@ -2473,8 +2144,7 @@ msgstr "Desistindo" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1167 #: ../../lib/entropy/security.py:279 -msgid "" -"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "Verifique a chave importada e regule o nível adequado" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1186 @@ -2512,6 +2182,7 @@ msgstr "Erro durante instalação da chave GPG" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1300 msgid "GPG key seems already installed but not properly recorded, resetting" msgstr "" +"a chave GPG parece instalada, mas não corretamente gravada, recarregando" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1334 msgid "Successfully installed GPG key for repository" @@ -2614,86 +2285,439 @@ msgstr "Todos os repositórios atualizados." msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Erro ao atualizar arquivos de configuração, nada crítico, continuando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 -msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" -msgstr "Por favor atualize seus repositórios agora para remover essa mensagem!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 +msgid "Already prepared" +msgstr "Já preparado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../client/text_ui.py:1798 -msgid "is not available" -msgstr "não está disponível" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 +msgid "Not yet prepared" +msgstr "Ainda não preparado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -msgid "Cannot validate" -msgstr "Não é possível validar" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "limiar máximo de falhas atingido" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 -msgid "bad repository id specified" -msgstr "id de repositório especificada é inválida" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 +msgid "success" +msgstr "sucesso" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "Taxa de transferência agredada" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "second" +msgstr "segundo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2927 +msgid "Error downloading from" +msgstr "Erro ao receber de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "dados não disponíveis neste espelho" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 +msgid "wrong checksum" +msgstr "soma de checagem errada" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 +msgid "timeout error" +msgstr "erro de tempo máximo de espera excedido" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2938 +msgid "discarded download" +msgstr "recebimento descartado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +msgid "unknown reason" +msgstr "razão desconhecida" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 +msgid "Downloading from" +msgstr "Recebendo de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2909 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "Recebido com sucesso de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "at" +msgstr "em" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2933 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "arquivo não disponível neste espelho" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 +msgid "Disabling resume" +msgstr "Desabilitando o resumir" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "tempo máximo de espera excedido, tentando novamente neste espelho" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "tempo máximo de espera excedido, desistindo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "Erro de verificação da assinatura do pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 +msgid "disabled" +msgstr "Desabilitado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 +msgid "Checking package signature" +msgstr "Checando assinatura do pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 +msgid "Package signature verification" +msgstr "verificação de assinatura do pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "serviço temporariamente indisponível" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 +msgid "Package signature" +msgstr "Assinatura do pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "não corresponde ao gravado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 +msgid "matches" +msgstr "corresponde" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "Checando a soma de checagem do pacote..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "Soma de checagem do pacote corresponde" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 #, python-format -msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." -msgstr "Repositório %s não foi recebido ainda." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1022 -msgid "System database not found or corrupted" -msgstr "Base de dados do Sistema não encontrada ou corrompida." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1023 -msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" -msgstr "executando em modo de segurança, usando base de dados vazia em RAM" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1196 -msgid "Backing up repository to" -msgstr "Copiando no repositório" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1216 -msgid "Repository backed up successfully" -msgstr "Repositórios copiados com sucesso." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1225 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 -#: ../../lib/entropy/const.py:658 -msgid "All fine" -msgstr "Tudo certo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 -msgid "Restoring backed up repository" -msgstr "Restaurando cópia de segurança da base de dados" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1262 -msgid "Unable to unpack" -msgstr "Incapaz de desempacotar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1272 -msgid "Repository restored successfully" -msgstr "Repositórios restaurados com sucesso." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1842 -msgid "Resources unlocked, let's go!" -msgstr "Recursos destrancados, vamos lá!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1850 -msgid "Resources still locked, giving up!" -msgstr "Recursos ainda trancados. Porisso, desistindo!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1858 -msgid "Resources locked, sleeping..." +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "" +"Soma de checagem do pacote não corresponde. Recebendo novamente... Tentativa " +"#%s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2069 -msgid "Checking speed of" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "Não é possível obter o pacote apropriadamente! Saindo." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "" +"Não foi possível obter o pacote ou a soma de checagem não corresponde. Tente " +"atualizar seus repositórios." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2096 -msgid "Mirror speed" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "Tentando baixar os mais recentes repositórios" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3554 +msgid "Unpacking" +msgstr "Desempacotando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +msgstr "Não foi possível encontrar metadados do Entropy no pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 +msgid "configuration phase" +msgstr "Fase de configuração" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "Removendo do Entropy" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "Removendo arquivo de configuração, nunca modificado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2800 +msgid "Protecting config file" +msgstr "Protegendo arquivo de configuração" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "Este pacote contém um arquivo mal codificado !!!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "Colisão encontrada durante a remoção de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 +msgid "Updating database" +msgstr "Atualizando base de dados" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" +"%s é um arquivo enquanto deveria ser um diretório !! Removendo em 20 " +"segundos..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2557 -msgid "not a valid method" -msgstr "não é um método válido" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "symlink encontrado, diretório esperado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "Removendo em 20 segundos !!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "Não foi possível remover Symlink" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "Auto mesclando arquivo de configuração, nunca modificado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "Ocorrência de symlink circular" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "Arquivo esperado e diretório encontrado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 +msgid "File move error" +msgstr "Erro ao movimentar arquivo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 +msgid "please report" +msgstr "por favor reporte" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2717 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "Symlink quebrado e não protegido" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2756 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "Pulando instalação/remoção de pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2817 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "Colisão encontrada durante a instalação para" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2820 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "não é possível sobrescrever" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2893 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2956 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3003 +#: ../../lib/entropy/cli.py:357 +msgid "Downloading" +msgstr "Recebendo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2920 +msgid "Local path" +msgstr "Caminho local" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "Pacote não pôde ser obtido. Atualize os repositórios e tente novamente" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "arquivo" +msgstr[1] "arquivos" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "Alguns pacotes não puderam ser obtidos" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "Atualize os repositórios e tente novamente" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3051 +msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." +msgstr "Erro desconhecido. o pacote não pôde ser baixado." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 +msgid "Installed package in queue vanished, skipping." +msgstr "Pacote instalado na fila desapareceu, pulando." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3096 +msgid "Merging package" +msgstr "Mesclando pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "Sua capacidade de armazenamento em disco está acabando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "Você é provávelmente a Michele, não é?" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "Ocorreu um erro ao tentar desempacotar pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Checando se seu sistema está saudável" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +msgid "Installing package" +msgstr "Instalando pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3195 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "uso de divisão debug (dos pacotes) não suportada" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "<3 instalação de arquivos para Debug ativada <3" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "Um erro ocorreu enquanto tentando instalar o pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3226 +msgid "Removing data" +msgstr "Removendo dados" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 +msgid "An error occured while trying to remove the package" +msgstr "Um erro ocorreu enquanto tentando remover o pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 +msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" +msgstr "Verifique se você tem espaço livre suficiente no seu disco rígido" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3590 +#: ../../lib/entropy/cli.py:43 +msgid "Cleaning" +msgstr "Limpando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3333 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "Limpando dados do aplicativos anteriormente instalados" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3440 +msgid "Configuring package" +msgstr "Configurando pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3452 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "Um erro ocorreu ao tentar configurar o pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "Certifique-se de que seu sistema está saudável" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "Parece que a entrada do Gerenciador dePacotes-Fonte está faltando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3498 +msgid "Installed package vanished" +msgstr "Pacotes Instalados, instalador finalizado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3504 +msgid "Fetch not available" +msgstr "processamento da fila não disponível" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3511 +msgid "Fetching" +msgstr "Obtendo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "Obtendo Vários Pacotes" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3526 +msgid "Fetching sources" +msgstr "Obtendo códigos-fontes" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +msgid "Verifying" +msgstr "Verificando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 +msgid "Multi Verification" +msgstr "Verificando Vários Pacotes" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3546 +msgid "Merging" +msgstr "Mesclando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 +msgid "Installing" +msgstr "Instalando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3598 +msgid "Postinstall" +msgstr "Pós-instalação" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +msgid "Setup" +msgstr "Setup" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3614 +msgid "Preinstall" +msgstr "Pré-instalação" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3622 +msgid "Preremove" +msgstr "Pré-remoção" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3630 +msgid "Postremove" +msgstr "Pós-remoção" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3644 +msgid "Configuring" +msgstr "Configurando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "Um erro ocorreu. Ação abortada." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 +msgid "forcing packages metadata update" +msgstr "forçando atualização de metadados de pacotes" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 +msgid "Updating system database using repository" +msgstr "Atualizando base de dados do sistema usando repositório" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" @@ -2734,14 +2758,14 @@ msgstr "Algo ruim aconteceu. Por favor dê uma olhada." #: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:194 msgid "there is" msgid_plural "there are" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "é" +msgstr[1] "são" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:196 msgid "package file that could be removed" msgid_plural "package files that could be removed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "o arquivo do pacote não pode ser removido" +msgstr[1] "os arquivos do pacote não puderam ser removidos" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:209 msgid "Packages are stored in" @@ -2764,48 +2788,20 @@ msgstr "Erro na captura de consultivos" msgid "Repositories synchronization" msgstr "Sincronização de repositórios" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 -msgid "Name already taken" -msgstr "Nome já utilizado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 -msgid "Cannot remove the old element" -msgstr "Não é possível remover o elemento antigo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 -msgid "Cannot create the element" -msgstr "Não é possível criar o elemento" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 -msgid "cannot start with" -msgstr "não é possível iniciar com" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 -msgid "Already removed" -msgstr "Já removido" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 -msgid "Not defined by user" -msgstr "Não definido pelo usuário" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 -msgid "Set not found or unable to remove" -msgstr "Conjunto não encontrado ou não é possível remover" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:50 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Checando %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1759 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Ordenando dependências" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1963 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1964 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Calculando dependências inversas para" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2577 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2578 msgid "Calculating updates" msgstr "Calculando atualizações..." @@ -2829,11 +2825,11 @@ msgstr "seg" msgid "Aggregated download" msgstr "Recebimento agregado" -#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1934 +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 msgid "item" msgid_plural "items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ítem" +msgstr[1] "ítens" #: ../../lib/entropy/security.py:350 msgid "GPG key EXPIRED for URL" @@ -2861,9 +2857,9 @@ msgstr "Consultivos de Segurança" msgid "GPG key verification successful" msgstr "verificação de chave GPG bem sucedida" -#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:798 -#: ../../client/text_ui.py:1796 ../../client/text_ui.py:1858 -#: ../../client/text_ui.py:1887 ../../client/text_ui.py:1986 +#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:787 +#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1847 +#: ../../client/text_ui.py:1876 ../../client/text_ui.py:1975 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -2941,57 +2937,58 @@ msgstr "Construindo dependência" #: ../../lib/entropy/const.py:659 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." -msgstr "Repositório de Cliente Corrompido. Por favor restaure uma cópia de segurança." +msgstr "" +"Repositório de Cliente Corrompido. Por favor restaure uma cópia de segurança." -#: ../../lib/entropy/const.py:689 +#: ../../lib/entropy/const.py:691 msgid "reason not available" msgstr "razão não disponível" -#: ../../lib/entropy/const.py:690 +#: ../../lib/entropy/const.py:692 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask do usuário" -#: ../../lib/entropy/const.py:691 +#: ../../lib/entropy/const.py:693 msgid "system keywords" msgstr "palavras-chave do sistema" -#: ../../lib/entropy/const.py:692 +#: ../../lib/entropy/const.py:694 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask do usuário" -#: ../../lib/entropy/const.py:693 +#: ../../lib/entropy/const.py:695 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "package.keywords do repositório do usuário (todos pacotes)" -#: ../../lib/entropy/const.py:694 +#: ../../lib/entropy/const.py:696 msgid "user repo package.keywords" msgstr "package.keywords do repositório do usuário" -#: ../../lib/entropy/const.py:695 +#: ../../lib/entropy/const.py:697 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords do usuário" -#: ../../lib/entropy/const.py:696 +#: ../../lib/entropy/const.py:698 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "completamente mascarado (por palavra-chave?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:697 +#: ../../lib/entropy/const.py:699 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "package.db.mask geral do repositório" -#: ../../lib/entropy/const.py:698 +#: ../../lib/entropy/const.py:700 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "package.db.keywords geral do repositório" -#: ../../lib/entropy/const.py:699 +#: ../../lib/entropy/const.py:701 msgid "user license.mask" msgstr "license.mask do usuário" -#: ../../lib/entropy/const.py:700 +#: ../../lib/entropy/const.py:702 msgid "user live unmask" msgstr "live unmask do usuário" -#: ../../lib/entropy/const.py:701 +#: ../../lib/entropy/const.py:703 msgid "user live mask" msgstr "live mask do usuário" @@ -3007,7 +3004,7 @@ msgstr "limpo" msgid "files and directories" msgstr "Arquivos e diretórios " -#: ../../lib/entropy/cli.py:359 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2214 +#: ../../lib/entropy/cli.py:359 msgid "Uploading" msgstr "Enviando" @@ -3016,30 +3013,19 @@ msgid "corrupted" msgstr "está corrompido" #. client info -#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:878 -#: ../../client/text_ui.py:918 +#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:867 +#: ../../client/text_ui.py:907 msgid "Not installed" msgstr "Não instalado" #: ../../lib/entropy/cli.py:432 ../../lib/entropy/cli.py:433 #: ../../lib/entropy/cli.py:680 ../../server/eit/commands/deps.py:89 #: ../../server/eit/commands/key.py:327 ../../server/eit/commands/key.py:331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:674 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:679 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:692 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1079 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1915 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1917 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1919 msgid "N/A" msgstr "N/D" #: ../../lib/entropy/cli.py:457 ../../client/text_query.py:352 #: ../../client/text_query.py:477 ../../client/text_query.py:542 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1704 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2687 msgid "Package" msgstr "Pacote" @@ -3051,21 +3037,19 @@ msgstr "branch" msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: ../../lib/entropy/cli.py:468 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 +#: ../../lib/entropy/cli.py:468 msgid "Name" msgstr "Nome" #: ../../lib/entropy/cli.py:484 ../../client/text_query.py:436 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:97 msgid "Masked" msgstr "Mascarado" -#: ../../lib/entropy/cli.py:487 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:15 +#: ../../lib/entropy/cli.py:487 msgid "Available" msgstr "Disponível" #: ../../lib/entropy/cli.py:489 ../../lib/entropy/cli.py:497 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Installed" msgstr "Instalado" @@ -3077,7 +3061,7 @@ msgstr "versão" msgid "revision" msgstr "revisão" -#: ../../lib/entropy/cli.py:503 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:177 +#: ../../lib/entropy/cli.py:503 msgid "Slot" msgstr "Slot" @@ -3086,7 +3070,7 @@ msgid "Size" msgstr "Tamanho" #: ../../lib/entropy/cli.py:521 ../../client/text_ugc.py:769 -#: ../../client/text_ui.py:1205 +#: ../../client/text_ui.py:1194 msgid "Download" msgstr "Receber" @@ -3095,7 +3079,6 @@ msgid "Checksum" msgstr "Soma de Checagem" #: ../../lib/entropy/cli.py:528 ../../server/eit/commands/deps.py:202 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1457 msgid "Dependencies" msgstr "Dependências" @@ -3113,29 +3096,26 @@ msgstr "Homepage" #: ../../lib/entropy/cli.py:560 ../../client/text_security.py:136 #: ../../client/text_ugc.py:535 ../../server/eit/commands/key.py:334 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2930 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3164 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:684 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:44 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: ../../lib/entropy/cli.py:569 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1449 +#: ../../lib/entropy/cli.py:569 msgid "USE flags" msgstr "USE flags" -#: ../../lib/entropy/cli.py:589 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:24 +#: ../../lib/entropy/cli.py:589 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../lib/entropy/cli.py:591 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:23 +#: ../../lib/entropy/cli.py:591 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../lib/entropy/cli.py:593 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../lib/entropy/cli.py:593 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../lib/entropy/cli.py:597 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1425 +#: ../../lib/entropy/cli.py:597 msgid "Sources" msgstr "Códigos-Fonte" @@ -3147,11 +3127,9 @@ msgstr "API de Entrada" msgid "Compiled with" msgstr "Compilado com" -#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_ugc.py:540 -#: ../../client/text_ugc.py:762 ../../client/text_query.py:782 -#: ../../client/text_query.py:899 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1441 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:86 +#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_query.py:782 +#: ../../client/text_query.py:899 ../../client/text_ugc.py:540 +#: ../../client/text_ugc.py:762 msgid "Keywords" msgstr "Palavras-Chave" @@ -3159,8 +3137,7 @@ msgstr "Palavras-Chave" msgid "Created" msgstr "Criado" -#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1676 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3478 +#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1665 msgid "License" msgstr "Licença" @@ -3169,10 +3146,10 @@ msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "Comparação inversa dos pacotes instalados" #: ../../lib/entropy/cli.py:719 ../../lib/entropy/cli.py:878 -#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1055 -#: ../../client/text_ui.py:1202 ../../client/text_ui.py:1309 -#: ../../client/text_ui.py:1810 ../../client/text_ui.py:1902 -#: ../../client/text_ui.py:2000 ../../server/eit/commands/remove.py:99 +#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:1191 ../../client/text_ui.py:1298 +#: ../../client/text_ui.py:1799 ../../client/text_ui.py:1891 +#: ../../client/text_ui.py:1989 ../../server/eit/commands/remove.py:99 #: ../../server/eit/commands/deps.py:147 msgid "No packages found" msgstr "Pacotes não encontrados" @@ -3191,13 +3168,14 @@ msgstr "pacotes com dependências complementares (nó)" #: ../../lib/entropy/cli.py:787 msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" -msgstr "pacotes colocados como dependências em níveis mais altos (circularidade)" +msgstr "" +"pacotes colocados como dependências em níveis mais altos (circularidade)" #: ../../lib/entropy/cli.py:866 msgid "Graphing" msgstr "Comparando" -#: ../../lib/entropy/output.py:604 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:407 +#: ../../lib/entropy/output.py:604 msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy precisa de sua atenção" @@ -3213,7 +3191,7 @@ msgstr "Interrompido" msgid "Selected number" msgstr "Escolha número" -#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1641 +#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1630 msgid "Please select an option" msgstr "Por favor, escolha uma opção" @@ -3242,12 +3220,12 @@ msgid "Show current list" msgstr "Mostrar lista atual" #. wait user interaction -#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:303 -#: ../../client/text_configuration.py:319 +#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:446 +#: ../../client/text_configuration.py:459 msgid "Your choice (type a number and press enter):" msgstr "Sua escolha (digite um número e aperte enter):" -#: ../../lib/entropy/output.py:897 ../../client/text_configuration.py:202 +#: ../../lib/entropy/output.py:897 msgid "You don't have typed a number." msgstr "Você não digitou um número." @@ -3321,21 +3299,21 @@ msgstr "estão faltando as seguintes dependências" #: ../../lib/entropy/qa.py:519 msgid "determining missing libraries" -msgstr "" +msgstr "determinando as bibliotecas que faltam" #: ../../lib/entropy/qa.py:551 msgid "requires" -msgstr "" +msgstr "requer" #: ../../lib/entropy/qa.py:568 ../../lib/entropy/qa.py:579 msgid "provided by" -msgstr "" +msgstr "fornecido por" #: ../../lib/entropy/qa.py:592 msgid "no missing runtime libraries found" -msgstr "" +msgstr "não há bibliotecas de rotina faltantes" -#: ../../lib/entropy/qa.py:625 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:88 +#: ../../lib/entropy/qa.py:625 msgid "Libraries test" msgstr "Teste de bibliotecas" @@ -3361,7 +3339,8 @@ msgstr "Coletando executáveis quebrados" #: ../../lib/entropy/qa.py:789 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." -msgstr "não se preocupe com bibliotecas que são mostradas aqui mas não o são depois." +msgstr "" +"não se preocupe com bibliotecas que são mostradas aqui mas não o são depois." #: ../../lib/entropy/qa.py:809 msgid "Scanning libraries" @@ -3380,10 +3359,10 @@ msgid "Not prepared yet" msgstr "Ainda não preparado" #: ../../client/text_cache.py:32 ../../client/text_security.py:85 -#: ../../client/text_repositories.py:63 ../../client/text_configuration.py:50 -#: ../../client/text_ugc.py:60 ../../client/text_query.py:91 +#: ../../client/text_query.py:91 ../../client/text_repositories.py:63 +#: ../../client/text_configuration.py:51 ../../client/text_ugc.py:60 #: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_smart.py:69 -#: ../../client/equo.py:364 ../../client/text_ui.py:159 +#: ../../client/equo.py:363 ../../client/text_ui.py:159 #: ../../server/eit/commands/command.py:173 #: ../../server/eit/commands/command.py:203 ../../services/kernel-switcher:120 #: ../../services/kernel-switcher:197 @@ -3421,19 +3400,16 @@ msgid "GLSA Identifier" msgstr "Identificador GLSA" #. title -#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:521 -#: ../../client/text_repositories.py:553 ../../client/text_repositories.py:608 +#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:527 +#: ../../client/text_repositories.py:559 ../../client/text_repositories.py:614 #: ../../client/text_ugc.py:530 ../../client/text_ugc.py:750 #: ../../server/eit/commands/notice.py:173 #: ../../server/eit/commands/notice.py:326 #: ../../server/eit/commands/notice.py:361 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:382 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:701 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:193 msgid "Title" msgstr "Título" -#: ../../client/text_security.py:159 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 +#: ../../client/text_security.py:159 msgid "Background" msgstr "Situação do ocorrido" @@ -3441,7 +3417,7 @@ msgstr "Situação do ocorrido" msgid "Exploitable" msgstr "Explorável" -#: ../../client/text_security.py:172 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:75 +#: ../../client/text_security.py:172 msgid "Impact" msgstr "Impacto" @@ -3450,21 +3426,18 @@ msgid "Impact type" msgstr "Tipo de impacto" #: ../../client/text_security.py:184 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:154 msgid "Revised" msgstr "Revisado" -#: ../../client/text_security.py:189 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:11 +#: ../../client/text_security.py:189 msgid "Announced" msgstr "Anunciado" #: ../../client/text_security.py:194 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:184 msgid "Synopsis" msgstr "Sinopse" #: ../../client/text_security.py:201 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:135 msgid "References" msgstr "Referências" @@ -3485,12 +3458,10 @@ msgid "unaffected versions" msgstr "versões não afetadas" #: ../../client/text_security.py:229 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:219 msgid "Workaround" msgstr "Solução Alternativa" #: ../../client/text_security.py:236 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:151 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" @@ -3542,623 +3513,17 @@ msgstr "Calculando atualizações de segurança" msgid "All the available updates have been already installed" msgstr "Todos as atualizações disponíveis já foram instaladas" -#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_ugc.py:38 -#: ../../client/text_smart.py:44 ../../client/text_ui.py:133 -msgid "Wrong parameters" -msgstr "Parâmetros errados" - -#: ../../client/text_repositories.py:85 -msgid "You must be root" -msgstr "você precisa estar logado como Root" - -#: ../../client/text_repositories.py:143 -msgid "invalid data, skipping" -msgstr "ignorando dados inválidos" - -#: ../../client/text_repositories.py:147 -msgid "Adding repository string" -msgstr "Adicionando linha descritiva do repositório" - -#: ../../client/text_repositories.py:155 -msgid "invalid repository string" -msgstr "" - -#: ../../client/text_repositories.py:162 -msgid "Repository id:" -msgstr " Repositório id:" - -#: ../../client/text_repositories.py:163 -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" - -#: ../../client/text_repositories.py:164 -msgid "Repository format:" -msgstr "Formato do repositório" - -#: ../../client/text_repositories.py:166 -msgid "Packages URL:" -msgstr "URL dos pacotes:" - -#: ../../client/text_repositories.py:169 -msgid "None given" -msgstr "Nada Feito" - -#: ../../client/text_repositories.py:170 -msgid "Repository URL:" -msgstr " URL do Repositório:" - -#: ../../client/text_repositories.py:176 -msgid "repository added succesfully" -msgstr "Repositório adicionado com sucesso" - -#: ../../client/text_repositories.py:179 -msgid "cannot add repository" -msgstr "" - -#: ../../client/text_repositories.py:191 -msgid "repository id not available" -msgstr "repositório não disponível" - -#: ../../client/text_repositories.py:198 -msgid "repository removed succesfully" -msgstr "Repositório removido com sucesso." - -#: ../../client/text_repositories.py:202 -msgid "cannot remove repository" -msgstr "" - -#: ../../client/text_repositories.py:212 -msgid "repository already enabled" -msgstr "repositório já habilitado" - -#: ../../client/text_repositories.py:216 ../../client/text_repositories.py:237 -#: ../../client/text_repositories.py:345 ../../server/eit/commands/cp.py:141 -msgid "repository not available" -msgstr "repositório indisponível" - -#: ../../client/text_repositories.py:221 -msgid "repository enabled" -msgstr "repositório habilitado" - -#: ../../client/text_repositories.py:224 -msgid "cannot enable repository" -msgstr "" - -#: ../../client/text_repositories.py:233 -msgid "repository already disabled" -msgstr "repositório já desabilitado" - -#: ../../client/text_repositories.py:244 ../../client/text_repositories.py:251 -msgid "cannot disable repository" -msgstr "não foi possível desabilitar o repositório" - -#: ../../client/text_repositories.py:248 -msgid "repository disabled" -msgstr "repositório desabilitado" - -#: ../../client/text_repositories.py:257 -msgid "not enough repositories specified" -msgstr "Nenhum repositório especificado " - -#: ../../client/text_repositories.py:270 -msgid "repositories not found" -msgstr "repositórios não encontrados" - -#: ../../client/text_repositories.py:277 -msgid "repository cannot be source and destination" -msgstr "repositório sem fonte e/ou sem finalidade " - -#: ../../client/text_repositories.py:282 -msgid "merging repositories" -msgstr "combinado repositórios" - -#: ../../client/text_repositories.py:293 -msgid "working on repository" -msgstr "trabalhando na base de dados" - -#: ../../client/text_repositories.py:307 -msgid "merging package" -msgstr "mesclando pacote" - -#: ../../client/text_repositories.py:328 -msgid "done merging packages" -msgstr "pacote mesclado. Pronto!" - -#: ../../client/text_repositories.py:353 -msgid "mirror order:" -msgstr "" - -#: ../../client/text_repositories.py:359 -msgid "mirrors sorted successfully" -msgstr "espelhos ordenados. Indexados com sucesso" - -#: ../../client/text_repositories.py:376 -msgid "active" -msgstr "ativo" - -#: ../../client/text_repositories.py:378 -msgid "never synced" -msgstr "nunca sincronizado" - -#: ../../client/text_repositories.py:379 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:363 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../../client/text_repositories.py:385 -msgid "Packages URL" -msgstr "URL dos pacotes" - -#: ../../client/text_repositories.py:387 -msgid "Database URL" -msgstr "URL da base de dados" - -#: ../../client/text_repositories.py:389 -msgid "Repository name" -msgstr "Nome do repositório" - -#: ../../client/text_repositories.py:390 -msgid "Repository database path" -msgstr "Diretório da base de dados do repositório" - -#: ../../client/text_repositories.py:401 -msgid "Sending the update request to Entropy Services" -msgstr "Enviando o pedido de atualização aos Serviços Entropy" - -#: ../../client/text_repositories.py:402 -msgid "Repositories will be updated in background" -msgstr "Repositórios serão atualizados em segundo plano" - -#: ../../client/text_repositories.py:408 -msgid "" -"sys-apps/entropy-client-services not installed?. Update not allowed, please " -"run as root." -msgstr "" - -#: ../../client/text_repositories.py:448 -msgid "Have a nice day" -msgstr "tenha um dia feliz" - -#: ../../client/text_repositories.py:468 ../../client/text_ui.py:591 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1566 -msgid "No repositories specified in" -msgstr "Nenhum repositório especificado em" - -#: ../../client/text_repositories.py:472 ../../client/text_ui.py:596 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1573 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Exceção não tratada" - -#: ../../client/text_repositories.py:504 -#: ../../server/eit/commands/notice.py:247 -#: ../../server/eit/commands/notice.py:298 -msgid "Notice board not available" -msgstr "Quadro de Notícias não disponível" - -#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../client/text_ugc.py:759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1518 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:36 -msgid "Content" -msgstr "Conteúdo" - -#: ../../client/text_repositories.py:532 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:89 -msgid "Link" -msgstr "Link" - -#: ../../client/text_repositories.py:540 -#: ../../server/eit/commands/notice.py:344 -msgid "Press Enter to continue" -msgstr "Pressione Enter para continuar" - -#: ../../client/text_repositories.py:560 -#: ../../client/text_configuration.py:297 -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:153 -msgid "Exit" -msgstr "Sair" - -#: ../../client/text_repositories.py:567 -#: ../../server/eit/commands/notice.py:376 -msgid "Choose one by typing its identifier" -msgstr "Digite o identificador para escolher um" - -#: ../../client/text_repositories.py:596 -msgid "Notice board" -msgstr "Quadro de Notícias" - -#: ../../client/text_configuration.py:39 ../../client/text_rescue.py:74 -#: ../../client/equo.py:351 -msgid "You are not root" -msgstr "Vocẽ não é root" - -#: ../../client/text_configuration.py:83 -msgid "Scanning filesystem" -msgstr "Escaneando sistema de arquivos" - -#: ../../client/text_configuration.py:87 -#: ../../client/text_configuration.py:393 -msgid "file" -msgstr "arquivo" - -#: ../../client/text_configuration.py:92 -msgid "All fine baby. Nothing to do!" -msgstr "Tudo certo, cara. Nada para fazer!" - -#: ../../client/text_configuration.py:103 -msgid "Type a number." -msgstr "Digite um número." - -#: ../../client/text_configuration.py:117 -#: ../../client/text_configuration.py:144 -msgid "Configuration file" -msgstr "Arquivo de configuração" - -#: ../../client/text_configuration.py:121 -msgid "Overwrite ?" -msgstr "Sobrescrever ?" - -#: ../../client/text_configuration.py:124 -msgid "Moving" -msgstr "Movendo" - -#: ../../client/text_configuration.py:148 -msgid "Discard ?" -msgstr "Descartar ?" - -#: ../../client/text_configuration.py:151 -msgid "Discarding" -msgstr "Descartando" - -#: ../../client/text_configuration.py:191 -msgid "Selected file" -msgstr "Arquivo selecionado" - -#: ../../client/text_configuration.py:210 -msgid "Replacing" -msgstr "Substituindo" - -#: ../../client/text_configuration.py:211 -msgid "with" -msgstr "com" - -#: ../../client/text_configuration.py:221 -msgid "Deleting file" -msgstr "Deletando arquivo" - -#: ../../client/text_configuration.py:233 -msgid "Editing file" -msgstr "Editando arquivo" - -#: ../../client/text_configuration.py:240 -msgid "Edited file" -msgstr "Arquivo editado" - -#: ../../client/text_configuration.py:241 -msgid "showing differencies" -msgstr "mostrando diferenças" - -#: ../../client/text_configuration.py:260 -msgid "Interactively merge" -msgstr "mesclar, combinar (merge) interativo" - -#: ../../client/text_configuration.py:295 -msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." -msgstr "Por favor escolha um arquivo para atualizar digitando seu número de identificação." - -#: ../../client/text_configuration.py:296 -msgid "Other options are:" -msgstr "Outras opções são:" - -#: ../../client/text_configuration.py:298 -msgid "Automerge all the files asking you one by one" -msgstr "Mesclar automaticamente todos os arquivos perguntando a você de um por um" - -#: ../../client/text_configuration.py:299 -msgid "Automerge all the files without questioning" -msgstr "Mesclar automaticamente todos os arquivos sem perguntar" - -#: ../../client/text_configuration.py:300 -msgid "Discard all the files asking you one by one" -msgstr "Descartar todos os arquivos perguntando a você de um por um" - -#: ../../client/text_configuration.py:301 -msgid "Discard all the files without questioning" -msgstr "Descartar todos os arquivos sem perguntar" - -#: ../../client/text_configuration.py:311 -msgid "Please choose an action to take for the selected file." -msgstr "Por favor escolha uma ação para realizar com o arquivo selecionado" - -#: ../../client/text_configuration.py:312 -msgid "Come back to the files list" -msgstr "Voltar para a lista de arquivos" - -#: ../../client/text_configuration.py:313 -msgid "Replace original with update" -msgstr "Substituir o arquivo original pelo atualizado" - -#: ../../client/text_configuration.py:314 -msgid "Delete update, keeping original as is" -msgstr "Deletar atualização, mantendo o original como ele é agora" - -#: ../../client/text_configuration.py:315 -msgid "Edit proposed file and show diffs again" -msgstr "Editar arquivo escolhido e mostrar as diferenças novamente" - -#: ../../client/text_configuration.py:316 -msgid "Interactively merge original with update" -msgstr "Mesclar o arquivo original com o atualizado" - -#: ../../client/text_configuration.py:317 -msgid "Show differences again" -msgstr "Mostrar diferenças novamente" - -#: ../../client/text_configuration.py:388 -msgid "These are the files that would be updated:" -msgstr "Estes são os arquivos que seriam atualizados:" - -#: ../../client/text_configuration.py:394 -msgid "Unique files that would be update" -msgstr "Arquivos únicos que seriam atualizados" - -#: ../../client/text_configuration.py:399 -msgid "Unique files that would be automerged" -msgstr "Arquivos únicos que seriam mesclados automaticamente" - -#. otherwise the lock handling would potentially -#. fail. -#: ../../client/text_ugc.py:53 ../../client/text_query.py:83 -msgid "You are not in the entropy group." -msgstr "" - -#: ../../client/text_ugc.py:88 ../../client/text_ugc.py:179 -#: ../../client/text_ugc.py:229 ../../server/eit/commands/test.py:164 -msgid "Invalid repository" -msgstr "Repositório inválido" - -#: ../../client/text_ugc.py:97 ../../client/text_ugc.py:188 -#: ../../client/text_ugc.py:238 ../../client/text_ugc.py:373 -msgid "Repository does not support Entropy Services." -msgstr "Repositório não tem suporte a Entropy" - -#: ../../client/text_ugc.py:107 -msgid "Already logged in as" -msgstr "Já está autenticado como" - -#: ../../client/text_ugc.py:109 -msgid "Please logout first" -msgstr "Por favor desautentique primeiro" - -#: ../../client/text_ugc.py:121 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1330 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2028 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:836 -msgid "Username" -msgstr "Nome de usuário" - -#: ../../client/text_ugc.py:122 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2017 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2029 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:837 -msgid "Password" -msgstr "Senha" - -#: ../../client/text_ugc.py:126 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 -msgid "Please login against" -msgstr "Por favor autentique-se em" - -#: ../../client/text_ugc.py:134 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:846 -msgid "Login aborted. Not logged in." -msgstr "Autenticação abortada. Não foi autenticado." - -#: ../../client/text_ugc.py:147 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2040 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1350 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2048 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:857 -msgid "Authentication error. Not logged in." -msgstr "Erro de autenticação. Não foi autenticado." - -#: ../../client/text_ugc.py:155 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1354 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2052 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:861 -msgid "Communication error. Not logged in." -msgstr "Erro de comunicação com a rede. Não foi autenticado." - -#: ../../client/text_ugc.py:164 -msgid "Successfully logged in as" -msgstr "Autenticado com sucesso como" - -#: ../../client/text_ugc.py:170 -msgid "From now on, any UGC action will be committed as this user" -msgstr "De agora em diante, qualquer ação UGC será efetuada por este usuário" - -#: ../../client/text_ugc.py:198 -msgid "Not logged in." -msgstr "Não está autenticado." - -#: ../../client/text_ugc.py:207 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:330 -msgid "User" -msgstr "Usuário" - -#: ../../client/text_ugc.py:209 -msgid "has been logged out." -msgstr "autenticação anulada" - -#: ../../client/text_ugc.py:248 ../../client/text_ugc.py:448 -msgid "Not logged in, please login first." -msgstr "Não logado. Por favor, faça login" - -#: ../../client/text_ugc.py:262 ../../client/text_ugc.py:304 -#: ../../client/text_ugc.py:333 ../../client/text_ugc.py:343 -#: ../../client/text_ugc.py:391 ../../client/text_ugc.py:400 -#: ../../client/text_ugc.py:417 ../../client/text_ugc.py:602 -#: ../../client/text_ugc.py:649 ../../client/text_ugc.py:664 -#: ../../client/text_ugc.py:688 ../../client/text_ugc.py:700 -#: ../../client/text_ugc.py:712 -msgid "UGC error" -msgstr "Erro no UGC" - -#: ../../client/text_ugc.py:275 -msgid "add vote" -msgstr "adicionar habilitação" - -#: ../../client/text_ugc.py:280 -msgid "Insert your vote (from 1 to 5)" -msgstr "Insira seu voto (de 1 à 5)" - -#: ../../client/text_ugc.py:284 -msgid "Entropy UGC vote submission" -msgstr "Submissão de voto em UGC do Entropy" - -#: ../../client/text_ugc.py:305 -msgid "invalid vote, must be in range" -msgstr "voto inválido, deve estar na faixa" - -#: ../../client/text_ugc.py:314 ../../client/text_ugc.py:526 -#: ../../client/text_ugc.py:631 -msgid "Please review your submission" -msgstr "Por favor revise sua submissão" - -#: ../../client/text_ugc.py:318 -msgid "Vote" -msgstr "Votar" - -#: ../../client/text_ugc.py:322 ../../client/text_ugc.py:556 -msgid "Do you want to submit?" -msgstr "Você gostaria de submeter?" - -#: ../../client/text_ugc.py:344 -msgid "already voted" -msgstr "já votado" - -#: ../../client/text_ugc.py:351 -msgid "vote added, thank you!" -msgstr "voto adicionado, obrigado!" - -#: ../../client/text_ugc.py:428 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1572 -msgid "Number of downloads" -msgstr "Número de downloads" - -#: ../../client/text_ugc.py:435 -msgid "No User Generated Content available." -msgstr "Não há UGC (Conteúdo Gerado pelo Usuário) disponível" - -#: ../../client/text_ugc.py:457 -msgid "Add document" -msgstr "Adicionar documento" - -#: ../../client/text_ugc.py:461 -msgid "text comment" -msgstr "texto de comentário" - -#: ../../client/text_ugc.py:462 -msgid "icon" -msgstr "ícone" - -#: ../../client/text_ugc.py:463 -msgid "simple file" -msgstr "arquivo simples" - -#: ../../client/text_ugc.py:464 -msgid "simple image" -msgstr "imagem simples" - -#: ../../client/text_ugc.py:465 -msgid "video" -msgstr "video" - -#: ../../client/text_ugc.py:482 -msgid "Insert document title" -msgstr "Inserir título do documento" - -#: ../../client/text_ugc.py:483 -msgid "Insert document description/comment" -msgstr "Inserir descrição/comentário do documento" - -#: ../../client/text_ugc.py:486 -msgid "Insert document's keywords (space separated)" -msgstr "Inserir palavras-chave do documento (separadas por espaço)" - -#: ../../client/text_ugc.py:488 -msgid "Choose document type" -msgstr "Escolha o tipo de documento" - -#: ../../client/text_ugc.py:493 ../../client/text_ugc.py:513 -msgid "Entropy UGC document submission" -msgstr "Submissão de documento UGC do Entropy" - -#: ../../client/text_ugc.py:510 -msgid "Insert document path" -msgstr "Inserir diretório do documento" - -#: ../../client/text_ugc.py:546 -msgid "Document path" -msgstr "Diretório do documento" - -#: ../../client/text_ugc.py:551 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:50 -msgid "Document type" -msgstr "Tipo do documento" - -#: ../../client/text_ugc.py:588 -msgid "Invalid document" -msgstr "Tipo de Documento Inválido" - -#: ../../client/text_ugc.py:615 -msgid "Document added, thank you!" -msgstr "Documento adicionado, obrigado!" - -#: ../../client/text_ugc.py:625 -msgid "Documents removal" -msgstr "Remoção de documentos" - -#: ../../client/text_ugc.py:635 -msgid "Document identifiers" -msgstr "Identificadores do documento" - -#: ../../client/text_ugc.py:650 -msgid "No valid identifiers" -msgstr "Não há identificadores válidos" - -#: ../../client/text_ugc.py:655 -msgid "Would you like to review them?" -msgstr "Você gostaria de revisá-los, agora ?" - -#: ../../client/text_ugc.py:677 -msgid "Would you like to continue with the removal?" -msgstr "Você gostaria de continuar com a remoção?" - -#: ../../client/text_ugc.py:701 -msgid "cannot get the requested Document" -msgstr "não foi possível receber o documento requisitado" - -#: ../../client/text_ugc.py:721 -msgid "UGC status" -msgstr "Status do UGC" - -#: ../../client/text_ugc.py:722 -msgid "removed successfully" -msgstr "removido(os) com sucesso" - -#: ../../client/text_ugc.py:734 -msgid "No title" -msgstr "Sem título" - -#: ../../client/text_ugc.py:776 -msgid "no votes" -msgstr "sem votos" - -#: ../../client/text_ugc.py:782 -msgid "current package vote" -msgstr "Votos atuais do pacote" - #: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 #: ../../client/text_ui.py:88 msgid "Malformed command" msgstr "Comando mal formado" +#. otherwise the lock handling would potentially +#. fail. +#: ../../client/text_query.py:83 ../../client/text_ugc.py:53 +msgid "You are not in the entropy group." +msgstr "Você não está no grupo Entropy." + #: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 msgid "Searching" msgstr "Buscando" @@ -4199,8 +3564,8 @@ msgstr "Encontrado" #: ../../client/text_query.py:1270 msgid "entry" msgid_plural "entries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "entrada" +msgstr[1] "entradas" #: ../../client/text_query.py:263 msgid "entries" @@ -4215,7 +3580,7 @@ msgid "ChangeLog Search" msgstr "Busca por ChangeLog" #: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 -#: ../../client/text_ui.py:707 +#: ../../client/text_ui.py:696 msgid "No match for" msgstr "Nenhum corresponde à" @@ -4233,7 +3598,7 @@ msgstr "Atenção: repositório do desenvolvedor não ativado" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Busca Inversa de Dependências" -#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2424 +#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2413 msgid "Matched" msgstr "Comparado" @@ -4321,11 +3686,11 @@ msgstr "Espaço total desperdiçado" msgid "Removal Search" msgstr "Busca por Remoção" -#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2091 +#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2080 msgid "Ouch!" msgstr "Oh!" -#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2092 +#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2081 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "Os seguintes pacotes de sistema foram colocados" @@ -4337,27 +3702,23 @@ msgstr "Os seguintes pacotes de sistema foram colocados" msgid "No matches" msgstr "Nenhum resultado" -#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:830 -#: ../../client/text_ui.py:881 ../../client/text_ui.py:891 -#: ../../client/text_ui.py:1394 ../../client/text_ui.py:1416 -#: ../../client/text_ui.py:1482 ../../client/text_ui.py:1917 -#: ../../client/text_ui.py:2039 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:346 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:386 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:340 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:347 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1090 +#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:819 +#: ../../client/text_ui.py:870 ../../client/text_ui.py:880 +#: ../../client/text_ui.py:1383 ../../client/text_ui.py:1405 +#: ../../client/text_ui.py:1471 ../../client/text_ui.py:1906 +#: ../../client/text_ui.py:2028 msgid "Not available" msgstr "Não disponível" #: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 -#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:725 -#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../client/text_ui.py:1680 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:306 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:1669 msgid "from" msgstr "de" #: ../../client/text_query.py:796 msgid "Listing Packages" -msgstr "" +msgstr "Listando Pacotes" #: ../../client/text_query.py:913 msgid "Searching mimetype" @@ -4395,6 +3756,625 @@ msgstr "Busca por Licença" msgid "Description Search" msgstr "Busca por Descrição" +#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_ugc.py:38 +#: ../../client/text_smart.py:44 ../../client/text_ui.py:133 +msgid "Wrong parameters" +msgstr "Parâmetros errados" + +#: ../../client/text_repositories.py:85 +msgid "You must be root" +msgstr "você precisa estar logado como Root" + +#: ../../client/text_repositories.py:143 +msgid "invalid data, skipping" +msgstr "ignorando dados inválidos" + +#: ../../client/text_repositories.py:147 +msgid "Adding repository string" +msgstr "Adicionando linha descritiva do repositório" + +#: ../../client/text_repositories.py:155 +msgid "invalid repository string" +msgstr "string de repositório inválida" + +#: ../../client/text_repositories.py:162 +msgid "Repository id:" +msgstr " Repositório id:" + +#: ../../client/text_repositories.py:163 +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" + +#: ../../client/text_repositories.py:164 +msgid "Repository format:" +msgstr "Formato do repositório" + +#: ../../client/text_repositories.py:166 +msgid "Packages URL:" +msgstr "URL dos pacotes:" + +#: ../../client/text_repositories.py:169 +msgid "None given" +msgstr "Nada Feito" + +#: ../../client/text_repositories.py:170 +msgid "Repository URL:" +msgstr " URL do Repositório:" + +#: ../../client/text_repositories.py:176 +msgid "repository added succesfully" +msgstr "Repositório adicionado com sucesso" + +#: ../../client/text_repositories.py:179 +msgid "cannot add repository" +msgstr "não foi possível adicionar o repositório" + +#: ../../client/text_repositories.py:191 +msgid "repository id not available" +msgstr "repositório não disponível" + +#: ../../client/text_repositories.py:198 +msgid "repository removed succesfully" +msgstr "Repositório removido com sucesso." + +#: ../../client/text_repositories.py:202 +msgid "cannot remove repository" +msgstr "não foi possível remover o repositório" + +#: ../../client/text_repositories.py:212 +msgid "repository already enabled" +msgstr "repositório já habilitado" + +#: ../../client/text_repositories.py:216 ../../client/text_repositories.py:237 +#: ../../client/text_repositories.py:345 ../../server/eit/commands/cp.py:141 +msgid "repository not available" +msgstr "repositório indisponível" + +#: ../../client/text_repositories.py:221 +msgid "repository enabled" +msgstr "repositório habilitado" + +#: ../../client/text_repositories.py:224 +msgid "cannot enable repository" +msgstr "não foi possível ativar o repositório" + +#: ../../client/text_repositories.py:233 +msgid "repository already disabled" +msgstr "repositório já desabilitado" + +#: ../../client/text_repositories.py:244 ../../client/text_repositories.py:251 +msgid "cannot disable repository" +msgstr "não foi possível desabilitar o repositório" + +#: ../../client/text_repositories.py:248 +msgid "repository disabled" +msgstr "repositório desabilitado" + +#: ../../client/text_repositories.py:257 +msgid "not enough repositories specified" +msgstr "Nenhum repositório especificado " + +#: ../../client/text_repositories.py:270 +msgid "repositories not found" +msgstr "repositórios não encontrados" + +#: ../../client/text_repositories.py:277 +msgid "repository cannot be source and destination" +msgstr "repositório sem fonte e/ou sem finalidade " + +#: ../../client/text_repositories.py:282 +msgid "merging repositories" +msgstr "combinado repositórios" + +#: ../../client/text_repositories.py:293 +msgid "working on repository" +msgstr "trabalhando na base de dados" + +#: ../../client/text_repositories.py:307 +msgid "merging package" +msgstr "mesclando pacote" + +#: ../../client/text_repositories.py:328 +msgid "done merging packages" +msgstr "pacote mesclado. Pronto!" + +#: ../../client/text_repositories.py:353 +msgid "mirror order:" +msgstr "Ordem dos espelhos:" + +#: ../../client/text_repositories.py:359 +msgid "mirrors sorted successfully" +msgstr "espelhos ordenados. Indexados com sucesso" + +#: ../../client/text_repositories.py:376 +msgid "active" +msgstr "ativo" + +#: ../../client/text_repositories.py:378 +msgid "never synced" +msgstr "nunca sincronizado" + +#: ../../client/text_repositories.py:379 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../../client/text_repositories.py:385 +msgid "Packages URL" +msgstr "URL dos pacotes" + +#: ../../client/text_repositories.py:387 +msgid "Database URL" +msgstr "URL da base de dados" + +#: ../../client/text_repositories.py:389 +msgid "Repository name" +msgstr "Nome do repositório" + +#: ../../client/text_repositories.py:390 +msgid "Repository database path" +msgstr "Diretório da base de dados do repositório" + +#: ../../client/text_repositories.py:401 +msgid "Sending the update request to Entropy Services" +msgstr "Enviando o pedido de atualização aos Serviços Entropy" + +#: ../../client/text_repositories.py:402 +msgid "Repositories will be updated in background" +msgstr "Repositórios serão atualizados em segundo plano" + +#: ../../client/text_repositories.py:408 +msgid "" +"sys-apps/entropy-client-services not installed?. Update not allowed, please " +"run as root." +msgstr "" +"sys-apps/entropy-client-services não instalado? Atualização não possível, " +"por favor execute como Root." + +#: ../../client/text_repositories.py:450 +msgid "Have a nice day" +msgstr "tenha um dia feliz" + +#: ../../client/text_repositories.py:454 +msgid "Repositories Updated not allowed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../client/text_ui.py:580 +msgid "No repositories specified in" +msgstr "Nenhum repositório especificado em" + +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../client/text_ui.py:585 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Exceção não tratada" + +#: ../../client/text_repositories.py:510 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:247 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:298 +msgid "Notice board not available" +msgstr "Quadro de Notícias não disponível" + +#: ../../client/text_repositories.py:533 ../../client/text_ugc.py:759 +msgid "Content" +msgstr "Conteúdo" + +#: ../../client/text_repositories.py:538 +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#: ../../client/text_repositories.py:546 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:344 +msgid "Press Enter to continue" +msgstr "Pressione Enter para continuar" + +#: ../../client/text_repositories.py:566 +#: ../../client/text_configuration.py:440 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 +msgid "Exit" +msgstr "Sair" + +#: ../../client/text_repositories.py:573 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:376 +msgid "Choose one by typing its identifier" +msgstr "Digite o identificador para escolher um" + +#: ../../client/text_repositories.py:602 +msgid "Notice board" +msgstr "Quadro de Notícias" + +#: ../../client/text_configuration.py:40 ../../client/text_rescue.py:74 +#: ../../client/equo.py:350 +msgid "You are not root" +msgstr "Vocẽ não é root" + +#: ../../client/text_configuration.py:80 +msgid "Scanning filesystem" +msgstr "Escaneando sistema de arquivos" + +#: ../../client/text_configuration.py:84 +msgid "All fine baby. Nothing to do!" +msgstr "Tudo certo, cara. Nada para fazer!" + +#: ../../client/text_configuration.py:98 +msgid "file" +msgstr "arquivo" + +#: ../../client/text_configuration.py:108 +#: ../../client/text_configuration.py:186 +msgid "Type a number" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:144 +#: ../../client/text_configuration.py:423 +msgid "Discarding" +msgstr "Descartando" + +#: ../../client/text_configuration.py:156 +#: ../../client/text_configuration.py:167 +#: ../../client/text_configuration.py:320 +msgid "Automerging" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:175 +msgid "Selected file" +msgstr "Arquivo selecionado" + +#: ../../client/text_configuration.py:196 +#, python-format +msgid "Replacing %s with %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:203 +#, python-format +msgid "Cannot merge %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:211 +#, python-format +msgid "Deleting %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:217 +#, python-format +msgid "Cannot remove %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:258 +msgid "Interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:274 +msgid "OSError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:280 +msgid "IOError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:289 +msgid "Unable to merge file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:304 +msgid "Editing file" +msgstr "Editando arquivo" + +#: ../../client/text_configuration.py:311 +msgid "Edited file" +msgstr "Arquivo editado" + +#: ../../client/text_configuration.py:313 +msgid "showing difference" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:356 +#: ../../client/text_configuration.py:407 +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:361 +#: ../../client/text_configuration.py:412 +msgid "Destination file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:366 +msgid "Overwrite ?" +msgstr "Sobrescrever ?" + +#: ../../client/text_configuration.py:375 +msgid "Cannot merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:417 +msgid "Discard ?" +msgstr "Descartar ?" + +#: ../../client/text_configuration.py:432 +msgid "Cannot remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:438 +msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." +msgstr "" +"Por favor escolha um arquivo para atualizar digitando seu número de " +"identificação." + +#: ../../client/text_configuration.py:439 +msgid "Other options are:" +msgstr "Outras opções são:" + +#: ../../client/text_configuration.py:441 +msgid "Automerge all the files asking you one by one" +msgstr "" +"Mesclar automaticamente todos os arquivos perguntando a você de um por um" + +#: ../../client/text_configuration.py:442 +msgid "Automerge all the files without questioning" +msgstr "Mesclar automaticamente todos os arquivos sem perguntar" + +#: ../../client/text_configuration.py:443 +msgid "Discard all the files asking you one by one" +msgstr "Descartar todos os arquivos perguntando a você de um por um" + +#: ../../client/text_configuration.py:444 +msgid "Discard all the files without questioning" +msgstr "Descartar todos os arquivos sem perguntar" + +#: ../../client/text_configuration.py:451 +msgid "Please choose an action to take for the selected file." +msgstr "Por favor escolha uma ação para realizar com o arquivo selecionado" + +#: ../../client/text_configuration.py:452 +msgid "Come back to the files list" +msgstr "Voltar para a lista de arquivos" + +#: ../../client/text_configuration.py:453 +msgid "Replace original with update" +msgstr "Substituir o arquivo original pelo atualizado" + +#: ../../client/text_configuration.py:454 +msgid "Delete update, keeping original as is" +msgstr "Deletar atualização, mantendo o original como ele é agora" + +#: ../../client/text_configuration.py:455 +msgid "Edit proposed file and show diffs again" +msgstr "Editar arquivo escolhido e mostrar as diferenças novamente" + +#: ../../client/text_configuration.py:456 +msgid "Interactively merge original with update" +msgstr "Mesclar o arquivo original com o atualizado" + +#: ../../client/text_configuration.py:457 +msgid "Show differences again" +msgstr "Mostrar diferenças novamente" + +#: ../../client/text_ugc.py:88 ../../client/text_ugc.py:179 +#: ../../client/text_ugc.py:229 ../../server/eit/commands/test.py:164 +msgid "Invalid repository" +msgstr "Repositório inválido" + +#: ../../client/text_ugc.py:97 ../../client/text_ugc.py:188 +#: ../../client/text_ugc.py:238 ../../client/text_ugc.py:373 +msgid "Repository does not support Entropy Services." +msgstr "Repositório não tem suporte a Entropy" + +#: ../../client/text_ugc.py:107 +msgid "Already logged in as" +msgstr "Já está autenticado como" + +#: ../../client/text_ugc.py:109 +msgid "Please logout first" +msgstr "Por favor desautentique primeiro" + +#: ../../client/text_ugc.py:121 +msgid "Username" +msgstr "Nome de usuário" + +#: ../../client/text_ugc.py:122 +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#: ../../client/text_ugc.py:126 +msgid "Please login against" +msgstr "Por favor autentique-se em" + +#: ../../client/text_ugc.py:134 +msgid "Login aborted. Not logged in." +msgstr "Autenticação abortada. Não foi autenticado." + +#: ../../client/text_ugc.py:147 +msgid "Authentication error. Not logged in." +msgstr "Erro de autenticação. Não foi autenticado." + +#: ../../client/text_ugc.py:155 +msgid "Communication error. Not logged in." +msgstr "Erro de comunicação com a rede. Não foi autenticado." + +#: ../../client/text_ugc.py:164 +msgid "Successfully logged in as" +msgstr "Autenticado com sucesso como" + +#: ../../client/text_ugc.py:170 +msgid "From now on, any UGC action will be committed as this user" +msgstr "De agora em diante, qualquer ação UGC será efetuada por este usuário" + +#: ../../client/text_ugc.py:198 +msgid "Not logged in." +msgstr "Não está autenticado." + +#: ../../client/text_ugc.py:207 +msgid "User" +msgstr "Usuário" + +#: ../../client/text_ugc.py:209 +msgid "has been logged out." +msgstr "autenticação anulada" + +#: ../../client/text_ugc.py:248 ../../client/text_ugc.py:448 +msgid "Not logged in, please login first." +msgstr "Não logado. Por favor, faça login" + +#: ../../client/text_ugc.py:262 ../../client/text_ugc.py:304 +#: ../../client/text_ugc.py:333 ../../client/text_ugc.py:343 +#: ../../client/text_ugc.py:391 ../../client/text_ugc.py:400 +#: ../../client/text_ugc.py:417 ../../client/text_ugc.py:602 +#: ../../client/text_ugc.py:649 ../../client/text_ugc.py:664 +#: ../../client/text_ugc.py:688 ../../client/text_ugc.py:700 +#: ../../client/text_ugc.py:712 +msgid "UGC error" +msgstr "Erro no UGC" + +#: ../../client/text_ugc.py:275 +msgid "add vote" +msgstr "adicionar habilitação" + +#: ../../client/text_ugc.py:280 +msgid "Insert your vote (from 1 to 5)" +msgstr "Insira seu voto (de 1 à 5)" + +#: ../../client/text_ugc.py:284 +msgid "Entropy UGC vote submission" +msgstr "Submissão de voto em UGC do Entropy" + +#: ../../client/text_ugc.py:305 +msgid "invalid vote, must be in range" +msgstr "voto inválido, deve estar na faixa" + +#: ../../client/text_ugc.py:314 ../../client/text_ugc.py:526 +#: ../../client/text_ugc.py:631 +msgid "Please review your submission" +msgstr "Por favor revise sua submissão" + +#: ../../client/text_ugc.py:318 +msgid "Vote" +msgstr "Votar" + +#: ../../client/text_ugc.py:322 ../../client/text_ugc.py:556 +msgid "Do you want to submit?" +msgstr "Você gostaria de submeter?" + +#: ../../client/text_ugc.py:344 +msgid "already voted" +msgstr "já votado" + +#: ../../client/text_ugc.py:351 +msgid "vote added, thank you!" +msgstr "voto adicionado, obrigado!" + +#: ../../client/text_ugc.py:428 +msgid "Number of downloads" +msgstr "Número de downloads" + +#: ../../client/text_ugc.py:435 +msgid "No User Generated Content available." +msgstr "Não há UGC (Conteúdo Gerado pelo Usuário) disponível" + +#: ../../client/text_ugc.py:457 +msgid "Add document" +msgstr "Adicionar documento" + +#: ../../client/text_ugc.py:461 +msgid "text comment" +msgstr "texto de comentário" + +#: ../../client/text_ugc.py:462 +msgid "icon" +msgstr "ícone" + +#: ../../client/text_ugc.py:463 +msgid "simple file" +msgstr "arquivo simples" + +#: ../../client/text_ugc.py:464 +msgid "simple image" +msgstr "imagem simples" + +#: ../../client/text_ugc.py:465 +msgid "video" +msgstr "video" + +#: ../../client/text_ugc.py:482 +msgid "Insert document title" +msgstr "Inserir título do documento" + +#: ../../client/text_ugc.py:483 +msgid "Insert document description/comment" +msgstr "Inserir descrição/comentário do documento" + +#: ../../client/text_ugc.py:486 +msgid "Insert document's keywords (space separated)" +msgstr "Inserir palavras-chave do documento (separadas por espaço)" + +#: ../../client/text_ugc.py:488 +msgid "Choose document type" +msgstr "Escolha o tipo de documento" + +#: ../../client/text_ugc.py:493 ../../client/text_ugc.py:513 +msgid "Entropy UGC document submission" +msgstr "Submissão de documento UGC do Entropy" + +#: ../../client/text_ugc.py:510 +msgid "Insert document path" +msgstr "Inserir diretório do documento" + +#: ../../client/text_ugc.py:546 +msgid "Document path" +msgstr "Diretório do documento" + +#: ../../client/text_ugc.py:551 +msgid "Document type" +msgstr "Tipo do documento" + +#: ../../client/text_ugc.py:588 +msgid "Invalid document" +msgstr "Tipo de Documento Inválido" + +#: ../../client/text_ugc.py:615 +msgid "Document added, thank you!" +msgstr "Documento adicionado, obrigado!" + +#: ../../client/text_ugc.py:625 +msgid "Documents removal" +msgstr "Remoção de documentos" + +#: ../../client/text_ugc.py:635 +msgid "Document identifiers" +msgstr "Identificadores do documento" + +#: ../../client/text_ugc.py:650 +msgid "No valid identifiers" +msgstr "Não há identificadores válidos" + +#: ../../client/text_ugc.py:655 +msgid "Would you like to review them?" +msgstr "Você gostaria de revisá-los, agora ?" + +#: ../../client/text_ugc.py:677 +msgid "Would you like to continue with the removal?" +msgstr "Você gostaria de continuar com a remoção?" + +#: ../../client/text_ugc.py:701 +msgid "cannot get the requested Document" +msgstr "não foi possível receber o documento requisitado" + +#: ../../client/text_ugc.py:721 +msgid "UGC status" +msgstr "Status do UGC" + +#: ../../client/text_ugc.py:722 +msgid "removed successfully" +msgstr "removido(os) com sucesso" + +#: ../../client/text_ugc.py:734 +msgid "No title" +msgstr "Sem título" + +#: ../../client/text_ugc.py:776 +msgid "no votes" +msgstr "sem votos" + +#: ../../client/text_ugc.py:782 +msgid "current package vote" +msgstr "Votos atuais do pacote" + #: ../../client/text_rescue.py:55 ../../client/text_smart.py:171 msgid "Source Package Manager backend not available" msgstr "Backend do Source Package Manager não está disponível" @@ -4404,7 +4384,7 @@ msgid "Installed packages database not available" msgstr "Base de dados de pacotes instalados não disponível" #: ../../client/text_rescue.py:103 ../../client/text_rescue.py:113 -#: ../../client/equo.py:338 ../../client/text_ui.py:226 +#: ../../client/equo.py:337 ../../client/text_ui.py:226 msgid "is deprecated, please use" msgstr "obsoleto, por favor, use" @@ -4430,7 +4410,8 @@ msgstr "Selecione a base de dados que você quer restaurar" #: ../../client/text_rescue.py:180 msgid "Entropy installed packages database restore tool" -msgstr "Entropy instalou a ferramenta de restauração de base de dados de pacotes" +msgstr "" +"Entropy instalou a ferramenta de restauração de base de dados de pacotes" #: ../../client/text_rescue.py:211 msgid "Regenerating counters table" @@ -4444,13 +4425,15 @@ msgstr "Tabela de contadores regenerada. Procure por erros acima." msgid "" "The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " "time." -msgstr "A base de dados instalados vai ser ressuscitada, isto vai levar MUITO tempo." +msgstr "" +"A base de dados instalados vai ser ressuscitada, isto vai levar MUITO tempo." #: ../../client/text_rescue.py:226 msgid "" -"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware " -"distribution." -msgstr "Por favor use esta função APENAS se você estiver usando uma distribuição ciente do Entropy." +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" +"Por favor use esta função APENAS se você estiver usando uma distribuição " +"ciente do Entropy." #: ../../client/text_rescue.py:230 msgid "Can I continue ?" @@ -4496,7 +4479,7 @@ msgstr "Você deve ter o 'find' instalado" #: ../../client/text_rescue.py:295 msgid "find failed to run" -msgstr "" +msgstr "busca falhou" #: ../../client/text_rescue.py:312 #, python-format @@ -4540,11 +4523,14 @@ msgstr "Base de dados reiniciada com sucesso" msgid "" "Keep in mind that virtual packages couldn't be matched. They don't own any " "files." -msgstr "Tenha em mente que seus pacotes virtuais não puderam ser comparados. Eles não possuem nenhum arquivo." +msgstr "" +"Tenha em mente que seus pacotes virtuais não puderam ser comparados. Eles " +"não possuem nenhum arquivo." #: ../../client/text_rescue.py:386 msgid "Scanning Source Package Manager and Entropy databases for differences" -msgstr "Escaneando bases de dados do Portage e do Entropy, na procura por diferenças" +msgstr "" +"Escaneando bases de dados do Portage e do Entropy, na procura por diferenças" #: ../../client/text_rescue.py:394 msgid "Collecting Source Package Manager metadata" @@ -4610,13 +4596,16 @@ msgstr "Atualização da base de dados completa" msgid "" "The installed package repository will be regenerated using Source Package " "Manager" -msgstr "A base de dados de pacotes instalados será regenerada usando uma do Gentoo" +msgstr "" +"A base de dados de pacotes instalados será regenerada usando uma do Gentoo" #: ../../client/text_rescue.py:602 msgid "" "If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " "joking." -msgstr "Se você não sabe o que está fazendo, não faça isto. Sério. Não estou brincando." +msgstr "" +"Se você não sabe o que está fazendo, não faça isto. Sério. Não estou " +"brincando." #: ../../client/text_rescue.py:603 msgid "Understood ?" @@ -4692,8 +4681,8 @@ msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" msgstr "Esta é a lista de pacotes que passariam por quickpkg" #: ../../client/text_smart.py:137 -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:245 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:213 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:197 msgid "installed" msgstr "instalado" @@ -4710,7 +4699,7 @@ msgid "Error while creating package for" msgstr "Erro ao criar arquivo para" #: ../../client/text_smart.py:152 ../../client/text_smart.py:335 -#: ../../client/equo.py:641 +#: ../../client/equo.py:640 msgid "Cannot continue" msgstr "Não é possível continuar" @@ -4760,8 +4749,7 @@ msgstr "Meta dados do Entropy extraídos de" #. print the list #: ../../client/text_smart.py:320 -msgid "" -"This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" msgstr "Esta é a lista de pacotes que seriam mesclados em um só" #: ../../client/text_smart.py:328 @@ -4886,7 +4874,8 @@ msgstr "re-ordenar os repositórios, baseando-se no tempo de resposta" #: ../../client/equo.py:82 msgid "merge content of source repos to dest [for developers]" -msgstr "combinar conteúdo dos repositórios fonte ao destino (para Desenvolvedores)" +msgstr "" +"combinar conteúdo dos repositórios fonte ao destino (para Desenvolvedores)" #: ../../client/equo.py:83 msgid "also remove dependency conflicts during merge" @@ -5098,7 +5087,9 @@ msgstr "remover um ou mais pacotes" #: ../../client/equo.py:164 msgid "also pull unused dependencies where reverse deps list is empty" -msgstr "também puxar dependências não usadas, onde a lista de dependências reversas esteja vazia" +msgstr "" +"também puxar dependências não usadas, onde a lista de dependências reversas " +"esteja vazia" #: ../../client/equo.py:165 msgid "when used with --deep, helps the removal of virtual packages" @@ -5153,1057 +5144,1074 @@ msgid "configuration files update tool" msgstr "ferramenta de atualização de arquivos de configuração" #: ../../client/equo.py:198 -msgid "show configuration files to be updated" -msgstr "mostrar arquivos de configuração à serem atualizados" - -#: ../../client/equo.py:199 msgid "run the configuration files update function" msgstr "executar a função de atualização de arquivos de configuração" -#: ../../client/equo.py:201 +#: ../../client/equo.py:200 msgid "do misc queries on repository and local databases" msgstr "realizar buscas variadas no repositório e nas bases de dados locais" -#: ../../client/equo.py:202 +#: ../../client/equo.py:201 msgid "search from what package a file belongs" msgstr "procurar por qual pacote um arquivo pertence" -#: ../../client/equo.py:203 +#: ../../client/equo.py:202 msgid "show packages changelog" msgstr "mostrar log de mudanças dos pacotes" -#: ../../client/equo.py:204 +#: ../../client/equo.py:203 msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "procurar por quais pacotes dependem dos atoms fornecidos" -#: ../../client/equo.py:205 +#: ../../client/equo.py:204 msgid "search packages by description" msgstr "procurar por pacote pela descrição" -#: ../../client/equo.py:206 +#: ../../client/equo.py:205 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "mostrar arquivos pussuídos pelos atoms fornecidos" -#: ../../client/equo.py:207 +#: ../../client/equo.py:206 msgid "search a package into the local database" msgstr "procurar por pacote na base de dados local" -#: ../../client/equo.py:208 +#: ../../client/equo.py:207 msgid "show packages owning the provided licenses" msgstr "mostrar pacotes possuidores das licenças fornecidas" -#: ../../client/equo.py:209 +#: ../../client/equo.py:208 msgid "list packages based on the chosen parameter below" msgstr "listar pacotes baseando-se no parãmetro escolhido abaixo" -#: ../../client/equo.py:210 +#: ../../client/equo.py:209 msgid "list installed packages" msgstr "listar pacotes instalados" -#: ../../client/equo.py:211 +#: ../../client/equo.py:210 msgid "only packages installed by user" -msgstr "" +msgstr "somente pacotes instalados pelo usuário" -#: ../../client/equo.py:212 +#: ../../client/equo.py:211 msgid "list available packages" msgstr "listar pacotes disponíveis" -#: ../../client/equo.py:213 +#: ../../client/equo.py:212 msgid "search packages able to handle given mimetypes" msgstr "procurar por pacotes habilitados a manipular mimetypes" -#: ../../client/equo.py:214 ../../client/equo.py:216 +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:215 msgid "search among installed packages" msgstr "procurar entre os pacotes instalados" -#: ../../client/equo.py:215 +#: ../../client/equo.py:214 msgid "associate given file paths to applications able to read them" msgstr "associa os caminhos dados às aplicações capazes de lê-los" -#: ../../client/equo.py:217 +#: ../../client/equo.py:216 msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" -msgstr "mostrar bibliotecas de tempo de execução necessárias para os atoms fornecidos" +msgstr "" +"mostrar bibliotecas de tempo de execução necessárias para os atoms fornecidos" -#: ../../client/equo.py:218 +#: ../../client/equo.py:217 msgid "search files that do not belong to any package" msgstr "procurar por arquivos que não pertencem à nenhum pacote" -#: ../../client/equo.py:219 +#: ../../client/equo.py:218 msgid "show the removal tree for the specified atoms" msgstr "mostrar a árvore de remoção para os atoms especificados" -#: ../../client/equo.py:220 +#: ../../client/equo.py:219 msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "mostrar atoms que precisam das bibliotecas fornecidas" -#: ../../client/equo.py:221 +#: ../../client/equo.py:220 msgid "search available package sets" msgstr "mostrar conjuntos de pacotes disponíveis" -#: ../../client/equo.py:222 +#: ../../client/equo.py:221 msgid "show packages owning the provided slot" msgstr "mostrar pacotes que possuem os slots fornecidos" -#: ../../client/equo.py:223 +#: ../../client/equo.py:222 msgid "show packages owning the provided tags" msgstr "mostrar pacotes que possuem os rótulos fornecidos" -#: ../../client/equo.py:224 +#: ../../client/equo.py:223 msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" msgstr "Mostra árvore de dependências diretas aos átomos instaláveis" -#: ../../client/equo.py:225 ../../client/equo.py:227 +#: ../../client/equo.py:224 ../../client/equo.py:226 msgid "include system packages, build deps and circularity information" -msgstr "inclue pacotes de sistema, monta dependências e informação de circularidade" +msgstr "" +"inclue pacotes de sistema, monta dependências e informação de circularidade" -#: ../../client/equo.py:226 +#: ../../client/equo.py:225 msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" msgstr "mostrar árvore de dependências reversas para os átomos fornecidos" -#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:277 msgid "show more details" msgstr "mostrar mais detalhes" -#: ../../client/equo.py:229 ../../client/equo.py:279 +#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "imprimir resultados em modo que possa ser utilizado em scripts" -#: ../../client/equo.py:235 +#: ../../client/equo.py:234 msgid "!!! Use --verbose to get full help output" msgstr "!!! Use --verbose para receber saída completa de ajuda" -#: ../../client/equo.py:240 +#: ../../client/equo.py:239 msgid "Extended Options" msgstr "Opções Extendidas" -#: ../../client/equo.py:242 +#: ../../client/equo.py:241 msgid "handles extended functionalities" msgstr "trata funcionalidades extendidas" -#: ../../client/equo.py:243 +#: ../../client/equo.py:242 msgid "" -"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one " -"file)" -msgstr "criar um smart package para os atoms fornecidos (múltiplos pacotes em um único arquivo)" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" +"criar um smart package para os atoms fornecidos (múltiplos pacotes em um " +"único arquivo)" -#: ../../client/equo.py:244 +#: ../../client/equo.py:243 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "recriar um pacote do Entropy do seu Sistema" -#: ../../client/equo.py:245 ../../client/equo.py:247 ../../client/equo.py:249 +#: ../../client/equo.py:244 ../../client/equo.py:246 ../../client/equo.py:248 msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "salvar novos pacotes no diretório especificado" -#: ../../client/equo.py:246 +#: ../../client/equo.py:245 msgid "" "convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" msgstr "converte os pacotes-fonte fornecidos em pacotes Entropy" -#: ../../client/equo.py:248 +#: ../../client/equo.py:247 msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" msgstr "converter pacotes do Entropy em pacotes do Gentoo (requer Portage)" -#: ../../client/equo.py:250 +#: ../../client/equo.py:249 msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" msgstr "extrair metadados do Entropy dos seus pacotes " -#: ../../client/equo.py:251 +#: ../../client/equo.py:250 msgid "save new metadata into the specified directory" msgstr "salvar novos metadados no diretório espeficicado" -#: ../../client/equo.py:253 +#: ../../client/equo.py:252 msgid "contains System rescue tools" msgstr "contem ferramentas de recuperação de sistema" -#: ../../client/equo.py:254 +#: ../../client/equo.py:253 msgid "check installed packages repository for errors" msgstr "checar repositório dos pacotes instalados, procurando por erros" -#: ../../client/equo.py:255 +#: ../../client/equo.py:254 msgid "" "remove installed packages repository internal indexes to save disk space" -msgstr "remover índices internos da Base de Dados do Sistema para economizar espaço de disco" +msgstr "" +"remover índices internos da Base de Dados do Sistema para economizar espaço " +"de disco" -#: ../../client/equo.py:256 +#: ../../client/equo.py:255 msgid "" "generate installed packages database using Source Package Manager " "repositories" -msgstr "gerar base de dados de pacotes instalados usando repositórios Portage [última esperança]" +msgstr "" +"gerar base de dados de pacotes instalados usando repositórios Portage " +"[última esperança]" -#: ../../client/equo.py:257 +#: ../../client/equo.py:256 msgid "" "generate installed packages database using files on the system [last hope]" -msgstr "gerar base de dados de pacotes instalados usando arquivos do sistema [última esperança]" +msgstr "" +"gerar base de dados de pacotes instalados usando arquivos do sistema [última " +"esperança]" -#: ../../client/equo.py:258 +#: ../../client/equo.py:257 msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" msgstr "reconstruir identificadores (SPM <-> pacotes Entropy)" -#: ../../client/equo.py:259 +#: ../../client/equo.py:258 msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" msgstr "torna o Entropy ciente dos pacotes atualizados pelo Portage" -#: ../../client/equo.py:260 +#: ../../client/equo.py:259 msgid "backup the current Entropy installed packages database" -msgstr "gerar cópia de segurança da base de dados atual de pacotes instalados do Entropy" +msgstr "" +"gerar cópia de segurança da base de dados atual de pacotes instalados do " +"Entropy" -#: ../../client/equo.py:261 +#: ../../client/equo.py:260 msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" -msgstr "restaurar uma cópia de segurança da base de dados dos pacotes instalados do Entropy" +msgstr "" +"restaurar uma cópia de segurança da base de dados dos pacotes instalados do " +"Entropy" -#: ../../client/equo.py:263 +#: ../../client/equo.py:262 msgid "handles User Generated Content features" msgstr "trata características de UGC (Conteúdo Gerado por Usuário)" -#: ../../client/equo.py:264 +#: ../../client/equo.py:263 msgid "login against a specified repository" msgstr "autenticar em um repositório especificado" -#: ../../client/equo.py:265 +#: ../../client/equo.py:264 msgid "logout from a specified repository" msgstr "terminar sessão com o repositório especificado" -#: ../../client/equo.py:266 +#: ../../client/equo.py:265 msgid "force action" msgstr "forçar ação" -#: ../../client/equo.py:267 +#: ../../client/equo.py:266 msgid "" "manage package documents for the selected repository (comments, files, " "videos)" -msgstr "gerenciar documentos de pacote para o repositório selecionado (comentários, arquivos, vídeos)" +msgstr "" +"gerenciar documentos de pacote para o repositório selecionado (comentários, " +"arquivos, vídeos)" -#: ../../client/equo.py:268 +#: ../../client/equo.py:267 msgid "" "get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "retornar documentos disponíveis para a chave de pacote especificada (exemplo: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"retornar documentos disponíveis para a chave de pacote especificada " +"(exemplo: x11-libs/qt)" + +#: ../../client/equo.py:268 +msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"adicionar novo documento à chave de pacote especificada (exemplo: x11-libs/" +"qt)" #: ../../client/equo.py:269 -msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "adicionar novo documento à chave de pacote especificada (exemplo: x11-libs/qt)" - -#: ../../client/equo.py:270 msgid "remove documents from database using their identifiers" msgstr "remover documentos da base de dados usando seus identificadores" -#: ../../client/equo.py:271 +#: ../../client/equo.py:270 msgid "manage package votes for the selected repository" msgstr "gerenciar votos de pacotes para os repositórios selecionados" -#: ../../client/equo.py:272 +#: ../../client/equo.py:271 msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "retornar votos para a chave de pacote especificada (exemplo: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"retornar votos para a chave de pacote especificada (exemplo: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:273 +#: ../../client/equo.py:272 msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "adicionar voto para a chave de pacote especificada (exemplo: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"adicionar voto para a chave de pacote especificada (exemplo: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:276 +#: ../../client/equo.py:275 msgid "handles Entropy cache" msgstr "trata o cache do Entropy" -#: ../../client/equo.py:277 +#: ../../client/equo.py:276 msgid "clean Entropy cache" msgstr "limpar cache do Entropy" -#: ../../client/equo.py:281 +#: ../../client/equo.py:280 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" msgstr "remover pacotes recebidos e limpar diretórios temporários" -#: ../../client/equo.py:283 +#: ../../client/equo.py:282 msgid "show system information" msgstr "mostrar informações do sistema" -#: ../../client/equo.py:583 +#: ../../client/equo.py:582 msgid "not enough parameters" msgstr "não há parâmetros suficientes" -#: ../../client/equo.py:633 +#: ../../client/equo.py:632 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" -msgstr "Base de Dados de pacotes Instalados não encontrada ou corrompida. Por favor, gere-a novamente" +msgstr "" +"Base de Dados de pacotes Instalados não encontrada ou corrompida. Por favor, " +"gere-a novamente" -#: ../../client/equo.py:670 +#: ../../client/equo.py:669 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "Seu disco rígido está cheio! Sua falha!" -#: ../../client/equo.py:676 +#: ../../client/equo.py:675 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "Não há mais memória, sua falha!" -#: ../../client/equo.py:681 +#: ../../client/equo.py:680 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." -msgstr "Oi. Meu nome é Relator de Bugs. Infelizmente, tenho que informar-lhe que o Equo travou. Bem, você sabe, merda acontece." +msgstr "" +"Oi. Meu nome é Relator de Bugs. Infelizmente, tenho que informar-lhe que o " +"Equo travou. Bem, você sabe, merda acontece." -#: ../../client/equo.py:682 +#: ../../client/equo.py:681 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." -msgstr "Mas há algo que você pode fazer para ajudar Equo à ser um aplicativo melhor." +msgstr "" +"Mas há algo que você pode fazer para ajudar Equo à ser um aplicativo melhor." + +#: ../../client/equo.py:682 +msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" +msgstr "" +"-- MESMO QUE EU NÃO QUEIRA QUE VOCÊ ENVIE O MESMO RELATÓRIO VÁRIAS VEZES --" #: ../../client/equo.py:683 -msgid "" -"-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" -msgstr "-- MESMO QUE EU NÃO QUEIRA QUE VOCÊ ENVIE O MESMO RELATÓRIO VÁRIAS VEZES --" - -#: ../../client/equo.py:684 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." -msgstr "Agora estou mostrando o que acontece. Não entre em pânico, estou aqui para ajudá-lo." +msgstr "" +"Agora estou mostrando o que acontece. Não entre em pânico, estou aqui para " +"ajudá-lo." -#: ../../client/equo.py:693 +#: ../../client/equo.py:692 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." -msgstr "Bem, eu não consigo nem escrever em /tmp. Então, por favor copie o erro e envie-o para lxnay@sabayon.org." +msgstr "" +"Bem, eu não consigo nem escrever em /tmp. Então, por favor copie o erro e " +"envie-o para lxnay@sabayon.org." -#: ../../client/equo.py:712 +#: ../../client/equo.py:711 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "Obviamente você está na Internet..." -#: ../../client/equo.py:713 +#: ../../client/equo.py:712 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" -msgstr "Ei... Posso enviar o erro, junto com algumas informações\n sobre o seu hardware, para os meus criadores, para que eles me consertem? (Seu IP será armazenado em log)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " +"logged)" +msgstr "" +"Ei... Posso enviar o erro, junto com algumas informações\n" +" sobre o seu hardware, para os meus criadores, para que eles me consertem? " +"(Seu IP será armazenado em log)" -#: ../../client/equo.py:715 +#: ../../client/equo.py:714 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "Ok, ok ok ok... Desculpa!" -#: ../../client/equo.py:719 +#: ../../client/equo.py:718 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" -msgstr "Se você quiser ser contatado (e receber suporte ativo), responda também às respostas abaixo:" +msgstr "" +"Se você quiser ser contatado (e receber suporte ativo), responda também às " +"respostas abaixo:" -#: ../../client/equo.py:720 +#: ../../client/equo.py:719 msgid "Your Full name:" msgstr "Seu Nome Completo:" -#: ../../client/equo.py:721 +#: ../../client/equo.py:720 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Seu Endereço de E-mail:" -#: ../../client/equo.py:722 +#: ../../client/equo.py:721 msgid "What you were doing:" msgstr "O que você estava fazendo:" -#: ../../client/equo.py:739 +#: ../../client/equo.py:738 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." -msgstr "Muito obrigado. O erro foi reportado e temos esperança de que o problema será resolvido o mais rápido possível." +msgstr "" +"Muito obrigado. O erro foi reportado e temos esperança de que o problema " +"será resolvido o mais rápido possível." -#: ../../client/equo.py:741 +#: ../../client/equo.py:740 msgid "" "Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " "lxnay@sabayon.org." -msgstr "Puxa, não foi possível enviar o relatório. Quando você quiser, envie o arquivo para lxnay@sabayon.org." +msgstr "" +"Puxa, não foi possível enviar o relatório. Quando você quiser, envie o " +"arquivo para lxnay@sabayon.org." -#: ../../client/equo.py:760 +#: ../../client/equo.py:759 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "Versão de Entropy/Equo não bate" -#: ../../client/equo.py:761 +#: ../../client/equo.py:760 msgid "it could make your system explode!" msgstr "isso pode fazer seu computador explodir!" #: ../../client/text_ui.py:154 msgid "Acquiring Entropy Resources Lock, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Adquirindo os recursos de trancamento do Entropy, por favor aguarde..." #: ../../client/text_ui.py:184 ../../client/text_ui.py:200 #: ../../client/text_ui.py:218 ../../client/text_ui.py:242 #: ../../client/text_ui.py:254 ../../client/text_ui.py:261 #: ../../client/text_ui.py:269 ../../client/text_ui.py:277 -#: ../../client/text_ui.py:1324 ../../client/text_ui.py:2059 +#: ../../client/text_ui.py:1313 ../../client/text_ui.py:2048 msgid "Nothing to do" msgstr "Nada para fazer" -#: ../../client/text_ui.py:301 +#: ../../client/text_ui.py:304 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "procurar arquivos de configuração a serem atualizados" -#: ../../client/text_ui.py:315 -msgid "Unable to scan configuration files to update." -msgstr "Não foi possível efetuar a procura pelos arquivos." - -#: ../../client/text_ui.py:319 +#: ../../client/text_ui.py:309 msgid "Configuration files scan complete." msgstr "Busca pelos arquivos de configuração completada." -#: ../../client/text_ui.py:326 +#: ../../client/text_ui.py:313 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Há um rquivo de configuração %s requerendo atualização" +msgstr[1] "Há arquivos de configuração %s requerendo atualização" -#: ../../client/text_ui.py:330 +#: ../../client/text_ui.py:317 msgid "Please run" msgstr "Por favor execute" -#: ../../client/text_ui.py:347 +#: ../../client/text_ui.py:335 msgid "Packages matching update" msgstr "Atualizar pacotes correspondentes" -#: ../../client/text_ui.py:352 +#: ../../client/text_ui.py:340 msgid "Packages matching not available" msgstr "Pacotes correspondentes não estão disponíveis" -#: ../../client/text_ui.py:357 +#: ../../client/text_ui.py:345 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Pacotes correspondentes já estão atualizados" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:379 ../../client/text_ui.py:1593 -#: ../../client/text_ui.py:2190 +#: ../../client/text_ui.py:367 ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:2179 msgid "Nothing to resume" msgstr "Nada para retomar" -#: ../../client/text_ui.py:390 ../../client/text_ui.py:1609 -#: ../../client/text_ui.py:2197 +#: ../../client/text_ui.py:378 ../../client/text_ui.py:1598 +#: ../../client/text_ui.py:2186 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Cache de retomada foi corrompido" -#: ../../client/text_ui.py:408 ../../client/text_ui.py:1262 +#: ../../client/text_ui.py:396 ../../client/text_ui.py:1251 msgid "Repositories are old, please run:" -msgstr "" +msgstr "Os repositórios são velhos, por favor execute:" -#: ../../client/text_ui.py:416 ../../client/text_ui.py:1042 -#: ../../client/text_ui.py:1192 ../../client/text_ui.py:1270 -#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1874 -#: ../../client/text_ui.py:1962 +#: ../../client/text_ui.py:404 ../../client/text_ui.py:1031 +#: ../../client/text_ui.py:1181 ../../client/text_ui.py:1259 +#: ../../client/text_ui.py:1774 ../../client/text_ui.py:1863 +#: ../../client/text_ui.py:1951 msgid "Running with" msgstr "Executando com" -#: ../../client/text_ui.py:421 +#: ../../client/text_ui.py:409 msgid "Calculating System Updates" msgstr "Calculando Atualizações de Sistema" -#: ../../client/text_ui.py:452 +#: ../../client/text_ui.py:440 msgid "Nothing to update" msgstr "Nada para atualizar" -#: ../../client/text_ui.py:466 +#: ../../client/text_ui.py:455 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" -msgstr "No sistema existem pacotes que não estão mais disponíveis nos repositórios online" +msgstr "" +"No sistema existem pacotes que não estão mais disponíveis nos repositórios " +"online" -#: ../../client/text_ui.py:471 +#: ../../client/text_ui.py:460 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." -msgstr "Mesmo que eles sejam normalmente inofensivos, sugere-se (após verificação) que você os remova." +msgstr "" +"Mesmo que eles sejam normalmente inofensivos, sugere-se (após verificação) " +"que você os remova." -#: ../../client/text_ui.py:486 +#: ../../client/text_ui.py:475 msgid "Selective" msgstr "Seletivamente?" -#: ../../client/text_ui.py:494 +#: ../../client/text_ui.py:483 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "Você gostaria de removê-los agora ?" -#: ../../client/text_ui.py:512 +#: ../../client/text_ui.py:501 msgid "Remove this?" msgstr "Remover este ?" -#: ../../client/text_ui.py:528 +#: ../../client/text_ui.py:517 msgid "Nothing to remove" msgstr "Nada para remover" -#: ../../client/text_ui.py:551 +#: ../../client/text_ui.py:540 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "Há mais atualizações a fazer, recarregando Entropy" -#: ../../client/text_ui.py:564 +#: ../../client/text_ui.py:553 msgid "Cannot switch branch as user" msgstr "Não é possível trocar de galho como usuário" -#: ../../client/text_ui.py:571 +#: ../../client/text_ui.py:560 msgid "Already on branch" msgstr "Já está no galho" -#: ../../client/text_ui.py:616 +#: ../../client/text_ui.py:605 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "Trocado com sucesso para o galho " -#: ../../client/text_ui.py:620 +#: ../../client/text_ui.py:609 msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" msgstr "Agora execute 'equo upgrade' para atualizar sua distribuição" -#: ../../client/text_ui.py:627 +#: ../../client/text_ui.py:616 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "Não é possível trocar para o galho" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:667 +#: ../../client/text_ui.py:656 msgid "Every package matching" msgstr "Todo pacote que corresponda" -#: ../../client/text_ui.py:669 +#: ../../client/text_ui.py:658 msgid "is masked" msgstr "está mascarado" -#: ../../client/text_ui.py:691 +#: ../../client/text_ui.py:680 msgid "matching" msgstr "comparando" -#: ../../client/text_ui.py:693 +#: ../../client/text_ui.py:682 msgid "is broken" msgstr "está quebrado" -#: ../../client/text_ui.py:697 +#: ../../client/text_ui.py:686 msgid "atom" msgstr "atom" -#: ../../client/text_ui.py:699 +#: ../../client/text_ui.py:688 msgid "in" msgstr "em" -#: ../../client/text_ui.py:709 +#: ../../client/text_ui.py:698 msgid "in repositories" msgstr "nos repositórios" -#: ../../client/text_ui.py:718 +#: ../../client/text_ui.py:707 msgid "Not found" msgstr "Não achado" -#: ../../client/text_ui.py:723 +#: ../../client/text_ui.py:712 msgid "Probably needed by" msgstr "Provavelmente requerido por" -#: ../../client/text_ui.py:801 +#: ../../client/text_ui.py:790 msgid "Skipped" msgstr "Pulado" -#: ../../client/text_ui.py:813 +#: ../../client/text_ui.py:802 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Estes são os pacotes que devem ser removidos MANUALMENTE" -#: ../../client/text_ui.py:816 ../../client/text_ui.py:1465 +#: ../../client/text_ui.py:805 ../../client/text_ui.py:1454 #: ../../server/eit/commands/remove.py:109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:633 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Estes seriam os pacotes que seriam removidos" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:855 ../../client/text_ui.py:2008 +#: ../../client/text_ui.py:844 ../../client/text_ui.py:1997 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Estes são os pacotes escolhidos" -#: ../../client/text_ui.py:906 +#: ../../client/text_ui.py:895 msgid "Versions" msgstr "Versões" -#: ../../client/text_ui.py:927 +#: ../../client/text_ui.py:916 msgid "Switch repo" msgstr "Trocar repositório" -#: ../../client/text_ui.py:928 ../../client/text_ui.py:931 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:137 +#: ../../client/text_ui.py:917 ../../client/text_ui.py:920 msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalar" -#: ../../client/text_ui.py:933 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:463 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:76 +#: ../../client/text_ui.py:922 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: ../../client/text_ui.py:935 +#: ../../client/text_ui.py:924 msgid "Upgrade" msgstr "Promover" -#: ../../client/text_ui.py:937 +#: ../../client/text_ui.py:926 msgid "Downgrade" msgstr "Rebaixar" -#: ../../client/text_ui.py:943 +#: ../../client/text_ui.py:932 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: ../../client/text_ui.py:945 ../../client/text_ui.py:1924 -#: ../../client/text_ui.py:2056 +#: ../../client/text_ui.py:934 ../../client/text_ui.py:1913 +#: ../../client/text_ui.py:2045 msgid "Packages involved" msgstr "Pacotes envolvidos" -#: ../../client/text_ui.py:951 +#: ../../client/text_ui.py:940 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "Você gostaria de continuar com os cálculos de dependências ?" -#: ../../client/text_ui.py:969 +#: ../../client/text_ui.py:958 msgid "When you wrote" msgstr "Quando você escreveu" -#: ../../client/text_ui.py:971 +#: ../../client/text_ui.py:960 msgid "You Meant(tm)" msgstr "Você Quis Dizer(tm)" -#: ../../client/text_ui.py:972 +#: ../../client/text_ui.py:961 msgid "one of these below?" msgstr "um destes abaixo?" -#: ../../client/text_ui.py:996 +#: ../../client/text_ui.py:985 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Calculando dependências" -#: ../../client/text_ui.py:1005 +#: ../../client/text_ui.py:994 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "Não é possível achar as dependências necessárias" -#: ../../client/text_ui.py:1014 +#: ../../client/text_ui.py:1003 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "Pacotes conflitando em" -#: ../../client/text_ui.py:1025 +#: ../../client/text_ui.py:1014 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "Por favor, mascare conflitos usando" -#: ../../client/text_ui.py:1058 +#: ../../client/text_ui.py:1047 msgid "Source code download" msgstr "Baixa (descarrega) código-fonte" -#: ../../client/text_ui.py:1071 ../../client/text_ui.py:1218 -#: ../../client/text_ui.py:2254 +#: ../../client/text_ui.py:1060 ../../client/text_ui.py:1207 +#: ../../client/text_ui.py:2243 msgid "All done" msgstr "Terminado" -#: ../../client/text_ui.py:1087 +#: ../../client/text_ui.py:1076 msgid "sources fetch" msgstr "buscar códigos-fonte" -#: ../../client/text_ui.py:1142 ../../client/text_ui.py:1169 +#: ../../client/text_ui.py:1131 ../../client/text_ui.py:1158 msgid "fetch" msgstr "buscar" -#: ../../client/text_ui.py:1288 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2139 +#: ../../client/text_ui.py:1277 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Por favor atualize os seguintes pacotes críticos" -#: ../../client/text_ui.py:1294 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2140 +#: ../../client/text_ui.py:1283 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Você deveria instalá-los assim que possível" -#: ../../client/text_ui.py:1341 +#: ../../client/text_ui.py:1330 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Estes são os pacotes que seriam instalados" -#: ../../client/text_ui.py:1466 +#: ../../client/text_ui.py:1455 msgid "conflicting/substituted" msgstr "em conflito/substituído" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:1488 +#: ../../client/text_ui.py:1477 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Pacotes que precisam ser instalados/atualizados/rebaixados" -#: ../../client/text_ui.py:1490 ../../client/text_ui.py:2118 +#: ../../client/text_ui.py:1479 ../../client/text_ui.py:2107 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Pacotes que precisam ser removidos" -#: ../../client/text_ui.py:1494 +#: ../../client/text_ui.py:1483 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Pacotes que precisam ser instalados" -#: ../../client/text_ui.py:1499 +#: ../../client/text_ui.py:1488 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Pacotes que precisam ser reinstalados" -#: ../../client/text_ui.py:1504 +#: ../../client/text_ui.py:1493 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Pacotes que precisam ser atualizados" -#: ../../client/text_ui.py:1509 +#: ../../client/text_ui.py:1498 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Pacotes que precisam ser rebaixados" -#: ../../client/text_ui.py:1519 +#: ../../client/text_ui.py:1508 msgid "Download size" msgstr "Tamanho de recebimento" -#: ../../client/text_ui.py:1525 +#: ../../client/text_ui.py:1514 msgid "Used disk space" msgstr "Espaço de disco usado" -#: ../../client/text_ui.py:1527 ../../client/text_ui.py:2146 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:527 +#: ../../client/text_ui.py:1516 ../../client/text_ui.py:2135 msgid "Freed disk space" msgstr "Espaço de disco liberado" -#: ../../client/text_ui.py:1539 +#: ../../client/text_ui.py:1528 msgid "You need at least" msgstr "Você precisa de pelo menos" -#: ../../client/text_ui.py:1541 +#: ../../client/text_ui.py:1530 msgid "of free space" msgstr "de espaço livre" -#: ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1542 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" -msgstr "Você não tem espaço suficiente para a instalação. Libere algum espaço em" +msgstr "" +"Você não tem espaço suficiente para a instalação. Libere algum espaço em" -#: ../../client/text_ui.py:1563 +#: ../../client/text_ui.py:1552 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Você gostaria de executar a fila ?" -#: ../../client/text_ui.py:1607 ../../client/text_ui.py:2195 +#: ../../client/text_ui.py:1596 ../../client/text_ui.py:2184 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Retomando ações anteriores" -#: ../../client/text_ui.py:1625 +#: ../../client/text_ui.py:1614 msgid "Resume cache no longer valid" msgstr "Cache de retomada inválido" -#: ../../client/text_ui.py:1642 +#: ../../client/text_ui.py:1631 msgid "Read the license" msgstr "Ler a licença" -#: ../../client/text_ui.py:1643 +#: ../../client/text_ui.py:1632 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Aceitar a licença (Eu já a li)" -#: ../../client/text_ui.py:1644 +#: ../../client/text_ui.py:1633 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Aceitar a licença e não me pergunte mais (Eu já a li)" -#: ../../client/text_ui.py:1645 +#: ../../client/text_ui.py:1634 msgid "Quit" msgstr "Sair" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:1647 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Sua escolha (digite um número e pressione enter)" -#: ../../client/text_ui.py:1673 +#: ../../client/text_ui.py:1662 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Você precisa aceitar a licença abaixo" -#: ../../client/text_ui.py:1676 +#: ../../client/text_ui.py:1665 msgid "needed by" msgstr "requisitado por" -#: ../../client/text_ui.py:1695 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "No file viewer" msgstr "Nenhum visualizador de arquivos" -#: ../../client/text_ui.py:1695 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "License saved into" msgstr "Licença salva em" -#: ../../client/text_ui.py:1714 +#: ../../client/text_ui.py:1703 msgid "Download incomplete" msgstr "Recebimento incompleto" -#: ../../client/text_ui.py:1722 +#: ../../client/text_ui.py:1711 msgid "Download complete" msgstr "Recebimento completo" -#: ../../client/text_ui.py:1739 +#: ../../client/text_ui.py:1728 msgid "install" msgstr "instalar" -#: ../../client/text_ui.py:1773 +#: ../../client/text_ui.py:1762 msgid "Installation complete" msgstr "Instalação completa" -#: ../../client/text_ui.py:1814 +#: ../../client/text_ui.py:1803 msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "Estes são os pacotes que seriam mascarados" -#: ../../client/text_ui.py:1845 ../../server/eit/commands/key.py:166 +#: ../../client/text_ui.py:1834 ../../server/eit/commands/key.py:166 msgid "Would you like to continue?" msgstr "Você deseja continuar?" -#: ../../client/text_ui.py:1860 +#: ../../client/text_ui.py:1849 msgid "action not executed" msgstr "ação não executada" -#: ../../client/text_ui.py:1889 ../../client/text_ui.py:1988 +#: ../../client/text_ui.py:1878 ../../client/text_ui.py:1977 msgid "is not installed" msgstr "não está instalado" -#: ../../client/text_ui.py:1918 +#: ../../client/text_ui.py:1907 msgid "Installed from" msgstr "Instalado de" -#: ../../client/text_ui.py:1929 +#: ../../client/text_ui.py:1918 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Você gostaria de configurá-los agora ?" -#: ../../client/text_ui.py:1940 +#: ../../client/text_ui.py:1929 msgid "configure" msgstr "configura" -#: ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../client/text_ui.py:2017 msgid "vital package" msgstr "pacote vital" -#: ../../client/text_ui.py:2029 +#: ../../client/text_ui.py:2018 msgid "Removal forbidden" msgstr "Remoção proibida" -#: ../../client/text_ui.py:2065 +#: ../../client/text_ui.py:2054 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Você gostaria de continuar com os cálculos de dependências ?" -#: ../../client/text_ui.py:2072 ../../server/eit/commands/commit.py:293 +#: ../../client/text_ui.py:2061 ../../server/eit/commands/commit.py:293 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Você gostaria de removê-los agora ?" -#: ../../client/text_ui.py:2106 +#: ../../client/text_ui.py:2095 msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "Não foi possível calcular as dependências" -#: ../../client/text_ui.py:2107 +#: ../../client/text_ui.py:2096 msgid "please run equo as superuser" msgstr "Favor rodar equo como superusuário" -#: ../../client/text_ui.py:2153 +#: ../../client/text_ui.py:2142 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Toda a largura de banda desperdiçada" -#: ../../client/text_ui.py:2165 +#: ../../client/text_ui.py:2154 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Você gostaria de proceder ?" -#: ../../client/text_ui.py:2171 +#: ../../client/text_ui.py:2160 msgid "Starting removal in" msgstr "Iniciando remoção em" -#: ../../client/text_ui.py:2260 +#: ../../client/text_ui.py:2249 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" -msgstr "Executando teste de pacotes não utilizados, preste atenção, existem falsos positivos" +msgstr "" +"Executando teste de pacotes não utilizados, preste atenção, existem falsos " +"positivos" -#: ../../client/text_ui.py:2286 +#: ../../client/text_ui.py:2275 msgid "Running dependency test" msgstr "Executando teste de dependências" -#: ../../client/text_ui.py:2338 +#: ../../client/text_ui.py:2327 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Você gostaria de instalar os pacotes disponíveis ?" -#: ../../client/text_ui.py:2343 ../../client/text_ui.py:2454 +#: ../../client/text_ui.py:2332 ../../client/text_ui.py:2443 msgid "Installing available packages in" msgstr "Instalando pacotes disponíveis em" -#: ../../client/text_ui.py:2344 ../../client/text_ui.py:2455 +#: ../../client/text_ui.py:2333 ../../client/text_ui.py:2444 msgid "10 seconds" msgstr "10 segundos" -#: ../../client/text_ui.py:2414 +#: ../../client/text_ui.py:2403 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Estatísticas de Bibliotecas/Executáveis" -#: ../../client/text_ui.py:2417 ../../server/eit/commands/test.py:148 +#: ../../client/text_ui.py:2406 ../../server/eit/commands/test.py:148 #: ../../server/eit/commands/query.py:211 #: ../../server/eit/commands/query.py:252 #: ../../server/eit/commands/files.py:92 ../../server/eit/commands/cp.py:154 msgid "Not matched" msgstr "Não comparados" -#: ../../client/text_ui.py:2448 +#: ../../client/text_ui.py:2437 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Você gostaria de instalá-los ?" #: ../../server/eit/main.py:101 msgid "superuser access required" -msgstr "" +msgstr "acesso de superusuário requerido" #: ../../server/eit/commands/test.py:46 msgid "run given test" -msgstr "" +msgstr "executando teste" #: ../../server/eit/commands/test.py:47 msgid "available tests" -msgstr "" +msgstr "testes disponíveis" #: ../../server/eit/commands/test.py:50 msgid "dependencies test" -msgstr "" +msgstr "teste de dependências" #: ../../server/eit/commands/test.py:54 msgid "libraries test" -msgstr "" +msgstr "teste de bibliotecas" #: ../../server/eit/commands/test.py:56 msgid "dump results to file" -msgstr "" +msgstr "enviando resultados ao arquivo" #: ../../server/eit/commands/test.py:60 msgid "library linking test (using repository metadata)" -msgstr "" +msgstr "teste de biblioteca interligada, usando repositório de metadados" #: ../../server/eit/commands/test.py:63 msgid "excluded soname" -msgstr "" +msgstr "sobrenome excluído" #: ../../server/eit/commands/test.py:67 msgid "library linking test (using live system)" -msgstr "" +msgstr "teste de biblioteca interligada, usando sistema" #: ../../server/eit/commands/test.py:70 ../../server/eit/commands/query.py:75 -#: ../../server/eit/commands/query.py:93 -#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/query.py:93 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 #: ../../server/eit/commands/files.py:46 msgid "package names" -msgstr "" +msgstr "nomes doa pacotes" #: ../../server/eit/commands/test.py:74 msgid "verify local packages integrity" -msgstr "" +msgstr "verifica integridade dos pacotes locais" #: ../../server/eit/commands/test.py:79 ../../server/eit/commands/test.py:88 -#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/reset.py:48 -#: ../../server/eit/commands/push.py:68 ../../server/eit/commands/merge.py:51 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 ../../server/eit/commands/add.py:56 +#: ../../server/eit/commands/add.py:56 ../../server/eit/commands/remove.py:55 +#: ../../server/eit/commands/reset.py:48 ../../server/eit/commands/pull.py:63 +#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/push.py:68 +#: ../../server/eit/commands/merge.py:51 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:51 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:55 #: ../../server/eit/commands/branch.py:53 msgid "no stupid questions" -msgstr "" +msgstr "sem perguntas estúpidas" #: ../../server/eit/commands/test.py:83 msgid "verify remote packages integrity" -msgstr "" +msgstr "verifica integridade dos pacotes remotos" #: ../../server/eit/commands/test.py:188 msgid "run QA tests" -msgstr "" +msgstr "executando testes QA" #: ../../server/eit/commands/query.py:50 msgid "execute query" -msgstr "" +msgstr "executando" #: ../../server/eit/commands/query.py:51 msgid "available queries" -msgstr "" +msgstr "chamadas disponíveis" #: ../../server/eit/commands/query.py:54 msgid "search package tags" -msgstr "" +msgstr "procura identificadores de pacotes" #: ../../server/eit/commands/query.py:57 ../../server/eit/commands/query.py:70 #: ../../server/eit/commands/query.py:82 #: ../../server/eit/commands/query.py:100 #: ../../server/eit/commands/query.py:116 ../../server/eit/commands/list.py:52 -#: ../../server/eit/commands/own.py:53 ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:56 ../../server/eit/commands/own.py:53 #: ../../server/eit/commands/match.py:50 ../../server/eit/commands/lock.py:61 +#: ../../server/eit/commands/files.py:49 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:57 -#: ../../server/eit/commands/files.py:49 ../../server/eit/commands/graph.py:56 msgid "quiet output, for scripting purposes" -msgstr "" +msgstr "saída quieta, para scripts" #: ../../server/eit/commands/query.py:59 #: ../../server/eit/commands/query.py:105 #: ../../server/eit/commands/query.py:121 msgid "query into given repository only" -msgstr "" +msgstr "pedido somente para o repositório especificado" #: ../../server/eit/commands/query.py:63 msgid "tag name" -msgstr "" +msgstr "nome da chamada" #: ../../server/eit/commands/query.py:67 msgid "show libraries (.so) required by matched packages" -msgstr "" +msgstr "mostra bibliotecas (.so) requeridas pelos pacotes correspondentes" #: ../../server/eit/commands/query.py:79 msgid "show reverse dependencies of packages" -msgstr "" +msgstr "mostra dependências reversas de pacotes" #: ../../server/eit/commands/query.py:85 msgid "verbose output, show more info" -msgstr "" +msgstr "saída detalhada, mostrando mais informação" #: ../../server/eit/commands/query.py:88 msgid "include build dependencies" -msgstr "" +msgstr "inclue as dependências de montagem dos pacotes" #: ../../server/eit/commands/query.py:97 msgid "search through package sets" -msgstr "" +msgstr "procura nos conjuntos de pacotes" #: ../../server/eit/commands/query.py:103 msgid "verbose output, show package sets content" -msgstr "" +msgstr "saída detalhada, mostrando conteúdo dos conjuntos de pacotes" #: ../../server/eit/commands/query.py:109 msgid "package set name" -msgstr "" +msgstr "nome do conjunto de pacotes" #: ../../server/eit/commands/query.py:113 msgid "search packages through their description" -msgstr "" +msgstr "procurando pacotes pela sua descrição" #: ../../server/eit/commands/query.py:119 msgid "verbose output, show more information" -msgstr "" +msgstr "saída detalhada, mostrando mais informação" #: ../../server/eit/commands/query.py:125 msgid "package description" -msgstr "" +msgstr "descrição do pacote" #: ../../server/eit/commands/query.py:185 msgid "Nothing found for" -msgstr "" +msgstr "nada foi encontrado para" #: ../../server/eit/commands/query.py:231 msgid "libraries found" -msgstr "" +msgstr "bibliotecas encontradas" #: ../../server/eit/commands/query.py:273 msgid "revdep(s) found" -msgstr "" +msgstr "dependência(s) reversa(s) encontradas" #: ../../server/eit/commands/query.py:323 msgid "sets found" -msgstr "" +msgstr "conjuntos de pacotes encontrados" #: ../../server/eit/commands/query.py:357 ../../server/eit/commands/own.py:159 msgid "packages found" -msgstr "" +msgstr "pacotes encontrados" #: ../../server/eit/commands/query.py:366 msgid "miscellaneous package metadata queries" -msgstr "" +msgstr "atualizando metadados de pacotes" -#: ../../server/eit/commands/status.py:134 -msgid "local revision" -msgstr "revisão local" +#: ../../server/eit/commands/add.py:52 +msgid "add to given repository" +msgstr "adicionar ao repositório especificado" -#: ../../server/eit/commands/status.py:141 -msgid "stored packages" -msgstr "pacotes estocados" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:146 -msgid "upload packages" -msgstr "pacotes enviados" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:153 -msgid "unstaged packages" -msgstr "pacotes não classificados em \"Stages\"" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:185 -msgid "add" -msgstr "adiciona" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:197 -msgid "switch injected" -msgstr "trocando pacotes injetados" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:207 -msgid "show repository status" -msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/add.py:76 +msgid "commit to repository the provided packages" +msgstr "enviando os pacotes ao repositório" #: ../../server/eit/commands/list.py:55 ../../server/eit/commands/own.py:56 msgid "output more package info" -msgstr "" +msgstr "mais informações do pacote" #: ../../server/eit/commands/list.py:58 msgid "only list injected packages" -msgstr "" +msgstr "somente a lista dos pacotes injetados" #: ../../server/eit/commands/list.py:95 msgid "not available" @@ -6211,71 +6219,84 @@ msgstr "não disponível" #: ../../server/eit/commands/list.py:139 msgid "No packages" -msgstr "" +msgstr "nenhum pacotes" #: ../../server/eit/commands/list.py:147 msgid "show repository content (packages)" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:49 -msgid "path" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:58 ../../server/eit/commands/search.py:50 -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 -msgid "search packages in given repository" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:168 -msgid "search packages owning paths" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/init.py:115 -msgid "Entropy repository has been initialized" -msgstr "Repositório do Entropy inicializado" - -#: ../../server/eit/commands/init.py:125 -msgid "initialize repository (erasing all its content)" -msgstr "" +msgstr "mostra conteúdo (pacotes) do repositório" #: ../../server/eit/commands/mv.py:40 ../../server/eit/commands/cp.py:50 msgid "source repository" -msgstr "" +msgstr "repositório de origem" #: ../../server/eit/commands/mv.py:42 ../../server/eit/commands/cp.py:53 msgid "destination repository" -msgstr "" +msgstr "repositório destino" #: ../../server/eit/commands/mv.py:45 ../../server/eit/commands/cp.py:56 msgid "include dependencies" -msgstr "" +msgstr "inclue dependências" #: ../../server/eit/commands/mv.py:47 msgid "package names (all if none)" -msgstr "" +msgstr "nomes dos pacotes (todos, se não especificado)" #: ../../server/eit/commands/mv.py:85 msgid "move packages from a repository to another" msgstr "mover pacotes de um repositório para outro" +#: ../../server/eit/commands/log.py:74 +msgid "log is not available" +msgstr "Log das mensagens não disponível" + +#: ../../server/eit/commands/log.py:86 +msgid "show log for repository" +msgstr "mostra mensagens (Log) do repositório" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 #: ../../server/eit/commands/search.py:48 -#: ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:44 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:48 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 ../../server/eit/commands/deps.py:44 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 msgid "package name" +msgstr "nome do pacote" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 +msgid "remove from given repository" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 +msgid "do not include reverse dependencies" +msgstr "não foi possível incluir as dependências reversas" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 +msgid "remove packages from repository" +msgstr "remove pacotes do repositório " + +#: ../../server/eit/commands/search.py:50 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 ../../server/eit/commands/own.py:58 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 +msgid "search packages in given repository" +msgstr "procura pacotes no repositório selecionado" + #: ../../server/eit/commands/search.py:115 #: ../../server/eit/commands/match.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1135 msgid "Nothing found" msgstr "Nada encontrado" +#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 +msgid "show system packages, build deps, circular deps" +msgstr "" +"mostra pacotes de sistema, monta dependências e dependências circulares" + +#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 +msgid "show dependency graph for packages" +msgstr "mostrando árvore de dependências dos pacotes" + #: ../../server/eit/commands/reset.py:51 msgid "do not pull the remote repository" -msgstr "" +msgstr " Repositório remoto não populacionado" #: ../../server/eit/commands/reset.py:129 msgid "reset error" @@ -6283,43 +6304,135 @@ msgstr "erro ao resetar" #: ../../server/eit/commands/reset.py:134 msgid "local repository revision reset complete" -msgstr "" +msgstr "recarga da revisão do repositório local completada" #: ../../server/eit/commands/reset.py:145 msgid "reset repository to remote status" +msgstr "recarregando repositório ao status remoto" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:47 ../../server/eit/commands/key.py:49 +msgid "execute action" +msgstr "executa ação" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:48 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 +msgid "available actions" +msgstr "ações disponíveis" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:51 +msgid "list repositories" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 -msgid "switch from a repository to another" +#: ../../server/eit/commands/remote.py:55 +msgid "add repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:57 +msgid "repository id" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:60 +msgid "repository description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:62 +msgid "repository uri" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:101 +msgid "Invalid repository name" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:107 +msgid "Repository already available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:120 +msgid "Invalid URI" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:135 +msgid "Cannot read configuration file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:151 +msgid "no description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:154 +msgid "Adding repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:165 +msgid "Configuration file" +msgstr "Arquivo de configuração" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:170 +msgid "Please initialize the repository using" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:214 +msgid "packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:224 +msgid "manage repositories" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/help.py:65 msgid "Entropy Infrastructure Toolkit" -msgstr "" +msgstr "Kit de ferramentas de infra-estrutura do Entropy" #: ../../server/eit/commands/help.py:90 ../../services/kernel-switcher:226 msgid "this help" msgstr "esta ajuda" +#: ../../server/eit/commands/pull.py:68 +#, fuzzy +msgid "pull all the repositories" +msgstr "atualizar todos os repositórios" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:178 ../../server/eit/commands/pull.py:189 +#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 +msgid "Aborting !" +msgstr "Abortando !" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:197 ../../server/eit/commands/push.py:306 +msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" +msgstr "Devo limpar os pacotes e espelhos velhos?" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:213 +#, fuzzy +msgid "pull repository packages and metadata" +msgstr "atualizar metadados e pacotes de repositórios" + #: ../../server/eit/commands/bump.py:47 msgid "sync with remote repository" -msgstr "" +msgstr "sincroniza com o repositório remoto" #: ../../server/eit/commands/bump.py:114 msgid "Bumping repository" -msgstr "" +msgstr "pulando repositório" #: ../../server/eit/commands/bump.py:125 msgid "bump repository revision, force push" -msgstr "" +msgstr "revisão do repositório forçada" + +#: ../../server/eit/commands/init.py:115 +msgid "Entropy repository has been initialized" +msgstr "Repositório do Entropy inicializado" + +#: ../../server/eit/commands/init.py:125 +msgid "initialize repository (erasing all its content)" +msgstr "inicializa repositório (apaga todo o seu conteúdo)" #: ../../server/eit/commands/push.py:73 msgid "push all the repositories" -msgstr "" +msgstr "atualizar todos os repositórios" #: ../../server/eit/commands/push.py:75 msgid "push as fake repository" -msgstr "" +msgstr "atualiza como repositório falso" #: ../../server/eit/commands/push.py:197 msgid "Commit message" @@ -6327,11 +6440,11 @@ msgstr "Mensagem de efetuação" #: ../../server/eit/commands/push.py:199 msgid "Enter the commit message" -msgstr "" +msgstr "Por favor insira uma mensagem de efetuação" #: ../../server/eit/commands/push.py:221 msgid "Entropy Repository Status" -msgstr "" +msgstr "Status da Base de Dados Remota do Entropy" #: ../../server/eit/commands/push.py:228 msgid "Host" @@ -6339,52 +6452,86 @@ msgstr "Host" #: ../../server/eit/commands/push.py:231 msgid "Remote" -msgstr "" +msgstr "Remoto" #: ../../server/eit/commands/push.py:237 msgid "Local" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 -msgid "Aborting !" -msgstr "Abortando !" - -#: ../../server/eit/commands/push.py:306 -msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" -msgstr "" +msgstr "Local" #: ../../server/eit/commands/push.py:321 msgid "push repository packages and metadata" +msgstr "atualizar metadados e pacotes de repositórios" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:185 +#, fuzzy +msgid "invalid line (time field)" +msgstr "Campos Inválidos" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:193 +#, fuzzy +msgid "invalid line (empty)" +msgstr "Elemento inválido." + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:203 +#, fuzzy +msgid "invalid line (incomplete)" +msgstr "Instalação completa" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:213 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:229 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:245 +#, fuzzy +msgid "invalid line" +msgstr "Título Inválido" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:219 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:235 +msgid "invalid line (copy)" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:251 +msgid "Invalid syntax, what to do ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:253 +#, fuzzy +msgid "Abort" +msgstr "_Abortar" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:322 +#, fuzzy +msgid "edit automatic package moves for repository" +msgstr "remove pacotes do repositório " + +#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 +msgid "show current repository" +msgstr "mostra repositório corrente" + #: ../../server/eit/commands/notice.py:48 msgid "execute given action" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 -msgid "available actions" -msgstr "" +msgstr "executar a ação desejada" #: ../../server/eit/commands/notice.py:52 msgid "add notice-board entry" -msgstr "" +msgstr "adiciona entrada no quadro de notícias" #: ../../server/eit/commands/notice.py:58 msgid "remove notice-board entry" -msgstr "" +msgstr "remove entrada no quadro de notícias" #: ../../server/eit/commands/notice.py:64 msgid "show notice-board" -msgstr "" +msgstr "mostra Quadro de Notícias" #: ../../server/eit/commands/notice.py:181 msgid "no URL" -msgstr "" +msgstr "não há URL" #: ../../server/eit/commands/notice.py:183 #: ../../server/eit/commands/notice.py:335 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: ../../server/eit/commands/notice.py:257 msgid "Choose the one you want to remove" @@ -6400,31 +6547,31 @@ msgstr "Sair/Efetuar" #: ../../server/eit/commands/notice.py:392 msgid "manage repository notice-board" -msgstr "" +msgstr "manipular quadro de avisos do repositório" #: ../../server/eit/commands/merge.py:45 msgid "repository branch" -msgstr "" +msgstr "Ramo do repositório" #: ../../server/eit/commands/merge.py:47 msgid "work inside given repository" -msgstr "" +msgstr "trabalhando na base de dados" #: ../../server/eit/commands/merge.py:96 msgid "merge packages on other branches into current" -msgstr "" +msgstr "juntar pacotes de outros ramos na base de dados corrente" #: ../../server/eit/commands/repack.py:49 msgid "repack to given repository" -msgstr "" +msgstr "re-empacotar para o repositório corrente" #: ../../server/eit/commands/repack.py:71 msgid "rebuild packages in repository" -msgstr "" +msgstr "reconstruir pacotes no repositório" #: ../../server/eit/commands/commit.py:57 msgid "selectively pick changes" -msgstr "" +msgstr "seleciona mudanças" #: ../../server/eit/commands/commit.py:157 msgid "Cannot match" @@ -6436,27 +6583,27 @@ msgstr "Nenhum pacote válido para reempacotar." #: ../../server/eit/commands/commit.py:206 msgid "Invalid package" -msgstr "" +msgstr "pacote não válido" #: ../../server/eit/commands/commit.py:217 msgid "Zarro thinggz to do" -msgstr "" +msgstr "Não encontrado. Nada a fazer!" #: ../../server/eit/commands/commit.py:224 msgid "These would be marked as injected" -msgstr "" +msgstr "Pacotes foram injetados" #: ../../server/eit/commands/commit.py:236 msgid "Do it now ?" -msgstr "" +msgstr "Está pronto para continuar?" #: ../../server/eit/commands/commit.py:247 msgid "Transforming" -msgstr "" +msgstr "Transformando" #: ../../server/eit/commands/commit.py:252 msgid "Action completed" -msgstr "" +msgstr "Ação completa" #: ../../server/eit/commands/commit.py:263 msgid "expired" @@ -6464,7 +6611,7 @@ msgstr "expirou" #: ../../server/eit/commands/commit.py:270 msgid "Select packages for removal" -msgstr "" +msgstr "Seleciona pacotes para remoção" #: ../../server/eit/commands/commit.py:277 msgid "Remove this package?" @@ -6472,11 +6619,11 @@ msgstr "Remover este pacote?" #: ../../server/eit/commands/commit.py:284 msgid "These would be removed from repository" -msgstr "" +msgstr "Correspondências serão removidas da base de dados do repositório" #: ../../server/eit/commands/commit.py:309 msgid "Select packages to add" -msgstr "" +msgstr "Seleciona pacotes a adicionar" #: ../../server/eit/commands/commit.py:317 msgid "Add this package?" @@ -6484,7 +6631,7 @@ msgstr "Instala este pacote?" #: ../../server/eit/commands/commit.py:325 msgid "These would be added or updated" -msgstr "" +msgstr "Estes serão adicionados ou atualizados" #: ../../server/eit/commands/commit.py:358 msgid "warning" @@ -6516,102 +6663,143 @@ msgstr "Entradas tratadas" #: ../../server/eit/commands/commit.py:436 msgid "commit changes to repository" -msgstr "" +msgstr "enviando e salvando modificações no repositório" -#: ../../server/eit/commands/log.py:74 -msgid "log is not available" -msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/own.py:49 +msgid "path" +msgstr "caminho" -#: ../../server/eit/commands/log.py:86 -msgid "show log for repository" -msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/own.py:168 +msgid "search packages owning paths" +msgstr "procura pacotes pelo seu caminho" #: ../../server/eit/commands/match.py:110 msgid "match packages in repositories" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/add.py:52 -msgid "add to given repository" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/add.py:76 -msgid "commit to repository the provided packages" -msgstr "" +msgstr "pacotes correspondem" #: ../../server/eit/commands/lock.py:54 msgid "affect entropy clients only" -msgstr "" +msgstr "Isto afeta somente os clientes do Entropy" #: ../../server/eit/commands/lock.py:57 msgid "show current status" -msgstr "" +msgstr "mostra status corrente" #: ../../server/eit/commands/lock.py:145 msgid "Mirrors status" -msgstr "" +msgstr "Status do Espelhos" #: ../../server/eit/commands/lock.py:170 msgid "server" -msgstr "" +msgstr "servidor" #: ../../server/eit/commands/lock.py:185 msgid "client" -msgstr "" +msgstr "cliente" #: ../../server/eit/commands/lock.py:217 msgid "lock repository" -msgstr "" +msgstr "aloca repositório" #: ../../server/eit/commands/lock.py:252 msgid "unlock repository" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 -msgid "show system packages, build deps, circular deps" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 -msgid "show reverse dependency graph for packages" -msgstr "" +msgstr "desaloja repositório" #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:53 msgid "expired since how many days" -msgstr "" +msgstr "É velho, expirou a vários dias" #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:127 msgid "Removing unavailable packages overriding defaults" msgstr "" +"Removendo pacotes indisponíveis e sobrescrevendo os padrões do Entropy. " +"Obs.: Isto não é bom!" #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:131 msgid "Users with older repositories will have to update" -msgstr "" +msgstr "Para Usuários com repositórios velhos, eles serão atualizados" #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:146 #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:177 msgid "clean expired packages from a repository" -msgstr "" +msgstr "Limpando pacotes velhos ou obsoletos no repositório" #: ../../server/eit/commands/files.py:111 msgid "files found" -msgstr "" +msgstr "arquivos encontrados" #: ../../server/eit/commands/files.py:120 msgid "show files owned by packages" -msgstr "" +msgstr "mostra arquivos usados pelos pacotes" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 ../../server/eit/commands/deps.py:46 -#: ../../server/eit/commands/inject.py:46 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 +msgid "switch to given branch" +msgstr "troca para o ramo válido" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 +msgid "from branch" +msgstr "Ramo" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 +msgid "don't copy packages from branch" +msgstr "não copia pacotes do Ramo" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 +msgid "Invalid branch" +msgstr "Ramo Inválido" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 +msgid "No packages to copy" +msgstr "nâo há pacotes a copiar" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 +msgid "would be copied to branch" +msgstr "deve ser copiado para o Ramo" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 +msgid "switched to branch" +msgstr "troca de Ramo" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 +msgid "manage repository branches" +msgstr "manipular os Ramos do repositório" + +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 +msgid "switch from a repository to another" +msgstr "troca um repositório por outro" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:134 +msgid "local revision" +msgstr "revisão local" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:141 +msgid "stored packages" +msgstr "pacotes estocados" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:146 +msgid "upload packages" +msgstr "pacotes enviados" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:153 +msgid "unstaged packages" +msgstr "pacotes não classificados em \"Stages\"" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:185 +msgid "add" +msgstr "adiciona" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:197 +msgid "switch injected" +msgstr "trocando pacotes injetados" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:207 +msgid "show repository status" +msgstr "mostrando status do repositório" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:46 ../../server/eit/commands/inject.py:46 msgid "inject into given repository" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 -msgid "do not include reverse dependencies" -msgstr "não foi possível incluir as dependências reversas" - -#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 -msgid "remove packages from repository" -msgstr "" +msgstr "injeta pacote no repositório especificado" #: ../../server/eit/commands/deps.py:102 msgid "package dependencies" @@ -6643,47 +6831,43 @@ msgstr "dependências atualizadas com sucesso" #: ../../server/eit/commands/deps.py:251 msgid "edit dependencies for packages in repository" -msgstr "" +msgstr "edita dependências de pacotes na base de dados" #: ../../server/eit/commands/cp.py:58 msgid "package dependency" -msgstr "" +msgstr "dependências do pacote" #: ../../server/eit/commands/cp.py:133 msgid "source equals destination" -msgstr "" +msgstr "origem e destino são idênticos" #: ../../server/eit/commands/cp.py:162 msgid "Considering all the packages" -msgstr "" +msgstr "Considerando todos os pacotes" #: ../../server/eit/commands/cp.py:186 msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "copiar pacotes de um repositório para outro" -#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 -msgid "show dependency graph for packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/key.py:49 -msgid "execute action" -msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 +msgid "show reverse dependency graph for packages" +msgstr "mostra árvore de dependências reversas dos pacotes" #: ../../server/eit/commands/key.py:53 msgid "create keypair for repository and packages" -msgstr "" +msgstr "cria par-chave do repositório e dos pacotes" #: ../../server/eit/commands/key.py:59 msgid "delete keypair (and signatures) from repository" -msgstr "" +msgstr "apaga chave (e assinaturas) da base de dados" #: ../../server/eit/commands/key.py:65 msgid "show keypair status for repository" -msgstr "" +msgstr "mostra status do par-chave na base de dados" #: ../../server/eit/commands/key.py:71 msgid "sign packages in repository using current keypair" -msgstr "" +msgstr "assinar pacotes usando o par-chave" #: ../../server/eit/commands/key.py:77 msgid "import keypair, bind to given repository" @@ -6691,19 +6875,19 @@ msgstr "importar par-chave, ligar ao repositório habilitado" #: ../../server/eit/commands/key.py:82 ../../server/eit/commands/key.py:103 msgid "private key path" -msgstr "" +msgstr "caminho da chave privada" #: ../../server/eit/commands/key.py:85 ../../server/eit/commands/key.py:94 msgid "public key path" -msgstr "" +msgstr "caminho da chave pública" #: ../../server/eit/commands/key.py:89 msgid "export the repository public key to file" -msgstr "" +msgstr "exportar a chave pública para arquivo" #: ../../server/eit/commands/key.py:98 msgid "export the repository private key to file" -msgstr "" +msgstr "exportar a chave privada para arquivo" #: ../../server/eit/commands/key.py:131 msgid "GPG interface loaded, home directory" @@ -6743,11 +6927,11 @@ msgstr "Você deveria assinalar todos os pacotes nele" #: ../../server/eit/commands/key.py:221 msgid "Generate a revoke key and store it in a safe place" -msgstr "" +msgstr "Refazer a chave e estocá-la em local seguro" #: ../../server/eit/commands/key.py:231 msgid "You may want to send your keys to a key server" -msgstr "" +msgstr "Você também pode mandar sua chaves para um servidor de chaves" #: ../../server/eit/commands/key.py:252 msgid "Deleting keys for repository" @@ -6786,7 +6970,6 @@ msgid "Key size" msgstr "Tamanho da chave" #: ../../server/eit/commands/key.py:338 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:37 msgid "Creation date" msgstr "Data de cria;'ao" @@ -6796,11 +6979,11 @@ msgstr "Expira em" #: ../../server/eit/commands/key.py:376 msgid "Importing keypair" -msgstr "" +msgstr "Importando par-chave do repositório" #: ../../server/eit/commands/key.py:382 msgid "Another keypair already exists" -msgstr "" +msgstr "Existe outro par-chave no repositório" #: ../../server/eit/commands/key.py:395 msgid "Imported GPG key with fingerprint" @@ -6808,7 +6991,7 @@ msgstr "Chave GPG importada com marca digital" #: ../../server/eit/commands/key.py:401 msgid "Now sign all the packages in it" -msgstr "" +msgstr "Você deveria assinalar todos os pacotes nele" #: ../../server/eit/commands/key.py:444 msgid "Exporting private key for repository" @@ -6836,1320 +7019,70 @@ msgstr "Chave GPG exportada com sucesso" #: ../../server/eit/commands/key.py:504 msgid "manage repository GPG keys" -msgstr "" +msgstr "gerenciar repositório de chaves GPG" #: ../../server/eit/commands/inject.py:44 msgid "package paths" -msgstr "" +msgstr "caminho do pacote" #: ../../server/eit/commands/inject.py:98 msgid "no such file or directory" -msgstr "" +msgstr "não há arquivo ou diretório" #: ../../server/eit/commands/inject.py:111 msgid "unsupported extension" -msgstr "" +msgstr "extensão não suportada" #: ../../server/eit/commands/inject.py:117 msgid "no valid package paths" -msgstr "" +msgstr "caminhos dos pacotes são inválidos" #: ../../server/eit/commands/inject.py:140 msgid "inject package files into repository" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 -msgid "switch to given branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 -msgid "from branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 -msgid "don't copy packages from branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 -msgid "Invalid branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 -msgid "No packages to copy" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 -msgid "would be copied to branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 -msgid "switched to branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 -msgid "manage repository branches" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 -msgid "show current repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:92 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2805 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:316 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2526 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2770 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2781 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2792 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2803 -msgid "No description" -msgstr "Sem descriçaõ" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:355 -msgid "entered the repository" -msgstr "entrou no repositório" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:398 -msgid "license" -msgstr "licença" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:425 -msgid "No category" -msgstr "Sem Categoria" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:428 -msgid "Applications without a group" -msgstr "Aplicativos sem um Grupo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:490 -msgid "Sel" -msgstr "Selec" - -#. as in Selection -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:491 -msgid "Rating" -msgstr "Avaliação" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1295 -msgid "These are the packages that would be disabled" -msgstr "Estes são os pacotes que seriam desabilitados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1296 -msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." -msgstr "Uma vez confirmado, estes pacotes serão considerados mascarados." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1403 -msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" -msgstr "Conjunto de Pacotes tem dependências quebradas, Conjuntos não achados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1413 -msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" -msgstr "Existem conjuntos de pacotes incompletos, continue por sua conta e risco" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1720 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 -msgid "Application" -msgstr "Aplicação" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2035 -msgid "Web Service is currently unavailable." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2043 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1358 -msgid "Successfully logged in." -msgstr "Autenticado com sucesso." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2053 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2102 -msgid "Unsupported Service" -msgstr "Serviço não suportado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2092 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1385 -msgid "Vote registered successfully" -msgstr "Voto registrado com sucesso" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2096 -msgid "Error registering vote" -msgstr "Erro ao registrar voto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2097 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -msgid "Already voted" -msgstr "Já votado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2717 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:459 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:12 -msgid "Applications" -msgstr "Aplicações" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2755 -msgid "Applications to remove" -msgstr "Aplicativos a remover" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2760 -msgid "Applications to downgrade" -msgstr "Aplicativos a serem rebaixados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2765 -msgid "Applications to install" -msgstr "Aplicativos a instalar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2770 -msgid "Applications to update" -msgstr "Aplicativos a serem atualizados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2775 -msgid "Applications to reinstall" -msgstr "Aplicativos a serem reinstalados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2844 -msgid "Proposed" -msgstr "Proposto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2851 -msgid "Destination" -msgstr "Destino" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2858 -msgid "Rev." -msgstr "Rev." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2914 -msgid "Security id." -msgstr "Identificador de Segurança" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2922 -msgid "Application name" -msgstr "Nome do Aplicativo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3000 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1120 -msgid "Please wait, loading..." -msgstr "Espere, por favor. Carregando..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3001 -msgid "Advisories are being loaded" -msgstr "Advertências sendo carregadas" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3058 -msgid "No advisories" -msgstr "Nenhum consultivo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3059 -msgid "There are no items to show" -msgstr "Não há items para mostrar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -msgid "Filename" -msgstr "Nome do arquivo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3106 -msgid "Cannot disable repository!" -msgstr "Repositório não pode ser desabilitado!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3142 -msgid "Active" -msgstr "Ativo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:211 -msgid "Update" -msgstr "Atualização" - -#. Setup revision column -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3160 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:155 -msgid "Revision" -msgstr "Revisão" - -#. Setup reponame & repofile column's -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3163 -msgid "Repository Identifier" -msgstr "Identificador de Repositório" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:102 -msgid "" -"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " -"blocking your request:" -msgstr "Estes são os pacotes que não podem ser instalados ao mesmo tempo, logo estão bloqueando sua requisição:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:150 -msgid "These are the needed packages" -msgstr "Estes são os pacotes necessários" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:151 -msgid "" -"These packages must be removed from the removal queue because they depend on" -" your last selection. Do you agree?" -msgstr "Estes pacotes devem ser removidos da fila de remoção porque eles dependem da sua última seleção. Você concorda?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:216 -msgid "These packages must be excluded" -msgstr "Estes pacotes devem ser excluídos" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:217 -msgid "" -"These packages must be removed from the queue because they depend on your " -"last selection. Do you agree?" -msgstr "Estes pacotes devem ser removidos da fila porque eles dependem da sua última seleção. Você concorda?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:433 -msgid "" -"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " -"masked or because they aren't in any active repository." -msgstr "Algumas dependências não puderam ser encontradas. Isto pode ser porque elas estão mascaradas ou porque elas não estam em nenhum repositório ativo." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:455 -msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" -msgstr "Pacotes conflitantes foram populacionados na mesma Chave ou Slot" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:456 -msgid "Please mask packages that are causing the issue" -msgstr "Por favor, mascare os pacotes que causam esse problema" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:524 -msgid "Needed disk space" -msgstr "Espaço em disco necessário" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:531 -msgid "These are the packages that would be installed/updated" -msgstr "Estes são os pacotes que seriam instalados/atualizados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:569 -msgid "Cannot remove packages" -msgstr "Não remove pacotes" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:570 -msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." -msgstr "Algumas dependências não puderam ser removidas porque são vitais para o sistema." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:625 -msgid "Freed space" -msgstr "Espaço liberado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:628 -msgid "Needed space" -msgstr "Espaço necessário" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1034 -msgid "Set from" -msgstr "Definido de" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1035 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1040 -msgid "User configuration" -msgstr "Configuração de usuário" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1105 -msgid "Try to update your repositories" -msgstr "Tente atualizar seus repositórios" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1108 -msgid "No updates available" -msgstr "Não há atualizações disponíveis" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1109 -msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" -msgstr "Parece que seu sistema já está totalmente atualizado. Massa!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 -msgid "The current view is loading." -msgstr "Carregando visualização corrente." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 -msgid "Be patient, sit down and relax." -msgstr "Tenha paciência, sente e relaxe." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1131 -msgid "No packages found means nothing to show!" -msgstr "Nenhum pacote encontrado significa nada para mostrar!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1136 -msgid "No packages found using the provided search term" -msgstr "Não foram encontrados pacotes usando este termo de busca" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1140 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1143 -msgid "No packages to show" -msgstr "Não há pacotes para mostrar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1144 -msgid "There are no packages that can be shown, sorry." -msgstr "Não há pacotes que possam ser mostrados, desculpe." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:73 -msgid "Programming:" -msgstr "Programação:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:76 -msgid "Translation:" -msgstr "Tradução:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:95 -msgid "Dedicated to:" -msgstr "Dedicado para:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:280 -msgid "Recursive Package Set" -msgstr "Conjunto de Pacotes Recursivo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:117 -msgid "Access denied. You don't have enough privileges to run Sulfur." -msgstr "Acesso negado. Você não tem previlégios para executar o Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:124 -msgid "Another Entropy application is running. Sorry." -msgstr "Outra instância do Entropy está em execução. Desculpe." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:132 -msgid "Entropy is running in safe mode" -msgstr "Entropy está sendo executado em modo de segurança" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:133 -msgid "Please fix as soon as possible" -msgstr "Por favor conserte o mais cedo possível" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:135 -msgid "Safe Mode" -msgstr "Modo de Segurança" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:139 -msgid "Entropy Store is running off a Live System" -msgstr "Entropy está sendo executado em Live DVD" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:140 -msgid "performance could get severely compromised" -msgstr "a performance poderá ser seriamente comprometida" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:225 -msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" -msgstr "1° de abril! IIEEEEEEEEEII! Vou apagar seu disco rígido!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:227 -msgid "Love love love... <3" -msgstr "Gostei, Gostei, Gostei <3" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:229 -msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" -msgstr "Oh, Oh.... Ôba... Feliz X-Festa!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:461 -msgid "Sync" -msgstr "Sincronizar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:465 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:159 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 -msgid "Default packages sorting" -msgstr "Organização padrão de pacotes" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 -msgid "Sort by name [A-Z]" -msgstr "Organizar por nome [A-Z]" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 -msgid "Sort by name [Z-A]" -msgstr "Organizar por nome [Z-A]" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 -msgid "Sort by downloads" -msgstr "Organizar por recebimentos" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:630 -msgid "Sort by votes" -msgstr "Organizar por votos" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:631 -msgid "Sort by repository" -msgstr "Organizar por repositório" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:632 -msgid "Sort by date (simple)" -msgstr "Organizar por data (simples)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:633 -msgid "Sort by date (grouped)" -msgstr "Organizar por data (agrupado)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:634 -msgid "Sort by license (grouped)" -msgstr "Organizar por licença (agrupado)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:635 -msgid "Sort by Groups" -msgstr "Organizar por Grupos" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:696 -msgid "" -"The repositories listed below are configured but not available. They should " -"be downloaded." -msgstr "Os repositórios listados abaixo estão configurados mas não estão disponíveis. Eles devem ser recebidos." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:697 -msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." -msgstr "Se você não fizer isto agora, não vai poder usá-los." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:699 -msgid "Download now" -msgstr "Receber agora" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:700 -msgid "Skip" -msgstr "Pular" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1039 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1049 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1059 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2693 -msgid "Item" -msgstr "Item" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1068 -msgid "Database" -msgstr "Base de dados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1071 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:39 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 -msgid "Not logged in" -msgstr "Não está autenticado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1131 -msgid "Logged in as" -msgstr "Autenticado como" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1138 -msgid "UGC Status" -msgstr "Status do UGC" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1161 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1197 -msgid "Error setting parameter" -msgstr "Erro ao definir parâmetro" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1163 -msgid "An issue occured while loading a preference" -msgstr "Um problema ocorreu enquanto carregando uma preferência" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1164 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1200 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "Parameter" -msgstr "Parâmetro" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1165 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1201 -msgid "must be of type" -msgstr "deve ser do tipo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1165 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1201 -msgid "got" -msgstr "recebeu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1199 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:366 -msgid "An issue occured while saving a preference" -msgstr "Um problema ocorreu enquanto estava salvando a preferência" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1352 -msgid "Error saving preferences" -msgstr "Erro ao salvar preferências" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1358 -msgid "" -"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be" -" careful, at least." -msgstr "Estes pacotes estão mascarados por padrão ou por sua escolha. Por favor tenha cuidado, pelo menos." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1414 -msgid "Generating metadata. Please wait." -msgstr "Gerando metadados. Por favor espere." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1422 -msgid "Error during list population" -msgstr "Erro durante população da lista" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1424 -msgid "Retrying in 1 second." -msgstr "Tentando novamente em 1 segundo." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1454 -msgid "Error loading advisories" -msgstr "Erro ao carregar consultivos" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1521 -msgid "Errors updating repositories." -msgstr "Erros ao atualizar repositórios." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1523 -msgid "Please check logs below for more info" -msgstr "Por favor verifique os logs abaixo para mais informações" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1526 -msgid "Repositories updated successfully" -msgstr "Repositórios atualizados com sucesso." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1529 -msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." -msgstr "sys-apps/entropy precisa ser atualizado o mais cedo possível." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1556 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2367 -msgid "" -"Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " -"minutes." -msgstr "Outra instância do Entropy está trancando este processo, no momento. Tente novamente em alguns minutos." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1582 -msgid "Updating repositories..." -msgstr "Atualizando repositórios..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1585 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1607 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1691 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2373 -msgid "Running tasks" -msgstr "Executando tarefas" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1604 -msgid "Testing dependencies..." -msgstr "Testando dependências..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1624 -msgid "No missing dependencies found." -msgstr "Nenhuma dependência em falta encontrada." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1661 -msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." -msgstr "Dependências em falta encontradas, mas nenhuma delas está nos repositórios." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1668 -msgid "" -"Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " -"added to the queue." -msgstr "Algumas dependências em falta não foram comparadas, outras foram adicionadas à fila." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1671 -msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" -msgstr "Todas as dependências em falta serão adicionadas à fila" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1688 -msgid "Testing libraries..." -msgstr "Testando bibliotecas..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1722 -msgid "Libraries test aborted" -msgstr "Testes de biblioteca abortados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1732 -msgid "" -"Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " -"the queue." -msgstr "Alguns pacotes quebrados não foram comparados, outros foram adicionados à fila." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1735 -msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" -msgstr "Todos os pacotes quebrados serão adicionados à fila" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1841 -msgid "These packages are no longer available" -msgstr "Estes pacotes não estão mais disponíveis" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1842 -msgid "" -"These packages should be removed (if you agree) because support has been " -"dropped. Do you want to remove them?" -msgstr "Estes pacotes podem ser removidos (se você quiser, pode mante-los) porque não há mais suporte a eles. Você quer remove-los?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1857 -msgid "These are orphaned vital packages" -msgstr "Estes são pacotes vitais, mas orfãos" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1858 -msgid "" -"You should make sure that they are no longer needed and remove manually." -msgstr "Você deve remove-lo(os) manualmente,se tiver certeza que não precisará mais dele(s)." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1866 -msgid "These are packages from unavailable repositories" -msgstr "Estes são pacotes existentes em repositórios não mais disponíveis" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1867 -msgid "You are not going to receive updates for the following packages." -msgstr "Voce não receberá mais pedidos de atualização para o(s) seguinte(s) pacotes." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1879 -msgid "updates" -msgstr "Atualizações" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1934 -msgid "Showing" -msgstr "Mostrando" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1976 -msgid "No packages need or can be queued at the moment." -msgstr "Não há pacotes necessitando o que possam ser enfileirados no momento." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 -msgid "Name and description" -msgstr "Nome e Descrição" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2076 -msgid "Search string" -msgstr "Buscar cadeia de caracteres" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2077 -msgid "Search type" -msgstr "Tipo de busca" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2080 -msgid "Entropy Search" -msgstr "Busca no Entropy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2143 -msgid "Abort action" -msgstr "Abortar ação" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2144 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2206 -msgid "Tasks completed successfully." -msgstr "Tarefas completadas com sucesso" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2207 -msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." -msgstr "Por Favor, leia todas as mensagens no terminal abaixo." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 -msgid "Oh, a fairytale gone bad!" -msgstr "Puxa, alguma coisa errada aconteceu!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2211 -msgid "" -"Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." -msgstr "Algo errado aconteceu. Por favor dê uma olhada nas mensagens do terminal abaixo." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2212 -msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" -msgstr "Não fique chateado, é tudo minha culpa!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2272 -msgid "" -"Attention. An error occured while processing the queue.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "Atenção. Um erro ocorreu ao processar a fila.\nPor favor dê uma olhada no terminal." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2288 -msgid "" -"Attention. Something really bad happened.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "Atenção. Algo realmente ruim aconteceu. Por favor dê uma olhada no terminal." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2299 -msgid "" -"Attention. Other updates that must be installed.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "Atenção. Outras atualizações precisam ser instaladas antes.\nPorisso o Sulfur será recarregado." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2305 -msgid "" -"Attention. You have updated Entropy.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "Atenção. Você atualizou o Entropy.\nSulfur será recarregado." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2386 -msgid "Processing Packages in queue" -msgstr "Processando Pacotes na fila" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2441 -msgid "No packages selected" -msgstr "Não há pacotes selecionados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2506 -msgid "Skipping current mirror." -msgstr "Pulando o espelho atual." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 -msgid "" -"Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " -"like in a wiki?" -msgstr "Você sabe que pode comentar, votar e adicionar documentos a locais como um wiki?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 -msgid "" -"Did you know that you can add icons or files to applications by simply " -"dropping images from your Desktop onto them?" -msgstr "Você sabe que pode adicionar ícones ou arquivos a aplicativos simplesmente arrastando imagens do seu Desktop a eles?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:78 -msgid "" -"Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced" -" mode?" -msgstr "Você sabe que o Sulfur tem um modo avançado? Simples, clique em Sulfur -> Modo Avançado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:79 -msgid "" -"Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" -msgstr "Você sabia que o carinha que escreveu essa dica estava realmente sem descansar?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:80 -msgid "" -"Did you know that you can backup your installed application repository by " -"enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" -msgstr "Você sabe que pode fazer backup de seu repositório de aplicações instaladas ativando o modo Avançado e indo em Preferências?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:81 -msgid "" -"Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " -"mode and going to Preferences tab?" -msgstr "Você sabe que pode personalizar as cores da interface, ativando o modo \"Avançado\" e indo à aba preferências?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 -msgid "No Repository Identifier" -msgstr "Não há Identificador de Repositório" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:181 -msgid "Duplicated Repository Identifier" -msgstr "Identificador de Repositório Duplicado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 -msgid "Invalid Repository Identifier" -msgstr "Identificador de Repositório inválido" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 -msgid "No download mirrors" -msgstr "Sem espelho para recebimento" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:197 -msgid "Repository URL must be a valid URL" -msgstr "A URL do repositório deve ser uma URL válida" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:228 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:242 -msgid "Insert URL" -msgstr "Insira URL" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:229 -msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" -msgstr "Insira um espelho de recebimento, HTTP ou FTP" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:243 -msgid "Enter a download mirror URL" -msgstr "Insira a URL de um espelho, HTTP ou FTP" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 -msgid "You must enter either a valid URL." -msgstr "Você deve inserir uma URL válida." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:254 -msgid "Insert Repository" -msgstr "Inserir Repositório" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:255 -msgid "Insert Repository identification string" -msgstr "Insira cadeia de caracteres de identificação do Repositório" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:266 -msgid "This Repository identification string is malformed" -msgstr "Esta caracteres de identificação do Repositório está mal formada" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:280 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:309 -msgid "Unable to add repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:285 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:292 -msgid "Wrong entries, errors" -msgstr "Entradas erradas, erros" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:304 -msgid "Unable to remove/disable repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:148 -msgid "Repositories Notice Board" -msgstr "Quadro de Notícas dos Repositórios" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:329 -msgid "" -"Here below you will find a list of important news directly issued by your applications maintainers.\n" -"Double click on each item to retrieve detailed info." -msgstr "Abaixo você vai encontrar uma lista de notícias importantes lançadas diretamente pelos seus mantenedores de aplicação.\nClique duas vezes em cada item para mais detalhes." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:358 -msgid "Notice" -msgstr "Notícia" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:668 -msgid "Expand to browse" -msgstr "Expandir para " - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:696 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1132 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1176 -msgid "Please wait..." -msgstr "Espere, por favor" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1275 -msgid "Package ChangeLog" -msgstr "Log de Mudanças do Pacote" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1417 -msgid "License name" -msgstr "Nome da Licença" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1433 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:99 -msgid "Mirrors" -msgstr "Espelhos" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1465 -msgid "Depends" -msgstr "Depende" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1473 -msgid "Needed libraries" -msgstr "Bibliotecas necessárias" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1481 -msgid "Protected item" -msgstr "Item protegido" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1496 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1508 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1492 -msgid "File" -msgstr "Arquivo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1642 -msgid "Remotely" -msgstr "Remotamente" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1648 -msgid "Removed repository" -msgstr "Repositório removido" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1712 -msgid "Bug" -msgstr "Bug" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1720 -msgid "Reference" -msgstr "Referência" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1797 -msgid "impact" -msgstr "impacto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1801 -msgid "access" -msgstr "acesso" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1816 -msgid "Vulnerables" -msgstr "Vulneráveis" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1820 -msgid "Unaffected" -msgstr "Não afetados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1910 -msgid "Id" -msgstr "Id" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1937 -msgid "No keywords" -msgstr "Sem Palavras-Chave" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2011 -msgid "Write your" -msgstr "Escreva seu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2015 -msgid "Select your" -msgstr "Selecione o seu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2059 -msgid "Submit issue" -msgstr "Enviar problema" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2072 -msgid "Empty Document" -msgstr "Documento vazio" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2077 -msgid "Invalid Description" -msgstr "Descrição Inválida" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2084 -msgid "Invalid Document Type" -msgstr "Tipo de Documento Inválido" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2088 -msgid "Invalid Title" -msgstr "Título Inválido" - -#. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2093 -msgid "Do you confirm your submission?" -msgstr "Você confirma sua submissão?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2113 -msgid "Service is unavailable" -msgstr "Serviço não disponível" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2169 -msgid "Invalid fields" -msgstr "Campos Inválidos" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2191 -msgid "Document added successfully. Thank you" -msgstr "Documento adicionado com sucesso. Obrigado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2192 -msgid "Success!" -msgstr "Sucesso!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2200 -msgid "UGC Error" -msgstr "Erro de UGC" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2238 -msgid "Write your document" -msgstr "Escreva seu documento" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2246 -msgid "Select your file" -msgstr "Selecione seu arquivo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2287 -msgid "On repository" -msgstr "No repositório" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2356 -msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" -msgstr "Estes são os pacotes que devem ser habilitados para satisfazer sua requisição" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2358 -msgid "Some packages are masked" -msgstr "Alguns pacotes estão mascarados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2445 -msgid "Masked package" -msgstr "Pacote mascarado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2453 -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2649 -msgid "Please confirm the actions above" -msgstr "Por favor confirme as ações acima" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 -msgid "To be downgraded" -msgstr "À ser rebaixado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2753 -msgid "To be removed" -msgstr "À ser removido" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2775 -msgid "To be reinstalled" -msgstr "À ser reinstalado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2728 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2786 -msgid "To be installed" -msgstr "À ser instalado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2734 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2797 -msgid "To be updated" -msgstr "À ser atualizado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2934 -msgid "About" -msgstr "Sobre" - -#. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3019 -msgid "Sulfur file chooser" -msgstr "Seletor de arquivos do Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3055 -msgid "Sulfur Question" -msgstr "Pergunta do Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3060 -msgid "Hey!" -msgstr "Ei!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3102 -msgid "Please fill the following form" -msgstr "Por favor preencha o seguinte formulário" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3172 -msgid "Add atom" -msgstr "Adicionar atom" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3173 -msgid "Atom" -msgstr "Atom" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3330 -msgid "Invalid entry" -msgstr "Entrada inválida" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3390 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3481 -msgid "Accepted" -msgstr "Aceitado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3548 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:733 -msgid "license text" -msgstr "texto de licença" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3588 -msgid "Exception caught" -msgstr "Exceção capturada" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3589 -msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." -msgstr "Sulfur travou! Um erro inesperado ocorreu." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3612 -msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." -msgstr "Seu relatório foi enviado com sucesso! Muito obrigado." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3614 -msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" -msgstr "Não é possível enviar seu relatório. Está conectado à Internet?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:69 -msgid "Error during backup" -msgstr "Erro durante cópia de segurança" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:72 -msgid "Backup complete" -msgstr "Cópia de segurança completa" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:105 -msgid "Error during restore" -msgstr "Erro durante restauração" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:110 -msgid "Restore complete" -msgstr "Restauração completa" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:131 -msgid "Error during removal" -msgstr "Erro durante remoção" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:143 -msgid "The chosen package is not vulnerable" -msgstr "O pacote escolhido não está vulnerável" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:151 -msgid "Packages in Advisory have been queued." -msgstr "Pacotes no Consultivo foram enfileirados." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:169 -msgid "Packages in all Advisories have been queued." -msgstr "Pacotes em todos os Consultivos foram enfileirados." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:303 -msgid "Are you sure you want to remove the default repository?" -msgstr "Você tem certeza de que quer remover o repositório padrão?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:308 -msgid "Unable to remove repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:348 -msgid "Are you sure ?" -msgstr "Você tem certeza ?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:365 -msgid "Error saving parameter" -msgstr "Erro ao salvar parâmetro" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "not saved" -msgstr "não salvo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:416 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:427 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:438 -msgid "New" -msgstr "Novo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 -msgid "Please insert a new path" -msgstr "Por favor insira um novo caminho" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:417 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:428 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:439 -msgid "Please edit the selected path" -msgstr "Por favor edite o caminho escolhido" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:463 -msgid "You have chosen to install this package" -msgstr "Você escolheu instalar este pacote" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:465 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Você tem certeza ?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:618 -msgid "Please select at least one repository" -msgstr "Por favor escolha pelo menos um repositório" - -#. Check there are any packages in the queue -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:641 -msgid "No packages in queue" -msgstr "Nenhum pacote na fila" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:679 -msgid "Queue is too old. Cannot load." -msgstr "Fila muito antiga. Não é possível carregar." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:744 -msgid "Update your system now ?" -msgstr "Atualizar seu sistema agora?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:759 -msgid "" -"You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it " -"?" -msgstr "Você escolheu interromper o processo. Você tem certeza de que quer fazer isto?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:892 -msgid "UGC credentials cleared" -msgstr "Credenciais UGC foram limpas" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:932 -msgid "Choose what Package Set you want to add" -msgstr "Escolha qual Conjunto de Pacotes você deseja adicionar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:934 -msgid "Choose what Package Set you want to edit" -msgstr "Escolha qual Conjunto de Pacotes você deseja editar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:950 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:955 -msgid "Package Set name" -msgstr "Nome do Conjunto de Pacotes" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:951 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:956 -msgid "Package atoms" -msgstr "Atoms dos pacotes" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:998 -msgid "No package sets available for removal." -msgstr "Nenhum conjunto de pacotes disponível para remoção." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1004 -msgid "Removable Package Set" -msgstr "Conjunto de Pacotes Removível" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1009 -msgid "Choose what Package Set you want to remove" -msgstr "Escolha qual Conjunto de Pacotes você deseja remover" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:107 -msgid "Error enabling masked package" -msgstr "Erro ao habilitar pacote mascarado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:119 -msgid "dependencies not found" -msgstr "dependências não encontradas" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:123 -msgid "dependency collisions found" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:146 -msgid "Downloading sources" -msgstr "Recebendo fontes" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:237 -msgid "Removing package" -msgstr "Removendo pacote" +msgstr "injeta arquivos de pacotes na base de dados" #: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:74 msgid "Magneto Entropy Updates Applet" msgstr "Magneto - Applet de Atualizações do Entropy" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:244 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:212 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:229 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:196 msgid "Your system currently has an outdated version of" msgstr "Seu sistema atualmente tem uma versão desatualizada de" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:246 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:214 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:198 msgid "the latest available version is" msgstr "a versão mais recente disponível é" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:248 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:216 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:233 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:200 msgid "" "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " "packages" -msgstr "É recomendado que você promova a última versão antes de atualizar quaisquer outros pacotes" +msgstr "" +"É recomendado que você promova a última versão antes de atualizar quaisquer " +"outros pacotes" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:83 msgid "Close" msgstr "Fechar" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:84 -msgid "Launch Sulfur" -msgstr "Iniciar Sulfur" +msgid "Launch Application Browser" +msgstr "" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:94 msgid "Application updates" msgstr "Atualizações de aplicações" -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:149 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:133 msgid "System Updates" -msgstr "" +msgstr "Atualizações de Sistema" + +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 +msgid "Application" +msgstr "Aplicação" #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:90 msgid "Latest version" @@ -8159,149 +7092,132 @@ msgstr "Última versão" msgid "Critical Information" msgstr "Informação Crítica" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:140 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:162 msgid "_Disable Notification Applet" msgstr "_Desabilita o Aplicativo Notificador" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:141 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:163 msgid "Disable Notification Applet" msgstr "Desabilita o Aplicativo Notificador" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:142 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:164 msgid "_Enable Notification Applet" msgstr "_Habilita o Aplicativo Notificador" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:143 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:165 msgid "Enable Notification Applet" msgstr "Habilita o Aplicativo Notificador" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:144 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:166 msgid "_Check for updates" msgstr "_Checar atualizações" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:145 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:167 msgid "Check for updates" msgstr "Checar atualizações" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:146 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:168 msgid "_Launch Package Manager" msgstr "_Carregar Gerenciador de Pacotes" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:147 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:169 msgid "Launch Package Manager" msgstr "Carregar Gerenciador de Pacotes" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:148 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:170 msgid "_Packages Website" msgstr "_Pacote (endereço Web)" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:149 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:171 msgid "Use Packages web interface" msgstr "Use a interface Web dos pacotes" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:150 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:172 msgid "_Sabayon Linux Website" msgstr "Website _Sabayon Linux " -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:151 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:173 msgid "Launch Sabayon Linux Website" msgstr "Carrega o Site do Sabayon Linux" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:153 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 msgid "_Exit" msgstr "_Sair" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:194 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:307 msgid "Cannot monitor Sabayon updates" msgstr "Não monitora as atualizações do Sabayon" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:196 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:309 msgid "Entropy DBus service not available" msgstr "Serviço DBus do Entropy não disponível" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:197 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:310 msgid "unable to communicate with the updates service" msgstr "não foi possível comunicar com o serviço de atualização" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:205 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:318 msgid "Sabayon updates service loaded" msgstr "Serviço de atualização do Sabayon carregado" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:207 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:320 msgid "Entropy DBus service loaded" msgstr "Serviço DBus do Entropy carregado" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:208 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:321 msgid "your Sabayon will notify you once updates are available" -msgstr "Seu Sabayon vai avisa-lo quando novas atualizações estiverem disponíveis" +msgstr "" +"Seu Sabayon vai avisa-lo quando novas atualizações estiverem disponíveis" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:224 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:334 #, python-format msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Há uma atualização %s disponível" +msgstr[1] "Existem %s atualizações disponíveis" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:340 msgid "Sabayon updates available" msgstr "Atualizações do Sabayon disponíveis" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:341 #, python-format msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Há uma atualização %s disponível" +msgstr[1] "Há atualizações %s disponíveis" #. all fine, no updates -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:239 -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:241 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:349 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:351 msgid "Your Sabayon is up-to-date" msgstr "Seu Sabayon está atualizado" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:242 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:352 msgid "No updates available at this time, cool!" msgstr "Tudo parece estar OK. Não há atualizações a fazer, Legal!" #. all fine, no updates -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:253 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:363 msgid "Repositories are being updated" msgstr "Repositórios estão sendo atualizados" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:254 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:364 msgid "Sabayon repositories status" msgstr "Status dos repositórios Sabayon" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:255 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:365 msgid "Repositories are being updated automatically" msgstr "Repositórios estão sendo atualizados automáticamente" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:261 -msgid "Installed Packages Repository Integrity Problem" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:263 -msgid "Installed Packages Repository Integrity" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:264 -msgid "" -"Integrity corruption detected, this might indicate a filesystem or system " -"issue" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:379 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:459 msgid "Updates Notification Applet Disabled" msgstr "Notificador de atualizações deshabilitado" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:389 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:469 msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "Notificador de atualizações habilitado" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:432 -msgid "Updates Notification" -msgstr "Notificação de Atualizações" - #: ../../services/kernel-switcher:100 msgid "has been installed." msgstr "foi instalado." @@ -8346,876 +7262,1604 @@ msgstr "Trocar Kernel" msgid "list kernels" msgstr "lista os kerneis" -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:1 -msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" -msgstr "0 = sem limite; 100 = 100kB/seg" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:2 -msgid "Entropy database backup tool" -msgstr "Ferramenta de backup da base de dados do Entropy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:3 -msgid "" -"Using this tool, you will be able to backup and restore your " -"Operating System packages database." -msgstr "Usando esta ferramenta, você vai poder a gerar cópias de segurança e restaurar a base de dados de pacotes do seu Sistema Operacional." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:4 -msgid "Add Document" -msgstr "Adicionar Documento" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:5 -msgid "Add/Edit Repository" -msgstr "Adicionar/Editar Repositório" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:6 -msgid "Adding a new repository lets you access extra software" -msgstr "Adicionar um novo repositório permite que você acesse programas extras" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:7 -msgid "Advanced Mode" -msgstr "Modo Avançado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:8 -msgid "Advisory information" -msgstr "Informação de Consultivo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:9 -msgid "Affected packages" -msgstr "Pacotes Afetados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:10 -msgid "All" -msgstr "Tudo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 -msgid "" -"Applications can alter your system configuration, merge requested changes " -"manually" -msgstr "Esses Aplicativos podem alterar a configuração do seu sistema, faça as modificações requeridas manualmente" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 -msgid "Background error message" -msgstr "Mensagem de erro de fundo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 -msgid "Background succ. message" -msgstr "Mensagem de sucesso de fundo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:19 -msgid "Backup configuration files" -msgstr "Gerar cópia de segurança dos arquivos de configuração" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:20 -msgid "Branch" -msgstr "Galho" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:21 -msgid "Browse applications" -msgstr "Navegar nas aplicações" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:22 -msgid "Bugs" -msgstr "Bugs" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 -msgid "CONFIG_PROTECT" -msgstr "CONFIG_PROTECT" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:27 -msgid "C_hanges" -msgstr "_Mudanças" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 -msgid "Change Sulfur preferences" -msgstr "Preferências do Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:29 -msgid "ChangeLog" -msgstr "Log de mudanças" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:30 -msgid "Cl_ean" -msgstr "_Limpar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:31 -msgid "Clear all credentials" -msgstr "Limpar todas as credenciais" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:32 -msgid "Click to start searching" -msgstr "Clique para começar a procurar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:33 -msgid "Close notice" -msgstr "Notícia Relacionada" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:34 -msgid "Collision protection" -msgstr "Proteção contra colisão" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:35 -msgid "Compression" -msgstr "Compressão" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:38 -msgid "D_ependencies" -msgstr "D_ependências" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:40 -msgid "Dele_te all" -msgstr "Dele_tar tudo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:41 -msgid "Delete selected" -msgstr "Deletar selecionado(s)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:42 -msgid "Dependencies algorithm" -msgstr "Algoritmo de dependências" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:43 -msgid "Dependencies test" -msgstr "Teste de dependências" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:45 -msgid "Disable" -msgstr "Desabilitar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:46 -msgid "" -"Disabled\n" -"Removal only\n" -"Install+Removal" -msgstr "Desabilitado\nSomente Leitura\nInstalação+Remoção" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 -msgid "Discard login information" -msgstr "Descartar informações de Autenticação" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:51 -msgid "Download Path" -msgstr "Caminho de Recebimento" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:52 -msgid "Download only" -msgstr "Apenas receber" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:53 -msgid "Download source code" -msgstr "Receber código fonte" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:54 -msgid "Download speed limit" -msgstr "Limite de velocidade de recebimento" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:55 -msgid "Download updated repositories containing new applications" -msgstr "Baixar os repositórios atualizados e contendo os novos pacotes" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:56 -msgid "Enable" -msgstr "Habilitar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:57 -msgid "Enable _all" -msgstr "Habilitar _tudo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:58 -msgid "Entropy API" -msgstr "API do Entropy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:59 -msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" -msgstr "Entropy pode mantar uma cópia de segurança dos seus arquivos de configuração atualizados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:61 -msgid "Error message" -msgstr "Mensagem de erro" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:62 -msgid "Example: http://proxy:1234" -msgstr "Exemplo: http://proxy:1234" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:63 -msgid "External Trigger" -msgstr "Gatilho Externo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:64 -msgid "FTP Proxy" -msgstr "Proxy FTP" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:65 -msgid "" -"Filter currently shown items, or paste entropy:// action strings (for eg. " -"entropy://amarok, to install Amarok!)" -msgstr "Filtre os ítens mostrados, ou copie e cole as linhas da ação do Entropy (exemplo: entropy://amarok, para instalar o Amarok!)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:66 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:67 -msgid "Generate login information" -msgstr "Gerar informações de autenticação" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:68 -msgid "Generic title 1" -msgstr "Título genérico 1" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:69 -msgid "Generic title 2" -msgstr "Título genérico 2" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:70 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "Proxy HTTP" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:71 -msgid "Hide this until something new happens" -msgstr "Esconde isto, até que alguma coisa nova aconteça" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:72 -msgid "Identifier" -msgstr "Identificador" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:73 -msgid "If selected, packages will be downloaded only" -msgstr "Se selecionado, os pacotes serão apenas recebidos" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:74 -msgid "Ignored protected files" -msgstr "Arquivos protegidos ignorados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:77 -msgid "Install Packages in Set" -msgstr "Instalar Conjunto de Pacotes" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:78 -msgid "Install Size" -msgstr "Tamanho de Instalação" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:79 -msgid "Install a stand-alone package file" -msgstr "Instalar um arquivo de pacote autônomo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:80 -msgid "Install from binary package..." -msgstr "Instalar de pacote binário..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:81 -msgid "Install packages in Set" -msgstr "Instalar Conjunto de Pacotes" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:82 -msgid "Install the selected package" -msgstr "Instalar o pacote selecionado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:84 -msgid "Interface Colors" -msgstr "Cores de Interface" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:85 -msgid "Kernel Tag" -msgstr "Rótulo do Kernel" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:87 -msgid "Keywords (space separated)" -msgstr "Palavras chave (separadas por espaço)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:90 -msgid "Load User Generated Content" -msgstr "Carregar Conteúdo Gerado por Usuário (UGC)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:91 -msgid "Location" -msgstr "Localização" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:92 -msgid "MD5 Signature" -msgstr "Assinatura MD5" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:93 -msgid "M_erge" -msgstr "M_esclar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:94 -msgid "Mark as read" -msgstr "Marca como Lido" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:95 -msgid "Mask the selected packages" -msgstr "Mascarar os pacotes selecionados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:96 -msgid "Mask this package" -msgstr "Mascarar este pacote" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:98 -msgid "Merge all" -msgstr "Mesclar tudo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:100 -msgid "Monitor applications install/removal execution process" -msgstr "Monitora processo de instalação/remoção de aplicativos" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:102 -msgid "New backup" -msgstr "Nova cópia de segurança" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:103 -msgid "Notice Board Entry Information" -msgstr "Informação de Entrada do Quadro de Notícias" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:104 -msgid "Notice board Id" -msgstr "Id do Quadro de Notícias" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 -msgid "O_ther" -msgstr "O_utro" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:106 -msgid "Package (default)" -msgstr "Pacote (padrão)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:107 -msgid "Package Information" -msgstr "Informação do pacote" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:108 -msgid "Package Masking" -msgstr "Máscaramento de pacote" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:109 -msgid "Package Size" -msgstr "Tamanho do pacote" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:110 -msgid "Package category" -msgstr "Categoria do Pacote" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:111 -msgid "Package description" -msgstr "Descrição do pacote" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:112 -msgid "Package downgrade" -msgstr "Rebaixamento de pacote" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:113 -msgid "Package not installed" -msgstr "Pacote não instalado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:114 -msgid "Package reinstalled" -msgstr "Pacote reinstalado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:115 -msgid "Package removed" -msgstr "Pacote removido" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:116 -msgid "Package sub-description" -msgstr "Sub-descrição do pacote" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:117 -msgid "Package subtitle" -msgstr "Sub-título do pacote" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:118 -msgid "Package updated" -msgstr "Pacote atualizado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:119 -msgid "Packages" -msgstr "Pacotes" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:120 -msgid "Please Confirm" -msgstr "Confirme, por favor" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:121 -msgid "" -"Please submit this error to us providing as much information as possible." -msgstr "Por favor envie-nos este erro fornecendo o máximo de informação possível." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:122 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferências" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:123 -msgid "Prevents files belonging to a package being overwritten by another" -msgstr "Evita que arquivos pertencentes à um pacotes sejam sobrescritos por outro" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:124 -msgid "Process details" -msgstr "Detalhes do processo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:125 -msgid "Process priority (nice)" -msgstr "Prioridade de processo (boa)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:126 -msgid "Progress" -msgstr "Progresso" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:127 -msgid "Protected files and directories" -msgstr "Arquivos e diretórios protegidos" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:128 -msgid "Protected files and directories mask" -msgstr "Máscara de arquivos e diretórios protegidos" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:129 -msgid "Proxy Password" -msgstr "Senha do Proxy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:130 -msgid "Proxy Username" -msgstr "Nome de usuário do Proxy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:131 -msgid "Purge" -msgstr "Purificar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:132 -msgid "Q_ueue packages in selected Advisory" -msgstr "E_nfileirar pacote no Consultivo selecionado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:133 -msgid "R_egenerate Cache" -msgstr "R_egenerar Cache" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:134 -msgid "R_epositories Notice Board" -msgstr "Quadro de Notícias do R_epositório" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:136 -msgid "Refresh" -msgstr "Recarregar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:138 -msgid "Reinstall the selected package" -msgstr "Reinstalar o pacote selecionado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:139 -msgid "" -"Reliable\n" -"Relaxed" -msgstr "Rigoroso\nRelaxado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:141 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:142 -msgid "Remove Packages in Set" -msgstr "Remover Pacotes em conjunto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:143 -msgid "Remove Selected" -msgstr "Remover Selecionados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:144 -msgid "Remove packages in Set" -msgstr "Remover pacotes em conjunto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:145 -msgid "Remove the selected package" -msgstr "Remover o pacote selecionado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:146 -msgid "Remove the selected package and its configuration" -msgstr "Remover o pacote selecionado e suas configurações" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:147 -msgid "Repositories" -msgstr "Repositórios" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:149 -msgid "Repositories options" -msgstr "Opções dos repositórios" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:150 -msgid "Repository information" -msgstr "Informações dos repositórios" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:152 -msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:153 -msgid "Restore selected" -msgstr "Restaurar selecionado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:156 -msgid "S_end Error Report" -msgstr "En_viar Relatório de Erro" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:157 -msgid "S_ervices" -msgstr "S_erviços" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:158 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:161 -msgid "Security advisories, make sure your 'puter is really secure" -msgstr "Avisos de Segurança, observe se seu 'putador é realmente seguro" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:162 -msgid "Sets" -msgstr "Conjuntos" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:163 -msgid "Show ChangeLog" -msgstr "Mostrar Log de Mudanças" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:164 -msgid "Show Selected" -msgstr "Mostrar Selecionados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:165 -msgid "Show Sulfur tips and tricks" -msgstr "Mostrar Dicas e Truques do Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:166 -msgid "Show all" -msgstr "Mostrar tudo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:167 -msgid "Show any existing application" -msgstr "Mostrar cada aplicativo existente" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:168 -msgid "Show applied" -msgstr "Mostrar aplicados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:169 -msgid "Show available applications" -msgstr "Mostrar Pacotes Disponíveis" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:170 -msgid "Show install queue" -msgstr "Mostrar fila de instalação" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:171 -msgid "Show installed applications" -msgstr "Mostrar pacotes Instalados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:172 -msgid "Show masked applications" -msgstr "Mostrar pacotes mascarados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:173 -msgid "Show package sets (groups)" -msgstr "Mostrar conjuntos de pacotes (grupos)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:174 -msgid "Show tips on startup" -msgstr "Mostrar Dicas ao Iniciar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:175 -msgid "Show unapplied" -msgstr "Mostrar não aplicados" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:176 -msgid "Show updates" -msgstr "Mostrar atualizações" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:178 -msgid "Socket settings" -msgstr "Configurações de socket" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:179 -msgid "Submit a new document" -msgstr "Enviar novo documento" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:180 -msgid "Successful message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:181 -msgid "Sulfur" -msgstr "Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:182 -msgid "Sulfur tips and tricks" -msgstr "Dicas e Truques do Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:183 -msgid "Switch Sulfur to Advanced Mode" -msgstr "Colocar Sulfur em Modo Avançado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 -msgid "System Database" -msgstr "Base de Dados do Sistema" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:187 -msgid "System files" -msgstr "Arquivos de sistema" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:188 -msgid "Terminal font" -msgstr "Fonte do terminal" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:189 -msgid "Text on error message" -msgstr "Texto em mensagem de erro" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:190 -msgid "Text on succ. message" -msgstr "Texto em mensagem de sucesso" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:191 -msgid "This is what they call \"nice level\"" -msgstr "Isto é o que se chama de \"bom nível\"" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:192 -msgid "Tips 'n tricks" -msgstr "Dicas 'n Truques" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:194 -msgid "UGC Entry Information" -msgstr "Informação de Entrada UGC" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:195 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:196 -msgid "Undo Install" -msgstr "Desfazer Instalação" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:197 -msgid "Undo Install Packages in Set" -msgstr "Desfazer Instalação de conjunto de pacotes" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:198 -msgid "Undo Install Set action" -msgstr "Desfazer ação de Instalar Conjunto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:199 -msgid "Undo Install action" -msgstr "Desfazer ação de Instalação" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:200 -msgid "Undo Purge" -msgstr "Desfazer Purificação" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:201 -msgid "Undo Purge action" -msgstr "Desfazer ação de Purificação" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:202 -msgid "Undo Reinstall" -msgstr "Desfazer Reinstalação" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:203 -msgid "Undo Reinstall action" -msgstr "Desfazer ação de Reinstalação" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:204 -msgid "Undo Remove" -msgstr "Desfazer Remover" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:205 -msgid "Undo Remove Packages in Set" -msgstr "Desfazer remoção de conjunto de pacotes" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:206 -msgid "Undo Remove Set action" -msgstr "Desfazer ação de Remover Conjunto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:207 -msgid "Undo Remove action" -msgstr "Desfazer Remoção" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:208 -msgid "Undo Update" -msgstr "Desfazer Atualização" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:209 -msgid "Undo Update action" -msgstr "Desfazer ação de Atualização" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:210 -msgid "Unmask this package" -msgstr "Desmascarar pacote" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:212 -msgid "Update the selected package" -msgstr "Atualizar pacote selecionado" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:213 -msgid "Update, enable, disable application repositories" -msgstr "Atualiza, ativa, desativa repositórios de aplicativos" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:214 -msgid "Updates" -msgstr "Atualizações" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:215 -msgid "User Generated Content" -msgstr "Conteúdo Gerado pelo Usuário" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:216 -msgid "Version" -msgstr "Versão" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:217 -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:218 -msgid "What you were doing" -msgstr "O que você estava fazendo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:220 -msgid "" -"You need to accept the licenses below.\n" -"Please read them carefully and make your choice." -msgstr "Você precisa aceitar a licença abaixo.\nPor favor leia com calma e faça sua escolha." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:222 -msgid "Your E-mail" -msgstr "Seu E-mail" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:223 -msgid "Your Full Name" -msgstr "Seu Nome Completo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:224 -msgid "_Abort" -msgstr "_Abortar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:225 -msgid "_Accept License" -msgstr "_Aceitar Licença" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:226 -msgid "_Add Set" -msgstr "_Adicionar Conjunto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:227 -msgid "_Commit Actions" -msgstr "_Efetuar Ações" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:228 -msgid "_Details" -msgstr "_Detalhes" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:229 -msgid "_Edit Set" -msgstr "_Editar Conjunto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:230 -msgid "_Enable" -msgstr "_Habilitar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:231 -msgid "_Force repositories update" -msgstr "_Forçar atualização de repositórios" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:232 -msgid "_Help" -msgstr "A_juda" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:233 -msgid "_Insert String" -msgstr "_Inserir Cadeia de Caracteres" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:234 -msgid "_More" -msgstr "_Mais" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:235 -msgid "_Open Document" -msgstr "_Abrir Documento" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:236 -msgid "_Overview" -msgstr "_Visão Geral" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 -msgid "_Properties" -msgstr "_Propriedades" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:238 -msgid "_Queue all vulnerable packages" -msgstr "Enfileirar todos pacotes _vulneráveis" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:239 -msgid "_Read License" -msgstr "_Ler Licença" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:240 -msgid "_References" -msgstr "_Referências" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:241 -msgid "_Remove All" -msgstr "_Remover Tudo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:242 -msgid "_Remove Set" -msgstr "_Remover Conjunto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:243 -msgid "_Skip mirror" -msgstr "_Pular espelho" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:244 -msgid "_Submit Document" -msgstr "_Enviar Documento" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:245 -msgid "_Sulfur" -msgstr "_Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:246 -msgid "_Update Repositories" -msgstr "At_ualizar Repositórios" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:247 -msgid "_Update all" -msgstr "_Atualizar tudo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:248 -msgid "button" -msgstr "botão" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:249 -msgid "http://www.sabayon.org" -msgstr "http://www.sabayon.org" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:250 -msgid "kB/sec" -msgstr "kB/seg" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:251 -msgid "tooltip text" -msgstr "Texto de Dica" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:252 -msgid "type your password here" -msgstr "digite sua senha aqui" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:253 -msgid "type your username here" -msgstr "digite seu nome de usuário aqui" - #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:1 -msgid "Available Updates" -msgstr "Atualizações Disponíveis" - -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 msgid "Magneto Application Updates Notifier" msgstr "Notificador de Atualizações de Aplicativos Magneto" +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 +msgid "Available Updates" +msgstr "Atualizações Disponíveis" + #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Carregar Gerenciador de Pacotes" + +msgid "No description" +msgstr "Sem descriçaõ" + +msgid "entered the repository" +msgstr "entrou no repositório" + +msgid "license" +msgstr "licença" + +msgid "No category" +msgstr "Sem Categoria" + +msgid "Applications without a group" +msgstr "Aplicativos sem um Grupo" + +msgid "Sel" +msgstr "Selec" + +msgid "Rating" +msgstr "Avaliação" + +msgid "These are the packages that would be disabled" +msgstr "Estes são os pacotes que seriam desabilitados" + +msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." +msgstr "Uma vez confirmado, estes pacotes serão considerados mascarados." + +msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" +msgstr "Conjunto de Pacotes tem dependências quebradas, Conjuntos não achados" + +msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" +msgstr "" +"Existem conjuntos de pacotes incompletos, continue por sua conta e risco" + +msgid "Web Service is currently unavailable." +msgstr "Serviço Web indisponível, no momento" + +msgid "Successfully logged in." +msgstr "Autenticado com sucesso." + +msgid "Unsupported Service" +msgstr "Serviço não suportado" + +msgid "Vote registered successfully" +msgstr "Voto registrado com sucesso" + +msgid "Error registering vote" +msgstr "Erro ao registrar voto" + +msgid "Already voted" +msgstr "Já votado" + +msgid "Applications" +msgstr "Aplicações" + +msgid "Applications to remove" +msgstr "Aplicativos a remover" + +msgid "Applications to downgrade" +msgstr "Aplicativos a serem rebaixados" + +msgid "Applications to install" +msgstr "Aplicativos a instalar" + +msgid "Applications to update" +msgstr "Aplicativos a serem atualizados" + +msgid "Applications to reinstall" +msgstr "Aplicativos a serem reinstalados" + +msgid "Proposed" +msgstr "Proposto" + +msgid "Destination" +msgstr "Destino" + +msgid "Rev." +msgstr "Rev." + +msgid "Security id." +msgstr "Identificador de Segurança" + +msgid "Application name" +msgstr "Nome do Aplicativo" + +msgid "Please wait, loading..." +msgstr "Espere, por favor. Carregando..." + +msgid "Advisories are being loaded" +msgstr "Advertências sendo carregadas" + +msgid "No advisories" +msgstr "Nenhum consultivo" + +msgid "There are no items to show" +msgstr "Não há items para mostrar" + +msgid "Filename" +msgstr "Nome do arquivo" + +msgid "Cannot disable repository!" +msgstr "Repositório não pode ser desabilitado!" + +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +msgid "Update" +msgstr "Atualização" + +msgid "Revision" +msgstr "Revisão" + +msgid "Repository Identifier" +msgstr "Identificador de Repositório" + +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" +"Estes são os pacotes que não podem ser instalados ao mesmo tempo, logo estão " +"bloqueando sua requisição:" + +msgid "These are the needed packages" +msgstr "Estes são os pacotes necessários" + +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Estes pacotes devem ser removidos da fila de remoção porque eles dependem da " +"sua última seleção. Você concorda?" + +msgid "These packages must be excluded" +msgstr "Estes pacotes devem ser excluídos" + +msgid "" +"These packages must be removed from the queue because they depend on your " +"last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Estes pacotes devem ser removidos da fila porque eles dependem da sua última " +"seleção. Você concorda?" + +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" +"Algumas dependências não puderam ser encontradas. Isto pode ser porque elas " +"estão mascaradas ou porque elas não estam em nenhum repositório ativo." + +msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" +msgstr "Pacotes conflitantes foram populacionados na mesma Chave ou Slot" + +msgid "Please mask packages that are causing the issue" +msgstr "Por favor, mascare os pacotes que causam esse problema" + +msgid "Needed disk space" +msgstr "Espaço em disco necessário" + +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "Estes são os pacotes que seriam instalados/atualizados" + +msgid "Cannot remove packages" +msgstr "Não remove pacotes" + +msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." +msgstr "" +"Algumas dependências não puderam ser removidas porque são vitais para o " +"sistema." + +msgid "Freed space" +msgstr "Espaço liberado" + +msgid "Needed space" +msgstr "Espaço necessário" + +msgid "Set from" +msgstr "Definido de" + +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +msgid "User configuration" +msgstr "Configuração de usuário" + +msgid "Try to update your repositories" +msgstr "Tente atualizar seus repositórios" + +msgid "No updates available" +msgstr "Não há atualizações disponíveis" + +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "Parece que seu sistema já está totalmente atualizado. Massa!" + +msgid "The current view is loading." +msgstr "Carregando visualização corrente." + +msgid "Be patient, sit down and relax." +msgstr "Tenha paciência, sente e relaxe." + +msgid "No packages found means nothing to show!" +msgstr "Nenhum pacote encontrado significa nada para mostrar!" + +msgid "No packages found using the provided search term" +msgstr "Não foram encontrados pacotes usando este termo de busca" + +msgid "No packages to show" +msgstr "Não há pacotes para mostrar" + +msgid "There are no packages that can be shown, sorry." +msgstr "Não há pacotes que possam ser mostrados, desculpe." + +msgid "Programming:" +msgstr "Programação:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Tradução:" + +msgid "Dedicated to:" +msgstr "Dedicado para:" + +msgid "Recursive Package Set" +msgstr "Conjunto de Pacotes Recursivo" + +msgid "Access denied. You don't have enough privileges to run Sulfur." +msgstr "Acesso negado. Você não tem previlégios para executar o Sulfur" + +msgid "Another Entropy application is running. Sorry." +msgstr "Outra instância do Entropy está em execução. Desculpe." + +msgid "Entropy is running in safe mode" +msgstr "Entropy está sendo executado em modo de segurança" + +msgid "Please fix as soon as possible" +msgstr "Por favor conserte o mais cedo possível" + +msgid "Safe Mode" +msgstr "Modo de Segurança" + +msgid "Entropy Store is running off a Live System" +msgstr "Entropy está sendo executado em Live DVD" + +msgid "performance could get severely compromised" +msgstr "a performance poderá ser seriamente comprometida" + +msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" +msgstr "1° de abril! IIEEEEEEEEEII! Vou apagar seu disco rígido!" + +msgid "Love love love... <3" +msgstr "Gostei, Gostei, Gostei <3" + +msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" +msgstr "Oh, Oh.... Ôba... Feliz X-Festa!" + +msgid "Sync" +msgstr "Sincronizar" + +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +msgid "Default packages sorting" +msgstr "Organização padrão de pacotes" + +msgid "Sort by name [A-Z]" +msgstr "Organizar por nome [A-Z]" + +msgid "Sort by name [Z-A]" +msgstr "Organizar por nome [Z-A]" + +msgid "Sort by downloads" +msgstr "Organizar por recebimentos" + +msgid "Sort by votes" +msgstr "Organizar por votos" + +msgid "Sort by repository" +msgstr "Organizar por repositório" + +msgid "Sort by date (simple)" +msgstr "Organizar por data (simples)" + +msgid "Sort by date (grouped)" +msgstr "Organizar por data (agrupado)" + +msgid "Sort by license (grouped)" +msgstr "Organizar por licença (agrupado)" + +msgid "Sort by Groups" +msgstr "Organizar por Grupos" + +msgid "" +"The repositories listed below are configured but not available. They should " +"be downloaded." +msgstr "" +"Os repositórios listados abaixo estão configurados mas não estão " +"disponíveis. Eles devem ser recebidos." + +msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." +msgstr "Se você não fizer isto agora, não vai poder usá-los." + +msgid "Download now" +msgstr "Receber agora" + +msgid "Skip" +msgstr "Pular" + +msgid "Item" +msgstr "Item" + +msgid "Database" +msgstr "Base de dados" + +msgid "Date" +msgstr "Data" + +msgid "Not logged in" +msgstr "Não está autenticado" + +msgid "Logged in as" +msgstr "Autenticado como" + +msgid "UGC Status" +msgstr "Status do UGC" + +msgid "Error setting parameter" +msgstr "Erro ao definir parâmetro" + +msgid "An issue occured while loading a preference" +msgstr "Um problema ocorreu enquanto carregando uma preferência" + +msgid "Parameter" +msgstr "Parâmetro" + +msgid "must be of type" +msgstr "deve ser do tipo" + +msgid "got" +msgstr "recebeu" + +msgid "An issue occured while saving a preference" +msgstr "Um problema ocorreu enquanto estava salvando a preferência" + +msgid "Error saving preferences" +msgstr "Erro ao salvar preferências" + +msgid "" +"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " +"careful, at least." +msgstr "" +"Estes pacotes estão mascarados por padrão ou por sua escolha. Por favor " +"tenha cuidado, pelo menos." + +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "Gerando metadados. Por favor espere." + +msgid "Error during list population" +msgstr "Erro durante população da lista" + +msgid "Retrying in 1 second." +msgstr "Tentando novamente em 1 segundo." + +msgid "Error loading advisories" +msgstr "Erro ao carregar consultivos" + +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "Erros ao atualizar repositórios." + +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "Por favor verifique os logs abaixo para mais informações" + +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "Repositórios atualizados com sucesso." + +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "sys-apps/entropy precisa ser atualizado o mais cedo possível." + +msgid "" +"Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " +"minutes." +msgstr "" +"Outra instância do Entropy está trancando este processo, no momento. Tente " +"novamente em alguns minutos." + +msgid "Updating repositories..." +msgstr "Atualizando repositórios..." + +msgid "Running tasks" +msgstr "Executando tarefas" + +msgid "Testing dependencies..." +msgstr "Testando dependências..." + +msgid "No missing dependencies found." +msgstr "Nenhuma dependência em falta encontrada." + +msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." +msgstr "" +"Dependências em falta encontradas, mas nenhuma delas está nos repositórios." + +msgid "" +"Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " +"added to the queue." +msgstr "" +"Algumas dependências em falta não foram comparadas, outras foram adicionadas " +"à fila." + +msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" +msgstr "Todas as dependências em falta serão adicionadas à fila" + +msgid "Testing libraries..." +msgstr "Testando bibliotecas..." + +msgid "Libraries test aborted" +msgstr "Testes de biblioteca abortados" + +msgid "" +"Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " +"the queue." +msgstr "" +"Alguns pacotes quebrados não foram comparados, outros foram adicionados à " +"fila." + +msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" +msgstr "Todos os pacotes quebrados serão adicionados à fila" + +msgid "These packages are no longer available" +msgstr "Estes pacotes não estão mais disponíveis" + +msgid "" +"These packages should be removed (if you agree) because support has been " +"dropped. Do you want to remove them?" +msgstr "" +"Estes pacotes podem ser removidos (se você quiser, pode mante-los) porque " +"não há mais suporte a eles. Você quer remove-los?" + +msgid "These are orphaned vital packages" +msgstr "Estes são pacotes vitais, mas orfãos" + +msgid "" +"You should make sure that they are no longer needed and remove manually." +msgstr "" +"Você deve remove-lo(os) manualmente,se tiver certeza que não precisará mais " +"dele(s)." + +msgid "These are packages from unavailable repositories" +msgstr "Estes são pacotes existentes em repositórios não mais disponíveis" + +msgid "You are not going to receive updates for the following packages." +msgstr "" +"Voce não receberá mais pedidos de atualização para o(s) seguinte(s) pacotes." + +msgid "updates" +msgstr "Atualizações" + +msgid "Showing" +msgstr "Mostrando" + +msgid "No packages need or can be queued at the moment." +msgstr "Não há pacotes necessitando o que possam ser enfileirados no momento." + +msgid "Name and description" +msgstr "Nome e Descrição" + +msgid "Search string" +msgstr "Buscar cadeia de caracteres" + +msgid "Search type" +msgstr "Tipo de busca" + +msgid "Entropy Search" +msgstr "Busca no Entropy" + +msgid "Abort action" +msgstr "Abortar ação" + +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" + +msgid "Tasks completed successfully." +msgstr "Tarefas completadas com sucesso" + +msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." +msgstr "Por Favor, leia todas as mensagens no terminal abaixo." + +msgid "Oh, a fairytale gone bad!" +msgstr "Puxa, alguma coisa errada aconteceu!" + +msgid "" +"Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." +msgstr "" +"Algo errado aconteceu. Por favor dê uma olhada nas mensagens do terminal " +"abaixo." + +msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" +msgstr "Não fique chateado, é tudo minha culpa!" + +msgid "" +"Attention. An error occured while processing the queue.\n" +"Please have a look at the terminal." +msgstr "" +"Atenção. Um erro ocorreu ao processar a fila.\n" +"Por favor dê uma olhada no terminal." + +msgid "" +"Attention. Something really bad happened.\n" +"Please have a look at the terminal." +msgstr "" +"Atenção. Algo realmente ruim aconteceu. Por favor dê uma olhada no terminal." + +msgid "" +"Attention. Other updates that must be installed.\n" +"Sulfur will be reloaded." +msgstr "" +"Atenção. Outras atualizações precisam ser instaladas antes.\n" +"Porisso o Sulfur será recarregado." + +msgid "" +"Attention. You have updated Entropy.\n" +"Sulfur will be reloaded." +msgstr "" +"Atenção. Você atualizou o Entropy.\n" +"Sulfur será recarregado." + +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "Processando Pacotes na fila" + +msgid "No packages selected" +msgstr "Não há pacotes selecionados" + +msgid "Skipping current mirror." +msgstr "Pulando o espelho atual." + +msgid "" +"Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " +"like in a wiki?" +msgstr "" +"Você sabe que pode comentar, votar e adicionar documentos a locais como um " +"wiki?" + +msgid "" +"Did you know that you can add icons or files to applications by simply " +"dropping images from your Desktop onto them?" +msgstr "" +"Você sabe que pode adicionar ícones ou arquivos a aplicativos simplesmente " +"arrastando imagens do seu Desktop a eles?" + +msgid "" +"Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " +"mode?" +msgstr "" +"Você sabe que o Sulfur tem um modo avançado? Simples, clique em Sulfur -> " +"Modo Avançado" + +msgid "" +"Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" +msgstr "" +"Você sabia que o carinha que escreveu essa dica estava realmente sem " +"descansar?" + +msgid "" +"Did you know that you can backup your installed application repository by " +"enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" +msgstr "" +"Você sabe que pode fazer backup de seu repositório de aplicações instaladas " +"ativando o modo Avançado e indo em Preferências?" + +msgid "" +"Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " +"mode and going to Preferences tab?" +msgstr "" +"Você sabe que pode personalizar as cores da interface, ativando o modo " +"\"Avançado\" e indo à aba preferências?" + +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "Não há Identificador de Repositório" + +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "Identificador de Repositório Duplicado" + +msgid "Invalid Repository Identifier" +msgstr "Identificador de Repositório inválido" + +msgid "No download mirrors" +msgstr "Sem espelho para recebimento" + +msgid "Repository URL must be a valid URL" +msgstr "A URL do repositório deve ser uma URL válida" + +msgid "Insert URL" +msgstr "Insira URL" + +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "Insira um espelho de recebimento, HTTP ou FTP" + +msgid "Enter a download mirror URL" +msgstr "Insira a URL de um espelho, HTTP ou FTP" + +msgid "You must enter either a valid URL." +msgstr "Você deve inserir uma URL válida." + +msgid "Insert Repository" +msgstr "Inserir Repositório" + +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "Insira cadeia de caracteres de identificação do Repositório" + +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "Esta caracteres de identificação do Repositório está mal formada" + +msgid "Unable to add repository" +msgstr "Não foi possível adicionar o repositório" + +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "Entradas erradas, erros" + +msgid "Unable to remove/disable repository" +msgstr "Não foi possível remover/desabilitar o repositório" + +msgid "Repositories Notice Board" +msgstr "Quadro de Notícas dos Repositórios" + +msgid "" +"Here below you will find a list of important news directly issued by your " +"applications maintainers.\n" +"Double click on each item to retrieve detailed info." +msgstr "" +"Abaixo você vai encontrar uma lista de notícias importantes lançadas " +"diretamente pelos seus mantenedores de aplicação.\n" +"Clique duas vezes em cada item para mais detalhes." + +msgid "Notice" +msgstr "Notícia" + +msgid "Expand to browse" +msgstr "Expandir para " + +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +msgid "Please wait..." +msgstr "Espere, por favor" + +msgid "Package ChangeLog" +msgstr "Log de Mudanças do Pacote" + +msgid "License name" +msgstr "Nome da Licença" + +msgid "Mirrors" +msgstr "Espelhos" + +msgid "Depends" +msgstr "Depende" + +msgid "Needed libraries" +msgstr "Bibliotecas necessárias" + +msgid "Protected item" +msgstr "Item protegido" + +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +msgid "File" +msgstr "Arquivo" + +msgid "Remotely" +msgstr "Remotamente" + +msgid "Removed repository" +msgstr "Repositório removido" + +msgid "Bug" +msgstr "Bug" + +msgid "Reference" +msgstr "Referência" + +msgid "impact" +msgstr "impacto" + +msgid "access" +msgstr "acesso" + +msgid "Vulnerables" +msgstr "Vulneráveis" + +msgid "Unaffected" +msgstr "Não afetados" + +msgid "Id" +msgstr "Id" + +msgid "No keywords" +msgstr "Sem Palavras-Chave" + +msgid "Write your" +msgstr "Escreva seu" + +msgid "Select your" +msgstr "Selecione o seu" + +msgid "Submit issue" +msgstr "Enviar problema" + +msgid "Empty Document" +msgstr "Documento vazio" + +msgid "Invalid Description" +msgstr "Descrição Inválida" + +msgid "Invalid Document Type" +msgstr "Tipo de Documento Inválido" + +msgid "Do you confirm your submission?" +msgstr "Você confirma sua submissão?" + +msgid "Service is unavailable" +msgstr "Serviço não disponível" + +msgid "Document added successfully. Thank you" +msgstr "Documento adicionado com sucesso. Obrigado" + +msgid "Success!" +msgstr "Sucesso!" + +msgid "UGC Error" +msgstr "Erro de UGC" + +msgid "Write your document" +msgstr "Escreva seu documento" + +msgid "Select your file" +msgstr "Selecione seu arquivo" + +msgid "On repository" +msgstr "No repositório" + +msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" +msgstr "" +"Estes são os pacotes que devem ser habilitados para satisfazer sua requisição" + +msgid "Some packages are masked" +msgstr "Alguns pacotes estão mascarados" + +msgid "Masked package" +msgstr "Pacote mascarado" + +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "Por favor confirme as ações acima" + +msgid "To be downgraded" +msgstr "À ser rebaixado" + +msgid "To be removed" +msgstr "À ser removido" + +msgid "To be reinstalled" +msgstr "À ser reinstalado" + +msgid "To be installed" +msgstr "À ser instalado" + +msgid "To be updated" +msgstr "À ser atualizado" + +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +msgid "Sulfur file chooser" +msgstr "Seletor de arquivos do Sulfur" + +msgid "Sulfur Question" +msgstr "Pergunta do Sulfur" + +msgid "Hey!" +msgstr "Ei!" + +msgid "Please fill the following form" +msgstr "Por favor preencha o seguinte formulário" + +msgid "Add atom" +msgstr "Adicionar atom" + +msgid "Atom" +msgstr "Atom" + +msgid "Invalid entry" +msgstr "Entrada inválida" + +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +msgid "Accepted" +msgstr "Aceitado" + +msgid "license text" +msgstr "texto de licença" + +msgid "Exception caught" +msgstr "Exceção capturada" + +msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." +msgstr "Sulfur travou! Um erro inesperado ocorreu." + +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "Seu relatório foi enviado com sucesso! Muito obrigado." + +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "Não é possível enviar seu relatório. Está conectado à Internet?" + +msgid "Error during backup" +msgstr "Erro durante cópia de segurança" + +msgid "Backup complete" +msgstr "Cópia de segurança completa" + +msgid "Error during restore" +msgstr "Erro durante restauração" + +msgid "Restore complete" +msgstr "Restauração completa" + +msgid "Error during removal" +msgstr "Erro durante remoção" + +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "O pacote escolhido não está vulnerável" + +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "Pacotes no Consultivo foram enfileirados." + +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "Pacotes em todos os Consultivos foram enfileirados." + +msgid "Are you sure you want to remove the default repository?" +msgstr "Você tem certeza de que quer remover o repositório padrão?" + +msgid "Unable to remove repository" +msgstr "Não foi possível remover o repositório" + +msgid "Are you sure ?" +msgstr "Você tem certeza ?" + +msgid "Error saving parameter" +msgstr "Erro ao salvar parâmetro" + +msgid "not saved" +msgstr "não salvo" + +msgid "New" +msgstr "Novo" + +msgid "Please insert a new path" +msgstr "Por favor insira um novo caminho" + +msgid "Please edit the selected path" +msgstr "Por favor edite o caminho escolhido" + +msgid "You have chosen to install this package" +msgstr "Você escolheu instalar este pacote" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "Você tem certeza ?" + +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "Por favor escolha pelo menos um repositório" + +msgid "No packages in queue" +msgstr "Nenhum pacote na fila" + +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "Fila muito antiga. Não é possível carregar." + +msgid "Update your system now ?" +msgstr "Atualizar seu sistema agora?" + +msgid "" +"You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it ?" +msgstr "" +"Você escolheu interromper o processo. Você tem certeza de que quer fazer " +"isto?" + +msgid "UGC credentials cleared" +msgstr "Credenciais UGC foram limpas" + +msgid "Choose what Package Set you want to add" +msgstr "Escolha qual Conjunto de Pacotes você deseja adicionar" + +msgid "Choose what Package Set you want to edit" +msgstr "Escolha qual Conjunto de Pacotes você deseja editar" + +msgid "Package Set name" +msgstr "Nome do Conjunto de Pacotes" + +msgid "Package atoms" +msgstr "Atoms dos pacotes" + +msgid "No package sets available for removal." +msgstr "Nenhum conjunto de pacotes disponível para remoção." + +msgid "Removable Package Set" +msgstr "Conjunto de Pacotes Removível" + +msgid "Choose what Package Set you want to remove" +msgstr "Escolha qual Conjunto de Pacotes você deseja remover" + +msgid "Error enabling masked package" +msgstr "Erro ao habilitar pacote mascarado" + +msgid "dependencies not found" +msgstr "dependências não encontradas" + +msgid "dependency collisions found" +msgstr "encontrada uma colisão de dependências" + +msgid "Downloading sources" +msgstr "Recebendo fontes" + +msgid "Removing package" +msgstr "Removendo pacote" + +msgid "Add/Edit Repository" +msgstr "Adicionar/Editar Repositório" + +msgid "Adding a new repository lets you access extra software" +msgstr "" +"Adicionar um novo repositório permite que você acesse programas " +"extras" + +msgid "Compression" +msgstr "Compressão" + +msgid "Identifier" +msgstr "Identificador" + +msgid "URI" +msgstr "URI" + +msgid "Repository information" +msgstr "Informações dos repositórios" + +msgid "_Insert String" +msgstr "_Inserir Cadeia de Caracteres" + +msgid "Advisory information" +msgstr "Informação de Consultivo" + +msgid "button" +msgstr "botão" + +msgid "_Overview" +msgstr "_Visão Geral" + +msgid "Affected packages" +msgstr "Pacotes Afetados" + +msgid "Bugs" +msgstr "Bugs" + +msgid "_Details" +msgstr "_Detalhes" + +msgid "_More" +msgstr "_Mais" + +msgid "Please Confirm" +msgstr "Confirme, por favor" + +msgid "S_end Error Report" +msgstr "En_viar Relatório de Erro" + +msgid "" +"Please submit this error to us providing as much information as possible." +msgstr "" +"Por favor envie-nos este erro fornecendo o máximo de informação possível." + +msgid "What you were doing" +msgstr "O que você estava fazendo" + +msgid "Your E-mail" +msgstr "Seu E-mail" + +msgid "Your Full Name" +msgstr "Seu Nome Completo" + +msgid "" +"You need to accept the licenses below.\n" +"Please read them carefully and make your choice." +msgstr "" +"Você precisa aceitar a licença abaixo.\n" +"Por favor leia com calma e faça sua escolha." + +msgid "_Read License" +msgstr "_Ler Licença" + +msgid "_Accept License" +msgstr "_Aceitar Licença" + +msgid "Sulfur" +msgstr "Sulfur" + +msgid "_Sulfur" +msgstr "_Sulfur" + +msgid "Install from binary package..." +msgstr "Instalar de pacote binário..." + +msgid "Install a stand-alone package file" +msgstr "Instalar um arquivo de pacote autônomo" + +msgid "Switch Sulfur to Advanced Mode" +msgstr "Colocar Sulfur em Modo Avançado" + +msgid "Advanced Mode" +msgstr "Modo Avançado" + +msgid "S_ervices" +msgstr "S_erviços" + +msgid "R_epositories Notice Board" +msgstr "Quadro de Notícias do R_epositório" + +msgid "_Help" +msgstr "A_juda" + +msgid "Tips 'n tricks" +msgstr "Dicas 'n Truques" + +msgid "Show Sulfur tips and tricks" +msgstr "Mostrar Dicas e Truques do Sulfur" + +msgid "Download updated repositories containing new applications" +msgstr "Baixar os repositórios atualizados e contendo os novos pacotes" + +msgid "Refresh" +msgstr "Recarregar" + +msgid "Show updates" +msgstr "Mostrar atualizações" + +msgid "Updates" +msgstr "Atualizações" + +msgid "Show available applications" +msgstr "Mostrar Pacotes Disponíveis" + +msgid "Show installed applications" +msgstr "Mostrar pacotes Instalados" + +msgid "Show masked applications" +msgstr "Mostrar pacotes mascarados" + +msgid "Show any existing application" +msgstr "Mostrar cada aplicativo existente" + +msgid "All" +msgstr "Tudo" + +msgid "Show package sets (groups)" +msgstr "Mostrar conjuntos de pacotes (grupos)" + +msgid "Sets" +msgstr "Conjuntos" + +msgid "Click to start searching" +msgstr "Clique para começar a procurar" + +msgid "Show install queue" +msgstr "Mostrar fila de instalação" + +msgid "" +"Filter currently shown items, or paste entropy:// action strings (for eg. " +"entropy://amarok, to install Amarok!)" +msgstr "" +"Filtre os ítens mostrados, ou copie e cole as linhas da ação do Entropy " +"(exemplo: entropy://amarok, para instalar o Amarok!)" + +msgid "_Update all" +msgstr "_Atualizar tudo" + +msgid "_Remove All" +msgstr "_Remover Tudo" + +msgid "_Update Repositories" +msgstr "At_ualizar Repositórios" + +msgid "Cl_ean" +msgstr "_Limpar" + +msgid "Download only" +msgstr "Apenas receber" + +msgid "If selected, packages will be downloaded only" +msgstr "Se selecionado, os pacotes serão apenas recebidos" + +msgid "Download source code" +msgstr "Receber código fonte" + +msgid "_Commit Actions" +msgstr "_Efetuar Ações" + +msgid "_Add Set" +msgstr "_Adicionar Conjunto" + +msgid "_Remove Set" +msgstr "_Remover Conjunto" + +msgid "_Edit Set" +msgstr "_Editar Conjunto" + +msgid "Browse applications" +msgstr "Navegar nas aplicações" + +msgid "Show unapplied" +msgstr "Mostrar não aplicados" + +msgid "Show applied" +msgstr "Mostrar aplicados" + +msgid "Show all" +msgstr "Mostrar tudo" + +msgid "Q_ueue packages in selected Advisory" +msgstr "E_nfileirar pacote no Consultivo selecionado" + +msgid "_Queue all vulnerable packages" +msgstr "Enfileirar todos pacotes _vulneráveis" + +msgid "Security advisories, make sure your 'puter is really secure" +msgstr "Avisos de Segurança, observe se seu 'putador é realmente seguro" + +msgid "_Force repositories update" +msgstr "_Forçar atualização de repositórios" + +msgid "Repositories options" +msgstr "Opções dos repositórios" + +msgid "R_egenerate Cache" +msgstr "R_egenerar Cache" + +msgid "Update, enable, disable application repositories" +msgstr "Atualiza, ativa, desativa repositórios de aplicativos" + +msgid "Repositories" +msgstr "Repositórios" + +msgid "C_hanges" +msgstr "_Mudanças" + +msgid "M_erge" +msgstr "M_esclar" + +msgid "Dele_te all" +msgstr "Dele_tar tudo" + +msgid "Merge all" +msgstr "Mesclar tudo" + +msgid "" +"Applications can alter your system configuration, merge requested changes " +"manually" +msgstr "" +"Esses Aplicativos podem alterar a configuração do seu sistema, faça as " +"modificações requeridas manualmente" + +msgid "System files" +msgstr "Arquivos de sistema" + +msgid "Prevents files belonging to a package being overwritten by another" +msgstr "" +"Evita que arquivos pertencentes à um pacotes sejam sobrescritos por outro" + +msgid "" +"Disabled\n" +"Removal only\n" +"Install+Removal" +msgstr "" +"Desabilitado\n" +"Somente Leitura\n" +"Instalação+Remoção" + +msgid "Collision protection" +msgstr "Proteção contra colisão" + +msgid "This is what they call \"nice level\"" +msgstr "Isto é o que se chama de \"bom nível\"" + +msgid "Process priority (nice)" +msgstr "Prioridade de processo (boa)" + +msgid "Backup configuration files" +msgstr "Gerar cópia de segurança dos arquivos de configuração" + +msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" +msgstr "" +"Entropy pode mantar uma cópia de segurança dos seus arquivos de configuração " +"atualizados" + +msgid "Dependencies algorithm" +msgstr "Algoritmo de dependências" + +msgid "" +"Reliable\n" +"Relaxed" +msgstr "" +"Rigoroso\n" +"Relaxado" + +msgid "Ignored protected files" +msgstr "Arquivos protegidos ignorados" + +msgid "Protected files and directories mask" +msgstr "Máscara de arquivos e diretórios protegidos" + +msgid "Protected files and directories" +msgstr "Arquivos e diretórios protegidos" + +msgid "type your password here" +msgstr "digite sua senha aqui" + +msgid "type your username here" +msgstr "digite seu nome de usuário aqui" + +msgid "Proxy Password" +msgstr "Senha do Proxy" + +msgid "Proxy Username" +msgstr "Nome de usuário do Proxy" + +msgid "kB/sec" +msgstr "kB/seg" + +msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" +msgstr "0 = sem limite; 100 = 100kB/seg" + +msgid "Download speed limit" +msgstr "Limite de velocidade de recebimento" + +msgid "Example: http://proxy:1234" +msgstr "Exemplo: http://proxy:1234" + +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "Proxy HTTP" + +msgid "FTP Proxy" +msgstr "Proxy FTP" + +msgid "Socket settings" +msgstr "Configurações de socket" + +msgid "Generate login information" +msgstr "Gerar informações de autenticação" + +msgid "Discard login information" +msgstr "Descartar informações de Autenticação" + +msgid "Clear all credentials" +msgstr "Limpar todas as credenciais" + +msgid "User Generated Content" +msgstr "Conteúdo Gerado pelo Usuário" + +msgid "Terminal font" +msgstr "Fonte do terminal" + +msgid "Generic title 1" +msgstr "Título genérico 1" + +msgid "Generic title 2" +msgstr "Título genérico 2" + +msgid "Background error message" +msgstr "Mensagem de erro de fundo" + +msgid "Error message" +msgstr "Mensagem de erro" + +msgid "Successful message" +msgstr "Mensagem de sucesso" + +msgid "Background succ. message" +msgstr "Mensagem de sucesso de fundo" + +msgid "Text on succ. message" +msgstr "Texto em mensagem de sucesso" + +msgid "Text on error message" +msgstr "Texto em mensagem de erro" + +msgid "General" +msgstr "Geral" + +msgid "Package (default)" +msgstr "Pacote (padrão)" + +msgid "Package not installed" +msgstr "Pacote não instalado" + +msgid "Package removed" +msgstr "Pacote removido" + +msgid "Package updated" +msgstr "Pacote atualizado" + +msgid "Package reinstalled" +msgstr "Pacote reinstalado" + +msgid "Package description" +msgstr "Descrição do pacote" + +msgid "Package subtitle" +msgstr "Sub-título do pacote" + +msgid "Package sub-description" +msgstr "Sub-descrição do pacote" + +msgid "Package category" +msgstr "Categoria do Pacote" + +msgid "Package downgrade" +msgstr "Rebaixamento de pacote" + +msgid "Packages" +msgstr "Pacotes" + +msgid "Interface Colors" +msgstr "Cores de Interface" + +msgid "Entropy database backup tool" +msgstr "Ferramenta de backup da base de dados do Entropy" + +msgid "" +"Using this tool, you will be able to backup and restore your " +"Operating System packages database." +msgstr "" +"Usando esta ferramenta, você vai poder a gerar cópias de segurança e " +"restaurar a base de dados de pacotes do seu Sistema Operacional." + +msgid "New backup" +msgstr "Nova cópia de segurança" + +msgid "Restore selected" +msgstr "Restaurar selecionado" + +msgid "Delete selected" +msgstr "Deletar selecionado(s)" + +msgid "Dependencies test" +msgstr "Teste de dependências" + +msgid "System Database" +msgstr "Base de Dados do Sistema" + +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +msgid "Change Sulfur preferences" +msgstr "Preferências do Sulfur" + +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + +msgid "_Skip mirror" +msgstr "_Pular espelho" + +msgid "Process details" +msgstr "Detalhes do processo" + +msgid "Monitor applications install/removal execution process" +msgstr "Monitora processo de instalação/remoção de aplicativos" + +msgid "Progress" +msgstr "Progresso" + +msgid "Hide this until something new happens" +msgstr "Esconde isto, até que alguma coisa nova aconteça" + +msgid "Install the selected package" +msgstr "Instalar o pacote selecionado" + +msgid "Undo Install" +msgstr "Desfazer Instalação" + +msgid "Undo Install action" +msgstr "Desfazer ação de Instalação" + +msgid "Disable" +msgstr "Desabilitar" + +msgid "Mask this package" +msgstr "Mascarar este pacote" + +msgid "Reinstall the selected package" +msgstr "Reinstalar o pacote selecionado" + +msgid "Undo Reinstall" +msgstr "Desfazer Reinstalação" + +msgid "Undo Reinstall action" +msgstr "Desfazer ação de Reinstalação" + +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +msgid "Remove the selected package" +msgstr "Remover o pacote selecionado" + +msgid "Undo Remove" +msgstr "Desfazer Remover" + +msgid "Undo Remove action" +msgstr "Desfazer Remoção" + +msgid "Purge" +msgstr "Purificar" + +msgid "Remove the selected package and its configuration" +msgstr "Remover o pacote selecionado e suas configurações" + +msgid "Undo Purge" +msgstr "Desfazer Purificação" + +msgid "Undo Purge action" +msgstr "Desfazer ação de Purificação" + +msgid "Enable" +msgstr "Habilitar" + +msgid "Unmask this package" +msgstr "Desmascarar pacote" + +msgid "Mask the selected packages" +msgstr "Mascarar os pacotes selecionados" + +msgid "Undo Update" +msgstr "Desfazer Atualização" + +msgid "Package Masking" +msgstr "Máscaramento de pacote" + +msgid "_Enable" +msgstr "_Habilitar" + +msgid "Enable _all" +msgstr "Habilitar _tudo" + +msgid "_Properties" +msgstr "_Propriedades" + +msgid "Install Packages in Set" +msgstr "Instalar Conjunto de Pacotes" + +msgid "Install packages in Set" +msgstr "Instalar Conjunto de Pacotes" + +msgid "Undo Install Packages in Set" +msgstr "Desfazer Instalação de conjunto de pacotes" + +msgid "Undo Install Set action" +msgstr "Desfazer ação de Instalar Conjunto" + +msgid "Remove Packages in Set" +msgstr "Remover Pacotes em conjunto" + +msgid "Remove packages in Set" +msgstr "Remover pacotes em conjunto" + +msgid "Undo Remove Packages in Set" +msgstr "Desfazer remoção de conjunto de pacotes" + +msgid "Undo Remove Set action" +msgstr "Desfazer ação de Remover Conjunto" + +msgid "Update the selected package" +msgstr "Atualizar pacote selecionado" + +msgid "Undo Update action" +msgstr "Desfazer ação de Atualização" + +msgid "Package Information" +msgstr "Informação do pacote" + +msgid "Install Size" +msgstr "Tamanho de Instalação" + +msgid "Package Size" +msgstr "Tamanho do pacote" + +msgid "MD5 Signature" +msgstr "Assinatura MD5" + +msgid "Download Path" +msgstr "Caminho de Recebimento" + +msgid "Entropy API" +msgstr "API do Entropy" + +msgid "Branch" +msgstr "Galho" + +msgid "Kernel Tag" +msgstr "Rótulo do Kernel" + +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +msgid "Location" +msgstr "Localização" + +msgid "Website" +msgstr "Website" + +msgid "Show ChangeLog" +msgstr "Mostrar Log de Mudanças" + +msgid "ChangeLog" +msgstr "Log de mudanças" + +msgid "_References" +msgstr "_Referências" + +msgid "D_ependencies" +msgstr "D_ependências" + +msgid "External Trigger" +msgstr "Gatilho Externo" + +msgid "CONFIG_PROTECT" +msgstr "CONFIG_PROTECT" + +msgid "O_ther" +msgstr "O_utro" + +msgid "Add Document" +msgstr "Adicionar Documento" + +msgid "Remove Selected" +msgstr "Remover Selecionados" + +msgid "Show Selected" +msgstr "Mostrar Selecionados" + +msgid "Load User Generated Content" +msgstr "Carregar Conteúdo Gerado por Usuário (UGC)" + +msgid "Notice Board Entry Information" +msgstr "Informação de Entrada do Quadro de Notícias" + +msgid "http://www.sabayon.org" +msgstr "http://www.sabayon.org" + +msgid "Notice board Id" +msgstr "Id do Quadro de Notícias" + +msgid "Mark as read" +msgstr "Marca como Lido" + +msgid "Close notice" +msgstr "Notícia Relacionada" + +msgid "Sulfur tips and tricks" +msgstr "Dicas e Truques do Sulfur" + +msgid "tooltip text" +msgstr "Texto de Dica" + +msgid "Show tips on startup" +msgstr "Mostrar Dicas ao Iniciar" + +msgid "UGC Entry Information" +msgstr "Informação de Entrada UGC" + +msgid "Keywords (space separated)" +msgstr "Palavras chave (separadas por espaço)" + +msgid "_Submit Document" +msgstr "_Enviar Documento" + +msgid "Submit a new document" +msgstr "Enviar novo documento" + +msgid "_Open Document" +msgstr "_Abrir Documento" diff --git a/misc/po/pt_BR.po b/misc/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..13292c6fe --- /dev/null +++ b/misc/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,8865 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Alberto Neto , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Sabayon Entropy\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-17 21:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 23:53+0000\n" +"Last-Translator: Alberto Neto \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.net/projects/p/" +"sabayon-entropy/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5097 +msgid "Syncing current database" +msgstr "Sincronizando base de dados atual" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5098 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:284 +msgid "please wait" +msgstr "espere, por favor" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5113 +msgid "Removing entry" +msgstr "Removendo entrada" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5132 +msgid "Adding entry" +msgstr "Adicionando entrada" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5209 +msgid "Exporting database table" +msgstr "Exportando tabela da base de dados" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5249 +msgid "Database Export complete." +msgstr "Exportação da Base de Dados completada." + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5897 ../../lib/entropy/db/__init__.py:5910 +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5986 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6085 +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:6192 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6205 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2586 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:946 +#: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 +#: ../../client/text_rescue.py:598 ../../client/text_rescue.py:804 +msgid "ATTENTION" +msgstr "ATENÇÃO" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5898 +msgid "Spm error occured" +msgstr "Ocorreu erro Spm" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5911 +msgid "Spm Unique Identifier not found for" +msgstr "Identificador único Spm não encontrado" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5988 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6087 +msgid "updating repository metadata layout, please wait!" +msgstr "Atualizando repositório de Metadados, por favor espere!" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:6193 +msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" +msgstr "Gerando Bibliotecas de Metadados, por favor espere!" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1639 ../../lib/entropy/db/skel.py:1986 +msgid "SPM" +msgstr "SPM" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1640 +msgid "Running packages metadata update" +msgstr "Atualizando metadados dos pacotes" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1641 +msgid "it could take a while" +msgstr "pode levar algum tempo" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1661 ../../lib/entropy/db/skel.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1709 +msgid "ENTROPY" +msgstr "ENTROPY" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1662 +msgid "action" +msgstr "ação" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1687 +msgid "package move actions complete" +msgstr "ações de movimentação de pacote completadas" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1701 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2428 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2623 +msgid "WARNING" +msgstr "AVISO" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1702 +msgid "Cannot run SPM cleanup, error" +msgstr "Não é possível executar limpeza do SPM, erro" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1710 +msgid "package moves completed successfully" +msgstr "movimentação de pacotes completada com sucesso" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1987 +msgid "Moving old entry" +msgstr "Movendo entrada antiga" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 +msgid "to" +msgstr "para" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:52 +msgid "Accessibility" +msgstr "Acessibilidade" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:54 +msgid "Accessibility applications" +msgstr "Aplicações de Acessibilidade" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:58 +msgid "Office" +msgstr "Escritório" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:59 +msgid "Applications used in office environments" +msgstr "Aplicativos para Escritórios" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:65 +msgid "Development" +msgstr "Desenvolvimento" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:66 +msgid "Applications or system libraries" +msgstr " Bibliotecas de Aplicativos ou Sistema" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:70 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:71 +msgid "System applications or libraries" +msgstr "Aplicativos de Sistema ou Bibliotecas" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:75 +msgid "Games" +msgstr "Jogos" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:76 +msgid "Games, enjoy your spare time" +msgstr "Jogos! Aproveite seu tempo livre" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:80 +msgid "GNOME Desktop" +msgstr "Desktop GNOME" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:82 +msgid "Applications and libraries for the GNOME Desktop" +msgstr "Aplicativos ou Bibliotecas para GNOME" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:86 +msgid "KDE Desktop" +msgstr "Desktop KDE" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:88 +msgid "Applications and libraries for the KDE Desktop" +msgstr "Aplicativos ou Bibliotecas para KDE" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:92 +msgid "XFCE Desktop" +msgstr "Desktop XFCE" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:94 +msgid "Applications and libraries for the XFCE Desktop" +msgstr "Aplicativos ou Bibliotecas para XFCE" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:98 +msgid "LXDE Desktop" +msgstr "Desktop LXDE" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:100 +msgid "Applications and libraries for the LXDE Desktop" +msgstr "Aplicativos ou Bibliotecas para LXDE" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:104 +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimídia" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:106 +msgid "Applications and libraries for Multimedia" +msgstr "Aplicativos ou Bibliotecas para Multimídia" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:110 +msgid "Networking" +msgstr "Conectividade" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:112 +msgid "Applications and libraries for Networking" +msgstr "Aplicativos ou Bibliotecas para Rede" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:116 +msgid "Science" +msgstr "Ciência" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:118 +msgid "Scientific applications and libraries" +msgstr "Aplicativos ou Bibliotecas para uso Científico" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:122 +msgid "Security" +msgstr "Segurança" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:124 +msgid "Security oriented applications" +msgstr "Aplicativos de Segurança" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:128 +msgid "X11" +msgstr "X11" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:130 +msgid "Applications and libraries for X11" +msgstr "Aplicativos ou Bibliotecas para X11" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:412 +msgid "Reloading Portage modules" +msgstr "Recarregando módulos do Portage" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:302 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1849 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1871 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1106 +msgid "error" +msgstr "erro" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:881 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:381 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1053 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:143 +msgid "not found" +msgstr "não encontrado" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2113 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2279 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2351 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2737 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2947 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4515 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:267 +msgid "QA" +msgstr "QA" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2114 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2188 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2280 +msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" +msgstr "Não foi possível executar gatilho do Portage para" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2197 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2289 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:270 +msgid "Please report it" +msgstr "Por favor reporte isto" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2124 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2198 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2290 +msgid "Attach this" +msgstr "Anexar isto" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2352 +msgid "Cannot run SPM configure phase for" +msgstr "Não foi possível executar configuração SPM para" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3024 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3150 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3157 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3213 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3241 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3475 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/security.py:654 ../../client/text_rescue.py:748 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:168 ../../server/eit/commands/push.py:249 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 +msgid "package not available on system" +msgstr "Pacote não disponível no sistema" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2416 +msgid "repackaging" +msgstr "re-empacotando" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2429 +msgid "Cannot complete quickpkg for atom" +msgstr "Não é possível completar quickpkg para atom" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2431 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2626 +msgid "do it manually" +msgstr "fazer isto manualmente" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 +msgid "package files rebuild did not run properly" +msgstr "A montagem dos pacotes não funcionou adequadamente" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2450 +msgid "Please update packages manually" +msgstr "Por favor atualize pacotes manualmente" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2587 +msgid "forcing package updates" +msgstr "forçando atualização de pacotes" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2588 +msgid "Syncing with" +msgstr "Sincronizando com" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2624 +msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" +msgstr "Não é possível completar quickpkg para os atoms" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2738 +msgid "Cannot stat path" +msgstr "não foi possível iniciar caminho" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2948 +msgid "Cannot update Portage database to destination" +msgstr "Não é possível atualizar a base de dados do Portage para o destino" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2974 +msgid "SPM uid update error" +msgstr "Erro ao atualizar o UID do SPM" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3052 +msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" +msgstr "O arquivo doa pacotes SPM instalados não atualizou" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3145 +msgid "Portage world file is corrupted" +msgstr " Arquivo global do Portage coorompido" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3199 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1822 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:400 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:464 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1796 ../../lib/entropy/qa.py:788 +#: ../../client/text_rescue.py:282 ../../client/text_rescue.py:294 +#: ../../client/text_ui.py:1545 ../../client/text_ui.py:1546 +#: ../../client/text_ui.py:1548 ../../client/text_ui.py:1549 +#: ../../services/kernel-switcher:101 +msgid "Attention" +msgstr "Atenção" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3200 +msgid "preserved libraries have been found on system" +msgstr "Foram encontradas bibliotecas preservadas no seu sistema" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:565 +#: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:108 +msgid "does not exist" +msgstr "não existe" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 +msgid "Overwriting" +msgstr "Sobrescrevendo" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 +msgid "variable differs" +msgstr "variável difere" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 +msgid "Updating" +msgstr "Atualizando" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3396 +msgid "updating critical variables" +msgstr "atualizando variáveis críticas" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 +msgid "differs" +msgstr "difere" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 +msgid "Reverting" +msgstr "Revertendo" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 +msgid "Skipping configuration files update, you are not root." +msgstr "Pulando atualização de arquivos de configuração, você não é root." + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3763 +msgid "Error calculating dependencies" +msgstr "Erro ao calcular dependências" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3074 +msgid "not supported" +msgstr "não suportado" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4247 +msgid "Probably Portage API has changed" +msgstr "Provavelmente a API do Portage mudou" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4359 +msgid "IOError while reading" +msgstr "Erro de Entrada-Saída ao ler" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4516 +msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" +msgstr "chamada ilegal para o Entropy no Ebuild" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:90 +msgid "verifying upload (if supported)" +msgstr "verificando envio (se suportado)" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:113 +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:131 +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:146 +msgid "digest verification" +msgstr "verificação de sumário" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:115 +msgid "so far, so good!" +msgstr "até agora, tudo bem!" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:133 +msgid "malformed md5 provided to function" +msgstr "md5 deformado foi passado para a função" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:148 +msgid "remote md5 is invalid" +msgstr "md5 remoto é inválido" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:264 +msgid "successful" +msgstr "sucesso" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:282 +msgid "failed, retrying" +msgstr "falhou, tentando novamente" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:316 +msgid "not critical" +msgstr "não crítico" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:318 +msgid "continuing" +msgstr "continuando" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:414 +msgid "connecting to mirror" +msgstr "conectando ao espelho" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:425 +msgid "setting directory to" +msgstr "mudando diretório para" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:59 +msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" +msgstr "Interface de Espelhos do Entropy Server carregada" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:67 +msgid "repository mirror" +msgstr "repositório ou espelho" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:76 +msgid "packages mirror" +msgstr "Espelho dos pacotes" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:114 +msgid "looking for file in mirror" +msgstr "buscando arquivo no espelho" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:201 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:286 +msgid "unlocking" +msgstr "destrancando" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:203 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:288 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:849 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:869 +msgid "locking" +msgstr "trancando" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:209 +msgid "mirror" +msgstr "espelho" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:294 +msgid "mirror for download" +msgstr "espelho para recebimento de arquivos" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:326 +msgid "mirror already locked for download" +msgstr "espelho já trancado para recebimento de arquivos" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:339 +msgid "mirror already unlocked for download" +msgstr "espelho já destrancado para recebimento de arquivos" + +#. locking/unlocking mirror1 for download +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:387 +msgid "for download" +msgstr "para recebimento" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:402 +msgid "mirror successfully locked" +msgstr "espelho trancado com sucesso" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:416 +msgid "mirror not locked" +msgstr "espelho não trancado" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:464 +msgid "mirror successfully unlocked" +msgstr "espelho destrancado com sucesso" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:483 +msgid "unlock error" +msgstr "erro ao destrancar" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:485 +msgid "mirror not unlocked" +msgstr "espelho não destrancado" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +msgid "connecting to download package" +msgstr "conectando para receber pacote" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:544 +msgid "downloading package" +msgstr "recebendo pacote" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:563 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:582 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:614 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:629 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:646 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3520 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3540 +#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1134 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:147 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "pacote" +msgstr[1] "pacotes" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:584 +msgid "is not listed in the repository !" +msgstr "não está listado no repositório!" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:598 +msgid "verifying checksum of package" +msgstr "verificando soma de checagem do pacote" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:616 +msgid "downloaded successfully" +msgstr "recebido com sucesso" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:631 +msgid "checksum does not match. re-downloading..." +msgstr "soma de checagem não corresponde. recebendo novamente..." + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:648 +msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" +msgstr "parece estar quebrado. Considere re-empacotá-lo. Desistindo!" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:710 +msgid "mirror hasn't valid repository revision file" +msgstr "espelho não tem arquivo de revisão de base de dados válido" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:729 +msgid "unable to download repository revision" +msgstr "incapaz de receber revisão do repositório" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:743 +msgid "mirror doesn't have valid revision file" +msgstr "espelho não tem um arquivo de revisão válido" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:850 +msgid "mirror already locked" +msgstr "espelho já foi trancado" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:851 +msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" +msgstr "esperando até 2 minutos antes de desistir" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:870 +msgid "mirror unlocked" +msgstr "espelho destrancado" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:933 +msgid "Local statistics" +msgstr "Estatísticas locais" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 +msgid "upload directory" +msgstr "enviar diretório" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:943 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:954 +msgid "files ready" +msgstr "arquivos prontos" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:952 +msgid "packages directory" +msgstr "diretório de pacotes" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:973 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1418 +msgid "upload" +msgstr "envio" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:689 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4458 +msgid "download" +msgstr "recebimento" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1003 +msgid "copy" +msgstr "copiar" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1017 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2131 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1620 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../server/eit/commands/status.py:190 +msgid "remove" +msgstr "remover" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1028 +msgid "Packages to be removed" +msgstr "Pacotes à serem removidos" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1037 +msgid "Packages to be moved locally" +msgstr "Pacotes à serem movidos localmente" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1046 +msgid "Packages to be uploaded" +msgstr "Pacotes à serem enviados" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1056 +msgid "Total removal size" +msgstr "Tamanho total de remoção" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1068 +msgid "Total upload size" +msgstr "Tamanho total de envio" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1077 +msgid "Total download size" +msgstr "Tamanho total de recebimento" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1131 +msgid "Remote statistics for" +msgstr "Estatísticas remotas para" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1145 +msgid "remote packages" +msgstr "pacotes remotos" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1147 +msgid "files stored" +msgstr "arquivos armazenados" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1155 +msgid "Calculating queues" +msgstr "Calculando filas" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1381 +msgid "removing package+hash" +msgstr "removendo pacote+hash" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1553 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1569 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1666 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1692 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1710 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1728 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1759 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1826 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1845 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1867 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1893 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1638 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1651 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1669 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1683 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1733 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1758 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1775 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1794 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1820 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1834 +msgid "sync" +msgstr "sincronizar" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2962 +msgid "removal complete" +msgstr "remoção completa" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1422 +msgid "copying file+hash to repository" +msgstr "copiando arquivo+hash para o repositório" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1480 +msgid "upload errors" +msgstr "erros no envio" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1482 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1557 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2208 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:743 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1582 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2227 +msgid "reason" +msgstr "razão" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 +msgid "upload completed successfully" +msgstr "envio completado com sucesso" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1555 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2226 +msgid "download errors" +msgstr "erros de recebimento" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1571 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2244 +msgid "download completed successfully" +msgstr "recebimento completado com sucesso" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1592 +msgid "QA checking package file" +msgstr "QA checando arquivo de pacote" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1612 +msgid "faulty package file, please fix" +msgstr "arquivo de pacote com falhas, por favor conserte" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1667 +msgid "starting packages sync" +msgstr "iniciando sincronização de pacotes" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1694 +msgid "packages sync" +msgstr "sincronização de pacotes" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1712 +msgid "socket error" +msgstr "erro no socket" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 +msgid "on" +msgstr "em" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1730 +msgid "nothing to do on" +msgstr "nada para fazer em" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1741 +msgid "Expanding queues" +msgstr "Expandindo filas" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1761 +msgid "nothing to sync for" +msgstr "nada para sincronizar para" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1778 +msgid "Would you like to run the steps above ?" +msgstr "Você gostaria de executar os passos acima?" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2136 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2545 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3017 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4245 +#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:367 +#: ../../client/text_configuration.py:418 ../../client/text_rescue.py:231 +#: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 +#: ../../client/text_rescue.py:521 ../../client/text_rescue.py:604 +#: ../../client/text_rescue.py:607 ../../client/text_rescue.py:611 +#: ../../client/text_smart.py:141 ../../client/text_smart.py:329 +#: ../../client/equo.py:713 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:944 ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1835 ../../client/text_ui.py:1919 +#: ../../client/text_ui.py:2057 ../../client/text_ui.py:2064 +#: ../../client/text_ui.py:2156 ../../client/text_ui.py:2328 +#: ../../client/text_ui.py:2438 ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:198 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:283 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:195 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:203 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:370 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:217 ../../server/eit/commands/key.py:167 +#: ../../server/eit/commands/key.py:264 +msgid "No" +msgstr "Não" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1828 +msgid "keyboard interrupt !" +msgstr "interrupção de teclado!" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1847 +msgid "you must package them again" +msgstr "você deve empacotá-los de novo" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1869 +msgid "exception caught" +msgstr "exceção capturada" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1896 +msgid "at least one mirror synced properly!" +msgstr "pelo menos um espelho sincronizou devidamente!" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2025 +msgid "tidy" +msgstr "arrumado" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2027 +msgid "collecting expired packages" +msgstr "coletando pacotes expirados" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2041 +msgid "collecting expired packages in the selected branches" +msgstr "coletando pacotes expirados nos galhos selecionados" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2110 +msgid "nothing to remove on this branch" +msgstr "nada para remover neste galho" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 +msgid "these are the expired packages" +msgstr "estes são os pacotes expirados" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2144 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2135 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3016 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../server/eit/commands/remove.py:124 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:155 +msgid "Would you like to continue ?" +msgstr "Você deseja continuar?" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2174 +msgid "removing packages remotely" +msgstr "removendo pacotes remotamente" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2206 +msgid "remove errors" +msgstr "remover erros" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2220 +msgid "removing packages locally" +msgstr "removendo pacotes localmente" + +#. this means that user is asking to remove dep_pattern +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2252 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6159 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6261 +msgid "removed" +msgstr "removido" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2279 +msgid "downloading notice board from mirrors to" +msgstr "recebendo quadro de avisos dos espelhos para" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2306 +msgid "notice board downloaded successfully from" +msgstr "quadro de avisos recebido com sucesso de" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2339 +msgid "removing notice board from" +msgstr "removendo quadro de avisos de" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2368 +msgid "notice board removal failed on" +msgstr "envio de quadro de avisos falhou em" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2379 +msgid "notice board removal success" +msgstr "sucesso no envio de quadro de avisos" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2404 +msgid "uploading notice board from" +msgstr "enviando quadro de avisos de" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2431 +msgid "notice board upload failed on" +msgstr "envio de quadro de avisos falhou em" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2442 +msgid "notice board upload success" +msgstr "sucesso no envio de quadro de avisos" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:334 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3380 +msgid "Keys for repository are expired" +msgstr "As chaves do repositório expiraram" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:690 +msgid "preparing to download repository from mirror" +msgstr "preparando para baixar repositório do espelho" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:699 +msgid "download path" +msgstr "diretório para recebimento" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:735 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:800 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1569 +msgid "errors" +msgstr "erros" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:736 +msgid "failed to download from mirror" +msgstr "falha ao receber do espelho" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:801 +msgid "failed to unpack" +msgstr "Incapaz de desempacotar" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1105 +msgid "Troubles with treeupdates" +msgstr "problemas com treeupdates" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1108 +msgid "Bumping old data back" +msgstr "Colidindo dados antigos de volta" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1122 +msgid "configured package sets" +msgstr "conjuntos de pacotes configurados" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1132 +msgid "None configured" +msgstr "Nenhum configurado" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1172 +msgid "creating compressed repository dump + checksum" +msgstr "criando despejo da base de dados compactada + soma de checagem" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1179 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1227 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1281 +msgid "repository path" +msgstr "caminho do repositório" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1186 +msgid "dump light" +msgstr "despejar light" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1195 +msgid "dump light checksum" +msgstr "despejar soma de checagem light" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1204 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1260 +msgid "opener" +msgstr "abridor" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1219 +msgid "compressing repository + checksum" +msgstr "compactando base de dados + soma de checagem" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1234 +msgid "compressed repository path" +msgstr "caminho de repositório compactado" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1243 +msgid "repository checksum" +msgstr "Soma de checagem do repositório" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1252 +msgid "compressed checksum" +msgstr "soma de checagem compactada" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1274 +msgid "preparing uncompressed repository for the upload" +msgstr "preparando repositório descompactado para o envio" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1399 +msgid "disabled EAPI" +msgstr "EAPI desabilitada" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1419 +msgid "preparing to upload repository to mirror" +msgstr "preparando para enviar repositório para o espelho" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1570 +msgid "upload failed, locking and continuing" +msgstr "envio falhou, trancar e continuar" + +#. something short please +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1639 +msgid "repository already in sync" +msgstr "repositório sincronizado" + +#. something short please +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1652 +msgid "remote repository newer than local, please pull." +msgstr "O repositório remoto é mais novo que o local. Por favor, atualize." + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1670 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1821 +msgid "repository sync failed" +msgstr "sincronização do repositório falhou" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1671 +msgid "download issues" +msgstr "problemas no recebimento" + +#. something short please +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1684 +msgid "local repository newer than remote, please push." +msgstr "O repositório local é mais novo que o remote. Por favor, pule." + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1734 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1759 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1776 +msgid "repository sync forbidden" +msgstr "sincronização de repositório não permitida" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1735 +msgid "missing package sets" +msgstr "faltando conjuntos de pacotes" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1760 +msgid "dependencies test reported errors" +msgstr "teste de dependências reportou erros" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1795 +msgid "these packages haven't been removed yet" +msgstr "Estes pacotes não puderam ser removidos, porém" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1822 +msgid "upload issues" +msgstr "enviar problemas" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1835 +msgid "repository sync completed" +msgstr "Repositório sincronizado" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:156 +msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." +msgstr "Espelhos não foram destrancados. Lembre de sincronizá-los." + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:247 +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "não foi possível estocar cache RSS das atualizações" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:399 +msgid "INJECT" +msgstr "INJETAR" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 +msgid "has been injected" +msgstr "foi injetado" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 +msgid "quickpkg manually to update embedded db" +msgstr "executar quickpkg manualmente para atualizar bd embebida" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:403 +msgid "Repository updated anyway" +msgstr "De qualquer forma, Base de dados do repositório atualizada" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1174 +msgid "package has no keyword set, it will be masked !" +msgstr "O pacote não tem Palavra-Chave, ele será mascarado !" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1300 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4206 +msgid "repository not configured" +msgstr "repositório não configurado" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1306 +msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." +msgstr "id de repositório protegida, não posso usar isso, me desculpe..." + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1675 +msgid "invalid repository revision" +msgstr "Revisão do repositório inválida" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1677 +msgid "defaulting to 0" +msgstr "padronizando para 0" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1777 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4456 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4730 +#: ../../client/text_ugc.py:126 ../../server/eit/commands/test.py:76 +#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/list.py:49 +#: ../../server/eit/commands/log.py:41 ../../server/eit/commands/reset.py:45 +#: ../../server/eit/commands/remote.py:208 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:60 ../../server/eit/commands/bump.py:44 +#: ../../server/eit/commands/init.py:45 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:48 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:54 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:60 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:66 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/lock.py:49 +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 +#: ../../server/eit/commands/status.py:46 ../../server/eit/commands/key.py:55 +#: ../../server/eit/commands/key.py:61 ../../server/eit/commands/key.py:67 +#: ../../server/eit/commands/key.py:73 ../../server/eit/commands/key.py:79 +#: ../../server/eit/commands/key.py:91 ../../server/eit/commands/key.py:100 +msgid "repository" +msgstr "repositório" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1778 +msgid "syncing package sets" +msgstr "sincronizando conjuntos de pacotes " + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1823 +msgid "cannot match" +msgstr "não é possível comparar" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1927 +msgid "initializing repository" +msgstr "Inicializando repositório" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1937 +msgid "do you really want to initialize this repository ?" +msgstr "Você quer inicializar seu repositório padrão?" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1962 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:389 +msgid "Cannot create store directory" +msgstr "Diretório de armazenamento não criado" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1975 +msgid "Cannot create upload directory" +msgstr "Diretório de envio não criado" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2004 +msgid "Invalid tag specified" +msgstr "tag especificada é inválida " + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2050 +msgid "flushing back selected packages from branches" +msgstr "despejando de volta os pacotes selecionados dos ramos" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 +msgid "nothing to do" +msgstr "nada para fazer" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2100 +msgid "these are the packages that will be flushed" +msgstr "estes são os pacotes que vão ser despejados" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2185 +msgid "checking package hash" +msgstr "checando hash do pacote" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2204 +msgid "hash does not match for" +msgstr "hash não corresponde para" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2214 +msgid "wrong md5" +msgstr "md5 errado" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2258 +msgid "error downloading packages from mirrors" +msgstr "erro ao receber pacotes dos espelhos" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2273 +msgid "working on branch" +msgstr "trabalhando no branch" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2289 +msgid "updating package" +msgstr "atualizando pacote" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2327 +msgid "package flushed" +msgstr "pacote despejado" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2407 +msgid "Cannot touch system repository" +msgstr "Não foi possível criar a base de dados do sistema" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2422 +msgid "Preparing to move selected packages to" +msgstr "Preparando para mover pacotes selecionados para" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2424 +msgid "Preparing to copy selected packages to" +msgstr "Preparando para copiar pacotes selecionados para" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2436 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2437 +msgid "" +"all old packages with conflicting scope will be removed from destination " +"repo unless injected" +msgstr "" +"todos pacotes antigos com escopo de conflito vão ser removidos do " +"repositório destinatário à menos que injetados" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2447 +msgid "new tag" +msgstr "nova tag" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2519 +msgid "reverse dependency" +msgstr "Dependências reversas" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2530 +msgid "dependency" +msgstr "dependência" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2562 +msgid "switching" +msgstr "trocando" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2582 +msgid "cannot switch, package not found, skipping" +msgstr "não é possível trocar, pacote não encontrado, pulando" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2668 +msgid "moving file" +msgstr "movendo arquivo" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2684 +msgid "loading data from source repository" +msgstr "carregando dados do repositório de origem" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2714 +msgid "GPG key was available in" +msgstr "Chave GPG não disponível em " + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2739 +msgid "injecting data to destination repository" +msgstr "injetando dados ao diretório de destino" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2759 +msgid "removing entry from source repository" +msgstr "removendo entrada da base de dados de origem" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2777 +msgid "successfully handled atom" +msgstr "atom tratado com sucesso" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2804 +msgid "Injecting entropy metadata into built packages" +msgstr "Injetando metadados do entropy nos pacotes construídos" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2820 +msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" +msgstr "As infraestruturas do lFYI e/ou do GPG falharam ao serem carregadas" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2874 +msgid "injecting entropy metadata" +msgstr "injetando metadados do entropy" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2922 +msgid "injection complete" +msgstr "injeção completa" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2949 +msgid "removing package" +msgstr "removendo pacote" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2974 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +msgid "Integrity verification of the selected packages" +msgstr "Verificação de integridade dos pacotes selecionados" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3188 +msgid "All the packages in repository will be checked." +msgstr "Todos os pacotes no repositório vão ser checados." + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2996 +msgid "This is the list of the packages that would be checked" +msgstr "Esta é a lista dos pacotes que vão ser checados" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3030 +msgid "Working on mirror" +msgstr "Trabalhando com o espelho" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3057 +msgid "checking hash" +msgstr "checando hash" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3072 +msgid "digest verification of" +msgstr "verificação do digest de " + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3092 +msgid "NOT healthy" +msgstr "NÃO está saudável" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3105 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3245 +msgid "This is the list of broken packages" +msgstr "Esta é a lista de pacotes quebrados" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3114 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:960 +msgid "Mirror" +msgstr "Espelho" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3133 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:425 +msgid "Statistics" +msgstr "Estatísticas" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3142 +msgid "Number of checked packages" +msgstr "Número de pacotes checados" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 +msgid "Number of healthy packages" +msgstr "Número de pacotes saudáveis" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3162 +msgid "Number of broken packages" +msgstr "Número de pacotes quebrados" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3176 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3333 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1734 +msgid "local" +msgstr "local" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3213 +msgid "checking status of" +msgstr "checando status de" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3235 +msgid "is corrupted, stored checksum" +msgstr "está corrompido, soma de checagem foi armazenada" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3272 +msgid "checked packages" +msgstr "pacotes checados" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3282 +msgid "healthy packages" +msgstr "pacotes saudáveis" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3292 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3474 +msgid "broken packages" +msgstr "pacotes quebrados" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3302 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3484 +msgid "downloaded packages" +msgstr "pacotes recebidos" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3312 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3494 +msgid "failed downloads" +msgstr "recebimentos que falharam" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3334 +msgid "GPG signing packages for repository" +msgstr "assinalando o GPG dos pacotes para o repositório" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3346 +msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." +msgstr "Todos os pacotes faltando serão baixados." + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3362 +#: ../../server/eit/commands/key.py:141 +msgid "GnuPG not available" +msgstr "GnuPG não disponível" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3388 +msgid "Keys not available for" +msgstr "Chaves não disponíveis para" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3419 +msgid "signing package" +msgstr "Assinando pacote" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3434 +msgid "Unknown error signing package" +msgstr "Erro desconhecido ao assinar pacotes" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3464 +msgid "signed packages" +msgstr "Pacotes assinados" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3523 +msgid "available" +msgstr "disponível" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3535 +msgid "upload/ignored" +msgstr "upload/ignorado" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3570 +msgid "Starting to download missing files" +msgstr "Iniciando o recebimento de arquivos em falta" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3581 +msgid "Searching missing/broken files on another mirror" +msgstr "Buscando arquivos em falta/quebrados em outro espelho" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3602 +msgid "Binary packages downloaded successfully." +msgstr "Pacotes binários recebidos com sucesso." + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3611 +msgid "These are the packages that cannot be found online" +msgstr "Estes são os pacotes que não puderam ser achados online" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3627 +msgid "They won't be checked" +msgstr "Eles não vão ser checados" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3641 +msgid "Please setup your branch to" +msgstr "Por favor altere seu branch para" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3643 +msgid "and retry" +msgstr "e tente novamente" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3653 +msgid "Copying repository (if not exists)" +msgstr "Copiando base de dados (se não existir)" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3686 +msgid "Switching packages" +msgstr "Trocando pacotes" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3721 +msgid "Ignoring" +msgstr "Ignorando" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3723 +msgid "already in branch" +msgstr "já está no branch" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3757 +msgid "migration loop completed" +msgstr "laço de migração completado" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3775 +msgid "Running orphaned SPM packages test" +msgstr "Executando teste de pacotes SPM órfãos" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3791 +msgid "Scanning package" +msgstr "Escaneando pacote" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3817 +msgid "not found anymore" +msgstr "não foi mais achado" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3829 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4105 +msgid "Packages string" +msgstr "String de pacotes" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3860 +msgid "Checking" +msgstr "Checando" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3925 +msgid "Running dependencies test" +msgstr "Executando teste de dependências" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3957 +#: ../../client/text_ui.py:2318 +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "Estas dependências não foram encontradas" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3964 +#: ../../client/text_ui.py:2322 +msgid "Needed by" +msgstr "Requisitado por" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3982 +msgid "by repo" +msgstr "por repositório" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3992 +msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." +msgstr "Todas dependências foram satisfeitas. Tudo certo." + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4018 +msgid "Broken and matched packages list" +msgstr "Lista de pacotes quebrados ou válidos" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4020 +#: ../../lib/entropy/qa.py:643 +msgid "Dumping results into these files" +msgstr "Despejando resultados para o arquivo" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4046 +#: ../../client/text_ui.py:2374 ../../client/text_ui.py:2398 +msgid "System is healthy" +msgstr "Sistema está saldável" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4055 +msgid "Matching libraries with Spm, please wait" +msgstr "Comparando bibliotecas com Spm, por favor espere" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4069 +msgid "These are the matched packages" +msgstr "Estes são os pacotes correspondentes" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4114 +msgid "No matched packages" +msgstr "Nenhum pacote correspondente" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4232 +msgid "Your default repository is not initialized" +msgstr "Seu repositório padrão não está inicializado" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4244 +msgid "Do you want to initialize your default repository ?" +msgstr "Você quer inicializar seu repositório padrão?" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4247 +msgid "Continuing with an uninitialized repository" +msgstr "Continuando com um repositório não inicializado" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 +msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" +msgstr "Repositório do Entropy já foi trancado por você :-)" + +#. check if the database is locked REMOTELY +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4422 +msgid "Locking and Syncing Entropy repository" +msgstr "Trancando e Sincronizando base de dados do Entropy" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4436 +msgid "Mirrors status table" +msgstr "Tabela de status dos espelhos" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4445 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4448 +#: ../../server/eit/commands/lock.py:162 ../../server/eit/commands/lock.py:177 +msgid "Unlocked" +msgstr "Destrancado" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4447 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4450 +#: ../../server/eit/commands/lock.py:159 ../../server/eit/commands/lock.py:174 +msgid "Locked" +msgstr "Trancado" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4467 +msgid "cannot lock mirror" +msgstr "não é possível trancar espelho" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4717 +msgid "Repository is corrupted!" +msgstr "Repositório corrompido!" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4731 +msgid "indexing repository" +msgstr "Indexando repositório" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4767 +msgid "Initializing an empty repository" +msgstr "Inicializando uma base de dados vazia" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4780 +msgid "Entropy repository file" +msgstr "Arquivo repositório do Entropy" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4782 +msgid "successfully initialized" +msgstr "inicializado com sucesso" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4865 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5617 +msgid "adding package" +msgstr "adicionado pacote" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4999 +msgid "added package" +msgstr "pacote adicionado" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5001 +msgid "rev" +msgstr "rev" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5015 +msgid "manual dependencies for" +msgstr "dependências manuais para" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5096 +msgid "these are the missing dependencies" +msgstr "Estas dependências não foram encontradas" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5254 +msgid "no missing dependencies !" +msgstr "Não falta nenhuma dependência!" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5269 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:273 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:193 +msgid "Do you agree?" +msgstr "Você tem certeza ?" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5277 +#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../lib/entropy/output.py:987 +#: ../../client/text_ugc.py:323 ../../client/text_ugc.py:557 +#: ../../client/text_ugc.py:656 ../../client/text_ugc.py:678 +#: ../../client/text_rescue.py:486 ../../client/text_rescue.py:490 +#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:502 ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:281 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:195 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:201 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:266 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:238 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:240 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:278 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:295 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:297 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:318 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:195 +msgid "Repeat" +msgstr "Repetir" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5392 +msgid "metadata QA hook" +msgstr "Link de Metadados QA" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5394 +msgid "not owned by uid and gid = 0" +msgstr "não possível para uid e gid = 0" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5407 +msgid "using metadata QA hook" +msgstr "Usando Link de metadados QA" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5434 +msgid "metadata QA check for" +msgstr "checagem de metadados QA para" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5483 +msgid "cannot execute metadata QA hook for" +msgstr "Link de metadados QA não executou" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5509 +msgid "attention, QA hook returned a warning" +msgstr "Atenção, Link QA retornou um aviso" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5531 +msgid "attention, QA hook returned an error" +msgstr "Atenção, Link QA retornou um erro" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5548 +msgid "metadata QA check complete" +msgstr "verificação dos metadados QA completa" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5631 +msgid "injected package, no separate debug package" +msgstr "pacote injetado, não há pacote debug separado" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5649 +msgid "Exception caught, closing tasks" +msgstr "Excessão capturada, fechando tarefas" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5742 +msgid "server-side repository" +msgstr "repositório do servidor" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5745 +msgid "community repository" +msgstr "repositório da comunidade" + +#. ..on repository: +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5747 +msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" +msgstr "Instância de Interface do Entropy Server no repositório" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5758 +msgid "current branch" +msgstr "galho atual" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5760 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:110 +msgid "type" +msgstr "tipo" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5769 +msgid "Currently configured repositories" +msgstr "Repositórios atualmente configurados" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5805 +msgid "GPG key expired" +msgstr " Chave GPG expirou" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5807 +msgid "please frigging fix" +msgstr "por favor, conserte" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 +msgid "GPG got unexpected error" +msgstr "Erro inesperado no GPG" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5820 +msgid "skipping" +msgstr "Saindo" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5837 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5851 +msgid "config files" +msgstr "arquivos de configuração" + +#. something short please +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5838 +msgid "checking system" +msgstr "checando sistema" + +#. something short please +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5852 +msgid "there are configuration files not updated yet" +msgstr "existem arquivos de configuração que ainda não foram atualizados" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6144 +msgid "found available dep_rewrites for this package" +msgstr "Encontradas dependências disponívels, re-escritas para este pacote" + +#. this means that user is asking to add dep_pattern +#. as a dependency to package +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6156 +msgid "added" +msgstr "adicionado" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6250 +msgid "replaced" +msgstr "Substituido(a)" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6272 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6286 +msgid "No dependency rewrite made for" +msgstr "Regras de dependências menos rígidas" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6378 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6390 +msgid "sets" +msgstr "Conjuntos (Sets)" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6359 +msgid "updating package sets" +msgstr "atualizando pacotes" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6379 +msgid "adding package set" +msgstr "adicionando pacotes" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6391 +msgid "removing package set" +msgstr "removendo pacotes" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:57 +msgid "Unknown documents" +msgstr "Documentos desconhecidos" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:58 +msgid "Comments" +msgstr "Comentários" + +#. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Documents'), +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:60 +msgid "Images/Screenshots" +msgstr "Imagens/Fotos da Tela" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 +msgid "Generic Files" +msgstr "Arquivos Genéricos" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:62 +msgid "Videos" +msgstr "Vídeos" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:63 +msgid "Icons" +msgstr "Ícones" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 +msgid "Unknown document" +msgstr "Documento desconhecido" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:67 +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" + +#. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Document'), +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:69 +msgid "Image/Screenshot" +msgstr "Imagem/Screenshot" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 +msgid "Generic File" +msgstr "Arquivo Genérico" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:71 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:72 +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" + +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:579 +msgid "Automerging file" +msgstr "Auto mesclando arquivo" + +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +msgid "Found update" +msgstr "Atualização encontrada" + +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:595 +msgid "System Error" +msgstr "Erro de Sistema" + +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:596 +msgid "Cannot automerge file" +msgstr "Não é possível auto mesclar arquivo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 +msgid "Name already taken" +msgstr "Nome já utilizado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 +msgid "Cannot remove the old element" +msgstr "Não é possível remover o elemento antigo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 +msgid "Cannot create the element" +msgstr "Não é possível criar o elemento" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 +msgid "cannot start with" +msgstr "não é possível iniciar com" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 +msgid "Already removed" +msgstr "Já removido" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 +msgid "Not defined by user" +msgstr "Não definido pelo usuário" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 +msgid "Set not found or unable to remove" +msgstr "Conjunto não encontrado ou não é possível remover" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:98 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:123 +#: ../../client/text_ui.py:480 +msgid "Repository" +msgstr "Repositório" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:107 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 +msgid "is corrupted" +msgstr "está corrompido" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:108 +msgid "Cannot calculate the checksum" +msgstr "Não foi possível receber soma de checagem" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 +msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" +msgstr "Por favor atualize seus repositórios agora para remover essa mensagem!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../client/text_ui.py:1787 +msgid "is not available" +msgstr "não está disponível" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 +msgid "Cannot validate" +msgstr "Não é possível validar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +msgid "bad repository id specified" +msgstr "id de repositório especificada é inválida" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#, python-format +msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." +msgstr "Repositório %s não foi recebido ainda." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1032 +msgid "System database not found or corrupted" +msgstr "Base de dados do Sistema não encontrada ou corrompida." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1033 +msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" +msgstr "executando em modo de segurança, usando base de dados vazia em RAM" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +msgid "Backing up repository to" +msgstr "Copiando no repositório" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1227 +msgid "Repository backed up successfully" +msgstr "Repositórios copiados com sucesso." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1294 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 +msgid "All fine" +msgstr "Tudo certo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1255 +msgid "Restoring backed up repository" +msgstr "Restaurando cópia de segurança da base de dados" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1273 +msgid "Unable to unpack" +msgstr "Incapaz de desempacotar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 +msgid "Repository restored successfully" +msgstr "Repositórios restaurados com sucesso." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1406 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3582 +#: ../../client/text_rescue.py:501 +msgid "Removing" +msgstr "Removendo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1853 +msgid "Resources unlocked, let's go!" +msgstr "Recursos destrancados, vamos lá!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1861 +msgid "Resources still locked, giving up!" +msgstr "Recursos ainda trancados. Porisso, desistindo!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1869 +msgid "Resources locked, sleeping..." +msgstr "Recursos trancados, aguarde..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2080 +msgid "Checking speed of" +msgstr "Verificando velocidade de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2107 +msgid "Mirror speed" +msgstr "velocidade do espelho" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2568 +msgid "not a valid method" +msgstr "não é um método válido" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:282 +msgid "Injecting downloaded dump" +msgstr "Injetando despejo recebido" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:370 +msgid "Repository URL" +msgstr "URL do Repositório" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:378 +msgid "Repository local path" +msgstr "Diretório local da base de dados" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:386 +msgid "Repository API" +msgstr "API do repositório" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:401 +msgid "Repository is being updated" +msgstr "Repositório está sendo atualizado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:402 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "Tente novamente em alguns minutos " + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:465 +msgid "remote repository got suddenly locked" +msgstr "base de dados remota foi trancada repentinamente" + +#. starting to download +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:475 +msgid "Downloading repository" +msgstr "Recebendo base de dados do repositório" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:519 +msgid "repository does not exist online" +msgstr "repositório não existe online" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:539 +msgid "Downloading checksum" +msgstr "Recebendo soma de checagem" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:564 +msgid "Cannot fetch checksum" +msgstr "Não é possível receber soma de checagem" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:565 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1113 +msgid "Cannot verify repository integrity" +msgstr "Não é possível verificar integridade da base de dados" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:656 +msgid "Unpacking database to" +msgstr "Descompactando base de dados para" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:673 +msgid "Cannot unpack compressed package" +msgstr "Não foi possível desempacotar pacote compactado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:674 +msgid "Skipping repository" +msgstr "Pulando repositório" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:708 +msgid "Repository is invalid" +msgstr "Repositório inválido" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:732 +msgid "Indexing Repository metadata" +msgstr "Indexando metadados do Repositório" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:920 +msgid "Downloading repository metafile" +msgstr "Recebendo meta arquivo do repositório" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:930 +msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" +msgstr "Recebendo assinatura GPG do meta-arquivo do repositório" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:940 +msgid "Downloading Notice Board" +msgstr "Rebendo Quadro de Avisos" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:966 +msgid "unpacked meta file" +msgstr "desempacotado meta arquivo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:972 +msgid "removed meta file" +msgstr "meta-arquivo removido" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:989 +msgid "not available, it's ok" +msgstr "não disponível, tudo bem" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:993 +msgid "not available, not very ok!" +msgstr "não disponível, não tá legal!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1006 +msgid "available, w00t!" +msgstr "disponível, ieei!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1024 +msgid "cannot be unpacked, not very ok!" +msgstr "não foi possível abrir os pacotes, desculpe!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1075 +#: ../../client/text_repositories.py:393 +msgid "Repository revision" +msgstr "Revisão do repositório" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1098 +msgid "Checking downloaded repository" +msgstr "Checando a base de dados recebida" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1112 +msgid "Cannot open digest" +msgstr "Não é possível abrir sumário" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1123 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1134 +msgid "Downloaded repository status" +msgstr "Recebendo base de dados do repositório" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1124 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1135 +msgid "ERROR" +msgstr "ERRO" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1144 +msgid "An error occured while checking repository integrity" +msgstr "Um erro ocorreu ao checar a integridade do repositório" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1145 +msgid "Giving up" +msgstr "Desistindo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1167 +#: ../../lib/entropy/security.py:279 +msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +msgstr "Verifique a chave importada e regule o nível adequado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1186 +msgid "This repository suports GPG-signed packages" +msgstr "Este repositório suporta assinatura GPG dos pacotes" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1193 +msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" +msgstr "Você pode precisar instalar GnuPG para aproveitar esse recurso" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1227 +#: ../../lib/entropy/security.py:318 +msgid "GPG key changed for" +msgstr "Chave GPG trocada para" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 +#: ../../lib/entropy/security.py:337 +msgid "GPG key already installed for" +msgstr "Chave GPG instalada para" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1260 +msgid "GPG key EXPIRED for repository" +msgstr "A chave GPG EXPIROU para este repositório" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1272 +msgid "Installing GPG key for repository" +msgstr "Instalando chave GPG para o repositório" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1290 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1322 +#: ../../lib/entropy/security.py:375 +msgid "Error during GPG key installation" +msgstr "Erro durante instalação da chave GPG" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1300 +msgid "GPG key seems already installed but not properly recorded, resetting" +msgstr "" +"a chave GPG parece instalada, mas não corretamente gravada, recarregando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1334 +msgid "Successfully installed GPG key for repository" +msgstr "Chave GPG instalada no repositório, com sucesso" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1343 +#: ../../lib/entropy/security.py:395 +msgid "Fingerprint" +msgstr "Marcação Digital " + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1383 +msgid "Verifying GPG signature of" +msgstr "Verificando a assinatura GPG de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1397 +msgid "Verified GPG signature of" +msgstr "Assinatura GPG verificada" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1407 +#: ../../lib/entropy/security.py:420 +msgid "Error during GPG verification of" +msgstr "Erro durante verificação GPG de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1416 +#: ../../lib/entropy/security.py:429 +msgid "It could mean a potential security risk" +msgstr "Isto pode ser um risco potencial para a Segurança" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1470 +msgid "Web Service" +msgstr "Serviços Web" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1471 +msgid "skipping differential sync" +msgstr "pulando sincronização diferencial" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1472 +msgid "threshold" +msgstr "limiar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1506 +msgid "Web Service communication error" +msgstr "Erro de comunicação com a Web" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1526 +msgid "Web Service data error" +msgstr "Erro de dados do Serviço Web" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1542 +msgid "Local status" +msgstr "Status local" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1574 +msgid "Fetching segments" +msgstr "Buscando segmentos" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1610 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1629 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1646 +msgid "Web Service status" +msgstr "Status do serviço Web" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1611 +msgid "cannot fetch repository metadata" +msgstr "não é possível buscar meta dados do repositório" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1630 +msgid "cannot update treeupdates data" +msgstr "não é possível atualizar dados de treeupdate" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1647 +msgid "cannot update package sets data" +msgstr "não é possível atualizar dados do conjunto de pacotes" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1663 +msgid "Fetch error on segment while adding" +msgstr "Erro ao buscar segmento enquanto adicionando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1690 +msgid "repository error while adding packages" +msgstr "erro no repositório enquanto adicionando pacotes" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1715 +msgid "repository error while removing packages" +msgstr "Erro no repositório enquanto removendo pacotes" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1731 +msgid "Repository checksum doesn't match remote." +msgstr "Soma de checagem não corresponde à remota." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1739 +msgid "remote" +msgstr "remoto" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1797 +msgid "repository is already up to date" +msgstr "Todos os repositórios atualizados." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2001 +msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" +msgstr "Erro ao atualizar arquivos de configuração, nada crítico, continuando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 +msgid "Already prepared" +msgstr "Já preparado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 +msgid "Not yet prepared" +msgstr "Ainda não preparado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "limiar máximo de falhas atingido" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 +msgid "success" +msgstr "sucesso" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "Taxa de transferência agredada" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "second" +msgstr "segundo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2927 +msgid "Error downloading from" +msgstr "Erro ao receber de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "dados não disponíveis neste espelho" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 +msgid "wrong checksum" +msgstr "soma de checagem errada" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 +msgid "timeout error" +msgstr "erro de tempo máximo de espera excedido" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2938 +msgid "discarded download" +msgstr "recebimento descartado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +msgid "unknown reason" +msgstr "razão desconhecida" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 +msgid "Downloading from" +msgstr "Recebendo de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2909 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "Recebido com sucesso de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "at" +msgstr "em" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2933 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "arquivo não disponível neste espelho" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 +msgid "Disabling resume" +msgstr "Desabilitando o resumir" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "tempo máximo de espera excedido, tentando novamente neste espelho" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "tempo máximo de espera excedido, desistindo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "Erro de verificação da assinatura do pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 +msgid "disabled" +msgstr "Desabilitado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 +msgid "Checking package signature" +msgstr "Checando assinatura do pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 +msgid "Package signature verification" +msgstr "verificação de assinatura do pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "serviço temporariamente indisponível" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 +msgid "Package signature" +msgstr "Assinatura do pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "não corresponde ao gravado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 +msgid "matches" +msgstr "corresponde" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "Checando a soma de checagem do pacote..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "Soma de checagem do pacote corresponde" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 +#, python-format +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "" +"Soma de checagem do pacote não corresponde. Recebendo novamente... Tentativa " +"#%s" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "Não é possível obter o pacote apropriadamente! Saindo." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "" +"Não foi possível obter o pacote ou a soma de checagem não corresponde. Tente " +"atualizar seus repositórios." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "Tentando baixar os mais recentes repositórios" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3554 +msgid "Unpacking" +msgstr "Desempacotando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +msgstr "Não foi possível encontrar metadados do Entropy no pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 +msgid "configuration phase" +msgstr "Fase de configuração" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "Removendo do Entropy" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "Removendo arquivo de configuração, nunca modificado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2800 +msgid "Protecting config file" +msgstr "Protegendo arquivo de configuração" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "Este pacote contém um arquivo mal codificado !!!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "Colisão encontrada durante a remoção de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 +msgid "Updating database" +msgstr "Atualizando base de dados" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" +"%s é um arquivo enquanto deveria ser um diretório !! Removendo em 20 " +"segundos..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "symlink encontrado, diretório esperado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "Removendo em 20 segundos !!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "Não foi possível remover Symlink" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "Auto mesclando arquivo de configuração, nunca modificado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "Ocorrência de symlink circular" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "Arquivo esperado e diretório encontrado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 +msgid "File move error" +msgstr "Erro ao movimentar arquivo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 +msgid "please report" +msgstr "por favor reporte" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2717 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "Symlink quebrado e não protegido" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2756 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "Pulando instalação/remoção de pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2817 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "Colisão encontrada durante a instalação para" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2820 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "não é possível sobrescrever" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2893 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2956 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3003 +#: ../../lib/entropy/cli.py:357 +msgid "Downloading" +msgstr "Recebendo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2920 +msgid "Local path" +msgstr "Caminho local" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "Pacote não pôde ser obtido. Atualize os repositórios e tente novamente" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "arquivo" +msgstr[1] "arquivos" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "Alguns pacotes não puderam ser obtidos" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "Atualize os repositórios e tente novamente" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3051 +msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." +msgstr "Erro desconhecido. o pacote não pôde ser baixado." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 +msgid "Installed package in queue vanished, skipping." +msgstr "Pacote instalado na fila desapareceu, pulando." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3096 +msgid "Merging package" +msgstr "Mesclando pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "Sua capacidade de armazenamento em disco está acabando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "Você é provávelmente a Michele, não é?" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "Ocorreu um erro ao tentar desempacotar pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Checando se seu sistema está saudável" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +msgid "Installing package" +msgstr "Instalando pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3195 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "uso de divisão debug (dos pacotes) não suportada" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "<3 instalação de arquivos para Debug ativada <3" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "Um erro ocorreu enquanto tentando instalar o pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3226 +msgid "Removing data" +msgstr "Removendo dados" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 +msgid "An error occured while trying to remove the package" +msgstr "Um erro ocorreu enquanto tentando remover o pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 +msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" +msgstr "Verifique se você tem espaço livre suficiente no seu disco rígido" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3590 +#: ../../lib/entropy/cli.py:43 +msgid "Cleaning" +msgstr "Limpando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3333 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "Limpando dados do aplicativos anteriormente instalados" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3440 +msgid "Configuring package" +msgstr "Configurando pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3452 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "Um erro ocorreu ao tentar configurar o pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "Certifique-se de que seu sistema está saudável" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "Parece que a entrada do Gerenciador dePacotes-Fonte está faltando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3498 +msgid "Installed package vanished" +msgstr "Pacotes Instalados, instalador finalizado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3504 +msgid "Fetch not available" +msgstr "processamento da fila não disponível" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3511 +msgid "Fetching" +msgstr "Obtendo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "Obtendo Vários Pacotes" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3526 +msgid "Fetching sources" +msgstr "Obtendo códigos-fontes" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +msgid "Verifying" +msgstr "Verificando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 +msgid "Multi Verification" +msgstr "Verificando Vários Pacotes" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3546 +msgid "Merging" +msgstr "Mesclando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 +msgid "Installing" +msgstr "Instalando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3598 +msgid "Postinstall" +msgstr "Pós-instalação" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +msgid "Setup" +msgstr "Setup" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3614 +msgid "Preinstall" +msgstr "Pré-instalação" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3622 +msgid "Preremove" +msgstr "Pré-remoção" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3630 +msgid "Postremove" +msgstr "Pós-remoção" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3644 +msgid "Configuring" +msgstr "Configurando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "Um erro ocorreu. Ação abortada." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 +msgid "forcing packages metadata update" +msgstr "forçando atualização de metadados de pacotes" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 +msgid "Updating system database using repository" +msgstr "Atualizando base de dados do sistema usando repositório" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 +msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" +msgstr "Interface do Portage não pôde ser carregada" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:75 +msgid "please fix" +msgstr "por favor conserte" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:268 +msgid "Cannot run External trigger for" +msgstr "Não é possível executar gatilho Externo para" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:484 +msgid "post-install phase" +msgstr "Pós-instalação" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:494 +msgid "pre-install phase" +msgstr "Pré-instalação" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:504 +msgid "setup phase" +msgstr "Fase de Configuração" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:514 +msgid "pre-remove phase" +msgstr "Pré-remoção" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:524 +msgid "post-remove phase" +msgstr "Pós-remoção" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:172 +msgid "Something bad happened. Please have a look." +msgstr "Algo ruim aconteceu. Por favor dê uma olhada." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:194 +msgid "there is" +msgid_plural "there are" +msgstr[0] "é" +msgstr[1] "são" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:196 +msgid "package file that could be removed" +msgid_plural "package files that could be removed" +msgstr[0] "o arquivo do pacote não pode ser removido" +msgstr[1] "os arquivos do pacote não puderam ser removidos" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:209 +msgid "Packages are stored in" +msgstr "Pacotes armazenados em" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:239 +msgid "a new release is available" +msgstr "um novo lançamento está disponível" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 +msgid "Mind to install it before any other package" +msgstr "É importante atualizá-lo antes de qualquer outro pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:305 +msgid "Advisories fetch error" +msgstr "Erro na captura de consultivos" + +#. let's dance! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:337 +msgid "Repositories synchronization" +msgstr "Sincronização de repositórios" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:50 +#, python-format +msgid "Checking %s" +msgstr "Checando %s" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1759 +msgid "Sorting dependencies" +msgstr "Ordenando dependências" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1964 +msgid "Calculating inverse dependencies for" +msgstr "Calculando dependências inversas para" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2578 +msgid "Calculating updates" +msgstr "Calculando atualizações..." + +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:764 +msgid "infinite" +msgstr "infinito" + +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:836 +msgid "[F]" +msgstr "[F]" + +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:837 ../../lib/entropy/fetchers.py:1186 +msgid "ETA" +msgstr "TET" + +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:838 ../../lib/entropy/fetchers.py:1187 +msgid "sec" +msgstr "seg" + +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1068 +msgid "Aggregated download" +msgstr "Recebimento agregado" + +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 +msgid "item" +msgid_plural "items" +msgstr[0] "ítem" +msgstr[1] "ítens" + +#: ../../lib/entropy/security.py:350 +msgid "GPG key EXPIRED for URL" +msgstr "A chave GPG expirou para essa URL" + +#: ../../lib/entropy/security.py:361 +msgid "Installing GPG key for URL" +msgstr "Instalando chave GPG da URL" + +#: ../../lib/entropy/security.py:386 +msgid "Successfully installed GPG key for URL" +msgstr "Chave GPG da URL instalada com sucesso" + +#: ../../lib/entropy/security.py:440 ../../lib/entropy/security.py:1015 +#: ../../lib/entropy/security.py:1030 ../../lib/entropy/security.py:1037 +#: ../../lib/entropy/security.py:1079 ../../lib/entropy/security.py:1102 +#: ../../lib/entropy/security.py:1114 ../../lib/entropy/security.py:1131 +#: ../../lib/entropy/security.py:1143 ../../lib/entropy/security.py:1155 +#: ../../lib/entropy/security.py:1167 ../../lib/entropy/security.py:1188 +#: ../../lib/entropy/security.py:1216 ../../lib/entropy/security.py:1228 +msgid "Security Advisories" +msgstr "Consultivos de Segurança" + +#: ../../lib/entropy/security.py:441 +msgid "GPG key verification successful" +msgstr "verificação de chave GPG bem sucedida" + +#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:787 +#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1847 +#: ../../client/text_ui.py:1876 ../../client/text_ui.py:1975 +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#: ../../lib/entropy/security.py:659 +msgid "advisory broken" +msgstr "consultivo quebrado" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1016 +msgid "getting latest advisories" +msgstr "recebendo as últimas advertências" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1031 +msgid "updated successfully" +msgstr "atualizado com sucesso" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1038 +msgid "already up to date" +msgstr "já atualizado" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1080 +msgid "cannot download checksum, sorry" +msgstr "não foi possível receber a soma de checagem, desculpe" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1103 +msgid "unable to download advisories, sorry" +msgstr "não foi possível receber o pacote, desculpe" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1115 +msgid "Verifying checksum" +msgstr "Verificando soma de checagem" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1132 +msgid "cannot open packages, sorry" +msgstr "não é possível abrir os pacotes, desculpe" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1144 +msgid "cannot read the checksum, sorry" +msgstr "não é possível ler a soma de checagem, desculpe" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1156 +msgid "digest verification failed, sorry" +msgstr "verificação de sumário falhou, desculpe" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1168 +msgid "verification successful" +msgstr "verificação realizada com Sucesso" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1189 +msgid "GPG service not available" +msgstr "Serviço GPG não disponível" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1217 +msgid "digest verification failed, try again later" +msgstr "verificação de sumário falhou, tente novamente mais tarde" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1229 +msgid "installing" +msgstr "instalando" + +#: ../../lib/entropy/const.py:636 +msgid "Runtime dependency" +msgstr "Executando teste de dependências" + +#: ../../lib/entropy/const.py:637 +msgid "Post dependency" +msgstr "Postando dependência" + +#: ../../lib/entropy/const.py:638 +msgid "Manually added (by staff) dependency" +msgstr "Dependência adicionada pelo Grerenciamento" + +#: ../../lib/entropy/const.py:639 +msgid "Build dependency" +msgstr "Construindo dependência" + +#: ../../lib/entropy/const.py:659 +msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." +msgstr "" +"Repositório de Cliente Corrompido. Por favor restaure uma cópia de segurança." + +#: ../../lib/entropy/const.py:691 +msgid "reason not available" +msgstr "razão não disponível" + +#: ../../lib/entropy/const.py:692 +msgid "user package.mask" +msgstr "package.mask do usuário" + +#: ../../lib/entropy/const.py:693 +msgid "system keywords" +msgstr "palavras-chave do sistema" + +#: ../../lib/entropy/const.py:694 +msgid "user package.unmask" +msgstr "package.unmask do usuário" + +#: ../../lib/entropy/const.py:695 +msgid "user repo package.keywords (all packages)" +msgstr "package.keywords do repositório do usuário (todos pacotes)" + +#: ../../lib/entropy/const.py:696 +msgid "user repo package.keywords" +msgstr "package.keywords do repositório do usuário" + +#: ../../lib/entropy/const.py:697 +msgid "user package.keywords" +msgstr "package.keywords do usuário" + +#: ../../lib/entropy/const.py:698 +msgid "completely masked (by keyword?)" +msgstr "completamente mascarado (por palavra-chave?)" + +#: ../../lib/entropy/const.py:699 +msgid "repository general packages.db.mask" +msgstr "package.db.mask geral do repositório" + +#: ../../lib/entropy/const.py:700 +msgid "repository general packages.db.keywords" +msgstr "package.db.keywords geral do repositório" + +#: ../../lib/entropy/const.py:701 +msgid "user license.mask" +msgstr "license.mask do usuário" + +#: ../../lib/entropy/const.py:702 +msgid "user live unmask" +msgstr "live unmask do usuário" + +#: ../../lib/entropy/const.py:703 +msgid "user live mask" +msgstr "live mask do usuário" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:44 +msgid "directory" +msgstr "diretório" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:50 +msgid "Cleaned" +msgstr "limpo" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:50 +msgid "files and directories" +msgstr "Arquivos e diretórios " + +#: ../../lib/entropy/cli.py:359 +msgid "Uploading" +msgstr "Enviando" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:393 ../../client/text_rescue.py:787 +msgid "corrupted" +msgstr "está corrompido" + +#. client info +#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:867 +#: ../../client/text_ui.py:907 +msgid "Not installed" +msgstr "Não instalado" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:432 ../../lib/entropy/cli.py:433 +#: ../../lib/entropy/cli.py:680 ../../server/eit/commands/deps.py:89 +#: ../../server/eit/commands/key.py:327 ../../server/eit/commands/key.py:331 +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:457 ../../client/text_query.py:352 +#: ../../client/text_query.py:477 ../../client/text_query.py:542 +msgid "Package" +msgstr "Pacote" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:459 +msgid "branch" +msgstr "branch" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:466 +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:468 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:484 ../../client/text_query.py:436 +msgid "Masked" +msgstr "Mascarado" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:487 +msgid "Available" +msgstr "Disponível" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:489 ../../lib/entropy/cli.py:497 +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:492 ../../lib/entropy/cli.py:498 +msgid "version" +msgstr "versão" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:493 ../../lib/entropy/cli.py:500 +msgid "revision" +msgstr "revisão" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:503 +msgid "Slot" +msgstr "Slot" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:519 +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:521 ../../client/text_ugc.py:769 +#: ../../client/text_ui.py:1194 +msgid "Download" +msgstr "Receber" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:523 +msgid "Checksum" +msgstr "Soma de Checagem" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:528 ../../server/eit/commands/deps.py:202 +msgid "Dependencies" +msgstr "Dependências" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:537 ../../lib/entropy/cli.py:775 +msgid "Legend" +msgstr "Legenda" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:545 +msgid "Conflicts" +msgstr "Conflitos" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:550 +msgid "Homepage" +msgstr "Homepage" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:560 ../../client/text_security.py:136 +#: ../../client/text_ugc.py:535 ../../server/eit/commands/key.py:334 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:569 +msgid "USE flags" +msgstr "USE flags" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:589 +msgid "CHOST" +msgstr "CHOST" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:591 +msgid "CFLAGS" +msgstr "CFLAGS" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:593 +msgid "CXXFLAGS" +msgstr "CXXFLAGS" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:597 +msgid "Sources" +msgstr "Códigos-Fonte" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:602 +msgid "Entry API" +msgstr "API de Entrada" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:604 +msgid "Compiled with" +msgstr "Compilado com" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_query.py:782 +#: ../../client/text_query.py:899 ../../client/text_ugc.py:540 +#: ../../client/text_ugc.py:762 +msgid "Keywords" +msgstr "Palavras-Chave" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:624 +msgid "Created" +msgstr "Criado" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1665 +msgid "License" +msgstr "Licença" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:707 +msgid "Reverse graphing installed package" +msgstr "Comparação inversa dos pacotes instalados" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:719 ../../lib/entropy/cli.py:878 +#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:1191 ../../client/text_ui.py:1298 +#: ../../client/text_ui.py:1799 ../../client/text_ui.py:1891 +#: ../../client/text_ui.py:1989 ../../server/eit/commands/remove.py:99 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:147 +msgid "No packages found" +msgstr "Pacotes não encontrados" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:778 +msgid "packages passed as arguments" +msgstr "pacotes passados como argumentos" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:781 +msgid "packages with no further dependencies" +msgstr "pacotes sem dependências complementares" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:784 +msgid "packages with further dependencies (node)" +msgstr "pacotes com dependências complementares (nó)" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:787 +msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" +msgstr "" +"pacotes colocados como dependências em níveis mais altos (circularidade)" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:866 +msgid "Graphing" +msgstr "Comparando" + +#: ../../lib/entropy/output.py:604 +msgid "Entropy needs your attention" +msgstr "Entropy precisa de sua atenção" + +#: ../../lib/entropy/output.py:757 +msgid "Entropy got a question for you" +msgstr "Entropy tem uma pergunta para você" + +#: ../../lib/entropy/output.py:771 +msgid "Interrupted" +msgstr "Interrompido" + +#: ../../lib/entropy/output.py:833 ../../lib/entropy/output.py:837 +msgid "Selected number" +msgstr "Escolha número" + +#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1630 +msgid "Please select an option" +msgstr "Por favor, escolha uma opção" + +#: ../../lib/entropy/output.py:856 +msgid "Discard all" +msgstr "Descartar tudo" + +#: ../../lib/entropy/output.py:857 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: ../../lib/entropy/output.py:858 +msgid "Add item" +msgstr "Adicionar item" + +#: ../../lib/entropy/output.py:859 +msgid "Edit item" +msgstr "Editar item" + +#: ../../lib/entropy/output.py:860 +msgid "Remove item" +msgstr "Remover item" + +#: ../../lib/entropy/output.py:861 +msgid "Show current list" +msgstr "Mostrar lista atual" + +#. wait user interaction +#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:446 +#: ../../client/text_configuration.py:459 +msgid "Your choice (type a number and press enter):" +msgstr "Sua escolha (digite um número e aperte enter):" + +#: ../../lib/entropy/output.py:897 +msgid "You don't have typed a number." +msgstr "Você não digitou um número." + +#: ../../lib/entropy/output.py:900 +msgid "Invalid action." +msgstr "Ação inválida." + +#: ../../lib/entropy/output.py:910 +msgid "String to add (-1 to go back):" +msgstr "Cadeia de caracteres a adicionar (-1 para retornar):" + +#: ../../lib/entropy/output.py:920 +msgid "Invalid string." +msgstr "Cadeia de caracteres inválida." + +#: ../../lib/entropy/output.py:928 +msgid "Element number to edit (-1 to go back):" +msgstr "Número do elemento para editar (-1 para retornar):" + +#: ../../lib/entropy/output.py:939 +msgid "old" +msgstr "obsoleto(a)" + +#: ../../lib/entropy/output.py:939 +msgid "new value:" +msgstr "novo valor:" + +#: ../../lib/entropy/output.py:947 ../../lib/entropy/output.py:965 +msgid "Invalid element." +msgstr "Elemento inválido." + +#: ../../lib/entropy/output.py:956 +msgid "Element number to remove (-1 to go back):" +msgstr "Número do elemento para remover (-1 para retornar)" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:161 +msgid "Searching for broken reverse dependencies" +msgstr "Procurando por dependências reversas quebradas" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:178 +msgid "scanning for broken reverse dependencies" +msgstr "Procurando por dependências reversas quebradas" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:219 +msgid "broken libraries detected" +msgstr "bibliotecas quebradas foram encontradas" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:230 +msgid "needs" +msgstr "precisa" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:274 +msgid "Searching for missing Runtime dependencies" +msgstr "Procurando por dependências de teste faltando" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:281 +msgid "scanning" +msgstr "Escaneando" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:299 ../../lib/entropy/qa.py:580 +msgid "no packages" +msgstr "sem pacotes" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:351 +msgid "blacklisted dependencies !!!" +msgstr "dependências em lista negra !!!" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:389 +msgid "is potentially missing these dependencies" +msgstr "estão faltando as seguintes dependências" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:519 +msgid "determining missing libraries" +msgstr "determinando as bibliotecas que faltam" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:551 +msgid "requires" +msgstr "requer" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:568 ../../lib/entropy/qa.py:579 +msgid "provided by" +msgstr "fornecido por" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:592 +msgid "no missing runtime libraries found" +msgstr "não há bibliotecas de rotina faltantes" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:625 +msgid "Libraries test" +msgstr "Teste de bibliotecas" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:640 +msgid "Broken symbols packages list" +msgstr "Lista de rótulos de pacotes quebrados" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:641 +msgid "Broken executables list" +msgstr "Coletando lista de executáveis quebrados" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:721 +msgid "discarding directory" +msgstr "descartando diretório" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:723 +msgid "because it's symlinked on" +msgstr "porque está ligado simbolicamente à" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:783 +msgid "Collecting broken executables" +msgstr "Coletando executáveis quebrados" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:789 +msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." +msgstr "" +"não se preocupe com bibliotecas que são mostradas aqui mas não o são depois." + +#: ../../lib/entropy/qa.py:809 +msgid "Scanning libraries" +msgstr "Escaneando bibliotecas" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:915 +msgid "various broken symbols" +msgstr "várias ligações quebradas" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:954 +msgid "Matching broken libraries/executables" +msgstr "Comparando bibliotecas/executáveis quebrados" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:1656 +msgid "Not prepared yet" +msgstr "Ainda não preparado" + +#: ../../client/text_cache.py:32 ../../client/text_security.py:85 +#: ../../client/text_query.py:91 ../../client/text_repositories.py:63 +#: ../../client/text_configuration.py:51 ../../client/text_ugc.py:60 +#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_smart.py:69 +#: ../../client/equo.py:363 ../../client/text_ui.py:159 +#: ../../server/eit/commands/command.py:173 +#: ../../server/eit/commands/command.py:203 ../../services/kernel-switcher:120 +#: ../../services/kernel-switcher:197 +msgid "Another Entropy is currently running." +msgstr "Outra instância do Entropy está em execução. " + +#: ../../client/text_cache.py:37 +msgid "Cleaning Entropy cache, please wait ..." +msgstr "limpando cache do Entropy, favor aguardar..." + +#: ../../client/text_cache.py:44 +msgid "Entropy cache cleaned." +msgstr "Cache do Entropy foi limpo." + +#. check if I am root +#: ../../client/text_security.py:58 ../../client/text_repositories.py:68 +msgid "You must be either root or in this group:" +msgstr "Você precisa ser Root ou estar nesse grupo:" + +#: ../../client/text_security.py:72 +msgid "You must be an administrator." +msgstr "Você deve estar logado como Administrador" + +#: ../../client/text_security.py:109 +msgid "No advisories provided" +msgstr "Nenhum consultivo fornecido" + +#: ../../client/text_security.py:115 +msgid "Advisory" +msgstr "Consultivo" + +#. print advisory code +#: ../../client/text_security.py:127 +msgid "GLSA Identifier" +msgstr "Identificador GLSA" + +#. title +#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:527 +#: ../../client/text_repositories.py:559 ../../client/text_repositories.py:614 +#: ../../client/text_ugc.py:530 ../../client/text_ugc.py:750 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:173 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:326 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:361 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: ../../client/text_security.py:159 +msgid "Background" +msgstr "Situação do ocorrido" + +#: ../../client/text_security.py:166 +msgid "Exploitable" +msgstr "Explorável" + +#: ../../client/text_security.py:172 +msgid "Impact" +msgstr "Impacto" + +#: ../../client/text_security.py:179 +msgid "Impact type" +msgstr "Tipo de impacto" + +#: ../../client/text_security.py:184 +msgid "Revised" +msgstr "Revisado" + +#: ../../client/text_security.py:189 +msgid "Announced" +msgstr "Anunciado" + +#: ../../client/text_security.py:194 +msgid "Synopsis" +msgstr "Sinopse" + +#: ../../client/text_security.py:201 +msgid "References" +msgstr "Referências" + +#: ../../client/text_security.py:207 +msgid "Upstream bugs" +msgstr "Enviar bugs upstream" + +#: ../../client/text_security.py:213 +msgid "Affected" +msgstr "Afetou" + +#: ../../client/text_security.py:221 +msgid "vulnerable versions" +msgstr "versões vulneráveis" + +#: ../../client/text_security.py:224 +msgid "unaffected versions" +msgstr "versões não afetadas" + +#: ../../client/text_security.py:229 +msgid "Workaround" +msgstr "Solução Alternativa" + +#: ../../client/text_security.py:236 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolução" + +#: ../../client/text_security.py:260 +msgid "No advisories available or applicable" +msgstr "Não há consultivos disponíveis ou aplicáveis" + +#: ../../client/text_security.py:298 +msgid "Installed packages repository is not available" +msgstr "Base de dados de pacotes instalados não disponível" + +#: ../../client/text_security.py:302 +msgid "Checking system files" +msgstr "Checando arquivos do sistema" + +#: ../../client/text_security.py:320 +msgid "no checksum information" +msgstr "sem informação checksum" + +#: ../../client/text_security.py:365 +msgid "altered files" +msgstr "arquivos alterados" + +#: ../../client/text_security.py:375 +msgid "assimilated new hashes and mtime" +msgstr "novos hashes e mtime assimilados" + +#: ../../client/text_security.py:382 +msgid "unavailable" +msgstr "indisponível" + +#: ../../client/text_security.py:387 +msgid "No altered files found" +msgstr "Não foram encontrados arquivos alterados" + +#: ../../client/text_security.py:408 +msgid "Altered files have been found" +msgstr "arquivos alterados foram encontrados" + +#: ../../client/text_security.py:411 +msgid "Packages have been reinstalled successfully" +msgstr "Base de dados reinstalada com sucesso" + +#: ../../client/text_security.py:418 +msgid "Calculating security updates" +msgstr "Calculando atualizações de segurança" + +#: ../../client/text_security.py:435 +msgid "All the available updates have been already installed" +msgstr "Todos as atualizações disponíveis já foram instaladas" + +#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 +#: ../../client/text_ui.py:88 +msgid "Malformed command" +msgstr "Comando mal formado" + +#. otherwise the lock handling would potentially +#. fail. +#: ../../client/text_query.py:83 ../../client/text_ugc.py:53 +msgid "You are not in the entropy group." +msgstr "Você não está no grupo Entropy." + +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 +msgid "Searching" +msgstr "Buscando" + +#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 +#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 +#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 +msgid "Repository is not available" +msgstr "repositório não disponível" + +#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 +#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 +#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 +#: ../../client/text_query.py:1268 +msgid "Keyword" +msgstr "Palavras-Chave" + +#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 +#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 +#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 +#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 +#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 +#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 +#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 +#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 +#: ../../client/text_query.py:1269 +msgid "Found" +msgstr "Encontrado" + +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 +#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 +#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 +#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 +#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 +#: ../../client/text_query.py:1270 +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "entrada" +msgstr[1] "entradas" + +#: ../../client/text_query.py:263 +msgid "entries" +msgstr "entradas" + +#: ../../client/text_query.py:272 +msgid "Belong Search" +msgstr "Busca por Pertencente" + +#: ../../client/text_query.py:332 +msgid "ChangeLog Search" +msgstr "Busca por ChangeLog" + +#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 +#: ../../client/text_ui.py:696 +msgid "No match for" +msgstr "Nenhum corresponde à" + +#. == "None" is a bug, see: +#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb +#: ../../client/text_query.py:358 +msgid "No ChangeLog available" +msgstr "Nenhum ChangeLog disponível" + +#: ../../client/text_query.py:371 +msgid "Attention: developer-repo option not enabled" +msgstr "Atenção: repositório do desenvolvedor não ativado" + +#: ../../client/text_query.py:382 +msgid "Inverse Dependencies Search" +msgstr "Busca Inversa de Dependências" + +#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2413 +msgid "Matched" +msgstr "Comparado" + +#: ../../client/text_query.py:439 +msgid "from repository" +msgstr "do repositório" + +#: ../../client/text_query.py:441 +msgid "from installed packages database" +msgstr "da base de dados de pacotes instalados" + +#: ../../client/text_query.py:454 +msgid "Needed Search" +msgstr "Busca pelo que é necessário" + +#: ../../client/text_query.py:479 +msgid "libraries" +msgstr "bibliotecas" + +#: ../../client/text_query.py:488 +msgid "Required Search" +msgstr "Busca pelo que é requerido" + +#: ../../client/text_query.py:506 +msgid "Library" +msgstr "Biblioteca" + +#: ../../client/text_query.py:544 +msgid "files" +msgstr "arquivos" + +#: ../../client/text_query.py:553 +msgid "Orphans Search" +msgstr "Búsca por Órfãos" + +#: ../../client/text_query.py:607 +msgid "Analyzing" +msgstr "Analizando" + +#: ../../client/text_query.py:625 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "Diretórios analizados" + +#: ../../client/text_query.py:627 +msgid "Masked directories" +msgstr "Diretórios mascarados" + +#: ../../client/text_query.py:630 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "Número de arquivos coletados no sistema de arquivos" + +#: ../../client/text_query.py:633 +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "Agora buscando na base de dados de Pacotes Instalados" + +#: ../../client/text_query.py:659 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "Interseccionando com conteúdo do pacote" + +#: ../../client/text_query.py:670 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "Interseção completa. Mostrando estatísticas" + +#: ../../client/text_query.py:672 +msgid "Number of total files" +msgstr "Número total de arquivos" + +#: ../../client/text_query.py:674 +msgid "Number of matching files" +msgstr "Número de arquivos correspondentes" + +#: ../../client/text_query.py:677 +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "Número de arquivos tornados órfãos" + +#: ../../client/text_query.py:679 +msgid "Writing file to disk" +msgstr "Escrevendo arquivo no disco" + +#: ../../client/text_query.py:705 +msgid "Total wasted space" +msgstr "Espaço total desperdiçado" + +#: ../../client/text_query.py:717 +msgid "Removal Search" +msgstr "Busca por Remoção" + +#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2080 +msgid "Ouch!" +msgstr "Oh!" + +#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2081 +msgid "the following system packages were pulled in" +msgstr "Os seguintes pacotes de sistema foram colocados" + +#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 +#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 +#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 +#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 +#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 +msgid "No matches" +msgstr "Nenhum resultado" + +#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:819 +#: ../../client/text_ui.py:870 ../../client/text_ui.py:880 +#: ../../client/text_ui.py:1383 ../../client/text_ui.py:1405 +#: ../../client/text_ui.py:1471 ../../client/text_ui.py:1906 +#: ../../client/text_ui.py:2028 +msgid "Not available" +msgstr "Não disponível" + +#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:1669 +msgid "from" +msgstr "de" + +#: ../../client/text_query.py:796 +msgid "Listing Packages" +msgstr "Listando Pacotes" + +#: ../../client/text_query.py:913 +msgid "Searching mimetype" +msgstr "busca por mimetype" + +#: ../../client/text_query.py:960 +msgid "Matching" +msgstr "Comparando" + +#: ../../client/text_query.py:1029 +msgid "Slot Search" +msgstr "Busca por Slot" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Package Set Search" +msgstr "Busca por Conjunto de Pacotes" + +#: ../../client/text_query.py:1111 +msgid "Tag Search" +msgstr "Busca por Tag" + +#: ../../client/text_query.py:1151 +msgid "Revision Search" +msgstr "Busca por Revisão" + +#: ../../client/text_query.py:1152 +msgid "Installed packages repository" +msgstr "Repositório dos pacotes Instalados" + +#: ../../client/text_query.py:1182 +msgid "License Search" +msgstr "Busca por Licença" + +#: ../../client/text_query.py:1227 +msgid "Description Search" +msgstr "Busca por Descrição" + +#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_ugc.py:38 +#: ../../client/text_smart.py:44 ../../client/text_ui.py:133 +msgid "Wrong parameters" +msgstr "Parâmetros errados" + +#: ../../client/text_repositories.py:85 +msgid "You must be root" +msgstr "você precisa estar logado como Root" + +#: ../../client/text_repositories.py:143 +msgid "invalid data, skipping" +msgstr "ignorando dados inválidos" + +#: ../../client/text_repositories.py:147 +msgid "Adding repository string" +msgstr "Adicionando linha descritiva do repositório" + +#: ../../client/text_repositories.py:155 +msgid "invalid repository string" +msgstr "string de repositório inválida" + +#: ../../client/text_repositories.py:162 +msgid "Repository id:" +msgstr " Repositório id:" + +#: ../../client/text_repositories.py:163 +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" + +#: ../../client/text_repositories.py:164 +msgid "Repository format:" +msgstr "Formato do repositório" + +#: ../../client/text_repositories.py:166 +msgid "Packages URL:" +msgstr "URL dos pacotes:" + +#: ../../client/text_repositories.py:169 +msgid "None given" +msgstr "Nada Feito" + +#: ../../client/text_repositories.py:170 +msgid "Repository URL:" +msgstr " URL do Repositório:" + +#: ../../client/text_repositories.py:176 +msgid "repository added succesfully" +msgstr "Repositório adicionado com sucesso" + +#: ../../client/text_repositories.py:179 +msgid "cannot add repository" +msgstr "não foi possível adicionar o repositório" + +#: ../../client/text_repositories.py:191 +msgid "repository id not available" +msgstr "repositório não disponível" + +#: ../../client/text_repositories.py:198 +msgid "repository removed succesfully" +msgstr "Repositório removido com sucesso." + +#: ../../client/text_repositories.py:202 +msgid "cannot remove repository" +msgstr "não foi possível remover o repositório" + +#: ../../client/text_repositories.py:212 +msgid "repository already enabled" +msgstr "repositório já habilitado" + +#: ../../client/text_repositories.py:216 ../../client/text_repositories.py:237 +#: ../../client/text_repositories.py:345 ../../server/eit/commands/cp.py:141 +msgid "repository not available" +msgstr "repositório indisponível" + +#: ../../client/text_repositories.py:221 +msgid "repository enabled" +msgstr "repositório habilitado" + +#: ../../client/text_repositories.py:224 +msgid "cannot enable repository" +msgstr "não foi possível ativar o repositório" + +#: ../../client/text_repositories.py:233 +msgid "repository already disabled" +msgstr "repositório já desabilitado" + +#: ../../client/text_repositories.py:244 ../../client/text_repositories.py:251 +msgid "cannot disable repository" +msgstr "não foi possível desabilitar o repositório" + +#: ../../client/text_repositories.py:248 +msgid "repository disabled" +msgstr "repositório desabilitado" + +#: ../../client/text_repositories.py:257 +msgid "not enough repositories specified" +msgstr "Nenhum repositório especificado " + +#: ../../client/text_repositories.py:270 +msgid "repositories not found" +msgstr "repositórios não encontrados" + +#: ../../client/text_repositories.py:277 +msgid "repository cannot be source and destination" +msgstr "repositório sem fonte e/ou sem finalidade " + +#: ../../client/text_repositories.py:282 +msgid "merging repositories" +msgstr "combinado repositórios" + +#: ../../client/text_repositories.py:293 +msgid "working on repository" +msgstr "trabalhando na base de dados" + +#: ../../client/text_repositories.py:307 +msgid "merging package" +msgstr "mesclando pacote" + +#: ../../client/text_repositories.py:328 +msgid "done merging packages" +msgstr "pacote mesclado. Pronto!" + +#: ../../client/text_repositories.py:353 +msgid "mirror order:" +msgstr "Ordem dos espelhos:" + +#: ../../client/text_repositories.py:359 +msgid "mirrors sorted successfully" +msgstr "espelhos ordenados. Indexados com sucesso" + +#: ../../client/text_repositories.py:376 +msgid "active" +msgstr "ativo" + +#: ../../client/text_repositories.py:378 +msgid "never synced" +msgstr "nunca sincronizado" + +#: ../../client/text_repositories.py:379 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../../client/text_repositories.py:385 +msgid "Packages URL" +msgstr "URL dos pacotes" + +#: ../../client/text_repositories.py:387 +msgid "Database URL" +msgstr "URL da base de dados" + +#: ../../client/text_repositories.py:389 +msgid "Repository name" +msgstr "Nome do repositório" + +#: ../../client/text_repositories.py:390 +msgid "Repository database path" +msgstr "Diretório da base de dados do repositório" + +#: ../../client/text_repositories.py:401 +msgid "Sending the update request to Entropy Services" +msgstr "Enviando o pedido de atualização aos Serviços Entropy" + +#: ../../client/text_repositories.py:402 +msgid "Repositories will be updated in background" +msgstr "Repositórios serão atualizados em segundo plano" + +#: ../../client/text_repositories.py:408 +msgid "" +"sys-apps/entropy-client-services not installed?. Update not allowed, please " +"run as root." +msgstr "" +"sys-apps/entropy-client-services não instalado? Atualização não possível, " +"por favor execute como Root." + +#: ../../client/text_repositories.py:450 +msgid "Have a nice day" +msgstr "tenha um dia feliz" + +#: ../../client/text_repositories.py:454 +msgid "Repositories Updated not allowed" +msgstr "Repositórios atualizados não encontrados" + +#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../client/text_ui.py:580 +msgid "No repositories specified in" +msgstr "Nenhum repositório especificado em" + +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../client/text_ui.py:585 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Exceção não tratada" + +#: ../../client/text_repositories.py:510 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:247 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:298 +msgid "Notice board not available" +msgstr "Quadro de Notícias não disponível" + +#: ../../client/text_repositories.py:533 ../../client/text_ugc.py:759 +msgid "Content" +msgstr "Conteúdo" + +#: ../../client/text_repositories.py:538 +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#: ../../client/text_repositories.py:546 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:344 +msgid "Press Enter to continue" +msgstr "Pressione Enter para continuar" + +#: ../../client/text_repositories.py:566 +#: ../../client/text_configuration.py:440 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 +msgid "Exit" +msgstr "Sair" + +#: ../../client/text_repositories.py:573 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:376 +msgid "Choose one by typing its identifier" +msgstr "Digite o identificador para escolher um" + +#: ../../client/text_repositories.py:602 +msgid "Notice board" +msgstr "Quadro de Notícias" + +#: ../../client/text_configuration.py:40 ../../client/text_rescue.py:74 +#: ../../client/equo.py:350 +msgid "You are not root" +msgstr "Vocẽ não é root" + +#: ../../client/text_configuration.py:80 +msgid "Scanning filesystem" +msgstr "Escaneando sistema de arquivos" + +#: ../../client/text_configuration.py:84 +msgid "All fine baby. Nothing to do!" +msgstr "Tudo certo, cara. Nada para fazer!" + +#: ../../client/text_configuration.py:98 +msgid "file" +msgstr "arquivo" + +#: ../../client/text_configuration.py:108 +#: ../../client/text_configuration.py:186 +msgid "Type a number" +msgstr "Digite um número" + +#: ../../client/text_configuration.py:144 +#: ../../client/text_configuration.py:423 +msgid "Discarding" +msgstr "Descartando" + +#: ../../client/text_configuration.py:156 +#: ../../client/text_configuration.py:167 +#: ../../client/text_configuration.py:320 +msgid "Automerging" +msgstr "Automesclando arquivos" + +#: ../../client/text_configuration.py:175 +msgid "Selected file" +msgstr "Arquivo selecionado" + +#: ../../client/text_configuration.py:196 +#, python-format +msgid "Replacing %s with %s" +msgstr "Substituindo %s por %s" + +#: ../../client/text_configuration.py:203 +#, python-format +msgid "Cannot merge %s" +msgstr "%s não foi mesclado" + +#: ../../client/text_configuration.py:211 +#, python-format +msgid "Deleting %s" +msgstr "Deletando %s" + +#: ../../client/text_configuration.py:217 +#, python-format +msgid "Cannot remove %s" +msgstr "Não foi possível remover %s" + +#: ../../client/text_configuration.py:258 +msgid "Interactive merge" +msgstr "Mesclar o arquivo original com o atualizado" + +#: ../../client/text_configuration.py:274 +msgid "OSError during interactive merge" +msgstr "Erro de SO durante a combinação" + +#: ../../client/text_configuration.py:280 +msgid "IOError during interactive merge" +msgstr "Erro ES durante a combinação" + +#: ../../client/text_configuration.py:289 +msgid "Unable to merge file" +msgstr "Não foi possível mesclar o arquivo" + +#: ../../client/text_configuration.py:304 +msgid "Editing file" +msgstr "Editando arquivo" + +#: ../../client/text_configuration.py:311 +msgid "Edited file" +msgstr "Arquivo editado" + +#: ../../client/text_configuration.py:313 +msgid "showing difference" +msgstr "mostrando as diferenças" + +#: ../../client/text_configuration.py:356 +#: ../../client/text_configuration.py:407 +msgid "Source file" +msgstr "Arquivo Fonte" + +#: ../../client/text_configuration.py:361 +#: ../../client/text_configuration.py:412 +msgid "Destination file" +msgstr "Arquivo Destino" + +#: ../../client/text_configuration.py:366 +msgid "Overwrite ?" +msgstr "Sobrescrever ?" + +#: ../../client/text_configuration.py:375 +msgid "Cannot merge" +msgstr "Não combinado" + +#: ../../client/text_configuration.py:417 +msgid "Discard ?" +msgstr "Descartar ?" + +#: ../../client/text_configuration.py:432 +msgid "Cannot remove" +msgstr "Não removido" + +#: ../../client/text_configuration.py:438 +msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." +msgstr "" +"Por favor escolha um arquivo para atualizar digitando seu número de " +"identificação." + +#: ../../client/text_configuration.py:439 +msgid "Other options are:" +msgstr "Outras opções são:" + +#: ../../client/text_configuration.py:441 +msgid "Automerge all the files asking you one by one" +msgstr "" +"Mesclar automaticamente todos os arquivos perguntando a você de um por um" + +#: ../../client/text_configuration.py:442 +msgid "Automerge all the files without questioning" +msgstr "Mesclar automaticamente todos os arquivos sem perguntar" + +#: ../../client/text_configuration.py:443 +msgid "Discard all the files asking you one by one" +msgstr "Descartar todos os arquivos perguntando a você de um por um" + +#: ../../client/text_configuration.py:444 +msgid "Discard all the files without questioning" +msgstr "Descartar todos os arquivos sem perguntar" + +#: ../../client/text_configuration.py:451 +msgid "Please choose an action to take for the selected file." +msgstr "Por favor escolha uma ação para realizar com o arquivo selecionado" + +#: ../../client/text_configuration.py:452 +msgid "Come back to the files list" +msgstr "Voltar para a lista de arquivos" + +#: ../../client/text_configuration.py:453 +msgid "Replace original with update" +msgstr "Substituir o arquivo original pelo atualizado" + +#: ../../client/text_configuration.py:454 +msgid "Delete update, keeping original as is" +msgstr "Deletar atualização, mantendo o original como ele é agora" + +#: ../../client/text_configuration.py:455 +msgid "Edit proposed file and show diffs again" +msgstr "Editar arquivo escolhido e mostrar as diferenças novamente" + +#: ../../client/text_configuration.py:456 +msgid "Interactively merge original with update" +msgstr "Mesclar o arquivo original com o atualizado" + +#: ../../client/text_configuration.py:457 +msgid "Show differences again" +msgstr "Mostrar diferenças novamente" + +#: ../../client/text_ugc.py:88 ../../client/text_ugc.py:179 +#: ../../client/text_ugc.py:229 ../../server/eit/commands/test.py:164 +msgid "Invalid repository" +msgstr "Repositório inválido" + +#: ../../client/text_ugc.py:97 ../../client/text_ugc.py:188 +#: ../../client/text_ugc.py:238 ../../client/text_ugc.py:373 +msgid "Repository does not support Entropy Services." +msgstr "Repositório não tem suporte a Entropy" + +#: ../../client/text_ugc.py:107 +msgid "Already logged in as" +msgstr "Já está autenticado como" + +#: ../../client/text_ugc.py:109 +msgid "Please logout first" +msgstr "Por favor desautentique primeiro" + +#: ../../client/text_ugc.py:121 +msgid "Username" +msgstr "Nome de usuário" + +#: ../../client/text_ugc.py:122 +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#: ../../client/text_ugc.py:126 +msgid "Please login against" +msgstr "Por favor autentique-se em" + +#: ../../client/text_ugc.py:134 +msgid "Login aborted. Not logged in." +msgstr "Autenticação abortada. Não foi autenticado." + +#: ../../client/text_ugc.py:147 +msgid "Authentication error. Not logged in." +msgstr "Erro de autenticação. Não foi autenticado." + +#: ../../client/text_ugc.py:155 +msgid "Communication error. Not logged in." +msgstr "Erro de comunicação com a rede. Não foi autenticado." + +#: ../../client/text_ugc.py:164 +msgid "Successfully logged in as" +msgstr "Autenticado com sucesso como" + +#: ../../client/text_ugc.py:170 +msgid "From now on, any UGC action will be committed as this user" +msgstr "De agora em diante, qualquer ação UGC será efetuada por este usuário" + +#: ../../client/text_ugc.py:198 +msgid "Not logged in." +msgstr "Não está autenticado." + +#: ../../client/text_ugc.py:207 +msgid "User" +msgstr "Usuário" + +#: ../../client/text_ugc.py:209 +msgid "has been logged out." +msgstr "autenticação anulada" + +#: ../../client/text_ugc.py:248 ../../client/text_ugc.py:448 +msgid "Not logged in, please login first." +msgstr "Não logado. Por favor, faça login" + +#: ../../client/text_ugc.py:262 ../../client/text_ugc.py:304 +#: ../../client/text_ugc.py:333 ../../client/text_ugc.py:343 +#: ../../client/text_ugc.py:391 ../../client/text_ugc.py:400 +#: ../../client/text_ugc.py:417 ../../client/text_ugc.py:602 +#: ../../client/text_ugc.py:649 ../../client/text_ugc.py:664 +#: ../../client/text_ugc.py:688 ../../client/text_ugc.py:700 +#: ../../client/text_ugc.py:712 +msgid "UGC error" +msgstr "Erro no UGC" + +#: ../../client/text_ugc.py:275 +msgid "add vote" +msgstr "adicionar habilitação" + +#: ../../client/text_ugc.py:280 +msgid "Insert your vote (from 1 to 5)" +msgstr "Insira seu voto (de 1 à 5)" + +#: ../../client/text_ugc.py:284 +msgid "Entropy UGC vote submission" +msgstr "Submissão de voto em UGC do Entropy" + +#: ../../client/text_ugc.py:305 +msgid "invalid vote, must be in range" +msgstr "voto inválido, deve estar na faixa" + +#: ../../client/text_ugc.py:314 ../../client/text_ugc.py:526 +#: ../../client/text_ugc.py:631 +msgid "Please review your submission" +msgstr "Por favor revise sua submissão" + +#: ../../client/text_ugc.py:318 +msgid "Vote" +msgstr "Votar" + +#: ../../client/text_ugc.py:322 ../../client/text_ugc.py:556 +msgid "Do you want to submit?" +msgstr "Você gostaria de submeter?" + +#: ../../client/text_ugc.py:344 +msgid "already voted" +msgstr "já votado" + +#: ../../client/text_ugc.py:351 +msgid "vote added, thank you!" +msgstr "voto adicionado, obrigado!" + +#: ../../client/text_ugc.py:428 +msgid "Number of downloads" +msgstr "Número de downloads" + +#: ../../client/text_ugc.py:435 +msgid "No User Generated Content available." +msgstr "Não há UGC (Conteúdo Gerado pelo Usuário) disponível" + +#: ../../client/text_ugc.py:457 +msgid "Add document" +msgstr "Adicionar documento" + +#: ../../client/text_ugc.py:461 +msgid "text comment" +msgstr "texto de comentário" + +#: ../../client/text_ugc.py:462 +msgid "icon" +msgstr "ícone" + +#: ../../client/text_ugc.py:463 +msgid "simple file" +msgstr "arquivo simples" + +#: ../../client/text_ugc.py:464 +msgid "simple image" +msgstr "imagem simples" + +#: ../../client/text_ugc.py:465 +msgid "video" +msgstr "video" + +#: ../../client/text_ugc.py:482 +msgid "Insert document title" +msgstr "Inserir título do documento" + +#: ../../client/text_ugc.py:483 +msgid "Insert document description/comment" +msgstr "Inserir descrição/comentário do documento" + +#: ../../client/text_ugc.py:486 +msgid "Insert document's keywords (space separated)" +msgstr "Inserir palavras-chave do documento (separadas por espaço)" + +#: ../../client/text_ugc.py:488 +msgid "Choose document type" +msgstr "Escolha o tipo de documento" + +#: ../../client/text_ugc.py:493 ../../client/text_ugc.py:513 +msgid "Entropy UGC document submission" +msgstr "Submissão de documento UGC do Entropy" + +#: ../../client/text_ugc.py:510 +msgid "Insert document path" +msgstr "Inserir diretório do documento" + +#: ../../client/text_ugc.py:546 +msgid "Document path" +msgstr "Diretório do documento" + +#: ../../client/text_ugc.py:551 +msgid "Document type" +msgstr "Tipo do documento" + +#: ../../client/text_ugc.py:588 +msgid "Invalid document" +msgstr "Tipo de Documento Inválido" + +#: ../../client/text_ugc.py:615 +msgid "Document added, thank you!" +msgstr "Documento adicionado, obrigado!" + +#: ../../client/text_ugc.py:625 +msgid "Documents removal" +msgstr "Remoção de documentos" + +#: ../../client/text_ugc.py:635 +msgid "Document identifiers" +msgstr "Identificadores do documento" + +#: ../../client/text_ugc.py:650 +msgid "No valid identifiers" +msgstr "Não há identificadores válidos" + +#: ../../client/text_ugc.py:655 +msgid "Would you like to review them?" +msgstr "Você gostaria de revisá-los, agora ?" + +#: ../../client/text_ugc.py:677 +msgid "Would you like to continue with the removal?" +msgstr "Você gostaria de continuar com a remoção?" + +#: ../../client/text_ugc.py:701 +msgid "cannot get the requested Document" +msgstr "não foi possível receber o documento requisitado" + +#: ../../client/text_ugc.py:721 +msgid "UGC status" +msgstr "Status do UGC" + +#: ../../client/text_ugc.py:722 +msgid "removed successfully" +msgstr "removido(os) com sucesso" + +#: ../../client/text_ugc.py:734 +msgid "No title" +msgstr "Sem título" + +#: ../../client/text_ugc.py:776 +msgid "no votes" +msgstr "sem votos" + +#: ../../client/text_ugc.py:782 +msgid "current package vote" +msgstr "Votos atuais do pacote" + +#: ../../client/text_rescue.py:55 ../../client/text_smart.py:171 +msgid "Source Package Manager backend not available" +msgstr "Backend do Source Package Manager não está disponível" + +#: ../../client/text_rescue.py:63 +msgid "Installed packages database not available" +msgstr "Base de dados de pacotes instalados não disponível" + +#: ../../client/text_rescue.py:103 ../../client/text_rescue.py:113 +#: ../../client/equo.py:337 ../../client/text_ui.py:226 +msgid "is deprecated, please use" +msgstr "obsoleto, por favor, use" + +#: ../../client/text_rescue.py:145 +msgid "Vacuum cleaning System Database" +msgstr "Limpando profundamente Base de Dados do Sistema" + +#: ../../client/text_rescue.py:149 +msgid "Vacuum cleaned System Database" +msgstr "Base de Dados do Sistema foi limpa profundamente" + +#: ../../client/text_rescue.py:151 +msgid "No System Databases found" +msgstr "Nenhuma Base de Dados de Sistema encontrada" + +#: ../../client/text_rescue.py:159 +msgid "No backed up databases found" +msgstr "Nenhuma cópia de segurança da base de dados foi encontrada" + +#: ../../client/text_rescue.py:174 +msgid "Select the database you want to restore" +msgstr "Selecione a base de dados que você quer restaurar" + +#: ../../client/text_rescue.py:180 +msgid "Entropy installed packages database restore tool" +msgstr "" +"Entropy instalou a ferramenta de restauração de base de dados de pacotes" + +#: ../../client/text_rescue.py:211 +msgid "Regenerating counters table" +msgstr "Regenerando tabela de contadores" + +#: ../../client/text_rescue.py:214 +msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." +msgstr "Tabela de contadores regenerada. Procure por erros acima." + +#: ../../client/text_rescue.py:221 +msgid "" +"The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " +"time." +msgstr "" +"A base de dados instalados vai ser ressuscitada, isto vai levar MUITO tempo." + +#: ../../client/text_rescue.py:226 +msgid "" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" +"Por favor use esta função APENAS se você estiver usando uma distribuição " +"ciente do Entropy." + +#: ../../client/text_rescue.py:230 +msgid "Can I continue ?" +msgstr "Posso continuar ?" + +#: ../../client/text_rescue.py:234 +msgid "Are you REALLY sure ?" +msgstr "Você TEM CERTEZA ?" + +#: ../../client/text_rescue.py:238 +msgid "Do you even know what you're doing ?" +msgstr "Você pelo menos sabe o que está fazendo ?" + +#. ok, he/she knows it... hopefully +#. if exist, copy old database +#: ../../client/text_rescue.py:248 ../../client/text_rescue.py:635 +msgid "Creating backup of the previous database, if exists." +msgstr "Criando cópia de segurança da base de dados anterior, se existir." + +#: ../../client/text_rescue.py:257 ../../client/text_rescue.py:645 +msgid "Initializing the new database at" +msgstr "Inicializando a nova base de dados em" + +#: ../../client/text_rescue.py:266 ../../client/text_rescue.py:654 +msgid "Database reinitialized correctly at" +msgstr "Base de dados reinicializada corretamente em" + +#: ../../client/text_rescue.py:272 +msgid "Collecting installed files" +msgstr "Coletando arquivos instalados" + +#: ../../client/text_rescue.py:273 +msgid "Writing to temporary file" +msgstr "Escrevendo em arquivo temporário" + +#: ../../client/text_rescue.py:274 +msgid "Please wait" +msgstr "Espere, por favor" + +#: ../../client/text_rescue.py:283 +msgid "You must have 'find' installed" +msgstr "Você deve ter o 'find' instalado" + +#: ../../client/text_rescue.py:295 +msgid "find failed to run" +msgstr "busca falhou" + +#: ../../client/text_rescue.py:312 +#, python-format +msgid "Found %s files on the system. Assigning packages" +msgstr "Encontrados os arquivos %s no sistema. Atribuindo pacotes" + +#: ../../client/text_rescue.py:320 +msgid "Matching in repository" +msgstr "Comparando no repositório" + +#: ../../client/text_rescue.py:334 +msgid "Matching files from packages" +msgstr "Comparando arquivos dos pacotes" + +#: ../../client/text_rescue.py:348 +#, python-format +msgid "Found %s packages" +msgstr "Encontrados os pacotes %s" + +#: ../../client/text_rescue.py:349 +msgid "Filling database" +msgstr "Preenchendo base de dados" + +#: ../../client/text_rescue.py:358 ../../client/text_rescue.py:535 +msgid "Adding" +msgstr "Adicionando" + +#: ../../client/text_rescue.py:366 +msgid "Database resurrected successfully" +msgstr "Base de dados ressuscitada com sucesso" + +#: ../../client/text_rescue.py:368 ../../client/text_rescue.py:720 +msgid "Now indexing tables" +msgstr "Agora indexando tabelas" + +#: ../../client/text_rescue.py:370 ../../client/text_rescue.py:722 +msgid "Database reinitialized successfully" +msgstr "Base de dados reiniciada com sucesso" + +#: ../../client/text_rescue.py:372 +msgid "" +"Keep in mind that virtual packages couldn't be matched. They don't own any " +"files." +msgstr "" +"Tenha em mente que seus pacotes virtuais não puderam ser comparados. Eles " +"não possuem nenhum arquivo." + +#: ../../client/text_rescue.py:386 +msgid "Scanning Source Package Manager and Entropy databases for differences" +msgstr "" +"Escaneando bases de dados do Portage e do Entropy, na procura por diferenças" + +#: ../../client/text_rescue.py:394 +msgid "Collecting Source Package Manager metadata" +msgstr "Coletando metadados do Portage" + +#: ../../client/text_rescue.py:413 +msgid "Collecting Entropy packages" +msgstr "Coletando pacotes do Entropy" + +#: ../../client/text_rescue.py:418 +msgid "Differential Scan" +msgstr "Escaneamento diferencial" + +#: ../../client/text_rescue.py:460 +msgid "Databases already synced" +msgstr "Bases de dados já sincronizadas" + +#: ../../client/text_rescue.py:467 +msgid "Entropy locked, giving up" +msgstr "Entropy trancou, desistindo" + +#: ../../client/text_rescue.py:472 +msgid "Someone removed these packages" +msgstr "Alguém removeu estes pacotes" + +#: ../../client/text_rescue.py:473 +msgid "They would be removed from the system database" +msgstr "Eles seriam removidos da base de dados do sistema" + +#: ../../client/text_rescue.py:489 +msgid "Continue with removal ?" +msgstr "Continuar com remoção ?" + +#: ../../client/text_rescue.py:507 +msgid "Database removal complete" +msgstr "Remoção da base de dados completa" + +#: ../../client/text_rescue.py:511 +msgid "Someone added these packages" +msgstr "Alguém adicionou estes pacotes" + +#: ../../client/text_rescue.py:512 +msgid "They would be added to the system database" +msgstr "Eles seriam adicionados à base de dados do sistema" + +#: ../../client/text_rescue.py:520 +msgid "Continue with adding ?" +msgstr "Continuar adicionando ?" + +#: ../../client/text_rescue.py:556 ../../client/text_rescue.py:689 +msgid "An error occured while analyzing" +msgstr "Um erro ocorreu enquanto estava analizando" + +#: ../../client/text_rescue.py:557 ../../client/text_rescue.py:691 +msgid "Exception" +msgstr "Exceção" + +#: ../../client/text_rescue.py:586 +msgid "Database update completed" +msgstr "Atualização da base de dados completa" + +#: ../../client/text_rescue.py:599 +msgid "" +"The installed package repository will be regenerated using Source Package " +"Manager" +msgstr "" +"A base de dados de pacotes instalados será regenerada usando uma do Gentoo" + +#: ../../client/text_rescue.py:602 +msgid "" +"If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " +"joking." +msgstr "" +"Se você não sabe o que está fazendo, não faça isto. Sério. Não estou " +"brincando." + +#: ../../client/text_rescue.py:603 +msgid "Understood ?" +msgstr "Entendeu ?" + +#: ../../client/text_rescue.py:606 +msgid "Really ?" +msgstr "Sério ?" + +#: ../../client/text_rescue.py:610 +msgid "This is your last chance" +msgstr "Esta é a sua última chance" + +#: ../../client/text_rescue.py:610 +msgid "Ok?" +msgstr "Ok?" + +#: ../../client/text_rescue.py:661 +msgid "Transductingactioningintactering databases" +msgstr "Transductingactioningintactering bases de dados" + +#: ../../client/text_rescue.py:718 +msgid "" +"All the Source Package Manager packages have been injected into Entropy " +"database" +msgstr "Todos os pacotes Gentoo foram injetados na base de dados do Entropy" + +#: ../../client/text_rescue.py:730 ../../client/text_rescue.py:780 +#: ../../client/text_rescue.py:787 +msgid "Sanity Check" +msgstr "Teste de Validade" + +#: ../../client/text_rescue.py:731 +msgid "installed packages repository" +msgstr " repositório dos pacotes Instalados" + +#: ../../client/text_rescue.py:738 ../../server/eit/commands/commit.py:183 +msgid "Scanning..." +msgstr "Escaneando..." + +#: ../../client/text_rescue.py:771 +msgid "Error checking package" +msgstr "checando erros nos pacote" + +#: ../../client/text_rescue.py:780 +msgid "passed" +msgstr "pronto" + +#: ../../client/text_rescue.py:805 +msgid "database does not exist or is badly broken" +msgstr "base de dados não existe ou está severamente comprometida" + +#: ../../client/text_smart.py:32 +msgid "You are not" +msgstr "Você não é" + +#: ../../client/text_smart.py:97 ../../client/text_smart.py:162 +#: ../../client/text_smart.py:300 +msgid "No packages specified" +msgstr "Nenhum pacote especificado" + +#: ../../client/text_smart.py:118 ../../client/text_smart.py:309 +msgid "Cannot find" +msgstr "Não é possível achar" + +#: ../../client/text_smart.py:125 ../../client/text_smart.py:316 +msgid "No valid packages specified" +msgstr "Nenhum pacote válido foi especificado" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:129 +msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" +msgstr "Esta é a lista de pacotes que passariam por quickpkg" + +#: ../../client/text_smart.py:137 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:197 +msgid "installed" +msgstr "instalado" + +#: ../../client/text_smart.py:140 +msgid "Would you like to recompose the selected packages ?" +msgstr "Você gostaria de recompor os pacotes selecionados ?" + +#: ../../client/text_smart.py:146 +msgid "Compressing" +msgstr "Compactando" + +#: ../../client/text_smart.py:151 +msgid "Error while creating package for" +msgstr "Erro ao criar arquivo para" + +#: ../../client/text_smart.py:152 ../../client/text_smart.py:335 +#: ../../client/equo.py:640 +msgid "Cannot continue" +msgstr "Não é possível continuar" + +#: ../../client/text_smart.py:155 +msgid "Saved in" +msgstr "Salvo em" + +#: ../../client/text_smart.py:178 +msgid "directory does not exist" +msgstr "diretório não existe" + +#: ../../client/text_smart.py:194 +msgid "is not a valid Entropy package" +msgstr "não é um pacote válido do Entropy" + +#: ../../client/text_smart.py:211 +msgid "Using branch" +msgstr "Usando galho" + +#: ../../client/text_smart.py:224 +msgid "Extracting package metadata" +msgstr "Extraindo metadados do pacote" + +#: ../../client/text_smart.py:232 +msgid "Package extraction complete" +msgstr "Extração de pacote completa" + +#: ../../client/text_smart.py:259 +msgid "Inflated package" +msgstr "pacote expandido" + +#: ../../client/text_smart.py:268 +msgid "Deflating" +msgstr "compactando" + +#: ../../client/text_smart.py:276 +msgid "Deflated package" +msgstr "pacote compactado" + +#: ../../client/text_smart.py:284 +msgid "Extracting Entropy metadata from" +msgstr "Extraindo metadados do Entropy de" + +#: ../../client/text_smart.py:293 +msgid "Extracted Entropy metadata from" +msgstr "Meta dados do Entropy extraídos de" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:320 +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgstr "Esta é a lista de pacotes que seriam mesclados em um só" + +#: ../../client/text_smart.py:328 +msgid "Would you like to create the packages above ?" +msgstr "Você gostaria de criar os pacotes acima ?" + +#: ../../client/text_smart.py:332 +msgid "Creating merged Smart Package" +msgstr "Criando 'Smart Package' mesclado" + +#: ../../client/text_smart.py:379 +msgid "collecting Entropy metadata" +msgstr "coletando meta dados do Entropy" + +#: ../../client/text_smart.py:414 +msgid "Unpack failed due to unknown reasons" +msgstr "Desempacotamento falhou devido à razões desconhecidas" + +#: ../../client/text_smart.py:421 +msgid "Compressing smart package" +msgstr "Compactando pacote" + +#: ../../client/text_smart.py:430 +msgid "Compression failed due to unknown reasons" +msgstr "Compactação falhou devido à razões desconhecidas" + +#: ../../client/text_smart.py:434 +msgid "Compressed file does not exist" +msgstr "Arquivo compactado não existe" + +#: ../../client/equo.py:48 +msgid "You should run equo --help" +msgstr "Você deveria executar equo --help" + +#: ../../client/equo.py:49 +msgid "You didn't run equo --help, did you?" +msgstr "Você não executou equo --help, usou?" + +#: ../../client/equo.py:50 +msgid "Did you even read equo --help??" +msgstr "Você pelo menos leu o equo --help??" + +#: ../../client/equo.py:51 +msgid "I give up. Run that equo --help !!!!!!!" +msgstr "Desisto. Execute aquele equo --help !!!!!!!" + +#: ../../client/equo.py:52 +msgid "OH MY GOD. RUN equo --heeeeeeeeeeeeeelp" +msgstr "MEU DEUS, EXECUTE equo --heeeeeeeeeeeeeelp" + +#: ../../client/equo.py:53 +msgid "Illiteracy is a huge problem in this world" +msgstr "Analfabetismo é um problema sério nesse mundo" + +#: ../../client/equo.py:54 +msgid "Ok i give up, you are hopeless" +msgstr "Beleza, eu desisto, você não tem jeito" + +#: ../../client/equo.py:55 +msgid "Go to hell." +msgstr "Vá pro inferno." + +#: ../../client/equo.py:63 +msgid "Basic Options" +msgstr "Opções Básicas" + +#: ../../client/equo.py:65 +msgid "this output" +msgstr "esta saída" + +#: ../../client/equo.py:66 +msgid "print version" +msgstr "imprimir versão" + +#: ../../client/equo.py:67 +msgid "disable colorized output" +msgstr "desabilitar saída colorida" + +#: ../../client/equo.py:68 +msgid "force colorized output" +msgstr "forçar saída colorida" + +#: ../../client/equo.py:69 +msgid "print a bash completion script to stdout" +msgstr "imprimir script do interpretador de comandos para o stdout" + +#: ../../client/equo.py:71 +msgid "Application Options" +msgstr "Opções de Aplicação" + +#: ../../client/equo.py:73 +msgid "update configured repositories" +msgstr "atualizar repositórios configurados" + +#: ../../client/equo.py:74 +msgid "force sync regardless repositories status" +msgstr "forçar sincronização sendo indiferente ao status do repositório" + +#: ../../client/equo.py:76 +msgid "manage your repositories" +msgstr "gerenciar seus repositórios" + +#: ../../client/equo.py:77 +msgid "enable given repository" +msgstr "habilitar o repositório especificado" + +#: ../../client/equo.py:78 +msgid "disable given repository" +msgstr "desabilitar o repositório especificado" + +#: ../../client/equo.py:79 +msgid "add repository (pass repository string)" +msgstr "adiciona repositório (sequência de passe)" + +#: ../../client/equo.py:80 +msgid "remove repository" +msgstr "remover o repositório" + +#: ../../client/equo.py:81 +msgid "reorder mirrors basing on response time" +msgstr "re-ordenar os repositórios, baseando-se no tempo de resposta" + +#: ../../client/equo.py:82 +msgid "merge content of source repos to dest [for developers]" +msgstr "" +"combinar conteúdo dos repositórios fonte ao destino (para Desenvolvedores)" + +#: ../../client/equo.py:83 +msgid "also remove dependency conflicts during merge" +msgstr "também remove conflitos de dependências durante a junção" + +#: ../../client/equo.py:84 +msgid "repository notice board reader" +msgstr "leitor de quadro de avisos de repositório" + +#: ../../client/equo.py:85 +msgid "show respositories status" +msgstr "mostrar status dos repositórios" + +#: ../../client/equo.py:87 ../../server/eit/commands/search.py:124 +msgid "search packages in repositories" +msgstr "buscar pacotes nos repositórios" + +#: ../../client/equo.py:88 +msgid "match a package in repositories" +msgstr "comparar um pacote nos repositórios" + +#: ../../client/equo.py:89 +msgid "return all the possible matches" +msgstr "retornar todos os possíveis resultados" + +#: ../../client/equo.py:90 +msgid "match inside installed packages repository" +msgstr " confirma repositório dos pacotes instalados" + +#: ../../client/equo.py:91 +msgid "return matches from every repository" +msgstr "retornar correspondentes em cada repositório" + +#: ../../client/equo.py:92 +msgid "print repository information (w/--quiet)" +msgstr "imprimir informação de repositório (pode ser usado junto com --quiet)" + +#: ../../client/equo.py:93 +msgid "print description too (w/--quiet)" +msgstr "imprimir descrição também (pode ser usado junto com --quiet)" + +#: ../../client/equo.py:95 +msgid "upgrade your distribution to a new release (branch)" +msgstr "atualizar sua distribuição para um novo lançamento (galho)" + +#: ../../client/equo.py:97 +msgid "update system with the latest available packages" +msgstr "atualizar sistema com os últimos pacotes disponíveis" + +#: ../../client/equo.py:98 ../../client/equo.py:123 ../../client/equo.py:129 +#: ../../client/equo.py:146 ../../client/equo.py:153 ../../client/equo.py:161 +#: ../../client/equo.py:171 ../../client/equo.py:174 ../../client/equo.py:178 +#: ../../client/equo.py:183 ../../client/equo.py:194 +msgid "ask before making any changes" +msgstr "perguntar antes de realizar quaisquer mudanças" + +#: ../../client/equo.py:99 ../../client/equo.py:124 +msgid "just download packages" +msgstr "apenas receber arquivos" + +#: ../../client/equo.py:100 +msgid "only show what would be done" +msgstr "apenas mostrar o que seria feito" + +#: ../../client/equo.py:101 ../../client/equo.py:140 +msgid "show more details about what is going on" +msgstr "mostrar mais detalhes sobre o que está acontecendo" + +#: ../../client/equo.py:102 +msgid "reinstall all the packages and their dependencies" +msgstr "reinstalar todos os pacotes e suas dependências" + +#: ../../client/equo.py:103 +msgid "same as --replay" +msgstr "mesmo de --replay" + +#: ../../client/equo.py:104 ../../client/equo.py:134 ../../client/equo.py:168 +msgid "resume previously interrupted operations" +msgstr "retomar operações anteriormente interrompidas" + +#: ../../client/equo.py:105 +msgid "used with --resume, makes the first package to be skipped" +msgstr "usado com --resume, faz o primeiro pacote ser pulado" + +#: ../../client/equo.py:106 ../../client/equo.py:142 ../../client/equo.py:157 +msgid "download multiple packages in parallel (default 3)" +msgstr "receber múltiplos pacotes em paralelo (o padrão é 3)" + +#: ../../client/equo.py:107 ../../client/equo.py:143 ../../client/equo.py:158 +msgid "download N packages in parallel (max 10)" +msgstr "receber N pacotes em paralelo (máximo de 10)" + +#: ../../client/equo.py:109 +msgid "security infrastructure functions" +msgstr "funções de segurança de infraestrutura" + +#: ../../client/equo.py:110 +msgid "verify installed files using stored checksums" +msgstr "verificar os arquivos instalados usando os checksums estocados" + +#: ../../client/equo.py:111 +msgid "consider mtime instead of SHA256 (false positives ahead)" +msgstr "considere mtime , ao invés de SHA256 (falso positivos)" + +#: ../../client/equo.py:112 +msgid "update hashes and mtime (useful after editing config files)" +msgstr "atualiza hashes e mtime (útil após editar arquivos de configuração)" + +#: ../../client/equo.py:113 +msgid "reinstall faulty packages" +msgstr "reinstalar pacotes com problemas" + +#: ../../client/equo.py:114 ../../client/equo.py:126 ../../client/equo.py:182 +#: ../../client/equo.py:187 ../../client/equo.py:193 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "mostrar menos detalhes (útil para scripting)" + +#: ../../client/equo.py:115 +msgid "also list removed files" +msgstr "também listar os pacotes removidos" + +#: ../../client/equo.py:116 +msgid "download the latest Security Advisories" +msgstr "receber os últimos Consultivos de Segurança" + +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "force download even if already up-to-date" +msgstr "forçar baixar os pacotes novamente, mesmo que já atualizados" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "list all the available Security Advisories" +msgstr "listar todos os Consultivos de Segurança disponíveis" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "list only affected" +msgstr "listar apenas os afetados" + +#: ../../client/equo.py:120 +msgid "list only unaffected" +msgstr "listar apenas os não afetados" + +#: ../../client/equo.py:121 +msgid "show information about provided advisories identifiers" +msgstr "mostrar informação sobre identificadores de consultivos fornecidos" + +#: ../../client/equo.py:122 +msgid "automatically install all the available security updates" +msgstr "instalar automaticamente todas atualizações de segurança disponíveis" + +#: ../../client/equo.py:125 ../../client/equo.py:130 ../../client/equo.py:147 +#: ../../client/equo.py:154 ../../client/equo.py:162 ../../client/equo.py:172 +#: ../../client/equo.py:175 ../../client/equo.py:179 ../../client/equo.py:184 +#: ../../client/equo.py:195 +msgid "just show what would be done" +msgstr "apenas mostrar o que seria feito" + +#: ../../client/equo.py:128 +msgid "install atoms or binary packages" +msgstr "instalar átomos ou pacotes binários" + +#: ../../client/equo.py:131 ../../client/equo.py:152 +msgid "just download packages without doing the install" +msgstr "apenas receber os pacotes sem instalá-los" + +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:148 ../../client/equo.py:155 +#: ../../client/equo.py:163 +msgid "do not pull in any dependency" +msgstr "não puxar para dentro nenhuma dependência" + +#: ../../client/equo.py:133 +msgid "also pull in build-time dependencies" +msgstr "também puxar dependências build-time" + +#: ../../client/equo.py:135 +msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" +msgstr "usado com --resume, faz o primeiro pacote na fila ser pulado" + +#: ../../client/equo.py:136 +msgid "remove downloaded packages after being used" +msgstr "remover pacotes recebidos após serem usados" + +#: ../../client/equo.py:137 +msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" +msgstr "puxar todas dependências para dentro, independente dos seus estados" + +#: ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:149 ../../client/equo.py:156 +msgid "calm down dependencies resolution algorithm (might be risky)" +msgstr "algoritmo de dependências calmo ou relaxado (pode ser arriscado)" + +#: ../../client/equo.py:139 +msgid "makes dependency rules stricter" +msgstr "faz as regras de dependências mais rígidas" + +#: ../../client/equo.py:141 +msgid "makes old configuration files to be removed" +msgstr "faz antigos arquivos de configuração serem removidos" + +#: ../../client/equo.py:145 +msgid "download atoms source code" +msgstr "receber código-fonte de atoms" + +#: ../../client/equo.py:150 +msgid "save sources in current working directory" +msgstr "salvar códigos-fonte no diretório de trabalho atual" + +#: ../../client/equo.py:160 +msgid "remove one or more packages" +msgstr "remover um ou mais pacotes" + +#: ../../client/equo.py:164 +msgid "also pull unused dependencies where reverse deps list is empty" +msgstr "" +"também puxar dependências não usadas, onde a lista de dependências reversas " +"esteja vazia" + +#: ../../client/equo.py:165 +msgid "when used with --deep, helps the removal of virtual packages" +msgstr "quando usado com --deep, auxilia a remoção de pacotes virtuais" + +#: ../../client/equo.py:166 +msgid "makes configuration files to be removed" +msgstr "faz arquivos de configuração serem removidos" + +#: ../../client/equo.py:167 +msgid "dangerous: forces system packages removal, do not use this!" +msgstr "perigoso: força remoção de pacotes de sistema, não use isto!" + +#: ../../client/equo.py:170 +msgid "mask one or more packages" +msgstr "mascarar um ou mais pacotes" + +#: ../../client/equo.py:173 +msgid "unmask one or more packages" +msgstr "desmascarar um ou mais pacotes" + +#: ../../client/equo.py:177 +msgid "configure one or more installed packages" +msgstr "configurar um ou mais pacotes instalados" + +#: ../../client/equo.py:181 +msgid "look for unsatisfied dependencies" +msgstr "procurar dependências não satisfeitas" + +#: ../../client/equo.py:186 +msgid "look for unused packages (pay attention)" +msgstr "procurar por pacotes não usados (preste atenção)" + +#: ../../client/equo.py:188 +msgid "sort packages by disk size" +msgstr "organizar pacotes por espaço em disco" + +#: ../../client/equo.py:190 +msgid "look for missing libraries" +msgstr "procurar por bibliotecas em falta" + +#: ../../client/equo.py:191 +msgid "dump results to files" +msgstr "adicionando resultados aos arquivos" + +#: ../../client/equo.py:192 +msgid "print broken files to stdout" +msgstr "imprimir arquivos quebrados para stdout" + +#: ../../client/equo.py:197 +msgid "configuration files update tool" +msgstr "ferramenta de atualização de arquivos de configuração" + +#: ../../client/equo.py:198 +msgid "run the configuration files update function" +msgstr "executar a função de atualização de arquivos de configuração" + +#: ../../client/equo.py:200 +msgid "do misc queries on repository and local databases" +msgstr "realizar buscas variadas no repositório e nas bases de dados locais" + +#: ../../client/equo.py:201 +msgid "search from what package a file belongs" +msgstr "procurar por qual pacote um arquivo pertence" + +#: ../../client/equo.py:202 +msgid "show packages changelog" +msgstr "mostrar log de mudanças dos pacotes" + +#: ../../client/equo.py:203 +msgid "search what packages depend on the provided atoms" +msgstr "procurar por quais pacotes dependem dos atoms fornecidos" + +#: ../../client/equo.py:204 +msgid "search packages by description" +msgstr "procurar por pacote pela descrição" + +#: ../../client/equo.py:205 +msgid "show files owned by the provided atoms" +msgstr "mostrar arquivos pussuídos pelos atoms fornecidos" + +#: ../../client/equo.py:206 +msgid "search a package into the local database" +msgstr "procurar por pacote na base de dados local" + +#: ../../client/equo.py:207 +msgid "show packages owning the provided licenses" +msgstr "mostrar pacotes possuidores das licenças fornecidas" + +#: ../../client/equo.py:208 +msgid "list packages based on the chosen parameter below" +msgstr "listar pacotes baseando-se no parãmetro escolhido abaixo" + +#: ../../client/equo.py:209 +msgid "list installed packages" +msgstr "listar pacotes instalados" + +#: ../../client/equo.py:210 +msgid "only packages installed by user" +msgstr "somente pacotes instalados pelo usuário" + +#: ../../client/equo.py:211 +msgid "list available packages" +msgstr "listar pacotes disponíveis" + +#: ../../client/equo.py:212 +msgid "search packages able to handle given mimetypes" +msgstr "procurar por pacotes habilitados a manipular mimetypes" + +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:215 +msgid "search among installed packages" +msgstr "procurar entre os pacotes instalados" + +#: ../../client/equo.py:214 +msgid "associate given file paths to applications able to read them" +msgstr "associa os caminhos dados às aplicações capazes de lê-los" + +#: ../../client/equo.py:216 +msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" +msgstr "" +"mostrar bibliotecas de tempo de execução necessárias para os atoms fornecidos" + +#: ../../client/equo.py:217 +msgid "search files that do not belong to any package" +msgstr "procurar por arquivos que não pertencem à nenhum pacote" + +#: ../../client/equo.py:218 +msgid "show the removal tree for the specified atoms" +msgstr "mostrar a árvore de remoção para os atoms especificados" + +#: ../../client/equo.py:219 +msgid "show atoms needing the provided libraries" +msgstr "mostrar atoms que precisam das bibliotecas fornecidas" + +#: ../../client/equo.py:220 +msgid "search available package sets" +msgstr "mostrar conjuntos de pacotes disponíveis" + +#: ../../client/equo.py:221 +msgid "show packages owning the provided slot" +msgstr "mostrar pacotes que possuem os slots fornecidos" + +#: ../../client/equo.py:222 +msgid "show packages owning the provided tags" +msgstr "mostrar pacotes que possuem os rótulos fornecidos" + +#: ../../client/equo.py:223 +msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" +msgstr "Mostra árvore de dependências diretas aos átomos instaláveis" + +#: ../../client/equo.py:224 ../../client/equo.py:226 +msgid "include system packages, build deps and circularity information" +msgstr "" +"inclue pacotes de sistema, monta dependências e informação de circularidade" + +#: ../../client/equo.py:225 +msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" +msgstr "mostrar árvore de dependências reversas para os átomos fornecidos" + +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:277 +msgid "show more details" +msgstr "mostrar mais detalhes" + +#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 +msgid "print results in a scriptable way" +msgstr "imprimir resultados em modo que possa ser utilizado em scripts" + +#: ../../client/equo.py:234 +msgid "!!! Use --verbose to get full help output" +msgstr "!!! Use --verbose para receber saída completa de ajuda" + +#: ../../client/equo.py:239 +msgid "Extended Options" +msgstr "Opções Extendidas" + +#: ../../client/equo.py:241 +msgid "handles extended functionalities" +msgstr "trata funcionalidades extendidas" + +#: ../../client/equo.py:242 +msgid "" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" +"criar um smart package para os atoms fornecidos (múltiplos pacotes em um " +"único arquivo)" + +#: ../../client/equo.py:243 +msgid "recreate an Entropy package from your System" +msgstr "recriar um pacote do Entropy do seu Sistema" + +#: ../../client/equo.py:244 ../../client/equo.py:246 ../../client/equo.py:248 +msgid "save new packages into the specified directory" +msgstr "salvar novos pacotes no diretório especificado" + +#: ../../client/equo.py:245 +msgid "" +"convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" +msgstr "converte os pacotes-fonte fornecidos em pacotes Entropy" + +#: ../../client/equo.py:247 +msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" +msgstr "converter pacotes do Entropy em pacotes do Gentoo (requer Portage)" + +#: ../../client/equo.py:249 +msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" +msgstr "extrair metadados do Entropy dos seus pacotes " + +#: ../../client/equo.py:250 +msgid "save new metadata into the specified directory" +msgstr "salvar novos metadados no diretório espeficicado" + +#: ../../client/equo.py:252 +msgid "contains System rescue tools" +msgstr "contem ferramentas de recuperação de sistema" + +#: ../../client/equo.py:253 +msgid "check installed packages repository for errors" +msgstr "checar repositório dos pacotes instalados, procurando por erros" + +#: ../../client/equo.py:254 +msgid "" +"remove installed packages repository internal indexes to save disk space" +msgstr "" +"remover índices internos da Base de Dados do Sistema para economizar espaço " +"de disco" + +#: ../../client/equo.py:255 +msgid "" +"generate installed packages database using Source Package Manager " +"repositories" +msgstr "" +"gerar base de dados de pacotes instalados usando repositórios Portage " +"[última esperança]" + +#: ../../client/equo.py:256 +msgid "" +"generate installed packages database using files on the system [last hope]" +msgstr "" +"gerar base de dados de pacotes instalados usando arquivos do sistema [última " +"esperança]" + +#: ../../client/equo.py:257 +msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" +msgstr "reconstruir identificadores (SPM <-> pacotes Entropy)" + +#: ../../client/equo.py:258 +msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" +msgstr "torna o Entropy ciente dos pacotes atualizados pelo Portage" + +#: ../../client/equo.py:259 +msgid "backup the current Entropy installed packages database" +msgstr "" +"gerar cópia de segurança da base de dados atual de pacotes instalados do " +"Entropy" + +#: ../../client/equo.py:260 +msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" +msgstr "" +"restaurar uma cópia de segurança da base de dados dos pacotes instalados do " +"Entropy" + +#: ../../client/equo.py:262 +msgid "handles User Generated Content features" +msgstr "trata características de UGC (Conteúdo Gerado por Usuário)" + +#: ../../client/equo.py:263 +msgid "login against a specified repository" +msgstr "autenticar em um repositório especificado" + +#: ../../client/equo.py:264 +msgid "logout from a specified repository" +msgstr "terminar sessão com o repositório especificado" + +#: ../../client/equo.py:265 +msgid "force action" +msgstr "forçar ação" + +#: ../../client/equo.py:266 +msgid "" +"manage package documents for the selected repository (comments, files, " +"videos)" +msgstr "" +"gerenciar documentos de pacote para o repositório selecionado (comentários, " +"arquivos, vídeos)" + +#: ../../client/equo.py:267 +msgid "" +"get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"retornar documentos disponíveis para a chave de pacote especificada " +"(exemplo: x11-libs/qt)" + +#: ../../client/equo.py:268 +msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"adicionar novo documento à chave de pacote especificada (exemplo: x11-libs/" +"qt)" + +#: ../../client/equo.py:269 +msgid "remove documents from database using their identifiers" +msgstr "remover documentos da base de dados usando seus identificadores" + +#: ../../client/equo.py:270 +msgid "manage package votes for the selected repository" +msgstr "gerenciar votos de pacotes para os repositórios selecionados" + +#: ../../client/equo.py:271 +msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"retornar votos para a chave de pacote especificada (exemplo: x11-libs/qt)" + +#: ../../client/equo.py:272 +msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"adicionar voto para a chave de pacote especificada (exemplo: x11-libs/qt)" + +#: ../../client/equo.py:275 +msgid "handles Entropy cache" +msgstr "trata o cache do Entropy" + +#: ../../client/equo.py:276 +msgid "clean Entropy cache" +msgstr "limpar cache do Entropy" + +#: ../../client/equo.py:280 +msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" +msgstr "remover pacotes recebidos e limpar diretórios temporários" + +#: ../../client/equo.py:282 +msgid "show system information" +msgstr "mostrar informações do sistema" + +#: ../../client/equo.py:582 +msgid "not enough parameters" +msgstr "não há parâmetros suficientes" + +#: ../../client/equo.py:632 +msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" +msgstr "" +"Base de Dados de pacotes Instalados não encontrada ou corrompida. Por favor, " +"gere-a novamente" + +#: ../../client/equo.py:669 +msgid "Your hard drive is full! Your fault!" +msgstr "Seu disco rígido está cheio! Sua falha!" + +#: ../../client/equo.py:675 +msgid "No more memory dude! Your fault!" +msgstr "Não há mais memória, sua falha!" + +#: ../../client/equo.py:680 +msgid "" +"Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " +"Well, you know, shit happens." +msgstr "" +"Oi. Meu nome é Relator de Bugs. Infelizmente, tenho que informar-lhe que o " +"Equo travou. Bem, você sabe, merda acontece." + +#: ../../client/equo.py:681 +msgid "" +"But there's something you could do to help Equo to be a better application." +msgstr "" +"Mas há algo que você pode fazer para ajudar Equo à ser um aplicativo melhor." + +#: ../../client/equo.py:682 +msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" +msgstr "" +"-- MESMO QUE EU NÃO QUEIRA QUE VOCÊ ENVIE O MESMO RELATÓRIO VÁRIAS VEZES --" + +#: ../../client/equo.py:683 +msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." +msgstr "" +"Agora estou mostrando o que acontece. Não entre em pânico, estou aqui para " +"ajudá-lo." + +#: ../../client/equo.py:692 +msgid "" +"Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " +"lxnay@sabayon.org." +msgstr "" +"Bem, eu não consigo nem escrever em /tmp. Então, por favor copie o erro e " +"envie-o para lxnay@sabayon.org." + +#: ../../client/equo.py:711 +msgid "Of course you are on the Internet..." +msgstr "Obviamente você está na Internet..." + +#: ../../client/equo.py:712 +msgid "" +"Erm... Can I send the error, along with some information\n" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " +"logged)" +msgstr "" +"Ei... Posso enviar o erro, junto com algumas informações\n" +" sobre o seu hardware, para os meus criadores, para que eles me consertem? " +"(Seu IP será armazenado em log)" + +#: ../../client/equo.py:714 +msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" +msgstr "Ok, ok ok ok... Desculpa!" + +#: ../../client/equo.py:718 +msgid "" +"If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " +"questions below:" +msgstr "" +"Se você quiser ser contatado (e receber suporte ativo), responda também às " +"respostas abaixo:" + +#: ../../client/equo.py:719 +msgid "Your Full name:" +msgstr "Seu Nome Completo:" + +#: ../../client/equo.py:720 +msgid "Your E-Mail address:" +msgstr "Seu Endereço de E-mail:" + +#: ../../client/equo.py:721 +msgid "What you were doing:" +msgstr "O que você estava fazendo:" + +#: ../../client/equo.py:738 +msgid "" +"Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " +"will be solved as soon as possible." +msgstr "" +"Muito obrigado. O erro foi reportado e temos esperança de que o problema " +"será resolvido o mais rápido possível." + +#: ../../client/equo.py:740 +msgid "" +"Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " +"lxnay@sabayon.org." +msgstr "" +"Puxa, não foi possível enviar o relatório. Quando você quiser, envie o " +"arquivo para lxnay@sabayon.org." + +#: ../../client/equo.py:759 +msgid "Entropy/Equo version mismatch" +msgstr "Versão de Entropy/Equo não bate" + +#: ../../client/equo.py:760 +msgid "it could make your system explode!" +msgstr "isso pode fazer seu computador explodir!" + +#: ../../client/text_ui.py:154 +msgid "Acquiring Entropy Resources Lock, please wait..." +msgstr "Adquirindo os recursos de trancamento do Entropy, por favor aguarde..." + +#: ../../client/text_ui.py:184 ../../client/text_ui.py:200 +#: ../../client/text_ui.py:218 ../../client/text_ui.py:242 +#: ../../client/text_ui.py:254 ../../client/text_ui.py:261 +#: ../../client/text_ui.py:269 ../../client/text_ui.py:277 +#: ../../client/text_ui.py:1313 ../../client/text_ui.py:2048 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nada para fazer" + +#: ../../client/text_ui.py:304 +msgid "Scanning configuration files to update" +msgstr "procurar arquivos de configuração a serem atualizados" + +#: ../../client/text_ui.py:309 +msgid "Configuration files scan complete." +msgstr "Busca pelos arquivos de configuração completada." + +#: ../../client/text_ui.py:313 +#, python-format +msgid "There is %s configuration file needing update" +msgid_plural "There are %s configuration files needing update" +msgstr[0] "Há um rquivo de configuração %s requerendo atualização" +msgstr[1] "Há arquivos de configuração %s requerendo atualização" + +#: ../../client/text_ui.py:317 +msgid "Please run" +msgstr "Por favor execute" + +#: ../../client/text_ui.py:335 +msgid "Packages matching update" +msgstr "Atualizar pacotes correspondentes" + +#: ../../client/text_ui.py:340 +msgid "Packages matching not available" +msgstr "Pacotes correspondentes não estão disponíveis" + +#: ../../client/text_ui.py:345 +msgid "Packages matching already up to date" +msgstr "Pacotes correspondentes já estão atualizados" + +#. None or {} +#: ../../client/text_ui.py:367 ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:2179 +msgid "Nothing to resume" +msgstr "Nada para retomar" + +#: ../../client/text_ui.py:378 ../../client/text_ui.py:1598 +#: ../../client/text_ui.py:2186 +msgid "Resume cache corrupted" +msgstr "Cache de retomada foi corrompido" + +#: ../../client/text_ui.py:396 ../../client/text_ui.py:1251 +msgid "Repositories are old, please run:" +msgstr "Os repositórios são velhos, por favor execute:" + +#: ../../client/text_ui.py:404 ../../client/text_ui.py:1031 +#: ../../client/text_ui.py:1181 ../../client/text_ui.py:1259 +#: ../../client/text_ui.py:1774 ../../client/text_ui.py:1863 +#: ../../client/text_ui.py:1951 +msgid "Running with" +msgstr "Executando com" + +#: ../../client/text_ui.py:409 +msgid "Calculating System Updates" +msgstr "Calculando Atualizações de Sistema" + +#: ../../client/text_ui.py:440 +msgid "Nothing to update" +msgstr "Nada para atualizar" + +#: ../../client/text_ui.py:455 +msgid "" +"On the system there are packages that are not available anymore in the " +"online repositories" +msgstr "" +"No sistema existem pacotes que não estão mais disponíveis nos repositórios " +"online" + +#: ../../client/text_ui.py:460 +msgid "" +"Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " +"verification) to remove them." +msgstr "" +"Mesmo que eles sejam normalmente inofensivos, sugere-se (após verificação) " +"que você os remova." + +#: ../../client/text_ui.py:475 +msgid "Selective" +msgstr "Seletivamente?" + +#: ../../client/text_ui.py:483 +msgid "Would you like to remove them?" +msgstr "Você gostaria de removê-los agora ?" + +#: ../../client/text_ui.py:501 +msgid "Remove this?" +msgstr "Remover este ?" + +#: ../../client/text_ui.py:517 +msgid "Nothing to remove" +msgstr "Nada para remover" + +#: ../../client/text_ui.py:540 +msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" +msgstr "Há mais atualizações a fazer, recarregando Entropy" + +#: ../../client/text_ui.py:553 +msgid "Cannot switch branch as user" +msgstr "Não é possível trocar de galho como usuário" + +#: ../../client/text_ui.py:560 +msgid "Already on branch" +msgstr "Já está no galho" + +#: ../../client/text_ui.py:605 +msgid "Succesfully switched to branch" +msgstr "Trocado com sucesso para o galho " + +#: ../../client/text_ui.py:609 +msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" +msgstr "Agora execute 'equo upgrade' para atualizar sua distribuição" + +#: ../../client/text_ui.py:616 +msgid "Unable to switch to branch" +msgstr "Não é possível trocar para o galho" + +#. every package matching app-foo is masked +#: ../../client/text_ui.py:656 +msgid "Every package matching" +msgstr "Todo pacote que corresponda" + +#: ../../client/text_ui.py:658 +msgid "is masked" +msgstr "está mascarado" + +#: ../../client/text_ui.py:680 +msgid "matching" +msgstr "comparando" + +#: ../../client/text_ui.py:682 +msgid "is broken" +msgstr "está quebrado" + +#: ../../client/text_ui.py:686 +msgid "atom" +msgstr "atom" + +#: ../../client/text_ui.py:688 +msgid "in" +msgstr "em" + +#: ../../client/text_ui.py:698 +msgid "in repositories" +msgstr "nos repositórios" + +#: ../../client/text_ui.py:707 +msgid "Not found" +msgstr "Não achado" + +#: ../../client/text_ui.py:712 +msgid "Probably needed by" +msgstr "Provavelmente requerido por" + +#: ../../client/text_ui.py:790 +msgid "Skipped" +msgstr "Pulado" + +#: ../../client/text_ui.py:802 +msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" +msgstr "Estes são os pacotes que devem ser removidos MANUALMENTE" + +#: ../../client/text_ui.py:805 ../../client/text_ui.py:1454 +#: ../../server/eit/commands/remove.py:109 +msgid "These are the packages that would be removed" +msgstr "Estes seriam os pacotes que seriam removidos" + +#. now print the selected packages +#: ../../client/text_ui.py:844 ../../client/text_ui.py:1997 +msgid "These are the chosen packages" +msgstr "Estes são os pacotes escolhidos" + +#: ../../client/text_ui.py:895 +msgid "Versions" +msgstr "Versões" + +#: ../../client/text_ui.py:916 +msgid "Switch repo" +msgstr "Trocar repositório" + +#: ../../client/text_ui.py:917 ../../client/text_ui.py:920 +msgid "Reinstall" +msgstr "Reinstalar" + +#: ../../client/text_ui.py:922 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: ../../client/text_ui.py:924 +msgid "Upgrade" +msgstr "Promover" + +#: ../../client/text_ui.py:926 +msgid "Downgrade" +msgstr "Rebaixar" + +#: ../../client/text_ui.py:932 +msgid "Action" +msgstr "Ação" + +#: ../../client/text_ui.py:934 ../../client/text_ui.py:1913 +#: ../../client/text_ui.py:2045 +msgid "Packages involved" +msgstr "Pacotes envolvidos" + +#: ../../client/text_ui.py:940 +msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" +msgstr "Você gostaria de continuar com os cálculos de dependências ?" + +#: ../../client/text_ui.py:958 +msgid "When you wrote" +msgstr "Quando você escreveu" + +#: ../../client/text_ui.py:960 +msgid "You Meant(tm)" +msgstr "Você Quis Dizer(tm)" + +#: ../../client/text_ui.py:961 +msgid "one of these below?" +msgstr "um destes abaixo?" + +#: ../../client/text_ui.py:985 +msgid "Calculating dependencies" +msgstr "Calculando dependências" + +#: ../../client/text_ui.py:994 +msgid "Cannot find needed dependencies" +msgstr "Não é possível achar as dependências necessárias" + +#: ../../client/text_ui.py:1003 +msgid "Conflicting packages were pulled in" +msgstr "Pacotes conflitando em" + +#: ../../client/text_ui.py:1014 +msgid "Please mask conflicts using" +msgstr "Por favor, mascare conflitos usando" + +#: ../../client/text_ui.py:1047 +msgid "Source code download" +msgstr "Baixa (descarrega) código-fonte" + +#: ../../client/text_ui.py:1060 ../../client/text_ui.py:1207 +#: ../../client/text_ui.py:2243 +msgid "All done" +msgstr "Terminado" + +#: ../../client/text_ui.py:1076 +msgid "sources fetch" +msgstr "buscar códigos-fonte" + +#: ../../client/text_ui.py:1131 ../../client/text_ui.py:1158 +msgid "fetch" +msgstr "buscar" + +#: ../../client/text_ui.py:1277 +msgid "Please update the following critical packages" +msgstr "Por favor atualize os seguintes pacotes críticos" + +#: ../../client/text_ui.py:1283 +msgid "You should install them as soon as possible" +msgstr "Você deveria instalá-los assim que possível" + +#: ../../client/text_ui.py:1330 +msgid "These are the packages that would be installed" +msgstr "Estes são os pacotes que seriam instalados" + +#: ../../client/text_ui.py:1455 +msgid "conflicting/substituted" +msgstr "em conflito/substituído" + +#. show download info +#: ../../client/text_ui.py:1477 +msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" +msgstr "Pacotes que precisam ser instalados/atualizados/rebaixados" + +#: ../../client/text_ui.py:1479 ../../client/text_ui.py:2107 +msgid "Packages needing to be removed" +msgstr "Pacotes que precisam ser removidos" + +#: ../../client/text_ui.py:1483 +msgid "Packages needing to be installed" +msgstr "Pacotes que precisam ser instalados" + +#: ../../client/text_ui.py:1488 +msgid "Packages needing to be reinstalled" +msgstr "Pacotes que precisam ser reinstalados" + +#: ../../client/text_ui.py:1493 +msgid "Packages needing to be updated" +msgstr "Pacotes que precisam ser atualizados" + +#: ../../client/text_ui.py:1498 +msgid "Packages needing to be downgraded" +msgstr "Pacotes que precisam ser rebaixados" + +#: ../../client/text_ui.py:1508 +msgid "Download size" +msgstr "Tamanho de recebimento" + +#: ../../client/text_ui.py:1514 +msgid "Used disk space" +msgstr "Espaço de disco usado" + +#: ../../client/text_ui.py:1516 ../../client/text_ui.py:2135 +msgid "Freed disk space" +msgstr "Espaço de disco liberado" + +#: ../../client/text_ui.py:1528 +msgid "You need at least" +msgstr "Você precisa de pelo menos" + +#: ../../client/text_ui.py:1530 +msgid "of free space" +msgstr "de espaço livre" + +#: ../../client/text_ui.py:1542 +msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" +msgstr "" +"Você não tem espaço suficiente para a instalação. Libere algum espaço em" + +#: ../../client/text_ui.py:1552 +msgid "Would you like to execute the queue ?" +msgstr "Você gostaria de executar a fila ?" + +#: ../../client/text_ui.py:1596 ../../client/text_ui.py:2184 +msgid "Resuming previous operations" +msgstr "Retomando ações anteriores" + +#: ../../client/text_ui.py:1614 +msgid "Resume cache no longer valid" +msgstr "Cache de retomada inválido" + +#: ../../client/text_ui.py:1631 +msgid "Read the license" +msgstr "Ler a licença" + +#: ../../client/text_ui.py:1632 +msgid "Accept the license (I've read it)" +msgstr "Aceitar a licença (Eu já a li)" + +#: ../../client/text_ui.py:1633 +msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" +msgstr "Aceitar a licença e não me pergunte mais (Eu já a li)" + +#: ../../client/text_ui.py:1634 +msgid "Quit" +msgstr "Sair" + +#. wait user interaction +#: ../../client/text_ui.py:1636 +msgid "Your choice (type a number and press enter)" +msgstr "Sua escolha (digite um número e pressione enter)" + +#: ../../client/text_ui.py:1662 +msgid "You need to accept the licenses below" +msgstr "Você precisa aceitar a licença abaixo" + +#: ../../client/text_ui.py:1665 +msgid "needed by" +msgstr "requisitado por" + +#: ../../client/text_ui.py:1684 +msgid "No file viewer" +msgstr "Nenhum visualizador de arquivos" + +#: ../../client/text_ui.py:1684 +msgid "License saved into" +msgstr "Licença salva em" + +#: ../../client/text_ui.py:1703 +msgid "Download incomplete" +msgstr "Recebimento incompleto" + +#: ../../client/text_ui.py:1711 +msgid "Download complete" +msgstr "Recebimento completo" + +#: ../../client/text_ui.py:1728 +msgid "install" +msgstr "instalar" + +#: ../../client/text_ui.py:1762 +msgid "Installation complete" +msgstr "Instalação completa" + +#: ../../client/text_ui.py:1803 +msgid "These are the packages that would be masked" +msgstr "Estes são os pacotes que seriam mascarados" + +#: ../../client/text_ui.py:1834 ../../server/eit/commands/key.py:166 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Você deseja continuar?" + +#: ../../client/text_ui.py:1849 +msgid "action not executed" +msgstr "ação não executada" + +#: ../../client/text_ui.py:1878 ../../client/text_ui.py:1977 +msgid "is not installed" +msgstr "não está instalado" + +#: ../../client/text_ui.py:1907 +msgid "Installed from" +msgstr "Instalado de" + +#: ../../client/text_ui.py:1918 +msgid "Would you like to configure them now ?" +msgstr "Você gostaria de configurá-los agora ?" + +#: ../../client/text_ui.py:1929 +msgid "configure" +msgstr "configura" + +#: ../../client/text_ui.py:2017 +msgid "vital package" +msgstr "pacote vital" + +#: ../../client/text_ui.py:2018 +msgid "Removal forbidden" +msgstr "Remoção proibida" + +#: ../../client/text_ui.py:2054 +msgid "Would you like to calculate dependencies ?" +msgstr "Você gostaria de continuar com os cálculos de dependências ?" + +#: ../../client/text_ui.py:2061 ../../server/eit/commands/commit.py:293 +msgid "Would you like to remove them now ?" +msgstr "Você gostaria de removê-los agora ?" + +#: ../../client/text_ui.py:2095 +msgid "Cannot calculate dependencies" +msgstr "Não foi possível calcular as dependências" + +#: ../../client/text_ui.py:2096 +msgid "please run equo as superuser" +msgstr "Favor rodar equo como superusuário" + +#: ../../client/text_ui.py:2142 +msgid "Total bandwidth wasted" +msgstr "Toda a largura de banda desperdiçada" + +#: ../../client/text_ui.py:2154 +msgid "Would you like to proceed ?" +msgstr "Você gostaria de proceder ?" + +#: ../../client/text_ui.py:2160 +msgid "Starting removal in" +msgstr "Iniciando remoção em" + +#: ../../client/text_ui.py:2249 +msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" +msgstr "" +"Executando teste de pacotes não utilizados, preste atenção, existem falsos " +"positivos" + +#: ../../client/text_ui.py:2275 +msgid "Running dependency test" +msgstr "Executando teste de dependências" + +#: ../../client/text_ui.py:2327 +msgid "Would you like to install the available packages ?" +msgstr "Você gostaria de instalar os pacotes disponíveis ?" + +#: ../../client/text_ui.py:2332 ../../client/text_ui.py:2443 +msgid "Installing available packages in" +msgstr "Instalando pacotes disponíveis em" + +#: ../../client/text_ui.py:2333 ../../client/text_ui.py:2444 +msgid "10 seconds" +msgstr "10 segundos" + +#: ../../client/text_ui.py:2403 +msgid "Libraries/Executables statistics" +msgstr "Estatísticas de Bibliotecas/Executáveis" + +#: ../../client/text_ui.py:2406 ../../server/eit/commands/test.py:148 +#: ../../server/eit/commands/query.py:211 +#: ../../server/eit/commands/query.py:252 +#: ../../server/eit/commands/files.py:92 ../../server/eit/commands/cp.py:154 +msgid "Not matched" +msgstr "Não comparados" + +#: ../../client/text_ui.py:2437 +msgid "Would you like to install them ?" +msgstr "Você gostaria de instalá-los ?" + +#: ../../server/eit/main.py:101 +msgid "superuser access required" +msgstr "acesso de superusuário requerido" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:46 +msgid "run given test" +msgstr "executando teste" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:47 +msgid "available tests" +msgstr "testes disponíveis" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:50 +msgid "dependencies test" +msgstr "teste de dependências" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:54 +msgid "libraries test" +msgstr "teste de bibliotecas" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:56 +msgid "dump results to file" +msgstr "enviando resultados ao arquivo" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:60 +msgid "library linking test (using repository metadata)" +msgstr "teste de biblioteca interligada, usando repositório de metadados" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:63 +msgid "excluded soname" +msgstr "sobrenome excluído" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:67 +msgid "library linking test (using live system)" +msgstr "teste de biblioteca interligada, usando sistema" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:70 ../../server/eit/commands/query.py:75 +#: ../../server/eit/commands/query.py:93 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 +#: ../../server/eit/commands/files.py:46 +msgid "package names" +msgstr "nomes doa pacotes" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:74 +msgid "verify local packages integrity" +msgstr "verifica integridade dos pacotes locais" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:79 ../../server/eit/commands/test.py:88 +#: ../../server/eit/commands/add.py:56 ../../server/eit/commands/remove.py:55 +#: ../../server/eit/commands/reset.py:48 ../../server/eit/commands/pull.py:63 +#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/push.py:68 +#: ../../server/eit/commands/merge.py:51 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:51 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:53 +msgid "no stupid questions" +msgstr "sem perguntas estúpidas" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:83 +msgid "verify remote packages integrity" +msgstr "verifica integridade dos pacotes remotos" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:188 +msgid "run QA tests" +msgstr "executando testes QA" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:50 +msgid "execute query" +msgstr "executando" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:51 +msgid "available queries" +msgstr "chamadas disponíveis" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:54 +msgid "search package tags" +msgstr "procura identificadores de pacotes" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:57 ../../server/eit/commands/query.py:70 +#: ../../server/eit/commands/query.py:82 +#: ../../server/eit/commands/query.py:100 +#: ../../server/eit/commands/query.py:116 ../../server/eit/commands/list.py:52 +#: ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:56 ../../server/eit/commands/own.py:53 +#: ../../server/eit/commands/match.py:50 ../../server/eit/commands/lock.py:61 +#: ../../server/eit/commands/files.py:49 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:57 +msgid "quiet output, for scripting purposes" +msgstr "saída quieta, para scripts" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:59 +#: ../../server/eit/commands/query.py:105 +#: ../../server/eit/commands/query.py:121 +msgid "query into given repository only" +msgstr "pedido somente para o repositório especificado" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:63 +msgid "tag name" +msgstr "nome da chamada" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:67 +msgid "show libraries (.so) required by matched packages" +msgstr "mostra bibliotecas (.so) requeridas pelos pacotes correspondentes" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:79 +msgid "show reverse dependencies of packages" +msgstr "mostra dependências reversas de pacotes" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:85 +msgid "verbose output, show more info" +msgstr "saída detalhada, mostrando mais informação" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:88 +msgid "include build dependencies" +msgstr "inclue as dependências de montagem dos pacotes" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:97 +msgid "search through package sets" +msgstr "procura nos conjuntos de pacotes" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:103 +msgid "verbose output, show package sets content" +msgstr "saída detalhada, mostrando conteúdo dos conjuntos de pacotes" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:109 +msgid "package set name" +msgstr "nome do conjunto de pacotes" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:113 +msgid "search packages through their description" +msgstr "procurando pacotes pela sua descrição" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:119 +msgid "verbose output, show more information" +msgstr "saída detalhada, mostrando mais informação" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:125 +msgid "package description" +msgstr "descrição do pacote" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:185 +msgid "Nothing found for" +msgstr "nada foi encontrado para" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:231 +msgid "libraries found" +msgstr "bibliotecas encontradas" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:273 +msgid "revdep(s) found" +msgstr "dependência(s) reversa(s) encontradas" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:323 +msgid "sets found" +msgstr "conjuntos de pacotes encontrados" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:357 ../../server/eit/commands/own.py:159 +msgid "packages found" +msgstr "pacotes encontrados" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:366 +msgid "miscellaneous package metadata queries" +msgstr "atualizando metadados de pacotes" + +#: ../../server/eit/commands/add.py:52 +msgid "add to given repository" +msgstr "adicionar ao repositório especificado" + +#: ../../server/eit/commands/add.py:76 +msgid "commit to repository the provided packages" +msgstr "enviando os pacotes ao repositório" + +#: ../../server/eit/commands/list.py:55 ../../server/eit/commands/own.py:56 +msgid "output more package info" +msgstr "mais informações do pacote" + +#: ../../server/eit/commands/list.py:58 +msgid "only list injected packages" +msgstr "somente a lista dos pacotes injetados" + +#: ../../server/eit/commands/list.py:95 +msgid "not available" +msgstr "não disponível" + +#: ../../server/eit/commands/list.py:139 +msgid "No packages" +msgstr "nenhum pacotes" + +#: ../../server/eit/commands/list.py:147 +msgid "show repository content (packages)" +msgstr "mostra conteúdo (pacotes) do repositório" + +#: ../../server/eit/commands/mv.py:40 ../../server/eit/commands/cp.py:50 +msgid "source repository" +msgstr "repositório de origem" + +#: ../../server/eit/commands/mv.py:42 ../../server/eit/commands/cp.py:53 +msgid "destination repository" +msgstr "repositório destino" + +#: ../../server/eit/commands/mv.py:45 ../../server/eit/commands/cp.py:56 +msgid "include dependencies" +msgstr "inclue dependências" + +#: ../../server/eit/commands/mv.py:47 +msgid "package names (all if none)" +msgstr "nomes dos pacotes (todos, se não especificado)" + +#: ../../server/eit/commands/mv.py:85 +msgid "move packages from a repository to another" +msgstr "mover pacotes de um repositório para outro" + +#: ../../server/eit/commands/log.py:74 +msgid "log is not available" +msgstr "Log das mensagens não disponível" + +#: ../../server/eit/commands/log.py:86 +msgid "show log for repository" +msgstr "mostra mensagens (Log) do repositório" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 +#: ../../server/eit/commands/search.py:48 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:44 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:48 +msgid "package name" +msgstr "nome do pacote" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 +msgid "remove from given repository" +msgstr "remove do repositório" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 +msgid "do not include reverse dependencies" +msgstr "não foi possível incluir as dependências reversas" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 +msgid "remove packages from repository" +msgstr "remove pacotes do repositório " + +#: ../../server/eit/commands/search.py:50 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 ../../server/eit/commands/own.py:58 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 +msgid "search packages in given repository" +msgstr "procura pacotes no repositório selecionado" + +#: ../../server/eit/commands/search.py:115 +#: ../../server/eit/commands/match.py:101 +msgid "Nothing found" +msgstr "Nada encontrado" + +#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 +msgid "show system packages, build deps, circular deps" +msgstr "" +"mostra pacotes de sistema, monta dependências e dependências circulares" + +#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 +msgid "show dependency graph for packages" +msgstr "mostrando árvore de dependências dos pacotes" + +#: ../../server/eit/commands/reset.py:51 +msgid "do not pull the remote repository" +msgstr " Repositório remoto não populacionado" + +#: ../../server/eit/commands/reset.py:129 +msgid "reset error" +msgstr "erro ao resetar" + +#: ../../server/eit/commands/reset.py:134 +msgid "local repository revision reset complete" +msgstr "recarga da revisão do repositório local completada" + +#: ../../server/eit/commands/reset.py:145 +msgid "reset repository to remote status" +msgstr "recarregando repositório ao status remoto" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:47 ../../server/eit/commands/key.py:49 +msgid "execute action" +msgstr "executa ação" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:48 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 +msgid "available actions" +msgstr "ações disponíveis" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:51 +msgid "list repositories" +msgstr "lista repositórios" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:55 +msgid "add repository" +msgstr "adiciona repositório" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:57 +msgid "repository id" +msgstr "Identificador de repositório" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:60 +msgid "repository description" +msgstr "Descrição do repositório" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:62 +msgid "repository uri" +msgstr "URI do repositório" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:101 +msgid "Invalid repository name" +msgstr "Nome do repositório inválido" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:107 +msgid "Repository already available" +msgstr "repositório disponível" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:120 +msgid "Invalid URI" +msgstr "URI inválida" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:135 +msgid "Cannot read configuration file" +msgstr "Não foi possível ler o arquivo de configuração" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:151 +msgid "no description" +msgstr "sem descrição" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:154 +msgid "Adding repository" +msgstr "Adicionando repositório" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:165 +msgid "Configuration file" +msgstr "Arquivo de configuração" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:170 +msgid "Please initialize the repository using" +msgstr "Por favor, inicialize o repositório usando" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:214 +msgid "packages" +msgstr "pacotes" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:224 +msgid "manage repositories" +msgstr "maneja repositórios" + +#: ../../server/eit/commands/help.py:65 +msgid "Entropy Infrastructure Toolkit" +msgstr "Kit de ferramentas de infra-estrutura do Entropy" + +#: ../../server/eit/commands/help.py:90 ../../services/kernel-switcher:226 +msgid "this help" +msgstr "esta ajuda" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:68 +#, fuzzy +msgid "pull all the repositories" +msgstr "atualizar todos os repositórios" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:178 ../../server/eit/commands/pull.py:189 +#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 +msgid "Aborting !" +msgstr "Abortando !" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:197 ../../server/eit/commands/push.py:306 +msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" +msgstr "Devo limpar os pacotes e espelhos velhos?" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:213 +#, fuzzy +msgid "pull repository packages and metadata" +msgstr "atualizar metadados e pacotes de repositórios" + +#: ../../server/eit/commands/bump.py:47 +msgid "sync with remote repository" +msgstr "sincroniza com o repositório remoto" + +#: ../../server/eit/commands/bump.py:114 +msgid "Bumping repository" +msgstr "pulando repositório" + +#: ../../server/eit/commands/bump.py:125 +msgid "bump repository revision, force push" +msgstr "revisão do repositório forçada" + +#: ../../server/eit/commands/init.py:115 +msgid "Entropy repository has been initialized" +msgstr "Repositório do Entropy inicializado" + +#: ../../server/eit/commands/init.py:125 +msgid "initialize repository (erasing all its content)" +msgstr "inicializa repositório (apaga todo o seu conteúdo)" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:73 +msgid "push all the repositories" +msgstr "atualizar todos os repositórios" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:75 +msgid "push as fake repository" +msgstr "atualiza como repositório falso" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:197 +msgid "Commit message" +msgstr "Mensagem de efetuação" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:199 +msgid "Enter the commit message" +msgstr "Por favor insira uma mensagem de efetuação" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:221 +msgid "Entropy Repository Status" +msgstr "Status da Base de Dados Remota do Entropy" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:228 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:231 +msgid "Remote" +msgstr "Remoto" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:237 +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:321 +msgid "push repository packages and metadata" +msgstr "atualizar metadados e pacotes de repositórios" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:185 +#, fuzzy +msgid "invalid line (time field)" +msgstr "Campos Inválidos" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:193 +#, fuzzy +msgid "invalid line (empty)" +msgstr "Elemento inválido." + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:203 +#, fuzzy +msgid "invalid line (incomplete)" +msgstr "Instalação completa" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:213 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:229 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:245 +#, fuzzy +msgid "invalid line" +msgstr "Título Inválido" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:219 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:235 +msgid "invalid line (copy)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:251 +msgid "Invalid syntax, what to do ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:253 +#, fuzzy +msgid "Abort" +msgstr "_Abortar" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:322 +#, fuzzy +msgid "edit automatic package moves for repository" +msgstr "remove pacotes do repositório " + +#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 +msgid "show current repository" +msgstr "mostra repositório corrente" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:48 +msgid "execute given action" +msgstr "executar a ação desejada" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:52 +msgid "add notice-board entry" +msgstr "adiciona entrada no quadro de notícias" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:58 +msgid "remove notice-board entry" +msgstr "remove entrada no quadro de notícias" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:64 +msgid "show notice-board" +msgstr "mostra Quadro de Notícias" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:181 +msgid "no URL" +msgstr "não há URL" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:183 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:335 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:257 +msgid "Choose the one you want to remove" +msgstr "Escolha aquele que você quer remover" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:265 +msgid "Are you sure you want to remove this?" +msgstr "Você tem certeza de que quer removê-lo?" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:369 +msgid "Exit/Commit" +msgstr "Sair/Efetuar" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:392 +msgid "manage repository notice-board" +msgstr "manipular quadro de avisos do repositório" + +#: ../../server/eit/commands/merge.py:45 +msgid "repository branch" +msgstr "Ramo do repositório" + +#: ../../server/eit/commands/merge.py:47 +msgid "work inside given repository" +msgstr "trabalhando na base de dados" + +#: ../../server/eit/commands/merge.py:96 +msgid "merge packages on other branches into current" +msgstr "juntar pacotes de outros ramos na base de dados corrente" + +#: ../../server/eit/commands/repack.py:49 +msgid "repack to given repository" +msgstr "re-empacotar para o repositório corrente" + +#: ../../server/eit/commands/repack.py:71 +msgid "rebuild packages in repository" +msgstr "reconstruir pacotes no repositório" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:57 +msgid "selectively pick changes" +msgstr "seleciona mudanças" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:157 +msgid "Cannot match" +msgstr "Não é possível comparar" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:177 +msgid "No valid packages to repackage." +msgstr "Nenhum pacote válido para reempacotar." + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:206 +msgid "Invalid package" +msgstr "pacote não válido" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:217 +msgid "Zarro thinggz to do" +msgstr "Não encontrado. Nada a fazer!" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:224 +msgid "These would be marked as injected" +msgstr "Pacotes foram injetados" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:236 +msgid "Do it now ?" +msgstr "Está pronto para continuar?" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:247 +msgid "Transforming" +msgstr "Transformando" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:252 +msgid "Action completed" +msgstr "Ação completa" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:263 +msgid "expired" +msgstr "expirou" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:270 +msgid "Select packages for removal" +msgstr "Seleciona pacotes para remoção" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:277 +msgid "Remove this package?" +msgstr "Remover este pacote?" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:284 +msgid "These would be removed from repository" +msgstr "Correspondências serão removidas da base de dados do repositório" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:309 +msgid "Select packages to add" +msgstr "Seleciona pacotes a adicionar" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:317 +msgid "Add this package?" +msgstr "Instala este pacote?" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:325 +msgid "These would be added or updated" +msgstr "Estes serão adicionados ou atualizados" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:358 +msgid "warning" +msgstr "Aviso" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:365 +msgid "Would you like to package them now ?" +msgstr "Você gostaria de empacotá-los agora ?" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:366 +msgid "inside" +msgstr "dentro" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:379 +msgid "Compressing packages" +msgstr "Compactando pacotes" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:404 +msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" +msgstr "Ignorando entrada quebrada do Spm, por favor recompile-a" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:411 +msgid "Nothing to do, check later." +msgstr "Nada para fazer, verifique depois." + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:426 +msgid "Entries handled" +msgstr "Entradas tratadas" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:436 +msgid "commit changes to repository" +msgstr "enviando e salvando modificações no repositório" + +#: ../../server/eit/commands/own.py:49 +msgid "path" +msgstr "caminho" + +#: ../../server/eit/commands/own.py:168 +msgid "search packages owning paths" +msgstr "procura pacotes pelo seu caminho" + +#: ../../server/eit/commands/match.py:110 +msgid "match packages in repositories" +msgstr "pacotes correspondem" + +#: ../../server/eit/commands/lock.py:54 +msgid "affect entropy clients only" +msgstr "Isto afeta somente os clientes do Entropy" + +#: ../../server/eit/commands/lock.py:57 +msgid "show current status" +msgstr "mostra status corrente" + +#: ../../server/eit/commands/lock.py:145 +msgid "Mirrors status" +msgstr "Status do Espelhos" + +#: ../../server/eit/commands/lock.py:170 +msgid "server" +msgstr "servidor" + +#: ../../server/eit/commands/lock.py:185 +msgid "client" +msgstr "cliente" + +#: ../../server/eit/commands/lock.py:217 +msgid "lock repository" +msgstr "aloca repositório" + +#: ../../server/eit/commands/lock.py:252 +msgid "unlock repository" +msgstr "desaloja repositório" + +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:53 +msgid "expired since how many days" +msgstr "É velho, expirou a vários dias" + +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:127 +msgid "Removing unavailable packages overriding defaults" +msgstr "" +"Removendo pacotes indisponíveis e sobrescrevendo os padrões do Entropy. " +"Obs.: Isto não é bom!" + +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:131 +msgid "Users with older repositories will have to update" +msgstr "Para Usuários com repositórios velhos, eles serão atualizados" + +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:146 +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:177 +msgid "clean expired packages from a repository" +msgstr "Limpando pacotes velhos ou obsoletos no repositório" + +#: ../../server/eit/commands/files.py:111 +msgid "files found" +msgstr "arquivos encontrados" + +#: ../../server/eit/commands/files.py:120 +msgid "show files owned by packages" +msgstr "mostra arquivos usados pelos pacotes" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 +msgid "switch to given branch" +msgstr "troca para o ramo válido" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 +msgid "from branch" +msgstr "Ramo" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 +msgid "don't copy packages from branch" +msgstr "não copia pacotes do Ramo" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 +msgid "Invalid branch" +msgstr "Ramo Inválido" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 +msgid "No packages to copy" +msgstr "nâo há pacotes a copiar" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 +msgid "would be copied to branch" +msgstr "deve ser copiado para o Ramo" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 +msgid "switched to branch" +msgstr "troca de Ramo" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 +msgid "manage repository branches" +msgstr "manipular os Ramos do repositório" + +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 +msgid "switch from a repository to another" +msgstr "troca um repositório por outro" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:134 +msgid "local revision" +msgstr "revisão local" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:141 +msgid "stored packages" +msgstr "pacotes estocados" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:146 +msgid "upload packages" +msgstr "pacotes enviados" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:153 +msgid "unstaged packages" +msgstr "pacotes não classificados em \"Stages\"" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:185 +msgid "add" +msgstr "adiciona" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:197 +msgid "switch injected" +msgstr "trocando pacotes injetados" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:207 +msgid "show repository status" +msgstr "mostrando status do repositório" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:46 ../../server/eit/commands/inject.py:46 +msgid "inject into given repository" +msgstr "injeta pacote no repositório especificado" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:102 +msgid "package dependencies" +msgstr "dependências do pacote" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:117 +msgid "No dependencies" +msgstr "Sem dependências" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:175 +msgid "Dependency type" +msgstr "Tipo de dependência" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:181 +msgid "Select a dependency type for" +msgstr "Selecione um tipo de dependência para" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:206 +msgid "Dependencies editor" +msgstr "Editor de dependências" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:216 +msgid "Confirm ?" +msgstr "Confirma ?" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:240 +msgid "dependencies updated successfully" +msgstr "dependências atualizadas com sucesso" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:251 +msgid "edit dependencies for packages in repository" +msgstr "edita dependências de pacotes na base de dados" + +#: ../../server/eit/commands/cp.py:58 +msgid "package dependency" +msgstr "dependências do pacote" + +#: ../../server/eit/commands/cp.py:133 +msgid "source equals destination" +msgstr "origem e destino são idênticos" + +#: ../../server/eit/commands/cp.py:162 +msgid "Considering all the packages" +msgstr "Considerando todos os pacotes" + +#: ../../server/eit/commands/cp.py:186 +msgid "copy packages from a repository to another" +msgstr "copiar pacotes de um repositório para outro" + +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 +msgid "show reverse dependency graph for packages" +msgstr "mostra árvore de dependências reversas dos pacotes" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:53 +msgid "create keypair for repository and packages" +msgstr "cria par-chave do repositório e dos pacotes" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:59 +msgid "delete keypair (and signatures) from repository" +msgstr "apaga chave (e assinaturas) da base de dados" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:65 +msgid "show keypair status for repository" +msgstr "mostra status do par-chave na base de dados" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:71 +msgid "sign packages in repository using current keypair" +msgstr "assinar pacotes usando o par-chave" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:77 +msgid "import keypair, bind to given repository" +msgstr "importar par-chave, ligar ao repositório habilitado" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:82 ../../server/eit/commands/key.py:103 +msgid "private key path" +msgstr "caminho da chave privada" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:85 ../../server/eit/commands/key.py:94 +msgid "public key path" +msgstr "caminho da chave pública" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:89 +msgid "export the repository public key to file" +msgstr "exportar a chave pública para arquivo" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:98 +msgid "export the repository private key to file" +msgstr "exportar a chave privada para arquivo" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:131 +msgid "GPG interface loaded, home directory" +msgstr "Interface GPG carregada, diretório home" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:156 +msgid "Creating keys for repository" +msgstr "Criando chaves para o repositório" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:160 +msgid "Another key already exists for repository" +msgstr "Já existe outra chave no repositório" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:184 +msgid "Insert e-mail" +msgstr "Insira e-mail" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:186 +msgid "Insert expiration days (0=no expiration)" +msgstr "Inserir dias para expirar (0= não expira)" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:188 +msgid "Insert passphrase (empty=no passphrase)" +msgstr "Inserir palavra-chave (vazio=sem palavra-chave)" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:192 +msgid "Repository GPG keypair creation" +msgstr "Criação do par-chave GPG do repositório" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:208 +msgid "Produced GPG key with fingerprint" +msgstr "produzida chave GPG com marca digital" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:214 +msgid "Now you should sign all the packages in it" +msgstr "Você deveria assinalar todos os pacotes nele" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:221 +msgid "Generate a revoke key and store it in a safe place" +msgstr "Refazer a chave e estocá-la em local seguro" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:231 +msgid "You may want to send your keys to a key server" +msgstr "Você também pode mandar sua chaves para um servidor de chaves" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:252 +msgid "Deleting keys for repository" +msgstr "Deletando chaves do repositório" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:256 +msgid "No keys available for given repository" +msgstr "Não há chaves disponíveis para o repositório corrente" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:263 +msgid "Are you really sure?" +msgstr "Você tem certeza? Mesmo?" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:271 ../../server/eit/commands/key.py:305 +msgid "Keys metadata not available for" +msgstr " Metadados das chaves não estão disponíveis para" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:285 +msgid "Deleted GPG key with fingerprint" +msgstr "Chave GPG com marca digital removida" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:313 +msgid "GPG information for repository" +msgstr "Informação GPG do repositório" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:335 +msgid "Public key identifier" +msgstr "Identificador de chave-pública" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:336 +msgid "Public key fingerprint" +msgstr "Chave com marcação digital pública" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:337 +msgid "Key size" +msgstr "Tamanho da chave" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:338 +msgid "Creation date" +msgstr "Data de cria;'ao" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:339 +msgid "Expires on" +msgstr "Expira em" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:376 +msgid "Importing keypair" +msgstr "Importando par-chave do repositório" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:382 +msgid "Another keypair already exists" +msgstr "Existe outro par-chave no repositório" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:395 +msgid "Imported GPG key with fingerprint" +msgstr "Chave GPG importada com marca digital" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:401 +msgid "Now sign all the packages in it" +msgstr "Você deveria assinalar todos os pacotes nele" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:444 +msgid "Exporting private key for repository" +msgstr "Exportando chave privada para o repositório" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:448 +msgid "Exporting public key for repository" +msgstr "Exportando chave pública para o repositório" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:453 +msgid "No keypair available for repository" +msgstr "não há par-chave no repositório" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:461 +msgid "Keypair is EXPIRED for repository" +msgstr "Par-chave EXPIRADO para o repositório" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:482 +msgid "Unable to export GPG key for repository" +msgstr "Não foi possível exportar chave GPG do repositório" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:491 +msgid "Exported GPG key for repository" +msgstr "Chave GPG exportada com sucesso" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:504 +msgid "manage repository GPG keys" +msgstr "gerenciar repositório de chaves GPG" + +#: ../../server/eit/commands/inject.py:44 +msgid "package paths" +msgstr "caminho do pacote" + +#: ../../server/eit/commands/inject.py:98 +msgid "no such file or directory" +msgstr "não há arquivo ou diretório" + +#: ../../server/eit/commands/inject.py:111 +msgid "unsupported extension" +msgstr "extensão não suportada" + +#: ../../server/eit/commands/inject.py:117 +msgid "no valid package paths" +msgstr "caminhos dos pacotes são inválidos" + +#: ../../server/eit/commands/inject.py:140 +msgid "inject package files into repository" +msgstr "injeta arquivos de pacotes na base de dados" + +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:74 +msgid "Magneto Entropy Updates Applet" +msgstr "Magneto - Applet de Atualizações do Entropy" + +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:229 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:196 +msgid "Your system currently has an outdated version of" +msgstr "Seu sistema atualmente tem uma versão desatualizada de" + +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:198 +msgid "the latest available version is" +msgstr "a versão mais recente disponível é" + +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:233 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:200 +msgid "" +"It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " +"packages" +msgstr "" +"É recomendado que você promova a última versão antes de atualizar quaisquer " +"outros pacotes" + +#: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:83 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:84 +msgid "Launch Application Browser" +msgstr "Abre navegador do aplicativo" + +#: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:94 +msgid "Application updates" +msgstr "Atualizações de aplicações" + +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:133 +msgid "System Updates" +msgstr "Atualizações de Sistema" + +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 +msgid "Application" +msgstr "Aplicação" + +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:90 +msgid "Latest version" +msgstr "Última versão" + +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:131 +msgid "Critical Information" +msgstr "Informação Crítica" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:162 +msgid "_Disable Notification Applet" +msgstr "_Desabilita o Aplicativo Notificador" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:163 +msgid "Disable Notification Applet" +msgstr "Desabilita o Aplicativo Notificador" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:164 +msgid "_Enable Notification Applet" +msgstr "_Habilita o Aplicativo Notificador" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:165 +msgid "Enable Notification Applet" +msgstr "Habilita o Aplicativo Notificador" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:166 +msgid "_Check for updates" +msgstr "_Checar atualizações" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:167 +msgid "Check for updates" +msgstr "Checar atualizações" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:168 +msgid "_Launch Package Manager" +msgstr "_Carregar Gerenciador de Pacotes" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:169 +msgid "Launch Package Manager" +msgstr "Carregar Gerenciador de Pacotes" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:170 +msgid "_Packages Website" +msgstr "_Pacote (endereço Web)" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:171 +msgid "Use Packages web interface" +msgstr "Use a interface Web dos pacotes" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:172 +msgid "_Sabayon Linux Website" +msgstr "Website _Sabayon Linux " + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:173 +msgid "Launch Sabayon Linux Website" +msgstr "Carrega o Site do Sabayon Linux" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 +msgid "_Exit" +msgstr "_Sair" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:307 +msgid "Cannot monitor Sabayon updates" +msgstr "Não monitora as atualizações do Sabayon" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:309 +msgid "Entropy DBus service not available" +msgstr "Serviço DBus do Entropy não disponível" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:310 +msgid "unable to communicate with the updates service" +msgstr "não foi possível comunicar com o serviço de atualização" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:318 +msgid "Sabayon updates service loaded" +msgstr "Serviço de atualização do Sabayon carregado" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:320 +msgid "Entropy DBus service loaded" +msgstr "Serviço DBus do Entropy carregado" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:321 +msgid "your Sabayon will notify you once updates are available" +msgstr "" +"Seu Sabayon vai avisa-lo quando novas atualizações estiverem disponíveis" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:334 +#, python-format +msgid "There is %s update available" +msgid_plural "There are %s updates available" +msgstr[0] "Há uma atualização %s disponível" +msgstr[1] "Existem %s atualizações disponíveis" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:340 +msgid "Sabayon updates available" +msgstr "Atualizações do Sabayon disponíveis" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:341 +#, python-format +msgid "There is %s update available" +msgid_plural "There are %s updates available" +msgstr[0] "Há uma atualização %s disponível" +msgstr[1] "Há atualizações %s disponíveis" + +#. all fine, no updates +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:349 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:351 +msgid "Your Sabayon is up-to-date" +msgstr "Seu Sabayon está atualizado" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:352 +msgid "No updates available at this time, cool!" +msgstr "Tudo parece estar OK. Não há atualizações a fazer, Legal!" + +#. all fine, no updates +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:363 +msgid "Repositories are being updated" +msgstr "Repositórios estão sendo atualizados" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:364 +msgid "Sabayon repositories status" +msgstr "Status dos repositórios Sabayon" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:365 +msgid "Repositories are being updated automatically" +msgstr "Repositórios estão sendo atualizados automáticamente" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:459 +msgid "Updates Notification Applet Disabled" +msgstr "Notificador de atualizações deshabilitado" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:469 +msgid "Updates Notification Applet Enabled" +msgstr "Notificador de atualizações habilitado" + +#: ../../services/kernel-switcher:100 +msgid "has been installed." +msgstr "foi instalado." + +#: ../../services/kernel-switcher:102 +msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." +msgstr "alguns drivers externos não funcionam através de kerneis múltiplos." + +#: ../../services/kernel-switcher:103 +msgid "Please reboot your computer now !" +msgstr "Por favor, re-inicie seu computador !" + +#: ../../services/kernel-switcher:107 +msgid "No kernel packages given" +msgstr "Não há pacotes de Kernel" + +#: ../../services/kernel-switcher:110 +msgid "More than one kernel package given" +msgstr "Mais do que um pacote de kernel fornecido" + +#: ../../services/kernel-switcher:125 +msgid "Package does not exist" +msgstr "O pacote não existe" + +#: ../../services/kernel-switcher:132 +msgid "Not a kernel" +msgstr "Não é um Kernel" + +#: ../../services/kernel-switcher:201 +msgid "No kernel packages found" +msgstr "Não foram encontrados pacotes do Kernel" + +#: ../../services/kernel-switcher:221 +msgid "Sabayon Linux Kernel Switcher BETA" +msgstr "Trocador de Kernel (Kernel Switcher) Sabayon,BETA" + +#: ../../services/kernel-switcher:222 +msgid "switch kernel" +msgstr "Trocar Kernel" + +#: ../../services/kernel-switcher:224 +msgid "list kernels" +msgstr "lista os kerneis" + +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:1 +msgid "Magneto Application Updates Notifier" +msgstr "Notificador de Atualizações de Aplicativos Magneto" + +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 +msgid "Available Updates" +msgstr "Atualizações Disponíveis" + +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 +msgid "_Load Package Manager" +msgstr "_Carregar Gerenciador de Pacotes" + +msgid "No description" +msgstr "Sem descriçaõ" + +msgid "entered the repository" +msgstr "entrou no repositório" + +msgid "license" +msgstr "licença" + +msgid "No category" +msgstr "Sem Categoria" + +msgid "Applications without a group" +msgstr "Aplicativos sem um Grupo" + +msgid "Sel" +msgstr "Selec" + +msgid "Rating" +msgstr "Avaliação" + +msgid "These are the packages that would be disabled" +msgstr "Estes são os pacotes que seriam desabilitados" + +msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." +msgstr "Uma vez confirmado, estes pacotes serão considerados mascarados." + +msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" +msgstr "Conjunto de Pacotes tem dependências quebradas, Conjuntos não achados" + +msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" +msgstr "" +"Existem conjuntos de pacotes incompletos, continue por sua conta e risco" + +msgid "Web Service is currently unavailable." +msgstr "Serviço Web indisponível, no momento" + +msgid "Successfully logged in." +msgstr "Autenticado com sucesso." + +msgid "Unsupported Service" +msgstr "Serviço não suportado" + +msgid "Vote registered successfully" +msgstr "Voto registrado com sucesso" + +msgid "Error registering vote" +msgstr "Erro ao registrar voto" + +msgid "Already voted" +msgstr "Já votado" + +msgid "Applications" +msgstr "Aplicações" + +msgid "Applications to remove" +msgstr "Aplicativos a remover" + +msgid "Applications to downgrade" +msgstr "Aplicativos a serem rebaixados" + +msgid "Applications to install" +msgstr "Aplicativos a instalar" + +msgid "Applications to update" +msgstr "Aplicativos a serem atualizados" + +msgid "Applications to reinstall" +msgstr "Aplicativos a serem reinstalados" + +msgid "Proposed" +msgstr "Proposto" + +msgid "Destination" +msgstr "Destino" + +msgid "Rev." +msgstr "Rev." + +msgid "Security id." +msgstr "Identificador de Segurança" + +msgid "Application name" +msgstr "Nome do Aplicativo" + +msgid "Please wait, loading..." +msgstr "Espere, por favor. Carregando..." + +msgid "Advisories are being loaded" +msgstr "Advertências sendo carregadas" + +msgid "No advisories" +msgstr "Nenhum consultivo" + +msgid "There are no items to show" +msgstr "Não há items para mostrar" + +msgid "Filename" +msgstr "Nome do arquivo" + +msgid "Cannot disable repository!" +msgstr "Repositório não pode ser desabilitado!" + +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +msgid "Update" +msgstr "Atualização" + +msgid "Revision" +msgstr "Revisão" + +msgid "Repository Identifier" +msgstr "Identificador de Repositório" + +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" +"Estes são os pacotes que não podem ser instalados ao mesmo tempo, logo estão " +"bloqueando sua requisição:" + +msgid "These are the needed packages" +msgstr "Estes são os pacotes necessários" + +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Estes pacotes devem ser removidos da fila de remoção porque eles dependem da " +"sua última seleção. Você concorda?" + +msgid "These packages must be excluded" +msgstr "Estes pacotes devem ser excluídos" + +msgid "" +"These packages must be removed from the queue because they depend on your " +"last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Estes pacotes devem ser removidos da fila porque eles dependem da sua última " +"seleção. Você concorda?" + +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" +"Algumas dependências não puderam ser encontradas. Isto pode ser porque elas " +"estão mascaradas ou porque elas não estam em nenhum repositório ativo." + +msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" +msgstr "Pacotes conflitantes foram populacionados na mesma Chave ou Slot" + +msgid "Please mask packages that are causing the issue" +msgstr "Por favor, mascare os pacotes que causam esse problema" + +msgid "Needed disk space" +msgstr "Espaço em disco necessário" + +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "Estes são os pacotes que seriam instalados/atualizados" + +msgid "Cannot remove packages" +msgstr "Não remove pacotes" + +msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." +msgstr "" +"Algumas dependências não puderam ser removidas porque são vitais para o " +"sistema." + +msgid "Freed space" +msgstr "Espaço liberado" + +msgid "Needed space" +msgstr "Espaço necessário" + +msgid "Set from" +msgstr "Definido de" + +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +msgid "User configuration" +msgstr "Configuração de usuário" + +msgid "Try to update your repositories" +msgstr "Tente atualizar seus repositórios" + +msgid "No updates available" +msgstr "Não há atualizações disponíveis" + +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "Parece que seu sistema já está totalmente atualizado. Massa!" + +msgid "The current view is loading." +msgstr "Carregando visualização corrente." + +msgid "Be patient, sit down and relax." +msgstr "Tenha paciência, sente e relaxe." + +msgid "No packages found means nothing to show!" +msgstr "Nenhum pacote encontrado significa nada para mostrar!" + +msgid "No packages found using the provided search term" +msgstr "Não foram encontrados pacotes usando este termo de busca" + +msgid "No packages to show" +msgstr "Não há pacotes para mostrar" + +msgid "There are no packages that can be shown, sorry." +msgstr "Não há pacotes que possam ser mostrados, desculpe." + +msgid "Programming:" +msgstr "Programação:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Tradução:" + +msgid "Dedicated to:" +msgstr "Dedicado para:" + +msgid "Recursive Package Set" +msgstr "Conjunto de Pacotes Recursivo" + +msgid "Access denied. You don't have enough privileges to run Sulfur." +msgstr "Acesso negado. Você não tem previlégios para executar o Sulfur" + +msgid "Another Entropy application is running. Sorry." +msgstr "Outra instância do Entropy está em execução. Desculpe." + +msgid "Entropy is running in safe mode" +msgstr "Entropy está sendo executado em modo de segurança" + +msgid "Please fix as soon as possible" +msgstr "Por favor conserte o mais cedo possível" + +msgid "Safe Mode" +msgstr "Modo de Segurança" + +msgid "Entropy Store is running off a Live System" +msgstr "Entropy está sendo executado em Live DVD" + +msgid "performance could get severely compromised" +msgstr "a performance poderá ser seriamente comprometida" + +msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" +msgstr "1° de abril! IIEEEEEEEEEII! Vou apagar seu disco rígido!" + +msgid "Love love love... <3" +msgstr "Gostei, Gostei, Gostei <3" + +msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" +msgstr "Oh, Oh.... Ôba... Feliz X-Festa!" + +msgid "Sync" +msgstr "Sincronizar" + +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +msgid "Default packages sorting" +msgstr "Organização padrão de pacotes" + +msgid "Sort by name [A-Z]" +msgstr "Organizar por nome [A-Z]" + +msgid "Sort by name [Z-A]" +msgstr "Organizar por nome [Z-A]" + +msgid "Sort by downloads" +msgstr "Organizar por recebimentos" + +msgid "Sort by votes" +msgstr "Organizar por votos" + +msgid "Sort by repository" +msgstr "Organizar por repositório" + +msgid "Sort by date (simple)" +msgstr "Organizar por data (simples)" + +msgid "Sort by date (grouped)" +msgstr "Organizar por data (agrupado)" + +msgid "Sort by license (grouped)" +msgstr "Organizar por licença (agrupado)" + +msgid "Sort by Groups" +msgstr "Organizar por Grupos" + +msgid "" +"The repositories listed below are configured but not available. They should " +"be downloaded." +msgstr "" +"Os repositórios listados abaixo estão configurados mas não estão " +"disponíveis. Eles devem ser recebidos." + +msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." +msgstr "Se você não fizer isto agora, não vai poder usá-los." + +msgid "Download now" +msgstr "Receber agora" + +msgid "Skip" +msgstr "Pular" + +msgid "Item" +msgstr "Item" + +msgid "Database" +msgstr "Base de dados" + +msgid "Date" +msgstr "Data" + +msgid "Not logged in" +msgstr "Não está autenticado" + +msgid "Logged in as" +msgstr "Autenticado como" + +msgid "UGC Status" +msgstr "Status do UGC" + +msgid "Error setting parameter" +msgstr "Erro ao definir parâmetro" + +msgid "An issue occured while loading a preference" +msgstr "Um problema ocorreu enquanto carregando uma preferência" + +msgid "Parameter" +msgstr "Parâmetro" + +msgid "must be of type" +msgstr "deve ser do tipo" + +msgid "got" +msgstr "recebeu" + +msgid "An issue occured while saving a preference" +msgstr "Um problema ocorreu enquanto estava salvando a preferência" + +msgid "Error saving preferences" +msgstr "Erro ao salvar preferências" + +msgid "" +"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " +"careful, at least." +msgstr "" +"Estes pacotes estão mascarados por padrão ou por sua escolha. Por favor " +"tenha cuidado, pelo menos." + +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "Gerando metadados. Por favor espere." + +msgid "Error during list population" +msgstr "Erro durante população da lista" + +msgid "Retrying in 1 second." +msgstr "Tentando novamente em 1 segundo." + +msgid "Error loading advisories" +msgstr "Erro ao carregar consultivos" + +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "Erros ao atualizar repositórios." + +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "Por favor verifique os logs abaixo para mais informações" + +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "Repositórios atualizados com sucesso." + +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "sys-apps/entropy precisa ser atualizado o mais cedo possível." + +msgid "" +"Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " +"minutes." +msgstr "" +"Outra instância do Entropy está trancando este processo, no momento. Tente " +"novamente em alguns minutos." + +msgid "Updating repositories..." +msgstr "Atualizando repositórios..." + +msgid "Running tasks" +msgstr "Executando tarefas" + +msgid "Testing dependencies..." +msgstr "Testando dependências..." + +msgid "No missing dependencies found." +msgstr "Nenhuma dependência em falta encontrada." + +msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." +msgstr "" +"Dependências em falta encontradas, mas nenhuma delas está nos repositórios." + +msgid "" +"Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " +"added to the queue." +msgstr "" +"Algumas dependências em falta não foram comparadas, outras foram adicionadas " +"à fila." + +msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" +msgstr "Todas as dependências em falta serão adicionadas à fila" + +msgid "Testing libraries..." +msgstr "Testando bibliotecas..." + +msgid "Libraries test aborted" +msgstr "Testes de biblioteca abortados" + +msgid "" +"Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " +"the queue." +msgstr "" +"Alguns pacotes quebrados não foram comparados, outros foram adicionados à " +"fila." + +msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" +msgstr "Todos os pacotes quebrados serão adicionados à fila" + +msgid "These packages are no longer available" +msgstr "Estes pacotes não estão mais disponíveis" + +msgid "" +"These packages should be removed (if you agree) because support has been " +"dropped. Do you want to remove them?" +msgstr "" +"Estes pacotes podem ser removidos (se você quiser, pode mante-los) porque " +"não há mais suporte a eles. Você quer remove-los?" + +msgid "These are orphaned vital packages" +msgstr "Estes são pacotes vitais, mas orfãos" + +msgid "" +"You should make sure that they are no longer needed and remove manually." +msgstr "" +"Você deve remove-lo(os) manualmente,se tiver certeza que não precisará mais " +"dele(s)." + +msgid "These are packages from unavailable repositories" +msgstr "Estes são pacotes existentes em repositórios não mais disponíveis" + +msgid "You are not going to receive updates for the following packages." +msgstr "" +"Voce não receberá mais pedidos de atualização para o(s) seguinte(s) pacotes." + +msgid "updates" +msgstr "Atualizações" + +msgid "Showing" +msgstr "Mostrando" + +msgid "No packages need or can be queued at the moment." +msgstr "Não há pacotes necessitando o que possam ser enfileirados no momento." + +msgid "Name and description" +msgstr "Nome e Descrição" + +msgid "Search string" +msgstr "Buscar cadeia de caracteres" + +msgid "Search type" +msgstr "Tipo de busca" + +msgid "Entropy Search" +msgstr "Busca no Entropy" + +msgid "Abort action" +msgstr "Abortar ação" + +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" + +msgid "Tasks completed successfully." +msgstr "Tarefas completadas com sucesso" + +msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." +msgstr "Por Favor, leia todas as mensagens no terminal abaixo." + +msgid "Oh, a fairytale gone bad!" +msgstr "Puxa, alguma coisa errada aconteceu!" + +msgid "" +"Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." +msgstr "" +"Algo errado aconteceu. Por favor dê uma olhada nas mensagens do terminal " +"abaixo." + +msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" +msgstr "Não fique chateado, é tudo minha culpa!" + +msgid "" +"Attention. An error occured while processing the queue.\n" +"Please have a look at the terminal." +msgstr "" +"Atenção. Um erro ocorreu ao processar a fila.\n" +"Por favor dê uma olhada no terminal." + +msgid "" +"Attention. Something really bad happened.\n" +"Please have a look at the terminal." +msgstr "" +"Atenção. Algo realmente ruim aconteceu. Por favor dê uma olhada no terminal." + +msgid "" +"Attention. Other updates that must be installed.\n" +"Sulfur will be reloaded." +msgstr "" +"Atenção. Outras atualizações precisam ser instaladas antes.\n" +"Porisso o Sulfur será recarregado." + +msgid "" +"Attention. You have updated Entropy.\n" +"Sulfur will be reloaded." +msgstr "" +"Atenção. Você atualizou o Entropy.\n" +"Sulfur será recarregado." + +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "Processando Pacotes na fila" + +msgid "No packages selected" +msgstr "Não há pacotes selecionados" + +msgid "Skipping current mirror." +msgstr "Pulando o espelho atual." + +msgid "" +"Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " +"like in a wiki?" +msgstr "" +"Você sabe que pode comentar, votar e adicionar documentos a locais como um " +"wiki?" + +msgid "" +"Did you know that you can add icons or files to applications by simply " +"dropping images from your Desktop onto them?" +msgstr "" +"Você sabe que pode adicionar ícones ou arquivos a aplicativos simplesmente " +"arrastando imagens do seu Desktop a eles?" + +msgid "" +"Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " +"mode?" +msgstr "" +"Você sabe que o Sulfur tem um modo avançado? Simples, clique em Sulfur -> " +"Modo Avançado" + +msgid "" +"Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" +msgstr "" +"Você sabia que o carinha que escreveu essa dica estava realmente sem " +"descansar?" + +msgid "" +"Did you know that you can backup your installed application repository by " +"enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" +msgstr "" +"Você sabe que pode fazer backup de seu repositório de aplicações instaladas " +"ativando o modo Avançado e indo em Preferências?" + +msgid "" +"Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " +"mode and going to Preferences tab?" +msgstr "" +"Você sabe que pode personalizar as cores da interface, ativando o modo " +"\"Avançado\" e indo à aba preferências?" + +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "Não há Identificador de Repositório" + +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "Identificador de Repositório Duplicado" + +msgid "Invalid Repository Identifier" +msgstr "Identificador de Repositório inválido" + +msgid "No download mirrors" +msgstr "Sem espelho para recebimento" + +msgid "Repository URL must be a valid URL" +msgstr "A URL do repositório deve ser uma URL válida" + +msgid "Insert URL" +msgstr "Insira URL" + +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "Insira um espelho de recebimento, HTTP ou FTP" + +msgid "Enter a download mirror URL" +msgstr "Insira a URL de um espelho, HTTP ou FTP" + +msgid "You must enter either a valid URL." +msgstr "Você deve inserir uma URL válida." + +msgid "Insert Repository" +msgstr "Inserir Repositório" + +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "Insira cadeia de caracteres de identificação do Repositório" + +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "Esta caracteres de identificação do Repositório está mal formada" + +msgid "Unable to add repository" +msgstr "Não foi possível adicionar o repositório" + +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "Entradas erradas, erros" + +msgid "Unable to remove/disable repository" +msgstr "Não foi possível remover/desabilitar o repositório" + +msgid "Repositories Notice Board" +msgstr "Quadro de Notícas dos Repositórios" + +msgid "" +"Here below you will find a list of important news directly issued by your " +"applications maintainers.\n" +"Double click on each item to retrieve detailed info." +msgstr "" +"Abaixo você vai encontrar uma lista de notícias importantes lançadas " +"diretamente pelos seus mantenedores de aplicação.\n" +"Clique duas vezes em cada item para mais detalhes." + +msgid "Notice" +msgstr "Notícia" + +msgid "Expand to browse" +msgstr "Expandir para " + +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +msgid "Please wait..." +msgstr "Espere, por favor" + +msgid "Package ChangeLog" +msgstr "Log de Mudanças do Pacote" + +msgid "License name" +msgstr "Nome da Licença" + +msgid "Mirrors" +msgstr "Espelhos" + +msgid "Depends" +msgstr "Depende" + +msgid "Needed libraries" +msgstr "Bibliotecas necessárias" + +msgid "Protected item" +msgstr "Item protegido" + +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +msgid "File" +msgstr "Arquivo" + +msgid "Remotely" +msgstr "Remotamente" + +msgid "Removed repository" +msgstr "Repositório removido" + +msgid "Bug" +msgstr "Bug" + +msgid "Reference" +msgstr "Referência" + +msgid "impact" +msgstr "impacto" + +msgid "access" +msgstr "acesso" + +msgid "Vulnerables" +msgstr "Vulneráveis" + +msgid "Unaffected" +msgstr "Não afetados" + +msgid "Id" +msgstr "Id" + +msgid "No keywords" +msgstr "Sem Palavras-Chave" + +msgid "Write your" +msgstr "Escreva seu" + +msgid "Select your" +msgstr "Selecione o seu" + +msgid "Submit issue" +msgstr "Enviar problema" + +msgid "Empty Document" +msgstr "Documento vazio" + +msgid "Invalid Description" +msgstr "Descrição Inválida" + +msgid "Invalid Document Type" +msgstr "Tipo de Documento Inválido" + +msgid "Do you confirm your submission?" +msgstr "Você confirma sua submissão?" + +msgid "Service is unavailable" +msgstr "Serviço não disponível" + +msgid "Document added successfully. Thank you" +msgstr "Documento adicionado com sucesso. Obrigado" + +msgid "Success!" +msgstr "Sucesso!" + +msgid "UGC Error" +msgstr "Erro de UGC" + +msgid "Write your document" +msgstr "Escreva seu documento" + +msgid "Select your file" +msgstr "Selecione seu arquivo" + +msgid "On repository" +msgstr "No repositório" + +msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" +msgstr "" +"Estes são os pacotes que devem ser habilitados para satisfazer sua requisição" + +msgid "Some packages are masked" +msgstr "Alguns pacotes estão mascarados" + +msgid "Masked package" +msgstr "Pacote mascarado" + +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "Por favor confirme as ações acima" + +msgid "To be downgraded" +msgstr "À ser rebaixado" + +msgid "To be removed" +msgstr "À ser removido" + +msgid "To be reinstalled" +msgstr "À ser reinstalado" + +msgid "To be installed" +msgstr "À ser instalado" + +msgid "To be updated" +msgstr "À ser atualizado" + +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +msgid "Sulfur file chooser" +msgstr "Seletor de arquivos do Sulfur" + +msgid "Sulfur Question" +msgstr "Pergunta do Sulfur" + +msgid "Hey!" +msgstr "Ei!" + +msgid "Please fill the following form" +msgstr "Por favor preencha o seguinte formulário" + +msgid "Add atom" +msgstr "Adicionar atom" + +msgid "Atom" +msgstr "Atom" + +msgid "Invalid entry" +msgstr "Entrada inválida" + +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +msgid "Accepted" +msgstr "Aceitado" + +msgid "license text" +msgstr "texto de licença" + +msgid "Exception caught" +msgstr "Exceção capturada" + +msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." +msgstr "Sulfur travou! Um erro inesperado ocorreu." + +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "Seu relatório foi enviado com sucesso! Muito obrigado." + +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "Não é possível enviar seu relatório. Está conectado à Internet?" + +msgid "Error during backup" +msgstr "Erro durante cópia de segurança" + +msgid "Backup complete" +msgstr "Cópia de segurança completa" + +msgid "Error during restore" +msgstr "Erro durante restauração" + +msgid "Restore complete" +msgstr "Restauração completa" + +msgid "Error during removal" +msgstr "Erro durante remoção" + +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "O pacote escolhido não está vulnerável" + +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "Pacotes no Consultivo foram enfileirados." + +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "Pacotes em todos os Consultivos foram enfileirados." + +msgid "Are you sure you want to remove the default repository?" +msgstr "Você tem certeza de que quer remover o repositório padrão?" + +msgid "Unable to remove repository" +msgstr "Não foi possível remover o repositório" + +msgid "Are you sure ?" +msgstr "Você tem certeza ?" + +msgid "Error saving parameter" +msgstr "Erro ao salvar parâmetro" + +msgid "not saved" +msgstr "não salvo" + +msgid "New" +msgstr "Novo" + +msgid "Please insert a new path" +msgstr "Por favor insira um novo caminho" + +msgid "Please edit the selected path" +msgstr "Por favor edite o caminho escolhido" + +msgid "You have chosen to install this package" +msgstr "Você escolheu instalar este pacote" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "Você tem certeza ?" + +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "Por favor escolha pelo menos um repositório" + +msgid "No packages in queue" +msgstr "Nenhum pacote na fila" + +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "Fila muito antiga. Não é possível carregar." + +msgid "Update your system now ?" +msgstr "Atualizar seu sistema agora?" + +msgid "" +"You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it ?" +msgstr "" +"Você escolheu interromper o processo. Você tem certeza de que quer fazer " +"isto?" + +msgid "UGC credentials cleared" +msgstr "Credenciais UGC foram limpas" + +msgid "Choose what Package Set you want to add" +msgstr "Escolha qual Conjunto de Pacotes você deseja adicionar" + +msgid "Choose what Package Set you want to edit" +msgstr "Escolha qual Conjunto de Pacotes você deseja editar" + +msgid "Package Set name" +msgstr "Nome do Conjunto de Pacotes" + +msgid "Package atoms" +msgstr "Atoms dos pacotes" + +msgid "No package sets available for removal." +msgstr "Nenhum conjunto de pacotes disponível para remoção." + +msgid "Removable Package Set" +msgstr "Conjunto de Pacotes Removível" + +msgid "Choose what Package Set you want to remove" +msgstr "Escolha qual Conjunto de Pacotes você deseja remover" + +msgid "Error enabling masked package" +msgstr "Erro ao habilitar pacote mascarado" + +msgid "dependencies not found" +msgstr "dependências não encontradas" + +msgid "dependency collisions found" +msgstr "encontrada uma colisão de dependências" + +msgid "Downloading sources" +msgstr "Recebendo fontes" + +msgid "Removing package" +msgstr "Removendo pacote" + +msgid "Add/Edit Repository" +msgstr "Adicionar/Editar Repositório" + +msgid "Adding a new repository lets you access extra software" +msgstr "" +"Adicionar um novo repositório permite que você acesse programas " +"extras" + +msgid "Compression" +msgstr "Compressão" + +msgid "Identifier" +msgstr "Identificador" + +msgid "URI" +msgstr "URI" + +msgid "Repository information" +msgstr "Informações dos repositórios" + +msgid "_Insert String" +msgstr "_Inserir Cadeia de Caracteres" + +msgid "Advisory information" +msgstr "Informação de Consultivo" + +msgid "button" +msgstr "botão" + +msgid "_Overview" +msgstr "_Visão Geral" + +msgid "Affected packages" +msgstr "Pacotes Afetados" + +msgid "Bugs" +msgstr "Bugs" + +msgid "_Details" +msgstr "_Detalhes" + +msgid "_More" +msgstr "_Mais" + +msgid "Please Confirm" +msgstr "Confirme, por favor" + +msgid "S_end Error Report" +msgstr "En_viar Relatório de Erro" + +msgid "" +"Please submit this error to us providing as much information as possible." +msgstr "" +"Por favor envie-nos este erro fornecendo o máximo de informação possível." + +msgid "What you were doing" +msgstr "O que você estava fazendo" + +msgid "Your E-mail" +msgstr "Seu E-mail" + +msgid "Your Full Name" +msgstr "Seu Nome Completo" + +msgid "" +"You need to accept the licenses below.\n" +"Please read them carefully and make your choice." +msgstr "" +"Você precisa aceitar a licença abaixo.\n" +"Por favor leia com calma e faça sua escolha." + +msgid "_Read License" +msgstr "_Ler Licença" + +msgid "_Accept License" +msgstr "_Aceitar Licença" + +msgid "Sulfur" +msgstr "Sulfur" + +msgid "_Sulfur" +msgstr "_Sulfur" + +msgid "Install from binary package..." +msgstr "Instalar de pacote binário..." + +msgid "Install a stand-alone package file" +msgstr "Instalar um arquivo de pacote autônomo" + +msgid "Switch Sulfur to Advanced Mode" +msgstr "Colocar Sulfur em Modo Avançado" + +msgid "Advanced Mode" +msgstr "Modo Avançado" + +msgid "S_ervices" +msgstr "S_erviços" + +msgid "R_epositories Notice Board" +msgstr "Quadro de Notícias do R_epositório" + +msgid "_Help" +msgstr "A_juda" + +msgid "Tips 'n tricks" +msgstr "Dicas 'n Truques" + +msgid "Show Sulfur tips and tricks" +msgstr "Mostrar Dicas e Truques do Sulfur" + +msgid "Download updated repositories containing new applications" +msgstr "Baixar os repositórios atualizados e contendo os novos pacotes" + +msgid "Refresh" +msgstr "Recarregar" + +msgid "Show updates" +msgstr "Mostrar atualizações" + +msgid "Updates" +msgstr "Atualizações" + +msgid "Show available applications" +msgstr "Mostrar Pacotes Disponíveis" + +msgid "Show installed applications" +msgstr "Mostrar pacotes Instalados" + +msgid "Show masked applications" +msgstr "Mostrar pacotes mascarados" + +msgid "Show any existing application" +msgstr "Mostrar cada aplicativo existente" + +msgid "All" +msgstr "Tudo" + +msgid "Show package sets (groups)" +msgstr "Mostrar conjuntos de pacotes (grupos)" + +msgid "Sets" +msgstr "Conjuntos" + +msgid "Click to start searching" +msgstr "Clique para começar a procurar" + +msgid "Show install queue" +msgstr "Mostrar fila de instalação" + +msgid "" +"Filter currently shown items, or paste entropy:// action strings (for eg. " +"entropy://amarok, to install Amarok!)" +msgstr "" +"Filtre os ítens mostrados, ou copie e cole as linhas da ação do Entropy " +"(exemplo: entropy://amarok, para instalar o Amarok!)" + +msgid "_Update all" +msgstr "_Atualizar tudo" + +msgid "_Remove All" +msgstr "_Remover Tudo" + +msgid "_Update Repositories" +msgstr "At_ualizar Repositórios" + +msgid "Cl_ean" +msgstr "_Limpar" + +msgid "Download only" +msgstr "Apenas receber" + +msgid "If selected, packages will be downloaded only" +msgstr "Se selecionado, os pacotes serão apenas recebidos" + +msgid "Download source code" +msgstr "Receber código fonte" + +msgid "_Commit Actions" +msgstr "_Efetuar Ações" + +msgid "_Add Set" +msgstr "_Adicionar Conjunto" + +msgid "_Remove Set" +msgstr "_Remover Conjunto" + +msgid "_Edit Set" +msgstr "_Editar Conjunto" + +msgid "Browse applications" +msgstr "Navegar nas aplicações" + +msgid "Show unapplied" +msgstr "Mostrar não aplicados" + +msgid "Show applied" +msgstr "Mostrar aplicados" + +msgid "Show all" +msgstr "Mostrar tudo" + +msgid "Q_ueue packages in selected Advisory" +msgstr "E_nfileirar pacote no Consultivo selecionado" + +msgid "_Queue all vulnerable packages" +msgstr "Enfileirar todos pacotes _vulneráveis" + +msgid "Security advisories, make sure your 'puter is really secure" +msgstr "Avisos de Segurança, observe se seu 'putador é realmente seguro" + +msgid "_Force repositories update" +msgstr "_Forçar atualização de repositórios" + +msgid "Repositories options" +msgstr "Opções dos repositórios" + +msgid "R_egenerate Cache" +msgstr "R_egenerar Cache" + +msgid "Update, enable, disable application repositories" +msgstr "Atualiza, ativa, desativa repositórios de aplicativos" + +msgid "Repositories" +msgstr "Repositórios" + +msgid "C_hanges" +msgstr "_Mudanças" + +msgid "M_erge" +msgstr "M_esclar" + +msgid "Dele_te all" +msgstr "Dele_tar tudo" + +msgid "Merge all" +msgstr "Mesclar tudo" + +msgid "" +"Applications can alter your system configuration, merge requested changes " +"manually" +msgstr "" +"Esses Aplicativos podem alterar a configuração do seu sistema, faça as " +"modificações requeridas manualmente" + +msgid "System files" +msgstr "Arquivos de sistema" + +msgid "Prevents files belonging to a package being overwritten by another" +msgstr "" +"Evita que arquivos pertencentes à um pacotes sejam sobrescritos por outro" + +msgid "" +"Disabled\n" +"Removal only\n" +"Install+Removal" +msgstr "" +"Desabilitado\n" +"Somente Leitura\n" +"Instalação+Remoção" + +msgid "Collision protection" +msgstr "Proteção contra colisão" + +msgid "This is what they call \"nice level\"" +msgstr "Isto é o que se chama de \"bom nível\"" + +msgid "Process priority (nice)" +msgstr "Prioridade de processo (boa)" + +msgid "Backup configuration files" +msgstr "Gerar cópia de segurança dos arquivos de configuração" + +msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" +msgstr "" +"Entropy pode mantar uma cópia de segurança dos seus arquivos de configuração " +"atualizados" + +msgid "Dependencies algorithm" +msgstr "Algoritmo de dependências" + +msgid "" +"Reliable\n" +"Relaxed" +msgstr "" +"Rigoroso\n" +"Relaxado" + +msgid "Ignored protected files" +msgstr "Arquivos protegidos ignorados" + +msgid "Protected files and directories mask" +msgstr "Máscara de arquivos e diretórios protegidos" + +msgid "Protected files and directories" +msgstr "Arquivos e diretórios protegidos" + +msgid "type your password here" +msgstr "digite sua senha aqui" + +msgid "type your username here" +msgstr "digite seu nome de usuário aqui" + +msgid "Proxy Password" +msgstr "Senha do Proxy" + +msgid "Proxy Username" +msgstr "Nome de usuário do Proxy" + +msgid "kB/sec" +msgstr "kB/seg" + +msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" +msgstr "0 = sem limite; 100 = 100kB/seg" + +msgid "Download speed limit" +msgstr "Limite de velocidade de recebimento" + +msgid "Example: http://proxy:1234" +msgstr "Exemplo: http://proxy:1234" + +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "Proxy HTTP" + +msgid "FTP Proxy" +msgstr "Proxy FTP" + +msgid "Socket settings" +msgstr "Configurações de socket" + +msgid "Generate login information" +msgstr "Gerar informações de autenticação" + +msgid "Discard login information" +msgstr "Descartar informações de Autenticação" + +msgid "Clear all credentials" +msgstr "Limpar todas as credenciais" + +msgid "User Generated Content" +msgstr "Conteúdo Gerado pelo Usuário" + +msgid "Terminal font" +msgstr "Fonte do terminal" + +msgid "Generic title 1" +msgstr "Título genérico 1" + +msgid "Generic title 2" +msgstr "Título genérico 2" + +msgid "Background error message" +msgstr "Mensagem de erro de fundo" + +msgid "Error message" +msgstr "Mensagem de erro" + +msgid "Successful message" +msgstr "Mensagem de sucesso" + +msgid "Background succ. message" +msgstr "Mensagem de sucesso de fundo" + +msgid "Text on succ. message" +msgstr "Texto em mensagem de sucesso" + +msgid "Text on error message" +msgstr "Texto em mensagem de erro" + +msgid "General" +msgstr "Geral" + +msgid "Package (default)" +msgstr "Pacote (padrão)" + +msgid "Package not installed" +msgstr "Pacote não instalado" + +msgid "Package removed" +msgstr "Pacote removido" + +msgid "Package updated" +msgstr "Pacote atualizado" + +msgid "Package reinstalled" +msgstr "Pacote reinstalado" + +msgid "Package description" +msgstr "Descrição do pacote" + +msgid "Package subtitle" +msgstr "Sub-título do pacote" + +msgid "Package sub-description" +msgstr "Sub-descrição do pacote" + +msgid "Package category" +msgstr "Categoria do Pacote" + +msgid "Package downgrade" +msgstr "Rebaixamento de pacote" + +msgid "Packages" +msgstr "Pacotes" + +msgid "Interface Colors" +msgstr "Cores de Interface" + +msgid "Entropy database backup tool" +msgstr "Ferramenta de backup da base de dados do Entropy" + +msgid "" +"Using this tool, you will be able to backup and restore your " +"Operating System packages database." +msgstr "" +"Usando esta ferramenta, você vai poder a gerar cópias de segurança e " +"restaurar a base de dados de pacotes do seu Sistema Operacional." + +msgid "New backup" +msgstr "Nova cópia de segurança" + +msgid "Restore selected" +msgstr "Restaurar selecionado" + +msgid "Delete selected" +msgstr "Deletar selecionado(s)" + +msgid "Dependencies test" +msgstr "Teste de dependências" + +msgid "System Database" +msgstr "Base de Dados do Sistema" + +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +msgid "Change Sulfur preferences" +msgstr "Preferências do Sulfur" + +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + +msgid "_Skip mirror" +msgstr "_Pular espelho" + +msgid "Process details" +msgstr "Detalhes do processo" + +msgid "Monitor applications install/removal execution process" +msgstr "Monitora processo de instalação/remoção de aplicativos" + +msgid "Progress" +msgstr "Progresso" + +msgid "Hide this until something new happens" +msgstr "Esconde isto, até que alguma coisa nova aconteça" + +msgid "Install the selected package" +msgstr "Instalar o pacote selecionado" + +msgid "Undo Install" +msgstr "Desfazer Instalação" + +msgid "Undo Install action" +msgstr "Desfazer ação de Instalação" + +msgid "Disable" +msgstr "Desabilitar" + +msgid "Mask this package" +msgstr "Mascarar este pacote" + +msgid "Reinstall the selected package" +msgstr "Reinstalar o pacote selecionado" + +msgid "Undo Reinstall" +msgstr "Desfazer Reinstalação" + +msgid "Undo Reinstall action" +msgstr "Desfazer ação de Reinstalação" + +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +msgid "Remove the selected package" +msgstr "Remover o pacote selecionado" + +msgid "Undo Remove" +msgstr "Desfazer Remover" + +msgid "Undo Remove action" +msgstr "Desfazer Remoção" + +msgid "Purge" +msgstr "Purificar" + +msgid "Remove the selected package and its configuration" +msgstr "Remover o pacote selecionado e suas configurações" + +msgid "Undo Purge" +msgstr "Desfazer Purificação" + +msgid "Undo Purge action" +msgstr "Desfazer ação de Purificação" + +msgid "Enable" +msgstr "Habilitar" + +msgid "Unmask this package" +msgstr "Desmascarar pacote" + +msgid "Mask the selected packages" +msgstr "Mascarar os pacotes selecionados" + +msgid "Undo Update" +msgstr "Desfazer Atualização" + +msgid "Package Masking" +msgstr "Máscaramento de pacote" + +msgid "_Enable" +msgstr "_Habilitar" + +msgid "Enable _all" +msgstr "Habilitar _tudo" + +msgid "_Properties" +msgstr "_Propriedades" + +msgid "Install Packages in Set" +msgstr "Instalar Conjunto de Pacotes" + +msgid "Install packages in Set" +msgstr "Instalar Conjunto de Pacotes" + +msgid "Undo Install Packages in Set" +msgstr "Desfazer Instalação de conjunto de pacotes" + +msgid "Undo Install Set action" +msgstr "Desfazer ação de Instalar Conjunto" + +msgid "Remove Packages in Set" +msgstr "Remover Pacotes em conjunto" + +msgid "Remove packages in Set" +msgstr "Remover pacotes em conjunto" + +msgid "Undo Remove Packages in Set" +msgstr "Desfazer remoção de conjunto de pacotes" + +msgid "Undo Remove Set action" +msgstr "Desfazer ação de Remover Conjunto" + +msgid "Update the selected package" +msgstr "Atualizar pacote selecionado" + +msgid "Undo Update action" +msgstr "Desfazer ação de Atualização" + +msgid "Package Information" +msgstr "Informação do pacote" + +msgid "Install Size" +msgstr "Tamanho de Instalação" + +msgid "Package Size" +msgstr "Tamanho do pacote" + +msgid "MD5 Signature" +msgstr "Assinatura MD5" + +msgid "Download Path" +msgstr "Caminho de Recebimento" + +msgid "Entropy API" +msgstr "API do Entropy" + +msgid "Branch" +msgstr "Galho" + +msgid "Kernel Tag" +msgstr "Rótulo do Kernel" + +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +msgid "Location" +msgstr "Localização" + +msgid "Website" +msgstr "Website" + +msgid "Show ChangeLog" +msgstr "Mostrar Log de Mudanças" + +msgid "ChangeLog" +msgstr "Log de mudanças" + +msgid "_References" +msgstr "_Referências" + +msgid "D_ependencies" +msgstr "D_ependências" + +msgid "External Trigger" +msgstr "Gatilho Externo" + +msgid "CONFIG_PROTECT" +msgstr "CONFIG_PROTECT" + +msgid "O_ther" +msgstr "O_utro" + +msgid "Add Document" +msgstr "Adicionar Documento" + +msgid "Remove Selected" +msgstr "Remover Selecionados" + +msgid "Show Selected" +msgstr "Mostrar Selecionados" + +msgid "Load User Generated Content" +msgstr "Carregar Conteúdo Gerado por Usuário (UGC)" + +msgid "Notice Board Entry Information" +msgstr "Informação de Entrada do Quadro de Notícias" + +msgid "http://www.sabayon.org" +msgstr "http://www.sabayon.org" + +msgid "Notice board Id" +msgstr "Id do Quadro de Notícias" + +msgid "Mark as read" +msgstr "Marca como Lido" + +msgid "Close notice" +msgstr "Notícia Relacionada" + +msgid "Sulfur tips and tricks" +msgstr "Dicas e Truques do Sulfur" + +msgid "tooltip text" +msgstr "Texto de Dica" + +msgid "Show tips on startup" +msgstr "Mostrar Dicas ao Iniciar" + +msgid "UGC Entry Information" +msgstr "Informação de Entrada UGC" + +msgid "Keywords (space separated)" +msgstr "Palavras chave (separadas por espaço)" + +msgid "_Submit Document" +msgstr "_Enviar Documento" + +msgid "Submit a new document" +msgstr "Enviar novo documento" + +msgid "_Open Document" +msgstr "_Abrir Documento" diff --git a/misc/po/ru.po b/misc/po/ru.po index df1cc4855..28c62f711 100644 --- a/misc/po/ru.po +++ b/misc/po/ru.po @@ -1,21 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: +# , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-31 22:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-17 21:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 20:08+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/sabayon-entropy/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5097 msgid "Syncing current database" @@ -40,13 +43,13 @@ msgstr "Экспорт таблицы базы данных" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5249 msgid "Database Export complete." -msgstr "" +msgstr "Экспорт базы данных завершен." #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5897 ../../lib/entropy/db/__init__.py:5910 #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5986 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6085 #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:6192 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6205 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2453 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2586 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:946 #: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 #: ../../client/text_rescue.py:598 ../../client/text_rescue.py:804 @@ -55,11 +58,11 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5898 msgid "Spm error occured" -msgstr "" +msgstr "Произошла ошибка Spm" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5911 msgid "Spm Unique Identifier not found for" -msgstr "" +msgstr "Уникальный Идентификатор Spm не найден для" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5988 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6087 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" @@ -67,7 +70,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:6193 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" -msgstr "" +msgstr "генерируются метаданные provided_libs, пожалуйста, подождите!" #: ../../lib/entropy/db/skel.py:1639 ../../lib/entropy/db/skel.py:1986 msgid "SPM" @@ -75,7 +78,7 @@ msgstr "SPM" #: ../../lib/entropy/db/skel.py:1640 msgid "Running packages metadata update" -msgstr "" +msgstr "Ведется обновление метаданных пакетов" #: ../../lib/entropy/db/skel.py:1641 msgid "it could take a while" @@ -95,8 +98,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "перемещение пакета завершено" #: ../../lib/entropy/db/skel.py:1701 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2433 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2428 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2623 msgid "WARNING" msgstr "ОСТОРОЖНО" @@ -112,17 +115,17 @@ msgstr "перемещения пакета успешно завершены" msgid "Moving old entry" msgstr "Перемещение старой записи" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 ../../client/text_configuration.py:127 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 msgid "to" msgstr "на" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:52 msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Специальные возможности" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:54 msgid "Accessibility applications" -msgstr "" +msgstr "Приложения специальных возможностей" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:58 msgid "Office" @@ -141,7 +144,6 @@ msgid "Applications or system libraries" msgstr "Приложения или системные библиотеки" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:70 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:185 msgid "System" msgstr "Система" @@ -198,7 +200,6 @@ msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "Приложения и библиотеки для мультимедиа" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:110 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:101 msgid "Networking" msgstr "Сеть" @@ -215,13 +216,12 @@ msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "Научные приложения и библиотеки" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:122 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:160 msgid "Security" msgstr "Безопасность" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:124 msgid "Security oriented applications" -msgstr "" +msgstr "Приложения раздела \"Безопасность\"" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:128 msgid "X11" @@ -231,11 +231,11 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Приложения и библиотеки для X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:410 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:412 msgid "Reloading Portage modules" -msgstr "" +msgstr "Модули Portage перезагружаются" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:877 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 #: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:302 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1849 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1871 @@ -243,198 +243,190 @@ msgstr "" msgid "error" msgstr "ошибка" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:881 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:381 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1053 #: ../../server/eit/commands/deps.py:143 msgid "not found" msgstr "не найдено" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2118 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2192 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2284 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2742 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4456 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2113 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2279 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2351 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2737 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2947 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4515 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:267 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2119 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2285 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2114 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2188 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2280 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "Невозможно запустить триггер Источника Пакетного Менеджера для" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2128 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2202 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2197 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2289 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:270 msgid "Please report it" msgstr "Пожалуйста, сообщите об этом" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2129 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2203 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2295 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2124 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2198 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2290 msgid "Attach this" msgstr "Вложить это" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2357 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2352 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Невозможно запустить фазу конфигурации SPM для" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3024 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3150 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3157 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3213 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3241 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3475 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 #: ../../lib/entropy/security.py:654 ../../client/text_rescue.py:748 -#: ../../server/eit/commands/push.py:249 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:971 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:980 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:60 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:168 ../../server/eit/commands/push.py:249 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2412 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 msgid "package not available on system" -msgstr "" +msgstr "пакет недоступен в системе" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2421 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2416 msgid "repackaging" msgstr "перепаковка" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2434 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2429 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Невозможно завершить quickpkg для атома" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2436 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2631 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2431 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2626 msgid "do it manually" msgstr "сделайте это вручную" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2454 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "пересборка файлов пакета не запущена корректно" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2455 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2450 msgid "Please update packages manually" msgstr "Будьте добры обновить пакеты вручную" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2592 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2587 msgid "forcing package updates" msgstr "принуждение к обновлению пакетов" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2593 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2588 msgid "Syncing with" msgstr "Синхронизация с" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2624 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Невозможно завершить quickpkg для атомов" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2738 msgid "Cannot stat path" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2953 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2948 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Невозможно обновить базу данных портеджа по расположению" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2974 msgid "SPM uid update error" msgstr "Ошибка при обновлении SPM uid" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3057 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3052 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "Невозможно обновить файл установленных пакетов SPM" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3150 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3145 msgid "Portage world file is corrupted" -msgstr "" +msgstr "Файл Portage world поврежден" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3204 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1798 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3199 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1822 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:400 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:464 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1796 ../../lib/entropy/qa.py:788 #: ../../client/text_rescue.py:282 ../../client/text_rescue.py:294 -#: ../../client/text_ui.py:1556 ../../client/text_ui.py:1557 -#: ../../client/text_ui.py:1559 ../../client/text_ui.py:1560 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:432 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:454 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1357 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3086 ../../services/kernel-switcher:101 +#: ../../client/text_ui.py:1545 ../../client/text_ui.py:1546 +#: ../../client/text_ui.py:1548 ../../client/text_ui.py:1549 +#: ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Внимание" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3205 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3200 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "в системе найдены устаревшие библиотеки" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3340 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3490 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:565 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:108 msgid "does not exist" msgstr "не существует" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3340 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 msgid "Overwriting" msgstr "Перезапись" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3386 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 msgid "variable differs" msgstr "всевозможные различия" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3386 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3475 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 msgid "Updating" msgstr "Обновление" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3401 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3396 msgid "updating critical variables" msgstr "Обновление критических переменных" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3475 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 msgid "differs" msgstr "различия" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3490 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 msgid "Reverting" msgstr "Возвращение" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3505 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Пропуск обновления файлов конфигурации, Вы не root." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3767 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3763 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Ошибка при подсчёте зависимостей" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4186 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3050 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3074 msgid "not supported" msgstr "не поддерживается" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4247 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Возможно, был изменен API портеджа" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4299 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4359 msgid "IOError while reading" -msgstr "" +msgstr "Ошибка Ввода-Вывода при чтении" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4457 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4516 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" @@ -490,11 +482,11 @@ msgstr "Загружен интерфейс зеркал сервера Entropy" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:67 msgid "repository mirror" -msgstr "" +msgstr "зеркало репозитория" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:76 msgid "packages mirror" -msgstr "" +msgstr "зеркало пакетов" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:114 msgid "looking for file in mirror" @@ -566,11 +558,11 @@ msgstr "скачивание пакета" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:614 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:629 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:646 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3066 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3209 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 -#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1145 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3520 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3540 +#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1134 #: ../../server/eit/commands/branch.py:147 msgid "package" msgid_plural "packages" @@ -647,8 +639,8 @@ msgstr "закачка" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:689 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3522 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4423 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4458 msgid "download" msgstr "скачать" @@ -658,9 +650,9 @@ msgstr "копировать" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1017 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2131 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2463 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2487 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1620 -#: ../../client/text_ui.py:2230 ../../server/eit/commands/status.py:190 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../server/eit/commands/status.py:190 msgid "remove" msgstr "удалить" @@ -734,7 +726,7 @@ msgid "sync" msgstr "синхронизация" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1400 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2938 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2962 msgid "removal complete" msgstr "удаление завершено" @@ -751,7 +743,7 @@ msgstr "ошибки при закачке" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2208 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:743 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1582 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2203 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2227 msgid "reason" msgstr "причина" @@ -760,12 +752,12 @@ msgid "upload completed successfully" msgstr "закачка успешно завершена" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1555 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2202 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2226 msgid "download errors" msgstr "ошибки загрузки" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1571 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2220 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2244 msgid "download completed successfully" msgstr "загрузка успешно завершена" @@ -809,36 +801,35 @@ msgstr "нечего синхронизировать для" msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Желаете ли Вы применить вышеуказанные шаги?" -#. masked ? #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1916 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2112 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2521 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2993 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3534 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4210 -#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:122 -#: ../../client/text_configuration.py:149 ../../client/text_rescue.py:231 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2136 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2545 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3017 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4245 +#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:367 +#: ../../client/text_configuration.py:418 ../../client/text_rescue.py:231 #: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 #: ../../client/text_rescue.py:521 ../../client/text_rescue.py:604 #: ../../client/text_rescue.py:607 ../../client/text_rescue.py:611 #: ../../client/text_smart.py:141 ../../client/text_smart.py:329 -#: ../../client/equo.py:714 ../../client/text_ui.py:486 -#: ../../client/text_ui.py:955 ../../client/text_ui.py:1564 -#: ../../client/text_ui.py:1846 ../../client/text_ui.py:1930 -#: ../../client/text_ui.py:2068 ../../client/text_ui.py:2075 -#: ../../client/text_ui.py:2167 ../../client/text_ui.py:2339 -#: ../../client/text_ui.py:2449 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../client/equo.py:713 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:944 ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1835 ../../client/text_ui.py:1919 +#: ../../client/text_ui.py:2057 ../../client/text_ui.py:2064 +#: ../../client/text_ui.py:2156 ../../client/text_ui.py:2328 +#: ../../client/text_ui.py:2438 ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:198 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:283 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:203 #: ../../server/eit/commands/commit.py:370 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 #: ../../server/eit/commands/deps.py:217 ../../server/eit/commands/key.py:167 #: ../../server/eit/commands/key.py:264 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1221 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "No" msgstr "Нет" @@ -879,11 +870,11 @@ msgid "these are the expired packages" msgstr "здесь - устаревшие пакеты" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2144 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2111 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2520 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2992 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3533 -#: ../../client/text_ui.py:954 ../../server/eit/commands/remove.py:124 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2135 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3016 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../server/eit/commands/remove.py:124 #: ../../server/eit/commands/branch.py:155 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Желаете ли продолжить?" @@ -902,8 +893,8 @@ msgstr "локальное удаление пакетов" #. this means that user is asking to remove dep_pattern #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2252 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6126 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6228 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6159 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6261 msgid "removed" msgstr "" @@ -940,7 +931,7 @@ msgid "notice board upload success" msgstr "доска уведомлений закачана успешно" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:334 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3356 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3380 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" @@ -964,7 +955,7 @@ msgstr "не удалось загрузить с зеркала" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:801 msgid "failed to unpack" -msgstr "" +msgstr "не удалось распаковать" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1105 msgid "Troubles with treeupdates" @@ -990,7 +981,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1227 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1281 msgid "repository path" -msgstr "" +msgstr "путь к репозиторию" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1186 msgid "dump light" @@ -1015,7 +1006,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1243 msgid "repository checksum" -msgstr "" +msgstr "контрольная сумма репозитория" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1252 msgid "compressed checksum" @@ -1040,7 +1031,7 @@ msgstr "" #. something short please #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1639 msgid "repository already in sync" -msgstr "" +msgstr "репозиторий в процессе синхронизации" #. something short please #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1652 @@ -1050,7 +1041,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1670 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1821 msgid "repository sync failed" -msgstr "" +msgstr "синхронизация репозитория не удалась" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1671 msgid "download issues" @@ -1065,19 +1056,19 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1759 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1776 msgid "repository sync forbidden" -msgstr "" +msgstr "синхронизация репозитория запрещена" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1735 msgid "missing package sets" -msgstr "" +msgstr "отсутствуют наборы пакетов" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1760 msgid "dependencies test reported errors" -msgstr "" +msgstr "тест зависимостей выявил ошибки" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1795 msgid "these packages haven't been removed yet" -msgstr "" +msgstr "данные пакеты еще не были удалены" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1822 msgid "upload issues" @@ -1085,582 +1076,586 @@ msgstr "проблемы с закачкой" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1835 msgid "repository sync completed" -msgstr "" +msgstr "синхронизация репозитория завершена" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:155 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:156 msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." -msgstr "" +msgstr "зеркала не были разблокированны. Синхронизуруйте зеркала." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:247 msgid "cannot store updates RSS cache" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:399 msgid "INJECT" msgstr "ДОБАВЛЕНИЕ" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 msgid "has been injected" msgstr "добавлено" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "сделайте quickpkg вручную, чтобы обновить вложенную базу данных" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:403 msgid "Repository updated anyway" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1173 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1174 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" -msgstr "" +msgstr "отсутствует набор ключевых слов для пакета, будет использована маска!" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1283 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4171 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1300 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4206 msgid "repository not configured" msgstr "репозиторий не сконфигурирован" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1289 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1306 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." -msgstr "защищённый ID репозитория, невозможно это использовать, тут уж звиняйте..." +msgstr "" +"защищённый ID репозитория, невозможно это использовать, тут уж звиняйте..." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1658 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1675 msgid "invalid repository revision" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1660 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1677 msgid "defaulting to 0" msgstr "установка по умолчанию на 0" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1753 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4421 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4695 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1777 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4456 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4730 #: ../../client/text_ugc.py:126 ../../server/eit/commands/test.py:76 -#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/status.py:46 -#: ../../server/eit/commands/list.py:49 ../../server/eit/commands/init.py:45 -#: ../../server/eit/commands/reset.py:45 -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 -#: ../../server/eit/commands/bump.py:44 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/list.py:49 +#: ../../server/eit/commands/log.py:41 ../../server/eit/commands/reset.py:45 +#: ../../server/eit/commands/remote.py:208 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:60 ../../server/eit/commands/bump.py:44 +#: ../../server/eit/commands/init.py:45 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:48 #: ../../server/eit/commands/notice.py:54 #: ../../server/eit/commands/notice.py:60 #: ../../server/eit/commands/notice.py:66 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/log.py:41 -#: ../../server/eit/commands/lock.py:49 -#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 ../../server/eit/commands/key.py:55 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/lock.py:49 +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 +#: ../../server/eit/commands/status.py:46 ../../server/eit/commands/key.py:55 #: ../../server/eit/commands/key.py:61 ../../server/eit/commands/key.py:67 #: ../../server/eit/commands/key.py:73 ../../server/eit/commands/key.py:79 #: ../../server/eit/commands/key.py:91 ../../server/eit/commands/key.py:100 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 msgid "repository" msgstr "репозиторий" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1754 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1778 msgid "syncing package sets" -msgstr "" +msgstr "синхронизация наборов пакетов" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1799 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1823 msgid "cannot match" msgstr "невозможно подсчитать" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1903 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1927 msgid "initializing repository" -msgstr "" +msgstr "инициализация репозитория" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1913 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1937 msgid "do you really want to initialize this repository ?" -msgstr "" +msgstr "вы точно хотите инициировать данный репозиторий?" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1962 #: ../../server/eit/commands/commit.py:389 msgid "Cannot create store directory" -msgstr "" +msgstr "Невозможно создать директорию хранилища" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1951 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1975 msgid "Cannot create upload directory" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1980 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2004 msgid "Invalid tag specified" msgstr "выбран неправильный тэг" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2026 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2050 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "возвращение выбранных пакетов с веток" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2052 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 msgid "nothing to do" msgstr "нечего делать" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2100 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "вот пакеты, которые будут возвращены" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2161 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2185 msgid "checking package hash" msgstr "проверка хэша пакета" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2180 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2204 msgid "hash does not match for" msgstr "хэш не подсчитан для" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2190 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2214 msgid "wrong md5" msgstr "неверная md5" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2234 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2258 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "ошибка при скачивании пакетов с зеркал" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2249 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2273 msgid "working on branch" msgstr "работа с веткой" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2265 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2289 msgid "updating package" msgstr "обновление пакета" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2303 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2327 msgid "package flushed" msgstr "пакет возвращён" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2383 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2407 msgid "Cannot touch system repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2422 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Подготовка к перемещению выбранных пакетов в" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2424 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Подготовка к копированию выбранных пакетов в" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2412 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2436 msgid "Note" msgstr "Замечание" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2413 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2437 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" -msgstr "все старые пакеты с конфликтующими возможностями будут удалены из репозитория назначения ещё до добавления" +msgstr "" +"все старые пакеты с конфликтующими возможностями будут удалены из " +"репозитория назначения ещё до добавления" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2423 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2447 msgid "new tag" msgstr "новый тэг" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2495 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2519 msgid "reverse dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2506 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2530 msgid "dependency" msgstr "зависимость" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2538 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2562 msgid "switching" msgstr "переключение" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2582 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "невозможно подключить, пакет не найден, пропускем" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2644 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2668 msgid "moving file" msgstr "переключение файла" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2660 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2684 msgid "loading data from source repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2690 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2714 msgid "GPG key was available in" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2715 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2739 msgid "injecting data to destination repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2735 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "removing entry from source repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2753 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2777 msgid "successfully handled atom" msgstr "успешно обслуженный атом" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2780 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2804 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Добавление метаинформации entropy в собранные пакеты" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2796 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2820 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2850 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2874 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "добавление метаинформации entropy" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2898 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2922 msgid "injection complete" msgstr "добавление завершено" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2925 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2949 msgid "removing package" msgstr "удаление пакета" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2950 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3153 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2974 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3177 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Проверка целостности выбранных пакетов" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2965 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3164 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3188 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Все пакеты в репозитории Entropy Packages будут проверены." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2972 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2996 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Вот список пакетов, которые будут проверены" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3006 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3030 msgid "Working on mirror" msgstr "Работа на зеркале" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3033 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3057 msgid "checking hash" msgstr "проверка хэша" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3048 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3072 msgid "digest verification of" msgstr "проверка списков" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3068 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3092 msgid "NOT healthy" msgstr "НЕ в порядке" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3081 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3221 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3105 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3245 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Здесь список испорченных пакетов" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3114 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:298 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:960 msgid "Mirror" msgstr "Зеркало" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3109 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3133 #: ../../server/eit/commands/commit.py:425 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3118 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3142 msgid "Number of checked packages" msgstr "Число проверенных пакетов" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3128 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Число нормальных пакетов" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3138 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3162 msgid "Number of broken packages" msgstr "Число испорченных пакетов" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3309 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3176 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3333 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1734 msgid "local" msgstr "локально" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3189 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3213 msgid "checking status of" msgstr "проверка статуса для" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3211 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3235 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "испорчен, накоплена контрольная сумма" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3272 msgid "checked packages" msgstr "проверены пакеты" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3258 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3282 msgid "healthy packages" msgstr "нормальные пакеты" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3268 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3450 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3292 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3474 msgid "broken packages" msgstr "испорченные пакеты" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3278 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3460 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3302 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3484 msgid "downloaded packages" msgstr "скачанные пакеты" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3288 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3470 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3312 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3494 msgid "failed downloads" msgstr "проваленные загрузки" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3310 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3334 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3322 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3346 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." -msgstr "" +msgstr "Все недостающие пакеты в репозитории будут загружены." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3338 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3362 #: ../../server/eit/commands/key.py:141 msgid "GnuPG not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3364 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3388 msgid "Keys not available for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3395 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3419 msgid "signing package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3410 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3434 msgid "Unknown error signing package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3440 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3464 msgid "signed packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3499 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3523 msgid "available" msgstr "доступно" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3511 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3535 msgid "upload/ignored" msgstr "закачано/игнорируется" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3570 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Начало загрузки недостающих файлов" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3581 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Поиск недостающих/испорченных файлов на другом зеркале" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3578 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3602 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Бинарные пакеты скачаны успешно." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3587 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3611 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "А вот эти пакеты не могут быть найдены онлайн" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3603 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3627 msgid "They won't be checked" msgstr "Они не будут проверены" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3617 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3641 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Пожалуйста, установите Вашу ветку на" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3619 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3643 msgid "and retry" msgstr "и попробуйте" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3629 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3653 msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3662 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3686 msgid "Switching packages" msgstr "Переключение пакетов" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3697 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3721 msgid "Ignoring" msgstr "Игнорирование" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3699 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3723 msgid "already in branch" msgstr "уже на ветке" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3733 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3757 msgid "migration loop completed" msgstr "миграционный цикл завершён" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3751 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3775 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Запуск теста осиротевших пакетов SPM" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3767 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3791 msgid "Scanning package" msgstr "Сканирование пакета" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3793 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3817 msgid "not found anymore" msgstr "больше ничего не найдено" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3805 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4081 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3829 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4105 msgid "Packages string" msgstr "Строка пакетов" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3836 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3860 msgid "Checking" msgstr "Проверка" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3901 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3925 msgid "Running dependencies test" msgstr "Запускаем тест зависимостей" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3933 -#: ../../client/text_ui.py:2329 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3957 +#: ../../client/text_ui.py:2318 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Имеются ненайденные зависимости" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3940 -#: ../../client/text_ui.py:2333 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3964 +#: ../../client/text_ui.py:2322 msgid "Needed by" msgstr "Необходимо для" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3958 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3982 msgid "by repo" msgstr "для репозитория" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3968 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3992 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Все зависимости удовлетворены. С чем и поздравляю." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3994 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4018 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Список испорченных и подсчитанных пакетов" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3996 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4020 #: ../../lib/entropy/qa.py:643 msgid "Dumping results into these files" msgstr "Запись результатов в эти файлы" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4022 -#: ../../client/text_ui.py:2385 ../../client/text_ui.py:2409 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4046 +#: ../../client/text_ui.py:2374 ../../client/text_ui.py:2398 msgid "System is healthy" msgstr "В системе все в порядке" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4031 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4055 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Подсчет библиотек через SPM, подождите немного" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4045 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4069 msgid "These are the matched packages" msgstr "Здесь - подсчитанные пакеты" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4114 msgid "No matched packages" msgstr "Нет подсчитанных пакетов" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4197 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4232 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Ваш репозиторий по умолчанию не инициализирован" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4209 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4244 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Вы желаете инициализировать Ваш репозиторий по умолчанию ?" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4212 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4247 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Продолжаем с неинициализированным репозиторием" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4380 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4387 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4422 msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4401 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4436 msgid "Mirrors status table" msgstr "Таблица дополнительных репозиториев" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4410 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4413 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4445 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4448 #: ../../server/eit/commands/lock.py:162 ../../server/eit/commands/lock.py:177 msgid "Unlocked" msgstr "Разблокировано" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4412 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4447 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4450 #: ../../server/eit/commands/lock.py:159 ../../server/eit/commands/lock.py:174 msgid "Locked" msgstr "Заблокировано" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4432 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4467 msgid "cannot lock mirror" msgstr "невозможно заблокировать зеркало" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4682 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4717 msgid "Repository is corrupted!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4696 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4731 msgid "indexing repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4732 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4767 msgid "Initializing an empty repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4745 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4780 msgid "Entropy repository file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4747 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4782 msgid "successfully initialized" msgstr "успешно инициализировано" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4830 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5582 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4865 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5617 msgid "adding package" msgstr "добавление пакета" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4964 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4999 msgid "added package" msgstr "добавлен пакет" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4966 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5001 msgid "rev" msgstr "версия" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4980 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5015 msgid "manual dependencies for" msgstr "ручные зависимости для" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5061 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5096 msgid "these are the missing dependencies" -msgstr "" +msgstr "Имеются ненайденные зависимости" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5219 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5254 msgid "no missing dependencies !" -msgstr "" +msgstr "Недостающих зависимостей не найдено!" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5234 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5269 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:273 #: ../../server/eit/commands/notice.py:193 msgid "Do you agree?" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5236 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5242 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5277 #: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../lib/entropy/output.py:987 #: ../../client/text_ugc.py:323 ../../client/text_ugc.py:557 #: ../../client/text_ugc.py:656 ../../client/text_ugc.py:678 #: ../../client/text_rescue.py:486 ../../client/text_rescue.py:490 -#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:486 -#: ../../client/text_ui.py:513 ../../server/eit/commands/notice.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:502 ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:281 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:201 #: ../../server/eit/commands/notice.py:266 #: ../../server/eit/commands/commit.py:238 @@ -1669,149 +1664,147 @@ msgstr "" #: ../../server/eit/commands/commit.py:295 #: ../../server/eit/commands/commit.py:297 #: ../../server/eit/commands/commit.py:318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1225 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2094 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:745 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5236 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 msgid "Repeat" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5357 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5392 msgid "metadata QA hook" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5359 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5394 msgid "not owned by uid and gid = 0" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5372 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5407 msgid "using metadata QA hook" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5399 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5434 msgid "metadata QA check for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5448 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5483 msgid "cannot execute metadata QA hook for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5474 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5509 msgid "attention, QA hook returned a warning" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5496 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5531 msgid "attention, QA hook returned an error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5513 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5548 msgid "metadata QA check complete" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5596 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5631 msgid "injected package, no separate debug package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5614 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5649 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Обнаружено исключение, закрываем задания" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5707 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5742 msgid "server-side repository" msgstr "репозиторий сервера" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5710 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5745 msgid "community repository" msgstr "репозиторий сообщества" #. ..on repository: -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5712 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5747 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Сессия Entropy Server Interface в репозитории" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5723 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5758 msgid "current branch" msgstr "текущая ветка" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5725 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5760 #: ../../server/eit/commands/deps.py:110 msgid "type" msgstr "тип" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5734 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5769 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Актуально сконфигурированные репозитории" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5770 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5805 msgid "GPG key expired" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5772 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5807 msgid "please frigging fix" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5783 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5785 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5820 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5802 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5817 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5837 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5851 msgid "config files" msgstr "файлы конфигурации" #. something short please -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5803 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5838 msgid "checking system" msgstr "проверка системы" #. something short please -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5852 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "имеются ещё не обновленные файлы конфигурации" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6111 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6144 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6123 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6156 msgid "added" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6217 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6250 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6239 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6253 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6272 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6286 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6325 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6345 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6357 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6378 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6390 msgid "sets" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6326 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6359 msgid "updating package sets" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6346 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6379 msgid "adding package set" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6391 msgid "removing package set" msgstr "" @@ -1865,33 +1858,54 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:173 ../../client/text_configuration.py:170 -#: ../../client/text_configuration.py:182 -#: ../../client/text_configuration.py:246 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:579 msgid "Automerging file" msgstr "Автообъединение файла" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:189 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +msgid "Found update" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:595 msgid "System Error" msgstr "Системная ошибка" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:190 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:596 msgid "Cannot automerge file" msgstr "Невозможно автоматически объединить файл" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 -msgid "forcing packages metadata update" -msgstr "принуждение к обновлению метаинформации пакетов" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 +msgid "Name already taken" +msgstr "Имя уже установлено" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 -msgid "Updating system database using repository" -msgstr "Обновление системной базы данных, используя ID репозитория" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 +msgid "Cannot remove the old element" +msgstr "Невозможно удалить старый элемент" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 +msgid "Cannot create the element" +msgstr "Невозможно создать элемент" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 +msgid "cannot start with" +msgstr "невозможно стартовать с" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 +msgid "Already removed" +msgstr "Уже удалено" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 +msgid "Not defined by user" +msgstr "Не указано пользователем" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 +msgid "Set not found or unable to remove" +msgstr "Набор не найден или невозможно удалить" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:98 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:123 -#: ../../client/text_ui.py:491 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 +#: ../../client/text_ui.py:480 msgid "Repository" msgstr "Репозиторий" @@ -1904,434 +1918,93 @@ msgstr "испорчен" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 -msgid "Already prepared" -msgstr "Уже подготовлено" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "Ещё не подготовлено" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "Максимальный порог ошибок достигнут" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 -msgid "success" -msgstr "успех" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "Аггрегированная скорость передачи" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2911 -msgid "second" -msgstr "сек." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2926 -msgid "Error downloading from" -msgstr "Ошибка при скачивании с" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "информация недоступна на этом зеркале" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 -msgid "wrong checksum" -msgstr "неверная контрольная сумма" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 -msgid "timeout error" -msgstr "ошибка при превышении времени ожидания" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2937 -msgid "discarded download" -msgstr "отмененная загрузка" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2939 -msgid "unknown reason" -msgstr "неизвестная причина" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 -msgid "Downloading from" -msgstr "Скачивание с" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2908 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "Успешно скачано с" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2911 -msgid "at" -msgstr "на" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2932 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "файл недоступен на этом зеркале" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 -msgid "Disabling resume" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 +msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" +"Пожалуйста, обновите ваши репозитории сейчас, чтобы убрать это сообщение!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "превышено время ожидания, повтор попытки на данном зеркале" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../client/text_ui.py:1787 +msgid "is not available" +msgstr "недоступен" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "превышено время ожидания, прекращаю" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 +msgid "Cannot validate" +msgstr "Невозможно подтвердить" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +msgid "bad repository id specified" +msgstr "выбран неправильный ID репозитория" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 -msgid "Checking package signature" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 -msgid "Package signature verification" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 -msgid "Package signature" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "не подсчитывает записанный" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 -msgid "matches" -msgstr "подсчёты" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "Подсчёт контрольной суммы пакета..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "Контрольная сумма пакета корректна" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 #, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "Контрольная сумма пакета некорректна. Попытка загрузки #%s" +msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." +msgstr "Репозиторий %s ещё не скачан." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "В общем, невозможно загрузить пакет! Выход." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1032 +msgid "System database not found or corrupted" +msgstr "База данных системы не найдена или испорчена" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "Невозможно загрузить пакет либо контрольная сумма некорректна." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "Попробуйте загрузить последние репозитории" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3553 -msgid "Unpacking" -msgstr "Распаковка" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1033 +msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 -msgid "configuration phase" -msgstr "Фаза конфигурации" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "Removing from Entropy" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "Удаление конфигурационного файла, никогда не модифицированного" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2799 -msgid "Protecting config file" -msgstr "Защита конфигурационного файла" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "Данный пакет содержит файл с испорченной кодировкой!!!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "Произошла ошибка при удалении" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 -msgid "Updating database" -msgstr "Обновление базы данных" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "%s - это файл, который должен быть папкой !! Удаляется в течение 20 секунд..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "найден ярлык, хотя нужна была папка" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "Удаление через 20 секунд !!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 -msgid "Cannot remove symlink" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +msgid "Backing up repository to" msgstr "" -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "Автообъединение конфигурационного файла, никогда не модифицировавшегося" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 -msgid "Circular symlink issue" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1227 +msgid "Repository backed up successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "найдена папка, хотя нужен был файл" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1294 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 +msgid "All fine" +msgstr "Всё замечательно" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 -msgid "File move error" -msgstr "Ошибка при перемещении файла" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 -msgid "please report" -msgstr "пожалуйста, отправьте отчет" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2716 -msgid "Cannot protect broken symlink" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1255 +msgid "Restoring backed up repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2755 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "Пропуск установки/удаления файла" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1273 +msgid "Unable to unpack" +msgstr "Невозможно распаковать" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2816 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "Обнаружено противоречие во время установки" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2819 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "невозможно перезаписать" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2892 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2955 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3002 -#: ../../lib/entropy/cli.py:357 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2212 -msgid "Downloading" -msgstr "Скачивание" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2919 -msgid "Local path" -msgstr "Локальный путь" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2985 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "Пакет не может быть загружен. Попробуйте обновить репозитории." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3004 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3021 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "Некоторые пакеты не могут быть загружены" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "Попробуйте обновить репозитории и попробовать снова" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "Пакет не может быть скачан, неизвестная ошибка." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3059 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "Установленные пакеты в очереди очищены, пропускаем." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3095 -msgid "Merging package" -msgstr "Соединение пакета" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3147 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "Осталось совсем мало места на диске" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "Спорим, что ты Микеле" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3152 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "Произошла ошибка при попытке распаковать пакет" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3155 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "Проверьте, всё ли в порядке с системой" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3174 -msgid "Installing package" -msgstr "Установка пакета" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3194 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 +msgid "Repository restored successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3198 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3210 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "Произошла ошибка при попытке установить пакет" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3225 -msgid "Removing data" -msgstr "Удаление информации" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3238 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "Произошла ошибка при попытке удалить пакет" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "Проверьте, достаточно ли места на жёстком диске" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3253 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3589 -#: ../../lib/entropy/cli.py:43 -msgid "Cleaning" -msgstr "Очистка" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3332 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -msgid "Configuring package" -msgstr "Конфигурирование пакета" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3451 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3471 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "Случилась ошибка при попытке конфигурирования пакета" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3453 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "Будьте уверены, что с Вашей системой всё в порядке" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "Это означает, что недостаёт записи Менеджера Пакетов Источника" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3497 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "Установленный пакет исчез" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Fetch not available" -msgstr "Загрузка недоступна" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3510 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:144 -msgid "Fetching" -msgstr "Загрузка" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3518 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "Мульти-загрузка" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3525 -msgid "Fetching sources" -msgstr "Загрузка источников" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 -msgid "Verifying" -msgstr "Проверка" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3538 -msgid "Multi Verification" -msgstr "Мульти-проверка" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3545 -msgid "Merging" -msgstr "Объединение" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3566 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:288 -msgid "Installing" -msgstr "Установка" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1395 -#: ../../client/text_rescue.py:501 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1406 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3582 +#: ../../client/text_rescue.py:501 msgid "Removing" msgstr "Удаление" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -msgid "Postinstall" -msgstr "Завершение установки" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1853 +msgid "Resources unlocked, let's go!" +msgstr "Ресурсы освобождены. Поехали!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 -msgid "Setup" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1861 +msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3613 -msgid "Preinstall" -msgstr "Подготовка к установке" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1869 +msgid "Resources locked, sleeping..." +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3621 -msgid "Preremove" -msgstr "Подготовка к удалению" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2080 +msgid "Checking speed of" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3629 -msgid "Postremove" -msgstr "Завершение удаления" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2107 +msgid "Mirror speed" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3643 -msgid "Configuring" -msgstr "Конфигурирование" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "Произошла ошибка. Действие отменено." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2568 +msgid "not a valid method" +msgstr "неправильный метод" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:282 msgid "Injecting downloaded dump" @@ -2347,7 +2020,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:386 msgid "Repository API" -msgstr "" +msgstr "API репозитория" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:401 msgid "Repository is being updated" @@ -2475,8 +2148,7 @@ msgstr "Прекращаю" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1167 #: ../../lib/entropy/security.py:279 -msgid "" -"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1186 @@ -2616,86 +2288,436 @@ msgstr "" msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Ошибка при обновлении файлов конфигурации, некритично, продолжаем" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 -msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" -msgstr "Пожалуйста, обновите ваши репозитории сейчас, чтобы убрать это сообщение!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 +msgid "Already prepared" +msgstr "Уже подготовлено" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../client/text_ui.py:1798 -msgid "is not available" -msgstr "недоступен" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 +msgid "Not yet prepared" +msgstr "Ещё не подготовлено" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -msgid "Cannot validate" -msgstr "Невозможно подтвердить" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "Максимальный порог ошибок достигнут" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 -msgid "bad repository id specified" -msgstr "выбран неправильный ID репозитория" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 +msgid "success" +msgstr "успех" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "Аггрегированная скорость передачи" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "second" +msgstr "сек." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2927 +msgid "Error downloading from" +msgstr "Ошибка при скачивании с" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "информация недоступна на этом зеркале" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 +msgid "wrong checksum" +msgstr "неверная контрольная сумма" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 +msgid "timeout error" +msgstr "ошибка при превышении времени ожидания" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2938 +msgid "discarded download" +msgstr "отмененная загрузка" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +msgid "unknown reason" +msgstr "неизвестная причина" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 +msgid "Downloading from" +msgstr "Скачивание с" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2909 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "Успешно скачано с" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "at" +msgstr "на" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2933 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "файл недоступен на этом зеркале" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 +msgid "Disabling resume" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "превышено время ожидания, повтор попытки на данном зеркале" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "превышено время ожидания, прекращаю" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 +msgid "Checking package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 +msgid "Package signature verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 +msgid "Package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "не подсчитывает записанный" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 +msgid "matches" +msgstr "подсчёты" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "Подсчёт контрольной суммы пакета..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "Контрольная сумма пакета корректна" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 #, python-format -msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." -msgstr "Репозиторий %s ещё не скачан." +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "Контрольная сумма пакета некорректна. Попытка загрузки #%s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1022 -msgid "System database not found or corrupted" -msgstr "База данных системы не найдена или испорчена" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "В общем, невозможно загрузить пакет! Выход." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1023 -msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "Невозможно загрузить пакет либо контрольная сумма некорректна." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "Попробуйте загрузить последние репозитории" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3554 +msgid "Unpacking" +msgstr "Распаковка" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1196 -msgid "Backing up repository to" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 +msgid "configuration phase" +msgstr "Фаза конфигурации" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "Removing from Entropy" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "Удаление конфигурационного файла, никогда не модифицированного" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2800 +msgid "Protecting config file" +msgstr "Защита конфигурационного файла" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "Данный пакет содержит файл с испорченной кодировкой!!!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "Произошла ошибка при удалении" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 +msgid "Updating database" +msgstr "Обновление базы данных" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" +"%s - это файл, который должен быть папкой !! Удаляется в течение 20 секунд..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "найден ярлык, хотя нужна была папка" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "Удаление через 20 секунд !!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 +msgid "Cannot remove symlink" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1216 -msgid "Repository backed up successfully" +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "" +"Автообъединение конфигурационного файла, никогда не модифицировавшегося" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 +msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1225 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 -#: ../../lib/entropy/const.py:658 -msgid "All fine" -msgstr "Всё замечательно" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "найдена папка, хотя нужен был файл" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 -msgid "Restoring backed up repository" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 +msgid "File move error" +msgstr "Ошибка при перемещении файла" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 +msgid "please report" +msgstr "пожалуйста, отправьте отчет" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2717 +msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1262 -msgid "Unable to unpack" -msgstr "Невозможно распаковать" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2756 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "Пропуск установки/удаления файла" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1272 -msgid "Repository restored successfully" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2817 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "Обнаружено противоречие во время установки" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2820 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "невозможно перезаписать" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2893 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2956 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3003 +#: ../../lib/entropy/cli.py:357 +msgid "Downloading" +msgstr "Скачивание" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2920 +msgid "Local path" +msgstr "Локальный путь" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "Пакет не может быть загружен. Попробуйте обновить репозитории." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "Некоторые пакеты не могут быть загружены" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "Попробуйте обновить репозитории и попробовать снова" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3051 +msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." +msgstr "Пакет не может быть скачан, неизвестная ошибка." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 +msgid "Installed package in queue vanished, skipping." +msgstr "Установленные пакеты в очереди очищены, пропускаем." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3096 +msgid "Merging package" +msgstr "Соединение пакета" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "Осталось совсем мало места на диске" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "Спорим, что ты Микеле" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "Произошла ошибка при попытке распаковать пакет" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Проверьте, всё ли в порядке с системой" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +msgid "Installing package" +msgstr "Установка пакета" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3195 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1842 -msgid "Resources unlocked, let's go!" -msgstr "Ресурсы освобождены. Поехали!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1850 -msgid "Resources still locked, giving up!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1858 -msgid "Resources locked, sleeping..." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "Произошла ошибка при попытке установить пакет" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3226 +msgid "Removing data" +msgstr "Удаление информации" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 +msgid "An error occured while trying to remove the package" +msgstr "Произошла ошибка при попытке удалить пакет" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 +msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" +msgstr "Проверьте, достаточно ли места на жёстком диске" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3590 +#: ../../lib/entropy/cli.py:43 +msgid "Cleaning" +msgstr "Очистка" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3333 +msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2069 -msgid "Checking speed of" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3440 +msgid "Configuring package" +msgstr "Конфигурирование пакета" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3452 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "Случилась ошибка при попытке конфигурирования пакета" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "Будьте уверены, что с Вашей системой всё в порядке" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "Это означает, что недостаёт записи Менеджера Пакетов Источника" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3498 +msgid "Installed package vanished" +msgstr "Установленный пакет исчез" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3504 +msgid "Fetch not available" +msgstr "Загрузка недоступна" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3511 +msgid "Fetching" +msgstr "Загрузка" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "Мульти-загрузка" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3526 +msgid "Fetching sources" +msgstr "Загрузка источников" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +msgid "Verifying" +msgstr "Проверка" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 +msgid "Multi Verification" +msgstr "Мульти-проверка" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3546 +msgid "Merging" +msgstr "Объединение" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 +msgid "Installing" +msgstr "Установка" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3598 +msgid "Postinstall" +msgstr "Завершение установки" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +msgid "Setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2096 -msgid "Mirror speed" -msgstr "" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3614 +msgid "Preinstall" +msgstr "Подготовка к установке" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2557 -msgid "not a valid method" -msgstr "неправильный метод" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3622 +msgid "Preremove" +msgstr "Подготовка к удалению" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3630 +msgid "Postremove" +msgstr "Завершение удаления" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3644 +msgid "Configuring" +msgstr "Конфигурирование" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "Произошла ошибка. Действие отменено." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 +msgid "forcing packages metadata update" +msgstr "принуждение к обновлению метаинформации пакетов" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 +msgid "Updating system database using repository" +msgstr "Обновление системной базы данных, используя ID репозитория" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" @@ -2768,48 +2790,20 @@ msgstr "Ошибка при загрузке уведомлений" msgid "Repositories synchronization" msgstr "Синхронизация репозитория" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 -msgid "Name already taken" -msgstr "Имя уже установлено" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 -msgid "Cannot remove the old element" -msgstr "Невозможно удалить старый элемент" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 -msgid "Cannot create the element" -msgstr "Невозможно создать элемент" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 -msgid "cannot start with" -msgstr "невозможно стартовать с" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 -msgid "Already removed" -msgstr "Уже удалено" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 -msgid "Not defined by user" -msgstr "Не указано пользователем" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 -msgid "Set not found or unable to remove" -msgstr "Набор не найден или невозможно удалить" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:50 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Проверка %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1759 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Сортировка зависимостей" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1963 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1964 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Подсчет противоположных зависимостей для" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2577 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2578 msgid "Calculating updates" msgstr "" @@ -2833,7 +2827,7 @@ msgstr "сек" msgid "Aggregated download" msgstr "Аггрегированная загрузка" -#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1934 +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "" @@ -2866,9 +2860,9 @@ msgstr "Предостережения по безопасности" msgid "GPG key verification successful" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:798 -#: ../../client/text_ui.py:1796 ../../client/text_ui.py:1858 -#: ../../client/text_ui.py:1887 ../../client/text_ui.py:1986 +#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:787 +#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1847 +#: ../../client/text_ui.py:1876 ../../client/text_ui.py:1975 msgid "Warning" msgstr "Осторожно" @@ -2946,57 +2940,58 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/const.py:659 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." -msgstr "Испорчен клиент репозитория. Пожалуйста, восстановите из резервной копии." +msgstr "" +"Испорчен клиент репозитория. Пожалуйста, восстановите из резервной копии." -#: ../../lib/entropy/const.py:689 +#: ../../lib/entropy/const.py:691 msgid "reason not available" msgstr "причина недоступна" -#: ../../lib/entropy/const.py:690 +#: ../../lib/entropy/const.py:692 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask пользователя" -#: ../../lib/entropy/const.py:691 +#: ../../lib/entropy/const.py:693 msgid "system keywords" msgstr "системные ключевые слова" -#: ../../lib/entropy/const.py:692 +#: ../../lib/entropy/const.py:694 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask пользователя" -#: ../../lib/entropy/const.py:693 +#: ../../lib/entropy/const.py:695 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "user repo package.keywords (все пакеты)" -#: ../../lib/entropy/const.py:694 +#: ../../lib/entropy/const.py:696 msgid "user repo package.keywords" msgstr "user repo package.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:695 +#: ../../lib/entropy/const.py:697 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords пользователя" -#: ../../lib/entropy/const.py:696 +#: ../../lib/entropy/const.py:698 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "полностью замаскировано (по ключевому слову?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:697 +#: ../../lib/entropy/const.py:699 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "repository general packages.db.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:698 +#: ../../lib/entropy/const.py:700 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "repository in branch packages.db.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:699 +#: ../../lib/entropy/const.py:701 msgid "user license.mask" msgstr "user license.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:700 +#: ../../lib/entropy/const.py:702 msgid "user live unmask" msgstr "user live unmask" -#: ../../lib/entropy/const.py:701 +#: ../../lib/entropy/const.py:703 msgid "user live mask" msgstr "user live mask" @@ -3012,7 +3007,7 @@ msgstr "" msgid "files and directories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:359 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2214 +#: ../../lib/entropy/cli.py:359 msgid "Uploading" msgstr "" @@ -3021,30 +3016,19 @@ msgid "corrupted" msgstr "" #. client info -#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:878 -#: ../../client/text_ui.py:918 +#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:867 +#: ../../client/text_ui.py:907 msgid "Not installed" msgstr "Не установлено" #: ../../lib/entropy/cli.py:432 ../../lib/entropy/cli.py:433 #: ../../lib/entropy/cli.py:680 ../../server/eit/commands/deps.py:89 #: ../../server/eit/commands/key.py:327 ../../server/eit/commands/key.py:331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:674 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:679 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:692 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1079 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1915 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1917 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1919 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: ../../lib/entropy/cli.py:457 ../../client/text_query.py:352 #: ../../client/text_query.py:477 ../../client/text_query.py:542 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1704 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2687 msgid "Package" msgstr "Пакет" @@ -3056,21 +3040,19 @@ msgstr "ветка" msgid "Category" msgstr "Категория" -#: ../../lib/entropy/cli.py:468 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 +#: ../../lib/entropy/cli.py:468 msgid "Name" msgstr "Имя" #: ../../lib/entropy/cli.py:484 ../../client/text_query.py:436 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:97 msgid "Masked" msgstr "Замаскировано" -#: ../../lib/entropy/cli.py:487 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:15 +#: ../../lib/entropy/cli.py:487 msgid "Available" msgstr "Доступно" #: ../../lib/entropy/cli.py:489 ../../lib/entropy/cli.py:497 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Installed" msgstr "Установлено" @@ -3082,7 +3064,7 @@ msgstr "версия" msgid "revision" msgstr "версия" -#: ../../lib/entropy/cli.py:503 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:177 +#: ../../lib/entropy/cli.py:503 msgid "Slot" msgstr "Слот" @@ -3091,7 +3073,7 @@ msgid "Size" msgstr "Размер" #: ../../lib/entropy/cli.py:521 ../../client/text_ugc.py:769 -#: ../../client/text_ui.py:1205 +#: ../../client/text_ui.py:1194 msgid "Download" msgstr "Загрузка" @@ -3100,7 +3082,6 @@ msgid "Checksum" msgstr "Контрольная сумма" #: ../../lib/entropy/cli.py:528 ../../server/eit/commands/deps.py:202 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1457 msgid "Dependencies" msgstr "Зависимости" @@ -3118,29 +3099,26 @@ msgstr "Домашняя страница" #: ../../lib/entropy/cli.py:560 ../../client/text_security.py:136 #: ../../client/text_ugc.py:535 ../../server/eit/commands/key.py:334 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2930 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3164 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:684 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:44 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: ../../lib/entropy/cli.py:569 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1449 +#: ../../lib/entropy/cli.py:569 msgid "USE flags" msgstr "USE-флаги" -#: ../../lib/entropy/cli.py:589 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:24 +#: ../../lib/entropy/cli.py:589 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../lib/entropy/cli.py:591 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:23 +#: ../../lib/entropy/cli.py:591 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../lib/entropy/cli.py:593 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../lib/entropy/cli.py:593 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../lib/entropy/cli.py:597 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1425 +#: ../../lib/entropy/cli.py:597 msgid "Sources" msgstr "Источники" @@ -3152,11 +3130,9 @@ msgstr "Запись API" msgid "Compiled with" msgstr "Компилировано с" -#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_ugc.py:540 -#: ../../client/text_ugc.py:762 ../../client/text_query.py:782 -#: ../../client/text_query.py:899 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1441 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:86 +#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_query.py:782 +#: ../../client/text_query.py:899 ../../client/text_ugc.py:540 +#: ../../client/text_ugc.py:762 msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" @@ -3164,8 +3140,7 @@ msgstr "Ключевые слова" msgid "Created" msgstr "Создано" -#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1676 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3478 +#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1665 msgid "License" msgstr "Лицензия" @@ -3174,10 +3149,10 @@ msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:719 ../../lib/entropy/cli.py:878 -#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1055 -#: ../../client/text_ui.py:1202 ../../client/text_ui.py:1309 -#: ../../client/text_ui.py:1810 ../../client/text_ui.py:1902 -#: ../../client/text_ui.py:2000 ../../server/eit/commands/remove.py:99 +#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:1191 ../../client/text_ui.py:1298 +#: ../../client/text_ui.py:1799 ../../client/text_ui.py:1891 +#: ../../client/text_ui.py:1989 ../../server/eit/commands/remove.py:99 #: ../../server/eit/commands/deps.py:147 msgid "No packages found" msgstr "Пакетов не найдено" @@ -3202,7 +3177,7 @@ msgstr "" msgid "Graphing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:604 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:407 +#: ../../lib/entropy/output.py:604 msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy требует Вашего внимания" @@ -3218,7 +3193,7 @@ msgstr "Отменено" msgid "Selected number" msgstr "Выбранный номер" -#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1641 +#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1630 msgid "Please select an option" msgstr "Пожалуйста, выберите опцию" @@ -3247,12 +3222,12 @@ msgid "Show current list" msgstr "Показать текущий список" #. wait user interaction -#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:303 -#: ../../client/text_configuration.py:319 +#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:446 +#: ../../client/text_configuration.py:459 msgid "Your choice (type a number and press enter):" msgstr "Ваш выбор (введите номер и нажмите Enter)" -#: ../../lib/entropy/output.py:897 ../../client/text_configuration.py:202 +#: ../../lib/entropy/output.py:897 msgid "You don't have typed a number." msgstr "Вы не ввели номер." @@ -3340,7 +3315,7 @@ msgstr "" msgid "no missing runtime libraries found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/qa.py:625 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:88 +#: ../../lib/entropy/qa.py:625 msgid "Libraries test" msgstr "Тест библиотек" @@ -3385,10 +3360,10 @@ msgid "Not prepared yet" msgstr "Ещё не подготовлено." #: ../../client/text_cache.py:32 ../../client/text_security.py:85 -#: ../../client/text_repositories.py:63 ../../client/text_configuration.py:50 -#: ../../client/text_ugc.py:60 ../../client/text_query.py:91 +#: ../../client/text_query.py:91 ../../client/text_repositories.py:63 +#: ../../client/text_configuration.py:51 ../../client/text_ugc.py:60 #: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_smart.py:69 -#: ../../client/equo.py:364 ../../client/text_ui.py:159 +#: ../../client/equo.py:363 ../../client/text_ui.py:159 #: ../../server/eit/commands/command.py:173 #: ../../server/eit/commands/command.py:203 ../../services/kernel-switcher:120 #: ../../services/kernel-switcher:197 @@ -3426,19 +3401,16 @@ msgid "GLSA Identifier" msgstr "Идентификатор GLSA" #. title -#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:521 -#: ../../client/text_repositories.py:553 ../../client/text_repositories.py:608 +#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:527 +#: ../../client/text_repositories.py:559 ../../client/text_repositories.py:614 #: ../../client/text_ugc.py:530 ../../client/text_ugc.py:750 #: ../../server/eit/commands/notice.py:173 #: ../../server/eit/commands/notice.py:326 #: ../../server/eit/commands/notice.py:361 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:382 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:701 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:193 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: ../../client/text_security.py:159 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 +#: ../../client/text_security.py:159 msgid "Background" msgstr "Фон" @@ -3446,7 +3418,7 @@ msgstr "Фон" msgid "Exploitable" msgstr "Добываемое" -#: ../../client/text_security.py:172 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:75 +#: ../../client/text_security.py:172 msgid "Impact" msgstr "Влияние" @@ -3455,21 +3427,18 @@ msgid "Impact type" msgstr "Тип влияния" #: ../../client/text_security.py:184 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:154 msgid "Revised" msgstr "Проверено" -#: ../../client/text_security.py:189 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:11 +#: ../../client/text_security.py:189 msgid "Announced" msgstr "Объявлено" #: ../../client/text_security.py:194 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:184 msgid "Synopsis" msgstr "Перспектива" #: ../../client/text_security.py:201 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:135 msgid "References" msgstr "Ссылки" @@ -3490,12 +3459,10 @@ msgid "unaffected versions" msgstr "неуязвимые версии" #: ../../client/text_security.py:229 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:219 msgid "Workaround" msgstr "Оптимизация" #: ../../client/text_security.py:236 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:151 msgid "Resolution" msgstr "Разрешение" @@ -3547,6 +3514,250 @@ msgstr "Подсчёт обновлений безопасности" msgid "All the available updates have been already installed" msgstr "Все возможные обновления уже были установлены" +#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 +#: ../../client/text_ui.py:88 +msgid "Malformed command" +msgstr "Испорченная команда" + +#. otherwise the lock handling would potentially +#. fail. +#: ../../client/text_query.py:83 ../../client/text_ugc.py:53 +msgid "You are not in the entropy group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 +msgid "Searching" +msgstr "Поиск" + +#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 +#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 +#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 +msgid "Repository is not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 +#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 +#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 +#: ../../client/text_query.py:1268 +msgid "Keyword" +msgstr "Ключевое слово" + +#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 +#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 +#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 +#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 +#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 +#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 +#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 +#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 +#: ../../client/text_query.py:1269 +msgid "Found" +msgstr "Найдено" + +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 +#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 +#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 +#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 +#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 +#: ../../client/text_query.py:1270 +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../../client/text_query.py:263 +msgid "entries" +msgstr "записей" + +#: ../../client/text_query.py:272 +msgid "Belong Search" +msgstr "Поиск принадлежностей" + +#: ../../client/text_query.py:332 +msgid "ChangeLog Search" +msgstr "Поиск логов изменений" + +#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 +#: ../../client/text_ui.py:696 +msgid "No match for" +msgstr "Ничего не найдено для" + +#. == "None" is a bug, see: +#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb +#: ../../client/text_query.py:358 +msgid "No ChangeLog available" +msgstr "Недоступно ни одного лога изменений" + +#: ../../client/text_query.py:371 +msgid "Attention: developer-repo option not enabled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:382 +msgid "Inverse Dependencies Search" +msgstr "Поиск обратных зависимостей" + +#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2413 +msgid "Matched" +msgstr "Подсчитано" + +#: ../../client/text_query.py:439 +msgid "from repository" +msgstr "из репозитория" + +#: ../../client/text_query.py:441 +msgid "from installed packages database" +msgstr "из базы данных по инсталлированным пакетам" + +#: ../../client/text_query.py:454 +msgid "Needed Search" +msgstr "Поиск необходимого" + +#: ../../client/text_query.py:479 +msgid "libraries" +msgstr "библиотеки" + +#: ../../client/text_query.py:488 +msgid "Required Search" +msgstr "Поиск требуемого" + +#: ../../client/text_query.py:506 +msgid "Library" +msgstr "Библиотека" + +#: ../../client/text_query.py:544 +msgid "files" +msgstr "файлы" + +#: ../../client/text_query.py:553 +msgid "Orphans Search" +msgstr "Поиск осиротевших файлов" + +#: ../../client/text_query.py:607 +msgid "Analyzing" +msgstr "Анализ" + +#: ../../client/text_query.py:625 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "Проанализированные директории" + +#: ../../client/text_query.py:627 +msgid "Masked directories" +msgstr "Замаскированные директории" + +#: ../../client/text_query.py:630 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "Число файлов, собранных в файловой системе" + +#: ../../client/text_query.py:633 +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "Теперь посмотрите в базу данных по установленным пакетам" + +#: ../../client/text_query.py:659 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "Пересечение с содержанием пакета" + +#: ../../client/text_query.py:670 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "Пересечение завершено. Показать статистику." + +#: ../../client/text_query.py:672 +msgid "Number of total files" +msgstr "Всего файлов" + +#: ../../client/text_query.py:674 +msgid "Number of matching files" +msgstr "Число подсчитанных файлов" + +#: ../../client/text_query.py:677 +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "Число осиротевших файлов" + +#: ../../client/text_query.py:679 +msgid "Writing file to disk" +msgstr "Запись файла на диск" + +#: ../../client/text_query.py:705 +msgid "Total wasted space" +msgstr "Всего потрачено места" + +#: ../../client/text_query.py:717 +msgid "Removal Search" +msgstr "Поиск удалений" + +#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2080 +msgid "Ouch!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2081 +msgid "the following system packages were pulled in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 +#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 +#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 +#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 +#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 +msgid "No matches" +msgstr "Ничего не найдено" + +#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:819 +#: ../../client/text_ui.py:870 ../../client/text_ui.py:880 +#: ../../client/text_ui.py:1383 ../../client/text_ui.py:1405 +#: ../../client/text_ui.py:1471 ../../client/text_ui.py:1906 +#: ../../client/text_ui.py:2028 +msgid "Not available" +msgstr "Недоступно" + +#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:1669 +msgid "from" +msgstr "из" + +#: ../../client/text_query.py:796 +msgid "Listing Packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:913 +msgid "Searching mimetype" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:960 +msgid "Matching" +msgstr "Подсчёт" + +#: ../../client/text_query.py:1029 +msgid "Slot Search" +msgstr "Поиск слота" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Package Set Search" +msgstr "Поиск набора пакетов" + +#: ../../client/text_query.py:1111 +msgid "Tag Search" +msgstr "Поиск тэга" + +#: ../../client/text_query.py:1151 +msgid "Revision Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1152 +msgid "Installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1182 +msgid "License Search" +msgstr "Поиск лицензии" + +#: ../../client/text_query.py:1227 +msgid "Description Search" +msgstr "Поиск описания" + #: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_ugc.py:38 #: ../../client/text_smart.py:44 ../../client/text_ui.py:133 msgid "Wrong parameters" @@ -3685,8 +3896,7 @@ msgstr "активно" msgid "never synced" msgstr "никогда не синхронизировалось" -#: ../../client/text_repositories.py:379 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:363 +#: ../../client/text_repositories.py:379 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -3720,202 +3930,219 @@ msgid "" "run as root." msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:448 +#: ../../client/text_repositories.py:450 msgid "Have a nice day" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:468 ../../client/text_ui.py:591 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1566 +#: ../../client/text_repositories.py:454 +msgid "Repositories Updated not allowed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../client/text_ui.py:580 msgid "No repositories specified in" msgstr "Ни одного репозитория не отмечено в" -#: ../../client/text_repositories.py:472 ../../client/text_ui.py:596 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1573 +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../client/text_ui.py:585 msgid "Unhandled exception" msgstr "Непредвиденное исключение" -#: ../../client/text_repositories.py:504 +#: ../../client/text_repositories.py:510 #: ../../server/eit/commands/notice.py:247 #: ../../server/eit/commands/notice.py:298 msgid "Notice board not available" msgstr "Доска уведомлений недоступна" -#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../client/text_ugc.py:759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1518 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:36 +#: ../../client/text_repositories.py:533 ../../client/text_ugc.py:759 msgid "Content" msgstr "Содержимое" -#: ../../client/text_repositories.py:532 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:89 +#: ../../client/text_repositories.py:538 msgid "Link" msgstr "Ссылка" -#: ../../client/text_repositories.py:540 +#: ../../client/text_repositories.py:546 #: ../../server/eit/commands/notice.py:344 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Нажмите Enter, чтобы продолжить" -#: ../../client/text_repositories.py:560 -#: ../../client/text_configuration.py:297 -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:153 +#: ../../client/text_repositories.py:566 +#: ../../client/text_configuration.py:440 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 msgid "Exit" msgstr "Выход" -#: ../../client/text_repositories.py:567 +#: ../../client/text_repositories.py:573 #: ../../server/eit/commands/notice.py:376 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Выберите один, набрав его название" -#: ../../client/text_repositories.py:596 +#: ../../client/text_repositories.py:602 msgid "Notice board" msgstr "Доска уведомлений" -#: ../../client/text_configuration.py:39 ../../client/text_rescue.py:74 -#: ../../client/equo.py:351 +#: ../../client/text_configuration.py:40 ../../client/text_rescue.py:74 +#: ../../client/equo.py:350 msgid "You are not root" msgstr "Вы не root" -#: ../../client/text_configuration.py:83 +#: ../../client/text_configuration.py:80 msgid "Scanning filesystem" msgstr "Сканирование файловой системы" -#: ../../client/text_configuration.py:87 -#: ../../client/text_configuration.py:393 -msgid "file" -msgstr "файл" - -#: ../../client/text_configuration.py:92 +#: ../../client/text_configuration.py:84 msgid "All fine baby. Nothing to do!" msgstr "Всё пучком. Нечего делать!" -#: ../../client/text_configuration.py:103 -msgid "Type a number." -msgstr "Введите число." +#: ../../client/text_configuration.py:98 +msgid "file" +msgstr "файл" + +#: ../../client/text_configuration.py:108 +#: ../../client/text_configuration.py:186 +msgid "Type a number" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:117 #: ../../client/text_configuration.py:144 -msgid "Configuration file" -msgstr "Файл конфигурации" - -#: ../../client/text_configuration.py:121 -msgid "Overwrite ?" -msgstr "Переписать ?" - -#: ../../client/text_configuration.py:124 -msgid "Moving" -msgstr "Перемещение" - -#: ../../client/text_configuration.py:148 -msgid "Discard ?" -msgstr "Отклонить ?" - -#: ../../client/text_configuration.py:151 +#: ../../client/text_configuration.py:423 msgid "Discarding" msgstr "Отклонено" -#: ../../client/text_configuration.py:191 +#: ../../client/text_configuration.py:156 +#: ../../client/text_configuration.py:167 +#: ../../client/text_configuration.py:320 +msgid "Automerging" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:175 msgid "Selected file" msgstr "Выбранный файл" -#: ../../client/text_configuration.py:210 -msgid "Replacing" -msgstr "Перемещение" +#: ../../client/text_configuration.py:196 +#, python-format +msgid "Replacing %s with %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:203 +#, python-format +msgid "Cannot merge %s" +msgstr "" #: ../../client/text_configuration.py:211 -msgid "with" -msgstr "с" +#, python-format +msgid "Deleting %s" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:221 -msgid "Deleting file" -msgstr "Удаление файла" +#: ../../client/text_configuration.py:217 +#, python-format +msgid "Cannot remove %s" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:233 +#: ../../client/text_configuration.py:258 +msgid "Interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:274 +msgid "OSError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:280 +msgid "IOError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:289 +msgid "Unable to merge file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:304 msgid "Editing file" msgstr "Редактирование файла" -#: ../../client/text_configuration.py:240 +#: ../../client/text_configuration.py:311 msgid "Edited file" msgstr "Редактированный файл" -#: ../../client/text_configuration.py:241 -msgid "showing differencies" -msgstr "показываем различия" - -#: ../../client/text_configuration.py:260 -msgid "Interactively merge" +#: ../../client/text_configuration.py:313 +msgid "showing difference" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:295 +#: ../../client/text_configuration.py:356 +#: ../../client/text_configuration.py:407 +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:361 +#: ../../client/text_configuration.py:412 +msgid "Destination file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:366 +msgid "Overwrite ?" +msgstr "Переписать ?" + +#: ../../client/text_configuration.py:375 +msgid "Cannot merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:417 +msgid "Discard ?" +msgstr "Отклонить ?" + +#: ../../client/text_configuration.py:432 +msgid "Cannot remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:438 msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." msgstr "Выберите файл к обновлению, набрав его идентификационный номер" -#: ../../client/text_configuration.py:296 +#: ../../client/text_configuration.py:439 msgid "Other options are:" msgstr "Другие опции:" -#: ../../client/text_configuration.py:298 +#: ../../client/text_configuration.py:441 msgid "Automerge all the files asking you one by one" msgstr "Автоматически объединить файлы, спрашивая Вас о каждом" -#: ../../client/text_configuration.py:299 +#: ../../client/text_configuration.py:442 msgid "Automerge all the files without questioning" msgstr "Автоматически объединить все файлы без вопросов" -#: ../../client/text_configuration.py:300 +#: ../../client/text_configuration.py:443 msgid "Discard all the files asking you one by one" msgstr "Пропустить все файлы, спрашивая Вас о каждом" -#: ../../client/text_configuration.py:301 +#: ../../client/text_configuration.py:444 msgid "Discard all the files without questioning" msgstr "Пропустить все файлы без вопросов" -#: ../../client/text_configuration.py:311 +#: ../../client/text_configuration.py:451 msgid "Please choose an action to take for the selected file." msgstr "Выберите, что сделать с этим файлом" -#: ../../client/text_configuration.py:312 +#: ../../client/text_configuration.py:452 msgid "Come back to the files list" msgstr "Обратно в список файлов" -#: ../../client/text_configuration.py:313 +#: ../../client/text_configuration.py:453 msgid "Replace original with update" msgstr "Заменить оригинал обновлением" -#: ../../client/text_configuration.py:314 +#: ../../client/text_configuration.py:454 msgid "Delete update, keeping original as is" msgstr "Удалить обновление и оставить оригинал, как было" -#: ../../client/text_configuration.py:315 +#: ../../client/text_configuration.py:455 msgid "Edit proposed file and show diffs again" msgstr "Редактировать предлагаемый файл и показать различия снова" -#: ../../client/text_configuration.py:316 +#: ../../client/text_configuration.py:456 msgid "Interactively merge original with update" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:317 +#: ../../client/text_configuration.py:457 msgid "Show differences again" msgstr "Показать различия снова" -#: ../../client/text_configuration.py:388 -msgid "These are the files that would be updated:" -msgstr "Здесь файлы к обновлению:" - -#: ../../client/text_configuration.py:394 -msgid "Unique files that would be update" -msgstr "Специфические файлы, которые должны быть обновлены" - -#: ../../client/text_configuration.py:399 -msgid "Unique files that would be automerged" -msgstr "Специфические файлы, которые должны быть автоматически объединены" - -#. otherwise the lock handling would potentially -#. fail. -#: ../../client/text_ugc.py:53 ../../client/text_query.py:83 -msgid "You are not in the entropy group." -msgstr "" - #: ../../client/text_ugc.py:88 ../../client/text_ugc.py:179 #: ../../client/text_ugc.py:229 ../../server/eit/commands/test.py:164 msgid "Invalid repository" @@ -3934,41 +4161,27 @@ msgstr "Уже вошли в систему как" msgid "Please logout first" msgstr "Пожалуйста, сначала выйдите из системы." -#: ../../client/text_ugc.py:121 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1330 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2028 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:836 +#: ../../client/text_ugc.py:121 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: ../../client/text_ugc.py:122 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2017 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2029 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:837 +#: ../../client/text_ugc.py:122 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: ../../client/text_ugc.py:126 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 +#: ../../client/text_ugc.py:126 msgid "Please login against" msgstr "Пожалуйста, залогиньтесь снова" -#: ../../client/text_ugc.py:134 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:846 +#: ../../client/text_ugc.py:134 msgid "Login aborted. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:147 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2040 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1350 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2048 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:857 +#: ../../client/text_ugc.py:147 msgid "Authentication error. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:155 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1354 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2052 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:861 +#: ../../client/text_ugc.py:155 msgid "Communication error. Not logged in." msgstr "" @@ -3978,13 +4191,15 @@ msgstr "Успешно вошли в систему как" #: ../../client/text_ugc.py:170 msgid "From now on, any UGC action will be committed as this user" -msgstr "С текущего момента любое действие UGC будет определено как от этого пользователя" +msgstr "" +"С текущего момента любое действие UGC будет определено как от этого " +"пользователя" #: ../../client/text_ugc.py:198 msgid "Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:207 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:330 +#: ../../client/text_ugc.py:207 msgid "User" msgstr "Пользователь" @@ -4043,7 +4258,7 @@ msgstr "" msgid "vote added, thank you!" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:428 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1572 +#: ../../client/text_ugc.py:428 msgid "Number of downloads" msgstr "Число загрузок" @@ -4103,7 +4318,7 @@ msgstr "Введите путь к документу" msgid "Document path" msgstr "Путь к документу" -#: ../../client/text_ugc.py:551 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:50 +#: ../../client/text_ugc.py:551 msgid "Document type" msgstr "Тип документа" @@ -4159,248 +4374,6 @@ msgstr "" msgid "current package vote" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 -#: ../../client/text_ui.py:88 -msgid "Malformed command" -msgstr "Испорченная команда" - -#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 -msgid "Searching" -msgstr "Поиск" - -#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 -#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 -#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 -msgid "Repository is not available" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 -#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 -#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 -#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 -#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 -#: ../../client/text_query.py:1268 -msgid "Keyword" -msgstr "Ключевое слово" - -#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 -#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 -#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 -#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 -#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 -#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 -#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 -#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 -#: ../../client/text_query.py:1269 -msgid "Found" -msgstr "Найдено" - -#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 -#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 -#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 -#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 -#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 -#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 -#: ../../client/text_query.py:1270 -msgid "entry" -msgid_plural "entries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ../../client/text_query.py:263 -msgid "entries" -msgstr "записей" - -#: ../../client/text_query.py:272 -msgid "Belong Search" -msgstr "Поиск принадлежностей" - -#: ../../client/text_query.py:332 -msgid "ChangeLog Search" -msgstr "Поиск логов изменений" - -#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 -#: ../../client/text_ui.py:707 -msgid "No match for" -msgstr "Ничего не найдено для" - -#. == "None" is a bug, see: -#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb -#: ../../client/text_query.py:358 -msgid "No ChangeLog available" -msgstr "Недоступно ни одного лога изменений" - -#: ../../client/text_query.py:371 -msgid "Attention: developer-repo option not enabled" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:382 -msgid "Inverse Dependencies Search" -msgstr "Поиск обратных зависимостей" - -#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2424 -msgid "Matched" -msgstr "Подсчитано" - -#: ../../client/text_query.py:439 -msgid "from repository" -msgstr "из репозитория" - -#: ../../client/text_query.py:441 -msgid "from installed packages database" -msgstr "из базы данных по инсталлированным пакетам" - -#: ../../client/text_query.py:454 -msgid "Needed Search" -msgstr "Поиск необходимого" - -#: ../../client/text_query.py:479 -msgid "libraries" -msgstr "библиотеки" - -#: ../../client/text_query.py:488 -msgid "Required Search" -msgstr "Поиск требуемого" - -#: ../../client/text_query.py:506 -msgid "Library" -msgstr "Библиотека" - -#: ../../client/text_query.py:544 -msgid "files" -msgstr "файлы" - -#: ../../client/text_query.py:553 -msgid "Orphans Search" -msgstr "Поиск осиротевших файлов" - -#: ../../client/text_query.py:607 -msgid "Analyzing" -msgstr "Анализ" - -#: ../../client/text_query.py:625 -msgid "Analyzed directories" -msgstr "Проанализированные директории" - -#: ../../client/text_query.py:627 -msgid "Masked directories" -msgstr "Замаскированные директории" - -#: ../../client/text_query.py:630 -msgid "Number of files collected on the filesystem" -msgstr "Число файлов, собранных в файловой системе" - -#: ../../client/text_query.py:633 -msgid "Now looking into Installed Packages database" -msgstr "Теперь посмотрите в базу данных по установленным пакетам" - -#: ../../client/text_query.py:659 -msgid "Intersecting with content of the package" -msgstr "Пересечение с содержанием пакета" - -#: ../../client/text_query.py:670 -msgid "Intersection completed. Showing statistics" -msgstr "Пересечение завершено. Показать статистику." - -#: ../../client/text_query.py:672 -msgid "Number of total files" -msgstr "Всего файлов" - -#: ../../client/text_query.py:674 -msgid "Number of matching files" -msgstr "Число подсчитанных файлов" - -#: ../../client/text_query.py:677 -msgid "Number of orphaned files" -msgstr "Число осиротевших файлов" - -#: ../../client/text_query.py:679 -msgid "Writing file to disk" -msgstr "Запись файла на диск" - -#: ../../client/text_query.py:705 -msgid "Total wasted space" -msgstr "Всего потрачено места" - -#: ../../client/text_query.py:717 -msgid "Removal Search" -msgstr "Поиск удалений" - -#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2091 -msgid "Ouch!" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2092 -msgid "the following system packages were pulled in" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 -#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 -#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 -#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 -#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 -msgid "No matches" -msgstr "Ничего не найдено" - -#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:830 -#: ../../client/text_ui.py:881 ../../client/text_ui.py:891 -#: ../../client/text_ui.py:1394 ../../client/text_ui.py:1416 -#: ../../client/text_ui.py:1482 ../../client/text_ui.py:1917 -#: ../../client/text_ui.py:2039 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:346 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:386 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:340 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:347 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1090 -msgid "Not available" -msgstr "Недоступно" - -#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 -#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:725 -#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../client/text_ui.py:1680 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:306 -msgid "from" -msgstr "из" - -#: ../../client/text_query.py:796 -msgid "Listing Packages" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:913 -msgid "Searching mimetype" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:960 -msgid "Matching" -msgstr "Подсчёт" - -#: ../../client/text_query.py:1029 -msgid "Slot Search" -msgstr "Поиск слота" - -#: ../../client/text_query.py:1071 -msgid "Package Set Search" -msgstr "Поиск набора пакетов" - -#: ../../client/text_query.py:1111 -msgid "Tag Search" -msgstr "Поиск тэга" - -#: ../../client/text_query.py:1151 -msgid "Revision Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1152 -msgid "Installed packages repository" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1182 -msgid "License Search" -msgstr "Поиск лицензии" - -#: ../../client/text_query.py:1227 -msgid "Description Search" -msgstr "Поиск описания" - #: ../../client/text_rescue.py:55 ../../client/text_smart.py:171 msgid "Source Package Manager backend not available" msgstr "backend пакетного менеджера источника недоступен" @@ -4410,7 +4383,7 @@ msgid "Installed packages database not available" msgstr "База данных установленных пакетов недоступна" #: ../../client/text_rescue.py:103 ../../client/text_rescue.py:113 -#: ../../client/equo.py:338 ../../client/text_ui.py:226 +#: ../../client/equo.py:337 ../../client/text_ui.py:226 msgid "is deprecated, please use" msgstr "" @@ -4450,13 +4423,16 @@ msgstr "Таблица счётчиков восстановлена. Прове msgid "" "The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " "time." -msgstr "База данных по инсталлированным пакетам будет восстановлена, это займёт МНОГО времени." +msgstr "" +"База данных по инсталлированным пакетам будет восстановлена, это займёт " +"МНОГО времени." #: ../../client/text_rescue.py:226 msgid "" -"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware " -"distribution." -msgstr "Пожалуйста, используй функцию ТОЛЬКО В ТОМ СЛУЧАЕ, если ты используешь дистрибутив, знакомый с Entropy" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" +"Пожалуйста, используй функцию ТОЛЬКО В ТОМ СЛУЧАЕ, если ты используешь " +"дистрибутив, знакомый с Entropy" #: ../../client/text_rescue.py:230 msgid "Can I continue ?" @@ -4474,7 +4450,8 @@ msgstr "Ты вообще понимаешь, что делаешь ?" #. if exist, copy old database #: ../../client/text_rescue.py:248 ../../client/text_rescue.py:635 msgid "Creating backup of the previous database, if exists." -msgstr "Создание бэкапа предыдущей базы данных, если таковая имеется в наличии." +msgstr "" +"Создание бэкапа предыдущей базы данных, если таковая имеется в наличии." #: ../../client/text_rescue.py:257 ../../client/text_rescue.py:645 msgid "Initializing the new database at" @@ -4622,7 +4599,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " "joking." -msgstr "Если ты не знаешь, что ты делаешь - лучше не делай этого. Серьёзно. Я не шучу." +msgstr "" +"Если ты не знаешь, что ты делаешь - лучше не делай этого. Серьёзно. Я не " +"шучу." #: ../../client/text_rescue.py:603 msgid "Understood ?" @@ -4695,11 +4674,12 @@ msgstr "Ни одного действительного пакета не оп #. print the list #: ../../client/text_smart.py:129 msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" -msgstr "Здесь список пакетов, которые должны быть запакованы с помощью quickpkg" +msgstr "" +"Здесь список пакетов, которые должны быть запакованы с помощью quickpkg" #: ../../client/text_smart.py:137 -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:245 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:213 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:197 msgid "installed" msgstr "установлено" @@ -4716,7 +4696,7 @@ msgid "Error while creating package for" msgstr "Ошибка при создании пакета для" #: ../../client/text_smart.py:152 ../../client/text_smart.py:335 -#: ../../client/equo.py:641 +#: ../../client/equo.py:640 msgid "Cannot continue" msgstr "Невозможно продолжить" @@ -4766,8 +4746,7 @@ msgstr "Распакована метаинформация Entropy из" #. print the list #: ../../client/text_smart.py:320 -msgid "" -"This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" msgstr "Здесь список пакетов, которые должны быть сжаты в один" #: ../../client/text_smart.py:328 @@ -5159,358 +5138,379 @@ msgid "configuration files update tool" msgstr "инструмент обновления конфигурационных файлов" #: ../../client/equo.py:198 -msgid "show configuration files to be updated" -msgstr "показывает конфигурационные файлы, необходимые к обновлению" - -#: ../../client/equo.py:199 msgid "run the configuration files update function" msgstr "запускает функцию обновления конфигурационных файлов" -#: ../../client/equo.py:201 +#: ../../client/equo.py:200 msgid "do misc queries on repository and local databases" msgstr "делает различные запросы к репозиторию и локальной базе данных" -#: ../../client/equo.py:202 +#: ../../client/equo.py:201 msgid "search from what package a file belongs" msgstr "искать, какому пакету принадлежит файл" -#: ../../client/equo.py:203 +#: ../../client/equo.py:202 msgid "show packages changelog" msgstr "показать лог изменений пакетов" -#: ../../client/equo.py:204 +#: ../../client/equo.py:203 msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "искать пакеты, зависящие от предоставленных атомов" -#: ../../client/equo.py:205 +#: ../../client/equo.py:204 msgid "search packages by description" msgstr "искать пакеты по описанию" -#: ../../client/equo.py:206 +#: ../../client/equo.py:205 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "показывает файлы, относящиеся к предоставленным атомам" -#: ../../client/equo.py:207 +#: ../../client/equo.py:206 msgid "search a package into the local database" msgstr "искать пакет в локальной базе данных" -#: ../../client/equo.py:208 +#: ../../client/equo.py:207 msgid "show packages owning the provided licenses" msgstr "показать пакеты с предоставленными лицензиями" -#: ../../client/equo.py:209 +#: ../../client/equo.py:208 msgid "list packages based on the chosen parameter below" msgstr "показать пакеты, базирующиеся на выбранном параметре" -#: ../../client/equo.py:210 +#: ../../client/equo.py:209 msgid "list installed packages" msgstr "показать установленные пакеты" -#: ../../client/equo.py:211 +#: ../../client/equo.py:210 msgid "only packages installed by user" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:212 +#: ../../client/equo.py:211 msgid "list available packages" msgstr "показать доступные пакеты" -#: ../../client/equo.py:213 +#: ../../client/equo.py:212 msgid "search packages able to handle given mimetypes" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:214 ../../client/equo.py:216 +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:215 msgid "search among installed packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:215 +#: ../../client/equo.py:214 msgid "associate given file paths to applications able to read them" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:217 +#: ../../client/equo.py:216 msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" -msgstr "показывает библиотеки рабочего цикла, требуемые предоставленными атомами" +msgstr "" +"показывает библиотеки рабочего цикла, требуемые предоставленными атомами" -#: ../../client/equo.py:218 +#: ../../client/equo.py:217 msgid "search files that do not belong to any package" msgstr "искать файлы, не принадлежащие ни к одному пакету" -#: ../../client/equo.py:219 +#: ../../client/equo.py:218 msgid "show the removal tree for the specified atoms" msgstr "показать дерево удалений для выбранных атомов" -#: ../../client/equo.py:220 +#: ../../client/equo.py:219 msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "показывает атомы, требующие предоставленные библиотеки" -#: ../../client/equo.py:221 +#: ../../client/equo.py:220 msgid "search available package sets" msgstr "поиск доступных наборов пакетов" -#: ../../client/equo.py:222 +#: ../../client/equo.py:221 msgid "show packages owning the provided slot" msgstr "показать пакеты, принадлежащие указанному слоту" -#: ../../client/equo.py:223 +#: ../../client/equo.py:222 msgid "show packages owning the provided tags" msgstr "показать пакеты, принадлежащие указанным тэгам" -#: ../../client/equo.py:224 +#: ../../client/equo.py:223 msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:225 ../../client/equo.py:227 +#: ../../client/equo.py:224 ../../client/equo.py:226 msgid "include system packages, build deps and circularity information" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:226 +#: ../../client/equo.py:225 msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:277 msgid "show more details" msgstr "показать больше деталей" -#: ../../client/equo.py:229 ../../client/equo.py:279 +#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "отображает результаты через скрипты" -#: ../../client/equo.py:235 +#: ../../client/equo.py:234 msgid "!!! Use --verbose to get full help output" msgstr "!!! Используйте --verbose для полного вывода помощи" -#: ../../client/equo.py:240 +#: ../../client/equo.py:239 msgid "Extended Options" msgstr "Расширенные Опции" -#: ../../client/equo.py:242 +#: ../../client/equo.py:241 msgid "handles extended functionalities" msgstr "обслуживает расширенную функциональность" -#: ../../client/equo.py:243 +#: ../../client/equo.py:242 msgid "" -"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one " -"file)" -msgstr "устанавливает smart-пакет для предоставленных атомов (множество пакетов в один файл)" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" +"устанавливает smart-пакет для предоставленных атомов (множество пакетов в " +"один файл)" -#: ../../client/equo.py:244 +#: ../../client/equo.py:243 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "пересоздать пакет Entropy из Вашей системы" -#: ../../client/equo.py:245 ../../client/equo.py:247 ../../client/equo.py:249 +#: ../../client/equo.py:244 ../../client/equo.py:246 ../../client/equo.py:248 msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "сохранить новые пакеты в выбранную папку" -#: ../../client/equo.py:246 +#: ../../client/equo.py:245 msgid "" "convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:248 +#: ../../client/equo.py:247 msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:250 +#: ../../client/equo.py:249 msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:251 +#: ../../client/equo.py:250 msgid "save new metadata into the specified directory" msgstr "сохранить новую метаинформацию в выбранную директорию" -#: ../../client/equo.py:253 +#: ../../client/equo.py:252 msgid "contains System rescue tools" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:254 +#: ../../client/equo.py:253 msgid "check installed packages repository for errors" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:255 +#: ../../client/equo.py:254 msgid "" "remove installed packages repository internal indexes to save disk space" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:256 +#: ../../client/equo.py:255 msgid "" "generate installed packages database using Source Package Manager " "repositories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:257 +#: ../../client/equo.py:256 msgid "" "generate installed packages database using files on the system [last hope]" -msgstr "генерирует базу данных установленных пакетов с использованием файлов системы [последняя надежда]" +msgstr "" +"генерирует базу данных установленных пакетов с использованием файлов системы " +"[последняя надежда]" -#: ../../client/equo.py:258 +#: ../../client/equo.py:257 msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:259 +#: ../../client/equo.py:258 msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:260 +#: ../../client/equo.py:259 msgid "backup the current Entropy installed packages database" -msgstr "создать резервную копию текущей базы данных установленных пакетов Entropy" +msgstr "" +"создать резервную копию текущей базы данных установленных пакетов Entropy" -#: ../../client/equo.py:261 +#: ../../client/equo.py:260 msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" -msgstr "возвращает ранее зарезервированную копию базы данных установленных пакетов Entropy" +msgstr "" +"возвращает ранее зарезервированную копию базы данных установленных пакетов " +"Entropy" -#: ../../client/equo.py:263 +#: ../../client/equo.py:262 msgid "handles User Generated Content features" msgstr "обслуживает элементы содержимого, сгенерированного пользователем" -#: ../../client/equo.py:264 +#: ../../client/equo.py:263 msgid "login against a specified repository" msgstr "залогиниться в определённый репозиторий" -#: ../../client/equo.py:265 +#: ../../client/equo.py:264 msgid "logout from a specified repository" msgstr "разлогиниться из определённого репозитория" -#: ../../client/equo.py:266 +#: ../../client/equo.py:265 msgid "force action" msgstr "принудительно запустить действие" -#: ../../client/equo.py:267 +#: ../../client/equo.py:266 msgid "" "manage package documents for the selected repository (comments, files, " "videos)" -msgstr "управлять документами пакетов для выбранного репозитория (комментарии, файлы, видеоклипы)" +msgstr "" +"управлять документами пакетов для выбранного репозитория (комментарии, " +"файлы, видеоклипы)" -#: ../../client/equo.py:268 +#: ../../client/equo.py:267 msgid "" "get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "получить доступные документы по выбранному ключу пакета (пример: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"получить доступные документы по выбранному ключу пакета (пример: x11-libs/qt)" + +#: ../../client/equo.py:268 +msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"добавить новый документ для выбранного ключа пакета (пример: x11-libs/qt)" #: ../../client/equo.py:269 -msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "добавить новый документ для выбранного ключа пакета (пример: x11-libs/qt)" - -#: ../../client/equo.py:270 msgid "remove documents from database using their identifiers" msgstr "удалить документы из базы данных, используя их наименования" -#: ../../client/equo.py:271 +#: ../../client/equo.py:270 msgid "manage package votes for the selected repository" msgstr "управлять оценками пакетов для выбранного репозитория" -#: ../../client/equo.py:272 +#: ../../client/equo.py:271 msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "получить голос для указанного ключа пакета (пример: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:273 +#: ../../client/equo.py:272 msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "добавить голос для выбранного ключа пакета (пример: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:276 +#: ../../client/equo.py:275 msgid "handles Entropy cache" msgstr "обслуживает кэш Entropy" -#: ../../client/equo.py:277 +#: ../../client/equo.py:276 msgid "clean Entropy cache" msgstr "очистить кэш Entropy" -#: ../../client/equo.py:281 +#: ../../client/equo.py:280 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" msgstr "удалить загруженные пакеты и очистить временные директории" -#: ../../client/equo.py:283 +#: ../../client/equo.py:282 msgid "show system information" msgstr "показать информацию системы" -#: ../../client/equo.py:583 +#: ../../client/equo.py:582 msgid "not enough parameters" msgstr "недостаточно параметров" -#: ../../client/equo.py:633 +#: ../../client/equo.py:632 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:670 +#: ../../client/equo.py:669 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:676 +#: ../../client/equo.py:675 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:681 +#: ../../client/equo.py:680 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." -msgstr "Привет. Меня зовут БагРепортер. Мне очень неприятно об этом говорить, но, увы, Equo накрылся медным тазом. Ну и это... ты знаешь, дерьмо случается." +msgstr "" +"Привет. Меня зовут БагРепортер. Мне очень неприятно об этом говорить, но, " +"увы, Equo накрылся медным тазом. Ну и это... ты знаешь, дерьмо случается." -#: ../../client/equo.py:682 +#: ../../client/equo.py:681 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." -msgstr "Но при этом Вы могли бы кое-что сделать для того, чтобы Equo стал менее глючной программой." +msgstr "" +"Но при этом Вы могли бы кое-что сделать для того, чтобы Equo стал менее " +"глючной программой." + +#: ../../client/equo.py:682 +msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" +msgstr "" +"-- КАК МИНИМУМ ПОТОМУ, ЧТОБЫ Я НЕ ХОЧУ, ЧТОБЫ ТЕБЕ ПРИШЛОСЬ ПОСЫЛАТЬ ЭТОТ " +"ЧЕРТОВ ОТЧЕТ ПО СТО РАЗ --" #: ../../client/equo.py:683 -msgid "" -"-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" -msgstr "-- КАК МИНИМУМ ПОТОМУ, ЧТОБЫ Я НЕ ХОЧУ, ЧТОБЫ ТЕБЕ ПРИШЛОСЬ ПОСЫЛАТЬ ЭТОТ ЧЕРТОВ ОТЧЕТ ПО СТО РАЗ --" - -#: ../../client/equo.py:684 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." -msgstr "Теперь я покажу тебе, что случилось. Не паникуй, я здесь, чтобы помочь тебе. " +msgstr "" +"Теперь я покажу тебе, что случилось. Не паникуй, я здесь, чтобы помочь тебе. " -#: ../../client/equo.py:693 +#: ../../client/equo.py:692 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." -msgstr "Оу... черт, я не могу больше записывать в /tmp. В общем, пожалуйста, скопируй эту ошибку и отправь на lxnay@sabayon.org. И не вешай нос, это всё ерунда." +msgstr "" +"Оу... черт, я не могу больше записывать в /tmp. В общем, пожалуйста, " +"скопируй эту ошибку и отправь на lxnay@sabayon.org. И не вешай нос, это всё " +"ерунда." -#: ../../client/equo.py:712 +#: ../../client/equo.py:711 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "Ну и, конечно, ты в интернете..." -#: ../../client/equo.py:713 +#: ../../client/equo.py:712 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " +"logged)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:715 +#: ../../client/equo.py:714 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "Ну ладно, ладно, ладно, хорошо, ХОРОШО, ИЗВИНИ!" -#: ../../client/equo.py:719 +#: ../../client/equo.py:718 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" -msgstr "Когда будешь связываться (и активно общаться с техподдержкой), ответь заодно на нижеуказанные вопросы:" +msgstr "" +"Когда будешь связываться (и активно общаться с техподдержкой), ответь заодно " +"на нижеуказанные вопросы:" -#: ../../client/equo.py:720 +#: ../../client/equo.py:719 msgid "Your Full name:" msgstr "Ваше полное имя:" -#: ../../client/equo.py:721 +#: ../../client/equo.py:720 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Ваш адрес E-Mail:" -#: ../../client/equo.py:722 +#: ../../client/equo.py:721 msgid "What you were doing:" msgstr "Чего ж ты такого наделал:" -#: ../../client/equo.py:739 +#: ../../client/equo.py:738 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." -msgstr "Спасибо тебе огромное. Данные об ошибке отправлены и, если всё будет нормально, проблема будет решена как можно раньше." +msgstr "" +"Спасибо тебе огромное. Данные об ошибке отправлены и, если всё будет " +"нормально, проблема будет решена как можно раньше." -#: ../../client/equo.py:741 +#: ../../client/equo.py:740 msgid "" "Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:760 +#: ../../client/equo.py:759 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:761 +#: ../../client/equo.py:760 msgid "it could make your system explode!" msgstr "" @@ -5522,23 +5522,19 @@ msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:218 ../../client/text_ui.py:242 #: ../../client/text_ui.py:254 ../../client/text_ui.py:261 #: ../../client/text_ui.py:269 ../../client/text_ui.py:277 -#: ../../client/text_ui.py:1324 ../../client/text_ui.py:2059 +#: ../../client/text_ui.py:1313 ../../client/text_ui.py:2048 msgid "Nothing to do" msgstr "Делать нечего" -#: ../../client/text_ui.py:301 +#: ../../client/text_ui.py:304 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:315 -msgid "Unable to scan configuration files to update." -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:319 +#: ../../client/text_ui.py:309 msgid "Configuration files scan complete." msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:326 +#: ../../client/text_ui.py:313 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" @@ -5546,471 +5542,472 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../client/text_ui.py:330 +#: ../../client/text_ui.py:317 msgid "Please run" msgstr "Будьте добры запустить" -#: ../../client/text_ui.py:347 +#: ../../client/text_ui.py:335 msgid "Packages matching update" msgstr "Обновление пакетного подсчёта" -#: ../../client/text_ui.py:352 +#: ../../client/text_ui.py:340 msgid "Packages matching not available" msgstr "Пакетный подсчёт недоступен" -#: ../../client/text_ui.py:357 +#: ../../client/text_ui.py:345 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Пакетный подсчёт уже обновлён" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:379 ../../client/text_ui.py:1593 -#: ../../client/text_ui.py:2190 +#: ../../client/text_ui.py:367 ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:2179 msgid "Nothing to resume" msgstr "Нечего подтверждать" -#: ../../client/text_ui.py:390 ../../client/text_ui.py:1609 -#: ../../client/text_ui.py:2197 +#: ../../client/text_ui.py:378 ../../client/text_ui.py:1598 +#: ../../client/text_ui.py:2186 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Подтверждение кэша испорчено" -#: ../../client/text_ui.py:408 ../../client/text_ui.py:1262 +#: ../../client/text_ui.py:396 ../../client/text_ui.py:1251 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:416 ../../client/text_ui.py:1042 -#: ../../client/text_ui.py:1192 ../../client/text_ui.py:1270 -#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1874 -#: ../../client/text_ui.py:1962 +#: ../../client/text_ui.py:404 ../../client/text_ui.py:1031 +#: ../../client/text_ui.py:1181 ../../client/text_ui.py:1259 +#: ../../client/text_ui.py:1774 ../../client/text_ui.py:1863 +#: ../../client/text_ui.py:1951 msgid "Running with" msgstr "Запускается с" -#: ../../client/text_ui.py:421 +#: ../../client/text_ui.py:409 msgid "Calculating System Updates" msgstr "Подсчёт системных обновлений" -#: ../../client/text_ui.py:452 +#: ../../client/text_ui.py:440 msgid "Nothing to update" msgstr "Нечего обновлять" -#: ../../client/text_ui.py:466 +#: ../../client/text_ui.py:455 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" -msgstr "В системе имеются пакеты, которые более недоступны в онлайн-репозиториях" +msgstr "" +"В системе имеются пакеты, которые более недоступны в онлайн-репозиториях" -#: ../../client/text_ui.py:471 +#: ../../client/text_ui.py:460 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:486 +#: ../../client/text_ui.py:475 msgid "Selective" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:494 +#: ../../client/text_ui.py:483 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:512 +#: ../../client/text_ui.py:501 msgid "Remove this?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:528 +#: ../../client/text_ui.py:517 msgid "Nothing to remove" msgstr "Нечего удалять" -#: ../../client/text_ui.py:551 +#: ../../client/text_ui.py:540 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:564 +#: ../../client/text_ui.py:553 msgid "Cannot switch branch as user" msgstr "Невозможно переключить ветку от пользователя" -#: ../../client/text_ui.py:571 +#: ../../client/text_ui.py:560 msgid "Already on branch" msgstr "Уже на ветке" -#: ../../client/text_ui.py:616 +#: ../../client/text_ui.py:605 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "Успешно переключено на ветку" -#: ../../client/text_ui.py:620 +#: ../../client/text_ui.py:609 msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:627 +#: ../../client/text_ui.py:616 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "Невозможно переключить ветку" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:667 +#: ../../client/text_ui.py:656 msgid "Every package matching" msgstr "Подсчёт каждого пакета" -#: ../../client/text_ui.py:669 +#: ../../client/text_ui.py:658 msgid "is masked" msgstr "замаскирован" -#: ../../client/text_ui.py:691 +#: ../../client/text_ui.py:680 msgid "matching" msgstr "подсчитывается" -#: ../../client/text_ui.py:693 +#: ../../client/text_ui.py:682 msgid "is broken" msgstr "сломан" -#: ../../client/text_ui.py:697 +#: ../../client/text_ui.py:686 msgid "atom" msgstr "атом" -#: ../../client/text_ui.py:699 +#: ../../client/text_ui.py:688 msgid "in" msgstr "в" -#: ../../client/text_ui.py:709 +#: ../../client/text_ui.py:698 msgid "in repositories" msgstr "в репозиториях" -#: ../../client/text_ui.py:718 +#: ../../client/text_ui.py:707 msgid "Not found" msgstr "Не найдено" -#: ../../client/text_ui.py:723 +#: ../../client/text_ui.py:712 msgid "Probably needed by" msgstr "Возможно, необходимо для" -#: ../../client/text_ui.py:801 +#: ../../client/text_ui.py:790 msgid "Skipped" msgstr "Пропущено" -#: ../../client/text_ui.py:813 +#: ../../client/text_ui.py:802 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:816 ../../client/text_ui.py:1465 +#: ../../client/text_ui.py:805 ../../client/text_ui.py:1454 #: ../../server/eit/commands/remove.py:109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:633 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Здесь перечислены пакеты, которые должны быть удалены" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:855 ../../client/text_ui.py:2008 +#: ../../client/text_ui.py:844 ../../client/text_ui.py:1997 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Вот выбранные пакеты" -#: ../../client/text_ui.py:906 +#: ../../client/text_ui.py:895 msgid "Versions" msgstr "Версии" -#: ../../client/text_ui.py:927 +#: ../../client/text_ui.py:916 msgid "Switch repo" msgstr "Переключить репозиторий" -#: ../../client/text_ui.py:928 ../../client/text_ui.py:931 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:137 +#: ../../client/text_ui.py:917 ../../client/text_ui.py:920 msgid "Reinstall" msgstr "Переустановить" -#: ../../client/text_ui.py:933 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:463 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:76 +#: ../../client/text_ui.py:922 msgid "Install" msgstr "Инсталлировать" -#: ../../client/text_ui.py:935 +#: ../../client/text_ui.py:924 msgid "Upgrade" msgstr "Обновить" -#: ../../client/text_ui.py:937 +#: ../../client/text_ui.py:926 msgid "Downgrade" msgstr "Обновить до более старой версии" -#: ../../client/text_ui.py:943 +#: ../../client/text_ui.py:932 msgid "Action" msgstr "Действие" -#: ../../client/text_ui.py:945 ../../client/text_ui.py:1924 -#: ../../client/text_ui.py:2056 +#: ../../client/text_ui.py:934 ../../client/text_ui.py:1913 +#: ../../client/text_ui.py:2045 msgid "Packages involved" msgstr "Включённые пакеты" -#: ../../client/text_ui.py:951 +#: ../../client/text_ui.py:940 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "Вы желаете продолжить подсчёт зависимостей?" -#: ../../client/text_ui.py:969 +#: ../../client/text_ui.py:958 msgid "When you wrote" msgstr "Как Вы написали" -#: ../../client/text_ui.py:971 +#: ../../client/text_ui.py:960 msgid "You Meant(tm)" msgstr "А ты думал (TM)" -#: ../../client/text_ui.py:972 +#: ../../client/text_ui.py:961 msgid "one of these below?" msgstr "один из нижеуказанных?" -#: ../../client/text_ui.py:996 +#: ../../client/text_ui.py:985 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Подсчёт зависимостей" -#: ../../client/text_ui.py:1005 +#: ../../client/text_ui.py:994 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "Невозможно найти необходимые зависимости" -#: ../../client/text_ui.py:1014 +#: ../../client/text_ui.py:1003 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1025 +#: ../../client/text_ui.py:1014 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1058 +#: ../../client/text_ui.py:1047 msgid "Source code download" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1071 ../../client/text_ui.py:1218 -#: ../../client/text_ui.py:2254 +#: ../../client/text_ui.py:1060 ../../client/text_ui.py:1207 +#: ../../client/text_ui.py:2243 msgid "All done" msgstr "Всё сделано" -#: ../../client/text_ui.py:1087 +#: ../../client/text_ui.py:1076 msgid "sources fetch" msgstr "загрузка источников" -#: ../../client/text_ui.py:1142 ../../client/text_ui.py:1169 +#: ../../client/text_ui.py:1131 ../../client/text_ui.py:1158 msgid "fetch" msgstr "загрузить" -#: ../../client/text_ui.py:1288 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2139 +#: ../../client/text_ui.py:1277 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Пожалуйста, обновитье следующие критические пакеты" -#: ../../client/text_ui.py:1294 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2140 +#: ../../client/text_ui.py:1283 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Вы должны установить их как можно раньше" -#: ../../client/text_ui.py:1341 +#: ../../client/text_ui.py:1330 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Здесь перечислены пакеты, которые должны быть установлены" -#: ../../client/text_ui.py:1466 +#: ../../client/text_ui.py:1455 msgid "conflicting/substituted" msgstr "конфликтуют/взаимозаменяют" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:1488 +#: ../../client/text_ui.py:1477 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Пакеты к установке/обновлению/обновлению до более старой версии" -#: ../../client/text_ui.py:1490 ../../client/text_ui.py:2118 +#: ../../client/text_ui.py:1479 ../../client/text_ui.py:2107 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Пакеты к удалению" -#: ../../client/text_ui.py:1494 +#: ../../client/text_ui.py:1483 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Пакеты к установке" -#: ../../client/text_ui.py:1499 +#: ../../client/text_ui.py:1488 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Пакеты к переустановке" -#: ../../client/text_ui.py:1504 +#: ../../client/text_ui.py:1493 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Пакеты к обновлению" -#: ../../client/text_ui.py:1509 +#: ../../client/text_ui.py:1498 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Пакеты, которые необходимо обновить до более старой версии" -#: ../../client/text_ui.py:1519 +#: ../../client/text_ui.py:1508 msgid "Download size" msgstr "Размер загрузки" -#: ../../client/text_ui.py:1525 +#: ../../client/text_ui.py:1514 msgid "Used disk space" msgstr "Использованное место на диске" -#: ../../client/text_ui.py:1527 ../../client/text_ui.py:2146 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:527 +#: ../../client/text_ui.py:1516 ../../client/text_ui.py:2135 msgid "Freed disk space" msgstr "Свободное место на диске" -#: ../../client/text_ui.py:1539 +#: ../../client/text_ui.py:1528 msgid "You need at least" msgstr "Вам нужно совсем немного" -#: ../../client/text_ui.py:1541 +#: ../../client/text_ui.py:1530 msgid "of free space" msgstr "свободного места" -#: ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1542 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" -msgstr "У Вас недостаточно места для инсталляции. Освободите немного пространства." +msgstr "" +"У Вас недостаточно места для инсталляции. Освободите немного пространства." -#: ../../client/text_ui.py:1563 +#: ../../client/text_ui.py:1552 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Желаете ли выполнить очередь ?" -#: ../../client/text_ui.py:1607 ../../client/text_ui.py:2195 +#: ../../client/text_ui.py:1596 ../../client/text_ui.py:2184 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Подтверждение предыдущих операций" -#: ../../client/text_ui.py:1625 +#: ../../client/text_ui.py:1614 msgid "Resume cache no longer valid" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1642 +#: ../../client/text_ui.py:1631 msgid "Read the license" msgstr "Читать лицензию" -#: ../../client/text_ui.py:1643 +#: ../../client/text_ui.py:1632 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Согласиться с лицензией (Я её прочитал(а))" -#: ../../client/text_ui.py:1644 +#: ../../client/text_ui.py:1633 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" -msgstr "Согласиться с лицензией и больше об этом не спрашивать (Я её прочитал(а))" +msgstr "" +"Согласиться с лицензией и больше об этом не спрашивать (Я её прочитал(а))" -#: ../../client/text_ui.py:1645 +#: ../../client/text_ui.py:1634 msgid "Quit" msgstr "Выйти" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:1647 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Ваш выбор (введите число и нажмите enter)" -#: ../../client/text_ui.py:1673 +#: ../../client/text_ui.py:1662 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Вам нужно согласиться с нижеуказанными лицензиями" -#: ../../client/text_ui.py:1676 +#: ../../client/text_ui.py:1665 msgid "needed by" msgstr "необходимо для" -#: ../../client/text_ui.py:1695 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "No file viewer" msgstr "Нет отобразителя файла" -#: ../../client/text_ui.py:1695 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "License saved into" msgstr "Лицензия сохранена в" -#: ../../client/text_ui.py:1714 +#: ../../client/text_ui.py:1703 msgid "Download incomplete" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1722 +#: ../../client/text_ui.py:1711 msgid "Download complete" msgstr "Загрузка завершена" -#: ../../client/text_ui.py:1739 +#: ../../client/text_ui.py:1728 msgid "install" msgstr "установить" -#: ../../client/text_ui.py:1773 +#: ../../client/text_ui.py:1762 msgid "Installation complete" msgstr "Установка завершена" -#: ../../client/text_ui.py:1814 +#: ../../client/text_ui.py:1803 msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1845 ../../server/eit/commands/key.py:166 +#: ../../client/text_ui.py:1834 ../../server/eit/commands/key.py:166 msgid "Would you like to continue?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1860 +#: ../../client/text_ui.py:1849 msgid "action not executed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1889 ../../client/text_ui.py:1988 +#: ../../client/text_ui.py:1878 ../../client/text_ui.py:1977 msgid "is not installed" msgstr "не установлено" -#: ../../client/text_ui.py:1918 +#: ../../client/text_ui.py:1907 msgid "Installed from" msgstr "Установлено из" -#: ../../client/text_ui.py:1929 +#: ../../client/text_ui.py:1918 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Желаете сконфигурировать их сейчас?" -#: ../../client/text_ui.py:1940 +#: ../../client/text_ui.py:1929 msgid "configure" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../client/text_ui.py:2017 msgid "vital package" msgstr "жизненно важный пакет" -#: ../../client/text_ui.py:2029 +#: ../../client/text_ui.py:2018 msgid "Removal forbidden" msgstr "Удаление запрещено" -#: ../../client/text_ui.py:2065 +#: ../../client/text_ui.py:2054 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Желаете ли подсчитать зависимости?" -#: ../../client/text_ui.py:2072 ../../server/eit/commands/commit.py:293 +#: ../../client/text_ui.py:2061 ../../server/eit/commands/commit.py:293 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Вы желаете удалить их сейчас ?" -#: ../../client/text_ui.py:2106 +#: ../../client/text_ui.py:2095 msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2107 +#: ../../client/text_ui.py:2096 msgid "please run equo as superuser" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2153 +#: ../../client/text_ui.py:2142 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2165 +#: ../../client/text_ui.py:2154 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Желаете продолжить ?" -#: ../../client/text_ui.py:2171 +#: ../../client/text_ui.py:2160 msgid "Starting removal in" msgstr "Запуск удаления в" -#: ../../client/text_ui.py:2260 +#: ../../client/text_ui.py:2249 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" -msgstr "Запуск теста неиспользуемых пакетов, обратите внимание, имеются ложные позитивы" +msgstr "" +"Запуск теста неиспользуемых пакетов, обратите внимание, имеются ложные " +"позитивы" -#: ../../client/text_ui.py:2286 +#: ../../client/text_ui.py:2275 msgid "Running dependency test" msgstr "Запуск теста зависимостей" -#: ../../client/text_ui.py:2338 +#: ../../client/text_ui.py:2327 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Вы желаете установить доступные пакеты ?" -#: ../../client/text_ui.py:2343 ../../client/text_ui.py:2454 +#: ../../client/text_ui.py:2332 ../../client/text_ui.py:2443 msgid "Installing available packages in" msgstr "Установка доступных пакетов в" -#: ../../client/text_ui.py:2344 ../../client/text_ui.py:2455 +#: ../../client/text_ui.py:2333 ../../client/text_ui.py:2444 msgid "10 seconds" msgstr "10 секунд" -#: ../../client/text_ui.py:2414 +#: ../../client/text_ui.py:2403 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Статистика библиотек/исполняемых файлов" -#: ../../client/text_ui.py:2417 ../../server/eit/commands/test.py:148 +#: ../../client/text_ui.py:2406 ../../server/eit/commands/test.py:148 #: ../../server/eit/commands/query.py:211 #: ../../server/eit/commands/query.py:252 #: ../../server/eit/commands/files.py:92 ../../server/eit/commands/cp.py:154 msgid "Not matched" msgstr "Не подсчитано" -#: ../../client/text_ui.py:2448 +#: ../../client/text_ui.py:2437 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Вы желаете их инсталлировать ?" @@ -6051,8 +6048,8 @@ msgid "library linking test (using live system)" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/test.py:70 ../../server/eit/commands/query.py:75 -#: ../../server/eit/commands/query.py:93 -#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/query.py:93 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 #: ../../server/eit/commands/files.py:46 msgid "package names" msgstr "" @@ -6062,11 +6059,12 @@ msgid "verify local packages integrity" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/test.py:79 ../../server/eit/commands/test.py:88 -#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/reset.py:48 -#: ../../server/eit/commands/push.py:68 ../../server/eit/commands/merge.py:51 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 ../../server/eit/commands/add.py:56 +#: ../../server/eit/commands/add.py:56 ../../server/eit/commands/remove.py:55 +#: ../../server/eit/commands/reset.py:48 ../../server/eit/commands/pull.py:63 +#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/push.py:68 +#: ../../server/eit/commands/merge.py:51 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:51 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:55 #: ../../server/eit/commands/branch.py:53 msgid "no stupid questions" msgstr "" @@ -6095,10 +6093,11 @@ msgstr "" #: ../../server/eit/commands/query.py:82 #: ../../server/eit/commands/query.py:100 #: ../../server/eit/commands/query.py:116 ../../server/eit/commands/list.py:52 -#: ../../server/eit/commands/own.py:53 ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:56 ../../server/eit/commands/own.py:53 #: ../../server/eit/commands/match.py:50 ../../server/eit/commands/lock.py:61 +#: ../../server/eit/commands/files.py:49 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:57 -#: ../../server/eit/commands/files.py:49 ../../server/eit/commands/graph.py:56 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "" @@ -6176,32 +6175,12 @@ msgstr "" msgid "miscellaneous package metadata queries" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/status.py:134 -msgid "local revision" +#: ../../server/eit/commands/add.py:52 +msgid "add to given repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/status.py:141 -msgid "stored packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:146 -msgid "upload packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:153 -msgid "unstaged packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:185 -msgid "add" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:197 -msgid "switch injected" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:207 -msgid "show repository status" +#: ../../server/eit/commands/add.py:76 +msgid "commit to repository the provided packages" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/list.py:55 ../../server/eit/commands/own.py:56 @@ -6224,28 +6203,6 @@ msgstr "" msgid "show repository content (packages)" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/own.py:49 -msgid "path" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:58 ../../server/eit/commands/search.py:50 -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 -msgid "search packages in given repository" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:168 -msgid "search packages owning paths" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/init.py:115 -msgid "Entropy repository has been initialized" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/init.py:125 -msgid "initialize repository (erasing all its content)" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/mv.py:40 ../../server/eit/commands/cp.py:50 msgid "source repository" msgstr "" @@ -6266,20 +6223,54 @@ msgstr "" msgid "move packages from a repository to another" msgstr "переместить пакеты в другой репозиторий" +#: ../../server/eit/commands/log.py:74 +msgid "log is not available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/log.py:86 +msgid "show log for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 #: ../../server/eit/commands/search.py:48 -#: ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:44 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:48 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 ../../server/eit/commands/deps.py:44 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 msgid "package name" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 +msgid "remove from given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 +msgid "do not include reverse dependencies" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 +msgid "remove packages from repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/search.py:50 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 ../../server/eit/commands/own.py:58 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 +msgid "search packages in given repository" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/search.py:115 #: ../../server/eit/commands/match.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1135 msgid "Nothing found" msgstr "Ничего не найдено" +#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 +msgid "show system packages, build deps, circular deps" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 +msgid "show dependency graph for packages" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/reset.py:51 msgid "do not pull the remote repository" msgstr "" @@ -6296,8 +6287,73 @@ msgstr "" msgid "reset repository to remote status" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 -msgid "switch from a repository to another" +#: ../../server/eit/commands/remote.py:47 ../../server/eit/commands/key.py:49 +msgid "execute action" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:48 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 +msgid "available actions" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:51 +msgid "list repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:55 +msgid "add repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:57 +msgid "repository id" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:60 +msgid "repository description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:62 +msgid "repository uri" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:101 +msgid "Invalid repository name" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:107 +msgid "Repository already available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:120 +msgid "Invalid URI" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:135 +msgid "Cannot read configuration file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:151 +msgid "no description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:154 +msgid "Adding repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:165 +msgid "Configuration file" +msgstr "Файл конфигурации" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:170 +msgid "Please initialize the repository using" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:214 +msgid "packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:224 +msgid "manage repositories" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/help.py:65 @@ -6308,6 +6364,25 @@ msgstr "" msgid "this help" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/pull.py:68 +#, fuzzy +msgid "pull all the repositories" +msgstr "_Обновить репозитории" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:178 ../../server/eit/commands/pull.py:189 +#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 +msgid "Aborting !" +msgstr "Отмена !" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:197 ../../server/eit/commands/push.py:306 +msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:213 +#, fuzzy +msgid "pull repository packages and metadata" +msgstr "repository general packages.db.mask" + #: ../../server/eit/commands/bump.py:47 msgid "sync with remote repository" msgstr "" @@ -6320,6 +6395,14 @@ msgstr "" msgid "bump repository revision, force push" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/init.py:115 +msgid "Entropy repository has been initialized" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/init.py:125 +msgid "initialize repository (erasing all its content)" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/push.py:73 msgid "push all the repositories" msgstr "" @@ -6352,24 +6435,57 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 -msgid "Aborting !" -msgstr "Отмена !" - -#: ../../server/eit/commands/push.py:306 -msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/push.py:321 msgid "push repository packages and metadata" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/notice.py:48 -msgid "execute given action" +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:185 +msgid "invalid line (time field)" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 -msgid "available actions" +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:193 +#, fuzzy +msgid "invalid line (empty)" +msgstr "Неправильный элемент." + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:203 +#, fuzzy +msgid "invalid line (incomplete)" +msgstr "Установка завершена" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:213 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:229 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:245 +#, fuzzy +msgid "invalid line" +msgstr "Некорректный заголовок" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:219 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:235 +msgid "invalid line (copy)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:251 +msgid "Invalid syntax, what to do ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:253 +#, fuzzy +msgid "Abort" +msgstr "_Отменить" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:322 +#, fuzzy +msgid "edit automatic package moves for repository" +msgstr "управлять оценками пакетов для выбранного репозитория" + +#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 +msgid "show current repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:48 +msgid "execute given action" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/notice.py:52 @@ -6525,26 +6641,18 @@ msgstr "Обслуженные записи" msgid "commit changes to repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/log.py:74 -msgid "log is not available" +#: ../../server/eit/commands/own.py:49 +msgid "path" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/log.py:86 -msgid "show log for repository" +#: ../../server/eit/commands/own.py:168 +msgid "search packages owning paths" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/match.py:110 msgid "match packages in repositories" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/add.py:52 -msgid "add to given repository" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/add.py:76 -msgid "commit to repository the provided packages" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/lock.py:54 msgid "affect entropy clients only" msgstr "" @@ -6573,15 +6681,6 @@ msgstr "" msgid "unlock repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 -msgid "show system packages, build deps, circular deps" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 -msgid "show reverse dependency graph for packages" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:53 msgid "expired since how many days" msgstr "" @@ -6607,19 +6706,75 @@ msgstr "" msgid "show files owned by packages" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 ../../server/eit/commands/deps.py:46 -#: ../../server/eit/commands/inject.py:46 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 +msgid "switch to given branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 +msgid "from branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 +msgid "don't copy packages from branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 +msgid "Invalid branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 +msgid "No packages to copy" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 +msgid "would be copied to branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 +msgid "switched to branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 +msgid "manage repository branches" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 +msgid "switch from a repository to another" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:134 +msgid "local revision" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:141 +msgid "stored packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:146 +msgid "upload packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:153 +msgid "unstaged packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:185 +msgid "add" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:197 +msgid "switch injected" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:207 +msgid "show repository status" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:46 ../../server/eit/commands/inject.py:46 msgid "inject into given repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 -msgid "do not include reverse dependencies" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 -msgid "remove packages from repository" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/deps.py:102 msgid "package dependencies" msgstr "зависимости пакетов" @@ -6668,12 +6823,8 @@ msgstr "" msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "копировать пакеты в другой репозиторий" -#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 -msgid "show dependency graph for packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/key.py:49 -msgid "execute action" +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 +msgid "show reverse dependency graph for packages" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/key.py:53 @@ -6793,7 +6944,6 @@ msgid "Key size" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/key.py:338 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:37 msgid "Creation date" msgstr "Дата создания" @@ -6865,1299 +7015,49 @@ msgstr "" msgid "inject package files into repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 -msgid "switch to given branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 -msgid "from branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 -msgid "don't copy packages from branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 -msgid "Invalid branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 -msgid "No packages to copy" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 -msgid "would be copied to branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 -msgid "switched to branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 -msgid "manage repository branches" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 -msgid "show current repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:92 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2805 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:316 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2526 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2770 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2781 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2792 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2803 -msgid "No description" -msgstr "Нет описания" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:355 -msgid "entered the repository" -msgstr "вошел в репозиторий" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:398 -msgid "license" -msgstr "лицензия" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:425 -msgid "No category" -msgstr "Нет категории" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:428 -msgid "Applications without a group" -msgstr "Приложения вне групп" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:490 -msgid "Sel" -msgstr "" - -#. as in Selection -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:491 -msgid "Rating" -msgstr "Рейтинг" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1295 -msgid "These are the packages that would be disabled" -msgstr "Здесь пакеты, которые должны быть отключены" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1296 -msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." -msgstr "После подтверждения эти пакеты будут точно замаскированы." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1403 -msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" -msgstr "Набор пакетов обладает испорченными зависимостям, наборы не найдены" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1413 -msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" -msgstr "Имеются неполные наборы пакетов, продолжайте на свой риск" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1720 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 -msgid "Application" -msgstr "Приложения" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2035 -msgid "Web Service is currently unavailable." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2043 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1358 -msgid "Successfully logged in." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2053 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2102 -msgid "Unsupported Service" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2092 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1385 -msgid "Vote registered successfully" -msgstr "Голос зарегистрирован успешно" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2096 -msgid "Error registering vote" -msgstr "Ошибка при регистрации голоса" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2097 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -msgid "Already voted" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2717 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:459 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:12 -msgid "Applications" -msgstr "Приложения" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2755 -msgid "Applications to remove" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2760 -msgid "Applications to downgrade" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2765 -msgid "Applications to install" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2770 -msgid "Applications to update" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2775 -msgid "Applications to reinstall" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2844 -msgid "Proposed" -msgstr "Предлагается" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2851 -msgid "Destination" -msgstr "Расположение" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2858 -msgid "Rev." -msgstr "Версия" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2914 -msgid "Security id." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2922 -msgid "Application name" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3000 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1120 -msgid "Please wait, loading..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3001 -msgid "Advisories are being loaded" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3058 -msgid "No advisories" -msgstr "Нет уведомлений" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3059 -msgid "There are no items to show" -msgstr "Нечего показывать" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -msgid "Filename" -msgstr "Имя файла" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3106 -msgid "Cannot disable repository!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3142 -msgid "Active" -msgstr "Активный" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:211 -msgid "Update" -msgstr "Обновить" - -#. Setup revision column -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3160 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:155 -msgid "Revision" -msgstr "Версия" - -#. Setup reponame & repofile column's -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3163 -msgid "Repository Identifier" -msgstr "Имя репозитория" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:102 -msgid "" -"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " -"blocking your request:" -msgstr "Здесь перечислены пакеты, которые не могут быть установлены в то же время, поскольку блокируют Ваш запрос." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:150 -msgid "These are the needed packages" -msgstr "Здесь перечислены требуемые пакеты" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:151 -msgid "" -"These packages must be removed from the removal queue because they depend on" -" your last selection. Do you agree?" -msgstr "Эти пакеты должны буть удалены из очереди к удалению, поскольку они зависят от Вашего последнего выбора. Вы согласны?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:216 -msgid "These packages must be excluded" -msgstr "Данные пакеты должны быть исключены" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:217 -msgid "" -"These packages must be removed from the queue because they depend on your " -"last selection. Do you agree?" -msgstr "Эти пакеты должны буть удалены из очереди к удалению, поскольку они зависят от Вашего последнего выбора. Вы согласны?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:433 -msgid "" -"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " -"masked or because they aren't in any active repository." -msgstr "Некоторые зависимости не могут быть найдены. Это может быть в том числе и потому, что они замаскированы, или из-за того, что их нет ни в одном активном репозитории." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:455 -msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:456 -msgid "Please mask packages that are causing the issue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:524 -msgid "Needed disk space" -msgstr "Требуемое пространство на диске" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:531 -msgid "These are the packages that would be installed/updated" -msgstr "Здесь перечислены пакеты, которые будут установлены/обновлены" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:569 -msgid "Cannot remove packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:570 -msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:625 -msgid "Freed space" -msgstr "Освобождённое пространство" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:628 -msgid "Needed space" -msgstr "Требуемое пространство" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1034 -msgid "Set from" -msgstr "Установлено из" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1035 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1040 -msgid "User configuration" -msgstr "Конфигурация пользователя" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1105 -msgid "Try to update your repositories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1108 -msgid "No updates available" -msgstr "Нет доступных обновлений" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1109 -msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" -msgstr "Похоже, что твоя система уже обновлена до последней версии. Это не может не радовать :)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 -msgid "The current view is loading." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 -msgid "Be patient, sit down and relax." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1131 -msgid "No packages found means nothing to show!" -msgstr "Ни одного пакета не найдено, и это значит, что нечего отображать! " - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1136 -msgid "No packages found using the provided search term" -msgstr "Ни одного пакета не найдено при выбранном условии поиска" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1140 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1143 -msgid "No packages to show" -msgstr "Нет пакетов к отображению" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1144 -msgid "There are no packages that can be shown, sorry." -msgstr "Не имеется пакетов, которые можно было бы отобразить, уж извините." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:73 -msgid "Programming:" -msgstr "Программирование:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:76 -msgid "Translation:" -msgstr "Перевод:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:95 -msgid "Dedicated to:" -msgstr "Посвящается:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:280 -msgid "Recursive Package Set" -msgstr "Рекурсивный набор пакетов" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:117 -msgid "Access denied. You don't have enough privileges to run Sulfur." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:124 -msgid "Another Entropy application is running. Sorry." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:132 -msgid "Entropy is running in safe mode" -msgstr "Entropy запущена в безопасном режиме" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:133 -msgid "Please fix as soon as possible" -msgstr "Пожалуйста, исправьте как можно раньше" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:135 -msgid "Safe Mode" -msgstr "Безопасный режим" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:139 -msgid "Entropy Store is running off a Live System" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:140 -msgid "performance could get severely compromised" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:225 -msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" -msgstr "Первое апреля, бингооооооо!!! Время форматнуть твой хард!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:227 -msgid "Love love love... <3" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:229 -msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:461 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:465 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:159 -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 -msgid "Default packages sorting" -msgstr "Сортировка пакетов по умолчанию." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 -msgid "Sort by name [A-Z]" -msgstr "Сортировать по имени [A-Z]" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 -msgid "Sort by name [Z-A]" -msgstr "Сортировать по имени [Z-A]" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 -msgid "Sort by downloads" -msgstr "Сортировать по загрузкам" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:630 -msgid "Sort by votes" -msgstr "Сортировать по голосованию" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:631 -msgid "Sort by repository" -msgstr "Сортировать по репозиторию" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:632 -msgid "Sort by date (simple)" -msgstr "Сортировать по дате (просто)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:633 -msgid "Sort by date (grouped)" -msgstr "Сортировать по дате (группируя)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:634 -msgid "Sort by license (grouped)" -msgstr "Сортировать по лицензии (группируя)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:635 -msgid "Sort by Groups" -msgstr "Сортировать по группам" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:696 -msgid "" -"The repositories listed below are configured but not available. They should " -"be downloaded." -msgstr "Нижеуказанные репозитории сконфигурированы, но недоступны. Они должны быть скачаны." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:697 -msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." -msgstr "Если Вы не знаете это сейчас, Вы не будете в состоянии их использовать." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:699 -msgid "Download now" -msgstr "Скачать сейчас" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:700 -msgid "Skip" -msgstr "Пропустить" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1039 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1049 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1059 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2693 -msgid "Item" -msgstr "Предмет" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1068 -msgid "Database" -msgstr "База данных" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1071 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:39 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 -msgid "Not logged in" -msgstr "Не вошел в систему" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1131 -msgid "Logged in as" -msgstr "Вошёл как" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1138 -msgid "UGC Status" -msgstr "Статус UGC" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1161 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1197 -msgid "Error setting parameter" -msgstr "Ошибка при установке параметра" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1163 -msgid "An issue occured while loading a preference" -msgstr "Произошла проблема при загрузке настройки" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1164 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1200 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "Parameter" -msgstr "Параметр" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1165 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1201 -msgid "must be of type" -msgstr "должен быть типа" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1165 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1201 -msgid "got" -msgstr "было" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1199 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:366 -msgid "An issue occured while saving a preference" -msgstr "Возникла проблема при сохранении настройки" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1352 -msgid "Error saving preferences" -msgstr "Ошибка при сохранении настроек" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1358 -msgid "" -"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be" -" careful, at least." -msgstr "Данные пакеты замаскированы изначально по умолчанию либо по Вашему выбору. В любом случае, будьте осторожны." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1414 -msgid "Generating metadata. Please wait." -msgstr "Генерация метаинформации. Пожалуйста, подождите." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1422 -msgid "Error during list population" -msgstr "Ошибка при заполнении списка" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1424 -msgid "Retrying in 1 second." -msgstr "Следующая попытка через 1 секунду" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1454 -msgid "Error loading advisories" -msgstr "Ошибка при загрузке уведомлений" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1521 -msgid "Errors updating repositories." -msgstr "Ошибки при обновлении репозиториев" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1523 -msgid "Please check logs below for more info" -msgstr "Пожалуйста, заполни логи ниже для большей информации" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1526 -msgid "Repositories updated successfully" -msgstr "Репозитории обновлены успешно" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1529 -msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." -msgstr "sys-apps/entropy должен быть обновлён как можно раньше." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1556 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2367 -msgid "" -"Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " -"minutes." -msgstr "Другая сессия Entropy блокирует это задание в данный момент. Попробуйте через несколько минут." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1582 -msgid "Updating repositories..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1585 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1607 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1691 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2373 -msgid "Running tasks" -msgstr "Запуск заданий" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1604 -msgid "Testing dependencies..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1624 -msgid "No missing dependencies found." -msgstr "Недостающие зависимости не найдены." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1661 -msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." -msgstr "Недостающие зависимости найдены, но некоторые из них имеются в репозиториях." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1668 -msgid "" -"Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " -"added to the queue." -msgstr "Несколько недостающих зависимостей не подсчитаны, другие отправлены на добавление в очередь" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1671 -msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" -msgstr "Все отсутствующие зависимости будут добавлены в очередь." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1688 -msgid "Testing libraries..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1722 -msgid "Libraries test aborted" -msgstr "Тест библиотек отменён" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1732 -msgid "" -"Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " -"the queue." -msgstr "Несколько испорченных пакетов не подсчитаны, другие отправлены на добавление в очередь" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1735 -msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" -msgstr "Все испорченные пакеты отправлены на добавление в очередь" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1841 -msgid "These packages are no longer available" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1842 -msgid "" -"These packages should be removed (if you agree) because support has been " -"dropped. Do you want to remove them?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1857 -msgid "These are orphaned vital packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1858 -msgid "" -"You should make sure that they are no longer needed and remove manually." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1866 -msgid "These are packages from unavailable repositories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1867 -msgid "You are not going to receive updates for the following packages." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1879 -msgid "updates" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1934 -msgid "Showing" -msgstr "Доступно элементов" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1976 -msgid "No packages need or can be queued at the moment." -msgstr "Ни одного пакета не требуется и не представляется возможным поставить в очередь на данный момент." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 -msgid "Name and description" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2076 -msgid "Search string" -msgstr "Строка поиска" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2077 -msgid "Search type" -msgstr "Тип поиска" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2080 -msgid "Entropy Search" -msgstr "Поиск Entropy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2143 -msgid "Abort action" -msgstr "Отменить действие" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2144 -msgid "Ignore" -msgstr "Игнорировать" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2206 -msgid "Tasks completed successfully." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2207 -msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 -msgid "Oh, a fairytale gone bad!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2211 -msgid "" -"Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2212 -msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2272 -msgid "" -"Attention. An error occured while processing the queue.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2288 -msgid "" -"Attention. Something really bad happened.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2299 -msgid "" -"Attention. Other updates that must be installed.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2305 -msgid "" -"Attention. You have updated Entropy.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "Внимание. Вы обновили Entropy.\nSulfur будет перезагружен." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2386 -msgid "Processing Packages in queue" -msgstr "Обработка пакетов в очереди" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2441 -msgid "No packages selected" -msgstr "Ни одного пакета не выбрано" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2506 -msgid "Skipping current mirror." -msgstr "Пропускаем текущее зеркало" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 -msgid "" -"Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " -"like in a wiki?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 -msgid "" -"Did you know that you can add icons or files to applications by simply " -"dropping images from your Desktop onto them?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:78 -msgid "" -"Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced" -" mode?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:79 -msgid "" -"Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:80 -msgid "" -"Did you know that you can backup your installed application repository by " -"enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:81 -msgid "" -"Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " -"mode and going to Preferences tab?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 -msgid "No Repository Identifier" -msgstr "Нет имени репозитория" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:181 -msgid "Duplicated Repository Identifier" -msgstr "Продублированное имя репозитория" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 -msgid "Invalid Repository Identifier" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 -msgid "No download mirrors" -msgstr "Нет зеркал скачивания" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:197 -msgid "Repository URL must be a valid URL" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:228 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:242 -msgid "Insert URL" -msgstr "Введите URL" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:229 -msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" -msgstr "Введите зеркало закачки, HTTP или FTP" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:243 -msgid "Enter a download mirror URL" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 -msgid "You must enter either a valid URL." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:254 -msgid "Insert Repository" -msgstr "Введите репозиторий" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:255 -msgid "Insert Repository identification string" -msgstr "Введите строку идентификации репозитория" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:266 -msgid "This Repository identification string is malformed" -msgstr "Данная строка идентификации репозитория запорчена" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:280 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:309 -msgid "Unable to add repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:285 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:292 -msgid "Wrong entries, errors" -msgstr "Неправильные записи, ошибки" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:304 -msgid "Unable to remove/disable repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:148 -msgid "Repositories Notice Board" -msgstr "Доска уведомлений репозиториев" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:329 -msgid "" -"Here below you will find a list of important news directly issued by your applications maintainers.\n" -"Double click on each item to retrieve detailed info." -msgstr "Здесь ниже Вы можете наблюдать список важных новостей, напрямую выпускаемых разработчиками Ваших приложений.\nЩёлкните двойным кликом на каждую из новостей, чтобы получить детализированную информацию." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:358 -msgid "Notice" -msgstr "Уведомление" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:668 -msgid "Expand to browse" -msgstr "Расширить поиск" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:696 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 -msgid "Author" -msgstr "Автор" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1132 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1176 -msgid "Please wait..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1275 -msgid "Package ChangeLog" -msgstr "Лог изменений пакета" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1417 -msgid "License name" -msgstr "Имя лицензии" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1433 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:99 -msgid "Mirrors" -msgstr "Зеркала" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1465 -msgid "Depends" -msgstr "Зависимости" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1473 -msgid "Needed libraries" -msgstr "Требуемые библиотеки" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1481 -msgid "Protected item" -msgstr "Защищенный элемент" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1496 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1508 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1492 -msgid "File" -msgstr "Файл" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1642 -msgid "Remotely" -msgstr "Удалённо" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1648 -msgid "Removed repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1712 -msgid "Bug" -msgstr "Баг" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1720 -msgid "Reference" -msgstr "Ссылка" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1797 -msgid "impact" -msgstr "влияние" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1801 -msgid "access" -msgstr "доступ" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1816 -msgid "Vulnerables" -msgstr "Уязвимое" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1820 -msgid "Unaffected" -msgstr "Неуязвимое" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1910 -msgid "Id" -msgstr "Id" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1937 -msgid "No keywords" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2011 -msgid "Write your" -msgstr "Запишите ваш" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2015 -msgid "Select your" -msgstr "Выберите ваш" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2059 -msgid "Submit issue" -msgstr "Проблема при подтверждении" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2072 -msgid "Empty Document" -msgstr "Пустой документ" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2077 -msgid "Invalid Description" -msgstr "Некорректное описание" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2084 -msgid "Invalid Document Type" -msgstr "Некорректный тип документа" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2088 -msgid "Invalid Title" -msgstr "Некорректный заголовок" - -#. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2093 -msgid "Do you confirm your submission?" -msgstr "Вы подтверждаете Ваше предоставление документов?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2113 -msgid "Service is unavailable" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2169 -msgid "Invalid fields" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2191 -msgid "Document added successfully. Thank you" -msgstr "Документ успешно добавлен. Спасибо" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2192 -msgid "Success!" -msgstr "Успешно!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2200 -msgid "UGC Error" -msgstr "Ошибка UGC" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2238 -msgid "Write your document" -msgstr "Запишите Ваш документ" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2246 -msgid "Select your file" -msgstr "Выберите Ваш файл" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2287 -msgid "On repository" -msgstr "В репозитории" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2356 -msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" -msgstr "Здесь перечислены пакеты, которые должны быть активированы для удовлетворения Вашего запроса" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2358 -msgid "Some packages are masked" -msgstr "Некоторые пакеты маскированы" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2445 -msgid "Masked package" -msgstr "Маскированный пакет" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2453 -msgid "Enabled" -msgstr "Включено" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2649 -msgid "Please confirm the actions above" -msgstr "Пожалуйста, подтвердите вышеуказанные действия" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 -msgid "To be downgraded" -msgstr "К обновлению до более старой версии" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2753 -msgid "To be removed" -msgstr "К удалению" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2775 -msgid "To be reinstalled" -msgstr "К переустановке" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2728 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2786 -msgid "To be installed" -msgstr "К установке" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2734 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2797 -msgid "To be updated" -msgstr "К обновлению" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2934 -msgid "About" -msgstr "О программе" - -#. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3019 -msgid "Sulfur file chooser" -msgstr "Выбор файла" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3055 -msgid "Sulfur Question" -msgstr "Вопрос Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3060 -msgid "Hey!" -msgstr "Эй!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3102 -msgid "Please fill the following form" -msgstr "Пожалуйста, запомните следующую форму" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3172 -msgid "Add atom" -msgstr "Добавить атом" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3173 -msgid "Atom" -msgstr "Атом" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3330 -msgid "Invalid entry" -msgstr "Некорректная запись" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3390 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3481 -msgid "Accepted" -msgstr "Принято" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3548 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:733 -msgid "license text" -msgstr "Текст лицензии" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3588 -msgid "Exception caught" -msgstr "Обнаружено исключение" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3589 -msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." -msgstr "Сульфур накрылся! Случилась непредвиденная ошибка." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3612 -msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." -msgstr "Ваш отчёт отправлен успешно! Большое спасибо." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3614 -msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" -msgstr "Невозможно отправить Ваш отчёт. Нет связи с интернетом?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:69 -msgid "Error during backup" -msgstr "Ошибка при создании резервной копии" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:72 -msgid "Backup complete" -msgstr "Создание резервной копии завершено" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:105 -msgid "Error during restore" -msgstr "Ошибка при восстановлении" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:110 -msgid "Restore complete" -msgstr "Восстановление завершено" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:131 -msgid "Error during removal" -msgstr "Ошибка при удалении" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:143 -msgid "The chosen package is not vulnerable" -msgstr "Выбранный пакет не страдает уязвимостями" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:151 -msgid "Packages in Advisory have been queued." -msgstr "Пакеты из информационного уведомления поставлены в очередь" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:169 -msgid "Packages in all Advisories have been queued." -msgstr "Пакеты из всех информационных уведомлений поставлены в очередь" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:303 -msgid "Are you sure you want to remove the default repository?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:308 -msgid "Unable to remove repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:348 -msgid "Are you sure ?" -msgstr "Вы уверены?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:365 -msgid "Error saving parameter" -msgstr "Ошибка при сохранении параметра" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "not saved" -msgstr "не сохранено" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:416 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:427 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:438 -msgid "New" -msgstr "Новый" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 -msgid "Please insert a new path" -msgstr "Пожалуйста, введите новый путь" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:417 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:428 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:439 -msgid "Please edit the selected path" -msgstr "Пожалуйста, отредактируйте выбранный путь" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:463 -msgid "You have chosen to install this package" -msgstr "Вы выбрали установку этого пакета" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:465 -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:618 -msgid "Please select at least one repository" -msgstr "Пожалуйста, выберите хоть какой-то репозиторий" - -#. Check there are any packages in the queue -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:641 -msgid "No packages in queue" -msgstr "Нет пакетов в очереди" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:679 -msgid "Queue is too old. Cannot load." -msgstr "Очередь слишком старая. Невозможно загрузить." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:744 -msgid "Update your system now ?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:759 -msgid "" -"You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it " -"?" -msgstr "Вы выбрали прекращение процесса. Оно Вам действительно надо?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:892 -msgid "UGC credentials cleared" -msgstr "Учётные записи UGC очищены" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:932 -msgid "Choose what Package Set you want to add" -msgstr "Выберите, какой набор пакетов Вы хотите добавить" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:934 -msgid "Choose what Package Set you want to edit" -msgstr "Выберите, какой набор пакетов Вы хотите править" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:950 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:955 -msgid "Package Set name" -msgstr "Имя набора пакетов" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:951 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:956 -msgid "Package atoms" -msgstr "Атомы пакетов" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:998 -msgid "No package sets available for removal." -msgstr "Ни одного набора пакетов не доступно для удаления." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1004 -msgid "Removable Package Set" -msgstr "Удаляемый набор пакетов" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1009 -msgid "Choose what Package Set you want to remove" -msgstr "Выберите, какой набор пакетов Вы хотите удалить" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:107 -msgid "Error enabling masked package" -msgstr "Ошибка при доступе к маскированному пакету" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:119 -msgid "dependencies not found" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:123 -msgid "dependency collisions found" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:146 -msgid "Downloading sources" -msgstr "Скачивание исходников" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:237 -msgid "Removing package" -msgstr "Удаление пакета" - #: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:74 msgid "Magneto Entropy Updates Applet" msgstr "Апплет обновлений Entropy Magneto" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:244 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:212 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:229 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:196 msgid "Your system currently has an outdated version of" msgstr "На Вашей системе в данный момент имеется устаревшая версия" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:246 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:214 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:198 msgid "the latest available version is" msgstr "наиболее актуальная версия -" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:248 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:216 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:233 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:200 msgid "" "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " "packages" -msgstr "Рекомендуется обновить до последней версии перед обновлением каких-либо других пакетов" +msgstr "" +"Рекомендуется обновить до последней версии перед обновлением каких-либо " +"других пакетов" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:83 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:84 -msgid "Launch Sulfur" -msgstr "Запустить Sulfur" +msgid "Launch Application Browser" +msgstr "" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:94 msgid "Application updates" msgstr "Обновления приложений" -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:149 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:133 msgid "System Updates" msgstr "" +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 +msgid "Application" +msgstr "Приложения" + #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:90 msgid "Latest version" msgstr "Последняя версия" @@ -8166,83 +7066,83 @@ msgstr "Последняя версия" msgid "Critical Information" msgstr "Критическая информация" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:140 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:162 msgid "_Disable Notification Applet" msgstr "_Деактивировать апплет уведомлений" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:141 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:163 msgid "Disable Notification Applet" msgstr "_Деактивировать апплет уведомлений" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:142 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:164 msgid "_Enable Notification Applet" msgstr "_Aктивировать апплет уведомлений" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:143 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:165 msgid "Enable Notification Applet" msgstr "Активировать пакет уведомлений" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:144 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:166 msgid "_Check for updates" msgstr "_Проверить на обновления" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:145 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:167 msgid "Check for updates" msgstr "Проверить на обновления" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:146 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:168 msgid "_Launch Package Manager" msgstr "_Запустить пакетный менеджер" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:147 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:169 msgid "Launch Package Manager" msgstr "Запустить пакетный менеджер" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:148 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:170 msgid "_Packages Website" msgstr "_Веб-страница пакетов" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:149 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:171 msgid "Use Packages web interface" msgstr "Использовать веб-интерфейс пакетов" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:150 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:172 msgid "_Sabayon Linux Website" msgstr "Веб-_сайт Sabayon Linux" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:151 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:173 msgid "Launch Sabayon Linux Website" msgstr "Открыть сайт Sabayon Linux" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:153 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 msgid "_Exit" msgstr "_Выход" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:194 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:307 msgid "Cannot monitor Sabayon updates" msgstr "Невозможно отобразить обновления Sabayon" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:196 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:309 msgid "Entropy DBus service not available" msgstr "Служба DBus Entropy недоступна" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:197 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:310 msgid "unable to communicate with the updates service" msgstr "невозможно соединиться со службой обновлений" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:205 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:318 msgid "Sabayon updates service loaded" msgstr "Служба обновлений Sabayon загружена" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:207 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:320 msgid "Entropy DBus service loaded" msgstr "Служба DBus Entropy загружена" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:208 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:321 msgid "your Sabayon will notify you once updates are available" msgstr "Ваш Sabayon уведомит Вас, когда обновления будут доступны" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:224 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:334 #, python-format msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" @@ -8250,11 +7150,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:340 msgid "Sabayon updates available" msgstr "Обновления Sabayon доступны" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:341 #, python-format msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" @@ -8263,54 +7163,36 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. all fine, no updates -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:239 -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:241 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:349 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:351 msgid "Your Sabayon is up-to-date" msgstr "Ваш Sabayon уже обновлен до последней версии" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:242 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:352 msgid "No updates available at this time, cool!" msgstr "На текущий момент обновлений не обнаружено, отлично!" #. all fine, no updates -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:253 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:363 msgid "Repositories are being updated" msgstr "Репозитории обновляются" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:254 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:364 msgid "Sabayon repositories status" msgstr "Статус репозиториев Sabayon" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:255 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:365 msgid "Repositories are being updated automatically" msgstr "Репозитории обновляются автоматически" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:261 -msgid "Installed Packages Repository Integrity Problem" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:263 -msgid "Installed Packages Repository Integrity" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:264 -msgid "" -"Integrity corruption detected, this might indicate a filesystem or system " -"issue" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:379 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:459 msgid "Updates Notification Applet Disabled" msgstr "Апплет уведомления об обновлениях отключён" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:389 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:469 msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "Апплет уведомления об обновлениях включён" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:432 -msgid "Updates Notification" -msgstr "Уведомление об обновлениях" - #: ../../services/kernel-switcher:100 msgid "has been installed." msgstr "" @@ -8355,876 +7237,1234 @@ msgstr "" msgid "list kernels" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:1 -msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" -msgstr "0 = без лимита; 100 = 100Кб/сек" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:2 -msgid "Entropy database backup tool" -msgstr "Инструмент создания резервной копии базы данных Entropy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:3 -msgid "" -"Using this tool, you will be able to backup and restore your " -"Operating System packages database." -msgstr "Используя этот инструмент,Вы получите возможность создать резервную копию и восстановить базу данных пакетов Вашей операционной системы." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:4 -msgid "Add Document" -msgstr "Добавить документ" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:5 -msgid "Add/Edit Repository" -msgstr "Добавить/редактировать репозиторий" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:6 -msgid "Adding a new repository lets you access extra software" -msgstr "Добавление нового репозитория даёт вам доступ к дополнительному софту" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:7 -msgid "Advanced Mode" -msgstr "Расширенный режим" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:8 -msgid "Advisory information" -msgstr "Информация уведомления" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:9 -msgid "Affected packages" -msgstr "Уязвимые пакеты" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:10 -msgid "All" -msgstr "Все" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 -msgid "" -"Applications can alter your system configuration, merge requested changes " -"manually" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 -msgid "Background error message" -msgstr "Фоновое сообщение об ошибке" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 -msgid "Background succ. message" -msgstr "Фоновое сообщение об успехе" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:19 -msgid "Backup configuration files" -msgstr "Файлы конфигурации резервной копии" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:20 -msgid "Branch" -msgstr "Ветка" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:21 -msgid "Browse applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:22 -msgid "Bugs" -msgstr "Баги" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 -msgid "CONFIG_PROTECT" -msgstr "CONFIG_PROTECT" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:27 -msgid "C_hanges" -msgstr "_Изменения" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 -msgid "Change Sulfur preferences" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:29 -msgid "ChangeLog" -msgstr "Лог изменений" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:30 -msgid "Cl_ean" -msgstr "О_чистить" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:31 -msgid "Clear all credentials" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:32 -msgid "Click to start searching" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:33 -msgid "Close notice" -msgstr "Закрыть уведомление" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:34 -msgid "Collision protection" -msgstr "Защита противоречий" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:35 -msgid "Compression" -msgstr "Сжатие" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:38 -msgid "D_ependencies" -msgstr "_Зависимости" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:40 -msgid "Dele_te all" -msgstr "Удал_ить всё" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:41 -msgid "Delete selected" -msgstr "Удалить выбранное" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:42 -msgid "Dependencies algorithm" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:43 -msgid "Dependencies test" -msgstr "Тест зависимостей" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:45 -msgid "Disable" -msgstr "Деактивировать" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:46 -msgid "" -"Disabled\n" -"Removal only\n" -"Install+Removal" -msgstr "Деактивировано\nТолько к удалению\nК установке+удалению" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 -msgid "Discard login information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:51 -msgid "Download Path" -msgstr "Путь загрузки" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:52 -msgid "Download only" -msgstr "Только скачать" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:53 -msgid "Download source code" -msgstr "Скачать исходный код" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:54 -msgid "Download speed limit" -msgstr "Предел скорости загрузки" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:55 -msgid "Download updated repositories containing new applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:56 -msgid "Enable" -msgstr "_Активировать" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:57 -msgid "Enable _all" -msgstr "_Активировать всё" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:58 -msgid "Entropy API" -msgstr "Entropy API" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:59 -msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" -msgstr "Entropy может создать резервную копию Ваших обновлённых файлов конфигурации" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:61 -msgid "Error message" -msgstr "Сообщение об ошибке" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:62 -msgid "Example: http://proxy:1234" -msgstr "Пример: http://proxy:1234" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:63 -msgid "External Trigger" -msgstr "Внешний триггер" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:64 -msgid "FTP Proxy" -msgstr "FTP Proxy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:65 -msgid "" -"Filter currently shown items, or paste entropy:// action strings (for eg. " -"entropy://amarok, to install Amarok!)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:66 -msgid "General" -msgstr "Основной" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:67 -msgid "Generate login information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:68 -msgid "Generic title 1" -msgstr "Основной заголовок 1" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:69 -msgid "Generic title 2" -msgstr "Основной заголовок 2" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:70 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "HTTP Proxy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:71 -msgid "Hide this until something new happens" -msgstr "Не показывать это окно, пока не появится что-то новое" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:72 -msgid "Identifier" -msgstr "Наименование" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:73 -msgid "If selected, packages will be downloaded only" -msgstr "Будучи выбранными, пакеты будут скачаны только" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:74 -msgid "Ignored protected files" -msgstr "Игнорированные защищённые файлы" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:77 -msgid "Install Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:78 -msgid "Install Size" -msgstr "Размер установки" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:79 -msgid "Install a stand-alone package file" -msgstr "Установить одиночный пакетный файл" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:80 -msgid "Install from binary package..." -msgstr "Установить из бинарного пакета..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:81 -msgid "Install packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:82 -msgid "Install the selected package" -msgstr "Установить выбранный пакет" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:84 -msgid "Interface Colors" -msgstr "Цвета интерфейса" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:85 -msgid "Kernel Tag" -msgstr "Тэг ядра" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:87 -msgid "Keywords (space separated)" -msgstr "Ключевые слова (выделено место)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:90 -msgid "Load User Generated Content" -msgstr "Загрузить содержимое, созданное пользователем" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:91 -msgid "Location" -msgstr "Расположение" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:92 -msgid "MD5 Signature" -msgstr "Подпись MD5" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:93 -msgid "M_erge" -msgstr "_Объединить" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:94 -msgid "Mark as read" -msgstr "Отметить как прочитанное" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:95 -msgid "Mask the selected packages" -msgstr "Маскировать выбранные пакеты" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:96 -msgid "Mask this package" -msgstr "Маскировать данный пакет" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:98 -msgid "Merge all" -msgstr "Об_ъединить всё" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:100 -msgid "Monitor applications install/removal execution process" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:102 -msgid "New backup" -msgstr "Новая резервная копия" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:103 -msgid "Notice Board Entry Information" -msgstr "Информация записи доски обновлений" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:104 -msgid "Notice board Id" -msgstr "Идентификатор доски уведомлений" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 -msgid "O_ther" -msgstr "О_стальное" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:106 -msgid "Package (default)" -msgstr "Пакет (по умолчанию)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:107 -msgid "Package Information" -msgstr "Информация пакета" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:108 -msgid "Package Masking" -msgstr "Маскировка пакета" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:109 -msgid "Package Size" -msgstr "Размер пакета" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:110 -msgid "Package category" -msgstr "Категория пакета" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:111 -msgid "Package description" -msgstr "Описание пакета" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:112 -msgid "Package downgrade" -msgstr "Обновление пакета до более старой версии" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:113 -msgid "Package not installed" -msgstr "Пакет не установлен" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:114 -msgid "Package reinstalled" -msgstr "Пакет переустановлен" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:115 -msgid "Package removed" -msgstr "Пакет удален" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:116 -msgid "Package sub-description" -msgstr "Суб-описание пакета" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:117 -msgid "Package subtitle" -msgstr "Подзаголовок пакета" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:118 -msgid "Package updated" -msgstr "Пакет обновлен" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:119 -msgid "Packages" -msgstr "Пакеты" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:120 -msgid "Please Confirm" -msgstr "Пожалуйста, подтвердите" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:121 -msgid "" -"Please submit this error to us providing as much information as possible." -msgstr "Пожалуйста, перешлите нам эту ошибку, предоставив как можно больше информации" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:122 -msgid "Preferences" -msgstr "Настройки" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:123 -msgid "Prevents files belonging to a package being overwritten by another" -msgstr "Предохраняет файлы, относящиеся к пакету, от перезаписывания кем-то ещё" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:124 -msgid "Process details" -msgstr "Детали процесса" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:125 -msgid "Process priority (nice)" -msgstr "Приоритет процесса" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:126 -msgid "Progress" -msgstr "Прогресс" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:127 -msgid "Protected files and directories" -msgstr "Защищенные файлы и папки" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:128 -msgid "Protected files and directories mask" -msgstr "Маска защищённых файлов и папок" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:129 -msgid "Proxy Password" -msgstr "Пароль прокси" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:130 -msgid "Proxy Username" -msgstr "Имя пользователя прокси" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:131 -msgid "Purge" -msgstr "Очистить" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:132 -msgid "Q_ueue packages in selected Advisory" -msgstr "Д_обавить пакеты из выбранного уведомления" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:133 -msgid "R_egenerate Cache" -msgstr "_Восстановить кэш" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:134 -msgid "R_epositories Notice Board" -msgstr "До_ска уведомлений репозиториев" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:136 -msgid "Refresh" -msgstr "Обновить" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:138 -msgid "Reinstall the selected package" -msgstr "Переустановить выбранный пакет" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:139 -msgid "" -"Reliable\n" -"Relaxed" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:141 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:142 -msgid "Remove Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:143 -msgid "Remove Selected" -msgstr "Удалить выбранное" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:144 -msgid "Remove packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:145 -msgid "Remove the selected package" -msgstr "Удалить выбранный пакет" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:146 -msgid "Remove the selected package and its configuration" -msgstr "Удалить выбранный пакет и его конфигурацию" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:147 -msgid "Repositories" -msgstr "Репозитории" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:149 -msgid "Repositories options" -msgstr "Опции репозиториев" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:150 -msgid "Repository information" -msgstr "Информация репозиториев" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:152 -msgid "Restore" -msgstr "Восстановить" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:153 -msgid "Restore selected" -msgstr "Восстановить выбранное" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:156 -msgid "S_end Error Report" -msgstr "П_ослать отчёт об ошибке" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:157 -msgid "S_ervices" -msgstr "С_лужбы" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:158 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:161 -msgid "Security advisories, make sure your 'puter is really secure" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:162 -msgid "Sets" -msgstr "Наборы" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:163 -msgid "Show ChangeLog" -msgstr "Показать лог изменений" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:164 -msgid "Show Selected" -msgstr "Показать выбранное" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:165 -msgid "Show Sulfur tips and tricks" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:166 -msgid "Show all" -msgstr "Показать всё" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:167 -msgid "Show any existing application" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:168 -msgid "Show applied" -msgstr "Показать принятое" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:169 -msgid "Show available applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:170 -msgid "Show install queue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:171 -msgid "Show installed applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:172 -msgid "Show masked applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:173 -msgid "Show package sets (groups)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:174 -msgid "Show tips on startup" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:175 -msgid "Show unapplied" -msgstr "Показать непринятое" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:176 -msgid "Show updates" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:178 -msgid "Socket settings" -msgstr "Настройки сокета" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:179 -msgid "Submit a new document" -msgstr "Принять новый документ" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:180 -msgid "Successful message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:181 -msgid "Sulfur" -msgstr "Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:182 -msgid "Sulfur tips and tricks" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:183 -msgid "Switch Sulfur to Advanced Mode" -msgstr "Переключить Sulfur в расширенный режим" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 -msgid "System Database" -msgstr "Системная БД" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:187 -msgid "System files" -msgstr "Системные файлы" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:188 -msgid "Terminal font" -msgstr "Шрифт терминала" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:189 -msgid "Text on error message" -msgstr "Текст сообщения об ошибке" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:190 -msgid "Text on succ. message" -msgstr "Текст сообщения об успехе" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:191 -msgid "This is what they call \"nice level\"" -msgstr "Это то, что обычно называют \"nice level\"" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:192 -msgid "Tips 'n tricks" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:194 -msgid "UGC Entry Information" -msgstr "Информация записи UGC" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:195 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:196 -msgid "Undo Install" -msgstr "Отменить установку" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:197 -msgid "Undo Install Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:198 -msgid "Undo Install Set action" -msgstr "Отменить действие установки набора" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:199 -msgid "Undo Install action" -msgstr "Отменить действие установки" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:200 -msgid "Undo Purge" -msgstr "Отменить очистку" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:201 -msgid "Undo Purge action" -msgstr "Отменить действие очистки" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:202 -msgid "Undo Reinstall" -msgstr "Отменить переустановку" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:203 -msgid "Undo Reinstall action" -msgstr "Отменить действие переустановки" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:204 -msgid "Undo Remove" -msgstr "Отменить удаление" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:205 -msgid "Undo Remove Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:206 -msgid "Undo Remove Set action" -msgstr "Отменить действие удаления набора" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:207 -msgid "Undo Remove action" -msgstr "Отменить действие удаления" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:208 -msgid "Undo Update" -msgstr "Отменить обновление" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:209 -msgid "Undo Update action" -msgstr "Отменить действие обновления" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:210 -msgid "Unmask this package" -msgstr "Демаскировать этот пакет" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:212 -msgid "Update the selected package" -msgstr "Обновить выбранный пакет" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:213 -msgid "Update, enable, disable application repositories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:214 -msgid "Updates" -msgstr "Обновления" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:215 -msgid "User Generated Content" -msgstr "Контент пользователя" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:216 -msgid "Version" -msgstr "Версия" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:217 -msgid "Website" -msgstr "Веб-сайт" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:218 -msgid "What you were doing" -msgstr "Что Вы делали" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:220 -msgid "" -"You need to accept the licenses below.\n" -"Please read them carefully and make your choice." -msgstr "Вы должны принять нижеуказанные лицензии. \nПожалуйста, прочитайте их внимательно и сделайте свой выбор." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:222 -msgid "Your E-mail" -msgstr "Ваш E-mail" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:223 -msgid "Your Full Name" -msgstr "Ваше полное имя" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:224 -msgid "_Abort" -msgstr "_Отменить" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:225 -msgid "_Accept License" -msgstr "_Принять лицензию" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:226 -msgid "_Add Set" -msgstr "_Добавить набор" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:227 -msgid "_Commit Actions" -msgstr "_Подтвердить действия" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:228 -msgid "_Details" -msgstr "_Детали" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:229 -msgid "_Edit Set" -msgstr "_Править набор" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:230 -msgid "_Enable" -msgstr "_Активировать" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:231 -msgid "_Force repositories update" -msgstr "_Автообновление репозиториев" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:232 -msgid "_Help" -msgstr "_Помощь" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:233 -msgid "_Insert String" -msgstr "_Вставить строку" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:234 -msgid "_More" -msgstr "_Больше" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:235 -msgid "_Open Document" -msgstr "_открыть документ" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:236 -msgid "_Overview" -msgstr "_Обзор" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 -msgid "_Properties" -msgstr "_Параметры" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:238 -msgid "_Queue all vulnerable packages" -msgstr "_Отправить в очередь все уязвимые пакеты" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:239 -msgid "_Read License" -msgstr "_Читать лицензию" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:240 -msgid "_References" -msgstr "_Ссылки" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:241 -msgid "_Remove All" -msgstr "_Удалить всё" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:242 -msgid "_Remove Set" -msgstr "_Удалить набор" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:243 -msgid "_Skip mirror" -msgstr "_Пропустить зеркало" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:244 -msgid "_Submit Document" -msgstr "_Принять документ" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:245 -msgid "_Sulfur" -msgstr "_Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:246 -msgid "_Update Repositories" -msgstr "_Обновить репозитории" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:247 -msgid "_Update all" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:248 -msgid "button" -msgstr "кнопка" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:249 -msgid "http://www.sabayon.org" -msgstr "http://www.sabayon.org" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:250 -msgid "kB/sec" -msgstr "Кб/сек" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:251 -msgid "tooltip text" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:252 -msgid "type your password here" -msgstr "введите здесь свой пароль" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:253 -msgid "type your username here" -msgstr "введите здесь своё имя пользователя" - #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:1 -msgid "Available Updates" -msgstr "Доступные обновления" - -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 msgid "Magneto Application Updates Notifier" msgstr "Уведомитель об обновлениях приложений Magneto" +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 +msgid "Available Updates" +msgstr "Доступные обновления" + #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Загрузить пакетный менеджер" + +msgid "No description" +msgstr "Нет описания" + +msgid "entered the repository" +msgstr "вошел в репозиторий" + +msgid "license" +msgstr "лицензия" + +msgid "No category" +msgstr "Нет категории" + +msgid "Applications without a group" +msgstr "Приложения вне групп" + +msgid "Rating" +msgstr "Рейтинг" + +msgid "These are the packages that would be disabled" +msgstr "Здесь пакеты, которые должны быть отключены" + +msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." +msgstr "После подтверждения эти пакеты будут точно замаскированы." + +msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" +msgstr "Набор пакетов обладает испорченными зависимостям, наборы не найдены" + +msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" +msgstr "Имеются неполные наборы пакетов, продолжайте на свой риск" + +msgid "Vote registered successfully" +msgstr "Голос зарегистрирован успешно" + +msgid "Error registering vote" +msgstr "Ошибка при регистрации голоса" + +msgid "Applications" +msgstr "Приложения" + +msgid "Proposed" +msgstr "Предлагается" + +msgid "Destination" +msgstr "Расположение" + +msgid "Rev." +msgstr "Версия" + +msgid "No advisories" +msgstr "Нет уведомлений" + +msgid "There are no items to show" +msgstr "Нечего показывать" + +msgid "Filename" +msgstr "Имя файла" + +msgid "Active" +msgstr "Активный" + +msgid "Update" +msgstr "Обновить" + +msgid "Revision" +msgstr "Версия" + +msgid "Repository Identifier" +msgstr "Имя репозитория" + +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" +"Здесь перечислены пакеты, которые не могут быть установлены в то же время, " +"поскольку блокируют Ваш запрос." + +msgid "These are the needed packages" +msgstr "Здесь перечислены требуемые пакеты" + +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Эти пакеты должны буть удалены из очереди к удалению, поскольку они зависят " +"от Вашего последнего выбора. Вы согласны?" + +msgid "These packages must be excluded" +msgstr "Данные пакеты должны быть исключены" + +msgid "" +"These packages must be removed from the queue because they depend on your " +"last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Эти пакеты должны буть удалены из очереди к удалению, поскольку они зависят " +"от Вашего последнего выбора. Вы согласны?" + +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" +"Некоторые зависимости не могут быть найдены. Это может быть в том числе и " +"потому, что они замаскированы, или из-за того, что их нет ни в одном " +"активном репозитории." + +msgid "Needed disk space" +msgstr "Требуемое пространство на диске" + +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "Здесь перечислены пакеты, которые будут установлены/обновлены" + +msgid "Freed space" +msgstr "Освобождённое пространство" + +msgid "Needed space" +msgstr "Требуемое пространство" + +msgid "Set from" +msgstr "Установлено из" + +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" + +msgid "User configuration" +msgstr "Конфигурация пользователя" + +msgid "No updates available" +msgstr "Нет доступных обновлений" + +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "" +"Похоже, что твоя система уже обновлена до последней версии. Это не может не " +"радовать :)" + +msgid "No packages found means nothing to show!" +msgstr "Ни одного пакета не найдено, и это значит, что нечего отображать! " + +msgid "No packages found using the provided search term" +msgstr "Ни одного пакета не найдено при выбранном условии поиска" + +msgid "No packages to show" +msgstr "Нет пакетов к отображению" + +msgid "There are no packages that can be shown, sorry." +msgstr "Не имеется пакетов, которые можно было бы отобразить, уж извините." + +msgid "Programming:" +msgstr "Программирование:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Перевод:" + +msgid "Dedicated to:" +msgstr "Посвящается:" + +msgid "Recursive Package Set" +msgstr "Рекурсивный набор пакетов" + +msgid "Entropy is running in safe mode" +msgstr "Entropy запущена в безопасном режиме" + +msgid "Please fix as soon as possible" +msgstr "Пожалуйста, исправьте как можно раньше" + +msgid "Safe Mode" +msgstr "Безопасный режим" + +msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" +msgstr "Первое апреля, бингооооооо!!! Время форматнуть твой хард!" + +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +msgid "Default packages sorting" +msgstr "Сортировка пакетов по умолчанию." + +msgid "Sort by name [A-Z]" +msgstr "Сортировать по имени [A-Z]" + +msgid "Sort by name [Z-A]" +msgstr "Сортировать по имени [Z-A]" + +msgid "Sort by downloads" +msgstr "Сортировать по загрузкам" + +msgid "Sort by votes" +msgstr "Сортировать по голосованию" + +msgid "Sort by repository" +msgstr "Сортировать по репозиторию" + +msgid "Sort by date (simple)" +msgstr "Сортировать по дате (просто)" + +msgid "Sort by date (grouped)" +msgstr "Сортировать по дате (группируя)" + +msgid "Sort by license (grouped)" +msgstr "Сортировать по лицензии (группируя)" + +msgid "Sort by Groups" +msgstr "Сортировать по группам" + +msgid "" +"The repositories listed below are configured but not available. They should " +"be downloaded." +msgstr "" +"Нижеуказанные репозитории сконфигурированы, но недоступны. Они должны быть " +"скачаны." + +msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." +msgstr "" +"Если Вы не знаете это сейчас, Вы не будете в состоянии их использовать." + +msgid "Download now" +msgstr "Скачать сейчас" + +msgid "Skip" +msgstr "Пропустить" + +msgid "Item" +msgstr "Предмет" + +msgid "Database" +msgstr "База данных" + +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +msgid "Not logged in" +msgstr "Не вошел в систему" + +msgid "Logged in as" +msgstr "Вошёл как" + +msgid "UGC Status" +msgstr "Статус UGC" + +msgid "Error setting parameter" +msgstr "Ошибка при установке параметра" + +msgid "An issue occured while loading a preference" +msgstr "Произошла проблема при загрузке настройки" + +msgid "Parameter" +msgstr "Параметр" + +msgid "must be of type" +msgstr "должен быть типа" + +msgid "got" +msgstr "было" + +msgid "An issue occured while saving a preference" +msgstr "Возникла проблема при сохранении настройки" + +msgid "Error saving preferences" +msgstr "Ошибка при сохранении настроек" + +msgid "" +"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " +"careful, at least." +msgstr "" +"Данные пакеты замаскированы изначально по умолчанию либо по Вашему выбору. В " +"любом случае, будьте осторожны." + +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "Генерация метаинформации. Пожалуйста, подождите." + +msgid "Error during list population" +msgstr "Ошибка при заполнении списка" + +msgid "Retrying in 1 second." +msgstr "Следующая попытка через 1 секунду" + +msgid "Error loading advisories" +msgstr "Ошибка при загрузке уведомлений" + +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "Ошибки при обновлении репозиториев" + +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "Пожалуйста, заполни логи ниже для большей информации" + +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "Репозитории обновлены успешно" + +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "sys-apps/entropy должен быть обновлён как можно раньше." + +msgid "" +"Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " +"minutes." +msgstr "" +"Другая сессия Entropy блокирует это задание в данный момент. Попробуйте " +"через несколько минут." + +msgid "Running tasks" +msgstr "Запуск заданий" + +msgid "No missing dependencies found." +msgstr "Недостающие зависимости не найдены." + +msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." +msgstr "" +"Недостающие зависимости найдены, но некоторые из них имеются в репозиториях." + +msgid "" +"Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " +"added to the queue." +msgstr "" +"Несколько недостающих зависимостей не подсчитаны, другие отправлены на " +"добавление в очередь" + +msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" +msgstr "Все отсутствующие зависимости будут добавлены в очередь." + +msgid "Libraries test aborted" +msgstr "Тест библиотек отменён" + +msgid "" +"Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " +"the queue." +msgstr "" +"Несколько испорченных пакетов не подсчитаны, другие отправлены на добавление " +"в очередь" + +msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" +msgstr "Все испорченные пакеты отправлены на добавление в очередь" + +msgid "Showing" +msgstr "Доступно элементов" + +msgid "No packages need or can be queued at the moment." +msgstr "" +"Ни одного пакета не требуется и не представляется возможным поставить в " +"очередь на данный момент." + +msgid "Search string" +msgstr "Строка поиска" + +msgid "Search type" +msgstr "Тип поиска" + +msgid "Entropy Search" +msgstr "Поиск Entropy" + +msgid "Abort action" +msgstr "Отменить действие" + +msgid "Ignore" +msgstr "Игнорировать" + +msgid "" +"Attention. You have updated Entropy.\n" +"Sulfur will be reloaded." +msgstr "" +"Внимание. Вы обновили Entropy.\n" +"Sulfur будет перезагружен." + +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "Обработка пакетов в очереди" + +msgid "No packages selected" +msgstr "Ни одного пакета не выбрано" + +msgid "Skipping current mirror." +msgstr "Пропускаем текущее зеркало" + +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "Нет имени репозитория" + +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "Продублированное имя репозитория" + +msgid "No download mirrors" +msgstr "Нет зеркал скачивания" + +msgid "Insert URL" +msgstr "Введите URL" + +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "Введите зеркало закачки, HTTP или FTP" + +msgid "Insert Repository" +msgstr "Введите репозиторий" + +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "Введите строку идентификации репозитория" + +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "Данная строка идентификации репозитория запорчена" + +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "Неправильные записи, ошибки" + +msgid "Repositories Notice Board" +msgstr "Доска уведомлений репозиториев" + +msgid "" +"Here below you will find a list of important news directly issued by your " +"applications maintainers.\n" +"Double click on each item to retrieve detailed info." +msgstr "" +"Здесь ниже Вы можете наблюдать список важных новостей, напрямую выпускаемых " +"разработчиками Ваших приложений.\n" +"Щёлкните двойным кликом на каждую из новостей, чтобы получить " +"детализированную информацию." + +msgid "Notice" +msgstr "Уведомление" + +msgid "Expand to browse" +msgstr "Расширить поиск" + +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +msgid "Package ChangeLog" +msgstr "Лог изменений пакета" + +msgid "License name" +msgstr "Имя лицензии" + +msgid "Mirrors" +msgstr "Зеркала" + +msgid "Depends" +msgstr "Зависимости" + +msgid "Needed libraries" +msgstr "Требуемые библиотеки" + +msgid "Protected item" +msgstr "Защищенный элемент" + +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +msgid "File" +msgstr "Файл" + +msgid "Remotely" +msgstr "Удалённо" + +msgid "Bug" +msgstr "Баг" + +msgid "Reference" +msgstr "Ссылка" + +msgid "impact" +msgstr "влияние" + +msgid "access" +msgstr "доступ" + +msgid "Vulnerables" +msgstr "Уязвимое" + +msgid "Unaffected" +msgstr "Неуязвимое" + +msgid "Id" +msgstr "Id" + +msgid "Write your" +msgstr "Запишите ваш" + +msgid "Select your" +msgstr "Выберите ваш" + +msgid "Submit issue" +msgstr "Проблема при подтверждении" + +msgid "Empty Document" +msgstr "Пустой документ" + +msgid "Invalid Description" +msgstr "Некорректное описание" + +msgid "Invalid Document Type" +msgstr "Некорректный тип документа" + +msgid "Do you confirm your submission?" +msgstr "Вы подтверждаете Ваше предоставление документов?" + +msgid "Document added successfully. Thank you" +msgstr "Документ успешно добавлен. Спасибо" + +msgid "Success!" +msgstr "Успешно!" + +msgid "UGC Error" +msgstr "Ошибка UGC" + +msgid "Write your document" +msgstr "Запишите Ваш документ" + +msgid "Select your file" +msgstr "Выберите Ваш файл" + +msgid "On repository" +msgstr "В репозитории" + +msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" +msgstr "" +"Здесь перечислены пакеты, которые должны быть активированы для " +"удовлетворения Вашего запроса" + +msgid "Some packages are masked" +msgstr "Некоторые пакеты маскированы" + +msgid "Masked package" +msgstr "Маскированный пакет" + +msgid "Enabled" +msgstr "Включено" + +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "Пожалуйста, подтвердите вышеуказанные действия" + +msgid "To be downgraded" +msgstr "К обновлению до более старой версии" + +msgid "To be removed" +msgstr "К удалению" + +msgid "To be reinstalled" +msgstr "К переустановке" + +msgid "To be installed" +msgstr "К установке" + +msgid "To be updated" +msgstr "К обновлению" + +msgid "About" +msgstr "О программе" + +msgid "Sulfur file chooser" +msgstr "Выбор файла" + +msgid "Sulfur Question" +msgstr "Вопрос Sulfur" + +msgid "Hey!" +msgstr "Эй!" + +msgid "Please fill the following form" +msgstr "Пожалуйста, запомните следующую форму" + +msgid "Add atom" +msgstr "Добавить атом" + +msgid "Atom" +msgstr "Атом" + +msgid "Invalid entry" +msgstr "Некорректная запись" + +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +msgid "Accepted" +msgstr "Принято" + +msgid "license text" +msgstr "Текст лицензии" + +msgid "Exception caught" +msgstr "Обнаружено исключение" + +msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." +msgstr "Сульфур накрылся! Случилась непредвиденная ошибка." + +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "Ваш отчёт отправлен успешно! Большое спасибо." + +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "Невозможно отправить Ваш отчёт. Нет связи с интернетом?" + +msgid "Error during backup" +msgstr "Ошибка при создании резервной копии" + +msgid "Backup complete" +msgstr "Создание резервной копии завершено" + +msgid "Error during restore" +msgstr "Ошибка при восстановлении" + +msgid "Restore complete" +msgstr "Восстановление завершено" + +msgid "Error during removal" +msgstr "Ошибка при удалении" + +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "Выбранный пакет не страдает уязвимостями" + +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "Пакеты из информационного уведомления поставлены в очередь" + +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "Пакеты из всех информационных уведомлений поставлены в очередь" + +msgid "Are you sure ?" +msgstr "Вы уверены?" + +msgid "Error saving parameter" +msgstr "Ошибка при сохранении параметра" + +msgid "not saved" +msgstr "не сохранено" + +msgid "New" +msgstr "Новый" + +msgid "Please insert a new path" +msgstr "Пожалуйста, введите новый путь" + +msgid "Please edit the selected path" +msgstr "Пожалуйста, отредактируйте выбранный путь" + +msgid "You have chosen to install this package" +msgstr "Вы выбрали установку этого пакета" + +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "Пожалуйста, выберите хоть какой-то репозиторий" + +msgid "No packages in queue" +msgstr "Нет пакетов в очереди" + +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "Очередь слишком старая. Невозможно загрузить." + +msgid "" +"You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it ?" +msgstr "Вы выбрали прекращение процесса. Оно Вам действительно надо?" + +msgid "UGC credentials cleared" +msgstr "Учётные записи UGC очищены" + +msgid "Choose what Package Set you want to add" +msgstr "Выберите, какой набор пакетов Вы хотите добавить" + +msgid "Choose what Package Set you want to edit" +msgstr "Выберите, какой набор пакетов Вы хотите править" + +msgid "Package Set name" +msgstr "Имя набора пакетов" + +msgid "Package atoms" +msgstr "Атомы пакетов" + +msgid "No package sets available for removal." +msgstr "Ни одного набора пакетов не доступно для удаления." + +msgid "Removable Package Set" +msgstr "Удаляемый набор пакетов" + +msgid "Choose what Package Set you want to remove" +msgstr "Выберите, какой набор пакетов Вы хотите удалить" + +msgid "Error enabling masked package" +msgstr "Ошибка при доступе к маскированному пакету" + +msgid "Downloading sources" +msgstr "Скачивание исходников" + +msgid "Removing package" +msgstr "Удаление пакета" + +msgid "Add/Edit Repository" +msgstr "Добавить/редактировать репозиторий" + +msgid "Adding a new repository lets you access extra software" +msgstr "" +"Добавление нового репозитория даёт вам доступ к дополнительному " +"софту" + +msgid "Compression" +msgstr "Сжатие" + +msgid "Identifier" +msgstr "Наименование" + +msgid "URI" +msgstr "URI" + +msgid "Repository information" +msgstr "Информация репозиториев" + +msgid "_Insert String" +msgstr "_Вставить строку" + +msgid "Advisory information" +msgstr "Информация уведомления" + +msgid "button" +msgstr "кнопка" + +msgid "_Overview" +msgstr "_Обзор" + +msgid "Affected packages" +msgstr "Уязвимые пакеты" + +msgid "Bugs" +msgstr "Баги" + +msgid "_Details" +msgstr "_Детали" + +msgid "_More" +msgstr "_Больше" + +msgid "Please Confirm" +msgstr "Пожалуйста, подтвердите" + +msgid "S_end Error Report" +msgstr "П_ослать отчёт об ошибке" + +msgid "" +"Please submit this error to us providing as much information as possible." +msgstr "" +"Пожалуйста, перешлите нам эту ошибку, предоставив как можно больше информации" + +msgid "What you were doing" +msgstr "Что Вы делали" + +msgid "Your E-mail" +msgstr "Ваш E-mail" + +msgid "Your Full Name" +msgstr "Ваше полное имя" + +msgid "" +"You need to accept the licenses below.\n" +"Please read them carefully and make your choice." +msgstr "" +"Вы должны принять нижеуказанные лицензии. \n" +"Пожалуйста, прочитайте их внимательно и сделайте свой выбор." + +msgid "_Read License" +msgstr "_Читать лицензию" + +msgid "_Accept License" +msgstr "_Принять лицензию" + +msgid "Sulfur" +msgstr "Sulfur" + +msgid "_Sulfur" +msgstr "_Sulfur" + +msgid "Install from binary package..." +msgstr "Установить из бинарного пакета..." + +msgid "Install a stand-alone package file" +msgstr "Установить одиночный пакетный файл" + +msgid "Switch Sulfur to Advanced Mode" +msgstr "Переключить Sulfur в расширенный режим" + +msgid "Advanced Mode" +msgstr "Расширенный режим" + +msgid "S_ervices" +msgstr "С_лужбы" + +msgid "R_epositories Notice Board" +msgstr "До_ска уведомлений репозиториев" + +msgid "_Help" +msgstr "_Помощь" + +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить" + +msgid "Updates" +msgstr "Обновления" + +msgid "All" +msgstr "Все" + +msgid "Sets" +msgstr "Наборы" + +msgid "_Remove All" +msgstr "_Удалить всё" + +msgid "Cl_ean" +msgstr "О_чистить" + +msgid "Download only" +msgstr "Только скачать" + +msgid "If selected, packages will be downloaded only" +msgstr "Будучи выбранными, пакеты будут скачаны только" + +msgid "Download source code" +msgstr "Скачать исходный код" + +msgid "_Commit Actions" +msgstr "_Подтвердить действия" + +msgid "_Add Set" +msgstr "_Добавить набор" + +msgid "_Remove Set" +msgstr "_Удалить набор" + +msgid "_Edit Set" +msgstr "_Править набор" + +msgid "Show unapplied" +msgstr "Показать непринятое" + +msgid "Show applied" +msgstr "Показать принятое" + +msgid "Show all" +msgstr "Показать всё" + +msgid "Q_ueue packages in selected Advisory" +msgstr "Д_обавить пакеты из выбранного уведомления" + +msgid "_Queue all vulnerable packages" +msgstr "_Отправить в очередь все уязвимые пакеты" + +msgid "_Force repositories update" +msgstr "_Автообновление репозиториев" + +msgid "Repositories options" +msgstr "Опции репозиториев" + +msgid "R_egenerate Cache" +msgstr "_Восстановить кэш" + +msgid "Repositories" +msgstr "Репозитории" + +msgid "C_hanges" +msgstr "_Изменения" + +msgid "M_erge" +msgstr "_Объединить" + +msgid "Dele_te all" +msgstr "Удал_ить всё" + +msgid "Merge all" +msgstr "Об_ъединить всё" + +msgid "System files" +msgstr "Системные файлы" + +msgid "Prevents files belonging to a package being overwritten by another" +msgstr "" +"Предохраняет файлы, относящиеся к пакету, от перезаписывания кем-то ещё" + +msgid "" +"Disabled\n" +"Removal only\n" +"Install+Removal" +msgstr "" +"Деактивировано\n" +"Только к удалению\n" +"К установке+удалению" + +msgid "Collision protection" +msgstr "Защита противоречий" + +msgid "This is what they call \"nice level\"" +msgstr "Это то, что обычно называют \"nice level\"" + +msgid "Process priority (nice)" +msgstr "Приоритет процесса" + +msgid "Backup configuration files" +msgstr "Файлы конфигурации резервной копии" + +msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" +msgstr "" +"Entropy может создать резервную копию Ваших обновлённых файлов конфигурации" + +msgid "Ignored protected files" +msgstr "Игнорированные защищённые файлы" + +msgid "Protected files and directories mask" +msgstr "Маска защищённых файлов и папок" + +msgid "Protected files and directories" +msgstr "Защищенные файлы и папки" + +msgid "type your password here" +msgstr "введите здесь свой пароль" + +msgid "type your username here" +msgstr "введите здесь своё имя пользователя" + +msgid "Proxy Password" +msgstr "Пароль прокси" + +msgid "Proxy Username" +msgstr "Имя пользователя прокси" + +msgid "kB/sec" +msgstr "Кб/сек" + +msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" +msgstr "0 = без лимита; 100 = 100Кб/сек" + +msgid "Download speed limit" +msgstr "Предел скорости загрузки" + +msgid "Example: http://proxy:1234" +msgstr "Пример: http://proxy:1234" + +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "HTTP Proxy" + +msgid "FTP Proxy" +msgstr "FTP Proxy" + +msgid "Socket settings" +msgstr "Настройки сокета" + +msgid "User Generated Content" +msgstr "Контент пользователя" + +msgid "Terminal font" +msgstr "Шрифт терминала" + +msgid "Generic title 1" +msgstr "Основной заголовок 1" + +msgid "Generic title 2" +msgstr "Основной заголовок 2" + +msgid "Background error message" +msgstr "Фоновое сообщение об ошибке" + +msgid "Error message" +msgstr "Сообщение об ошибке" + +msgid "Background succ. message" +msgstr "Фоновое сообщение об успехе" + +msgid "Text on succ. message" +msgstr "Текст сообщения об успехе" + +msgid "Text on error message" +msgstr "Текст сообщения об ошибке" + +msgid "General" +msgstr "Основной" + +msgid "Package (default)" +msgstr "Пакет (по умолчанию)" + +msgid "Package not installed" +msgstr "Пакет не установлен" + +msgid "Package removed" +msgstr "Пакет удален" + +msgid "Package updated" +msgstr "Пакет обновлен" + +msgid "Package reinstalled" +msgstr "Пакет переустановлен" + +msgid "Package description" +msgstr "Описание пакета" + +msgid "Package subtitle" +msgstr "Подзаголовок пакета" + +msgid "Package sub-description" +msgstr "Суб-описание пакета" + +msgid "Package category" +msgstr "Категория пакета" + +msgid "Package downgrade" +msgstr "Обновление пакета до более старой версии" + +msgid "Packages" +msgstr "Пакеты" + +msgid "Interface Colors" +msgstr "Цвета интерфейса" + +msgid "Entropy database backup tool" +msgstr "Инструмент создания резервной копии базы данных Entropy" + +msgid "" +"Using this tool, you will be able to backup and restore your " +"Operating System packages database." +msgstr "" +"Используя этот инструмент,Вы получите возможность создать резервную " +"копию и восстановить базу данных пакетов Вашей операционной системы." + +msgid "New backup" +msgstr "Новая резервная копия" + +msgid "Restore selected" +msgstr "Восстановить выбранное" + +msgid "Delete selected" +msgstr "Удалить выбранное" + +msgid "Dependencies test" +msgstr "Тест зависимостей" + +msgid "System Database" +msgstr "Системная БД" + +msgid "Restore" +msgstr "Восстановить" + +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +msgid "Preferences" +msgstr "Настройки" + +msgid "_Skip mirror" +msgstr "_Пропустить зеркало" + +msgid "Process details" +msgstr "Детали процесса" + +msgid "Progress" +msgstr "Прогресс" + +msgid "Hide this until something new happens" +msgstr "Не показывать это окно, пока не появится что-то новое" + +msgid "Install the selected package" +msgstr "Установить выбранный пакет" + +msgid "Undo Install" +msgstr "Отменить установку" + +msgid "Undo Install action" +msgstr "Отменить действие установки" + +msgid "Disable" +msgstr "Деактивировать" + +msgid "Mask this package" +msgstr "Маскировать данный пакет" + +msgid "Reinstall the selected package" +msgstr "Переустановить выбранный пакет" + +msgid "Undo Reinstall" +msgstr "Отменить переустановку" + +msgid "Undo Reinstall action" +msgstr "Отменить действие переустановки" + +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +msgid "Remove the selected package" +msgstr "Удалить выбранный пакет" + +msgid "Undo Remove" +msgstr "Отменить удаление" + +msgid "Undo Remove action" +msgstr "Отменить действие удаления" + +msgid "Purge" +msgstr "Очистить" + +msgid "Remove the selected package and its configuration" +msgstr "Удалить выбранный пакет и его конфигурацию" + +msgid "Undo Purge" +msgstr "Отменить очистку" + +msgid "Undo Purge action" +msgstr "Отменить действие очистки" + +msgid "Enable" +msgstr "_Активировать" + +msgid "Unmask this package" +msgstr "Демаскировать этот пакет" + +msgid "Mask the selected packages" +msgstr "Маскировать выбранные пакеты" + +msgid "Undo Update" +msgstr "Отменить обновление" + +msgid "Package Masking" +msgstr "Маскировка пакета" + +msgid "_Enable" +msgstr "_Активировать" + +msgid "Enable _all" +msgstr "_Активировать всё" + +msgid "_Properties" +msgstr "_Параметры" + +msgid "Undo Install Set action" +msgstr "Отменить действие установки набора" + +msgid "Undo Remove Set action" +msgstr "Отменить действие удаления набора" + +msgid "Update the selected package" +msgstr "Обновить выбранный пакет" + +msgid "Undo Update action" +msgstr "Отменить действие обновления" + +msgid "Package Information" +msgstr "Информация пакета" + +msgid "Install Size" +msgstr "Размер установки" + +msgid "Package Size" +msgstr "Размер пакета" + +msgid "MD5 Signature" +msgstr "Подпись MD5" + +msgid "Download Path" +msgstr "Путь загрузки" + +msgid "Entropy API" +msgstr "Entropy API" + +msgid "Branch" +msgstr "Ветка" + +msgid "Kernel Tag" +msgstr "Тэг ядра" + +msgid "Version" +msgstr "Версия" + +msgid "Location" +msgstr "Расположение" + +msgid "Website" +msgstr "Веб-сайт" + +msgid "Show ChangeLog" +msgstr "Показать лог изменений" + +msgid "ChangeLog" +msgstr "Лог изменений" + +msgid "_References" +msgstr "_Ссылки" + +msgid "D_ependencies" +msgstr "_Зависимости" + +msgid "External Trigger" +msgstr "Внешний триггер" + +msgid "CONFIG_PROTECT" +msgstr "CONFIG_PROTECT" + +msgid "O_ther" +msgstr "О_стальное" + +msgid "Add Document" +msgstr "Добавить документ" + +msgid "Remove Selected" +msgstr "Удалить выбранное" + +msgid "Show Selected" +msgstr "Показать выбранное" + +msgid "Load User Generated Content" +msgstr "Загрузить содержимое, созданное пользователем" + +msgid "Notice Board Entry Information" +msgstr "Информация записи доски обновлений" + +msgid "http://www.sabayon.org" +msgstr "http://www.sabayon.org" + +msgid "Notice board Id" +msgstr "Идентификатор доски уведомлений" + +msgid "Mark as read" +msgstr "Отметить как прочитанное" + +msgid "Close notice" +msgstr "Закрыть уведомление" + +msgid "UGC Entry Information" +msgstr "Информация записи UGC" + +msgid "Keywords (space separated)" +msgstr "Ключевые слова (выделено место)" + +msgid "_Submit Document" +msgstr "_Принять документ" + +msgid "Submit a new document" +msgstr "Принять новый документ" + +msgid "_Open Document" +msgstr "_открыть документ" diff --git a/misc/po/sk.po b/misc/po/sk.po index 5192ad051..1f874200e 100644 --- a/misc/po/sk.po +++ b/misc/po/sk.po @@ -1,20 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-31 22:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-17 21:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 20:08+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5097 @@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "Export datábazy dokončený." #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5897 ../../lib/entropy/db/__init__.py:5910 #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5986 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6085 #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:6192 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6205 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2453 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2586 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:946 #: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 #: ../../client/text_rescue.py:598 ../../client/text_rescue.py:804 @@ -95,8 +95,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "Operácia presunu balíčku dokončená" #: ../../lib/entropy/db/skel.py:1701 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2433 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2428 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2623 msgid "WARNING" msgstr "VAROVANIE" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "presuny balíčkov úspešne dokončené" msgid "Moving old entry" msgstr "Moving old entry" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 ../../client/text_configuration.py:127 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 msgid "to" msgstr "do" @@ -141,7 +141,6 @@ msgid "Applications or system libraries" msgstr "" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:70 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:185 msgid "System" msgstr "Systém" @@ -198,7 +197,6 @@ msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:110 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:101 msgid "Networking" msgstr "Pripojenie do siete" @@ -215,7 +213,6 @@ msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:122 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:160 msgid "Security" msgstr "Bezpečnosť" @@ -231,11 +228,11 @@ msgstr "" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:410 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:412 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:877 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 #: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:302 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1849 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1871 @@ -243,198 +240,190 @@ msgstr "" msgid "error" msgstr "chyba" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:881 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:381 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1053 #: ../../server/eit/commands/deps.py:143 msgid "not found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2118 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2192 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2284 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2742 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4456 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2113 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2279 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2351 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2737 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2947 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4515 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:267 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2119 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2285 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2114 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2188 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2280 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2128 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2202 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2197 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2289 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:270 msgid "Please report it" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2129 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2203 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2295 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2124 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2198 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2290 msgid "Attach this" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2357 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2352 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3024 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3150 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3157 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3213 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3241 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3475 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 #: ../../lib/entropy/security.py:654 ../../client/text_rescue.py:748 -#: ../../server/eit/commands/push.py:249 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:971 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:980 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:60 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:168 ../../server/eit/commands/push.py:249 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2412 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 msgid "package not available on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2421 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2416 msgid "repackaging" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2434 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2429 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2436 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2631 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2431 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2626 msgid "do it manually" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2454 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2455 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2450 msgid "Please update packages manually" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2592 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2587 msgid "forcing package updates" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2593 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2588 msgid "Syncing with" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2624 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2738 msgid "Cannot stat path" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2953 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2948 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2974 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3057 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3052 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3150 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3145 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3204 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1798 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3199 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1822 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:400 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:464 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1796 ../../lib/entropy/qa.py:788 #: ../../client/text_rescue.py:282 ../../client/text_rescue.py:294 -#: ../../client/text_ui.py:1556 ../../client/text_ui.py:1557 -#: ../../client/text_ui.py:1559 ../../client/text_ui.py:1560 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:432 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:454 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1357 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3086 ../../services/kernel-switcher:101 +#: ../../client/text_ui.py:1545 ../../client/text_ui.py:1546 +#: ../../client/text_ui.py:1548 ../../client/text_ui.py:1549 +#: ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Pozor" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3205 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3200 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3340 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3490 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:565 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:108 msgid "does not exist" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3340 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 msgid "Overwriting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3386 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 msgid "variable differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3386 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3475 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 msgid "Updating" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3401 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3396 msgid "updating critical variables" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3475 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 msgid "differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3490 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 msgid "Reverting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3505 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3767 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3763 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4186 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3050 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3074 msgid "not supported" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4247 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4299 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4359 msgid "IOError while reading" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4457 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4516 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" @@ -566,11 +555,11 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:614 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:629 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:646 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3066 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3209 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 -#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1145 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3520 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3540 +#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1134 #: ../../server/eit/commands/branch.py:147 msgid "package" msgid_plural "packages" @@ -647,8 +636,8 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:689 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3522 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4423 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4458 msgid "download" msgstr "" @@ -658,9 +647,9 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1017 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2131 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2463 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2487 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1620 -#: ../../client/text_ui.py:2230 ../../server/eit/commands/status.py:190 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../server/eit/commands/status.py:190 msgid "remove" msgstr "" @@ -734,7 +723,7 @@ msgid "sync" msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1400 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2938 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2962 msgid "removal complete" msgstr "" @@ -751,7 +740,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2208 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:743 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1582 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2203 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2227 msgid "reason" msgstr "dôvod" @@ -760,12 +749,12 @@ msgid "upload completed successfully" msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1555 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2202 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2226 msgid "download errors" msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1571 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2220 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2244 msgid "download completed successfully" msgstr "" @@ -809,36 +798,35 @@ msgstr "" msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "" -#. masked ? #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1916 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2112 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2521 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2993 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3534 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4210 -#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:122 -#: ../../client/text_configuration.py:149 ../../client/text_rescue.py:231 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2136 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2545 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3017 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4245 +#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:367 +#: ../../client/text_configuration.py:418 ../../client/text_rescue.py:231 #: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 #: ../../client/text_rescue.py:521 ../../client/text_rescue.py:604 #: ../../client/text_rescue.py:607 ../../client/text_rescue.py:611 #: ../../client/text_smart.py:141 ../../client/text_smart.py:329 -#: ../../client/equo.py:714 ../../client/text_ui.py:486 -#: ../../client/text_ui.py:955 ../../client/text_ui.py:1564 -#: ../../client/text_ui.py:1846 ../../client/text_ui.py:1930 -#: ../../client/text_ui.py:2068 ../../client/text_ui.py:2075 -#: ../../client/text_ui.py:2167 ../../client/text_ui.py:2339 -#: ../../client/text_ui.py:2449 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../client/equo.py:713 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:944 ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1835 ../../client/text_ui.py:1919 +#: ../../client/text_ui.py:2057 ../../client/text_ui.py:2064 +#: ../../client/text_ui.py:2156 ../../client/text_ui.py:2328 +#: ../../client/text_ui.py:2438 ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:198 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:283 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:203 #: ../../server/eit/commands/commit.py:370 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 #: ../../server/eit/commands/deps.py:217 ../../server/eit/commands/key.py:167 #: ../../server/eit/commands/key.py:264 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1221 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "No" msgstr "" @@ -879,11 +867,11 @@ msgid "these are the expired packages" msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2144 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2111 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2520 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2992 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3533 -#: ../../client/text_ui.py:954 ../../server/eit/commands/remove.py:124 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2135 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3016 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../server/eit/commands/remove.py:124 #: ../../server/eit/commands/branch.py:155 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "" @@ -902,8 +890,8 @@ msgstr "" #. this means that user is asking to remove dep_pattern #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2252 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6126 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6228 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6159 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6261 msgid "removed" msgstr "" @@ -940,7 +928,7 @@ msgid "notice board upload success" msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:334 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3356 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3380 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" @@ -1087,580 +1075,581 @@ msgstr "" msgid "repository sync completed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:155 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:156 msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:247 msgid "cannot store updates RSS cache" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:399 msgid "INJECT" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 msgid "has been injected" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:403 msgid "Repository updated anyway" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1173 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1174 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1283 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4171 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1300 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4206 msgid "repository not configured" msgstr "repozitár nie je nakonfigurovaný" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1289 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1306 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1658 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1675 msgid "invalid repository revision" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1660 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1677 msgid "defaulting to 0" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1753 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4421 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4695 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1777 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4456 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4730 #: ../../client/text_ugc.py:126 ../../server/eit/commands/test.py:76 -#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/status.py:46 -#: ../../server/eit/commands/list.py:49 ../../server/eit/commands/init.py:45 -#: ../../server/eit/commands/reset.py:45 -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 -#: ../../server/eit/commands/bump.py:44 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/list.py:49 +#: ../../server/eit/commands/log.py:41 ../../server/eit/commands/reset.py:45 +#: ../../server/eit/commands/remote.py:208 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:60 ../../server/eit/commands/bump.py:44 +#: ../../server/eit/commands/init.py:45 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:48 #: ../../server/eit/commands/notice.py:54 #: ../../server/eit/commands/notice.py:60 #: ../../server/eit/commands/notice.py:66 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/log.py:41 -#: ../../server/eit/commands/lock.py:49 -#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 ../../server/eit/commands/key.py:55 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/lock.py:49 +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 +#: ../../server/eit/commands/status.py:46 ../../server/eit/commands/key.py:55 #: ../../server/eit/commands/key.py:61 ../../server/eit/commands/key.py:67 #: ../../server/eit/commands/key.py:73 ../../server/eit/commands/key.py:79 #: ../../server/eit/commands/key.py:91 ../../server/eit/commands/key.py:100 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 msgid "repository" msgstr "repozitár" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1754 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1778 msgid "syncing package sets" msgstr "synchronizácia sád balíčkov" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1799 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1823 msgid "cannot match" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1903 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1927 msgid "initializing repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1913 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1937 msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1962 #: ../../server/eit/commands/commit.py:389 msgid "Cannot create store directory" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1951 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1975 msgid "Cannot create upload directory" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1980 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2004 msgid "Invalid tag specified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2026 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2050 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2052 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 msgid "nothing to do" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2100 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2161 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2185 msgid "checking package hash" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2180 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2204 msgid "hash does not match for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2190 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2214 msgid "wrong md5" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2234 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2258 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2249 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2273 msgid "working on branch" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2265 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2289 msgid "updating package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2303 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2327 msgid "package flushed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2383 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2407 msgid "Cannot touch system repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2422 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2424 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2412 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2436 msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2413 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2437 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2423 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2447 msgid "new tag" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2495 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2519 msgid "reverse dependency" msgstr "spätná závislosť" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2506 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2530 msgid "dependency" msgstr "závislosť" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2538 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2562 msgid "switching" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2582 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2644 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2668 msgid "moving file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2660 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2684 msgid "loading data from source repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2690 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2714 msgid "GPG key was available in" msgstr "GPG kĺúč bol dostupný v" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2715 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2739 msgid "injecting data to destination repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2735 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "removing entry from source repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2753 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2777 msgid "successfully handled atom" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2780 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2804 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2796 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2820 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2850 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2874 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2898 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2922 msgid "injection complete" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2925 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2949 msgid "removing package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2950 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3153 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2974 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3177 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2965 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3164 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3188 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2972 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2996 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3006 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3030 msgid "Working on mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3033 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3057 msgid "checking hash" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3048 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3072 msgid "digest verification of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3068 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3092 msgid "NOT healthy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3081 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3221 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3105 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3245 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3114 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:298 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:960 msgid "Mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3109 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3133 #: ../../server/eit/commands/commit.py:425 msgid "Statistics" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3118 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3142 msgid "Number of checked packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3128 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 msgid "Number of healthy packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3138 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3162 msgid "Number of broken packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3309 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3176 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3333 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1734 msgid "local" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3189 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3213 msgid "checking status of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3211 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3235 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3272 msgid "checked packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3258 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3282 msgid "healthy packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3268 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3450 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3292 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3474 msgid "broken packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3278 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3460 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3302 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3484 msgid "downloaded packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3288 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3470 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3312 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3494 msgid "failed downloads" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3310 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3334 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3322 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3346 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3338 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3362 #: ../../server/eit/commands/key.py:141 msgid "GnuPG not available" msgstr "GnuPG nie je dostupný" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3364 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3388 msgid "Keys not available for" msgstr "Nie sú dostupné kľúče pre" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3395 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3419 msgid "signing package" msgstr "označenie balíčka" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3410 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3434 msgid "Unknown error signing package" msgstr "Neznáma chyba označenia balíčka" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3440 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3464 msgid "signed packages" msgstr "označené balíčky" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3499 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3523 msgid "available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3511 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3535 msgid "upload/ignored" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3570 msgid "Starting to download missing files" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3581 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3578 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3602 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3587 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3611 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3603 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3627 msgid "They won't be checked" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3617 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3641 msgid "Please setup your branch to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3619 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3643 msgid "and retry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3629 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3653 msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3662 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3686 msgid "Switching packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3697 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3721 msgid "Ignoring" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3699 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3723 msgid "already in branch" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3733 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3757 msgid "migration loop completed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3751 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3775 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3767 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3791 msgid "Scanning package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3793 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3817 msgid "not found anymore" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3805 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4081 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3829 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4105 msgid "Packages string" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3836 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3860 msgid "Checking" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3901 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3925 msgid "Running dependencies test" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3933 -#: ../../client/text_ui.py:2329 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3957 +#: ../../client/text_ui.py:2318 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3940 -#: ../../client/text_ui.py:2333 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3964 +#: ../../client/text_ui.py:2322 msgid "Needed by" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3958 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3982 msgid "by repo" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3968 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3992 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3994 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4018 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3996 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4020 #: ../../lib/entropy/qa.py:643 msgid "Dumping results into these files" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4022 -#: ../../client/text_ui.py:2385 ../../client/text_ui.py:2409 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4046 +#: ../../client/text_ui.py:2374 ../../client/text_ui.py:2398 msgid "System is healthy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4031 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4055 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4045 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4069 msgid "These are the matched packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4114 msgid "No matched packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4197 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4232 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4209 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4244 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4212 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4247 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4380 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4387 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4422 msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4401 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4436 msgid "Mirrors status table" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4410 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4413 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4445 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4448 #: ../../server/eit/commands/lock.py:162 ../../server/eit/commands/lock.py:177 msgid "Unlocked" msgstr "Odomknutý" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4412 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4447 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4450 #: ../../server/eit/commands/lock.py:159 ../../server/eit/commands/lock.py:174 msgid "Locked" msgstr "Zamknutý" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4432 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4467 msgid "cannot lock mirror" msgstr "nie je možné zamknúť zrkadlo" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4682 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4717 msgid "Repository is corrupted!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4696 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4731 msgid "indexing repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4732 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4767 msgid "Initializing an empty repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4745 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4780 msgid "Entropy repository file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4747 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4782 msgid "successfully initialized" msgstr "úspešne spustené" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4830 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5582 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4865 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5617 msgid "adding package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4964 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4999 msgid "added package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4966 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5001 msgid "rev" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4980 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5015 msgid "manual dependencies for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5061 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5096 msgid "these are the missing dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5219 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5254 msgid "no missing dependencies !" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5234 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5269 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:273 #: ../../server/eit/commands/notice.py:193 msgid "Do you agree?" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5236 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5242 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5277 #: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../lib/entropy/output.py:987 #: ../../client/text_ugc.py:323 ../../client/text_ugc.py:557 #: ../../client/text_ugc.py:656 ../../client/text_ugc.py:678 #: ../../client/text_rescue.py:486 ../../client/text_rescue.py:490 -#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:486 -#: ../../client/text_ui.py:513 ../../server/eit/commands/notice.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:502 ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:281 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:201 #: ../../server/eit/commands/notice.py:266 #: ../../server/eit/commands/commit.py:238 @@ -1669,149 +1658,147 @@ msgstr "" #: ../../server/eit/commands/commit.py:295 #: ../../server/eit/commands/commit.py:297 #: ../../server/eit/commands/commit.py:318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1225 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2094 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:745 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5236 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 msgid "Repeat" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5357 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5392 msgid "metadata QA hook" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5359 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5394 msgid "not owned by uid and gid = 0" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5372 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5407 msgid "using metadata QA hook" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5399 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5434 msgid "metadata QA check for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5448 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5483 msgid "cannot execute metadata QA hook for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5474 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5509 msgid "attention, QA hook returned a warning" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5496 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5531 msgid "attention, QA hook returned an error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5513 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5548 msgid "metadata QA check complete" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5596 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5631 msgid "injected package, no separate debug package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5614 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5649 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5707 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5742 msgid "server-side repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5710 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5745 msgid "community repository" msgstr "" #. ..on repository: -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5712 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5747 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5723 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5758 msgid "current branch" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5725 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5760 #: ../../server/eit/commands/deps.py:110 msgid "type" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5734 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5769 msgid "Currently configured repositories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5770 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5805 msgid "GPG key expired" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5772 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5807 msgid "please frigging fix" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5783 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5785 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5820 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5802 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5817 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5837 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5851 msgid "config files" msgstr "" #. something short please -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5803 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5838 msgid "checking system" msgstr "" #. something short please -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5852 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6111 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6144 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6123 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6156 msgid "added" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6217 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6250 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6239 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6253 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6272 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6286 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6325 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6345 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6357 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6378 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6390 msgid "sets" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6326 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6359 msgid "updating package sets" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6346 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6379 msgid "adding package set" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6391 msgid "removing package set" msgstr "" @@ -1865,33 +1852,54 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:173 ../../client/text_configuration.py:170 -#: ../../client/text_configuration.py:182 -#: ../../client/text_configuration.py:246 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:579 msgid "Automerging file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:189 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +msgid "Found update" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:595 msgid "System Error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:190 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:596 msgid "Cannot automerge file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 -msgid "forcing packages metadata update" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 +msgid "Name already taken" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 -msgid "Updating system database using repository" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 +msgid "Cannot remove the old element" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 +msgid "Cannot create the element" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 +msgid "cannot start with" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 +msgid "Already removed" +msgstr "Už zmazané" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 +msgid "Not defined by user" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 +msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:98 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:123 -#: ../../client/text_ui.py:491 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 +#: ../../client/text_ui.py:480 msgid "Repository" msgstr "Repozitár" @@ -1904,433 +1912,91 @@ msgstr "je porušený" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 -msgid "Already prepared" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 +msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 -msgid "Not yet prepared" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../client/text_ui.py:1787 +msgid "is not available" +msgstr "nie je dostupný" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 +msgid "Cannot validate" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 -msgid "maximum failure threshold reached" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +msgid "bad repository id specified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 -msgid "success" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2911 -msgid "second" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2926 -msgid "Error downloading from" -msgstr "Chyba sťahovania z" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 -msgid "wrong checksum" -msgstr "" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 -msgid "timeout error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2937 -msgid "discarded download" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2939 -msgid "unknown reason" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 -msgid "Downloading from" -msgstr "Sťahovanie z" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2908 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "Úspešne stiahnuté z" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2911 -msgid "at" -msgstr "pri" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2932 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "súbor nie je dostupný na tomto zrkadle" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 -msgid "Disabling resume" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 -msgid "disabled" -msgstr "vypnuté" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 -msgid "Checking package signature" -msgstr "Kontrolovanie podpisu balíčka" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 -msgid "Package signature verification" -msgstr "Overenie podpisu balíčka" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "dočasne nedostupný" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 -msgid "Package signature" -msgstr "Podpis balíčka" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 -msgid "matches" -msgstr "sa zhoduje" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "Kontrolný súčet balíčka sa zhoduje" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 #, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "Kontrolný súčet balíčka sa nezhoduje. Pokus stiahnutia #%s" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1032 +msgid "System database not found or corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 -msgid "Try to download latest repositories" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1033 +msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3553 -msgid "Unpacking" -msgstr "Rozbaľovanie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +msgid "Backing up repository to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 -msgid "configuration phase" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1227 +msgid "Repository backed up successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 -msgid "Removing from Entropy" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1294 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 +msgid "All fine" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 -msgid "Removing config file, never modified" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1255 +msgid "Restoring backed up repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2799 -msgid "Protecting config file" -msgstr "Chránený konfiguračný súbor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1273 +msgid "Unable to unpack" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Collision found during removal of" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 +msgid "Repository restored successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 -msgid "Updating database" -msgstr "aktualizácia dababázy" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "Automatické zlučovanie konfiguračného súúboru, nikdy nemenené" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 -msgid "File move error" -msgstr "Chyba pri presúvaní súboru" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 -msgid "please report" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2716 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2755 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "Preskočenie inštalácie/odstránenia súboru" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2816 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2819 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2892 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2955 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3002 -#: ../../lib/entropy/cli.py:357 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2212 -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2919 -msgid "Local path" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2985 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3004 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3021 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3059 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3095 -msgid "Merging package" -msgstr "Zlučovanie balíčka" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3147 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3152 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3155 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3174 -msgid "Installing package" -msgstr "Inštalácia balíčka" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3194 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3198 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "<3 povovlená inštalácia ladiacich súborov <3" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3210 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3225 -msgid "Removing data" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3238 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3253 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3589 -#: ../../lib/entropy/cli.py:43 -msgid "Cleaning" -msgstr "Čistenie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3332 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -msgid "Configuring package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3451 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3471 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3453 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3497 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Fetch not available" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3510 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:144 -msgid "Fetching" -msgstr "Získavanie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3518 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "Viacnásobné prinášanie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3525 -msgid "Fetching sources" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 -msgid "Verifying" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3538 -msgid "Multi Verification" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3545 -msgid "Merging" -msgstr "Zlučovanie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3566 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:288 -msgid "Installing" -msgstr "Inštalovanie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1395 -#: ../../client/text_rescue.py:501 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1406 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3582 +#: ../../client/text_rescue.py:501 msgid "Removing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -msgid "Postinstall" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1853 +msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 -msgid "Setup" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1861 +msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3613 -msgid "Preinstall" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1869 +msgid "Resources locked, sleeping..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3621 -msgid "Preremove" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2080 +msgid "Checking speed of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3629 -msgid "Postremove" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2107 +msgid "Mirror speed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3643 -msgid "Configuring" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 -msgid "An error occured. Action aborted." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2568 +msgid "not a valid method" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:282 @@ -2475,9 +2141,10 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1167 #: ../../lib/entropy/security.py:279 -msgid "" -"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" -msgstr "Uistite sa overením pridaného kľúča a nastavením vhodných úrovní dôveryhodnosti" +msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +msgstr "" +"Uistite sa overením pridaného kľúča a nastavením vhodných úrovní " +"dôveryhodnosti" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1186 msgid "This repository suports GPG-signed packages" @@ -2616,85 +2283,433 @@ msgstr "" msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 -msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 +msgid "Already prepared" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../client/text_ui.py:1798 -msgid "is not available" -msgstr "nie je dostupný" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -msgid "Cannot validate" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 +msgid "Not yet prepared" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 -msgid "bad repository id specified" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 +msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 +msgid "success" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "second" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2927 +msgid "Error downloading from" +msgstr "Chyba sťahovania z" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 +msgid "wrong checksum" +msgstr "" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 +msgid "timeout error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2938 +msgid "discarded download" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +msgid "unknown reason" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 +msgid "Downloading from" +msgstr "Sťahovanie z" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2909 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "Úspešne stiahnuté z" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "at" +msgstr "pri" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2933 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "súbor nie je dostupný na tomto zrkadle" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 +msgid "Disabling resume" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 +msgid "disabled" +msgstr "vypnuté" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 +msgid "Checking package signature" +msgstr "Kontrolovanie podpisu balíčka" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 +msgid "Package signature verification" +msgstr "Overenie podpisu balíčka" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "dočasne nedostupný" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 +msgid "Package signature" +msgstr "Podpis balíčka" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 +msgid "matches" +msgstr "sa zhoduje" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "Kontrolný súčet balíčka sa zhoduje" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 #, python-format -msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "Kontrolný súčet balíčka sa nezhoduje. Pokus stiahnutia #%s" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1022 -msgid "System database not found or corrupted" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1023 -msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 +msgid "Try to download latest repositories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1196 -msgid "Backing up repository to" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3554 +msgid "Unpacking" +msgstr "Rozbaľovanie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1216 -msgid "Repository backed up successfully" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 +msgid "configuration phase" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1225 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 -#: ../../lib/entropy/const.py:658 -msgid "All fine" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +msgid "Removing from Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 -msgid "Restoring backed up repository" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 +msgid "Removing config file, never modified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1262 -msgid "Unable to unpack" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2800 +msgid "Protecting config file" +msgstr "Chránený konfiguračný súbor" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1272 -msgid "Repository restored successfully" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 +msgid "Collision found during removal of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1842 -msgid "Resources unlocked, let's go!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 +msgid "Updating database" +msgstr "aktualizácia dababázy" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1850 -msgid "Resources still locked, giving up!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 +msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1858 -msgid "Resources locked, sleeping..." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 +msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2069 -msgid "Checking speed of" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 +msgid "Cannot remove symlink" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2096 -msgid "Mirror speed" +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "Automatické zlučovanie konfiguračného súúboru, nikdy nemenené" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 +msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2557 -msgid "not a valid method" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 +msgid "File move error" +msgstr "Chyba pri presúvaní súboru" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 +msgid "please report" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2717 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2756 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "Preskočenie inštalácie/odstránenia súboru" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2817 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2820 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2893 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2956 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3003 +#: ../../lib/entropy/cli.py:357 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2920 +msgid "Local path" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3051 +msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 +msgid "Installed package in queue vanished, skipping." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3096 +msgid "Merging package" +msgstr "Zlučovanie balíčka" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +msgid "Installing package" +msgstr "Inštalácia balíčka" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3195 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "<3 povovlená inštalácia ladiacich súborov <3" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3226 +msgid "Removing data" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 +msgid "An error occured while trying to remove the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 +msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3590 +#: ../../lib/entropy/cli.py:43 +msgid "Cleaning" +msgstr "Čistenie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3333 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3440 +msgid "Configuring package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3452 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3498 +msgid "Installed package vanished" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3504 +msgid "Fetch not available" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3511 +msgid "Fetching" +msgstr "Získavanie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "Viacnásobné prinášanie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3526 +msgid "Fetching sources" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +msgid "Verifying" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 +msgid "Multi Verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3546 +msgid "Merging" +msgstr "Zlučovanie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 +msgid "Installing" +msgstr "Inštalovanie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3598 +msgid "Postinstall" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3614 +msgid "Preinstall" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3622 +msgid "Preremove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3630 +msgid "Postremove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3644 +msgid "Configuring" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 +msgid "forcing packages metadata update" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 +msgid "Updating system database using repository" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 @@ -2768,48 +2783,20 @@ msgstr "" msgid "Repositories synchronization" msgstr "Synchronizácia repozitárov" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 -msgid "Name already taken" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 -msgid "Cannot remove the old element" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 -msgid "Cannot create the element" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 -msgid "cannot start with" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 -msgid "Already removed" -msgstr "Už zmazané" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 -msgid "Not defined by user" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 -msgid "Set not found or unable to remove" -msgstr "" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:50 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1759 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Triedenie závislostí" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1963 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1964 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2577 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2578 msgid "Calculating updates" msgstr "Výpočet aktualizácií" @@ -2833,7 +2820,7 @@ msgstr "s" msgid "Aggregated download" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1934 +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "" @@ -2866,9 +2853,9 @@ msgstr "Bezpečnostné avíza" msgid "GPG key verification successful" msgstr "overenie GPG kľúča bolo úspešné" -#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:798 -#: ../../client/text_ui.py:1796 ../../client/text_ui.py:1858 -#: ../../client/text_ui.py:1887 ../../client/text_ui.py:1986 +#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:787 +#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1847 +#: ../../client/text_ui.py:1876 ../../client/text_ui.py:1975 msgid "Warning" msgstr "Upozornenie" @@ -2948,55 +2935,55 @@ msgstr "Zostavovacia závislosť" msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:689 +#: ../../lib/entropy/const.py:691 msgid "reason not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:690 +#: ../../lib/entropy/const.py:692 msgid "user package.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:691 +#: ../../lib/entropy/const.py:693 msgid "system keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:692 +#: ../../lib/entropy/const.py:694 msgid "user package.unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:693 +#: ../../lib/entropy/const.py:695 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:694 +#: ../../lib/entropy/const.py:696 msgid "user repo package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:695 +#: ../../lib/entropy/const.py:697 msgid "user package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:696 +#: ../../lib/entropy/const.py:698 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:697 +#: ../../lib/entropy/const.py:699 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:698 +#: ../../lib/entropy/const.py:700 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:699 +#: ../../lib/entropy/const.py:701 msgid "user license.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:700 +#: ../../lib/entropy/const.py:702 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:701 +#: ../../lib/entropy/const.py:703 msgid "user live mask" msgstr "" @@ -3012,7 +2999,7 @@ msgstr "" msgid "files and directories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:359 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2214 +#: ../../lib/entropy/cli.py:359 msgid "Uploading" msgstr "" @@ -3021,30 +3008,19 @@ msgid "corrupted" msgstr "" #. client info -#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:878 -#: ../../client/text_ui.py:918 +#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:867 +#: ../../client/text_ui.py:907 msgid "Not installed" msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:432 ../../lib/entropy/cli.py:433 #: ../../lib/entropy/cli.py:680 ../../server/eit/commands/deps.py:89 #: ../../server/eit/commands/key.py:327 ../../server/eit/commands/key.py:331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:674 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:679 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:692 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1079 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1915 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1917 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1919 msgid "N/A" msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:457 ../../client/text_query.py:352 #: ../../client/text_query.py:477 ../../client/text_query.py:542 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1704 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2687 msgid "Package" msgstr "Balíček" @@ -3056,21 +3032,19 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:468 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 +#: ../../lib/entropy/cli.py:468 msgid "Name" msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:484 ../../client/text_query.py:436 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:97 msgid "Masked" msgstr "Skryté" -#: ../../lib/entropy/cli.py:487 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:15 +#: ../../lib/entropy/cli.py:487 msgid "Available" msgstr "Dostupné" #: ../../lib/entropy/cli.py:489 ../../lib/entropy/cli.py:497 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Installed" msgstr "Nainštalované" @@ -3082,7 +3056,7 @@ msgstr "" msgid "revision" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:503 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:177 +#: ../../lib/entropy/cli.py:503 msgid "Slot" msgstr "Slot" @@ -3091,7 +3065,7 @@ msgid "Size" msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:521 ../../client/text_ugc.py:769 -#: ../../client/text_ui.py:1205 +#: ../../client/text_ui.py:1194 msgid "Download" msgstr "" @@ -3100,7 +3074,6 @@ msgid "Checksum" msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:528 ../../server/eit/commands/deps.py:202 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1457 msgid "Dependencies" msgstr "Závislosti" @@ -3118,29 +3091,26 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:560 ../../client/text_security.py:136 #: ../../client/text_ugc.py:535 ../../server/eit/commands/key.py:334 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2930 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3164 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:684 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:44 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: ../../lib/entropy/cli.py:569 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1449 +#: ../../lib/entropy/cli.py:569 msgid "USE flags" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:589 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:24 +#: ../../lib/entropy/cli.py:589 msgid "CHOST" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:591 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:23 +#: ../../lib/entropy/cli.py:591 msgid "CFLAGS" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:593 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../lib/entropy/cli.py:593 msgid "CXXFLAGS" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:597 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1425 +#: ../../lib/entropy/cli.py:597 msgid "Sources" msgstr "Zdroje" @@ -3152,11 +3122,9 @@ msgstr "" msgid "Compiled with" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_ugc.py:540 -#: ../../client/text_ugc.py:762 ../../client/text_query.py:782 -#: ../../client/text_query.py:899 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1441 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:86 +#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_query.py:782 +#: ../../client/text_query.py:899 ../../client/text_ugc.py:540 +#: ../../client/text_ugc.py:762 msgid "Keywords" msgstr "Kľúčové slová" @@ -3164,8 +3132,7 @@ msgstr "Kľúčové slová" msgid "Created" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1676 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3478 +#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1665 msgid "License" msgstr "Licencia" @@ -3174,10 +3141,10 @@ msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "Opačné zobrazenie nainštalovaných balíčkov" #: ../../lib/entropy/cli.py:719 ../../lib/entropy/cli.py:878 -#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1055 -#: ../../client/text_ui.py:1202 ../../client/text_ui.py:1309 -#: ../../client/text_ui.py:1810 ../../client/text_ui.py:1902 -#: ../../client/text_ui.py:2000 ../../server/eit/commands/remove.py:99 +#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:1191 ../../client/text_ui.py:1298 +#: ../../client/text_ui.py:1799 ../../client/text_ui.py:1891 +#: ../../client/text_ui.py:1989 ../../server/eit/commands/remove.py:99 #: ../../server/eit/commands/deps.py:147 msgid "No packages found" msgstr "" @@ -3202,7 +3169,7 @@ msgstr "" msgid "Graphing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:604 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:407 +#: ../../lib/entropy/output.py:604 msgid "Entropy needs your attention" msgstr "" @@ -3218,7 +3185,7 @@ msgstr "" msgid "Selected number" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1641 +#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1630 msgid "Please select an option" msgstr "" @@ -3247,12 +3214,12 @@ msgid "Show current list" msgstr "" #. wait user interaction -#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:303 -#: ../../client/text_configuration.py:319 +#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:446 +#: ../../client/text_configuration.py:459 msgid "Your choice (type a number and press enter):" msgstr "Vaša voľba (napíšte číslo a stlačte enter):" -#: ../../lib/entropy/output.py:897 ../../client/text_configuration.py:202 +#: ../../lib/entropy/output.py:897 msgid "You don't have typed a number." msgstr "Nenapísali ste číslo." @@ -3340,7 +3307,7 @@ msgstr "" msgid "no missing runtime libraries found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/qa.py:625 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:88 +#: ../../lib/entropy/qa.py:625 msgid "Libraries test" msgstr "Test knižníc" @@ -3385,10 +3352,10 @@ msgid "Not prepared yet" msgstr "" #: ../../client/text_cache.py:32 ../../client/text_security.py:85 -#: ../../client/text_repositories.py:63 ../../client/text_configuration.py:50 -#: ../../client/text_ugc.py:60 ../../client/text_query.py:91 +#: ../../client/text_query.py:91 ../../client/text_repositories.py:63 +#: ../../client/text_configuration.py:51 ../../client/text_ugc.py:60 #: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_smart.py:69 -#: ../../client/equo.py:364 ../../client/text_ui.py:159 +#: ../../client/equo.py:363 ../../client/text_ui.py:159 #: ../../server/eit/commands/command.py:173 #: ../../server/eit/commands/command.py:203 ../../services/kernel-switcher:120 #: ../../services/kernel-switcher:197 @@ -3426,19 +3393,16 @@ msgid "GLSA Identifier" msgstr "" #. title -#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:521 -#: ../../client/text_repositories.py:553 ../../client/text_repositories.py:608 +#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:527 +#: ../../client/text_repositories.py:559 ../../client/text_repositories.py:614 #: ../../client/text_ugc.py:530 ../../client/text_ugc.py:750 #: ../../server/eit/commands/notice.py:173 #: ../../server/eit/commands/notice.py:326 #: ../../server/eit/commands/notice.py:361 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:382 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:701 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:193 msgid "Title" msgstr "Názov" -#: ../../client/text_security.py:159 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 +#: ../../client/text_security.py:159 msgid "Background" msgstr "" @@ -3446,7 +3410,7 @@ msgstr "" msgid "Exploitable" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:172 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:75 +#: ../../client/text_security.py:172 msgid "Impact" msgstr "" @@ -3455,21 +3419,18 @@ msgid "Impact type" msgstr "" #: ../../client/text_security.py:184 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:154 msgid "Revised" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:189 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:11 +#: ../../client/text_security.py:189 msgid "Announced" msgstr "" #: ../../client/text_security.py:194 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:184 msgid "Synopsis" msgstr "" #: ../../client/text_security.py:201 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:135 msgid "References" msgstr "" @@ -3490,12 +3451,10 @@ msgid "unaffected versions" msgstr "" #: ../../client/text_security.py:229 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:219 msgid "Workaround" msgstr "" #: ../../client/text_security.py:236 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:151 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -3547,6 +3506,250 @@ msgstr "" msgid "All the available updates have been already installed" msgstr "" +#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 +#: ../../client/text_ui.py:88 +msgid "Malformed command" +msgstr "" + +#. otherwise the lock handling would potentially +#. fail. +#: ../../client/text_query.py:83 ../../client/text_ugc.py:53 +msgid "You are not in the entropy group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 +#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 +#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 +msgid "Repository is not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 +#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 +#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 +#: ../../client/text_query.py:1268 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 +#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 +#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 +#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 +#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 +#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 +#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 +#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 +#: ../../client/text_query.py:1269 +msgid "Found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 +#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 +#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 +#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 +#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 +#: ../../client/text_query.py:1270 +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../../client/text_query.py:263 +msgid "entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:272 +msgid "Belong Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:332 +msgid "ChangeLog Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 +#: ../../client/text_ui.py:696 +msgid "No match for" +msgstr "" + +#. == "None" is a bug, see: +#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb +#: ../../client/text_query.py:358 +msgid "No ChangeLog available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:371 +msgid "Attention: developer-repo option not enabled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:382 +msgid "Inverse Dependencies Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2413 +msgid "Matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:439 +msgid "from repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:441 +msgid "from installed packages database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:454 +msgid "Needed Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:479 +msgid "libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:488 +msgid "Required Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:506 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:544 +msgid "files" +msgstr "súbory" + +#: ../../client/text_query.py:553 +msgid "Orphans Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:607 +msgid "Analyzing" +msgstr "Analyzovanie" + +#: ../../client/text_query.py:625 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:627 +msgid "Masked directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:630 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:633 +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:659 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:670 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:672 +msgid "Number of total files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:674 +msgid "Number of matching files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:677 +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:679 +msgid "Writing file to disk" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:705 +msgid "Total wasted space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:717 +msgid "Removal Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2080 +msgid "Ouch!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2081 +msgid "the following system packages were pulled in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 +#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 +#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 +#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 +#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 +msgid "No matches" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:819 +#: ../../client/text_ui.py:870 ../../client/text_ui.py:880 +#: ../../client/text_ui.py:1383 ../../client/text_ui.py:1405 +#: ../../client/text_ui.py:1471 ../../client/text_ui.py:1906 +#: ../../client/text_ui.py:2028 +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:1669 +msgid "from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:796 +msgid "Listing Packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:913 +msgid "Searching mimetype" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:960 +msgid "Matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1029 +msgid "Slot Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Package Set Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1111 +msgid "Tag Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1151 +msgid "Revision Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1152 +msgid "Installed packages repository" +msgstr "Nainštalovaný repozitár balíčkov" + +#: ../../client/text_query.py:1182 +msgid "License Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1227 +msgid "Description Search" +msgstr "" + #: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_ugc.py:38 #: ../../client/text_smart.py:44 ../../client/text_ui.py:133 msgid "Wrong parameters" @@ -3685,8 +3888,7 @@ msgstr "" msgid "never synced" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:379 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:363 +#: ../../client/text_repositories.py:379 msgid "Status" msgstr "Stav" @@ -3720,202 +3922,220 @@ msgid "" "run as root." msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:448 +#: ../../client/text_repositories.py:450 msgid "Have a nice day" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:468 ../../client/text_ui.py:591 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1566 +#: ../../client/text_repositories.py:454 +msgid "Repositories Updated not allowed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../client/text_ui.py:580 msgid "No repositories specified in" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:472 ../../client/text_ui.py:596 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1573 +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../client/text_ui.py:585 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:504 +#: ../../client/text_repositories.py:510 #: ../../server/eit/commands/notice.py:247 #: ../../server/eit/commands/notice.py:298 msgid "Notice board not available" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../client/text_ugc.py:759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1518 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:36 +#: ../../client/text_repositories.py:533 ../../client/text_ugc.py:759 msgid "Content" msgstr "Obsah" -#: ../../client/text_repositories.py:532 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:89 +#: ../../client/text_repositories.py:538 msgid "Link" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:540 +#: ../../client/text_repositories.py:546 #: ../../server/eit/commands/notice.py:344 msgid "Press Enter to continue" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:560 -#: ../../client/text_configuration.py:297 -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:153 +#: ../../client/text_repositories.py:566 +#: ../../client/text_configuration.py:440 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 msgid "Exit" msgstr "Koniec" -#: ../../client/text_repositories.py:567 +#: ../../client/text_repositories.py:573 #: ../../server/eit/commands/notice.py:376 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:596 +#: ../../client/text_repositories.py:602 msgid "Notice board" msgstr "Nástenka" -#: ../../client/text_configuration.py:39 ../../client/text_rescue.py:74 -#: ../../client/equo.py:351 +#: ../../client/text_configuration.py:40 ../../client/text_rescue.py:74 +#: ../../client/equo.py:350 msgid "You are not root" msgstr "Nie ste superpoužívateľ" -#: ../../client/text_configuration.py:83 +#: ../../client/text_configuration.py:80 msgid "Scanning filesystem" msgstr "Prehľadávanie systému súborov" -#: ../../client/text_configuration.py:87 -#: ../../client/text_configuration.py:393 -msgid "file" -msgstr "súbor" - -#: ../../client/text_configuration.py:92 +#: ../../client/text_configuration.py:84 msgid "All fine baby. Nothing to do!" msgstr "Všetko v poriadku. Nie je čo robiť!" -#: ../../client/text_configuration.py:103 -msgid "Type a number." -msgstr "Napíšte číslo." +#: ../../client/text_configuration.py:98 +msgid "file" +msgstr "súbor" + +#: ../../client/text_configuration.py:108 +#: ../../client/text_configuration.py:186 +msgid "Type a number" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:117 #: ../../client/text_configuration.py:144 -msgid "Configuration file" -msgstr "Konfiguračný súbor" - -#: ../../client/text_configuration.py:121 -msgid "Overwrite ?" -msgstr "Prepísať?" - -#: ../../client/text_configuration.py:124 -msgid "Moving" -msgstr "Presúvanie" - -#: ../../client/text_configuration.py:148 -msgid "Discard ?" -msgstr "Zahodiť?" - -#: ../../client/text_configuration.py:151 +#: ../../client/text_configuration.py:423 msgid "Discarding" msgstr "Zahadzovanie" -#: ../../client/text_configuration.py:191 +#: ../../client/text_configuration.py:156 +#: ../../client/text_configuration.py:167 +#: ../../client/text_configuration.py:320 +msgid "Automerging" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:175 msgid "Selected file" msgstr "Vybraný súbor" -#: ../../client/text_configuration.py:210 -msgid "Replacing" -msgstr "Nahradzovanie" +#: ../../client/text_configuration.py:196 +#, python-format +msgid "Replacing %s with %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:203 +#, python-format +msgid "Cannot merge %s" +msgstr "" #: ../../client/text_configuration.py:211 -msgid "with" -msgstr "s" +#, python-format +msgid "Deleting %s" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:221 -msgid "Deleting file" -msgstr "Mazanie súboru" +#: ../../client/text_configuration.py:217 +#, python-format +msgid "Cannot remove %s" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:233 +#: ../../client/text_configuration.py:258 +msgid "Interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:274 +msgid "OSError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:280 +msgid "IOError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:289 +msgid "Unable to merge file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:304 msgid "Editing file" msgstr "Upravovanie súboru" -#: ../../client/text_configuration.py:240 +#: ../../client/text_configuration.py:311 msgid "Edited file" msgstr "Upravený súbor" -#: ../../client/text_configuration.py:241 -msgid "showing differencies" -msgstr "prehľad zmien" - -#: ../../client/text_configuration.py:260 -msgid "Interactively merge" +#: ../../client/text_configuration.py:313 +msgid "showing difference" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:295 -msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." -msgstr "Prosím vyberte súbor k aktualizácii napísaním jeho identifikačného čísla." +#: ../../client/text_configuration.py:356 +#: ../../client/text_configuration.py:407 +msgid "Source file" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:296 +#: ../../client/text_configuration.py:361 +#: ../../client/text_configuration.py:412 +msgid "Destination file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:366 +msgid "Overwrite ?" +msgstr "Prepísať?" + +#: ../../client/text_configuration.py:375 +msgid "Cannot merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:417 +msgid "Discard ?" +msgstr "Zahodiť?" + +#: ../../client/text_configuration.py:432 +msgid "Cannot remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:438 +msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." +msgstr "" +"Prosím vyberte súbor k aktualizácii napísaním jeho identifikačného čísla." + +#: ../../client/text_configuration.py:439 msgid "Other options are:" msgstr "Ostatné možnosti sú:" -#: ../../client/text_configuration.py:298 +#: ../../client/text_configuration.py:441 msgid "Automerge all the files asking you one by one" msgstr "Automaticky zlúčiť všetky súbory pýtajúc sa pojednom" -#: ../../client/text_configuration.py:299 +#: ../../client/text_configuration.py:442 msgid "Automerge all the files without questioning" msgstr "Automaticky zlúčiť všetky súbory bez pýtania" -#: ../../client/text_configuration.py:300 +#: ../../client/text_configuration.py:443 msgid "Discard all the files asking you one by one" msgstr "Zahodiť všetky súbory pýtajúc sa pojednom" -#: ../../client/text_configuration.py:301 +#: ../../client/text_configuration.py:444 msgid "Discard all the files without questioning" msgstr "Zahodiť všetky súbory bez pýtania" -#: ../../client/text_configuration.py:311 +#: ../../client/text_configuration.py:451 msgid "Please choose an action to take for the selected file." msgstr "Prosím zvoľte činnosť pre vybraný súbor." -#: ../../client/text_configuration.py:312 +#: ../../client/text_configuration.py:452 msgid "Come back to the files list" msgstr "Vrátiť sa k zoznamu súborov" -#: ../../client/text_configuration.py:313 +#: ../../client/text_configuration.py:453 msgid "Replace original with update" msgstr "Nahradiť originál aktualizáciou" -#: ../../client/text_configuration.py:314 +#: ../../client/text_configuration.py:454 msgid "Delete update, keeping original as is" msgstr "Vymazať aktualizáciu, nechať originál tak ako je" -#: ../../client/text_configuration.py:315 +#: ../../client/text_configuration.py:455 msgid "Edit proposed file and show diffs again" msgstr "Upraviť navrhovaný súbor a zobraziť zmeny znovu" -#: ../../client/text_configuration.py:316 +#: ../../client/text_configuration.py:456 msgid "Interactively merge original with update" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:317 +#: ../../client/text_configuration.py:457 msgid "Show differences again" msgstr "Zobraziť rozdiely znovu" -#: ../../client/text_configuration.py:388 -msgid "These are the files that would be updated:" -msgstr "Toto sú súbory, ktoré by mali byť aktualizované:" - -#: ../../client/text_configuration.py:394 -msgid "Unique files that would be update" -msgstr "Unikátne súbory, ktoré by mali byť aktualizované" - -#: ../../client/text_configuration.py:399 -msgid "Unique files that would be automerged" -msgstr "Unikátne súbory, ktoré by mali byť automaticky zlúčené" - -#. otherwise the lock handling would potentially -#. fail. -#: ../../client/text_ugc.py:53 ../../client/text_query.py:83 -msgid "You are not in the entropy group." -msgstr "" - #: ../../client/text_ugc.py:88 ../../client/text_ugc.py:179 #: ../../client/text_ugc.py:229 ../../server/eit/commands/test.py:164 msgid "Invalid repository" @@ -3934,41 +4154,27 @@ msgstr "" msgid "Please logout first" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:121 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1330 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2028 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:836 +#: ../../client/text_ugc.py:121 msgid "Username" msgstr "Meno používateľa" -#: ../../client/text_ugc.py:122 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2017 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2029 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:837 +#: ../../client/text_ugc.py:122 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: ../../client/text_ugc.py:126 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 +#: ../../client/text_ugc.py:126 msgid "Please login against" msgstr "Prosím prihláste sa na" -#: ../../client/text_ugc.py:134 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:846 +#: ../../client/text_ugc.py:134 msgid "Login aborted. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:147 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2040 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1350 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2048 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:857 +#: ../../client/text_ugc.py:147 msgid "Authentication error. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:155 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1354 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2052 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:861 +#: ../../client/text_ugc.py:155 msgid "Communication error. Not logged in." msgstr "" @@ -3984,7 +4190,7 @@ msgstr "" msgid "Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:207 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:330 +#: ../../client/text_ugc.py:207 msgid "User" msgstr "Používateľ" @@ -4043,7 +4249,7 @@ msgstr "" msgid "vote added, thank you!" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:428 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1572 +#: ../../client/text_ugc.py:428 msgid "Number of downloads" msgstr "Počet stiahnutí" @@ -4103,7 +4309,7 @@ msgstr "" msgid "Document path" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:551 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:50 +#: ../../client/text_ugc.py:551 msgid "Document type" msgstr "Typ dokumentu" @@ -4159,248 +4365,6 @@ msgstr "" msgid "current package vote" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 -#: ../../client/text_ui.py:88 -msgid "Malformed command" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 -#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 -#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 -msgid "Repository is not available" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 -#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 -#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 -#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 -#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 -#: ../../client/text_query.py:1268 -msgid "Keyword" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 -#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 -#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 -#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 -#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 -#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 -#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 -#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 -#: ../../client/text_query.py:1269 -msgid "Found" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 -#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 -#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 -#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 -#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 -#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 -#: ../../client/text_query.py:1270 -msgid "entry" -msgid_plural "entries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ../../client/text_query.py:263 -msgid "entries" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:272 -msgid "Belong Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:332 -msgid "ChangeLog Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 -#: ../../client/text_ui.py:707 -msgid "No match for" -msgstr "" - -#. == "None" is a bug, see: -#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb -#: ../../client/text_query.py:358 -msgid "No ChangeLog available" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:371 -msgid "Attention: developer-repo option not enabled" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:382 -msgid "Inverse Dependencies Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2424 -msgid "Matched" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:439 -msgid "from repository" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:441 -msgid "from installed packages database" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:454 -msgid "Needed Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:479 -msgid "libraries" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:488 -msgid "Required Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:506 -msgid "Library" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:544 -msgid "files" -msgstr "súbory" - -#: ../../client/text_query.py:553 -msgid "Orphans Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:607 -msgid "Analyzing" -msgstr "Analyzovanie" - -#: ../../client/text_query.py:625 -msgid "Analyzed directories" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:627 -msgid "Masked directories" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:630 -msgid "Number of files collected on the filesystem" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:633 -msgid "Now looking into Installed Packages database" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:659 -msgid "Intersecting with content of the package" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:670 -msgid "Intersection completed. Showing statistics" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:672 -msgid "Number of total files" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:674 -msgid "Number of matching files" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:677 -msgid "Number of orphaned files" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:679 -msgid "Writing file to disk" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:705 -msgid "Total wasted space" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:717 -msgid "Removal Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2091 -msgid "Ouch!" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2092 -msgid "the following system packages were pulled in" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 -#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 -#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 -#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 -#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 -msgid "No matches" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:830 -#: ../../client/text_ui.py:881 ../../client/text_ui.py:891 -#: ../../client/text_ui.py:1394 ../../client/text_ui.py:1416 -#: ../../client/text_ui.py:1482 ../../client/text_ui.py:1917 -#: ../../client/text_ui.py:2039 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:346 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:386 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:340 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:347 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1090 -msgid "Not available" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 -#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:725 -#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../client/text_ui.py:1680 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:306 -msgid "from" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:796 -msgid "Listing Packages" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:913 -msgid "Searching mimetype" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:960 -msgid "Matching" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1029 -msgid "Slot Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1071 -msgid "Package Set Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1111 -msgid "Tag Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1151 -msgid "Revision Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1152 -msgid "Installed packages repository" -msgstr "Nainštalovaný repozitár balíčkov" - -#: ../../client/text_query.py:1182 -msgid "License Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1227 -msgid "Description Search" -msgstr "" - #: ../../client/text_rescue.py:55 ../../client/text_smart.py:171 msgid "Source Package Manager backend not available" msgstr "" @@ -4410,7 +4374,7 @@ msgid "Installed packages database not available" msgstr "Databáza inštalovaných balíčkov nie je k dispozícii" #: ../../client/text_rescue.py:103 ../../client/text_rescue.py:113 -#: ../../client/equo.py:338 ../../client/text_ui.py:226 +#: ../../client/equo.py:337 ../../client/text_ui.py:226 msgid "is deprecated, please use" msgstr "je krtizované, prosím použite" @@ -4454,8 +4418,7 @@ msgstr "" #: ../../client/text_rescue.py:226 msgid "" -"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware " -"distribution." +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." msgstr "" #: ../../client/text_rescue.py:230 @@ -4698,8 +4661,8 @@ msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" msgstr "" #: ../../client/text_smart.py:137 -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:245 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:213 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:197 msgid "installed" msgstr "" @@ -4716,7 +4679,7 @@ msgid "Error while creating package for" msgstr "" #: ../../client/text_smart.py:152 ../../client/text_smart.py:335 -#: ../../client/equo.py:641 +#: ../../client/equo.py:640 msgid "Cannot continue" msgstr "" @@ -4766,8 +4729,7 @@ msgstr "" #. print the list #: ../../client/text_smart.py:320 -msgid "" -"This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" msgstr "" #: ../../client/text_smart.py:328 @@ -5159,358 +5121,353 @@ msgid "configuration files update tool" msgstr "" #: ../../client/equo.py:198 -msgid "show configuration files to be updated" -msgstr "" - -#: ../../client/equo.py:199 msgid "run the configuration files update function" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:201 +#: ../../client/equo.py:200 msgid "do misc queries on repository and local databases" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:202 +#: ../../client/equo.py:201 msgid "search from what package a file belongs" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:203 +#: ../../client/equo.py:202 msgid "show packages changelog" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:204 +#: ../../client/equo.py:203 msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:205 +#: ../../client/equo.py:204 msgid "search packages by description" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:206 +#: ../../client/equo.py:205 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:207 +#: ../../client/equo.py:206 msgid "search a package into the local database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:208 +#: ../../client/equo.py:207 msgid "show packages owning the provided licenses" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:209 +#: ../../client/equo.py:208 msgid "list packages based on the chosen parameter below" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:210 +#: ../../client/equo.py:209 msgid "list installed packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:211 +#: ../../client/equo.py:210 msgid "only packages installed by user" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:212 +#: ../../client/equo.py:211 msgid "list available packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:213 +#: ../../client/equo.py:212 msgid "search packages able to handle given mimetypes" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:214 ../../client/equo.py:216 +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:215 msgid "search among installed packages" msgstr "hľadať medzi nainštalovanými balíčkami" -#: ../../client/equo.py:215 +#: ../../client/equo.py:214 msgid "associate given file paths to applications able to read them" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:217 +#: ../../client/equo.py:216 msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:218 +#: ../../client/equo.py:217 msgid "search files that do not belong to any package" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:219 +#: ../../client/equo.py:218 msgid "show the removal tree for the specified atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:220 +#: ../../client/equo.py:219 msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:221 +#: ../../client/equo.py:220 msgid "search available package sets" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:222 +#: ../../client/equo.py:221 msgid "show packages owning the provided slot" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:223 +#: ../../client/equo.py:222 msgid "show packages owning the provided tags" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:224 +#: ../../client/equo.py:223 msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:225 ../../client/equo.py:227 +#: ../../client/equo.py:224 ../../client/equo.py:226 msgid "include system packages, build deps and circularity information" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:226 +#: ../../client/equo.py:225 msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:277 msgid "show more details" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:229 ../../client/equo.py:279 +#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:235 +#: ../../client/equo.py:234 msgid "!!! Use --verbose to get full help output" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:240 +#: ../../client/equo.py:239 msgid "Extended Options" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:242 +#: ../../client/equo.py:241 msgid "handles extended functionalities" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:243 +#: ../../client/equo.py:242 msgid "" -"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one " -"file)" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:244 +#: ../../client/equo.py:243 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:245 ../../client/equo.py:247 ../../client/equo.py:249 +#: ../../client/equo.py:244 ../../client/equo.py:246 ../../client/equo.py:248 msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:246 +#: ../../client/equo.py:245 msgid "" "convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:248 +#: ../../client/equo.py:247 msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:250 +#: ../../client/equo.py:249 msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:251 +#: ../../client/equo.py:250 msgid "save new metadata into the specified directory" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:253 +#: ../../client/equo.py:252 msgid "contains System rescue tools" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:254 +#: ../../client/equo.py:253 msgid "check installed packages repository for errors" msgstr "skontrolovať chyby v nainštalovanom repozitári balíčkov" -#: ../../client/equo.py:255 +#: ../../client/equo.py:254 msgid "" "remove installed packages repository internal indexes to save disk space" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:256 +#: ../../client/equo.py:255 msgid "" "generate installed packages database using Source Package Manager " "repositories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:257 +#: ../../client/equo.py:256 msgid "" "generate installed packages database using files on the system [last hope]" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:258 +#: ../../client/equo.py:257 msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:259 +#: ../../client/equo.py:258 msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:260 +#: ../../client/equo.py:259 msgid "backup the current Entropy installed packages database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:261 +#: ../../client/equo.py:260 msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:263 +#: ../../client/equo.py:262 msgid "handles User Generated Content features" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:264 +#: ../../client/equo.py:263 msgid "login against a specified repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:265 +#: ../../client/equo.py:264 msgid "logout from a specified repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:266 +#: ../../client/equo.py:265 msgid "force action" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:267 +#: ../../client/equo.py:266 msgid "" "manage package documents for the selected repository (comments, files, " "videos)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:268 +#: ../../client/equo.py:267 msgid "" "get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:269 +#: ../../client/equo.py:268 msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:270 +#: ../../client/equo.py:269 msgid "remove documents from database using their identifiers" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:271 +#: ../../client/equo.py:270 msgid "manage package votes for the selected repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:272 +#: ../../client/equo.py:271 msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:273 +#: ../../client/equo.py:272 msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:276 +#: ../../client/equo.py:275 msgid "handles Entropy cache" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:277 +#: ../../client/equo.py:276 msgid "clean Entropy cache" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:281 +#: ../../client/equo.py:280 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:283 +#: ../../client/equo.py:282 msgid "show system information" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:583 +#: ../../client/equo.py:582 msgid "not enough parameters" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:633 +#: ../../client/equo.py:632 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:670 +#: ../../client/equo.py:669 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:676 +#: ../../client/equo.py:675 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:681 +#: ../../client/equo.py:680 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:682 +#: ../../client/equo.py:681 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:683 -msgid "" -"-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" +#: ../../client/equo.py:682 +msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:684 +#: ../../client/equo.py:683 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:693 +#: ../../client/equo.py:692 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:712 +#: ../../client/equo.py:711 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:713 +#: ../../client/equo.py:712 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " +"logged)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:715 +#: ../../client/equo.py:714 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:719 +#: ../../client/equo.py:718 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:720 +#: ../../client/equo.py:719 msgid "Your Full name:" msgstr "Vaše celé meno:" -#: ../../client/equo.py:721 +#: ../../client/equo.py:720 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Vaša E-mailova adresa:" -#: ../../client/equo.py:722 +#: ../../client/equo.py:721 msgid "What you were doing:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:739 +#: ../../client/equo.py:738 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:741 +#: ../../client/equo.py:740 msgid "" "Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:760 +#: ../../client/equo.py:759 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:761 +#: ../../client/equo.py:760 msgid "it could make your system explode!" msgstr "" @@ -5522,23 +5479,19 @@ msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:218 ../../client/text_ui.py:242 #: ../../client/text_ui.py:254 ../../client/text_ui.py:261 #: ../../client/text_ui.py:269 ../../client/text_ui.py:277 -#: ../../client/text_ui.py:1324 ../../client/text_ui.py:2059 +#: ../../client/text_ui.py:1313 ../../client/text_ui.py:2048 msgid "Nothing to do" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:301 +#: ../../client/text_ui.py:304 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "Skúmanie konfiguračných súborov k aktualizácii" -#: ../../client/text_ui.py:315 -msgid "Unable to scan configuration files to update." -msgstr "Nie je možné skúmanie konfiguračných súborov." - -#: ../../client/text_ui.py:319 +#: ../../client/text_ui.py:309 msgid "Configuration files scan complete." msgstr "Skúmanie konfiguračných súborov hotovo." -#: ../../client/text_ui.py:326 +#: ../../client/text_ui.py:313 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" @@ -5546,471 +5499,467 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../client/text_ui.py:330 +#: ../../client/text_ui.py:317 msgid "Please run" msgstr "Prosím spustite" -#: ../../client/text_ui.py:347 +#: ../../client/text_ui.py:335 msgid "Packages matching update" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:352 +#: ../../client/text_ui.py:340 msgid "Packages matching not available" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:357 +#: ../../client/text_ui.py:345 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:379 ../../client/text_ui.py:1593 -#: ../../client/text_ui.py:2190 +#: ../../client/text_ui.py:367 ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:2179 msgid "Nothing to resume" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:390 ../../client/text_ui.py:1609 -#: ../../client/text_ui.py:2197 +#: ../../client/text_ui.py:378 ../../client/text_ui.py:1598 +#: ../../client/text_ui.py:2186 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:408 ../../client/text_ui.py:1262 +#: ../../client/text_ui.py:396 ../../client/text_ui.py:1251 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:416 ../../client/text_ui.py:1042 -#: ../../client/text_ui.py:1192 ../../client/text_ui.py:1270 -#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1874 -#: ../../client/text_ui.py:1962 +#: ../../client/text_ui.py:404 ../../client/text_ui.py:1031 +#: ../../client/text_ui.py:1181 ../../client/text_ui.py:1259 +#: ../../client/text_ui.py:1774 ../../client/text_ui.py:1863 +#: ../../client/text_ui.py:1951 msgid "Running with" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:421 +#: ../../client/text_ui.py:409 msgid "Calculating System Updates" msgstr "Výpočet systémových aktualizácií" -#: ../../client/text_ui.py:452 +#: ../../client/text_ui.py:440 msgid "Nothing to update" msgstr "Nie je čo aktualizovať" -#: ../../client/text_ui.py:466 +#: ../../client/text_ui.py:455 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:471 +#: ../../client/text_ui.py:460 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:486 +#: ../../client/text_ui.py:475 msgid "Selective" msgstr "Výberový" -#: ../../client/text_ui.py:494 +#: ../../client/text_ui.py:483 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "Chcete ich odstrániť?" -#: ../../client/text_ui.py:512 +#: ../../client/text_ui.py:501 msgid "Remove this?" msgstr "Odstrániť?" -#: ../../client/text_ui.py:528 +#: ../../client/text_ui.py:517 msgid "Nothing to remove" msgstr "Nie je nič na odstránenie" -#: ../../client/text_ui.py:551 +#: ../../client/text_ui.py:540 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:564 +#: ../../client/text_ui.py:553 msgid "Cannot switch branch as user" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:571 +#: ../../client/text_ui.py:560 msgid "Already on branch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:616 +#: ../../client/text_ui.py:605 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:620 +#: ../../client/text_ui.py:609 msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:627 +#: ../../client/text_ui.py:616 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:667 +#: ../../client/text_ui.py:656 msgid "Every package matching" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:669 +#: ../../client/text_ui.py:658 msgid "is masked" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:691 +#: ../../client/text_ui.py:680 msgid "matching" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:693 +#: ../../client/text_ui.py:682 msgid "is broken" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:697 +#: ../../client/text_ui.py:686 msgid "atom" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:699 +#: ../../client/text_ui.py:688 msgid "in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:709 +#: ../../client/text_ui.py:698 msgid "in repositories" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:718 +#: ../../client/text_ui.py:707 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:723 +#: ../../client/text_ui.py:712 msgid "Probably needed by" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:801 +#: ../../client/text_ui.py:790 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:813 +#: ../../client/text_ui.py:802 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:816 ../../client/text_ui.py:1465 +#: ../../client/text_ui.py:805 ../../client/text_ui.py:1454 #: ../../server/eit/commands/remove.py:109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:633 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:855 ../../client/text_ui.py:2008 +#: ../../client/text_ui.py:844 ../../client/text_ui.py:1997 msgid "These are the chosen packages" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:906 +#: ../../client/text_ui.py:895 msgid "Versions" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:927 +#: ../../client/text_ui.py:916 msgid "Switch repo" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:928 ../../client/text_ui.py:931 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:137 +#: ../../client/text_ui.py:917 ../../client/text_ui.py:920 msgid "Reinstall" msgstr "Preinštalovať" -#: ../../client/text_ui.py:933 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:463 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:76 +#: ../../client/text_ui.py:922 msgid "Install" msgstr "Nainštalovať" -#: ../../client/text_ui.py:935 +#: ../../client/text_ui.py:924 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:937 +#: ../../client/text_ui.py:926 msgid "Downgrade" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:943 +#: ../../client/text_ui.py:932 msgid "Action" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:945 ../../client/text_ui.py:1924 -#: ../../client/text_ui.py:2056 +#: ../../client/text_ui.py:934 ../../client/text_ui.py:1913 +#: ../../client/text_ui.py:2045 msgid "Packages involved" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:951 +#: ../../client/text_ui.py:940 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:969 +#: ../../client/text_ui.py:958 msgid "When you wrote" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:971 +#: ../../client/text_ui.py:960 msgid "You Meant(tm)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:972 +#: ../../client/text_ui.py:961 msgid "one of these below?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:996 +#: ../../client/text_ui.py:985 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Výpočet závislostí" -#: ../../client/text_ui.py:1005 +#: ../../client/text_ui.py:994 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1014 +#: ../../client/text_ui.py:1003 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1025 +#: ../../client/text_ui.py:1014 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1058 +#: ../../client/text_ui.py:1047 msgid "Source code download" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1071 ../../client/text_ui.py:1218 -#: ../../client/text_ui.py:2254 +#: ../../client/text_ui.py:1060 ../../client/text_ui.py:1207 +#: ../../client/text_ui.py:2243 msgid "All done" msgstr "Všetko hotovo" -#: ../../client/text_ui.py:1087 +#: ../../client/text_ui.py:1076 msgid "sources fetch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1142 ../../client/text_ui.py:1169 +#: ../../client/text_ui.py:1131 ../../client/text_ui.py:1158 msgid "fetch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1288 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2139 +#: ../../client/text_ui.py:1277 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1294 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2140 +#: ../../client/text_ui.py:1283 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1341 +#: ../../client/text_ui.py:1330 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Toto sú balíčky, ktoré budú nainštalované" -#: ../../client/text_ui.py:1466 +#: ../../client/text_ui.py:1455 msgid "conflicting/substituted" msgstr "" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:1488 +#: ../../client/text_ui.py:1477 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Balíčky, ktoré jepotrebné nainštalovať/aktualizovať/downgradovať" -#: ../../client/text_ui.py:1490 ../../client/text_ui.py:2118 +#: ../../client/text_ui.py:1479 ../../client/text_ui.py:2107 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Balíčky, ktoré je treba odstrániť" -#: ../../client/text_ui.py:1494 +#: ../../client/text_ui.py:1483 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Balíčky, ktoré je treba nainštalovať" -#: ../../client/text_ui.py:1499 +#: ../../client/text_ui.py:1488 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Balíčky, ktoré je treba preinštalovať" -#: ../../client/text_ui.py:1504 +#: ../../client/text_ui.py:1493 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Balíčky, ktoré je treba aktualizovať" -#: ../../client/text_ui.py:1509 +#: ../../client/text_ui.py:1498 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Balíčky, ktoré je treba downgradovať" -#: ../../client/text_ui.py:1519 +#: ../../client/text_ui.py:1508 msgid "Download size" msgstr "Veľkosť na stiahnutie" -#: ../../client/text_ui.py:1525 +#: ../../client/text_ui.py:1514 msgid "Used disk space" msgstr "Veľkosť použitého miesta na disku" -#: ../../client/text_ui.py:1527 ../../client/text_ui.py:2146 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:527 +#: ../../client/text_ui.py:1516 ../../client/text_ui.py:2135 msgid "Freed disk space" msgstr "Veľkosť uvoľneného miesta na disku" -#: ../../client/text_ui.py:1539 +#: ../../client/text_ui.py:1528 msgid "You need at least" msgstr "Potrebujete najmenej" -#: ../../client/text_ui.py:1541 +#: ../../client/text_ui.py:1530 msgid "of free space" msgstr "voľného miesta" -#: ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1542 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "Nemáte dostatok miesta na inštaláciu. Uvoľnite miesto na" -#: ../../client/text_ui.py:1563 +#: ../../client/text_ui.py:1552 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Chcete spracovať frontu?" -#: ../../client/text_ui.py:1607 ../../client/text_ui.py:2195 +#: ../../client/text_ui.py:1596 ../../client/text_ui.py:2184 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Obnovenie predchádzajúcich operácií" -#: ../../client/text_ui.py:1625 +#: ../../client/text_ui.py:1614 msgid "Resume cache no longer valid" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1642 +#: ../../client/text_ui.py:1631 msgid "Read the license" msgstr "Prečítajte licenciu" -#: ../../client/text_ui.py:1643 +#: ../../client/text_ui.py:1632 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Prijať licenciu (čítal som ju)" -#: ../../client/text_ui.py:1644 +#: ../../client/text_ui.py:1633 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Prijať licenciu a viac už sa nepýtať (čítal som ju)" -#: ../../client/text_ui.py:1645 +#: ../../client/text_ui.py:1634 msgid "Quit" msgstr "Ukončiť" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:1647 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Vaša voľba (napíšte číslo a stlačte enter)" -#: ../../client/text_ui.py:1673 +#: ../../client/text_ui.py:1662 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Je potrebné prijať nasledujúce licencie" -#: ../../client/text_ui.py:1676 +#: ../../client/text_ui.py:1665 msgid "needed by" msgstr "potrebný pre" -#: ../../client/text_ui.py:1695 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "No file viewer" msgstr "Žiaden prehliadač súboru" -#: ../../client/text_ui.py:1695 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "License saved into" msgstr "Licencia je uložená" -#: ../../client/text_ui.py:1714 +#: ../../client/text_ui.py:1703 msgid "Download incomplete" msgstr "Sťahovanie nedokončené" -#: ../../client/text_ui.py:1722 +#: ../../client/text_ui.py:1711 msgid "Download complete" msgstr "Sťahovanie dokončené" -#: ../../client/text_ui.py:1739 +#: ../../client/text_ui.py:1728 msgid "install" msgstr "nainštalovať" -#: ../../client/text_ui.py:1773 +#: ../../client/text_ui.py:1762 msgid "Installation complete" msgstr "Inštalácia dokončená" -#: ../../client/text_ui.py:1814 +#: ../../client/text_ui.py:1803 msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "Toto sú balíčky, ktoré by boli skryté" -#: ../../client/text_ui.py:1845 ../../server/eit/commands/key.py:166 +#: ../../client/text_ui.py:1834 ../../server/eit/commands/key.py:166 msgid "Would you like to continue?" msgstr "Chcete pokračovať ?" -#: ../../client/text_ui.py:1860 +#: ../../client/text_ui.py:1849 msgid "action not executed" msgstr "činnosť nebola vykonaná" -#: ../../client/text_ui.py:1889 ../../client/text_ui.py:1988 +#: ../../client/text_ui.py:1878 ../../client/text_ui.py:1977 msgid "is not installed" msgstr "nie je nainštalované" -#: ../../client/text_ui.py:1918 +#: ../../client/text_ui.py:1907 msgid "Installed from" msgstr "Inštalované z" -#: ../../client/text_ui.py:1929 +#: ../../client/text_ui.py:1918 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Chcete ich nakonfigurovať teraz?" -#: ../../client/text_ui.py:1940 +#: ../../client/text_ui.py:1929 msgid "configure" msgstr "konfigurovať" -#: ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../client/text_ui.py:2017 msgid "vital package" msgstr "zásadný balík" -#: ../../client/text_ui.py:2029 +#: ../../client/text_ui.py:2018 msgid "Removal forbidden" msgstr "Odstraňovanie bolo zakázané" -#: ../../client/text_ui.py:2065 +#: ../../client/text_ui.py:2054 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Chcete vypočítať závislosti?" -#: ../../client/text_ui.py:2072 ../../server/eit/commands/commit.py:293 +#: ../../client/text_ui.py:2061 ../../server/eit/commands/commit.py:293 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Chcete ich odstrániť teraz?" -#: ../../client/text_ui.py:2106 +#: ../../client/text_ui.py:2095 msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "Nie je možné výpočítať závislosti" -#: ../../client/text_ui.py:2107 +#: ../../client/text_ui.py:2096 msgid "please run equo as superuser" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2153 +#: ../../client/text_ui.py:2142 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2165 +#: ../../client/text_ui.py:2154 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2171 +#: ../../client/text_ui.py:2160 msgid "Starting removal in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2260 +#: ../../client/text_ui.py:2249 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2286 +#: ../../client/text_ui.py:2275 msgid "Running dependency test" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2338 +#: ../../client/text_ui.py:2327 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2343 ../../client/text_ui.py:2454 +#: ../../client/text_ui.py:2332 ../../client/text_ui.py:2443 msgid "Installing available packages in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2344 ../../client/text_ui.py:2455 +#: ../../client/text_ui.py:2333 ../../client/text_ui.py:2444 msgid "10 seconds" msgstr "10 sekúnd" -#: ../../client/text_ui.py:2414 +#: ../../client/text_ui.py:2403 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2417 ../../server/eit/commands/test.py:148 +#: ../../client/text_ui.py:2406 ../../server/eit/commands/test.py:148 #: ../../server/eit/commands/query.py:211 #: ../../server/eit/commands/query.py:252 #: ../../server/eit/commands/files.py:92 ../../server/eit/commands/cp.py:154 msgid "Not matched" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2448 +#: ../../client/text_ui.py:2437 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "" @@ -6051,8 +6000,8 @@ msgid "library linking test (using live system)" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/test.py:70 ../../server/eit/commands/query.py:75 -#: ../../server/eit/commands/query.py:93 -#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/query.py:93 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 #: ../../server/eit/commands/files.py:46 msgid "package names" msgstr "" @@ -6062,11 +6011,12 @@ msgid "verify local packages integrity" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/test.py:79 ../../server/eit/commands/test.py:88 -#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/reset.py:48 -#: ../../server/eit/commands/push.py:68 ../../server/eit/commands/merge.py:51 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 ../../server/eit/commands/add.py:56 +#: ../../server/eit/commands/add.py:56 ../../server/eit/commands/remove.py:55 +#: ../../server/eit/commands/reset.py:48 ../../server/eit/commands/pull.py:63 +#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/push.py:68 +#: ../../server/eit/commands/merge.py:51 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:51 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:55 #: ../../server/eit/commands/branch.py:53 msgid "no stupid questions" msgstr "" @@ -6095,10 +6045,11 @@ msgstr "" #: ../../server/eit/commands/query.py:82 #: ../../server/eit/commands/query.py:100 #: ../../server/eit/commands/query.py:116 ../../server/eit/commands/list.py:52 -#: ../../server/eit/commands/own.py:53 ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:56 ../../server/eit/commands/own.py:53 #: ../../server/eit/commands/match.py:50 ../../server/eit/commands/lock.py:61 +#: ../../server/eit/commands/files.py:49 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:57 -#: ../../server/eit/commands/files.py:49 ../../server/eit/commands/graph.py:56 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "" @@ -6176,32 +6127,12 @@ msgstr "" msgid "miscellaneous package metadata queries" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/status.py:134 -msgid "local revision" -msgstr "lokálna evízia" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:141 -msgid "stored packages" -msgstr "uložené balíčky" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:146 -msgid "upload packages" -msgstr "odovzdať balíčky" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:153 -msgid "unstaged packages" +#: ../../server/eit/commands/add.py:52 +msgid "add to given repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/status.py:185 -msgid "add" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:197 -msgid "switch injected" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:207 -msgid "show repository status" +#: ../../server/eit/commands/add.py:76 +msgid "commit to repository the provided packages" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/list.py:55 ../../server/eit/commands/own.py:56 @@ -6224,28 +6155,6 @@ msgstr "" msgid "show repository content (packages)" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/own.py:49 -msgid "path" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:58 ../../server/eit/commands/search.py:50 -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 -msgid "search packages in given repository" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:168 -msgid "search packages owning paths" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/init.py:115 -msgid "Entropy repository has been initialized" -msgstr "Entropy správca repozitárov bol inicializovaný" - -#: ../../server/eit/commands/init.py:125 -msgid "initialize repository (erasing all its content)" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/mv.py:40 ../../server/eit/commands/cp.py:50 msgid "source repository" msgstr "" @@ -6266,20 +6175,54 @@ msgstr "" msgid "move packages from a repository to another" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/log.py:74 +msgid "log is not available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/log.py:86 +msgid "show log for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 #: ../../server/eit/commands/search.py:48 -#: ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:44 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:48 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 ../../server/eit/commands/deps.py:44 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 msgid "package name" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 +msgid "remove from given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 +msgid "do not include reverse dependencies" +msgstr "nezahrňuje spätné závislosti" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 +msgid "remove packages from repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/search.py:50 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 ../../server/eit/commands/own.py:58 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 +msgid "search packages in given repository" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/search.py:115 #: ../../server/eit/commands/match.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1135 msgid "Nothing found" msgstr "Nič nebolo nájdené" +#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 +msgid "show system packages, build deps, circular deps" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 +msgid "show dependency graph for packages" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/reset.py:51 msgid "do not pull the remote repository" msgstr "" @@ -6296,8 +6239,73 @@ msgstr "" msgid "reset repository to remote status" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 -msgid "switch from a repository to another" +#: ../../server/eit/commands/remote.py:47 ../../server/eit/commands/key.py:49 +msgid "execute action" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:48 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 +msgid "available actions" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:51 +msgid "list repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:55 +msgid "add repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:57 +msgid "repository id" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:60 +msgid "repository description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:62 +msgid "repository uri" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:101 +msgid "Invalid repository name" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:107 +msgid "Repository already available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:120 +msgid "Invalid URI" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:135 +msgid "Cannot read configuration file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:151 +msgid "no description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:154 +msgid "Adding repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:165 +msgid "Configuration file" +msgstr "Konfiguračný súbor" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:170 +msgid "Please initialize the repository using" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:214 +msgid "packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:224 +msgid "manage repositories" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/help.py:65 @@ -6308,6 +6316,25 @@ msgstr "" msgid "this help" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/pull.py:68 +#, fuzzy +msgid "pull all the repositories" +msgstr "_Aktualizovať Repozitáre" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:178 ../../server/eit/commands/pull.py:189 +#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 +msgid "Aborting !" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:197 ../../server/eit/commands/push.py:306 +msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:213 +#, fuzzy +msgid "pull repository packages and metadata" +msgstr "repozitár je už povolený" + #: ../../server/eit/commands/bump.py:47 msgid "sync with remote repository" msgstr "" @@ -6320,6 +6347,14 @@ msgstr "" msgid "bump repository revision, force push" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/init.py:115 +msgid "Entropy repository has been initialized" +msgstr "Entropy správca repozitárov bol inicializovaný" + +#: ../../server/eit/commands/init.py:125 +msgid "initialize repository (erasing all its content)" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/push.py:73 msgid "push all the repositories" msgstr "" @@ -6352,24 +6387,57 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 -msgid "Aborting !" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/push.py:306 -msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/push.py:321 msgid "push repository packages and metadata" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/notice.py:48 -msgid "execute given action" +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:185 +msgid "invalid line (time field)" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 -msgid "available actions" +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:193 +#, fuzzy +msgid "invalid line (empty)" +msgstr "Neplatný vstup" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:203 +#, fuzzy +msgid "invalid line (incomplete)" +msgstr "Inštalácia dokončená" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:213 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:229 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:245 +#, fuzzy +msgid "invalid line" +msgstr "Neplatný nadpis" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:219 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:235 +msgid "invalid line (copy)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:251 +msgid "Invalid syntax, what to do ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:253 +#, fuzzy +msgid "Abort" +msgstr "_Prerušiť" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:322 +#, fuzzy +msgid "edit automatic package moves for repository" +msgstr "Nainštalovaný repozitár balíčkov" + +#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 +msgid "show current repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:48 +msgid "execute given action" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/notice.py:52 @@ -6525,26 +6593,18 @@ msgstr "" msgid "commit changes to repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/log.py:74 -msgid "log is not available" +#: ../../server/eit/commands/own.py:49 +msgid "path" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/log.py:86 -msgid "show log for repository" +#: ../../server/eit/commands/own.py:168 +msgid "search packages owning paths" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/match.py:110 msgid "match packages in repositories" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/add.py:52 -msgid "add to given repository" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/add.py:76 -msgid "commit to repository the provided packages" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/lock.py:54 msgid "affect entropy clients only" msgstr "" @@ -6573,15 +6633,6 @@ msgstr "" msgid "unlock repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 -msgid "show system packages, build deps, circular deps" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 -msgid "show reverse dependency graph for packages" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:53 msgid "expired since how many days" msgstr "" @@ -6607,17 +6658,73 @@ msgstr "" msgid "show files owned by packages" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 ../../server/eit/commands/deps.py:46 -#: ../../server/eit/commands/inject.py:46 -msgid "inject into given repository" +#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 +msgid "switch to given branch" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 -msgid "do not include reverse dependencies" -msgstr "nezahrňuje spätné závislosti" +#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 +msgid "from branch" +msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 -msgid "remove packages from repository" +#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 +msgid "don't copy packages from branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 +msgid "Invalid branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 +msgid "No packages to copy" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 +msgid "would be copied to branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 +msgid "switched to branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 +msgid "manage repository branches" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 +msgid "switch from a repository to another" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:134 +msgid "local revision" +msgstr "lokálna evízia" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:141 +msgid "stored packages" +msgstr "uložené balíčky" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:146 +msgid "upload packages" +msgstr "odovzdať balíčky" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:153 +msgid "unstaged packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:185 +msgid "add" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:197 +msgid "switch injected" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:207 +msgid "show repository status" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:46 ../../server/eit/commands/inject.py:46 +msgid "inject into given repository" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/deps.py:102 @@ -6668,12 +6775,8 @@ msgstr "" msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 -msgid "show dependency graph for packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/key.py:49 -msgid "execute action" +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 +msgid "show reverse dependency graph for packages" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/key.py:53 @@ -6793,7 +6896,6 @@ msgid "Key size" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/key.py:338 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:37 msgid "Creation date" msgstr "Dátum vydania" @@ -6865,1299 +6967,49 @@ msgstr "" msgid "inject package files into repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 -msgid "switch to given branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 -msgid "from branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 -msgid "don't copy packages from branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 -msgid "Invalid branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 -msgid "No packages to copy" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 -msgid "would be copied to branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 -msgid "switched to branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 -msgid "manage repository branches" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 -msgid "show current repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:92 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2805 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:316 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2526 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2770 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2781 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2792 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2803 -msgid "No description" -msgstr "Žiaden popis" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:355 -msgid "entered the repository" -msgstr "vstúpil do repozitára" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:398 -msgid "license" -msgstr "licencia" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:425 -msgid "No category" -msgstr "Bez kategórie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:428 -msgid "Applications without a group" -msgstr "Aplikácie bez skupiny" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:490 -msgid "Sel" -msgstr "" - -#. as in Selection -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:491 -msgid "Rating" -msgstr "Hodnotenie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1295 -msgid "These are the packages that would be disabled" -msgstr "Toto sú balíčky, ktoré by boli blokované." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1296 -msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." -msgstr "Ak to raz potvrdíte, tieto balíčky budú považované za skryté." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1403 -msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" -msgstr "Balíček časti má porušené závislosti, časti nie sú nájdené" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1413 -msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" -msgstr "Sú tu nekompletné balíčky častí, pokračujte na vlastné riziko" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1720 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 -msgid "Application" -msgstr "Aplikácie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2035 -msgid "Web Service is currently unavailable." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2043 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1358 -msgid "Successfully logged in." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2053 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2102 -msgid "Unsupported Service" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2092 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1385 -msgid "Vote registered successfully" -msgstr "Hlas bol úspešne započítaný" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2096 -msgid "Error registering vote" -msgstr "Chyba pri započítavaní hlasu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2097 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -msgid "Already voted" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2717 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:459 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:12 -msgid "Applications" -msgstr "Aplikácie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2755 -msgid "Applications to remove" -msgstr "Aplikácie k zmazaniu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2760 -msgid "Applications to downgrade" -msgstr "Balíčky k downgrade" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2765 -msgid "Applications to install" -msgstr "Aplikácie k inštalácii" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2770 -msgid "Applications to update" -msgstr "Aktualizácie aplikácií" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2775 -msgid "Applications to reinstall" -msgstr "Aplikácie k preinštalovaniu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2844 -msgid "Proposed" -msgstr "Navrhnutý" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2851 -msgid "Destination" -msgstr "Cieľ" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2858 -msgid "Rev." -msgstr "Rev." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2914 -msgid "Security id." -msgstr "Bezpečnostné id." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2922 -msgid "Application name" -msgstr "Meno aplikácie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3000 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1120 -msgid "Please wait, loading..." -msgstr "Prosím čakajte, načítavanie..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3001 -msgid "Advisories are being loaded" -msgstr "Odporúčania sa načítavajú" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3058 -msgid "No advisories" -msgstr "Žiadne odporúčania" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3059 -msgid "There are no items to show" -msgstr "Nie sú žiadne položky k zobrazeniu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -msgid "Filename" -msgstr "Názov súboru" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3106 -msgid "Cannot disable repository!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3142 -msgid "Active" -msgstr "Aktívny" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:211 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizuj" - -#. Setup revision column -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3160 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:155 -msgid "Revision" -msgstr "Revízia" - -#. Setup reponame & repofile column's -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3163 -msgid "Repository Identifier" -msgstr "Identifikátor repozitáru" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:102 -msgid "" -"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " -"blocking your request:" -msgstr "Tu sú balíčky, ktoré nemôžu byť nainštalované súčasne, takže blokujú vašu požiadavku:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:150 -msgid "These are the needed packages" -msgstr "Toto sú potrebné balíčky" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:151 -msgid "" -"These packages must be removed from the removal queue because they depend on" -" your last selection. Do you agree?" -msgstr "Tieto balíčky musia byť vymazané z fronty na vymazanie, pretože závisia na vašom poslednom výbere. Súhlasíte?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:216 -msgid "These packages must be excluded" -msgstr "Tieto balíčky musia byť vyňaté" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:217 -msgid "" -"These packages must be removed from the queue because they depend on your " -"last selection. Do you agree?" -msgstr "Tieto balíčky musia byť vymazané z fronty pretože závisia na vašom poslednom výbere. Súhlasíte?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:433 -msgid "" -"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " -"masked or because they aren't in any active repository." -msgstr "Niektoré závislosti nie je možné nájsť. Môže to byť tým, že sú skryté, alebo že nie sú v žiadnom aktívnom repozitári." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:455 -msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:456 -msgid "Please mask packages that are causing the issue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:524 -msgid "Needed disk space" -msgstr "Potrebné miesto na disku" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:531 -msgid "These are the packages that would be installed/updated" -msgstr "Toto sú balíčky, ktoré by boli nainštalované/aktualizované" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:569 -msgid "Cannot remove packages" -msgstr "Nie je možné odstrániť balíčky" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:570 -msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." -msgstr "Niektoré závislosti nie je možné odstrániť, pretože sú dôležité." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:625 -msgid "Freed space" -msgstr "Uvoľnené miesto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:628 -msgid "Needed space" -msgstr "Potrebné miesto" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1034 -msgid "Set from" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1035 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1040 -msgid "User configuration" -msgstr "Nastavenie používateľa" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1105 -msgid "Try to update your repositories" -msgstr "Skúste aktualizovať vaše repozitáre" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1108 -msgid "No updates available" -msgstr "Nie sú dostupné žiadne aktualizácie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1109 -msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" -msgstr "Vyzerá, že váš systém je už aktuálny. Výborne!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 -msgid "The current view is loading." -msgstr "Aktuálne zobrazenie sa načítava" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 -msgid "Be patient, sit down and relax." -msgstr "Buďte trpezliví, sadnite si a relaxujte." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1131 -msgid "No packages found means nothing to show!" -msgstr "Žiadne nájdené balíčky znamená nič na zobrazenie!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1136 -msgid "No packages found using the provided search term" -msgstr "Neboli nájdené žiadne balíčky zodpovedajúce hľadanému výrazu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1140 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1143 -msgid "No packages to show" -msgstr "Žiadne balíčky k zobrazeniu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1144 -msgid "There are no packages that can be shown, sorry." -msgstr "Prepáčte, nie sú žiadné balíčky, ktoré by bolo možné ukázať." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:73 -msgid "Programming:" -msgstr "Programovanie:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:76 -msgid "Translation:" -msgstr "Preklad:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:95 -msgid "Dedicated to:" -msgstr "Venované:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:280 -msgid "Recursive Package Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:117 -msgid "Access denied. You don't have enough privileges to run Sulfur." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:124 -msgid "Another Entropy application is running. Sorry." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:132 -msgid "Entropy is running in safe mode" -msgstr "Entropy beží v bezpečnom móde" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:133 -msgid "Please fix as soon as possible" -msgstr "Prosím opravte to čo najskôr" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:135 -msgid "Safe Mode" -msgstr "Bezpečný mód" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:139 -msgid "Entropy Store is running off a Live System" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:140 -msgid "performance could get severely compromised" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:225 -msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" -msgstr "1. Apríl, w0000h0000! Bude vymazaný váš pevný disk!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:227 -msgid "Love love love... <3" -msgstr "Láska láska láska... <3" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:229 -msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" -msgstr "Oh oh ooooh... Veselé Vianoce!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:461 -msgid "Sync" -msgstr "Synchronizovať" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:465 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:159 -msgid "Search" -msgstr "Hľadať" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 -msgid "Default packages sorting" -msgstr "Predvolené triedenie balíčkov" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 -msgid "Sort by name [A-Z]" -msgstr "Zoraď abecedne [A-Z]" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 -msgid "Sort by name [Z-A]" -msgstr "Zoraď abecedne [Z-A]" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 -msgid "Sort by downloads" -msgstr "Zoraď podľa stiahnutia" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:630 -msgid "Sort by votes" -msgstr "Zoraď podľa hodnotienia" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:631 -msgid "Sort by repository" -msgstr "Zoraď podľa repozitára" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:632 -msgid "Sort by date (simple)" -msgstr "Zoraď podľa dátumu (jednoduché)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:633 -msgid "Sort by date (grouped)" -msgstr "Zoraď podľa dátumu (skopinové)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:634 -msgid "Sort by license (grouped)" -msgstr "Zoraď podľa licencií (skupinové)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:635 -msgid "Sort by Groups" -msgstr "Zoraď podľa skupín" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:696 -msgid "" -"The repositories listed below are configured but not available. They should " -"be downloaded." -msgstr "Dole uvedené repozitáre sú nastavené, ale nie sú dostupné. Mali by sa stiahnut." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:697 -msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." -msgstr "Pokiaľ to teraz neurobíte, nebude to možné používať." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:699 -msgid "Download now" -msgstr "Stiahnuť teraz" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:700 -msgid "Skip" -msgstr "Preskočiť" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1039 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1049 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1059 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2693 -msgid "Item" -msgstr "Položka" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1068 -msgid "Database" -msgstr "Databáza" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1071 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:39 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 -msgid "Not logged in" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1131 -msgid "Logged in as" -msgstr "Prihlásený ako" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1138 -msgid "UGC Status" -msgstr "OVU Stav" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1161 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1197 -msgid "Error setting parameter" -msgstr "Chyba nastavenia parametru" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1163 -msgid "An issue occured while loading a preference" -msgstr "An issue occured while loading a preference" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1164 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1200 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "Parameter" -msgstr "Parameter" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1165 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1201 -msgid "must be of type" -msgstr "musí byť typu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1165 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1201 -msgid "got" -msgstr "mal" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1199 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:366 -msgid "An issue occured while saving a preference" -msgstr "Počas ukladania predvoľby sa vyskytol problém" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1352 -msgid "Error saving preferences" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1358 -msgid "" -"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be" -" careful, at least." -msgstr "Tieto balíčky sú predvolene skryté alebo vašou voľbou. Prosím buďte opatrní." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1414 -msgid "Generating metadata. Please wait." -msgstr "Vytváranie metaúdajov. Prosím čakajte." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1422 -msgid "Error during list population" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1424 -msgid "Retrying in 1 second." -msgstr "Opakovanie za 1 sukundu." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1454 -msgid "Error loading advisories" -msgstr "Cyba načítania avíz" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1521 -msgid "Errors updating repositories." -msgstr "Chyba aktualizácie repozitárov." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1523 -msgid "Please check logs below for more info" -msgstr "Prosím pre viac informácií skontrolujte zápis dolu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1526 -msgid "Repositories updated successfully" -msgstr "Repozitáre boli úspešne aktualizované" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1529 -msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." -msgstr "je potrebné aktualizovať sys-apps/entropy čo najskôr." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1556 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2367 -msgid "" -"Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " -"minutes." -msgstr "Iná výzva Entropy momentálne blokuje túto úlohu. Skúste za pár minút." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1582 -msgid "Updating repositories..." -msgstr "Aktualizácia repozitárov" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1585 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1607 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1691 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2373 -msgid "Running tasks" -msgstr "Prebiehajúce úlohy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1604 -msgid "Testing dependencies..." -msgstr "Testovanie závislostí..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1624 -msgid "No missing dependencies found." -msgstr "Neboli nájdené žiadne chýbajúce závislosti." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1661 -msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." -msgstr "Boli zistené chýbajúce závislosti, ale niektoré z nich nie sú v repozitároch." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1668 -msgid "" -"Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " -"added to the queue." -msgstr "Niektoré chýbajúce závislosti neboli uzavreté, ostatné budú pridané do fronty." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1671 -msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" -msgstr "Vsetky chýbajúce závislosti budú pridané do fronty." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1688 -msgid "Testing libraries..." -msgstr "Testovanie knižníc..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1722 -msgid "Libraries test aborted" -msgstr "Test knižníc bol prerušený" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1732 -msgid "" -"Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " -"the queue." -msgstr "Niektoré poškodené balíčky neboli uzavreté, ostatné budú pridané do fronty." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1735 -msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" -msgstr "Všetky poškodené balíčky budú pridané do fronty." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1841 -msgid "These packages are no longer available" -msgstr "Tieto balíčky už nie su dostupné" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1842 -msgid "" -"These packages should be removed (if you agree) because support has been " -"dropped. Do you want to remove them?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1857 -msgid "These are orphaned vital packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1858 -msgid "" -"You should make sure that they are no longer needed and remove manually." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1866 -msgid "These are packages from unavailable repositories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1867 -msgid "You are not going to receive updates for the following packages." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1879 -msgid "updates" -msgstr "aktualizácií" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1934 -msgid "Showing" -msgstr "Zobrazenie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1976 -msgid "No packages need or can be queued at the moment." -msgstr "Vtomto momente žiaden balíček nie je potrebné alebo možné pridať do fronty." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 -msgid "Name and description" -msgstr "Meno a popis" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2076 -msgid "Search string" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2077 -msgid "Search type" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2080 -msgid "Entropy Search" -msgstr "Entropy hľadanie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2143 -msgid "Abort action" -msgstr "Prerušiť činnosť" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2144 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorovať" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2206 -msgid "Tasks completed successfully." -msgstr "Úloha úspešne dokončená." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2207 -msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 -msgid "Oh, a fairytale gone bad!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2211 -msgid "" -"Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." -msgstr "Stalo sa niečo zlé. Pozrite sa na správu dole v tremináli." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2212 -msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2272 -msgid "" -"Attention. An error occured while processing the queue.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "Pozor. Vyskytla sa chyba počas spracovania fronty.\nProsím pozrite sa na terminál." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2288 -msgid "" -"Attention. Something really bad happened.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "Pozor. Stalo sa niečo zlé.\nProsím pozrite sa na terminál." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2299 -msgid "" -"Attention. Other updates that must be installed.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2305 -msgid "" -"Attention. You have updated Entropy.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "Pozor. Aktualizovali ste Entropy.\nSulfur bude znovu načítaný." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2386 -msgid "Processing Packages in queue" -msgstr "Spracovanie balíčkov vo fronte" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2441 -msgid "No packages selected" -msgstr "Nie je vybraný žiaden balíček" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2506 -msgid "Skipping current mirror." -msgstr "Preskočenie súčasného zrkadla." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 -msgid "" -"Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " -"like in a wiki?" -msgstr "Vedeli ste, že možete komentovať, hlasovať a pridávať dokumenty k aplikáciam ako na wiki?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 -msgid "" -"Did you know that you can add icons or files to applications by simply " -"dropping images from your Desktop onto them?" -msgstr "Vedeli ste, že múžete pridávať ikony alebo súbory k aplikáciam jednoduchým pretiahnutím obrázkov z vašej plochy na ne?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:78 -msgid "" -"Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced" -" mode?" -msgstr "Vedeli ste, že Sulfur má pokročilý režim? len kliknite Sulfur -> Pokročilý režim" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:79 -msgid "" -"Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" -msgstr "Vedeli ste, že chlapík čo napísal tento tip vtedy spal?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:80 -msgid "" -"Did you know that you can backup your installed application repository by " -"enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" -msgstr "Vedeli ste, že môžete zálohovať váš repozitár nainštalovaných aplikácií na karte Predvoľby po zapnutí Pokročilého režimu?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:81 -msgid "" -"Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " -"mode and going to Preferences tab?" -msgstr "Vedeli ste, že si môžete upraviť farby rozhrania na karte Predvoľby po zapnutí Pokročilého režimu?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 -msgid "No Repository Identifier" -msgstr "Žiaden identifikátor repozitáru" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:181 -msgid "Duplicated Repository Identifier" -msgstr "Duplicitný identifikátor repozitára" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 -msgid "Invalid Repository Identifier" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 -msgid "No download mirrors" -msgstr "Nesťahovať zrkadlá" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:197 -msgid "Repository URL must be a valid URL" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:228 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:242 -msgid "Insert URL" -msgstr "Vložte URL" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:229 -msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" -msgstr "Vložte a stiahnite zrkadlo, HTTP alebo FTP" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:243 -msgid "Enter a download mirror URL" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 -msgid "You must enter either a valid URL." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:254 -msgid "Insert Repository" -msgstr "Vložiť repozitár" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:255 -msgid "Insert Repository identification string" -msgstr "Vložte indentifikačný reťazec repozitáru" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:266 -msgid "This Repository identification string is malformed" -msgstr "Identifikačný reťazec repozitáru je poškodený" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:280 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:309 -msgid "Unable to add repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:285 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:292 -msgid "Wrong entries, errors" -msgstr "Nesprávne položky, chyby" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:304 -msgid "Unable to remove/disable repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:148 -msgid "Repositories Notice Board" -msgstr "Vývesná tabuľa repozitárov" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:329 -msgid "" -"Here below you will find a list of important news directly issued by your applications maintainers.\n" -"Double click on each item to retrieve detailed info." -msgstr "Tu nájdete zoznam dôležitých správ práve vydaných vašim správcom aplikácií.\nDvojtým kliknutím na jednotlivé položky získate podrobnejšie informácie." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:358 -msgid "Notice" -msgstr "Poznámka" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:668 -msgid "Expand to browse" -msgstr "Rozbaľ k prehliadaniu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:696 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1132 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1176 -msgid "Please wait..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1275 -msgid "Package ChangeLog" -msgstr "Denník zmien balíčka" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1417 -msgid "License name" -msgstr "Meno licencie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1433 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:99 -msgid "Mirrors" -msgstr "Zrkadlá" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1465 -msgid "Depends" -msgstr "Závisí" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1473 -msgid "Needed libraries" -msgstr "Potrebné knižnice" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1481 -msgid "Protected item" -msgstr "Chránená položka" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1496 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1508 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1492 -msgid "File" -msgstr "Súbor" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1642 -msgid "Remotely" -msgstr "Vzdialene" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1648 -msgid "Removed repository" -msgstr "Zmazaný repozitár" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1712 -msgid "Bug" -msgstr "Chyba" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1720 -msgid "Reference" -msgstr "Posudok" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1797 -msgid "impact" -msgstr "vplyv" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1801 -msgid "access" -msgstr "prístup" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1816 -msgid "Vulnerables" -msgstr "Zraniteľnosti" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1820 -msgid "Unaffected" -msgstr "Nedoktnuté" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1910 -msgid "Id" -msgstr "Id" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1937 -msgid "No keywords" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2011 -msgid "Write your" -msgstr "Napíšte vaše" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2015 -msgid "Select your" -msgstr "Vyberte váš" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2059 -msgid "Submit issue" -msgstr "Odovzdať problém" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2072 -msgid "Empty Document" -msgstr "Prázdny dokument" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2077 -msgid "Invalid Description" -msgstr "Neplatný popis" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2084 -msgid "Invalid Document Type" -msgstr "Neplatný typ dokumentu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2088 -msgid "Invalid Title" -msgstr "Neplatný nadpis" - -#. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2093 -msgid "Do you confirm your submission?" -msgstr "Potvrdzujete vaše podanie?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2113 -msgid "Service is unavailable" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2169 -msgid "Invalid fields" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2191 -msgid "Document added successfully. Thank you" -msgstr "Dokument bol úspešne pridaný. Ďakujeme" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2192 -msgid "Success!" -msgstr "Úspech!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2200 -msgid "UGC Error" -msgstr "OVU Chyba" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2238 -msgid "Write your document" -msgstr "Napíšte váš dokument" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2246 -msgid "Select your file" -msgstr "Vyberte váš súbor" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2287 -msgid "On repository" -msgstr "V repozitári" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2356 -msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" -msgstr "Toto sú balíčky, ktoré musia byť aktivované, aby bola splnená vaša požiadavka" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2358 -msgid "Some packages are masked" -msgstr "Niektoré balíčky sú skryté" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2445 -msgid "Masked package" -msgstr "Skrytý balíček" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2453 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2649 -msgid "Please confirm the actions above" -msgstr "Prosím potvrď te hore zobrazené činnosti" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 -msgid "To be downgraded" -msgstr "Bude downgradované" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2753 -msgid "To be removed" -msgstr "Bude zmazané" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2775 -msgid "To be reinstalled" -msgstr "Bude preinštalované" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2728 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2786 -msgid "To be installed" -msgstr "Bude nainštalované" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2734 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2797 -msgid "To be updated" -msgstr "Bude aktualizované" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2934 -msgid "About" -msgstr "O..." - -#. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3019 -msgid "Sulfur file chooser" -msgstr "Volič súboru Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3055 -msgid "Sulfur Question" -msgstr "Sulfur otázka" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3060 -msgid "Hey!" -msgstr "Hej!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3102 -msgid "Please fill the following form" -msgstr "Prosím vyplnte nasledujúci formulár" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3172 -msgid "Add atom" -msgstr "Pridať atom" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3173 -msgid "Atom" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3330 -msgid "Invalid entry" -msgstr "Neplatný vstup" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3390 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" - -#. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3481 -msgid "Accepted" -msgstr "Prijatá" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3548 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:733 -msgid "license text" -msgstr "text licencie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3588 -msgid "Exception caught" -msgstr "Chytená výnimka" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3589 -msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." -msgstr "Sulfur spadol! Vyskytkla sa neočakavaná chyba." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3612 -msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." -msgstr "Vaše známenie bolo úspešne odovzdané! Ďakujeme pekne." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3614 -msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" -msgstr "Nie je možné odovzdať vaše oznámenie. Ste pripojení na internet?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:69 -msgid "Error during backup" -msgstr "Chyba počas zálohy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:72 -msgid "Backup complete" -msgstr "Záloha dokončená" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:105 -msgid "Error during restore" -msgstr "Chyba počas obnovenia" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:110 -msgid "Restore complete" -msgstr "Obnovenie dokončené" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:131 -msgid "Error during removal" -msgstr "Chyba počas odstránenia" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:143 -msgid "The chosen package is not vulnerable" -msgstr "Vybraný balíček nie je nechránený" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:151 -msgid "Packages in Advisory have been queued." -msgstr "Baličky v odporúčení boli pridané do fronty." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:169 -msgid "Packages in all Advisories have been queued." -msgstr "Balíčky vo všetkých odporúčaniach boli pridané do fronty." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:303 -msgid "Are you sure you want to remove the default repository?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:308 -msgid "Unable to remove repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:348 -msgid "Are you sure ?" -msgstr "Ste si istí?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:365 -msgid "Error saving parameter" -msgstr "Chyba ukladania parametru" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "not saved" -msgstr "nie je uložené" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:416 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:427 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:438 -msgid "New" -msgstr "Nové" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 -msgid "Please insert a new path" -msgstr "Prosím vložte novú cestu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:417 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:428 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:439 -msgid "Please edit the selected path" -msgstr "Prosím upravte vybranú cestu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:463 -msgid "You have chosen to install this package" -msgstr "Vybrali ste nainštalovať tento balíček" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:465 -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:618 -msgid "Please select at least one repository" -msgstr "Prosím vyberte aspoň jeden repozitár" - -#. Check there are any packages in the queue -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:641 -msgid "No packages in queue" -msgstr "Žiadne balíčky nie sú vo fronte" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:679 -msgid "Queue is too old. Cannot load." -msgstr "Fronta je príliš stará. Nie je možné načítať." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:744 -msgid "Update your system now ?" -msgstr "Aktualizovať váš systém teraz?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:759 -msgid "" -"You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it " -"?" -msgstr "Vybrali ste prerušiť spracovanie. Ste si istí že to chcete urobiť?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:892 -msgid "UGC credentials cleared" -msgstr "OVU poverenie bolo zmazané" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:932 -msgid "Choose what Package Set you want to add" -msgstr "Vyberte systémový balíček, ktorý chcete pridať" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:934 -msgid "Choose what Package Set you want to edit" -msgstr "Vyberte systémový balíček, ktorý chcete upraviť" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:950 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:955 -msgid "Package Set name" -msgstr "Názov systémového balíčka" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:951 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:956 -msgid "Package atoms" -msgstr "Atomy balíčku" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:998 -msgid "No package sets available for removal." -msgstr "Ziadne systémové balíčky nie sú dostupné k zmazaniu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1004 -msgid "Removable Package Set" -msgstr "Odstrániteľný systémový balíček" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1009 -msgid "Choose what Package Set you want to remove" -msgstr "Vyberte systémový balíček, ktorý chcete odobrať" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:107 -msgid "Error enabling masked package" -msgstr "Chyba pri povolení skryteho balíčka" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:119 -msgid "dependencies not found" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:123 -msgid "dependency collisions found" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:146 -msgid "Downloading sources" -msgstr "Sťahovanie zdrojov" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:237 -msgid "Removing package" -msgstr "" - #: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:74 msgid "Magneto Entropy Updates Applet" msgstr "Magneto Aktualizačný Applet" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:244 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:212 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:229 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:196 msgid "Your system currently has an outdated version of" msgstr "Váš systém má momentálne zastaralú verziu" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:246 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:214 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:198 msgid "the latest available version is" msgstr "najnovšia dostupná verzia je" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:248 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:216 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:233 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:200 msgid "" "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " "packages" -msgstr "Je doporučované aktualizovať na najnovšiu verziu pred aktualizáciou iných balíčkov" +msgstr "" +"Je doporučované aktualizovať na najnovšiu verziu pred aktualizáciou iných " +"balíčkov" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:83 msgid "Close" msgstr "Zavrieť" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:84 -msgid "Launch Sulfur" -msgstr "Spustiť Sulfur" +msgid "Launch Application Browser" +msgstr "" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:94 msgid "Application updates" msgstr "Aktualizácie aplikácií" -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:149 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:133 msgid "System Updates" msgstr "" +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 +msgid "Application" +msgstr "Aplikácie" + #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:90 msgid "Latest version" msgstr "Najnovšia verzia" @@ -8166,83 +7018,84 @@ msgstr "Najnovšia verzia" msgid "Critical Information" msgstr "Kritická Informácia" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:140 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:162 msgid "_Disable Notification Applet" msgstr "_Vypnúť Oznamovací Applet" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:141 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:163 msgid "Disable Notification Applet" msgstr "Vypnúť Oznamovací Applet" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:142 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:164 msgid "_Enable Notification Applet" msgstr "_Zapnúť Oznamovací Applet" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:143 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:165 msgid "Enable Notification Applet" msgstr "Zapnúť Oznamovací Applet" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:144 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:166 msgid "_Check for updates" msgstr "_Skontrovať aktualizácie" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:145 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:167 msgid "Check for updates" msgstr "Skontrovať aktualizácie" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:146 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:168 msgid "_Launch Package Manager" msgstr "_Spustiť Správcu Balíčkov" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:147 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:169 msgid "Launch Package Manager" msgstr "Spustiť Správcu Balíčkov" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:148 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:170 msgid "_Packages Website" msgstr "_Webová stránka s balíčkami" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:149 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:171 msgid "Use Packages web interface" msgstr "Použiť webové rozhranie pre balíčky" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:150 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:172 msgid "_Sabayon Linux Website" msgstr "Webová stránka _Sabayon Linux-u" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:151 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:173 msgid "Launch Sabayon Linux Website" msgstr "Spustiť Webovú stránku Sabayon Linux-u" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:153 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 msgid "_Exit" msgstr "_Koniec" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:194 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:307 msgid "Cannot monitor Sabayon updates" msgstr "Nie je možné kontrolovať Sabayon aktualizácie" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:196 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:309 msgid "Entropy DBus service not available" msgstr "služba Entropy DBus nie je dostupná" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:197 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:310 msgid "unable to communicate with the updates service" msgstr "Nie je možné komunikovať so službou aktualizácií" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:205 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:318 msgid "Sabayon updates service loaded" msgstr "Akualizačná služba Sabayon-u je načítaná" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:207 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:320 msgid "Entropy DBus service loaded" msgstr "služba Entropy DBus je načítaná" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:208 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:321 msgid "your Sabayon will notify you once updates are available" -msgstr "váš Sabayon vás bude informovať ihneď ako budú aktualizácie k dispozícii" +msgstr "" +"váš Sabayon vás bude informovať ihneď ako budú aktualizácie k dispozícii" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:224 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:334 #, python-format msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" @@ -8250,11 +7103,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:340 msgid "Sabayon updates available" msgstr "Sú dostupné aktualizácie" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:341 #, python-format msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" @@ -8263,54 +7116,36 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. all fine, no updates -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:239 -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:241 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:349 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:351 msgid "Your Sabayon is up-to-date" msgstr "Váš Sabayon je aktuálny" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:242 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:352 msgid "No updates available at this time, cool!" msgstr "Žiadne aktualizácie nie su dostupné, super!" #. all fine, no updates -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:253 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:363 msgid "Repositories are being updated" msgstr "Aktualizujú sa repozitáre" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:254 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:364 msgid "Sabayon repositories status" msgstr "Stav Sabayon repozitárov" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:255 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:365 msgid "Repositories are being updated automatically" msgstr "Repozitáre sú aktualizované automaticky" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:261 -msgid "Installed Packages Repository Integrity Problem" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:263 -msgid "Installed Packages Repository Integrity" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:264 -msgid "" -"Integrity corruption detected, this might indicate a filesystem or system " -"issue" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:379 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:459 msgid "Updates Notification Applet Disabled" msgstr "Applet oznamovania aktualizácií je vypnutý" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:389 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:469 msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "Applet oznamovania aktualizácií je zapnutý" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:432 -msgid "Updates Notification" -msgstr "Oznamovanie aktualizácií" - #: ../../services/kernel-switcher:100 msgid "has been installed." msgstr "" @@ -8355,876 +7190,1405 @@ msgstr "" msgid "list kernels" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:1 -msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" -msgstr "0 = bez limitu; 100 = 100kB/s" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:2 -msgid "Entropy database backup tool" -msgstr "Nástroj zálohovania Entropy databázy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:3 -msgid "" -"Using this tool, you will be able to backup and restore your " -"Operating System packages database." -msgstr "Ak použijete tento nástroj, budete mocť zálohovať a obnoviť databázu balíčkov vášho Operačného systému." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:4 -msgid "Add Document" -msgstr "Pridať Dokument" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:5 -msgid "Add/Edit Repository" -msgstr "Pridať/Upraviť Repozitár" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:6 -msgid "Adding a new repository lets you access extra software" -msgstr "Pridanie nového repozitára vám umožní prístup k extra softvéru" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:7 -msgid "Advanced Mode" -msgstr "Pokročilý režim" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:8 -msgid "Advisory information" -msgstr "Pomocné informácie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:9 -msgid "Affected packages" -msgstr "Postihnuté balíčky" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:10 -msgid "All" -msgstr "Všetky" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 -msgid "" -"Applications can alter your system configuration, merge requested changes " -"manually" -msgstr "Aplikácie môžu zmeniť konfiguráciu vášho systému, zlúčte žiadané zmeny ručne" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 -msgid "Background error message" -msgstr "Pozadie chybového hlásenia" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 -msgid "Background succ. message" -msgstr "Pozadie hlásenia úspechu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:19 -msgid "Backup configuration files" -msgstr "Záloha konfiguračných súborov" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:20 -msgid "Branch" -msgstr "Vetva" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:21 -msgid "Browse applications" -msgstr "Prehľadá aplikácie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:22 -msgid "Bugs" -msgstr "Chyby" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 -msgid "CONFIG_PROTECT" -msgstr "NASTAV_OCHRANA" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:27 -msgid "C_hanges" -msgstr "Z_meny" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 -msgid "Change Sulfur preferences" -msgstr "Zmení nastavenia Sulfur-u" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:29 -msgid "ChangeLog" -msgstr "Denník zmien" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:30 -msgid "Cl_ean" -msgstr "V_yčistiť" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:31 -msgid "Clear all credentials" -msgstr "Vymazať všetky posudky" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:32 -msgid "Click to start searching" -msgstr "Kliknite sem na začatie hľadania" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:33 -msgid "Close notice" -msgstr "Zavrieť upozornenie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:34 -msgid "Collision protection" -msgstr "Ochrana kolízie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:35 -msgid "Compression" -msgstr "Komprimovanie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:38 -msgid "D_ependencies" -msgstr "_Závislosti" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:40 -msgid "Dele_te all" -msgstr "Zm_azať všetko" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:41 -msgid "Delete selected" -msgstr "Zmazať vybrané" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:42 -msgid "Dependencies algorithm" -msgstr "Algorytmus závislostí" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:43 -msgid "Dependencies test" -msgstr "Test závislostí" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:45 -msgid "Disable" -msgstr "Vypnúť" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:46 -msgid "" -"Disabled\n" -"Removal only\n" -"Install+Removal" -msgstr "Zablokovaný\nIba odstránenie\nInštalácia+Odstránenie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 -msgid "Discard login information" -msgstr "Vymazať prihlasovacie informácie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:51 -msgid "Download Path" -msgstr "Cesta k stiahnutiu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:52 -msgid "Download only" -msgstr "Iba stiahnuť" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:53 -msgid "Download source code" -msgstr "Stiahnuť zdrojový kód" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:54 -msgid "Download speed limit" -msgstr "Obmedzenie rýchlosti sťahovania" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:55 -msgid "Download updated repositories containing new applications" -msgstr "Stiahne aktualizované repozitáre obsahujúce nové aplikácie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:56 -msgid "Enable" -msgstr "Zapnúť" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:57 -msgid "Enable _all" -msgstr "Zapnúť_všetko" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:58 -msgid "Entropy API" -msgstr "Entropy API" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:59 -msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" -msgstr "Entropy môže ponechať zálohu vašich aktualizovaných súborov" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:61 -msgid "Error message" -msgstr "Chybové hlásenie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:62 -msgid "Example: http://proxy:1234" -msgstr "Príklad: http://proxy:1234" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:63 -msgid "External Trigger" -msgstr "Externý spúšťač" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:64 -msgid "FTP Proxy" -msgstr "FTP Proxy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:65 -msgid "" -"Filter currently shown items, or paste entropy:// action strings (for eg. " -"entropy://amarok, to install Amarok!)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:66 -msgid "General" -msgstr "Hlavné" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:67 -msgid "Generate login information" -msgstr "Vytvoriť prihlasovacie informácie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:68 -msgid "Generic title 1" -msgstr "Všeobecný nápis 1" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:69 -msgid "Generic title 2" -msgstr "Všeobecný nápis 2" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:70 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "HTTP Proxy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:71 -msgid "Hide this until something new happens" -msgstr "Skryť pokiaľ sa nestane niečo nové" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:72 -msgid "Identifier" -msgstr "Názov" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:73 -msgid "If selected, packages will be downloaded only" -msgstr "Ak je vybrané, balíček sa iba stiahne" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:74 -msgid "Ignored protected files" -msgstr "Zamietnuté chranené súbory" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:77 -msgid "Install Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:78 -msgid "Install Size" -msgstr "Veľkosť po inštalácii" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:79 -msgid "Install a stand-alone package file" -msgstr "Nainštaluje samostatný súbor balíčka" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:80 -msgid "Install from binary package..." -msgstr "Inštalovať z binárneho balíčka..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:81 -msgid "Install packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:82 -msgid "Install the selected package" -msgstr "Nainštaluje vybraný balíček" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:84 -msgid "Interface Colors" -msgstr "Farby rozhrania" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:85 -msgid "Kernel Tag" -msgstr "Štítok jadra" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:87 -msgid "Keywords (space separated)" -msgstr "Kľúčové slová (oddelené medzerou)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:90 -msgid "Load User Generated Content" -msgstr "Načítať užívateľom vytvorený obsah" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:91 -msgid "Location" -msgstr "Umiestnenie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:92 -msgid "MD5 Signature" -msgstr "MD5 Podpis" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:93 -msgid "M_erge" -msgstr "Z_lúčiť" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:94 -msgid "Mark as read" -msgstr "Označ ako prečítané" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:95 -msgid "Mask the selected packages" -msgstr "Skryť vybrané balíčky" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:96 -msgid "Mask this package" -msgstr "Skryť tieto balíčky" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:98 -msgid "Merge all" -msgstr "Zlúčiť všetko" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:100 -msgid "Monitor applications install/removal execution process" -msgstr "Monitor realizácie inštalácie/odstránenia aplikácii" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:102 -msgid "New backup" -msgstr "Nová záloha" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:103 -msgid "Notice Board Entry Information" -msgstr "Vstupné informácie nástenky" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:104 -msgid "Notice board Id" -msgstr "Id nástenky" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 -msgid "O_ther" -msgstr "I_né" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:106 -msgid "Package (default)" -msgstr "Balíček (predvolené)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:107 -msgid "Package Information" -msgstr "Informácie o balíčku" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:108 -msgid "Package Masking" -msgstr "Skrývanie balíčka" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:109 -msgid "Package Size" -msgstr "Veľkosť balíčka" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:110 -msgid "Package category" -msgstr "Kategória balíčka" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:111 -msgid "Package description" -msgstr "Popis balíčka" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:112 -msgid "Package downgrade" -msgstr "Downgrade balíčka" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:113 -msgid "Package not installed" -msgstr "Nenainštalovaný balíček" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:114 -msgid "Package reinstalled" -msgstr "Preinštalovaný balíček" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:115 -msgid "Package removed" -msgstr "Odstránený balíček" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:116 -msgid "Package sub-description" -msgstr "Podrobný popis balíčka" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:117 -msgid "Package subtitle" -msgstr "Podnadpis balíčka" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:118 -msgid "Package updated" -msgstr "Aktualizovaný balíček" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:119 -msgid "Packages" -msgstr "Balíčky" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:120 -msgid "Please Confirm" -msgstr "Prosím potvrďte" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:121 -msgid "" -"Please submit this error to us providing as much information as possible." -msgstr "Prosím pošlite nám túto chybu pokiaľmožno s čo najviac podrobnosťami." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:122 -msgid "Preferences" -msgstr "Predvoľby" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:123 -msgid "Prevents files belonging to a package being overwritten by another" -msgstr "Ochraňuje súbory patriace k balíčku pred prepísaním inými" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:124 -msgid "Process details" -msgstr "Detaily priebehu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:125 -msgid "Process priority (nice)" -msgstr "Priorita spracovania (nice)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:126 -msgid "Progress" -msgstr "Priebeh" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:127 -msgid "Protected files and directories" -msgstr "Chránené súbory a priečinky" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:128 -msgid "Protected files and directories mask" -msgstr "Maska chránených súborov a priečinkov" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:129 -msgid "Proxy Password" -msgstr "Heslo Proxy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:130 -msgid "Proxy Username" -msgstr "Meno používateľa Proxy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:131 -msgid "Purge" -msgstr "Úplne ostrániť" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:132 -msgid "Q_ueue packages in selected Advisory" -msgstr "P_ridať balíčky vo vybranom odporučení" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:133 -msgid "R_egenerate Cache" -msgstr "_Obnoviť vyrovnávaciu pamäť" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:134 -msgid "R_epositories Notice Board" -msgstr "Vývesná _tabuľa repozitárov" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:136 -msgid "Refresh" -msgstr "Obnoviť" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:138 -msgid "Reinstall the selected package" -msgstr "Preinštalovať vybraný balíček" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:139 -msgid "" -"Reliable\n" -"Relaxed" -msgstr "Spoľahlivý\nUvoľnený" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:141 -msgid "Remove" -msgstr "Vymazať" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:142 -msgid "Remove Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:143 -msgid "Remove Selected" -msgstr "Zmazať vybrané" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:144 -msgid "Remove packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:145 -msgid "Remove the selected package" -msgstr "Vymazať vybraný balíček" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:146 -msgid "Remove the selected package and its configuration" -msgstr "Vymazať vybraný balíček a jeho nastavenie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:147 -msgid "Repositories" -msgstr "Repozitáre" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:149 -msgid "Repositories options" -msgstr "Možnosti repozitára" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:150 -msgid "Repository information" -msgstr "Informácie o repozitári" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:152 -msgid "Restore" -msgstr "Obnoviť" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:153 -msgid "Restore selected" -msgstr "Obnoviť vybrané" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:156 -msgid "S_end Error Report" -msgstr "_Poslať oznámenie o chybe" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:157 -msgid "S_ervices" -msgstr "S_lužby" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:158 -msgid "Save" -msgstr "Uložiť" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:161 -msgid "Security advisories, make sure your 'puter is really secure" -msgstr "Bezpečnostné avíza, uistite sa, že váš počítač je skutočne zabezpečený" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:162 -msgid "Sets" -msgstr "Systémové" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:163 -msgid "Show ChangeLog" -msgstr "Ukazať denník zmien" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:164 -msgid "Show Selected" -msgstr "Ukáž vybrané" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:165 -msgid "Show Sulfur tips and tricks" -msgstr "Zobrazí tipy a triky pre Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:166 -msgid "Show all" -msgstr "Ukáž všetky" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:167 -msgid "Show any existing application" -msgstr "Ukáže všetky aplikácie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:168 -msgid "Show applied" -msgstr "Ukáž použité" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:169 -msgid "Show available applications" -msgstr "Ukáže dostupné aplikácie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:170 -msgid "Show install queue" -msgstr "Ukáže frontu na inštaláciu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:171 -msgid "Show installed applications" -msgstr "Ukáže nainštalované aplikácie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:172 -msgid "Show masked applications" -msgstr "Ukáže skryté aplikácie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:173 -msgid "Show package sets (groups)" -msgstr "Ukáže systémové balíčky (skupiny)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:174 -msgid "Show tips on startup" -msgstr "Zobraz tipy pri štarte" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:175 -msgid "Show unapplied" -msgstr "Ukáže nepoužité" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:176 -msgid "Show updates" -msgstr "Ukáže aktualizácie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:178 -msgid "Socket settings" -msgstr "Nastavenie pripojenia" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:179 -msgid "Submit a new document" -msgstr "Poslať nový dokument" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:180 -msgid "Successful message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:181 -msgid "Sulfur" -msgstr "Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:182 -msgid "Sulfur tips and tricks" -msgstr "Tipy a triky pre Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:183 -msgid "Switch Sulfur to Advanced Mode" -msgstr "Prepnúť Sulfur do Pokročilého režimu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 -msgid "System Database" -msgstr "Databáza systému" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:187 -msgid "System files" -msgstr "Systémové súbory" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:188 -msgid "Terminal font" -msgstr "Písmo terminálu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:189 -msgid "Text on error message" -msgstr "Text na chybovom hlásení" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:190 -msgid "Text on succ. message" -msgstr "Text na hlásení úspechu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:191 -msgid "This is what they call \"nice level\"" -msgstr "Toto je to, čo sa nazýva \"nice level\"" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:192 -msgid "Tips 'n tricks" -msgstr "Tipy a triky" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:194 -msgid "UGC Entry Information" -msgstr "OVU vstupné informácie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:195 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:196 -msgid "Undo Install" -msgstr "Späť Inštalovať" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:197 -msgid "Undo Install Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:198 -msgid "Undo Install Set action" -msgstr "Späť činnosť Inštalovať časť" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:199 -msgid "Undo Install action" -msgstr "Späť činnosť Inštalovať" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:200 -msgid "Undo Purge" -msgstr "Späť Úplne odstrániť" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:201 -msgid "Undo Purge action" -msgstr "Späť činnosť Úplne odstrániť" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:202 -msgid "Undo Reinstall" -msgstr "Späť Preinštalovať" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:203 -msgid "Undo Reinstall action" -msgstr "Späť činnosť Preinštalovať" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:204 -msgid "Undo Remove" -msgstr "Späť Vymazať" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:205 -msgid "Undo Remove Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:206 -msgid "Undo Remove Set action" -msgstr "Späť činnosť Vymazať časť" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:207 -msgid "Undo Remove action" -msgstr "Späť činnosť Vymazať" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:208 -msgid "Undo Update" -msgstr "Späť Aktualizovať" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:209 -msgid "Undo Update action" -msgstr "Späť činnosť Aktualizovať" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:210 -msgid "Unmask this package" -msgstr "Odkryť tento balíček" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:212 -msgid "Update the selected package" -msgstr "Aktualizovať vybrané balíčky" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:213 -msgid "Update, enable, disable application repositories" -msgstr "Aktualizuje, zapne, vypne repozitáre aplikácií" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:214 -msgid "Updates" -msgstr "Aktualizácie" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:215 -msgid "User Generated Content" -msgstr "Obsah vytvorený užívateľom" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:216 -msgid "Version" -msgstr "Verzia" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:217 -msgid "Website" -msgstr "Webová stránka" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:218 -msgid "What you were doing" -msgstr "Čo ste robili" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:220 -msgid "" -"You need to accept the licenses below.\n" -"Please read them carefully and make your choice." -msgstr "Je potrebné prijať nasledovné licencie.\nProsím pozorne si ich prečítajte a rozhodnite sa." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:222 -msgid "Your E-mail" -msgstr "Váš E-mail" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:223 -msgid "Your Full Name" -msgstr "Vaše celé meno" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:224 -msgid "_Abort" -msgstr "_Prerušiť" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:225 -msgid "_Accept License" -msgstr "_Prijať Licenciu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:226 -msgid "_Add Set" -msgstr "_Pridať časť" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:227 -msgid "_Commit Actions" -msgstr "_Vykonať činnosti" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:228 -msgid "_Details" -msgstr "_Detaily" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:229 -msgid "_Edit Set" -msgstr "_Upraviť časť" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:230 -msgid "_Enable" -msgstr "_Aktivovať" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:231 -msgid "_Force repositories update" -msgstr "_Vynútiť aktualizáciu repozitárov" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:232 -msgid "_Help" -msgstr "_Pomocník" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:233 -msgid "_Insert String" -msgstr "_Vložiť reťazec" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:234 -msgid "_More" -msgstr "_Viac" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:235 -msgid "_Open Document" -msgstr "Otvoriť _dokument" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:236 -msgid "_Overview" -msgstr "_Náhľad" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 -msgid "_Properties" -msgstr "_Vlastnosti" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:238 -msgid "_Queue all vulnerable packages" -msgstr "_Pridať všetky nechránené balíčky" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:239 -msgid "_Read License" -msgstr "Čítať _Licenciu" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:240 -msgid "_References" -msgstr "_Posudok" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:241 -msgid "_Remove All" -msgstr "_Odstrániť Všetko" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:242 -msgid "_Remove Set" -msgstr "_Odstrániť časť" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:243 -msgid "_Skip mirror" -msgstr "_Preskočiť zrkadlo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:244 -msgid "_Submit Document" -msgstr "_Poslať dokument" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:245 -msgid "_Sulfur" -msgstr "_Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:246 -msgid "_Update Repositories" -msgstr "_Aktualizovať Repozitáre" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:247 -msgid "_Update all" -msgstr "_Aktualizuj všetko" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:248 -msgid "button" -msgstr "tlačidlo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:249 -msgid "http://www.sabayon.org" -msgstr "http://www.sabayon.org" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:250 -msgid "kB/sec" -msgstr "kB/s" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:251 -msgid "tooltip text" -msgstr "bublinový popis" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:252 -msgid "type your password here" -msgstr "napíšte sem vaše heslo" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:253 -msgid "type your username here" -msgstr "napíšte sem vaše používateľské meno" - #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:1 -msgid "Available Updates" -msgstr "Dostupné aktualizácie" - -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 msgid "Magneto Application Updates Notifier" msgstr "Magneto oznamovač aktualizácií" +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 +msgid "Available Updates" +msgstr "Dostupné aktualizácie" + #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "Spustiť Správcu _Balíčkov" + +msgid "No description" +msgstr "Žiaden popis" + +msgid "entered the repository" +msgstr "vstúpil do repozitára" + +msgid "license" +msgstr "licencia" + +msgid "No category" +msgstr "Bez kategórie" + +msgid "Applications without a group" +msgstr "Aplikácie bez skupiny" + +msgid "Rating" +msgstr "Hodnotenie" + +msgid "These are the packages that would be disabled" +msgstr "Toto sú balíčky, ktoré by boli blokované." + +msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." +msgstr "Ak to raz potvrdíte, tieto balíčky budú považované za skryté." + +msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" +msgstr "Balíček časti má porušené závislosti, časti nie sú nájdené" + +msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" +msgstr "Sú tu nekompletné balíčky častí, pokračujte na vlastné riziko" + +msgid "Vote registered successfully" +msgstr "Hlas bol úspešne započítaný" + +msgid "Error registering vote" +msgstr "Chyba pri započítavaní hlasu" + +msgid "Applications" +msgstr "Aplikácie" + +msgid "Applications to remove" +msgstr "Aplikácie k zmazaniu" + +msgid "Applications to downgrade" +msgstr "Balíčky k downgrade" + +msgid "Applications to install" +msgstr "Aplikácie k inštalácii" + +msgid "Applications to update" +msgstr "Aktualizácie aplikácií" + +msgid "Applications to reinstall" +msgstr "Aplikácie k preinštalovaniu" + +msgid "Proposed" +msgstr "Navrhnutý" + +msgid "Destination" +msgstr "Cieľ" + +msgid "Rev." +msgstr "Rev." + +msgid "Security id." +msgstr "Bezpečnostné id." + +msgid "Application name" +msgstr "Meno aplikácie" + +msgid "Please wait, loading..." +msgstr "Prosím čakajte, načítavanie..." + +msgid "Advisories are being loaded" +msgstr "Odporúčania sa načítavajú" + +msgid "No advisories" +msgstr "Žiadne odporúčania" + +msgid "There are no items to show" +msgstr "Nie sú žiadne položky k zobrazeniu" + +msgid "Filename" +msgstr "Názov súboru" + +msgid "Active" +msgstr "Aktívny" + +msgid "Update" +msgstr "Aktualizuj" + +msgid "Revision" +msgstr "Revízia" + +msgid "Repository Identifier" +msgstr "Identifikátor repozitáru" + +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" +"Tu sú balíčky, ktoré nemôžu byť nainštalované súčasne, takže blokujú vašu " +"požiadavku:" + +msgid "These are the needed packages" +msgstr "Toto sú potrebné balíčky" + +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Tieto balíčky musia byť vymazané z fronty na vymazanie, pretože závisia na " +"vašom poslednom výbere. Súhlasíte?" + +msgid "These packages must be excluded" +msgstr "Tieto balíčky musia byť vyňaté" + +msgid "" +"These packages must be removed from the queue because they depend on your " +"last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Tieto balíčky musia byť vymazané z fronty pretože závisia na vašom poslednom " +"výbere. Súhlasíte?" + +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" +"Niektoré závislosti nie je možné nájsť. Môže to byť tým, že sú skryté, alebo " +"že nie sú v žiadnom aktívnom repozitári." + +msgid "Needed disk space" +msgstr "Potrebné miesto na disku" + +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "Toto sú balíčky, ktoré by boli nainštalované/aktualizované" + +msgid "Cannot remove packages" +msgstr "Nie je možné odstrániť balíčky" + +msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." +msgstr "Niektoré závislosti nie je možné odstrániť, pretože sú dôležité." + +msgid "Freed space" +msgstr "Uvoľnené miesto" + +msgid "Needed space" +msgstr "Potrebné miesto" + +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámy" + +msgid "User configuration" +msgstr "Nastavenie používateľa" + +msgid "Try to update your repositories" +msgstr "Skúste aktualizovať vaše repozitáre" + +msgid "No updates available" +msgstr "Nie sú dostupné žiadne aktualizácie" + +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "Vyzerá, že váš systém je už aktuálny. Výborne!" + +msgid "The current view is loading." +msgstr "Aktuálne zobrazenie sa načítava" + +msgid "Be patient, sit down and relax." +msgstr "Buďte trpezliví, sadnite si a relaxujte." + +msgid "No packages found means nothing to show!" +msgstr "Žiadne nájdené balíčky znamená nič na zobrazenie!" + +msgid "No packages found using the provided search term" +msgstr "Neboli nájdené žiadne balíčky zodpovedajúce hľadanému výrazu" + +msgid "No packages to show" +msgstr "Žiadne balíčky k zobrazeniu" + +msgid "There are no packages that can be shown, sorry." +msgstr "Prepáčte, nie sú žiadné balíčky, ktoré by bolo možné ukázať." + +msgid "Programming:" +msgstr "Programovanie:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Preklad:" + +msgid "Dedicated to:" +msgstr "Venované:" + +msgid "Entropy is running in safe mode" +msgstr "Entropy beží v bezpečnom móde" + +msgid "Please fix as soon as possible" +msgstr "Prosím opravte to čo najskôr" + +msgid "Safe Mode" +msgstr "Bezpečný mód" + +msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" +msgstr "1. Apríl, w0000h0000! Bude vymazaný váš pevný disk!" + +msgid "Love love love... <3" +msgstr "Láska láska láska... <3" + +msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" +msgstr "Oh oh ooooh... Veselé Vianoce!" + +msgid "Sync" +msgstr "Synchronizovať" + +msgid "Search" +msgstr "Hľadať" + +msgid "Default packages sorting" +msgstr "Predvolené triedenie balíčkov" + +msgid "Sort by name [A-Z]" +msgstr "Zoraď abecedne [A-Z]" + +msgid "Sort by name [Z-A]" +msgstr "Zoraď abecedne [Z-A]" + +msgid "Sort by downloads" +msgstr "Zoraď podľa stiahnutia" + +msgid "Sort by votes" +msgstr "Zoraď podľa hodnotienia" + +msgid "Sort by repository" +msgstr "Zoraď podľa repozitára" + +msgid "Sort by date (simple)" +msgstr "Zoraď podľa dátumu (jednoduché)" + +msgid "Sort by date (grouped)" +msgstr "Zoraď podľa dátumu (skopinové)" + +msgid "Sort by license (grouped)" +msgstr "Zoraď podľa licencií (skupinové)" + +msgid "Sort by Groups" +msgstr "Zoraď podľa skupín" + +msgid "" +"The repositories listed below are configured but not available. They should " +"be downloaded." +msgstr "" +"Dole uvedené repozitáre sú nastavené, ale nie sú dostupné. Mali by sa " +"stiahnut." + +msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." +msgstr "Pokiaľ to teraz neurobíte, nebude to možné používať." + +msgid "Download now" +msgstr "Stiahnuť teraz" + +msgid "Skip" +msgstr "Preskočiť" + +msgid "Item" +msgstr "Položka" + +msgid "Database" +msgstr "Databáza" + +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +msgid "Logged in as" +msgstr "Prihlásený ako" + +msgid "UGC Status" +msgstr "OVU Stav" + +msgid "Error setting parameter" +msgstr "Chyba nastavenia parametru" + +msgid "An issue occured while loading a preference" +msgstr "An issue occured while loading a preference" + +msgid "Parameter" +msgstr "Parameter" + +msgid "must be of type" +msgstr "musí byť typu" + +msgid "got" +msgstr "mal" + +msgid "An issue occured while saving a preference" +msgstr "Počas ukladania predvoľby sa vyskytol problém" + +msgid "" +"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " +"careful, at least." +msgstr "" +"Tieto balíčky sú predvolene skryté alebo vašou voľbou. Prosím buďte opatrní." + +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "Vytváranie metaúdajov. Prosím čakajte." + +msgid "Retrying in 1 second." +msgstr "Opakovanie za 1 sukundu." + +msgid "Error loading advisories" +msgstr "Cyba načítania avíz" + +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "Chyba aktualizácie repozitárov." + +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "Prosím pre viac informácií skontrolujte zápis dolu" + +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "Repozitáre boli úspešne aktualizované" + +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "je potrebné aktualizovať sys-apps/entropy čo najskôr." + +msgid "" +"Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " +"minutes." +msgstr "Iná výzva Entropy momentálne blokuje túto úlohu. Skúste za pár minút." + +msgid "Updating repositories..." +msgstr "Aktualizácia repozitárov" + +msgid "Running tasks" +msgstr "Prebiehajúce úlohy" + +msgid "Testing dependencies..." +msgstr "Testovanie závislostí..." + +msgid "No missing dependencies found." +msgstr "Neboli nájdené žiadne chýbajúce závislosti." + +msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." +msgstr "" +"Boli zistené chýbajúce závislosti, ale niektoré z nich nie sú v repozitároch." + +msgid "" +"Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " +"added to the queue." +msgstr "" +"Niektoré chýbajúce závislosti neboli uzavreté, ostatné budú pridané do " +"fronty." + +msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" +msgstr "Vsetky chýbajúce závislosti budú pridané do fronty." + +msgid "Testing libraries..." +msgstr "Testovanie knižníc..." + +msgid "Libraries test aborted" +msgstr "Test knižníc bol prerušený" + +msgid "" +"Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " +"the queue." +msgstr "" +"Niektoré poškodené balíčky neboli uzavreté, ostatné budú pridané do fronty." + +msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" +msgstr "Všetky poškodené balíčky budú pridané do fronty." + +msgid "These packages are no longer available" +msgstr "Tieto balíčky už nie su dostupné" + +msgid "updates" +msgstr "aktualizácií" + +msgid "Showing" +msgstr "Zobrazenie" + +msgid "No packages need or can be queued at the moment." +msgstr "" +"Vtomto momente žiaden balíček nie je potrebné alebo možné pridať do fronty." + +msgid "Name and description" +msgstr "Meno a popis" + +msgid "Entropy Search" +msgstr "Entropy hľadanie" + +msgid "Abort action" +msgstr "Prerušiť činnosť" + +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorovať" + +msgid "Tasks completed successfully." +msgstr "Úloha úspešne dokončená." + +msgid "" +"Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." +msgstr "Stalo sa niečo zlé. Pozrite sa na správu dole v tremináli." + +msgid "" +"Attention. An error occured while processing the queue.\n" +"Please have a look at the terminal." +msgstr "" +"Pozor. Vyskytla sa chyba počas spracovania fronty.\n" +"Prosím pozrite sa na terminál." + +msgid "" +"Attention. Something really bad happened.\n" +"Please have a look at the terminal." +msgstr "" +"Pozor. Stalo sa niečo zlé.\n" +"Prosím pozrite sa na terminál." + +msgid "" +"Attention. You have updated Entropy.\n" +"Sulfur will be reloaded." +msgstr "" +"Pozor. Aktualizovali ste Entropy.\n" +"Sulfur bude znovu načítaný." + +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "Spracovanie balíčkov vo fronte" + +msgid "No packages selected" +msgstr "Nie je vybraný žiaden balíček" + +msgid "Skipping current mirror." +msgstr "Preskočenie súčasného zrkadla." + +msgid "" +"Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " +"like in a wiki?" +msgstr "" +"Vedeli ste, že možete komentovať, hlasovať a pridávať dokumenty k aplikáciam " +"ako na wiki?" + +msgid "" +"Did you know that you can add icons or files to applications by simply " +"dropping images from your Desktop onto them?" +msgstr "" +"Vedeli ste, že múžete pridávať ikony alebo súbory k aplikáciam jednoduchým " +"pretiahnutím obrázkov z vašej plochy na ne?" + +msgid "" +"Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " +"mode?" +msgstr "" +"Vedeli ste, že Sulfur má pokročilý režim? len kliknite Sulfur -> Pokročilý " +"režim" + +msgid "" +"Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" +msgstr "Vedeli ste, že chlapík čo napísal tento tip vtedy spal?" + +msgid "" +"Did you know that you can backup your installed application repository by " +"enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" +msgstr "" +"Vedeli ste, že môžete zálohovať váš repozitár nainštalovaných aplikácií na " +"karte Predvoľby po zapnutí Pokročilého režimu?" + +msgid "" +"Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " +"mode and going to Preferences tab?" +msgstr "" +"Vedeli ste, že si môžete upraviť farby rozhrania na karte Predvoľby po " +"zapnutí Pokročilého režimu?" + +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "Žiaden identifikátor repozitáru" + +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "Duplicitný identifikátor repozitára" + +msgid "No download mirrors" +msgstr "Nesťahovať zrkadlá" + +msgid "Insert URL" +msgstr "Vložte URL" + +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "Vložte a stiahnite zrkadlo, HTTP alebo FTP" + +msgid "Insert Repository" +msgstr "Vložiť repozitár" + +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "Vložte indentifikačný reťazec repozitáru" + +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "Identifikačný reťazec repozitáru je poškodený" + +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "Nesprávne položky, chyby" + +msgid "Repositories Notice Board" +msgstr "Vývesná tabuľa repozitárov" + +msgid "" +"Here below you will find a list of important news directly issued by your " +"applications maintainers.\n" +"Double click on each item to retrieve detailed info." +msgstr "" +"Tu nájdete zoznam dôležitých správ práve vydaných vašim správcom aplikácií.\n" +"Dvojtým kliknutím na jednotlivé položky získate podrobnejšie informácie." + +msgid "Notice" +msgstr "Poznámka" + +msgid "Expand to browse" +msgstr "Rozbaľ k prehliadaniu" + +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +msgid "Package ChangeLog" +msgstr "Denník zmien balíčka" + +msgid "License name" +msgstr "Meno licencie" + +msgid "Mirrors" +msgstr "Zrkadlá" + +msgid "Depends" +msgstr "Závisí" + +msgid "Needed libraries" +msgstr "Potrebné knižnice" + +msgid "Protected item" +msgstr "Chránená položka" + +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +msgid "File" +msgstr "Súbor" + +msgid "Remotely" +msgstr "Vzdialene" + +msgid "Removed repository" +msgstr "Zmazaný repozitár" + +msgid "Bug" +msgstr "Chyba" + +msgid "Reference" +msgstr "Posudok" + +msgid "impact" +msgstr "vplyv" + +msgid "access" +msgstr "prístup" + +msgid "Vulnerables" +msgstr "Zraniteľnosti" + +msgid "Unaffected" +msgstr "Nedoktnuté" + +msgid "Id" +msgstr "Id" + +msgid "Write your" +msgstr "Napíšte vaše" + +msgid "Select your" +msgstr "Vyberte váš" + +msgid "Submit issue" +msgstr "Odovzdať problém" + +msgid "Empty Document" +msgstr "Prázdny dokument" + +msgid "Invalid Description" +msgstr "Neplatný popis" + +msgid "Invalid Document Type" +msgstr "Neplatný typ dokumentu" + +msgid "Do you confirm your submission?" +msgstr "Potvrdzujete vaše podanie?" + +msgid "Document added successfully. Thank you" +msgstr "Dokument bol úspešne pridaný. Ďakujeme" + +msgid "Success!" +msgstr "Úspech!" + +msgid "UGC Error" +msgstr "OVU Chyba" + +msgid "Write your document" +msgstr "Napíšte váš dokument" + +msgid "Select your file" +msgstr "Vyberte váš súbor" + +msgid "On repository" +msgstr "V repozitári" + +msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" +msgstr "" +"Toto sú balíčky, ktoré musia byť aktivované, aby bola splnená vaša požiadavka" + +msgid "Some packages are masked" +msgstr "Niektoré balíčky sú skryté" + +msgid "Masked package" +msgstr "Skrytý balíček" + +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "Prosím potvrď te hore zobrazené činnosti" + +msgid "To be downgraded" +msgstr "Bude downgradované" + +msgid "To be removed" +msgstr "Bude zmazané" + +msgid "To be reinstalled" +msgstr "Bude preinštalované" + +msgid "To be installed" +msgstr "Bude nainštalované" + +msgid "To be updated" +msgstr "Bude aktualizované" + +msgid "About" +msgstr "O..." + +msgid "Sulfur file chooser" +msgstr "Volič súboru Sulfur" + +msgid "Sulfur Question" +msgstr "Sulfur otázka" + +msgid "Hey!" +msgstr "Hej!" + +msgid "Please fill the following form" +msgstr "Prosím vyplnte nasledujúci formulár" + +msgid "Add atom" +msgstr "Pridať atom" + +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +msgid "Accepted" +msgstr "Prijatá" + +msgid "license text" +msgstr "text licencie" + +msgid "Exception caught" +msgstr "Chytená výnimka" + +msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." +msgstr "Sulfur spadol! Vyskytkla sa neočakavaná chyba." + +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "Vaše známenie bolo úspešne odovzdané! Ďakujeme pekne." + +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "Nie je možné odovzdať vaše oznámenie. Ste pripojení na internet?" + +msgid "Error during backup" +msgstr "Chyba počas zálohy" + +msgid "Backup complete" +msgstr "Záloha dokončená" + +msgid "Error during restore" +msgstr "Chyba počas obnovenia" + +msgid "Restore complete" +msgstr "Obnovenie dokončené" + +msgid "Error during removal" +msgstr "Chyba počas odstránenia" + +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "Vybraný balíček nie je nechránený" + +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "Baličky v odporúčení boli pridané do fronty." + +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "Balíčky vo všetkých odporúčaniach boli pridané do fronty." + +msgid "Are you sure ?" +msgstr "Ste si istí?" + +msgid "Error saving parameter" +msgstr "Chyba ukladania parametru" + +msgid "not saved" +msgstr "nie je uložené" + +msgid "New" +msgstr "Nové" + +msgid "Please insert a new path" +msgstr "Prosím vložte novú cestu" + +msgid "Please edit the selected path" +msgstr "Prosím upravte vybranú cestu" + +msgid "You have chosen to install this package" +msgstr "Vybrali ste nainštalovať tento balíček" + +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "Prosím vyberte aspoň jeden repozitár" + +msgid "No packages in queue" +msgstr "Žiadne balíčky nie sú vo fronte" + +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "Fronta je príliš stará. Nie je možné načítať." + +msgid "Update your system now ?" +msgstr "Aktualizovať váš systém teraz?" + +msgid "" +"You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it ?" +msgstr "Vybrali ste prerušiť spracovanie. Ste si istí že to chcete urobiť?" + +msgid "UGC credentials cleared" +msgstr "OVU poverenie bolo zmazané" + +msgid "Choose what Package Set you want to add" +msgstr "Vyberte systémový balíček, ktorý chcete pridať" + +msgid "Choose what Package Set you want to edit" +msgstr "Vyberte systémový balíček, ktorý chcete upraviť" + +msgid "Package Set name" +msgstr "Názov systémového balíčka" + +msgid "Package atoms" +msgstr "Atomy balíčku" + +msgid "No package sets available for removal." +msgstr "Ziadne systémové balíčky nie sú dostupné k zmazaniu" + +msgid "Removable Package Set" +msgstr "Odstrániteľný systémový balíček" + +msgid "Choose what Package Set you want to remove" +msgstr "Vyberte systémový balíček, ktorý chcete odobrať" + +msgid "Error enabling masked package" +msgstr "Chyba pri povolení skryteho balíčka" + +msgid "Downloading sources" +msgstr "Sťahovanie zdrojov" + +msgid "Add/Edit Repository" +msgstr "Pridať/Upraviť Repozitár" + +msgid "Adding a new repository lets you access extra software" +msgstr "" +"Pridanie nového repozitára vám umožní prístup k extra softvéru" + +msgid "Compression" +msgstr "Komprimovanie" + +msgid "Identifier" +msgstr "Názov" + +msgid "URI" +msgstr "URI" + +msgid "Repository information" +msgstr "Informácie o repozitári" + +msgid "_Insert String" +msgstr "_Vložiť reťazec" + +msgid "Advisory information" +msgstr "Pomocné informácie" + +msgid "button" +msgstr "tlačidlo" + +msgid "_Overview" +msgstr "_Náhľad" + +msgid "Affected packages" +msgstr "Postihnuté balíčky" + +msgid "Bugs" +msgstr "Chyby" + +msgid "_Details" +msgstr "_Detaily" + +msgid "_More" +msgstr "_Viac" + +msgid "Please Confirm" +msgstr "Prosím potvrďte" + +msgid "S_end Error Report" +msgstr "_Poslať oznámenie o chybe" + +msgid "" +"Please submit this error to us providing as much information as possible." +msgstr "Prosím pošlite nám túto chybu pokiaľmožno s čo najviac podrobnosťami." + +msgid "What you were doing" +msgstr "Čo ste robili" + +msgid "Your E-mail" +msgstr "Váš E-mail" + +msgid "Your Full Name" +msgstr "Vaše celé meno" + +msgid "" +"You need to accept the licenses below.\n" +"Please read them carefully and make your choice." +msgstr "" +"Je potrebné prijať nasledovné licencie.\n" +"Prosím pozorne si ich prečítajte a rozhodnite sa." + +msgid "_Read License" +msgstr "Čítať _Licenciu" + +msgid "_Accept License" +msgstr "_Prijať Licenciu" + +msgid "Sulfur" +msgstr "Sulfur" + +msgid "_Sulfur" +msgstr "_Sulfur" + +msgid "Install from binary package..." +msgstr "Inštalovať z binárneho balíčka..." + +msgid "Install a stand-alone package file" +msgstr "Nainštaluje samostatný súbor balíčka" + +msgid "Switch Sulfur to Advanced Mode" +msgstr "Prepnúť Sulfur do Pokročilého režimu" + +msgid "Advanced Mode" +msgstr "Pokročilý režim" + +msgid "S_ervices" +msgstr "S_lužby" + +msgid "R_epositories Notice Board" +msgstr "Vývesná _tabuľa repozitárov" + +msgid "_Help" +msgstr "_Pomocník" + +msgid "Tips 'n tricks" +msgstr "Tipy a triky" + +msgid "Show Sulfur tips and tricks" +msgstr "Zobrazí tipy a triky pre Sulfur" + +msgid "Download updated repositories containing new applications" +msgstr "Stiahne aktualizované repozitáre obsahujúce nové aplikácie" + +msgid "Refresh" +msgstr "Obnoviť" + +msgid "Show updates" +msgstr "Ukáže aktualizácie" + +msgid "Updates" +msgstr "Aktualizácie" + +msgid "Show available applications" +msgstr "Ukáže dostupné aplikácie" + +msgid "Show installed applications" +msgstr "Ukáže nainštalované aplikácie" + +msgid "Show masked applications" +msgstr "Ukáže skryté aplikácie" + +msgid "Show any existing application" +msgstr "Ukáže všetky aplikácie" + +msgid "All" +msgstr "Všetky" + +msgid "Show package sets (groups)" +msgstr "Ukáže systémové balíčky (skupiny)" + +msgid "Sets" +msgstr "Systémové" + +msgid "Click to start searching" +msgstr "Kliknite sem na začatie hľadania" + +msgid "Show install queue" +msgstr "Ukáže frontu na inštaláciu" + +msgid "_Update all" +msgstr "_Aktualizuj všetko" + +msgid "_Remove All" +msgstr "_Odstrániť Všetko" + +msgid "Cl_ean" +msgstr "V_yčistiť" + +msgid "Download only" +msgstr "Iba stiahnuť" + +msgid "If selected, packages will be downloaded only" +msgstr "Ak je vybrané, balíček sa iba stiahne" + +msgid "Download source code" +msgstr "Stiahnuť zdrojový kód" + +msgid "_Commit Actions" +msgstr "_Vykonať činnosti" + +msgid "_Add Set" +msgstr "_Pridať časť" + +msgid "_Remove Set" +msgstr "_Odstrániť časť" + +msgid "_Edit Set" +msgstr "_Upraviť časť" + +msgid "Browse applications" +msgstr "Prehľadá aplikácie" + +msgid "Show unapplied" +msgstr "Ukáže nepoužité" + +msgid "Show applied" +msgstr "Ukáž použité" + +msgid "Show all" +msgstr "Ukáž všetky" + +msgid "Q_ueue packages in selected Advisory" +msgstr "P_ridať balíčky vo vybranom odporučení" + +msgid "_Queue all vulnerable packages" +msgstr "_Pridať všetky nechránené balíčky" + +msgid "Security advisories, make sure your 'puter is really secure" +msgstr "Bezpečnostné avíza, uistite sa, že váš počítač je skutočne zabezpečený" + +msgid "_Force repositories update" +msgstr "_Vynútiť aktualizáciu repozitárov" + +msgid "Repositories options" +msgstr "Možnosti repozitára" + +msgid "R_egenerate Cache" +msgstr "_Obnoviť vyrovnávaciu pamäť" + +msgid "Update, enable, disable application repositories" +msgstr "Aktualizuje, zapne, vypne repozitáre aplikácií" + +msgid "Repositories" +msgstr "Repozitáre" + +msgid "C_hanges" +msgstr "Z_meny" + +msgid "M_erge" +msgstr "Z_lúčiť" + +msgid "Dele_te all" +msgstr "Zm_azať všetko" + +msgid "Merge all" +msgstr "Zlúčiť všetko" + +msgid "" +"Applications can alter your system configuration, merge requested changes " +"manually" +msgstr "" +"Aplikácie môžu zmeniť konfiguráciu vášho systému, zlúčte žiadané zmeny ručne" + +msgid "System files" +msgstr "Systémové súbory" + +msgid "Prevents files belonging to a package being overwritten by another" +msgstr "Ochraňuje súbory patriace k balíčku pred prepísaním inými" + +msgid "" +"Disabled\n" +"Removal only\n" +"Install+Removal" +msgstr "" +"Zablokovaný\n" +"Iba odstránenie\n" +"Inštalácia+Odstránenie" + +msgid "Collision protection" +msgstr "Ochrana kolízie" + +msgid "This is what they call \"nice level\"" +msgstr "Toto je to, čo sa nazýva \"nice level\"" + +msgid "Process priority (nice)" +msgstr "Priorita spracovania (nice)" + +msgid "Backup configuration files" +msgstr "Záloha konfiguračných súborov" + +msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" +msgstr "Entropy môže ponechať zálohu vašich aktualizovaných súborov" + +msgid "Dependencies algorithm" +msgstr "Algorytmus závislostí" + +msgid "" +"Reliable\n" +"Relaxed" +msgstr "" +"Spoľahlivý\n" +"Uvoľnený" + +msgid "Ignored protected files" +msgstr "Zamietnuté chranené súbory" + +msgid "Protected files and directories mask" +msgstr "Maska chránených súborov a priečinkov" + +msgid "Protected files and directories" +msgstr "Chránené súbory a priečinky" + +msgid "type your password here" +msgstr "napíšte sem vaše heslo" + +msgid "type your username here" +msgstr "napíšte sem vaše používateľské meno" + +msgid "Proxy Password" +msgstr "Heslo Proxy" + +msgid "Proxy Username" +msgstr "Meno používateľa Proxy" + +msgid "kB/sec" +msgstr "kB/s" + +msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" +msgstr "0 = bez limitu; 100 = 100kB/s" + +msgid "Download speed limit" +msgstr "Obmedzenie rýchlosti sťahovania" + +msgid "Example: http://proxy:1234" +msgstr "Príklad: http://proxy:1234" + +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "HTTP Proxy" + +msgid "FTP Proxy" +msgstr "FTP Proxy" + +msgid "Socket settings" +msgstr "Nastavenie pripojenia" + +msgid "Generate login information" +msgstr "Vytvoriť prihlasovacie informácie" + +msgid "Discard login information" +msgstr "Vymazať prihlasovacie informácie" + +msgid "Clear all credentials" +msgstr "Vymazať všetky posudky" + +msgid "User Generated Content" +msgstr "Obsah vytvorený užívateľom" + +msgid "Terminal font" +msgstr "Písmo terminálu" + +msgid "Generic title 1" +msgstr "Všeobecný nápis 1" + +msgid "Generic title 2" +msgstr "Všeobecný nápis 2" + +msgid "Background error message" +msgstr "Pozadie chybového hlásenia" + +msgid "Error message" +msgstr "Chybové hlásenie" + +msgid "Background succ. message" +msgstr "Pozadie hlásenia úspechu" + +msgid "Text on succ. message" +msgstr "Text na hlásení úspechu" + +msgid "Text on error message" +msgstr "Text na chybovom hlásení" + +msgid "General" +msgstr "Hlavné" + +msgid "Package (default)" +msgstr "Balíček (predvolené)" + +msgid "Package not installed" +msgstr "Nenainštalovaný balíček" + +msgid "Package removed" +msgstr "Odstránený balíček" + +msgid "Package updated" +msgstr "Aktualizovaný balíček" + +msgid "Package reinstalled" +msgstr "Preinštalovaný balíček" + +msgid "Package description" +msgstr "Popis balíčka" + +msgid "Package subtitle" +msgstr "Podnadpis balíčka" + +msgid "Package sub-description" +msgstr "Podrobný popis balíčka" + +msgid "Package category" +msgstr "Kategória balíčka" + +msgid "Package downgrade" +msgstr "Downgrade balíčka" + +msgid "Packages" +msgstr "Balíčky" + +msgid "Interface Colors" +msgstr "Farby rozhrania" + +msgid "Entropy database backup tool" +msgstr "Nástroj zálohovania Entropy databázy" + +msgid "" +"Using this tool, you will be able to backup and restore your " +"Operating System packages database." +msgstr "" +"Ak použijete tento nástroj, budete mocť zálohovať a obnoviť databázu " +"balíčkov vášho Operačného systému." + +msgid "New backup" +msgstr "Nová záloha" + +msgid "Restore selected" +msgstr "Obnoviť vybrané" + +msgid "Delete selected" +msgstr "Zmazať vybrané" + +msgid "Dependencies test" +msgstr "Test závislostí" + +msgid "System Database" +msgstr "Databáza systému" + +msgid "Restore" +msgstr "Obnoviť" + +msgid "Save" +msgstr "Uložiť" + +msgid "Change Sulfur preferences" +msgstr "Zmení nastavenia Sulfur-u" + +msgid "Preferences" +msgstr "Predvoľby" + +msgid "_Skip mirror" +msgstr "_Preskočiť zrkadlo" + +msgid "Process details" +msgstr "Detaily priebehu" + +msgid "Monitor applications install/removal execution process" +msgstr "Monitor realizácie inštalácie/odstránenia aplikácii" + +msgid "Progress" +msgstr "Priebeh" + +msgid "Hide this until something new happens" +msgstr "Skryť pokiaľ sa nestane niečo nové" + +msgid "Install the selected package" +msgstr "Nainštaluje vybraný balíček" + +msgid "Undo Install" +msgstr "Späť Inštalovať" + +msgid "Undo Install action" +msgstr "Späť činnosť Inštalovať" + +msgid "Disable" +msgstr "Vypnúť" + +msgid "Mask this package" +msgstr "Skryť tieto balíčky" + +msgid "Reinstall the selected package" +msgstr "Preinštalovať vybraný balíček" + +msgid "Undo Reinstall" +msgstr "Späť Preinštalovať" + +msgid "Undo Reinstall action" +msgstr "Späť činnosť Preinštalovať" + +msgid "Remove" +msgstr "Vymazať" + +msgid "Remove the selected package" +msgstr "Vymazať vybraný balíček" + +msgid "Undo Remove" +msgstr "Späť Vymazať" + +msgid "Undo Remove action" +msgstr "Späť činnosť Vymazať" + +msgid "Purge" +msgstr "Úplne ostrániť" + +msgid "Remove the selected package and its configuration" +msgstr "Vymazať vybraný balíček a jeho nastavenie" + +msgid "Undo Purge" +msgstr "Späť Úplne odstrániť" + +msgid "Undo Purge action" +msgstr "Späť činnosť Úplne odstrániť" + +msgid "Enable" +msgstr "Zapnúť" + +msgid "Unmask this package" +msgstr "Odkryť tento balíček" + +msgid "Mask the selected packages" +msgstr "Skryť vybrané balíčky" + +msgid "Undo Update" +msgstr "Späť Aktualizovať" + +msgid "Package Masking" +msgstr "Skrývanie balíčka" + +msgid "_Enable" +msgstr "_Aktivovať" + +msgid "Enable _all" +msgstr "Zapnúť_všetko" + +msgid "_Properties" +msgstr "_Vlastnosti" + +msgid "Undo Install Set action" +msgstr "Späť činnosť Inštalovať časť" + +msgid "Undo Remove Set action" +msgstr "Späť činnosť Vymazať časť" + +msgid "Update the selected package" +msgstr "Aktualizovať vybrané balíčky" + +msgid "Undo Update action" +msgstr "Späť činnosť Aktualizovať" + +msgid "Package Information" +msgstr "Informácie o balíčku" + +msgid "Install Size" +msgstr "Veľkosť po inštalácii" + +msgid "Package Size" +msgstr "Veľkosť balíčka" + +msgid "MD5 Signature" +msgstr "MD5 Podpis" + +msgid "Download Path" +msgstr "Cesta k stiahnutiu" + +msgid "Entropy API" +msgstr "Entropy API" + +msgid "Branch" +msgstr "Vetva" + +msgid "Kernel Tag" +msgstr "Štítok jadra" + +msgid "Version" +msgstr "Verzia" + +msgid "Location" +msgstr "Umiestnenie" + +msgid "Website" +msgstr "Webová stránka" + +msgid "Show ChangeLog" +msgstr "Ukazať denník zmien" + +msgid "ChangeLog" +msgstr "Denník zmien" + +msgid "_References" +msgstr "_Posudok" + +msgid "D_ependencies" +msgstr "_Závislosti" + +msgid "External Trigger" +msgstr "Externý spúšťač" + +msgid "CONFIG_PROTECT" +msgstr "NASTAV_OCHRANA" + +msgid "O_ther" +msgstr "I_né" + +msgid "Add Document" +msgstr "Pridať Dokument" + +msgid "Remove Selected" +msgstr "Zmazať vybrané" + +msgid "Show Selected" +msgstr "Ukáž vybrané" + +msgid "Load User Generated Content" +msgstr "Načítať užívateľom vytvorený obsah" + +msgid "Notice Board Entry Information" +msgstr "Vstupné informácie nástenky" + +msgid "http://www.sabayon.org" +msgstr "http://www.sabayon.org" + +msgid "Notice board Id" +msgstr "Id nástenky" + +msgid "Mark as read" +msgstr "Označ ako prečítané" + +msgid "Close notice" +msgstr "Zavrieť upozornenie" + +msgid "Sulfur tips and tricks" +msgstr "Tipy a triky pre Sulfur" + +msgid "tooltip text" +msgstr "bublinový popis" + +msgid "Show tips on startup" +msgstr "Zobraz tipy pri štarte" + +msgid "UGC Entry Information" +msgstr "OVU vstupné informácie" + +msgid "Keywords (space separated)" +msgstr "Kľúčové slová (oddelené medzerou)" + +msgid "_Submit Document" +msgstr "_Poslať dokument" + +msgid "Submit a new document" +msgstr "Poslať nový dokument" + +msgid "_Open Document" +msgstr "Otvoriť _dokument" diff --git a/misc/po/sv.po b/misc/po/sv.po index 122ebcc6d..dba854489 100644 --- a/misc/po/sv.po +++ b/misc/po/sv.po @@ -1,21 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Patrik Karlsson , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-31 22:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-17 21:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 20:08+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5097 @@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5897 ../../lib/entropy/db/__init__.py:5910 #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5986 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6085 #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:6192 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6205 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2453 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2586 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:946 #: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 #: ../../client/text_rescue.py:598 ../../client/text_rescue.py:804 @@ -96,8 +96,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "" #: ../../lib/entropy/db/skel.py:1701 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2433 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2428 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2623 msgid "WARNING" msgstr "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" msgid "Moving old entry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 ../../client/text_configuration.py:127 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 msgid "to" msgstr "till" @@ -142,7 +142,6 @@ msgid "Applications or system libraries" msgstr "" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:70 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:185 msgid "System" msgstr "System" @@ -199,7 +198,6 @@ msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:110 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:101 msgid "Networking" msgstr "Nätverk" @@ -216,7 +214,6 @@ msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:122 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:160 msgid "Security" msgstr "Säkerhet" @@ -232,11 +229,11 @@ msgstr "" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:410 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:412 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:877 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 #: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:302 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1849 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1871 @@ -244,198 +241,190 @@ msgstr "" msgid "error" msgstr "fel" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:881 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:381 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1053 #: ../../server/eit/commands/deps.py:143 msgid "not found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2118 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2192 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2284 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2742 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4456 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2113 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2279 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2351 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2737 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2947 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4515 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:267 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2119 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2285 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2114 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2188 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2280 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2128 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2202 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2197 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2289 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:270 msgid "Please report it" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2129 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2203 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2295 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2124 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2198 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2290 msgid "Attach this" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2357 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2352 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3024 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3150 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3157 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3213 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3241 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3475 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 #: ../../lib/entropy/security.py:654 ../../client/text_rescue.py:748 -#: ../../server/eit/commands/push.py:249 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:971 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:980 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:60 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:168 ../../server/eit/commands/push.py:249 msgid "Error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2412 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 msgid "package not available on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2421 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2416 msgid "repackaging" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2434 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2429 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2436 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2631 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2431 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2626 msgid "do it manually" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2454 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2455 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2450 msgid "Please update packages manually" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2592 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2587 msgid "forcing package updates" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2593 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2588 msgid "Syncing with" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2624 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2738 msgid "Cannot stat path" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2953 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2948 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2974 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3057 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3052 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3150 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3145 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3204 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1798 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3199 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1822 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:400 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:464 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1796 ../../lib/entropy/qa.py:788 #: ../../client/text_rescue.py:282 ../../client/text_rescue.py:294 -#: ../../client/text_ui.py:1556 ../../client/text_ui.py:1557 -#: ../../client/text_ui.py:1559 ../../client/text_ui.py:1560 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:432 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:454 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1357 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3086 ../../services/kernel-switcher:101 +#: ../../client/text_ui.py:1545 ../../client/text_ui.py:1546 +#: ../../client/text_ui.py:1548 ../../client/text_ui.py:1549 +#: ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3205 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3200 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3340 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3490 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:565 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:108 msgid "does not exist" msgstr "finns inte" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3340 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 msgid "Overwriting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3386 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 msgid "variable differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3386 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3475 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 msgid "Updating" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3401 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3396 msgid "updating critical variables" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3475 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 msgid "differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3490 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 msgid "Reverting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3505 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3767 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3763 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4186 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3050 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3074 msgid "not supported" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4247 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4299 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4359 msgid "IOError while reading" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4457 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4516 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" @@ -567,11 +556,11 @@ msgstr "hämtar paket" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:614 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:629 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:646 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3066 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3209 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 -#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1145 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3520 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3540 +#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1134 #: ../../server/eit/commands/branch.py:147 msgid "package" msgid_plural "packages" @@ -647,8 +636,8 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:689 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3522 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4423 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4458 msgid "download" msgstr "hämta" @@ -658,9 +647,9 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1017 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2131 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2463 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2487 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1620 -#: ../../client/text_ui.py:2230 ../../server/eit/commands/status.py:190 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../server/eit/commands/status.py:190 msgid "remove" msgstr "ta bort" @@ -734,7 +723,7 @@ msgid "sync" msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1400 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2938 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2962 msgid "removal complete" msgstr "" @@ -751,7 +740,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2208 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:743 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1582 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2203 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2227 msgid "reason" msgstr "orsak" @@ -760,12 +749,12 @@ msgid "upload completed successfully" msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1555 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2202 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2226 msgid "download errors" msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1571 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2220 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2244 msgid "download completed successfully" msgstr "" @@ -809,36 +798,35 @@ msgstr "" msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "" -#. masked ? #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1916 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2112 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2521 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2993 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3534 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4210 -#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:122 -#: ../../client/text_configuration.py:149 ../../client/text_rescue.py:231 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2136 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2545 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3017 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4245 +#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:367 +#: ../../client/text_configuration.py:418 ../../client/text_rescue.py:231 #: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 #: ../../client/text_rescue.py:521 ../../client/text_rescue.py:604 #: ../../client/text_rescue.py:607 ../../client/text_rescue.py:611 #: ../../client/text_smart.py:141 ../../client/text_smart.py:329 -#: ../../client/equo.py:714 ../../client/text_ui.py:486 -#: ../../client/text_ui.py:955 ../../client/text_ui.py:1564 -#: ../../client/text_ui.py:1846 ../../client/text_ui.py:1930 -#: ../../client/text_ui.py:2068 ../../client/text_ui.py:2075 -#: ../../client/text_ui.py:2167 ../../client/text_ui.py:2339 -#: ../../client/text_ui.py:2449 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../client/equo.py:713 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:944 ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1835 ../../client/text_ui.py:1919 +#: ../../client/text_ui.py:2057 ../../client/text_ui.py:2064 +#: ../../client/text_ui.py:2156 ../../client/text_ui.py:2328 +#: ../../client/text_ui.py:2438 ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:198 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:283 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:203 #: ../../server/eit/commands/commit.py:370 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 #: ../../server/eit/commands/deps.py:217 ../../server/eit/commands/key.py:167 #: ../../server/eit/commands/key.py:264 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1221 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -879,11 +867,11 @@ msgid "these are the expired packages" msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2144 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2111 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2520 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2992 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3533 -#: ../../client/text_ui.py:954 ../../server/eit/commands/remove.py:124 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2135 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3016 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../server/eit/commands/remove.py:124 #: ../../server/eit/commands/branch.py:155 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "" @@ -902,8 +890,8 @@ msgstr "tar bort paket lokalt" #. this means that user is asking to remove dep_pattern #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2252 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6126 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6228 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6159 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6261 msgid "removed" msgstr "borttagna" @@ -940,7 +928,7 @@ msgid "notice board upload success" msgstr "" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:334 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3356 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3380 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" @@ -1087,580 +1075,581 @@ msgstr "" msgid "repository sync completed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:155 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:156 msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:247 msgid "cannot store updates RSS cache" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:399 msgid "INJECT" msgstr "INJECT" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 msgid "has been injected" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:403 msgid "Repository updated anyway" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1173 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1174 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1283 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4171 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1300 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4206 msgid "repository not configured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1289 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1306 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1658 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1675 msgid "invalid repository revision" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1660 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1677 msgid "defaulting to 0" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1753 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4421 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4695 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1777 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4456 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4730 #: ../../client/text_ugc.py:126 ../../server/eit/commands/test.py:76 -#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/status.py:46 -#: ../../server/eit/commands/list.py:49 ../../server/eit/commands/init.py:45 -#: ../../server/eit/commands/reset.py:45 -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 -#: ../../server/eit/commands/bump.py:44 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/list.py:49 +#: ../../server/eit/commands/log.py:41 ../../server/eit/commands/reset.py:45 +#: ../../server/eit/commands/remote.py:208 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:60 ../../server/eit/commands/bump.py:44 +#: ../../server/eit/commands/init.py:45 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:48 #: ../../server/eit/commands/notice.py:54 #: ../../server/eit/commands/notice.py:60 #: ../../server/eit/commands/notice.py:66 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/log.py:41 -#: ../../server/eit/commands/lock.py:49 -#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 ../../server/eit/commands/key.py:55 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/lock.py:49 +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 +#: ../../server/eit/commands/status.py:46 ../../server/eit/commands/key.py:55 #: ../../server/eit/commands/key.py:61 ../../server/eit/commands/key.py:67 #: ../../server/eit/commands/key.py:73 ../../server/eit/commands/key.py:79 #: ../../server/eit/commands/key.py:91 ../../server/eit/commands/key.py:100 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 msgid "repository" msgstr "förråd" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1754 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1778 msgid "syncing package sets" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1799 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1823 msgid "cannot match" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1903 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1927 msgid "initializing repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1913 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1937 msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1962 #: ../../server/eit/commands/commit.py:389 msgid "Cannot create store directory" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1951 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1975 msgid "Cannot create upload directory" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1980 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2004 msgid "Invalid tag specified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2026 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2050 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2052 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 msgid "nothing to do" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2100 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2161 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2185 msgid "checking package hash" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2180 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2204 msgid "hash does not match for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2190 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2214 msgid "wrong md5" msgstr "fel md5" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2234 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2258 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "fel vid hämtning av paket från speglar" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2249 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2273 msgid "working on branch" msgstr "arbetar på gren" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2265 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2289 msgid "updating package" msgstr "uppdaterar paket" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2303 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2327 msgid "package flushed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2383 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2407 msgid "Cannot touch system repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2422 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2424 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2412 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2436 msgid "Note" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2413 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2437 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2423 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2447 msgid "new tag" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2495 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2519 msgid "reverse dependency" msgstr "omvända beroenden" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2506 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2530 msgid "dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2538 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2562 msgid "switching" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2582 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2644 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2668 msgid "moving file" msgstr "flyttar fil" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2660 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2684 msgid "loading data from source repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2690 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2714 msgid "GPG key was available in" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2715 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2739 msgid "injecting data to destination repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2735 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "removing entry from source repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2753 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2777 msgid "successfully handled atom" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2780 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2804 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2796 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2820 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2850 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2874 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2898 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2922 msgid "injection complete" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2925 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2949 msgid "removing package" msgstr "tar bort paket" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2950 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3153 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2974 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3177 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2965 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3164 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3188 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2972 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2996 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3006 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3030 msgid "Working on mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3033 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3057 msgid "checking hash" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3048 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3072 msgid "digest verification of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3068 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3092 msgid "NOT healthy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3081 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3221 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3105 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3245 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3114 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:298 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:960 msgid "Mirror" msgstr "Spegel" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3109 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3133 #: ../../server/eit/commands/commit.py:425 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3118 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3142 msgid "Number of checked packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3128 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 msgid "Number of healthy packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3138 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3162 msgid "Number of broken packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3309 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3176 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3333 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1734 msgid "local" msgstr "lokal" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3189 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3213 msgid "checking status of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3211 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3235 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3272 msgid "checked packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3258 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3282 msgid "healthy packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3268 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3450 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3292 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3474 msgid "broken packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3278 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3460 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3302 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3484 msgid "downloaded packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3288 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3470 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3312 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3494 msgid "failed downloads" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3310 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3334 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3322 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3346 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3338 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3362 #: ../../server/eit/commands/key.py:141 msgid "GnuPG not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3364 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3388 msgid "Keys not available for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3395 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3419 msgid "signing package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3410 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3434 msgid "Unknown error signing package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3440 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3464 msgid "signed packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3499 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3523 msgid "available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3511 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3535 msgid "upload/ignored" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3570 msgid "Starting to download missing files" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3581 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3578 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3602 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3587 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3611 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3603 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3627 msgid "They won't be checked" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3617 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3641 msgid "Please setup your branch to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3619 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3643 msgid "and retry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3629 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3653 msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3662 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3686 msgid "Switching packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3697 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3721 msgid "Ignoring" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3699 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3723 msgid "already in branch" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3733 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3757 msgid "migration loop completed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3751 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3775 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3767 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3791 msgid "Scanning package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3793 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3817 msgid "not found anymore" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3805 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4081 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3829 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4105 msgid "Packages string" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3836 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3860 msgid "Checking" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3901 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3925 msgid "Running dependencies test" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3933 -#: ../../client/text_ui.py:2329 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3957 +#: ../../client/text_ui.py:2318 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3940 -#: ../../client/text_ui.py:2333 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3964 +#: ../../client/text_ui.py:2322 msgid "Needed by" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3958 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3982 msgid "by repo" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3968 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3992 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3994 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4018 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3996 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4020 #: ../../lib/entropy/qa.py:643 msgid "Dumping results into these files" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4022 -#: ../../client/text_ui.py:2385 ../../client/text_ui.py:2409 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4046 +#: ../../client/text_ui.py:2374 ../../client/text_ui.py:2398 msgid "System is healthy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4031 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4055 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4045 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4069 msgid "These are the matched packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4114 msgid "No matched packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4197 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4232 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4209 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4244 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4212 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4247 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4380 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4387 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4422 msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4401 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4436 msgid "Mirrors status table" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4410 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4413 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4445 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4448 #: ../../server/eit/commands/lock.py:162 ../../server/eit/commands/lock.py:177 msgid "Unlocked" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4412 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4447 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4450 #: ../../server/eit/commands/lock.py:159 ../../server/eit/commands/lock.py:174 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4432 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4467 msgid "cannot lock mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4682 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4717 msgid "Repository is corrupted!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4696 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4731 msgid "indexing repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4732 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4767 msgid "Initializing an empty repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4745 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4780 msgid "Entropy repository file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4747 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4782 msgid "successfully initialized" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4830 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5582 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4865 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5617 msgid "adding package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4964 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4999 msgid "added package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4966 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5001 msgid "rev" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4980 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5015 msgid "manual dependencies for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5061 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5096 msgid "these are the missing dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5219 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5254 msgid "no missing dependencies !" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5234 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5269 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:273 #: ../../server/eit/commands/notice.py:193 msgid "Do you agree?" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5236 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5242 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5277 #: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../lib/entropy/output.py:987 #: ../../client/text_ugc.py:323 ../../client/text_ugc.py:557 #: ../../client/text_ugc.py:656 ../../client/text_ugc.py:678 #: ../../client/text_rescue.py:486 ../../client/text_rescue.py:490 -#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:486 -#: ../../client/text_ui.py:513 ../../server/eit/commands/notice.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:502 ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:281 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:201 #: ../../server/eit/commands/notice.py:266 #: ../../server/eit/commands/commit.py:238 @@ -1669,149 +1658,147 @@ msgstr "" #: ../../server/eit/commands/commit.py:295 #: ../../server/eit/commands/commit.py:297 #: ../../server/eit/commands/commit.py:318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1225 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2094 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:745 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5236 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 msgid "Repeat" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5357 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5392 msgid "metadata QA hook" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5359 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5394 msgid "not owned by uid and gid = 0" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5372 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5407 msgid "using metadata QA hook" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5399 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5434 msgid "metadata QA check for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5448 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5483 msgid "cannot execute metadata QA hook for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5474 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5509 msgid "attention, QA hook returned a warning" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5496 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5531 msgid "attention, QA hook returned an error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5513 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5548 msgid "metadata QA check complete" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5596 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5631 msgid "injected package, no separate debug package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5614 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5649 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Undantag fångat, stänger uppgifter" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5707 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5742 msgid "server-side repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5710 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5745 msgid "community repository" msgstr "" #. ..on repository: -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5712 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5747 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5723 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5758 msgid "current branch" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5725 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5760 #: ../../server/eit/commands/deps.py:110 msgid "type" msgstr "typ" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5734 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5769 msgid "Currently configured repositories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5770 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5805 msgid "GPG key expired" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5772 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5807 msgid "please frigging fix" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5783 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5785 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5820 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5802 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5817 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5837 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5851 msgid "config files" msgstr "" #. something short please -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5803 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5838 msgid "checking system" msgstr "" #. something short please -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5852 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6111 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6144 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6123 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6156 msgid "added" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6217 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6250 msgid "replaced" msgstr "ersatte" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6239 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6253 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6272 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6286 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6325 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6345 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6357 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6378 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6390 msgid "sets" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6326 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6359 msgid "updating package sets" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6346 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6379 msgid "adding package set" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6391 msgid "removing package set" msgstr "" @@ -1865,33 +1852,54 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:173 ../../client/text_configuration.py:170 -#: ../../client/text_configuration.py:182 -#: ../../client/text_configuration.py:246 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:579 msgid "Automerging file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:189 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +msgid "Found update" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:595 msgid "System Error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:190 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:596 msgid "Cannot automerge file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 -msgid "forcing packages metadata update" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 +msgid "Name already taken" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 -msgid "Updating system database using repository" -msgstr "Uppdaterar systemdatabas" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 +msgid "Cannot remove the old element" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 +msgid "Cannot create the element" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 +msgid "cannot start with" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 +msgid "Already removed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 +msgid "Not defined by user" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 +msgid "Set not found or unable to remove" +msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:98 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:123 -#: ../../client/text_ui.py:491 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 +#: ../../client/text_ui.py:480 msgid "Repository" msgstr "" @@ -1904,432 +1912,91 @@ msgstr "" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 -msgid "Already prepared" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 +msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 -msgid "Not yet prepared" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../client/text_ui.py:1787 +msgid "is not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 -msgid "maximum failure threshold reached" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 +msgid "Cannot validate" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 -msgid "success" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +msgid "bad repository id specified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2911 -msgid "second" -msgstr "sekund" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2926 -msgid "Error downloading from" -msgstr "Fel vid hämtning från" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 -msgid "wrong checksum" -msgstr "fel kontrollsumma" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 -msgid "timeout error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2937 -msgid "discarded download" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2939 -msgid "unknown reason" -msgstr "okänd orsak" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 -msgid "Downloading from" -msgstr "Hämtar från" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2908 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "Framgångsrik hämtning från" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2911 -msgid "at" -msgstr "på" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2932 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 -msgid "Disabling resume" -msgstr "Avaktiverar återupptagning" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 -msgid "disabled" -msgstr "avaktiverad" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 -msgid "Checking package signature" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 -msgid "Package signature verification" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 -msgid "Package signature" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 -msgid "matches" -msgstr "stämmer" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "Paketets kontrollsumma stämmer" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 #, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1032 +msgid "System database not found or corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1033 +msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 -msgid "Try to download latest repositories" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +msgid "Backing up repository to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3553 -msgid "Unpacking" -msgstr "Packar upp" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1227 +msgid "Repository backed up successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 -msgid "configuration phase" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1294 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 +msgid "All fine" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "Tar bort från Entropy" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "Tar bort konfigurationsfil, aldrig modifierad" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2799 -msgid "Protecting config file" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1255 +msgid "Restoring backed up repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1273 +msgid "Unable to unpack" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Collision found during removal of" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 +msgid "Repository restored successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 -msgid "Updating database" -msgstr "Uppdaterar databas" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "%s är en fil men skall vara en katalog! Tar bort om 20 sekunder..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "Tar bort om 20 sekunder!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 -msgid "File move error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 -msgid "please report" -msgstr "vänligen rapportera" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2716 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2755 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2816 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2819 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2892 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2955 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3002 -#: ../../lib/entropy/cli.py:357 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2212 -msgid "Downloading" -msgstr "Hämtar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2919 -msgid "Local path" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2985 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3004 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3021 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3059 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3095 -msgid "Merging package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3147 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3152 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3155 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3174 -msgid "Installing package" -msgstr "Installerar paket" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3194 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3198 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3210 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3225 -msgid "Removing data" -msgstr "Tar bort data" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3238 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3253 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3589 -#: ../../lib/entropy/cli.py:43 -msgid "Cleaning" -msgstr "Städar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3332 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -msgid "Configuring package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3451 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3471 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3453 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3497 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Fetch not available" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3510 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:144 -msgid "Fetching" -msgstr "Hämtar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3518 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "Multihämtning" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3525 -msgid "Fetching sources" -msgstr "Hämtar källkoder" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 -msgid "Verifying" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3538 -msgid "Multi Verification" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3545 -msgid "Merging" -msgstr "Sammanfogar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3566 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:288 -msgid "Installing" -msgstr "Installerar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1395 -#: ../../client/text_rescue.py:501 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1406 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3582 +#: ../../client/text_rescue.py:501 msgid "Removing" msgstr "Tar bort" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -msgid "Postinstall" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1853 +msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 -msgid "Setup" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1861 +msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3613 -msgid "Preinstall" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1869 +msgid "Resources locked, sleeping..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3621 -msgid "Preremove" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2080 +msgid "Checking speed of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3629 -msgid "Postremove" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2107 +msgid "Mirror speed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3643 -msgid "Configuring" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 -msgid "An error occured. Action aborted." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2568 +msgid "not a valid method" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:282 @@ -2474,8 +2141,7 @@ msgstr "Ger upp" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1167 #: ../../lib/entropy/security.py:279 -msgid "" -"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "Kom ihåg att verifiera importerade nycklar och sätta passande nivåer" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1186 @@ -2615,87 +2281,434 @@ msgstr "" msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 -msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 +msgid "Already prepared" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../client/text_ui.py:1798 -msgid "is not available" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 +msgid "Not yet prepared" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -msgid "Cannot validate" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 +msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 -msgid "bad repository id specified" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 +msgid "success" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "second" +msgstr "sekund" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2927 +msgid "Error downloading from" +msgstr "Fel vid hämtning från" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 +msgid "wrong checksum" +msgstr "fel kontrollsumma" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 +msgid "timeout error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2938 +msgid "discarded download" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +msgid "unknown reason" +msgstr "okänd orsak" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 +msgid "Downloading from" +msgstr "Hämtar från" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2909 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "Framgångsrik hämtning från" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "at" +msgstr "på" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2933 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 +msgid "Disabling resume" +msgstr "Avaktiverar återupptagning" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 +msgid "disabled" +msgstr "avaktiverad" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 +msgid "Checking package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 +msgid "Package signature verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 +msgid "Package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 +msgid "matches" +msgstr "stämmer" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "Paketets kontrollsumma stämmer" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 #, python-format -msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1022 -msgid "System database not found or corrupted" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1023 -msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1196 -msgid "Backing up repository to" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 +msgid "Try to download latest repositories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1216 -msgid "Repository backed up successfully" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3554 +msgid "Unpacking" +msgstr "Packar upp" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1225 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 -#: ../../lib/entropy/const.py:658 -msgid "All fine" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 +msgid "configuration phase" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 -msgid "Restoring backed up repository" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "Tar bort från Entropy" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "Tar bort konfigurationsfil, aldrig modifierad" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2800 +msgid "Protecting config file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1262 -msgid "Unable to unpack" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1272 -msgid "Repository restored successfully" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 +msgid "Collision found during removal of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1842 -msgid "Resources unlocked, let's go!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 +msgid "Updating database" +msgstr "Uppdaterar databas" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "%s är en fil men skall vara en katalog! Tar bort om 20 sekunder..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 +msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1850 -msgid "Resources still locked, giving up!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "Tar bort om 20 sekunder!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 +msgid "Cannot remove symlink" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1858 -msgid "Resources locked, sleeping..." +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 +msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2069 -msgid "Checking speed of" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 +msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2096 -msgid "Mirror speed" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 +msgid "file expected, directory found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2557 -msgid "not a valid method" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 +msgid "File move error" msgstr "" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 +msgid "please report" +msgstr "vänligen rapportera" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2717 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2756 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2817 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2820 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2893 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2956 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3003 +#: ../../lib/entropy/cli.py:357 +msgid "Downloading" +msgstr "Hämtar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2920 +msgid "Local path" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3051 +msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 +msgid "Installed package in queue vanished, skipping." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3096 +msgid "Merging package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +msgid "Installing package" +msgstr "Installerar paket" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3195 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3226 +msgid "Removing data" +msgstr "Tar bort data" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 +msgid "An error occured while trying to remove the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 +msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3590 +#: ../../lib/entropy/cli.py:43 +msgid "Cleaning" +msgstr "Städar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3333 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3440 +msgid "Configuring package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3452 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3498 +msgid "Installed package vanished" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3504 +msgid "Fetch not available" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3511 +msgid "Fetching" +msgstr "Hämtar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "Multihämtning" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3526 +msgid "Fetching sources" +msgstr "Hämtar källkoder" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +msgid "Verifying" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 +msgid "Multi Verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3546 +msgid "Merging" +msgstr "Sammanfogar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 +msgid "Installing" +msgstr "Installerar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3598 +msgid "Postinstall" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3614 +msgid "Preinstall" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3622 +msgid "Preremove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3630 +msgid "Postremove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3644 +msgid "Configuring" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 +msgid "forcing packages metadata update" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 +msgid "Updating system database using repository" +msgstr "Uppdaterar systemdatabas" + #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "" @@ -2765,48 +2778,20 @@ msgstr "" msgid "Repositories synchronization" msgstr "Förrådssynkronisering" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 -msgid "Name already taken" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 -msgid "Cannot remove the old element" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 -msgid "Cannot create the element" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 -msgid "cannot start with" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 -msgid "Already removed" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 -msgid "Not defined by user" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 -msgid "Set not found or unable to remove" -msgstr "" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:50 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1759 msgid "Sorting dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1963 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1964 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Beräknar omvända beroenden för" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2577 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2578 msgid "Calculating updates" msgstr "Beräknar uppdateringar" @@ -2830,7 +2815,7 @@ msgstr "sek" msgid "Aggregated download" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1934 +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "" @@ -2862,9 +2847,9 @@ msgstr "Säkerhetsrådgivning" msgid "GPG key verification successful" msgstr "GPG-nyckel verifierades framgångsrikt" -#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:798 -#: ../../client/text_ui.py:1796 ../../client/text_ui.py:1858 -#: ../../client/text_ui.py:1887 ../../client/text_ui.py:1986 +#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:787 +#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1847 +#: ../../client/text_ui.py:1876 ../../client/text_ui.py:1975 msgid "Warning" msgstr "" @@ -2944,55 +2929,55 @@ msgstr "" msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:689 +#: ../../lib/entropy/const.py:691 msgid "reason not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:690 +#: ../../lib/entropy/const.py:692 msgid "user package.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:691 +#: ../../lib/entropy/const.py:693 msgid "system keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:692 +#: ../../lib/entropy/const.py:694 msgid "user package.unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:693 +#: ../../lib/entropy/const.py:695 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:694 +#: ../../lib/entropy/const.py:696 msgid "user repo package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:695 +#: ../../lib/entropy/const.py:697 msgid "user package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:696 +#: ../../lib/entropy/const.py:698 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:697 +#: ../../lib/entropy/const.py:699 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:698 +#: ../../lib/entropy/const.py:700 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:699 +#: ../../lib/entropy/const.py:701 msgid "user license.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:700 +#: ../../lib/entropy/const.py:702 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:701 +#: ../../lib/entropy/const.py:703 msgid "user live mask" msgstr "" @@ -3008,7 +2993,7 @@ msgstr "" msgid "files and directories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:359 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2214 +#: ../../lib/entropy/cli.py:359 msgid "Uploading" msgstr "" @@ -3017,30 +3002,19 @@ msgid "corrupted" msgstr "" #. client info -#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:878 -#: ../../client/text_ui.py:918 +#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:867 +#: ../../client/text_ui.py:907 msgid "Not installed" msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:432 ../../lib/entropy/cli.py:433 #: ../../lib/entropy/cli.py:680 ../../server/eit/commands/deps.py:89 #: ../../server/eit/commands/key.py:327 ../../server/eit/commands/key.py:331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:674 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:679 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:692 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1079 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1915 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1917 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1919 msgid "N/A" msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:457 ../../client/text_query.py:352 #: ../../client/text_query.py:477 ../../client/text_query.py:542 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1704 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2687 msgid "Package" msgstr "Paket" @@ -3052,21 +3026,19 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: ../../lib/entropy/cli.py:468 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 +#: ../../lib/entropy/cli.py:468 msgid "Name" msgstr "Namn" #: ../../lib/entropy/cli.py:484 ../../client/text_query.py:436 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:97 msgid "Masked" msgstr "Maskade" -#: ../../lib/entropy/cli.py:487 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:15 +#: ../../lib/entropy/cli.py:487 msgid "Available" msgstr "Tillgängliga" #: ../../lib/entropy/cli.py:489 ../../lib/entropy/cli.py:497 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Installed" msgstr "Installerade" @@ -3078,7 +3050,7 @@ msgstr "version" msgid "revision" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:503 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:177 +#: ../../lib/entropy/cli.py:503 msgid "Slot" msgstr "Spår" @@ -3087,7 +3059,7 @@ msgid "Size" msgstr "Storlek" #: ../../lib/entropy/cli.py:521 ../../client/text_ugc.py:769 -#: ../../client/text_ui.py:1205 +#: ../../client/text_ui.py:1194 msgid "Download" msgstr "" @@ -3096,7 +3068,6 @@ msgid "Checksum" msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:528 ../../server/eit/commands/deps.py:202 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1457 msgid "Dependencies" msgstr "Beroenden" @@ -3114,29 +3085,26 @@ msgstr "Hemsida" #: ../../lib/entropy/cli.py:560 ../../client/text_security.py:136 #: ../../client/text_ugc.py:535 ../../server/eit/commands/key.py:334 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2930 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3164 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:684 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:44 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: ../../lib/entropy/cli.py:569 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1449 +#: ../../lib/entropy/cli.py:569 msgid "USE flags" msgstr "USE-flaggor" -#: ../../lib/entropy/cli.py:589 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:24 +#: ../../lib/entropy/cli.py:589 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../lib/entropy/cli.py:591 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:23 +#: ../../lib/entropy/cli.py:591 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../lib/entropy/cli.py:593 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../lib/entropy/cli.py:593 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../lib/entropy/cli.py:597 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1425 +#: ../../lib/entropy/cli.py:597 msgid "Sources" msgstr "Källor" @@ -3148,11 +3116,9 @@ msgstr "" msgid "Compiled with" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_ugc.py:540 -#: ../../client/text_ugc.py:762 ../../client/text_query.py:782 -#: ../../client/text_query.py:899 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1441 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:86 +#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_query.py:782 +#: ../../client/text_query.py:899 ../../client/text_ugc.py:540 +#: ../../client/text_ugc.py:762 msgid "Keywords" msgstr "Nyckelord" @@ -3160,8 +3126,7 @@ msgstr "Nyckelord" msgid "Created" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1676 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3478 +#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1665 msgid "License" msgstr "Licens" @@ -3170,10 +3135,10 @@ msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:719 ../../lib/entropy/cli.py:878 -#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1055 -#: ../../client/text_ui.py:1202 ../../client/text_ui.py:1309 -#: ../../client/text_ui.py:1810 ../../client/text_ui.py:1902 -#: ../../client/text_ui.py:2000 ../../server/eit/commands/remove.py:99 +#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:1191 ../../client/text_ui.py:1298 +#: ../../client/text_ui.py:1799 ../../client/text_ui.py:1891 +#: ../../client/text_ui.py:1989 ../../server/eit/commands/remove.py:99 #: ../../server/eit/commands/deps.py:147 msgid "No packages found" msgstr "" @@ -3198,7 +3163,7 @@ msgstr "" msgid "Graphing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:604 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:407 +#: ../../lib/entropy/output.py:604 msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy behöver din uppmärksamhet" @@ -3214,7 +3179,7 @@ msgstr "" msgid "Selected number" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1641 +#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1630 msgid "Please select an option" msgstr "" @@ -3243,12 +3208,12 @@ msgid "Show current list" msgstr "" #. wait user interaction -#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:303 -#: ../../client/text_configuration.py:319 +#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:446 +#: ../../client/text_configuration.py:459 msgid "Your choice (type a number and press enter):" msgstr "Ditt val (ange ett tal och tryck enter):" -#: ../../lib/entropy/output.py:897 ../../client/text_configuration.py:202 +#: ../../lib/entropy/output.py:897 msgid "You don't have typed a number." msgstr "" @@ -3336,7 +3301,7 @@ msgstr "" msgid "no missing runtime libraries found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/qa.py:625 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:88 +#: ../../lib/entropy/qa.py:625 msgid "Libraries test" msgstr "" @@ -3381,10 +3346,10 @@ msgid "Not prepared yet" msgstr "" #: ../../client/text_cache.py:32 ../../client/text_security.py:85 -#: ../../client/text_repositories.py:63 ../../client/text_configuration.py:50 -#: ../../client/text_ugc.py:60 ../../client/text_query.py:91 +#: ../../client/text_query.py:91 ../../client/text_repositories.py:63 +#: ../../client/text_configuration.py:51 ../../client/text_ugc.py:60 #: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_smart.py:69 -#: ../../client/equo.py:364 ../../client/text_ui.py:159 +#: ../../client/equo.py:363 ../../client/text_ui.py:159 #: ../../server/eit/commands/command.py:173 #: ../../server/eit/commands/command.py:203 ../../services/kernel-switcher:120 #: ../../services/kernel-switcher:197 @@ -3422,19 +3387,16 @@ msgid "GLSA Identifier" msgstr "" #. title -#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:521 -#: ../../client/text_repositories.py:553 ../../client/text_repositories.py:608 +#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:527 +#: ../../client/text_repositories.py:559 ../../client/text_repositories.py:614 #: ../../client/text_ugc.py:530 ../../client/text_ugc.py:750 #: ../../server/eit/commands/notice.py:173 #: ../../server/eit/commands/notice.py:326 #: ../../server/eit/commands/notice.py:361 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:382 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:701 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:193 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ../../client/text_security.py:159 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 +#: ../../client/text_security.py:159 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" @@ -3442,7 +3404,7 @@ msgstr "Bakgrund" msgid "Exploitable" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:172 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:75 +#: ../../client/text_security.py:172 msgid "Impact" msgstr "" @@ -3451,21 +3413,18 @@ msgid "Impact type" msgstr "" #: ../../client/text_security.py:184 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:154 msgid "Revised" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:189 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:11 +#: ../../client/text_security.py:189 msgid "Announced" msgstr "" #: ../../client/text_security.py:194 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:184 msgid "Synopsis" msgstr "" #: ../../client/text_security.py:201 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:135 msgid "References" msgstr "" @@ -3486,12 +3445,10 @@ msgid "unaffected versions" msgstr "" #: ../../client/text_security.py:229 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:219 msgid "Workaround" msgstr "" #: ../../client/text_security.py:236 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:151 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -3543,6 +3500,249 @@ msgstr "Beräknar säkerhetsuppdateringar" msgid "All the available updates have been already installed" msgstr "" +#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 +#: ../../client/text_ui.py:88 +msgid "Malformed command" +msgstr "" + +#. otherwise the lock handling would potentially +#. fail. +#: ../../client/text_query.py:83 ../../client/text_ugc.py:53 +msgid "You are not in the entropy group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 +#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 +#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 +msgid "Repository is not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 +#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 +#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 +#: ../../client/text_query.py:1268 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 +#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 +#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 +#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 +#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 +#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 +#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 +#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 +#: ../../client/text_query.py:1269 +msgid "Found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 +#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 +#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 +#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 +#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 +#: ../../client/text_query.py:1270 +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../client/text_query.py:263 +msgid "entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:272 +msgid "Belong Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:332 +msgid "ChangeLog Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 +#: ../../client/text_ui.py:696 +msgid "No match for" +msgstr "" + +#. == "None" is a bug, see: +#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb +#: ../../client/text_query.py:358 +msgid "No ChangeLog available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:371 +msgid "Attention: developer-repo option not enabled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:382 +msgid "Inverse Dependencies Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2413 +msgid "Matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:439 +msgid "from repository" +msgstr "från förråd" + +#: ../../client/text_query.py:441 +msgid "from installed packages database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:454 +msgid "Needed Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:479 +msgid "libraries" +msgstr "bibliotek" + +#: ../../client/text_query.py:488 +msgid "Required Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:506 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:544 +msgid "files" +msgstr "filer" + +#: ../../client/text_query.py:553 +msgid "Orphans Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:607 +msgid "Analyzing" +msgstr "Analyserar" + +#: ../../client/text_query.py:625 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "Analyserade kataloger" + +#: ../../client/text_query.py:627 +msgid "Masked directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:630 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:633 +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:659 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:670 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:672 +msgid "Number of total files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:674 +msgid "Number of matching files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:677 +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:679 +msgid "Writing file to disk" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:705 +msgid "Total wasted space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:717 +msgid "Removal Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2080 +msgid "Ouch!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2081 +msgid "the following system packages were pulled in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 +#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 +#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 +#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 +#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 +msgid "No matches" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:819 +#: ../../client/text_ui.py:870 ../../client/text_ui.py:880 +#: ../../client/text_ui.py:1383 ../../client/text_ui.py:1405 +#: ../../client/text_ui.py:1471 ../../client/text_ui.py:1906 +#: ../../client/text_ui.py:2028 +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:1669 +msgid "from" +msgstr "från" + +#: ../../client/text_query.py:796 +msgid "Listing Packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:913 +msgid "Searching mimetype" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:960 +msgid "Matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1029 +msgid "Slot Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Package Set Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1111 +msgid "Tag Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1151 +msgid "Revision Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1152 +msgid "Installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1182 +msgid "License Search" +msgstr "Sök licens" + +#: ../../client/text_query.py:1227 +msgid "Description Search" +msgstr "" + #: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_ugc.py:38 #: ../../client/text_smart.py:44 ../../client/text_ui.py:133 msgid "Wrong parameters" @@ -3681,8 +3881,7 @@ msgstr "aktiv" msgid "never synced" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:379 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:363 +#: ../../client/text_repositories.py:379 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -3716,202 +3915,221 @@ msgid "" "run as root." msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:448 +#: ../../client/text_repositories.py:450 msgid "Have a nice day" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:468 ../../client/text_ui.py:591 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1566 +#: ../../client/text_repositories.py:454 +msgid "Repositories Updated not allowed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../client/text_ui.py:580 msgid "No repositories specified in" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:472 ../../client/text_ui.py:596 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1573 +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../client/text_ui.py:585 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:504 +#: ../../client/text_repositories.py:510 #: ../../server/eit/commands/notice.py:247 #: ../../server/eit/commands/notice.py:298 msgid "Notice board not available" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../client/text_ugc.py:759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1518 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:36 +#: ../../client/text_repositories.py:533 ../../client/text_ugc.py:759 msgid "Content" msgstr "Innehåll" -#: ../../client/text_repositories.py:532 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:89 +#: ../../client/text_repositories.py:538 msgid "Link" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:540 +#: ../../client/text_repositories.py:546 #: ../../server/eit/commands/notice.py:344 msgid "Press Enter to continue" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:560 -#: ../../client/text_configuration.py:297 -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:153 +#: ../../client/text_repositories.py:566 +#: ../../client/text_configuration.py:440 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 msgid "Exit" msgstr "Avsluta" -#: ../../client/text_repositories.py:567 +#: ../../client/text_repositories.py:573 #: ../../server/eit/commands/notice.py:376 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:596 +#: ../../client/text_repositories.py:602 msgid "Notice board" msgstr "Anslagstavla" -#: ../../client/text_configuration.py:39 ../../client/text_rescue.py:74 -#: ../../client/equo.py:351 +#: ../../client/text_configuration.py:40 ../../client/text_rescue.py:74 +#: ../../client/equo.py:350 msgid "You are not root" msgstr "Du är inte root" -#: ../../client/text_configuration.py:83 +#: ../../client/text_configuration.py:80 msgid "Scanning filesystem" msgstr "Skannar filsystem" -#: ../../client/text_configuration.py:87 -#: ../../client/text_configuration.py:393 -msgid "file" -msgstr "fil" - -#: ../../client/text_configuration.py:92 +#: ../../client/text_configuration.py:84 msgid "All fine baby. Nothing to do!" msgstr "Allt är bra. Inget att göra!" -#: ../../client/text_configuration.py:103 -msgid "Type a number." +#: ../../client/text_configuration.py:98 +msgid "file" +msgstr "fil" + +#: ../../client/text_configuration.py:108 +#: ../../client/text_configuration.py:186 +msgid "Type a number" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:117 #: ../../client/text_configuration.py:144 -msgid "Configuration file" -msgstr "Konfigurationsfil" - -#: ../../client/text_configuration.py:121 -msgid "Overwrite ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_configuration.py:124 -msgid "Moving" -msgstr "Flyttar" - -#: ../../client/text_configuration.py:148 -msgid "Discard ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_configuration.py:151 +#: ../../client/text_configuration.py:423 msgid "Discarding" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:191 +#: ../../client/text_configuration.py:156 +#: ../../client/text_configuration.py:167 +#: ../../client/text_configuration.py:320 +msgid "Automerging" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:175 msgid "Selected file" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:210 -msgid "Replacing" +#: ../../client/text_configuration.py:196 +#, python-format +msgid "Replacing %s with %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:203 +#, python-format +msgid "Cannot merge %s" msgstr "" #: ../../client/text_configuration.py:211 -msgid "with" -msgstr "med" - -#: ../../client/text_configuration.py:221 -msgid "Deleting file" +#, python-format +msgid "Deleting %s" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:233 +#: ../../client/text_configuration.py:217 +#, python-format +msgid "Cannot remove %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:258 +msgid "Interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:274 +msgid "OSError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:280 +msgid "IOError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:289 +msgid "Unable to merge file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:304 msgid "Editing file" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:240 +#: ../../client/text_configuration.py:311 msgid "Edited file" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:241 -msgid "showing differencies" +#: ../../client/text_configuration.py:313 +msgid "showing difference" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:260 -msgid "Interactively merge" +#: ../../client/text_configuration.py:356 +#: ../../client/text_configuration.py:407 +msgid "Source file" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:295 +#: ../../client/text_configuration.py:361 +#: ../../client/text_configuration.py:412 +msgid "Destination file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:366 +msgid "Overwrite ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:375 +msgid "Cannot merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:417 +msgid "Discard ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:432 +msgid "Cannot remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:438 msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." -msgstr "Vänligen välj en fil för uppdatering genom att ange dess identifikationsnummer." +msgstr "" +"Vänligen välj en fil för uppdatering genom att ange dess " +"identifikationsnummer." -#: ../../client/text_configuration.py:296 +#: ../../client/text_configuration.py:439 msgid "Other options are:" msgstr "Andra alternativ är:" -#: ../../client/text_configuration.py:298 +#: ../../client/text_configuration.py:441 msgid "Automerge all the files asking you one by one" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:299 +#: ../../client/text_configuration.py:442 msgid "Automerge all the files without questioning" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:300 +#: ../../client/text_configuration.py:443 msgid "Discard all the files asking you one by one" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:301 +#: ../../client/text_configuration.py:444 msgid "Discard all the files without questioning" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:311 +#: ../../client/text_configuration.py:451 msgid "Please choose an action to take for the selected file." msgstr "Vänligen välj en åtgärd att utföra på den valda filen." -#: ../../client/text_configuration.py:312 +#: ../../client/text_configuration.py:452 msgid "Come back to the files list" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:313 +#: ../../client/text_configuration.py:453 msgid "Replace original with update" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:314 +#: ../../client/text_configuration.py:454 msgid "Delete update, keeping original as is" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:315 +#: ../../client/text_configuration.py:455 msgid "Edit proposed file and show diffs again" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:316 +#: ../../client/text_configuration.py:456 msgid "Interactively merge original with update" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:317 +#: ../../client/text_configuration.py:457 msgid "Show differences again" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:388 -msgid "These are the files that would be updated:" -msgstr "" - -#: ../../client/text_configuration.py:394 -msgid "Unique files that would be update" -msgstr "" - -#: ../../client/text_configuration.py:399 -msgid "Unique files that would be automerged" -msgstr "" - -#. otherwise the lock handling would potentially -#. fail. -#: ../../client/text_ugc.py:53 ../../client/text_query.py:83 -msgid "You are not in the entropy group." -msgstr "" - #: ../../client/text_ugc.py:88 ../../client/text_ugc.py:179 #: ../../client/text_ugc.py:229 ../../server/eit/commands/test.py:164 msgid "Invalid repository" @@ -3930,41 +4148,27 @@ msgstr "" msgid "Please logout first" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:121 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1330 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2028 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:836 +#: ../../client/text_ugc.py:121 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" -#: ../../client/text_ugc.py:122 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2017 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2029 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:837 +#: ../../client/text_ugc.py:122 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: ../../client/text_ugc.py:126 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 +#: ../../client/text_ugc.py:126 msgid "Please login against" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:134 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:846 +#: ../../client/text_ugc.py:134 msgid "Login aborted. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:147 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2040 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1350 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2048 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:857 +#: ../../client/text_ugc.py:147 msgid "Authentication error. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:155 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1354 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2052 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:861 +#: ../../client/text_ugc.py:155 msgid "Communication error. Not logged in." msgstr "" @@ -3980,7 +4184,7 @@ msgstr "" msgid "Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:207 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:330 +#: ../../client/text_ugc.py:207 msgid "User" msgstr "Användare" @@ -4039,7 +4243,7 @@ msgstr "" msgid "vote added, thank you!" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:428 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1572 +#: ../../client/text_ugc.py:428 msgid "Number of downloads" msgstr "Antal nedladdningar" @@ -4099,7 +4303,7 @@ msgstr "" msgid "Document path" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:551 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:50 +#: ../../client/text_ugc.py:551 msgid "Document type" msgstr "" @@ -4155,247 +4359,6 @@ msgstr "" msgid "current package vote" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 -#: ../../client/text_ui.py:88 -msgid "Malformed command" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 -#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 -#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 -msgid "Repository is not available" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 -#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 -#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 -#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 -#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 -#: ../../client/text_query.py:1268 -msgid "Keyword" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 -#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 -#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 -#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 -#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 -#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 -#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 -#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 -#: ../../client/text_query.py:1269 -msgid "Found" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 -#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 -#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 -#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 -#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 -#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 -#: ../../client/text_query.py:1270 -msgid "entry" -msgid_plural "entries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../client/text_query.py:263 -msgid "entries" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:272 -msgid "Belong Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:332 -msgid "ChangeLog Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 -#: ../../client/text_ui.py:707 -msgid "No match for" -msgstr "" - -#. == "None" is a bug, see: -#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb -#: ../../client/text_query.py:358 -msgid "No ChangeLog available" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:371 -msgid "Attention: developer-repo option not enabled" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:382 -msgid "Inverse Dependencies Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2424 -msgid "Matched" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:439 -msgid "from repository" -msgstr "från förråd" - -#: ../../client/text_query.py:441 -msgid "from installed packages database" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:454 -msgid "Needed Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:479 -msgid "libraries" -msgstr "bibliotek" - -#: ../../client/text_query.py:488 -msgid "Required Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:506 -msgid "Library" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:544 -msgid "files" -msgstr "filer" - -#: ../../client/text_query.py:553 -msgid "Orphans Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:607 -msgid "Analyzing" -msgstr "Analyserar" - -#: ../../client/text_query.py:625 -msgid "Analyzed directories" -msgstr "Analyserade kataloger" - -#: ../../client/text_query.py:627 -msgid "Masked directories" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:630 -msgid "Number of files collected on the filesystem" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:633 -msgid "Now looking into Installed Packages database" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:659 -msgid "Intersecting with content of the package" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:670 -msgid "Intersection completed. Showing statistics" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:672 -msgid "Number of total files" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:674 -msgid "Number of matching files" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:677 -msgid "Number of orphaned files" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:679 -msgid "Writing file to disk" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:705 -msgid "Total wasted space" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:717 -msgid "Removal Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2091 -msgid "Ouch!" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2092 -msgid "the following system packages were pulled in" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 -#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 -#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 -#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 -#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 -msgid "No matches" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:830 -#: ../../client/text_ui.py:881 ../../client/text_ui.py:891 -#: ../../client/text_ui.py:1394 ../../client/text_ui.py:1416 -#: ../../client/text_ui.py:1482 ../../client/text_ui.py:1917 -#: ../../client/text_ui.py:2039 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:346 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:386 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:340 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:347 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1090 -msgid "Not available" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 -#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:725 -#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../client/text_ui.py:1680 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:306 -msgid "from" -msgstr "från" - -#: ../../client/text_query.py:796 -msgid "Listing Packages" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:913 -msgid "Searching mimetype" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:960 -msgid "Matching" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1029 -msgid "Slot Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1071 -msgid "Package Set Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1111 -msgid "Tag Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1151 -msgid "Revision Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1152 -msgid "Installed packages repository" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1182 -msgid "License Search" -msgstr "Sök licens" - -#: ../../client/text_query.py:1227 -msgid "Description Search" -msgstr "" - #: ../../client/text_rescue.py:55 ../../client/text_smart.py:171 msgid "Source Package Manager backend not available" msgstr "" @@ -4405,7 +4368,7 @@ msgid "Installed packages database not available" msgstr "" #: ../../client/text_rescue.py:103 ../../client/text_rescue.py:113 -#: ../../client/equo.py:338 ../../client/text_ui.py:226 +#: ../../client/equo.py:337 ../../client/text_ui.py:226 msgid "is deprecated, please use" msgstr "" @@ -4449,8 +4412,7 @@ msgstr "" #: ../../client/text_rescue.py:226 msgid "" -"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware " -"distribution." +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." msgstr "" #: ../../client/text_rescue.py:230 @@ -4693,8 +4655,8 @@ msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" msgstr "" #: ../../client/text_smart.py:137 -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:245 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:213 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:197 msgid "installed" msgstr "installerad" @@ -4711,7 +4673,7 @@ msgid "Error while creating package for" msgstr "" #: ../../client/text_smart.py:152 ../../client/text_smart.py:335 -#: ../../client/equo.py:641 +#: ../../client/equo.py:640 msgid "Cannot continue" msgstr "" @@ -4761,8 +4723,7 @@ msgstr "" #. print the list #: ../../client/text_smart.py:320 -msgid "" -"This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" msgstr "" #: ../../client/text_smart.py:328 @@ -5154,358 +5115,355 @@ msgid "configuration files update tool" msgstr "" #: ../../client/equo.py:198 -msgid "show configuration files to be updated" -msgstr "" - -#: ../../client/equo.py:199 msgid "run the configuration files update function" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:201 +#: ../../client/equo.py:200 msgid "do misc queries on repository and local databases" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:202 +#: ../../client/equo.py:201 msgid "search from what package a file belongs" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:203 +#: ../../client/equo.py:202 msgid "show packages changelog" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:204 +#: ../../client/equo.py:203 msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:205 +#: ../../client/equo.py:204 msgid "search packages by description" msgstr "sök paket på beskrivning" -#: ../../client/equo.py:206 +#: ../../client/equo.py:205 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:207 +#: ../../client/equo.py:206 msgid "search a package into the local database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:208 +#: ../../client/equo.py:207 msgid "show packages owning the provided licenses" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:209 +#: ../../client/equo.py:208 msgid "list packages based on the chosen parameter below" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:210 +#: ../../client/equo.py:209 msgid "list installed packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:211 +#: ../../client/equo.py:210 msgid "only packages installed by user" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:212 +#: ../../client/equo.py:211 msgid "list available packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:213 +#: ../../client/equo.py:212 msgid "search packages able to handle given mimetypes" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:214 ../../client/equo.py:216 +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:215 msgid "search among installed packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:215 +#: ../../client/equo.py:214 msgid "associate given file paths to applications able to read them" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:217 +#: ../../client/equo.py:216 msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:218 +#: ../../client/equo.py:217 msgid "search files that do not belong to any package" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:219 +#: ../../client/equo.py:218 msgid "show the removal tree for the specified atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:220 +#: ../../client/equo.py:219 msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:221 +#: ../../client/equo.py:220 msgid "search available package sets" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:222 +#: ../../client/equo.py:221 msgid "show packages owning the provided slot" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:223 +#: ../../client/equo.py:222 msgid "show packages owning the provided tags" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:224 +#: ../../client/equo.py:223 msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:225 ../../client/equo.py:227 +#: ../../client/equo.py:224 ../../client/equo.py:226 msgid "include system packages, build deps and circularity information" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:226 +#: ../../client/equo.py:225 msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" msgstr "visa omvänt beroendeträd för givna installerade atomer" -#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:277 msgid "show more details" msgstr "visa mer detaljerat" -#: ../../client/equo.py:229 ../../client/equo.py:279 +#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "skriv ut resultatet på ett skriptbart sätt" -#: ../../client/equo.py:235 +#: ../../client/equo.py:234 msgid "!!! Use --verbose to get full help output" msgstr "!!! Använd --verbose för att få fullständig utmatning" -#: ../../client/equo.py:240 +#: ../../client/equo.py:239 msgid "Extended Options" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:242 +#: ../../client/equo.py:241 msgid "handles extended functionalities" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:243 +#: ../../client/equo.py:242 msgid "" -"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one " -"file)" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:244 +#: ../../client/equo.py:243 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:245 ../../client/equo.py:247 ../../client/equo.py:249 +#: ../../client/equo.py:244 ../../client/equo.py:246 ../../client/equo.py:248 msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:246 +#: ../../client/equo.py:245 msgid "" "convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:248 +#: ../../client/equo.py:247 msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:250 +#: ../../client/equo.py:249 msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:251 +#: ../../client/equo.py:250 msgid "save new metadata into the specified directory" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:253 +#: ../../client/equo.py:252 msgid "contains System rescue tools" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:254 +#: ../../client/equo.py:253 msgid "check installed packages repository for errors" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:255 +#: ../../client/equo.py:254 msgid "" "remove installed packages repository internal indexes to save disk space" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:256 +#: ../../client/equo.py:255 msgid "" "generate installed packages database using Source Package Manager " "repositories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:257 +#: ../../client/equo.py:256 msgid "" "generate installed packages database using files on the system [last hope]" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:258 +#: ../../client/equo.py:257 msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:259 +#: ../../client/equo.py:258 msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:260 +#: ../../client/equo.py:259 msgid "backup the current Entropy installed packages database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:261 +#: ../../client/equo.py:260 msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:263 +#: ../../client/equo.py:262 msgid "handles User Generated Content features" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:264 +#: ../../client/equo.py:263 msgid "login against a specified repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:265 +#: ../../client/equo.py:264 msgid "logout from a specified repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:266 +#: ../../client/equo.py:265 msgid "force action" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:267 +#: ../../client/equo.py:266 msgid "" "manage package documents for the selected repository (comments, files, " "videos)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:268 +#: ../../client/equo.py:267 msgid "" "get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:269 +#: ../../client/equo.py:268 msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:270 +#: ../../client/equo.py:269 msgid "remove documents from database using their identifiers" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:271 +#: ../../client/equo.py:270 msgid "manage package votes for the selected repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:272 +#: ../../client/equo.py:271 msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:273 +#: ../../client/equo.py:272 msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:276 +#: ../../client/equo.py:275 msgid "handles Entropy cache" msgstr "hantera Entropys cache" -#: ../../client/equo.py:277 +#: ../../client/equo.py:276 msgid "clean Entropy cache" msgstr "rensa Entropys cache" -#: ../../client/equo.py:281 +#: ../../client/equo.py:280 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" msgstr "ta bort hämtade paket och rensa temp-kataloger" -#: ../../client/equo.py:283 +#: ../../client/equo.py:282 msgid "show system information" msgstr "visa systeminformation" -#: ../../client/equo.py:583 +#: ../../client/equo.py:582 msgid "not enough parameters" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:633 +#: ../../client/equo.py:632 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:670 +#: ../../client/equo.py:669 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:676 +#: ../../client/equo.py:675 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:681 +#: ../../client/equo.py:680 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:682 +#: ../../client/equo.py:681 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:683 -msgid "" -"-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" +#: ../../client/equo.py:682 +msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" msgstr "-- ÄVEN OM JAG INTE VILL ATT DU SKICKAR SAMMA RAPPORT FLERA GÅNGER --" -#: ../../client/equo.py:684 +#: ../../client/equo.py:683 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:693 +#: ../../client/equo.py:692 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." -msgstr "Ja ja, jag kan inte ens skriva till /tmp. Kopiera gärna felet och skicka det till lxnay@sabayon.org." +msgstr "" +"Ja ja, jag kan inte ens skriva till /tmp. Kopiera gärna felet och skicka det " +"till lxnay@sabayon.org." -#: ../../client/equo.py:712 +#: ../../client/equo.py:711 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:713 +#: ../../client/equo.py:712 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " +"logged)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:715 +#: ../../client/equo.py:714 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:719 +#: ../../client/equo.py:718 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:720 +#: ../../client/equo.py:719 msgid "Your Full name:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:721 +#: ../../client/equo.py:720 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:722 +#: ../../client/equo.py:721 msgid "What you were doing:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:739 +#: ../../client/equo.py:738 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:741 +#: ../../client/equo.py:740 msgid "" "Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:760 +#: ../../client/equo.py:759 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:761 +#: ../../client/equo.py:760 msgid "it could make your system explode!" msgstr "" @@ -5517,494 +5475,486 @@ msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:218 ../../client/text_ui.py:242 #: ../../client/text_ui.py:254 ../../client/text_ui.py:261 #: ../../client/text_ui.py:269 ../../client/text_ui.py:277 -#: ../../client/text_ui.py:1324 ../../client/text_ui.py:2059 +#: ../../client/text_ui.py:1313 ../../client/text_ui.py:2048 msgid "Nothing to do" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:301 +#: ../../client/text_ui.py:304 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:315 -msgid "Unable to scan configuration files to update." -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:319 +#: ../../client/text_ui.py:309 msgid "Configuration files scan complete." msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:326 +#: ../../client/text_ui.py:313 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../client/text_ui.py:330 +#: ../../client/text_ui.py:317 msgid "Please run" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:347 +#: ../../client/text_ui.py:335 msgid "Packages matching update" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:352 +#: ../../client/text_ui.py:340 msgid "Packages matching not available" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:357 +#: ../../client/text_ui.py:345 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:379 ../../client/text_ui.py:1593 -#: ../../client/text_ui.py:2190 +#: ../../client/text_ui.py:367 ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:2179 msgid "Nothing to resume" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:390 ../../client/text_ui.py:1609 -#: ../../client/text_ui.py:2197 +#: ../../client/text_ui.py:378 ../../client/text_ui.py:1598 +#: ../../client/text_ui.py:2186 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:408 ../../client/text_ui.py:1262 +#: ../../client/text_ui.py:396 ../../client/text_ui.py:1251 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:416 ../../client/text_ui.py:1042 -#: ../../client/text_ui.py:1192 ../../client/text_ui.py:1270 -#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1874 -#: ../../client/text_ui.py:1962 +#: ../../client/text_ui.py:404 ../../client/text_ui.py:1031 +#: ../../client/text_ui.py:1181 ../../client/text_ui.py:1259 +#: ../../client/text_ui.py:1774 ../../client/text_ui.py:1863 +#: ../../client/text_ui.py:1951 msgid "Running with" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:421 +#: ../../client/text_ui.py:409 msgid "Calculating System Updates" msgstr "Beräknar systemuppdateringar" -#: ../../client/text_ui.py:452 +#: ../../client/text_ui.py:440 msgid "Nothing to update" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:466 +#: ../../client/text_ui.py:455 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:471 +#: ../../client/text_ui.py:460 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:486 +#: ../../client/text_ui.py:475 msgid "Selective" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:494 +#: ../../client/text_ui.py:483 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:512 +#: ../../client/text_ui.py:501 msgid "Remove this?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:528 +#: ../../client/text_ui.py:517 msgid "Nothing to remove" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:551 +#: ../../client/text_ui.py:540 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:564 +#: ../../client/text_ui.py:553 msgid "Cannot switch branch as user" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:571 +#: ../../client/text_ui.py:560 msgid "Already on branch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:616 +#: ../../client/text_ui.py:605 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:620 +#: ../../client/text_ui.py:609 msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:627 +#: ../../client/text_ui.py:616 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:667 +#: ../../client/text_ui.py:656 msgid "Every package matching" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:669 +#: ../../client/text_ui.py:658 msgid "is masked" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:691 +#: ../../client/text_ui.py:680 msgid "matching" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:693 +#: ../../client/text_ui.py:682 msgid "is broken" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:697 +#: ../../client/text_ui.py:686 msgid "atom" msgstr "atom" -#: ../../client/text_ui.py:699 +#: ../../client/text_ui.py:688 msgid "in" msgstr "i" -#: ../../client/text_ui.py:709 +#: ../../client/text_ui.py:698 msgid "in repositories" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:718 +#: ../../client/text_ui.py:707 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:723 +#: ../../client/text_ui.py:712 msgid "Probably needed by" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:801 +#: ../../client/text_ui.py:790 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:813 +#: ../../client/text_ui.py:802 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:816 ../../client/text_ui.py:1465 +#: ../../client/text_ui.py:805 ../../client/text_ui.py:1454 #: ../../server/eit/commands/remove.py:109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:633 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:855 ../../client/text_ui.py:2008 +#: ../../client/text_ui.py:844 ../../client/text_ui.py:1997 msgid "These are the chosen packages" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:906 +#: ../../client/text_ui.py:895 msgid "Versions" msgstr "Versioner" -#: ../../client/text_ui.py:927 +#: ../../client/text_ui.py:916 msgid "Switch repo" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:928 ../../client/text_ui.py:931 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:137 +#: ../../client/text_ui.py:917 ../../client/text_ui.py:920 msgid "Reinstall" msgstr "Ominstallera" -#: ../../client/text_ui.py:933 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:463 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:76 +#: ../../client/text_ui.py:922 msgid "Install" msgstr "Installera" -#: ../../client/text_ui.py:935 +#: ../../client/text_ui.py:924 msgid "Upgrade" msgstr "Uppgradera" -#: ../../client/text_ui.py:937 +#: ../../client/text_ui.py:926 msgid "Downgrade" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:943 +#: ../../client/text_ui.py:932 msgid "Action" msgstr "Åtgärd" -#: ../../client/text_ui.py:945 ../../client/text_ui.py:1924 -#: ../../client/text_ui.py:2056 +#: ../../client/text_ui.py:934 ../../client/text_ui.py:1913 +#: ../../client/text_ui.py:2045 msgid "Packages involved" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:951 +#: ../../client/text_ui.py:940 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:969 +#: ../../client/text_ui.py:958 msgid "When you wrote" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:971 +#: ../../client/text_ui.py:960 msgid "You Meant(tm)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:972 +#: ../../client/text_ui.py:961 msgid "one of these below?" msgstr "en av dessa nedan?" -#: ../../client/text_ui.py:996 +#: ../../client/text_ui.py:985 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Beräknar beroenden" -#: ../../client/text_ui.py:1005 +#: ../../client/text_ui.py:994 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1014 +#: ../../client/text_ui.py:1003 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1025 +#: ../../client/text_ui.py:1014 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1058 +#: ../../client/text_ui.py:1047 msgid "Source code download" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1071 ../../client/text_ui.py:1218 -#: ../../client/text_ui.py:2254 +#: ../../client/text_ui.py:1060 ../../client/text_ui.py:1207 +#: ../../client/text_ui.py:2243 msgid "All done" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1087 +#: ../../client/text_ui.py:1076 msgid "sources fetch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1142 ../../client/text_ui.py:1169 +#: ../../client/text_ui.py:1131 ../../client/text_ui.py:1158 msgid "fetch" msgstr "hämta" -#: ../../client/text_ui.py:1288 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2139 +#: ../../client/text_ui.py:1277 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Vänligen uppdatera följande kritiska paket" -#: ../../client/text_ui.py:1294 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2140 +#: ../../client/text_ui.py:1283 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Du bör installera dem så snart som möjligt" -#: ../../client/text_ui.py:1341 +#: ../../client/text_ui.py:1330 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1466 +#: ../../client/text_ui.py:1455 msgid "conflicting/substituted" msgstr "" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:1488 +#: ../../client/text_ui.py:1477 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1490 ../../client/text_ui.py:2118 +#: ../../client/text_ui.py:1479 ../../client/text_ui.py:2107 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1494 +#: ../../client/text_ui.py:1483 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1499 +#: ../../client/text_ui.py:1488 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1504 +#: ../../client/text_ui.py:1493 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1509 +#: ../../client/text_ui.py:1498 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1519 +#: ../../client/text_ui.py:1508 msgid "Download size" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1525 +#: ../../client/text_ui.py:1514 msgid "Used disk space" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1527 ../../client/text_ui.py:2146 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:527 +#: ../../client/text_ui.py:1516 ../../client/text_ui.py:2135 msgid "Freed disk space" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1539 +#: ../../client/text_ui.py:1528 msgid "You need at least" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1541 +#: ../../client/text_ui.py:1530 msgid "of free space" msgstr "av tillgängligt utrymme" -#: ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1542 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1563 +#: ../../client/text_ui.py:1552 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1607 ../../client/text_ui.py:2195 +#: ../../client/text_ui.py:1596 ../../client/text_ui.py:2184 msgid "Resuming previous operations" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1625 +#: ../../client/text_ui.py:1614 msgid "Resume cache no longer valid" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1642 +#: ../../client/text_ui.py:1631 msgid "Read the license" msgstr "Läs licensen" -#: ../../client/text_ui.py:1643 +#: ../../client/text_ui.py:1632 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Acceptera licensen (jag har läst den)" -#: ../../client/text_ui.py:1644 +#: ../../client/text_ui.py:1633 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Acceptera licensen och fråga inte igen (jag har läst den)" -#: ../../client/text_ui.py:1645 +#: ../../client/text_ui.py:1634 msgid "Quit" msgstr "" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:1647 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Ditt val (ange ett tal och tryck enter)" -#: ../../client/text_ui.py:1673 +#: ../../client/text_ui.py:1662 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Du måste acceptera följande licenser" -#: ../../client/text_ui.py:1676 +#: ../../client/text_ui.py:1665 msgid "needed by" msgstr "behövs av" -#: ../../client/text_ui.py:1695 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "No file viewer" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1695 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "License saved into" msgstr "Licens sparad i" -#: ../../client/text_ui.py:1714 +#: ../../client/text_ui.py:1703 msgid "Download incomplete" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1722 +#: ../../client/text_ui.py:1711 msgid "Download complete" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1739 +#: ../../client/text_ui.py:1728 msgid "install" msgstr "installera" -#: ../../client/text_ui.py:1773 +#: ../../client/text_ui.py:1762 msgid "Installation complete" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1814 +#: ../../client/text_ui.py:1803 msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1845 ../../server/eit/commands/key.py:166 +#: ../../client/text_ui.py:1834 ../../server/eit/commands/key.py:166 msgid "Would you like to continue?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1860 +#: ../../client/text_ui.py:1849 msgid "action not executed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1889 ../../client/text_ui.py:1988 +#: ../../client/text_ui.py:1878 ../../client/text_ui.py:1977 msgid "is not installed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1918 +#: ../../client/text_ui.py:1907 msgid "Installed from" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1929 +#: ../../client/text_ui.py:1918 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1940 +#: ../../client/text_ui.py:1929 msgid "configure" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../client/text_ui.py:2017 msgid "vital package" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2029 +#: ../../client/text_ui.py:2018 msgid "Removal forbidden" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2065 +#: ../../client/text_ui.py:2054 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2072 ../../server/eit/commands/commit.py:293 +#: ../../client/text_ui.py:2061 ../../server/eit/commands/commit.py:293 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2106 +#: ../../client/text_ui.py:2095 msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2107 +#: ../../client/text_ui.py:2096 msgid "please run equo as superuser" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2153 +#: ../../client/text_ui.py:2142 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2165 +#: ../../client/text_ui.py:2154 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2171 +#: ../../client/text_ui.py:2160 msgid "Starting removal in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2260 +#: ../../client/text_ui.py:2249 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2286 +#: ../../client/text_ui.py:2275 msgid "Running dependency test" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2338 +#: ../../client/text_ui.py:2327 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2343 ../../client/text_ui.py:2454 +#: ../../client/text_ui.py:2332 ../../client/text_ui.py:2443 msgid "Installing available packages in" msgstr "Installerar tillgängliga paket i" -#: ../../client/text_ui.py:2344 ../../client/text_ui.py:2455 +#: ../../client/text_ui.py:2333 ../../client/text_ui.py:2444 msgid "10 seconds" msgstr "10 sekunder" -#: ../../client/text_ui.py:2414 +#: ../../client/text_ui.py:2403 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2417 ../../server/eit/commands/test.py:148 +#: ../../client/text_ui.py:2406 ../../server/eit/commands/test.py:148 #: ../../server/eit/commands/query.py:211 #: ../../server/eit/commands/query.py:252 #: ../../server/eit/commands/files.py:92 ../../server/eit/commands/cp.py:154 msgid "Not matched" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2448 +#: ../../client/text_ui.py:2437 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "" @@ -6045,8 +5995,8 @@ msgid "library linking test (using live system)" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/test.py:70 ../../server/eit/commands/query.py:75 -#: ../../server/eit/commands/query.py:93 -#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/query.py:93 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 #: ../../server/eit/commands/files.py:46 msgid "package names" msgstr "" @@ -6056,11 +6006,12 @@ msgid "verify local packages integrity" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/test.py:79 ../../server/eit/commands/test.py:88 -#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/reset.py:48 -#: ../../server/eit/commands/push.py:68 ../../server/eit/commands/merge.py:51 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 ../../server/eit/commands/add.py:56 +#: ../../server/eit/commands/add.py:56 ../../server/eit/commands/remove.py:55 +#: ../../server/eit/commands/reset.py:48 ../../server/eit/commands/pull.py:63 +#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/push.py:68 +#: ../../server/eit/commands/merge.py:51 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:51 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:55 #: ../../server/eit/commands/branch.py:53 msgid "no stupid questions" msgstr "" @@ -6089,10 +6040,11 @@ msgstr "" #: ../../server/eit/commands/query.py:82 #: ../../server/eit/commands/query.py:100 #: ../../server/eit/commands/query.py:116 ../../server/eit/commands/list.py:52 -#: ../../server/eit/commands/own.py:53 ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:56 ../../server/eit/commands/own.py:53 #: ../../server/eit/commands/match.py:50 ../../server/eit/commands/lock.py:61 +#: ../../server/eit/commands/files.py:49 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:57 -#: ../../server/eit/commands/files.py:49 ../../server/eit/commands/graph.py:56 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "" @@ -6170,32 +6122,12 @@ msgstr "" msgid "miscellaneous package metadata queries" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/status.py:134 -msgid "local revision" +#: ../../server/eit/commands/add.py:52 +msgid "add to given repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/status.py:141 -msgid "stored packages" -msgstr "lagrade paket" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:146 -msgid "upload packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:153 -msgid "unstaged packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:185 -msgid "add" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:197 -msgid "switch injected" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:207 -msgid "show repository status" +#: ../../server/eit/commands/add.py:76 +msgid "commit to repository the provided packages" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/list.py:55 ../../server/eit/commands/own.py:56 @@ -6218,28 +6150,6 @@ msgstr "" msgid "show repository content (packages)" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/own.py:49 -msgid "path" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:58 ../../server/eit/commands/search.py:50 -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 -msgid "search packages in given repository" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:168 -msgid "search packages owning paths" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/init.py:115 -msgid "Entropy repository has been initialized" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/init.py:125 -msgid "initialize repository (erasing all its content)" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/mv.py:40 ../../server/eit/commands/cp.py:50 msgid "source repository" msgstr "" @@ -6260,20 +6170,54 @@ msgstr "" msgid "move packages from a repository to another" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/log.py:74 +msgid "log is not available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/log.py:86 +msgid "show log for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 #: ../../server/eit/commands/search.py:48 -#: ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:44 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:48 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 ../../server/eit/commands/deps.py:44 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 msgid "package name" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 +msgid "remove from given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 +msgid "do not include reverse dependencies" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 +msgid "remove packages from repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/search.py:50 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 ../../server/eit/commands/own.py:58 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 +msgid "search packages in given repository" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/search.py:115 #: ../../server/eit/commands/match.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1135 msgid "Nothing found" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 +msgid "show system packages, build deps, circular deps" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 +msgid "show dependency graph for packages" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/reset.py:51 msgid "do not pull the remote repository" msgstr "" @@ -6290,8 +6234,73 @@ msgstr "" msgid "reset repository to remote status" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 -msgid "switch from a repository to another" +#: ../../server/eit/commands/remote.py:47 ../../server/eit/commands/key.py:49 +msgid "execute action" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:48 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 +msgid "available actions" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:51 +msgid "list repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:55 +msgid "add repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:57 +msgid "repository id" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:60 +msgid "repository description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:62 +msgid "repository uri" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:101 +msgid "Invalid repository name" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:107 +msgid "Repository already available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:120 +msgid "Invalid URI" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:135 +msgid "Cannot read configuration file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:151 +msgid "no description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:154 +msgid "Adding repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:165 +msgid "Configuration file" +msgstr "Konfigurationsfil" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:170 +msgid "Please initialize the repository using" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:214 +msgid "packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:224 +msgid "manage repositories" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/help.py:65 @@ -6302,6 +6311,24 @@ msgstr "" msgid "this help" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/pull.py:68 +#, fuzzy +msgid "pull all the repositories" +msgstr "_Uppdatera förråd" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:178 ../../server/eit/commands/pull.py:189 +#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 +msgid "Aborting !" +msgstr "Avbryter!" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:197 ../../server/eit/commands/push.py:306 +msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:213 +msgid "pull repository packages and metadata" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/bump.py:47 msgid "sync with remote repository" msgstr "" @@ -6314,6 +6341,14 @@ msgstr "" msgid "bump repository revision, force push" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/init.py:115 +msgid "Entropy repository has been initialized" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/init.py:125 +msgid "initialize repository (erasing all its content)" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/push.py:73 msgid "push all the repositories" msgstr "" @@ -6346,24 +6381,54 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 -msgid "Aborting !" -msgstr "Avbryter!" - -#: ../../server/eit/commands/push.py:306 -msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/push.py:321 msgid "push repository packages and metadata" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/notice.py:48 -msgid "execute given action" +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:185 +msgid "invalid line (time field)" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 -msgid "available actions" +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:193 +msgid "invalid line (empty)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:203 +msgid "invalid line (incomplete)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:213 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:229 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:245 +msgid "invalid line" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:219 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:235 +msgid "invalid line (copy)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:251 +msgid "Invalid syntax, what to do ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:253 +#, fuzzy +msgid "Abort" +msgstr "_Avbryt" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:322 +#, fuzzy +msgid "edit automatic package moves for repository" +msgstr "para ihop paket i förråden" + +#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 +msgid "show current repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:48 +msgid "execute given action" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/notice.py:52 @@ -6519,26 +6584,18 @@ msgstr "" msgid "commit changes to repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/log.py:74 -msgid "log is not available" +#: ../../server/eit/commands/own.py:49 +msgid "path" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/log.py:86 -msgid "show log for repository" +#: ../../server/eit/commands/own.py:168 +msgid "search packages owning paths" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/match.py:110 msgid "match packages in repositories" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/add.py:52 -msgid "add to given repository" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/add.py:76 -msgid "commit to repository the provided packages" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/lock.py:54 msgid "affect entropy clients only" msgstr "" @@ -6567,15 +6624,6 @@ msgstr "" msgid "unlock repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 -msgid "show system packages, build deps, circular deps" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 -msgid "show reverse dependency graph for packages" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:53 msgid "expired since how many days" msgstr "" @@ -6601,19 +6649,75 @@ msgstr "" msgid "show files owned by packages" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 ../../server/eit/commands/deps.py:46 -#: ../../server/eit/commands/inject.py:46 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 +msgid "switch to given branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 +msgid "from branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 +msgid "don't copy packages from branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 +msgid "Invalid branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 +msgid "No packages to copy" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 +msgid "would be copied to branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 +msgid "switched to branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 +msgid "manage repository branches" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 +msgid "switch from a repository to another" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:134 +msgid "local revision" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:141 +msgid "stored packages" +msgstr "lagrade paket" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:146 +msgid "upload packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:153 +msgid "unstaged packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:185 +msgid "add" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:197 +msgid "switch injected" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:207 +msgid "show repository status" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:46 ../../server/eit/commands/inject.py:46 msgid "inject into given repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 -msgid "do not include reverse dependencies" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 -msgid "remove packages from repository" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/deps.py:102 msgid "package dependencies" msgstr "" @@ -6662,12 +6766,8 @@ msgstr "" msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 -msgid "show dependency graph for packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/key.py:49 -msgid "execute action" +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 +msgid "show reverse dependency graph for packages" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/key.py:53 @@ -6787,7 +6887,6 @@ msgid "Key size" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/key.py:338 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:37 msgid "Creation date" msgstr "Skapat" @@ -6859,1278 +6958,22 @@ msgstr "" msgid "inject package files into repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 -msgid "switch to given branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 -msgid "from branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 -msgid "don't copy packages from branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 -msgid "Invalid branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 -msgid "No packages to copy" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 -msgid "would be copied to branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 -msgid "switched to branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 -msgid "manage repository branches" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 -msgid "show current repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:92 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2805 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:316 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2526 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2770 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2781 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2792 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2803 -msgid "No description" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:355 -msgid "entered the repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:398 -msgid "license" -msgstr "licens" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:425 -msgid "No category" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:428 -msgid "Applications without a group" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:490 -msgid "Sel" -msgstr "Val" - -#. as in Selection -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:491 -msgid "Rating" -msgstr "Popularitet" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1295 -msgid "These are the packages that would be disabled" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1296 -msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1403 -msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1413 -msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1720 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 -msgid "Application" -msgstr "Program" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2035 -msgid "Web Service is currently unavailable." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2043 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1358 -msgid "Successfully logged in." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2053 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2102 -msgid "Unsupported Service" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2092 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1385 -msgid "Vote registered successfully" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2096 -msgid "Error registering vote" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2097 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -msgid "Already voted" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2717 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:459 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:12 -msgid "Applications" -msgstr "Program" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2755 -msgid "Applications to remove" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2760 -msgid "Applications to downgrade" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2765 -msgid "Applications to install" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2770 -msgid "Applications to update" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2775 -msgid "Applications to reinstall" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2844 -msgid "Proposed" -msgstr "Föreslagna" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2851 -msgid "Destination" -msgstr "Mål" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2858 -msgid "Rev." -msgstr "Rev." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2914 -msgid "Security id." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2922 -msgid "Application name" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3000 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1120 -msgid "Please wait, loading..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3001 -msgid "Advisories are being loaded" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3058 -msgid "No advisories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3059 -msgid "There are no items to show" -msgstr "Det finns inte några poster att visa" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -msgid "Filename" -msgstr "Filnamn" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3106 -msgid "Cannot disable repository!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3142 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:211 -msgid "Update" -msgstr "Uppdatera" - -#. Setup revision column -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3160 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:155 -msgid "Revision" -msgstr "Utgåva" - -#. Setup reponame & repofile column's -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3163 -msgid "Repository Identifier" -msgstr "Förrådsnamn" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:102 -msgid "" -"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " -"blocking your request:" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:150 -msgid "These are the needed packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:151 -msgid "" -"These packages must be removed from the removal queue because they depend on" -" your last selection. Do you agree?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:216 -msgid "These packages must be excluded" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:217 -msgid "" -"These packages must be removed from the queue because they depend on your " -"last selection. Do you agree?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:433 -msgid "" -"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " -"masked or because they aren't in any active repository." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:455 -msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:456 -msgid "Please mask packages that are causing the issue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:524 -msgid "Needed disk space" -msgstr "Nödvändigt diskutrymme" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:531 -msgid "These are the packages that would be installed/updated" -msgstr "Dessa paket kommer att installeras/uppdateras" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:569 -msgid "Cannot remove packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:570 -msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:625 -msgid "Freed space" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:628 -msgid "Needed space" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1034 -msgid "Set from" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1035 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1040 -msgid "User configuration" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1105 -msgid "Try to update your repositories" -msgstr "Försök att uppdatera dina förråd" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1108 -msgid "No updates available" -msgstr "Uppdateringar saknas" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1109 -msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" -msgstr "Det verkar som om ditt system redan är uppdaterat. Bra!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 -msgid "The current view is loading." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 -msgid "Be patient, sit down and relax." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1131 -msgid "No packages found means nothing to show!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1136 -msgid "No packages found using the provided search term" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1140 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1143 -msgid "No packages to show" -msgstr "Det finns inte några paket att visa" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1144 -msgid "There are no packages that can be shown, sorry." -msgstr "Det finns inte några paket som kan visas, tyvärr" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:73 -msgid "Programming:" -msgstr "Programmering:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:76 -msgid "Translation:" -msgstr "Översättning:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:95 -msgid "Dedicated to:" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:280 -msgid "Recursive Package Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:117 -msgid "Access denied. You don't have enough privileges to run Sulfur." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:124 -msgid "Another Entropy application is running. Sorry." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:132 -msgid "Entropy is running in safe mode" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:133 -msgid "Please fix as soon as possible" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:135 -msgid "Safe Mode" -msgstr "Säkert läge" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:139 -msgid "Entropy Store is running off a Live System" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:140 -msgid "performance could get severely compromised" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:225 -msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" -msgstr "1:a april, w0000h0000! Kommer att radera din hårddisk!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:227 -msgid "Love love love... <3" -msgstr "Kärlek kärlek kärlek... <3" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:229 -msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" -msgstr "Åh åh ååååh... God Jul!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:461 -msgid "Sync" -msgstr "Synkronisera" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:465 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:159 -msgid "Search" -msgstr "Sök" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 -msgid "Default packages sorting" -msgstr "Förvald paketsortering" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 -msgid "Sort by name [A-Z]" -msgstr "Sortera efter namn [A-Ö]" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 -msgid "Sort by name [Z-A]" -msgstr "Sortera efter namn [Ö-A]" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 -msgid "Sort by downloads" -msgstr "Sortera efter nedladdningar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:630 -msgid "Sort by votes" -msgstr "Sortera efter röster" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:631 -msgid "Sort by repository" -msgstr "Sortera efter förråd" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:632 -msgid "Sort by date (simple)" -msgstr "Sortera efter datum (enkel)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:633 -msgid "Sort by date (grouped)" -msgstr "Sortera efter datum (grupperad)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:634 -msgid "Sort by license (grouped)" -msgstr "Sortera efter licens (grupperad)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:635 -msgid "Sort by Groups" -msgstr "Sortera efter grupper" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:696 -msgid "" -"The repositories listed below are configured but not available. They should " -"be downloaded." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:697 -msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:699 -msgid "Download now" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:700 -msgid "Skip" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1039 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1049 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1059 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2693 -msgid "Item" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1068 -msgid "Database" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1071 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:39 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 -msgid "Not logged in" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1131 -msgid "Logged in as" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1138 -msgid "UGC Status" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1161 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1197 -msgid "Error setting parameter" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1163 -msgid "An issue occured while loading a preference" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1164 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1200 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "Parameter" -msgstr "Parameter" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1165 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1201 -msgid "must be of type" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1165 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1201 -msgid "got" -msgstr "har" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1199 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:366 -msgid "An issue occured while saving a preference" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1352 -msgid "Error saving preferences" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1358 -msgid "" -"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be" -" careful, at least." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1414 -msgid "Generating metadata. Please wait." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1422 -msgid "Error during list population" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1424 -msgid "Retrying in 1 second." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1454 -msgid "Error loading advisories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1521 -msgid "Errors updating repositories." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1523 -msgid "Please check logs below for more info" -msgstr "Vänligen kontrollera loggarna nedan för mer information" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1526 -msgid "Repositories updated successfully" -msgstr "Förråden uppdaterades framgångsrikt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1529 -msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1556 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2367 -msgid "" -"Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " -"minutes." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1582 -msgid "Updating repositories..." -msgstr "Uppdaterar förråd..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1585 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1607 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1691 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2373 -msgid "Running tasks" -msgstr "Kör uppgifter" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1604 -msgid "Testing dependencies..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1624 -msgid "No missing dependencies found." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1661 -msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1668 -msgid "" -"Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " -"added to the queue." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1671 -msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1688 -msgid "Testing libraries..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1722 -msgid "Libraries test aborted" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1732 -msgid "" -"Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " -"the queue." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1735 -msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1841 -msgid "These packages are no longer available" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1842 -msgid "" -"These packages should be removed (if you agree) because support has been " -"dropped. Do you want to remove them?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1857 -msgid "These are orphaned vital packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1858 -msgid "" -"You should make sure that they are no longer needed and remove manually." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1866 -msgid "These are packages from unavailable repositories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1867 -msgid "You are not going to receive updates for the following packages." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1879 -msgid "updates" -msgstr "uppdateringar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1934 -msgid "Showing" -msgstr "Visar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1976 -msgid "No packages need or can be queued at the moment." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 -msgid "Name and description" -msgstr "Namn och beskrivning" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2076 -msgid "Search string" -msgstr "Söktext" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2077 -msgid "Search type" -msgstr "Sök i" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2080 -msgid "Entropy Search" -msgstr "Entropy-sökning" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2143 -msgid "Abort action" -msgstr "Avbryt åtgärd" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2144 -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2206 -msgid "Tasks completed successfully." -msgstr "Uppgifterna slutfördes framgångsrikt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2207 -msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." -msgstr "Vänligen läs samtliga meddelanden i terminalen nedan." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 -msgid "Oh, a fairytale gone bad!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2211 -msgid "" -"Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2212 -msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2272 -msgid "" -"Attention. An error occured while processing the queue.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2288 -msgid "" -"Attention. Something really bad happened.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2299 -msgid "" -"Attention. Other updates that must be installed.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2305 -msgid "" -"Attention. You have updated Entropy.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2386 -msgid "Processing Packages in queue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2441 -msgid "No packages selected" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2506 -msgid "Skipping current mirror." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 -msgid "" -"Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " -"like in a wiki?" -msgstr "Visste du att du kan skriva kommentarer, rösta och lägga till dokument till ett program, som i en wiki?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 -msgid "" -"Did you know that you can add icons or files to applications by simply " -"dropping images from your Desktop onto them?" -msgstr "Visste du att du kan lägga till ikoner och filer till program bara genom att släppa bilder från ditt skrivbord på dem?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:78 -msgid "" -"Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced" -" mode?" -msgstr "Visste du att Sulfur har ett avancerat läge? Klicka Sulfur->Avancerat läge." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:79 -msgid "" -"Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" -msgstr "Visste du att den som skrev det här tipset i själva verket sov vid tillfället?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:80 -msgid "" -"Did you know that you can backup your installed application repository by " -"enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" -msgstr "Visste du att du kan säkerhetskopiera installerade programförråd genom att aktivera Avancerat läge och gå till inställningsfliken?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:81 -msgid "" -"Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " -"mode and going to Preferences tab?" -msgstr "Visste du att du kan anpassa gränssnittets färger genom att aktivera Avancerat läge och gå till inställningsfliken?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 -msgid "No Repository Identifier" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:181 -msgid "Duplicated Repository Identifier" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 -msgid "Invalid Repository Identifier" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 -msgid "No download mirrors" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:197 -msgid "Repository URL must be a valid URL" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:228 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:242 -msgid "Insert URL" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:229 -msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:243 -msgid "Enter a download mirror URL" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 -msgid "You must enter either a valid URL." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:254 -msgid "Insert Repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:255 -msgid "Insert Repository identification string" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:266 -msgid "This Repository identification string is malformed" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:280 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:309 -msgid "Unable to add repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:285 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:292 -msgid "Wrong entries, errors" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:304 -msgid "Unable to remove/disable repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:148 -msgid "Repositories Notice Board" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:329 -msgid "" -"Here below you will find a list of important news directly issued by your applications maintainers.\n" -"Double click on each item to retrieve detailed info." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:358 -msgid "Notice" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:668 -msgid "Expand to browse" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:696 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 -msgid "Author" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1132 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1176 -msgid "Please wait..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1275 -msgid "Package ChangeLog" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1417 -msgid "License name" -msgstr "Licensnamn" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1433 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:99 -msgid "Mirrors" -msgstr "Speglar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1465 -msgid "Depends" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1473 -msgid "Needed libraries" -msgstr "Nödvändiga bibliotek" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1481 -msgid "Protected item" -msgstr "Skyddat objekt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1496 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1508 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1492 -msgid "File" -msgstr "Fil" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1642 -msgid "Remotely" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1648 -msgid "Removed repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1712 -msgid "Bug" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1720 -msgid "Reference" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1797 -msgid "impact" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1801 -msgid "access" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1816 -msgid "Vulnerables" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1820 -msgid "Unaffected" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1910 -msgid "Id" -msgstr "Id" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1937 -msgid "No keywords" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2011 -msgid "Write your" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2015 -msgid "Select your" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2059 -msgid "Submit issue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2072 -msgid "Empty Document" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2077 -msgid "Invalid Description" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2084 -msgid "Invalid Document Type" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2088 -msgid "Invalid Title" -msgstr "" - -#. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2093 -msgid "Do you confirm your submission?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2113 -msgid "Service is unavailable" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2169 -msgid "Invalid fields" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2191 -msgid "Document added successfully. Thank you" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2192 -msgid "Success!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2200 -msgid "UGC Error" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2238 -msgid "Write your document" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2246 -msgid "Select your file" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2287 -msgid "On repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2356 -msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2358 -msgid "Some packages are masked" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2445 -msgid "Masked package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2453 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2649 -msgid "Please confirm the actions above" -msgstr "Vänligen bekräfta åtgärderna ovan" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 -msgid "To be downgraded" -msgstr "Att nedgradera" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2753 -msgid "To be removed" -msgstr "För borttagning" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2775 -msgid "To be reinstalled" -msgstr "För ominstallation" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2728 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2786 -msgid "To be installed" -msgstr "För installation" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2734 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2797 -msgid "To be updated" -msgstr "För uppdatering" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2934 -msgid "About" -msgstr "Om" - -#. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3019 -msgid "Sulfur file chooser" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3055 -msgid "Sulfur Question" -msgstr "Sulfur frågar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3060 -msgid "Hey!" -msgstr "Hallå där!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3102 -msgid "Please fill the following form" -msgstr "Vänligen fyll i följande formulär" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3172 -msgid "Add atom" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3173 -msgid "Atom" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3330 -msgid "Invalid entry" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3390 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3481 -msgid "Accepted" -msgstr "Accepterad" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3548 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:733 -msgid "license text" -msgstr "licenstext" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3588 -msgid "Exception caught" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3589 -msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3612 -msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3614 -msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:69 -msgid "Error during backup" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:72 -msgid "Backup complete" -msgstr "Säkerhetskopiering slutförd" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:105 -msgid "Error during restore" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:110 -msgid "Restore complete" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:131 -msgid "Error during removal" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:143 -msgid "The chosen package is not vulnerable" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:151 -msgid "Packages in Advisory have been queued." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:169 -msgid "Packages in all Advisories have been queued." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:303 -msgid "Are you sure you want to remove the default repository?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:308 -msgid "Unable to remove repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:348 -msgid "Are you sure ?" -msgstr "Är du säker?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:365 -msgid "Error saving parameter" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "not saved" -msgstr "inte sparad" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:416 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:427 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:438 -msgid "New" -msgstr "Ny" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 -msgid "Please insert a new path" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:417 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:428 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:439 -msgid "Please edit the selected path" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:463 -msgid "You have chosen to install this package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:465 -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:618 -msgid "Please select at least one repository" -msgstr "" - -#. Check there are any packages in the queue -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:641 -msgid "No packages in queue" -msgstr "Inga paket i kön" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:679 -msgid "Queue is too old. Cannot load." -msgstr "Kön är för gammal. Kan inte läsas in." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:744 -msgid "Update your system now ?" -msgstr "Uppdatera ditt system nu?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:759 -msgid "" -"You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it " -"?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:892 -msgid "UGC credentials cleared" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:932 -msgid "Choose what Package Set you want to add" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:934 -msgid "Choose what Package Set you want to edit" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:950 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:955 -msgid "Package Set name" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:951 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:956 -msgid "Package atoms" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:998 -msgid "No package sets available for removal." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1004 -msgid "Removable Package Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1009 -msgid "Choose what Package Set you want to remove" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:107 -msgid "Error enabling masked package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:119 -msgid "dependencies not found" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:123 -msgid "dependency collisions found" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:146 -msgid "Downloading sources" -msgstr "Hämtar källkoder" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:237 -msgid "Removing package" -msgstr "Tar bort paket" - #: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:74 msgid "Magneto Entropy Updates Applet" msgstr "Magneto Entropy uppdateringsverktyg" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:244 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:212 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:229 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:196 msgid "Your system currently has an outdated version of" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:246 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:214 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:198 msgid "the latest available version is" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:248 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:216 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:233 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:200 msgid "" "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " "packages" @@ -8141,17 +6984,21 @@ msgid "Close" msgstr "" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:84 -msgid "Launch Sulfur" -msgstr "Starta Sulfur" +msgid "Launch Application Browser" +msgstr "" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:94 msgid "Application updates" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:149 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:133 msgid "System Updates" msgstr "" +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 +msgid "Application" +msgstr "Program" + #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:90 msgid "Latest version" msgstr "Senaste version" @@ -8160,94 +7007,95 @@ msgstr "Senaste version" msgid "Critical Information" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:140 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:162 msgid "_Disable Notification Applet" msgstr "Avaktivera _aviseringsverktyget" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:141 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:163 msgid "Disable Notification Applet" msgstr "Avaktivera aviseringsverktyget" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:142 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:164 msgid "_Enable Notification Applet" msgstr "Aktivera _aviseringsverktyget" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:143 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:165 msgid "Enable Notification Applet" msgstr "Aktivera aviseringsverktyget" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:144 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:166 msgid "_Check for updates" msgstr "Sök _uppdateringar" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:145 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:167 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:146 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:168 msgid "_Launch Package Manager" msgstr "Starta _pakethanteraren" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:147 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:169 msgid "Launch Package Manager" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:148 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:170 msgid "_Packages Website" msgstr "Webbsida för paket" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:149 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:171 msgid "Use Packages web interface" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:150 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:172 msgid "_Sabayon Linux Website" msgstr "_Sabayon Linux Webbsida" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:151 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:173 msgid "Launch Sabayon Linux Website" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:153 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 msgid "_Exit" msgstr "_Avsluta" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:194 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:307 msgid "Cannot monitor Sabayon updates" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:196 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:309 msgid "Entropy DBus service not available" msgstr "Entropy D-Bus-tjänst är inte tillgänglig" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:197 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:310 msgid "unable to communicate with the updates service" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:205 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:318 msgid "Sabayon updates service loaded" msgstr "Sabayon uppdateringstjänst startad" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:207 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:320 msgid "Entropy DBus service loaded" msgstr "Entropy D-Bus-tjänst startad" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:208 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:321 msgid "your Sabayon will notify you once updates are available" -msgstr "Din Sabayon kommer att underrätta dig när uppdateringar finns tillgängliga" +msgstr "" +"Din Sabayon kommer att underrätta dig när uppdateringar finns tillgängliga" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:224 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:334 #, python-format msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:340 msgid "Sabayon updates available" msgstr "Det finns uppdateringar för Sabayon" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:341 #, python-format msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" @@ -8255,54 +7103,36 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. all fine, no updates -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:239 -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:241 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:349 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:351 msgid "Your Sabayon is up-to-date" msgstr "Din Sabayon är aktuell" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:242 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:352 msgid "No updates available at this time, cool!" msgstr "Inga uppdateringar tillgängliga vid denna tidpunkt, tufft!" #. all fine, no updates -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:253 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:363 msgid "Repositories are being updated" msgstr "Förråden uppdateras" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:254 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:364 msgid "Sabayon repositories status" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:255 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:365 msgid "Repositories are being updated automatically" msgstr "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:261 -msgid "Installed Packages Repository Integrity Problem" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:263 -msgid "Installed Packages Repository Integrity" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:264 -msgid "" -"Integrity corruption detected, this might indicate a filesystem or system " -"issue" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:379 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:459 msgid "Updates Notification Applet Disabled" msgstr "Aviseringsverktyget för uppdateringar är avaktiverat" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:389 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:469 msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "Aviseringsverktyget för uppdateringar är aktiverat" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:432 -msgid "Updates Notification" -msgstr "Uppdateringsavisering" - #: ../../services/kernel-switcher:100 msgid "has been installed." msgstr "" @@ -8347,876 +7177,683 @@ msgstr "" msgid "list kernels" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:1 -msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" -msgstr "0 = ingen begränsning; 100 = 100kB/sek" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:2 -msgid "Entropy database backup tool" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:3 -msgid "" -"Using this tool, you will be able to backup and restore your " -"Operating System packages database." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:4 -msgid "Add Document" -msgstr "Lägg till dokument" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:5 -msgid "Add/Edit Repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:6 -msgid "Adding a new repository lets you access extra software" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:7 -msgid "Advanced Mode" -msgstr "Avancerat läge" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:8 -msgid "Advisory information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:9 -msgid "Affected packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:10 -msgid "All" -msgstr "Alla" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 -msgid "" -"Applications can alter your system configuration, merge requested changes " -"manually" -msgstr "Program kan ändra dina systeminställningar, sammanfoga förfrågningar manuellt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 -msgid "Background error message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 -msgid "Background succ. message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:19 -msgid "Backup configuration files" -msgstr "Säkerhetskopiera konfigurationsfiler" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:20 -msgid "Branch" -msgstr "Gren" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:21 -msgid "Browse applications" -msgstr "Undersök program" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:22 -msgid "Bugs" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 -msgid "CONFIG_PROTECT" -msgstr "CONFIG_PROTECT" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:27 -msgid "C_hanges" -msgstr "_Förändringar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 -msgid "Change Sulfur preferences" -msgstr "Ändra Sulfurs inställningar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:29 -msgid "ChangeLog" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:30 -msgid "Cl_ean" -msgstr "Rensa" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:31 -msgid "Clear all credentials" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:32 -msgid "Click to start searching" -msgstr "Klicka för att påbörja sökning" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:33 -msgid "Close notice" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:34 -msgid "Collision protection" -msgstr "Konfliktskydd" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:35 -msgid "Compression" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:38 -msgid "D_ependencies" -msgstr "_Beroenden" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:40 -msgid "Dele_te all" -msgstr "Ta _bort alla" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:41 -msgid "Delete selected" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:42 -msgid "Dependencies algorithm" -msgstr "Beroendealgoritm" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:43 -msgid "Dependencies test" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:45 -msgid "Disable" -msgstr "Avaktivera" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:46 -msgid "" -"Disabled\n" -"Removal only\n" -"Install+Removal" -msgstr "Avaktiverad\nEnbart borttagning\nInstallation+borttagning" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 -msgid "Discard login information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:51 -msgid "Download Path" -msgstr "Hämtningssökväg" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:52 -msgid "Download only" -msgstr "Enbart hämtning" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:53 -msgid "Download source code" -msgstr "Hämta källkod" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:54 -msgid "Download speed limit" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:55 -msgid "Download updated repositories containing new applications" -msgstr "Hämta uppdaterad förrådsinformation med nya program" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:56 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:57 -msgid "Enable _all" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:58 -msgid "Entropy API" -msgstr "Entropy API" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:59 -msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:61 -msgid "Error message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:62 -msgid "Example: http://proxy:1234" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:63 -msgid "External Trigger" -msgstr "Externa utlösare" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:64 -msgid "FTP Proxy" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:65 -msgid "" -"Filter currently shown items, or paste entropy:// action strings (for eg. " -"entropy://amarok, to install Amarok!)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:66 -msgid "General" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:67 -msgid "Generate login information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:68 -msgid "Generic title 1" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:69 -msgid "Generic title 2" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:70 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "HTTP-proxy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:71 -msgid "Hide this until something new happens" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:72 -msgid "Identifier" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:73 -msgid "If selected, packages will be downloaded only" -msgstr "Om vald, paket kommer bara att hämtas" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:74 -msgid "Ignored protected files" -msgstr "Åsidosätt skyddade filer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:77 -msgid "Install Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:78 -msgid "Install Size" -msgstr "Installerad storlek" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:79 -msgid "Install a stand-alone package file" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:80 -msgid "Install from binary package..." -msgstr "Installera från binärt paket..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:81 -msgid "Install packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:82 -msgid "Install the selected package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:84 -msgid "Interface Colors" -msgstr "Färger" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:85 -msgid "Kernel Tag" -msgstr "Kärnmärkning" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:87 -msgid "Keywords (space separated)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:90 -msgid "Load User Generated Content" -msgstr "Ladda användargenererat innehåll" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:91 -msgid "Location" -msgstr "Plats" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:92 -msgid "MD5 Signature" -msgstr "MD5-Signatur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:93 -msgid "M_erge" -msgstr "_Sammanfoga" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:94 -msgid "Mark as read" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:95 -msgid "Mask the selected packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:96 -msgid "Mask this package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:98 -msgid "Merge all" -msgstr "Sammanfoga alla" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:100 -msgid "Monitor applications install/removal execution process" -msgstr "Övervaka processen för installation och borttagning av program" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:102 -msgid "New backup" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:103 -msgid "Notice Board Entry Information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:104 -msgid "Notice board Id" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 -msgid "O_ther" -msgstr "_Övrigt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:106 -msgid "Package (default)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:107 -msgid "Package Information" -msgstr "Paketinformation" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:108 -msgid "Package Masking" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:109 -msgid "Package Size" -msgstr "Paketstorlek" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:110 -msgid "Package category" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:111 -msgid "Package description" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:112 -msgid "Package downgrade" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:113 -msgid "Package not installed" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:114 -msgid "Package reinstalled" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:115 -msgid "Package removed" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:116 -msgid "Package sub-description" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:117 -msgid "Package subtitle" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:118 -msgid "Package updated" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:119 -msgid "Packages" -msgstr "Paket" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:120 -msgid "Please Confirm" -msgstr "Vänligen bekräfta" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:121 -msgid "" -"Please submit this error to us providing as much information as possible." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:122 -msgid "Preferences" -msgstr "Inställningar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:123 -msgid "Prevents files belonging to a package being overwritten by another" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:124 -msgid "Process details" -msgstr "Processinformation" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:125 -msgid "Process priority (nice)" -msgstr "Processprioritet (nice)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:126 -msgid "Progress" -msgstr "Förlopp" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:127 -msgid "Protected files and directories" -msgstr "Skyddade filer och kataloger" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:128 -msgid "Protected files and directories mask" -msgstr "Skyddade fil- och katalogmasker" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:129 -msgid "Proxy Password" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:130 -msgid "Proxy Username" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:131 -msgid "Purge" -msgstr "Rensa" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:132 -msgid "Q_ueue packages in selected Advisory" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:133 -msgid "R_egenerate Cache" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:134 -msgid "R_epositories Notice Board" -msgstr "Förrådets anslagstavla" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:136 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:138 -msgid "Reinstall the selected package" -msgstr "Ominstallera valt paket" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:139 -msgid "" -"Reliable\n" -"Relaxed" -msgstr "Pålitlig\nAvslappnad" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:141 -msgid "Remove" -msgstr "Ta bort" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:142 -msgid "Remove Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:143 -msgid "Remove Selected" -msgstr "Ta bort valt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:144 -msgid "Remove packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:145 -msgid "Remove the selected package" -msgstr "Ta bort valt paket" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:146 -msgid "Remove the selected package and its configuration" -msgstr "Ta bort valt paket och dess inställningar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:147 -msgid "Repositories" -msgstr "Förråd" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:149 -msgid "Repositories options" -msgstr "Förrådsalternativ" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:150 -msgid "Repository information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:152 -msgid "Restore" -msgstr "Återställ" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:153 -msgid "Restore selected" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:156 -msgid "S_end Error Report" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:157 -msgid "S_ervices" -msgstr "_Tjänster" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:158 -msgid "Save" -msgstr "Spara" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:161 -msgid "Security advisories, make sure your 'puter is really secure" -msgstr "Säkerhetsrådgivning. Se till att din burk är riktigt säker" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:162 -msgid "Sets" -msgstr "Grupper" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:163 -msgid "Show ChangeLog" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:164 -msgid "Show Selected" -msgstr "Visa valt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:165 -msgid "Show Sulfur tips and tricks" -msgstr "Visa Sulfur tips och trix" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:166 -msgid "Show all" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:167 -msgid "Show any existing application" -msgstr "Visa alla program" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:168 -msgid "Show applied" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:169 -msgid "Show available applications" -msgstr "Visa tillgängliga program" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:170 -msgid "Show install queue" -msgstr "Visa installationskö" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:171 -msgid "Show installed applications" -msgstr "Visa installerade program" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:172 -msgid "Show masked applications" -msgstr "Visa maskade program" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:173 -msgid "Show package sets (groups)" -msgstr "Visa paketgrupper" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:174 -msgid "Show tips on startup" -msgstr "Visa tips vid start" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:175 -msgid "Show unapplied" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:176 -msgid "Show updates" -msgstr "Visa uppdateringar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:178 -msgid "Socket settings" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:179 -msgid "Submit a new document" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:180 -msgid "Successful message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:181 -msgid "Sulfur" -msgstr "Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:182 -msgid "Sulfur tips and tricks" -msgstr "Sulfur tips och trix" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:183 -msgid "Switch Sulfur to Advanced Mode" -msgstr "Växla till avancerat läge" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 -msgid "System Database" -msgstr "Systemdatabas" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:187 -msgid "System files" -msgstr "Systemfiler" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:188 -msgid "Terminal font" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:189 -msgid "Text on error message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:190 -msgid "Text on succ. message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:191 -msgid "This is what they call \"nice level\"" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:192 -msgid "Tips 'n tricks" -msgstr "Tips och trix" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:194 -msgid "UGC Entry Information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:195 -msgid "URI" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:196 -msgid "Undo Install" -msgstr "Ångra installation" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:197 -msgid "Undo Install Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:198 -msgid "Undo Install Set action" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:199 -msgid "Undo Install action" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:200 -msgid "Undo Purge" -msgstr "Ångra rensa" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:201 -msgid "Undo Purge action" -msgstr "Ångra rensningsåtgärd" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:202 -msgid "Undo Reinstall" -msgstr "Ångra ominstallera" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:203 -msgid "Undo Reinstall action" -msgstr "Ångra ominstallationsåtgärd" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:204 -msgid "Undo Remove" -msgstr "Ångra borttagning" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:205 -msgid "Undo Remove Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:206 -msgid "Undo Remove Set action" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:207 -msgid "Undo Remove action" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:208 -msgid "Undo Update" -msgstr "Ångra uppdatering" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:209 -msgid "Undo Update action" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:210 -msgid "Unmask this package" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:212 -msgid "Update the selected package" -msgstr "Uppdatera valt paket" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:213 -msgid "Update, enable, disable application repositories" -msgstr "Uppdatera, aktivera och avaktivera programförråd" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:214 -msgid "Updates" -msgstr "Uppdateringar" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:215 -msgid "User Generated Content" -msgstr "Användargenererat innehåll" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:216 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:217 -msgid "Website" -msgstr "Webbsida" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:218 -msgid "What you were doing" -msgstr "Vad gör du" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:220 -msgid "" -"You need to accept the licenses below.\n" -"Please read them carefully and make your choice." -msgstr "Du måste acceptera följande licenser.\nLäs dem noga och gör ditt val." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:222 -msgid "Your E-mail" -msgstr "Din epostadress" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:223 -msgid "Your Full Name" -msgstr "Ditt fullständiga namn" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:224 -msgid "_Abort" -msgstr "_Avbryt" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:225 -msgid "_Accept License" -msgstr "_Acceptera licens" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:226 -msgid "_Add Set" -msgstr "_Lägg till grupp" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:227 -msgid "_Commit Actions" -msgstr "_Utför" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:228 -msgid "_Details" -msgstr "_Detaljer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:229 -msgid "_Edit Set" -msgstr "_Redigera grupp" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:230 -msgid "_Enable" -msgstr "_Aktivera" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:231 -msgid "_Force repositories update" -msgstr "_Tvinga förrådsuppdatering" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:232 -msgid "_Help" -msgstr "_Hjälp" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:233 -msgid "_Insert String" -msgstr "_Infoga text" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:234 -msgid "_More" -msgstr "_Mer" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:235 -msgid "_Open Document" -msgstr "_Öppna dokument" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:236 -msgid "_Overview" -msgstr "_Sammanfattning" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 -msgid "_Properties" -msgstr "_Egenskaper" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:238 -msgid "_Queue all vulnerable packages" -msgstr "_Köa alla känsliga paket" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:239 -msgid "_Read License" -msgstr "_Läs licens" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:240 -msgid "_References" -msgstr "_Referenser" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:241 -msgid "_Remove All" -msgstr "_Ta bort alla" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:242 -msgid "_Remove Set" -msgstr "_Ta bort grupp" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:243 -msgid "_Skip mirror" -msgstr "_Hoppa över spegel" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:244 -msgid "_Submit Document" -msgstr "_Skicka dokument" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:245 -msgid "_Sulfur" -msgstr "_Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:246 -msgid "_Update Repositories" -msgstr "_Uppdatera förråd" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:247 -msgid "_Update all" -msgstr "_Uppdatera alla" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:248 -msgid "button" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:249 -msgid "http://www.sabayon.org" -msgstr "http://www.sabayon.org" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:250 -msgid "kB/sec" -msgstr "kB/sek" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:251 -msgid "tooltip text" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:252 -msgid "type your password here" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:253 -msgid "type your username here" -msgstr "" - #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:1 -msgid "Available Updates" -msgstr "Tillgängliga uppdateringar" - -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 msgid "Magneto Application Updates Notifier" msgstr "Magneto - aviseraren för programuppdateringar" +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 +msgid "Available Updates" +msgstr "Tillgängliga uppdateringar" + #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Starta pakethanteraren" + +msgid "license" +msgstr "licens" + +msgid "Sel" +msgstr "Val" + +msgid "Rating" +msgstr "Popularitet" + +msgid "Applications" +msgstr "Program" + +msgid "Proposed" +msgstr "Föreslagna" + +msgid "Destination" +msgstr "Mål" + +msgid "Rev." +msgstr "Rev." + +msgid "There are no items to show" +msgstr "Det finns inte några poster att visa" + +msgid "Filename" +msgstr "Filnamn" + +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +msgid "Update" +msgstr "Uppdatera" + +msgid "Revision" +msgstr "Utgåva" + +msgid "Repository Identifier" +msgstr "Förrådsnamn" + +msgid "Needed disk space" +msgstr "Nödvändigt diskutrymme" + +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "Dessa paket kommer att installeras/uppdateras" + +msgid "Try to update your repositories" +msgstr "Försök att uppdatera dina förråd" + +msgid "No updates available" +msgstr "Uppdateringar saknas" + +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "Det verkar som om ditt system redan är uppdaterat. Bra!" + +msgid "No packages to show" +msgstr "Det finns inte några paket att visa" + +msgid "There are no packages that can be shown, sorry." +msgstr "Det finns inte några paket som kan visas, tyvärr" + +msgid "Programming:" +msgstr "Programmering:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Översättning:" + +msgid "Safe Mode" +msgstr "Säkert läge" + +msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" +msgstr "1:a april, w0000h0000! Kommer att radera din hårddisk!" + +msgid "Love love love... <3" +msgstr "Kärlek kärlek kärlek... <3" + +msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" +msgstr "Åh åh ååååh... God Jul!" + +msgid "Sync" +msgstr "Synkronisera" + +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +msgid "Default packages sorting" +msgstr "Förvald paketsortering" + +msgid "Sort by name [A-Z]" +msgstr "Sortera efter namn [A-Ö]" + +msgid "Sort by name [Z-A]" +msgstr "Sortera efter namn [Ö-A]" + +msgid "Sort by downloads" +msgstr "Sortera efter nedladdningar" + +msgid "Sort by votes" +msgstr "Sortera efter röster" + +msgid "Sort by repository" +msgstr "Sortera efter förråd" + +msgid "Sort by date (simple)" +msgstr "Sortera efter datum (enkel)" + +msgid "Sort by date (grouped)" +msgstr "Sortera efter datum (grupperad)" + +msgid "Sort by license (grouped)" +msgstr "Sortera efter licens (grupperad)" + +msgid "Sort by Groups" +msgstr "Sortera efter grupper" + +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +msgid "Parameter" +msgstr "Parameter" + +msgid "got" +msgstr "har" + +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "Vänligen kontrollera loggarna nedan för mer information" + +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "Förråden uppdaterades framgångsrikt" + +msgid "Updating repositories..." +msgstr "Uppdaterar förråd..." + +msgid "Running tasks" +msgstr "Kör uppgifter" + +msgid "updates" +msgstr "uppdateringar" + +msgid "Showing" +msgstr "Visar" + +msgid "Name and description" +msgstr "Namn och beskrivning" + +msgid "Search string" +msgstr "Söktext" + +msgid "Search type" +msgstr "Sök i" + +msgid "Entropy Search" +msgstr "Entropy-sökning" + +msgid "Abort action" +msgstr "Avbryt åtgärd" + +msgid "Tasks completed successfully." +msgstr "Uppgifterna slutfördes framgångsrikt" + +msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." +msgstr "Vänligen läs samtliga meddelanden i terminalen nedan." + +msgid "" +"Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " +"like in a wiki?" +msgstr "" +"Visste du att du kan skriva kommentarer, rösta och lägga till dokument till " +"ett program, som i en wiki?" + +msgid "" +"Did you know that you can add icons or files to applications by simply " +"dropping images from your Desktop onto them?" +msgstr "" +"Visste du att du kan lägga till ikoner och filer till program bara genom " +"att släppa bilder från ditt skrivbord på dem?" + +msgid "" +"Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " +"mode?" +msgstr "" +"Visste du att Sulfur har ett avancerat läge? Klicka Sulfur->Avancerat läge." + +msgid "" +"Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" +msgstr "" +"Visste du att den som skrev det här tipset i själva verket sov vid " +"tillfället?" + +msgid "" +"Did you know that you can backup your installed application repository by " +"enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" +msgstr "" +"Visste du att du kan säkerhetskopiera installerade programförråd genom att " +"aktivera Avancerat läge och gå till inställningsfliken?" + +msgid "" +"Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " +"mode and going to Preferences tab?" +msgstr "" +"Visste du att du kan anpassa gränssnittets färger genom att aktivera " +"Avancerat läge och gå till inställningsfliken?" + +msgid "License name" +msgstr "Licensnamn" + +msgid "Mirrors" +msgstr "Speglar" + +msgid "Needed libraries" +msgstr "Nödvändiga bibliotek" + +msgid "Protected item" +msgstr "Skyddat objekt" + +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +msgid "File" +msgstr "Fil" + +msgid "Id" +msgstr "Id" + +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "Vänligen bekräfta åtgärderna ovan" + +msgid "To be downgraded" +msgstr "Att nedgradera" + +msgid "To be removed" +msgstr "För borttagning" + +msgid "To be reinstalled" +msgstr "För ominstallation" + +msgid "To be installed" +msgstr "För installation" + +msgid "To be updated" +msgstr "För uppdatering" + +msgid "About" +msgstr "Om" + +msgid "Sulfur Question" +msgstr "Sulfur frågar" + +msgid "Hey!" +msgstr "Hallå där!" + +msgid "Please fill the following form" +msgstr "Vänligen fyll i följande formulär" + +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +msgid "Accepted" +msgstr "Accepterad" + +msgid "license text" +msgstr "licenstext" + +msgid "Backup complete" +msgstr "Säkerhetskopiering slutförd" + +msgid "Are you sure ?" +msgstr "Är du säker?" + +msgid "not saved" +msgstr "inte sparad" + +msgid "New" +msgstr "Ny" + +msgid "No packages in queue" +msgstr "Inga paket i kön" + +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "Kön är för gammal. Kan inte läsas in." + +msgid "Update your system now ?" +msgstr "Uppdatera ditt system nu?" + +msgid "Downloading sources" +msgstr "Hämtar källkoder" + +msgid "Removing package" +msgstr "Tar bort paket" + +msgid "_Insert String" +msgstr "_Infoga text" + +msgid "_Overview" +msgstr "_Sammanfattning" + +msgid "_Details" +msgstr "_Detaljer" + +msgid "_More" +msgstr "_Mer" + +msgid "Please Confirm" +msgstr "Vänligen bekräfta" + +msgid "What you were doing" +msgstr "Vad gör du" + +msgid "Your E-mail" +msgstr "Din epostadress" + +msgid "Your Full Name" +msgstr "Ditt fullständiga namn" + +msgid "" +"You need to accept the licenses below.\n" +"Please read them carefully and make your choice." +msgstr "" +"Du måste acceptera följande licenser.\n" +"Läs dem noga och gör ditt val." + +msgid "_Read License" +msgstr "_Läs licens" + +msgid "_Accept License" +msgstr "_Acceptera licens" + +msgid "Sulfur" +msgstr "Sulfur" + +msgid "_Sulfur" +msgstr "_Sulfur" + +msgid "Install from binary package..." +msgstr "Installera från binärt paket..." + +msgid "Switch Sulfur to Advanced Mode" +msgstr "Växla till avancerat läge" + +msgid "Advanced Mode" +msgstr "Avancerat läge" + +msgid "S_ervices" +msgstr "_Tjänster" + +msgid "R_epositories Notice Board" +msgstr "Förrådets anslagstavla" + +msgid "_Help" +msgstr "_Hjälp" + +msgid "Tips 'n tricks" +msgstr "Tips och trix" + +msgid "Show Sulfur tips and tricks" +msgstr "Visa Sulfur tips och trix" + +msgid "Download updated repositories containing new applications" +msgstr "Hämta uppdaterad förrådsinformation med nya program" + +msgid "Show updates" +msgstr "Visa uppdateringar" + +msgid "Updates" +msgstr "Uppdateringar" + +msgid "Show available applications" +msgstr "Visa tillgängliga program" + +msgid "Show installed applications" +msgstr "Visa installerade program" + +msgid "Show masked applications" +msgstr "Visa maskade program" + +msgid "Show any existing application" +msgstr "Visa alla program" + +msgid "All" +msgstr "Alla" + +msgid "Show package sets (groups)" +msgstr "Visa paketgrupper" + +msgid "Sets" +msgstr "Grupper" + +msgid "Click to start searching" +msgstr "Klicka för att påbörja sökning" + +msgid "Show install queue" +msgstr "Visa installationskö" + +msgid "_Update all" +msgstr "_Uppdatera alla" + +msgid "_Remove All" +msgstr "_Ta bort alla" + +msgid "Cl_ean" +msgstr "Rensa" + +msgid "Download only" +msgstr "Enbart hämtning" + +msgid "If selected, packages will be downloaded only" +msgstr "Om vald, paket kommer bara att hämtas" + +msgid "Download source code" +msgstr "Hämta källkod" + +msgid "_Commit Actions" +msgstr "_Utför" + +msgid "_Add Set" +msgstr "_Lägg till grupp" + +msgid "_Remove Set" +msgstr "_Ta bort grupp" + +msgid "_Edit Set" +msgstr "_Redigera grupp" + +msgid "Browse applications" +msgstr "Undersök program" + +msgid "_Queue all vulnerable packages" +msgstr "_Köa alla känsliga paket" + +msgid "Security advisories, make sure your 'puter is really secure" +msgstr "Säkerhetsrådgivning. Se till att din burk är riktigt säker" + +msgid "_Force repositories update" +msgstr "_Tvinga förrådsuppdatering" + +msgid "Repositories options" +msgstr "Förrådsalternativ" + +msgid "Update, enable, disable application repositories" +msgstr "Uppdatera, aktivera och avaktivera programförråd" + +msgid "Repositories" +msgstr "Förråd" + +msgid "C_hanges" +msgstr "_Förändringar" + +msgid "M_erge" +msgstr "_Sammanfoga" + +msgid "Dele_te all" +msgstr "Ta _bort alla" + +msgid "Merge all" +msgstr "Sammanfoga alla" + +msgid "" +"Applications can alter your system configuration, merge requested changes " +"manually" +msgstr "" +"Program kan ändra dina systeminställningar, sammanfoga förfrågningar manuellt" + +msgid "System files" +msgstr "Systemfiler" + +msgid "" +"Disabled\n" +"Removal only\n" +"Install+Removal" +msgstr "" +"Avaktiverad\n" +"Enbart borttagning\n" +"Installation+borttagning" + +msgid "Collision protection" +msgstr "Konfliktskydd" + +msgid "Process priority (nice)" +msgstr "Processprioritet (nice)" + +msgid "Backup configuration files" +msgstr "Säkerhetskopiera konfigurationsfiler" + +msgid "Dependencies algorithm" +msgstr "Beroendealgoritm" + +msgid "" +"Reliable\n" +"Relaxed" +msgstr "" +"Pålitlig\n" +"Avslappnad" + +msgid "Ignored protected files" +msgstr "Åsidosätt skyddade filer" + +msgid "Protected files and directories mask" +msgstr "Skyddade fil- och katalogmasker" + +msgid "Protected files and directories" +msgstr "Skyddade filer och kataloger" + +msgid "kB/sec" +msgstr "kB/sek" + +msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" +msgstr "0 = ingen begränsning; 100 = 100kB/sek" + +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "HTTP-proxy" + +msgid "User Generated Content" +msgstr "Användargenererat innehåll" + +msgid "Packages" +msgstr "Paket" + +msgid "Interface Colors" +msgstr "Färger" + +msgid "System Database" +msgstr "Systemdatabas" + +msgid "Restore" +msgstr "Återställ" + +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +msgid "Change Sulfur preferences" +msgstr "Ändra Sulfurs inställningar" + +msgid "Preferences" +msgstr "Inställningar" + +msgid "_Skip mirror" +msgstr "_Hoppa över spegel" + +msgid "Process details" +msgstr "Processinformation" + +msgid "Monitor applications install/removal execution process" +msgstr "Övervaka processen för installation och borttagning av program" + +msgid "Progress" +msgstr "Förlopp" + +msgid "Undo Install" +msgstr "Ångra installation" + +msgid "Disable" +msgstr "Avaktivera" + +msgid "Reinstall the selected package" +msgstr "Ominstallera valt paket" + +msgid "Undo Reinstall" +msgstr "Ångra ominstallera" + +msgid "Undo Reinstall action" +msgstr "Ångra ominstallationsåtgärd" + +msgid "Remove" +msgstr "Ta bort" + +msgid "Remove the selected package" +msgstr "Ta bort valt paket" + +msgid "Undo Remove" +msgstr "Ångra borttagning" + +msgid "Purge" +msgstr "Rensa" + +msgid "Remove the selected package and its configuration" +msgstr "Ta bort valt paket och dess inställningar" + +msgid "Undo Purge" +msgstr "Ångra rensa" + +msgid "Undo Purge action" +msgstr "Ångra rensningsåtgärd" + +msgid "Undo Update" +msgstr "Ångra uppdatering" + +msgid "_Enable" +msgstr "_Aktivera" + +msgid "_Properties" +msgstr "_Egenskaper" + +msgid "Update the selected package" +msgstr "Uppdatera valt paket" + +msgid "Package Information" +msgstr "Paketinformation" + +msgid "Install Size" +msgstr "Installerad storlek" + +msgid "Package Size" +msgstr "Paketstorlek" + +msgid "MD5 Signature" +msgstr "MD5-Signatur" + +msgid "Download Path" +msgstr "Hämtningssökväg" + +msgid "Entropy API" +msgstr "Entropy API" + +msgid "Branch" +msgstr "Gren" + +msgid "Kernel Tag" +msgstr "Kärnmärkning" + +msgid "Version" +msgstr "Version" + +msgid "Location" +msgstr "Plats" + +msgid "Website" +msgstr "Webbsida" + +msgid "_References" +msgstr "_Referenser" + +msgid "D_ependencies" +msgstr "_Beroenden" + +msgid "External Trigger" +msgstr "Externa utlösare" + +msgid "CONFIG_PROTECT" +msgstr "CONFIG_PROTECT" + +msgid "O_ther" +msgstr "_Övrigt" + +msgid "Add Document" +msgstr "Lägg till dokument" + +msgid "Remove Selected" +msgstr "Ta bort valt" + +msgid "Show Selected" +msgstr "Visa valt" + +msgid "Load User Generated Content" +msgstr "Ladda användargenererat innehåll" + +msgid "http://www.sabayon.org" +msgstr "http://www.sabayon.org" + +msgid "Sulfur tips and tricks" +msgstr "Sulfur tips och trix" + +msgid "Show tips on startup" +msgstr "Visa tips vid start" + +msgid "_Submit Document" +msgstr "_Skicka dokument" + +msgid "_Open Document" +msgstr "_Öppna dokument" diff --git a/misc/po/uk.po b/misc/po/uk.po index 7ff6a7d41..0d6a826cb 100644 --- a/misc/po/uk.po +++ b/misc/po/uk.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-31 22:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-17 21:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 20:08+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.net/projects/p/sabayon-" +"entropy/language/uk/)\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5097 msgid "Syncing current database" @@ -45,8 +47,8 @@ msgstr "Експорт бази даних завершено. " #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5897 ../../lib/entropy/db/__init__.py:5910 #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5986 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6085 #: ../../lib/entropy/db/__init__.py:6192 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6205 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2453 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2586 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:946 #: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 #: ../../client/text_rescue.py:598 ../../client/text_rescue.py:804 @@ -95,8 +97,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "переміщення пакунку завершене" #: ../../lib/entropy/db/skel.py:1701 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2433 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2428 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2623 msgid "WARNING" msgstr "ОБЕРЕЖНО" @@ -112,7 +114,7 @@ msgstr "переміщення пакунку вдало завершені" msgid "Moving old entry" msgstr "Переміщення старого запису" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 ../../client/text_configuration.py:127 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 msgid "to" msgstr "на" @@ -141,7 +143,6 @@ msgid "Applications or system libraries" msgstr "" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:70 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:185 msgid "System" msgstr "Система" @@ -198,7 +199,6 @@ msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:110 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:101 msgid "Networking" msgstr "Мережа" @@ -215,7 +215,6 @@ msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "" #: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:122 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:160 msgid "Security" msgstr "Безпека" @@ -231,11 +230,11 @@ msgstr "" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:410 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:412 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:877 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 #: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:302 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1849 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1871 @@ -243,198 +242,190 @@ msgstr "" msgid "error" msgstr "помилка" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:881 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:381 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1053 #: ../../server/eit/commands/deps.py:143 msgid "not found" msgstr "не знайдено" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2118 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2192 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2284 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2742 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4456 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2113 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2279 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2351 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2737 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2947 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4515 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:267 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2119 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2285 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2114 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2188 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2280 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2128 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2202 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2197 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2289 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:270 msgid "Please report it" msgstr "Будь ласка, повідомте про це" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2129 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2203 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2295 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2124 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2198 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2290 msgid "Attach this" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2357 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2352 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3024 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3150 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3157 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3213 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3241 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3475 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 #: ../../lib/entropy/security.py:654 ../../client/text_rescue.py:748 -#: ../../server/eit/commands/push.py:249 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:971 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:980 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:60 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:168 ../../server/eit/commands/push.py:249 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2412 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 msgid "package not available on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2421 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2416 msgid "repackaging" msgstr "перепакування" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2434 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2429 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Неможливо завершити quickpkg для атома" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2436 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2631 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2431 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2626 msgid "do it manually" msgstr "виконайте це власноруч" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2454 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "Перезбірка файлів пакунку не виконана коректно" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2455 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2450 msgid "Please update packages manually" msgstr "Будь-ласка оновіть пакунок власноруч" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2592 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2587 msgid "forcing package updates" msgstr "примусове оновлення пакунків" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2593 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2588 msgid "Syncing with" msgstr "Синхронізація з" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2624 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Неможливо завершити quickpkg для атомів" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2738 msgid "Cannot stat path" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2953 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2948 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2974 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3057 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3052 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3150 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3145 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3204 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1798 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3199 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1822 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:400 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:464 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1796 ../../lib/entropy/qa.py:788 #: ../../client/text_rescue.py:282 ../../client/text_rescue.py:294 -#: ../../client/text_ui.py:1556 ../../client/text_ui.py:1557 -#: ../../client/text_ui.py:1559 ../../client/text_ui.py:1560 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:432 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:454 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1357 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3086 ../../services/kernel-switcher:101 +#: ../../client/text_ui.py:1545 ../../client/text_ui.py:1546 +#: ../../client/text_ui.py:1548 ../../client/text_ui.py:1549 +#: ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Увага" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3205 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3200 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3340 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3490 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:565 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:108 msgid "does not exist" msgstr "не існує" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3340 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 msgid "Overwriting" msgstr "Перезаписую" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3386 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 msgid "variable differs" msgstr "різноманітні відмінності" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3386 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3475 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 msgid "Updating" msgstr "Оновлюю" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3401 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3396 msgid "updating critical variables" msgstr "оновлюю критичні змінні" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3475 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 msgid "differs" msgstr "відмінності" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3490 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 msgid "Reverting" msgstr "Повертаю" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3505 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Пропускаю оновлення файлів налаштувань, Ви не суперкористувач root" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3767 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3763 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4186 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3050 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3074 msgid "not supported" msgstr "не підтримується" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4247 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4299 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4359 msgid "IOError while reading" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4457 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4516 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" @@ -566,11 +557,11 @@ msgstr "завантаження пакунку" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:614 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:629 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:646 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3066 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3209 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 -#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1145 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3520 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3540 +#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1134 #: ../../server/eit/commands/branch.py:147 msgid "package" msgid_plural "packages" @@ -647,8 +638,8 @@ msgstr "завантаження" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:689 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3522 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4423 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4458 msgid "download" msgstr "завантажити" @@ -658,9 +649,9 @@ msgstr "копіювати" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1017 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2131 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2463 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2487 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1620 -#: ../../client/text_ui.py:2230 ../../server/eit/commands/status.py:190 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../server/eit/commands/status.py:190 msgid "remove" msgstr "видалити" @@ -734,7 +725,7 @@ msgid "sync" msgstr "синхронізація" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1400 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2938 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2962 msgid "removal complete" msgstr "видалення завершено" @@ -751,7 +742,7 @@ msgstr "помилки при завантаженні" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2208 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:743 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1582 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2203 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2227 msgid "reason" msgstr "причина" @@ -760,12 +751,12 @@ msgid "upload completed successfully" msgstr "завантаження вдало завершене" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1555 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2202 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2226 msgid "download errors" msgstr "помилки завантаження" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1571 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2220 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2244 msgid "download completed successfully" msgstr "завантаження вдало завершене" @@ -809,36 +800,35 @@ msgstr "немає нічого до синхронізації для" msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Бажаєте застосувати вищезгадані кроки?" -#. masked ? #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1916 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2112 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2521 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2993 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3534 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4210 -#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:122 -#: ../../client/text_configuration.py:149 ../../client/text_rescue.py:231 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2136 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2545 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3017 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4245 +#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:367 +#: ../../client/text_configuration.py:418 ../../client/text_rescue.py:231 #: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 #: ../../client/text_rescue.py:521 ../../client/text_rescue.py:604 #: ../../client/text_rescue.py:607 ../../client/text_rescue.py:611 #: ../../client/text_smart.py:141 ../../client/text_smart.py:329 -#: ../../client/equo.py:714 ../../client/text_ui.py:486 -#: ../../client/text_ui.py:955 ../../client/text_ui.py:1564 -#: ../../client/text_ui.py:1846 ../../client/text_ui.py:1930 -#: ../../client/text_ui.py:2068 ../../client/text_ui.py:2075 -#: ../../client/text_ui.py:2167 ../../client/text_ui.py:2339 -#: ../../client/text_ui.py:2449 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../client/equo.py:713 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:944 ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1835 ../../client/text_ui.py:1919 +#: ../../client/text_ui.py:2057 ../../client/text_ui.py:2064 +#: ../../client/text_ui.py:2156 ../../client/text_ui.py:2328 +#: ../../client/text_ui.py:2438 ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:198 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:283 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:203 #: ../../server/eit/commands/commit.py:370 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 #: ../../server/eit/commands/deps.py:217 ../../server/eit/commands/key.py:167 #: ../../server/eit/commands/key.py:264 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1221 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "No" msgstr "Ni" @@ -879,11 +869,11 @@ msgid "these are the expired packages" msgstr "тут - застарілі пакунки" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2144 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2111 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2520 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2992 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3533 -#: ../../client/text_ui.py:954 ../../server/eit/commands/remove.py:124 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2135 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3016 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../server/eit/commands/remove.py:124 #: ../../server/eit/commands/branch.py:155 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Бажаєте продовжити?" @@ -902,8 +892,8 @@ msgstr "локальне видалення пакунків" #. this means that user is asking to remove dep_pattern #: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2252 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6126 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6228 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6159 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6261 msgid "removed" msgstr "" @@ -940,7 +930,7 @@ msgid "notice board upload success" msgstr "дошка повідомлень вдало завантажена" #: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:334 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3356 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3380 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" @@ -1087,580 +1077,584 @@ msgstr "проблеми з завантаженням" msgid "repository sync completed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:155 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:156 msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:247 msgid "cannot store updates RSS cache" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:399 msgid "INJECT" msgstr "ДОДАТИ" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 msgid "has been injected" msgstr "додано" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "виконайте quickpkg власноруч, щоб оновити вбудовану базу даних" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:403 msgid "Repository updated anyway" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1173 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1174 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1283 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4171 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1300 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4206 msgid "repository not configured" msgstr "репозиторій не налаштовано" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1289 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1306 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." -msgstr "ID захищеного репозиторію, його неможливо використовувати, звиняйте, куме..." +msgstr "" +"ID захищеного репозиторію, його неможливо використовувати, звиняйте, куме..." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1658 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1675 msgid "invalid repository revision" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1660 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1677 msgid "defaulting to 0" msgstr "встановлено за замовчуванням на 0" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1753 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4421 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4695 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1777 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4456 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4730 #: ../../client/text_ugc.py:126 ../../server/eit/commands/test.py:76 -#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/status.py:46 -#: ../../server/eit/commands/list.py:49 ../../server/eit/commands/init.py:45 -#: ../../server/eit/commands/reset.py:45 -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 -#: ../../server/eit/commands/bump.py:44 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/list.py:49 +#: ../../server/eit/commands/log.py:41 ../../server/eit/commands/reset.py:45 +#: ../../server/eit/commands/remote.py:208 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:60 ../../server/eit/commands/bump.py:44 +#: ../../server/eit/commands/init.py:45 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:48 #: ../../server/eit/commands/notice.py:54 #: ../../server/eit/commands/notice.py:60 #: ../../server/eit/commands/notice.py:66 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/log.py:41 -#: ../../server/eit/commands/lock.py:49 -#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 ../../server/eit/commands/key.py:55 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/lock.py:49 +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 +#: ../../server/eit/commands/status.py:46 ../../server/eit/commands/key.py:55 #: ../../server/eit/commands/key.py:61 ../../server/eit/commands/key.py:67 #: ../../server/eit/commands/key.py:73 ../../server/eit/commands/key.py:79 #: ../../server/eit/commands/key.py:91 ../../server/eit/commands/key.py:100 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 msgid "repository" msgstr "репозиторій" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1754 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1778 msgid "syncing package sets" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1799 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1823 msgid "cannot match" msgstr "неможливо співставити" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1903 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1927 msgid "initializing repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1913 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1937 msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1962 #: ../../server/eit/commands/commit.py:389 msgid "Cannot create store directory" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1951 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1975 msgid "Cannot create upload directory" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1980 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2004 msgid "Invalid tag specified" msgstr "обраний невірний тег" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2026 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2050 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "повернення обраних пакунків з гілок" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2052 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 msgid "nothing to do" msgstr "більше немає чого робити" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2100 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "ось пакунки, які будуть повернуті" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2161 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2185 msgid "checking package hash" msgstr "перевірка хеша пакунку" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2180 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2204 msgid "hash does not match for" msgstr "хеш не співпадає для" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2190 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2214 msgid "wrong md5" msgstr "невірна md5-сума" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2234 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2258 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "помилка при завантаженні пакунків з дзеркал" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2249 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2273 msgid "working on branch" msgstr "робота з гілкою" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2265 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2289 msgid "updating package" msgstr "оновлення пакунку" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2303 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2327 msgid "package flushed" msgstr "пакунок повернуто" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2383 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2407 msgid "Cannot touch system repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2422 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Підготовка до переміщення обраних пакунків у" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2424 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Підготовка до копіювання обраних пакунків у" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2412 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2436 msgid "Note" msgstr "Зауваження" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2413 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2437 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" -msgstr "всі старі пакунки з конфліктуючими можливостями будуть видалені зрепозиторію призначення ще перед додаванням" +msgstr "" +"всі старі пакунки з конфліктуючими можливостями будуть видалені зрепозиторію " +"призначення ще перед додаванням" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2423 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2447 msgid "new tag" msgstr "новий тег" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2495 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2519 msgid "reverse dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2506 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2530 msgid "dependency" msgstr "залежність" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2538 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2562 msgid "switching" msgstr "переключення" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2582 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "неможливо переключити, пакунок не знайдений, пропускаємо" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2644 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2668 msgid "moving file" msgstr "переміщення файлу" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2660 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2684 msgid "loading data from source repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2690 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2714 msgid "GPG key was available in" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2715 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2739 msgid "injecting data to destination repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2735 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "removing entry from source repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2753 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2777 msgid "successfully handled atom" msgstr "вдало оброблений атом" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2780 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2804 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Додавання мета-інформації entropy в зібрані пакунки" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2796 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2820 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2850 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2874 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "додавання мета-інформації entropy" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2898 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2922 msgid "injection complete" msgstr "додавання завершено" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2925 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2949 msgid "removing package" msgstr "видалення пакунку" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2950 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3153 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2974 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3177 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Перевірка цілісності обраних пакунків" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2965 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3164 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3188 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Всі пакунки в репозиторії Entropy Packages будуть перевірені." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2972 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2996 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Ось перелік пакунків, які будуть перевірені" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3006 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3030 msgid "Working on mirror" msgstr "Робота з дзеркалом" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3033 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3057 msgid "checking hash" msgstr "перевірка хеша" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3048 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3072 msgid "digest verification of" msgstr "перевірка списків" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3068 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3092 msgid "NOT healthy" msgstr "НЕ все гаразд" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3081 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3221 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3105 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3245 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Ось перелік зламаних пакунків" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3114 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:298 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:960 msgid "Mirror" msgstr "Дзеркало" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3109 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3133 #: ../../server/eit/commands/commit.py:425 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3118 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3142 msgid "Number of checked packages" msgstr "Кількість перевірених пакунків" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3128 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Число нормальних пакунків" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3138 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3162 msgid "Number of broken packages" msgstr "Число зламаних пакунків" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3309 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3176 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3333 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1734 msgid "local" msgstr "локально" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3189 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3213 msgid "checking status of" msgstr "перевірка статусу для" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3211 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3235 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "зіпсований, збережена контрольна сума" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3272 msgid "checked packages" msgstr "перевірені пакунки" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3258 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3282 msgid "healthy packages" msgstr "нормальні пакунки" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3268 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3450 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3292 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3474 msgid "broken packages" msgstr "зламані пакунки" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3278 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3460 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3302 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3484 msgid "downloaded packages" msgstr "завантажені пакунки" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3288 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3470 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3312 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3494 msgid "failed downloads" msgstr "невдалі завантаження" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3310 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3334 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3322 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3346 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3338 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3362 #: ../../server/eit/commands/key.py:141 msgid "GnuPG not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3364 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3388 msgid "Keys not available for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3395 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3419 msgid "signing package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3410 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3434 msgid "Unknown error signing package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3440 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3464 msgid "signed packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3499 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3523 msgid "available" msgstr "наявно" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3511 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3535 msgid "upload/ignored" msgstr "завантажено/пропущено" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3570 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Початок завантаження відсутніх файлів" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3581 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Пошук відсутніх/зламаних файлів на іншому дзеркалі" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3578 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3602 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Бінарні пакунки вдало завантажено." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3587 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3611 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "А ось ці пакунки не можуть бути знайдені в інтернеті" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3603 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3627 msgid "They won't be checked" msgstr "Вони не будуть перевірені" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3617 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3641 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Встановіть Вашу гілку на" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3619 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3643 msgid "and retry" msgstr "і спробуйте" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3629 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3653 msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3662 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3686 msgid "Switching packages" msgstr "Перемикання пакунків" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3697 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3721 msgid "Ignoring" msgstr "Пропускаємо" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3699 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3723 msgid "already in branch" msgstr "вже на гілці" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3733 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3757 msgid "migration loop completed" msgstr "міграційний цикл завершений" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3751 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3775 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Виконання тесту осиротілих пакунків SPM" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3767 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3791 msgid "Scanning package" msgstr "Сканування пакунку" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3793 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3817 msgid "not found anymore" msgstr "більше нічого не знайдено" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3805 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4081 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3829 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4105 msgid "Packages string" msgstr "Рядок пакунків" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3836 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3860 msgid "Checking" msgstr "Перевірка" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3901 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3925 msgid "Running dependencies test" msgstr "Виконуємо тест залежностей" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3933 -#: ../../client/text_ui.py:2329 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3957 +#: ../../client/text_ui.py:2318 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Є незнайдені залежності" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3940 -#: ../../client/text_ui.py:2333 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3964 +#: ../../client/text_ui.py:2322 msgid "Needed by" msgstr "Необхідно для" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3958 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3982 msgid "by repo" msgstr "для репозиторію" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3968 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3992 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Всі залежності задоволені. З чим і вітаю." -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3994 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4018 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Перелік зламаних та підходящих пакунків" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3996 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4020 #: ../../lib/entropy/qa.py:643 msgid "Dumping results into these files" msgstr "Запис результатів у ці файли" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4022 -#: ../../client/text_ui.py:2385 ../../client/text_ui.py:2409 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4046 +#: ../../client/text_ui.py:2374 ../../client/text_ui.py:2398 msgid "System is healthy" msgstr "З системою все гаразд" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4031 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4055 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Порівняння бібліотек з SPM, почекайте" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4045 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4069 msgid "These are the matched packages" msgstr "Ось підходящі пакунки" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4114 msgid "No matched packages" msgstr "Немає підходящих пакунків" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4197 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4232 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Ваш репозиторій за замовчуванням не ініціалізовано" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4209 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4244 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Ви бажаєте ініціалізувати Ваш репозиторій за замовчуванням?" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4212 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4247 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Продовжуємо з неініціалізованим репозиторієм" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4380 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4387 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4422 msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4401 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4436 msgid "Mirrors status table" msgstr "Таблиця додаткових репозиторіїв" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4410 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4413 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4445 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4448 #: ../../server/eit/commands/lock.py:162 ../../server/eit/commands/lock.py:177 msgid "Unlocked" msgstr "Розблоковано" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4412 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4447 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4450 #: ../../server/eit/commands/lock.py:159 ../../server/eit/commands/lock.py:174 msgid "Locked" msgstr "Заблоковано" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4432 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4467 msgid "cannot lock mirror" msgstr "неможливо заблокувати дзеркало" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4682 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4717 msgid "Repository is corrupted!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4696 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4731 msgid "indexing repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4732 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4767 msgid "Initializing an empty repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4745 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4780 msgid "Entropy repository file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4747 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4782 msgid "successfully initialized" msgstr "вдало ініціалізований" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4830 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5582 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4865 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5617 msgid "adding package" msgstr "додавання пакунку" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4964 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4999 msgid "added package" msgstr "додано пакунок" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4966 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5001 msgid "rev" msgstr "версія" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4980 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5015 msgid "manual dependencies for" msgstr "ручні залежності для" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5061 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5096 msgid "these are the missing dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5219 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5254 msgid "no missing dependencies !" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5234 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5269 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:273 #: ../../server/eit/commands/notice.py:193 msgid "Do you agree?" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5236 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5242 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5277 #: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../lib/entropy/output.py:987 #: ../../client/text_ugc.py:323 ../../client/text_ugc.py:557 #: ../../client/text_ugc.py:656 ../../client/text_ugc.py:678 #: ../../client/text_rescue.py:486 ../../client/text_rescue.py:490 -#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:486 -#: ../../client/text_ui.py:513 ../../server/eit/commands/notice.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:502 ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:281 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:195 #: ../../server/eit/commands/notice.py:201 #: ../../server/eit/commands/notice.py:266 #: ../../server/eit/commands/commit.py:238 @@ -1669,149 +1663,147 @@ msgstr "" #: ../../server/eit/commands/commit.py:295 #: ../../server/eit/commands/commit.py:297 #: ../../server/eit/commands/commit.py:318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1225 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2094 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:745 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:395 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5236 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 #: ../../server/eit/commands/notice.py:195 msgid "Repeat" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5357 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5392 msgid "metadata QA hook" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5359 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5394 msgid "not owned by uid and gid = 0" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5372 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5407 msgid "using metadata QA hook" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5399 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5434 msgid "metadata QA check for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5448 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5483 msgid "cannot execute metadata QA hook for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5474 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5509 msgid "attention, QA hook returned a warning" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5496 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5531 msgid "attention, QA hook returned an error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5513 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5548 msgid "metadata QA check complete" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5596 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5631 msgid "injected package, no separate debug package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5614 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5649 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Виявлено виняток, закриваємо завдання" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5707 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5742 msgid "server-side repository" msgstr "репозиторій сервера" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5710 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5745 msgid "community repository" msgstr "репозиторій співтовариства" #. ..on repository: -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5712 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5747 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Сесія Entropy Server Interface в репозиторії" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5723 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5758 msgid "current branch" msgstr "поточна гілка" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5725 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5760 #: ../../server/eit/commands/deps.py:110 msgid "type" msgstr "тип" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5734 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5769 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Вірно налаштовані репозиторії" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5770 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5805 msgid "GPG key expired" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5772 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5807 msgid "please frigging fix" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5783 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5785 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5820 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5802 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5817 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5837 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5851 msgid "config files" msgstr "файли налаштуваннь" #. something short please -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5803 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5838 msgid "checking system" msgstr "перевірка системи" #. something short please -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5852 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "є ще не оновлені файли налаштуваннь" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6111 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6144 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6123 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6156 msgid "added" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6217 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6250 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6239 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6253 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6272 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6286 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6325 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6345 -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6357 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6378 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6390 msgid "sets" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6326 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6359 msgid "updating package sets" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6346 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6379 msgid "adding package set" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6391 msgid "removing package set" msgstr "" @@ -1865,33 +1857,54 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:173 ../../client/text_configuration.py:170 -#: ../../client/text_configuration.py:182 -#: ../../client/text_configuration.py:246 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:579 msgid "Automerging file" msgstr "Автооб'єднання файлу" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:189 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +msgid "Found update" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:595 msgid "System Error" msgstr "Системна помилка" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:190 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:596 msgid "Cannot automerge file" msgstr "Неможливо автоматично об'єднати файл" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 -msgid "forcing packages metadata update" -msgstr "примусове оновлення мета-інформації пакунків" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 +msgid "Name already taken" +msgstr "Ім'я вже встановлено" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 -msgid "Updating system database using repository" -msgstr "Оновлення системної бази даних, використовуючи ID репозиторію" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 +msgid "Cannot remove the old element" +msgstr "Неможливо видалити старий елемент" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 +msgid "Cannot create the element" +msgstr "Неможливо створити елемент" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 +msgid "cannot start with" +msgstr "неможливо стартувати з" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 +msgid "Already removed" +msgstr "Вже видалено" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 +msgid "Not defined by user" +msgstr "Не вказано користувачем" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 +msgid "Set not found or unable to remove" +msgstr "Набір не знайдено або неможливо видалити" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:98 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:123 -#: ../../client/text_ui.py:491 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 +#: ../../client/text_ui.py:480 msgid "Repository" msgstr "Репозиторій" @@ -1904,434 +1917,93 @@ msgstr "зіпсований" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 -msgid "Already prepared" -msgstr "Вже підготовано" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "Ще не підготовано" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "Максимальний поріг помилок досягнутий" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 -msgid "success" -msgstr "успіх" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "сукупна швидкість обміну даними" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2911 -msgid "second" -msgstr "сек." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2926 -msgid "Error downloading from" -msgstr "Помилка при завантаженні з" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "інформація недоступна на цьому дзеркалі" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 -msgid "wrong checksum" -msgstr "невірна контрольна сума" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 -msgid "timeout error" -msgstr "помилка при перевищенні часу очікування" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2937 -msgid "discarded download" -msgstr "скасоване завантаження" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2939 -msgid "unknown reason" -msgstr "невідома причина" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 -msgid "Downloading from" -msgstr "Звантаження з" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2908 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "Успішно завантажено з" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2911 -msgid "at" -msgstr "на" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2932 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "файл недоступний на цьому дзеркалі" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 -msgid "Disabling resume" -msgstr "Відімкнення" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "перевищено час очікування, повтор спроби на цьому дзеркалі" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "перевищено час очікування, здаюсь" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 -msgid "Package signature verification error for" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 +msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" +"Будь-ласка, поновіть ваші репозиторії зараз, щоб прибрати це повідомлення!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 -msgid "disabled" -msgstr "Відімкнений" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../client/text_ui.py:1787 +msgid "is not available" +msgstr "недоступний" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 -msgid "Checking package signature" -msgstr "" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 +msgid "Cannot validate" +msgstr "Неможливо підтвердити" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 -msgid "Package signature verification" -msgstr "" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +msgid "bad repository id specified" +msgstr "обраний хибний ID репозиторію" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 -msgid "Package signature" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "не підходить записаний" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 -msgid "matches" -msgstr "підходящі" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "Обчислення контрольної суми пакунку..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "Контрольна сума пакунку співпадає" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 #, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "Контрольна сума пакунку не співпадає. Спроба завантаження №#%s" +msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." +msgstr "Репозиторій %s ще не завантажено." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "Неможливо коректно завантажити пакунок! Виходжу." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1032 +msgid "System database not found or corrupted" +msgstr "База даних системи не знайдена або зіпсована" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "Неможливо завантажити пакунок або контрольна сума не співпадає. " - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "Спробуйте завантажити останні репозиторії" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3553 -msgid "Unpacking" -msgstr "Розпакування" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1033 +msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 -msgid "configuration phase" -msgstr "Фаза налаштування" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "Видалення з Entropy" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "Видалення файлу налаштувань, що ніколи не змінювався" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2799 -msgid "Protecting config file" -msgstr "Захист файлу налаштуваннь" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "Цей пакунок містить файл із зіпсованим кодуванням!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "Помилка при видаленні" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 -msgid "Updating database" -msgstr "Оновлення бази даних" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +msgid "Backing up repository to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "знайдено зкерування, хоча потрібна була тека" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "Видалю через 20 секунд!!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 -msgid "Cannot remove symlink" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1227 +msgid "Repository backed up successfully" msgstr "" -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "Автооб'єднання файлу налаштувань, що ніколи не був змінений" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1294 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 +msgid "All fine" +msgstr "Все чудово" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 -msgid "Circular symlink issue" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1255 +msgid "Restoring backed up repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "знайдена тека, хоча потрібен був файл" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1273 +msgid "Unable to unpack" +msgstr "Неможливо розпакувати" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 -msgid "File move error" -msgstr "Переміщення файлу закінчилось помилково" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 -msgid "please report" -msgstr "будь-ласка, надішліть повідомлення" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2716 -msgid "Cannot protect broken symlink" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 +msgid "Repository restored successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2755 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "Пропускаю встановлення/видалення файлу" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2816 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "Виявлено протиріччя під час встановлення" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2819 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "неможливо перезаписати" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2892 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2955 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3002 -#: ../../lib/entropy/cli.py:357 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2212 -msgid "Downloading" -msgstr "Завантаження" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2919 -msgid "Local path" -msgstr "Локальний шлях" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2985 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "Пакунок не можливо завантажити. Спробуйте оновити репозиторії." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3004 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3021 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "Деякі пакунки не можливо завантажити" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "Спробуйте оновити репозиторії і повторіть спробу" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "Пакунок не можливо завантажити, невідома помилка." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3059 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "Встановлені пакунки в черзі очищені, пропускаю." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3095 -msgid "Merging package" -msgstr "Об'єднання пакунку" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3147 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "На вашому диску залишилося зовсім мало місця" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "Б’юсь об заклад, що ти Михайло" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3152 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "Трапилась помилка при спробі розпакувати пакунок" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3155 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "Перевірте, чи все гаразд з вашою системою" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3174 -msgid "Installing package" -msgstr "Встановлення пакунку" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3194 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3198 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3210 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "Трапилась помилка при спробі встановлення пакунку" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3225 -msgid "Removing data" -msgstr "Видалення інформації" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3238 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "Трапилась помилка при спробі видалення пакунку" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "Перевірте, чи достатньо місця на жорсткому диску" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3253 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3589 -#: ../../lib/entropy/cli.py:43 -msgid "Cleaning" -msgstr "Очищення" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3332 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -msgid "Configuring package" -msgstr "Налаштування пакунку" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3451 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3471 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "Трапилася помилка при спробі налаштування пакунку" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3453 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "Переконайтесь, що з Вашою системою все гаразд" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "Схоже, неможливо знайти записи Менеджера пакунків" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3497 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "Встановлений пакунок зник" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Fetch not available" -msgstr "Завантаження неможливе" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3510 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:144 -msgid "Fetching" -msgstr "Завантаження" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3518 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "Мульти-завантаження" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3525 -msgid "Fetching sources" -msgstr "Завантаження джерел" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 -msgid "Verifying" -msgstr "Перевірка" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3538 -msgid "Multi Verification" -msgstr "Мульти-перевірка" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3545 -msgid "Merging" -msgstr "Об'єднання" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3566 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:288 -msgid "Installing" -msgstr "Встановлення" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1395 -#: ../../client/text_rescue.py:501 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1406 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3582 +#: ../../client/text_rescue.py:501 msgid "Removing" msgstr "Видалення" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -msgid "Postinstall" -msgstr "Завершення встановлення" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1853 +msgid "Resources unlocked, let's go!" +msgstr "Ресурси звільнені. Поїхали!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 -msgid "Setup" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1861 +msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3613 -msgid "Preinstall" -msgstr "Підготовка до встановлення" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1869 +msgid "Resources locked, sleeping..." +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3621 -msgid "Preremove" -msgstr "Підготовка до видалення" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2080 +msgid "Checking speed of" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3629 -msgid "Postremove" -msgstr "Завершення видалення" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2107 +msgid "Mirror speed" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3643 -msgid "Configuring" -msgstr "Налаштування" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "Виникла помилка. Дію скасовано." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2568 +msgid "not a valid method" +msgstr "хибний метод" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:282 msgid "Injecting downloaded dump" @@ -2475,8 +2147,7 @@ msgstr "Здаюсь" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1167 #: ../../lib/entropy/security.py:279 -msgid "" -"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1186 @@ -2616,86 +2287,434 @@ msgstr "" msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Помилка під час оновлення файлів налаштувань, некритична, продовжую" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 -msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" -msgstr "Будь-ласка, поновіть ваші репозиторії зараз, щоб прибрати це повідомлення!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 +msgid "Already prepared" +msgstr "Вже підготовано" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../client/text_ui.py:1798 -msgid "is not available" -msgstr "недоступний" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 +msgid "Not yet prepared" +msgstr "Ще не підготовано" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -msgid "Cannot validate" -msgstr "Неможливо підтвердити" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "Максимальний поріг помилок досягнутий" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 -msgid "bad repository id specified" -msgstr "обраний хибний ID репозиторію" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 +msgid "success" +msgstr "успіх" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "сукупна швидкість обміну даними" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "second" +msgstr "сек." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2927 +msgid "Error downloading from" +msgstr "Помилка при завантаженні з" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "інформація недоступна на цьому дзеркалі" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 +msgid "wrong checksum" +msgstr "невірна контрольна сума" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 +msgid "timeout error" +msgstr "помилка при перевищенні часу очікування" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2938 +msgid "discarded download" +msgstr "скасоване завантаження" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +msgid "unknown reason" +msgstr "невідома причина" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 +msgid "Downloading from" +msgstr "Звантаження з" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2909 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "Успішно завантажено з" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "at" +msgstr "на" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2933 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "файл недоступний на цьому дзеркалі" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 +msgid "Disabling resume" +msgstr "Відімкнення" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "перевищено час очікування, повтор спроби на цьому дзеркалі" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "перевищено час очікування, здаюсь" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 +msgid "disabled" +msgstr "Відімкнений" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 +msgid "Checking package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 +msgid "Package signature verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 +msgid "Package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "не підходить записаний" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 +msgid "matches" +msgstr "підходящі" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "Обчислення контрольної суми пакунку..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "Контрольна сума пакунку співпадає" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 #, python-format -msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." -msgstr "Репозиторій %s ще не завантажено." +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "Контрольна сума пакунку не співпадає. Спроба завантаження №#%s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1022 -msgid "System database not found or corrupted" -msgstr "База даних системи не знайдена або зіпсована" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "Неможливо коректно завантажити пакунок! Виходжу." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1023 -msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "Неможливо завантажити пакунок або контрольна сума не співпадає. " + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "Спробуйте завантажити останні репозиторії" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3554 +msgid "Unpacking" +msgstr "Розпакування" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1196 -msgid "Backing up repository to" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 +msgid "configuration phase" +msgstr "Фаза налаштування" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "Видалення з Entropy" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "Видалення файлу налаштувань, що ніколи не змінювався" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2800 +msgid "Protecting config file" +msgstr "Захист файлу налаштуваннь" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "Цей пакунок містить файл із зіпсованим кодуванням!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "Помилка при видаленні" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 +msgid "Updating database" +msgstr "Оновлення бази даних" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1216 -msgid "Repository backed up successfully" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "знайдено зкерування, хоча потрібна була тека" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "Видалю через 20 секунд!!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 +msgid "Cannot remove symlink" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1225 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 -#: ../../lib/entropy/const.py:658 -msgid "All fine" -msgstr "Все чудово" +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "Автооб'єднання файлу налаштувань, що ніколи не був змінений" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 -msgid "Restoring backed up repository" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 +msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1262 -msgid "Unable to unpack" -msgstr "Неможливо розпакувати" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "знайдена тека, хоча потрібен був файл" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1272 -msgid "Repository restored successfully" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 +msgid "File move error" +msgstr "Переміщення файлу закінчилось помилково" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 +msgid "please report" +msgstr "будь-ласка, надішліть повідомлення" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2717 +msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1842 -msgid "Resources unlocked, let's go!" -msgstr "Ресурси звільнені. Поїхали!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2756 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "Пропускаю встановлення/видалення файлу" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1850 -msgid "Resources still locked, giving up!" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2817 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "Виявлено протиріччя під час встановлення" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2820 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "неможливо перезаписати" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2893 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2956 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3003 +#: ../../lib/entropy/cli.py:357 +msgid "Downloading" +msgstr "Завантаження" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2920 +msgid "Local path" +msgstr "Локальний шлях" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "Пакунок не можливо завантажити. Спробуйте оновити репозиторії." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "Деякі пакунки не можливо завантажити" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "Спробуйте оновити репозиторії і повторіть спробу" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3051 +msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." +msgstr "Пакунок не можливо завантажити, невідома помилка." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 +msgid "Installed package in queue vanished, skipping." +msgstr "Встановлені пакунки в черзі очищені, пропускаю." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3096 +msgid "Merging package" +msgstr "Об'єднання пакунку" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "На вашому диску залишилося зовсім мало місця" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "Б’юсь об заклад, що ти Михайло" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "Трапилась помилка при спробі розпакувати пакунок" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Перевірте, чи все гаразд з вашою системою" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +msgid "Installing package" +msgstr "Встановлення пакунку" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3195 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1858 -msgid "Resources locked, sleeping..." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2069 -msgid "Checking speed of" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "Трапилась помилка при спробі встановлення пакунку" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3226 +msgid "Removing data" +msgstr "Видалення інформації" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 +msgid "An error occured while trying to remove the package" +msgstr "Трапилась помилка при спробі видалення пакунку" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 +msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" +msgstr "Перевірте, чи достатньо місця на жорсткому диску" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3590 +#: ../../lib/entropy/cli.py:43 +msgid "Cleaning" +msgstr "Очищення" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3333 +msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2096 -msgid "Mirror speed" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3440 +msgid "Configuring package" +msgstr "Налаштування пакунку" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3452 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "Трапилася помилка при спробі налаштування пакунку" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "Переконайтесь, що з Вашою системою все гаразд" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "Схоже, неможливо знайти записи Менеджера пакунків" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3498 +msgid "Installed package vanished" +msgstr "Встановлений пакунок зник" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3504 +msgid "Fetch not available" +msgstr "Завантаження неможливе" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3511 +msgid "Fetching" +msgstr "Завантаження" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "Мульти-завантаження" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3526 +msgid "Fetching sources" +msgstr "Завантаження джерел" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +msgid "Verifying" +msgstr "Перевірка" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 +msgid "Multi Verification" +msgstr "Мульти-перевірка" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3546 +msgid "Merging" +msgstr "Об'єднання" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 +msgid "Installing" +msgstr "Встановлення" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3598 +msgid "Postinstall" +msgstr "Завершення встановлення" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +msgid "Setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2557 -msgid "not a valid method" -msgstr "хибний метод" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3614 +msgid "Preinstall" +msgstr "Підготовка до встановлення" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3622 +msgid "Preremove" +msgstr "Підготовка до видалення" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3630 +msgid "Postremove" +msgstr "Завершення видалення" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3644 +msgid "Configuring" +msgstr "Налаштування" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "Виникла помилка. Дію скасовано." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 +msgid "forcing packages metadata update" +msgstr "примусове оновлення мета-інформації пакунків" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 +msgid "Updating system database using repository" +msgstr "Оновлення системної бази даних, використовуючи ID репозиторію" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" @@ -2768,48 +2787,20 @@ msgstr "Помилка при завантаженні повідомлень" msgid "Repositories synchronization" msgstr "Синхронізація репозиторію" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 -msgid "Name already taken" -msgstr "Ім'я вже встановлено" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 -msgid "Cannot remove the old element" -msgstr "Неможливо видалити старий елемент" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 -msgid "Cannot create the element" -msgstr "Неможливо створити елемент" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 -msgid "cannot start with" -msgstr "неможливо стартувати з" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 -msgid "Already removed" -msgstr "Вже видалено" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 -msgid "Not defined by user" -msgstr "Не вказано користувачем" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 -msgid "Set not found or unable to remove" -msgstr "Набір не знайдено або неможливо видалити" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:50 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Перевірка %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1759 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Сортування залежностей" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1963 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1964 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Підрахунок протилежних залежностей для" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2577 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2578 msgid "Calculating updates" msgstr "" @@ -2833,7 +2824,7 @@ msgstr "сек." msgid "Aggregated download" msgstr "Сукупне завантаження" -#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1934 +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "" @@ -2866,9 +2857,9 @@ msgstr "Застереження безпеки" msgid "GPG key verification successful" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:798 -#: ../../client/text_ui.py:1796 ../../client/text_ui.py:1858 -#: ../../client/text_ui.py:1887 ../../client/text_ui.py:1986 +#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:787 +#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1847 +#: ../../client/text_ui.py:1876 ../../client/text_ui.py:1975 msgid "Warning" msgstr "Обережно" @@ -2946,57 +2937,58 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/const.py:659 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." -msgstr "Зіпсований репозиторій користувача. Будь-ласка, відновіть з резервної копії." +msgstr "" +"Зіпсований репозиторій користувача. Будь-ласка, відновіть з резервної копії." -#: ../../lib/entropy/const.py:689 +#: ../../lib/entropy/const.py:691 msgid "reason not available" msgstr "причина невідома" -#: ../../lib/entropy/const.py:690 +#: ../../lib/entropy/const.py:692 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask користувача" -#: ../../lib/entropy/const.py:691 +#: ../../lib/entropy/const.py:693 msgid "system keywords" msgstr "системні ключові слова" -#: ../../lib/entropy/const.py:692 +#: ../../lib/entropy/const.py:694 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask користувача" -#: ../../lib/entropy/const.py:693 +#: ../../lib/entropy/const.py:695 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "репозитарії користувача package.keywords (усі пакунки)" -#: ../../lib/entropy/const.py:694 +#: ../../lib/entropy/const.py:696 msgid "user repo package.keywords" msgstr "репозитарій користувача package.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:695 +#: ../../lib/entropy/const.py:697 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords користувача" -#: ../../lib/entropy/const.py:696 +#: ../../lib/entropy/const.py:698 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "повністю замасковано (за ключовим словом?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:697 +#: ../../lib/entropy/const.py:699 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "загальний репозиторій packages.db.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:698 +#: ../../lib/entropy/const.py:700 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "репозиторій гілки packages.db.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:699 +#: ../../lib/entropy/const.py:701 msgid "user license.mask" msgstr "користувацька license.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:700 +#: ../../lib/entropy/const.py:702 msgid "user live unmask" msgstr "поточне демаскування користувача" -#: ../../lib/entropy/const.py:701 +#: ../../lib/entropy/const.py:703 msgid "user live mask" msgstr "поточна маска користувача" @@ -3012,7 +3004,7 @@ msgstr "" msgid "files and directories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/cli.py:359 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2214 +#: ../../lib/entropy/cli.py:359 msgid "Uploading" msgstr "" @@ -3021,30 +3013,19 @@ msgid "corrupted" msgstr "" #. client info -#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:878 -#: ../../client/text_ui.py:918 +#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:867 +#: ../../client/text_ui.py:907 msgid "Not installed" msgstr "Не встановлено" #: ../../lib/entropy/cli.py:432 ../../lib/entropy/cli.py:433 #: ../../lib/entropy/cli.py:680 ../../server/eit/commands/deps.py:89 #: ../../server/eit/commands/key.py:327 ../../server/eit/commands/key.py:331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:674 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:679 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:692 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1079 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1915 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1917 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1919 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: ../../lib/entropy/cli.py:457 ../../client/text_query.py:352 #: ../../client/text_query.py:477 ../../client/text_query.py:542 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1704 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2687 msgid "Package" msgstr "Пакунок" @@ -3056,21 +3037,19 @@ msgstr "гілка" msgid "Category" msgstr "Категорія" -#: ../../lib/entropy/cli.py:468 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 +#: ../../lib/entropy/cli.py:468 msgid "Name" msgstr "Ім'я" #: ../../lib/entropy/cli.py:484 ../../client/text_query.py:436 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:97 msgid "Masked" msgstr "Замасковано" -#: ../../lib/entropy/cli.py:487 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:15 +#: ../../lib/entropy/cli.py:487 msgid "Available" msgstr "Доступні" #: ../../lib/entropy/cli.py:489 ../../lib/entropy/cli.py:497 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Installed" msgstr "Встановлено" @@ -3082,7 +3061,7 @@ msgstr "версія" msgid "revision" msgstr "перевірка" -#: ../../lib/entropy/cli.py:503 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:177 +#: ../../lib/entropy/cli.py:503 msgid "Slot" msgstr "Слот" @@ -3091,7 +3070,7 @@ msgid "Size" msgstr "Розмір" #: ../../lib/entropy/cli.py:521 ../../client/text_ugc.py:769 -#: ../../client/text_ui.py:1205 +#: ../../client/text_ui.py:1194 msgid "Download" msgstr "Завантаження" @@ -3100,7 +3079,6 @@ msgid "Checksum" msgstr "Контрольна сума" #: ../../lib/entropy/cli.py:528 ../../server/eit/commands/deps.py:202 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1457 msgid "Dependencies" msgstr "Залежності" @@ -3118,29 +3096,26 @@ msgstr "Домашня сторінка" #: ../../lib/entropy/cli.py:560 ../../client/text_security.py:136 #: ../../client/text_ugc.py:535 ../../server/eit/commands/key.py:334 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2930 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3164 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:684 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:44 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: ../../lib/entropy/cli.py:569 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1449 +#: ../../lib/entropy/cli.py:569 msgid "USE flags" msgstr "USE-прапорці" -#: ../../lib/entropy/cli.py:589 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:24 +#: ../../lib/entropy/cli.py:589 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../lib/entropy/cli.py:591 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:23 +#: ../../lib/entropy/cli.py:591 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../lib/entropy/cli.py:593 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../lib/entropy/cli.py:593 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../lib/entropy/cli.py:597 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1425 +#: ../../lib/entropy/cli.py:597 msgid "Sources" msgstr "Джерела" @@ -3152,11 +3127,9 @@ msgstr "Запис API" msgid "Compiled with" msgstr "Зкомпільовано з" -#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_ugc.py:540 -#: ../../client/text_ugc.py:762 ../../client/text_query.py:782 -#: ../../client/text_query.py:899 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1441 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:86 +#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_query.py:782 +#: ../../client/text_query.py:899 ../../client/text_ugc.py:540 +#: ../../client/text_ugc.py:762 msgid "Keywords" msgstr "Ключові слова" @@ -3164,8 +3137,7 @@ msgstr "Ключові слова" msgid "Created" msgstr "Створено" -#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1676 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3478 +#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1665 msgid "License" msgstr "Ліцензія" @@ -3174,10 +3146,10 @@ msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "" #: ../../lib/entropy/cli.py:719 ../../lib/entropy/cli.py:878 -#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1055 -#: ../../client/text_ui.py:1202 ../../client/text_ui.py:1309 -#: ../../client/text_ui.py:1810 ../../client/text_ui.py:1902 -#: ../../client/text_ui.py:2000 ../../server/eit/commands/remove.py:99 +#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:1191 ../../client/text_ui.py:1298 +#: ../../client/text_ui.py:1799 ../../client/text_ui.py:1891 +#: ../../client/text_ui.py:1989 ../../server/eit/commands/remove.py:99 #: ../../server/eit/commands/deps.py:147 msgid "No packages found" msgstr "Пакунків не знайдено" @@ -3202,7 +3174,7 @@ msgstr "" msgid "Graphing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:604 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:407 +#: ../../lib/entropy/output.py:604 msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy вимагає Вашої уваги" @@ -3218,7 +3190,7 @@ msgstr "Скасовано" msgid "Selected number" msgstr "Обраний номер" -#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1641 +#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1630 msgid "Please select an option" msgstr "Будь-ласка, оберіть опцію" @@ -3247,12 +3219,12 @@ msgid "Show current list" msgstr "Показати поточний перелік" #. wait user interaction -#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:303 -#: ../../client/text_configuration.py:319 +#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:446 +#: ../../client/text_configuration.py:459 msgid "Your choice (type a number and press enter):" msgstr "Ваш вибір (введіть номер і натисніть Enter)" -#: ../../lib/entropy/output.py:897 ../../client/text_configuration.py:202 +#: ../../lib/entropy/output.py:897 msgid "You don't have typed a number." msgstr "Ви не ввели номер." @@ -3340,7 +3312,7 @@ msgstr "" msgid "no missing runtime libraries found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/qa.py:625 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:88 +#: ../../lib/entropy/qa.py:625 msgid "Libraries test" msgstr "Тест бібліотек" @@ -3385,10 +3357,10 @@ msgid "Not prepared yet" msgstr "Ще не підготовано." #: ../../client/text_cache.py:32 ../../client/text_security.py:85 -#: ../../client/text_repositories.py:63 ../../client/text_configuration.py:50 -#: ../../client/text_ugc.py:60 ../../client/text_query.py:91 +#: ../../client/text_query.py:91 ../../client/text_repositories.py:63 +#: ../../client/text_configuration.py:51 ../../client/text_ugc.py:60 #: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_smart.py:69 -#: ../../client/equo.py:364 ../../client/text_ui.py:159 +#: ../../client/equo.py:363 ../../client/text_ui.py:159 #: ../../server/eit/commands/command.py:173 #: ../../server/eit/commands/command.py:203 ../../services/kernel-switcher:120 #: ../../services/kernel-switcher:197 @@ -3426,19 +3398,16 @@ msgid "GLSA Identifier" msgstr "Ідентифікатор GLSA" #. title -#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:521 -#: ../../client/text_repositories.py:553 ../../client/text_repositories.py:608 +#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:527 +#: ../../client/text_repositories.py:559 ../../client/text_repositories.py:614 #: ../../client/text_ugc.py:530 ../../client/text_ugc.py:750 #: ../../server/eit/commands/notice.py:173 #: ../../server/eit/commands/notice.py:326 #: ../../server/eit/commands/notice.py:361 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:382 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:701 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:193 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: ../../client/text_security.py:159 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 +#: ../../client/text_security.py:159 msgid "Background" msgstr "Фон" @@ -3446,7 +3415,7 @@ msgstr "Фон" msgid "Exploitable" msgstr "Використовуване" -#: ../../client/text_security.py:172 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:75 +#: ../../client/text_security.py:172 msgid "Impact" msgstr "Вплив" @@ -3455,21 +3424,18 @@ msgid "Impact type" msgstr "Тип впливу" #: ../../client/text_security.py:184 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:154 msgid "Revised" msgstr "Перевірено" -#: ../../client/text_security.py:189 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:11 +#: ../../client/text_security.py:189 msgid "Announced" msgstr "Оголошено" #: ../../client/text_security.py:194 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:184 msgid "Synopsis" msgstr "Огляд" #: ../../client/text_security.py:201 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:135 msgid "References" msgstr "Посилання" @@ -3490,12 +3456,10 @@ msgid "unaffected versions" msgstr "невразливі версії" #: ../../client/text_security.py:229 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:219 msgid "Workaround" msgstr "Оптимізація" #: ../../client/text_security.py:236 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:151 msgid "Resolution" msgstr "Дозвіл" @@ -3547,6 +3511,250 @@ msgstr "Підрахунок оновлень безпеки" msgid "All the available updates have been already installed" msgstr "Всі можливі оновлення вже було встановлено" +#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 +#: ../../client/text_ui.py:88 +msgid "Malformed command" +msgstr "Хибна команда" + +#. otherwise the lock handling would potentially +#. fail. +#: ../../client/text_query.py:83 ../../client/text_ugc.py:53 +msgid "You are not in the entropy group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 +msgid "Searching" +msgstr "Пошук" + +#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 +#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 +#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 +msgid "Repository is not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 +#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 +#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 +#: ../../client/text_query.py:1268 +msgid "Keyword" +msgstr "Ключове слово" + +#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 +#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 +#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 +#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 +#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 +#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 +#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 +#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 +#: ../../client/text_query.py:1269 +msgid "Found" +msgstr "Знайдено" + +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 +#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 +#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 +#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 +#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 +#: ../../client/text_query.py:1270 +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../../client/text_query.py:263 +msgid "entries" +msgstr "записів" + +#: ../../client/text_query.py:272 +msgid "Belong Search" +msgstr "Пошук залежностей" + +#: ../../client/text_query.py:332 +msgid "ChangeLog Search" +msgstr "Пошук логів змін" + +#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 +#: ../../client/text_ui.py:696 +msgid "No match for" +msgstr "Нічого не знайдено для" + +#. == "None" is a bug, see: +#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb +#: ../../client/text_query.py:358 +msgid "No ChangeLog available" +msgstr "недоступно жодного логу змін" + +#: ../../client/text_query.py:371 +msgid "Attention: developer-repo option not enabled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:382 +msgid "Inverse Dependencies Search" +msgstr "Пошук зворотніх залежностей" + +#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2413 +msgid "Matched" +msgstr "Співпало" + +#: ../../client/text_query.py:439 +msgid "from repository" +msgstr "з репозиторію" + +#: ../../client/text_query.py:441 +msgid "from installed packages database" +msgstr "з бази даних інстальованих пакунків" + +#: ../../client/text_query.py:454 +msgid "Needed Search" +msgstr "Пошук необхідних" + +#: ../../client/text_query.py:479 +msgid "libraries" +msgstr "бібліотеки" + +#: ../../client/text_query.py:488 +msgid "Required Search" +msgstr "Пошук обов’язкових" + +#: ../../client/text_query.py:506 +msgid "Library" +msgstr "Бібліотека" + +#: ../../client/text_query.py:544 +msgid "files" +msgstr "файли" + +#: ../../client/text_query.py:553 +msgid "Orphans Search" +msgstr "Пошук осиротілих файлів" + +#: ../../client/text_query.py:607 +msgid "Analyzing" +msgstr "Аналіз" + +#: ../../client/text_query.py:625 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "Проаналізовані директорії" + +#: ../../client/text_query.py:627 +msgid "Masked directories" +msgstr "Замасковані директорії" + +#: ../../client/text_query.py:630 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "Кількість файлів, зібраних у файловій системі" + +#: ../../client/text_query.py:633 +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "Тепер погляньте у базу даних встановлених пакунків" + +#: ../../client/text_query.py:659 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "Перевірка вмісту пакунку" + +#: ../../client/text_query.py:670 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "Перевірку вмісту завершено. Показати статистику." + +#: ../../client/text_query.py:672 +msgid "Number of total files" +msgstr "Всього файлів" + +#: ../../client/text_query.py:674 +msgid "Number of matching files" +msgstr "Кількість підходящих файлів" + +#: ../../client/text_query.py:677 +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "Кількість осиротілих файлів" + +#: ../../client/text_query.py:679 +msgid "Writing file to disk" +msgstr "Записую файл на диск" + +#: ../../client/text_query.py:705 +msgid "Total wasted space" +msgstr "Всього витрачено місця" + +#: ../../client/text_query.py:717 +msgid "Removal Search" +msgstr "Пошук переміщених" + +#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2080 +msgid "Ouch!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2081 +msgid "the following system packages were pulled in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 +#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 +#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 +#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 +#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 +msgid "No matches" +msgstr "Нічого не знайдено" + +#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:819 +#: ../../client/text_ui.py:870 ../../client/text_ui.py:880 +#: ../../client/text_ui.py:1383 ../../client/text_ui.py:1405 +#: ../../client/text_ui.py:1471 ../../client/text_ui.py:1906 +#: ../../client/text_ui.py:2028 +msgid "Not available" +msgstr "Недоступно" + +#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:1669 +msgid "from" +msgstr "з" + +#: ../../client/text_query.py:796 +msgid "Listing Packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:913 +msgid "Searching mimetype" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:960 +msgid "Matching" +msgstr "Порівняння" + +#: ../../client/text_query.py:1029 +msgid "Slot Search" +msgstr "Пошук слота" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Package Set Search" +msgstr "Пошук набору пакунків" + +#: ../../client/text_query.py:1111 +msgid "Tag Search" +msgstr "Пошук тега" + +#: ../../client/text_query.py:1151 +msgid "Revision Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1152 +msgid "Installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1182 +msgid "License Search" +msgstr "Пошук ліцензії" + +#: ../../client/text_query.py:1227 +msgid "Description Search" +msgstr "Пошук опису" + #: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_ugc.py:38 #: ../../client/text_smart.py:44 ../../client/text_ui.py:133 msgid "Wrong parameters" @@ -3685,8 +3893,7 @@ msgstr "активно" msgid "never synced" msgstr "ніколи не був синхронізований" -#: ../../client/text_repositories.py:379 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2907 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:363 +#: ../../client/text_repositories.py:379 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -3720,202 +3927,220 @@ msgid "" "run as root." msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:448 +#: ../../client/text_repositories.py:450 msgid "Have a nice day" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:468 ../../client/text_ui.py:591 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1566 +#: ../../client/text_repositories.py:454 +msgid "Repositories Updated not allowed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../client/text_ui.py:580 msgid "No repositories specified in" msgstr "Жодного репозиторію не зазначено в" -#: ../../client/text_repositories.py:472 ../../client/text_ui.py:596 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1573 +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../client/text_ui.py:585 msgid "Unhandled exception" msgstr "Непередбачений виняток" -#: ../../client/text_repositories.py:504 +#: ../../client/text_repositories.py:510 #: ../../server/eit/commands/notice.py:247 #: ../../server/eit/commands/notice.py:298 msgid "Notice board not available" msgstr "Дошка повідомлень недоступна" -#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../client/text_ugc.py:759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1518 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:36 +#: ../../client/text_repositories.py:533 ../../client/text_ugc.py:759 msgid "Content" msgstr "Вміст" -#: ../../client/text_repositories.py:532 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:89 +#: ../../client/text_repositories.py:538 msgid "Link" msgstr "Посилання" -#: ../../client/text_repositories.py:540 +#: ../../client/text_repositories.py:546 #: ../../server/eit/commands/notice.py:344 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Натисніть Enter, щоб продовжити" -#: ../../client/text_repositories.py:560 -#: ../../client/text_configuration.py:297 -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:153 +#: ../../client/text_repositories.py:566 +#: ../../client/text_configuration.py:440 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 msgid "Exit" msgstr "Вихід" -#: ../../client/text_repositories.py:567 +#: ../../client/text_repositories.py:573 #: ../../server/eit/commands/notice.py:376 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "оберіть один, набравши його назву" -#: ../../client/text_repositories.py:596 +#: ../../client/text_repositories.py:602 msgid "Notice board" msgstr "Дошка повідомлень" -#: ../../client/text_configuration.py:39 ../../client/text_rescue.py:74 -#: ../../client/equo.py:351 +#: ../../client/text_configuration.py:40 ../../client/text_rescue.py:74 +#: ../../client/equo.py:350 msgid "You are not root" msgstr "Ви не суперкористувач root" -#: ../../client/text_configuration.py:83 +#: ../../client/text_configuration.py:80 msgid "Scanning filesystem" msgstr "Сканування файлової системи" -#: ../../client/text_configuration.py:87 -#: ../../client/text_configuration.py:393 -msgid "file" -msgstr "файл" - -#: ../../client/text_configuration.py:92 +#: ../../client/text_configuration.py:84 msgid "All fine baby. Nothing to do!" msgstr "Усе тиць-гриць :) Більше нічого робити!" -#: ../../client/text_configuration.py:103 -msgid "Type a number." -msgstr "Введіть число." +#: ../../client/text_configuration.py:98 +msgid "file" +msgstr "файл" -#: ../../client/text_configuration.py:117 -#: ../../client/text_configuration.py:144 -msgid "Configuration file" -msgstr "Файл налаштування" - -#: ../../client/text_configuration.py:121 -msgid "Overwrite ?" -msgstr "Перезаписати?" - -#: ../../client/text_configuration.py:124 -msgid "Moving" -msgstr "Переміщую" - -#: ../../client/text_configuration.py:148 -msgid "Discard ?" +#: ../../client/text_configuration.py:108 +#: ../../client/text_configuration.py:186 +msgid "Type a number" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:151 +#: ../../client/text_configuration.py:144 +#: ../../client/text_configuration.py:423 msgid "Discarding" msgstr "Скасовано" -#: ../../client/text_configuration.py:191 +#: ../../client/text_configuration.py:156 +#: ../../client/text_configuration.py:167 +#: ../../client/text_configuration.py:320 +msgid "Automerging" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:175 msgid "Selected file" msgstr "Обраний файл" -#: ../../client/text_configuration.py:210 -msgid "Replacing" -msgstr "Переміщую" +#: ../../client/text_configuration.py:196 +#, python-format +msgid "Replacing %s with %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:203 +#, python-format +msgid "Cannot merge %s" +msgstr "" #: ../../client/text_configuration.py:211 -msgid "with" -msgstr "з" +#, python-format +msgid "Deleting %s" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:221 -msgid "Deleting file" -msgstr "Видаляю файл" +#: ../../client/text_configuration.py:217 +#, python-format +msgid "Cannot remove %s" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:233 +#: ../../client/text_configuration.py:258 +msgid "Interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:274 +msgid "OSError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:280 +msgid "IOError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:289 +msgid "Unable to merge file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:304 msgid "Editing file" msgstr "Редагую файл" -#: ../../client/text_configuration.py:240 +#: ../../client/text_configuration.py:311 msgid "Edited file" msgstr "Відредагований файл" -#: ../../client/text_configuration.py:241 -msgid "showing differencies" -msgstr "показую відмінності" - -#: ../../client/text_configuration.py:260 -msgid "Interactively merge" +#: ../../client/text_configuration.py:313 +msgid "showing difference" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:295 -msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." -msgstr "Оберіть файл, що потребує оновлення, ввівши його ідентифікаційний номер" +#: ../../client/text_configuration.py:356 +#: ../../client/text_configuration.py:407 +msgid "Source file" +msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:296 +#: ../../client/text_configuration.py:361 +#: ../../client/text_configuration.py:412 +msgid "Destination file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:366 +msgid "Overwrite ?" +msgstr "Перезаписати?" + +#: ../../client/text_configuration.py:375 +msgid "Cannot merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:417 +msgid "Discard ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:432 +msgid "Cannot remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:438 +msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." +msgstr "" +"Оберіть файл, що потребує оновлення, ввівши його ідентифікаційний номер" + +#: ../../client/text_configuration.py:439 msgid "Other options are:" msgstr "Інші опції:" -#: ../../client/text_configuration.py:298 +#: ../../client/text_configuration.py:441 msgid "Automerge all the files asking you one by one" msgstr "Автоматично об'єднати файли, запитуючи Вас щодо кожного" -#: ../../client/text_configuration.py:299 +#: ../../client/text_configuration.py:442 msgid "Automerge all the files without questioning" msgstr "Автоматично об'єднати всі файли без перепитувань" -#: ../../client/text_configuration.py:300 +#: ../../client/text_configuration.py:443 msgid "Discard all the files asking you one by one" msgstr "Пропустити всі файли, запитуючи Вас щодо кожного" -#: ../../client/text_configuration.py:301 +#: ../../client/text_configuration.py:444 msgid "Discard all the files without questioning" msgstr "Пропустити всі файли без перепитувань" -#: ../../client/text_configuration.py:311 +#: ../../client/text_configuration.py:451 msgid "Please choose an action to take for the selected file." msgstr "Будь-ласка, оберіть, яку дію треба виконати з цим файлом" -#: ../../client/text_configuration.py:312 +#: ../../client/text_configuration.py:452 msgid "Come back to the files list" msgstr "Повернутись до списку файлів" -#: ../../client/text_configuration.py:313 +#: ../../client/text_configuration.py:453 msgid "Replace original with update" msgstr "Замінити оригінал оновленим файлом" -#: ../../client/text_configuration.py:314 +#: ../../client/text_configuration.py:454 msgid "Delete update, keeping original as is" msgstr "Видалити оновлення і залишити оригінал, без змін" -#: ../../client/text_configuration.py:315 +#: ../../client/text_configuration.py:455 msgid "Edit proposed file and show diffs again" msgstr "Редагувати запропонований файл і показати відмінності знову" -#: ../../client/text_configuration.py:316 +#: ../../client/text_configuration.py:456 msgid "Interactively merge original with update" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:317 +#: ../../client/text_configuration.py:457 msgid "Show differences again" msgstr "Показати відмінності знову" -#: ../../client/text_configuration.py:388 -msgid "These are the files that would be updated:" -msgstr "Ось файли до оновлення:" - -#: ../../client/text_configuration.py:394 -msgid "Unique files that would be update" -msgstr "Особливі файли, що повинні бути оновлені" - -#: ../../client/text_configuration.py:399 -msgid "Unique files that would be automerged" -msgstr "Особливі файли, що повинні бути автоматично об'єднані" - -#. otherwise the lock handling would potentially -#. fail. -#: ../../client/text_ugc.py:53 ../../client/text_query.py:83 -msgid "You are not in the entropy group." -msgstr "" - #: ../../client/text_ugc.py:88 ../../client/text_ugc.py:179 #: ../../client/text_ugc.py:229 ../../server/eit/commands/test.py:164 msgid "Invalid repository" @@ -3934,41 +4159,27 @@ msgstr "Вже увійшли в систему(залогінились) як" msgid "Please logout first" msgstr "Будь-ласка, спочатку вийдіть з системи." -#: ../../client/text_ugc.py:121 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1330 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2028 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:836 +#: ../../client/text_ugc.py:121 msgid "Username" msgstr "Ім'я користувача" -#: ../../client/text_ugc.py:122 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2017 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1331 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2029 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:837 +#: ../../client/text_ugc.py:122 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: ../../client/text_ugc.py:126 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1335 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:841 +#: ../../client/text_ugc.py:126 msgid "Please login against" msgstr "Будь ласка, залогіньтесь знову" -#: ../../client/text_ugc.py:134 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:846 +#: ../../client/text_ugc.py:134 msgid "Login aborted. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:147 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2040 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1350 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2048 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:857 +#: ../../client/text_ugc.py:147 msgid "Authentication error. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:155 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1354 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2052 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:861 +#: ../../client/text_ugc.py:155 msgid "Communication error. Not logged in." msgstr "" @@ -3978,13 +4189,14 @@ msgstr "Успішно ввійшли в систему як" #: ../../client/text_ugc.py:170 msgid "From now on, any UGC action will be committed as this user" -msgstr "З поточного моменту будь-яка дія UGC буде визначеною як від цьогокористувача" +msgstr "" +"З поточного моменту будь-яка дія UGC буде визначеною як від цьогокористувача" #: ../../client/text_ugc.py:198 msgid "Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:207 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:330 +#: ../../client/text_ugc.py:207 msgid "User" msgstr "Користувач" @@ -4043,7 +4255,7 @@ msgstr "" msgid "vote added, thank you!" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:428 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1572 +#: ../../client/text_ugc.py:428 msgid "Number of downloads" msgstr "Кількість завантажень" @@ -4103,7 +4315,7 @@ msgstr "Введіть шлях до документа" msgid "Document path" msgstr "Шлях до документа" -#: ../../client/text_ugc.py:551 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:50 +#: ../../client/text_ugc.py:551 msgid "Document type" msgstr "Тип документа" @@ -4159,248 +4371,6 @@ msgstr "" msgid "current package vote" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 -#: ../../client/text_ui.py:88 -msgid "Malformed command" -msgstr "Хибна команда" - -#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 -msgid "Searching" -msgstr "Пошук" - -#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 -#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 -#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 -msgid "Repository is not available" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 -#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 -#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 -#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 -#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 -#: ../../client/text_query.py:1268 -msgid "Keyword" -msgstr "Ключове слово" - -#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 -#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 -#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 -#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 -#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 -#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 -#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 -#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 -#: ../../client/text_query.py:1269 -msgid "Found" -msgstr "Знайдено" - -#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 -#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 -#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 -#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 -#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 -#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 -#: ../../client/text_query.py:1270 -msgid "entry" -msgid_plural "entries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ../../client/text_query.py:263 -msgid "entries" -msgstr "записів" - -#: ../../client/text_query.py:272 -msgid "Belong Search" -msgstr "Пошук залежностей" - -#: ../../client/text_query.py:332 -msgid "ChangeLog Search" -msgstr "Пошук логів змін" - -#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 -#: ../../client/text_ui.py:707 -msgid "No match for" -msgstr "Нічого не знайдено для" - -#. == "None" is a bug, see: -#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb -#: ../../client/text_query.py:358 -msgid "No ChangeLog available" -msgstr "недоступно жодного логу змін" - -#: ../../client/text_query.py:371 -msgid "Attention: developer-repo option not enabled" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:382 -msgid "Inverse Dependencies Search" -msgstr "Пошук зворотніх залежностей" - -#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2424 -msgid "Matched" -msgstr "Співпало" - -#: ../../client/text_query.py:439 -msgid "from repository" -msgstr "з репозиторію" - -#: ../../client/text_query.py:441 -msgid "from installed packages database" -msgstr "з бази даних інстальованих пакунків" - -#: ../../client/text_query.py:454 -msgid "Needed Search" -msgstr "Пошук необхідних" - -#: ../../client/text_query.py:479 -msgid "libraries" -msgstr "бібліотеки" - -#: ../../client/text_query.py:488 -msgid "Required Search" -msgstr "Пошук обов’язкових" - -#: ../../client/text_query.py:506 -msgid "Library" -msgstr "Бібліотека" - -#: ../../client/text_query.py:544 -msgid "files" -msgstr "файли" - -#: ../../client/text_query.py:553 -msgid "Orphans Search" -msgstr "Пошук осиротілих файлів" - -#: ../../client/text_query.py:607 -msgid "Analyzing" -msgstr "Аналіз" - -#: ../../client/text_query.py:625 -msgid "Analyzed directories" -msgstr "Проаналізовані директорії" - -#: ../../client/text_query.py:627 -msgid "Masked directories" -msgstr "Замасковані директорії" - -#: ../../client/text_query.py:630 -msgid "Number of files collected on the filesystem" -msgstr "Кількість файлів, зібраних у файловій системі" - -#: ../../client/text_query.py:633 -msgid "Now looking into Installed Packages database" -msgstr "Тепер погляньте у базу даних встановлених пакунків" - -#: ../../client/text_query.py:659 -msgid "Intersecting with content of the package" -msgstr "Перевірка вмісту пакунку" - -#: ../../client/text_query.py:670 -msgid "Intersection completed. Showing statistics" -msgstr "Перевірку вмісту завершено. Показати статистику." - -#: ../../client/text_query.py:672 -msgid "Number of total files" -msgstr "Всього файлів" - -#: ../../client/text_query.py:674 -msgid "Number of matching files" -msgstr "Кількість підходящих файлів" - -#: ../../client/text_query.py:677 -msgid "Number of orphaned files" -msgstr "Кількість осиротілих файлів" - -#: ../../client/text_query.py:679 -msgid "Writing file to disk" -msgstr "Записую файл на диск" - -#: ../../client/text_query.py:705 -msgid "Total wasted space" -msgstr "Всього витрачено місця" - -#: ../../client/text_query.py:717 -msgid "Removal Search" -msgstr "Пошук переміщених" - -#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2091 -msgid "Ouch!" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2092 -msgid "the following system packages were pulled in" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 -#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 -#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 -#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 -#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 -msgid "No matches" -msgstr "Нічого не знайдено" - -#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:830 -#: ../../client/text_ui.py:881 ../../client/text_ui.py:891 -#: ../../client/text_ui.py:1394 ../../client/text_ui.py:1416 -#: ../../client/text_ui.py:1482 ../../client/text_ui.py:1917 -#: ../../client/text_ui.py:2039 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:346 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:386 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:340 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:347 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1090 -msgid "Not available" -msgstr "Недоступно" - -#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 -#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:725 -#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../client/text_ui.py:1680 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:306 -msgid "from" -msgstr "з" - -#: ../../client/text_query.py:796 -msgid "Listing Packages" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:913 -msgid "Searching mimetype" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:960 -msgid "Matching" -msgstr "Порівняння" - -#: ../../client/text_query.py:1029 -msgid "Slot Search" -msgstr "Пошук слота" - -#: ../../client/text_query.py:1071 -msgid "Package Set Search" -msgstr "Пошук набору пакунків" - -#: ../../client/text_query.py:1111 -msgid "Tag Search" -msgstr "Пошук тега" - -#: ../../client/text_query.py:1151 -msgid "Revision Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1152 -msgid "Installed packages repository" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1182 -msgid "License Search" -msgstr "Пошук ліцензії" - -#: ../../client/text_query.py:1227 -msgid "Description Search" -msgstr "Пошук опису" - #: ../../client/text_rescue.py:55 ../../client/text_smart.py:171 msgid "Source Package Manager backend not available" msgstr "backend пакункового менеджера джерела недоступний" @@ -4410,7 +4380,7 @@ msgid "Installed packages database not available" msgstr "База даних пакунків недоступна" #: ../../client/text_rescue.py:103 ../../client/text_rescue.py:113 -#: ../../client/equo.py:338 ../../client/text_ui.py:226 +#: ../../client/equo.py:337 ../../client/text_ui.py:226 msgid "is deprecated, please use" msgstr "" @@ -4454,9 +4424,10 @@ msgstr "" #: ../../client/text_rescue.py:226 msgid "" -"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware " -"distribution." -msgstr "Будь-ласка, використовуй цю функцію лише в тому випадку, якщо ти використовуєшдистрибутив, знайомий з Entropy" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" +"Будь-ласка, використовуй цю функцію лише в тому випадку, якщо ти " +"використовуєшдистрибутив, знайомий з Entropy" #: ../../client/text_rescue.py:230 msgid "Can I continue ?" @@ -4474,7 +4445,9 @@ msgstr "Ти хоч усвідомлюєш, що робиш?" #. if exist, copy old database #: ../../client/text_rescue.py:248 ../../client/text_rescue.py:635 msgid "Creating backup of the previous database, if exists." -msgstr "Створюю відновлення (бекап) попередньої бази даних, якщо ця резервна копія існує." +msgstr "" +"Створюю відновлення (бекап) попередньої бази даних, якщо ця резервна копія " +"існує." #: ../../client/text_rescue.py:257 ../../client/text_rescue.py:645 msgid "Initializing the new database at" @@ -4622,7 +4595,8 @@ msgstr "" msgid "" "If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " "joking." -msgstr "Якщо ти не знаєш, що робиш, - то краще не роби цього. Серйозно. Я нежартую." +msgstr "" +"Якщо ти не знаєш, що робиш, - то краще не роби цього. Серйозно. Я нежартую." #: ../../client/text_rescue.py:603 msgid "Understood ?" @@ -4698,8 +4672,8 @@ msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" msgstr "Ось перелік пакунків, що повинні бути запаковані за допомогою quickpkg" #: ../../client/text_smart.py:137 -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:245 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:213 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:197 msgid "installed" msgstr "встановлено" @@ -4716,7 +4690,7 @@ msgid "Error while creating package for" msgstr "Помилка при створенні пакунку для" #: ../../client/text_smart.py:152 ../../client/text_smart.py:335 -#: ../../client/equo.py:641 +#: ../../client/equo.py:640 msgid "Cannot continue" msgstr "Неможливо продовжувати" @@ -4766,8 +4740,7 @@ msgstr "Видобути мета-інформацію Entropy з" #. print the list #: ../../client/text_smart.py:320 -msgid "" -"This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" msgstr "Ось перелік пакунків, що будуть об'єднані в один" #: ../../client/text_smart.py:328 @@ -5159,358 +5132,365 @@ msgid "configuration files update tool" msgstr "інструмент оновлення файлів налаштуваннь" #: ../../client/equo.py:198 -msgid "show configuration files to be updated" -msgstr "відображає файли налаштувань, необхідні до оновлення" - -#: ../../client/equo.py:199 msgid "run the configuration files update function" msgstr "виконує функцію оновлення файлів налаштувань" -#: ../../client/equo.py:201 +#: ../../client/equo.py:200 msgid "do misc queries on repository and local databases" msgstr "зробити різні запити до репозиторію та локальних баз даних" -#: ../../client/equo.py:202 +#: ../../client/equo.py:201 msgid "search from what package a file belongs" msgstr "шукати, якому пакунку належить файл" -#: ../../client/equo.py:203 +#: ../../client/equo.py:202 msgid "show packages changelog" msgstr "показати лог змін пакунків" -#: ../../client/equo.py:204 +#: ../../client/equo.py:203 msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "шукати пакунки, що залежать від наданих атомів" -#: ../../client/equo.py:205 +#: ../../client/equo.py:204 msgid "search packages by description" msgstr "шукати пакунки за описом" -#: ../../client/equo.py:206 +#: ../../client/equo.py:205 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "показує файли, що належать даним атомам" -#: ../../client/equo.py:207 +#: ../../client/equo.py:206 msgid "search a package into the local database" msgstr "шукати пакунок у локальній базі даних" -#: ../../client/equo.py:208 +#: ../../client/equo.py:207 msgid "show packages owning the provided licenses" msgstr "показати пакунки, що поширюються за даними ліцензіями" -#: ../../client/equo.py:209 +#: ../../client/equo.py:208 msgid "list packages based on the chosen parameter below" msgstr "відобразити перелік пакунків, що базуються на певному параметрі" -#: ../../client/equo.py:210 +#: ../../client/equo.py:209 msgid "list installed packages" msgstr "відобразити перелік встановлених пакунків" -#: ../../client/equo.py:211 +#: ../../client/equo.py:210 msgid "only packages installed by user" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:212 +#: ../../client/equo.py:211 msgid "list available packages" msgstr "відобразити перелік наявних пакунків" -#: ../../client/equo.py:213 +#: ../../client/equo.py:212 msgid "search packages able to handle given mimetypes" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:214 ../../client/equo.py:216 +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:215 msgid "search among installed packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:215 +#: ../../client/equo.py:214 msgid "associate given file paths to applications able to read them" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:217 +#: ../../client/equo.py:216 msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" msgstr "відобразити бібліотеки робочого циклу, необхідні для даних атомів" -#: ../../client/equo.py:218 +#: ../../client/equo.py:217 msgid "search files that do not belong to any package" msgstr "шукати файли, що не належать до жодного пакунку" -#: ../../client/equo.py:219 +#: ../../client/equo.py:218 msgid "show the removal tree for the specified atoms" msgstr "показати дерево вилучень для обраних атомів" -#: ../../client/equo.py:220 +#: ../../client/equo.py:219 msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "відобразити атоми, що потребують даних бібліотек" -#: ../../client/equo.py:221 +#: ../../client/equo.py:220 msgid "search available package sets" msgstr "пошук наявних наборів пакунків" -#: ../../client/equo.py:222 +#: ../../client/equo.py:221 msgid "show packages owning the provided slot" msgstr "відобразити пакунки, що належать даному слоту" -#: ../../client/equo.py:223 +#: ../../client/equo.py:222 msgid "show packages owning the provided tags" msgstr "відобразити пакунки, що належать даним тегам" -#: ../../client/equo.py:224 +#: ../../client/equo.py:223 msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:225 ../../client/equo.py:227 +#: ../../client/equo.py:224 ../../client/equo.py:226 msgid "include system packages, build deps and circularity information" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:226 +#: ../../client/equo.py:225 msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:277 msgid "show more details" msgstr "відобразити більше деталей" -#: ../../client/equo.py:229 ../../client/equo.py:279 +#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "відобразити результати за допомогою скриптів" -#: ../../client/equo.py:235 +#: ../../client/equo.py:234 msgid "!!! Use --verbose to get full help output" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:240 +#: ../../client/equo.py:239 msgid "Extended Options" msgstr "Розширені Опції" -#: ../../client/equo.py:242 +#: ../../client/equo.py:241 msgid "handles extended functionalities" msgstr "застосувати розширену функціональність" -#: ../../client/equo.py:243 +#: ../../client/equo.py:242 msgid "" -"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one " -"file)" -msgstr "встановити smart-пакунок для даних атомів (багато пакунків водному файлі)" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" +"встановити smart-пакунок для даних атомів (багато пакунків водному файлі)" -#: ../../client/equo.py:244 +#: ../../client/equo.py:243 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "повторно створити пакунок Entropy вашої системи" -#: ../../client/equo.py:245 ../../client/equo.py:247 ../../client/equo.py:249 +#: ../../client/equo.py:244 ../../client/equo.py:246 ../../client/equo.py:248 msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "зберегти нові пакунки в обрану теку" -#: ../../client/equo.py:246 +#: ../../client/equo.py:245 msgid "" "convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:248 +#: ../../client/equo.py:247 msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:250 +#: ../../client/equo.py:249 msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:251 +#: ../../client/equo.py:250 msgid "save new metadata into the specified directory" msgstr "зберегти нову мета-інформацію в обрану директорію" -#: ../../client/equo.py:253 +#: ../../client/equo.py:252 msgid "contains System rescue tools" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:254 +#: ../../client/equo.py:253 msgid "check installed packages repository for errors" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:255 +#: ../../client/equo.py:254 msgid "" "remove installed packages repository internal indexes to save disk space" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:256 +#: ../../client/equo.py:255 msgid "" "generate installed packages database using Source Package Manager " "repositories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:257 +#: ../../client/equo.py:256 msgid "" "generate installed packages database using files on the system [last hope]" -msgstr "створити базу даних встановлених пакунків з використанням файлів системи[остання надія]" +msgstr "" +"створити базу даних встановлених пакунків з використанням файлів системи" +"[остання надія]" -#: ../../client/equo.py:258 +#: ../../client/equo.py:257 msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:259 +#: ../../client/equo.py:258 msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:260 +#: ../../client/equo.py:259 msgid "backup the current Entropy installed packages database" msgstr "створити резервну копію поточної бази даних пакунків Entropy" -#: ../../client/equo.py:261 +#: ../../client/equo.py:260 msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" -msgstr "відновити створену раніше резервну копію бази даних встановлених пакунківEntropy" +msgstr "" +"відновити створену раніше резервну копію бази даних встановлених " +"пакунківEntropy" -#: ../../client/equo.py:263 +#: ../../client/equo.py:262 msgid "handles User Generated Content features" msgstr "обслуговує елементи вмісту, згенерованого користувачем" -#: ../../client/equo.py:264 +#: ../../client/equo.py:263 msgid "login against a specified repository" msgstr "увійти (залогінитись) в певний репозиторій" -#: ../../client/equo.py:265 +#: ../../client/equo.py:264 msgid "logout from a specified repository" msgstr "вийти (розлогінитись) з певного репозиторію" -#: ../../client/equo.py:266 +#: ../../client/equo.py:265 msgid "force action" msgstr "пришвидшити виконання" -#: ../../client/equo.py:267 +#: ../../client/equo.py:266 msgid "" "manage package documents for the selected repository (comments, files, " "videos)" -msgstr "керувати документами пакунків для обраного репозиторію (коментарі,файли, відео)" +msgstr "" +"керувати документами пакунків для обраного репозиторію (коментарі,файли, " +"відео)" -#: ../../client/equo.py:268 +#: ../../client/equo.py:267 msgid "" "get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "отримати наявні документи за обраним ключем пакунку (приклад: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"отримати наявні документи за обраним ключем пакунку (приклад: x11-libs/qt)" + +#: ../../client/equo.py:268 +msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"додати новий документ для обраного ключа пакунку (приклад: x11-libs/qt)" #: ../../client/equo.py:269 -msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "додати новий документ для обраного ключа пакунку (приклад: x11-libs/qt)" - -#: ../../client/equo.py:270 msgid "remove documents from database using their identifiers" msgstr "видалити документи з бази даних, використовуючи їх найменування" -#: ../../client/equo.py:271 +#: ../../client/equo.py:270 msgid "manage package votes for the selected repository" msgstr "керувати оцінками пакунків для обраного репозиторію" -#: ../../client/equo.py:272 +#: ../../client/equo.py:271 msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "отримати голос для зазначеного ключа пакунку (приклад: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:273 +#: ../../client/equo.py:272 msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "додати голос для обраного ключа пакунку (приклад: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:276 +#: ../../client/equo.py:275 msgid "handles Entropy cache" msgstr "обслуговує кеш Entropy" -#: ../../client/equo.py:277 +#: ../../client/equo.py:276 msgid "clean Entropy cache" msgstr "очистити кеш Entropy" -#: ../../client/equo.py:281 +#: ../../client/equo.py:280 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" msgstr "видалити завантажені пакунки і очистити тимчасові директорії" -#: ../../client/equo.py:283 +#: ../../client/equo.py:282 msgid "show system information" msgstr "відобразити інформацію системи" -#: ../../client/equo.py:583 +#: ../../client/equo.py:582 msgid "not enough parameters" msgstr "недостатньо параметрів" -#: ../../client/equo.py:633 +#: ../../client/equo.py:632 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:670 +#: ../../client/equo.py:669 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:676 +#: ../../client/equo.py:675 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:681 +#: ../../client/equo.py:680 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:682 +#: ../../client/equo.py:681 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." -msgstr "Але при цьому Ви могли б дещо посприяти тому, щоб Equo став меншглючною програмою." +msgstr "" +"Але при цьому Ви могли б дещо посприяти тому, щоб Equo став меншглючною " +"програмою." -#: ../../client/equo.py:683 -msgid "" -"-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" +#: ../../client/equo.py:682 +msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:684 +#: ../../client/equo.py:683 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." -msgstr "Зараз я покажу тобі, що скоїлось. Не панікуй, я тут, аби допомогти тобі." +msgstr "" +"Зараз я покажу тобі, що скоїлось. Не панікуй, я тут, аби допомогти тобі." -#: ../../client/equo.py:693 +#: ../../client/equo.py:692 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:712 +#: ../../client/equo.py:711 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "Ну і, звичайно, ти в інтернеті ..." -#: ../../client/equo.py:713 +#: ../../client/equo.py:712 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " +"logged)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:715 +#: ../../client/equo.py:714 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "Ну гаразд, гаразд, гаразд... вибачте, прошу пана!" -#: ../../client/equo.py:719 +#: ../../client/equo.py:718 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:720 +#: ../../client/equo.py:719 msgid "Your Full name:" msgstr "Ваше повне ім'я:" -#: ../../client/equo.py:721 +#: ../../client/equo.py:720 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Ваша поштова електронна адреса:" -#: ../../client/equo.py:722 +#: ../../client/equo.py:721 msgid "What you were doing:" msgstr "Що ж ти такого накоїв:" -#: ../../client/equo.py:739 +#: ../../client/equo.py:738 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:741 +#: ../../client/equo.py:740 msgid "" "Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:760 +#: ../../client/equo.py:759 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:761 +#: ../../client/equo.py:760 msgid "it could make your system explode!" msgstr "" @@ -5522,23 +5502,19 @@ msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:218 ../../client/text_ui.py:242 #: ../../client/text_ui.py:254 ../../client/text_ui.py:261 #: ../../client/text_ui.py:269 ../../client/text_ui.py:277 -#: ../../client/text_ui.py:1324 ../../client/text_ui.py:2059 +#: ../../client/text_ui.py:1313 ../../client/text_ui.py:2048 msgid "Nothing to do" msgstr "Більше нічого робити" -#: ../../client/text_ui.py:301 +#: ../../client/text_ui.py:304 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:315 -msgid "Unable to scan configuration files to update." -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:319 +#: ../../client/text_ui.py:309 msgid "Configuration files scan complete." msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:326 +#: ../../client/text_ui.py:313 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" @@ -5546,471 +5522,471 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../client/text_ui.py:330 +#: ../../client/text_ui.py:317 msgid "Please run" msgstr "Будь-ласка, виконайте" -#: ../../client/text_ui.py:347 +#: ../../client/text_ui.py:335 msgid "Packages matching update" msgstr "Оновлення порівняння пакунків" -#: ../../client/text_ui.py:352 +#: ../../client/text_ui.py:340 msgid "Packages matching not available" msgstr "порівняння пакунків недоступне" -#: ../../client/text_ui.py:357 +#: ../../client/text_ui.py:345 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "порівняння пакунків оновлене" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:379 ../../client/text_ui.py:1593 -#: ../../client/text_ui.py:2190 +#: ../../client/text_ui.py:367 ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:2179 msgid "Nothing to resume" msgstr "Нічого узагальнювати" -#: ../../client/text_ui.py:390 ../../client/text_ui.py:1609 -#: ../../client/text_ui.py:2197 +#: ../../client/text_ui.py:378 ../../client/text_ui.py:1598 +#: ../../client/text_ui.py:2186 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Узагальнення кешу пошкоджене" -#: ../../client/text_ui.py:408 ../../client/text_ui.py:1262 +#: ../../client/text_ui.py:396 ../../client/text_ui.py:1251 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:416 ../../client/text_ui.py:1042 -#: ../../client/text_ui.py:1192 ../../client/text_ui.py:1270 -#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1874 -#: ../../client/text_ui.py:1962 +#: ../../client/text_ui.py:404 ../../client/text_ui.py:1031 +#: ../../client/text_ui.py:1181 ../../client/text_ui.py:1259 +#: ../../client/text_ui.py:1774 ../../client/text_ui.py:1863 +#: ../../client/text_ui.py:1951 msgid "Running with" msgstr "Вмикається з" -#: ../../client/text_ui.py:421 +#: ../../client/text_ui.py:409 msgid "Calculating System Updates" msgstr "Підрахунок системних оновлень" -#: ../../client/text_ui.py:452 +#: ../../client/text_ui.py:440 msgid "Nothing to update" msgstr "Нічого оновлювати" -#: ../../client/text_ui.py:466 +#: ../../client/text_ui.py:455 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:471 +#: ../../client/text_ui.py:460 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:486 +#: ../../client/text_ui.py:475 msgid "Selective" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:494 +#: ../../client/text_ui.py:483 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:512 +#: ../../client/text_ui.py:501 msgid "Remove this?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:528 +#: ../../client/text_ui.py:517 msgid "Nothing to remove" msgstr "Нічого видаляти" -#: ../../client/text_ui.py:551 +#: ../../client/text_ui.py:540 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:564 +#: ../../client/text_ui.py:553 msgid "Cannot switch branch as user" msgstr "Неможливо перемкнути гілку від імені користувача" -#: ../../client/text_ui.py:571 +#: ../../client/text_ui.py:560 msgid "Already on branch" msgstr "Вже на гілці" -#: ../../client/text_ui.py:616 +#: ../../client/text_ui.py:605 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "Успішно перемкнено на гілку" -#: ../../client/text_ui.py:620 +#: ../../client/text_ui.py:609 msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:627 +#: ../../client/text_ui.py:616 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "Неможливо перемкнути гілку" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:667 +#: ../../client/text_ui.py:656 msgid "Every package matching" msgstr "Порівняння кожного пакунку" -#: ../../client/text_ui.py:669 +#: ../../client/text_ui.py:658 msgid "is masked" msgstr "замаскований" -#: ../../client/text_ui.py:691 +#: ../../client/text_ui.py:680 msgid "matching" msgstr "порівнюю" -#: ../../client/text_ui.py:693 +#: ../../client/text_ui.py:682 msgid "is broken" msgstr "зламаний" -#: ../../client/text_ui.py:697 +#: ../../client/text_ui.py:686 msgid "atom" msgstr "атом" -#: ../../client/text_ui.py:699 +#: ../../client/text_ui.py:688 msgid "in" msgstr "в" -#: ../../client/text_ui.py:709 +#: ../../client/text_ui.py:698 msgid "in repositories" msgstr "в репозиторіях" -#: ../../client/text_ui.py:718 +#: ../../client/text_ui.py:707 msgid "Not found" msgstr "Не знайдено" -#: ../../client/text_ui.py:723 +#: ../../client/text_ui.py:712 msgid "Probably needed by" msgstr "Можливо, необхідно для" -#: ../../client/text_ui.py:801 +#: ../../client/text_ui.py:790 msgid "Skipped" msgstr "Пропущено" -#: ../../client/text_ui.py:813 +#: ../../client/text_ui.py:802 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:816 ../../client/text_ui.py:1465 +#: ../../client/text_ui.py:805 ../../client/text_ui.py:1454 #: ../../server/eit/commands/remove.py:109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:633 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Ось пакунки, що мають бути видалені" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:855 ../../client/text_ui.py:2008 +#: ../../client/text_ui.py:844 ../../client/text_ui.py:1997 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Ось обрані пакунки" -#: ../../client/text_ui.py:906 +#: ../../client/text_ui.py:895 msgid "Versions" msgstr "Версії" -#: ../../client/text_ui.py:927 +#: ../../client/text_ui.py:916 msgid "Switch repo" msgstr "Перемкнути репозиторій" -#: ../../client/text_ui.py:928 ../../client/text_ui.py:931 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:137 +#: ../../client/text_ui.py:917 ../../client/text_ui.py:920 msgid "Reinstall" msgstr "Перевстаовити" -#: ../../client/text_ui.py:933 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:463 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:76 +#: ../../client/text_ui.py:922 msgid "Install" msgstr "Інсталювати" -#: ../../client/text_ui.py:935 +#: ../../client/text_ui.py:924 msgid "Upgrade" msgstr "Оновити версію" -#: ../../client/text_ui.py:937 +#: ../../client/text_ui.py:926 msgid "Downgrade" msgstr "Оновити до старішої версії (Зістарити)" -#: ../../client/text_ui.py:943 +#: ../../client/text_ui.py:932 msgid "Action" msgstr "Дія" -#: ../../client/text_ui.py:945 ../../client/text_ui.py:1924 -#: ../../client/text_ui.py:2056 +#: ../../client/text_ui.py:934 ../../client/text_ui.py:1913 +#: ../../client/text_ui.py:2045 msgid "Packages involved" msgstr "Пов'язані пакунки" -#: ../../client/text_ui.py:951 +#: ../../client/text_ui.py:940 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "Ви бажаєте продовжити підрахунок залежностей?" -#: ../../client/text_ui.py:969 +#: ../../client/text_ui.py:958 msgid "When you wrote" msgstr "Як Ви написали" -#: ../../client/text_ui.py:971 +#: ../../client/text_ui.py:960 msgid "You Meant(tm)" msgstr "А ти думав (TM)" -#: ../../client/text_ui.py:972 +#: ../../client/text_ui.py:961 msgid "one of these below?" msgstr "один з нижчезазначених?" -#: ../../client/text_ui.py:996 +#: ../../client/text_ui.py:985 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Підрахунок залежностей" -#: ../../client/text_ui.py:1005 +#: ../../client/text_ui.py:994 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "Неможливо знайти необхідні залежності" -#: ../../client/text_ui.py:1014 +#: ../../client/text_ui.py:1003 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1025 +#: ../../client/text_ui.py:1014 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1058 +#: ../../client/text_ui.py:1047 msgid "Source code download" msgstr "Завантажити код" -#: ../../client/text_ui.py:1071 ../../client/text_ui.py:1218 -#: ../../client/text_ui.py:2254 +#: ../../client/text_ui.py:1060 ../../client/text_ui.py:1207 +#: ../../client/text_ui.py:2243 msgid "All done" msgstr "Все зроблено" -#: ../../client/text_ui.py:1087 +#: ../../client/text_ui.py:1076 msgid "sources fetch" msgstr "завантаження джерел" -#: ../../client/text_ui.py:1142 ../../client/text_ui.py:1169 +#: ../../client/text_ui.py:1131 ../../client/text_ui.py:1158 msgid "fetch" msgstr "завантажити" -#: ../../client/text_ui.py:1288 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2139 +#: ../../client/text_ui.py:1277 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Будь ласка, оновіть наступні критичні пакунки" -#: ../../client/text_ui.py:1294 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2140 +#: ../../client/text_ui.py:1283 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Вам слід встановити їх якомога раніше" -#: ../../client/text_ui.py:1341 +#: ../../client/text_ui.py:1330 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Ось пакунки, що повинні бути встановлені" -#: ../../client/text_ui.py:1466 +#: ../../client/text_ui.py:1455 msgid "conflicting/substituted" msgstr "конфліктують/взаємозамінюють" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:1488 +#: ../../client/text_ui.py:1477 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Пакунки для встановлення/оновлення/оновлення до старішої версії" -#: ../../client/text_ui.py:1490 ../../client/text_ui.py:2118 +#: ../../client/text_ui.py:1479 ../../client/text_ui.py:2107 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Пакунки до видалення" -#: ../../client/text_ui.py:1494 +#: ../../client/text_ui.py:1483 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Пакунки до встановлення" -#: ../../client/text_ui.py:1499 +#: ../../client/text_ui.py:1488 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Пакунки до перевстановлення" -#: ../../client/text_ui.py:1504 +#: ../../client/text_ui.py:1493 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Пакунки до оновлення" -#: ../../client/text_ui.py:1509 +#: ../../client/text_ui.py:1498 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Пакунки, що необхідно оновити до старішої версії" -#: ../../client/text_ui.py:1519 +#: ../../client/text_ui.py:1508 msgid "Download size" msgstr "Розмір завантаження" -#: ../../client/text_ui.py:1525 +#: ../../client/text_ui.py:1514 msgid "Used disk space" msgstr "Використане місце на диску" -#: ../../client/text_ui.py:1527 ../../client/text_ui.py:2146 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:527 +#: ../../client/text_ui.py:1516 ../../client/text_ui.py:2135 msgid "Freed disk space" msgstr "Вільне місце на диску" -#: ../../client/text_ui.py:1539 +#: ../../client/text_ui.py:1528 msgid "You need at least" msgstr "Вам потрібно зовсім небагато" -#: ../../client/text_ui.py:1541 +#: ../../client/text_ui.py:1530 msgid "of free space" msgstr "вільного місця" -#: ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1542 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "У Вас недостатньо місця для встановлення. Звільніть трохи простору." -#: ../../client/text_ui.py:1563 +#: ../../client/text_ui.py:1552 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Бажаєте виконати почергово?" -#: ../../client/text_ui.py:1607 ../../client/text_ui.py:2195 +#: ../../client/text_ui.py:1596 ../../client/text_ui.py:2184 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Підтвердження попередніх операцій" -#: ../../client/text_ui.py:1625 +#: ../../client/text_ui.py:1614 msgid "Resume cache no longer valid" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1642 +#: ../../client/text_ui.py:1631 msgid "Read the license" msgstr "Читати ліцензію" -#: ../../client/text_ui.py:1643 +#: ../../client/text_ui.py:1632 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Погодитися з ліцензією (Я її прочитав (прочитала))" -#: ../../client/text_ui.py:1644 +#: ../../client/text_ui.py:1633 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" -msgstr "Погодитися з ліцензією і більше про це не запитувати (Я її прочитав (прочитала))" +msgstr "" +"Погодитися з ліцензією і більше про це не запитувати (Я її прочитав " +"(прочитала))" -#: ../../client/text_ui.py:1645 +#: ../../client/text_ui.py:1634 msgid "Quit" msgstr "Вийти" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:1647 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Ваш вибір (введіть число і натисніть enter)" -#: ../../client/text_ui.py:1673 +#: ../../client/text_ui.py:1662 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Вам слід погодитися з зазначених ліцензіями" -#: ../../client/text_ui.py:1676 +#: ../../client/text_ui.py:1665 msgid "needed by" msgstr "необхідно для" -#: ../../client/text_ui.py:1695 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "No file viewer" msgstr "Немає переглядача файлу" -#: ../../client/text_ui.py:1695 +#: ../../client/text_ui.py:1684 msgid "License saved into" msgstr "Ліцензія збережена у" -#: ../../client/text_ui.py:1714 +#: ../../client/text_ui.py:1703 msgid "Download incomplete" msgstr "Завантаження не завершене" -#: ../../client/text_ui.py:1722 +#: ../../client/text_ui.py:1711 msgid "Download complete" msgstr "Завантаження завершено" -#: ../../client/text_ui.py:1739 +#: ../../client/text_ui.py:1728 msgid "install" msgstr "встановити" -#: ../../client/text_ui.py:1773 +#: ../../client/text_ui.py:1762 msgid "Installation complete" msgstr "Встановлення завершене" -#: ../../client/text_ui.py:1814 +#: ../../client/text_ui.py:1803 msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1845 ../../server/eit/commands/key.py:166 +#: ../../client/text_ui.py:1834 ../../server/eit/commands/key.py:166 msgid "Would you like to continue?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1860 +#: ../../client/text_ui.py:1849 msgid "action not executed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1889 ../../client/text_ui.py:1988 +#: ../../client/text_ui.py:1878 ../../client/text_ui.py:1977 msgid "is not installed" msgstr "не встановлено" -#: ../../client/text_ui.py:1918 +#: ../../client/text_ui.py:1907 msgid "Installed from" msgstr "Встановлено з" -#: ../../client/text_ui.py:1929 +#: ../../client/text_ui.py:1918 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Бажаєте налаштувати їх зараз?" -#: ../../client/text_ui.py:1940 +#: ../../client/text_ui.py:1929 msgid "configure" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../client/text_ui.py:2017 msgid "vital package" msgstr "життєво важливий пакунок" -#: ../../client/text_ui.py:2029 +#: ../../client/text_ui.py:2018 msgid "Removal forbidden" msgstr "Видалення заборонено" -#: ../../client/text_ui.py:2065 +#: ../../client/text_ui.py:2054 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Чи бажаєте підрахувати залежності?" -#: ../../client/text_ui.py:2072 ../../server/eit/commands/commit.py:293 +#: ../../client/text_ui.py:2061 ../../server/eit/commands/commit.py:293 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Бажаєте видалити їх зараз ?" -#: ../../client/text_ui.py:2106 +#: ../../client/text_ui.py:2095 msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2107 +#: ../../client/text_ui.py:2096 msgid "please run equo as superuser" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2153 +#: ../../client/text_ui.py:2142 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2165 +#: ../../client/text_ui.py:2154 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2171 +#: ../../client/text_ui.py:2160 msgid "Starting removal in" msgstr "Увімкнути видалення у" -#: ../../client/text_ui.py:2260 +#: ../../client/text_ui.py:2249 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" -msgstr "Починаємо тесту невикористовуваних пакунків, зверніть увагу, є помилковіпозитиви" +msgstr "" +"Починаємо тесту невикористовуваних пакунків, зверніть увагу, є " +"помилковіпозитиви" -#: ../../client/text_ui.py:2286 +#: ../../client/text_ui.py:2275 msgid "Running dependency test" msgstr "Увімкнення тесту залежностей" -#: ../../client/text_ui.py:2338 +#: ../../client/text_ui.py:2327 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Ви бажаєте встановити наявні пакунки ?" -#: ../../client/text_ui.py:2343 ../../client/text_ui.py:2454 +#: ../../client/text_ui.py:2332 ../../client/text_ui.py:2443 msgid "Installing available packages in" msgstr "Встановлення наявних пакунків у" -#: ../../client/text_ui.py:2344 ../../client/text_ui.py:2455 +#: ../../client/text_ui.py:2333 ../../client/text_ui.py:2444 msgid "10 seconds" msgstr "10 секунд" -#: ../../client/text_ui.py:2414 +#: ../../client/text_ui.py:2403 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Статистика бібліотек/виконуваних файлів" -#: ../../client/text_ui.py:2417 ../../server/eit/commands/test.py:148 +#: ../../client/text_ui.py:2406 ../../server/eit/commands/test.py:148 #: ../../server/eit/commands/query.py:211 #: ../../server/eit/commands/query.py:252 #: ../../server/eit/commands/files.py:92 ../../server/eit/commands/cp.py:154 msgid "Not matched" msgstr "Не співпадає" -#: ../../client/text_ui.py:2448 +#: ../../client/text_ui.py:2437 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Бажаєте їх інсталювати?" @@ -6051,8 +6027,8 @@ msgid "library linking test (using live system)" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/test.py:70 ../../server/eit/commands/query.py:75 -#: ../../server/eit/commands/query.py:93 -#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/query.py:93 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 #: ../../server/eit/commands/files.py:46 msgid "package names" msgstr "" @@ -6062,11 +6038,12 @@ msgid "verify local packages integrity" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/test.py:79 ../../server/eit/commands/test.py:88 -#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/reset.py:48 -#: ../../server/eit/commands/push.py:68 ../../server/eit/commands/merge.py:51 -#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 ../../server/eit/commands/add.py:56 +#: ../../server/eit/commands/add.py:56 ../../server/eit/commands/remove.py:55 +#: ../../server/eit/commands/reset.py:48 ../../server/eit/commands/pull.py:63 +#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/push.py:68 +#: ../../server/eit/commands/merge.py:51 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:51 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:55 #: ../../server/eit/commands/branch.py:53 msgid "no stupid questions" msgstr "" @@ -6095,10 +6072,11 @@ msgstr "" #: ../../server/eit/commands/query.py:82 #: ../../server/eit/commands/query.py:100 #: ../../server/eit/commands/query.py:116 ../../server/eit/commands/list.py:52 -#: ../../server/eit/commands/own.py:53 ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:56 ../../server/eit/commands/own.py:53 #: ../../server/eit/commands/match.py:50 ../../server/eit/commands/lock.py:61 +#: ../../server/eit/commands/files.py:49 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:57 -#: ../../server/eit/commands/files.py:49 ../../server/eit/commands/graph.py:56 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "" @@ -6176,32 +6154,12 @@ msgstr "" msgid "miscellaneous package metadata queries" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/status.py:134 -msgid "local revision" +#: ../../server/eit/commands/add.py:52 +msgid "add to given repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/status.py:141 -msgid "stored packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:146 -msgid "upload packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:153 -msgid "unstaged packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:185 -msgid "add" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:197 -msgid "switch injected" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/status.py:207 -msgid "show repository status" +#: ../../server/eit/commands/add.py:76 +msgid "commit to repository the provided packages" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/list.py:55 ../../server/eit/commands/own.py:56 @@ -6224,28 +6182,6 @@ msgstr "" msgid "show repository content (packages)" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/own.py:49 -msgid "path" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:58 ../../server/eit/commands/search.py:50 -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 -msgid "search packages in given repository" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/own.py:168 -msgid "search packages owning paths" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/init.py:115 -msgid "Entropy repository has been initialized" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/init.py:125 -msgid "initialize repository (erasing all its content)" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/mv.py:40 ../../server/eit/commands/cp.py:50 msgid "source repository" msgstr "" @@ -6266,20 +6202,54 @@ msgstr "" msgid "move packages from a repository to another" msgstr "перемістити пакунки в інший репозиторій" +#: ../../server/eit/commands/log.py:74 +msgid "log is not available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/log.py:86 +msgid "show log for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 #: ../../server/eit/commands/search.py:48 -#: ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:44 #: ../../server/eit/commands/revgraph.py:48 -#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 ../../server/eit/commands/deps.py:44 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 msgid "package name" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 +msgid "remove from given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 +msgid "do not include reverse dependencies" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 +msgid "remove packages from repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/search.py:50 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 ../../server/eit/commands/own.py:58 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 +msgid "search packages in given repository" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/search.py:115 #: ../../server/eit/commands/match.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1135 msgid "Nothing found" msgstr "Нічого не знайдено" +#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 +msgid "show system packages, build deps, circular deps" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 +msgid "show dependency graph for packages" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/reset.py:51 msgid "do not pull the remote repository" msgstr "" @@ -6296,8 +6266,73 @@ msgstr "" msgid "reset repository to remote status" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 -msgid "switch from a repository to another" +#: ../../server/eit/commands/remote.py:47 ../../server/eit/commands/key.py:49 +msgid "execute action" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:48 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 +msgid "available actions" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:51 +msgid "list repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:55 +msgid "add repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:57 +msgid "repository id" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:60 +msgid "repository description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:62 +msgid "repository uri" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:101 +msgid "Invalid repository name" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:107 +msgid "Repository already available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:120 +msgid "Invalid URI" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:135 +msgid "Cannot read configuration file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:151 +msgid "no description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:154 +msgid "Adding repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:165 +msgid "Configuration file" +msgstr "Файл налаштування" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:170 +msgid "Please initialize the repository using" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:214 +msgid "packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:224 +msgid "manage repositories" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/help.py:65 @@ -6308,6 +6343,25 @@ msgstr "" msgid "this help" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/pull.py:68 +#, fuzzy +msgid "pull all the repositories" +msgstr "_Оновити репозиторії" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:178 ../../server/eit/commands/pull.py:189 +#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 +msgid "Aborting !" +msgstr "Скасовую!" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:197 ../../server/eit/commands/push.py:306 +msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:213 +#, fuzzy +msgid "pull repository packages and metadata" +msgstr "загальний репозиторій packages.db.mask" + #: ../../server/eit/commands/bump.py:47 msgid "sync with remote repository" msgstr "" @@ -6320,6 +6374,14 @@ msgstr "" msgid "bump repository revision, force push" msgstr "" +#: ../../server/eit/commands/init.py:115 +msgid "Entropy repository has been initialized" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/init.py:125 +msgid "initialize repository (erasing all its content)" +msgstr "" + #: ../../server/eit/commands/push.py:73 msgid "push all the repositories" msgstr "" @@ -6352,24 +6414,57 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 -msgid "Aborting !" -msgstr "Скасовую!" - -#: ../../server/eit/commands/push.py:306 -msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/push.py:321 msgid "push repository packages and metadata" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/notice.py:48 -msgid "execute given action" +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:185 +msgid "invalid line (time field)" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 -msgid "available actions" +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:193 +#, fuzzy +msgid "invalid line (empty)" +msgstr "Хибний елемент." + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:203 +#, fuzzy +msgid "invalid line (incomplete)" +msgstr "Встановлення завершене" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:213 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:229 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:245 +#, fuzzy +msgid "invalid line" +msgstr "Невірний заголовок" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:219 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:235 +msgid "invalid line (copy)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:251 +msgid "Invalid syntax, what to do ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:253 +#, fuzzy +msgid "Abort" +msgstr "_Перервати" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:322 +#, fuzzy +msgid "edit automatic package moves for repository" +msgstr "керувати оцінками пакунків для обраного репозиторію" + +#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 +msgid "show current repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:48 +msgid "execute given action" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/notice.py:52 @@ -6525,26 +6620,18 @@ msgstr "обслуговані записи" msgid "commit changes to repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/log.py:74 -msgid "log is not available" +#: ../../server/eit/commands/own.py:49 +msgid "path" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/log.py:86 -msgid "show log for repository" +#: ../../server/eit/commands/own.py:168 +msgid "search packages owning paths" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/match.py:110 msgid "match packages in repositories" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/add.py:52 -msgid "add to given repository" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/add.py:76 -msgid "commit to repository the provided packages" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/lock.py:54 msgid "affect entropy clients only" msgstr "" @@ -6573,15 +6660,6 @@ msgstr "" msgid "unlock repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 -#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 -msgid "show system packages, build deps, circular deps" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 -msgid "show reverse dependency graph for packages" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/cleanup.py:53 msgid "expired since how many days" msgstr "" @@ -6607,19 +6685,75 @@ msgstr "" msgid "show files owned by packages" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 ../../server/eit/commands/deps.py:46 -#: ../../server/eit/commands/inject.py:46 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 +msgid "switch to given branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 +msgid "from branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 +msgid "don't copy packages from branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 +msgid "Invalid branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 +msgid "No packages to copy" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 +msgid "would be copied to branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 +msgid "switched to branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 +msgid "manage repository branches" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 +msgid "switch from a repository to another" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:134 +msgid "local revision" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:141 +msgid "stored packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:146 +msgid "upload packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:153 +msgid "unstaged packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:185 +msgid "add" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:197 +msgid "switch injected" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:207 +msgid "show repository status" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:46 ../../server/eit/commands/inject.py:46 msgid "inject into given repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 -msgid "do not include reverse dependencies" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 -msgid "remove packages from repository" -msgstr "" - #: ../../server/eit/commands/deps.py:102 msgid "package dependencies" msgstr "залежності пакунків" @@ -6668,12 +6802,8 @@ msgstr "" msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "копіювати пакунки в інший репозиторій" -#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 -msgid "show dependency graph for packages" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/key.py:49 -msgid "execute action" +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 +msgid "show reverse dependency graph for packages" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/key.py:53 @@ -6793,7 +6923,6 @@ msgid "Key size" msgstr "" #: ../../server/eit/commands/key.py:338 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:37 msgid "Creation date" msgstr "Дата створення" @@ -6865,1278 +6994,22 @@ msgstr "" msgid "inject package files into repository" msgstr "" -#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 -msgid "switch to given branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 -msgid "from branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 -msgid "don't copy packages from branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 -#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 -msgid "Invalid branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 -msgid "No packages to copy" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 -msgid "would be copied to branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 -msgid "switched to branch" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 -msgid "manage repository branches" -msgstr "" - -#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 -msgid "show current repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:92 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2805 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:316 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2526 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2759 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2770 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2781 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2792 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2803 -msgid "No description" -msgstr "Немає опису" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:355 -msgid "entered the repository" -msgstr "увійшов до головного репозиторію" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:398 -msgid "license" -msgstr "ліцензія" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:425 -msgid "No category" -msgstr "Без категорії" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:428 -msgid "Applications without a group" -msgstr "Програми поза групами" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:490 -msgid "Sel" -msgstr "" - -#. as in Selection -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:491 -msgid "Rating" -msgstr "Рейтинг" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1295 -msgid "These are the packages that would be disabled" -msgstr "Ось пакунки, що повинні бути відімкнені" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1296 -msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." -msgstr "Після підтвердження ці пакунки будуть вважатись замаскованими." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1403 -msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" -msgstr "Набір пакунків містить зламані залежності, набори не знайдені" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1413 -msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" -msgstr "Є неповні набори пакунків, продовжуйте на свій ризик" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1720 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 -msgid "Application" -msgstr "Програми" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2035 -msgid "Web Service is currently unavailable." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2043 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1358 -msgid "Successfully logged in." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2053 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2102 -msgid "Unsupported Service" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2092 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1385 -msgid "Vote registered successfully" -msgstr "Голос зареєстрований вдало" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2096 -msgid "Error registering vote" -msgstr "Помилка при реєстрації голосу" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2097 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1388 -msgid "Already voted" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2717 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:459 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:12 -msgid "Applications" -msgstr "Програми" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2755 -msgid "Applications to remove" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2760 -msgid "Applications to downgrade" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2765 -msgid "Applications to install" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2770 -msgid "Applications to update" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2775 -msgid "Applications to reinstall" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2844 -msgid "Proposed" -msgstr "Запропоновано" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2851 -msgid "Destination" -msgstr "Призначення" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2858 -msgid "Rev." -msgstr "Перевірка" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2914 -msgid "Security id." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2922 -msgid "Application name" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3000 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1120 -msgid "Please wait, loading..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3001 -msgid "Advisories are being loaded" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3058 -msgid "No advisories" -msgstr "Немає повідомлень" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3059 -msgid "There are no items to show" -msgstr "Немає що відображати" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 -msgid "Filename" -msgstr "Файл" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3106 -msgid "Cannot disable repository!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3142 -msgid "Active" -msgstr "Активний" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3152 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:211 -msgid "Update" -msgstr "Оновити" - -#. Setup revision column -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3160 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:155 -msgid "Revision" -msgstr "Перевірка" - -#. Setup reponame & repofile column's -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3163 -msgid "Repository Identifier" -msgstr "Ім'я репозиторію" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:102 -msgid "" -"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " -"blocking your request:" -msgstr "Тут перелічені пакунки, що не можуть бути встановлені водночас,оскільки вони блокують Ваш запит." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:150 -msgid "These are the needed packages" -msgstr "Тут перераховані необхідні пакунки" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:151 -msgid "" -"These packages must be removed from the removal queue because they depend on" -" your last selection. Do you agree?" -msgstr "Ці пакунки повинні бути вилучені з черги до видалення, оскільки вони залежатьвід Вашого останнього вибору. Ви згодні?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:216 -msgid "These packages must be excluded" -msgstr "Дані пакунки повинні бути вилучені" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:217 -msgid "" -"These packages must be removed from the queue because they depend on your " -"last selection. Do you agree?" -msgstr "Ці пакунки повинні буть вилучені з черги до видалення, оскільки вони залежатьвід Вашого останнього вибору. Ви згодні?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:433 -msgid "" -"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " -"masked or because they aren't in any active repository." -msgstr "Деякі залежності не можуть бути знайдені. Це може бути як черезте, що вони замасковані, так і через те, що їх немає у жодномуактивному репозиторії." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:455 -msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:456 -msgid "Please mask packages that are causing the issue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:524 -msgid "Needed disk space" -msgstr "Необхідний простір на диску" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:531 -msgid "These are the packages that would be installed/updated" -msgstr "Тут перераховані пакунки, що будуть встановлені/оновлені" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:569 -msgid "Cannot remove packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:570 -msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:625 -msgid "Freed space" -msgstr "Звільнений простір" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:628 -msgid "Needed space" -msgstr "Необхідний простір" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1034 -msgid "Set from" -msgstr "Встановлено з" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1035 -msgid "Unknown" -msgstr "Невідомо" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1040 -msgid "User configuration" -msgstr "Налаштування користувача" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1105 -msgid "Try to update your repositories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1108 -msgid "No updates available" -msgstr "Немає наявних оновлень" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1109 -msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" -msgstr "Схоже, що вашу систему вже оновлено до останньої версії. І це чудово." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 -msgid "The current view is loading." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 -msgid "Be patient, sit down and relax." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1131 -msgid "No packages found means nothing to show!" -msgstr "Жодного пакунку не знайдено, і це значить, що нема чого відображати!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1136 -msgid "No packages found using the provided search term" -msgstr "Жодного пакунку не знайдено за заданими умовами пошуку" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1140 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1143 -msgid "No packages to show" -msgstr "Немає пакунків до відображення" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1144 -msgid "There are no packages that can be shown, sorry." -msgstr "Немає пакунків, які можна було б відобразити, даруйте." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:73 -msgid "Programming:" -msgstr "Програмування:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:76 -msgid "Translation:" -msgstr "Переклад:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/setup.py:95 -msgid "Dedicated to:" -msgstr "Присвячується:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:280 -msgid "Recursive Package Set" -msgstr "Рекурсивний набір пакунків" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:117 -msgid "Access denied. You don't have enough privileges to run Sulfur." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:124 -msgid "Another Entropy application is running. Sorry." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:132 -msgid "Entropy is running in safe mode" -msgstr "Entropy увімкнено в безпечному режимі" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:133 -msgid "Please fix as soon as possible" -msgstr "Будь-ласка, виправте якомога швидше" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:135 -msgid "Safe Mode" -msgstr "Безпечний режим" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:139 -msgid "Entropy Store is running off a Live System" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:140 -msgid "performance could get severely compromised" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:225 -msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" -msgstr "Перше квітня, уррррррааа!!! Пора форматувати твій жорсткий диск!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:227 -msgid "Love love love... <3" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:229 -msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:461 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:465 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:159 -msgid "Search" -msgstr "Пошук" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 -msgid "Default packages sorting" -msgstr "Сортувати пакунків за замовчуванням." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 -msgid "Sort by name [A-Z]" -msgstr "Сортувати за іменем [AZ]" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 -msgid "Sort by name [Z-A]" -msgstr "Сортувати за іменем [ZA]" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 -msgid "Sort by downloads" -msgstr "Сортувати за завантаженнями" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:630 -msgid "Sort by votes" -msgstr "Сортувати за голосуваннями" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:631 -msgid "Sort by repository" -msgstr "Сортувати за репозиторієм" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:632 -msgid "Sort by date (simple)" -msgstr "Сортувати за датою (просто)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:633 -msgid "Sort by date (grouped)" -msgstr "Сортувати за датою (групами)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:634 -msgid "Sort by license (grouped)" -msgstr "Сортувати за ліцензією (групами)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:635 -msgid "Sort by Groups" -msgstr "Сортувати за групами" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:696 -msgid "" -"The repositories listed below are configured but not available. They should " -"be downloaded." -msgstr "Вказані репозиторії налаштовані, проте недоступні. Їх потрібно завантажити" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:697 -msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." -msgstr "Якщо ви не зробите цього зараз, то Ви не матимете можливості їх використовувати." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:699 -msgid "Download now" -msgstr "Завантажити зараз" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:700 -msgid "Skip" -msgstr "Пропустити" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1039 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1049 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1059 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2693 -msgid "Item" -msgstr "Предмет" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1068 -msgid "Database" -msgstr "База даних" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1071 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:39 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 -msgid "Not logged in" -msgstr "Не увійшов в систему" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1131 -msgid "Logged in as" -msgstr "Увійшов як" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1138 -msgid "UGC Status" -msgstr "Статус UGC" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1161 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1197 -msgid "Error setting parameter" -msgstr "Помилка при встановленні параметра" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1163 -msgid "An issue occured while loading a preference" -msgstr "Виникла проблема при завантаженні налаштування" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1164 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1200 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "Parameter" -msgstr "Параметр" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1165 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1201 -msgid "must be of type" -msgstr "повинен бути типу" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1165 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1201 -msgid "got" -msgstr "було" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1199 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:366 -msgid "An issue occured while saving a preference" -msgstr "Виникла проблема при збереженні налаштування" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1352 -msgid "Error saving preferences" -msgstr "Помилка при збереженні налаштувань" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1358 -msgid "" -"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be" -" careful, at least." -msgstr "Ці пакунки замасковані від початку за замовчуванням або за Вашим вибором.Принаймні будьте обережні." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1414 -msgid "Generating metadata. Please wait." -msgstr "Генерація мета-інформації. Будь-ласка, зачекайте." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1422 -msgid "Error during list population" -msgstr "Помилка при заповненні списку" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1424 -msgid "Retrying in 1 second." -msgstr "Наступна спроба через 1секунду" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1454 -msgid "Error loading advisories" -msgstr "Помилка завантаження повідомлень" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1521 -msgid "Errors updating repositories." -msgstr "Помилки оновлення репозиторіїв" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1523 -msgid "Please check logs below for more info" -msgstr "Будь-ласка, заповніть наступні логи для детальнішої інформації" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1526 -msgid "Repositories updated successfully" -msgstr "Репозиторії вдало оновлено" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1529 -msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." -msgstr "sys-apps/entropy повинен бути оновлений якомога раніше." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1556 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2367 -msgid "" -"Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " -"minutes." -msgstr "Інша сесія Entropy блокує це завдання в даний момент. Спробуйтеза кілька хвилин." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1582 -msgid "Updating repositories..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1585 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1607 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1691 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2373 -msgid "Running tasks" -msgstr "Завдання, що зараз виконуються" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1604 -msgid "Testing dependencies..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1624 -msgid "No missing dependencies found." -msgstr "Відсутних залежностей не виявлено." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1661 -msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." -msgstr "Відсутні залежності знайдено, проте деякі з них є у репозиторіях." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1668 -msgid "" -"Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " -"added to the queue." -msgstr "Деякі відсутні залежності не порівняно, інші будутьдодані в чергу" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1671 -msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" -msgstr "Всі відсутні залежності будуть додані в чергу." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1688 -msgid "Testing libraries..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1722 -msgid "Libraries test aborted" -msgstr "Тест бібліотек скасовано" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1732 -msgid "" -"Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " -"the queue." -msgstr "Кілька пошкоджених пакунків не підходять, інші будуть доданіу чергу" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1735 -msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" -msgstr "Всі пошкоджені пакунки будуть додані у чергу" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1841 -msgid "These packages are no longer available" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1842 -msgid "" -"These packages should be removed (if you agree) because support has been " -"dropped. Do you want to remove them?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1857 -msgid "These are orphaned vital packages" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1858 -msgid "" -"You should make sure that they are no longer needed and remove manually." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1866 -msgid "These are packages from unavailable repositories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1867 -msgid "You are not going to receive updates for the following packages." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1879 -msgid "updates" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1934 -msgid "Showing" -msgstr "Відображаю" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1976 -msgid "No packages need or can be queued at the moment." -msgstr "Жодного пакунку не потрібно і немає потреби ставити їх учергу в даний момент." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 -msgid "Name and description" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2076 -msgid "Search string" -msgstr "Стрічка пошуку" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2077 -msgid "Search type" -msgstr "Тип пошуку" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2080 -msgid "Entropy Search" -msgstr "Пошук Entropy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2143 -msgid "Abort action" -msgstr "Скасувати дію" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2144 -msgid "Ignore" -msgstr "Відхилити" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2206 -msgid "Tasks completed successfully." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2207 -msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 -msgid "Oh, a fairytale gone bad!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2211 -msgid "" -"Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2212 -msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2272 -msgid "" -"Attention. An error occured while processing the queue.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2288 -msgid "" -"Attention. Something really bad happened.\n" -"Please have a look at the terminal." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2299 -msgid "" -"Attention. Other updates that must be installed.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2305 -msgid "" -"Attention. You have updated Entropy.\n" -"Sulfur will be reloaded." -msgstr "Увага. Ви оновили Entropy.\nSulfur буде перезавантажено." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2386 -msgid "Processing Packages in queue" -msgstr "Обробка пакунків у черзі" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2441 -msgid "No packages selected" -msgstr "Жодного пакунку не обрано" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2506 -msgid "Skipping current mirror." -msgstr "Пропускаю поточне дзеркало" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 -msgid "" -"Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " -"like in a wiki?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 -msgid "" -"Did you know that you can add icons or files to applications by simply " -"dropping images from your Desktop onto them?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:78 -msgid "" -"Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced" -" mode?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:79 -msgid "" -"Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:80 -msgid "" -"Did you know that you can backup your installed application repository by " -"enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:81 -msgid "" -"Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " -"mode and going to Preferences tab?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 -msgid "No Repository Identifier" -msgstr "Немає імені репозиторію" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:181 -msgid "Duplicated Repository Identifier" -msgstr "продубльоване ім‘я репозиторія" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 -msgid "Invalid Repository Identifier" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 -msgid "No download mirrors" -msgstr "Немає дзеркал завантаження" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:197 -msgid "Repository URL must be a valid URL" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:228 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:242 -msgid "Insert URL" -msgstr "Введіть URL" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:229 -msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" -msgstr "Введіть дзеркало завантаження, HTTP або FTP" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:243 -msgid "Enter a download mirror URL" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 -msgid "You must enter either a valid URL." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:254 -msgid "Insert Repository" -msgstr "Введіть репозиторій" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:255 -msgid "Insert Repository identification string" -msgstr "Введіть рядок ідентифікації репозиторію" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:266 -msgid "This Repository identification string is malformed" -msgstr "Цей рядок ідентифікації репозиторію зіпсовано" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:280 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:309 -msgid "Unable to add repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:285 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:292 -msgid "Wrong entries, errors" -msgstr "Невірні записи, помилки" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:304 -msgid "Unable to remove/disable repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:148 -msgid "Repositories Notice Board" -msgstr "Дошка повідомлень репозиторіїв" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:329 -msgid "" -"Here below you will find a list of important news directly issued by your applications maintainers.\n" -"Double click on each item to retrieve detailed info." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:358 -msgid "Notice" -msgstr "Повідомлення" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:668 -msgid "Expand to browse" -msgstr "Розширити пошук" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:696 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 -msgid "Author" -msgstr "Автор" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1132 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1176 -msgid "Please wait..." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1275 -msgid "Package ChangeLog" -msgstr "Лог змін пакунку" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1417 -msgid "License name" -msgstr "Ім'я ліцензії" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1433 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:99 -msgid "Mirrors" -msgstr "Дзеркала" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1465 -msgid "Depends" -msgstr "Залежності" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1473 -msgid "Needed libraries" -msgstr "Необхідні бібліотеки" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1481 -msgid "Protected item" -msgstr "Захищений елемент" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1496 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1508 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1492 -msgid "File" -msgstr "Файл" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1642 -msgid "Remotely" -msgstr "Віддалено" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1648 -msgid "Removed repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1712 -msgid "Bug" -msgstr "Помилка (Баг)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1720 -msgid "Reference" -msgstr "Стосунок" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1797 -msgid "impact" -msgstr "вплив" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1801 -msgid "access" -msgstr "доступ" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1816 -msgid "Vulnerables" -msgstr "Вразливості" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1820 -msgid "Unaffected" -msgstr "Невразливий" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1910 -msgid "Id" -msgstr "Id" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1937 -msgid "No keywords" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2011 -msgid "Write your" -msgstr "Запишіть ваш" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2015 -msgid "Select your" -msgstr "Оберіть ваш" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2059 -msgid "Submit issue" -msgstr "Проблема при підтвердженні" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2072 -msgid "Empty Document" -msgstr "Порожній документ" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2077 -msgid "Invalid Description" -msgstr "Некоректний опис" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2084 -msgid "Invalid Document Type" -msgstr "Невірний тип документа" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2088 -msgid "Invalid Title" -msgstr "Невірний заголовок" - -#. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2093 -msgid "Do you confirm your submission?" -msgstr "Ви підтверджуєте факт передачі ваших документів?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2109 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2113 -msgid "Service is unavailable" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2169 -msgid "Invalid fields" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2191 -msgid "Document added successfully. Thank you" -msgstr "Документ вдало доданий. Дякую" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2192 -msgid "Success!" -msgstr "Успішно!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2200 -msgid "UGC Error" -msgstr "Помилка UGC" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2238 -msgid "Write your document" -msgstr "Запишіть Ваш документ" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2246 -msgid "Select your file" -msgstr "Оберіть файл" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2287 -msgid "On repository" -msgstr "В репозиторії" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2356 -msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" -msgstr "Тут перераховані пакунки, що повинні бути активовані длязадоволення Вашого запиту" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2358 -msgid "Some packages are masked" -msgstr "Деякі пакунки замасковані" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2445 -msgid "Masked package" -msgstr "замаскований пакунок" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2453 -msgid "Enabled" -msgstr "Увімкнено" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2649 -msgid "Please confirm the actions above" -msgstr "Будь-ласка, підтвердіть вищевказані дії" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2710 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 -msgid "To be downgraded" -msgstr "Оновлення до старішої версії" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2753 -msgid "To be removed" -msgstr "До видалення" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2775 -msgid "To be reinstalled" -msgstr "До перевстановлення" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2728 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2786 -msgid "To be installed" -msgstr "До встановлення" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2734 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2797 -msgid "To be updated" -msgstr "До оновлення" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2934 -msgid "About" -msgstr "Щодо програми" - -#. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3019 -msgid "Sulfur file chooser" -msgstr "Вибір файлу" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3055 -msgid "Sulfur Question" -msgstr "Запитання Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3060 -msgid "Hey!" -msgstr "Агов!" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3102 -msgid "Please fill the following form" -msgstr "Будь-ласка, заповніть наступну форму" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3172 -msgid "Add atom" -msgstr "Додати атом" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3173 -msgid "Atom" -msgstr "Атом" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3328 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3330 -msgid "Invalid entry" -msgstr "Невірний запис" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3390 -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" - -#. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3481 -msgid "Accepted" -msgstr "Отримано" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3548 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:733 -msgid "license text" -msgstr "Текст ліцензії" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3588 -msgid "Exception caught" -msgstr "Виявлено виняток" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3589 -msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." -msgstr "Сульфур шляк трафив! Трапилася непередбачена помилка." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3612 -msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." -msgstr "Ваш звіт вдало надіслано! Щиро дякую." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3614 -msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" -msgstr "Неможливо надіслати ваш звіт. Немає зв'язку з інтернетом?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:69 -msgid "Error during backup" -msgstr "Помилка при створенні резервної копії" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:72 -msgid "Backup complete" -msgstr "Створення резервної копії завершене" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:105 -msgid "Error during restore" -msgstr "Помилка при відновленні" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:110 -msgid "Restore complete" -msgstr "Відновлення завершене" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:131 -msgid "Error during removal" -msgstr "Помилка при видаленні" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:143 -msgid "The chosen package is not vulnerable" -msgstr "Обраний пакунок не вразливий" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:151 -msgid "Packages in Advisory have been queued." -msgstr "Пакунки з інформаційного повідомлення поставлені в чергу" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:169 -msgid "Packages in all Advisories have been queued." -msgstr "Пакунки з усіх інформаційних повідомлень поставлені в чергу" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:303 -msgid "Are you sure you want to remove the default repository?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:308 -msgid "Unable to remove repository" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:348 -msgid "Are you sure ?" -msgstr "Ви впевнені?" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:365 -msgid "Error saving parameter" -msgstr "Помилка при збереженні параметра" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:367 -msgid "not saved" -msgstr "не збережено" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:416 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:427 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:438 -msgid "New" -msgstr "Новий" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:380 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:386 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:392 -msgid "Please insert a new path" -msgstr "Будь-ласка, введіть новий шлях" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:417 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:428 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:439 -msgid "Please edit the selected path" -msgstr "Будь-ласка, змініть обраний шлях" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:463 -msgid "You have chosen to install this package" -msgstr "Ви обрали встановлення цього пакунку" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:465 -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:618 -msgid "Please select at least one repository" -msgstr "Будь-ласка, оберіть бодай один репозиторій" - -#. Check there are any packages in the queue -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:641 -msgid "No packages in queue" -msgstr "Немає пакунків у черзі" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:679 -msgid "Queue is too old. Cannot load." -msgstr "Черга занадто стара. Неможливо завантажити." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:744 -msgid "Update your system now ?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:759 -msgid "" -"You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it " -"?" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:892 -msgid "UGC credentials cleared" -msgstr "Профілі UGC очищені" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:932 -msgid "Choose what Package Set you want to add" -msgstr "оберіть, який набір пакунків Ви бажаєте додати" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:934 -msgid "Choose what Package Set you want to edit" -msgstr "оберіть, який набір пакунків Ви бажаєте змінити" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:950 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:955 -msgid "Package Set name" -msgstr "Ім'я набору пакунків" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:951 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:956 -msgid "Package atoms" -msgstr "Атоми пакунків" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:998 -msgid "No package sets available for removal." -msgstr "Жодного набору пакунків немає для видалення." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1004 -msgid "Removable Package Set" -msgstr "видаляється, набір пакунків" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1009 -msgid "Choose what Package Set you want to remove" -msgstr "Вкажіть набір пакунків, який Ви бажаєте видалити" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:107 -msgid "Error enabling masked package" -msgstr "Помилка при доступі до замаскованого пакунку" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:119 -msgid "dependencies not found" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:123 -msgid "dependency collisions found" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:146 -msgid "Downloading sources" -msgstr "Завантаження сирців" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:237 -msgid "Removing package" -msgstr "Видалення пакунку" - #: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:74 msgid "Magneto Entropy Updates Applet" msgstr "Аплет оновлень Entropy Magneto" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:244 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:212 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:229 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:196 msgid "Your system currently has an outdated version of" msgstr "На Вашій системі в даний момент встановлена застаріла версія" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:246 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:214 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:198 msgid "the latest available version is" msgstr "найновіша версія -" -#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:248 -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:216 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:233 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:200 msgid "" "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " "packages" @@ -8147,17 +7020,21 @@ msgid "Close" msgstr "Закрити" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:84 -msgid "Launch Sulfur" -msgstr "Увімкнути Sulfur" +msgid "Launch Application Browser" +msgstr "" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:94 msgid "Application updates" msgstr "Оновлення програм" -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:149 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:133 msgid "System Updates" msgstr "" +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 +msgid "Application" +msgstr "Програми" + #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:90 msgid "Latest version" msgstr "Найновіша версія" @@ -8166,83 +7043,83 @@ msgstr "Найновіша версія" msgid "Critical Information" msgstr "Критична інформація" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:140 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:162 msgid "_Disable Notification Applet" msgstr "_ДеактивуваВити аплет повідомлень" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:141 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:163 msgid "Disable Notification Applet" msgstr "_Деактивувати аплет повідомлень" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:142 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:164 msgid "_Enable Notification Applet" msgstr "_Aктивувати аплет повідомлень" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:143 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:165 msgid "Enable Notification Applet" msgstr "Активувати пакунок повідомлень" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:144 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:166 msgid "_Check for updates" msgstr "_Перевірити наявність оновлень" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:145 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:167 msgid "Check for updates" msgstr "Перевірити наявність оновлень" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:146 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:168 msgid "_Launch Package Manager" msgstr "_Увімкнути пакунковий менеджер" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:147 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:169 msgid "Launch Package Manager" msgstr "Увімкнути пакунковий менеджер" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:148 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:170 msgid "_Packages Website" msgstr "_Веб-сторінка пакунків" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:149 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:171 msgid "Use Packages web interface" msgstr "Використовувати веб-інтерфейс пакунків" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:150 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:172 msgid "_Sabayon Linux Website" msgstr "Веб-сайт _Sabayon Linux" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:151 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:173 msgid "Launch Sabayon Linux Website" msgstr "Відкрити сайт Sabayon Linux" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:153 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 msgid "_Exit" msgstr "_Вихід" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:194 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:307 msgid "Cannot monitor Sabayon updates" msgstr "Неможливо відобразити оновлення Sabayon" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:196 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:309 msgid "Entropy DBus service not available" msgstr "Служба DBus Entropy недоступна" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:197 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:310 msgid "unable to communicate with the updates service" msgstr "неможливо з'єднатися зі службою оновлень" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:205 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:318 msgid "Sabayon updates service loaded" msgstr "Служба оновлень Sabayon завантажена" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:207 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:320 msgid "Entropy DBus service loaded" msgstr "Служба DBus Entropy завантажена" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:208 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:321 msgid "your Sabayon will notify you once updates are available" msgstr "Ваш Sabayon повідомить Вас, коли оновлення будуть наявні" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:224 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:334 #, python-format msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" @@ -8250,11 +7127,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:340 msgid "Sabayon updates available" msgstr "Оновлення Sabayon наявні" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:341 #, python-format msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" @@ -8263,54 +7140,36 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. all fine, no updates -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:239 -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:241 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:349 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:351 msgid "Your Sabayon is up-to-date" msgstr "Ваш Sabayon вже оновлений до найновішої версії" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:242 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:352 msgid "No updates available at this time, cool!" msgstr "В даний момент оновлень не виявлено, чудово!" #. all fine, no updates -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:253 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:363 msgid "Repositories are being updated" msgstr "Репозиторії оновлюються" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:254 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:364 msgid "Sabayon repositories status" msgstr "Статус репозиторіїв Sabayon" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:255 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:365 msgid "Repositories are being updated automatically" msgstr "Репозиторії оновлюються автоматично" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:261 -msgid "Installed Packages Repository Integrity Problem" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:263 -msgid "Installed Packages Repository Integrity" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:264 -msgid "" -"Integrity corruption detected, this might indicate a filesystem or system " -"issue" -msgstr "" - -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:379 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:459 msgid "Updates Notification Applet Disabled" msgstr "Аплет повідомлення про оновлення відімкнений" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:389 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:469 msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "Аплет повідомлення про оновлення увімкнений" -#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:432 -msgid "Updates Notification" -msgstr "Повідомлення про оновлення" - #: ../../services/kernel-switcher:100 msgid "has been installed." msgstr "" @@ -8355,876 +7214,1211 @@ msgstr "" msgid "list kernels" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:1 -msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:2 -msgid "Entropy database backup tool" -msgstr "Інструмент створення резервної копії бази даних Entropy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:3 -msgid "" -"Using this tool, you will be able to backup and restore your " -"Operating System packages database." -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:4 -msgid "Add Document" -msgstr "Додати документ" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:5 -msgid "Add/Edit Repository" -msgstr "Додати/редагувати репозиторій" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:6 -msgid "Adding a new repository lets you access extra software" -msgstr "Додавання нового репозиторію дає вам доступ до додатковихпрограм " - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:7 -msgid "Advanced Mode" -msgstr "Розширений режим" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:8 -msgid "Advisory information" -msgstr "Інформація повідомлення" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:9 -msgid "Affected packages" -msgstr "Вразливі пакунки" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:10 -msgid "All" -msgstr "Усі" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 -msgid "" -"Applications can alter your system configuration, merge requested changes " -"manually" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 -msgid "Background error message" -msgstr "Фонове повідомлення про помилку" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 -msgid "Background succ. message" -msgstr "Фонове повідомлення про успіх" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:19 -msgid "Backup configuration files" -msgstr "Файли налаштувань резервної копії" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:20 -msgid "Branch" -msgstr "Гілка" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:21 -msgid "Browse applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:22 -msgid "Bugs" -msgstr "Помилки (баги)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 -msgid "CONFIG_PROTECT" -msgstr "CONFIG_PROTECT" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:27 -msgid "C_hanges" -msgstr "_Зміни" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 -msgid "Change Sulfur preferences" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:29 -msgid "ChangeLog" -msgstr "Лог змін" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:30 -msgid "Cl_ean" -msgstr "О_чистити" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:31 -msgid "Clear all credentials" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:32 -msgid "Click to start searching" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:33 -msgid "Close notice" -msgstr "Закрити повідомлення" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:34 -msgid "Collision protection" -msgstr "Захист протиріч" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:35 -msgid "Compression" -msgstr "Стиснення" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:38 -msgid "D_ependencies" -msgstr "_Залежності" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:40 -msgid "Dele_te all" -msgstr "Видал_ити усе" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:41 -msgid "Delete selected" -msgstr "Видалити позначені" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:42 -msgid "Dependencies algorithm" -msgstr "Алгоритм залежностей" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:43 -msgid "Dependencies test" -msgstr "Тест залежностей" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:45 -msgid "Disable" -msgstr "Вимкнути" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:46 -msgid "" -"Disabled\n" -"Removal only\n" -"Install+Removal" -msgstr "Вимкнути\nЛише до видалення\nДо встановлення+видалення" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 -msgid "Discard login information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:51 -msgid "Download Path" -msgstr "Шлях завантаження" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:52 -msgid "Download only" -msgstr "Тільки завантажити" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:53 -msgid "Download source code" -msgstr "Завантажити вихідний код" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:54 -msgid "Download speed limit" -msgstr "Ліміт швидкості завантаження" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:55 -msgid "Download updated repositories containing new applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:56 -msgid "Enable" -msgstr "Активувати" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:57 -msgid "Enable _all" -msgstr "_Активувати усе" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:58 -msgid "Entropy API" -msgstr "Entropy API" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:59 -msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" -msgstr "Entropy може створити резервну копію Ваших оновлених файлів налаштувань" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:61 -msgid "Error message" -msgstr "Повідомлення про помилку" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:62 -msgid "Example: http://proxy:1234" -msgstr "Приклад: http://proxy:1234" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:63 -msgid "External Trigger" -msgstr "Зовнішній тригер" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:64 -msgid "FTP Proxy" -msgstr "FTP Proxy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:65 -msgid "" -"Filter currently shown items, or paste entropy:// action strings (for eg. " -"entropy://amarok, to install Amarok!)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:66 -msgid "General" -msgstr "Загальний" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:67 -msgid "Generate login information" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:68 -msgid "Generic title 1" -msgstr "Основний заголовок 1" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:69 -msgid "Generic title 2" -msgstr "Основний заголовок 2" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:70 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "HTTP Proxy" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:71 -msgid "Hide this until something new happens" -msgstr "Не показувати це вікно, поки не з'явиться щось нове" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:72 -msgid "Identifier" -msgstr "Назва" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:73 -msgid "If selected, packages will be downloaded only" -msgstr "Обрані пакунки будуть лише завантажені" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:74 -msgid "Ignored protected files" -msgstr "Пропущені захищені файли" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:77 -msgid "Install Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:78 -msgid "Install Size" -msgstr "Розмір встановлення" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:79 -msgid "Install a stand-alone package file" -msgstr "Встановити один-єдиний пакунковий файл" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:80 -msgid "Install from binary package..." -msgstr "Встановити з двійкового пакунку ..." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:81 -msgid "Install packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:82 -msgid "Install the selected package" -msgstr "Встановити обраний пакунок" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:84 -msgid "Interface Colors" -msgstr "Кольори інтерфейсу" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:85 -msgid "Kernel Tag" -msgstr "Тег ядра" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:87 -msgid "Keywords (space separated)" -msgstr "Ключові слова (в окреме місце)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:90 -msgid "Load User Generated Content" -msgstr "Завантажити вміст, створений користувачем" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:91 -msgid "Location" -msgstr "Розташування" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:92 -msgid "MD5 Signature" -msgstr "Підпис MD5" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:93 -msgid "M_erge" -msgstr "_Об'єднати" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:94 -msgid "Mark as read" -msgstr "Позначити як прочитане" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:95 -msgid "Mask the selected packages" -msgstr "Маскувати обрані пакунки" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:96 -msgid "Mask this package" -msgstr "Маскувати даний пакунок" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:98 -msgid "Merge all" -msgstr "Об'єднати усе" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:100 -msgid "Monitor applications install/removal execution process" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:102 -msgid "New backup" -msgstr "Нова резервна копія" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:103 -msgid "Notice Board Entry Information" -msgstr "Інформація запису дошки оновлень" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:104 -msgid "Notice board Id" -msgstr "Ідентифікатор дошки повідомлень" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 -msgid "O_ther" -msgstr "І_нше" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:106 -msgid "Package (default)" -msgstr "Пакунок (за замовчуванням)" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:107 -msgid "Package Information" -msgstr "Інформація пакунку" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:108 -msgid "Package Masking" -msgstr "Маскування пакунку" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:109 -msgid "Package Size" -msgstr "Розмір пакунку" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:110 -msgid "Package category" -msgstr "Категорія пакунку" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:111 -msgid "Package description" -msgstr "Опис пакунку" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:112 -msgid "Package downgrade" -msgstr "Оновлення пакунку до старішої версії" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:113 -msgid "Package not installed" -msgstr "Пакунок не встановлений" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:114 -msgid "Package reinstalled" -msgstr "Пакунок встановлений повторно" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:115 -msgid "Package removed" -msgstr "Пакунок видалений" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:116 -msgid "Package sub-description" -msgstr "Суб-опис пакунку" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:117 -msgid "Package subtitle" -msgstr "Заголовок пакунку" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:118 -msgid "Package updated" -msgstr "Пакунок оновлений" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:119 -msgid "Packages" -msgstr "пакунки" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:120 -msgid "Please Confirm" -msgstr "Будь-ласка, підтвердіть" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:121 -msgid "" -"Please submit this error to us providing as much information as possible." -msgstr "Будь-ласка, надішліть нам цю помилку, надавши при цьому якомога більше інформації" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:122 -msgid "Preferences" -msgstr "Налаштування" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:123 -msgid "Prevents files belonging to a package being overwritten by another" -msgstr "Захищає файли пакунку від перезапису іншими особами" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:124 -msgid "Process details" -msgstr "Деталі процесу" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:125 -msgid "Process priority (nice)" -msgstr "Пріоритет процесу" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:126 -msgid "Progress" -msgstr "Прогрес" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:127 -msgid "Protected files and directories" -msgstr "Захищені файли та теки" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:128 -msgid "Protected files and directories mask" -msgstr "Маска захищених файлів і папок" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:129 -msgid "Proxy Password" -msgstr "Пароль проксі" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:130 -msgid "Proxy Username" -msgstr "Користувач проксі" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:131 -msgid "Purge" -msgstr "Очистити" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:132 -msgid "Q_ueue packages in selected Advisory" -msgstr "Д_одати в чергу пакунки з обраного повідомлення" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:133 -msgid "R_egenerate Cache" -msgstr "_Відновити кеш" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:134 -msgid "R_epositories Notice Board" -msgstr "До_шка повідомлень репозиторіїв" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:136 -msgid "Refresh" -msgstr "Оновити" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:138 -msgid "Reinstall the selected package" -msgstr "Перевстановити обраний пакунок" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:139 -msgid "" -"Reliable\n" -"Relaxed" -msgstr "Надійний\nОслаблений" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:141 -msgid "Remove" -msgstr "Видалити" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:142 -msgid "Remove Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:143 -msgid "Remove Selected" -msgstr "Видалити позначені" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:144 -msgid "Remove packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:145 -msgid "Remove the selected package" -msgstr "Видалити обраний пакунок" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:146 -msgid "Remove the selected package and its configuration" -msgstr "Видалити обраний пакунок і його налаштування" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:147 -msgid "Repositories" -msgstr "Репозиторії" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:149 -msgid "Repositories options" -msgstr "Опції репозиторіїв" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:150 -msgid "Repository information" -msgstr "Інформація репозиторіїв" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:152 -msgid "Restore" -msgstr "Відновити" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:153 -msgid "Restore selected" -msgstr "Відновити позначені" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:156 -msgid "S_end Error Report" -msgstr "Н_адіслати звіт про помилку" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:157 -msgid "S_ervices" -msgstr "С_лужби" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:158 -msgid "Save" -msgstr "Зберегти" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:161 -msgid "Security advisories, make sure your 'puter is really secure" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:162 -msgid "Sets" -msgstr "Набори" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:163 -msgid "Show ChangeLog" -msgstr "Показати лог змін" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:164 -msgid "Show Selected" -msgstr "Показати позначені" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:165 -msgid "Show Sulfur tips and tricks" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:166 -msgid "Show all" -msgstr "Показати всі" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:167 -msgid "Show any existing application" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:168 -msgid "Show applied" -msgstr "Показати прийняте" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:169 -msgid "Show available applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:170 -msgid "Show install queue" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:171 -msgid "Show installed applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:172 -msgid "Show masked applications" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:173 -msgid "Show package sets (groups)" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:174 -msgid "Show tips on startup" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:175 -msgid "Show unapplied" -msgstr "Показати неприйняте" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:176 -msgid "Show updates" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:178 -msgid "Socket settings" -msgstr "Налаштування сокета" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:179 -msgid "Submit a new document" -msgstr "Прийняти новий документ" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:180 -msgid "Successful message" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:181 -msgid "Sulfur" -msgstr "Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:182 -msgid "Sulfur tips and tricks" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:183 -msgid "Switch Sulfur to Advanced Mode" -msgstr "Перемкнути Sulfur у Розширений режим" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 -msgid "System Database" -msgstr "Системна база даних" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:187 -msgid "System files" -msgstr "Системні файли" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:188 -msgid "Terminal font" -msgstr "Шрифт терміналу" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:189 -msgid "Text on error message" -msgstr "Текст повідомлення про помилку" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:190 -msgid "Text on succ. message" -msgstr "Текст повідомлення про успіх" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:191 -msgid "This is what they call \"nice level\"" -msgstr "Це те, що зазвичай називають \"пристойний рівень\"" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:192 -msgid "Tips 'n tricks" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:194 -msgid "UGC Entry Information" -msgstr "Інформація запису UGC" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:195 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:196 -msgid "Undo Install" -msgstr "Скасувати встановлення" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:197 -msgid "Undo Install Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:198 -msgid "Undo Install Set action" -msgstr "Скасувати дію встановлення набору" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:199 -msgid "Undo Install action" -msgstr "Скасувати дію встановлення" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:200 -msgid "Undo Purge" -msgstr "Скасувати очищення" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:201 -msgid "Undo Purge action" -msgstr "Скасувати дію очищення" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:202 -msgid "Undo Reinstall" -msgstr "Скасувати перевстановлення" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:203 -msgid "Undo Reinstall action" -msgstr "Скасувати дію перевстановлення" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:204 -msgid "Undo Remove" -msgstr "Скасувати видалення" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:205 -msgid "Undo Remove Packages in Set" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:206 -msgid "Undo Remove Set action" -msgstr "Скасувати дію видалення набору" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:207 -msgid "Undo Remove action" -msgstr "Скасувати дію видалення" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:208 -msgid "Undo Update" -msgstr "Скасувати оновлення" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:209 -msgid "Undo Update action" -msgstr "Скасувати дію оновлення" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:210 -msgid "Unmask this package" -msgstr "демаскувати цей пакунок" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:212 -msgid "Update the selected package" -msgstr "Оновити обраний пакунок" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:213 -msgid "Update, enable, disable application repositories" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:214 -msgid "Updates" -msgstr "Оновити" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:215 -msgid "User Generated Content" -msgstr "Контент користувача" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:216 -msgid "Version" -msgstr "Версія" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:217 -msgid "Website" -msgstr "Веб-сайт" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:218 -msgid "What you were doing" -msgstr "Що Ви робили" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:220 -msgid "" -"You need to accept the licenses below.\n" -"Please read them carefully and make your choice." -msgstr "Ви повинні прийняти зазначені ліцензії. \nБудь-ласка, прочитайте їх уважно та зробіть свій вибір." - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:222 -msgid "Your E-mail" -msgstr "Ваша електронна пошта" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:223 -msgid "Your Full Name" -msgstr "Ваше повне ім'я" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:224 -msgid "_Abort" -msgstr "_Перервати" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:225 -msgid "_Accept License" -msgstr "_Прийняти ліцензію" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:226 -msgid "_Add Set" -msgstr "_Додати набір" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:227 -msgid "_Commit Actions" -msgstr "_Підтвердити дії" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:228 -msgid "_Details" -msgstr "_Деталі" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:229 -msgid "_Edit Set" -msgstr "_Редагувати набір" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:230 -msgid "_Enable" -msgstr "_Активувати" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:231 -msgid "_Force repositories update" -msgstr "_Автоновлення репозиторіїв" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:232 -msgid "_Help" -msgstr "_Допомога" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:233 -msgid "_Insert String" -msgstr "_Додати рядок" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:234 -msgid "_More" -msgstr "_Більше" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:235 -msgid "_Open Document" -msgstr "_Відкрити документ" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:236 -msgid "_Overview" -msgstr "_Огляд" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 -msgid "_Properties" -msgstr "_Параметри" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:238 -msgid "_Queue all vulnerable packages" -msgstr "_Поставити в чергу усі вразливі пакунки" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:239 -msgid "_Read License" -msgstr "_Читати ліцензію" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:240 -msgid "_References" -msgstr "_Посилання" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:241 -msgid "_Remove All" -msgstr "_Видалити усе" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:242 -msgid "_Remove Set" -msgstr "_Видалити набір" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:243 -msgid "_Skip mirror" -msgstr "_Пропустити дзеркало" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:244 -msgid "_Submit Document" -msgstr "_Прийняти документ" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:245 -msgid "_Sulfur" -msgstr "_Sulfur" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:246 -msgid "_Update Repositories" -msgstr "_Оновити репозиторії" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:247 -msgid "_Update all" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:248 -msgid "button" -msgstr "кнопка" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:249 -msgid "http://www.sabayon.org" -msgstr "http://www.sabayon.org" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:250 -msgid "kB/sec" -msgstr "кБ/сек" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:251 -msgid "tooltip text" -msgstr "" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:252 -msgid "type your password here" -msgstr "введіть свій пароль осьдечки:" - -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:253 -msgid "type your username here" -msgstr "Введіть своє ім'я користувача" - #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:1 -msgid "Available Updates" -msgstr "Доступні оновлення" - -#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 msgid "Magneto Application Updates Notifier" msgstr "повідомник про оновлення додатків Magneto" +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 +msgid "Available Updates" +msgstr "Доступні оновлення" + #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Завантажте пакунковий менеджер" + +msgid "No description" +msgstr "Немає опису" + +msgid "entered the repository" +msgstr "увійшов до головного репозиторію" + +msgid "license" +msgstr "ліцензія" + +msgid "No category" +msgstr "Без категорії" + +msgid "Applications without a group" +msgstr "Програми поза групами" + +msgid "Rating" +msgstr "Рейтинг" + +msgid "These are the packages that would be disabled" +msgstr "Ось пакунки, що повинні бути відімкнені" + +msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." +msgstr "Після підтвердження ці пакунки будуть вважатись замаскованими." + +msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" +msgstr "Набір пакунків містить зламані залежності, набори не знайдені" + +msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" +msgstr "Є неповні набори пакунків, продовжуйте на свій ризик" + +msgid "Vote registered successfully" +msgstr "Голос зареєстрований вдало" + +msgid "Error registering vote" +msgstr "Помилка при реєстрації голосу" + +msgid "Applications" +msgstr "Програми" + +msgid "Proposed" +msgstr "Запропоновано" + +msgid "Destination" +msgstr "Призначення" + +msgid "Rev." +msgstr "Перевірка" + +msgid "No advisories" +msgstr "Немає повідомлень" + +msgid "There are no items to show" +msgstr "Немає що відображати" + +msgid "Filename" +msgstr "Файл" + +msgid "Active" +msgstr "Активний" + +msgid "Update" +msgstr "Оновити" + +msgid "Revision" +msgstr "Перевірка" + +msgid "Repository Identifier" +msgstr "Ім'я репозиторію" + +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" +"Тут перелічені пакунки, що не можуть бути встановлені водночас,оскільки вони " +"блокують Ваш запит." + +msgid "These are the needed packages" +msgstr "Тут перераховані необхідні пакунки" + +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Ці пакунки повинні бути вилучені з черги до видалення, оскільки вони " +"залежатьвід Вашого останнього вибору. Ви згодні?" + +msgid "These packages must be excluded" +msgstr "Дані пакунки повинні бути вилучені" + +msgid "" +"These packages must be removed from the queue because they depend on your " +"last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Ці пакунки повинні буть вилучені з черги до видалення, оскільки вони " +"залежатьвід Вашого останнього вибору. Ви згодні?" + +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" +"Деякі залежності не можуть бути знайдені. Це може бути як черезте, що вони " +"замасковані, так і через те, що їх немає у жодномуактивному репозиторії." + +msgid "Needed disk space" +msgstr "Необхідний простір на диску" + +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "Тут перераховані пакунки, що будуть встановлені/оновлені" + +msgid "Freed space" +msgstr "Звільнений простір" + +msgid "Needed space" +msgstr "Необхідний простір" + +msgid "Set from" +msgstr "Встановлено з" + +msgid "Unknown" +msgstr "Невідомо" + +msgid "User configuration" +msgstr "Налаштування користувача" + +msgid "No updates available" +msgstr "Немає наявних оновлень" + +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "Схоже, що вашу систему вже оновлено до останньої версії. І це чудово." + +msgid "No packages found means nothing to show!" +msgstr "Жодного пакунку не знайдено, і це значить, що нема чого відображати!" + +msgid "No packages found using the provided search term" +msgstr "Жодного пакунку не знайдено за заданими умовами пошуку" + +msgid "No packages to show" +msgstr "Немає пакунків до відображення" + +msgid "There are no packages that can be shown, sorry." +msgstr "Немає пакунків, які можна було б відобразити, даруйте." + +msgid "Programming:" +msgstr "Програмування:" + +msgid "Translation:" +msgstr "Переклад:" + +msgid "Dedicated to:" +msgstr "Присвячується:" + +msgid "Recursive Package Set" +msgstr "Рекурсивний набір пакунків" + +msgid "Entropy is running in safe mode" +msgstr "Entropy увімкнено в безпечному режимі" + +msgid "Please fix as soon as possible" +msgstr "Будь-ласка, виправте якомога швидше" + +msgid "Safe Mode" +msgstr "Безпечний режим" + +msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" +msgstr "Перше квітня, уррррррааа!!! Пора форматувати твій жорсткий диск!" + +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + +msgid "Default packages sorting" +msgstr "Сортувати пакунків за замовчуванням." + +msgid "Sort by name [A-Z]" +msgstr "Сортувати за іменем [AZ]" + +msgid "Sort by name [Z-A]" +msgstr "Сортувати за іменем [ZA]" + +msgid "Sort by downloads" +msgstr "Сортувати за завантаженнями" + +msgid "Sort by votes" +msgstr "Сортувати за голосуваннями" + +msgid "Sort by repository" +msgstr "Сортувати за репозиторієм" + +msgid "Sort by date (simple)" +msgstr "Сортувати за датою (просто)" + +msgid "Sort by date (grouped)" +msgstr "Сортувати за датою (групами)" + +msgid "Sort by license (grouped)" +msgstr "Сортувати за ліцензією (групами)" + +msgid "Sort by Groups" +msgstr "Сортувати за групами" + +msgid "" +"The repositories listed below are configured but not available. They should " +"be downloaded." +msgstr "" +"Вказані репозиторії налаштовані, проте недоступні. Їх потрібно завантажити" + +msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." +msgstr "" +"Якщо ви не зробите цього зараз, то Ви не матимете можливості їх " +"використовувати." + +msgid "Download now" +msgstr "Завантажити зараз" + +msgid "Skip" +msgstr "Пропустити" + +msgid "Item" +msgstr "Предмет" + +msgid "Database" +msgstr "База даних" + +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +msgid "Not logged in" +msgstr "Не увійшов в систему" + +msgid "Logged in as" +msgstr "Увійшов як" + +msgid "UGC Status" +msgstr "Статус UGC" + +msgid "Error setting parameter" +msgstr "Помилка при встановленні параметра" + +msgid "An issue occured while loading a preference" +msgstr "Виникла проблема при завантаженні налаштування" + +msgid "Parameter" +msgstr "Параметр" + +msgid "must be of type" +msgstr "повинен бути типу" + +msgid "got" +msgstr "було" + +msgid "An issue occured while saving a preference" +msgstr "Виникла проблема при збереженні налаштування" + +msgid "Error saving preferences" +msgstr "Помилка при збереженні налаштувань" + +msgid "" +"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " +"careful, at least." +msgstr "" +"Ці пакунки замасковані від початку за замовчуванням або за Вашим вибором." +"Принаймні будьте обережні." + +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "Генерація мета-інформації. Будь-ласка, зачекайте." + +msgid "Error during list population" +msgstr "Помилка при заповненні списку" + +msgid "Retrying in 1 second." +msgstr "Наступна спроба через 1секунду" + +msgid "Error loading advisories" +msgstr "Помилка завантаження повідомлень" + +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "Помилки оновлення репозиторіїв" + +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "Будь-ласка, заповніть наступні логи для детальнішої інформації" + +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "Репозиторії вдало оновлено" + +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "sys-apps/entropy повинен бути оновлений якомога раніше." + +msgid "" +"Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " +"minutes." +msgstr "" +"Інша сесія Entropy блокує це завдання в даний момент. Спробуйтеза кілька " +"хвилин." + +msgid "Running tasks" +msgstr "Завдання, що зараз виконуються" + +msgid "No missing dependencies found." +msgstr "Відсутних залежностей не виявлено." + +msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." +msgstr "Відсутні залежності знайдено, проте деякі з них є у репозиторіях." + +msgid "" +"Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " +"added to the queue." +msgstr "Деякі відсутні залежності не порівняно, інші будутьдодані в чергу" + +msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" +msgstr "Всі відсутні залежності будуть додані в чергу." + +msgid "Libraries test aborted" +msgstr "Тест бібліотек скасовано" + +msgid "" +"Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " +"the queue." +msgstr "Кілька пошкоджених пакунків не підходять, інші будуть доданіу чергу" + +msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" +msgstr "Всі пошкоджені пакунки будуть додані у чергу" + +msgid "Showing" +msgstr "Відображаю" + +msgid "No packages need or can be queued at the moment." +msgstr "" +"Жодного пакунку не потрібно і немає потреби ставити їх учергу в даний момент." + +msgid "Search string" +msgstr "Стрічка пошуку" + +msgid "Search type" +msgstr "Тип пошуку" + +msgid "Entropy Search" +msgstr "Пошук Entropy" + +msgid "Abort action" +msgstr "Скасувати дію" + +msgid "Ignore" +msgstr "Відхилити" + +msgid "" +"Attention. You have updated Entropy.\n" +"Sulfur will be reloaded." +msgstr "" +"Увага. Ви оновили Entropy.\n" +"Sulfur буде перезавантажено." + +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "Обробка пакунків у черзі" + +msgid "No packages selected" +msgstr "Жодного пакунку не обрано" + +msgid "Skipping current mirror." +msgstr "Пропускаю поточне дзеркало" + +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "Немає імені репозиторію" + +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "продубльоване ім‘я репозиторія" + +msgid "No download mirrors" +msgstr "Немає дзеркал завантаження" + +msgid "Insert URL" +msgstr "Введіть URL" + +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "Введіть дзеркало завантаження, HTTP або FTP" + +msgid "Insert Repository" +msgstr "Введіть репозиторій" + +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "Введіть рядок ідентифікації репозиторію" + +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "Цей рядок ідентифікації репозиторію зіпсовано" + +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "Невірні записи, помилки" + +msgid "Repositories Notice Board" +msgstr "Дошка повідомлень репозиторіїв" + +msgid "Notice" +msgstr "Повідомлення" + +msgid "Expand to browse" +msgstr "Розширити пошук" + +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +msgid "Package ChangeLog" +msgstr "Лог змін пакунку" + +msgid "License name" +msgstr "Ім'я ліцензії" + +msgid "Mirrors" +msgstr "Дзеркала" + +msgid "Depends" +msgstr "Залежності" + +msgid "Needed libraries" +msgstr "Необхідні бібліотеки" + +msgid "Protected item" +msgstr "Захищений елемент" + +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +msgid "File" +msgstr "Файл" + +msgid "Remotely" +msgstr "Віддалено" + +msgid "Bug" +msgstr "Помилка (Баг)" + +msgid "Reference" +msgstr "Стосунок" + +msgid "impact" +msgstr "вплив" + +msgid "access" +msgstr "доступ" + +msgid "Vulnerables" +msgstr "Вразливості" + +msgid "Unaffected" +msgstr "Невразливий" + +msgid "Id" +msgstr "Id" + +msgid "Write your" +msgstr "Запишіть ваш" + +msgid "Select your" +msgstr "Оберіть ваш" + +msgid "Submit issue" +msgstr "Проблема при підтвердженні" + +msgid "Empty Document" +msgstr "Порожній документ" + +msgid "Invalid Description" +msgstr "Некоректний опис" + +msgid "Invalid Document Type" +msgstr "Невірний тип документа" + +msgid "Do you confirm your submission?" +msgstr "Ви підтверджуєте факт передачі ваших документів?" + +msgid "Document added successfully. Thank you" +msgstr "Документ вдало доданий. Дякую" + +msgid "Success!" +msgstr "Успішно!" + +msgid "UGC Error" +msgstr "Помилка UGC" + +msgid "Write your document" +msgstr "Запишіть Ваш документ" + +msgid "Select your file" +msgstr "Оберіть файл" + +msgid "On repository" +msgstr "В репозиторії" + +msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" +msgstr "" +"Тут перераховані пакунки, що повинні бути активовані длязадоволення Вашого " +"запиту" + +msgid "Some packages are masked" +msgstr "Деякі пакунки замасковані" + +msgid "Masked package" +msgstr "замаскований пакунок" + +msgid "Enabled" +msgstr "Увімкнено" + +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "Будь-ласка, підтвердіть вищевказані дії" + +msgid "To be downgraded" +msgstr "Оновлення до старішої версії" + +msgid "To be removed" +msgstr "До видалення" + +msgid "To be reinstalled" +msgstr "До перевстановлення" + +msgid "To be installed" +msgstr "До встановлення" + +msgid "To be updated" +msgstr "До оновлення" + +msgid "About" +msgstr "Щодо програми" + +msgid "Sulfur file chooser" +msgstr "Вибір файлу" + +msgid "Sulfur Question" +msgstr "Запитання Sulfur" + +msgid "Hey!" +msgstr "Агов!" + +msgid "Please fill the following form" +msgstr "Будь-ласка, заповніть наступну форму" + +msgid "Add atom" +msgstr "Додати атом" + +msgid "Atom" +msgstr "Атом" + +msgid "Invalid entry" +msgstr "Невірний запис" + +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +msgid "Accepted" +msgstr "Отримано" + +msgid "license text" +msgstr "Текст ліцензії" + +msgid "Exception caught" +msgstr "Виявлено виняток" + +msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." +msgstr "Сульфур шляк трафив! Трапилася непередбачена помилка." + +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "Ваш звіт вдало надіслано! Щиро дякую." + +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "Неможливо надіслати ваш звіт. Немає зв'язку з інтернетом?" + +msgid "Error during backup" +msgstr "Помилка при створенні резервної копії" + +msgid "Backup complete" +msgstr "Створення резервної копії завершене" + +msgid "Error during restore" +msgstr "Помилка при відновленні" + +msgid "Restore complete" +msgstr "Відновлення завершене" + +msgid "Error during removal" +msgstr "Помилка при видаленні" + +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "Обраний пакунок не вразливий" + +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "Пакунки з інформаційного повідомлення поставлені в чергу" + +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "Пакунки з усіх інформаційних повідомлень поставлені в чергу" + +msgid "Are you sure ?" +msgstr "Ви впевнені?" + +msgid "Error saving parameter" +msgstr "Помилка при збереженні параметра" + +msgid "not saved" +msgstr "не збережено" + +msgid "New" +msgstr "Новий" + +msgid "Please insert a new path" +msgstr "Будь-ласка, введіть новий шлях" + +msgid "Please edit the selected path" +msgstr "Будь-ласка, змініть обраний шлях" + +msgid "You have chosen to install this package" +msgstr "Ви обрали встановлення цього пакунку" + +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "Будь-ласка, оберіть бодай один репозиторій" + +msgid "No packages in queue" +msgstr "Немає пакунків у черзі" + +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "Черга занадто стара. Неможливо завантажити." + +msgid "UGC credentials cleared" +msgstr "Профілі UGC очищені" + +msgid "Choose what Package Set you want to add" +msgstr "оберіть, який набір пакунків Ви бажаєте додати" + +msgid "Choose what Package Set you want to edit" +msgstr "оберіть, який набір пакунків Ви бажаєте змінити" + +msgid "Package Set name" +msgstr "Ім'я набору пакунків" + +msgid "Package atoms" +msgstr "Атоми пакунків" + +msgid "No package sets available for removal." +msgstr "Жодного набору пакунків немає для видалення." + +msgid "Removable Package Set" +msgstr "видаляється, набір пакунків" + +msgid "Choose what Package Set you want to remove" +msgstr "Вкажіть набір пакунків, який Ви бажаєте видалити" + +msgid "Error enabling masked package" +msgstr "Помилка при доступі до замаскованого пакунку" + +msgid "Downloading sources" +msgstr "Завантаження сирців" + +msgid "Removing package" +msgstr "Видалення пакунку" + +msgid "Add/Edit Repository" +msgstr "Додати/редагувати репозиторій" + +msgid "Adding a new repository lets you access extra software" +msgstr "" +"Додавання нового репозиторію дає вам доступ до додатковихпрограм " + +msgid "Compression" +msgstr "Стиснення" + +msgid "Identifier" +msgstr "Назва" + +msgid "URI" +msgstr "URI" + +msgid "Repository information" +msgstr "Інформація репозиторіїв" + +msgid "_Insert String" +msgstr "_Додати рядок" + +msgid "Advisory information" +msgstr "Інформація повідомлення" + +msgid "button" +msgstr "кнопка" + +msgid "_Overview" +msgstr "_Огляд" + +msgid "Affected packages" +msgstr "Вразливі пакунки" + +msgid "Bugs" +msgstr "Помилки (баги)" + +msgid "_Details" +msgstr "_Деталі" + +msgid "_More" +msgstr "_Більше" + +msgid "Please Confirm" +msgstr "Будь-ласка, підтвердіть" + +msgid "S_end Error Report" +msgstr "Н_адіслати звіт про помилку" + +msgid "" +"Please submit this error to us providing as much information as possible." +msgstr "" +"Будь-ласка, надішліть нам цю помилку, надавши при цьому якомога більше " +"інформації" + +msgid "What you were doing" +msgstr "Що Ви робили" + +msgid "Your E-mail" +msgstr "Ваша електронна пошта" + +msgid "Your Full Name" +msgstr "Ваше повне ім'я" + +msgid "" +"You need to accept the licenses below.\n" +"Please read them carefully and make your choice." +msgstr "" +"Ви повинні прийняти зазначені ліцензії. \n" +"Будь-ласка, прочитайте їх уважно та зробіть свій вибір." + +msgid "_Read License" +msgstr "_Читати ліцензію" + +msgid "_Accept License" +msgstr "_Прийняти ліцензію" + +msgid "Sulfur" +msgstr "Sulfur" + +msgid "_Sulfur" +msgstr "_Sulfur" + +msgid "Install from binary package..." +msgstr "Встановити з двійкового пакунку ..." + +msgid "Install a stand-alone package file" +msgstr "Встановити один-єдиний пакунковий файл" + +msgid "Switch Sulfur to Advanced Mode" +msgstr "Перемкнути Sulfur у Розширений режим" + +msgid "Advanced Mode" +msgstr "Розширений режим" + +msgid "S_ervices" +msgstr "С_лужби" + +msgid "R_epositories Notice Board" +msgstr "До_шка повідомлень репозиторіїв" + +msgid "_Help" +msgstr "_Допомога" + +msgid "Refresh" +msgstr "Оновити" + +msgid "Updates" +msgstr "Оновити" + +msgid "All" +msgstr "Усі" + +msgid "Sets" +msgstr "Набори" + +msgid "_Remove All" +msgstr "_Видалити усе" + +msgid "Cl_ean" +msgstr "О_чистити" + +msgid "Download only" +msgstr "Тільки завантажити" + +msgid "If selected, packages will be downloaded only" +msgstr "Обрані пакунки будуть лише завантажені" + +msgid "Download source code" +msgstr "Завантажити вихідний код" + +msgid "_Commit Actions" +msgstr "_Підтвердити дії" + +msgid "_Add Set" +msgstr "_Додати набір" + +msgid "_Remove Set" +msgstr "_Видалити набір" + +msgid "_Edit Set" +msgstr "_Редагувати набір" + +msgid "Show unapplied" +msgstr "Показати неприйняте" + +msgid "Show applied" +msgstr "Показати прийняте" + +msgid "Show all" +msgstr "Показати всі" + +msgid "Q_ueue packages in selected Advisory" +msgstr "Д_одати в чергу пакунки з обраного повідомлення" + +msgid "_Queue all vulnerable packages" +msgstr "_Поставити в чергу усі вразливі пакунки" + +msgid "_Force repositories update" +msgstr "_Автоновлення репозиторіїв" + +msgid "Repositories options" +msgstr "Опції репозиторіїв" + +msgid "R_egenerate Cache" +msgstr "_Відновити кеш" + +msgid "Repositories" +msgstr "Репозиторії" + +msgid "C_hanges" +msgstr "_Зміни" + +msgid "M_erge" +msgstr "_Об'єднати" + +msgid "Dele_te all" +msgstr "Видал_ити усе" + +msgid "Merge all" +msgstr "Об'єднати усе" + +msgid "System files" +msgstr "Системні файли" + +msgid "Prevents files belonging to a package being overwritten by another" +msgstr "Захищає файли пакунку від перезапису іншими особами" + +msgid "" +"Disabled\n" +"Removal only\n" +"Install+Removal" +msgstr "" +"Вимкнути\n" +"Лише до видалення\n" +"До встановлення+видалення" + +msgid "Collision protection" +msgstr "Захист протиріч" + +msgid "This is what they call \"nice level\"" +msgstr "Це те, що зазвичай називають \"пристойний рівень\"" + +msgid "Process priority (nice)" +msgstr "Пріоритет процесу" + +msgid "Backup configuration files" +msgstr "Файли налаштувань резервної копії" + +msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" +msgstr "" +"Entropy може створити резервну копію Ваших оновлених файлів налаштувань" + +msgid "Dependencies algorithm" +msgstr "Алгоритм залежностей" + +msgid "" +"Reliable\n" +"Relaxed" +msgstr "" +"Надійний\n" +"Ослаблений" + +msgid "Ignored protected files" +msgstr "Пропущені захищені файли" + +msgid "Protected files and directories mask" +msgstr "Маска захищених файлів і папок" + +msgid "Protected files and directories" +msgstr "Захищені файли та теки" + +msgid "type your password here" +msgstr "введіть свій пароль осьдечки:" + +msgid "type your username here" +msgstr "Введіть своє ім'я користувача" + +msgid "Proxy Password" +msgstr "Пароль проксі" + +msgid "Proxy Username" +msgstr "Користувач проксі" + +msgid "kB/sec" +msgstr "кБ/сек" + +msgid "Download speed limit" +msgstr "Ліміт швидкості завантаження" + +msgid "Example: http://proxy:1234" +msgstr "Приклад: http://proxy:1234" + +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "HTTP Proxy" + +msgid "FTP Proxy" +msgstr "FTP Proxy" + +msgid "Socket settings" +msgstr "Налаштування сокета" + +msgid "User Generated Content" +msgstr "Контент користувача" + +msgid "Terminal font" +msgstr "Шрифт терміналу" + +msgid "Generic title 1" +msgstr "Основний заголовок 1" + +msgid "Generic title 2" +msgstr "Основний заголовок 2" + +msgid "Background error message" +msgstr "Фонове повідомлення про помилку" + +msgid "Error message" +msgstr "Повідомлення про помилку" + +msgid "Background succ. message" +msgstr "Фонове повідомлення про успіх" + +msgid "Text on succ. message" +msgstr "Текст повідомлення про успіх" + +msgid "Text on error message" +msgstr "Текст повідомлення про помилку" + +msgid "General" +msgstr "Загальний" + +msgid "Package (default)" +msgstr "Пакунок (за замовчуванням)" + +msgid "Package not installed" +msgstr "Пакунок не встановлений" + +msgid "Package removed" +msgstr "Пакунок видалений" + +msgid "Package updated" +msgstr "Пакунок оновлений" + +msgid "Package reinstalled" +msgstr "Пакунок встановлений повторно" + +msgid "Package description" +msgstr "Опис пакунку" + +msgid "Package subtitle" +msgstr "Заголовок пакунку" + +msgid "Package sub-description" +msgstr "Суб-опис пакунку" + +msgid "Package category" +msgstr "Категорія пакунку" + +msgid "Package downgrade" +msgstr "Оновлення пакунку до старішої версії" + +msgid "Packages" +msgstr "пакунки" + +msgid "Interface Colors" +msgstr "Кольори інтерфейсу" + +msgid "Entropy database backup tool" +msgstr "Інструмент створення резервної копії бази даних Entropy" + +msgid "New backup" +msgstr "Нова резервна копія" + +msgid "Restore selected" +msgstr "Відновити позначені" + +msgid "Delete selected" +msgstr "Видалити позначені" + +msgid "Dependencies test" +msgstr "Тест залежностей" + +msgid "System Database" +msgstr "Системна база даних" + +msgid "Restore" +msgstr "Відновити" + +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +msgid "Preferences" +msgstr "Налаштування" + +msgid "_Skip mirror" +msgstr "_Пропустити дзеркало" + +msgid "Process details" +msgstr "Деталі процесу" + +msgid "Progress" +msgstr "Прогрес" + +msgid "Hide this until something new happens" +msgstr "Не показувати це вікно, поки не з'явиться щось нове" + +msgid "Install the selected package" +msgstr "Встановити обраний пакунок" + +msgid "Undo Install" +msgstr "Скасувати встановлення" + +msgid "Undo Install action" +msgstr "Скасувати дію встановлення" + +msgid "Disable" +msgstr "Вимкнути" + +msgid "Mask this package" +msgstr "Маскувати даний пакунок" + +msgid "Reinstall the selected package" +msgstr "Перевстановити обраний пакунок" + +msgid "Undo Reinstall" +msgstr "Скасувати перевстановлення" + +msgid "Undo Reinstall action" +msgstr "Скасувати дію перевстановлення" + +msgid "Remove" +msgstr "Видалити" + +msgid "Remove the selected package" +msgstr "Видалити обраний пакунок" + +msgid "Undo Remove" +msgstr "Скасувати видалення" + +msgid "Undo Remove action" +msgstr "Скасувати дію видалення" + +msgid "Purge" +msgstr "Очистити" + +msgid "Remove the selected package and its configuration" +msgstr "Видалити обраний пакунок і його налаштування" + +msgid "Undo Purge" +msgstr "Скасувати очищення" + +msgid "Undo Purge action" +msgstr "Скасувати дію очищення" + +msgid "Enable" +msgstr "Активувати" + +msgid "Unmask this package" +msgstr "демаскувати цей пакунок" + +msgid "Mask the selected packages" +msgstr "Маскувати обрані пакунки" + +msgid "Undo Update" +msgstr "Скасувати оновлення" + +msgid "Package Masking" +msgstr "Маскування пакунку" + +msgid "_Enable" +msgstr "_Активувати" + +msgid "Enable _all" +msgstr "_Активувати усе" + +msgid "_Properties" +msgstr "_Параметри" + +msgid "Undo Install Set action" +msgstr "Скасувати дію встановлення набору" + +msgid "Undo Remove Set action" +msgstr "Скасувати дію видалення набору" + +msgid "Update the selected package" +msgstr "Оновити обраний пакунок" + +msgid "Undo Update action" +msgstr "Скасувати дію оновлення" + +msgid "Package Information" +msgstr "Інформація пакунку" + +msgid "Install Size" +msgstr "Розмір встановлення" + +msgid "Package Size" +msgstr "Розмір пакунку" + +msgid "MD5 Signature" +msgstr "Підпис MD5" + +msgid "Download Path" +msgstr "Шлях завантаження" + +msgid "Entropy API" +msgstr "Entropy API" + +msgid "Branch" +msgstr "Гілка" + +msgid "Kernel Tag" +msgstr "Тег ядра" + +msgid "Version" +msgstr "Версія" + +msgid "Location" +msgstr "Розташування" + +msgid "Website" +msgstr "Веб-сайт" + +msgid "Show ChangeLog" +msgstr "Показати лог змін" + +msgid "ChangeLog" +msgstr "Лог змін" + +msgid "_References" +msgstr "_Посилання" + +msgid "D_ependencies" +msgstr "_Залежності" + +msgid "External Trigger" +msgstr "Зовнішній тригер" + +msgid "CONFIG_PROTECT" +msgstr "CONFIG_PROTECT" + +msgid "O_ther" +msgstr "І_нше" + +msgid "Add Document" +msgstr "Додати документ" + +msgid "Remove Selected" +msgstr "Видалити позначені" + +msgid "Show Selected" +msgstr "Показати позначені" + +msgid "Load User Generated Content" +msgstr "Завантажити вміст, створений користувачем" + +msgid "Notice Board Entry Information" +msgstr "Інформація запису дошки оновлень" + +msgid "http://www.sabayon.org" +msgstr "http://www.sabayon.org" + +msgid "Notice board Id" +msgstr "Ідентифікатор дошки повідомлень" + +msgid "Mark as read" +msgstr "Позначити як прочитане" + +msgid "Close notice" +msgstr "Закрити повідомлення" + +msgid "UGC Entry Information" +msgstr "Інформація запису UGC" + +msgid "Keywords (space separated)" +msgstr "Ключові слова (в окреме місце)" + +msgid "_Submit Document" +msgstr "_Прийняти документ" + +msgid "Submit a new document" +msgstr "Прийняти новий документ" + +msgid "_Open Document" +msgstr "_Відкрити документ" diff --git a/misc/po/zh_TW.po b/misc/po/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..96390c8fe --- /dev/null +++ b/misc/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,7174 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# coldnew , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Sabayon Entropy\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-17 21:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 20:08+0000\n" +"Last-Translator: lxnay \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/sabayon-" +"entropy/language/zh_TW/)\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5097 +msgid "Syncing current database" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5098 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:284 +msgid "please wait" +msgstr "請稍等" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5113 +msgid "Removing entry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5132 +msgid "Adding entry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5209 +msgid "Exporting database table" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5249 +msgid "Database Export complete." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5897 ../../lib/entropy/db/__init__.py:5910 +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5986 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6085 +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:6192 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6205 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2586 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:946 +#: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 +#: ../../client/text_rescue.py:598 ../../client/text_rescue.py:804 +msgid "ATTENTION" +msgstr "注意" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5898 +msgid "Spm error occured" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5911 +msgid "Spm Unique Identifier not found for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:5988 ../../lib/entropy/db/__init__.py:6087 +msgid "updating repository metadata layout, please wait!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/__init__.py:6193 +msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1639 ../../lib/entropy/db/skel.py:1986 +msgid "SPM" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1640 +msgid "Running packages metadata update" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1641 +msgid "it could take a while" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1661 ../../lib/entropy/db/skel.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1709 +msgid "ENTROPY" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1662 +msgid "action" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1687 +msgid "package move actions complete" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1701 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2428 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2623 +msgid "WARNING" +msgstr "警告" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1702 +msgid "Cannot run SPM cleanup, error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1710 +msgid "package moves completed successfully" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1987 +msgid "Moving old entry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1989 +msgid "to" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:52 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:54 +msgid "Accessibility applications" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:58 +msgid "Office" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:59 +msgid "Applications used in office environments" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:65 +msgid "Development" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:66 +msgid "Applications or system libraries" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:70 +msgid "System" +msgstr "系統" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:71 +msgid "System applications or libraries" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:75 +msgid "Games" +msgstr "遊戲" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:76 +msgid "Games, enjoy your spare time" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:80 +msgid "GNOME Desktop" +msgstr "GNOME 桌面環境" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:82 +msgid "Applications and libraries for the GNOME Desktop" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:86 +msgid "KDE Desktop" +msgstr "KDE 桌面環境" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:88 +msgid "Applications and libraries for the KDE Desktop" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:92 +msgid "XFCE Desktop" +msgstr "XFCE 桌面環境" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:94 +msgid "Applications and libraries for the XFCE Desktop" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:98 +msgid "LXDE Desktop" +msgstr "LXDE 桌面環境" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:100 +msgid "Applications and libraries for the LXDE Desktop" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:104 +msgid "Multimedia" +msgstr "多媒體" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:106 +msgid "Applications and libraries for Multimedia" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:110 +msgid "Networking" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:112 +msgid "Applications and libraries for Networking" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:116 +msgid "Science" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:118 +msgid "Scientific applications and libraries" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:122 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:124 +msgid "Security oriented applications" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:128 +msgid "X11" +msgstr "X11" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:130 +msgid "Applications and libraries for X11" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:412 +msgid "Reloading Portage modules" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:879 +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:302 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1849 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1871 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1106 +msgid "error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:881 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:381 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1053 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:143 +msgid "not found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2113 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2187 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2279 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2351 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2737 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2947 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4515 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:267 +msgid "QA" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2114 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2188 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2280 +msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2197 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2289 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:270 +msgid "Please report it" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2124 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2198 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2290 +msgid "Attach this" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2352 +msgid "Cannot run SPM configure phase for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2356 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3024 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3150 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3157 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3213 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3241 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3475 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/security.py:654 ../../client/text_rescue.py:748 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:168 ../../server/eit/commands/push.py:249 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 +msgid "package not available on system" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2416 +msgid "repackaging" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2429 +msgid "Cannot complete quickpkg for atom" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2431 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2626 +msgid "do it manually" +msgstr "手動執行" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 +msgid "package files rebuild did not run properly" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2450 +msgid "Please update packages manually" +msgstr "請手動更新packages" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2587 +msgid "forcing package updates" +msgstr "強制升級packages" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2588 +msgid "Syncing with" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2624 +msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2738 +msgid "Cannot stat path" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2948 +msgid "Cannot update Portage database to destination" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2974 +msgid "SPM uid update error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3052 +msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3145 +msgid "Portage world file is corrupted" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3199 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1822 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:400 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:464 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1796 ../../lib/entropy/qa.py:788 +#: ../../client/text_rescue.py:282 ../../client/text_rescue.py:294 +#: ../../client/text_ui.py:1545 ../../client/text_ui.py:1546 +#: ../../client/text_ui.py:1548 ../../client/text_ui.py:1549 +#: ../../services/kernel-switcher:101 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3200 +msgid "preserved libraries have been found on system" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:565 +#: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:108 +msgid "does not exist" +msgstr "不存在" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3335 +msgid "Overwriting" +msgstr "覆蓋中" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 +msgid "variable differs" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3381 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 +msgid "Updating" +msgstr "更新中" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3396 +msgid "updating critical variables" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3470 +msgid "differs" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3485 +msgid "Reverting" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 +msgid "Skipping configuration files update, you are not root." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3763 +msgid "Error calculating dependencies" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4246 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3074 +msgid "not supported" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4247 +msgid "Probably Portage API has changed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4359 +msgid "IOError while reading" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4516 +msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:90 +msgid "verifying upload (if supported)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:113 +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:131 +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:146 +msgid "digest verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:115 +msgid "so far, so good!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:133 +msgid "malformed md5 provided to function" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:148 +msgid "remote md5 is invalid" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:264 +msgid "successful" +msgstr "成功" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:282 +msgid "failed, retrying" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:316 +msgid "not critical" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:318 +msgid "continuing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:414 +msgid "connecting to mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/transceivers.py:425 +msgid "setting directory to" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:59 +msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:67 +msgid "repository mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:76 +msgid "packages mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:114 +msgid "looking for file in mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:201 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:286 +msgid "unlocking" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:203 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:288 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:849 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:869 +msgid "locking" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:209 +msgid "mirror" +msgstr "鏡像" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:294 +msgid "mirror for download" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:326 +msgid "mirror already locked for download" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:339 +msgid "mirror already unlocked for download" +msgstr "" + +#. locking/unlocking mirror1 for download +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:387 +msgid "for download" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:402 +msgid "mirror successfully locked" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:416 +msgid "mirror not locked" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:464 +msgid "mirror successfully unlocked" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:483 +msgid "unlock error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:485 +msgid "mirror not unlocked" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +msgid "connecting to download package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:544 +msgid "downloading package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:563 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:582 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:614 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:629 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:646 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3090 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3520 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3540 +#: ../../client/text_query.py:508 ../../client/text_ui.py:1134 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:147 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:584 +msgid "is not listed in the repository !" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:598 +msgid "verifying checksum of package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:616 +msgid "downloaded successfully" +msgstr "下載成功" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:631 +msgid "checksum does not match. re-downloading..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:648 +msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:710 +msgid "mirror hasn't valid repository revision file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:729 +msgid "unable to download repository revision" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:743 +msgid "mirror doesn't have valid revision file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:850 +msgid "mirror already locked" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:851 +msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:870 +msgid "mirror unlocked" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:933 +msgid "Local statistics" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 +msgid "upload directory" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:943 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:954 +msgid "files ready" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:952 +msgid "packages directory" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:973 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1418 +msgid "upload" +msgstr "上傳" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:689 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3546 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4458 +msgid "download" +msgstr "下載" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1003 +msgid "copy" +msgstr "複製" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1017 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2131 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1620 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../server/eit/commands/status.py:190 +msgid "remove" +msgstr "移除" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1028 +msgid "Packages to be removed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1037 +msgid "Packages to be moved locally" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1046 +msgid "Packages to be uploaded" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1056 +msgid "Total removal size" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1068 +msgid "Total upload size" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1077 +msgid "Total download size" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1131 +msgid "Remote statistics for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1145 +msgid "remote packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1147 +msgid "files stored" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1155 +msgid "Calculating queues" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1381 +msgid "removing package+hash" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1398 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1553 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1569 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1666 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1692 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1710 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1728 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1759 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1826 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1845 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1867 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1893 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1638 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1651 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1669 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1683 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1733 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1758 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1775 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1794 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1820 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1834 +msgid "sync" +msgstr "同步" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1400 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2962 +msgid "removal complete" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1422 +msgid "copying file+hash to repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1480 +msgid "upload errors" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1482 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1557 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2208 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:743 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1582 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2227 +msgid "reason" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 +msgid "upload completed successfully" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1555 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2226 +msgid "download errors" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1571 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2244 +msgid "download completed successfully" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1592 +msgid "QA checking package file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1612 +msgid "faulty package file, please fix" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1667 +msgid "starting packages sync" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1694 +msgid "packages sync" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1712 +msgid "socket error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 +msgid "on" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1730 +msgid "nothing to do on" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1741 +msgid "Expanding queues" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1761 +msgid "nothing to sync for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1778 +msgid "Would you like to run the steps above ?" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2136 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2545 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3017 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3558 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4245 +#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../client/text_configuration.py:367 +#: ../../client/text_configuration.py:418 ../../client/text_rescue.py:231 +#: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 +#: ../../client/text_rescue.py:521 ../../client/text_rescue.py:604 +#: ../../client/text_rescue.py:607 ../../client/text_rescue.py:611 +#: ../../client/text_smart.py:141 ../../client/text_smart.py:329 +#: ../../client/equo.py:713 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:944 ../../client/text_ui.py:1553 +#: ../../client/text_ui.py:1835 ../../client/text_ui.py:1919 +#: ../../client/text_ui.py:2057 ../../client/text_ui.py:2064 +#: ../../client/text_ui.py:2156 ../../client/text_ui.py:2328 +#: ../../client/text_ui.py:2438 ../../server/eit/commands/remove.py:125 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:198 ../../server/eit/commands/push.py:307 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:283 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:195 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:203 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:370 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:156 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:217 ../../server/eit/commands/key.py:167 +#: ../../server/eit/commands/key.py:264 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1828 +msgid "keyboard interrupt !" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1847 +msgid "you must package them again" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1869 +msgid "exception caught" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1896 +msgid "at least one mirror synced properly!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2025 +msgid "tidy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2027 +msgid "collecting expired packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2041 +msgid "collecting expired packages in the selected branches" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2110 +msgid "nothing to remove on this branch" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 +msgid "these are the expired packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2144 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2135 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3016 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3557 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../server/eit/commands/remove.py:124 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:155 +msgid "Would you like to continue ?" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2174 +msgid "removing packages remotely" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2206 +msgid "remove errors" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2220 +msgid "removing packages locally" +msgstr "" + +#. this means that user is asking to remove dep_pattern +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2252 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6159 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6261 +msgid "removed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2279 +msgid "downloading notice board from mirrors to" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2306 +msgid "notice board downloaded successfully from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2339 +msgid "removing notice board from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2368 +msgid "notice board removal failed on" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2379 +msgid "notice board removal success" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2404 +msgid "uploading notice board from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2431 +msgid "notice board upload failed on" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2442 +msgid "notice board upload success" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:334 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3380 +msgid "Keys for repository are expired" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:690 +msgid "preparing to download repository from mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:699 +msgid "download path" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:735 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:800 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1569 +msgid "errors" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:736 +msgid "failed to download from mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:801 +msgid "failed to unpack" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1105 +msgid "Troubles with treeupdates" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1108 +msgid "Bumping old data back" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1122 +msgid "configured package sets" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1132 +msgid "None configured" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1172 +msgid "creating compressed repository dump + checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1179 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1227 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1281 +msgid "repository path" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1186 +msgid "dump light" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1195 +msgid "dump light checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1204 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1260 +msgid "opener" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1219 +msgid "compressing repository + checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1234 +msgid "compressed repository path" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1243 +msgid "repository checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1252 +msgid "compressed checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1274 +msgid "preparing uncompressed repository for the upload" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1399 +msgid "disabled EAPI" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1419 +msgid "preparing to upload repository to mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1570 +msgid "upload failed, locking and continuing" +msgstr "" + +#. something short please +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1639 +msgid "repository already in sync" +msgstr "" + +#. something short please +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1652 +msgid "remote repository newer than local, please pull." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1670 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1821 +msgid "repository sync failed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1671 +msgid "download issues" +msgstr "" + +#. something short please +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1684 +msgid "local repository newer than remote, please push." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1734 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1759 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1776 +msgid "repository sync forbidden" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1735 +msgid "missing package sets" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1760 +msgid "dependencies test reported errors" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1795 +msgid "these packages haven't been removed yet" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1822 +msgid "upload issues" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/db.py:1835 +msgid "repository sync completed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:156 +msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:247 +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:399 +msgid "INJECT" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:401 +msgid "has been injected" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:402 +msgid "quickpkg manually to update embedded db" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:403 +msgid "Repository updated anyway" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1174 +msgid "package has no keyword set, it will be masked !" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1300 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4206 +msgid "repository not configured" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1306 +msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1675 +msgid "invalid repository revision" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1677 +msgid "defaulting to 0" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1777 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4456 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4730 +#: ../../client/text_ugc.py:126 ../../server/eit/commands/test.py:76 +#: ../../server/eit/commands/test.py:85 ../../server/eit/commands/list.py:49 +#: ../../server/eit/commands/log.py:41 ../../server/eit/commands/reset.py:45 +#: ../../server/eit/commands/remote.py:208 +#: ../../server/eit/commands/pull.py:60 ../../server/eit/commands/bump.py:44 +#: ../../server/eit/commands/init.py:45 ../../server/eit/commands/push.py:65 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:48 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:54 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:60 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:66 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:54 ../../server/eit/commands/lock.py:49 +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:48 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:59 +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:41 +#: ../../server/eit/commands/status.py:46 ../../server/eit/commands/key.py:55 +#: ../../server/eit/commands/key.py:61 ../../server/eit/commands/key.py:67 +#: ../../server/eit/commands/key.py:73 ../../server/eit/commands/key.py:79 +#: ../../server/eit/commands/key.py:91 ../../server/eit/commands/key.py:100 +msgid "repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1778 +msgid "syncing package sets" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1823 +msgid "cannot match" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1927 +msgid "initializing repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1937 +msgid "do you really want to initialize this repository ?" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1962 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:389 +msgid "Cannot create store directory" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:1975 +msgid "Cannot create upload directory" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2004 +msgid "Invalid tag specified" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2050 +msgid "flushing back selected packages from branches" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2076 +msgid "nothing to do" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2100 +msgid "these are the packages that will be flushed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2185 +msgid "checking package hash" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2204 +msgid "hash does not match for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2214 +msgid "wrong md5" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2258 +msgid "error downloading packages from mirrors" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2273 +msgid "working on branch" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2289 +msgid "updating package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2327 +msgid "package flushed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2407 +msgid "Cannot touch system repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2422 +msgid "Preparing to move selected packages to" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2424 +msgid "Preparing to copy selected packages to" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2436 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2437 +msgid "" +"all old packages with conflicting scope will be removed from destination " +"repo unless injected" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2447 +msgid "new tag" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2519 +msgid "reverse dependency" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2530 +msgid "dependency" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2562 +msgid "switching" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2582 +msgid "cannot switch, package not found, skipping" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2668 +msgid "moving file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2684 +msgid "loading data from source repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2714 +msgid "GPG key was available in" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2739 +msgid "injecting data to destination repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2759 +msgid "removing entry from source repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2777 +msgid "successfully handled atom" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2804 +msgid "Injecting entropy metadata into built packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2820 +msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2874 +msgid "injecting entropy metadata" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2922 +msgid "injection complete" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2949 +msgid "removing package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2974 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +msgid "Integrity verification of the selected packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3188 +msgid "All the packages in repository will be checked." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:2996 +msgid "This is the list of the packages that would be checked" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3030 +msgid "Working on mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3057 +msgid "checking hash" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3072 +msgid "digest verification of" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3092 +msgid "NOT healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3105 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3245 +msgid "This is the list of broken packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3114 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:960 +msgid "Mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3133 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:425 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3142 +msgid "Number of checked packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3152 +msgid "Number of healthy packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3162 +msgid "Number of broken packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3176 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3333 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1734 +msgid "local" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3213 +msgid "checking status of" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3235 +msgid "is corrupted, stored checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3272 +msgid "checked packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3282 +msgid "healthy packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3292 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3474 +msgid "broken packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3302 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3484 +msgid "downloaded packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3312 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3494 +msgid "failed downloads" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3334 +msgid "GPG signing packages for repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3346 +msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3362 +#: ../../server/eit/commands/key.py:141 +msgid "GnuPG not available" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3388 +msgid "Keys not available for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3419 +msgid "signing package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3434 +msgid "Unknown error signing package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3464 +msgid "signed packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3523 +msgid "available" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3535 +msgid "upload/ignored" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3570 +msgid "Starting to download missing files" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3581 +msgid "Searching missing/broken files on another mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3602 +msgid "Binary packages downloaded successfully." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3611 +msgid "These are the packages that cannot be found online" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3627 +msgid "They won't be checked" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3641 +msgid "Please setup your branch to" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3643 +msgid "and retry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3653 +msgid "Copying repository (if not exists)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3686 +msgid "Switching packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3721 +msgid "Ignoring" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3723 +msgid "already in branch" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3757 +msgid "migration loop completed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3775 +msgid "Running orphaned SPM packages test" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3791 +msgid "Scanning package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3817 +msgid "not found anymore" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3829 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4105 +msgid "Packages string" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3860 +msgid "Checking" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3925 +msgid "Running dependencies test" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3957 +#: ../../client/text_ui.py:2318 +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3964 +#: ../../client/text_ui.py:2322 +msgid "Needed by" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3982 +msgid "by repo" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:3992 +msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4018 +msgid "Broken and matched packages list" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4020 +#: ../../lib/entropy/qa.py:643 +msgid "Dumping results into these files" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4046 +#: ../../client/text_ui.py:2374 ../../client/text_ui.py:2398 +msgid "System is healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4055 +msgid "Matching libraries with Spm, please wait" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4069 +msgid "These are the matched packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4114 +msgid "No matched packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4232 +msgid "Your default repository is not initialized" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4244 +msgid "Do you want to initialize your default repository ?" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4247 +msgid "Continuing with an uninitialized repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4415 +msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" +msgstr "" + +#. check if the database is locked REMOTELY +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4422 +msgid "Locking and Syncing Entropy repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4436 +msgid "Mirrors status table" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4445 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4448 +#: ../../server/eit/commands/lock.py:162 ../../server/eit/commands/lock.py:177 +msgid "Unlocked" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4447 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4450 +#: ../../server/eit/commands/lock.py:159 ../../server/eit/commands/lock.py:174 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4467 +msgid "cannot lock mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4717 +msgid "Repository is corrupted!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4731 +msgid "indexing repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4767 +msgid "Initializing an empty repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4780 +msgid "Entropy repository file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4782 +msgid "successfully initialized" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4865 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5617 +msgid "adding package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:4999 +msgid "added package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5001 +msgid "rev" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5015 +msgid "manual dependencies for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5096 +msgid "these are the missing dependencies" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5254 +msgid "no missing dependencies !" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5269 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:273 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:193 +msgid "Do you agree?" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5277 +#: ../../lib/entropy/output.py:742 ../../lib/entropy/output.py:987 +#: ../../client/text_ugc.py:323 ../../client/text_ugc.py:557 +#: ../../client/text_ugc.py:656 ../../client/text_ugc.py:678 +#: ../../client/text_rescue.py:486 ../../client/text_rescue.py:490 +#: ../../client/text_rescue.py:517 ../../client/text_ui.py:475 +#: ../../client/text_ui.py:502 ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:281 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:195 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:201 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:266 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:238 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:240 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:278 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:295 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:297 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:318 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5271 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:275 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:195 +msgid "Repeat" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5392 +msgid "metadata QA hook" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5394 +msgid "not owned by uid and gid = 0" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5407 +msgid "using metadata QA hook" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5434 +msgid "metadata QA check for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5483 +msgid "cannot execute metadata QA hook for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5509 +msgid "attention, QA hook returned a warning" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5531 +msgid "attention, QA hook returned an error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5548 +msgid "metadata QA check complete" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5631 +msgid "injected package, no separate debug package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5649 +msgid "Exception caught, closing tasks" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5742 +msgid "server-side repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5745 +msgid "community repository" +msgstr "" + +#. ..on repository: +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5747 +msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5758 +msgid "current branch" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5760 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:110 +msgid "type" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5769 +msgid "Currently configured repositories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5805 +msgid "GPG key expired" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5807 +msgid "please frigging fix" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5818 +msgid "GPG got unexpected error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5820 +msgid "skipping" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5837 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5851 +msgid "config files" +msgstr "" + +#. something short please +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5838 +msgid "checking system" +msgstr "" + +#. something short please +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:5852 +msgid "there are configuration files not updated yet" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6144 +msgid "found available dep_rewrites for this package" +msgstr "" + +#. this means that user is asking to add dep_pattern +#. as a dependency to package +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6156 +msgid "added" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6250 +msgid "replaced" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6272 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6286 +msgid "No dependency rewrite made for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6358 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6378 +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6390 +msgid "sets" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6359 +msgid "updating package sets" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6379 +msgid "adding package set" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/server/interfaces/main.py:6391 +msgid "removing package set" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:57 +msgid "Unknown documents" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:58 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Documents'), +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:60 +msgid "Images/Screenshots" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 +msgid "Generic Files" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:62 +msgid "Videos" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:63 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 +msgid "Unknown document" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:67 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Document'), +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:69 +msgid "Image/Screenshot" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 +msgid "Generic File" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:71 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:72 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:579 +msgid "Automerging file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +msgid "Found update" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:595 +msgid "System Error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:596 +msgid "Cannot automerge file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:238 +msgid "Name already taken" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:247 +msgid "Cannot remove the old element" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:249 +msgid "Cannot create the element" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:276 +msgid "cannot start with" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:281 +msgid "Already removed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:285 +msgid "Not defined by user" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/sets.py:293 +msgid "Set not found or unable to remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:98 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:123 +#: ../../client/text_ui.py:480 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:107 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 +msgid "is corrupted" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:108 +msgid "Cannot calculate the checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:79 +msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../client/text_ui.py:1787 +msgid "is not available" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 +msgid "Cannot validate" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +msgid "bad repository id specified" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#, python-format +msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1032 +msgid "System database not found or corrupted" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1033 +msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +msgid "Backing up repository to" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1227 +msgid "Repository backed up successfully" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1294 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 +msgid "All fine" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1255 +msgid "Restoring backed up repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1273 +msgid "Unable to unpack" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1283 +msgid "Repository restored successfully" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1406 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3582 +#: ../../client/text_rescue.py:501 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1853 +msgid "Resources unlocked, let's go!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1861 +msgid "Resources still locked, giving up!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1869 +msgid "Resources locked, sleeping..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2080 +msgid "Checking speed of" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2107 +msgid "Mirror speed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2568 +msgid "not a valid method" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:282 +msgid "Injecting downloaded dump" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:370 +msgid "Repository URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:378 +msgid "Repository local path" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:386 +msgid "Repository API" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:401 +msgid "Repository is being updated" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:402 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:465 +msgid "remote repository got suddenly locked" +msgstr "" + +#. starting to download +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:475 +msgid "Downloading repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:519 +msgid "repository does not exist online" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:539 +msgid "Downloading checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:564 +msgid "Cannot fetch checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:565 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1113 +msgid "Cannot verify repository integrity" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:656 +msgid "Unpacking database to" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:673 +msgid "Cannot unpack compressed package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:674 +msgid "Skipping repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:708 +msgid "Repository is invalid" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:732 +msgid "Indexing Repository metadata" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:920 +msgid "Downloading repository metafile" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:930 +msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:940 +msgid "Downloading Notice Board" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:966 +msgid "unpacked meta file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:972 +msgid "removed meta file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:989 +msgid "not available, it's ok" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:993 +msgid "not available, not very ok!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1006 +msgid "available, w00t!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1024 +msgid "cannot be unpacked, not very ok!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1075 +#: ../../client/text_repositories.py:393 +msgid "Repository revision" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1098 +msgid "Checking downloaded repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1112 +msgid "Cannot open digest" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1123 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1134 +msgid "Downloaded repository status" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1124 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1135 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1144 +msgid "An error occured while checking repository integrity" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1145 +msgid "Giving up" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1167 +#: ../../lib/entropy/security.py:279 +msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1186 +msgid "This repository suports GPG-signed packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1193 +msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1227 +#: ../../lib/entropy/security.py:318 +msgid "GPG key changed for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 +#: ../../lib/entropy/security.py:337 +msgid "GPG key already installed for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1260 +msgid "GPG key EXPIRED for repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1272 +msgid "Installing GPG key for repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1290 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1322 +#: ../../lib/entropy/security.py:375 +msgid "Error during GPG key installation" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1300 +msgid "GPG key seems already installed but not properly recorded, resetting" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1334 +msgid "Successfully installed GPG key for repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1343 +#: ../../lib/entropy/security.py:395 +msgid "Fingerprint" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1383 +msgid "Verifying GPG signature of" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1397 +msgid "Verified GPG signature of" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1407 +#: ../../lib/entropy/security.py:420 +msgid "Error during GPG verification of" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1416 +#: ../../lib/entropy/security.py:429 +msgid "It could mean a potential security risk" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1470 +msgid "Web Service" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1471 +msgid "skipping differential sync" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1472 +msgid "threshold" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1506 +msgid "Web Service communication error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1526 +msgid "Web Service data error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1542 +msgid "Local status" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1574 +msgid "Fetching segments" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1610 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1629 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1646 +msgid "Web Service status" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1611 +msgid "cannot fetch repository metadata" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1630 +msgid "cannot update treeupdates data" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1647 +msgid "cannot update package sets data" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1663 +msgid "Fetch error on segment while adding" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1690 +msgid "repository error while adding packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1715 +msgid "repository error while removing packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1731 +msgid "Repository checksum doesn't match remote." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1739 +msgid "remote" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1797 +msgid "repository is already up to date" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2001 +msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:76 +msgid "Already prepared" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:81 +msgid "Not yet prepared" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:300 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:962 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:345 +msgid "success" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:354 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:357 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "second" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1034 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2927 +msgid "Error downloading from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:376 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1043 +msgid "wrong checksum" +msgstr "" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:383 +msgid "timeout error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:385 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1064 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2938 +msgid "discarded download" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:388 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1067 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +msgid "unknown reason" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:990 +msgid "Downloading from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2909 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1017 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2912 +msgid "at" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1040 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2933 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1048 +msgid "Disabling resume" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1058 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1061 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1198 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1211 +msgid "Checking package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1222 +msgid "Package signature verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1224 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1234 +msgid "Package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1236 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1246 +msgid "matches" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1261 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1274 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1294 +#, python-format +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1316 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1328 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1329 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3554 +msgid "Unpacking" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1408 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1472 +msgid "configuration phase" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1598 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1621 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2800 +msgid "Protecting config file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1801 +msgid "Updating database" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2223 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2248 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2251 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2513 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2297 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2419 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2448 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2470 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2510 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2563 +msgid "File move error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2566 +msgid "please report" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2717 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2756 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2817 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2820 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2893 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2956 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3003 +#: ../../lib/entropy/cli.py:357 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2920 +msgid "Local path" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2986 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3023 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3051 +msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 +msgid "Installed package in queue vanished, skipping." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3096 +msgid "Merging package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3148 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3149 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3212 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +msgid "Installing package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3195 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3211 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3226 +msgid "Removing data" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3239 +msgid "An error occured while trying to remove the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3240 +msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3590 +#: ../../lib/entropy/cli.py:43 +msgid "Cleaning" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3333 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3440 +msgid "Configuring package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3452 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3474 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3498 +msgid "Installed package vanished" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3504 +msgid "Fetch not available" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3511 +msgid "Fetching" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3526 +msgid "Fetching sources" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +msgid "Verifying" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3539 +msgid "Multi Verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3546 +msgid "Merging" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3598 +msgid "Postinstall" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3614 +msgid "Preinstall" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3622 +msgid "Preremove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3630 +msgid "Postremove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3644 +msgid "Configuring" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:947 +msgid "forcing packages metadata update" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:956 +msgid "Updating system database using repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 +msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:75 +msgid "please fix" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:268 +msgid "Cannot run External trigger for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:484 +msgid "post-install phase" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:494 +msgid "pre-install phase" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:504 +msgid "setup phase" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:514 +msgid "pre-remove phase" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:524 +msgid "post-remove phase" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:172 +msgid "Something bad happened. Please have a look." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:194 +msgid "there is" +msgid_plural "there are" +msgstr[0] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:196 +msgid "package file that could be removed" +msgid_plural "package files that could be removed" +msgstr[0] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:209 +msgid "Packages are stored in" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:239 +msgid "a new release is available" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 +msgid "Mind to install it before any other package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:305 +msgid "Advisories fetch error" +msgstr "" + +#. let's dance! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:337 +msgid "Repositories synchronization" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:50 +#, python-format +msgid "Checking %s" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1759 +msgid "Sorting dependencies" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:1964 +msgid "Calculating inverse dependencies for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2578 +msgid "Calculating updates" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:764 +msgid "infinite" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:836 +msgid "[F]" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:837 ../../lib/entropy/fetchers.py:1186 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:838 ../../lib/entropy/fetchers.py:1187 +msgid "sec" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1068 +msgid "Aggregated download" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/fetchers.py:1070 +msgid "item" +msgid_plural "items" +msgstr[0] "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:350 +msgid "GPG key EXPIRED for URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:361 +msgid "Installing GPG key for URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:386 +msgid "Successfully installed GPG key for URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:440 ../../lib/entropy/security.py:1015 +#: ../../lib/entropy/security.py:1030 ../../lib/entropy/security.py:1037 +#: ../../lib/entropy/security.py:1079 ../../lib/entropy/security.py:1102 +#: ../../lib/entropy/security.py:1114 ../../lib/entropy/security.py:1131 +#: ../../lib/entropy/security.py:1143 ../../lib/entropy/security.py:1155 +#: ../../lib/entropy/security.py:1167 ../../lib/entropy/security.py:1188 +#: ../../lib/entropy/security.py:1216 ../../lib/entropy/security.py:1228 +msgid "Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:441 +msgid "GPG key verification successful" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:657 ../../client/text_ui.py:787 +#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../client/text_ui.py:1847 +#: ../../client/text_ui.py:1876 ../../client/text_ui.py:1975 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:659 +msgid "advisory broken" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1016 +msgid "getting latest advisories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1031 +msgid "updated successfully" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1038 +msgid "already up to date" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1080 +msgid "cannot download checksum, sorry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1103 +msgid "unable to download advisories, sorry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1115 +msgid "Verifying checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1132 +msgid "cannot open packages, sorry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1144 +msgid "cannot read the checksum, sorry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1156 +msgid "digest verification failed, sorry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1168 +msgid "verification successful" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1189 +msgid "GPG service not available" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1217 +msgid "digest verification failed, try again later" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/security.py:1229 +msgid "installing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:636 +msgid "Runtime dependency" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:637 +msgid "Post dependency" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:638 +msgid "Manually added (by staff) dependency" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:639 +msgid "Build dependency" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:659 +msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:691 +msgid "reason not available" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:692 +msgid "user package.mask" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:693 +msgid "system keywords" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:694 +msgid "user package.unmask" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:695 +msgid "user repo package.keywords (all packages)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:696 +msgid "user repo package.keywords" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:697 +msgid "user package.keywords" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:698 +msgid "completely masked (by keyword?)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:699 +msgid "repository general packages.db.mask" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:700 +msgid "repository general packages.db.keywords" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:701 +msgid "user license.mask" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:702 +msgid "user live unmask" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/const.py:703 +msgid "user live mask" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:44 +msgid "directory" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:50 +msgid "Cleaned" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:50 +msgid "files and directories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:359 +msgid "Uploading" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:393 ../../client/text_rescue.py:787 +msgid "corrupted" +msgstr "" + +#. client info +#: ../../lib/entropy/cli.py:431 ../../client/text_ui.py:867 +#: ../../client/text_ui.py:907 +msgid "Not installed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:432 ../../lib/entropy/cli.py:433 +#: ../../lib/entropy/cli.py:680 ../../server/eit/commands/deps.py:89 +#: ../../server/eit/commands/key.py:327 ../../server/eit/commands/key.py:331 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:457 ../../client/text_query.py:352 +#: ../../client/text_query.py:477 ../../client/text_query.py:542 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:459 +msgid "branch" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:466 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:468 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:484 ../../client/text_query.py:436 +msgid "Masked" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:487 +msgid "Available" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:489 ../../lib/entropy/cli.py:497 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:492 ../../lib/entropy/cli.py:498 +msgid "version" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:493 ../../lib/entropy/cli.py:500 +msgid "revision" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:503 +msgid "Slot" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:519 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:521 ../../client/text_ugc.py:769 +#: ../../client/text_ui.py:1194 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:523 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:528 ../../server/eit/commands/deps.py:202 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:537 ../../lib/entropy/cli.py:775 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:545 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:550 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:560 ../../client/text_security.py:136 +#: ../../client/text_ugc.py:535 ../../server/eit/commands/key.py:334 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:569 +msgid "USE flags" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:589 +msgid "CHOST" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:591 +msgid "CFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:593 +msgid "CXXFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:597 +msgid "Sources" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:602 +msgid "Entry API" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:604 +msgid "Compiled with" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:609 ../../client/text_query.py:782 +#: ../../client/text_query.py:899 ../../client/text_ugc.py:540 +#: ../../client/text_ugc.py:762 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:624 +msgid "Created" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:630 ../../client/text_ui.py:1665 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:707 +msgid "Reverse graphing installed package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:719 ../../lib/entropy/cli.py:878 +#: ../../client/text_query.py:730 ../../client/text_ui.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:1191 ../../client/text_ui.py:1298 +#: ../../client/text_ui.py:1799 ../../client/text_ui.py:1891 +#: ../../client/text_ui.py:1989 ../../server/eit/commands/remove.py:99 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:147 +msgid "No packages found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:778 +msgid "packages passed as arguments" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:781 +msgid "packages with no further dependencies" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:784 +msgid "packages with further dependencies (node)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:787 +msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/cli.py:866 +msgid "Graphing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:604 +msgid "Entropy needs your attention" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:757 +msgid "Entropy got a question for you" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:771 +msgid "Interrupted" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:833 ../../lib/entropy/output.py:837 +msgid "Selected number" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:854 ../../client/text_ui.py:1630 +msgid "Please select an option" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:856 +msgid "Discard all" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:857 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:858 +msgid "Add item" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:859 +msgid "Edit item" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:860 +msgid "Remove item" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:861 +msgid "Show current list" +msgstr "" + +#. wait user interaction +#: ../../lib/entropy/output.py:865 ../../client/text_configuration.py:446 +#: ../../client/text_configuration.py:459 +msgid "Your choice (type a number and press enter):" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:897 +msgid "You don't have typed a number." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:900 +msgid "Invalid action." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:910 +msgid "String to add (-1 to go back):" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:920 +msgid "Invalid string." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:928 +msgid "Element number to edit (-1 to go back):" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:939 +msgid "old" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:939 +msgid "new value:" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:947 ../../lib/entropy/output.py:965 +msgid "Invalid element." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/output.py:956 +msgid "Element number to remove (-1 to go back):" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:161 +msgid "Searching for broken reverse dependencies" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:178 +msgid "scanning for broken reverse dependencies" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:219 +msgid "broken libraries detected" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:230 +msgid "needs" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:274 +msgid "Searching for missing Runtime dependencies" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:281 +msgid "scanning" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:299 ../../lib/entropy/qa.py:580 +msgid "no packages" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:351 +msgid "blacklisted dependencies !!!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:389 +msgid "is potentially missing these dependencies" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:519 +msgid "determining missing libraries" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:551 +msgid "requires" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:568 ../../lib/entropy/qa.py:579 +msgid "provided by" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:592 +msgid "no missing runtime libraries found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:625 +msgid "Libraries test" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:640 +msgid "Broken symbols packages list" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:641 +msgid "Broken executables list" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:721 +msgid "discarding directory" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:723 +msgid "because it's symlinked on" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:783 +msgid "Collecting broken executables" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:789 +msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:809 +msgid "Scanning libraries" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:915 +msgid "various broken symbols" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:954 +msgid "Matching broken libraries/executables" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/qa.py:1656 +msgid "Not prepared yet" +msgstr "" + +#: ../../client/text_cache.py:32 ../../client/text_security.py:85 +#: ../../client/text_query.py:91 ../../client/text_repositories.py:63 +#: ../../client/text_configuration.py:51 ../../client/text_ugc.py:60 +#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_smart.py:69 +#: ../../client/equo.py:363 ../../client/text_ui.py:159 +#: ../../server/eit/commands/command.py:173 +#: ../../server/eit/commands/command.py:203 ../../services/kernel-switcher:120 +#: ../../services/kernel-switcher:197 +msgid "Another Entropy is currently running." +msgstr "" + +#: ../../client/text_cache.py:37 +msgid "Cleaning Entropy cache, please wait ..." +msgstr "" + +#: ../../client/text_cache.py:44 +msgid "Entropy cache cleaned." +msgstr "" + +#. check if I am root +#: ../../client/text_security.py:58 ../../client/text_repositories.py:68 +msgid "You must be either root or in this group:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:72 +msgid "You must be an administrator." +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:109 +msgid "No advisories provided" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:115 +msgid "Advisory" +msgstr "" + +#. print advisory code +#: ../../client/text_security.py:127 +msgid "GLSA Identifier" +msgstr "" + +#. title +#: ../../client/text_security.py:131 ../../client/text_repositories.py:527 +#: ../../client/text_repositories.py:559 ../../client/text_repositories.py:614 +#: ../../client/text_ugc.py:530 ../../client/text_ugc.py:750 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:173 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:326 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:361 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:159 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:166 +msgid "Exploitable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:172 +msgid "Impact" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:179 +msgid "Impact type" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:184 +msgid "Revised" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:189 +msgid "Announced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:194 +msgid "Synopsis" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:201 +msgid "References" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:207 +msgid "Upstream bugs" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:213 +msgid "Affected" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:221 +msgid "vulnerable versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:224 +msgid "unaffected versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:229 +msgid "Workaround" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:236 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:260 +msgid "No advisories available or applicable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:298 +msgid "Installed packages repository is not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:302 +msgid "Checking system files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:320 +msgid "no checksum information" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:365 +msgid "altered files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:375 +msgid "assimilated new hashes and mtime" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:382 +msgid "unavailable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:387 +msgid "No altered files found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:408 +msgid "Altered files have been found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:411 +msgid "Packages have been reinstalled successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:418 +msgid "Calculating security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:435 +msgid "All the available updates have been already installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:49 ../../client/text_ui.py:83 +#: ../../client/text_ui.py:88 +msgid "Malformed command" +msgstr "" + +#. otherwise the lock handling would potentially +#. fail. +#: ../../client/text_query.py:83 ../../client/text_ugc.py:53 +msgid "You are not in the entropy group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:842 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:224 ../../client/text_query.py:277 +#: ../../client/text_query.py:459 ../../client/text_query.py:521 +#: ../../client/text_query.py:722 ../../client/text_query.py:801 +msgid "Repository is not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:255 ../../client/text_query.py:321 +#: ../../client/text_query.py:434 ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:1010 ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_query.py:1136 +#: ../../client/text_query.py:1167 ../../client/text_query.py:1211 +#: ../../client/text_query.py:1268 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:256 ../../client/text_query.py:262 +#: ../../client/text_query.py:322 ../../client/text_query.py:443 +#: ../../client/text_query.py:478 ../../client/text_query.py:507 +#: ../../client/text_query.py:543 ../../client/text_query.py:784 +#: ../../client/text_query.py:901 ../../client/text_query.py:946 +#: ../../client/text_query.py:1011 ../../client/text_query.py:1056 +#: ../../client/text_query.py:1098 ../../client/text_query.py:1137 +#: ../../client/text_query.py:1168 ../../client/text_query.py:1212 +#: ../../client/text_query.py:1269 +msgid "Found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:323 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:785 +#: ../../client/text_query.py:903 ../../client/text_query.py:947 +#: ../../client/text_query.py:1013 ../../client/text_query.py:1058 +#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_query.py:1139 +#: ../../client/text_query.py:1169 ../../client/text_query.py:1214 +#: ../../client/text_query.py:1270 +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "" + +#: ../../client/text_query.py:263 +msgid "entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:272 +msgid "Belong Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:332 +msgid "ChangeLog Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:339 ../../client/text_query.py:344 +#: ../../client/text_ui.py:696 +msgid "No match for" +msgstr "" + +#. == "None" is a bug, see: +#. 685b865453d552d37ce3a9559f4cefb9a88f8beb +#: ../../client/text_query.py:358 +msgid "No ChangeLog available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:371 +msgid "Attention: developer-repo option not enabled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:382 +msgid "Inverse Dependencies Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:435 ../../client/text_ui.py:2413 +msgid "Matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:439 +msgid "from repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:441 +msgid "from installed packages database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:454 +msgid "Needed Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:479 +msgid "libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:488 +msgid "Required Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:506 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:544 +msgid "files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:553 +msgid "Orphans Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:607 +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:625 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:627 +msgid "Masked directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:630 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:633 +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:659 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:670 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:672 +msgid "Number of total files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:674 +msgid "Number of matching files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:677 +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:679 +msgid "Writing file to disk" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:705 +msgid "Total wasted space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:717 +msgid "Removal Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:742 ../../client/text_ui.py:2080 +msgid "Ouch!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:743 ../../client/text_ui.py:2081 +msgid "the following system packages were pulled in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:753 ../../client/text_query.py:833 +#: ../../client/text_query.py:951 ../../client/text_query.py:1017 +#: ../../client/text_query.py:1062 ../../client/text_query.py:1103 +#: ../../client/text_query.py:1143 ../../client/text_query.py:1173 +#: ../../client/text_query.py:1218 ../../client/text_query.py:1243 +msgid "No matches" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:770 ../../client/text_ui.py:819 +#: ../../client/text_ui.py:870 ../../client/text_ui.py:880 +#: ../../client/text_ui.py:1383 ../../client/text_ui.py:1405 +#: ../../client/text_ui.py:1471 ../../client/text_ui.py:1906 +#: ../../client/text_ui.py:2028 +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:771 ../../client/text_smart.py:137 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:1669 +msgid "from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:796 +msgid "Listing Packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:913 +msgid "Searching mimetype" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:960 +msgid "Matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1029 +msgid "Slot Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Package Set Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1111 +msgid "Tag Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1151 +msgid "Revision Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1152 +msgid "Installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1182 +msgid "License Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1227 +msgid "Description Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_ugc.py:38 +#: ../../client/text_smart.py:44 ../../client/text_ui.py:133 +msgid "Wrong parameters" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:85 +msgid "You must be root" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:143 +msgid "invalid data, skipping" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:147 +msgid "Adding repository string" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:155 +msgid "invalid repository string" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:162 +msgid "Repository id:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:163 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:164 +msgid "Repository format:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:166 +msgid "Packages URL:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:169 +msgid "None given" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:170 +msgid "Repository URL:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:176 +msgid "repository added succesfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:179 +msgid "cannot add repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:191 +msgid "repository id not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:198 +msgid "repository removed succesfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:202 +msgid "cannot remove repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:212 +msgid "repository already enabled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:216 ../../client/text_repositories.py:237 +#: ../../client/text_repositories.py:345 ../../server/eit/commands/cp.py:141 +msgid "repository not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:221 +msgid "repository enabled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:224 +msgid "cannot enable repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:233 +msgid "repository already disabled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:244 ../../client/text_repositories.py:251 +msgid "cannot disable repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:248 +msgid "repository disabled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:257 +msgid "not enough repositories specified" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:270 +msgid "repositories not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:277 +msgid "repository cannot be source and destination" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:282 +msgid "merging repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:293 +msgid "working on repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:307 +msgid "merging package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:328 +msgid "done merging packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:353 +msgid "mirror order:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:359 +msgid "mirrors sorted successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:376 +msgid "active" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:378 +msgid "never synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:379 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:385 +msgid "Packages URL" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:387 +msgid "Database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:389 +msgid "Repository name" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:390 +msgid "Repository database path" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:401 +msgid "Sending the update request to Entropy Services" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:402 +msgid "Repositories will be updated in background" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:408 +msgid "" +"sys-apps/entropy-client-services not installed?. Update not allowed, please " +"run as root." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:450 +msgid "Have a nice day" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:454 +msgid "Repositories Updated not allowed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../client/text_ui.py:580 +msgid "No repositories specified in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../client/text_ui.py:585 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:510 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:247 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:298 +msgid "Notice board not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:533 ../../client/text_ugc.py:759 +msgid "Content" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:538 +msgid "Link" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:546 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:344 +msgid "Press Enter to continue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:566 +#: ../../client/text_configuration.py:440 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:573 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:376 +msgid "Choose one by typing its identifier" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:602 +msgid "Notice board" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:40 ../../client/text_rescue.py:74 +#: ../../client/equo.py:350 +msgid "You are not root" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:80 +msgid "Scanning filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:84 +msgid "All fine baby. Nothing to do!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:98 +msgid "file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:108 +#: ../../client/text_configuration.py:186 +msgid "Type a number" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:144 +#: ../../client/text_configuration.py:423 +msgid "Discarding" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:156 +#: ../../client/text_configuration.py:167 +#: ../../client/text_configuration.py:320 +msgid "Automerging" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:175 +msgid "Selected file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:196 +#, python-format +msgid "Replacing %s with %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:203 +#, python-format +msgid "Cannot merge %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:211 +#, python-format +msgid "Deleting %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:217 +#, python-format +msgid "Cannot remove %s" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:258 +msgid "Interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:274 +msgid "OSError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:280 +msgid "IOError during interactive merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:289 +msgid "Unable to merge file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:304 +msgid "Editing file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:311 +msgid "Edited file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:313 +msgid "showing difference" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:356 +#: ../../client/text_configuration.py:407 +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:361 +#: ../../client/text_configuration.py:412 +msgid "Destination file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:366 +msgid "Overwrite ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:375 +msgid "Cannot merge" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:417 +msgid "Discard ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:432 +msgid "Cannot remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:438 +msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:439 +msgid "Other options are:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:441 +msgid "Automerge all the files asking you one by one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:442 +msgid "Automerge all the files without questioning" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:443 +msgid "Discard all the files asking you one by one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:444 +msgid "Discard all the files without questioning" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:451 +msgid "Please choose an action to take for the selected file." +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:452 +msgid "Come back to the files list" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:453 +msgid "Replace original with update" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:454 +msgid "Delete update, keeping original as is" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:455 +msgid "Edit proposed file and show diffs again" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:456 +msgid "Interactively merge original with update" +msgstr "" + +#: ../../client/text_configuration.py:457 +msgid "Show differences again" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:88 ../../client/text_ugc.py:179 +#: ../../client/text_ugc.py:229 ../../server/eit/commands/test.py:164 +msgid "Invalid repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:97 ../../client/text_ugc.py:188 +#: ../../client/text_ugc.py:238 ../../client/text_ugc.py:373 +msgid "Repository does not support Entropy Services." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:107 +msgid "Already logged in as" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:109 +msgid "Please logout first" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:121 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:122 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:126 +msgid "Please login against" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:134 +msgid "Login aborted. Not logged in." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:147 +msgid "Authentication error. Not logged in." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:155 +msgid "Communication error. Not logged in." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:164 +msgid "Successfully logged in as" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:170 +msgid "From now on, any UGC action will be committed as this user" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:198 +msgid "Not logged in." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:207 +msgid "User" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:209 +msgid "has been logged out." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:248 ../../client/text_ugc.py:448 +msgid "Not logged in, please login first." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:262 ../../client/text_ugc.py:304 +#: ../../client/text_ugc.py:333 ../../client/text_ugc.py:343 +#: ../../client/text_ugc.py:391 ../../client/text_ugc.py:400 +#: ../../client/text_ugc.py:417 ../../client/text_ugc.py:602 +#: ../../client/text_ugc.py:649 ../../client/text_ugc.py:664 +#: ../../client/text_ugc.py:688 ../../client/text_ugc.py:700 +#: ../../client/text_ugc.py:712 +msgid "UGC error" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:275 +msgid "add vote" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:280 +msgid "Insert your vote (from 1 to 5)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:284 +msgid "Entropy UGC vote submission" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:305 +msgid "invalid vote, must be in range" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:314 ../../client/text_ugc.py:526 +#: ../../client/text_ugc.py:631 +msgid "Please review your submission" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:318 +msgid "Vote" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:322 ../../client/text_ugc.py:556 +msgid "Do you want to submit?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:344 +msgid "already voted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:351 +msgid "vote added, thank you!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:428 +msgid "Number of downloads" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:435 +msgid "No User Generated Content available." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:457 +msgid "Add document" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:461 +msgid "text comment" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:462 +msgid "icon" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:463 +msgid "simple file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:464 +msgid "simple image" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:465 +msgid "video" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:482 +msgid "Insert document title" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:483 +msgid "Insert document description/comment" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:486 +msgid "Insert document's keywords (space separated)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:488 +msgid "Choose document type" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:493 ../../client/text_ugc.py:513 +msgid "Entropy UGC document submission" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:510 +msgid "Insert document path" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:546 +msgid "Document path" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:551 +msgid "Document type" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:588 +msgid "Invalid document" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:615 +msgid "Document added, thank you!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:625 +msgid "Documents removal" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:635 +msgid "Document identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:650 +msgid "No valid identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:655 +msgid "Would you like to review them?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:677 +msgid "Would you like to continue with the removal?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:701 +msgid "cannot get the requested Document" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:721 +msgid "UGC status" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:722 +msgid "removed successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:734 +msgid "No title" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:776 +msgid "no votes" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ugc.py:782 +msgid "current package vote" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:55 ../../client/text_smart.py:171 +msgid "Source Package Manager backend not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:63 +msgid "Installed packages database not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:103 ../../client/text_rescue.py:113 +#: ../../client/equo.py:337 ../../client/text_ui.py:226 +msgid "is deprecated, please use" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:145 +msgid "Vacuum cleaning System Database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:149 +msgid "Vacuum cleaned System Database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:151 +msgid "No System Databases found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:159 +msgid "No backed up databases found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:174 +msgid "Select the database you want to restore" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:180 +msgid "Entropy installed packages database restore tool" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:211 +msgid "Regenerating counters table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:214 +msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:221 +msgid "" +"The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " +"time." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:226 +msgid "" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:230 +msgid "Can I continue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:234 +msgid "Are you REALLY sure ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:238 +msgid "Do you even know what you're doing ?" +msgstr "" + +#. ok, he/she knows it... hopefully +#. if exist, copy old database +#: ../../client/text_rescue.py:248 ../../client/text_rescue.py:635 +msgid "Creating backup of the previous database, if exists." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:257 ../../client/text_rescue.py:645 +msgid "Initializing the new database at" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:266 ../../client/text_rescue.py:654 +msgid "Database reinitialized correctly at" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:272 +msgid "Collecting installed files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:273 +msgid "Writing to temporary file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:274 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:283 +msgid "You must have 'find' installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:295 +msgid "find failed to run" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:312 +#, python-format +msgid "Found %s files on the system. Assigning packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:320 +msgid "Matching in repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:334 +msgid "Matching files from packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:348 +#, python-format +msgid "Found %s packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:349 +msgid "Filling database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:358 ../../client/text_rescue.py:535 +msgid "Adding" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:366 +msgid "Database resurrected successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:368 ../../client/text_rescue.py:720 +msgid "Now indexing tables" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:370 ../../client/text_rescue.py:722 +msgid "Database reinitialized successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:372 +msgid "" +"Keep in mind that virtual packages couldn't be matched. They don't own any " +"files." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:386 +msgid "Scanning Source Package Manager and Entropy databases for differences" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:394 +msgid "Collecting Source Package Manager metadata" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:413 +msgid "Collecting Entropy packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:418 +msgid "Differential Scan" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:460 +msgid "Databases already synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:467 +msgid "Entropy locked, giving up" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:472 +msgid "Someone removed these packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:473 +msgid "They would be removed from the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:489 +msgid "Continue with removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:507 +msgid "Database removal complete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:511 +msgid "Someone added these packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:512 +msgid "They would be added to the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:520 +msgid "Continue with adding ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:556 ../../client/text_rescue.py:689 +msgid "An error occured while analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:557 ../../client/text_rescue.py:691 +msgid "Exception" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:586 +msgid "Database update completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:599 +msgid "" +"The installed package repository will be regenerated using Source Package " +"Manager" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:602 +msgid "" +"If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " +"joking." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:603 +msgid "Understood ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:606 +msgid "Really ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:610 +msgid "This is your last chance" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:610 +msgid "Ok?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:661 +msgid "Transductingactioningintactering databases" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:718 +msgid "" +"All the Source Package Manager packages have been injected into Entropy " +"database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:730 ../../client/text_rescue.py:780 +#: ../../client/text_rescue.py:787 +msgid "Sanity Check" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:731 +msgid "installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:738 ../../server/eit/commands/commit.py:183 +msgid "Scanning..." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:771 +msgid "Error checking package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:780 +msgid "passed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:805 +msgid "database does not exist or is badly broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:32 +msgid "You are not" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:97 ../../client/text_smart.py:162 +#: ../../client/text_smart.py:300 +msgid "No packages specified" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:118 ../../client/text_smart.py:309 +msgid "Cannot find" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:125 ../../client/text_smart.py:316 +msgid "No valid packages specified" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:129 +msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:137 +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:230 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:197 +msgid "installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:140 +msgid "Would you like to recompose the selected packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:146 +msgid "Compressing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:151 +msgid "Error while creating package for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:152 ../../client/text_smart.py:335 +#: ../../client/equo.py:640 +msgid "Cannot continue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:155 +msgid "Saved in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:178 +msgid "directory does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:194 +msgid "is not a valid Entropy package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:211 +msgid "Using branch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:224 +msgid "Extracting package metadata" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:232 +msgid "Package extraction complete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:259 +msgid "Inflated package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:268 +msgid "Deflating" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:276 +msgid "Deflated package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:284 +msgid "Extracting Entropy metadata from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:293 +msgid "Extracted Entropy metadata from" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:320 +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:328 +msgid "Would you like to create the packages above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:332 +msgid "Creating merged Smart Package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:379 +msgid "collecting Entropy metadata" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:414 +msgid "Unpack failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:421 +msgid "Compressing smart package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:430 +msgid "Compression failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:434 +msgid "Compressed file does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:48 +msgid "You should run equo --help" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:49 +msgid "You didn't run equo --help, did you?" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:50 +msgid "Did you even read equo --help??" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:51 +msgid "I give up. Run that equo --help !!!!!!!" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:52 +msgid "OH MY GOD. RUN equo --heeeeeeeeeeeeeelp" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:53 +msgid "Illiteracy is a huge problem in this world" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:54 +msgid "Ok i give up, you are hopeless" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:55 +msgid "Go to hell." +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:63 +msgid "Basic Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:65 +msgid "this output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:66 +msgid "print version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:67 +msgid "disable colorized output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:68 +msgid "force colorized output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:69 +msgid "print a bash completion script to stdout" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:71 +msgid "Application Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:73 +msgid "update configured repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:74 +msgid "force sync regardless repositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:76 +msgid "manage your repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:77 +msgid "enable given repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:78 +msgid "disable given repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:79 +msgid "add repository (pass repository string)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:80 +msgid "remove repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:81 +msgid "reorder mirrors basing on response time" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:82 +msgid "merge content of source repos to dest [for developers]" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:83 +msgid "also remove dependency conflicts during merge" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:84 +msgid "repository notice board reader" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:85 +msgid "show respositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:87 ../../server/eit/commands/search.py:124 +msgid "search packages in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:88 +msgid "match a package in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:89 +msgid "return all the possible matches" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:90 +msgid "match inside installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:91 +msgid "return matches from every repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:92 +msgid "print repository information (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:93 +msgid "print description too (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:95 +msgid "upgrade your distribution to a new release (branch)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:97 +msgid "update system with the latest available packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:98 ../../client/equo.py:123 ../../client/equo.py:129 +#: ../../client/equo.py:146 ../../client/equo.py:153 ../../client/equo.py:161 +#: ../../client/equo.py:171 ../../client/equo.py:174 ../../client/equo.py:178 +#: ../../client/equo.py:183 ../../client/equo.py:194 +msgid "ask before making any changes" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:99 ../../client/equo.py:124 +msgid "just download packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:100 +msgid "only show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:101 ../../client/equo.py:140 +msgid "show more details about what is going on" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:102 +msgid "reinstall all the packages and their dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:103 +msgid "same as --replay" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:104 ../../client/equo.py:134 ../../client/equo.py:168 +msgid "resume previously interrupted operations" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:105 +msgid "used with --resume, makes the first package to be skipped" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:106 ../../client/equo.py:142 ../../client/equo.py:157 +msgid "download multiple packages in parallel (default 3)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:107 ../../client/equo.py:143 ../../client/equo.py:158 +msgid "download N packages in parallel (max 10)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:109 +msgid "security infrastructure functions" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:110 +msgid "verify installed files using stored checksums" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:111 +msgid "consider mtime instead of SHA256 (false positives ahead)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:112 +msgid "update hashes and mtime (useful after editing config files)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:113 +msgid "reinstall faulty packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:114 ../../client/equo.py:126 ../../client/equo.py:182 +#: ../../client/equo.py:187 ../../client/equo.py:193 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:115 +msgid "also list removed files" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:116 +msgid "download the latest Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "force download even if already up-to-date" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "list all the available Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "list only affected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +msgid "list only unaffected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:121 +msgid "show information about provided advisories identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:122 +msgid "automatically install all the available security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:125 ../../client/equo.py:130 ../../client/equo.py:147 +#: ../../client/equo.py:154 ../../client/equo.py:162 ../../client/equo.py:172 +#: ../../client/equo.py:175 ../../client/equo.py:179 ../../client/equo.py:184 +#: ../../client/equo.py:195 +msgid "just show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:128 +msgid "install atoms or binary packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:131 ../../client/equo.py:152 +msgid "just download packages without doing the install" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:148 ../../client/equo.py:155 +#: ../../client/equo.py:163 +msgid "do not pull in any dependency" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:133 +msgid "also pull in build-time dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:135 +msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:136 +msgid "remove downloaded packages after being used" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:137 +msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:149 ../../client/equo.py:156 +msgid "calm down dependencies resolution algorithm (might be risky)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:139 +msgid "makes dependency rules stricter" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:141 +msgid "makes old configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:145 +msgid "download atoms source code" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:150 +msgid "save sources in current working directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:160 +msgid "remove one or more packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:164 +msgid "also pull unused dependencies where reverse deps list is empty" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:165 +msgid "when used with --deep, helps the removal of virtual packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:166 +msgid "makes configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:167 +msgid "dangerous: forces system packages removal, do not use this!" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:170 +msgid "mask one or more packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:173 +msgid "unmask one or more packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:177 +msgid "configure one or more installed packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:181 +msgid "look for unsatisfied dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:186 +msgid "look for unused packages (pay attention)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:188 +msgid "sort packages by disk size" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:190 +msgid "look for missing libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:191 +msgid "dump results to files" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:192 +msgid "print broken files to stdout" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:197 +msgid "configuration files update tool" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:198 +msgid "run the configuration files update function" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:200 +msgid "do misc queries on repository and local databases" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:201 +msgid "search from what package a file belongs" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:202 +msgid "show packages changelog" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:203 +msgid "search what packages depend on the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:204 +msgid "search packages by description" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:205 +msgid "show files owned by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:206 +msgid "search a package into the local database" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:207 +msgid "show packages owning the provided licenses" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:208 +msgid "list packages based on the chosen parameter below" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:209 +msgid "list installed packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:210 +msgid "only packages installed by user" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:211 +msgid "list available packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:212 +msgid "search packages able to handle given mimetypes" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:215 +msgid "search among installed packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:214 +msgid "associate given file paths to applications able to read them" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:216 +msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:217 +msgid "search files that do not belong to any package" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:218 +msgid "show the removal tree for the specified atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:219 +msgid "show atoms needing the provided libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:220 +msgid "search available package sets" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:221 +msgid "show packages owning the provided slot" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:222 +msgid "show packages owning the provided tags" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:223 +msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:224 ../../client/equo.py:226 +msgid "include system packages, build deps and circularity information" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:225 +msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:277 +msgid "show more details" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:278 +msgid "print results in a scriptable way" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:234 +msgid "!!! Use --verbose to get full help output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:239 +msgid "Extended Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:241 +msgid "handles extended functionalities" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:242 +msgid "" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:243 +msgid "recreate an Entropy package from your System" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:244 ../../client/equo.py:246 ../../client/equo.py:248 +msgid "save new packages into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:245 +msgid "" +"convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:247 +msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:249 +msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:250 +msgid "save new metadata into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:252 +msgid "contains System rescue tools" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:253 +msgid "check installed packages repository for errors" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:254 +msgid "" +"remove installed packages repository internal indexes to save disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:255 +msgid "" +"generate installed packages database using Source Package Manager " +"repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:256 +msgid "" +"generate installed packages database using files on the system [last hope]" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:257 +msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:258 +msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:259 +msgid "backup the current Entropy installed packages database" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:260 +msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:262 +msgid "handles User Generated Content features" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:263 +msgid "login against a specified repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:264 +msgid "logout from a specified repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:265 +msgid "force action" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:266 +msgid "" +"manage package documents for the selected repository (comments, files, " +"videos)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:267 +msgid "" +"get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:268 +msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:269 +msgid "remove documents from database using their identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:270 +msgid "manage package votes for the selected repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:271 +msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:272 +msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:275 +msgid "handles Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:276 +msgid "clean Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:280 +msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:282 +msgid "show system information" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:582 +msgid "not enough parameters" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:632 +msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:669 +msgid "Your hard drive is full! Your fault!" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:675 +msgid "No more memory dude! Your fault!" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:680 +msgid "" +"Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " +"Well, you know, shit happens." +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:681 +msgid "" +"But there's something you could do to help Equo to be a better application." +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:682 +msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:683 +msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:692 +msgid "" +"Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " +"lxnay@sabayon.org." +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:711 +msgid "Of course you are on the Internet..." +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:712 +msgid "" +"Erm... Can I send the error, along with some information\n" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " +"logged)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:714 +msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:718 +msgid "" +"If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " +"questions below:" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:719 +msgid "Your Full name:" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:720 +msgid "Your E-Mail address:" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:721 +msgid "What you were doing:" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:738 +msgid "" +"Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " +"will be solved as soon as possible." +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:740 +msgid "" +"Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " +"lxnay@sabayon.org." +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:759 +msgid "Entropy/Equo version mismatch" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:760 +msgid "it could make your system explode!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:154 +msgid "Acquiring Entropy Resources Lock, please wait..." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:184 ../../client/text_ui.py:200 +#: ../../client/text_ui.py:218 ../../client/text_ui.py:242 +#: ../../client/text_ui.py:254 ../../client/text_ui.py:261 +#: ../../client/text_ui.py:269 ../../client/text_ui.py:277 +#: ../../client/text_ui.py:1313 ../../client/text_ui.py:2048 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:304 +msgid "Scanning configuration files to update" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:309 +msgid "Configuration files scan complete." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:313 +#, python-format +msgid "There is %s configuration file needing update" +msgid_plural "There are %s configuration files needing update" +msgstr[0] "" + +#: ../../client/text_ui.py:317 +msgid "Please run" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:335 +msgid "Packages matching update" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:340 +msgid "Packages matching not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:345 +msgid "Packages matching already up to date" +msgstr "" + +#. None or {} +#: ../../client/text_ui.py:367 ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:2179 +msgid "Nothing to resume" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:378 ../../client/text_ui.py:1598 +#: ../../client/text_ui.py:2186 +msgid "Resume cache corrupted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:396 ../../client/text_ui.py:1251 +msgid "Repositories are old, please run:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:404 ../../client/text_ui.py:1031 +#: ../../client/text_ui.py:1181 ../../client/text_ui.py:1259 +#: ../../client/text_ui.py:1774 ../../client/text_ui.py:1863 +#: ../../client/text_ui.py:1951 +msgid "Running with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:409 +msgid "Calculating System Updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:440 +msgid "Nothing to update" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:455 +msgid "" +"On the system there are packages that are not available anymore in the " +"online repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:460 +msgid "" +"Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " +"verification) to remove them." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:475 +msgid "Selective" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:483 +msgid "Would you like to remove them?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:501 +msgid "Remove this?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:517 +msgid "Nothing to remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:540 +msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:553 +msgid "Cannot switch branch as user" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:560 +msgid "Already on branch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:605 +msgid "Succesfully switched to branch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:609 +msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:616 +msgid "Unable to switch to branch" +msgstr "" + +#. every package matching app-foo is masked +#: ../../client/text_ui.py:656 +msgid "Every package matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:658 +msgid "is masked" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:680 +msgid "matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:682 +msgid "is broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:686 +msgid "atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:688 +msgid "in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:698 +msgid "in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:707 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:712 +msgid "Probably needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:790 +msgid "Skipped" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:802 +msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:805 ../../client/text_ui.py:1454 +#: ../../server/eit/commands/remove.py:109 +msgid "These are the packages that would be removed" +msgstr "" + +#. now print the selected packages +#: ../../client/text_ui.py:844 ../../client/text_ui.py:1997 +msgid "These are the chosen packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:895 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:916 +msgid "Switch repo" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:917 ../../client/text_ui.py:920 +msgid "Reinstall" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:922 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:924 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:926 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:932 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:934 ../../client/text_ui.py:1913 +#: ../../client/text_ui.py:2045 +msgid "Packages involved" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:940 +msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:958 +msgid "When you wrote" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:960 +msgid "You Meant(tm)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:961 +msgid "one of these below?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:985 +msgid "Calculating dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:994 +msgid "Cannot find needed dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1003 +msgid "Conflicting packages were pulled in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1014 +msgid "Please mask conflicts using" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1047 +msgid "Source code download" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1060 ../../client/text_ui.py:1207 +#: ../../client/text_ui.py:2243 +msgid "All done" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1076 +msgid "sources fetch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1131 ../../client/text_ui.py:1158 +msgid "fetch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1277 +msgid "Please update the following critical packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1283 +msgid "You should install them as soon as possible" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1330 +msgid "These are the packages that would be installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1455 +msgid "conflicting/substituted" +msgstr "" + +#. show download info +#: ../../client/text_ui.py:1477 +msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1479 ../../client/text_ui.py:2107 +msgid "Packages needing to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1483 +msgid "Packages needing to be installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1488 +msgid "Packages needing to be reinstalled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1493 +msgid "Packages needing to be updated" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1498 +msgid "Packages needing to be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1508 +msgid "Download size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1514 +msgid "Used disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1516 ../../client/text_ui.py:2135 +msgid "Freed disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1528 +msgid "You need at least" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1530 +msgid "of free space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1542 +msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1552 +msgid "Would you like to execute the queue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1596 ../../client/text_ui.py:2184 +msgid "Resuming previous operations" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1614 +msgid "Resume cache no longer valid" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1631 +msgid "Read the license" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1632 +msgid "Accept the license (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1633 +msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1634 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. wait user interaction +#: ../../client/text_ui.py:1636 +msgid "Your choice (type a number and press enter)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1662 +msgid "You need to accept the licenses below" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1665 +msgid "needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1684 +msgid "No file viewer" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1684 +msgid "License saved into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1703 +msgid "Download incomplete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1711 +msgid "Download complete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1728 +msgid "install" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1762 +msgid "Installation complete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1803 +msgid "These are the packages that would be masked" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1834 ../../server/eit/commands/key.py:166 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1849 +msgid "action not executed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1878 ../../client/text_ui.py:1977 +msgid "is not installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1907 +msgid "Installed from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1918 +msgid "Would you like to configure them now ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1929 +msgid "configure" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2017 +msgid "vital package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2018 +msgid "Removal forbidden" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2054 +msgid "Would you like to calculate dependencies ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2061 ../../server/eit/commands/commit.py:293 +msgid "Would you like to remove them now ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2095 +msgid "Cannot calculate dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2096 +msgid "please run equo as superuser" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2142 +msgid "Total bandwidth wasted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2154 +msgid "Would you like to proceed ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2160 +msgid "Starting removal in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2249 +msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2275 +msgid "Running dependency test" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2327 +msgid "Would you like to install the available packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2332 ../../client/text_ui.py:2443 +msgid "Installing available packages in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2333 ../../client/text_ui.py:2444 +msgid "10 seconds" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2403 +msgid "Libraries/Executables statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2406 ../../server/eit/commands/test.py:148 +#: ../../server/eit/commands/query.py:211 +#: ../../server/eit/commands/query.py:252 +#: ../../server/eit/commands/files.py:92 ../../server/eit/commands/cp.py:154 +msgid "Not matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:2437 +msgid "Would you like to install them ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/main.py:101 +msgid "superuser access required" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:46 +msgid "run given test" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:47 +msgid "available tests" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:50 +msgid "dependencies test" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:54 +msgid "libraries test" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:56 +msgid "dump results to file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:60 +msgid "library linking test (using repository metadata)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:63 +msgid "excluded soname" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:67 +msgid "library linking test (using live system)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:70 ../../server/eit/commands/query.py:75 +#: ../../server/eit/commands/query.py:93 ../../server/eit/commands/add.py:50 +#: ../../server/eit/commands/repack.py:47 +#: ../../server/eit/commands/files.py:46 +msgid "package names" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:74 +msgid "verify local packages integrity" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:79 ../../server/eit/commands/test.py:88 +#: ../../server/eit/commands/add.py:56 ../../server/eit/commands/remove.py:55 +#: ../../server/eit/commands/reset.py:48 ../../server/eit/commands/pull.py:63 +#: ../../server/eit/commands/init.py:48 ../../server/eit/commands/push.py:68 +#: ../../server/eit/commands/merge.py:51 +#: ../../server/eit/commands/commit.py:60 +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:51 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:53 +msgid "no stupid questions" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:83 +msgid "verify remote packages integrity" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/test.py:188 +msgid "run QA tests" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:50 +msgid "execute query" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:51 +msgid "available queries" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:54 +msgid "search package tags" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:57 ../../server/eit/commands/query.py:70 +#: ../../server/eit/commands/query.py:82 +#: ../../server/eit/commands/query.py:100 +#: ../../server/eit/commands/query.py:116 ../../server/eit/commands/list.py:52 +#: ../../server/eit/commands/search.py:55 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:56 ../../server/eit/commands/own.py:53 +#: ../../server/eit/commands/match.py:50 ../../server/eit/commands/lock.py:61 +#: ../../server/eit/commands/files.py:49 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:57 +msgid "quiet output, for scripting purposes" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:59 +#: ../../server/eit/commands/query.py:105 +#: ../../server/eit/commands/query.py:121 +msgid "query into given repository only" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:63 +msgid "tag name" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:67 +msgid "show libraries (.so) required by matched packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:79 +msgid "show reverse dependencies of packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:85 +msgid "verbose output, show more info" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:88 +msgid "include build dependencies" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:97 +msgid "search through package sets" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:103 +msgid "verbose output, show package sets content" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:109 +msgid "package set name" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:113 +msgid "search packages through their description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:119 +msgid "verbose output, show more information" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:125 +msgid "package description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:185 +msgid "Nothing found for" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:231 +msgid "libraries found" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:273 +msgid "revdep(s) found" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:323 +msgid "sets found" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:357 ../../server/eit/commands/own.py:159 +msgid "packages found" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/query.py:366 +msgid "miscellaneous package metadata queries" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/add.py:52 +msgid "add to given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/add.py:76 +msgid "commit to repository the provided packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/list.py:55 ../../server/eit/commands/own.py:56 +msgid "output more package info" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/list.py:58 +msgid "only list injected packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/list.py:95 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/list.py:139 +msgid "No packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/list.py:147 +msgid "show repository content (packages)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/mv.py:40 ../../server/eit/commands/cp.py:50 +msgid "source repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/mv.py:42 ../../server/eit/commands/cp.py:53 +msgid "destination repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/mv.py:45 ../../server/eit/commands/cp.py:56 +msgid "include dependencies" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/mv.py:47 +msgid "package names (all if none)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/mv.py:85 +msgid "move packages from a repository to another" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/log.py:74 +msgid "log is not available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/log.py:86 +msgid "show log for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:46 +#: ../../server/eit/commands/search.py:48 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:47 ../../server/eit/commands/match.py:46 +#: ../../server/eit/commands/deps.py:44 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:48 +msgid "package name" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:48 +msgid "remove from given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:51 +msgid "do not include reverse dependencies" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remove.py:138 +msgid "remove packages from repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/search.py:50 +#: ../../server/eit/commands/graph.py:49 ../../server/eit/commands/own.py:58 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:50 +msgid "search packages in given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/search.py:115 +#: ../../server/eit/commands/match.py:101 +msgid "Nothing found" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/graph.py:53 +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:54 +msgid "show system packages, build deps, circular deps" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/graph.py:104 +msgid "show dependency graph for packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/reset.py:51 +msgid "do not pull the remote repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/reset.py:129 +msgid "reset error" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/reset.py:134 +msgid "local repository revision reset complete" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/reset.py:145 +msgid "reset repository to remote status" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:47 ../../server/eit/commands/key.py:49 +msgid "execute action" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:48 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:49 ../../server/eit/commands/key.py:50 +msgid "available actions" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:51 +msgid "list repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:55 +msgid "add repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:57 +msgid "repository id" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:60 +msgid "repository description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:62 +msgid "repository uri" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:101 +msgid "Invalid repository name" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:107 +msgid "Repository already available" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:120 +msgid "Invalid URI" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:135 +msgid "Cannot read configuration file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:151 +msgid "no description" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:154 +msgid "Adding repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:165 +msgid "Configuration file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:170 +msgid "Please initialize the repository using" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:214 +msgid "packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/remote.py:224 +msgid "manage repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/help.py:65 +msgid "Entropy Infrastructure Toolkit" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/help.py:90 ../../services/kernel-switcher:226 +msgid "this help" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:68 +msgid "pull all the repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:178 ../../server/eit/commands/pull.py:189 +#: ../../server/eit/commands/push.py:268 ../../server/eit/commands/push.py:300 +msgid "Aborting !" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:197 ../../server/eit/commands/push.py:306 +msgid "Should I cleanup old packages on mirrors ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pull.py:213 +msgid "pull repository packages and metadata" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/bump.py:47 +msgid "sync with remote repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/bump.py:114 +msgid "Bumping repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/bump.py:125 +msgid "bump repository revision, force push" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/init.py:115 +msgid "Entropy repository has been initialized" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/init.py:125 +msgid "initialize repository (erasing all its content)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:73 +msgid "push all the repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:75 +msgid "push as fake repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:197 +msgid "Commit message" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:199 +msgid "Enter the commit message" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:221 +msgid "Entropy Repository Status" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:228 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:231 +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:237 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/push.py:321 +msgid "push repository packages and metadata" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:185 +msgid "invalid line (time field)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:193 +msgid "invalid line (empty)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:203 +msgid "invalid line (incomplete)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:213 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:229 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:245 +msgid "invalid line" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:219 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:235 +msgid "invalid line (copy)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:251 +msgid "Invalid syntax, what to do ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:252 +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:253 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/pkgmove.py:322 +msgid "edit automatic package moves for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/repo.py:73 +msgid "show current repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:48 +msgid "execute given action" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:52 +msgid "add notice-board entry" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:58 +msgid "remove notice-board entry" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:64 +msgid "show notice-board" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:181 +msgid "no URL" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:183 +#: ../../server/eit/commands/notice.py:335 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:257 +msgid "Choose the one you want to remove" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:265 +msgid "Are you sure you want to remove this?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:369 +msgid "Exit/Commit" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/notice.py:392 +msgid "manage repository notice-board" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/merge.py:45 +msgid "repository branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/merge.py:47 +msgid "work inside given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/merge.py:96 +msgid "merge packages on other branches into current" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/repack.py:49 +msgid "repack to given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/repack.py:71 +msgid "rebuild packages in repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:57 +msgid "selectively pick changes" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:157 +msgid "Cannot match" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:177 +msgid "No valid packages to repackage." +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:206 +msgid "Invalid package" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:217 +msgid "Zarro thinggz to do" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:224 +msgid "These would be marked as injected" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:236 +msgid "Do it now ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:247 +msgid "Transforming" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:252 +msgid "Action completed" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:263 +msgid "expired" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:270 +msgid "Select packages for removal" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:277 +msgid "Remove this package?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:284 +msgid "These would be removed from repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:309 +msgid "Select packages to add" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:317 +msgid "Add this package?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:325 +msgid "These would be added or updated" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:358 +msgid "warning" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:365 +msgid "Would you like to package them now ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:366 +msgid "inside" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:379 +msgid "Compressing packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:404 +msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:411 +msgid "Nothing to do, check later." +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:426 +msgid "Entries handled" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/commit.py:436 +msgid "commit changes to repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/own.py:49 +msgid "path" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/own.py:168 +msgid "search packages owning paths" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/match.py:110 +msgid "match packages in repositories" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/lock.py:54 +msgid "affect entropy clients only" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/lock.py:57 +msgid "show current status" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/lock.py:145 +msgid "Mirrors status" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/lock.py:170 +msgid "server" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/lock.py:185 +msgid "client" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/lock.py:217 +msgid "lock repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/lock.py:252 +msgid "unlock repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:53 +msgid "expired since how many days" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:127 +msgid "Removing unavailable packages overriding defaults" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:131 +msgid "Users with older repositories will have to update" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:146 +#: ../../server/eit/commands/cleanup.py:177 +msgid "clean expired packages from a repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/files.py:111 +msgid "files found" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/files.py:120 +msgid "show files owned by packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:56 +msgid "switch to given branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:61 +msgid "from branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:65 +msgid "don't copy packages from branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:118 +#: ../../server/eit/commands/branch.py:127 +msgid "Invalid branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:140 +msgid "No packages to copy" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:148 +msgid "would be copied to branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:165 +msgid "switched to branch" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/branch.py:211 +msgid "manage repository branches" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/checkout.py:116 +msgid "switch from a repository to another" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:134 +msgid "local revision" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:141 +msgid "stored packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:146 +msgid "upload packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:153 +msgid "unstaged packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:185 +msgid "add" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:197 +msgid "switch injected" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/status.py:207 +msgid "show repository status" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:46 ../../server/eit/commands/inject.py:46 +msgid "inject into given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:102 +msgid "package dependencies" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:117 +msgid "No dependencies" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:175 +msgid "Dependency type" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:181 +msgid "Select a dependency type for" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:206 +msgid "Dependencies editor" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:216 +msgid "Confirm ?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:240 +msgid "dependencies updated successfully" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/deps.py:251 +msgid "edit dependencies for packages in repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/cp.py:58 +msgid "package dependency" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/cp.py:133 +msgid "source equals destination" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/cp.py:162 +msgid "Considering all the packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/cp.py:186 +msgid "copy packages from a repository to another" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/revgraph.py:106 +msgid "show reverse dependency graph for packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:53 +msgid "create keypair for repository and packages" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:59 +msgid "delete keypair (and signatures) from repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:65 +msgid "show keypair status for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:71 +msgid "sign packages in repository using current keypair" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:77 +msgid "import keypair, bind to given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:82 ../../server/eit/commands/key.py:103 +msgid "private key path" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:85 ../../server/eit/commands/key.py:94 +msgid "public key path" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:89 +msgid "export the repository public key to file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:98 +msgid "export the repository private key to file" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:131 +msgid "GPG interface loaded, home directory" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:156 +msgid "Creating keys for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:160 +msgid "Another key already exists for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:184 +msgid "Insert e-mail" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:186 +msgid "Insert expiration days (0=no expiration)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:188 +msgid "Insert passphrase (empty=no passphrase)" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:192 +msgid "Repository GPG keypair creation" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:208 +msgid "Produced GPG key with fingerprint" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:214 +msgid "Now you should sign all the packages in it" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:221 +msgid "Generate a revoke key and store it in a safe place" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:231 +msgid "You may want to send your keys to a key server" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:252 +msgid "Deleting keys for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:256 +msgid "No keys available for given repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:263 +msgid "Are you really sure?" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:271 ../../server/eit/commands/key.py:305 +msgid "Keys metadata not available for" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:285 +msgid "Deleted GPG key with fingerprint" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:313 +msgid "GPG information for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:335 +msgid "Public key identifier" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:336 +msgid "Public key fingerprint" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:337 +msgid "Key size" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:338 +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:339 +msgid "Expires on" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:376 +msgid "Importing keypair" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:382 +msgid "Another keypair already exists" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:395 +msgid "Imported GPG key with fingerprint" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:401 +msgid "Now sign all the packages in it" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:444 +msgid "Exporting private key for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:448 +msgid "Exporting public key for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:453 +msgid "No keypair available for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:461 +msgid "Keypair is EXPIRED for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:482 +msgid "Unable to export GPG key for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:491 +msgid "Exported GPG key for repository" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/key.py:504 +msgid "manage repository GPG keys" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/inject.py:44 +msgid "package paths" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/inject.py:98 +msgid "no such file or directory" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/inject.py:111 +msgid "unsupported extension" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/inject.py:117 +msgid "no valid package paths" +msgstr "" + +#: ../../server/eit/commands/inject.py:140 +msgid "inject package files into repository" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:74 +msgid "Magneto Entropy Updates Applet" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:229 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:196 +msgid "Your system currently has an outdated version of" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:231 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:198 +msgid "the latest available version is" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:233 +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:200 +msgid "" +"It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " +"packages" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:83 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:84 +msgid "Launch Application Browser" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:94 +msgid "Application updates" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:133 +msgid "System Updates" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 +msgid "Application" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:90 +msgid "Latest version" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:131 +msgid "Critical Information" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:162 +msgid "_Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:163 +msgid "Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:164 +msgid "_Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:165 +msgid "Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:166 +msgid "_Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:167 +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:168 +msgid "_Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:169 +msgid "Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:170 +msgid "_Packages Website" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:171 +msgid "Use Packages web interface" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:172 +msgid "_Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:173 +msgid "Launch Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:175 +msgid "_Exit" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:307 +msgid "Cannot monitor Sabayon updates" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:309 +msgid "Entropy DBus service not available" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:310 +msgid "unable to communicate with the updates service" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:318 +msgid "Sabayon updates service loaded" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:320 +msgid "Entropy DBus service loaded" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:321 +msgid "your Sabayon will notify you once updates are available" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:334 +#, python-format +msgid "There is %s update available" +msgid_plural "There are %s updates available" +msgstr[0] "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:340 +msgid "Sabayon updates available" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:341 +#, python-format +msgid "There is %s update available" +msgid_plural "There are %s updates available" +msgstr[0] "" + +#. all fine, no updates +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:349 +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:351 +msgid "Your Sabayon is up-to-date" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:352 +msgid "No updates available at this time, cool!" +msgstr "" + +#. all fine, no updates +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:363 +msgid "Repositories are being updated" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:364 +msgid "Sabayon repositories status" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:365 +msgid "Repositories are being updated automatically" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:459 +msgid "Updates Notification Applet Disabled" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:469 +msgid "Updates Notification Applet Enabled" +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:100 +msgid "has been installed." +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:102 +msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:103 +msgid "Please reboot your computer now !" +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:107 +msgid "No kernel packages given" +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:110 +msgid "More than one kernel package given" +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:125 +msgid "Package does not exist" +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:132 +msgid "Not a kernel" +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:201 +msgid "No kernel packages found" +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:221 +msgid "Sabayon Linux Kernel Switcher BETA" +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:222 +msgid "switch kernel" +msgstr "" + +#: ../../services/kernel-switcher:224 +msgid "list kernels" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:1 +msgid "Magneto Application Updates Notifier" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:2 +msgid "Available Updates" +msgstr "" + +#: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 +msgid "_Load Package Manager" +msgstr "" diff --git a/scripts/tag-version.sh b/scripts/tag-version.sh index b79468db3..dbff6a6fe 100755 --- a/scripts/tag-version.sh +++ b/scripts/tag-version.sh @@ -20,11 +20,11 @@ done # Update ChangeLog echo "Updating ChangeLog for $new_tag" -for revision in client/revision server/revision sulfur/src/sulfur/revision lib/entropy/revision; do +for revision in client/revision server/revision lib/entropy/revision; do echo "$new_tag" > $revision git add $revision done -git commit -m "Release Entropy $new_tag" client/revision server/revision sulfur/src/sulfur/revision lib/entropy/revision +git commit -m "Release Entropy $new_tag" client/revision server/revision lib/entropy/revision git log > docs/ChangeLog git add docs/ChangeLog git commit -m "Tagging Entropy version $new_tag" docs/ChangeLog diff --git a/sulfur/Makefile b/sulfur/Makefile deleted file mode 100644 index 7a962d651..000000000 --- a/sulfur/Makefile +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -SUBDIRS = src -PYFILES = $(wildcard *.py) -PKGNAME = sulfur -PYTHON = python2 -SRCDIR = src -MISCDIR = misc -PIXDIR = gfx -PREFIX = /usr -LIBDIR = $(PREFIX)/lib -BINDIR = $(PREFIX)/bin -DESTDIR = - -all: subdirs - -subdirs: - for d in $(SUBDIRS); do $(MAKE) -C $$d; [ $$? = 0 ] || exit 1 ; done - -clean: - @rm -fv *~ *.tar.gz *.list *.lang - for d in $(SUBDIRS); do $(MAKE) -C $$d clean ; done - -install: - mkdir -p $(DESTDIR)/$(LIBDIR)/entropy/sulfur/sulfur/misc - mkdir -p $(DESTDIR)/usr/share/pixmaps/sulfur/packages - mkdir -p $(DESTDIR)/usr/share/pixmaps/sulfur/gfx - mkdir -p $(DESTDIR)/usr/share/pixmaps/sulfur/ugc - mkdir -p $(DESTDIR)/usr/share/applications - mkdir -p $(DESTDIR)/usr/share/mimelnk/application - mkdir -p $(DESTDIR)/usr/share/mime/packages - mkdir -p $(DESTDIR)/usr/share/autostart - mkdir -p $(DESTDIR)/etc/xdg/autostart - mkdir -p $(DESTDIR)/etc/gconf/schemas - mkdir -p $(DESTDIR)$(BINDIR) - mkdir -p $(DESTDIR)/etc - mkdir -p $(DESTDIR)/etc/pam.d - - install -m755 $(MISCDIR)/sulfur $(DESTDIR)$(BINDIR)/. - install -m755 $(MISCDIR)/sulfur-uri-handler $(DESTDIR)$(BINDIR)/. - install -m644 $(MISCDIR)/entropy-handler.schemas $(DESTDIR)/etc/gconf/schemas/. - install -m644 $(PIXDIR)/*.png $(DESTDIR)/usr/share/pixmaps/sulfur/. - install -m644 $(PIXDIR)/*.gif $(DESTDIR)/usr/share/pixmaps/sulfur/. - install -m644 $(PIXDIR)/packages/*.png $(DESTDIR)/usr/share/pixmaps/sulfur/packages/. - install -m644 $(PIXDIR)/ugc/*.png $(DESTDIR)/usr/share/pixmaps/sulfur/ugc/. - install -m644 $(MISCDIR)/kde_x-sulfur.desktop $(DESTDIR)/usr/share/mimelnk/application/. - install -m644 $(MISCDIR)/entropy-mimetypes.xml $(DESTDIR)/usr/share/mime/packages/. - install -m644 $(MISCDIR)/*.desktop $(DESTDIR)/usr/share/applications/. - for d in $(SUBDIRS); do $(MAKE) DESTDIR=`cd $(DESTDIR); pwd` LIBDIR=$(LIBDIR) -C $$d install; [ $$? = 0 ] || exit 1; done - - -FORCE: - diff --git a/sulfur/gfx/all.png b/sulfur/gfx/all.png deleted file mode 100644 index 4b55b504a..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/all.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/available.png b/sulfur/gfx/available.png deleted file mode 100644 index 10ad0ac98..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/available.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/button-conf.png b/sulfur/gfx/button-conf.png deleted file mode 100644 index 9203cf7a3..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/button-conf.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/button-glsa.png b/sulfur/gfx/button-glsa.png deleted file mode 100644 index e9d7b8ca2..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/button-glsa.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/button-output.png b/sulfur/gfx/button-output.png deleted file mode 100644 index 4cfff7ef0..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/button-output.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/button-packages.png b/sulfur/gfx/button-packages.png deleted file mode 100644 index f16d2af27..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/button-packages.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/button-queue.png b/sulfur/gfx/button-queue.png deleted file mode 100644 index ac1c29321..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/button-queue.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/button-repo.png b/sulfur/gfx/button-repo.png deleted file mode 100644 index 33bff8ada..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/button-repo.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/empty.png b/sulfur/gfx/empty.png deleted file mode 100644 index e0e257da2..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/empty.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/install.png b/sulfur/gfx/install.png deleted file mode 100644 index db5c52b76..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/install.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/installed.png b/sulfur/gfx/installed.png deleted file mode 100644 index 8100aae57..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/installed.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/loading.gif b/sulfur/gfx/loading.gif deleted file mode 100644 index 3d59c456b..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/loading.gif and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/loading_small.gif b/sulfur/gfx/loading_small.gif deleted file mode 100644 index 5b33f7e54..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/loading_small.gif and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/masked.png b/sulfur/gfx/masked.png deleted file mode 100644 index 5e972d160..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/masked.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/package-x-generic.png b/sulfur/gfx/package-x-generic.png deleted file mode 100644 index 9cd7d8891..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/package-x-generic.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/packages/package-available-locked.png b/sulfur/gfx/packages/package-available-locked.png deleted file mode 100644 index a33aac8b8..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/packages/package-available-locked.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/packages/package-available.png b/sulfur/gfx/packages/package-available.png deleted file mode 100644 index fb9cd605a..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/packages/package-available.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/packages/package-broken.png b/sulfur/gfx/packages/package-broken.png deleted file mode 100644 index b43ea0838..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/packages/package-broken.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/packages/package-downgrade.png b/sulfur/gfx/packages/package-downgrade.png deleted file mode 100644 index a456b96da..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/packages/package-downgrade.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/packages/package-install.png b/sulfur/gfx/packages/package-install.png deleted file mode 100644 index 186eddec0..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/packages/package-install.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/packages/package-installed-locked.png b/sulfur/gfx/packages/package-installed-locked.png deleted file mode 100644 index 76d10eab6..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/packages/package-installed-locked.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/packages/package-installed-outdated.png b/sulfur/gfx/packages/package-installed-outdated.png deleted file mode 100644 index 699b29971..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/packages/package-installed-outdated.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/packages/package-installed-updated.png b/sulfur/gfx/packages/package-installed-updated.png deleted file mode 100644 index 43c7b5c09..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/packages/package-installed-updated.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/packages/package-new.png b/sulfur/gfx/packages/package-new.png deleted file mode 100644 index 7eec1a08d..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/packages/package-new.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/packages/package-purge.png b/sulfur/gfx/packages/package-purge.png deleted file mode 100644 index 63b6bed8d..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/packages/package-purge.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/packages/package-reinstall.png b/sulfur/gfx/packages/package-reinstall.png deleted file mode 100644 index b9aa6a007..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/packages/package-reinstall.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/packages/package-remove.png b/sulfur/gfx/packages/package-remove.png deleted file mode 100644 index 11ccb8285..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/packages/package-remove.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/packages/package-undoinstall.png b/sulfur/gfx/packages/package-undoinstall.png deleted file mode 100644 index a6a924424..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/packages/package-undoinstall.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/packages/package-upgrade.png b/sulfur/gfx/packages/package-upgrade.png deleted file mode 100644 index 67b88d236..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/packages/package-upgrade.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/pkgsets.png b/sulfur/gfx/pkgsets.png deleted file mode 100644 index 3348ee08f..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/pkgsets.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/preferences.png b/sulfur/gfx/preferences.png deleted file mode 100644 index d9f937257..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/preferences.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/queued.png b/sulfur/gfx/queued.png deleted file mode 100644 index c4da8a9a3..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/queued.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/refresh.png b/sulfur/gfx/refresh.png deleted file mode 100644 index 606ea9eba..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/refresh.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/sabayon-console-background.png b/sulfur/gfx/sabayon-console-background.png deleted file mode 100644 index a37cb9873..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/sabayon-console-background.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/sabayon.png b/sulfur/gfx/sabayon.png deleted file mode 100644 index 686af88a5..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/sabayon.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/search.png b/sulfur/gfx/search.png deleted file mode 100644 index 5594785d1..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/search.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/star.png b/sulfur/gfx/star.png deleted file mode 100644 index 8cc3c5e75..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/star.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/star_empty.png b/sulfur/gfx/star_empty.png deleted file mode 100644 index 55aa23cbb..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/star_empty.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/star_half.png b/sulfur/gfx/star_half.png deleted file mode 100644 index f4f394d10..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/star_half.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/star_selected.png b/sulfur/gfx/star_selected.png deleted file mode 100644 index ebc7e2d61..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/star_selected.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/sulfur-about.png b/sulfur/gfx/sulfur-about.png deleted file mode 100644 index b9e1ee7f0..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/sulfur-about.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/sulfur-icon.png b/sulfur/gfx/sulfur-icon.png deleted file mode 100644 index b55084d40..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/sulfur-icon.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/ugc.png b/sulfur/gfx/ugc.png deleted file mode 100644 index 356a415db..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/ugc.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/ugc/error.png b/sulfur/gfx/ugc/error.png deleted file mode 100644 index 8d7ff6f5e..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/ugc/error.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/ugc/generic.png b/sulfur/gfx/ugc/generic.png deleted file mode 100644 index 4c4bf0fbf..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/ugc/generic.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/ugc/icon.png b/sulfur/gfx/ugc/icon.png deleted file mode 100644 index af0a73020..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/ugc/icon.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/ugc/icon_small.png b/sulfur/gfx/ugc/icon_small.png deleted file mode 100644 index 94aa451cc..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/ugc/icon_small.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/ugc/image.png b/sulfur/gfx/ugc/image.png deleted file mode 100644 index 865b9234a..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/ugc/image.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/ugc/ok.png b/sulfur/gfx/ugc/ok.png deleted file mode 100644 index 5cd0557fb..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/ugc/ok.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/ugc/refresh.png b/sulfur/gfx/ugc/refresh.png deleted file mode 100644 index 9224bfff9..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/ugc/refresh.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/ugc/small-generic.png b/sulfur/gfx/ugc/small-generic.png deleted file mode 100644 index 4b55b504a..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/ugc/small-generic.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/ugc/text.png b/sulfur/gfx/ugc/text.png deleted file mode 100644 index d30e74db9..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/ugc/text.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/ugc/video.png b/sulfur/gfx/ugc/video.png deleted file mode 100644 index 55f8f7a5c..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/ugc/video.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/ugc/view.png b/sulfur/gfx/ugc/view.png deleted file mode 100644 index d674c1c00..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/ugc/view.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/update-all.png b/sulfur/gfx/update-all.png deleted file mode 100644 index 1ae6650cf..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/update-all.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/gfx/updates.png b/sulfur/gfx/updates.png deleted file mode 100644 index aadcb9129..000000000 Binary files a/sulfur/gfx/updates.png and /dev/null differ diff --git a/sulfur/misc/entropy-handler.schemas b/sulfur/misc/entropy-handler.schemas deleted file mode 100644 index 6c40844f6..000000000 --- a/sulfur/misc/entropy-handler.schemas +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ - - - - /schemas/desktop/gnome/url-handlers/entropy/command - /desktop/gnome/url-handlers/entropy/command - entropy-handler - string - sulfur-uri-handler %s - - Entropy packages install URI handler - The handler of entropy://package-1.2.3 to make packages installation utterly easy - - - - /schemas/desktop/gnome/url-handlers/entropy/needs_terminal - /desktop/gnome/url-handlers/entropy/needs_terminal - entropy-handler - bool - false - - Entropy URI handler terminal setting - Indicates if Entropy URI handler needs a terminal - - - - /schemas/desktop/gnome/url-handlers/entropy/enabled - /desktop/gnome/url-handlers/entropy/enabled - entropy-handler - bool - true - - Enable Entropy URI handler - Indicates if Entropy URI handler should be enabled - - - - diff --git a/sulfur/misc/entropy-mimetypes.xml b/sulfur/misc/entropy-mimetypes.xml deleted file mode 100644 index a41ba071f..000000000 --- a/sulfur/misc/entropy-mimetypes.xml +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ - - - - Entropy package - - - - - Entropy Web Install - - - - - diff --git a/sulfur/misc/entropy.protocol b/sulfur/misc/entropy.protocol deleted file mode 100644 index beeb4b18e..000000000 --- a/sulfur/misc/entropy.protocol +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -[Protocol] -exec=sulfur-uri-handler "%u" -protocol=entropy -input=none -output=none -helper=true -listing=false -reading=false -writing=false -makedir=false -deleting=false -URIMode=rawuri -Icon=sulfur diff --git a/sulfur/misc/kde_x-sulfur.desktop b/sulfur/misc/kde_x-sulfur.desktop deleted file mode 100644 index acb3f07df..000000000 --- a/sulfur/misc/kde_x-sulfur.desktop +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -[Desktop Entry] -Encoding=UTF-8 -MimeType=application/entropy-package;application/entropy-webinstall -Comment=Entropy Graphical Package Manager -Icon=/usr/share/pixmaps/sulfur/sulfur-icon.png -Type=MimeType -Patterns=*.tbz2 *.etp -Hidden=false -X-KDE-AutoEmbed=false -InitialPreference=100 diff --git a/sulfur/misc/sulfur b/sulfur/misc/sulfur deleted file mode 100755 index 031da7ac3..000000000 --- a/sulfur/misc/sulfur +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -#!/usr/bin/python2 -O -import sys, os -# this avoids causing pid issues while checking for locks -os.environ['ETP_NO_PID_HANDLING'] = "1" -try: - from entropy.const import etpConst - package_file_ext = etpConst['packagesext'] - web_install_ext = etpConst['packagesext_webinstall'] -except ImportError: - package_file_ext = ".tbz2" - web_install_ext = ".etp" -del os.environ['ETP_NO_PID_HANDLING'] - -kdesu_args = [] -if "--debug" in sys.argv: - kdesu_args.append("--debug") - os.environ['SULFUR_DEBUG'] = "1" - sys.argv.remove("--debug") - -args = sys.argv[1:] -sulfur_path = "/usr/lib/entropy/sulfur/sulfur_client.py" -if args: - sulfur_path += " " + " ".join(args) -su_cmd = "xterm -e \"su -c '" + sulfur_path + "'\"" - -def setup_env(): - global sulfur_path, su_cmd - pathenv = os.getenv("PATH") - if os.path.isfile("/etc/profile.env"): - f = open("/etc/profile.env") - env_file = f.readlines() - for line in env_file: - line = line.strip() - if line.startswith("export PATH='"): - line = line[len("export PATH='"):] - line = line.rstrip("'") - for path in line.split(":"): - pathenv += ":"+path - break - - os.environ['PATH'] = pathenv - - de_session = os.getenv('DESKTOP_SESSION') - kde_session = os.getenv('KDE_FULL_SESSION') - if de_session == None: de_session = '' - path = os.getenv('PATH').split(":") - if (de_session.lower().find("kde") != -1) or kde_session: - for item in path: - itempath = os.path.join(item, 'kdesu') - if os.access(itempath,os.X_OK): - su_cmd = itempath + ' -t -- ' + sulfur_path + " " + \ - " ".join(kdesu_args) - break - else: - if os.access('/usr/bin/gksu', os.X_OK): - su_cmd = '/usr/bin/gksu "' + sulfur_path + '"' - - - -setup_env() -tbz2s = [x for x in sys.argv[1:] if (x.endswith(package_file_ext) or \ - x.endswith(web_install_ext))] -if tbz2s: - os.environ['SULFUR_PACKAGES'] = ';'.join(tbz2s) -rc = 99 -while rc in (99, 98): - - if rc == 98: - os.environ['SULFUR_SYS_UPDATE'] = "1" - elif os.getenv("SULFUR_SYS_UPDATE"): - del os.environ['SULFUR_SYS_UPDATE'] - - if os.getuid() == 0: - rc = os.system(sulfur_path) - else: - rc = os.system(su_cmd) - if rc > 255: - # kdesu is idiotic - rc = rc % 255 - -raise SystemExit(rc) diff --git a/sulfur/misc/sulfur-uri-handler b/sulfur/misc/sulfur-uri-handler deleted file mode 100755 index 8dde34cff..000000000 --- a/sulfur/misc/sulfur-uri-handler +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -#!/usr/bin/python2 -# Sulfur (Entropy Interface) -# Copyright: (C) 2007-2009 Fabio Erculiani < lxnaysabayonlinuxorg > -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. -import sys, os - -# working string: entropy://media-foo/abc;media-foo/abc2 - -sulfur_path = "/usr/bin/sulfur" -sulfur_install_arg = "--install" -entropy_uri_pfx = "entropy://" -atoms = [] -for arg in sys.argv[1:]: - if arg.startswith(entropy_uri_pfx): - uri_data = arg[len(entropy_uri_pfx):] - for atom in uri_data.split(";"): - if atom.endswith("/"): - atom = atom[:-1] - atoms.append(atom) - elif arg == "--fetch": - atoms.append(arg) - -if atoms: - args = [sulfur_path, sulfur_install_arg] + atoms - print ' '.join(args) - rc = os.system(' '.join(args)) - raise SystemExit(rc) - -raise SystemExit(1) diff --git a/sulfur/misc/sulfur.desktop b/sulfur/misc/sulfur.desktop deleted file mode 100644 index 2be0641c7..000000000 --- a/sulfur/misc/sulfur.desktop +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -[Desktop Entry] -Encoding=UTF-8 -Name=Entropy Store -Comment=Install Sabayon Applications -Categories=Application;System;Settings -Icon=/usr/share/pixmaps/sulfur/sulfur-icon.png -Exec=sulfur %U -Type=Application -Terminal=false -MimeType=application/entropy-package;application/entropy-webinstall -InitialPreference=100 diff --git a/sulfur/src/Makefile b/sulfur/src/Makefile deleted file mode 100644 index ce4d218e9..000000000 --- a/sulfur/src/Makefile +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -PKGDIR = /$(LIBDIR)/entropy/sulfur/sulfur -REPOMANDIR = /$(LIBDIR)/entropy/repoman/repoman - -all: - -clean: - rm -fv sulfur/*.pyc sulfur/*.pyo sulfur/*~ sulfur/*.bak sulfur/*.gladep - -install: - mkdir -p $(DESTDIR)/$(PKGDIR) - mkdir -p $(DESTDIR)/$(REPOMANDIR) - - install -m755 sulfur_client.py $(DESTDIR)/$(PKGDIR)/.. - install -m644 sulfur/*.py $(DESTDIR)/$(PKGDIR)/. - install -m644 sulfur/revision $(DESTDIR)/$(PKGDIR)/. - install -m644 sulfur/*.glade $(DESTDIR)/$(PKGDIR)/. diff --git a/sulfur/src/sulfur/__init__.py b/sulfur/src/sulfur/__init__.py deleted file mode 100644 index 6de1fdd3d..000000000 --- a/sulfur/src/sulfur/__init__.py +++ /dev/null @@ -1,2540 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -# Sulfur (Entropy Interface) -# Copyright: (C) 2007-2009 Fabio Erculiani < lxnaysabayonlinuxorg > -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. - -# Base Python Imports -import os -import sys -import pty -import random -import signal -import time -import threading -import errno - -# Entropy Imports -if "../../lib" not in sys.path: - sys.path.insert(0, "../../lib") -if "../../client" not in sys.path: - sys.path.insert(1, "../../client") -if "/usr/lib/entropy/lib" not in sys.path: - sys.path.insert(2, "/usr/lib/entropy/lib") -if "/usr/lib/entropy/client" not in sys.path: - sys.path.insert(3, "/usr/lib/entropy/client") -if "/usr/lib/entropy/sulfur" not in sys.path: - sys.path.insert(4, "/usr/lib/entropy/sulfur") - -os.environ["ENTROPY_CLIENT_ENABLE_OLD_FILEUPDATES"] = "1" - -from entropy.exceptions import OnlineMirrorError, PermissionDenied -import entropy.tools -from entropy.const import etpConst, const_get_stringtype, \ - initconfig_entropy_constants, const_convert_to_unicode, \ - const_debug_write -from entropy.i18n import _, ngettext -from entropy.misc import ParallelTask -from entropy.cache import EntropyCacher, MtimePingus -from entropy.output import print_generic -from entropy.db.exceptions import ProgrammingError, OperationalError -from entropy.core.settings.base import SystemSettings -from entropy.services.client import WebService -from entropy.client.interfaces.client import ClientSystemSettingsPlugin - -# Sulfur Imports -import gtk, gobject -from sulfur.packages import EntropyPackages, Queue -from sulfur.entropyapi import Equo, QueueExecutor -from sulfur.setup import SulfurConf, const, fakeoutfile, fakeinfile, \ - cleanMarkupString -from sulfur.widgets import SulfurConsole -from sulfur.core import UI, Controller, \ - busy_cursor, normal_cursor, get_entropy_webservice, Privileges -from sulfur.views import * -from sulfur.filters import Filter -from sulfur.dialogs import * -from sulfur.progress import Base as BaseProgress -from sulfur.events import SulfurApplicationEventsMixin -from sulfur.event import SulfurSignals - -class SulfurApplication(Controller, SulfurApplicationEventsMixin): - - def __init__(self): - - self.do_debug = False - self._ugc_status = "--nougc" not in sys.argv - - self._privileges = Privileges() - # Use this lock when you want to make sure that no other asynchronous - # executions are being run. - self._async_event_execution_lock = threading.Lock() - - self._entropy = Equo() - self._cacher = EntropyCacher() - self._settings = SystemSettings() - self._webserv_map = {} - - # support for packages installation on startup - packages_install, atoms_install, do_fetch = \ - self.__scan_packages_install() - - resources_locked = "--locked" in sys.argv - if resources_locked: - locked = True - else: - # we don't want to interleave equo or entropy services with - # sulfur. People just cannot deal with it. - locked = not entropy.tools.acquire_entropy_locks( - self._entropy, max_tries = 5) - self._effective_root = os.getuid() == 0 - if self._effective_root: - self._privileges.drop() - - try: - with self._privileges: - permissions_ok = True - except OSError as err: - if err.errno != errno.EPERM: - raise - # user doesn't have privileges to run the application - permissions_ok = False - - if not permissions_ok: - self._entropy.shutdown() - okDialog(None, - _("Access denied. You don't have enough privileges to run Sulfur.") ) - raise PermissionDenied("not enough privileges") - - if locked or (not self._effective_root): - if locked: - self._entropy.shutdown() - okDialog(None, - _("Another Entropy application is running. Sorry.") ) - raise PermissionDenied("another entropy running") - - self.safe_mode_txt = '' - # check if we'are running in safe mode - if self._entropy.safe_mode: - reason = etpConst['safemodereasons'].get(self._entropy.safe_mode) - okDialog( None, "%s: %s. %s" % ( - _("Entropy is running in safe mode"), reason, - _("Please fix as soon as possible"),) - ) - self.safe_mode_txt = _("Safe Mode") - - if entropy.tools.islive(): - okDialog(None, "%s, %s" % ( - _("Entropy Store is running off a Live System"), - _("performance could get severely compromised"),) - ) - - self._startup_packages_install = None - if not self._entropy.safe_mode: - if packages_install or atoms_install: - self._startup_packages_install = (packages_install, - atoms_install, do_fetch) - - self.isBusy = False - self.etpbase = EntropyPackages(self._entropy) - - # Create and ui object contains the widgets. - ui = UI( const.GLADE_FILE, 'main', 'entropy' ) - # init the Controller Class to connect signals. - Controller.__init__( self, ui ) - - def _get_webservice(self, repository_id): - webserv = self._webserv_map.get(repository_id) - if webserv == -1: - # not available - return None - if webserv is not None: - return webserv - - with self._privileges: - # so that the correct auth store file is fetched - # NOTE: other areas don't do the same, be careful - try: - webserv = get_entropy_webservice(self._entropy, repository_id) - except WebService.UnsupportedService as err: - webserv = None - - if webserv is None: - self._webserv_map[repository_id] = -1 - # not available - return - - try: - available = webserv.service_available() - except WebService.WebServiceException: - available = False - - if not available: - self._webserv_map[repository_id] = -1 - # not available - return - - self._webserv_map[repository_id] = webserv - return webserv - - def __scan_packages_install(self): - packages_install = os.environ.get("SULFUR_PACKAGES", '').split(";") - atoms_install = [] - do_fetch = False - if "--fetch" in sys.argv: - do_fetch = True - sys.argv.remove("--fetch") - - if "--install" in sys.argv: - atoms_install.extend(sys.argv[sys.argv.index("--install")+1:]) - - packages_install = [x for x in packages_install if \ - os.access(x, os.R_OK) and os.path.isfile(x)] - - for arg in sys.argv: - is_pkg_file = (arg.endswith(etpConst['packagesext']) or \ - arg.endswith(etpConst['packagesext_webinstall'])) - if is_pkg_file and os.access(arg, os.R_OK) and os.path.isfile(arg): - arg = os.path.realpath(arg) - packages_install.append(arg) - - if os.getenv("SULFUR_SYS_UPDATE"): - # sulfur has been respawned and there is a system update request - packages_install = [] - atoms_install = ["@upgrade"] - - return packages_install, atoms_install, do_fetch - - def init(self): - - self.setup_gui() - - if entropy.tools.is_april_first(): - okDialog( self.ui.main, - _("April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!")) - elif entropy.tools.is_st_valentine(): - okDialog( self.ui.main, _("Love love love... <3")) - elif entropy.tools.is_xmas(): - okDialog( self.ui.main, _("Oh oh ooooh... Merry Xmas!")) - - self.start_working() - self.ui_lock(True) - self.gtk_loop() - - # show UI - if "--maximize" in sys.argv: - self.ui.main.maximize() - - def _pkg_install(): - self.ui.main.hide() - try: - pkg_installing = self.__packages_install() - self.ui_lock(False) - self.end_working() - finally: - self.ui.main.show() - - if not pkg_installing: - self.warn_repositories() - if "--nonoticeboard" not in sys.argv: - if not self._entropy.are_noticeboards_marked_as_read(): - self.show_notice_board(force = False) - else: - self.show_sulfur_tips() - self.show_packages() - self.gtk_loop() - gobject.idle_add(_pkg_install) - - def _get_file_updates(self): - # delayed loading, use cache. - if not hasattr(self, "_file_updates"): - self._file_updates = self._entropy.PackageFileUpdates() - return self._file_updates - - def quit(self, widget = None, event = None, sysexit = 0): - - SulfurSignals.emit('application_quit') - const_debug_write(__name__, "\n\t\t application_quit signal sent \n\n") - - if hasattr(self, '_entropy'): - entropy.tools.release_entropy_locks(self._entropy) - self._entropy.shutdown() - - if sysexit != -1: - self.exit_now() - if isinstance(sysexit, int): - raise SystemExit(sysexit) - raise SystemExit(0) - - def exit_now(self): - entropy.tools.kill_threads() - try: - gtk.main_quit() - except RuntimeError: - pass - - def gtk_loop(self): - while gtk.events_pending(): - gtk.main_iteration() - - class VteFakeoutfile(fakeoutfile): - def write(self, s): - # workaround for raw input coming without \r - if "\r" not in s: - s = s.replace("\n", "\n\r") - return fakeoutfile.write(self, s) - - def setup_gui(self): - - self.pty = pty.openpty() - self.std_output = self.VteFakeoutfile(self.pty[1]) - self.input = fakeinfile(self.pty[1]) - self.do_debug = const.debug - - if not self.do_debug: - sys.stdout = self.std_output - sys.stderr = self.std_output - sys.stdin = self.input - - # load "loading" pix - self._loading_pix_small = gtk.image_new_from_file(const.loading_pix_small) - - self.queue = Queue(self) - self.etpbase.connect_queue(self.queue) - self.pkgView = EntropyPackageView(self.ui.viewPkg, self.queue, self.ui, - self.etpbase, self.ui.main, self) - self.filesView = EntropyFilesView(self.ui.filesView, self.ui.systemVbox) - self.advisoriesView = EntropyAdvisoriesView(self.ui.advisoriesView, - self.ui, self.etpbase) - self.queue.connect_objects(self._entropy, self.etpbase, self.pkgView, self.ui) - self.repoView = EntropyRepoView(self.ui.viewRepo, self.ui, self) - # Left Side Toolbar - self._notebook_tabs_cache = {} - self._filterbar_previous_txt = '' - self.firstButton = None # first button - self.activePage = 'repos' - # Progress bars - self.progress = BaseProgress(self.ui, self.switch_notebook_page, self) - # Package Radiobuttons - self.packageRB = {} - self.lastPkgPB = 'updates' - - # color settings mapping dictionary - self.colorSettingsMap = { - "color_console_font": self.ui.color_console_font_picker, - "color_normal": self.ui.color_normal_picker, - "color_update": self.ui.color_update_picker, - "color_install": self.ui.color_install_picker, - "color_install": self.ui.color_install_picker, - "color_remove": self.ui.color_remove_picker, - "color_reinstall": self.ui.color_reinstall_picker, - "color_downgrade": self.ui.color_downgrade_picker, - "color_title": self.ui.color_title_picker, - "color_title2": self.ui.color_title2_picker, - "color_pkgdesc": self.ui.color_pkgdesc_picker, - "color_pkgsubtitle": self.ui.color_pkgsubtitle_picker, - "color_subdesc": self.ui.color_subdesc_picker, - "color_error": self.ui.color_error_picker, - "color_good": self.ui.color_good_picker, - "color_background_good": self.ui.color_background_good_picker, - "color_background_error": self.ui.color_background_error_picker, - "color_good_on_color_background": self.ui.color_good_on_color_background_picker, - "color_error_on_color_background": self.ui.color_error_on_color_background_picker, - "color_package_category": self.ui.color_package_category_picker, - } - self.colorSettingsReverseMap = { - self.ui.color_console_font_picker: "color_console_font", - self.ui.color_normal_picker: "color_normal", - self.ui.color_update_picker: "color_update", - self.ui.color_install_picker: "color_install", - self.ui.color_install_picker: "color_install", - self.ui.color_remove_picker: "color_remove", - self.ui.color_reinstall_picker: "color_reinstall", - self.ui.color_downgrade_picker: "color_downgrade", - self.ui.color_title_picker: "color_title", - self.ui.color_title2_picker: "color_title2", - self.ui.color_pkgdesc_picker: "color_pkgdesc", - self.ui.color_pkgsubtitle_picker: "color_pkgsubtitle", - self.ui.color_subdesc_picker: "color_subdesc", - self.ui.color_error_picker: "color_error", - self.ui.color_good_picker: "color_good", - self.ui.color_background_good_picker: "color_background_good", - self.ui.color_background_error_picker: "color_background_error", - self.ui.color_good_on_color_background_picker: "color_good_on_color_background", - self.ui.color_error_on_color_background_picker: "color_error_on_color_background", - self.ui.color_package_category_picker: "color_package_category", - } - - # setup add repository window - self.console_menu_xml = gtk.glade.XML( const.GLADE_FILE, "terminalMenu", - domain="entropy" ) - self.console_menu = self.console_menu_xml.get_widget( "terminalMenu" ) - self.console_menu_xml.signal_autoconnect(self) - - self.ui.main.set_title( "%s %s %s" % (SulfurConf.branding_title, - const.__sulfur_version__, self.safe_mode_txt) ) - self.ui.main.connect("delete-event", self.quit) - - self.ui.main.realize() - self.setup_page_buttons() # Setup left side toolbar - self.switch_notebook_page(self.activePage) - - # put self.console in place - self.console = SulfurConsole() - # this is a workaround for buggy vte.Terminal when using - # file descriptors. This will make fakeoutfile to use - # our external writer instead of using os.write - self.std_output.external_writer = self.progress_log_write - - self.console.set_scrollback_lines(1024) - self.console.set_scroll_on_output(True) - self.console.connect("button-press-event", self.on_console_click) - termScroll = gtk.VScrollbar(self.console.get_adjustment()) - self.ui.vteBox.pack_start(self.console, True, True) - self.ui.termScrollBox.pack_start(termScroll, False) - self.ui.termHBox.show_all() - self.setup_packages_filter() - self.setup_advisories_filter() - - self.setup_images() - - # init flags - self.disable_ugc = False - - self._mtime_pingus = MtimePingus() - self._spawning_ugc = False - self._preferences = None - self._orphans_message_shown = False - self.skipMirrorNow = False - self.abortQueueNow = False - self._is_working = False - self.lastPkgPB = "updates" - self._entropy.connect_to_gui(self) - self.setup_editor() - self.switch_notebook_page("packages") - - # setup Repositories - self.setup_repoView() - # setup app - self.setup_application(on_init = True) - - self.console.set_pty(self.pty[0]) - self.reset_progress_text() - self.pkgProperties_selected = None - self.setup_pkg_sorter() - self.setup_user_generated_content() - self.ui.systemVbox.show() - - simple_mode = 1 - if "--advanced" in sys.argv: - simple_mode = 0 - elif not SulfurConf.simple_mode: - simple_mode = 0 - self.in_mode_loading = True - self.switch_application_mode(simple_mode) - self.in_mode_loading = False - - # hide progress Tab by default - self.ui.progressVBox.hide() - - self.setup_labels() - self.setup_preferences() - self.setup_events_handling() - - def setup_labels(self): - - # make Sulfur label look nicer - self.ui.rbAllSimpleLabel.set_markup("%s" % ( - _("Applications"),)) - self.ui.rbSyncSimpleLabel.set_markup("%s" % ( - _("Sync"),)) - self.ui.rbQueueSimpleLabel.set_markup("%s" % ( - _("Install"),)) - self.ui.repoSearchSimpleLabel.set_markup("%s" % ( - _("Search"),)) - - small_widgets = [self.ui.rbRefreshLabel, - self.ui.rbAvailableLabel, self.ui.rbInstalledLabel, - self.ui.rbMaskedLabel, self.ui.rbAllLabel, - self.ui.rbPkgSetsLabel, self.ui.rbPkgSetsLabel1, - self.ui.repoSearchLabel] - for widget in small_widgets: - txt = widget.get_text() - widget.set_markup("%s" % (txt,)) - - def setup_events_handling(self): - - def queue_changed(event, length): - if not length and self.lastPkgPB == "queued": - self.set_package_radio("updates") - - def updates_available(event, amount): - if amount: - self.ui.updatesButtonbox.show() - else: - self.ui.updatesButtonbox.hide() - - # setup queued/installation button events - SulfurSignals.connect("install_queue_changed", queue_changed) - SulfurSignals.connect("updates_available", updates_available) - - def switch_application_mode(self, do_simple): - self.ui.UGCMessageLabel.hide() - if do_simple: - self.switch_simple_mode() - self.ui.advancedMode.set_active(0) - # switch back to updates - self.set_package_radio("updates") - else: - self.switch_advanced_mode() - self.ui.advancedMode.set_active(1) - SulfurConf.simple_mode = do_simple - SulfurConf.save() - - def switch_simple_mode(self): - self.ui.servicesMenuItem.hide() - self.ui.repoRefreshButton.show() - # self.ui.pkgSorter.hide() - # self.ui.updateButtonView.hide() - self.ui.rbAvailable.hide() - self.ui.rbInstalled.hide() - self.ui.rbMasked.hide() - self.ui.rbPkgSets.hide() - self.ui.rbAll.show() - - if self.filesView.is_filled(): - self.ui.systemVbox.show() - else: - self.ui.systemVbox.hide() - - self.ui.securityVbox.hide() - self.ui.prefsVbox.hide() - self.ui.reposVbox.hide() - - # move top header buttons - adv_content = self.ui.rbUpdatesAdvancedBox - if adv_content.get_parent() is self.ui.headerHbox: - self.ui.headerHbox.remove(adv_content) - self.ui.rbUpdatesSimpleHbox.pack_start(adv_content, expand = False, - fill = False) - self.ui.rbUpdatesSimpleHbox.reorder_child(adv_content, 0) - - # move sorter - sorter = self.ui.pkgSorter - if sorter.get_parent() is self.ui.appTopRightVbox: - self.ui.appTopRightVbox.remove(sorter) - self.ui.rbUpdatesSimpleHbox.pack_start(sorter) - self.ui.rbUpdatesSimpleHbox.reorder_child(sorter, -1) - - self.ui.rbSyncSimpleLabel.show() - self.ui.rbQueueSimpleLabel.show() - self.ui.rbUpdatesSimpleLabel.show() - self.ui.repoSearchSimpleLabel.show() - self.ui.repoSearchLabel.hide() - self.ui.rbUpdatesLabel.hide() - self.ui.rbAllSimpleLabel.show() - - self.ui.rbRefreshLabel.hide() - self.ui.rbAllLabel.hide() - self.ui.rbPkgSetsLabel1.hide() - self.ui.pkgFilter.set_size_request(-1, 32) - - # move filterbar - filter_bar = self.ui.pkgFilter - if filter_bar.get_parent() is self.ui.appTopRightVbox: - self.ui.appTopRightVbox.remove(filter_bar) - self.ui.rbUpdatesSimpleFilterBox.pack_start(filter_bar) - self.ui.rbUpdatesSimpleFilterBox.reorder_child(filter_bar, 0) - - def switch_advanced_mode(self): - self.ui.servicesMenuItem.show() - self.ui.repoRefreshButton.hide() - # self.ui.pkgSorter.show() - # self.ui.updateButtonView.show() - self.ui.rbAvailable.show() - self.ui.rbInstalled.show() - self.ui.rbMasked.show() - self.ui.rbPkgSets.show() - self.ui.rbAll.hide() - - self.ui.systemVbox.show() - self.ui.securityVbox.show() - self.ui.prefsVbox.show() - self.ui.reposVbox.show() - - # move top header buttons - adv_content = self.ui.rbUpdatesAdvancedBox - if adv_content.get_parent() is self.ui.rbUpdatesSimpleHbox: - self.ui.rbUpdatesSimpleHbox.remove(adv_content) - self.ui.headerHbox.pack_start(adv_content, expand = False, - fill = False) - self.ui.headerHbox.reorder_child(adv_content, 0) - - sorter = self.ui.pkgSorter - if sorter.get_parent() is self.ui.rbUpdatesSimpleHbox: - self.ui.rbUpdatesSimpleHbox.remove(sorter) - self.ui.appTopRightVbox.pack_start(sorter) - self.ui.appTopRightVbox.reorder_child(sorter, 0) - - self.ui.rbSyncSimpleLabel.hide() - self.ui.rbQueueSimpleLabel.hide() - self.ui.rbUpdatesSimpleLabel.hide() - self.ui.rbUpdatesLabel.show() - self.ui.repoSearchSimpleLabel.hide() - self.ui.repoSearchLabel.show() - self.ui.rbAllSimpleLabel.hide() - - self.ui.rbRefreshLabel.show() - self.ui.rbAllLabel.show() - self.ui.rbPkgSetsLabel1.show() - self.ui.pkgFilter.set_size_request(-1, 26) - - # move filterbar - filter_bar = self.ui.pkgFilter - if filter_bar.get_parent() is self.ui.rbUpdatesSimpleFilterBox: - self.ui.rbUpdatesSimpleFilterBox.remove(filter_bar) - self.ui.appTopRightVbox.pack_start(filter_bar, expand = True, - fill = True) - self.ui.appTopRightVbox.reorder_child(filter_bar, -1) - - def setup_pkg_sorter(self): - - self.avail_pkg_sorters = { - 'default': DefaultPackageViewModelInjector, - 'name_az': NameSortPackageViewModelInjector, - 'name_za': NameRevSortPackageViewModelInjector, - 'downloads': DownloadSortPackageViewModelInjector, - 'votes': VoteSortPackageViewModelInjector, - 'repository': RepoSortPackageViewModelInjector, - 'date': DateSortPackageViewModelInjector, - 'date_grouped': DateGroupedSortPackageViewModelInjector, - 'license': LicenseSortPackageViewModelInjector, - 'groups': GroupSortPackageViewModelInjector, - } - self.pkg_sorters_desc = { - 'default': _("Default packages sorting"), - 'name_az': _("Sort by name [A-Z]"), - 'name_za': _("Sort by name [Z-A]"), - 'downloads': _("Sort by downloads"), - 'votes': _("Sort by votes"), - 'repository': _("Sort by repository"), - 'date': _("Sort by date (simple)"), - 'date_grouped': _("Sort by date (grouped)"), - 'license': _("Sort by license (grouped)"), - 'groups': _("Sort by Groups"), - } - self.pkg_sorters_id = { - 0: 'default', - 1: 'name_az', - 2: 'name_za', - 3: 'downloads', - 4: 'votes', - 5: 'repository', - 6: 'date', - 7: 'date_grouped', - 8: 'license', - 9: 'groups', - } - self.pkg_sorters_id_inverse = dict((y, x,) for x, y in \ - list(self.pkg_sorters_id.items())) - - self.pkg_sorters_img_ids = { - 0: gtk.STOCK_PRINT_PREVIEW, - 1: gtk.STOCK_SORT_DESCENDING, - 2: gtk.STOCK_SORT_ASCENDING, - 3: gtk.STOCK_GOTO_BOTTOM, - 4: gtk.STOCK_INFO, - 5: gtk.STOCK_CONNECT, - 6: gtk.STOCK_MEDIA_PLAY, - 7: gtk.STOCK_MEDIA_PLAY, - 8: gtk.STOCK_EDIT, - 9: gtk.STOCK_CDROM, - } - - # setup package sorter - sorter_model = gtk.ListStore(gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING) - sorter = self.ui.pkgSorter - sorter.set_model(sorter_model) - - sorter_img_cell = gtk.CellRendererPixbuf() - sorter.pack_start(sorter_img_cell, False) - sorter.add_attribute(sorter_img_cell, 'stock-id', 0) - - sorter_cell = gtk.CellRendererText() - sorter.pack_start(sorter_cell, False) - sorter.add_attribute(sorter_cell, 'text', 1) - - first = True - for s_id in sorted(self.pkg_sorters_id): - s_id_name = self.pkg_sorters_id.get(s_id) - s_id_desc = self.pkg_sorters_desc.get(s_id_name) - stock_img_id = self.pkg_sorters_img_ids.get(s_id) - item = sorter_model.append( (stock_img_id, s_id_desc,) ) - if first: - sorter.set_active_iter(item) - first = False - - def warn_repositories(self): - all_repos = self._settings['repositories']['order'] - valid_repos = self._entropy.repositories() - invalid_repos = [x for x in all_repos if x not in valid_repos] - invalid_repos = [x for x in invalid_repos if \ - (self._entropy.get_repository(x).revision(x) == -1)] - if invalid_repos: - mydialog = ConfirmationDialog(self.ui.main, invalid_repos, - top_text = _("The repositories listed below are configured but not available. They should be downloaded."), - sub_text = _("If you don't do this now, you won't be able to use them."), # the repositories - simpleList = True) - mydialog.okbutton.set_label(_("Download now")) - mydialog.cancelbutton.set_label(_("Skip")) - rc = mydialog.run() - mydialog.destroy() - if rc == -5: - self.do_repo_refresh(invalid_repos) - - def _parse_entropy_action_string(self, action_bar_str): - - # entropy://amarok,foo2,foo3 install from filter bar - if action_bar_str.startswith(SulfurConf.entropy_uri): - atoms = action_bar_str[len(SulfurConf.entropy_uri):].split(",") - if atoms: - self.atoms_install(atoms) - return True - - return False - - def atoms_install(self, atoms, fetch = False): - - matches = [] - if "@upgrade" in atoms: - updates = self.etpbase.get_groups("updates") - if not updates: - return - matches += [x.matched_atom for x in updates] - else: - for atom in self._entropy.packages_expand(atoms): - pkg_id, repo_id = self._entropy.atom_match(atom) - if pkg_id == -1: - return - matches.append((pkg_id, repo_id,)) - - if not matches: - return - - self.switch_notebook_page('output') - - self.install_queue(fetch = fetch, direct_install_matches = matches) - self.reset_queue_progress_bars() - - def __packages_install(self): - - if not self._startup_packages_install: - return - - packages_install, atoms_install, do_fetch = \ - self._startup_packages_install - - if packages_install: - fn = packages_install[0] - with self._privileges: - st = self.on_installPackageItem_activate(None, fn, - get_st = True) - if not st: - self._startup_packages_install = None - return st - - elif atoms_install: # --install ... support - self.atoms_install(atoms_install, fetch = do_fetch) - return True - # it will be reset by the packages install function - #self._startup_packages_install = None - - return False - - def setup_advisories_filter(self): - widgets = [ - (self.ui.rbAdvisories, 'affected'), - (self.ui.rbAdvisoriesApplied, 'applied'), - (self.ui.rbAdvisoriesAll, 'all') - ] - for w, tag in widgets: - w.connect('toggled', self.populate_advisories, tag) - w.set_mode(False) - - def setup_packages_filter(self): - - self.setup_package_radio_buttons(self.ui.rbUpdates, "updates") - self.setup_package_radio_buttons(self.ui.rbAvailable, "available") - self.setup_package_radio_buttons(self.ui.rbInstalled, "installed") - self.setup_package_radio_buttons(self.ui.rbMasked, "masked") - self.setup_package_radio_buttons(self.ui.rbAll, "all") - self.setup_package_radio_buttons(self.ui.rbPkgSets, "pkgsets") - self.setup_package_radio_buttons(self.ui.rbPkgQueued, "queued") - self.setup_package_radio_buttons(self.ui.rbPkgSearch, "search") - self.setup_package_radio_buttons(self.ui.repoRefreshButton, "refresh", - callback = False) - self.setup_package_radio_buttons(self.ui.rbPkgQueued, "install", - callback = False) - - def setup_package_radio_buttons(self, widget, tag, callback = True): - if callback: - widget.connect('clicked', self.on_pkgFilter_toggled, tag) - - #widget.set_relief( gtk.RELIEF_NONE ) - if hasattr(widget, 'set_mode'): - widget.set_mode(False) - - pix = None - if tag == "updates": - pix = self.ui.rbUpdatesImage - elif tag == "available": - pix = self.ui.rbAvailableImage - elif tag == "installed": - pix = self.ui.rbInstalledImage - elif tag == "masked": - pix = self.ui.rbMaskedImage - elif tag == "pkgsets": - pix = self.ui.rbPackageSetsImage - elif tag == "all": - pix = self.ui.rbAllImage - elif tag == "search": - pix = self.ui.rbSearchImage - elif tag == "refresh": - pix = self.ui.rbRefreshImage - elif tag == "install": - pix = self.ui.rbQueuedImage - - if pix is not None: - pix_path = os.path.join(const.PIXMAPS_PATH, tag+".png") - try: - p = gtk.gdk.pixbuf_new_from_file(pix_path) - pix.set_from_pixbuf(p) - pix.show() - except gobject.GError as err: - if self.do_debug: - print_generic("Error loading %s: %s" % (pix_path, err,)) - - self.packageRB[tag] = widget - - def setup_page_buttons(self): - - # Setup Vertical Toolbar - self.create_sidebar_button(self.ui.sideRadioPkgImage, - "button-packages.png", 'packages') - - self.create_sidebar_button(self.ui.sideRadioSecurityImage, - "button-glsa.png", 'glsa' ) - - self.create_sidebar_button(self.ui.sideRadioReposImage, - "button-repo.png", 'repos' ) - - self.create_sidebar_button(self.ui.sideRadioSystemImage, - "button-conf.png", 'filesconf' ) - - self.create_sidebar_button(self.ui.sideRadioPrefsImage, - "preferences.png", 'preferences' ) - - self.create_sidebar_button(self.ui.sideRadioInstallImage, - "button-output.png", 'output' ) - - def create_sidebar_button( self, image, icon, page): - - iconpath = os.path.join(const.PIXMAPS_PATH, icon) - if os.path.isfile(iconpath) and os.access(iconpath, os.R_OK): - try: - p = gtk.gdk.pixbuf_new_from_file(iconpath) - image.set_from_pixbuf(p) - image.show() - except gobject.GError as err: - if self.do_debug: - print_generic("Error loading %s: %s" % (iconpath, err,)) - - page_widget = self.ui.notebook.get_nth_page(const.PAGES[page]) - self._notebook_tabs_cache[page] = page_widget - - def setup_images(self): - """ setup misc application images """ - - iconpath = os.path.join(const.PIXMAPS_PATH, "sabayon.png") - if os.path.isfile(iconpath) and os.access(iconpath, os.R_OK): - try: - p = gtk.gdk.pixbuf_new_from_file(iconpath) - self.ui.progressImage.set_from_pixbuf(p) - except gobject.GError as err: - if self.do_debug: - print_generic("Error loading %s: %s" % (iconpath, err,)) - - # setup Update All icon - iconpath = os.path.join(const.PIXMAPS_PATH, "update-all.png") - if os.path.isfile(iconpath) and os.access(iconpath, os.R_OK): - try: - p = gtk.gdk.pixbuf_new_from_file(iconpath) - self.ui.updateAllImage.set_from_pixbuf(p) - except gobject.GError: - pass - - def setup_user_generated_content(self): - - if self._ugc_status: - gobject.timeout_add(20*1000, - self.spawn_user_generated_content_first) - gobject.timeout_add(7200*1000, # 2 hours - self.spawn_user_generated_content, False) - - def spawn_user_generated_content_first(self): - self.spawn_user_generated_content(force = False) - # this makes the whole thing to terminate - return False - - def spawn_user_generated_content(self, force = True): - - if self.do_debug: - print_generic("entering UGC") - - if self._spawning_ugc or self.disable_ugc: - return - - if not force: - webserv_repos = [] - for repoid in self._entropy.repositories(): - webserv = self._get_webservice(repoid) - if webserv is None: - continue - try: - aware = webserv.service_available() - except WebService.WebServiceException: - continue - if aware: - webserv_repos.append((webserv, repoid)) - - cache_available = True - for webserv, repoid in webserv_repos: - cache_available = True - try: - webserv.get_available_votes(cache = True, cached = True) - except WebService.CacheMiss: - cache_available = False - if cache_available: - # also check downloads - try: - webserv.get_available_downloads(cache = True, - cached = True) - except WebService.CacheMiss: - cache_available = False - if not cache_available: - break - - pingus_id = "sulfur_ugc_content_spawn" - # check if at least 2 hours are passed since last check - if not self._mtime_pingus.hours_passed(pingus_id, 6) and \ - cache_available: - - if self.do_debug: - print_generic("UGC not syncing, 6 hours not passed") - return - self._mtime_pingus.ping(pingus_id) - - def emit_ugc_update(): - # emit ugc update signal - self._spawning_ugc = False - SulfurSignals.emit('ugc_data_update') - if self.do_debug: - print_generic("UGC data update signal emitted") - return False - - def do_ugc_sync(): - self._ugc_update() - self._cacher.sync() - if self.do_debug: - print_generic("UGC child process done") - emit_ugc_update() - - self._spawning_ugc = True - th = ParallelTask(do_ugc_sync) - th.start() - - if self.do_debug: - print_generic("quitting UGC") - - return True - - def _ugc_update(self): - - def _update_available_cache(repository_id): - webserv = self._get_webservice(repository_id) - if webserv is None: - return - - # fetch vote cache first - try: - webserv.get_available_votes(cache = False) - except WebService.WebServiceException as err: - const_debug_write(__name__, - "_ugc_update.get_available_votes: ouch %s" % (err,)) - return - # drop get_votes cache completely - # this enforces EntropyPackage.vote* to use available_votes cache - webserv._drop_cached("get_votes") - - try: - webserv.get_available_downloads(cache = False) - except WebService.WebServiceException as err: - const_debug_write(__name__, - "_ugc_update.get_available_downloads: ouch %s" % (err,)) - return - # drop get_downloads cache completely - # this enforces EntropyPackage.down* to use available_downloads - # cache - webserv._drop_cached("get_downloads") - - - for repo in self._entropy.repositories(): - t1 = time.time() - const_debug_write(__name__, - "working UGC update for %s" % (repo,)) - - _update_available_cache(repo) - - t2 = time.time() - td = t2 - t1 - const_debug_write(__name__, - "completed UGC update for %s, took %s" % ( - repo, td,)) - - def fill_pref_db_backup_page(self): - self.dbBackupStore.clear() - backed_up_dbs = self._entropy.installed_repository_backups() - for mypath in backed_up_dbs: - mymtime = os.path.getmtime(mypath) - mytime = entropy.tools.convert_unix_time_to_human_time(mymtime) - self.dbBackupStore.append( - (mypath, os.path.basename(mypath), mytime,) ) - - def setup_preferences(self): - - # dep resolution algorithm combo - dep_combo = self.ui.depResAlgoCombo - if SulfurConf.relaxed_deps: - dep_combo.set_active(1) - else: - dep_combo.set_active(0) - - # config protect - self.configProtectView = self.ui.configProtectView - for mycol in self.configProtectView.get_columns(): - self.configProtectView.remove_column(mycol) - self.configProtectModel = gtk.ListStore( gobject.TYPE_STRING ) - cell = gtk.CellRendererText() - column = gtk.TreeViewColumn( _( "Item" ), cell, markup = 0 ) - self.configProtectView.append_column( column ) - self.configProtectView.set_model( self.configProtectModel ) - - # config protect mask - self.configProtectMaskView = self.ui.configProtectMaskView - for mycol in self.configProtectMaskView.get_columns(): - self.configProtectMaskView.remove_column(mycol) - self.configProtectMaskModel = gtk.ListStore( gobject.TYPE_STRING ) - cell = gtk.CellRendererText() - column = gtk.TreeViewColumn( _( "Item" ), cell, markup = 0 ) - self.configProtectMaskView.append_column( column ) - self.configProtectMaskView.set_model( self.configProtectMaskModel ) - - # config protect skip - self.configProtectSkipView = self.ui.configProtectSkipView - for mycol in self.configProtectSkipView.get_columns(): - self.configProtectSkipView.remove_column(mycol) - self.configProtectSkipModel = gtk.ListStore( gobject.TYPE_STRING ) - cell = gtk.CellRendererText() - column = gtk.TreeViewColumn( _( "Item" ), cell, markup = 0 ) - self.configProtectSkipView.append_column( column ) - self.configProtectSkipView.set_model( self.configProtectSkipModel ) - - # database backup tool - self.dbBackupView = self.ui.dbBackupView - self.dbBackupStore = gtk.ListStore( gobject.TYPE_STRING, - gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING ) - cell = gtk.CellRendererText() - column = gtk.TreeViewColumn( _( "Database" ), cell, markup = 1 ) - self.dbBackupView.append_column( column ) - cell = gtk.CellRendererText() - column = gtk.TreeViewColumn( _( "Date" ), cell, markup = 2 ) - self.dbBackupView.append_column( column ) - self.dbBackupView.set_model( self.dbBackupStore ) - self.fill_pref_db_backup_page() - - # UGC repositories - - def get_ugc_repo_text( column, cell, model, myiter ): - obj = model.get_value( myiter, 0 ) - if obj: - t = "[%s] %s" % (obj['repoid'], obj['description'],) - cell.set_property('markup', t) - - def get_ugc_logged_text( column, cell, model, myiter ): - obj = model.get_value( myiter, 0 ) - if obj: - t = "%s" % (_("Not logged in"),) - webserv = self._get_webservice(obj['repoid']) - if webserv is None: - t = "%s" % (_("Not available"),) - else: - with self._privileges: - username = webserv.get_credentials() - if username is not None: - t = "%s" % (username,) - cell.set_property('markup', t) - - def get_ugc_status_pix( column, cell, model, myiter ): - if not self._ugc_status: - cell.set_property('icon-name', 'gtk-cancel') - return - obj = model.get_value( myiter, 0 ) - if obj: - webserv = self._get_webservice(obj['repoid']) - if webserv is None: - cell.set_property( 'icon-name', 'gtk-cancel' ) - return - try: - available = webserv.service_available() - except WebService.WebServiceException: - available = False - if available: - cell.set_property( 'icon-name', 'gtk-apply' ) - else: - cell.set_property( 'icon-name', 'gtk-cancel' ) - return - cell.set_property( 'icon-name', 'gtk-cancel' ) - - self.ugcRepositoriesView = self.ui.ugcRepositoriesView - self.ugcRepositoriesModel = gtk.ListStore( gobject.TYPE_PYOBJECT ) - - cell = gtk.CellRendererText() - column = gtk.TreeViewColumn( _( "Repository" ), cell ) - column.set_sizing( gtk.TREE_VIEW_COLUMN_FIXED ) - column.set_fixed_width( 300 ) - column.set_expand(True) - column.set_cell_data_func( cell, get_ugc_repo_text ) - self.ugcRepositoriesView.append_column( column ) - - cell = gtk.CellRendererText() - column = gtk.TreeViewColumn( _( "Logged in as" ), cell ) - column.set_sizing( gtk.TREE_VIEW_COLUMN_FIXED ) - column.set_fixed_width( 150 ) - column.set_cell_data_func( cell, get_ugc_logged_text ) - self.ugcRepositoriesView.append_column( column ) - - cell = gtk.CellRendererPixbuf() - column = gtk.TreeViewColumn( _( "UGC Status" ), cell) - column.set_cell_data_func( cell, get_ugc_status_pix ) - column.set_sizing( gtk.TREE_VIEW_COLUMN_FIXED ) - column.set_fixed_width( 120 ) - - self.ugcRepositoriesView.append_column( column ) - self.ugcRepositoriesView.set_model( self.ugcRepositoriesModel ) - - # prepare generic config to allow filling of data - def fill_setting_view(model, view, data): - model.clear() - view.set_model(model) - view.set_property('headers-visible', False) - for item in data: - model.append([item]) - view.expand_all() - - def fill_setting(name, mytype, wgwrite, data): - if not isinstance(data, mytype): - if data == None: # empty parameter - return - errorMessage( - self.ui.main, - cleanMarkupString("%s: %s") % (_("Error setting parameter"), - name,), - _("An issue occured while loading a preference"), - "%s %s %s: %s, %s: %s" % (_("Parameter"), name, - _("must be of type"), mytype, _("got"), type(data),), - ) - return - wgwrite(data) - - def fill_sulfurconf(name, mytype, wgwrite, data): - setattr(SulfurConf, name, data) - - def save_sulfurconf(config_file, name, myvariable, mytype, data): - setattr(SulfurConf, name, data) - SulfurConf.save() - return True - - def save_setting_view(config_file, name, setting, mytype, model, view): - - data = [] - iterator = model.get_iter_first() - while iterator != None: - item = model.get_value( iterator, 0 ) - if item: - data.append(item) - iterator = model.iter_next( iterator ) - - return saveSetting(config_file, name, setting, mytype, data) - - - def saveSetting(config_file, name, myvariable, mytype, data): - # saving setting - writedata = '' - if (not isinstance(data, mytype)) and (data != None): - errorMessage( - self.ui.main, - cleanMarkupString("%s: %s") % (_("Error setting parameter"), - name,), - _("An issue occured while saving a preference"), - "%s %s %s: %s, %s: %s" % (_("Parameter"), name, - _("must be of type"), mytype, _("got"), type(data),), - ) - return False - - if isinstance(data, int): - writedata = str(data) - elif isinstance(data, list): - writedata = ' '.join(data) - elif isinstance(data, bool): - writedata = "disable" - if data: writedata = "enable" - elif isinstance(data, const_get_stringtype()): - writedata = data - return save_parameter(config_file, name, writedata) - - def save_parameter(config_file, name, data): - return entropy.tools.write_parameter_to_file(config_file, name, data) - - sys_settings_plg_id = \ - etpConst['system_settings_plugins_ids']['client_plugin'] - conf_files = self._settings.get_setting_files_data() - client_conf = ClientSystemSettingsPlugin.client_conf_path() - self._preferences = { - conf_files['system']: [ - ( - 'ftp-proxy', - self._settings['system']['proxy']['ftp'], - const_get_stringtype(), - fill_setting, - saveSetting, - self.ui.ftpProxyEntry.set_text, - self.ui.ftpProxyEntry.get_text, - ), - ( - 'http-proxy', - self._settings['system']['proxy']['http'], - const_get_stringtype(), - fill_setting, - saveSetting, - self.ui.httpProxyEntry.set_text, - self.ui.httpProxyEntry.get_text, - ), - ( - 'proxy-username', - self._settings['system']['proxy']['username'], - const_get_stringtype(), - fill_setting, - saveSetting, - self.ui.usernameProxyEntry.set_text, - self.ui.usernameProxyEntry.get_text, - ), - ( - 'proxy-password', - self._settings['system']['proxy']['password'], - const_get_stringtype(), - fill_setting, - saveSetting, - self.ui.passwordProxyEntry.set_text, - self.ui.passwordProxyEntry.get_text, - ), - ( - 'nice-level', - etpConst['current_nice'], - int, - fill_setting, - saveSetting, - self.ui.niceSpinSelect.set_value, - self.ui.niceSpinSelect.get_value_as_int, - ) - ], - client_conf: [ - ( - 'collision-protect', - self._settings[sys_settings_plg_id]['misc']['collisionprotect'], - int, - fill_setting, - saveSetting, - self.ui.collisionProtectionCombo.set_active, - self.ui.collisionProtectionCombo.get_active, - ), - ( - 'config-protect', - self._settings[sys_settings_plg_id]['misc']['configprotect'], - list, - fill_setting_view, - save_setting_view, - self.configProtectModel, - self.configProtectView, - ), - ( - 'config-protect-mask', - self._settings[sys_settings_plg_id]['misc']['configprotectmask'], - list, - fill_setting_view, - save_setting_view, - self.configProtectMaskModel, - self.configProtectMaskView, - ), - ( - 'config-protect-skip', - self._settings[sys_settings_plg_id]['misc']['configprotectskip'], - list, - fill_setting_view, - save_setting_view, - self.configProtectSkipModel, - self.configProtectSkipView, - ), - ( - 'files-backup', - self._settings[sys_settings_plg_id]['misc']['filesbackup'], - bool, - fill_setting, - saveSetting, - self.ui.filesBackupCheckbutton.set_active, - self.ui.filesBackupCheckbutton.get_active, - ), - ( - 'relaxed_deps', - SulfurConf.relaxed_deps, - int, - fill_sulfurconf, - save_sulfurconf, - self.ui.depResAlgoCombo.set_active, - self.ui.depResAlgoCombo.get_active, - ), - ], - conf_files['repositories']: [ - ( - 'download-speed-limit', - self._settings['repositories']['transfer_limit'], - int, - fill_setting, - saveSetting, - self.ui.speedLimitSpin.set_value, - self.ui.speedLimitSpin.get_value_as_int, - ) - ], - } - - # load data - for config_file in self._preferences: - for name, setting, mytype, fillfunc, savefunc, wgwrite, wgread in \ - self._preferences[config_file]: - - if mytype == list: - fillfunc(wgwrite, wgread, setting) - else: - fillfunc(name, mytype, wgwrite, setting) - - rc, e = SulfurConf.save() - if not rc: - okDialog( self.ui.main, "%s: %s" % (_("Error saving preferences"), e) ) - self.on_Preferences_toggled(None, False) - - def setup_masked_pkgs_warning_box(self): - mytxt = "%s\n%s" % ( - _("Attention"), - _("These packages are masked either by default or due to your choice. Please be careful, at least."), - ) - self.ui.maskedWarningLabel.set_markup(mytxt) - - def setup_editor(self): - - pathenv = os.getenv("PATH") - if os.path.isfile("/etc/profile.env"): - f = open("/etc/profile.env") - env_file = f.readlines() - for line in env_file: - line = line.strip() - if line.startswith("export PATH='"): - line = line[len("export PATH='"):] - line = line.rstrip("'") - for path in line.split(":"): - pathenv += ":"+path - break - os.environ['PATH'] = pathenv - - self._file_editor = '/usr/bin/xterm -e $EDITOR' - de_session = os.getenv('DESKTOP_SESSION') - if de_session == None: de_session = '' - path = os.getenv('PATH').split(":") - if os.access("/usr/bin/xdg-open", os.X_OK): - self._file_editor = "/usr/bin/xdg-open" - if de_session.find("kde") != -1: - for item in path: - itempath = os.path.join(item, 'kwrite') - itempath2 = os.path.join(item, 'kedit') - itempath3 = os.path.join(item, 'kate') - if os.access(itempath, os.X_OK): - self._file_editor = itempath - break - elif os.access(itempath2, os.X_OK): - self._file_editor = itempath2 - break - elif os.access(itempath3, os.X_OK): - self._file_editor = itempath3 - break - else: - if os.access('/usr/bin/gedit', os.X_OK): - self._file_editor = '/usr/bin/gedit' - - def start_working(self, do_busy = True): - self._is_working = True - if do_busy: - busy_cursor(self.ui.main) - #self.ui.progressVBox.grab_add() - - def end_working(self): - self._is_working = False - #self.ui.progressVBox.grab_remove() - normal_cursor(self.ui.main) - - def setup_application(self, on_init = False): - msg = _('Generating metadata. Please wait.') - self.set_status_ticker(msg) - count = 30 - while count: - try: - self.show_packages(on_init = on_init) - except ProgrammingError as e: - self.set_status_ticker("%s: %s, %s" % ( - _("Error during list population"), - e, - _("Retrying in 1 second."), - ) - ) - time.sleep(1) - count -= 1 - continue - break - - def clean_entropy_caches(self): - self._entropy.clear_cache() - # clear views - self.etpbase.clear_groups() - self.etpbase.clear_cache() - self.setup_application() - - def populate_advisories(self, widget, show, background = False): - - if widget is not None: - if not widget.get_active(): - return - widget.grab_add() - - meta_id = "glsa_metadata" - meta_cached = self.etpbase.is_cached(meta_id) - - try: - cached = self.etpbase.get_groups(meta_id) - except Exception as e: - if not background: - okDialog( self.ui.main, "%s: %s" % ( - _("Error loading advisories"), e) ) - cached = {} - - if cached: - self.advisoriesView.populate(self._entropy.Security(), cached, show, - use_cache = meta_cached) - - if widget is not None: - widget.grab_remove() - - def _populate_files_update(self): - # load filesUpdate interface and fill self.filesView - with self._privileges: - file_updates = self._get_file_updates() - cached = file_updates.scan(quiet = True) - if cached: - self.filesView.populate(cached) - - def show_sulfur_tips(self): - if SulfurConf.show_startup_tips: - win = TipsWindow(self.ui.main) - win.show() - - def show_notice_board(self, force = True): - repoids = {} - for repoid in self._entropy.repositories(): - if self._entropy.is_noticeboard_marked_as_read(repoid) and not force: - continue - avail_repos = self._settings['repositories']['available'] - board_file = avail_repos[repoid]['local_notice_board'] - if not (os.path.isfile(board_file) and \ - os.access(board_file, os.R_OK)): - continue - if entropy.tools.get_file_size(board_file) < 10: - continue - repoids[repoid] = board_file - if repoids: - self.load_notice_board(repoids) - else: - self.show_sulfur_tips() - - def load_notice_board(self, repoids): - my = NoticeBoardWindow(self.ui.main, self._entropy) - my.load(repoids) - - def update_repositories(self, repos, complete_cb = None): - - def _update_repos_done(rc, repoConn): - - for repo in repos: - # inform UGC that we are syncing this repo - webserv = self._get_webservice(repo) - if webserv is None: - continue - try: - available = webserv.service_available() - except WebService.WebServiceException: - continue - if not available: - continue - try: - webserv.add_downloads([repo]) - except WebService.WebServiceException as err: - const_debug_write(__name__, repr(err)) - continue - - if repoConn.sync_errors or (rc != 0): - self.progress.set_mainLabel(_('Errors updating repositories.')) - self.progress.set_subLabel( - _('Please check logs below for more info')) - else: - self.progress.set_mainLabel( - _('Repositories updated successfully')) - if repoConn.new_entropy: - self.progress.set_extraLabel( - _('sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible.')) - - self._entropy.unlock_resources() - self.end_working() - - self.progress.reset_progress() - self.reset_cache_status() - self.setup_repoView() - self.gtk_loop() - self.setup_application() - self.set_package_radio('updates') - self.ui_lock(False) - - self.disable_ugc = False - self.show_notebook_tabs_after_install() - if self._ugc_status: - gobject.timeout_add(20*1000, - self.spawn_user_generated_content_first) - - with self._privileges: - - self.disable_ugc = True - # acquire Entropy resources here to avoid surpises afterwards - # this might be superfluous - acquired = self._entropy.lock_resources() - if not acquired: - okDialog(self.ui.main, - _("Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few minutes.")) - self.disable_ugc = False - return False - - force = self.ui.forceRepoUpdate.get_active() - try: - repoConn = self._entropy.Repositories(repos, force = force) - except AttributeError: - repo_conf = self._settings.get_setting_files_data( - )['repositories'] - msg = "%s: %s" % (_('No repositories specified in'), - repo_conf,) - self.progress_log( msg, extra = "repositories") - self._entropy.unlock_resources() - self.disable_ugc = False - return 127 - except Exception as e: - msg = "%s: %s" % (_('Unhandled exception'), e,) - self.progress_log(msg, extra = "repositories") - self._entropy.unlock_resources() - self.disable_ugc = False - return 2 - - # this is in EXACT order to avoid GTK complaining - - self.show_progress_bars() - self.progress.set_mainLabel(_('Updating repositories...')) - - self.hide_notebook_tabs_for_install() - self.set_status_ticker(_("Running tasks")) - - self.start_working(do_busy = True) - normal_cursor(self.ui.main) - self.progress.show() - self.switch_notebook_page('output') - self.ui_lock(True) - - def run_up(): - with self._privileges: - rc = repoConn.sync() - gobject.idle_add(_update_repos_done, rc, repoConn) - - t = ParallelTask(run_up) - t.start() - - def dependencies_test(self): - - self.show_progress_bars() - self.progress.set_mainLabel(_('Testing dependencies...')) - - self.hide_notebook_tabs_for_install() - self.set_status_ticker(_("Running tasks")) - - self.start_working(do_busy = True) - normal_cursor(self.ui.main) - self.progress.show() - self.switch_notebook_page('output') - self.ui_lock(True) - - def deptest_reset_all(): - self.end_working() - self.progress.reset_progress() - self.show_notebook_tabs_after_install() - self.ui_lock(False) - self.gtk_loop() - - def _deptest_done(deps_not_matched): - if not deps_not_matched: - okDialog(self.ui.main, _("No missing dependencies found.")) - deptest_reset_all() - self.switch_notebook_page('preferences') - return - - c_repo = self._entropy.installed_repository() - found_matches = set() - not_all = False - for dep in deps_not_matched: - match = self._entropy.atom_match(dep) - if match[0] != -1: - found_matches.add(match) - continue - else: - iddep = c_repo.searchDependency(dep) - if iddep == -1: - continue - c_idpackages = c_repo.searchPackageIdFromDependencyId( - iddep) - for c_idpackage in c_idpackages: - key, slot = c_repo.retrieveKeySlot( - c_idpackage) - match = self._entropy.atom_match(key, match_slot = slot) - cmpstat = 0 - if match[0] != -1: - cmpstat = self._entropy.get_package_action(match) - if cmpstat != 0: - found_matches.add(match) - continue - else: - not_all = True - continue - - not_all = True - - if not found_matches: - okDialog(self.ui.main, - _("Missing dependencies found, but none of them are on the repositories.")) - self.switch_notebook_page('preferences') - deptest_reset_all() - return - - if not_all: - okDialog(self.ui.main, - _("Some missing dependencies have not been matched, others are going to be added to the queue.")) - else: - okDialog(self.ui.main, - _("All the missing dependencies are going to be added to the queue")) - - self.add_atoms_to_queue([], matches = found_matches) - self.switch_notebook_page("preferences") - deptest_reset_all() - - def run_up(): - with self._async_event_execution_lock: - rc = self._entropy.dependencies_test() - gobject.idle_add(_deptest_done, rc) - - t = ParallelTask(run_up) - t.start() - - def libraries_test(self): - - self.show_progress_bars() - self.progress.set_mainLabel(_('Testing libraries...')) - - self.hide_notebook_tabs_for_install() - self.set_status_ticker(_("Running tasks")) - - self.start_working(do_busy = True) - normal_cursor(self.ui.main) - self.ui.abortQueue.show() - self.progress.show() - self.switch_notebook_page('output') - self.ui_lock(True) - - def do_stop(): - self.end_working() - self.progress.reset_progress() - self.ui.abortQueue.hide() - self.show_notebook_tabs_after_install() - self.ui_lock(False) - self.gtk_loop() - - def task_bombing(): - if self.abortQueueNow: - self.abortQueueNow = False - raise KeyboardInterrupt('Simulated Keyboard Interrupt') - - QA = self._entropy.QA() - - def _libtest_done(packages_matched, broken_execs, abort): - if self.do_debug and abort: - print_generic("libraries_test: scan abort") - if self.do_debug: - print_generic("libraries_test: done scanning") - - if abort: - okDialog(self.ui.main, _("Libraries test aborted")) - do_stop() - return - - matches = set() - for key in list(packages_matched.keys()): - matches |= packages_matched[key] - - if broken_execs: - okDialog(self.ui.main, - _("Some broken packages have not been matched, others are going to be added to the queue.")) - else: - okDialog(self.ui.main, - _("All the broken packages are going to be added to the queue")) - - rc = self.add_atoms_to_queue([], matches = matches) - self.switch_notebook_page("preferences") - - do_stop() - - def run_up(): - with self._async_event_execution_lock: - try: - packages_matched, broken_execs, z = QA.test_shared_objects( - self._entropy.installed_repository(), - task_bombing_func = task_bombing) - gobject.idle_add(_libtest_done, packages_matched, - broken_execs, False) - except KeyboardInterrupt: - gobject.idle_add(_libtest_done, None, None, True) - - t = ParallelTask(run_up) - t.start() - - def reset_progress_text(self): - self.progress.set_mainLabel("") - self.progress.set_subLabel("") - self.progress.set_extraLabel("") - self.hide_progress_bars() - - def hide_progress_bars(self): - self.ui.progressBar.hide() - #self.progress.hide() - - def show_progress_bars(self): - self.ui.progressBar.show() - #self.progress.show() - - def reset_queue_progress_bars(self): - self.progress.reset_progress() - - def setup_repoView(self): - self.repoView.populate() - - def set_package_radio(self, tag): - self.lastPkgPB = tag - widget = self.packageRB[tag] - widget.set_active(True) - - def set_notebook_page(self, page): - ''' Switch to Page in GUI''' - self.ui.notebook.set_current_page(page) - - def set_status_ticker( self, text ): - ''' Write Message to Statusbar''' - def do_set(text): - context_id = self.ui.status.get_context_id( "Status" ) - self.ui.status.push( context_id, text ) - return False - gobject.timeout_add(0, do_set, text) - - def progress_log(self, msg, extra = None): - self.progress.set_subLabel( msg ) - - mytxt = [] - slice_count = self.console.get_column_count() - while msg: - my = msg[:slice_count] - msg = msg[slice_count:] - mytxt.append(my) - - for txt in mytxt: - if extra: - self.console.feed_child("%s: %s\n\r" % (extra, txt,)) - continue - self.console.feed_child("%s\n\r" % (txt,)) - - def progress_log_write(self, msg): - self.console.feed_child(msg + "\n\r") - - def enable_skip_mirror(self): - self.ui.skipMirror.show() - self.skipMirror = True - - def disable_skip_mirror(self): - self.ui.skipMirror.hide() - self.skipMirror = False - - def add_to_queue(self, pkgs, action, always_ask, accept = False): - - q_cache = {} - for obj in pkgs: - q_cache[obj.matched_atom] = obj.queued - obj.queued = action - - status, myaction = self.queue.add(pkgs, always_ask = always_ask, - accept = accept) - if status != 0: - for obj in pkgs: - obj.queued = q_cache.get(obj.matched_atom) - return False - - return True - - def _show_orphans_message(self, orphans, syspkg_orphans, unavail_repo_pkgs): - - if orphans: - confirm = ConfirmationDialog(self.ui.main, - orphans, - top_text = _("These packages are no longer available"), - sub_text = _("These packages should be removed (if you agree) because support has been dropped. Do you want to remove them?"), - bottom_text = '', - bottom_data = '' - ) - result = confirm.run() - ok = False - if result == -5: # ok - ok = True - confirm.destroy() - - if ok: - self.add_to_queue(orphans, "r", False, accept = True) - - if syspkg_orphans: - d = ConfirmationDialog(self.ui.main, syspkg_orphans, - top_text = _("These are orphaned vital packages"), - sub_text = _("You should make sure that they are no longer needed and remove manually."), - bottom_text = '', - bottom_data = '', - cancel = False) - d.run() - d.destroy() - if unavail_repo_pkgs: - d = ConfirmationDialog(self.ui.main, unavail_repo_pkgs, - top_text = _("These are packages from unavailable repositories"), - sub_text = _("You are not going to receive updates for the following packages."), - bottom_text = '', - bottom_data = '', - cancel = False) - d.run() - d.destroy() - - return False - - def _set_updates_label(self, updates_count): - # set both simple and advanced mode labels - txt_simple = "%s" % (updates_count,) - txt_adv = txt_simple + " %s" % (_("updates"),) - self.ui.rbUpdatesSimpleLabel.set_markup(txt_adv) - self.ui.rbUpdatesLabel.set_markup(txt_adv) - - def _show_packages_group_caching(self): - for k in ("installed", "reinstallable", "masked", - "user_unmasked", "downgrade"): - try: - self.etpbase.get_groups(k) - except (ProgrammingError, OperationalError): - continue - - def show_packages(self, back_to_page = None, on_init = False): - - if self._startup_packages_install: - # don't do anything on startup if packages install is triggered - return - - action = self.lastPkgPB - self.disable_ugc = True - - if action == "search": - loading_data = self.etpbase.get_groups('loading') - self.pkgView.populate(loading_data, empty = True) - self.gtk_loop() - - allpkgs = self.etpbase.get_groups(action) - - if action == "updates": - # speed up first queue taint iteration - self.etpbase.get_groups("available") - def _do_cached_timeout(): - gobject.idle_add(self._show_packages_group_caching, - priority = gobject.PRIORITY_LOW) - gobject.timeout_add(2000, _do_cached_timeout) - - # set updates label - raw_updates = len(self.etpbase.get_raw_groups('updates')) - self._set_updates_label(raw_updates) - - empty = False - do_switch_to = None - if on_init and (not allpkgs) and action == "updates": - # directly show available pkgs if no updates are available - # at startup - if SulfurConf.simple_mode: - do_switch_to = "all" - else: - do_switch_to = "available" - - elif not allpkgs and action == "updates": - allpkgs = self.etpbase.get_groups('fake_updates') - empty = True - - self.set_status_ticker("%s: %s %s" % ( - _("Showing"), len(allpkgs), ngettext("item", "items", len(allpkgs)),)) - - show_pkgsets = False - if action == "pkgsets": - show_pkgsets = True - - if not allpkgs: - self.ui.updatesButtonboxAddRemove.hide() - else: - self.ui.updatesButtonboxAddRemove.show() - - if not allpkgs or (self.lastPkgPB == "pkgsets"): - self.ui.pkgSorter.set_property('sensitive', False) - elif allpkgs and (self.lastPkgPB != "pkgsets"): - self.ui.pkgSorter.set_property('sensitive', True) - - self.pkgView.populate(allpkgs, empty = empty, pkgsets = show_pkgsets) - - if back_to_page: - self.switch_notebook_page(back_to_page) - - # reset labels - self.reset_queue_progress_bars() - self.disable_ugc = False - - if do_switch_to: - rb = self.packageRB[do_switch_to] - gobject.timeout_add(200, rb.clicked) - - def add_atoms_to_queue(self, atoms, always_ask = False, matches = None): - - if matches is None: - matches = set() - - if not matches: - # resolve atoms ? - for atom in atoms: - match = self._entropy.atom_match(atom) - if match[0] != -1: - matches.add(match) - if not matches: - okDialog( self.ui.main, - _("No packages need or can be queued at the moment.") ) - return - - resolved = [] - - self.etpbase.get_groups('installed') - self.etpbase.get_groups('available') - self.etpbase.get_groups('reinstallable') - self.etpbase.get_groups('updates') - self.etpbase.get_groups("downgrade") - - for match in matches: - resolved.append(self.etpbase.get_package_item(match)[0]) - - found_objs = [] - master_queue = [] - for key in self.queue.packages: - master_queue += self.queue.packages[key] - for obj in resolved: - if obj in master_queue: - continue - found_objs.append(obj) - - if found_objs: - return self.add_to_queue(found_objs, "u", always_ask) - return True - - def reset_cache_status(self, quick = False): - self.pkgView.clear() - self.etpbase.clear_groups() - self.etpbase.clear_cache() - self.queue.clear() - if quick: - return - # re-scan system settings, useful - # if there are packages that have been - # live masked, and anyway, better wasting - # 2-3 more cycles than having unattended - # behaviours - self._settings.clear() - self._entropy._validate_repositories() - self._entropy.close_repositories() - - def hide_notebook_tabs_for_install(self): - self.ui.securityVbox.hide() - self.ui.prefsVbox.hide() - self.ui.reposVbox.hide() - self.ui.systemVbox.hide() - self.ui.packagesVbox.hide() - self.ui.progressVBox.show() - - def show_notebook_tabs_after_install(self): - self.ui.systemVbox.show() - self.ui.packagesVbox.show() - self.switch_application_mode(SulfurConf.simple_mode) - - def run_search_package_dialog(self): - - def fake_callback(s): - return s - - def do_name_search(keyword): - keyword = const_convert_to_unicode(keyword) - matches = [] - for repoid in self._entropy.repositories(): - dbconn = self._entropy.open_repository(repoid) - try: - results = dbconn.searchPackages(keyword, just_id = True, - order_by = "atom") - except OperationalError: - continue - matches += [(x, repoid) for x in results] - # disabled due to duplicated entries annoyance - #results = self._entropy.installed_repository().searchPackages(keyword, - # just_id = True) - #matches += [(x, 0) for x in results] - return matches - - def do_name_desc_search(keyword): - keyword = const_convert_to_unicode(keyword) - matches = [] - for repoid in self._entropy.repositories(): - dbconn = self._entropy.open_repository(repoid) - try: - results = dbconn.searchDescription(keyword) - except OperationalError: - continue - matches += [(x, repoid) for atom, x in results] - # disabled due to duplicated entries annoyance - #results = self._entropy.installed_repository().searchDescription( - # keyword) - #matches += [(x, 0) for atom, x in results] - return matches - - search_reference = { - 0: do_name_search, - 1: do_name_desc_search, - } - search_types = [_("Name"), _("Name and description")] - input_params = [ - ('search_string', _('Search string'), fake_callback, False), - ('search_type', ('combo', (_('Search type'), search_types),), fake_callback, False) - ] - data = self._entropy.input_box( - _('Entropy Search'), - input_params, - cancel_button = True - ) - if data is None: - return - - # clear filter bar - self.ui.pkgFilter.set_text("") - - keyword = data.get('search_string', "").strip() - if keyword: - fn = search_reference[data['search_type'][0]] - self.etpbase.set_search(fn, keyword) - self.show_packages() - - def check_restart_needed(self, to_be_installed_matches): - - entropy_pkg = "sys-apps/entropy" - - etp_matches, etp_rc = self._entropy.atom_match(entropy_pkg, - multi_match = True, multi_repo = True) - if etp_rc != 0: - return False - - found_match = None - for etp_match in etp_matches: - if etp_match in to_be_installed_matches: - found_match = etp_match - break - - if not found_match: - return False - rc, pkg_match = self._entropy.check_package_update(entropy_pkg, deep = True) - if rc: - return True - return False - - def critical_updates_warning(self, install_queue): - sys_set_client_plg_id = \ - etpConst['system_settings_plugins_ids']['client_plugin'] - misc_set = self._settings[sys_set_client_plg_id]['misc'] - if misc_set.get('forcedupdates'): - crit_atoms, crit_mtchs = self._entropy.calculate_critical_updates() - if crit_atoms: - crit_objs = [] - for crit_match in crit_mtchs: - if crit_match in install_queue: - # it's already in the install queue, skip. - continue - crit_obj, c_new = self.etpbase.get_package_item( - crit_match) - if crit_obj: - crit_objs.append(crit_obj) - - if crit_objs: - crit_dialog = ConfirmationDialog( - self.ui.main, - crit_objs, - top_text = _("Please update the following critical packages"), - bottom_text = _("You should install them as soon as possible"), - simpleList = True - ) - crit_dialog.okbutton.set_label(_("Abort action")) - crit_dialog.cancelbutton.set_label(_("Ignore")) - result = crit_dialog.run() - crit_dialog.destroy() - if result == -5: # ok - return True, True - - return False, len(crit_mtchs) > 0 - return False, False - - def install_queue(self, fetch = False, download_sources = False, - remove_repos = None, direct_install_matches = None, - direct_remove_matches = None, status_cb = None): - try: - self._process_queue(self.queue.packages, - fetch_only = fetch, remove_repos = remove_repos, - download_sources = download_sources, - direct_install_matches = direct_install_matches, - direct_remove_matches = direct_remove_matches, - status_cb = status_cb) - except SystemExit: - raise - except: - if self.do_debug: - entropy.tools.print_traceback() - import pdb; pdb.set_trace() - else: - raise - - def _process_queue(self, pkgs, remove_repos = None, fetch_only = False, - download_sources = False, direct_remove_matches = None, - direct_install_matches = None, status_cb = None): - - if remove_repos is None: - remove_repos = [] - if direct_remove_matches is None: - direct_remove_matches = [] - if direct_install_matches is None: - direct_install_matches = [] - self.show_progress_bars() - file_updates = self._get_file_updates() - - def do_file_updates_check(): - file_updates.scan(dcache = False, quiet = True) - fs_data = file_updates.scan() - if fs_data: - if len(fs_data) > 0: - switch_back_page = 'filesconf' - - def _post_install_cleanup(state): - self.show_notebook_tabs_after_install() - self.disable_ugc = False - if switch_back_page is not None: - self.switch_notebook_page(switch_back_page) - elif state: - self.switch_notebook_page('packages') - # switch back to updates tab also - rb = self.packageRB["updates"] - gobject.timeout_add(0, rb.clicked) - - self._entropy.unlock_resources() - - if state: - self.progress.set_mainLabel(_("Tasks completed successfully.")) - self.progress.set_subLabel(_("Please make sure to read all the messages in the terminal below.")) - self.progress.set_extraLabel("Have phun!") - else: - self.progress.set_mainLabel(_("Oh, a fairytale gone bad!")) - self.progress.set_subLabel(_("Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below.")) - self.progress.set_extraLabel(_("Don't feel guilty, it's all my fault!")) - - def _show_orphans_message(state): - - if not self._entropy.repositories(): - # ignore orphan message - return - - if not state: - return - if self._orphans_message_shown: - return - - orphans = None - syspkg_orphans = None - unavail_repo_pkgs = None - if not self.etpbase.get_raw_groups('updates'): - - orphans = self.etpbase.get_raw_groups('orphans') - syspkg_orphans = self.etpbase.get_raw_groups('syspkg_orphans') - unavail_repo_pkgs = self.etpbase.get_raw_groups('unavail_orphans') - if self.do_debug: - print_generic("_show_orphans_message: found orphans %s" % (orphans,)) - print_generic("_show_orphans_message: found syspkg orphans %s" % ( - syspkg_orphans,)) - print_generic("_show_orphans_message: found unavail repo pkgs %s" % ( - unavail_repo_pkgs,)) - self._orphans_message_shown = True - - if orphans or syspkg_orphans or unavail_repo_pkgs: - # enqueue in the main loop, better! - # avoid actions button to not show up - gobject.timeout_add(2000, self._show_orphans_message, orphans, - syspkg_orphans, unavail_repo_pkgs) - - def _install_done(err, restart_needed, critical_updates): - state = True - - if self.do_debug: - print_generic("process_queue: left all") - - self.ui.skipMirror.hide() - self.ui.abortQueue.hide() - if self.do_debug: - print_generic("process_queue: buttons now hidden") - - # deactivate UI lock - if self.do_debug: - print_generic("process_queue: unlocking gui?") - self.ui_lock(False) - if self.do_debug: - print_generic("process_queue: gui unlocked") - - if (err == 0) and ((not fetch_only) and (not download_sources)): - # this triggers post-branch upgrade function inside - # Entropy Client SystemSettings plugin - self._settings.clear() - - if err == 1: # install failed - okDialog(self.ui.main, - _("Attention. An error occured while processing the queue." - "\nPlease have a look at the terminal.") - ) - self.reset_cache_status() - state = False - elif err in (2, 3, 4): - # 2: masked package cannot be unmasked - # 3: license not accepted, move back to queue page - # 4: conflicting dependencies were pulled in - switch_back_page = 'packages' - state = False - if err == 4: - self.reset_cache_status() - elif err != 0: - # wtf? - okDialog(self.ui.main, - _("Attention. Something really bad happened." - "\nPlease have a look at the terminal.") - ) - self.reset_cache_status() - state = False - - elif (err == 0) and (restart_needed or critical_updates) and \ - ((not fetch_only) and (not download_sources)): - exit_st = 99 - if critical_updates: - okDialog(self.ui.main, - _("Attention. Other updates that must be installed." - "\nSulfur will be reloaded.") - ) - exit_st = 98 - elif restart_needed: - okDialog(self.ui.main, - _("Attention. You have updated Entropy." - "\nSulfur will be reloaded.") - ) - self._entropy.unlock_resources() - self.quit(sysexit = exit_st) - - if self.do_debug: - print_generic("process_queue: end_working?") - self.end_working() - self.progress.reset_progress() - if self.do_debug: - print_generic("process_queue: end_working") - - if (not fetch_only) and (not download_sources) and not \ - (direct_install_matches or direct_remove_matches): - - if self.do_debug: - print_generic("process_queue: cleared caches") - - for myrepo in remove_repos: - self._entropy.remove_repository(myrepo) # ignore outcome - - self.reset_cache_status() - if self.do_debug: - print_generic("process_queue: closed repo dbs") - self._entropy.reopen_installed_repository() - if self.do_debug: - print_generic("process_queue: cleared caches (again)") - # regenerate packages information - if self.do_debug: - print_generic("process_queue: setting up Sulfur") - self.setup_application() - if self.do_debug: - print_generic("process_queue: scanning for new files") - do_file_updates_check() - if self.do_debug: - print_generic("process_queue: all done") - - if direct_install_matches or direct_remove_matches: - do_file_updates_check() - _post_install_cleanup(state) - if state: - self.queue.clear() - if status_cb is not None: - status_cb(state) - _show_orphans_message(state) - if self._startup_packages_install: - self._startup_packages_install = None - self.gtk_loop() - def do_show(): - self.show_packages(on_init = True) - gobject.idle_add(do_show) - - - with self._privileges: - - self.disable_ugc = True - # acquire Entropy resources here to avoid surpises afterwards - # this might be superfluous - acquired = self._entropy.lock_resources() - if not acquired: - okDialog(self.ui.main, - _("Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few minutes.")) - self.disable_ugc = False - return False - - switch_back_page = None - self.hide_notebook_tabs_for_install() - self.set_status_ticker(_("Running tasks")) - total = 0 - if direct_install_matches or direct_remove_matches: - total = len(direct_install_matches) + len(direct_remove_matches) - else: - for key in pkgs: - total += len(pkgs[key]) - - if total > 0: - - self.start_working(do_busy = True) - normal_cursor(self.ui.main) - self.progress.show() - self.progress.set_mainLabel( _( "Processing Packages in queue" ) ) - self.switch_notebook_page('output') - - if direct_install_matches or direct_remove_matches: - install_queue = direct_install_matches - selected_by_user = set(install_queue) - removal_queue = direct_remove_matches - do_purge_cache = set() - else: - queue = [] - for key in pkgs: - if key == "r": - continue - queue += pkgs[key] - install_queue = [x.matched_atom for x in queue] - selected_by_user = set([x.matched_atom for x in queue if \ - x.selected_by_user]) - removal_queue = [x.matched_atom[0] for x in pkgs['r']] - do_purge_cache = set([x.matched_atom[0] for x in pkgs['r'] if \ - x.do_purge]) - - # look for critical updates - crit_block = False - crit_updates = False - if install_queue and ((not fetch_only) and (not download_sources)): - crit_block, crit_updates = self.critical_updates_warning( - install_queue) - # check if we also need to restart this application - restart_needed = self.check_restart_needed(install_queue) - - if (install_queue or removal_queue) and not crit_block: - - # activate UI lock - self.ui_lock(True) - - controller = QueueExecutor(self) - def spawn_install(): - with self._async_event_execution_lock: - with self._privileges: - try: - e = controller.run(install_queue[:], - removal_queue[:], do_purge_cache, - fetch_only = fetch_only, - download_sources = download_sources, - selected_by_user = selected_by_user) - except: - entropy.tools.print_traceback() - e, i = 1, None - gobject.idle_add(_install_done, e, - restart_needed, crit_updates) - - t = ParallelTask(spawn_install) - t.start() - - else: - self.set_status_ticker( _( "No packages selected" ) ) - _post_install_cleanup(True) - - def ui_lock(self, lock): - self.ui.menubar.set_sensitive(not lock) - - def switch_notebook_page(self, page): - self.on_PageButton_changed(None, page) - -####### events - - def _get_selected_repo_index( self ): - selection = self.repoView.view.get_selection() - repodata = selection.get_selected() - # get text - if repodata[1] != None: - repoid = self.repoView.get_repoid(repodata) - # do it if it's enabled - repo_order = self._settings['repositories']['order'] - if repoid in repo_order: - idx = repo_order.index(repoid) - return idx, repoid, repodata - return None, None, None - - def run_editor(self, filename, delete = False): - cmd = ' '.join([self._file_editor, filename]) - task = ParallelTask(self.__run_editor, cmd, delete, filename) - task.start() - - def __run_editor(self, cmd, delete, filename): - os.system(cmd+"&> /dev/null") - if delete and os.path.isfile(filename) and os.access(filename, os.W_OK): - try: - os.remove(filename) - except OSError: - pass - - def _get_Edit_filename(self): - selection = self.filesView.view.get_selection() - model, iterator = selection.get_selected() - if model != None and iterator != None: - identifier = model.get_value( iterator, 0 ) - destination = model.get_value( iterator, 2 ) - source = model.get_value( iterator, 1 ) - source = os.path.join(os.path.dirname(destination), source) - return identifier, source, destination - return 0, None, None - - def load_advisory_info_menu(self, item): - my = SecurityAdvisoryMenu(self.ui.main) - my.load(item) - - def queue_bombing(self): - if self.do_debug: - print_generic("queue_bombing: bomb?") - if self.abortQueueNow: - if self.do_debug: - print_generic("queue_bombing: BOMBING !!!") - self.abortQueueNow = False - raise KeyboardInterrupt('Simulated keyboard interrupt') - - def mirror_bombing(self): - - if self.skipMirrorNow: - self.skipMirrorNow = False - mytxt = _("Skipping current mirror.") - raise OnlineMirrorError('OnlineMirrorError %s' % (mytxt,)) - - if self.abortQueueNow: - self.abortQueueNow = False - if self.do_debug: - print_generic("mirror_bombing: queue BOMB !!!") - # do not reset self.abortQueueNow here, we need - # mirror_bombing to keep crashing - raise KeyboardInterrupt('Simulated keyboard interrupt') - - - def load_ugc_repositories(self): - self.ugcRepositoriesModel.clear() - repo_order = self._settings['repositories']['order'] - repo_excluded = self._settings['repositories']['excluded'] - avail_repos = self._settings['repositories']['available'] - for repoid in repo_order+sorted(repo_excluded.keys()): - repodata = avail_repos.get(repoid) - if repodata == None: - repodata = repo_excluded.get(repoid) - if repodata == None: - continue # wtf? - self.ugcRepositoriesModel.append([repodata]) - - def load_color_settings(self): - for key, s_widget in list(self.colorSettingsMap.items()): - if not hasattr(SulfurConf, key): - if self.do_debug: print_generic("WARNING: no %s in SulfurConf" % (key,)) - continue - color = getattr(SulfurConf, key) - s_widget.set_color(gtk.gdk.color_parse(color)) - - diff --git a/sulfur/src/sulfur/core.py b/sulfur/src/sulfur/core.py deleted file mode 100644 index d4c04f923..000000000 --- a/sulfur/src/sulfur/core.py +++ /dev/null @@ -1,236 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -# Sulfur (Entropy Interface) -# Copyright: (C) 2007-2009 Fabio Erculiani < lxnaysabayonlinuxorg > -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. - -import os -import sys -import shutil -import threading - -import gtk -import gtk.glade -import gobject -from entropy.const import const_debug_write, const_drop_privileges, \ - const_regain_privileges, etpConst -from entropy.misc import ParallelTask -from entropy.core import Singleton -from sulfur.setup import const - -CURRENT_CURSOR = None - -STATUS_BAR_CONTEXT_IDS = { - 'UGC': 1001, -} - -class UI(gtk.glade.XML): - """Base class for UIs loaded from glade.""" - - def __init__(self, filename, rootname,domain=None): - """Initialize a new instance. - `filename' is the name of the .glade file containing the UI hierarchy. - `rootname' is the name of the topmost widget to be loaded. - `gladeDir' is the name of the directory, relative to the Python - path, in which to search for `filename'.""" - if domain: - gtk.glade.XML.__init__(self, filename, rootname, domain) - else: - gtk.glade.XML.__init__(self, filename, rootname) - self.filename = filename - self.root = self.get_widget(rootname) - - def __getattr__(self, name): - """Look up an as-yet undefined attribute, assuming it's a widget.""" - result = self.get_widget(name) - if result is None: - raise AttributeError("Can't find widget %s in %s.\n" % - (repr(name), repr(self.filename))) - - # Cache the widget to speed up future lookups. If multiple - # widgets in a hierarchy have the same name, the lookup - # behavior is non-deterministic just as for libglade. - setattr(self, name, result) - return result - -class Controller: - - """Base class for all controllers of glade-derived UIs.""" - def __init__(self, ui): - """Initialize a new instance. - `ui' is the user interface to be controlled.""" - self.ui = ui - self.ui.signal_autoconnect(self._getAllMethods()) - - def _getAllMethods(self): - """Get a dictionary of all methods in self's class hierarchy.""" - result = {} - - # Find all callable instance/class attributes. This will miss - # attributes which are "interpreted" via __getattr__. By - # convention such attributes should be listed in - # self.__methods__. - allAttrNames = list(self.__dict__.keys()) + self._getAllClassAttributes() - for name in allAttrNames: - value = getattr(self, name) - if hasattr(value, '__call__'): - result[name] = value - return result - - def _getAllClassAttributes(self): - """Get a list of all attribute names in self's class hierarchy.""" - nameSet = {} - for currClass in self._getAllClasses(): - nameSet.update(currClass.__dict__) - result = list(nameSet.keys()) - return result - - def _getAllClasses(self): - """Get all classes in self's heritage.""" - result = [self.__class__] - i = 0 - while i < len(result): - currClass = result[i] - result.extend(list(currClass.__bases__)) - i = i + 1 - return result - -def busy_cursor(mainwin, insensitive=False, cur = gtk.gdk.Cursor(gtk.gdk.WATCH)): - ''' Set busy cursor in mainwin and make it insensitive if selected ''' - mainwin.window.set_cursor(cur) - global CURRENT_CURSOR - CURRENT_CURSOR = cur - if insensitive: - mainwin.set_sensitive(False) - -def normal_cursor(mainwin): - ''' Set Normal cursor in mainwin and make it sensitive ''' - if mainwin.window != None: - mainwin.window.set_cursor(None) - mainwin.set_sensitive(True) - global CURRENT_CURSOR - CURRENT_CURSOR = None - -def resize_image(max_width, image_path, new_image_path): - shutil.copy2(image_path, new_image_path) - img = gtk.Image() - img.set_from_file(new_image_path) - img_buf = img.get_pixbuf() - w, h = img_buf.get_width(), img_buf.get_height() - if w > max_width: - # resize pix - new_w = max_width - new_h = new_w*h/w - img_buf = img_buf.scale_simple(int(new_w), - int(new_h), gtk.gdk.INTERP_BILINEAR) - try: - img_buf.save(new_image_path, "png") - except gobject.GError: - # libpng issue? try jpeg - img_buf.save(new_image_path, "jpeg") - del img_buf - del img - -def resize_image_height(max_height, image_path, new_image_path): - shutil.copy2(image_path, new_image_path) - img = gtk.Image() - img.set_from_file(new_image_path) - img_buf = img.get_pixbuf() - w, h = img_buf.get_width(), img_buf.get_height() - if h > max_height: - # resize pix - new_h = max_height - new_w = new_h*w/h - img_buf = img_buf.scale_simple(int(new_w), - int(new_h), gtk.gdk.INTERP_BILINEAR) - try: - img_buf.save(new_image_path, "png") - except gobject.GError: - # libpng issue? try jpeg - img_buf.save(new_image_path, "jpeg") - del img_buf - del img - -def load_url(url): - xdg_open = '/usr/bin/xdg-open' - if os.access(xdg_open, os.X_OK): - pid = os.fork() - if pid == 0: - # child - os.execv(xdg_open, [xdg_open, url]) - os._exit(0) - -def get_entropy_webservice(entropy_client, repository_id, tx_cb = None): - """ - Get Entropy Web Services service object (ClientWebService). - - @param entropy_client: Entropy Client interface - @type entropy_client: entropy.client.interfaces.Client - @param repository_id: repository identifier - @type repository_id: string - @return: the ClientWebService instance - @rtype: entropy.client.services.interfaces.ClientWebService - @raise WebService.UnsupportedService: if service is unsupported by - repository - """ - factory = entropy_client.WebServices() - webserv = factory.new(repository_id) - if tx_cb is not None: - webserv._set_transfer_callback(tx_cb) - return webserv - -class Privileges(Singleton): - - def init_singleton(self): - self.__drop_privs = True - self.__drop_privs_lock = threading.RLock() - self.__with_stmt = 0 - - def __enter__(self): - """ - Hold the lock. - """ - self.__drop_privs_lock.acquire() - if self.__with_stmt < 1: - self.regain() - self.__with_stmt += 1 - - def __exit__(self, exc_type, exc_value, traceback): - """ - Drop the lock. - """ - if self.__with_stmt == 1: - self.drop() - self.__with_stmt -= 1 - self.__drop_privs_lock.release() - - def drop(self): - """ - Drop process privileges. Setting unpriv_gid to etpConst['entropygid'] - makes Entropy UGC/Data cache handling working. - """ - if self.__drop_privs: - with self.__drop_privs_lock: - const_drop_privileges(unpriv_gid = etpConst['entropygid']) - const.setup() - - def regain(self): - """ - Regain previously dropped process privileges. - """ - if self.__drop_privs: - with self.__drop_privs_lock: - const_regain_privileges() - const.setup() diff --git a/sulfur/src/sulfur/dialogs.py b/sulfur/src/sulfur/dialogs.py deleted file mode 100644 index 8406f5c2e..000000000 --- a/sulfur/src/sulfur/dialogs.py +++ /dev/null @@ -1,3614 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -# Sulfur (Entropy Interface) -# Copyright: (C) 2007-2009 Fabio Erculiani < lxnaysabayonlinuxorg > -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. - -import sys -import time -import shutil -import subprocess - -import gtk -import gobject -import pango - -from entropy.i18n import _, _LOCALE -from entropy.output import decolorize -from entropy.exceptions import * -from entropy.const import * -from entropy.misc import ParallelTask -from entropy.services.client import WebService -from entropy.client.services.interfaces import Document, DocumentList, \ - DocumentFactory, ClientWebService - -import entropy.dep -import entropy.tools - -from sulfur.event import SulfurSignals -from sulfur.core import UI, busy_cursor, normal_cursor, \ - resize_image, resize_image_height, load_url, get_entropy_webservice, \ - Privileges -from sulfur.setup import const, cleanMarkupString, SulfurConf - -class MenuSkel: - - def _getAllMethods(self): - result = {} - allAttrNames = list(self.__dict__.keys()) + self._getAllClassAttributes() - for name in allAttrNames: - value = getattr(self, name) - if hasattr(value, '__call__'): - result[name] = value - return result - - def _getAllClassAttributes(self): - nameSet = {} - for currClass in self._getAllClasses(): - nameSet.update(currClass.__dict__) - result = list(nameSet.keys()) - return result - - def _getAllClasses(self): - result = [self.__class__] - i = 0 - while i < len(result): - currClass = result[i] - result.extend(list(currClass.__bases__)) - i = i + 1 - return result - -class TipsWindow(MenuSkel): - - TIPS = [ - _("Did you know that you can comment, vote and add documents to applications like in a wiki?"), - _("Did you know that you can add icons or files to applications by simply dropping images from your Desktop onto them?"), - _("Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced mode?"), - _("Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?"), - _("Did you know that you can backup your installed application repository by enabling Advanced mode and going to Preferences tab?"), - _("Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced mode and going to Preferences tab?"), - ] - - def __init__(self, parent): - self._tips_index = 0 - self.tips_ui = UI( const.GLADE_FILE, 'sulfurTips', 'entropy' ) - self.tips_ui.signal_autoconnect(self._getAllMethods()) - self.tips_ui.sulfurTips.set_transient_for(parent) - self.window = self.tips_ui.sulfurTips - self.label = self.tips_ui.sulfurTipsLabel - self.label.set_markup(TipsWindow.TIPS[self._tips_index]) - self.tips_ui.sulfurTipShowStartup.set_active( - SulfurConf.show_startup_tips) - - def show(self): - self.window.present() - - def on_sulfurTipShowStartup_toggled(self, widget): - if SulfurConf.show_startup_tips == 0: - SulfurConf.show_startup_tips = 1 - else: - SulfurConf.show_startup_tips = 0 - SulfurConf.save() - - def on_sulfurTipsPrevButton_clicked(self, widget): - self._tips_index = (self._tips_index - 1) % len(TipsWindow.TIPS) - self.label.set_markup(TipsWindow.TIPS[self._tips_index]) - - def on_sulfurTipsNextButton_clicked(self, widget): - self._tips_index = (self._tips_index + 1) % len(TipsWindow.TIPS) - self.label.set_markup(TipsWindow.TIPS[self._tips_index]) - - def on_sulfurTipsCloseButton_clicked(self, widget): - self.window.hide() - return True - - def on_sulfurTips_delete_event(self, *args): - self.window.hide() - return True - -class AddRepositoryWindow(MenuSkel): - - def __init__(self, application, window, entropy): - - from sulfur.views import EntropyRepositoryMirrorsView - self.addrepo_ui = UI( const.GLADE_FILE, 'addRepoWin', 'entropy' ) - self.addrepo_ui.signal_autoconnect(self._getAllMethods()) - self.repoMirrorsView = EntropyRepositoryMirrorsView( - self.addrepo_ui.mirrorsView) - self.addrepo_ui.addRepoWin.set_transient_for(window) - self._entropy = entropy - self.Sulfur = application - self.window = window - self.addrepo_ui.repoSubmit.show() - self.addrepo_ui.repoSubmitEdit.hide() - self.addrepo_ui.repoInsert.show() - self.addrepo_ui.repoidEntry.set_editable(True) - self.addrepo_ui.repodbcformatEntry.set_active(0) - self.addrepo_ui.repoidEntry.set_text("") - self.addrepo_ui.repoDescEntry.set_text("") - self.addrepo_ui.repodbEntry.set_text("") - self.repoMirrorsView.populate() - - def load(self): - self.addrepo_ui.addRepoWin.show() - - def _load_repo_data(self, repodata): - - self.addrepo_ui.repoidEntry.set_text(repodata['repoid']) - self.addrepo_ui.repoDescEntry.set_text(repodata['description']) - self.repoMirrorsView.store.clear() - for x in repodata['plain_packages']: - self.repoMirrorsView.add(x) - idx = 0 - # XXX hackish way fix it - while idx < 100: - self.addrepo_ui.repodbcformatEntry.set_active(idx) - dbc_format_entry = self.addrepo_ui.repodbcformatEntry - if repodata['dbcformat'] == dbc_format_entry.get_active_text(): - break - idx += 1 - self.addrepo_ui.repodbEntry.set_text(repodata['plain_database']) - - def _get_repo_data(self): - repodata = {} - repodata['repoid'] = self.addrepo_ui.repoidEntry.get_text() - repodata['description'] = self.addrepo_ui.repoDescEntry.get_text() - repodata['plain_packages'] = self.repoMirrorsView.get_all() - repodata['dbcformat'] = self.addrepo_ui.repodbcformatEntry.get_active_text() - repodata['plain_database'] = self.addrepo_ui.repodbEntry.get_text() - return repodata - - def _validate_repo_submit(self, repodata, edit = False): - - errors = [] - if not repodata['repoid']: - errors.append(_('No Repository Identifier')) - - if repodata['repoid'] and repodata['repoid'] in self._entropy.Settings()['repositories']['available']: - if not edit: - errors.append(_('Duplicated Repository Identifier')) - - if repodata['repoid']: - valid = entropy.tools.validate_repository_id(repodata['repoid']) - if not valid: - errors.append(_("Invalid Repository Identifier")) - - if not repodata['description']: - repodata['description'] = "No description" - - if not repodata['plain_packages']: - errors.append(_("No download mirrors")) - - if not repodata['plain_database'] or \ - (not entropy.tools.is_valid_uri(repodata['plain_database'])): - - errors.append(_("Repository URL must be a valid URL")) - - return errors - - def on_mirrorDown_clicked( self, widget ): - selection = self.repoMirrorsView.view.get_selection() - urldata = selection.get_selected() - # get text - if urldata[1] != None: - next = urldata[0].iter_next(urldata[1]) - if next: - self.repoMirrorsView.store.swap(urldata[1], next) - - def on_mirrorUp_clicked( self, widget ): - selection = self.repoMirrorsView.view.get_selection() - urldata = selection.get_selected() - # get text - if urldata[1] != None: - path = urldata[0].get_path(urldata[1])[0] - if path > 0: - # get next iter - prev = urldata[0].get_iter(path-1) - self.repoMirrorsView.store.swap(urldata[1], prev) - - def on_repoMirrorEdit_clicked( self, widget ): - selection = self.repoMirrorsView.view.get_selection() - urldata = selection.get_selected() - # get text - if urldata[1] != None: - text = self.repoMirrorsView.get_text(urldata) - self.repoMirrorsView.remove(urldata) - text = input_box(self.addrepo_ui.addRepoWin, _("Insert URL"), - _("Enter a download mirror, HTTP or FTP")+" ", - input_text = text) - # call liststore and tell to add - self.repoMirrorsView.add(text) - - def on_repoMirrorRemove_clicked( self, widget ): - selection = self.repoMirrorsView.view.get_selection() - urldata = selection.get_selected() - if urldata[1] != None: - self.repoMirrorsView.remove(urldata) - - def on_repoMirrorAdd_clicked( self, widget ): - - text = input_box(self.addrepo_ui.addRepoWin, _("Insert URL"), - _("Enter a download mirror URL")+" ") - # call liststore and tell to add - if text: - # validate url - if not entropy.tools.is_valid_uri(text): - okDialog( self.addrepo_ui.addRepoWin, - _("You must enter either a valid URL.") ) - else: - self.repoMirrorsView.add(text) - - def on_repoInsert_clicked( self, widget ): - text = input_box(self.addrepo_ui.addRepoWin, _("Insert Repository"), - _("Insert Repository identification string")+" ") - if text: - current_branch = self._entropy.Settings()['repositories']['branch'] - current_product = self._entropy.Settings()['repositories']['product'] - try: - repoid, repodata = \ - self._entropy.Settings()._analyze_client_repo_string(text, - current_branch, current_product) - self._load_repo_data(repodata) - except AttributeError: - okDialog( self.addrepo_ui.addRepoWin, - _("This Repository identification string is malformed") ) - - def on_repoCancel_clicked( self, widget ): - self.addrepo_ui.addRepoWin.hide() - self.addrepo_ui.addRepoWin.destroy() - - def on_repoSubmit_clicked( self, widget ): - repodata = self._get_repo_data() - # validate - errors = self._validate_repo_submit(repodata) - if not errors: - added = self._entropy.add_repository(repodata) - if not added: - okDialog(self.addrepo_ui.addRepoWin, - _("Unable to add repository")) - self.Sulfur.reset_cache_status() - self.Sulfur.setup_repoView() - self.addrepo_ui.addRepoWin.hide() - else: - msg = "%s: %s" % (_("Wrong entries, errors"), ', '.join(errors),) - okDialog( self.addrepo_ui.addRepoWin, msg ) - - def on_repoSubmitEdit_clicked( self, widget ): - repodata = self._get_repo_data() - errors = self._validate_repo_submit(repodata, edit = True) - if errors: - msg = "%s: %s" % (_("Wrong entries, errors"), ', '.join(errors),) - okDialog( self.addrepo_ui.addRepoWin, msg ) - return True - else: - disable = False - repo_excluded = self._entropy.Settings()['repositories']['excluded'] - if repodata['repoid'] in repo_excluded: - disable = True - removed = self._entropy.remove_repository( - repodata['repoid'], disable = disable) - if not removed: - okDialog(self.addrepo_ui.addRepoWin, - _("Unable to remove/disable repository")) - if not disable: - added = self._entropy.add_repository(repodata) - if not added: - okDialog(self.addrepo_ui.addRepoWin, - _("Unable to add repository")) - self.Sulfur.reset_cache_status() - - self.Sulfur.setup_repoView() - self.addrepo_ui.addRepoWin.hide() - - -class NoticeBoardWindow(MenuSkel): - - def __init__( self, window, entropy ): - - self.Entropy = entropy - self.window = window - - self.nb_ui = UI( const.GLADE_FILE, 'noticeBoardWindow', 'entropy' ) - self.nb_ui.signal_autoconnect(self._getAllMethods()) - self.nb_ui.noticeBoardWindow.set_transient_for(self.window) - - mytxt = "%s\n%s" % ( - _("Repositories Notice Board"), - _("Here below you will find a list of important news directly issued by your applications maintainers.\n" \ - "Double click on each item to retrieve detailed info."), - ) - self.nb_ui.noticeBoardLabel.set_markup(mytxt) - self.view = self.nb_ui.noticeView - self.model = self.setup_view() - - def load(self, repoids, auto_hide = True): - self.repoids = repoids - self.show_data() - - # check if we actually pushed something to show - do_show = True - if auto_hide and (not self.model.get_iter_first()): - do_show = False - - if do_show: - self.view.expand_all() - self.nb_ui.noticeBoardStfu.set_active( - self.Entropy.are_noticeboards_marked_as_read()) - self.nb_ui.noticeBoardWindow.show() - else: - self.nb_ui.noticeBoardWindow.destroy() - del self.nb_ui - - def setup_view(self): - model = gtk.TreeStore( gobject.TYPE_PYOBJECT ) - self.view.set_model( model ) - - self.create_text_column( _( "Notice" ), size = 200, expand = True, - set_height = 40 ) - - # Create read status pixmap - cell = gtk.CellRendererPixbuf() - column = gtk.TreeViewColumn( _("Status"), cell ) - column.set_cell_data_func( cell, self.status_pixbuf ) - column.set_sizing( gtk.TREE_VIEW_COLUMN_FIXED ) - column.set_fixed_width( 40 ) - self.view.append_column( column ) - - return model - - def text_data_func( self, column, cell, model, iterator ): - obj = model.get_value(iterator, 0) - if obj: - if 'is_repo' in obj: - cell.set_property('markup', - "%s\n%s" % ( - cleanMarkupString(obj['name']), - cleanMarkupString(obj['desc']),)) - else: - mytxt = '%s\n%s: %s' % ( - cleanMarkupString(obj['pubDate']), - _("Title"), - cleanMarkupString(obj['title']), - ) - cell.set_property('markup', mytxt) - cell.set_property('cell-background', obj['color']) - - def status_pixbuf( self, column, cell, model, myiter ): - obj = model.get_value( myiter, 0 ) or {} - if obj.get('is_repo'): - cell.set_property('stock-id', None) - elif obj['read']: - cell.set_property('stock-id', 'gtk-apply') - else: - cell.set_property('stock-id', 'gtk-cancel') - cell.set_property('cell-background', obj['color']) - - def create_text_column( self, hdr, size = None, expand = False, set_height = 0 ): - cell = gtk.CellRendererText() - if set_height: cell.set_property('height', set_height) - column = gtk.TreeViewColumn( hdr, cell ) - column.set_cell_data_func( cell, self.text_data_func ) - if size != None: - column.set_sizing( gtk.TREE_VIEW_COLUMN_FIXED ) - column.set_fixed_width( size ) - column.set_resizable( False ) - column.set_expand( expand ) - self.view.append_column( column ) - - def on_noticeBoardStfu_toggled(self, widget): - for repoid in self.repoids: - if widget.get_active(): - self.Entropy.mark_noticeboard_items_as_read(repoid) - else: - self.Entropy.unmark_noticeboard_items_as_read(repoid) - - def on_noticeBoardWindow_delete_event(self, *myargs): - - # store noticeboard items read status back to hd - for mod_obj in self.model: - for children in mod_obj.iterchildren(): - for obj in children: - if not obj: - continue - self.Entropy.set_noticeboard_item_read_status( - obj['repoid'], obj['id'], obj['read']) - - self.model.clear() - self.nb_ui.noticeBoardWindow.destroy() - del self.nb_ui - - def on_closeNoticeBoardButton_clicked(self, widget): - self.on_noticeBoardWindow_delete_event(widget) - - def on_noticeView_row_activated(self, widget, iterator, path): - ( model, iterator ) = widget.get_selection().get_selected() - if model != None and iterator != None: - obj = model.get_value(iterator, 0) - if 'is_repo' not in obj: - my = RmNoticeBoardMenu(self.nb_ui.noticeBoardWindow) - my.load(obj) - - def show_data(self): - self.model.clear() - colors = ["#CDEEFF", "#AFCBDA"] - avail_repos = self.Entropy.Settings()['repositories']['available'] - for repoid in self.repoids: - - items = self.Entropy.get_noticeboard(repoid).copy() - if not items: - continue - - counter = 0 - master_dict = { - 'is_repo': True, - 'name': repoid, - 'desc': avail_repos[repoid].get('description'), - 'path': self.repoids[repoid], - 'color': colors[0], - 'read': False, - 'repoid': repoid, - } - parent = self.model.append( None, (master_dict,) ) - read_items = self.Entropy.get_noticeboard_item_read_status(repoid) - for key in sorted(items): - counter += 1 - mydict = items[key].copy() - mydict['color'] = colors[counter%len(colors)] - mydict['id'] = key - mydict['read'] = key in read_items - mydict['repoid'] = repoid - self.model.append( parent, (mydict,) ) - - -class RmNoticeBoardMenu(MenuSkel): - - def __init__(self, window): - - self.window = window - self.rm_ui = UI( const.GLADE_FILE, 'rmNoticeBoardInfo', 'entropy' ) - self.rm_ui.signal_autoconnect(self._getAllMethods()) - self.rm_ui.rmNoticeBoardInfo.set_transient_for(self.window) - self.rm_ui.rmNoticeBoardInfo.add_events(gtk.gdk.BUTTON_PRESS_MASK) - self.url = None - self.item = None - gtk.link_button_set_uri_hook(self.load_url, data=self.url) - - def load_url(self, widget, url, extra): - if url: - load_url(url) - - def on_rmNoticeBoardCloseButton_clicked(self, widget): - self.rm_ui.rmNoticeBoardInfo.hide() - self.rm_ui.rmNoticeBoardInfo.destroy() - - def on_rmNoticeBoardMarkRead_clicked(self, widget): - if self.item: - self.item['read'] = True - - def destroy(self): - self.rm_ui.rmNoticeBoardInfo.destroy() - - def load(self, item): - - na = _("N/A") - self.rm_ui.rmNoticeBoardIdLabel.set_text(str(item['id'])) - self.rm_ui.rmNoticeBoardDateLabel.set_text(cleanMarkupString(item['pubDate'])) - self.rm_ui.rmNoticeBoardTitleLabel.set_text(cleanMarkupString(item['title'])) - if item['link']: - self.rm_ui.rmNoticeBoardLinkLabel.set_label(entropy.tools.spliturl(item['link']).netloc) - self.rm_ui.rmNoticeBoardLinkLabel.set_uri(item['link']) - self.url = item['link'] - self.rm_ui.rmNoticeBoardTextLabel.set_text(cleanMarkupString(item['description'])) - - bold_items = [ - self.rm_ui.rmNoticeBoardId, - self.rm_ui.rmNoticeBoardDate, - self.rm_ui.rmNoticeBoardTitle, - self.rm_ui.rmNoticeBoardLink - ] - small_items = [ - self.rm_ui.rmNoticeBoardIdLabel, - self.rm_ui.rmNoticeBoardDateLabel, - self.rm_ui.rmNoticeBoardTitleLabel, - ] - for xitem in bold_items: - t = xitem.get_text() - xitem.set_markup("%s" % (SulfurConf.color_title, t,)) - for xitem in small_items: - t = xitem.get_text() - xitem.set_markup("%s" % (SulfurConf.color_pkgsubtitle, t,)) - t = self.rm_ui.rmNoticeBoardTextLabel.get_text() - self.rm_ui.rmNoticeBoardTextLabel.set_markup("%s" % (SulfurConf.color_subdesc, t,)) - self.rm_ui.rmNoticeBoardInfo.show_all() - self.item = item - - -class PkgInfoMenu(MenuSkel): - - def __init__(self, Entropy, pkg, window): - - self._pkg_meta = None - self.pkg_pixmap = const.pkg_pixmap - self.ugc_small_pixmap = const.ugc_small_pixmap - self.ugc_pixmap = const.ugc_pixmap - self.refresh_pixmap = const.refresh_pixmap - self.star_normal_pixmap = const.star_normal_pixmap - self.star_selected_pixmap = const.star_selected_pixmap - self.star_empty_pixmap = const.star_empty_pixmap - - self._ugc_row_height = 48 - self._ugc_icon_store_path = None - self.ugc_update_event_handler_id = None - self.loading_pix = gtk.image_new_from_file(const.loading_pix) - self.ugc_data = None - self.ugc_status_message = None - self.pkg = pkg - self.vote = 0 - self.window = window - self.Entropy = Entropy - self.repository = None - self.pkgkey = None - self.__webserv = None - - self._page_tabs_map = { - 1: "details", - 2: "references", - 3: "dependencies", - 4: "other", - 5: "ugc" - } - self._page_tabs_data = { - "details": { - 'loaded': False, - 'loader': self._details_page_loader, - }, - "references": { - 'loaded': False, - 'loader': self._references_page_loader, - }, - "dependencies": { - 'loaded': False, - 'loader': self._dependencies_page_loader, - }, - "other": { - 'loaded': False, - 'loader': self._other_page_loader, - }, - "ugc": { - 'loaded': False, - 'loader': self._ugc_page_loader, - } - } - self.pkginfo_ui = UI( const.GLADE_FILE, 'pkgInfo', 'entropy' ) - self.pkginfo_ui.signal_autoconnect(self._getAllMethods()) - if self.window: - self.pkginfo_ui.pkgInfo.set_transient_for(self.window) - self.pkginfo_ui.pkgInfo.add_events(gtk.gdk.BUTTON_PRESS_MASK) - # noeeees! otherwise voting won't work - #self.pkginfo_ui.pkgInfo.connect('button-press-event', self.on_button_press) - self.setupPkgPropertiesView() - - self.ugc_tab_clicked_signal_handler_id = \ - SulfurSignals.connect('pkg_properties__ugc_tab_clicked', - self._ugc_tab_clicked) - - @property - def _webserv(self): - if self.repository is None: - # cannot load ! - return None - - if self.__webserv == -1: - # unsupported - return None - if self.__webserv is not None: - return self.__webserv - - with Privileges(): - try: - webserv = get_entropy_webservice(self.Entropy, self.repository) - except WebService.UnsupportedService as err: - webserv = None - - if webserv is None: - self.__webserv = -1 - # not available - return None - - try: - available = webserv.service_available() - except WebService.WebServiceException: - available = False - - if not available: - self.__webserv = -1 - # not available - return - - self.__webserv = webserv - return webserv - - def _set_pixbuf_to_cell(self, cell, path): - try: - pixbuf = gtk.gdk.pixbuf_new_from_file(path) - cell.set_property( 'pixbuf', pixbuf ) - except gobject.GError: - pass - - def ugc_pixbuf( self, column, cell, model, myiter ): - obj = model.get_value( myiter, 0 ) - if isinstance(obj, dict): - if obj.get('preview_path') is not None: - self._set_pixbuf_to_cell(cell, obj['preview_path']) - elif obj['image_path']: - self._set_pixbuf_to_cell(cell, obj['image_path']) - self._set_colors_to_cell(cell, obj) - - def ugc_content(self, column, cell, model, myiter): - obj = model.get_value(myiter, 0) - if obj is None: - return - - self._set_colors_to_cell(cell, obj) - - if 'is_cat' in obj: - cell.set_property('markup', "%s\n%s" % ( - obj['parent_desc'], _("Expand to browse"),)) - else: - - document_id = obj.document_id() - document_type = obj.document_type() - - title = _("N/A") - title_s = obj.get(Document.DOCUMENT_TITLE_ID) - if title_s: - title = const_convert_to_unicode(title_s).rstrip() - - description = _("N/A") - description_s = obj.get(Document.DOCUMENT_DESCRIPTION_ID) - if description_s: - description = description_s - - desc_t = _("Description") + ": " - if obj.is_comment(): - description = obj.document_data() - description = cleanMarkupString( - const_convert_to_unicode(description)) - desc_t = "\n" - - first_txt = "" - username = obj.get(DocumentFactory.DOCUMENT_USERNAME_ID) or _("N/A") - ts = obj.document_timestamp() - ts = entropy.tools.convert_unix_time_to_human_time(ts) - second_txt = "%s: %s, %s\n" % ( - _("Author"), - username, - ts, - ) - third_txt = "%s: %s\n%s%s" % ( - _("Title"), - title, - desc_t, - description, - ) - doc_keywords = obj.document_keywords().strip() - if doc_keywords: - keywords = doc_keywords.split() - fourth_txt = "\n%s: %s" % ( - _("Keywords"), - ', '.join(keywords), - ) - else: - fourth_txt = "" - - mytxt = first_txt + second_txt + third_txt + fourth_txt - cell.set_property('markup', mytxt) - - def _set_colors_to_cell(self, cell, obj): - odd = 0 - if 'counter' in obj: - odd = obj['counter'] % 2 - if 'background' in obj: - cell.set_property('cell-background', obj['background'][odd]) - else: - cell.set_property('cell-background', None) - try: - if 'foreground' in obj: - cell.set_property('foreground', obj['foreground']) - else: - cell.set_property('foreground', None) - except TypeError: - pass - - def on_button_press(self, widget, event): - self.pkginfo_ui.pkgInfo.begin_move_drag( - event.button, - int(event.x_root), - int(event.y_root), - event.time) - - def disconnect_event_signals(self): - # disconnect signals - if self.ugc_update_event_handler_id is not None: - SulfurSignals.disconnect(self.ugc_update_event_handler_id) - if self.ugc_tab_clicked_signal_handler_id is not None: - SulfurSignals.disconnect(self.ugc_tab_clicked_signal_handler_id) - - def on_closeInfo_clicked(self, widget): - self.disconnect_event_signals() - self.ugc_data = None - self.pkginfo_ui.pkgInfo.hide() - - def on_pkgInfo_delete_event(self, widget, path): - self.disconnect_event_signals() - self.ugc_data = None - self.pkginfo_ui.pkgInfo.hide() - if isinstance(self._pkg_meta, dict): - self._pkg_meta.clear() - return True - - def on_loadUgcButton_clicked(self, widget, force = True): - self.spawn_ugc_load(force = force) - - def on_ugcRemoveButton_released(self, widget): - if self.repository is None: - return - if self._webserv is None: - return - model, myiter = self.ugcView.get_selection().get_selected() - if myiter is None: - return - doc = model.get_value( myiter, 0 ) - if not isinstance(doc, Document): - return - - document_id = doc.document_id() - self.show_loading() - with Privileges(): - try: - # requires authentication - removed = self._webserv.remove_document(document_id) - except WebService.AuthenticationRequired: - gobject.idle_add(self._ugc_login) - removed = False - except WebService.WebServiceException: - removed = False - finally: - self.hide_loading() - - if removed: - self.ugc_data = None - self.spawn_ugc_load(force = True) - SulfurSignals.emit('ugc_cache_clear') - self.refresh_ugc_view() - - def on_ugc_doubleclick(self, widget, path, view): - self.on_ugcShowButton_clicked(widget) - - def on_ugcShowButton_clicked(self, widget): - if self.repository is None: - return - if self._webserv is None: - return - model, myiter = self.ugcView.get_selection().get_selected() - if myiter is None: - return - obj = model.get_value( myiter, 0 ) - if not isinstance(obj, Document): - return - my = UGCInfoMenu(self.Entropy, obj, self.pkgkey, self.repository, - self.pkginfo_ui.pkgInfo) - my.load() - - def on_ugcAddButton_clicked(self, widget): - if self.repository is None: - return - if self.pkgkey is None: - return - if self._webserv is None: - return - my = UGCAddMenu(self.Entropy, self.pkgkey, self.repository, - self.pkginfo_ui.pkgInfo, self.refresh_view_cb) - my.load() - - def refresh_view_cb(self): - self.spawn_ugc_load(force = True) - SulfurSignals.emit('ugc_cache_clear') - - def show_loading(self): - self.pkginfo_ui.ugcButtonBox.hide() - self.pkginfo_ui.loadUgcButton.set_sensitive(False) - self.pkginfo_ui.scrolledView.hide() - self.pkginfo_ui.ugcView.hide() - self.pkginfo_ui.ugcLoadingEvent.show_all() - self.pkginfo_ui.ugcLoadingEvent.add(self.loading_pix) - self.pkginfo_ui.ugcLoadingEvent.show_all() - self.pkginfo_ui.pkgInfo.queue_draw() - - def hide_loading(self): - self.pkginfo_ui.ugcLoadingEvent.remove(self.loading_pix) - self.pkginfo_ui.scrolledView.show() - self.pkginfo_ui.ugcView.show() - self.pkginfo_ui.ugcLoadingEvent.hide() - self.pkginfo_ui.loadUgcButton.set_sensitive(True) - self.pkginfo_ui.ugcButtonBox.show_all() - - def __get_docs_loop(self, force): - docs = [] - docs_offset = 0 - with Privileges(): - while True: - try: - docs_list = self._webserv.get_documents([self.pkgkey], - cache = not force, cached = not force, - offset = docs_offset)[self.pkgkey] - except WebService.CacheMiss: - return None - except WebService.WebServiceException: - return None - if docs_list is None: - # wtf! - return None - docs.extend(docs_list) - if not docs_list.has_more(): - break - docs_offset += len(docs_list) - return docs - - def ugc_metadata_fetch(self, force = False): - if self._webserv is None: - return [] - - docs = None - if not force: - docs = self.__get_docs_loop(False) - if docs is None: - docs = self.__get_docs_loop(True) - return docs - - def spawn_ugc_load(self, force = False): - - if (self.ugc_data != None) and (not force): - return - if not (self.pkgkey and self.repository): - return - - self.show_loading() - try: - docs = self.ugc_metadata_fetch(force = force) - if docs is None: - self.ugc_data = None - else: - doc_map = {} - for doc in docs: - doc_type = doc.document_type() - obj = doc_map.setdefault(doc_type, []) - obj.append(doc) - self.ugc_data = doc_map - - self.refresh_ugc_view() - th = ParallelTask(self.setup_ugc_icon) - th.start() - finally: - self.hide_loading() - - def refresh_ugc_view(self): - self.ugcModel.clear() - if self.ugc_data is None: - return - self.populate_ugc_view() - - def prefetch_ugc_icon(self): - def do_ugc_fetch(): - self.ugc_metadata_fetch() - self.setup_ugc_icon() - th = ParallelTask(do_ugc_fetch) - th.start() - - def setup_ugc_icon(self): - """ - Setup UGC icon for package if UGC data has been already downloaded - and prepared by this class. - """ - if not (self.pkgkey and self.repository): - return - - webserv = self._webserv - const_debug_write(__name__, - "setup_ugc_icon, WebService available: %s" % (webserv,)) - - # sorry web service, we need data this way - with Privileges(): - try: - icon_docs = webserv.get_icons([self.pkgkey], - cache = True, cached = True)[self.pkgkey] - except WebService.CacheMiss: - icon_docs = None - - if icon_docs is None: - # not in cache - return - - const_debug_write(__name__, - "setup_ugc_icon, UGC metadata available in cache for (%s, %s): %s" % ( - self.pkgkey, self.repository, icon_docs,)) - - # get the first available in cache - store_path = None - store_doc = None - for icon_doc in icon_docs: - local_path = icon_doc.local_document() - if local_path is None: - continue - store_path = local_path - store_doc = icon_doc - # found a good one - break - - const_debug_write(__name__, - "setup_ugc_icon, UGC store path for (%s, %s): %s" % ( - self.pkgkey, self.repository, store_path,)) - - if store_path is None: - # cannot get any valid store path - return - - if not (os.path.isfile(store_path) and os.access(store_path, os.R_OK)): - # fetch from WWW - with Privileges(): - try: - store_path = webserv.get_document_url(store_doc) - except ClientWebService.DocumentError: - store_path = None - const_debug_write(__name__, - "setup_ugc_icon, UGC store path fetched for (%s, %s): %s" % ( - self.pkgkey, self.repository, store_path,)) - else: - const_debug_write(__name__, - "setup_ugc_icon, UGC store path " - "available in cache for (%s, %s)" % ( - self.pkgkey, self.repository,)) - - if store_path is None: - # meh! - return - if self._ugc_icon_store_path == store_path: - # meh! 2 - return - - self._ugc_icon_store_path = store_path - # if image has __icon__ as title, use as real icon - icon_path = store_path + ".sulfur_icon" - if not (os.path.isfile(icon_path) and os.access(icon_path, os.R_OK)): - try: - resize_image(48.0, store_path, icon_path) - except (ValueError, OSError,): - # image should be a GdkPixbuf or empty - return # wtf! - gobject.idle_add(self.pkginfo_ui.pkgImage.set_from_file, icon_path) - - def spawn_docs_fetch(self): - - if self.ugc_data is None: - return - if self.repository is None: - return - if self._webserv is None: - return - - try: - docs_map = self.ugc_data.copy() - except AttributeError: - # must be concurrency-free - return - - for doc_type, docs in docs_map.items(): - - if doc_type not in (Document.IMAGE_TYPE_ID, Document.ICON_TYPE_ID): - continue - - for mydoc in docs: - with Privileges(): - try: - store_path = self._webserv.get_document_url(mydoc) - except ClientWebService.DocumentError: - store_path = None - - if store_path is None: - continue - if not (os.path.isfile(store_path) and \ - os.access(store_path, os.R_OK)): - continue - - preview_path = store_path+".sulfur_preview_height" - try: - resize_image_height(self._ugc_row_height - 4, store_path, - preview_path) - except (ValueError, OSError,): - continue - mydoc['preview_path'] = preview_path - - def populate_ugc_view(self): - - if self.ugc_data is None: - return - - spawn_fetch = False - doc_types = list(self.ugc_data.keys()) - doc_type_image_map = { - Document.COMMENT_TYPE_ID: const.ugc_text_pix, - Document.IMAGE_TYPE_ID: const.ugc_image_pix, - Document.FILE_TYPE_ID: const.ugc_generic_pix, - Document.VIDEO_TYPE_ID: const.ugc_video_pix, - Document.ICON_TYPE_ID: const.ugc_image_pix, - } - doc_type_background_map = { - Document.COMMENT_TYPE_ID: ('#67AB6F', '#599360'), - Document.IMAGE_TYPE_ID: ('#AB8158', '#CA9968'), - Document.FILE_TYPE_ID: ('#BBD5B0', '#99AE90'), - Document.VIDEO_TYPE_ID: ('#A5C0D5', '#8EA5B7'), - Document.ICON_TYPE_ID: ('#AB8158', '#CA9968'), - } - doc_type_foreground_map = { - Document.COMMENT_TYPE_ID: '#FFFFFF', - Document.IMAGE_TYPE_ID: '#FFFFFF', - Document.FILE_TYPE_ID: '#FFFFFF', - Document.VIDEO_TYPE_ID: '#FFFFFF', - Document.ICON_TYPE_ID: '#FFFFFF', - } - counter = 1 - for doc_type in doc_types: - spawn_fetch = True - image_path = doc_type_image_map.get(doc_type) - cat_dict = { - 'is_cat': True, - 'image_path': image_path, - 'parent_desc': "%s (%s)" % ( - Document.DESCRIPTION_PLURAL.get(doc_type, _("N/A")), - len(self.ugc_data[doc_type]),), - 'foreground': doc_type_foreground_map.get(doc_type), - 'background': doc_type_background_map.get(doc_type), - } - parent = self.ugcModel.append( None, (cat_dict,) ) - docs_dates = {} - for mydoc in self.ugc_data[doc_type]: - ts = mydoc['ts'] - lst = docs_dates.setdefault(ts, []) - lst.append(mydoc) - - sorted_dates = sorted(docs_dates.keys()) - for ts in sorted_dates: - for mydoc in docs_dates[ts]: - mydoc['image_path'] = const.ugc_pixmap_small - mydoc['foreground'] = doc_type_foreground_map.get(doc_type) - mydoc['background'] = doc_type_background_map.get(doc_type) - mydoc['counter'] = counter - self.ugcModel.append( parent, (mydoc,) ) - counter += 1 - - if spawn_fetch: - th = ParallelTask(self.spawn_docs_fetch) - th.start() - - self.ugcView.set_property('headers-visible', True) - self.ugcView.set_property('enable-search', True) - self.ugcView.show_all() - - def on_infoBook_switch_page(self, widget, page, page_num): - page_name = self._page_tabs_map.get(page_num) - if page_num is None: - return - - page_data = self._page_tabs_data.get(page_name) - if page_data is None: - return # main page? - - if (not page_data['loaded']) and (page_data['loader'] is not None): - def loader_func(): - page_data['loaded'] = page_data['loader']() - gobject.idle_add(loader_func) - - def _ugc_page_loader(self): - SulfurSignals.emit('pkg_properties__ugc_tab_clicked') - return True - - def _other_page_loader(self): - - # content view - self.contentModel.clear() - self.contentView.set_model(self.contentModel) - self.contentModel.append(None, [_("Please wait..."), ""]) - def _load_cont(): - self.contentModel.clear() - for path, typ in self._pkg_meta.get('content', {}).items(): - self.contentModel.append(None, [path, typ]) - gobject.idle_add(_load_cont) - - # trigger - mtrigger = gtk.TextBuffer() - mtrigger.set_text(self._pkg_meta.get('trigger', "")) - self.pkginfo_ui.triggerTextView.set_buffer(mtrigger) - - # CONFIG_PROTECT Stuff - if 'config_protect' in self._pkg_meta: - for item in self._pkg_meta['config_protect'].split(): - self.configProtectModel.append(None, [item, 'protect']) - if 'config_protect_mask' in self._pkg_meta: - for item in self._pkg_meta['config_protect_mask'].split(): - self.configProtectModel.append(None, [item, 'mask']) - - return True - - def _dependencies_page_loader(self): - # dependencies view - self.dependenciesModel.clear() - self.dependenciesView.set_model(self.dependenciesModel) - deps = sorted(self._pkg_meta.get('dependencies', []), - key = lambda x: entropy.dep.dep_getkey(x)) - conflicts = sorted(self._pkg_meta.get('conflicts', []), - key = lambda x: entropy.dep.dep_getkey(x)) - for x in conflicts: - self.dependenciesModel.append(None, [cleanMarkupString("!"+x)]) - for x in deps: - self.dependenciesModel.append(None, [cleanMarkupString(x)]) - - # needed view - self.neededModel.clear() - self.neededView.set_model(self.neededModel) - for x in sorted(self._pkg_meta['needed']): - self.neededModel.append(None, [cleanMarkupString(x)]) - - # depends view - self.dependsModel.clear() - self.dependsView.set_model(self.dependsModel) - self.dependsModel.append(None, [_("Please wait...")]) - def _load_depends(): - depends = self.pkg.dependsFmt - self.dependsModel.clear() - for x in depends: - self.dependsModel.append(None, [cleanMarkupString(x)]) - gobject.idle_add(_load_depends) - - return True - - def _references_page_loader(self): - # sources view - self.sourcesModel.clear() - self.sourcesView.set_model(self.sourcesModel) - mirrors = set() - sources = self._pkg_meta.get("sources", []) - for x in sources: - if x.startswith("mirror://"): - mirrors.add(x.split("/")[2]) - self.sourcesModel.append(None, [x]) - - # mirrors view - self.mirrorsReferenceModel.clear() - self.mirrorsReferenceView.set_model(self.mirrorsReferenceModel) - for mirror in mirrors: - mirrorinfo = self.pkg.dbconn.retrieveMirrorData(mirror) - if mirrorinfo: - # add parent - parent = self.mirrorsReferenceModel.append(None, [mirror]) - for info in mirrorinfo: - self.mirrorsReferenceModel.append(parent, [info]) - - return True - - def _details_page_loader(self): - if self._pkg_meta is None: - return True - # compile flags - chost, cflags, cxxflags = self._pkg_meta.get('chost', "N/A"), \ - self._pkg_meta.get('cflags', "N/A"), \ - self._pkg_meta.get('cxxflags', "N/A") - self.pkginfo_ui.cflags.set_markup( "%s" % (cflags,) ) - self.pkginfo_ui.cxxflags.set_markup( "%s" % (cxxflags,) ) - self.pkginfo_ui.chost.set_markup( "%s" % (chost,) ) - # masked ? - masked = _("No") - idpackage_masked, idmasking_reason = \ - self.pkg.dbconn.maskFilter(self.pkg.package_id) - if idpackage_masked == -1: - masked = '%s, %s' % (_("Yes"), - self.Entropy.Settings()['pkg_masking_reasons'][idmasking_reason],) - self.pkginfo_ui.masked.set_markup( "%s" % (masked,) ) - - # license view - self.licenseModel.clear() - self.licenseView.set_model(self.licenseModel) - licenses = self._pkg_meta.get('license', "") - licenses = licenses.split() - for x in sorted(licenses): - self.licenseModel.append(None, [x]) - - # package changelog - changelog = self._pkg_meta.get('changelog') - if not changelog: - self.pkginfo_ui.showChangeLogButtonAlign.hide() - self.pkginfo_ui.changeLogLabel.hide() - - # keywords view - self.keywordsModel.clear() - self.keywordsView.set_model(self.keywordsModel) - for x in sorted(self._pkg_meta.get('keywords', []), - key = lambda x: x.lstrip("~")): - self.keywordsModel.append(None, [x]) - - # useflags view - self.useflagsModel.clear() - self.useflagsView.set_model(self.useflagsModel) - for x in sorted(self._pkg_meta.get('useflags', [])): - self.useflagsModel.append([cleanMarkupString(x)]) - - return True - - def _ugc_tab_clicked(self, event): - self.on_loadUgcButton_clicked(None, force = False) - - def on_showChangeLogButton_clicked(self, widget): - changelog = self._pkg_meta.get('changelog') - if not changelog: - return - mybuffer = gtk.TextBuffer() - mybuffer.set_text(changelog) - xml_clread = gtk.glade.XML(const.GLADE_FILE, 'textReadWindow', - domain="entropy") - read_dialog = xml_clread.get_widget( "textReadWindow" ) - okReadButton = xml_clread.get_widget( "okReadButton" ) - self.changelog_read_dialog = read_dialog - okReadButton.connect('clicked', self.destroy_changelog_read_dialog) - clView = xml_clread.get_widget("readTextView") - clView.set_buffer(mybuffer) - read_dialog.set_title(_("Package ChangeLog")) - read_dialog.set_transient_for(self.pkginfo_ui.pkgInfo) - read_dialog.show() - - def destroy_changelog_read_dialog(self, widget): - self.changelog_read_dialog.destroy() - - def on_star5_enter_notify_event(self, widget, event): - self.star_enter(widget, event, 5) - - def on_star4_enter_notify_event(self, widget, event): - self.star_enter(widget, event, 4) - - def on_star3_enter_notify_event(self, widget, event): - self.star_enter(widget, event, 3) - - def on_star2_enter_notify_event(self, widget, event): - self.star_enter(widget, event, 2) - - def on_star1_enter_notify_event(self, widget, event): - self.star_enter(widget, event, 1) - - def on_starsEvent_leave_notify_event(self, widget, event): - normal_cursor(self.pkginfo_ui.pkgInfo) - self.set_stars(self.vote) - - def on_starsEvent_enter_notify_event(self, widget, event): - busy_cursor(self.pkginfo_ui.pkgInfo, cur = gtk.gdk.Cursor(gtk.gdk.CROSSHAIR)) - - def on_starEvent5_button_release_event(self, widget, event): - self.vote_click(5) - - def on_starEvent4_button_release_event(self, widget, event): - self.vote_click(4) - - def on_starEvent3_button_release_event(self, widget, event): - self.vote_click(3) - - def on_starEvent2_button_release_event(self, widget, event): - self.vote_click(2) - - def on_starEvent1_button_release_event(self, widget, event): - self.vote_click(1) - - def _ugc_login(self): - if self.repository is None: - return False - if self._webserv is None: - return False - - def fake_callback(*args, **kwargs): - return True - - # use input box to read login - input_params = [ - ('username', _('Username'), fake_callback, False), - ('password', _('Password'), fake_callback, True) - ] - login_data = self.Entropy.input_box( - "%s %s %s" % ( - _('Please login against'), self.repository, _('repository'),), - input_params, - cancel_button = True - ) - if not login_data: - return False - - username, password = login_data['username'], login_data['password'] - with Privileges(): - self._webserv.add_credentials(username, password) - try: - self._webserv.validate_credentials() - except WebService.AuthenticationFailed: - self._webserv.remove_credentials() - okDialog(self.window, - _("Authentication error. Not logged in.")) - return False - except WebService.RequestError: - okDialog(self.window, - _("Communication error. Not logged in.")) - return False - - okDialog(self.window, - _("Successfully logged in.")) - return True - - def vote_click(self, vote): - if not (self.repository and self.pkgkey): - return - - def _do_vote(): - if self._webserv is None: - return - with Privileges(): - try: - voted = self._webserv.add_vote(self.pkgkey, vote) - except WebService.AuthenticationRequired: - def _do_login(): - logged_in = self._ugc_login() - if logged_in: - # call myself again - gobject.idle_add(self.vote_click, vote) - return False - gobject.idle_add(_do_login) - return - - if voted: - # inform user first - msg = "%s: %s" % ( - SulfurConf.color_good, - _("Vote registered successfully"), vote,) - else: - msg = "%s: %s" % ( - SulfurConf.color_error, _("Error"), _("Already voted"),) - gobject.idle_add(self.pkginfo_ui.ugcMessageBox.set_markup, msg) - if voted: - with Privileges(): - # need to refill local cache - done = True - try: - self._webserv.get_votes([self.pkgkey], cache = False) - except WebService.WebServiceException as err: - # ouch! drop everything completely - self._webserv._drop_cached("get_votes") - done = False - - if done: - gobject.idle_add(self.set_stars_from_repository) - - th = ParallelTask(_do_vote) - th.start() - - - def star_enter(self, widget, event, number): - self.set_stars(number, hover = True) - - def setupPkgPropertiesView(self): - - # license view - self.licenseView = self.pkginfo_ui.licenseView - self.licenseModel = gtk.TreeStore( gobject.TYPE_STRING ) - cell = gtk.CellRendererText() - column = gtk.TreeViewColumn( _( "License name" ), cell, markup = 0 ) - self.licenseView.append_column( column ) - self.licenseView.set_model( self.licenseModel ) - - # sources view - self.sourcesView = self.pkginfo_ui.sourcesView - self.sourcesModel = gtk.TreeStore( gobject.TYPE_STRING ) - cell = gtk.CellRendererText() - column = gtk.TreeViewColumn( _( "Sources" ), cell, markup = 0 ) - self.sourcesView.append_column( column ) - self.sourcesView.set_model( self.sourcesModel ) - - # mirrors view - self.mirrorsReferenceView = self.pkginfo_ui.mirrorsReferenceView - self.mirrorsReferenceModel = gtk.TreeStore( gobject.TYPE_STRING ) - cell = gtk.CellRendererText() - column = gtk.TreeViewColumn( _( "Mirrors" ), cell, markup = 0 ) - self.mirrorsReferenceView.append_column( column ) - self.mirrorsReferenceView.set_model( self.mirrorsReferenceModel ) - - # keywords view - self.keywordsView = self.pkginfo_ui.keywordsView - self.keywordsModel = gtk.TreeStore( gobject.TYPE_STRING ) - cell = gtk.CellRendererText() - column = gtk.TreeViewColumn( _( "Keywords" ), cell, markup = 0 ) - self.keywordsView.append_column( column ) - self.keywordsView.set_model( self.keywordsModel ) - - # useflags view - self.useflagsView = self.pkginfo_ui.useflagsView - self.useflagsModel = gtk.ListStore( gobject.TYPE_STRING ) - cell = gtk.CellRendererText() - column = gtk.TreeViewColumn( _( "USE flags" ), cell, markup = 0 ) - self.useflagsView.append_column( column ) - self.useflagsView.set_model( self.useflagsModel ) - - # dependencies view - self.dependenciesView = self.pkginfo_ui.dependenciesView - self.dependenciesModel = gtk.TreeStore( gobject.TYPE_STRING ) - cell = gtk.CellRendererText() - column = gtk.TreeViewColumn( _( "Dependencies" ), cell, markup = 0 ) - self.dependenciesView.append_column( column ) - self.dependenciesView.set_model( self.dependenciesModel ) - - # depends view - self.dependsView = self.pkginfo_ui.dependsView - self.dependsModel = gtk.TreeStore( gobject.TYPE_STRING ) - cell = gtk.CellRendererText() - column = gtk.TreeViewColumn( _( "Depends" ), cell, markup = 0 ) - self.dependsView.append_column( column ) - self.dependsView.set_model( self.dependsModel ) - - # needed view - self.neededView = self.pkginfo_ui.neededView - self.neededModel = gtk.TreeStore( gobject.TYPE_STRING ) - cell = gtk.CellRendererText() - column = gtk.TreeViewColumn( _( "Needed libraries" ), cell, markup = 0 ) - self.neededView.append_column( column ) - self.neededView.set_model( self.neededModel ) - - # protect view - self.configProtectView = self.pkginfo_ui.configProtectView1 - self.configProtectModel = gtk.TreeStore( gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING ) - cell = gtk.CellRendererText() - column = gtk.TreeViewColumn( _( "Protected item" ), cell, markup = 0 ) - self.configProtectView.append_column( column ) - cell = gtk.CellRendererText() - column = gtk.TreeViewColumn( _( "Type" ), cell, markup = 1 ) - self.configProtectView.append_column( column ) - self.configProtectView.set_model( self.configProtectModel ) - - # content view - self.contentView = self.pkginfo_ui.contentView - self.contentModel = gtk.TreeStore( gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING ) - cell = gtk.CellRendererText() - column = gtk.TreeViewColumn( _( "File" ), cell, markup = 0 ) - column.set_resizable( True ) - self.contentView.append_column( column ) - cell = gtk.CellRendererText() - column = gtk.TreeViewColumn( _( "Type" ), cell, markup = 1 ) - column.set_resizable( True ) - self.contentView.append_column( column ) - self.contentView.set_model( self.contentModel ) - - # ugc view - self.ugcView = self.pkginfo_ui.ugcView - self.ugcModel = gtk.TreeStore( gobject.TYPE_PYOBJECT ) - - # Setup image column - cell = gtk.CellRendererPixbuf() - cell.set_property('height', self._ugc_row_height) - column = gtk.TreeViewColumn( _("Type"), cell ) # Document Type - column.set_cell_data_func( cell, self.ugc_pixbuf ) - column.set_sizing( gtk.TREE_VIEW_COLUMN_FIXED ) - column.set_fixed_width( 120 ) - column.set_sort_column_id( -1 ) - self.ugcView.append_column( column ) - - cell = gtk.CellRendererText() - cell.set_property('wrap-mode', gtk.WRAP_WORD) - cell.set_property('wrap-width', 340) - column = gtk.TreeViewColumn(_( "Content" ), cell) - column.set_resizable(True) - column.set_cell_data_func(cell, self.ugc_content) - column.set_sizing(gtk.TREE_VIEW_COLUMN_FIXED) - column.set_fixed_width(350) - column.set_expand(True) - column.set_sort_column_id(-1) - self.ugcView.append_column(column) - self.ugcView.set_model(self.ugcModel) - - self.ugcView.set_property('headers-visible', True) - self.ugcView.set_property('enable-search', True) - - def __update_ugc_event(self, event): - self.set_stars_from_repository() - self.set_download_numbers_from_repository() - - def set_stars(self, count, hover = False): - pix_path = self.star_normal_pixmap - if hover: pix_path = self.star_selected_pixmap - pix_path_empty = self.star_empty_pixmap - - widgets = [ - self.pkginfo_ui.vote1, - self.pkginfo_ui.vote2, - self.pkginfo_ui.vote3, - self.pkginfo_ui.vote4, - self.pkginfo_ui.vote5 - ] - if count > len(widgets): - count = len(widgets) - if count < 0: count = 0 - idx = -1 - while count > -1: - w = widgets[count-1] - w.set_from_file(pix_path) - w.show() - count -= 1 - idx += 1 - mycount = len(widgets) - idx - while mycount: - w = widgets[idx] - w.set_from_file(pix_path_empty) - w.show() - mycount -= 1 - idx += 1 - - def set_stars_from_repository(self): - vote = self.pkg.voteint - self.set_stars(vote) - self.vote = vote - - def set_download_numbers_from_repository(self): - self.pkginfo_ui.ugcDownloaded.set_markup( - "%s: %s" % (_("Number of downloads"), - self.pkg.downloads,) - ) - - def load(self, remote = False): - - pkg = self.pkg - dbconn = pkg.dbconn - avail = False - if dbconn: - avail = dbconn.isPackageIdAvailable(pkg.package_id) - if not avail: - return - - from_repo = True - repo = pkg.repository_id - if isinstance(repo, int): - from_repo = False - if from_repo and (repo not in self.Entropy.repositories()) \ - and (not remote): - return - - self._pkg_meta = pkg.pkgmeta - - # set package image - pkgatom = self._pkg_meta['atom'] - self.vote = int(pkg.votefloat) - self.repository = pkg.repoid - self.pkgkey = entropy.dep.dep_getkey(pkgatom) - self.set_stars_from_repository() - self.pkginfo_ui.pkgImage.set_from_file(self.pkg_pixmap) - self.pkginfo_ui.ugcSmallIcon.set_from_file(self.ugc_small_pixmap) - - self.pkginfo_ui.labelAtom.set_markup("%s" % ( - cleanMarkupString(pkgatom),)) - self.pkginfo_ui.labelDescription.set_markup("%s" % ( - cleanMarkupString(self._pkg_meta['description']),)) - self.set_download_numbers_from_repository() - - bold_items = [ self.pkginfo_ui.locationLabel, - self.pkginfo_ui.homepageLabel, - self.pkginfo_ui.versionLabel, - self.pkginfo_ui.slotLabel, - self.pkginfo_ui.tagLabel, - self.pkginfo_ui.revisionLabel, - self.pkginfo_ui.branchLabel, - self.pkginfo_ui.eapiLabel, - self.pkginfo_ui.downloadLabel, - self.pkginfo_ui.checksumLabel, - self.pkginfo_ui.downSizeLabel, - self.pkginfo_ui.installSizeLabel, - self.pkginfo_ui.creationDateLabel, - self.pkginfo_ui.chostLabel, - self.pkginfo_ui.cflagsLabel, - self.pkginfo_ui.cxxflagsLabel, - self.pkginfo_ui.maskedLabel, - self.pkginfo_ui.triggerLabel, - self.pkginfo_ui.configProtectLabel, - self.pkginfo_ui.changeLogLabel - ] - for item in bold_items: - t = item.get_text() - item.set_markup("%s" % (t,)) - - avail_repos = self.Entropy.Settings()['repositories']['available'] - if repo == 0: - repo = pkg.repoid - - if remote: - self.pkginfo_ui.location.set_markup( - "%s: %s" % (_("Remotely"), repo,)) - elif repo in avail_repos: - self.pkginfo_ui.location.set_markup( - "%s" % (cleanMarkupString(avail_repos[repo]['description']),)) - else: - self.pkginfo_ui.location.set_markup( - "%s: %s" % (_("Removed repository"), repo,)) - - self.pkginfo_ui.version.set_markup( "%s" % ( - cleanMarkupString(self._pkg_meta['version']),)) - tag = self._pkg_meta['versiontag'] - if not tag: - tag = "None" - self.pkginfo_ui.tag.set_markup( "%s" % (tag,) ) - self.pkginfo_ui.slot.set_markup( "%s" % (self._pkg_meta['slot'],) ) - self.pkginfo_ui.revision.set_markup( "%s" % (self._pkg_meta['revision'],) ) - self.pkginfo_ui.branch.set_markup( "%s" % (self._pkg_meta['branch'],) ) - self.pkginfo_ui.eapi.set_markup( "%s" % (pkg.api,) ) - self.pkginfo_ui.homepage.set_markup( "%s" % ( - cleanMarkupString(self._pkg_meta['homepage']),) ) - - self.pkginfo_ui.download.set_markup( "%s" % (self._pkg_meta['download'],)) - self.pkginfo_ui.checksum.set_markup( "%s" % (self._pkg_meta['digest'],)) - size = entropy.tools.bytes_into_human(self._pkg_meta['size']) - self.pkginfo_ui.pkgsize.set_markup( "%s" % (size,)) - disk_size = entropy.tools.bytes_into_human(self._pkg_meta['disksize']) - self.pkginfo_ui.instsize.set_markup( "%s" % (disk_size,)) - cr_date = entropy.tools.convert_unix_time_to_human_time( - float(self._pkg_meta['datecreation'])) - self.pkginfo_ui.creationdate.set_markup( "%s" % (cr_date,)) - - # connect events - self.ugc_update_event_handler_id = \ - SulfurSignals.connect('ugc_data_update', self.__update_ugc_event) - - # Prefetch UGC icon by spawning a parallel process - # Cannot afford to fail here - try: - self.prefetch_ugc_icon() - except: - pass - - self.pkginfo_ui.pkgInfo.show() - - -class SecurityAdvisoryMenu(MenuSkel): - - def __init__(self, window): - - self.window = window - self.advinfo_ui = UI( const.GLADE_FILE, 'advInfo', 'entropy' ) - self.advinfo_ui.signal_autoconnect(self._getAllMethods()) - self.advinfo_ui.advInfo.set_transient_for(self.window) - self.advinfo_ui.advInfo.add_events(gtk.gdk.BUTTON_PRESS_MASK) - self.setupAdvPropertiesView() - - def setupAdvPropertiesView(self): - - # affected view - self.affectedView = self.advinfo_ui.affectedView - self.affectedModel = gtk.TreeStore( gobject.TYPE_STRING ) - cell = gtk.CellRendererText() - column = gtk.TreeViewColumn( _( "Package" ), cell, markup = 0 ) - self.affectedView.append_column( column ) - self.affectedView.set_model( self.affectedModel ) - - # bugs view - self.bugsView = self.advinfo_ui.bugsView - self.bugsModel = gtk.ListStore( gobject.TYPE_STRING ) - cell = gtk.CellRendererText() - column = gtk.TreeViewColumn( _( "Bug" ), cell, markup = 0 ) - self.bugsView.append_column( column ) - self.bugsView.set_model( self.bugsModel ) - - # references view - self.referencesView = self.advinfo_ui.referencesView - self.referencesModel = gtk.ListStore( gobject.TYPE_STRING ) - cell = gtk.CellRendererText() - column = gtk.TreeViewColumn( _( "Reference" ), cell, markup = 0 ) - self.referencesView.append_column( column ) - self.referencesView.set_model( self.referencesModel ) - - def load(self, item): - - key, affected, data = item - - adv_pixmap = const.PIXMAPS_PATH+'/button-glsa.png' - self.advinfo_ui.advImage.set_from_file(adv_pixmap) - - glsa_idtext = "GLSA#%s" % (SulfurConf.color_title, key,) - self.advinfo_ui.labelIdentifier.set_markup(glsa_idtext) - - bold_items = [ - self.advinfo_ui.descriptionLabel, - self.advinfo_ui.backgroundLabel, - self.advinfo_ui.impactLabel, - self.advinfo_ui.affectedLabel, - self.advinfo_ui.bugsLabel, - self.advinfo_ui.referencesLabel, - self.advinfo_ui.revisedLabel, - self.advinfo_ui.announcedLabel, - self.advinfo_ui.synopsisLabel, - self.advinfo_ui.workaroundLabel, - self.advinfo_ui.resolutionLabel - ] - for item in bold_items: - t = item.get_text() - item.set_markup("%s" % (t,)) - - # packages - if 'packages' in data: - packages_data = data['packages'] - else: - packages_data = data['affected'] - glsa_packages = '\n'.join([x for x in packages_data]) - glsa_packages = "%s" % (glsa_packages,) - self.advinfo_ui.labelPackages.set_markup(glsa_packages) - - # title - myurl = '' - if 'url' in data: - myurl = data['url'] - - self.advinfo_ui.labelTitle.set_markup( "%s" % (data['title'],)) - self.advinfo_ui.advLink.set_uri(myurl) - self.advinfo_ui.advLink.set_label(myurl) - - # description - desc_text = ' '.join([x.strip() for x in data['description'].split("\n")]).strip() - if 'description_items' in data: - if data['description_items']: - for item in data['description_items']: - desc_text += '\n\t%s %s' % ("(*)" % (SulfurConf.color_title,), item,) - desc_text = desc_text.replace('!;\\n', '') - b = gtk.TextBuffer() - b.set_text(desc_text) - self.advinfo_ui.descriptionTextLabel.set_buffer(b) - - # background - back_text = ' '.join([x.strip() for x in data['background'].split("\n")]).strip() - back_text = back_text.replace('!;\\n', '') - b = gtk.TextBuffer() - b.set_text(back_text) - self.advinfo_ui.backgroundTextLabel.set_buffer(b) - - # impact - impact_text = ' '.join([x.strip() for x in data['impact'].split("\n")]).strip() - impact_text = impact_text.replace('!;\\n', '') - b = gtk.TextBuffer() - b.set_text(back_text) - self.advinfo_ui.impactTextLabel.set_buffer(b) - - t = self.advinfo_ui.impactLabel.get_text() - t = "%s" % (t,) - t += " [%s:%s|%s:%s]" % ( - _("impact"), - SulfurConf.color_title2, - data['impacttype'], - SulfurConf.color_subdesc, - _("access"), - SulfurConf.color_pkgsubtitle, - data['access'], - ) - self.advinfo_ui.impactLabel.set_markup(t) - - # affected packages - self.affectedModel.clear() - self.affectedView.set_model( self.affectedModel ) - for key in packages_data: - affected_data = packages_data[key][0] - vul_atoms = affected_data['vul_atoms'] - unaff_atoms = affected_data['unaff_atoms'] - parent = self.affectedModel.append(None, [key]) - if vul_atoms: - myparent = self.affectedModel.append(parent, [_('Vulnerables')]) - for atom in vul_atoms: - self.affectedModel.append(myparent, [cleanMarkupString(atom)]) - if unaff_atoms: - myparent = self.affectedModel.append(parent, [_('Unaffected')]) - for atom in unaff_atoms: - self.affectedModel.append(myparent, [cleanMarkupString(atom)]) - - # bugs - self.bugsModel.clear() - self.bugsView.set_model( self.bugsModel ) - for bug in data['bugs']: - self.bugsModel.append([cleanMarkupString(bug)]) - - self.referencesModel.clear() - self.referencesView.set_model( self.referencesModel ) - for reference in data['references']: - self.referencesModel.append([cleanMarkupString(reference)]) - - # announcedTextLabel - self.advinfo_ui.announcedTextLabel.set_markup(data['announced']) - # revisedTextLabel - self.advinfo_ui.revisedTextLabel.set_markup(data['revised']) - - # synopsis - synopsis_text = ' '.join([x.strip() for x in data['synopsis'].split("\n")]).strip() - b = gtk.TextBuffer() - b.set_text(synopsis_text) - self.advinfo_ui.synopsisTextLabel.set_buffer(b) - - # workaround - workaround_text = ' '.join([x.strip() for x in data['workaround'].split("\n")]).strip() - workaround_text = workaround_text.replace('!;\\n', '') - b = gtk.TextBuffer() - b.set_text(workaround_text) - self.advinfo_ui.workaroundTextLabel.set_buffer(b) - - # resolution - - if isinstance(data['resolution'], list): - resolution_text = [] - for resolution in data['resolution']: - resolution_text.append(' '.join([x.strip() for x in resolution.split("\n")]).strip()) - resolution_text = '\n'.join(resolution_text) - else: - resolution_text = data['resolution'].replace('!;\\n', '') - resolution_text = '\n'.join([x for x in resolution_text.strip().split("\n")]) - - b = gtk.TextBuffer() - b.set_text(resolution_text) - self.advinfo_ui.resolutionTextLabel.set_buffer(b) - - self.advinfo_ui.advInfo.show() - -class UGCInfoMenu(MenuSkel): - - def __init__(self, Entropy, obj, package_name, repository, window): - - self.package_name = package_name - self.repository = repository - self.window = window - self.Entropy = Entropy - self.ugc_doc = obj - self.ugcinfo_ui = UI( const.GLADE_FILE, 'ugcInfo', 'entropy' ) - self.ugcinfo_ui.signal_autoconnect(self._getAllMethods()) - self.ugcinfo_ui.ugcInfo.set_transient_for(self.window) - self.ugcinfo_ui.ugcInfo.add_events(gtk.gdk.BUTTON_PRESS_MASK) - - def on_closeInfo_clicked(self, widget, path = None): - self.ugcinfo_ui.ugcInfo.hide() - return True - - def on_getButton_clicked(self, widget): - url = self.ugc_doc.document_url() - if url is not None: - load_url(url) - - def load(self): - - pix_path = self.ugc_doc['image_path'] - if self.ugc_doc.get('preview_path') is not None: - if os.path.isfile(self.ugc_doc['preview_path']) and \ - os.access(self.ugc_doc['preview_path'], os.R_OK): - pix_path = self.ugc_doc['preview_path'] - - self.ugcinfo_ui.ugcImage.set_from_file(pix_path) - self.ugcinfo_ui.labelKey.set_markup("%s" % ( - self.package_name,)) - doc_type = self.ugc_doc.document_type() - doc_id = self.ugc_doc.document_id() - - doc_type_desc = Document.DESCRIPTION_SINGULAR.get(doc_type, _("N/A")) - self.ugcinfo_ui.labelTypedesc.set_markup( - "[%s:%d] %s" % ( - _("Id"), - doc_id, - doc_type_desc, - ) - ) - title = self.ugc_doc.get(Document.DOCUMENT_TITLE_ID, _("N/A")) - description = self.ugc_doc.get(Document.DOCUMENT_DESCRIPTION_ID, - _("N/A")) - username = self.ugc_doc.get(DocumentFactory.DOCUMENT_USERNAME_ID, - _("N/A")) - keywords = self.ugc_doc.document_keywords().strip().split() - ts = self.ugc_doc.document_timestamp() - ts = entropy.tools.convert_unix_time_to_human_time(ts) - - self.ugcinfo_ui.titleContent.set_markup("%s" % ( - cleanMarkupString(const_convert_to_unicode(title)),)) - self.ugcinfo_ui.descriptionContent.set_markup("%s" % ( - cleanMarkupString(const_convert_to_unicode(description)),)) - self.ugcinfo_ui.authorContent.set_markup("%s" % ( - cleanMarkupString(const_convert_to_unicode(username)),)) - self.ugcinfo_ui.dateContent.set_markup( - "%s" % (cleanMarkupString(ts),)) - if keywords: - keywords_str = ", ".join(keywords) - self.ugcinfo_ui.keywordsContent.set_markup("%s" % ( - cleanMarkupString(const_convert_to_unicode(keywords_str)),)) - else: - self.ugcinfo_ui.keywordsContent.set_markup(_("No keywords")) - - bold_items = [ - self.ugcinfo_ui.titleLabel, - self.ugcinfo_ui.descLabel, - self.ugcinfo_ui.authorLabel, - self.ugcinfo_ui.dateLabel, - self.ugcinfo_ui.keywordsLabel - ] - for item in bold_items: - t = item.get_text() - item.set_markup("%s" % (t,)) - - small_items = bold_items - small_items += [ - self.ugcinfo_ui.titleContent, - self.ugcinfo_ui.descriptionContent, - self.ugcinfo_ui.authorContent, - self.ugcinfo_ui.dateContent, - self.ugcinfo_ui.keywordsContent - ] - for item in small_items: - t = item.get_label() - item.set_markup("%s" % (t,)) - - if self.ugc_doc.is_comment(): - self.ugcinfo_ui.ugcTable.remove(self.ugcinfo_ui.descLabel) - self.ugcinfo_ui.ugcTable.remove(self.ugcinfo_ui.descriptionContent) - self.ugcinfo_ui.buttonBox.hide() - mybuf = gtk.TextBuffer() - ### - # we need to properly handle raw data coming from ddata dict key - ### - comment = self.ugc_doc.document_data() - comment = const_convert_to_unicode(comment) - mybuf.set_text(comment) - self.ugcinfo_ui.textContent.set_buffer(mybuf) - else: - self.ugcinfo_ui.textFrame.hide() - - self.ugcinfo_ui.ugcInfo.show() - - -class UGCAddMenu(MenuSkel): - - def __init__(self, Entropy, pkgkey, repository, window, refresh_cb): - - self.loading_pix = gtk.image_new_from_file(const.loading_pix) - self.repository = repository - self.pix_path = const.ugc_pixmap - self.pkgkey = pkgkey - self.window = window - self.Entropy = Entropy - self.ugcadd_ui = UI( const.GLADE_FILE, 'ugcAdd', 'entropy' ) - self.ugcadd_ui.signal_autoconnect(self._getAllMethods()) - self.ugcadd_ui.ugcAdd.set_transient_for(self.window) - self.ugcadd_ui.ugcAdd.set_position(gtk.WIN_POS_CENTER_ON_PARENT) - self.ugcadd_ui.ugcAdd.move(*self.window.get_position()) - self.ugcadd_ui.ugcAdd.add_events(gtk.gdk.BUTTON_PRESS_MASK) - self.store = None - self.refresh_cb = refresh_cb - self.text_types = [Document.COMMENT_TYPE_ID] - self.file_selected = None - self._combo_doc_types = [] - - def on_closeAdd_clicked(self, widget, path = None): - self.ugcadd_ui.ugcAdd.hide() - return True - - def on_ugcAddTypeCombo_changed(self, widget): - myiter = widget.get_active_iter() - idx = self.store.get_value( myiter, 0 ) - if idx in self.text_types: - desc = Document.DESCRIPTION_SINGULAR[idx] - txt = "%s %s" % (_("Write your"), desc,) - self.setup_text_insert(txt) - else: - desc = Document.DESCRIPTION_SINGULAR[idx] - txt = "%s %s" % (_("Select your"), desc,) - self.setup_file_insert(txt) - - def on_ugcAddFileChooser_file_set(self, widget): - self.file_selected = widget.get_filename() - - def _ugc_login(self, webserv): - - def fake_callback(*args, **kwargs): - return True - - # use input box to read login - input_params = [ - ('username', _('Username'), fake_callback, False), - ('password', _('Password'), fake_callback, True) - ] - login_data = self.Entropy.input_box( - "%s %s %s" % ( - _('Please login against'), self.repository, _('repository'),), - input_params, - cancel_button = True - ) - if not login_data: - return False - - username, password = login_data['username'], login_data['password'] - with Privileges(): - webserv.add_credentials(username, password) - try: - webserv.validate_credentials() - except WebService.AuthenticationFailed: - webserv.remove_credentials() - okDialog(self.window, - _("Authentication error. Not logged in.")) - return False - except WebService.RequestError: - okDialog(self.window, - _("Communication error. Not logged in.")) - return False - - return True - - def on_submitButton_clicked(self, widget): - - dialog_title = _("Submit issue") - myiter = self.ugcadd_ui.ugcAddTypeCombo.get_active_iter() - doc_type = self.store.get_value( myiter, 0 ) - title = self.ugcadd_ui.ugcAddTitleEntry.get_text() - description = self.ugcadd_ui.ugcAddDescEntry.get_text() - keywords_text = self.ugcadd_ui.ugcAddKeywordsEntry.get_text() - doc_path = None - if doc_type in self.text_types: - mybuf = self.ugcadd_ui.ugcAddTextView.get_buffer() - start_iter = mybuf.get_start_iter() - end_iter = mybuf.get_end_iter() - description = mybuf.get_text(start_iter, end_iter) - if not description: - okDialog(self.window, _("Empty Document"), - title = dialog_title) - return False - else: - if not description: - okDialog(self.window, _("Invalid Description"), - title = dialog_title) - return False - doc_path = self.file_selected - - # checking - if doc_type is None: - okDialog(self.window, _("Invalid Document Type"), - title = dialog_title) - return False - if not title: - okDialog(self.window, _("Invalid Title"), - title = dialog_title) - return False - - # confirm ? - rc = self.Entropy.ask_question(_("Do you confirm your submission?")) - if rc != _("Yes"): - return False - - self.show_loading() - - try: - webserv = get_entropy_webservice(self.Entropy, self.repository) - except WebService.UnsupportedService as err: - okDialog(self.window, _("Unsupported Service"), - title = dialog_title) - return False - - try: - available = webserv.service_available() - except WebService.WebServiceException: - okDialog(self.window, _("Service is unavailable"), - title = dialog_title) - return False - if not available: - okDialog(self.window, _("Service is unavailable"), - title = dialog_title) - return False - - with Privileges(): - # ask user to login - need_login = False - if webserv.credentials_available(): - try: - webserv.validate_credentials() - except WebService.AuthenticationFailed: - webserv.remove_credentials() - need_login = True - except WebService.RequestError: - # SSL Error? - need_login = True - else: - need_login = True - - if need_login: - logged_in = self._ugc_login(webserv) - if not logged_in: - return False - - # can't be None - username = webserv.get_credentials() - webserv._set_transfer_callback(self.do_label_update_progress) - - # Build up the Document object - doc_factory = DocumentFactory(self.repository) - - doc_f = None - try: - if doc_type == Document.COMMENT_TYPE_ID: - doc = doc_factory.comment(username, description, - title, keywords_text) - elif doc_type == Document.ICON_TYPE_ID: - doc_f = open(doc_path, "rb") - doc = doc_factory.icon(username, doc_f, title, - description, keywords_text) - elif doc_type == Document.FILE_TYPE_ID: - doc_f = open(doc_path, "rb") - doc = doc_factory.file(username, doc_f, title, - description, keywords_text) - elif doc_type == Document.IMAGE_TYPE_ID: - doc_f = open(doc_path, "rb") - doc = doc_factory.image(username, doc_f, title, - description, keywords_text) - elif doc_type == Document.VIDEO_TYPE_ID: - doc_f = open(doc_path, "rb") - doc = doc_factory.video(username, doc_f, title, - description, keywords_text) - else: - # WTF - raise AssertionError("invalid document type") - except AssertionError as err: - okDialog(self.window, "%s: %s" % (_("Invalid fields"), err), - title = dialog_title) - if doc_f is not None: - doc_f.close() - doc_f = None - return False - - def _do_add_document(doc, doc_f): - err_msg = None - try: - new_doc = webserv.add_document(self.pkgkey, doc) - except WebService.WebServiceException as err: - new_doc = None - err_msg = str(err) - finally: - if doc_f is not None: - doc_f.close() - gobject.idle_add(self.hide_loading) - - if new_doc is not None: - def _happy_ending(): - okDialog(self.ugcadd_ui.ugcAdd, - _("Document added successfully. Thank you"), - title = _("Success!")) - self.on_closeAdd_clicked(None, None) - self.refresh_cb() - return False - gobject.idle_add(_happy_ending) - else: - def _unhappy_ending(): - txt = "%s: %s" % ( - SulfurConf.color_error, _("UGC Error"), err_msg,) - self.ugcadd_ui.ugcAddStatusLabel.set_markup(txt) - return False - gobject.idle_add(_unhappy_ending) - - th = ParallelTask(_do_add_document, doc, doc_f) - th.start() - return False - - def do_label_update_progress(self, transfered, total, download): - - if download: - action = _("Downloading") - else: - action = _("Uploading") - - percent = 100 - if (total > 0) and (transfered <= total): - percent = int(round((float(transfered)/total) * 100, 1)) - - msg = cleanMarkupString("[%s%s] %s ..." % (percent, "%", action)) - gobject.idle_add(self.ugcadd_ui.ugcAddStatusLabel.set_markup, msg) - - def show_loading(self): - self.ugcadd_ui.ugcAddButtonBox.hide() - self.ugcadd_ui.closeAdd.set_sensitive(False) - self.ugcadd_ui.ugcAddLoadingEvent.show_all() - self.ugcadd_ui.ugcAddLoadingEvent.add(self.loading_pix) - self.ugcadd_ui.ugcAddLoadingEvent.show_all() - self.ugcadd_ui.ugcAdd.queue_draw() - - def hide_loading(self): - self.ugcadd_ui.ugcAddButtonBox.show() - self.ugcadd_ui.closeAdd.set_sensitive(True) - self.ugcadd_ui.ugcAddLoadingEvent.remove(self.loading_pix) - self.ugcadd_ui.ugcAddLoadingEvent.hide() - self.ugcadd_ui.ugcAdd.queue_draw() - - def setup_text_insert(self, txt = _("Write your document")): - self.ugcadd_ui.ugcAddFileChooser.hide() - self.ugcadd_ui.ugcAddFrame.show() - self.ugcadd_ui.ugcAddDescLabel.hide() - self.ugcadd_ui.ugcAddDescEntry.hide() - self.ugcadd_ui.ugcAddTitleEntry.set_max_length(255) - self.ugcadd_ui.ugcAddInsertLabel.set_markup(txt) - - def setup_file_insert(self, txt = _("Select your file")): - self.ugcadd_ui.ugcAddFileChooser.show() - self.ugcadd_ui.ugcAddFrame.hide() - self.ugcadd_ui.ugcAddDescLabel.show() - self.ugcadd_ui.ugcAddDescEntry.show() - self.ugcadd_ui.ugcAddTitleEntry.set_max_length(60) - self.ugcadd_ui.ugcAddInsertLabel.set_markup(txt) - - def prepare_image_insert(self, pkg_name, image_path, as_icon = False): - doc_type = Document.IMAGE_TYPE_ID - if as_icon: - doc_type = Document.ICON_TYPE_ID - self.ugcadd_ui.ugcAddTypeCombo.set_active( - self._combo_doc_types.index(doc_type)) - self.ugcadd_ui.ugcAddFileChooser.set_filename(image_path) - self.file_selected = image_path - if as_icon: - self.ugcadd_ui.ugcAddTitleEntry.set_text(pkg_name + " icon") - self.ugcadd_ui.ugcAddDescEntry.set_text("This is the %s icon" % ( - pkg_name,)) - else: - self.ugcadd_ui.ugcAddTitleEntry.set_text("%s %s" % ( - pkg_name, "image",)) - self.ugcadd_ui.ugcAddDescEntry.set_text("This is the %s image" % ( - pkg_name,)) - - def prepare_file_insert(self, pkg_name, file_path): - self.ugcadd_ui.ugcAddTypeCombo.set_active( - self._combo_doc_types.index(Document.FILE_TYPE_ID)) - self.ugcadd_ui.ugcAddFileChooser.set_filename(file_path) - self.file_selected = file_path - self.ugcadd_ui.ugcAddTitleEntry.set_text("%s document" % ( - pkg_name,)) - self.ugcadd_ui.ugcAddDescEntry.set_text("This is just a %s document" % ( - pkg_name,)) - - def load(self): - - self.ugcadd_ui.ugcAddImage.set_from_file(self.pix_path) - self.ugcadd_ui.labelAddKey.set_markup("%s" % (self.pkgkey,)) - self.ugcadd_ui.labelAddRepo.set_markup("%s: %s" % ( - _("On repository"), self.repository,)) - - # add types to combo - self.store = gtk.ListStore(gobject.TYPE_INT, gobject.TYPE_STRING) - self.ugcadd_ui.ugcAddTypeCombo.set_model(self.store) - cell = gtk.CellRendererText() - self.ugcadd_ui.ugcAddTypeCombo.pack_start(cell, True) - self.ugcadd_ui.ugcAddTypeCombo.add_attribute(cell, 'text', 1) - del self._combo_doc_types[:] - for idx in Document.SUPPORTED_TYPES: - self._combo_doc_types.append(idx) - self.store.append((idx, Document.DESCRIPTION_SINGULAR[idx],)) - self.ugcadd_ui.ugcAddTypeCombo.set_active(0) - - # hide file chooser - self.setup_text_insert() - - bold_items = [ - self.ugcadd_ui.ugcAddTitleLabel, - self.ugcadd_ui.ugcAddDescLabel, - self.ugcadd_ui.ugcAddTypeLabel, - self.ugcadd_ui.ugcAddKeywordsLabel - ] - for item in bold_items: - t = item.get_text() - item.set_markup("%s" % (t,)) - - self.ugcadd_ui.ugcAdd.show() - - -class MaskedPackagesDialog(MenuSkel): - - - def __init__( self, Entropy, etpbase, parent, pkgs, top_text = None, sub_text = None): - - self.pkgs = pkgs - self.pkgcount = 0 - self.maxcount = len(pkgs) - - self.Entropy = Entropy - self.etpbase = etpbase - self.parent = parent - self.docancel = True - self.mp_ui = UI( const.GLADE_FILE, 'packageMaskWindow', 'entropy' ) - self.mp_ui.signal_autoconnect(self._getAllMethods()) - self.window = self.mp_ui.packageMaskWindow - self.mp_ui.packageMaskWindow.set_transient_for(self.parent) - self.cancelbutton = self.mp_ui.maskDialogCancelButton - self.okbutton = self.mp_ui.maskDialogOkButton - self.enableButton = self.mp_ui.maskDialogEnableButton - self.enableAllButton = self.mp_ui.maskDialogEnableAllButton - self.propertiesButton = self.mp_ui.maskDialogPropertiesButton - self.action = self.mp_ui.maskDialogAction - self.subaction = self.mp_ui.maskDialogSubtext - self.pkg = self.mp_ui.maskDialogPkg - self.button_pressed = False - # backward compat - self.ok_button_reply = -5 - self.cancel_button_reply = -6 - self.rc = self.cancel_button_reply - - self.okbutton.connect("clicked", self.do_ok) - self.cancelbutton.connect("clicked", self.do_cancel) - self.enableButton.connect("clicked", self.enablePackage) - self.enableAllButton.connect("clicked", self.enableAllPackages) - self.propertiesButton.connect("clicked", self.openPackageProperties) - - # setup text - if top_text is None: - top_text = _("These are the packages that must be enabled to satisfy your request") - - tit = "%s\n" % (SulfurConf.color_title, _("Some packages are masked"),) - tit += top_text - self.action.set_markup( tit ) - if sub_text != None: - self.subaction.set_markup( sub_text ) - - # fill - self.model = self.setup_view( self.pkg ) - self.show_data( self.model, self.pkgs ) - self.pkg.expand_all() - - def get_obj(self): - model, myiter = self.pkg.get_selection().get_selected() - if myiter: - return model.get_value( myiter, 0 ) - return None - - def openPackageProperties(self, widget): - obj = self.get_obj() - if not obj: - return - mymenu = PkgInfoMenu(self.Entropy, obj, self.window) - mymenu.load() - - def enablePackage(self, widget, obj = None, do_refresh = True): - if not obj: - obj = self.get_obj() - if not obj: return - if obj.matched_atom == (0, 0): return - result = self.Entropy.unmask_package(obj.matched_atom, dry_run = True) - if result: - self.etpbase.unmaskingPackages.add(obj.matched_atom) - self.pkgcount += 1 - if do_refresh: - self.refresh() - return result - - def enableAllPackages(self, widget): - - for parent in self.model: - for child in parent.iterchildren(): - for obj in child: - if not obj: - continue - if obj.dummy_type != None: - continue - self.enablePackage(None, obj, False) - self.refresh() - - def refresh(self): - self.pkg.queue_draw() - self.pkg.expand_all() - - def do_cancel(self, widget): - self.button_pressed = True - - def do_ok(self, widget): - self.rc = self.ok_button_reply - self.button_pressed = True - - def on_packageMaskWindow_destroy_event(self, *args, **kwargs): - self.button_pressed = True - - def on_packageMaskWindow_delete_event(self, *args, **kwargs): - self.button_pressed = True - - def run( self ): - - self.window.show_all() - self.okbutton.set_sensitive(False) - - while not self.button_pressed: - time.sleep(0.05) - while gtk.events_pending(): - gtk.main_iteration() - continue - - self.window.destroy() - - return self.rc - - def setup_view( self, view ): - - model = gtk.TreeStore( gobject.TYPE_PYOBJECT ) - view.set_model( model ) - - cell1 = gtk.CellRendererText() - column1 = gtk.TreeViewColumn( _( "Masked package" ), cell1 ) - column1.set_cell_data_func( cell1, self.show_pkg ) - column1.set_sizing( gtk.TREE_VIEW_COLUMN_FIXED ) - column1.set_fixed_width( 410 ) - column1.set_resizable( True ) - view.append_column( column1 ) - - cell2 = gtk.CellRendererPixbuf() - column2 = gtk.TreeViewColumn( _("Enabled"), cell2 ) - column2.set_cell_data_func( cell2, self.new_pixbuf ) - column2.set_sizing( gtk.TREE_VIEW_COLUMN_FIXED ) - column2.set_fixed_width( 40 ) - column2.set_sort_column_id( -1 ) - view.append_column( column2 ) - column2.set_clickable( False ) - - return model - - - def set_pixbuf_to_cell(self, cell, do): - if do: - cell.set_property( 'stock-id', 'gtk-apply' ) - elif (not do) and isinstance(do, bool): - cell.set_property( 'stock-id', 'gtk-cancel' ) - else: - cell.set_property( 'stock-id', None ) - - def new_pixbuf( self, column, cell, model, iterator ): - - if self.pkgcount >= self.maxcount: - self.okbutton.set_sensitive(True) - - obj = model.get_value( iterator, 0 ) - if obj.matched_atom in self.etpbase.unmaskingPackages: - self.set_pixbuf_to_cell(cell, True) - elif obj.dummy_type: - self.set_pixbuf_to_cell(cell, None) - else: - self.set_pixbuf_to_cell(cell, False) - self.set_line_status(obj, cell, stype = "cell-background") - - def show_pkg( self, column, cell, model, iterator ): - obj = model.get_value( iterator, 0 ) - mydata = obj.namedesc - cell.set_property('markup', mydata ) - self.set_line_status(obj, cell) - - def set_line_status(self, obj, cell, stype = "cell-background"): - if obj.queued == "r": - cell.set_property(stype, '#FFE2A3') - elif obj.queued == "u": - cell.set_property(stype, '#B7BEFF') - elif obj.queued == "i": - cell.set_property(stype, '#D895FF') - elif obj.queued == "rr": - cell.set_property(stype, '#B7BEFF') - elif obj.queued == "d": - cell.set_property(stype, '#A7D0FF') - elif not obj.queued: - cell.set_property(stype, None) - - def show_data( self, model, pkgs ): - - model.clear() - self.pkg.set_model(None) - self.pkg.set_model(model) - - desc_len = 80 - search_col = 0 - categories = {} - - for po in pkgs: - mycat = po.cat - if mycat not in categories: - categories[mycat] = [] - categories[mycat].append(po) - - from sulfur.package import DummyEntropyPackage - - cats = sorted(categories.keys()) - for category in cats: - cat_desc = _("No description") - cat_desc_data = self.Entropy.get_category_description(category) - if _LOCALE in cat_desc_data: - cat_desc = cat_desc_data[_LOCALE] - elif 'en' in cat_desc_data: - cat_desc = cat_desc_data['en'] - cat_text = "%s\n%s" % (category, cleanMarkupString(cat_desc),) - mydummy = DummyEntropyPackage( - namedesc = cat_text, - dummy_type = SulfurConf.dummy_category, - onlyname = category - ) - mydummy.color = SulfurConf.color_package_category - parent = model.append( None, (mydummy,) ) - for po in categories[category]: - model.append( parent, (po,) ) - - self.pkg.set_search_column( search_col ) - self.pkg.set_search_equal_func(self.atom_search) - self.pkg.set_property('headers-visible', True) - self.pkg.set_property('enable-search', True) - - def atom_search(self, model, column, key, iterator): - obj = model.get_value( iterator, 0 ) - if obj: - return not obj.onlyname.startswith(key) - return True - - def destroy( self ): - return self.window.destroy() - -class TextReadDialog(MenuSkel): - - - def __init__(self, title, text, read_only = True, rw_save_path = None): - - self.rw_save_path = rw_save_path - self.txt_buffer = text - if not isinstance(text, gtk.TextBuffer): - self.txt_buffer = gtk.TextBuffer() - self.txt_buffer.set_text(text) - if not read_only and (rw_save_path is None): - raise AttributeError("rw_save_path must be vaild if not read_only") - - xml_read = gtk.glade.XML(const.GLADE_FILE, 'textReadWindow', - domain="entropy") - self.__read_dialog = xml_read.get_widget( "textReadWindow" ) - ok_read = xml_read.get_widget( "okReadButton" ) - ok_read.connect( 'clicked', self.ok_button ) - ok_save = xml_read.get_widget("okSaveButton") - ok_cancel = xml_read.get_widget("okCancelButton") - self.txt_view = xml_read.get_widget( "readTextView" ) - self.txt_view.set_buffer(self.txt_buffer) - self.__read_dialog.set_title(title) - self.__read_dialog.show_all() - self.done_reading = False - - ok_save.hide() - ok_cancel.hide() - if not read_only: - self.txt_view.set_editable(True) - self.txt_view.set_cursor_visible(True) - ok_read.hide() - ok_save.connect( 'clicked', self.ok_save_button ) - ok_cancel.connect( 'clicked', self.ok_cancel_button ) - ok_save.show() - ok_cancel.show() - - def get_content(self): - start = self.txt_buffer.get_start_iter() - end = self.txt_buffer.get_end_iter() - return self.txt_buffer.get_text(start, end) - - def ok_save_button(self, widget): - source_f = open(self.rw_save_path+".etp_tmp", "w") - cont = self.get_content() - source_f.write(cont) - source_f.flush() - source_f.close() - os.rename(self.rw_save_path+".etp_tmp", self.rw_save_path) - self.ok_button(widget) - - def ok_cancel_button(self, widget): - self.ok_button(widget) - - def ok_button(self, widget): - self.done_reading = True - self.__read_dialog.destroy() - - def run( self ): - """ you don't have to run this if you're looking for non-blocking d. """ - while not self.done_reading: - time.sleep(0.1) - while gtk.events_pending(): - gtk.main_iteration() - continue - -class ConfirmationDialog: - - def __init__(self, parent, pkgs, top_text = None, bottom_text = None, - bottom_data = None, sub_text = None, cancel = True, simpleList = False, - simpleDict = False): - - self.xml = gtk.glade.XML( const.GLADE_FILE, 'confirmation', domain="entropy" ) - self.dialog = self.xml.get_widget( "confirmation" ) - self.dialog.set_transient_for( parent ) - self.action = self.xml.get_widget( "confAction" ) - self.subaction = self.xml.get_widget( "confSubtext" ) - self.bottomTitle = self.xml.get_widget( "bottomTitle" ) - self.bottomData = self.xml.get_widget( "bottomData" ) - self.cancelbutton = self.xml.get_widget( "cancelbutton2" ) - self.okbutton = self.xml.get_widget( "okbutton2" ) - self.bottomtext = self.xml.get_widget( "bottomTitle" ) - self.lowerhbox = self.xml.get_widget( "hbox63" ) - - self.dobottomtext = bottom_text - self.dobottomdata = bottom_data - self.docancel = cancel - self.simpleList = simpleList - self.simpleDict = simpleDict - - # setup text - if top_text is None: - top_text = _("Please confirm the actions above") - - if sub_text is None: - sub_text = "" - - tit = "%s" % (top_text,) - self.action.set_markup( tit ) - if bottom_text != None: self.bottomTitle.set_markup( bottom_text ) - if bottom_data != None: self.bottomData.set_text( bottom_data ) - if sub_text != None: self.subaction.set_text( sub_text ) - - self.pkgs = pkgs - self.pkg = self.xml.get_widget( "confPkg" ) - if self.simpleList: - self.pkgModel = self.setup_simple_view( self.pkg ) - self.show_data_simple( self.pkgModel, pkgs ) - elif self.simpleDict: - self.pkgModel = self.setup_simple_view( self.pkg ) - self.show_data_simpledict( self.pkgModel, pkgs ) - else: - self.pkgModel = self.setup_view( self.pkg ) - self.show_data( self.pkgModel, pkgs ) - self.pkg.expand_all() - - def run( self ): - self.dialog.show_all() - if not self.docancel: - self.cancelbutton.hide() - if not self.dobottomtext: - self.bottomtext.hide() - if not self.dobottomdata: - self.lowerhbox.hide() - return self.dialog.run() - - def setup_view( self, view ): - model = gtk.TreeStore( gobject.TYPE_STRING ) - model.set_sort_column_id( 0, gtk.SORT_ASCENDING ) - view.set_model( model ) - self.create_text_column( _( "Package" ), view, 0 ) - return model - - def setup_simple_view(self, view ): - model = gtk.TreeStore( gobject.TYPE_STRING ) - view.set_model( model ) - self.create_text_column( _( "Item" ), view, 0 ) - return model - - def create_text_column( self, hdr, view, colno, min_width=0, max_width=0 ): - cell = gtk.CellRendererText() # Size Column - column = gtk.TreeViewColumn( hdr, cell, markup=colno ) - column.set_resizable( True ) - if min_width: - column.set_min_width( min_width ) - if max_width: - column.set_max_width( max_width ) - view.append_column( column ) - - def show_data_simpledict( self, model, pkgs ): - model.clear() - if "downgrade" in pkgs: - if pkgs['downgrade']: - label = "%s" % _("To be downgraded") - parent = model.append( None, [label] ) - for pkg in pkgs['downgrade']: - model.append( parent, [pkg] ) - if "remove" in pkgs: - if pkgs['remove']: - label = "%s" % _("To be removed") - parent = model.append( None, [label] ) - for pkg in pkgs['remove']: - model.append( parent, [pkg] ) - if "reinstall" in pkgs: - if pkgs['reinstall']: - label = "%s" % _("To be reinstalled") - parent = model.append( None, [label] ) - for pkg in pkgs['reinstall']: - model.append( parent, [pkg] ) - if "install" in pkgs: - if pkgs['install']: - label = "%s" % _("To be installed") - parent = model.append( None, [label] ) - for pkg in pkgs['install']: - model.append( parent, [pkg] ) - if "update" in pkgs: - if pkgs['update']: - label = "%s" % _("To be updated") - parent = model.append( None, [label] ) - for pkg in pkgs['update']: - model.append( parent, [pkg] ) - - def show_data_simple( self, model, pkgs ): - model.clear() - for pkg in pkgs: - model.append( None, [pkg] ) - - def show_data( self, model, pkgs ): - model.clear() - desc_len = 80 - install = [x for x in pkgs if x.action == "i"] - update = [x for x in pkgs if x.action == "u"] - remove = [x for x in pkgs if x.action == "r"] - reinstall = [x for x in pkgs if x.action == "rr"] - downgrade = [x for x in pkgs if x.action == "d"] - if remove: - label = "%s" % _("To be removed") - level1 = model.append( None, [label] ) - for pkg in remove: - desc = pkg.description[:desc_len].rstrip()+"..." - desc = cleanMarkupString(desc) - if not desc.strip(): - desc = _("No description") - mydesc = "\n%s" % (SulfurConf.color_pkgdesc, desc,) - mypkg = "%s" % (SulfurConf.color_remove, str(pkg),) - model.append( level1, [mypkg+mydesc] ) - if downgrade: - label = "%s" % _("To be downgraded") - level1 = model.append( None, [label] ) - for pkg in downgrade: - desc = pkg.description[:desc_len].rstrip()+"..." - desc = cleanMarkupString(desc) - if not desc.strip(): - desc = _("No description") - mydesc = "\n%s" % (SulfurConf.color_pkgdesc, desc,) - mypkg = "%s" % (SulfurConf.color_downgrade, str(pkg),) - model.append( level1, [mypkg+mydesc] ) - if reinstall: - label = "%s" % _("To be reinstalled") - level1 = model.append( None, [label] ) - for pkg in reinstall: - desc = pkg.description[:desc_len].rstrip()+"..." - desc = cleanMarkupString(desc) - if not desc.strip(): - desc = _("No description") - mydesc = "\n%s" % (SulfurConf.color_pkgdesc, desc,) - mypkg = "%s" % (SulfurConf.color_reinstall, str(pkg),) - model.append( level1, [mypkg+mydesc] ) - if install: - label = "%s" % _("To be installed") - level1 = model.append( None, [label] ) - for pkg in install: - desc = pkg.description[:desc_len].rstrip()+"..." - desc = cleanMarkupString(desc) - if not desc.strip(): - desc = _("No description") - mydesc = "\n%s" % (SulfurConf.color_pkgdesc, desc,) - mypkg = "%s" % (SulfurConf.color_install, str(pkg),) - model.append( level1, [mypkg+mydesc] ) - if update: - label = "%s" % _("To be updated") - level1 = model.append( None, [label] ) - for pkg in update: - desc = pkg.description[:desc_len].rstrip()+"..." - desc = cleanMarkupString(desc) - if not desc.strip(): - desc = _("No description") - mydesc = "\n%s" % (SulfurConf.color_pkgdesc, desc,) - mypkg = "%s" % (SulfurConf.color_update, str(pkg),) - model.append( level1, [mypkg+mydesc] ) - - def destroy( self ): - return self.dialog.destroy() - -class ErrorDialog: - - def __init__( self, parent, title, text, longtext, modal ): - self.xml = gtk.glade.XML( const.GLADE_FILE, "errDialog", domain="entropy" ) - self.dialog = self.xml.get_widget( "errDialog" ) - self.parent = parent - if parent: - self.dialog.set_transient_for( parent ) - #self.dialog.set_icon_name( 'gtk-dialog-error' ) - self.dialog.set_title( title ) - self.text = self.xml.get_widget( "errText" ) - self.longtext = self.xml.get_widget( "errTextView" ) - self.nameInput = self.xml.get_widget( "nameEntry" ) - self.mailInput = self.xml.get_widget( "mailEntry" ) - self.reportLabel = self.xml.get_widget( "reportLabel" ) - self.errorButton = self.xml.get_widget( "errorButton" ) - self.actionInput = self.xml.get_widget( "actionEntry" ) - self.reportTable = self.xml.get_widget( "reportTable" ) - self.style_err = gtk.TextTag( "error" ) - self.style_err.set_property( "style", pango.STYLE_ITALIC ) - self.style_err.set_property( "foreground", "#760000" ) - self.style_err.set_property( "family", "Monospace" ) - self.style_err.set_property( "size_points", 8 ) - self.longtext.get_buffer().get_tag_table().add( self.style_err ) - - if modal: - self.dialog.set_modal( True ) - if text != "": - self.set_text( text ) - if longtext != "" and longtext != None: - self.set_long_text( longtext ) - - def set_text( self, text ): - self.text.set_markup( text ) - - def set_long_text( self, longtext ): - mybuffer = self.longtext.get_buffer() - start, end = mybuffer.get_bounds() - mybuffer.insert_with_tags( end, longtext, self.style_err ) - - def run( self, showreport = False ): - self.dialog.show_all() - if not showreport: - self.hide_report_widgets() - return self.dialog.run() - - def hide_report_widgets(self): - self.reportTable.hide_all() - self.errorButton.hide() - self.reportLabel.hide() - - def get_entries( self ): - mail = self.mailInput.get_text() - name = self.nameInput.get_text() - desc = self.actionInput.get_text() - return name, mail, desc - - def destroy( self ): - return self.dialog.destroy() - -class infoDialog: - def __init__( self, parent, title, text ): - self.xml = gtk.glade.XML( const.GLADE_FILE, "msg", domain="entropy" ) - self.dialog = self.xml.get_widget( "msg" ) - self.parent = parent - self.dialog.set_transient_for( parent ) - #self.dialog.set_icon_name( 'gtk-dialog-error' ) - self.dialog.set_title( title ) - self.text = self.xml.get_widget( "msgText" ) - self.dialog.set_modal( True ) - self.set_text( text ) - - def set_text( self, text ): - self.text.set_markup( "%s" % text ) - - def run( self ): - self.dialog.show_all() - return self.dialog.run() - - def destroy( self ): - return self.dialog.destroy() - - -class EntryDialog: - def __init__( self, parent, title, text ): - self.xml = gtk.glade.XML( const.GLADE_FILE, "EntryDialog", domain="entropy" ) - self.dialog = self.xml.get_widget( "EntryDialog" ) - self.parent = parent - #self.dialog.set_transient_for( parent ) - #self.dialog.set_icon_name( 'gtk-dialog-error' ) - self.dialog.set_title( title ) - self.text = self.xml.get_widget( "inputLabel" ) - self.entry = self.xml.get_widget( "inputEntry" ) - self.dialog.set_modal( True ) - self.text.set_text( text ) - - def run( self ): - self.dialog.show_all() - rc = self.dialog.run() - if rc == gtk.RESPONSE_OK: - return self.entry.get_text() - else: - return None - - def destroy( self ): - return self.dialog.destroy() - -class AboutDialog(gtk.Window): - - """ Class for a fancy "About" dialog. - Mostly ripped from the one in gDesklets - """ - - def __init__(self, gfx, creditText, title = "Sulfur Project"): - - self.__is_stopped = True - self.__scroller_values = () - - - gtk.Window.__init__(self, gtk.WINDOW_TOPLEVEL) - self.set_type_hint(gtk.gdk.WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG) - self.set_position(gtk.WIN_POS_CENTER) - self.set_resizable(False) - self.set_title("%s %s" % (_("About"), title,)) - self.connect("button-press-event", self.__on_close) - self.connect("key-press-event", self.__on_close) - self.connect("delete-event", self.__on_close) - self.add_events(gtk.gdk.BUTTON_PRESS_MASK) - self.set_decorated(False) - - fixed = gtk.Fixed() - self.add(fixed) - - img = gtk.Image() - img.set_from_file(gfx) - fixed.put(img, 0, 0) - - width, height = img.size_request() - - scroller = gtk.Fixed() - scroller.set_size_request(width, height - 32) - fixed.put(scroller, 0, 32) - - text = "" - for header, body in creditText: - text += "" + header + "\n\n" - text += "\n".join(body) - text += "\n\n\n\n" - text = "" + text.strip() + "" - - mycredits = gtk.Label("%s" % (text,)) - mycredits.set_use_markup(True) - mycredits.set_justify(gtk.JUSTIFY_CENTER) - - lbl_width, lbl_height = mycredits.size_request() - scroller.put(mycredits, (width - lbl_width) / 2, height) - - self.__scroller = scroller - self.__credits = mycredits - - self.__scroller_values = (height - 32, -lbl_height, - (width - lbl_width) / 2) - - - def __scroll(self, ycoord): - - begin, end, xcoord = self.__scroller_values - self.__scroller.move(self.__credits, xcoord, ycoord) - ycoord -= 1 - - if (ycoord < end): - ycoord = begin - - if (not self.__is_stopped): - gobject.timeout_add(50, self.__scroll, ycoord) - - return False - - - def __on_close(self, *args): - - self.__is_stopped = True - self.hide() - return True - - - def show(self): - - if (not self.__is_stopped): - return - - self.show_all() - - self.__is_stopped = False - begin, end, xcoord = self.__scroller_values - gobject.idle_add(self.__scroll, begin) - - -def input_box( parent, title, text, input_text = None): - dlg = EntryDialog(parent, title, text) - if input_text: - dlg.entry.set_text(input_text) - rc = dlg.run() - dlg.destroy() - return rc - -def FileChooser(basedir = None, pattern = None, action = gtk.FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, buttons = (gtk.STOCK_CANCEL, gtk.RESPONSE_CANCEL, gtk.STOCK_OPEN, gtk.RESPONSE_OK)): - # open file selector - chooser_title = _("Sulfur file chooser") - dialog = gtk.FileChooserDialog( - title = chooser_title, - action = action, - buttons = buttons - ) - if not basedir: - basedir = os.getenv('HOME') - if not basedir: - basedir = "/tmp" - - fn = None - dialog.set_current_folder(basedir) - if pattern: - myfilter = gtk.FileFilter() - myfilter.add_pattern(pattern) - dialog.set_filter(myfilter) - response = dialog.run() - if response == gtk.RESPONSE_OK: - fn = dialog.get_filename() - dialog.destroy() - return fn - -def errorMessage( parent, title, text, longtext=None, modal= True, showreport = False ): - dlg = ErrorDialog( parent, title, text, longtext, modal ) - rc = dlg.run(showreport) - entries = dlg.get_entries() - dlg.destroy() - return rc, entries - -def infoMessage( parent, title, text ): - dlg = infoDialog( parent, title, text ) - rc = dlg.run() - dlg.destroy() - return not rc == gtk.RESPONSE_OK - -def questionDialog(parent, msg, title = _("Sulfur Question"), get_response = False): - dlg = gtk.MessageDialog( - parent=parent, - type = gtk.MESSAGE_QUESTION, - buttons = gtk.BUTTONS_YES_NO, - message_format = _("Hey!") - ) - dlg.set_title(title) - dlg.format_secondary_markup(cleanMarkupString(msg)) - rc = dlg.run() - dlg.destroy() - if get_response: - return rc - if rc == gtk.RESPONSE_YES: - return True - return False - -def choiceDialog(parent, msg, title, buttons): - return MessageDialog(parent, title, msg, type = "custom", - custom_buttons = buttons).getrc() - -def inputDialog(parent, title, input_parameters, cancel): - w = InputDialog(parent, title, input_parameters, cancel) - return w.run() - -def okDialog(parent, msg, title = None): - dlg = gtk.MessageDialog(parent=parent, - type=gtk.MESSAGE_INFO, - buttons=gtk.BUTTONS_OK) - dlg.set_markup(cleanMarkupString(msg)) - if not title: - title = _("Attention") - dlg.set_title(title) - dlg.run() - dlg.destroy() - -class InputDialog: - - def __init__(self, parent, title, input_parameters, cancel = True): - - self.parameters = {} - self.button_pressed = False - mywin = gtk.Window() - self.main_window = mywin - self.parent = parent - self.callback_parent_window = mywin - - mywin.set_title(_("Please fill the following form")) - myvbox = gtk.VBox() - mylabel = gtk.Label() - mylabel.set_markup(cleanMarkupString(title)) - myhbox = gtk.HBox() - myvbox.pack_start(mylabel, expand = False, fill = False) - mytable = gtk.Table(rows = len(input_parameters), columns = 2) - self.identifiers_table = {} - self.cb_table = {} - self.entry_text_table = {} - self.entry_enter_event_widgets = [] - row_count = 0 - for input_id, input_text, input_cb, passworded in input_parameters: - - if isinstance(input_text, tuple): - - input_type, text = input_text - combo_options = [] - if isinstance(text, tuple): - text, combo_options = text - - input_label = gtk.Label() - input_label.set_line_wrap(True) - input_label.set_alignment(0.0, 0.5) - input_label.set_markup(text) - - if input_type == "checkbox": - - input_widget = gtk.CheckButton(text) - input_widget.set_alignment(0.0, 0.5) - input_widget.set_active(passworded) - - elif input_type == "combo": - - input_widget = gtk.combo_box_new_text() - for opt in combo_options: - input_widget.append_text(opt) - if combo_options: - input_widget.set_active(0) - mytable.attach(input_label, 0, 1, row_count, row_count+1) - - elif input_type == "list": - - myhbox_l = gtk.HBox() - input_widget = gtk.ListStore(gobject.TYPE_STRING) - view = gtk.TreeView() - cell = gtk.CellRendererText() - column = gtk.TreeViewColumn( text, cell, markup = 0 ) - column.set_resizable( True ) - column.set_sizing( gtk.TREE_VIEW_COLUMN_FIXED ) - column.set_expand(True) - view.append_column( column ) - view.set_model(input_widget) - for opt in combo_options: - input_widget.append((opt,)) - myhbox_l.pack_start(view, expand = True, fill = True) - - myvbox_l = gtk.VBox() - add_button = gtk.Button() - add_image = gtk.Image() - add_image.set_from_stock("gtk-add", gtk.ICON_SIZE_BUTTON) - add_button.add(add_image) - rm_button = gtk.Button() - rm_image = gtk.Image() - rm_image.set_from_stock("gtk-remove", gtk.ICON_SIZE_BUTTON) - rm_button.add(rm_image) - myvbox_l.pack_start(add_button, expand = False, fill = False) - myvbox_l.pack_start(rm_button, expand = False, fill = False) - - def on_add_button(widget): - mydata = inputDialog(mywin, _("Add atom"), - [('atom', _('Atom'), input_cb, False)], True) - if mydata is None: - return - atom = mydata.get('atom') - input_widget.append((atom,)) - - def on_remove_button(widget): - model, iterator = view.get_selection().get_selected() - if iterator is None: - return - model.remove(iterator) - - add_button.connect("clicked", on_add_button) - rm_button.connect("clicked", on_remove_button) - - myhbox_l.pack_start(myvbox_l, expand = False, fill = False) - mytable.attach(myhbox_l, 0, 2, row_count, row_count+1) - - elif input_type == "filled_text": - - input_widget = gtk.Entry() - self.entry_enter_event_widgets.append(input_widget) - input_widget.set_text(combo_options) - if passworded: - input_widget.set_visibility(False) - mytable.attach(input_label, 0, 1, row_count, row_count+1) - - elif input_type == "text": - - def rescroll_output(adj, scroll): - adj.set_value(adj.upper-adj.page_size) - scroll.set_vadjustment(adj) - - scrolled_win = gtk.ScrolledWindow() - scrolled_win.set_policy(gtk.POLICY_AUTOMATIC, gtk.POLICY_AUTOMATIC) - scrolled_win.set_placement(gtk.CORNER_BOTTOM_LEFT) - # textview - input_widget = gtk.TextBuffer() - output_scroll_vadj = scrolled_win.get_vadjustment() - output_scroll_vadj.connect('changed', lambda a, s=scrolled_win: rescroll_output(a, s)) - - my_tv = gtk.TextView() - my_tv.set_buffer(input_widget) - my_tv.set_wrap_mode(gtk.WRAP_WORD) - my_tv.set_editable(True) - my_tv.set_accepts_tab(True) - scrolled_win.add_with_viewport(my_tv) - mytable.attach(input_label, 0, 1, row_count, row_count+1) - mytable.attach(scrolled_win, 1, 2, row_count, row_count+1) - - else: - continue - - self.entry_text_table[input_id] = text - self.identifiers_table[input_id] = input_widget - - if input_type in ["list", "text", "combo", "filled_text"]: - def my_input_cb(s): - return s - self.cb_table[input_widget] = my_input_cb - elif input_type == "checkbox": - def my_input_cb(s): - return True - self.cb_table[input_widget] = my_input_cb - - - if input_type not in ["text", "list"]: - mytable.attach(input_widget, 1, 2, row_count, row_count+1) - - - else: - - input_label = gtk.Label() - input_label.set_line_wrap(True) - input_label.set_alignment(0.0, 0.5) - input_label.set_markup(input_text) - self.entry_text_table[input_id] = input_text - mytable.attach(input_label, 0, 1, row_count, row_count+1) - input_entry = gtk.Entry() - self.entry_enter_event_widgets.append(input_entry) - if passworded: - input_entry.set_visibility(False) - - self.identifiers_table[input_id] = input_entry - self.cb_table[input_entry] = input_cb - mytable.attach(input_entry, 1, 2, row_count, row_count+1) - - row_count += 1 - myvbox.pack_start(mytable) - bbox = gtk.HButtonBox() - bbox.set_layout(gtk.BUTTONBOX_END) - bbox.set_spacing(10) - myok = gtk.Button(stock = "gtk-ok") - myok.connect('clicked', self.do_ok ) - bbox.pack_start(myok, padding = 10) - if cancel: - mycancel = gtk.Button(stock = "gtk-cancel") - mycancel.connect('clicked', self.do_cancel ) - bbox.pack_start(mycancel) - myvbox.pack_start(bbox, expand = False, fill = False) - myvbox.set_spacing(10) - myvbox.show() - myhbox.pack_start(myvbox, padding = 10) - myhbox.show() - mywin.add(myhbox) - mywin.set_keep_above(True) - mywin.set_urgency_hint(True) - if parent is None: - mywin.set_position(gtk.WIN_POS_CENTER) - else: - mywin.set_transient_for(parent) - mywin.set_position(gtk.WIN_POS_CENTER_ON_PARENT) - mywin.set_default_size(350, -1) - - for entry in self.entry_enter_event_widgets: - entry.connect("activate", self._got_entry_activate) - - mywin.show_all() - - - def _got_entry_activate(self, widget): - last_one = len(self.entry_enter_event_widgets) == 1 - if not last_one: - last_one = widget is self.entry_enter_event_widgets[-1] - if last_one: - return self.do_ok(widget) - - def do_ok(self, widget): - # re-allocate parameters if None - if self.parameters is None: - self.parameters = {} - - for input_id in self.identifiers_table: - mywidget = self.identifiers_table.get(input_id) - if isinstance(mywidget, gtk.Entry): - content = mywidget.get_text() - elif isinstance(mywidget, gtk.CheckButton): - content = mywidget.get_active() - elif isinstance(mywidget, gtk.ComboBox): - content = mywidget.get_active(), mywidget.get_active_text() - elif isinstance(mywidget, gtk.TextBuffer): - content = mywidget.get_text(mywidget.get_start_iter(), - mywidget.get_end_iter(), True) - elif isinstance(mywidget, (gtk.ListStore, gtk.TreeStore)): - myiter = mywidget.get_iter_first() - content = [] - while myiter: - content.append(mywidget.get_value(myiter, 0)) - myiter = mywidget.iter_next(myiter) - else: - continue - verify_cb = self.cb_table.get(mywidget) - valid = verify_cb(content) - if not valid: - okDialog(self.callback_parent_window, "%s: %s" % ( - _("Invalid entry"), - self.entry_text_table[input_id],), - title = _("Invalid entry")) - self.parameters.clear() - return - self.parameters[input_id] = content - self.button_pressed = True - - def do_cancel(self, widget): - self.parameters = None - self.button_pressed = True - - def run(self): - self.parameters.clear() - while not self.button_pressed: - time.sleep(0.05) - while gtk.events_pending(): - gtk.main_iteration() - self.main_window.destroy() - return self.parameters - -class MessageDialog: - - def getrc(self): - return self.rc - - def __init__ (self, parent, title, text, type = "ok", default=None, - custom_buttons=None, custom_icon=None): - - self.rc = None - docustom = 0 - if type == 'ok': - buttons = gtk.BUTTONS_OK - style = gtk.MESSAGE_INFO - elif type == 'warning': - buttons = gtk.BUTTONS_OK - style = gtk.MESSAGE_WARNING - elif type == 'okcancel': - buttons = gtk.BUTTONS_OK_CANCEL - style = gtk.MESSAGE_WARNING - elif type == 'yesno': - buttons = gtk.BUTTONS_YES_NO - style = gtk.MESSAGE_QUESTION - elif type == 'custom': - docustom = 1 - buttons = gtk.BUTTONS_NONE - style = gtk.MESSAGE_QUESTION - - if custom_icon == "warning": - style = gtk.MESSAGE_WARNING - elif custom_icon == "question": - style = gtk.MESSAGE_QUESTION - elif custom_icon == "error": - style = gtk.MESSAGE_ERROR - elif custom_icon == "info": - style = gtk.MESSAGE_INFO - - dialog = gtk.MessageDialog(parent, 0, style, buttons, text) - - if docustom: - rid=0 - for button in custom_buttons: - if button == _("Cancel"): - tbutton = "gtk-cancel" - else: - tbutton = button - - widget = dialog.add_button(tbutton, rid) - rid = rid + 1 - - defaultchoice = rid - 1 - else: - if default == "no": - defaultchoice = 0 - elif default == "yes" or default == "ok": - defaultchoice = 1 - else: - defaultchoice = 0 - - dialog.set_title(title) - #dialog.format_secondary_markup(cleanMarkupString(text)) - dialog.set_position (gtk.WIN_POS_CENTER) - dialog.set_default_response(defaultchoice) - dialog.show_all() - - rc = dialog.run() - - if rc == gtk.RESPONSE_OK or rc == gtk.RESPONSE_YES: - self.rc = 1 - elif (rc == gtk.RESPONSE_CANCEL or rc == gtk.RESPONSE_NO - or rc == gtk.RESPONSE_CLOSE): - self.rc = 0 - elif rc == gtk.RESPONSE_DELETE_EVENT: - self.rc = 0 - else: - self.rc = rc - dialog.destroy() - -class LicenseDialog: - - def __init__( self, application, entropy, licenses ): - - self.accepted = set() - self.parent = application.ui.main - self.Sulfur = application - self.Entropy = entropy - self.xml = gtk.glade.XML( const.GLADE_FILE, 'licenseWindow', - domain = "entropy" ) - self.xml_licread = gtk.glade.XML( const.GLADE_FILE, 'textReadWindow', - domain = "entropy" ) - self.dialog = self.xml.get_widget( "licenseWindow" ) - self.dialog.set_transient_for( self.parent ) - self.read_dialog = self.xml_licread.get_widget( "textReadWindow" ) - self.read_dialog.connect( 'delete-event', self.close_read_text_window ) - #self.read_dialog.set_transient_for( self.dialog ) - self.licenseView = self.xml_licread.get_widget( "readTextView" ) - self.okReadButton = self.xml_licread.get_widget( "okReadButton" ) - self.okReadButton.connect( "clicked", self.close_read_text ) - - self.okButton = self.xml.get_widget( "confirmLicense" ) - self.stopButton = self.xml.get_widget( "discardLicense" ) - self.acceptLicense = self.xml.get_widget( "acceptLicense" ) - self.acceptLicense.connect( "clicked", self.accept_selected_license ) - self.readLicense = self.xml.get_widget( "readLicense" ) - self.readLicense.connect( "clicked", self.read_selected_license ) - - self.view = self.xml.get_widget( "licenseView1" ) - self.model = self.setup_view() - self.show_data( licenses ) - self.view.expand_all() - self.licenses = licenses - - - def close_read_text_window(self, widget, path): - self.read_dialog.hide() - return True - - def close_read_text(self, widget ): - self.read_dialog.hide() - - def run( self ): - self.dialog.show() - return self.dialog.run() - - def destroy( self ): - return self.dialog.destroy() - - def setup_view(self): - model = gtk.TreeStore( gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_PYOBJECT ) - self.view.set_model( model ) - self.create_text_column( _( "License" ), 0, size = 200 ) - - cell2 = gtk.CellRendererPixbuf() # new - column2 = gtk.TreeViewColumn( _("Accepted"), cell2 ) - column2.set_cell_data_func( cell2, self.new_pixbuf ) - column2.set_sizing( gtk.TREE_VIEW_COLUMN_FIXED ) - column2.set_fixed_width( 20 ) - column2.set_sort_column_id( -1 ) - self.view.append_column( column2 ) - column2.set_clickable( False ) - - return model - - def set_pixbuf_to_cell(self, cell, do): - if do: - cell.set_property( 'stock-id', 'gtk-apply' ) - elif (not do) and isinstance(do, bool): - cell.set_property( 'stock-id', 'gtk-cancel' ) - else: - cell.set_property( 'stock-id', None ) - - def new_pixbuf( self, column, cell, model, iterator ): - license_identifier = model.get_value( iterator, 0 ) - chief = model.get_value( iterator, 1 ) - if (license_identifier in self.accepted) and chief: - self.set_pixbuf_to_cell(cell, True) - elif chief: - self.set_pixbuf_to_cell(cell, False) - elif chief is None: - self.set_pixbuf_to_cell(cell, None) - - def create_text_column( self, hdr, colno, size = None ): - cell = gtk.CellRendererText() # Size Column - column = gtk.TreeViewColumn( hdr, cell, markup=colno ) - if size != None: - column.set_sizing( gtk.TREE_VIEW_COLUMN_FIXED ) - column.set_fixed_width( size ) - column.set_resizable( False ) - self.view.append_column( column ) - - def read_selected_license(self, widget): - model, iterator = self.view.get_selection().get_selected() - if model != None and iterator != None: - - if model.iter_depth(iterator): - # we need to get its parent - iterator = model.get_iter_root() - - license_identifier = model.get_value( iterator, 0 ) - # for security reasons - if license_identifier not in self.licenses: - return - - packages = self.licenses[license_identifier] - license_text = '' - for package in packages: - repoid = package[1] - dbconn = self.Entropy.open_repository(repoid) - if dbconn.isLicenseDataKeyAvailable(license_identifier): - license_text = dbconn.retrieveLicenseText(license_identifier) - break - - # prepare textview - mybuffer = gtk.TextBuffer() - try: - utf_lic_text = license_text.decode('utf-8') - except UnicodeDecodeError: # old license text stored, will be rm'ed - utf_lic_text = const_convert_to_unicode(license_text) - mybuffer.set_text(utf_lic_text) - self.licenseView.set_buffer(mybuffer) - txt = "[%s] %s" % (license_identifier, _("license text"),) - self.read_dialog.set_title(txt) - self.read_dialog.show() - - def accept_selected_license(self, widget): - model, iterator = self.view.get_selection().get_selected() - if model != None and iterator != None: - - if model.iter_depth(iterator): - # we need to get its parent - iterator = model.get_iter_root() - - license_identifier = model.get_value( iterator, 0 ) - chief = model.get_value( iterator, 1 ) - if chief: - self.accepted.add(license_identifier) - self.view.queue_draw() - if len(self.accepted) == len(self.licenses): - self.okButton.set_sensitive(True) - - def show_data( self, licenses ): - self.model.clear() - for lic in licenses: - parent = self.model.append( None, [lic, True] ) - packages = licenses[lic] - for match in packages: - dbconn = self.Entropy.open_repository(match[1]) - atom = dbconn.retrieveAtom(match[0]) - self.model.append( parent, [atom, None] ) - -class ExceptionDialog: - - def show(self, errmsg = None, submitmsg = None, exc_data = None): - - if errmsg is None: - errmsg = entropy.tools.get_traceback() - if submitmsg is None: - submitmsg = errmsg - rc, (name, mail, description) = errorMessage( - None, - _( "Exception caught" ), - _( "Sulfur crashed! An unexpected error occured." ), - errmsg, - showreport = True - ) - if rc == -1: - - from entropy.client.interfaces.qa import UGCErrorReportInterface - from entropy.core.settings.base import SystemSettings - repository_id = SystemSettings()['repositories']['default_repository'] - try: - error = UGCErrorReportInterface(repository_id) - except (AttributeError, OnlineMirrorError,): - error = None - - result = None - if exc_data is None: - exc_data = [] - if error is not None: - error.prepare(submitmsg, name, mail, - '\n'.join([x for x in exc_data]), - description = description) - result = error.submit() - if result: - okDialog(None, _("Your report has been submitted successfully! Thanks a lot.")) - else: - okDialog(None, _("Cannot submit your report. Not connected to Internet?")) diff --git a/sulfur/src/sulfur/entropyapi.py b/sulfur/src/sulfur/entropyapi.py deleted file mode 100644 index 20a7d495b..000000000 --- a/sulfur/src/sulfur/entropyapi.py +++ /dev/null @@ -1,503 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -# Sulfur (Entropy Interface) -# Copyright: (C) 2007-2009 Fabio Erculiani < lxnaysabayonlinuxorg > -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. - -import gtk -import sys -import time -try: - import thread -except ImportError: - import _thread as thread -from sulfur.setup import const, SulfurConf -from sulfur.dialogs import LicenseDialog, okDialog, choiceDialog, inputDialog -from sulfur.core import get_entropy_webservice -import gobject - -# Entropy Imports -from entropy.const import etpConst, etpUi, const_debug_write -from entropy.output import print_generic, nocolor, decolorize -from entropy.client.interfaces import Client -from entropy.fetchers import UrlFetcher -from entropy.i18n import _ -from entropy.misc import ParallelTask -from entropy.client.mirrors import StatusInterface -from entropy.exceptions import RepositoryError, DependenciesCollision, \ - DependenciesNotFound -from entropy.db.exceptions import OperationalError, IntegrityError -from entropy.services.client import WebService - -import entropy.dep -import entropy.tools - -class QueueExecutor: - - def __init__(self, SulfurApplication): - self.Sulfur = SulfurApplication - self._entropy = Equo() - self.__on_lic_request = False - self.__on_lic_rc = None - # clear download mirrors status - StatusInterface().clear() - - def handle_licenses(self, queue): - - ### Before even starting the fetch, make sure - ### that the user accepts their licenses - licenses = self._entropy.get_licenses_to_accept(queue) - if licenses: - - self.__on_lic_request = True - def do_handle(): - dialog = LicenseDialog(self.Sulfur, self._entropy, licenses) - accept = dialog.run() - dialog.destroy() - self.__on_lic_rc = accept, licenses - self.__on_lic_request = False - return False - gobject.timeout_add(0, do_handle) - while self.__on_lic_request: - time.sleep(0.2) - return self.__on_lic_rc - - return 0, licenses - - def ok_dialog(self, msg): - def do_dialog(): - okDialog(self.Sulfur.ui.main, msg) - return False - gobject.timeout_add(0, do_dialog) - - def run(self, install_queue, removal_queue, do_purge_cache = [], - fetch_only = False, download_sources = False, selected_by_user = None): - - """ - return statuses: - 0 = no errors - 1 = install/removal error - 2 = license massk error - 3 = license not accepted - """ - - if selected_by_user is None: - selected_by_user = set() - - # unmask packages - if (not fetch_only) and (not download_sources): - for match in self.Sulfur.etpbase.unmaskingPackages: - result = self._entropy.unmask_package(match) - if not result or self._entropy.is_package_masked(match): - dbconn = self._entropy.open_repository(match[1]) - atom = dbconn.retrieveAtom(match[0]) - self.ok_dialog("%s: %s" % ( - _("Error enabling masked package"), atom)) - return 2 - - removalQueue = [] - runQueue = install_queue - conflicts_queue = [] - if (not fetch_only) and (not download_sources): - try: - runQueue, conflicts_queue = self._entropy.get_install_queue( - install_queue, False, False, - relaxed = (SulfurConf.relaxed_deps == 1)) - except DependenciesNotFound as exc: - self.ok_dialog("%s: %s" % (_("dependencies not found"), - ", ".join(sorted(exc.value)),)) - return 4 - except DependenciesCollision as exc: - self.ok_dialog(_("dependency collisions found")) - return 4 - if removal_queue: - removalQueue += [(x, False) for x in removal_queue if x \ - not in conflicts_queue] - - rc, licenses = self.handle_licenses(runQueue) - if rc != 0: - return 3 - - for lic in licenses: - self._entropy.installed_repository().acceptLicense(lic) - - def do_skip_show(): - self.Sulfur.skipMirrorNow = False - self.Sulfur.ui.skipMirror.show() - self.Sulfur.ui.abortQueue.show() - return False - gobject.timeout_add(0, do_skip_show) - - fetch_action = "fetch" - fetch_string = "%s: " % (_("Fetching"),) - if download_sources: - fetch_string = "%s: " % (_("Downloading sources"),) - fetch_action = "source" - - totalqueue = len(runQueue) - steps_here = 2 - if fetch_only or download_sources: - steps_here = 1 - - total_steps = (totalqueue*steps_here)+len(removalQueue) - steps_counter = total_steps - progress_step_count = 0 - - ugc_pkgs = {} - # manually handle progress - old_prog_state = GuiUrlFetcher.get_progress_bar_enable() - GuiUrlFetcher.enable_progress_bar(False) - - try: - for pkg_info in runQueue: - - self.Sulfur.queue_bombing() - - progress_step_count += 1 - self._entropy.set_progress(float(progress_step_count)/total_steps) - - pkg = self._entropy.Package() - metaopts = {} - metaopts['fetch_abort_function'] = self.Sulfur.mirror_bombing - pkg.prepare(pkg_info, fetch_action, metaopts) - - myrepo = pkg.pkgmeta['repository'] - kobj = ugc_pkgs.setdefault(myrepo, set()) - kobj.add( - entropy.dep.dep_getkey(pkg.pkgmeta['atom'])) - - self._entropy.output( - fetch_string+pkg.pkgmeta['atom'], - importance = 2, - count = (progress_step_count, total_steps) - ) - rc = pkg.run() - if rc != 0: - return 1 - pkg.kill() - del pkg - - if not download_sources: - for myrepo, mykeys in ugc_pkgs.items(): - try: - webserv = get_entropy_webservice(self._entropy, - myrepo) - except WebService.UnsupportedService: - continue - try: - avail = webserv.service_available() - except WebService.WebServiceException: - avail = False - if avail: - try: - webserv.add_downloads(sorted(mykeys)) - except WebService.WebServiceException as err: - const_debug_write(__name__, repr(err)) - continue - - def do_skip_hide(): - self.Sulfur.ui.skipMirror.hide() - return False - gobject.timeout_add(0, do_skip_hide) - - if fetch_only or download_sources: - return 0 - - # then removalQueue - # NOT conflicts! :-) - for rem_data in removalQueue: - - self.Sulfur.queue_bombing() - - idpackage = rem_data[0] - progress_step_count += 1 - self._entropy.set_progress(float(progress_step_count)/total_steps) - - metaopts = {} - metaopts['removeconfig'] = rem_data[1] - if idpackage in do_purge_cache: - metaopts['removeconfig'] = True - pkg = self._entropy.Package() - pkg.prepare((idpackage,), "remove", metaopts) - - self._entropy.output( - "%s: %s" % ( - _("Removing package"), - pkg.pkgmeta['removeatom'], - ), - importance = 2, - count = (progress_step_count, total_steps) - ) - - if 'remove_installed_vanished' not in pkg.pkgmeta: - self._entropy.output( - "%s: " % (_("Removing"),) + pkg.pkgmeta['removeatom'], - importance = 2, - count = (progress_step_count, total_steps) - ) - - rc = pkg.run() - if rc != 0: - return 1 - - pkg.kill() - - del metaopts - del pkg - - def do_skip_one_show(): - self.Sulfur.skipMirrorNow = False - self.Sulfur.ui.skipMirror.show() - return False - - gobject.timeout_add(0, do_skip_one_show) - - for pkg_info in runQueue: - - progress_step_count += 1 - self._entropy.set_progress(float(progress_step_count)/total_steps) - self.Sulfur.queue_bombing() - - metaopts = {} - metaopts['fetch_abort_function'] = self.Sulfur.mirror_bombing - metaopts['removeconfig'] = False - - if pkg_info in selected_by_user: - metaopts['install_source'] = \ - etpConst['install_sources']['user'] - else: - metaopts['install_source'] = \ - etpConst['install_sources']['automatic_dependency'] - - pkg = self._entropy.Package() - pkg.prepare(pkg_info, "install", metaopts) - - self._entropy.output( - "%s: %s" % (_("Installing"), pkg.pkgmeta['atom'],), - importance = 2, - count = (progress_step_count, total_steps) - ) - - rc = pkg.run() - if rc != 0: - return 1 - - pkg.kill() - del metaopts - del pkg - - def do_skip_hide_again(): - self.Sulfur.ui.skipMirror.hide() - self.Sulfur.ui.abortQueue.hide() - return False - gobject.timeout_add(0, do_skip_hide_again) - - finally: - GuiUrlFetcher.enable_progress_bar(old_prog_state) - - return 0 - - -class Equo(Client): - - def init_singleton(self, *args, **kwargs): - self.progress = None - self.progress_log = None - self.std_output = None - Client.init_singleton(self, *args, **kwargs) - self._progress_divider = 1 - self.xcache = True # force xcache enabling - self._mthread_rc = { - 'ask_question': {}, - 'input_box': {}, - } - - def connect_to_gui(self, application): - self.progress = application.progress - GuiUrlFetcher.progress = application.progress - self._url_fetcher = GuiUrlFetcher - self.progress_log = application.progress_log_write - self.std_output = application.std_output - self.ui = application.ui - - def get_category_description(self, category): - - data = {} - for repo in self._enabled_repos: - try: - dbconn = self.open_repository(repo) - except RepositoryError: - continue - try: - data = dbconn.retrieveCategoryDescription(category) - except (OperationalError, IntegrityError,): - continue - if data: - break - - return data - - def set_progress(self, frac, text = None): - if text is None: - text = str(int(frac * 100)) + "%" - self.progress.set_progress(frac, text = text) - - def output(self, text, header = "", footer = "", back = False, - importance = 0, level = "info", count = [], percent = False): - - count_str = "" - if self.progress: - - if count: - count_str = "(%s/%s) " % (str(count[0]), str(count[1]),) - cur_prog = float(count[0])/count[1] - if importance == 0: - progress_text = decolorize(text) - else: - progress_text = str(int(cur_prog * 100)) + "%" - self.progress.set_progress(cur_prog, progress_text) - - if importance < 1: - myfunc = self.progress.set_extraLabel - elif importance == 1: - myfunc = self.progress.set_subLabel - elif importance > 1: - myfunc = self.progress.set_mainLabel - myfunc(count_str+decolorize(text)) - - if not back and hasattr(self, 'progress_log'): - - def update_gui(): - if hasattr(self.progress_log, '__call__'): - self.progress_log(header+count_str+text+footer) - return False - gobject.timeout_add(0, update_gui) - - elif not back: - print_generic(count_str+text) - - def ask_question(self, question, importance = 0, responses = None, - parent = None, from_myself = False): - - if responses is None: - responses = (_("Yes"), _("No"),) - - if parent is None: - try: - parent = self.ui.main - except AttributeError: - parent = None - - th_id = thread.get_ident() - - def do_ask(): - choice = choiceDialog(parent, decolorize(question), - _("Entropy needs your attention"), - [_(x) for x in responses] - ) - try: - result = responses[choice] - except IndexError: - result = responses[0] - self._mthread_rc['ask_question'][th_id] = result - - gobject.idle_add(do_ask) - while th_id not in self._mthread_rc['ask_question']: - while gtk.events_pending(): # otherwise it won't work - gtk.main_iteration() - time.sleep(0.4) - return self._mthread_rc['ask_question'].pop(th_id) - - def input_box(self, title, input_parameters, cancel_button = True, - parent = None): - - if parent is None: - try: - parent = self.ui.main - except AttributeError: - parent = None - - th_id = thread.get_ident() - - def do_ask(): - result = inputDialog(parent, decolorize(title), input_parameters, - cancel = cancel_button) - self._mthread_rc['input_box'][th_id] = result - - gobject.idle_add(do_ask) - while th_id not in self._mthread_rc['input_box']: - while gtk.events_pending(): # otherwise it won't work - gtk.main_iteration() - time.sleep(0.4) - return self._mthread_rc['input_box'].pop(th_id) - -# in this way, any singleton class that tries to directly load Client -# gets Equo in change -Client.__singleton_class__ = Equo - -class GuiUrlFetcher(UrlFetcher): - - gui_last_avg = 0 - _default_divider = 1 - _use_progress_bar = True - progress = None - - def __init__(self, *args, **kwargs): - UrlFetcher.__init__(self, *args, **kwargs) - self.__average = 0.0 - self.__downloadedsize = 0 - self.__remotesize = 0 - self.__datatransfer = 0 - - @staticmethod - def enable_progress_bar(enable): - GuiUrlFetcher._use_progress_bar = enable - - @staticmethod - def get_progress_bar_enable(): - return GuiUrlFetcher._use_progress_bar - - def handle_statistics(self, th_id, downloaded_size, total_size, - average, old_average, update_step, show_speed, data_transfer, - time_remaining, time_remaining_secs): - self.__average = average - self.__downloadedsize = downloaded_size - self.__remotesize = total_size - self.__datatransfer = data_transfer - - def update(self): - - if self.progress == None: - return - - myavg = abs(int(round(float(self.__average), 1))) - if abs((myavg - GuiUrlFetcher.gui_last_avg)) < 1: - return - - if (myavg > GuiUrlFetcher.gui_last_avg) or (myavg < 2) or (myavg > 97): - - if GuiUrlFetcher._use_progress_bar: - cur_prog = float(self.__average)/100 - cur_prog_str = str(int(self.__average)) - self.progress.set_progress(cur_prog, cur_prog_str+"%") - - human_dt = entropy.tools.bytes_into_human(self.__datatransfer) - self.progress.set_extraLabel("%s/%s kB @ %s" % ( - str(round(float(self.__downloadedsize)/1024, 1)), - str(round(self.__remotesize, 1)), - str(human_dt) + "/sec", - ) - ) - GuiUrlFetcher.gui_last_avg = myavg diff --git a/sulfur/src/sulfur/event.py b/sulfur/src/sulfur/event.py deleted file mode 100644 index d94753cd4..000000000 --- a/sulfur/src/sulfur/event.py +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -# Sulfur (Entropy Interface) -# Copyright: (C) 2007-2009 Fabio Erculiani < lxnaysabayonlinuxorg > -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. - -import gobject - -class _SulfurSignals(gobject.GObject): - - def __init__(self): - gobject.GObject.__init__(self) - -gobject.type_register(_SulfurSignals) -gobject.signal_new("ugc_data_update", _SulfurSignals, gobject.SIGNAL_RUN_FIRST, - gobject.TYPE_NONE, ()) -gobject.signal_new("ugc_cache_clear", _SulfurSignals, gobject.SIGNAL_RUN_FIRST, - gobject.TYPE_NONE, ()) -gobject.signal_new("install_queue_empty", _SulfurSignals, - gobject.SIGNAL_RUN_FIRST, gobject.TYPE_NONE, ()) -gobject.signal_new("install_queue_filled", _SulfurSignals, - gobject.SIGNAL_RUN_FIRST, gobject.TYPE_NONE, ()) -gobject.signal_new("install_queue_changed", _SulfurSignals, - gobject.SIGNAL_RUN_FIRST, gobject.TYPE_NONE, (int,)) -gobject.signal_new("pkg_properties__ugc_tab_clicked", _SulfurSignals, - gobject.SIGNAL_RUN_FIRST, gobject.TYPE_NONE, ()) -gobject.signal_new("updates_available", _SulfurSignals, - gobject.SIGNAL_RUN_FIRST, gobject.TYPE_NONE, (int,)) -gobject.signal_new("application_quit", _SulfurSignals, - gobject.SIGNAL_RUN_FIRST, gobject.TYPE_NONE, ()) - -SulfurSignals = _SulfurSignals() diff --git a/sulfur/src/sulfur/events.py b/sulfur/src/sulfur/events.py deleted file mode 100644 index e2b573dba..000000000 --- a/sulfur/src/sulfur/events.py +++ /dev/null @@ -1,1073 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -# Sulfur (Entropy Interface) -# Copyright: (C) 2007-2009 Fabio Erculiani < lxnaysabayonlinuxorg > -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. - -import os -import gtk -import gobject -import time - -try: - from subprocess import getoutput -except ImportError: - from commands import getoutput - -from entropy.exceptions import QueueError, EntropyPackageException, \ - InvalidPackageSet -import entropy.tools -from entropy.const import etpConst, initconfig_entropy_constants, \ - const_isunicode, const_convert_to_unicode -from entropy.output import print_generic -from entropy.i18n import _ -from entropy.misc import ParallelTask -from entropy.client.mirrors import StatusInterface -from entropy.services.client import WebService -import entropy.dump - -from sulfur.filters import Filter -from sulfur.setup import SulfurConf, const, cleanMarkupString -from sulfur.dialogs import okDialog, input_box, TextReadDialog, questionDialog, \ - FileChooser, AboutDialog, errorMessage, AddRepositoryWindow, TipsWindow -from sulfur.core import busy_cursor, normal_cursor - - -class SulfurApplicationEventsMixin: - - def on_console_click(self, widget, event): - if event.button == 3: - self.console_menu.popup( None, None, None, event.button, event.time ) - return True - - def on_dbBackupButton_clicked(self, widget): - - def _run_backup(callback): - with self._privileges: - with self._async_event_execution_lock: - status, err_msg = self._entropy.backup_repository( - etpConst['clientdbid'], - os.path.dirname(etpConst['etpdatabaseclientfilepath'])) - gobject.idle_add(callback, status, err_msg) - - def _backup_complete(status, err_msg): - self.ui_lock(False) - self.end_working() - if not status: - okDialog( self.ui.main, "%s: %s" % (_("Error during backup"), - err_msg,) ) - return - okDialog(self.ui.main, "%s" % (_("Backup complete"),)) - self.fill_pref_db_backup_page() - self.dbBackupView.queue_draw() - - self.start_working() - self.ui_lock(True) - with self._privileges: - # make sure to commit any transaction before backing-up - self._entropy.installed_repository().commit() - t = ParallelTask(_run_backup, _backup_complete) - t.start() - - def on_dbRestoreButton_clicked(self, widget): - model, myiter = self.dbBackupView.get_selection().get_selected() - if myiter is None: - return - dbpath = model.get_value(myiter, 0) - - def _run_restore(callback): - with self._async_event_execution_lock: - with self._privileges: - status, err_msg = self._entropy.restore_repository(dbpath, - etpConst['etpdatabaseclientfilepath'], - etpConst['clientdbid']) - gobject.idle_add(callback, status, err_msg) - - def _restore_done(status, err_msg): - self.ui_lock(False) - self.end_working() - self._entropy.reopen_installed_repository() - self.reset_cache_status() - self.show_packages() - if not status: - okDialog(self.ui.main, "%s: %s" % (_("Error during restore"), - err_msg,)) - return - self.fill_pref_db_backup_page() - self.dbBackupView.queue_draw() - okDialog(self.ui.main, "%s" % (_("Restore complete"),)) - - self.start_working() - self.ui_lock(True) - with self._privileges: - # make sure to commit any transaction before restoring - self._entropy.installed_repository().commit() - t = ParallelTask(_run_restore, _restore_done) - t.start() - - def on_dbDeleteButton_clicked(self, widget): - model, myiter = self.dbBackupView.get_selection().get_selected() - if myiter == None: - return - dbpath = model.get_value(myiter, 0) - - with self._privileges: - try: - if os.path.isfile(dbpath) and os.access(dbpath, os.W_OK): - os.remove(dbpath) - except OSError as e: - okDialog( self.ui.main, "%s: %s" % (_("Error during removal"), e,) ) - return - self.fill_pref_db_backup_page() - self.dbBackupView.queue_draw() - - def on_updateAdvSelected_clicked( self, widget ): - - if not self.etpbase.selected_advisory_item: - return - - key, affected, data = self.etpbase.selected_advisory_item - if not affected: - okDialog( self.ui.main, _("The chosen package is not vulnerable") ) - return - atoms = set() - for mykey in data['affected']: - affected_data = data['affected'][mykey][0] - atoms |= set(affected_data['unaff_atoms']) - - rc = self.add_atoms_to_queue(atoms, always_ask = True) - if rc: okDialog( self.ui.main, _("Packages in Advisory have been queued.") ) - - def on_updateAdvAll_clicked( self, widget ): - - security = self._entropy.Security() - adv_data = security.get_advisories_metadata() - atoms = set() - for key in adv_data: - affected = security.is_affected(key) - if not affected: - continue - for mykey in adv_data[key]['affected']: - affected_data = adv_data[key]['affected'][mykey][0] - atoms |= set(affected_data['unaff_atoms']) - - rc = self.add_atoms_to_queue(atoms, always_ask = True) - if rc: - okDialog( self.ui.main, - _("Packages in all Advisories have been queued.") ) - - def on_advInfoButton_clicked( self, widget ): - if self.etpbase.selected_advisory_item: - self.load_advisory_info_menu(self.etpbase.selected_advisory_item) - - def on_filesDelete_clicked( self, widget ): - identifier, source, dest = self._get_Edit_filename() - if not identifier: - return True - with self._privileges: - file_updates = self._get_file_updates() - try: - file_updates.remove(identifier) - except KeyError: - pass # cope with multithreading requests - self.filesView.populate(file_updates.scan()) - - def on_filesMerge_clicked( self, widget ): - identifier, source, dest = self._get_Edit_filename() - if not identifier: - return True - with self._privileges: - file_updates = self._get_file_updates() - try: - file_updates.merge(identifier) - except KeyError: - pass # code with multithreaded requests - self.filesView.populate(file_updates.scan()) - - def on_mergeFiles_clicked( self, widget ): - with self._privileges: - file_updates = self._get_file_updates() - file_updates.scan(dcache = True) - keys = list(file_updates.scan().keys()) - for key in keys: - try: - file_updates.merge(key) - # it's cool watching it runtime - except KeyError: - pass - self.filesView.populate(file_updates.scan()) - - def on_deleteFiles_clicked( self, widget ): - with self._privileges: - file_updates = self._get_file_updates() - file_updates.scan(dcache = True) - keys = list(file_updates.scan().keys()) - for key in keys: - try: - file_updates.remove(key) - # it's cool watching it runtime - except KeyError: - pass - self.filesView.populate(file_updates.scan()) - - def on_filesEdit_clicked( self, widget ): - identifier, source, dest = self._get_Edit_filename() - if not identifier: - return True - - """ - if not (os.access(source, os.R_OK | os.W_OK) os.path.isfile(source)): - return - source_f = open(source) - txt = source_f.read() - source_f.close() - TextReadDialog(source, txt, read_only = False, rw_save_path = source) - """ - self.run_editor(source) - - def on_filesView_row_activated( self, widget, iterator, path ): - self.on_filesViewChanges_clicked(widget) - - def on_filesViewChanges_clicked( self, widget ): - import subprocess - identifier, source, dest = self._get_Edit_filename() - if not identifier: - return True - diffcmd = "diff -Nu "+dest+" "+source - - mybuffer = gtk.TextBuffer() - red_tt = mybuffer.create_tag("red", foreground = "red") - green_tt = mybuffer.create_tag("green", foreground = "darkgreen") - - for line in getoutput(diffcmd).split("\n"): - myiter = mybuffer.get_end_iter() - if line.startswith("+"): - mybuffer.insert_with_tags(myiter, line+"\n", green_tt) - elif line.startswith("-"): - mybuffer.insert_with_tags(myiter, line+"\n", red_tt) - else: - mybuffer.insert(myiter, line+"\n") - TextReadDialog(dest, mybuffer) - - def on_filesViewRefresh_clicked( self, widget ): - with self._privileges: - file_updates = self._get_file_updates() - file_updates.scan(dcache = False) - self.filesView.populate(file_updates.scan()) - - def on_shiftUp_clicked( self, widget ): - idx, repoid, iterdata = self._get_selected_repo_index() - if idx != None: - path = iterdata[0].get_path(iterdata[1])[0] - if path > 0 and idx > 0: - idx -= 1 - self._entropy.shift_repository(repoid, idx) - # get next iter - prev = iterdata[0].get_iter(path-1) - self.repoView.store.swap(iterdata[1], prev) - - def on_shiftDown_clicked( self, widget ): - idx, repoid, iterdata = self._get_selected_repo_index() - if idx != None: - next = iterdata[0].iter_next(iterdata[1]) - if next: - idx += 1 - self._entropy.shift_repository(repoid, idx) - self.repoView.store.swap(iterdata[1], next) - - def on_addRepo_clicked( self, widget ): - my = AddRepositoryWindow(self, self.ui.main, self._entropy) - my.load() - - def on_removeRepo_clicked( self, widget ): - # get selected repo - selection = self.repoView.view.get_selection() - repodata = selection.get_selected() - # get text - if repodata[1] != None: - repoid = self.repoView.get_repoid(repodata) - if repoid == self._settings['repositories']['default_repository']: - rc = self._entropy.ask_question( - _("Are you sure you want to remove the default repository?")) - if rc != _("Yes"): - return True - removed = self._entropy.remove_repository(repoid) - if not removed: - okDialog(self.ui.main, _("Unable to remove repository")) - self.reset_cache_status() - self.setup_repoView() - - def on_repoEdit_clicked(self, widget): - - def get_repository_settings(repoid): - try: - repodata = self._settings['repositories']['available'][repoid] - except KeyError: - if repoid not in self._settings['repositories']['excluded']: - raise - repodata = self._settings['repositories']['excluded'][repoid] - return repodata.copy() - - my = AddRepositoryWindow(self, self.ui.main, self._entropy) - my.addrepo_ui.repoSubmit.hide() - my.addrepo_ui.repoSubmitEdit.show() - my.addrepo_ui.repoInsert.hide() - my.addrepo_ui.repoidEntry.set_editable(False) - # get selection - selection = self.repoView.view.get_selection() - repostuff = selection.get_selected() - if repostuff[1] != None: - repoid = self.repoView.get_repoid(repostuff) - repodata = get_repository_settings(repoid) - my._load_repo_data(repodata) - my.load() - - def on_terminal_clear_activate(self, widget): - self.console.reset() - - def on_terminal_copy_activate(self, widget): - self.console.copy_clipboard() - - def on_Preferences_toggled(self, widget, toggle = True): - self.ui.preferencesSaveButton.set_sensitive(toggle) - self.ui.preferencesRestoreButton.set_sensitive(toggle) - - def on_preferencesSaveButton_clicked(self, widget): - sure = questionDialog(self.ui.main, _("Are you sure ?")) - if not sure: - return - for config_file in self._preferences: - for name, setting, mytype, fillfunc, savefunc, wgwrite, wgread in self._preferences[config_file]: - if mytype == list: - with self._privileges: - savefunc(config_file, name, setting, mytype, - wgwrite, wgread) - else: - data = wgread() - with self._privileges: - result = savefunc(config_file, name, setting, - mytype, data) - if not result: - errorMessage( - self.ui.main, - cleanMarkupString("%s: %s") % (_("Error saving parameter"), name,), - _("An issue occured while saving a preference"), - "%s %s: %s" % (_("Parameter"), name, _("not saved"),), - ) - - initconfig_entropy_constants(etpConst['systemroot']) - # re-read configprotect - self.reset_cache_status() - self.show_packages() - self.setup_preferences() - - def on_preferencesRestoreButton_clicked(self, widget): - self.setup_preferences() - - def on_configProtectNew_clicked(self, widget): - data = input_box( self.ui.main, _("New"), _("Please insert a new path")) - if not data: - return - self.configProtectModel.append([data]) - - def on_configProtectMaskNew_clicked(self, widget): - data = input_box( self.ui.main, _("New"), _("Please insert a new path")) - if not data: - return - self.configProtectMaskModel.append([data]) - - def on_configProtectSkipNew_clicked(self, widget): - data = input_box( self.ui.main, _("New"), _("Please insert a new path")) - if not data: - return - self.configProtectSkipModel.append([data]) - - def on_configProtectDelete_clicked(self, widget): - model, myiter = self.configProtectView.get_selection().get_selected() - if myiter: - model.remove(myiter) - - def on_configProtectMaskDelete_clicked(self, widget): - model, myiter = self.configProtectMaskView.get_selection().get_selected() - if myiter: - model.remove(myiter) - - def on_configProtectSkipDelete_clicked(self, widget): - model, myiter = self.configProtectSkipView.get_selection().get_selected() - if myiter: - model.remove(myiter) - - def on_configProtectEdit_clicked(self, widget): - model, myiter = self.configProtectView.get_selection().get_selected() - if myiter: - item = model.get_value( myiter, 0 ) - data = input_box( self.ui.main, _("New"), - _("Please edit the selected path"), input_text = item) - if not data: - return - model.remove(myiter) - self.configProtectModel.append([data]) - - def on_configProtectMaskEdit_clicked(self, widget): - model, myiter = self.configProtectMaskView.get_selection().get_selected() - if myiter: - item = model.get_value( myiter, 0 ) - data = input_box( self.ui.main, _("New"), - _("Please edit the selected path"), input_text = item) - if not data: - return - model.remove(myiter) - self.configProtectMaskModel.append([data]) - - def on_configProtectSkipEdit_clicked(self, widget): - model, myiter = self.configProtectSkipView.get_selection().get_selected() - if myiter: - item = model.get_value( myiter, 0 ) - data = input_box( self.ui.main, _("New"), - _("Please edit the selected path"), input_text = item) - if not data: - return - model.remove(myiter) - self.configProtectSkipModel.append([data]) - - def on_installPackageItem_activate(self, widget = None, fn = None, get_st = False): - - if (widget and self._is_working) or self.isBusy: - return False - - if not fn: - mypattern = '*'+etpConst['packagesext'] - fn = FileChooser(pattern = mypattern) - if not fn: - if get_st: - return False - return - elif not os.access(fn, os.R_OK): - if get_st: - return False - return - - msg = "%s: %s. %s" % ( - _("You have chosen to install this package"), - os.path.basename(fn), - _("Are you sure?"), - ) - rc = questionDialog(self.ui.main, msg) - if not rc: - if get_st: - return False - return - - # clear all caches - self.reset_cache_status() - self.pkgView.store.clear() - - newrepo = os.path.basename(fn) - # we have it ! - try: - atomsfound = self._entropy.add_package_repository(fn) - except EntropyPackageException as err: - okDialog(self.ui.main, str(err)) - if get_st: - return False - return - - def clean_n_quit(newrepo): - self._entropy.remove_repository(newrepo) # ignore outcome - self.reset_cache_status(quick=True) - # regenerate packages information - self.setup_application() - - if not atomsfound: - clean_n_quit(newrepo) - if get_st: - return False - return - - pkgs = [] - for idpackage, atom in atomsfound: - yp, new = self.etpbase.get_package_item((idpackage, newrepo,)) - pkgs.append(yp) - - busy_cursor(self.ui.main) - - done = self.add_to_queue(pkgs, "i", False) - if not done: - clean_n_quit(newrepo) - normal_cursor(self.ui.main) - if get_st: - return False - return - - normal_cursor(self.ui.main) - self.switch_notebook_page('output') - - def status_cb(status): - if not status: - clean_n_quit(newrepo) - - self.install_queue(remove_repos = [newrepo], status_cb = status_cb) - self.reset_queue_progress_bars() - if get_st: - return True - - - def on_PageButton_changed(self, widget, page, do_set = True): - - # do not put here actions for 'packages' and 'output' - # but use on_PageButton_pressed - if page == "filesconf": - self._populate_files_update() - elif page == "glsa": - - def adv_populate(): - self.populate_advisories(None, "affected") - - def setup_metadata(): - self.advisoriesView.populate_loading_message() - self.gtk_loop() - security = self._entropy.Security() - security.get_advisories_metadata() - gobject.timeout_add(0, adv_populate) - - gobject.idle_add(setup_metadata) - - if do_set: - self.set_notebook_page(const.PAGES[page]) - - def on_queueReviewAndInstall_clicked(self, widget): - self.switch_notebook_page("packages") - - def on_advancedMode_toggled(self, widget): - if not self.in_mode_loading: - new_mode = 1 - if SulfurConf.simple_mode: - new_mode = 0 - self.switch_application_mode(new_mode) - - def on_pkgFilter_toggled(self, rb, action, on_init = False): - - if not rb.get_active(): - # filter out on-release events - return - rb.grab_add() - - do_clear_filter_bar = False - if action != self.lastPkgPB: - # disabled for now, users are complaining - do_clear_filter_bar = False - - if action == "updates": - self.ui.updatesButtonbox.show() - else: - self.ui.updatesButtonbox.hide() - - if action == "masked": - self.setup_masked_pkgs_warning_box() - self.ui.maskedWarningBox.show() - else: - self.ui.maskedWarningBox.hide() - - if action == "pkgsets": - self.ui.pkgsetsButtonBox.show() - else: - self.ui.pkgsetsButtonBox.hide() - - if action == "queued": - self.ui.queueTabBox.show() - else: - self.ui.queueTabBox.hide() - - do_show = True - if action == "search": - if do_clear_filter_bar and self.etpbase.get_search(): - pass # if I moved and there's already a search running - # do not run a new search - else: - gobject.timeout_add(0, self.run_search_package_dialog) - do_show = False - - self.lastPkgPB = action - if do_show: - self.show_packages(on_init = on_init) - rb.grab_remove() - - if do_clear_filter_bar: - # clear filter bar - self.ui.pkgFilter.set_text("") - - def on_repoRefreshButton_clicked(self, widget): - self.on_repoRefresh_clicked(widget) - self.switch_notebook_page('packages') - - def on_repoRefresh_clicked(self, widget): - repos = self.repoView.get_selected() - if not repos: - okDialog( self.ui.main, _("Please select at least one repository") ) - return - return self.do_repo_refresh(repos) - - def do_repo_refresh(self, repos): - self.switch_notebook_page('output') - def _complete_cb(status): - self.switch_notebook_page('repos') - if status: - self.show_notice_board() - self.update_repositories(repos, complete_cb = _complete_cb) - - def on_cacheButton_clicked(self, widget): - self.repoView.get_selected() - self.switch_notebook_page('output') - self.switch_notebook_page('repos') - - def on_repoDeSelect_clicked(self, widget): - self.repoView.deselect_all() - - def on_queueProcess_clicked(self, widget): - - if self.queue.total() == 0: # Check there are any packages in the queue - self.set_status_ticker(_('No packages in queue')) - return - - fetch_only = self.ui.queueProcessFetchOnly.get_active() - download_sources = self.ui.queueProcessDownloadSource.get_active() - - self.install_queue(fetch = fetch_only, - download_sources = download_sources) - self.reset_queue_progress_bars() - - def on_queueSave_clicked( self, widget ): - fn = FileChooser(action = gtk.FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE, buttons = ( - gtk.STOCK_CANCEL, gtk.RESPONSE_CANCEL, gtk.STOCK_SAVE, gtk.RESPONSE_OK)) - if fn: - pkgdata = self.queue.get().copy() - for key in list(pkgdata.keys()): - if pkgdata[key]: pkgdata[key] = [x.matched_atom for x in pkgdata[key]] - entropy.dump.dumpobj(fn, pkgdata, True) - - def on_queueOpen_clicked( self, widget ): - fn = FileChooser() - if fn: - - try: - pkgdata = entropy.dump.loadobj(fn, complete_path = True) - except: - return - - if not isinstance(pkgdata, dict): - return - - collected_items = [] - for key in list(pkgdata.keys()): - for pkg in pkgdata[key]: - try: - yp, new = self.etpbase.get_package_item(pkg) - except: - okDialog( self.ui.main, - _("Queue is too old. Cannot load.") ) - return - collected_items.append((key, yp)) - - for key, pkg in collected_items: - pkg.queued = key - self.queue.packages[key].append(pkg) - - def on_queueClean_clicked(self, widget): - self.reset_cache_status() - self.set_package_radio("updates") - self.show_packages() - - def on_adv_doubleclick( self, widget, iterator, path ): - ( model, iterator ) = widget.get_selection().get_selected() - if model != None and iterator != None: - data = model.get_value( iterator, 0 ) - if data and data != (None, None, None): - self.load_advisory_info_menu(data) - - def on_pkg_click(self, widget): - """ - When Packages View gtk.TreeView elements are single clicked. - """ - objs = self.pkgView.collect_selected_items() - obj = None - for x in objs: - if x.is_pkgset_cat: - obj = x - break - if obj is None: - # disable edit set button - self.ui.pkgsetEditButton.set_sensitive(False) - else: - # enable edit set button - self.ui.pkgsetEditButton.set_sensitive(True) - - - def on_license_double_clicked( self, widget, iterator, path ): - ( model, iterator ) = widget.get_selection().get_selected() - if model != None and iterator != None: - license_identifier = model.get_value( iterator, 0 ) - found = False - license_text = '' - if license_identifier: - repoid = self.pkgProperties_selected.matched_atom[1] - if isinstance(repoid, int): - dbconn = self._entropy.installed_repository() - else: - dbconn = self._entropy.open_repository(repoid) - if dbconn.isLicenseDataKeyAvailable(license_identifier): - license_text = dbconn.retrieveLicenseText(license_identifier) - found = True - if found: - mytitle = "%s -- %s" % (license_identifier, _("license text"),) - TextReadDialog(mytitle, license_text) - - def on_select_clicked(self, widget): - - self.start_working() - sts = self.pkgView.select_all() - self.end_working() - normal_cursor(self.ui.main) - # now start updating the system - if not sts: - rc = self._entropy.ask_question(_("Update your system now ?")) - if rc == _("Yes"): - self.install_queue() - - def on_deselect_clicked(self, widget): - # @deprecated - self.ui.pkgFilter.set_text("") - self.on_clear_clicked(widget) - self.pkgView.deselect_all() - - def on_skipMirror_clicked(self, widget): - StatusInterface().add_failing_working_mirror(75) - self.skipMirrorNow = True - - def on_abortQueue_clicked(self, widget): - msg = _("You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it ?") - rc = questionDialog(self.ui.main, msg) - if rc: - if self.do_debug: - print_generic("on_abortQueue_clicked: abort is now on") - self.abortQueueNow = True - - def on_pkgFilter_icon_release(self, entry, icon_pos, event): - entry.set_text("") - - def on_pkg_search_change(self, entry): - - def go(entry, old_txt): - - txt = entry.get_text() - if old_txt != txt: - self._filterbar_previous_txt = txt - return False - - # parse string as action only if pasted - if (not self._filterbar_previous_txt) and txt: - accepted = self._parse_entropy_action_string(txt) - if accepted: - entry.set_text("") - - flt = Filter.get('KeywordFilter') - self.etpbase.set_filter(Filter.processFilters) - - if not txt: - self.etpbase.set_filter() - flt.activate(False) - else: - flt.activate() - flt.setKeys(txt.split(), self._entropy.get_package_groups()) - self.pkgView.expand() - - self.show_packages() - self._filterbar_previous_txt = txt - return False - - gobject.timeout_add(400, go, entry, entry.get_text()) - - def on_FileQuit( self, widget ): - self.quit() - - def on_HelpAbout( self, widget = None ): - about = AboutDialog(const.PIXMAPS_PATH+'/sulfur-about.png', - const.CREDITS, SulfurConf.branding_title) - about.show() - - def on_HelpTips(self, widget = None): - win = TipsWindow(self.ui.main) - win.show() - - def on_notebook1_switch_page(self, widget, page, page_num): - if page_num == const.PREF_PAGES['ugc']: - self.load_ugc_repositories() - elif page_num == const.PREF_PAGES['colors']: - self.load_color_settings() - - def on_ugcLoginButton_clicked(self, widget): - if not self._ugc_status: - return - model, myiter = self.ugcRepositoriesView.get_selection().get_selected() - if (myiter == None) or (model == None): - return - obj = model.get_value( myiter, 0 ) - if obj: - webserv = self._get_webservice(obj['repoid']) - if webserv is None: - return - - def fake_callback(*args, **kwargs): - return True - - # use input box to read login - input_params = [ - ('username', _('Username'), fake_callback, False), - ('password', _('Password'), fake_callback, True) - ] - login_data = self._entropy.input_box( - "%s %s %s" % ( - _('Please login against'), obj['repoid'], _('repository'),), - input_params, - cancel_button = True - ) - if not login_data: - okDialog(self.ui.main, _("Login aborted. Not logged in.")) - return - - username, password = login_data['username'], login_data['password'] - with self._privileges: - webserv.add_credentials(username, password) - try: - webserv.validate_credentials() - except WebService.AuthenticationFailed: - webserv.remove_credentials() - okDialog(self.ui.main, - _("Authentication error. Not logged in.")) - return - except WebService.RequestError: - okDialog(self.window, - _("Communication error. Not logged in.")) - return False - self.load_ugc_repositories() - - def on_ugcClearLoginButton_clicked(self, widget): - if not self._ugc_status: - return - model, myiter = self.ugcRepositoriesView.get_selection().get_selected() - if (myiter == None) or (model == None): - return - obj = model.get_value( myiter, 0 ) - if obj: - webserv = self._get_webservice(obj['repoid']) - if webserv is None: - return - with self._privileges: - webserv.remove_credentials() - self.load_ugc_repositories() - - def on_ugcClearCredentialsButton_clicked(self, widget): - if not self._ugc_status: - return - repo_excluded = self._settings['repositories']['excluded'] - avail_repos = self._settings['repositories']['available'] - for repoid in list(set(list(avail_repos.keys())+list(repo_excluded.keys()))): - webserv = self._get_webservice(repoid) - if webserv is None: - continue - with self._privileges: - webserv.remove_credentials() - self.load_ugc_repositories() - self.set_status_ticker("%s" % (_("UGC credentials cleared"),)) - - def on_noticeBoardMenuItem_activate(self, widget): - self.show_notice_board() - - def on_pkgsetEditButton_clicked(self, widget): - self.on_pkgsetAddButton_clicked(widget, edit = True) - - def on_pkgsetAddButton_clicked(self, widget, edit = False): - - sets = self._entropy.Sets() - current_sets = sets.available() - def fake_callback(s): - - ## check if package set name is sane - #if not entropy.tools.is_valid_string(s): - # return False - - # does it exist? - if not const_isunicode(s): - s = s.decode('utf-8') - set_match = sets.match(s) - if set_match: - return False - - # is the name valid after all? - if (s not in current_sets) and (" " not in s) and \ - (not s.startswith(etpConst['packagesetprefix'])): - return True - return False - - def lv_callback(atom): - c_id, c_rc = self._entropy.installed_repository().atomMatch(atom) - if c_id != -1: - return True - c_id, c_rc = self._entropy.atom_match(atom) - if c_id != -1: - return True - return False - - edit_title = _('Choose what Package Set you want to add') - if edit: - edit_title = _('Choose what Package Set you want to edit') - # pull the set list - objs = self.pkgView.collect_selected_items() - obj = None - for x in objs: - if x.is_pkgset_cat: - obj = x - break - if obj is None: - return # sorry - set_name = obj.onlyname - set_match = sets.match(set_name) - if not set_match: # set does not exist - return - repoid, set_name, set_pkgs_list = set_match - input_params = [ - ('name', ('filled_text', (_("Package Set name"), set_name,),), fake_callback, False), - ('atoms', ('list', (_('Package atoms'), sorted(set_pkgs_list),),), lv_callback, False) - ] - else: - input_params = [ - ('name', _("Package Set name"), fake_callback, False), - ('atoms', ('list', (_('Package atoms'), [],),), lv_callback, False) - ] - - data = self._entropy.input_box( - edit_title, - input_params, - cancel_button = True - ) - if data == None: - return - - if edit: - try: - sets.remove(const_convert_to_unicode(data.get("name"))) - except InvalidPackageSet as err: - okDialog(self.ui.main, "%s: %s" % (_("Error"), err.value,)) - return - - with self._privileges: - try: - sets.add( - const_convert_to_unicode(data.get("name"), enctype="utf-8"), - data.get("atoms")) - except InvalidPackageSet as err: - okDialog(self.ui.main, "%s: %s" % (_("Error"), err.value,)) - return - - self.etpbase.clear_single_group("pkgsets") - self.show_packages() - - def on_pkgsetRemoveButton_clicked(self, widget): - - sets = self._entropy.Sets() - def mymf(m): - set_from, set_name, set_deps = m - if set_from == etpConst['userpackagesetsid']: - return set_name - return 0 - avail_pkgsets = [x for x in map(mymf, sets.available()) if \ - x != 0] - - if not avail_pkgsets: - okDialog(self.ui.main, _("No package sets available for removal.")) - return - - def fake_callback(s): - return s - input_params = [ - ('pkgset', ('combo', (_('Removable Package Set'), avail_pkgsets),), - fake_callback, False) - ] - - data = self._entropy.input_box( - _('Choose what Package Set you want to remove'), - input_params, - cancel_button = True - ) - if data == None: - return - x_id, set_name = data.get("pkgset") - - with self._privileges: - try: - sets.remove(const_convert_to_unicode(set_name, enctype="utf-8")) - except InvalidPackageSet as err: - okDialog(self.ui.main, "%s: %s" % (_("Error"), err.value,)) - return - - self.etpbase.clear_single_group("pkgsets") - self.show_packages() - - def on_deptestButton_clicked(self, widget): - self.dependencies_test() - - def on_libtestButton_clicked(self, widget): - self.libraries_test() - - def on_color_reset(self, widget): - # get parent - parent = widget.get_parent() - if parent == None: return - col_button = [x for x in parent.get_children() if \ - isinstance(x, gtk.ColorButton)][0] - setting = self.colorSettingsReverseMap.get(col_button) - if setting == None: return - default_color = SulfurConf.default_colors_config.get(setting) - col_button.set_color(gtk.gdk.color_parse(default_color)) - self.on_Preferences_toggled(None, True) - setattr(SulfurConf, setting, default_color) - - def on_ui_color_set(self, widget): - key = self.colorSettingsReverseMap.get(widget) - if not hasattr(SulfurConf, key): - print_generic("WARNING: no %s in SulfurConf" % (key,)) - return - w_col = widget.get_color().to_string() - self.on_Preferences_toggled(None, True) - setattr(SulfurConf, key, w_col) - - def on_notebook_switch_page(self, widget, page_w, page_num): - page = "packages" - for page_n, c_page in list(const.PAGES.items()): - if c_page == page_num: - page = page_n - break - return self.on_PageButton_changed(widget, page, do_set = False) - - def on_pkgSorter_changed(self, widget): - busy_cursor(self.ui.main) - model = widget.get_model() - sort_id = widget.get_active() - if sort_id == -1: - return - sort_id_name = self.pkg_sorters_id.get(sort_id) - sorter = self.avail_pkg_sorters.get(sort_id_name) - self.pkgView.change_model_injector(sorter) - self.show_packages() - normal_cursor(self.ui.main) diff --git a/sulfur/src/sulfur/filters.py b/sulfur/src/sulfur/filters.py deleted file mode 100755 index 5b781daca..000000000 --- a/sulfur/src/sulfur/filters.py +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -# Sulfur (Entropy Interface) -# Copyright: (C) 2007-2009 Fabio Erculiani < lxnaysabayonlinuxorg > -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. - -from entropy.const import etpUi -from entropy.output import print_generic - -class Filtering: - - def __init__(self): - self.filters = [] - - def registerFilter(self, klass): - if not klass in self.filters: - self.filters.append(klass) - - def processFilters(self, po): - for flt in self.filters: - if flt.process(po): - continue - else: - return False - return True - - def listFilters(self): - for flt in self.filters: - print_generic("%s : %s " % (flt.get_name(), flt._state)) - - def get(self, name): - for flt in self.filters: - if flt.get_name() == name: - return flt - return None - - -class BaseFilter: - - def __init__(self): - self.name = self.get_name() - self._state = False - - def get_name(self): - return "BaseFilter" - - def process(self, po): - raise NotImplementedError() - - def activate(self,state=True): - self._state = state - -class KeywordFilter(BaseFilter): - - def __init__(self): - BaseFilter.__init__(self) - self.keywordList = [] - self.fields = ['name'] - self.pkgGroups = {} - self.groupCats = set() - - def setKeys(self, criteria, pkg_groups): - - del self.fields[:] - self.fields.extend(['name']) - del self.keywordList[:] - - self.groupCats.clear() - self.pkgGroups.clear() - for crit in criteria: - crits = [x.strip() for x in crit.lower().split("&")] - self.keywordList.extend(crits) - self.pkgGroups.update(pkg_groups) - for crit in self.keywordList: - if crit in self.pkgGroups: - self.groupCats.update(self.pkgGroups[crit]['categories']) - - def get_name(self): - return "KeywordFilter" - - def process(self, pkg): - - if pkg.dummy_type is not None: - return False - - if not self._state: - # is filter disabled ? - return True - - for crit in self.keywordList: - - if crit in self.pkgGroups: - - cat = pkg.cat - if cat in self.groupCats: - return True - - else: - - for field in self.fields: - try: - value = getattr(pkg, field) - except: - if etpUi['debug']: - raise - value = None - if not value: - continue - if value.lower().find(crit) != -1: - return True - - return False - -Filter = Filtering() -Filter.registerFilter(KeywordFilter()) diff --git a/sulfur/src/sulfur/package.py b/sulfur/src/sulfur/package.py deleted file mode 100644 index cdf98d536..000000000 --- a/sulfur/src/sulfur/package.py +++ /dev/null @@ -1,1058 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -""" - - @author: Fabio Erculiani - @contact: lxnay@sabayon.org - @copyright: Fabio Erculiani - @license: GPL-2 - - B{Entropy Package Manager Graphical Client}. - -""" -import threading - -from entropy.const import * -from entropy.i18n import _ -import entropy.dep -import entropy.tools -from entropy.services.client import WebService -from entropy.misc import ParallelTask - -from sulfur.entropyapi import Equo -from sulfur.setup import cleanMarkupString, SulfurConf -from sulfur.core import get_entropy_webservice -from sulfur.event import SulfurSignals - - -ENTROPY = Equo() -WEBSERV_MAP = {} -UGC_CACHE = {} - -def _clear_ugc_cache(*args): - UGC_CACHE.clear() - -SulfurSignals.connect('ugc_data_update', _clear_ugc_cache) -SulfurSignals.connect('ugc_cache_clear', _clear_ugc_cache) - -class DummyEntropyPackage: - - def __init__(self, namedesc = None, dummy_type = -1, onlyname = ''): - self.matched_atom = (0, 0) - self.installed_match = None - self.namedesc = namedesc - self.queued = None - self.repoid = '' - self.repoid_clean = '' - self.name = '' - self.vote = -1 - self.vote_delayed = -1 - self.color = None - self.action = None - self.dbconn = None - self.masked = None - self.pkgset = False - self.is_pkgset_cat = False - self.broken = False # used by pkgsets - self.selected_by_user = False - self.dummy_type = dummy_type - self.onlyname = onlyname - self.set_names = set() - self.set_matches = set() - self.set_installed_matches = set() - self.set_from = set() - self.set_cat_namedesc = None - self.set_category = False - self.set_install_incomplete = False - self.set_remove_incomplete = False - self.is_downgrade = False - self.is_group = False - - @property - def voted(self): - return 0.0 - -class EntropyPackage: - - def __init__(self, matched_atom, remote = None, pkgset = None): - - self.pkgset = pkgset - self.is_pkgset_cat = False - self.broken = False # used by pkgsets - self.queued = None - self.action = None - self.dummy_type = None - self.do_purge = False - self.masked = None - self.voted = 0.0 - self.color = SulfurConf.color_normal - self.remote = remote - self.selected_by_user = False - self.set_names = set() - self.set_matches = set() - self.set_installed_matches = set() - self.set_from = set() - self.set_cat_namedesc = None - self.set_category = False - self.set_install_incomplete = False - self.set_remove_incomplete = False - self.is_downgrade = False - self.is_group = False - # might lead to memleaks - self.__cache = {} - - if self.pkgset: - - # must be available! - set_match = ENTROPY.Sets().match(matched_atom[1:]) - if not set_match: - # package set broken - self.broken = True - self.set_name = matched_atom - else: - (set_from, self.set_name, self.set_matches,) = set_match - self.set_from.add(set_from) - - self._cat = self.set_name - self.set_cat_namedesc = self.set_name - self.matched_repo = self.set_name - - self.matched_id = etpConst['packagesetprefix'] - self.from_installed = False - self.dbconn = None - self.dummy_type = -2 - self.is_set_dep = True - self.set_names = set() - self.set_category = False - - elif self.remote: - - self.dbconn = ENTROPY.open_temp_repository() - idpackage = self.dbconn.addPackage(self.remote) - matched_atom = (idpackage, matched_atom[1]) - self.from_installed = False - - else: - - if matched_atom[1] == 0: - self.dbconn = ENTROPY.installed_repository() - self.from_installed = True - else: - self.dbconn = ENTROPY.open_repository(matched_atom[1]) - self.from_installed = False - - if isinstance(matched_atom, tuple): - self.matched_id, self.matched_repo = matched_atom - - self.matched_atom = matched_atom - self.installed_match = None - - def _get_webservice(self): - - repository_id = self.get_repository_clean() - webserv = WEBSERV_MAP.get(repository_id) - - if webserv == -1: - return None # not available - if webserv is not None: - return webserv - - try: - webserv = get_entropy_webservice(ENTROPY, repository_id) - except WebService.UnsupportedService: - WEBSERV_MAP[repository_id] = -1 - return None - - WEBSERV_MAP[repository_id] = webserv - return webserv - - # for debugging purposes, sample method - """ - def __setattr__(self, name, value): - if name in ("installed_match", "matched_atom",): - do_search = True - try: - obj_name = str(self) - except: - # - do_search = False - if do_search: - if obj_name.find("/flite") != -1: - print repr(self), str(self), "=>" , name, ":", value - if self.__dict__.get(name) is not None: - import pdb; pdb.set_trace() - self.__dict__[name] = value - """ - - def __del__(self): - if hasattr(self, 'remote'): - if self.remote: - self.dbconn.close() - - def __str__(self): - if self.pkgset: - return self.matched_atom - repo_id = self.repoid_clean - if repo_id is None: - repo_id = '' - return str(self.dbconn.retrieveAtom(self.matched_id)) + \ - etpConst['entropyrevisionprefix'] + \ - str(self.dbconn.retrieveRevision(self.matched_id)) + \ - etpConst['entropyrepoprefix'] + repo_id - - def __repr__(self): - return "" % ( - hex(id(self)), str(self), self.action, self.queued, self.broken, - self.matched_atom, self.installed_match,) - - def __cmp__(self, pkg): - if pkg.matched_atom == self.matched_atom: - return 0 - return 1 - - def get_pkg(self): - return self.matched_atom - - def get_tag(self): - if self.pkgset: - return '' - - return self.dbconn.retrieveTag(self.matched_id) - - def get_name(self): - if self.pkgset: - return self.matched_atom - cached = self.__cache.get('get_name') - if cached: - return cached - cached = self.dbconn.retrieveAtom(self.matched_id) - self.__cache['get_name'] = cached - return cached - - def is_masked(self): - - if self.pkgset: - return False - - idpackage, idmask = self.dbconn.maskFilter(self.matched_id) - if idpackage != -1: - return False - return True - - def is_user_masked(self): - if self.from_installed: - key, slot = self.dbconn.retrieveKeySlot(self.matched_id) - m_id, m_r = ENTROPY.atom_match(key, match_slot = slot) - if m_id == -1: - return False - return ENTROPY.is_package_masked_by_user((m_id, m_r,)) - return ENTROPY.is_package_masked_by_user(self.matched_atom) - - def is_user_unmasked(self): - if self.from_installed: - key, slot = self.dbconn.retrieveKeySlot(self.matched_id) - m_id, m_r = ENTROPY.atom_match(key, match_slot = slot) - if m_id == -1: - return False - return ENTROPY.is_package_unmasked_by_user((m_id, m_r,)) - return ENTROPY.is_package_unmasked_by_user(self.matched_atom) - - def _get_nameDesc_get_installed_ver(self): - ver_str = '' - if not self.installed_match: - return ver_str - - idpackage = self.installed_match[0] - if (self.matched_atom[1] == 0) and (self.matched_id == idpackage): - # there are no updates - return ver_str - - from_ver = ENTROPY.installed_repository().retrieveVersion(idpackage) or "" - from_tag = ENTROPY.installed_repository().retrieveTag(idpackage) or "" - if from_tag: - from_tag = '#%s' % (from_tag,) - - return from_ver+from_tag - - def get_nameDesc(self): - - if self.pkgset: - t = self.matched_atom - desc = _("Recursive Package Set") - t += '\n%s' % ( - SulfurConf.color_pkgdesc, cleanMarkupString(desc),) - return t - - cached = self.__cache.get('get_nameDesc') - if cached is not None: - atom, repo, repo_clean, key, desc, ver_str = cached - else: - atom = self.get_name() - repo = self.get_repository() - repo_clean = self.get_repository_clean() - key = entropy.dep.dep_getkey(atom) - desc = self.get_description(markup = False) - ver_str = self._get_nameDesc_get_installed_ver() - self.__cache['get_nameDesc'] = atom, repo, repo_clean, key, desc, \ - ver_str - - if atom is None: # wtf! - return 'N/A' - - downloads = self.get_ugc_package_downloads() - ugc_string = '[%s|%s] ' % ( - downloads, SulfurConf.color_title2, repo_clean,) - if ver_str: - ver_str = ' {%s: %s}' % ( - _("from"), SulfurConf.color_title2, ver_str,) - - t = '/'.join(atom.split("/")[1:]) + ver_str - if self.masked: - t += " [%s]" % ( - SulfurConf.color_title2, - ENTROPY.Settings()['pkg_masking_reasons'][self.masked],) - - desc = self.get_description(markup = False) - if not desc: - desc = _("No description") - t += '\n' + ugc_string + \ - '%s' % ( - SulfurConf.color_pkgdesc, cleanMarkupString(desc),) - return t - - def get_only_name(self): - if self.pkgset: - return self.set_name - return self.dbconn.retrieveName(self.matched_id) - - def get_repository(self, clean = False): - if self.pkgset: - if etpConst['userpackagesetsid'] in self.set_from: - return _("User") - return ' '.join([x for x in sorted(self.set_from)]) - - if self.matched_atom[1] == 0: - repoid = self.dbconn.getInstalledPackageRepository( - self.matched_id) - if repoid is None: - if clean: - repoid = '--na--' - else: - repoid = _("Not available") - return repoid - elif self.matched_repo: - return self.matched_repo - - if clean: - return '--na--' - return _("Not available") - - def get_repository_clean(self): - return self.get_repository(clean = True) - - def get_idpackage(self): - return self.matched_id - - def get_revision(self): - if self.pkgset: - return 0 - - return self.dbconn.retrieveRevision(self.matched_id) - - def is_sys_pkg(self): - if self.pkgset: - return False - - cached = self.__cache.get('is_sys_pkg') - if cached is not None: - return cached - - match = self.matched_atom - if (not self.from_installed) and (not self.installed_match): - return False - elif self.installed_match: - match = self.installed_match - - # check if it's a system package - s = ENTROPY.validate_package_removal(match[0]) - - self.__cache['is_sys_pkg'] = not s - return not s - - def get_install_status(self): - # 0: from installed db, so it's installed for sure - # 1: not installed - # 2: updatable - # 3: already updated to the latest - if self.pkgset: - return 0 - - cached = self.__cache.get('get_install_status') - if cached is not None: - return cached - - key, slot = self.dbconn.retrieveKeySlot(self.matched_id) - matches = ENTROPY.installed_repository().searchKeySlot(key, slot) - - if not matches: # not installed, new! - status = 1 - else: - rc, matched = ENTROPY.check_package_update(key+":"+slot, deep = True) - if rc: - status = 2 - else: - status = 3 - - self.__cache['get_install_status'] = status - - def get_version(self): - if self.pkgset: - return "0" - - tag = "" - vtag = self.dbconn.retrieveTag(self.matched_id) - if vtag: - tag = "#"+vtag - tag += "~"+str(self.dbconn.retrieveRevision(self.matched_id)) - return self.dbconn.retrieveVersion(self.matched_id)+tag - - def get_only_version(self): - if self.pkgset: - return "0" - return self.dbconn.retrieveVersion(self.matched_id) - - def get_download_url(self): - if self.pkgset: - return None - return self.dbconn.retrieveDownloadURL(self.matched_id) - - def get_slot(self): - if self.pkgset: - return "0" - return self.dbconn.retrieveSlot(self.matched_id) - - def get_dependencies(self): - if self.pkgset: - return self.set_matches.copy() - # for now, just return everything but build deps - # this function is only used in package info window - return self.dbconn.retrieveDependencies(self.matched_id, - exclude_deptypes = [etpConst['dependency_type_ids']['bdepend_id']]) - - def get_package_metadata(self): - if self.pkgset: - return {} - return self.dbconn.getPackageData(self.matched_id) - - def get_inverse_dependencies(self): - if self.pkgset: - return [] - return self.dbconn.retrieveReverseDependencies(self.matched_id, - atoms = True, - exclude_deptypes = [etpConst['dependency_type_ids']['bdepend_id']]) - - def get_conflicts(self): - if self.pkgset: - return [] - return self.dbconn.retrieveConflicts(self.matched_id) - - def get_license(self): - if self.pkgset: - return "" - return self.dbconn.retrieveLicense(self.matched_id) - - def get_changelog(self): - if self.pkgset: - return "" - return self.dbconn.retrieveChangelog(self.matched_id) - - def get_digest(self): - if self.pkgset: - return "0" - return self.dbconn.retrieveDigest(self.matched_id) - - def get_category(self): - if self.pkgset: - return self._cat - cached = self.__cache.get('get_category') - if cached: - return cached - cached = self.dbconn.retrieveCategory(self.matched_id) - self.__cache['get_category'] = cached - return cached - - def get_api(self): - if self.pkgset: - return "0" - return self.dbconn.retrieveApi(self.matched_id) - - def get_useflags(self): - if self.pkgset: - return [] - return self.dbconn.retrieveUseflags(self.matched_id) - - def get_trigger(self): - if self.pkgset: - return "" - return self.dbconn.retrieveTrigger(self.matched_id) - - def get_config_protect(self): - if self.pkgset: - return [] - return self.dbconn.retrieveProtect(self.matched_id) - - def get_config_protect_mask(self): - if self.pkgset: - return [] - return self.dbconn.retrieveProtectMask(self.matched_id) - - def get_keywords(self): - if self.pkgset: - return [] - return self.dbconn.retrieveKeywords(self.matched_id) - - def get_needed(self): - if self.pkgset: - return [] - return self.dbconn.retrieveNeeded(self.matched_id) - - def get_compile_flags(self): - if self.pkgset: - return [] - flags = self.dbconn.retrieveCompileFlags(self.matched_id) - return flags - - def get_sources(self): - if self.pkgset: - return [] - return self.dbconn.retrieveSources(self.matched_id) - - def get_homepage(self): - if self.pkgset: - return "" - return self.dbconn.retrieveHomepage(self.matched_id) - - def get_key_slot(self): - if self.pkgset: - return self.set_name, "0" - return self.dbconn.retrieveKeySlot(self.matched_id) - - def get_key(self): - cached = self.__cache.get('get_key') - if cached is not None: - return cached - - if self.pkgset: - return self.set_name - - key = entropy.dep.dep_getkey( - self.dbconn.retrieveAtom(self.matched_id)) - self.__cache['get_key'] = key - return key - - def get_description_no_markup(self): - if self.pkgset: - return self.set_cat_namedesc - return self.get_description(markup = False) - - def get_description(self, markup = True): - if self.pkgset: - return self.set_cat_namedesc - - if markup: - return cleanMarkupString( - self.dbconn.retrieveDescription(self.matched_id)) - else: - return self.dbconn.retrieveDescription(self.matched_id) - - def get_download_size(self, debug = False): - if self.pkgset: - return 0 - size = self.dbconn.retrieveSize(self.matched_id) - extra_downloads = self.dbconn.retrieveExtraDownload(self.matched_id) - for extra_download in extra_downloads: - if (not debug) and (extra_download['type'] == "debug"): - continue - size += extra_download['size'] - return size - - def get_disk_size(self, debug = False): - if self.pkgset: - return 0 - size = self.dbconn.retrieveOnDiskSize(self.matched_id) - extra_downloads = self.dbconn.retrieveExtraDownload(self.matched_id) - for extra_download in extra_downloads: - if (not debug) and (extra_download['type'] == "debug"): - continue - size += extra_download['disksize'] - return size - - def get_proper_size(self, debug = False): - if self.from_installed: - return self.get_disk_sizeFmt(debug = debug) - else: - return self.get_download_sizeFmt(debug = debug) - - def get_download_sizeFmt(self, debug = False): - if self.pkgset: - return 0 - return entropy.tools.bytes_into_human(self.get_download_size( - debug = debug)) - - def get_disk_sizeFmt(self, debug = False): - if self.pkgset: - return 0 - return entropy.tools.bytes_into_human(self.get_disk_size( - debug = debug)) - - def get_arch(self): - return etpConst['currentarch'] - - def get_creation_date(self): - if self.pkgset: - return 0 - return self.dbconn.retrieveCreationDate(self.matched_id) - - def get_creation_date_formatted(self): - if self.pkgset: - return 0 - return entropy.tools.convert_unix_time_to_human_time( - float(self.dbconn.retrieveCreationDate(self.matched_id))) - - def get_release(self): - if self.pkgset: - return ENTROPY.Settings()['repositories']['branch'] - return self.dbconn.retrieveBranch(self.matched_id) - - def _get_vote_cache(self, pkg_key): - return UGC_CACHE.get("votes_" + pkg_key) - - def _get_vote_cache_2(self, pkg_key): - return UGC_CACHE["votes_" + pkg_key] - - def _set_vote_cache(self, pkg_key, val): - UGC_CACHE["votes_" + pkg_key] = val - - def _get_vote_raw(self, pkg_key): - - cached = self._get_vote_cache(pkg_key) - if cached == -1: - return None - if cached is not None: - return cached - - webserv = self._get_webservice() - if webserv is None: - self._set_vote_cache(pkg_key, -1) - return None - - # try to get vote for the single package first, if it fails, - # we'll search the info inside the available vote data. - try: - vote = webserv.get_votes([pkg_key], cache = True, - cached = True)[pkg_key] - except WebService.CacheMiss: - vote = None - - # found it? - if vote is not None: - self._set_vote_cache(pkg_key, vote) - return vote - else: - self._set_vote_cache(pkg_key, -1) - - # fallback to available cache - try: - vote = webserv.get_available_votes(cache = True, - cached = True).get(pkg_key) - self._set_vote_cache(pkg_key, vote) - return vote - except WebService.CacheMiss: - self._set_vote_cache(pkg_key, -1) - return None - - def get_ugc_package_vote_delayed(self): - if self.pkgset: - return -1 - atom = self.get_name() - if not atom: - return None - pkg_key = entropy.dep.dep_getkey(atom) - try: - vote_raw = self._get_vote_cache_2(pkg_key) - except KeyError: - vote_raw = None - # schedule a new task - th = ParallelTask(self._get_vote_raw, pkg_key) - th.start() - return vote_raw - - def get_ugc_package_vote(self): - if self.pkgset: - return -1 - atom = self.get_name() - if not atom: - return None - pkg_key = entropy.dep.dep_getkey(atom) - return self._get_vote_raw(pkg_key) - - def get_ugc_package_vote_int(self): - if self.pkgset: - return 0 - atom = self.get_name() - if not atom: - return 0 - - pkg_key = entropy.dep.dep_getkey(atom) - vote = self._get_vote_raw(pkg_key) - if vote is None: - return 0 - return int(vote) - - def get_ugc_package_vote_float(self): - if self.pkgset: - return 0.0 - atom = self.get_name() - if not atom: - return 0.0 - - pkg_key = entropy.dep.dep_getkey(atom) - vote = self._get_vote_raw(pkg_key) - if vote is None: - return 0.0 - return vote - - def get_ugc_package_downloads(self): - - if self.pkgset: - return 0 - atom = self.get_name() - if not atom: - return 0 - - pkg_key = entropy.dep.dep_getkey(atom) - cache_key = "downloads_" + pkg_key - cached = UGC_CACHE.get(cache_key) - if cached is not None: - return cached - - webserv = self._get_webservice() - if webserv is None: - UGC_CACHE[cache_key] = 0 - return 0 - try: - downloads = webserv.get_available_downloads(cache = True, - cached = True).get(pkg_key, 0) - except WebService.CacheMiss: - UGC_CACHE[cache_key] = 0 - return 0 - - UGC_CACHE[cache_key] = downloads - return downloads - - def get_attribute(self, attr): - cached = self.__cache.get(('get_attribute', attr,)) - - if cached is not None: - return cached - x = None - if attr == "description": - x = cleanMarkupString(self.dbconn.retrieveDescription(self.matched_id)) - elif attr == "category": - x = self.dbconn.retrieveCategory(self.matched_id) - elif attr == "license": - x = self.dbconn.retrieveLicense(self.matched_id) - elif attr == "creationdate": - x = self.dbconn.retrieveCreationDate(self.matched_id) - elif attr == "version": - x = self.dbconn.retrieveVersion(self.matched_id) - elif attr == "revision": - x = self.dbconn.retrieveRevision(self.matched_id) - elif attr == "versiontag": - x = self.dbconn.retrieveTag(self.matched_id) - if not x: - x = "None" - elif attr == "branch": - x = self.dbconn.retrieveBranch(self.matched_id) - elif attr == "name": - x = self.dbconn.retrieveName(self.matched_id) - elif attr == "namedesc": - x = self.get_nameDesc() - elif attr == "slot": - x = self.dbconn.retrieveSlot(self.matched_id) - - self.__cache[('get_attribute', attr,)] = x - return x - - def _get_time( self ): - if self.pkgset: - return 0 - return self.dbconn.retrieveCreationDate(self.matched_id) - - def get_filelist( self ): - if self.pkgset: - return [] - mycont = sorted(self.dbconn.retrieveContent(self.matched_id)) - return mycont - - def get_filelist_ext( self ): - if self.pkgset: - return [] - return self.dbconn.retrieveContent(self.matched_id, extended = True, - order_by = 'file') - - def get_fullname( self ): - if self.pkgset: - return self.set_name - return self.dbconn.retrieveAtom(self.matched_id) - - @property - def pkg(self): - return self.get_pkg() - - @property - def name(self): - return self.get_name() - - @property - def namedesc(self): - return self.get_nameDesc() - - @property - def onlyname(self): - return self.get_only_name() - - @property - def cat(self): - return self.get_category() - - @property - def repoid(self): - return self.get_repository() - - @property - def repoid_clean(self): - return self.get_repository_clean() - - @property - def ver(self): - return self.get_version() - - @property - def binurl(self): - return self.get_download_url() - - @property - def onlyver(self): - return self.get_only_version() - - @property - def tag(self): - return self.get_tag() - - @property - def revision(self): - return self.get_revision() - - @property - def digest(self): - return self.get_digest() - - @property - def version(self): - return self.get_version() - - @property - def release(self): - return self.get_release() - - @property - def slot(self): - return self.get_slot() - - @property - def maskstat(self): - return self.is_masked() - - @property - def keywords(self): - return self.get_keywords() - - @property - def useflags(self): - return self.get_useflags() - - @property - def homepage(self): - return self.get_homepage() - - @property - def protect(self): - return self.get_config_protect() - - @property - def protect_mask(self): - return self.get_config_protect_mask() - - @property - def trigger(self): - return self.get_trigger() - - @property - def compileflags(self): - return self.get_compile_flags() - - @property - def dependencies(self): - return self.get_dependencies() - - @property - def needed(self): - return self.get_needed() - - @property - def conflicts(self): - return self.get_conflicts() - - @property - def dependsFmt(self): - return self.get_inverse_dependencies() - - @property - def api(self): - return self.get_api() - - @property - def content(self): - return self.get_filelist() - - @property - def contentExt(self): - return self.get_filelist_ext() - - @property - def lic(self): - return self.get_license() - - @property - def sources(self): - return self.get_sources() - - @property - def keyslot(self): - return self.get_key_slot() - - @property - def key(self): - return self.get_key() - - @property - def description(self): - return self.get_description() - - @property - def description_nomarkup(self): - return self.get_description_no_markup() - - @property - def size(self): - return self.get_download_size(debug = False) - - @property - def size_debug(self): - return self.get_download_size(debug = True) - - @property - def intelligentsizeFmt(self): - return self.get_proper_size(debug = False) - - @property - def intelligentsizeDebugFmt(self): - return self.get_proper_size(debug = True) - - @property - def sizeFmt(self): - return self.get_download_sizeFmt(debug = False) - - @property - def sizeDebugFmt(self): - return self.get_download_sizeFmt(debug = True) - - @property - def disksize(self): - return self.get_disk_size(debug = False) - - @property - def disksize_debug(self): - return self.get_disk_size(debug = True) - - @property - def disksizeFmt(self): - return self.get_disk_sizeFmt(debug = False) - - @property - def disksizeDebugFmt(self): - return self.get_disk_sizeFmt(debug = True) - - @property - def arch(self): - return self.get_arch() - - @property - def epoch(self): - return self.get_creation_date() - - @property - def epochFmt(self): - return self.get_creation_date_formatted() - - @property - def syspkg(self): - return self.is_sys_pkg() - - @property - def install_status(self): - return self.get_install_status() - - @property - def vote(self): - return self.get_ugc_package_vote() - - @property - def vote_delayed(self): - return self.get_ugc_package_vote_delayed() - - @property - def voteint(self): - return self.get_ugc_package_vote_int() - - @property - def votefloat(self): - return self.get_ugc_package_vote_float() - - @property - def downloads(self): - return self.get_ugc_package_downloads() - - @property - def user_unmasked(self): - return self.is_user_unmasked() - - @property - def user_masked(self): - return self.is_user_masked() - - @property - def changelog(self): - return self.get_changelog() - - @property - def pkgmeta(self): - return self.get_package_metadata() - - @property - def package_id(self): - return self.matched_atom[0] - - @property - def repository_id(self): - return self.matched_atom[1] diff --git a/sulfur/src/sulfur/packages.py b/sulfur/src/sulfur/packages.py deleted file mode 100644 index 5cba48d00..000000000 --- a/sulfur/src/sulfur/packages.py +++ /dev/null @@ -1,1292 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -# Sulfur (Entropy Interface) -# Copyright: (C) 2007-2009 Fabio Erculiani < lxnaysabayonlinuxorg > -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. - -import sys -import time -import gobject - -from entropy.i18n import _ -from entropy.const import etpConst, const_debug_write, const_get_stringtype -from entropy.exceptions import DependenciesNotFound, RepositoryError, \ - SystemDatabaseError, SystemDatabaseError, DependenciesNotRemovable, \ - DependenciesCollision -from entropy.output import print_generic -from entropy.graph import Graph -from entropy.db.exceptions import OperationalError -import entropy.tools - -from sulfur.setup import SulfurConf, cleanMarkupString, const -from sulfur.package import EntropyPackage, DummyEntropyPackage -from sulfur.event import SulfurSignals - -class Queue: - - def __init__(self, SulfurApplication): - self.packages = {} - self.before = [] - self.keyslotFilter = set() - self._keyslotFilter = set() - self.Entropy = None - self.etpbase = None - self.pkgView = None - self.ui = None - self.Sulfur = SulfurApplication - from . import dialogs - self.dialogs = dialogs - self.clear() - - def connect_objects(self, equo_conn, etpbase, pkgView, ui): - self.Entropy = equo_conn - self.etpbase = etpbase - self.pkgView = pkgView - self.ui = ui - - def clear(self): - self.packages.clear() - self.packages['i'] = [] - self.packages['u'] = [] - self.packages['r'] = [] - self.packages['rr'] = [] - self.packages['d'] = [] - del self.before[:] - self.keyslotFilter.clear() - - def get(self, action = None): - if action is None: - return self.packages - return self.packages[action] - - def total(self): - size = 0 - for key in self.packages: - size += len(self.packages[key]) - return size - - def key_slot_filtering(self, queue): - - blocked = [] - for pkg in queue: - match = pkg.matched_atom - if isinstance(match[1], int): # installed package - dbconn = self.Entropy.installed_repository() - else: - dbconn = self.Entropy.open_repository(match[1]) - keyslot = dbconn.retrieveKeySlot(match[0]) - if keyslot in self.keyslotFilter: - blocked.append(pkg) - else: - self._keyslotFilter.add(keyslot) - - return blocked - - def show_key_slot_error_message(self, blocked): - - confirmDialog = self.dialogs.ConfirmationDialog( self.ui.main, - list(blocked), - top_text = _("Attention"), - sub_text = _("There are packages that can't be installed at the same time, thus are blocking your request:"), - bottom_text = "", - cancel = False - ) - confirmDialog.run() - confirmDialog.destroy() - - def check_system_package(self, pkg): - # check if it's a system package - valid = self.Entropy.validate_package_removal(pkg.matched_atom[0]) - if not valid: - pkg.queued = None - return valid - - def elaborate_reinsert(self, to_be_reinserted, idpackages_queued, - accept_reinsert): - - new_proposed_idpackages_queue = [x for x in idpackages_queued if x \ - not in to_be_reinserted] - if not new_proposed_idpackages_queue: - return idpackages_queued - - # atoms - atoms = [] - newdepends = set() - # get depends tree - if new_proposed_idpackages_queue: - newdepends = self.Entropy.get_removal_queue( - new_proposed_idpackages_queue) - - for idpackage in to_be_reinserted: - if idpackage not in newdepends: - mystring = "%s\n%s" % ( - SulfurConf.color_title, - self.Entropy.installed_repository().retrieveAtom(idpackage), - SulfurConf.color_pkgsubtitle, - cleanMarkupString( - self.Entropy.installed_repository().retrieveDescription(idpackage)), - ) - atoms.append(mystring) - atoms = sorted(atoms) - - - ok = True - if not accept_reinsert and atoms: - ok = False - confirmDialog = self.dialogs.ConfirmationDialog( self.ui.main, - atoms, - top_text = _("These are the needed packages"), - sub_text = _("These packages must be removed from the removal queue because they depend on your last selection. Do you agree?"), - bottom_text = '', - bottom_data = '', - simpleList = True - ) - result = confirmDialog.run() - if result == -5: # ok - ok = True - confirmDialog.destroy() - - if ok: - return new_proposed_idpackages_queue - return idpackages_queued - - def elaborate_undo_remove(self, matches_to_be_removed, proposed_matches): - - def flatten(d): - mynew = set() - [mynew.update(d[x]) for x in d] - return mynew - - try: - install, remove = self.Entropy.get_install_queue( - proposed_matches, False, False) - except (DependenciesNotFound, DependenciesCollision): - return proposed_matches, False - - crying_items = [x for x in matches_to_be_removed if x in install] - if not crying_items: - return proposed_matches, False - - # we need to get a list of packages that must be "undo-removed" - crying_items = [] - - for package_match in proposed_matches: - - try: - install, remove = self.Entropy.get_install_queue( - [package_match], False, False) - except (DependenciesNotFound, DependenciesCollision): - return proposed_matches, False # wtf? - - if [x for x in matches_to_be_removed if x in install]: - crying_items.append(package_match) - - # just to make sure... - if not crying_items: - return proposed_matches, False - - atoms = [] - for package_id, repo_id in crying_items: - pkg_repo = self.Entropy.open_repository(repo_id) - mystring = "%s\n%s" % ( - SulfurConf.color_title, - pkg_repo.retrieveAtom(package_id), - SulfurConf.color_pkgsubtitle, - cleanMarkupString(pkg_repo.retrieveDescription(package_id)), - ) - atoms.append(mystring) - atoms = sorted(atoms) - - ok = False - confirmDialog = self.dialogs.ConfirmationDialog( - self.ui.main, - atoms, - top_text = _("These packages must be excluded"), - sub_text = _("These packages must be removed from the queue because they depend on your last selection. Do you agree?"), - bottom_text = '', - bottom_data = '', - simpleList = True - ) - result = confirmDialog.run() - if result == -5: # ok - ok = True - confirmDialog.destroy() - - if not ok: - return proposed_matches, True - - return [x for x in proposed_matches if x not in crying_items], False - - def remove(self, pkgs, accept = False, accept_reinsert = False, - always_ask = False): - - # make sure to not taint list object passed - q_pkgs = pkgs[:] - - try: - - action = [q_pkgs[0].action] - if action[0] in ("u", "i", "rr", "d"): # update/install/downgrade - - action = ["u", "i", "rr", "d"] - pkgs_matches = [x.matched_atom for x in q_pkgs] - myq = [x.matched_atom for x in self.packages['u'] + \ - self.packages['i'] + self.packages['rr'] + self.packages['d']] - xlist = [x for x in myq if x not in pkgs_matches] - - xlist, abort = self.elaborate_undo_remove(pkgs_matches, xlist) - if abort: - return -10, 0 - - self.before = self.packages['u'][:] + self.packages['i'][:] + \ - self.packages['rr'][:] + self.packages['d'][:] - for pkg in self.before: pkg.queued = None - del self.packages['u'][:] - del self.packages['i'][:] - del self.packages['rr'][:] - del self.packages['d'][:] - - mybefore = set([x.keyslot for x in self.before]) - self.keyslotFilter -= mybefore - - if xlist: - status = self.elaborate_install(xlist, action, False, - accept, always_ask) - del self.before[:] - return status, 0 - - del self.before[:] - return 0, 0 - - else: - - xlist = [x.matched_atom[0] for x in \ - self.packages[action[0]] if x not in q_pkgs] - #toberemoved_idpackages = [x.matched_atom[0] for x in q_pkgs] - try: - mydepends = set(self.Entropy.get_removal_queue( - [x.matched_atom[0] for x in q_pkgs])) - except DependenciesNotRemovable as err: - self._show_dependencies_not_removable_err(err) - return -10, 0 - mydependencies = set() - myQA = self.Entropy.QA() - for pkg in q_pkgs: - pkg_match = (pkg.matched_atom[0], etpConst['clientdbid']) - mydeps = myQA.get_deep_dependency_list(self.Entropy, - pkg_match, match_repo = (etpConst['clientdbid'],)) - mydependencies |= set([x for x, y in mydeps if x in xlist]) - # what are in queue? - mylist = set(xlist) - mylist -= mydepends - mylist |= mydependencies - if mylist: - xlist = self.elaborate_reinsert(mylist, xlist, - accept_reinsert) - - self.before = self.packages[action[0]][:] - # clean, will be refilled - for pkg in self.before: - pkg.queued = None - del self.packages[action[0]][:] - - if xlist: - - status = self.elaborate_removal(xlist, False, accept, always_ask) - if status == -10: - del self.packages[action[0]][:] - self.packages[action[0]] = self.before[:] - - del self.before[:] - return status, 1 - - del self.before[:] - return 0, 1 - finally: - items = [x for x in list(self.packages.values()) if x] - if items: - SulfurSignals.emit('install_queue_filled') - else: - SulfurSignals.emit('install_queue_empty') - SulfurSignals.emit('install_queue_changed', len(items)) - - def add(self, pkgs, accept = False, always_ask = False): - - # make sure to not taint list object passed - q_pkgs = pkgs[:] - - try: - - action = [q_pkgs[0].queued] - - if action[0] in ("u", "i", "rr", "d"): # update/install - - self._keyslotFilter.clear() - blocked = self.key_slot_filtering(q_pkgs) - if blocked: - self.show_key_slot_error_message(blocked) - return 1, 0 - - action = ["u", "i", "rr", "d"] - myq = [x.matched_atom for x in self.packages['u'] + \ - self.packages['i'] + self.packages['rr'] + self.packages['d']] - xlist = myq+[x.matched_atom for x in q_pkgs if \ - x.matched_atom not in myq] - status = self.elaborate_install(xlist, action, False, accept, - always_ask) - if status == 0: - self.keyslotFilter |= self._keyslotFilter - return status, 0 - - else: # remove - - def myfilter(pkg): - if not self.check_system_package(pkg): - return False - return True - - q_pkgs = list(filter(myfilter, q_pkgs)) - if not q_pkgs: - return -2, 1 - myq = [x.matched_atom[0] for x in self.packages['r']] - q_pkgs = [x.matched_atom[0] for x in q_pkgs if \ - x.matched_atom[0] not in myq] + myq - status = self.elaborate_removal(q_pkgs, False, accept, - always_ask) - return status, 1 - - finally: - items_len = len([x for x in list(self.packages.values()) if x]) - if items_len: - SulfurSignals.emit('install_queue_filled') - else: - SulfurSignals.emit('install_queue_empty') - SulfurSignals.emit('install_queue_changed', items_len) - - def elaborate_masked_packages(self, matches): - - masks = self.Entropy.get_masked_packages(matches) - # filter already masked - mymasks = {} - for match in masks: - if match not in self.etpbase.unmaskingPackages: - mymasks[match] = masks[match] - if not mymasks: - return 0 - - pkgs = [] - self.etpbase.get_raw_groups('masked') - for match in masks: - pkg, new = self.etpbase.get_package_item(match) - pkgs.append(pkg) - - # save old - oldmask = self.etpbase.unmaskingPackages.copy() - maskDialog = self.dialogs.MaskedPackagesDialog(self.Entropy, - self.etpbase, self.ui.main, pkgs) - result = maskDialog.run() - if result == -5: # ok - result = 0 - else: - # discard changes - self.etpbase.unmaskingPackages = oldmask.copy() - maskDialog.destroy() - - return result - - def __get_disksize(self, pkg, force_debug): - cl_id = etpConst['system_settings_plugins_ids']['client_plugin'] - misc_data = self.Entropy.Settings()[cl_id]['misc'] - if misc_data['splitdebug'] or force_debug: - return pkg.disksize_debug - return pkg.disksize - - def elaborate_install(self, xlist, actions, deep_deps, accept, - always_ask = False): - - status = self.elaborate_masked_packages(xlist) - if status != 0: - return status - - try: - runQueue, removalQueue = self.Entropy.get_install_queue( - xlist, False, deep_deps, - relaxed = (SulfurConf.relaxed_deps == 1), quiet = True) - except DependenciesNotFound as exc: - run_deps = sorted(exc.value) - confirmDialog = self.dialogs.ConfirmationDialog( - self.ui.main, - run_deps, - top_text = _("Attention"), - sub_text = _("Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are masked or because they aren't in any active repository."), - bottom_text = "", - cancel = False, - simpleList = True - ) - confirmDialog.run() - confirmDialog.destroy() - return -10 - except DependenciesCollision as exc: - col_deps = exc.value - pkgs_list = [] - for pkg_matches in col_deps: - for pkg_id, pkg_repo in pkg_matches: - repo_db = self.Entropy.open_repository(pkg_repo) - pkg_atom = repo_db.retrieveAtom(pkg_id) - keyslot = repo_db.retrieveKeySlotAggregated(pkg_id) - pkg_string = "%s (%s)" % (pkg_atom, keyslot) - pkgs_list.append(pkg_string) - confirmDialog = self.dialogs.ConfirmationDialog( - self.ui.main, - pkgs_list, - top_text = _("Attention"), - sub_text = _("Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot"), - bottom_text = _("Please mask packages that are causing the issue"), - cancel = False, - simpleList = True - ) - confirmDialog.run() - confirmDialog.destroy() - return -10 - - # runQueue - remove_todo = [] - install_todo = [] - if runQueue: - icache = set([x.matched_atom for x in \ - self.packages[actions[0]] + self.packages[actions[1]] + \ - self.packages[actions[2]]]) - my_icache = set() - - # load packages in cache - self.etpbase.get_raw_groups('installed') - self.etpbase.get_raw_groups('available') - self.etpbase.get_raw_groups('reinstallable') - self.etpbase.get_raw_groups('updates') - self.etpbase.get_raw_groups('unfiltered_updates') - self.etpbase.get_raw_groups('masked') - self.etpbase.get_raw_groups('downgrade') - - for matched_atom in runQueue: - if matched_atom in my_icache: - continue - my_icache.add(matched_atom) - if matched_atom in icache: - continue - dep_pkg, new = self.etpbase.get_package_item(matched_atom) - if not dep_pkg: - continue - install_todo.append(dep_pkg) - - if removalQueue: - my_rcache = set() - rcache = set([x.matched_atom[0] for x in self.packages['r']]) - for idpackage in removalQueue: - if idpackage in my_rcache: - continue - my_rcache.add(idpackage) - if idpackage in rcache: - continue - mymatch = (idpackage, 0) - rem_pkg, new = self.etpbase.get_package_item(mymatch) - if not rem_pkg: - continue - remove_todo.append(rem_pkg) - - if install_todo or remove_todo: - ok = True - - mybefore = [x.matched_atom for x in self.before] - items_before = [x for x in install_todo+remove_todo if \ - x.matched_atom not in mybefore] - - if ((len(items_before) > 1) and (not accept)) or (always_ask): - - ok = False - size = 0 - for x in install_todo: - size += self.__get_disksize(x, False) - for x in remove_todo: - size -= self.__get_disksize(x, False) - if size > 0: - bottom_text = _("Needed disk space") - else: - size = abs(size) - bottom_text = _("Freed disk space") - size = entropy.tools.bytes_into_human(size) - confirmDialog = self.dialogs.ConfirmationDialog( self.ui.main, - install_todo+remove_todo, - top_text = _("These are the packages that would be installed/updated"), - bottom_text = bottom_text, - bottom_data = size - ) - result = confirmDialog.run() - if result == -5: # ok - ok = True - confirmDialog.destroy() - - if ok: - - mycache = { - 'r': [x.matched_atom for x in self.packages['r']], - 'u': [x.matched_atom for x in self.packages['u']], - 'rr': [x.matched_atom for x in self.packages['rr']], - 'i': [x.matched_atom for x in self.packages['i']], - 'd': [x.matched_atom for x in self.packages['d']], - } - - for rem_pkg in remove_todo: - rem_pkg.queued = rem_pkg.action - if rem_pkg.matched_atom not in mycache['r']: - self.packages['r'].append(rem_pkg) - for dep_pkg in install_todo: - dep_pkg.queued = dep_pkg.action - if dep_pkg.matched_atom not in mycache[dep_pkg.action]: - self.packages[dep_pkg.action].append(dep_pkg) - else: - return -10 - - return 0 - - def _show_dependencies_not_removable_err(self, err): - c_repo = self.Entropy.installed_repository() - non_rm_pkg = sorted([c_repo.retrieveAtom(x[0]) for x in err.value], - key = lambda x: c_repo.retrieveAtom(x)) - confirmDialog = self.dialogs.ConfirmationDialog(self.ui.main, - non_rm_pkg, - top_text = _("Cannot remove packages"), - sub_text = _("Some dependencies couldn't be removed because they are vital."), - bottom_text = "", - cancel = False, - simpleList = True - ) - confirmDialog.run() - confirmDialog.destroy() - - def elaborate_removal(self, mylist, nodeps, accept, always_ask = False): - if nodeps: - return 0 - - def r_cache_map(x): - return x.matched_atom[0] - - r_cache = set(map(r_cache_map, self.packages['r'])) - try: - removalQueue = self.Entropy.get_removal_queue(mylist) - except DependenciesNotRemovable as err: - self._show_dependencies_not_removable_err(err) - return -10 - - a_cache = [] - - if removalQueue: - todo = [] - my_rcache = set() - self.etpbase.get_raw_groups('installed') - for idpackage in removalQueue: - if idpackage in my_rcache: - continue - my_rcache.add(idpackage) - if idpackage in r_cache: - continue - rem_pkg, new = self.etpbase.get_package_item((idpackage, 0)) - if not rem_pkg: - continue - - # there can be pkgs not marked for removal, mark them - if rem_pkg.action is None: - # set to "r" - rem_pkg.action = "r" - a_cache.append(rem_pkg) - - todo.append(rem_pkg) - - if todo: - ok = True - items_before = [x for x in todo if x not in self.before] - if ((len(items_before) > 1) and (not accept)) or (always_ask): - ok = False - size = 0 - for x in todo: - size += self.__get_disksize(x, True) - if size > 0: - bottom_text = _("Freed space") - else: - size = abs(size) - bottom_text = _("Needed space") - size = entropy.tools.bytes_into_human(size) - confirmDialog = self.dialogs.ConfirmationDialog( - self.ui.main, - todo, - top_text = _("These are the packages that would be removed"), - bottom_text = bottom_text, - bottom_data = size - ) - result = confirmDialog.run() - if result == -5: # ok - ok = True - confirmDialog.destroy() - - if ok: - for rem_pkg in todo: - if rem_pkg not in self.packages[rem_pkg.action]: - rem_pkg.queued = rem_pkg.action - self.packages[rem_pkg.action].append(rem_pkg) - else: - # restore previous removal state - for rem_pkg in a_cache: - rem_pkg.action = None - return -10 - - return 0 - -class EntropyPackages: - - def __init__(self, EquoInstance): - self.Entropy = EquoInstance - self._filter_callback = None - self._search_callback = None - self._packages = {} - self._pkg_cache = {} - self.unmaskingPackages = set() - self.selected_advisory_item = None - self.queue = None - self._non_cached_groups = ("queued", "search",) - - def connect_queue(self, queue): - self.queue = queue - - def clear_groups(self): - self._packages.clear() - self.selected_advisory_item = None - self.unmaskingPackages.clear() - - def clear_single_group(self, mask): - if mask in self._packages: - del self._packages[mask] - self.selected_advisory_item = None - self.unmaskingPackages.clear() - - def clear_cache(self): - self._pkg_cache.clear() - self._packages.clear() - self.selected_advisory_item = None - - def is_cached(self, group): - return group in self._packages - - def populate_single_group(self, mask, force = False): - if mask in self._packages and not force and mask not in \ - self._non_cached_groups: - return - if const.debug: - t1 = time.time() - self._packages[mask] = self._get_groups(mask) - if const.debug: - const_debug_write(__name__, - "populate_single_group: generated group content for %s in %s" % ( - mask, time.time() - t1,)) - - def get_groups(self, flt): - if flt in ['queued', 'glsa_metadata']: - return self.get_raw_groups(flt) - return self.do_filtering(self.get_raw_groups(flt)) - - def set_filter(self, fn = None): - self._filter_callback = fn - - def set_search(self, fn, keyword): - if fn is None: - self._search_callback = None - else: - self._search_callback = (fn, keyword) - - def get_search(self): - return self._search_callback - - def do_filtering(self, pkgs): - if self._filter_callback: - return list(filter(self._filter_callback, pkgs)) - return pkgs - - def get_raw_groups(self, flt): - if const.debug: - t1 = time.time() - self.populate_single_group(flt) - if const.debug: - const_debug_write(__name__, - "get_raw_groups: generated group content for %s in %s" % ( - flt, time.time() - t1,)) - return self._packages[flt] - - def get_package_item(self, pkgdata): - new = False - yp = self._pkg_cache.get(pkgdata) - if yp is None: - new = True - pkgset = None - if isinstance(pkgdata, const_get_stringtype()): # package set - pkgset = True - yp = EntropyPackage(pkgdata, pkgset = pkgset) - self._pkg_cache[pkgdata] = yp - return yp, new - - def __inst_pkg_setup(self, idpackage): - try: - yp, new = self.get_package_item((idpackage, 0)) - except RepositoryError: - return None - yp.action = 'r' - yp.installed_match = (idpackage, 0,) - yp.color = SulfurConf.color_install - return yp - - def _pkg_get_syspkg_orphans(self): - return self._pkg_get_orphans(get_syspkgs = True) - - def _pkg_get_unavailable_orphans(self): - return self._pkg_get_orphans(get_unavailable = False) - - def _pkg_get_orphans(self, get_syspkgs = False, get_unavailable = False): - - # make sure we have these configured - self.get_groups("installed") - self.get_groups("reinstallable") - - with self.Entropy.Cacher(): - updates, remove, fine, spm_fine = self.Entropy.calculate_updates( - critical_updates = False) - - # verify that client database idpackage still exist, - # validate here before passing removePackage() wrong info - remove = [x for x in remove if \ - self.Entropy.installed_repository().isPackageIdAvailable(x)] - # Filter out packages installed from unavailable repositories, this is - # mainly required to allow 3rd party packages installation without - # erroneously inform user about unavailability. - unavail_pkgs = [x for x in remove if \ - self.Entropy.installed_repository().getInstalledPackageRepository(x) \ - not in self.Entropy.repositories()] - remove = [x for x in remove if x not in unavail_pkgs] - # drop system packages for automatic removal, user has to do it manually. - system_unavail_pkgs = [x for x in remove if \ - not self.Entropy.validate_package_removal(x)] - remove = [x for x in remove if x not in system_unavail_pkgs] - - if get_syspkgs: - return [x for x in map(self.__inst_pkg_setup, unavail_pkgs) if \ - x is not None] - elif get_unavailable: - return [x for x in map(self.__inst_pkg_setup, system_unavail_pkgs) \ - if x is not None] - else: - return [x for x in map(self.__inst_pkg_setup, remove) if \ - x is not None] - - def _pkg_get_installed(self): - return [x for x in map(self.__inst_pkg_setup, - self.Entropy.installed_repository().listAllPackageIds(order_by = 'atom')) if \ - x is not None] - - def _pkg_get_queued(self): - data = [] - for mylist in list(self.queue.packages.values()): - data.extend(mylist) - return data - - def _pkg_get_all(self): - - keys = ['installed', 'available', 'masked', 'updates'] - allpkgs_dict = {} - for key in keys: - allpkgs_dict.update(dict((x.matched_atom, x) for x in \ - self.get_raw_groups(key))) - allpkgs_set = set(allpkgs_dict) - - # filter duplicates, drop installed pkgs if they are already - # provided as updates or available - allpkgs_set -= set(x.matched_atom for x in \ - self.get_raw_groups('installed')) - allpkgs_set -= set(x.installed_match for x in \ - self.get_raw_groups('updates') + \ - self.get_raw_groups('available') + \ - self.get_raw_groups('masked')) - - return [allpkgs_dict[x] for x in allpkgs_set] - - def _pkg_get_available(self): - gp_call = self.get_package_item - # Get the rest of the available packages. - def fm(match): - try: - yp, new = gp_call(match) - except RepositoryError: - return None - yp.action = 'i' - return yp - with self.Entropy.Cacher(): - return [x for x in map(fm, self.Entropy.calculate_available_packages()) \ - if x is not None] - - def _pkg_get_updates_raw(self): - return self._pkg_get_updates(critical_updates = False) - - def _pkg_get_updates(self, critical_updates = True, orphans = False): - - gp_call = self.get_package_item - cdb_atomMatch = self.Entropy.installed_repository().atomMatch - - def setup_item(match): - try: - yp, new = gp_call(match) - except RepositoryError: - return None - try: - key, slot = yp.keyslot - except OperationalError: - return None - installed_match = cdb_atomMatch(key, matchSlot = slot) - if installed_match[0] != -1: - yp.installed_match = installed_match - yp.action = 'u' - yp.color = SulfurConf.color_update - return yp - - try: - with self.Entropy.Cacher(): - updates, remove, fine, spm_fine = \ - self.Entropy.calculate_updates( - critical_updates = critical_updates) - except SystemDatabaseError: - # broken client db - return [] - - for match in spm_fine: - setup_item(match) - - pkg_updates = [] - for match in updates: - pkg = setup_item(match) - if pkg is None: - continue - pkg_updates.append(pkg) - - # emit signal about updates available - SulfurSignals.emit("updates_available", len(pkg_updates)) - - return pkg_updates - - def _pkg_get_downgrade(self): - - if const.debug: - t1 = time.time() - - already_in = set((x.matched_atom for x in self.get_raw_groups("unfiltered_updates"))) - already_in |= set((x.matched_atom for x in self.get_raw_groups("available"))) - already_in |= set((x.matched_atom for x in self.get_raw_groups("reinstallable"))) - already_in |= set((x.matched_atom for x in self.get_raw_groups("masked"))) - already_in |= set((x.matched_atom for x in self.get_raw_groups("user_masked"))) - already_in |= set((x.matched_atom for x in self.get_raw_groups("user_unmasked"))) - - if const.debug: - const_debug_write(__name__, - "_pkg_get_downgrade: created already_in in %s" % ( - time.time() - t1,)) - t1 = time.time() - - matches = set() - for repo in self.Entropy.repositories(): - dbconn = self.Entropy.open_repository(repo) - try: - idpackages = dbconn.listAllPackageIds() - except OperationalError: - continue - matches |= set(((x, repo) for x in idpackages if (x, repo) not in - already_in)) - - if const.debug: - const_debug_write(__name__, - "_pkg_get_downgrade: first iteration in %s" % ( - time.time() - t1,)) - t1 = time.time() - - final_matches = [] - for match in matches: - try: - yp, new = self.get_package_item(match) - except RepositoryError: - continue - if yp.keyslot is None: # broken entry? - continue - key, slot = yp.keyslot - installed_match = self.Entropy.installed_repository().atomMatch(key, - matchSlot = slot) - if installed_match[0] != -1: - yp.installed_match = installed_match - yp.action = 'd' - yp.is_downgrade = True - yp.color = SulfurConf.color_remove - final_matches.append(yp) - - if const.debug: - const_debug_write(__name__, - "_pkg_get_downgrade: second iteration in %s" % ( - time.time() - t1,)) - - return final_matches - - def _pkg_get_reinstallable(self): - def fm(match): - idpackage, matched = match - try: - yp, new = self.get_package_item(matched) - except RepositoryError: - return None - # added for reliability - yp.installed_match = (idpackage, 0) - yp.action = 'rr' - yp.color = SulfurConf.color_install - return yp - filtered = self.filter_reinstallable( - self.Entropy.installed_repository().listAllPackages(get_scope = True)) - return [x for x in map(fm, filtered) if x is not None] - - def _pkg_get_masked(self): - - gmp_action = self.get_masked_package_action - gi_match = self.get_installed_idpackage - def fm(match): - - match, idreason = match - try: - yp, new = self.get_package_item(match) - except RepositoryError: - return None - - if yp.action is None: - pkg_id, pkg_repo = match - # make sure that package is available before calling - # get_masked_package_action, otherwise - # Entropy.get_package_action will raise TypeError at - # retrieveKeySlot - pkg_db = self.Entropy.open_repository(pkg_repo) - yp.action = gmp_action(match) - if yp.action == 'rr': # setup reinstallables - idpackage = gi_match(match) - if idpackage is None: # wtf!? - yp.installed_match = None - else: - yp.installed_match = (idpackage, 0) - - yp.masked = idreason - yp.color = SulfurConf.color_install - - return yp - - return [x for x in map(fm, self.Entropy.calculate_masked_packages()) \ - if x is not None] - - def _pkg_get_user_masked(self): - masked_objs = self.get_raw_groups("masked") - return [x for x in masked_objs if x.user_masked] - - def _pkg_get_user_unmasked(self): - objs = self.get_raw_groups("unfiltered_updates") + self.get_raw_groups("available") + \ - self.get_raw_groups('reinstallable')# + self.get_raw_groups("downgrade") - return [x for x in objs if x.user_unmasked] - - def _pkg_get_pkgset_matches_installed_matches(self, set_deps): - - set_matches = [] - set_installed_matches = [] - install_incomplete = False - remove_incomplete = False - pkgset_pfx = etpConst['packagesetprefix'] - for set_dep in set_deps: - if set_dep.startswith(pkgset_pfx): - set_matches.append((set_dep, None,)) - set_installed_matches.append((set_dep, None,)) - else: - set_match = self.Entropy.atom_match(set_dep) - if set_match[0] != -1: - set_matches.append(set_match) - else: install_incomplete = True - set_installed_match = self.Entropy.installed_repository().atomMatch(set_dep) - if set_match[0] != -1: - set_installed_matches.append(set_installed_match) - else: remove_incomplete = True - - return set_matches, set_installed_matches, install_incomplete, remove_incomplete - - def _pkg_get_pkgset_set_from_desc(self, set_from): - my_set_from = _('Set from') - set_from_desc = _('Unknown') - if set_from in self.Entropy.repositories(): - avail_repos = self.Entropy.Settings()['repositories']['available'] - set_from_desc = avail_repos[set_from]['description'] - elif set_from == etpConst['userpackagesetsid']: - set_from_desc = _("User configuration") - return "%s: %s" % (my_set_from, set_from_desc,) - - def _pkg_get_pkgsets(self): - - gp_call = self.get_package_item - - self.get_groups("updates") - self.get_groups("unfiltered_updates") - self.get_groups("available") - self.get_groups("reinstallable") - self.get_groups("downgrade") - self.get_groups("masked") - self.get_groups("user_masked") - self.get_groups("user_unmasked") - - objects = [] - - pkgsets = self.get_package_sets() - for set_from, set_name, set_deps in pkgsets: - - set_matches, set_installed_matches, install_incomplete, \ - remove_incomplete = \ - self._pkg_get_pkgset_matches_installed_matches(set_deps) - - if not (set_matches and set_installed_matches): - continue - - cat_namedesc = self._pkg_get_pkgset_set_from_desc(set_from) - set_objects = [] - - def update_yp(yp): - yp.color = SulfurConf.color_install - yp.set_cat_namedesc = cat_namedesc - yp.set_names.add(set_name) - yp.set_from.add(set_from) - yp.set_matches = set_matches - yp.set_installed_matches = set_installed_matches - - myobjs = [] - broken = False - for match in set_matches: - # set dependency - if match[1] is None: - yp, new = gp_call(match[0]) - yp.action = "i" - else: - try: - yp, new = gp_call(match) - except RepositoryError: - broken = True - break - myobjs.append(yp) - - if broken: - continue - - for yp in myobjs: - update_yp(yp) - objects += myobjs - - return objects - - def _pkg_get_fake_updates(self): - - msg2 = _("Try to update your repositories") - msg = "%s\n%s.\n%s" % ( - SulfurConf.color_title, - _('No updates available'), - _("It seems that your system is already up-to-date. Good!"), - msg2, - ) - myobj = DummyEntropyPackage(namedesc = msg, - dummy_type = SulfurConf.dummy_empty) - return [myobj] - - def _pkg_get_loading(self): - - msg = "%s\n%s.\n%s" % ( - SulfurConf.color_title, - _('Please wait, loading...'), - _("The current view is loading."), - _("Be patient, sit down and relax."), - ) - myobj = DummyEntropyPackage(namedesc = msg, - dummy_type = SulfurConf.dummy_empty) - return [myobj] - - def _pkg_get_empty_search_item(self): - - if self._filter_callback: - msg2 = _("No packages found means nothing to show!") - - msg = "%s\n%s.\n%s" % ( - SulfurConf.color_title, - _("Nothing found"), - _("No packages found using the provided search term"), - msg2, - ) - else: - msg2 = _("No packages to show") - msg = "%s\n%s.\n%s" % ( - SulfurConf.color_title, - _("No packages to show"), - _("There are no packages that can be shown, sorry."), - msg2, - ) - myobj = DummyEntropyPackage(namedesc = msg, - dummy_type = SulfurConf.dummy_empty) - return myobj - - def _pkg_get_glsa_metadata(self): - security = self.Entropy.Security() - - try: - metadata = security.get_advisories_cache() - except (IOError, EOFError): - metadata = None - except AttributeError: - metadata = security.get_advisories_cache() - - if metadata is None: - metadata = security.get_advisories_metadata() - - return metadata - - def _pkg_get_search(self): - if self._search_callback is None: - return [] - - func, arg = self._search_callback - if const.debug: - t1 = time.time() - const_debug_write(__name__, "_pkg_get_search: begin") - matches = func(arg) - if const.debug: - const_debug_write(__name__, "_pkg_get_search: end in %s" % ( - time.time() - t1,)) - # load pkgs - for key in self._get_calls_dict().keys(): - if key == "search": # myself - continue - self.get_raw_groups(key) - pkgs = [] - for match in matches: - yp, new = self.get_package_item(match) - if new: # wtf! - sys.stderr.write("WTF! %s is new %s\n" % (match, yp,)) - sys.stderr.flush() - continue - pkgs.append(yp) - return pkgs - - - def _get_calls_dict(self): - calls_dict = { - "installed": self._pkg_get_installed, - "queued": self._pkg_get_queued, - "available": self._pkg_get_available, - "updates": self._pkg_get_updates, - "orphans": self._pkg_get_orphans, - "syspkg_orphans": self._pkg_get_syspkg_orphans, - "unavail_orphans": self._pkg_get_unavailable_orphans, - "unfiltered_updates": self._pkg_get_updates_raw, - "reinstallable": self._pkg_get_reinstallable, - "masked": self._pkg_get_masked, - "user_masked": self._pkg_get_user_masked, - "user_unmasked": self._pkg_get_user_unmasked, - "pkgsets": self._pkg_get_pkgsets, - "fake_updates": self._pkg_get_fake_updates, - "loading": self._pkg_get_loading, - "downgrade": self._pkg_get_downgrade, - "glsa_metadata": self._pkg_get_glsa_metadata, - "search": self._pkg_get_search, - "all": self._pkg_get_all, - } - return calls_dict - - def _get_groups(self, mask): - return self._get_calls_dict().get(mask)() - - def is_reinstallable(self, atom, slot, revision): - for repoid in self.Entropy.repositories(): - dbconn = self.Entropy.open_repository(repoid) - idpackage, idreason = dbconn.isPackageScopeAvailable(atom, slot, - revision) - if idpackage == -1: - continue - return (repoid, idpackage,) - return None - - def get_package_sets(self): - sets = self.Entropy.Sets() - return sets.available() - - def get_masked_package_action(self, match): - action = self.Entropy.get_package_action(match) - if action == 2: - return 'u' - elif action == -1: - return 'd' - elif action == 1: - return 'i' - else: - return 'rr' - - def get_installed_idpackage(self, match): - dbconn = self.Entropy.open_repository(match[1]) - try: - atom, slot, revision = dbconn.getStrictScopeData(match[0]) - except TypeError: - return None - idpackage, idresult = \ - self.Entropy.installed_repository().isPackageScopeAvailable(atom, slot, - revision) - if idpackage == -1: - return None - return idpackage - - def filter_reinstallable(self, client_scope_data): - clientdata = {} - for idpackage, atom, slot, revision in client_scope_data: - clientdata[(atom, slot, revision,)] = idpackage - del client_scope_data - - matched_data = set() - for repoid in self.Entropy.repositories(): - dbconn = self.Entropy.open_repository(repoid) - try: - repodata = dbconn.listAllPackages(get_scope = True) - except OperationalError: - continue # wtf? - mydata = {} - for idpackage, atom, slot, revision in repodata: - mydata[(atom, slot, revision)] = idpackage - - def fm_pre(item): - if item in mydata: - return True - return False - - def fm(item): - idpackage = mydata[item] - idpackage, idreason = dbconn.maskFilter(idpackage) - if idpackage != -1: - return (clientdata[item], (mydata[item], repoid,)) - return None - - matched_data |= set([x for x in map(fm, list(filter(fm_pre, clientdata))) \ - if x is not None]) - - return matched_data - diff --git a/sulfur/src/sulfur/progress.py b/sulfur/src/sulfur/progress.py deleted file mode 100644 index 11820e560..000000000 --- a/sulfur/src/sulfur/progress.py +++ /dev/null @@ -1,124 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -# Sulfur (Entropy Interface) -# Copyright: (C) 2007-2009 Fabio Erculiani < lxnaysabayonlinuxorg > -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. - -from entropy.const import const_convert_to_unicode -import gobject -import gtk -from sulfur.setup import cleanMarkupString - -class Base: - - def __init__(self, ui, set_page_func, parent): - self.ui = ui - self.set_page_func = set_page_func - self.parent = parent - self.ui.progressMainLabel.set_text("") - self.ui.progressSubLabel.set_text("") - self.ui.progressExtraLabel.set_text("") - self.ui.progressBar.set_fraction(0) - self.ui.progressBar.set_text(" ") - self.lastFrac = 0.0 - self.lastFracSync = 0.0 - - def show(self): - self.lastFracSync = 0.0 - def run(): - self.ui.progressBox.show() - self.set_page_func('output') - self.lastFrac = 0.0 - return False - gobject.idle_add(run) - - def reset_progress(self): - self.lastFracSync = 0.0 - def run(): - self.lastFrac = 0.0 - self.ui.progressBar.set_fraction(0) - self.ui.progressBar.set_text(" ") - return False - gobject.idle_add(run) - - def hide(self, clean=False): - self.lastFracSync = 0.0 - def run(): - self.ui.progressBox.hide() - if clean: - self.ui.progressMainLabel.set_text("") - self.ui.progressSubLabel.set_text("") - self.ui.progressExtraLabel.set_text("") - self.ui.progressBar.set_fraction(0) - self.ui.progressBar.set_text(" ") - self.lastFrac = 0.0 - return False - gobject.idle_add(run) - - def set_progress(self, frac, text=None): - self.lastFracSync = frac - def run(frac, text): - if frac == self.lastFrac: - return - self.lastFrac = frac - if frac > 1 or frac < 0.0: - return - if frac >= 0 and frac <= 1: - self.ui.progressBar.set_fraction(frac) - else: - self.ui.progressBar.set_fraction(0) - - if text is not None: - self.ui.progressBar.set_text(text) - - gobject.idle_add(run, frac, text) - - def set_text(self, text): - def run(text): - self.ui.progressBar.set_text(text) - return False - gobject.idle_add(run, text) - - def set_mainLabel(self, text): - def run(text): - self.ui.progressMainLabel.set_markup("%s" % (text,)) - self.ui.progressSubLabel.set_text("") - self.ui.progressExtraLabel.set_text("") - return False - gobject.idle_add(run, text) - - def set_subLabel(self, text): - def run(text): - mytxt = const_convert_to_unicode(text) - if len(mytxt) > 80: - mytxt = mytxt[:80].strip()+"..." - self.ui.progressSubLabel.set_markup("%s" % (cleanMarkupString(mytxt),)) - self.ui.progressExtraLabel.set_text("") - return False - gobject.idle_add(run, text) - - def set_extraLabel(self, text): - def run(text): - mytxt = const_convert_to_unicode(text) - if len(mytxt) > 80: - mytxt = mytxt[:80].strip()+"..." - self.ui.progressExtraLabel.set_markup( - "%s" % cleanMarkupString(mytxt)) - return False - gobject.idle_add(run, text) - - def gtk_loop(self): - while gtk.events_pending(): - gtk.main_iteration() diff --git a/sulfur/src/sulfur/revision b/sulfur/src/sulfur/revision deleted file mode 100644 index 09f19acb5..000000000 --- a/sulfur/src/sulfur/revision +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -1.0_rc103 diff --git a/sulfur/src/sulfur/setup.py b/sulfur/src/sulfur/setup.py deleted file mode 100644 index e40f0e67d..000000000 --- a/sulfur/src/sulfur/setup.py +++ /dev/null @@ -1,472 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -# Sulfur (Entropy Interface) -# Copyright: (C) 2007-2009 Fabio Erculiani < lxnaysabayonlinuxorg > -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. - -import os -import sys -from entropy.const import etpConst -from entropy.i18n import _ -import entropy.tools - -class const: - - __sulfur_version__ = etpConst['entropyversion'] - - DAY_IN_SECONDS = 86400 - # Page -> Notebook page numbers - PAGE_REPOS = 2 - PAGE_PKG = 0 - PAGE_OUTPUT = 5 - PAGE_FILESCONF = 3 - PAGE_GLSA = 1 - PAGE_PREFERENCES = 4 - PAGES = { - 'packages' : PAGE_PKG, - 'repos' : PAGE_REPOS, - 'output' : PAGE_OUTPUT, - 'filesconf' : PAGE_FILESCONF, - 'glsa' : PAGE_GLSA, - 'preferences': PAGE_PREFERENCES - } - - PREF_PAGE_SYSTEM = 0 - PREF_PAGE_NETWORKING = 1 - PREF_PAGE_UGC = 2 - PREF_PAGE_COLORS = 3 - PREF_PAGES = { - 'system': PREF_PAGE_SYSTEM, - 'networking': PREF_PAGE_NETWORKING, - 'ugc': PREF_PAGE_UGC, - 'colors': PREF_PAGE_COLORS - } - - PACKAGE_PROGRESS_STEPS = ( 0.1, # Depsolve - 0.5, # Download - 0.1, # Transaction Test - 0.3 ) # Running Transaction - - SETUP_PROGRESS_STEPS = ( 0.1, # Yum Config - 0.2, # Repo Setup - 0.1, # Sacksetup - 0.2, # Updates - 0.1, # Group - 0.3) # get package Lists - - CREDITS = ( - (('Sulfur Package Manager - %s' % __sulfur_version__), - ('Copyright 2007-2009', 'Fabio Erculiani')), - - (_("Programming:"), - ("Fabio Erculiani",)), - - (_("Translation:"), - ( - "ca - Roger Calvó", - "de - Karl Kochs", - "es - Daniel Halens Rodriguez", - "fr - Suffys Nicolas", - "fr_CA - Benjamin Guay", - "it - Fabio Erculiani", - "nl - Andre Parhan", - "pl - Enlik", - "pt - Lucas Paulino Azevedo", - "ru - Maksim Belyanovskiy", - "sk - Bystrík Pešl", - "sv - Patrik Karlsson", - "zh - N/A", - ) - ), - - - (_("Dedicated to:"), - ("Sergio Erculiani",) - ) - - ) - - debug = '--debug' in sys.argv - if os.getenv('SULFUR_DEBUG') is not None: - debug = True - - home = os.getenv("HOME") - if not home: - home = "/tmp" - SETTINGS_FILE = os.path.join(home, ".config/entropy/sulfur.conf") - - MAIN_PATH = os.path.abspath( os.path.dirname( sys.argv[0] ) ) - GLADE_FILE = MAIN_PATH+'/sulfur.glade' - - if not os.path.isfile(GLADE_FILE): - GLADE_FILE = MAIN_PATH+'/sulfur/sulfur.glade' - - if not os.path.isfile(GLADE_FILE): - MAIN_PATH = '/usr/lib/entropy/sulfur' - GLADE_FILE = MAIN_PATH+'/sulfur/sulfur.glade' - - ORIG_PIXMAPS_PATH = '/usr/share/pixmaps/sulfur' - ORIG_ICONS_PATH = '/usr/share/pixmaps/sulfur' - PIXMAPS_PATH = None - ICONS_PATH = None - pkg_pixmap = None - ugc_small_pixmap = None - ugc_pixmap = None - ugc_pixmap_small = None - refresh_pixmap = None - star_normal_pixmap = None - star_selected_pixmap = None - star_half_pixmap = None - star_empty_pixmap = None - empty_background = None - loading_pix = None - loading_pix_small = None - ugc_ok_pix = None - ugc_error_pix = None - ugc_generic_pix = None - ugc_text_pix = None - ugc_video_pix = None - ugc_image_pix = None - ugc_view_pix = None - - @staticmethod - def setup(): - - if const.MAIN_PATH == '/usr/lib/entropy/sulfur': - const.ICONS_PATH = const.ORIG_ICONS_PATH - else: - const.ICONS_PATH = const.MAIN_PATH+'/pixmaps' - if (not os.access(const.ICONS_PATH, os.R_OK)) and \ - os.access(const.ORIG_ICONS_PATH, os.R_OK): - const.ICONS_PATH = const.ORIG_ICONS_PATH - - if const.MAIN_PATH == '/usr/lib/entropy/sulfur': - const.PIXMAPS_PATH = const.ORIG_PIXMAPS_PATH - else: - const.PIXMAPS_PATH = const.MAIN_PATH+'/../gfx' - if (not os.access(const.PIXMAPS_PATH, os.R_OK)) and \ - os.access(const.ORIG_PIXMAPS_PATH, os.R_OK): - const.PIXMAPS_PATH = const.ORIG_PIXMAPS_PATH - - const.pkg_pixmap = const.PIXMAPS_PATH+'/package-x-generic.png' - const.ugc_small_pixmap = const.PIXMAPS_PATH+'/ugc.png' - const.ugc_pixmap = const.PIXMAPS_PATH+'/ugc/icon.png' - const.ugc_pixmap_small = const.PIXMAPS_PATH+'/ugc/icon_small.png' - const.refresh_pixmap = const.PIXMAPS_PATH+'/ugc/refresh.png' - const.star_normal_pixmap = const.PIXMAPS_PATH+'/star.png' - const.star_selected_pixmap = const.PIXMAPS_PATH+'/star_selected.png' - const.star_half_pixmap = const.PIXMAPS_PATH+'/star_half.png' - const.star_empty_pixmap = const.PIXMAPS_PATH+'/star_empty.png' - const.empty_background = const.PIXMAPS_PATH+'/empty.png' - const.loading_pix = const.PIXMAPS_PATH+'/loading.gif' - const.loading_pix_small = const.PIXMAPS_PATH+'/loading_small.gif' - - const.ugc_ok_pix = const.PIXMAPS_PATH+'/ugc/ok.png' - const.ugc_error_pix = const.PIXMAPS_PATH+'/ugc/error.png' - const.ugc_generic_pix = const.PIXMAPS_PATH+'/ugc/generic.png' - const.ugc_text_pix = const.PIXMAPS_PATH+'/ugc/text.png' - const.ugc_video_pix = const.PIXMAPS_PATH+'/ugc/video.png' - const.ugc_image_pix = const.PIXMAPS_PATH+'/ugc/image.png' - const.ugc_view_pix = const.PIXMAPS_PATH+'/ugc/view.png' - -const.setup() - -class SulfurConf: - - autorefresh = True - recentdays = 14 - debug = False - plugins = True - usecache = False - relaxed_deps = 0 - proxy = "" - font_console = 'Monospace 8' - font_pkgdesc = 'Monospace 8' - entropy_uri = 'entropy://' - - color_console_font = '#FFFFFF' # black - color_normal = '#000000' # black - color_install = '#418C0F' # dark green - color_update = '#418C0F' # dark green - color_remove = '#A71B1B' # red - color_reinstall = '#A71B1B' - color_downgrade = '#A71B1B' - color_title = '#A71B1B' # red - color_title2 = '#E03ADE' # light purple - # description below package atoms - color_pkgdesc = '#9c7234' # brown - # description for masked packages and for pkg description in dialogs, notice board desc items - color_pkgsubtitle = '#418C0F' # dark green - color_subdesc = '#837350' # brown - color_error = '#A71B1B' # red - color_good = '#418C0F' # dark green - color_background_good = '#418C0F' # red - color_background_error = '#A71B1B' # dark green - color_good_on_color_background = '#FFFFFF' - color_error_on_color_background = '#FFFFFF' - color_package_category = '#9C7234' # brown - simple_mode = 1 - show_startup_tips = 1 - - filelist = True - changelog = False - disable_repo_page = False - branding_title = 'Entropy Store' - dummy_empty = 0 - dummy_category = 1 - - @staticmethod - def getconf_validators(): - - def validate_color_conf(s): - try: - import gtk - gtk.gdk.color_parse(s) - return True - except ValueError: - return False - - def foo_validator(s): - return True - - config_data = { - "color_console_font": validate_color_conf, - "color_normal": validate_color_conf, - "color_install": validate_color_conf, - "color_update": validate_color_conf, - "color_remove": validate_color_conf, - "color_reinstall": validate_color_conf, - "color_downgrade": validate_color_conf, - "color_title": validate_color_conf, - "color_title2": validate_color_conf, - "color_pkgdesc": validate_color_conf, - "color_pkgsubtitle": validate_color_conf, - "color_subdesc": validate_color_conf, - "color_error": validate_color_conf, - "color_good": validate_color_conf, - "color_background_good": validate_color_conf, - "color_background_error": validate_color_conf, - "color_good_on_color_background": validate_color_conf, - "color_error_on_color_background": validate_color_conf, - "color_package_category": validate_color_conf, - "simple_mode": foo_validator, - "relaxed_deps": foo_validator, - "show_startup_tips": foo_validator, - } - return config_data - - @staticmethod - def getconf(): - - config_data = { - "color_console_font": SulfurConf.color_console_font, - "color_normal": SulfurConf.color_normal, - "color_install": SulfurConf.color_install, - "color_update": SulfurConf.color_update, - "color_remove": SulfurConf.color_remove, - "color_reinstall": SulfurConf.color_reinstall, - "color_downgrade": SulfurConf.color_downgrade, - "color_title": SulfurConf.color_title, - "color_title2": SulfurConf.color_title2, - "color_pkgdesc": SulfurConf.color_pkgdesc, - "color_pkgsubtitle": SulfurConf.color_pkgsubtitle, - "color_subdesc": SulfurConf.color_subdesc, - "color_error": SulfurConf.color_error, - "color_good": SulfurConf.color_good, - "color_background_good": SulfurConf.color_background_good, - "color_background_error": SulfurConf.color_background_error, - "color_good_on_color_background": SulfurConf.color_good_on_color_background, - "color_error_on_color_background": SulfurConf.color_error_on_color_background, - "color_package_category": SulfurConf.color_package_category, - "simple_mode": SulfurConf.simple_mode, - "relaxed_deps": SulfurConf.relaxed_deps, - "show_startup_tips": SulfurConf.show_startup_tips, - } - return config_data - - @staticmethod - def save(): - - def do_save(): - if not os.path.isdir(os.path.dirname(const.SETTINGS_FILE)): - os.makedirs(os.path.dirname(const.SETTINGS_FILE), 0o755) - myxml = entropy.tools.xml_from_dict_extended(SulfurConf.getconf()) - try: - f = open(const.SETTINGS_FILE, "w") - except (IOError, OSError,) as e: - return False, e - f.write(myxml+"\n") - f.flush() - f.close() - return True, None - - try: - return do_save() - except Exception as e: - entropy.tools.print_traceback() - return False, e - return True, None - - @staticmethod - def read(): - - def do_read(): - if os.path.isfile(const.SETTINGS_FILE) and os.access(const.SETTINGS_FILE, os.R_OK): - f = open(const.SETTINGS_FILE, "r") - xml_string = f.read() - f.close() - return entropy.tools.dict_from_xml_extended(xml_string) - - try: - return do_read() - except: - entropy.tools.print_traceback() - return None - - @staticmethod - # update config reading it from user settings - def update(): - saved_conf = SulfurConf.read() - validators = SulfurConf.getconf_validators() - if not saved_conf: return - if not isinstance(saved_conf, dict): return - for key, val in list(saved_conf.items()): - if not hasattr(SulfurConf, key): continue - vf = validators.get(key) - if not hasattr(vf, '__call__'): - sys.stderr.write("WARNING: SulfurConf, no callable validator for %s" % (key,)) - continue - valid = vf(val) - if not valid: continue - setattr(SulfurConf, key, val) - -SulfurConf.default_colors_config = SulfurConf.getconf() -SulfurConf.update() - -def cleanMarkupString(msg): - import gobject - msg = str(msg) # make sure it is a string - msg = gobject.markup_escape_text(msg) - return msg - -try: - from html.entities import codepoint2name -except ImportError: - from htmlentitydefs import codepoint2name -def unicode2htmlentities(u): - htmlentities = list() - for c in u: - if ord(c) < 128: - htmlentities.append(c) - else: - htmlentities.append('&%s;' % codepoint2name[ord(c)]) - return ''.join(htmlentities) - -class fakeoutfile: - """ - A general purpose fake output file object. - """ - - def __init__(self, fn): - self.fn = fn - self.external_writer = None - - def close(self): - pass - - def flush(self): - pass - - def fileno(self): - return self.fn - - def isatty(self): - return False - - def read(self, a): - return '' - - def readline(self): - return '' - - def readlines(self): - return [] - - def write(self, s): - if self.external_writer is None: - os.write(self.fn, s) - elif hasattr(self.external_writer, '__call__'): - self.external_writer(s) - - def write_line(self, s): - self.write(s) - - def writelines(self, l): - for s in l: - self.write(s) - - def seek(self, a): - raise IOError(29, 'Illegal seek') - - def tell(self): - raise IOError(29, 'Illegal seek') - - def truncate(self): - self.tell() - -class fakeinfile: - """ - A general purpose fake input file object. - """ - def __init__(self, fn): - self.fn = fn - self.text_read = '' - - def close(self): - pass - - def flush(self): - pass - - def fileno(self): - return self.fn - - def isatty(self): - return False - - def read(self, a): - return self.readline(count = a) - - def readline(self, count = 2048): - x = os.read(self.fn, count) - self.text_read += x - return x - - def readlines(self): - return self.readline().split("\n") - - def write(self, s): - raise IOError(29, 'Illegal seek') - - def writelines(self, l): - raise IOError(29, 'Illegal seek') - - def seek(self, a): - raise IOError(29, 'Illegal seek') - - def tell(self): - raise IOError(29, 'Illegal seek') - - truncate = tell diff --git a/sulfur/src/sulfur/sulfur.glade b/sulfur/src/sulfur/sulfur.glade deleted file mode 100644 index 174fd954b..000000000 --- a/sulfur/src/sulfur/sulfur.glade +++ /dev/null @@ -1,12243 +0,0 @@ - - - - - - True - False - 8 - True - center-on-parent - dialog - - - True - False - - - True - False - end - - - gtk-cancel - -6 - True - True - True - False - False - True - - - False - False - 0 - - - - - gtk-ok - -5 - True - True - True - True - True - False - False - True - - - False - False - 1 - - - - - False - True - end - 0 - - - - - True - False - - - True - False - - - True - False - gtk-dialog-question - 6 - - - False - False - 0 - - - - - True - False - - - False - False - 1 - - - - - False - False - 0 - - - - - True - True - - False - False - True - True - - - False - False - 1 - - - - - True - True - 1 - - - - - - - False - True - Add/Edit Repository - False - True - center-on-parent - sulfur-icon - True - center - - - - True - False - - - True - False - - - True - False - 6 - 64 - preferences-system-network - - - False - True - 0 - - - - - True - False - 5 - Adding a <b>new repository</b> lets you access <b>extra software</b> - True - - - False - False - 1 - - - - - False - True - 6 - 0 - - - - - True - False - - - True - False - 4 - 0 - - - True - False - 8 - 8 - 12 - 12 - - - True - False - 4 - 4 - 10 - 3 - - - True - False - bz2 -gz - - - 3 - 4 - 3 - 4 - GTK_FILL - GTK_FILL - - - - - True - False - 0 - Compression - - - 2 - 3 - 3 - 4 - GTK_FILL - - - - - - True - False - 0 - Identifier - - - GTK_FILL - - - - - - True - False - 0 - Description - - - 1 - 2 - GTK_FILL - - - - - - True - False - 0 - Mirrors - - - 2 - 3 - GTK_FILL - - - - - - True - False - 0 - URI - - - 3 - 4 - GTK_FILL - - - - - - True - True - False - False - True - True - - - 1 - 4 - - - - - - True - True - False - False - True - True - - - 1 - 4 - 1 - 2 - - - - - - True - True - False - False - True - True - - - 1 - 2 - 3 - 4 - - - - - - 120 - True - False - - - True - False - - - True - False - - - True - True - never - automatic - in - - - True - True - False - True - - - - - True - True - 0 - - - - - True - False - end - - - gtk-edit - True - True - True - False - False - True - - - - False - False - 0 - - - - - gtk-remove - True - True - True - False - False - True - - - - False - False - 1 - - - - - gtk-add - True - True - True - False - False - True - - - - False - False - 2 - - - - - True - True - 1 - - - - - True - True - 0 - - - - - True - False - - - True - True - False - False - - - - True - False - gtk-go-up - - - - - False - False - 0 - - - - - True - True - False - False - - - - True - False - gtk-go-down - - - - - False - False - 1 - - - - - False - False - 5 - 1 - - - - - True - True - 0 - - - - - 1 - 4 - 2 - 3 - GTK_FILL - GTK_FILL - - - - - - - - - True - False - 9 - Repository information - True - - - label_item - - - - - True - True - 0 - - - - - True - True - 1 - - - - - True - False - 5 - 10 - end - - - True - True - True - False - False - - - - True - False - 0 - 0 - - - True - False - 2 - - - True - False - gtk-edit - - - False - False - 0 - - - - - True - False - _Insert String - True - - - False - False - 1 - - - - - - - - - False - False - 0 - - - - - gtk-cancel - True - True - True - False - False - True - - - - False - False - 1 - - - - - gtk-add - True - True - True - True - True - False - False - True - - - - False - False - 2 - - - - - gtk-save - True - True - True - False - False - True - - - - False - False - 3 - - - - - False - True - 6 - 2 - - - - - - - 530 - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 8 - Advisory information - False - True - center-always - 530 - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-missing-image - 6 - - - False - False - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - True - - - - - False - False - 1 - - - - - False - True - 7 - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - 1 - True - - - True - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - 0 - True - True - - - True - True - 1 - - - - - button - True - False - False - True - False - none - False - 0 - http://www.sabayon.org - - - True - True - 2 - - - - - True - True - 1 - - - - - False - False - 9 - 0 - - - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - True - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 7 - 8 - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Description - True - - - True - True - 0 - - - - - True - True - automatic - automatic - - - 480 - True - True - word - - - - - True - True - 1 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - False - True - 2 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Background - True - - - True - True - 3 - - - - - True - True - automatic - automatic - - - 480 - True - True - word - - - - - True - True - 4 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - False - True - 5 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Impact - True - - - True - True - 6 - - - - - True - True - automatic - automatic - - - 480 - True - True - word - - - - - True - True - 7 - - - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - _Overview - True - True - - - False - tab - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 7 - 6 - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Affected packages - True - - - True - True - 0 - - - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - automatic - automatic - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - False - - - - - True - True - 1 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Bugs - True - - - True - True - 2 - - - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - automatic - automatic - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - False - - - - - True - True - 3 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - References - True - - - True - True - 4 - - - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - automatic - automatic - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - False - - - - - True - True - 5 - - - - - 1 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - _Details - True - True - - - 1 - False - tab - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 7 - 6 - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 2 - 2 - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Announced - True - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Revised - True - - - 1 - 2 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 1 - True - - - 1 - 2 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 1 - True - - - 1 - 2 - 1 - 2 - - - - - True - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - False - True - 1 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Synopsis - True - - - True - True - 2 - - - - - True - True - automatic - automatic - - - 480 - True - True - word - - - - - True - True - 3 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - False - True - 4 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Workaround - True - - - True - True - 5 - - - - - True - True - automatic - automatic - - - 480 - True - True - word - - - - - True - True - 6 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - False - True - 7 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Resolution - True - - - True - True - 8 - - - - - True - True - automatic - automatic - - - 480 - True - True - word - - - - - True - True - 9 - - - - - - - - 2 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - _More - True - True - - - 2 - False - tab - - - - - True - True - 1 - - - - - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - end - - - gtk-close - True - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - False - True - - - False - False - 0 - - - - - False - False - 7 - 2 - - - - - - - 600 - 350 - True - False - 5 - Please Confirm - dialog - - - True - False - 2 - - - True - False - end - - - gtk-cancel - -6 - True - True - True - False - False - True - - - False - False - 0 - - - - - gtk-ok - -5 - True - True - True - False - False - True - - - False - False - 1 - - - - - False - True - end - 0 - - - - - True - False - 6 - - - 580 - True - False - 0 - True - True - - - False - True - 0 - - - - - 580 - True - False - 0 - 0 - True - True - - - False - True - 1 - - - - - True - True - automatic - automatic - in - - - True - True - - - - - True - True - 2 - - - - - True - False - 0 - True - - - False - True - 3 - - - - - True - False - - - True - False - - - False - False - 0 - - - - - True - False - - - False - False - 1 - - - - - False - True - 4 - - - - - True - True - 1 - - - - - - - 550 - True - False - 5 - Error - False - True - dialog - - - True - False - 2 - - - True - False - end - - - -1 - True - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - False - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-edit - - - True - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - S_end Error Report - True - - - True - True - 1 - - - - - - - False - False - 0 - - - - - gtk-close - -7 - True - True - True - False - False - True - - - False - False - 1 - - - - - False - True - end - 0 - - - - - True - False - 5 - 6 - - - True - False - 6 - - - True - False - 0.05000000074505806 - gtk-dialog-error - 6 - - - False - True - 0 - - - - - True - False - True - right - - - False - False - 1 - - - - - False - False - 0 - - - - - 500 - 200 - False - - - True - automatic - automatic - in - - - True - True - False - char - 3 - False - - - - - True - True - 0 - - - - - True - True - 1 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Please submit this error to us providing as much information as possible. - - - True - True - 2 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 3 - 2 - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 150 - False - False - True - True - - - 1 - 2 - 2 - 3 - - - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 150 - False - False - True - True - - - 1 - 2 - 1 - 2 - - - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 150 - False - False - True - True - - - 1 - 2 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - 10 - What you were doing - - - 2 - 3 - GTK_FILL - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - 10 - Your E-mail - - - 1 - 2 - GTK_FILL - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - 10 - Your Full Name - - - GTK_FILL - - - - - True - True - 3 - - - - - True - True - 1 - - - - - - - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 5 - center-on-parent - dialog - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 2 - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - end - - - gtk-stop - 1 - True - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - False - True - - - False - False - 0 - - - - - gtk-ok - True - False - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - False - True - - - False - False - 1 - - - - - False - True - end - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 13 - gtk-dnd - 5 - - - False - False - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0.11999999731779099 - 5 - You <b>need to accept</b> the licenses below. -Please read them carefully and <b>make your choice</b>. - True - - - True - True - 1 - - - - - False - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - spread - - - True - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - False - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-find - - - True - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - _Read License - True - True - - - True - True - 1 - - - - - - - False - False - 0 - - - - - True - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - False - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-apply - - - True - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - _Accept License - True - True - - - True - True - 1 - - - - - - - False - False - 1 - - - - - False - True - 6 - 0 - - - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - automatic - automatic - - - 300 - 200 - True - True - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - True - True - - - - - True - True - 1 - - - - - True - True - 1 - - - - - True - True - 1 - - - - - - - False - Sulfur - center - 640 - 600 - sulfur-icon - - - True - False - - - True - False - 1 - - - True - False - False - _Sulfur - True - - - False - - - Install from binary package... - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - Install a stand-alone package file - False - True - False - - - - - - True - False - Switch Sulfur to Advanced Mode - False - Advanced Mode - True - - - - - - gtk-quit - True - False - False - True - True - - - - - - - - - - True - False - False - S_ervices - True - - - True - False - - - True - False - False - R_epositories Notice Board - True - - - - - - - - - - True - False - False - _Help - True - - - False - - - Tips 'n tricks - True - False - Show Sulfur tips and tricks - False - False - - - - True - False - gtk-dialog-info - - - - - - - gtk-about - True - False - False - True - True - - - - - - - - - - False - False - 0 - - - - - True - True - 2 - False - - - - - - True - False - 3 - - - True - False - - - True - False - 2 - - - True - True - True - Download updated repositories containing new applications - False - top - - - - True - False - 3 - - - True - False - - - True - False - gtk-missing-image - 5 - - - True - True - 0 - - - - - True - False - True - - - True - True - 1 - - - - - True - True - 0 - - - - - True - False - Refresh - center - - - True - True - 1 - - - - - - - True - True - 0 - - - - - True - True - False - Show updates - False - False - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-missing-image - - - True - True - 0 - - - - - True - False - True - - - True - True - 1 - - - - - True - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - Updates - True - - - True - True - 1 - - - - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - False - Show available applications - False - False - rbUpdates - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-missing-image - - - True - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - Available - True - - - True - True - 1 - - - - - - - False - False - 2 - - - - - True - True - False - Show installed applications - False - False - rbUpdates - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-missing-image - - - True - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - Installed - True - - - True - True - 1 - - - - - - - False - False - 3 - - - - - True - True - False - Show masked applications - False - False - rbUpdates - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-missing-image - - - True - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - Masked - True - - - True - True - 1 - - - - - - - False - False - 4 - - - - - True - True - False - Show any existing application - False - False - rbUpdates - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-missing-image - - - True - True - 0 - - - - - True - False - True - - - True - True - 1 - - - - - True - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - All - True - - - True - True - 1 - - - - - - - False - False - 5 - - - - - 52 - True - True - False - Show package sets (groups) - False - False - rbUpdates - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-missing-image - - - True - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - Sets - True - - - True - True - 1 - - - - - - - True - True - 6 - - - - - True - True - False - Click to start searching - False - False - rbUpdates - - - True - False - 3 - - - True - False - - - True - False - gtk-missing-image - 5 - - - True - True - 0 - - - - - True - False - True - - - True - True - 1 - - - - - True - True - 0 - - - - - True - False - Search - center - - - True - True - 1 - - - - - - - True - True - 7 - - - - - True - True - False - Show install queue - False - False - rbUpdates - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-missing-image - - - True - True - 0 - - - - - True - False - True - - - True - True - 1 - - - - - True - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - Install - True - - - True - True - 1 - - - - - - - False - False - 8 - - - - - 8 - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - False - False - 9 - - - - - False - False - 0 - - - - - True - False - 1 - 0 - 0 - 3 - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - 26 - True - True - Filter currently shown items, or paste entropy:// action strings (for eg. entropy://amarok, to install Amarok!) - - gtk-find - False - False - True - True - Clear filter bar - - - - - True - True - 2 - 0 - - - - - True - False - - - - False - True - 1 - 4 - - - - - - - True - True - 1 - - - - - False - False - 0 - - - - - True - False - - - True - False - - - - - - - - - True - True - 2 - 0 - - - - - True - False - - - - - - True - True - 1 - - - - - False - True - 1 - - - - - True - True - 0 0 1404 140.40000000000001 1263.6000000000001 1404 - automatic - automatic - in - - - True - True - True - True - - - - - - True - True - 2 - - - - - True - False - - - False - 0 - 0 - True - - - True - True - 0 - - - - - False - True - 3 - - - - - True - False - - - True - False - - - True - False - 8 - end - - - True - True - True - False - False - - - - True - False - 0 - 0 - - - True - False - 2 - - - True - False - emblem-downloads - - - False - False - 0 - - - - - True - False - 0.49000000953674316 - _Update all - True - - - False - False - 1 - - - - - - - - - False - False - 0 - - - - - True - True - False - False - - - - True - False - 0 - 0 - - - True - False - 2 - - - True - False - gtk-remove - - - False - False - 0 - - - - - True - False - _Remove All - True - - - False - False - 1 - - - - - - - - - False - False - 1 - - - - - False - False - 0 - - - - - True - False - end - - - True - True - True - True - False - False - - - - True - False - 0 - 0 - - - True - False - 2 - - - True - False - gtk-refresh - - - False - False - 0 - - - - - True - False - _Update Repositories - True - - - False - False - 1 - - - - - - - - - False - False - 0 - - - - - True - True - 6 - 1 - - - - - True - True - 0 - - - - - False - - - True - False - 5 - start - - - gtk-save - False - True - True - True - False - True - - - - False - False - 0 - - - - - gtk-open - False - True - True - True - False - True - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - True - False - - - - True - False - - - True - False - 1 - gtk-clear - - - True - True - 0 - - - - - True - False - 0 - Cl_ean - True - - - True - True - 1 - - - - - - - False - False - 2 - - - - - True - True - 0 - - - - - True - False - - - Download only - True - True - False - True - If selected, packages will be downloaded only - False - True - - - True - False - 0 - - - - - Download source code - True - True - False - False - True - - - True - True - 1 - - - - - False - False - 8 - 1 - - - - - True - False - end - - - True - True - True - True - False - - - - True - False - 0 - 0 - - - True - False - 2 - - - True - False - gtk-cdrom - - - False - False - 0 - - - - - True - False - _Commit Actions - True - - - False - False - 1 - - - - - - - - - False - False - 0 - - - - - False - True - 2 - - - - - True - True - end - 1 - - - - - False - 8 - end - - - True - True - True - False - False - - - - True - False - 0 - 0 - - - True - False - 2 - - - True - False - gtk-add - - - False - False - 0 - - - - - True - False - 0.49000000953674316 - _Add Set - True - - - False - False - 1 - - - - - - - - - False - False - 0 - - - - - True - True - True - False - False - - - - True - False - 0 - 0 - - - True - False - 2 - - - True - False - gtk-remove - - - False - False - 0 - - - - - True - False - _Remove Set - True - - - False - False - 1 - - - - - - - - - False - False - 1 - - - - - True - False - True - True - False - - - - True - False - - - True - False - gtk-edit - - - True - True - 0 - - - - - True - False - _Edit Set - True - - - True - True - 1 - - - - - - - False - False - 2 - - - - - False - False - 2 - - - - - False - False - 4 - - - - - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - True - - - False - True - 0 - - - - - False - True - 5 - - - - - - - True - False - Browse applications - 2 - - - True - False - gtk-missing-image - 0 - 2 - - - True - True - 0 - - - - - True - False - Applications - - - True - True - 1 - - - - - False - tab - - - - - True - False - 6 - 6 - - - True - False - - - True - False - 8 - - - True - True - False - False - False - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-new - - - True - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - Show unapplied - True - - - True - True - 1 - - - - - - - False - False - 0 - - - - - True - True - False - False - False - rbAdvisories - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-apply - - - True - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - Show applied - True - - - True - True - 1 - - - - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - False - False - False - rbAdvisories - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-copy - - - True - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - Show all - True - - - True - True - 1 - - - - - - - False - False - 2 - - - - - False - False - 0 - - - - - 12 - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - False - True - 1 - - - - - True - False - True - True - True - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - False - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-zoom-in - - - True - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - Advisory information - True - - - True - True - 1 - - - - - - - False - True - 2 - - - - - - - - - - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 1 - 0 - 0 - 0 - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - False - True - False - False - True - True - - - True - True - 0 - - - - - False - True - False - False - - - True - False - gtk-find - - - - - False - False - 1 - - - - - False - True - False - False - - - True - False - gtk-cancel - - - - - False - False - 2 - - - - - - - True - True - 0 - - - - - - - - True - True - 6 - - - - - False - False - 0 - - - - - True - False - True - - - True - True - never - automatic - in - - - True - True - True - True - - - - - - True - True - 0 - - - - - True - True - 1 - - - - - True - False - 24 - end - - - True - True - True - False - False - - - - True - False - 0 - 0 - - - True - False - 2 - - - True - False - gtk-goto-bottom - - - False - False - 0 - - - - - True - False - Q_ueue packages in selected Advisory - True - - - False - False - 1 - - - - - - - - - False - False - 0 - - - - - True - True - True - False - False - - - - True - False - 0 - 0 - - - True - False - 2 - - - True - False - gtk-execute - - - False - False - 0 - - - - - True - False - _Queue all vulnerable packages - True - - - False - False - 1 - - - - - - - - - False - False - 1 - - - - - False - False - 2 - - - - - 1 - - - - - True - False - Security advisories, make sure your 'puter is really secure - 2 - - - True - False - gtk-missing-image - 2 - - - True - True - 0 - - - - - True - False - Security - - - True - True - 1 - - - - - 1 - False - tab - - - - - True - False - 5 - - - True - False - - - True - True - automatic - automatic - in - - - True - True - True - - - - - - True - True - 0 - - - - - True - False - 3 - True - - - True - True - False - False - - - - True - False - gtk-go-up - - - - - False - False - 0 - - - - - True - True - False - False - - - - True - False - gtk-go-down - - - - - False - False - 1 - - - - - False - True - 3 - 1 - - - - - True - True - 0 - - - - - 50 - True - False - - - True - False - 1 - 0 - - - True - False - 12 - - - True - False - - - True - True - False - False - True - - - True - False - 0 - 0 - - - True - False - 2 - - - True - False - gtk-sort-descending - - - False - False - 0 - - - - - True - False - _Force repositories update - True - - - False - False - 1 - - - - - - - - - False - False - 0 - - - - - - - - - True - False - Repositories options - True - - - label_item - - - - - True - True - 0 - - - - - True - False - 4 - end - - - gtk-add - True - True - True - False - False - True - - - - False - False - 0 - - - - - gtk-remove - True - True - True - False - False - True - - - - False - False - 1 - - - - - gtk-edit - True - True - True - False - False - True - - - - False - False - 2 - - - - - True - True - 1 - - - - - False - True - 1 - - - - - True - False - 6 - end - - - True - True - False - False - - - - True - False - 0 - 0 - - - True - False - 2 - - - True - False - gtk-redo - - - False - False - 0 - - - - - True - False - R_egenerate Cache - True - - - False - False - 1 - - - - - - - - - False - False - 0 - - - - - True - True - True - True - True - False - False - - - - True - False - 0 - 0 - - - True - False - 2 - - - True - False - gtk-refresh - - - False - False - 0 - - - - - True - False - _Update Repositories - True - - - False - False - 1 - - - - - - - - - False - False - 1 - - - - - False - False - 2 - - - - - 2 - - - - - True - False - Update, enable, disable application repositories - 2 - - - True - False - gtk-missing-image - 2 - - - True - True - 0 - - - - - True - False - Repositories - - - True - True - 1 - - - - - 2 - False - tab - - - - - False - 6 - 6 - - - True - False - - - True - False - 6 - spread - - - True - True - True - False - False - - - - True - False - 0 - 0 - - - True - False - 2 - - - True - False - gtk-zoom-fit - - - False - False - 0 - - - - - True - False - C_hanges - True - - - False - False - 1 - - - - - - - - - False - False - 0 - - - - - gtk-edit - True - True - True - False - False - True - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - True - False - False - - - - True - False - 0 - 0 - - - True - False - 2 - - - True - False - gtk-apply - - - False - False - 0 - - - - - True - False - M_erge - True - - - False - False - 1 - - - - - - - - - False - False - 2 - - - - - gtk-delete - True - True - True - False - False - True - - - - False - False - 3 - - - - - False - False - 0 - - - - - True - True - never - automatic - in - - - True - True - - - - - - True - True - 1 - - - - - True - True - 0 - - - - - True - False - 24 - end - - - True - True - True - False - False - - - - True - False - 0 - 0 - - - True - False - 2 - - - True - False - gtk-delete - - - False - False - 0 - - - - - True - False - Dele_te all - True - - - False - False - 1 - - - - - - - - - False - False - 0 - - - - - True - True - True - False - False - - - - True - False - 0 - 0 - - - True - False - 2 - - - True - False - gtk-apply - - - False - False - 0 - - - - - True - False - Merge all - True - - - False - False - 1 - - - - - - - - - False - False - 1 - - - - - gtk-refresh - True - True - True - False - True - - - - False - False - 2 - - - - - False - False - 1 - - - - - 3 - - - - - True - False - Applications can alter your system configuration, merge requested changes manually - 2 - - - True - False - gtk-missing-image - 2 - - - True - True - 0 - - - - - True - False - System files - - - True - True - 1 - - - - - 3 - False - tab - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - False - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - out - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 12 - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 2 - 2 - 10 - 9 - True - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 4 - 2 - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - Prevents files belonging to a package being overwritten by another - Disabled -Removal only -Install+Removal - - - - 1 - 2 - 1 - 2 - GTK_FILL - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Collision protection - - - 1 - 2 - - - - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - This is what they call "nice level" - 3 - 3 - False - False - True - True - 1 -19 19 1 10 0 - 1 - True - - - - 1 - 2 - - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Process priority (nice) - - - - - - - - Backup configuration files - True - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - Entropy can keep a backup of your updated configuration files - False - True - - - - 2 - 2 - 3 - - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Dependencies algorithm - - - 3 - 4 - - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - True - Prevents files belonging to a package being overwritten by another - Reliable -Relaxed - - - - 1 - 2 - 3 - 4 - GTK_FILL - - - - - 1 - 2 - 1 - 2 - GTK_EXPAND - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Ignored protected files - - - False - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - automatic - automatic - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - - - True - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - spread - - - True - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - False - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-new - - - - - False - False - 0 - - - - - True - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - False - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-edit - - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - False - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-delete - - - - - False - False - 2 - - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - 1 - - - - - 1 - 2 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Protected files and directories mask - - - False - False - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - automatic - automatic - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - - - True - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - spread - - - True - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - False - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-new - - - - - False - False - 0 - - - - - True - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - False - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-edit - - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - False - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-delete - - - - - False - False - 2 - - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - 1 - - - - - 1 - 2 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Protected files and directories - - - False - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - automatic - automatic - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - - - True - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - spread - - - True - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - False - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-new - - - - - False - False - 0 - - - - - True - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - False - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-edit - - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - False - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-delete - - - - - False - False - 2 - - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - 1 - - - - - - - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - True - - - label_item - - - - - True - True - 0 - - - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - System - - - False - tab - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - True - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - out - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 12 - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 5 - 3 - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - type your password here - False - False - False - True - True - - - - 1 - 3 - 3 - 4 - GTK_FILL - - - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - type your username here - False - False - True - True - - - - 1 - 3 - 2 - 3 - GTK_FILL - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Proxy Password - - - 3 - 4 - GTK_FILL - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Proxy Username - - - 2 - 3 - GTK_FILL - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - kB/sec - - - 2 - 3 - 4 - 5 - GTK_FILL - - - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 = no limit; 100 = 100kB/sec - False - False - False - True - True - 0 0 99999 1 100 0 - - - - 1 - 2 - 4 - 5 - GTK_FILL - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Download speed limit - - - 4 - 5 - GTK_FILL - - - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - Example: http://proxy:1234 - False - False - True - True - - - - 1 - 3 - 1 - 2 - GTK_FILL - - - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - Example: http://proxy:1234 - False - False - True - True - - - - 1 - 3 - GTK_FILL - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - HTTP Proxy - - - 1 - 2 - GTK_FILL - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - FTP Proxy - - - GTK_FILL - - - - - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - Socket settings - True - - - label_item - - - - - True - True - 0 - - - - - 1 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - Networking - - - 1 - False - tab - - - - - True - False - - - True - False - - - True - True - automatic - automatic - - - True - True - - - - - True - True - 0 - - - - - True - False - - - True - False - 10 - start - - - True - True - True - Generate login information - False - - - - True - False - gtk-connect - - - - - False - False - 0 - - - - - True - True - True - Discard login information - False - - - - True - False - - - True - False - gtk-disconnect - - - True - True - 0 - - - - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - 0 - - - - - True - False - 10 - end - - - True - True - True - False - - - - True - False - Clear all credentials - - - True - False - gtk-clear - - - True - True - 0 - - - - - - - False - False - 0 - - - - - False - False - 1 - - - - - False - True - 1 - - - - - True - True - 0 - - - - - 2 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - User Generated Content - - - 2 - False - tab - - - - - True - True - - - True - False - 5 - 2 - 3 - - - True - False - - - True - False - 0.98000001907348633 - Terminal font - - - True - True - 0 - - - - - True - True - True - False - - - - True - False - gtk-revert-to-saved - - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - True - False - #000000000000 - - - - False - False - 2 - - - - - - - True - False - - - True - False - 0.98000001907348633 - Generic title 1 - - - True - True - 0 - - - - - True - True - True - False - - - - True - False - gtk-revert-to-saved - - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - True - False - #000000000000 - - - - False - False - 2 - - - - - 1 - 2 - - - - - True - False - - - True - False - 0.98000001907348633 - Generic title 2 - - - True - True - 0 - - - - - True - True - True - False - - - - True - False - gtk-revert-to-saved - - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - True - False - #000000000000 - - - - False - False - 2 - - - - - 1 - 2 - - - - - True - False - - - True - False - 0.98000001907348633 - Background error message - - - True - True - 0 - - - - - True - True - True - False - - - - True - False - gtk-revert-to-saved - - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - True - False - #000000000000 - - - - False - False - 2 - - - - - 1 - 2 - 1 - 2 - - - - - True - False - - - True - False - 0.98000001907348633 - Error message - - - True - True - 0 - - - - - True - True - True - False - - - - True - False - gtk-revert-to-saved - - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - True - False - #000000000000 - - - - False - False - 2 - - - - - 2 - 3 - - - - - True - False - - - True - False - 0.98000001907348633 - Successful message - - - True - True - 0 - - - - - True - True - True - False - - - - True - False - gtk-revert-to-saved - - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - True - False - #000000000000 - - - - False - False - 2 - - - - - 1 - 2 - 2 - 3 - - - - - True - False - - - True - False - 0.98000001907348633 - Background succ. message - - - True - True - 0 - - - - - True - True - True - False - - - - True - False - gtk-revert-to-saved - - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - True - False - #000000000000 - - - - False - False - 2 - - - - - 3 - 4 - - - - - True - False - - - True - False - 0.98000001907348633 - Text on succ. message - - - True - True - 0 - - - - - True - True - True - False - - - - True - False - gtk-revert-to-saved - - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - True - False - #000000000000 - - - - False - False - 2 - - - - - 1 - 2 - 3 - 4 - - - - - True - False - - - True - False - 0.98000001907348633 - Text on error message - - - True - True - 0 - - - - - True - True - True - False - - - - True - False - gtk-revert-to-saved - - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - True - False - #000000000000 - - - - False - False - 2 - - - - - 4 - 5 - - - - - - - - - - True - False - General - - - False - tab - - - - - True - False - 5 - 2 - 3 - - - True - False - - - True - False - 0.98000001907348633 - Package (default) - - - True - True - 0 - - - - - True - True - True - False - - - - True - False - gtk-revert-to-saved - - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - True - False - #000000000000 - - - - False - False - 2 - - - - - - - True - False - - - True - False - 0.98000001907348633 - Package not installed - - - True - True - 0 - - - - - True - True - True - False - - - - True - False - gtk-revert-to-saved - - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - True - False - #000000000000 - - - - False - False - 2 - - - - - 1 - 2 - - - - - True - False - - - True - False - 0.98000001907348633 - Package removed - - - True - True - 0 - - - - - True - True - True - False - - - - True - False - gtk-revert-to-saved - - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - True - False - #000000000000 - - - - False - False - 2 - - - - - 1 - 2 - - - - - True - False - - - True - False - 0.98000001907348633 - Package updated - - - True - True - 0 - - - - - True - True - True - False - - - - True - False - gtk-revert-to-saved - - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - True - False - #000000000000 - - - - False - False - 2 - - - - - 1 - 2 - 1 - 2 - - - - - True - False - - - True - False - 0.98000001907348633 - Package reinstalled - - - True - True - 0 - - - - - True - True - True - False - - - - True - False - gtk-revert-to-saved - - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - True - False - #000000000000 - - - - False - False - 2 - - - - - 2 - 3 - - - - - True - False - - - True - False - 0.98000001907348633 - Package description - - - True - True - 0 - - - - - True - True - True - False - - - - True - False - gtk-revert-to-saved - - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - True - False - #000000000000 - - - - False - False - 2 - - - - - 1 - 2 - 2 - 3 - - - - - True - False - - - True - False - 0.98000001907348633 - Package subtitle - - - True - True - 0 - - - - - True - True - True - False - - - - True - False - gtk-revert-to-saved - - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - True - False - #000000000000 - - - - False - False - 2 - - - - - 3 - 4 - - - - - True - False - - - True - False - 0.98000001907348633 - Package sub-description - - - True - True - 0 - - - - - True - True - True - False - - - - True - False - gtk-revert-to-saved - - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - True - False - #000000000000 - - - - False - False - 2 - - - - - 1 - 2 - 3 - 4 - - - - - True - False - - - True - False - 0.98000001907348633 - Package category - - - True - True - 0 - - - - - True - True - True - False - - - - True - False - gtk-revert-to-saved - - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - True - False - #000000000000 - - - - False - False - 2 - - - - - 4 - 5 - - - - - True - False - - - True - False - 0.98000001907348633 - Package downgrade - - - True - True - 0 - - - - - True - True - True - False - - - - True - False - gtk-revert-to-saved - - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - True - False - #000000000000 - - - - False - False - 2 - - - - - 1 - 2 - 4 - 5 - - - - - 1 - - - - - True - False - Packages - - - 1 - False - tab - - - - - - - - - tab - - - - - 3 - - - - - True - False - Interface Colors - - - 3 - False - tab - - - - - True - False - 3 - - - True - False - - - True - False - gtk-dialog-warning - 6 - - - False - False - 8 - 0 - - - - - True - False - - - True - False - 0 - 1 - <b>Entropy database backup tool</b> - True - - - True - True - 0 - - - - - True - False - 0 - 0 - <small>Using this tool, you will be able to backup and restore your Operating System packages database.</small> - True - - - True - True - 1 - - - - - True - True - 1 - - - - - False - False - 0 - - - - - True - False - 2 - - - True - False - spread - - - True - True - True - False - - - - True - False - - - True - False - gtk-harddisk - - - True - True - 0 - - - - - True - False - New backup - - - True - True - 1 - - - - - - - False - False - 0 - - - - - True - True - True - False - - - - True - False - - - True - False - gtk-jump-to - - - True - True - 0 - - - - - True - False - Restore selected - - - True - True - 1 - - - - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - True - False - - - - True - False - - - True - False - gtk-delete - - - True - True - 0 - - - - - True - False - Delete selected - - - True - True - 1 - - - - - - - False - False - 2 - - - - - False - False - 3 - 0 - - - - - True - True - automatic - automatic - - - True - True - - - - - True - True - 1 - - - - - True - True - 1 - - - - - True - False - 6 - - - True - False - 5 - start - - - True - True - True - False - - - - True - False - - - True - False - gtk-refresh - - - True - True - 0 - - - - - True - False - Dependencies test - - - True - True - 1 - - - - - - - False - False - 0 - - - - - True - True - True - False - - - - True - False - - - True - False - gtk-refresh - - - True - True - 0 - - - - - True - False - Libraries test - - - True - True - 1 - - - - - - - False - False - 1 - - - - - - - False - False - 2 - - - - - 4 - - - - - True - False - System Database - - - 4 - False - tab - - - - - True - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 10 - start - - - True - False - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - False - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-revert-to-saved - - - True - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - Restore - - - True - True - 1 - - - - - - - False - False - 0 - - - - - True - False - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - False - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-save - - - True - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - Save - - - True - True - 1 - - - - - - - False - False - 1 - - - - - False - False - 4 - 1 - - - - - 4 - - - - - True - False - Change Sulfur preferences - 2 - - - True - False - gtk-missing-image - 2 - - - True - True - 0 - - - - - True - False - Preferences - - - True - True - 1 - - - - - 4 - False - tab - - - - - True - False - 6 - 6 - - - True - False - - - True - False - 10 - 2 - - - True - False - gtk-missing-image - 6 - - - False - False - 4 - 0 - - - - - True - False - - - True - False - 6 - - - True - False - 0 - 0 - True - - - False - False - 0 - - - - - True - False - - - True - False - 0 - True - - - True - True - 0 - - - - - False - False - 1 - - - - - True - False - 0 - - - False - False - 2 - - - - - - - True - True - 1 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - True - False - - - - True - False - 0 - 0 - - - True - False - 2 - - - True - False - gtk-media-forward - - - False - False - 0 - - - - - True - False - _Skip mirror - True - - - False - False - 1 - - - - - - - - - False - False - 0 - - - - - True - True - False - - - - True - False - 0 - 0 - - - True - False - 2 - - - True - False - gtk-media-stop - - - False - False - 0 - - - - - True - False - _Abort - True - - - False - False - 1 - - - - - - - - - False - False - 1 - - - - - False - False - 2 - - - - - True - True - 0 - - - - - True - False - - - True - False - 0.0099999997764800008 - 100 - - - True - True - 8 - 0 - - - - - True - True - 1 - - - - - False - False - 0 - - - - - - - - True - True - True - - - True - False - - - - - - True - False - - - True - False - - - 550 - 150 - True - False - - - - - - True - True - 0 - - - - - 20 - True - False - True - - - - - - False - True - 1 - - - - - - - True - True - 1 - - - - - - - True - False - Process details - - - label_item - - - - - True - True - 2 - - - - - 5 - - - - - True - False - True - Monitor applications install/removal execution process - 2 - - - True - False - gtk-missing-image - 2 - - - True - True - 0 - - - - - True - False - Progress - - - True - True - 1 - - - - - 5 - False - tab - - - - - True - True - 1 - - - - - True - False - - - False - False - 3 - 2 - - - - - - - True - False - dialog1 - dialog - - - True - False - - - True - False - end - - - gtk-quit - -7 - True - True - True - False - False - True - - - False - False - 0 - - - - - gtk-ok - -5 - True - True - True - False - False - True - - - False - False - 1 - - - - - False - True - end - 0 - - - - - True - False - 0 - - - False - False - 2 - - - - - True - False - 0 - True - - - False - False - 3 - - - - - - - 500 - 310 - False - Repositories Notice Board - False - center-always - 500 - 310 - - - - True - False - 5 - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 13 - gtk-refresh - 6 - - - False - False - 0 - - - - - 400 - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0.11999999731779099 - 5 - True - True - - - True - True - 1 - - - - - False - True - 0 - - - - - True - False - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - automatic - automatic - - - 300 - 200 - True - True - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - True - True - - - - - - True - True - 0 - - - - - True - True - 1 - - - - - True - True - 0 - - - - - True - False - - - Hide this until something new happens - True - True - False - False - True - - - - True - True - 0 - - - - - True - False - end - - - gtk-close - True - True - True - False - True - - - - False - False - 0 - - - - - True - True - 1 - 1 - - - - - False - True - 1 - - - - - - - False - - - Install - True - False - Install the selected package - False - True - False - - - - - - Undo Install - True - False - Undo Install action - False - True - False - - - - - - Disable - True - False - Mask this package - False - True - False - - - - - - False - - - Reinstall - True - False - Reinstall the selected package - False - True - False - - - - - - Undo Reinstall - True - False - Undo Reinstall action - False - True - False - - - - - - Remove - True - False - Remove the selected package - False - True - False - - - - - - Undo Remove - True - False - Undo Remove action - False - True - False - - - - - - Purge - True - False - Remove the selected package and its configuration - False - True - False - - - - - - Undo Purge - True - False - Undo Purge action - False - True - False - - - - - - Enable - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - Unmask this package - False - True - False - - - - - - Disable - True - False - Mask the selected packages - False - True - False - - - - - - Update - True - False - False - False - - - - True - False - gtk-missing-image - - - - - - - Undo Update - True - False - False - False - - - - True - False - gtk-missing-image - - - - - - - 630 - 300 - False - Package Masking - center - 640 - 300 - True - True - - - - - True - False - 5 - 5 - 5 - 5 - - - True - False - - - True - False - 5 - 6 - - - True - False - 0 - True - True - - - False - False - 0 - - - - - True - False - 0 - 0 - True - True - - - False - True - 1 - - - - - True - False - - - True - False - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 7 - center - - - True - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - False - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-apply - - - True - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - _Enable - True - - - True - True - 1 - - - - - - - False - False - 0 - - - - - True - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - False - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-redo - - - True - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - Enable _all - True - - - True - True - 1 - - - - - - - False - False - 1 - - - - - True - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - False - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-info - - - True - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - _Properties - True - - - True - True - 1 - - - - - - - False - False - 2 - - - - - False - False - 6 - 0 - - - - - True - True - automatic - automatic - in - - - True - True - - - - - True - True - 1 - - - - - True - True - 0 - - - - - True - True - 2 - - - - - True - True - 0 - - - - - True - False - 4 - end - - - gtk-undo - True - True - True - False - True - - - False - False - 0 - - - - - gtk-ok - True - True - True - False - True - - - False - False - 1 - - - - - False - True - 1 - - - - - - - - - False - - - Install Packages in Set - True - False - Install packages in Set - False - True - False - - - - - - Undo Install Packages in Set - True - False - Undo Install Set action - False - True - False - - - - - - Remove Packages in Set - True - False - Remove packages in Set - False - True - False - - - - - - Undo Remove Packages in Set - True - False - Undo Remove Set action - False - True - False - - - - - - False - - - Update - True - False - Update the selected package - False - True - False - - - - - - Undo Update - True - False - Undo Update action - False - True - False - - - - - - Remove - True - False - False - True - False - - - - - - Undo Remove - True - False - False - True - False - - - - - - Purge - True - False - False - True - False - - - - - - Undo Purge - True - False - False - True - False - - - - - - Disable - True - False - Mask this package - False - True - False - - - - - - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - Package Information - center-always - 630 - - - - True - False - 0 - etched-out - - - True - False - 6 - 6 - 12 - 12 - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-missing-image - 6 - - - False - False - 0 - - - - - True - False - - - - - True - False - - - True - False - - - - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK | GDK_ENTER_NOTIFY_MASK | GDK_LEAVE_NOTIFY_MASK - gtk-missing-image - - - - - True - True - 0 - - - - - True - False - - - - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK | GDK_ENTER_NOTIFY_MASK | GDK_LEAVE_NOTIFY_MASK - gtk-missing-image - - - - - True - True - 1 - - - - - True - False - - - - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK | GDK_ENTER_NOTIFY_MASK | GDK_LEAVE_NOTIFY_MASK - gtk-missing-image - - - - - True - True - 2 - - - - - True - False - - - - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK | GDK_ENTER_NOTIFY_MASK | GDK_LEAVE_NOTIFY_MASK - gtk-missing-image - - - - - True - True - 3 - - - - - True - False - - - - - - True - True - - gtk-missing-image - - - - - - True - True - 4 - - - - - - - True - True - 1 - - - - - False - True - 7 - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - 1 - True - - - True - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - 0 - True - True - True - - - True - True - 1 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - 0 - True - True - True - - - True - True - 2 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - 0.93000000715255737 - True - True - True - - - True - True - 3 - - - - - True - True - 1 - - - - - True - False - 1 - 0 - 0 - 0 - 10 - - - True - True - True - False - - - - - True - False - gtk-close - - - - - - - True - True - 2 - - - - - False - False - 9 - 0 - - - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - True - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 7 - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 13 - 2 - 5 - 4 - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - True - True - - - 1 - 2 - 12 - 13 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Creation date - True - - - 12 - 13 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - True - True - - - 1 - 2 - 11 - 12 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Install Size - True - - - 11 - 12 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - True - True - - - 1 - 2 - 10 - 11 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Package Size - True - - - 10 - 11 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - True - True - True - - - 1 - 2 - 9 - 10 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - MD5 Signature - True - - - 9 - 10 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - True - True - char - True - - - 1 - 2 - 8 - 9 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Download Path - True - - - 8 - 9 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - True - True - - - 1 - 2 - 7 - 8 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Entropy API - True - - - 7 - 8 - GTK_FILL - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - True - True - - - 1 - 2 - 6 - 7 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Branch - True - - - 6 - 7 - GTK_FILL - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - True - True - - - 1 - 2 - 5 - 6 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Revision - True - - - 5 - 6 - GTK_FILL - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - True - True - - - 1 - 2 - 4 - 5 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Kernel Tag - True - - - 4 - 5 - GTK_FILL - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - True - True - - - 1 - 2 - 3 - 4 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Slot - True - - - 3 - 4 - GTK_FILL - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - True - True - - - 1 - 2 - 2 - 3 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Version - True - - - 2 - 3 - GTK_FILL - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Location - True - - - GTK_FILL - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - True - True - - - 1 - 2 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Website - True - - - 1 - 2 - GTK_FILL - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - True - True - True - - - 1 - 2 - 1 - 2 - - - - - True - True - 0 - - - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - _Overview - True - True - - - False - tab - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 7 - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 5 - 2 - 15 - - - True - False - 0 - 0 - 0 - - - True - True - True - False - - - - True - False - - - True - False - gtk-dialog-info - - - True - True - 0 - - - - - True - False - Show ChangeLog - - - True - True - 1 - - - - - - - - - 1 - 2 - 4 - 5 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - ChangeLog - True - - - 4 - 5 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - True - True - True - - - 1 - 2 - 3 - 4 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - Masked - True - - - 3 - 4 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - CHOST - True - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - True - True - True - - - 1 - 2 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - CFLAGS - True - - - 1 - 2 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - True - True - True - - - 1 - 2 - 1 - 2 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - CXXFLAGS - True - - - 2 - 3 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - True - True - True - - - 1 - 2 - 2 - 3 - - - - - True - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - automatic - automatic - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - - - True - True - 0 - - - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - automatic - automatic - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - - - True - True - 1 - - - - - True - True - 1 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - automatic - automatic - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - - - - True - True - 1 - - - - - True - True - 2 - - - - - 1 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - _Details - True - True - - - 1 - False - tab - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 7 - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - automatic - automatic - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - - - True - True - 0 - - - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - automatic - automatic - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - - - True - True - 1 - - - - - 2 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - _References - True - True - - - 2 - False - tab - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - automatic - automatic - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - - - True - True - 0 - - - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - automatic - automatic - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - - - True - True - 1 - - - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - automatic - automatic - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - - - True - True - 2 - - - - - 3 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - D_ependencies - True - True - - - 3 - False - tab - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - automatic - automatic - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - - - True - True - 0 - - - - - True - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - External Trigger - True - - - False - False - 1 - - - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - automatic - automatic - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - - - True - True - 2 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - CONFIG_PROTECT - True - - - False - False - 3 - - - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - automatic - automatic - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - - - True - True - 4 - - - - - 4 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - O_ther - True - True - - - 4 - False - tab - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - - - True - False - - - True - True - automatic - automatic - - - True - True - 2 - - - - - - True - True - 0 - - - - - False - - - - - - True - True - 1 - - - - - True - False - - - True - False - 6 - start - - - True - True - True - False - - - - True - False - - - True - False - gtk-add - - - True - True - 0 - - - - - True - False - Add Document - - - True - True - 1 - - - - - - - False - False - 0 - - - - - True - True - True - False - - - - True - False - - - True - False - gtk-remove - - - True - True - 0 - - - - - True - False - Remove Selected - - - True - True - 1 - - - - - - - False - False - 1 - - - - - False - False - 0 - - - - - True - False - end - - - True - True - True - False - - - - True - False - - - True - False - gtk-fullscreen - - - True - True - 0 - - - - - True - False - Show Selected - - - True - True - 1 - - - - - - - False - False - 0 - - - - - True - True - 1 - - - - - True - True - True - True - Load User Generated Content - False - - - - True - False - 22 - view-refresh - 3 - - - - - False - False - 2 - - - - - False - False - 2 - - - - - True - True - 0 - - - - - True - True - 0 - - - - - 5 - - - - - True - False - - - True - False - gtk-missing-image - - - True - True - 0 - - - - - True - False - User Generated Content - - - True - True - 1 - - - - - 5 - False - tab - - - - - True - True - 1 - - - - - - - - - - label_item - - - - - - - 500 - 350 - False - Notice Board Entry Information - center-always - False - - - True - False - 1 - in - - - True - False - 6 - 6 - 12 - 12 - - - True - False - - - True - False - 4 - 2 - 3 - - - http://www.sabayon.org - True - True - True - False - none - 0 - http://www.sabayon.org - - - 1 - 2 - 3 - 4 - - - - - True - False - 0 - True - - - 1 - 2 - 2 - 3 - - - - - True - False - 0 - True - - - 1 - 2 - 1 - 2 - - - - - True - False - 0 - True - - - 1 - 2 - - - - - True - False - 0 - Link - - - 3 - 4 - - - - - True - False - 0 - Title - - - 2 - 3 - - - - - True - False - 0 - Date - - - 1 - 2 - - - - - True - False - 0 - Notice board Id - - - - - False - True - 0 - - - - - True - False - - - 430 - True - False - 0 - 0 - True - - - True - True - 0 - - - - - True - True - 12 - 1 - - - - - - - - - True - False - - - True - True - True - True - Mark as read - False - - - - True - False - gtk-apply - - - - - True - True - 0 - - - - - True - True - True - True - Close notice - False - - - - True - False - gtk-close - - - - - True - True - 1 - - - - - - - - label_item - - - - - - - 280 - False - Sulfur tips and tricks - Tips 'n tricks - center-on-parent - dialog-information - - - - True - False - 5 - 5 - 5 - - - True - False - - - True - False - - - True - False - - - True - False - 1 - gtk-dialog-info - 128 - 6 - - - True - True - 0 - - - - - True - False - 0 - True - center - - - True - True - 1 - - - - - False - False - 14 - 0 - - - - - True - False - - - True - False - 0.10000000149011612 - tooltip text - True - True - - - - - True - True - 1 - - - - - True - True - 0 - - - - - True - False - - - Show tips on startup - True - True - False - False - True - True - - - - True - True - 0 - - - - - True - False - 5 - end - - - gtk-go-back - True - True - True - False - True - - - - False - False - 0 - - - - - gtk-go-forward - True - True - True - False - True - - - - False - False - 1 - - - - - gtk-close - True - True - True - False - True - - - - False - False - 2 - - - - - True - True - 5 - 1 - - - - - False - False - 1 - - - - - - - - - False - - - gtk-copy - True - False - False - True - True - - - - - - gtk-clear - True - False - False - True - True - - - - - - 580 - True - True - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - True - center - True - - - 500 - 300 - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 7 - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - automatic - automatic - - - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - False - word - - - - - True - True - 0 - - - - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 5 - end - - - gtk-undo - True - True - False - True - - - False - False - 0 - - - - - gtk-save - True - True - False - True - - - False - False - 1 - - - - - gtk-ok - True - True - True - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - False - True - - - False - False - 2 - - - - - False - True - 5 - 2 - - - - - - - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - UGC Entry Information - center-on-parent - 500 - - - True - False - 0.99000000953674316 - etched-out - - - True - False - 6 - 6 - 12 - 12 - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-missing-image - 6 - - - False - False - 0 - - - - - False - True - 7 - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - 1 - Package key - True - - - True - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - 0 - Identifier/Type/Description - True - True - - - True - True - 1 - - - - - True - True - 1 - - - - - True - False - 1 - 0 - 0 - 0 - 10 - - - True - True - True - False - - - - True - False - gtk-close - - - - - - - True - True - 2 - - - - - False - False - 9 - 0 - - - - - True - False - 5 - - - True - False - 4 - 2 - 3 - - - True - False - - - - 1 - 2 - 3 - 4 - - - - - True - False - 0 - Document type - - - 3 - 4 - - - - - True - True - 60 - False - False - True - True - - - 1 - 2 - 2 - 3 - - - - - True - False - 0 - Keywords (space separated) - - - 2 - 3 - - - - - True - True - 500 - False - False - True - True - - - 1 - 2 - 1 - 2 - - - - - True - True - 256 - False - False - True - True - - - 1 - 2 - - - - - True - False - 0 - Description - - - 1 - 2 - - - - - True - False - 0 - Title - - - - - True - True - 3 - 0 - - - - - True - False - 0 - out - - - True - False - 5 - 5 - 12 - 12 - - - True - False - - - True - False - - - - True - True - 0 - - - - - True - False - 0 - out - - - True - False - - - True - True - automatic - automatic - - - True - True - 2 - - - - - - - - - - label_item - - - - - True - True - 1 - - - - - - - - - True - False - Insert your - True - center - - - label_item - - - - - True - True - 1 - - - - - True - False - - - True - True - True - False - - - - True - False - - - True - False - gtk-apply - - - True - True - 0 - - - - - True - False - _Submit Document - True - True - - - True - True - 1 - - - - - - - False - False - 0 - - - - - True - True - 2 - - - - - True - False - True - - - True - True - 3 - - - - - True - True - 1 - - - - - False - - - - - - True - True - 6 - 2 - - - - - - - - - True - False - Submit a new document - - - label_item - - - - - - - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - UGC Entry Information - center-always - 400 - False - - - True - False - 0 - etched-out - - - True - False - 6 - 6 - 12 - 12 - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - gtk-missing-image - 6 - - - False - False - 0 - - - - - False - True - 7 - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - 1 - Package key - True - - - True - True - 0 - - - - - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - 0 - Identifier/Type/Description - True - True - - - True - True - 1 - - - - - True - True - 1 - - - - - True - False - 1 - 0 - 0 - 0 - 10 - - - True - True - True - False - - - - - True - False - gtk-close - - - - - - - True - True - 2 - - - - - False - False - 9 - 0 - - - - - True - False - - - True - False - 5 - 2 - 3 - - - True - False - 0 - these are the keywords - True - - - 1 - 2 - 4 - 5 - - - - - True - False - 0 - Keywords - - - 4 - 5 - - - - - True - False - 0 - this it the date - True - - - 1 - 2 - 3 - 4 - - - - - True - False - 0 - Date - - - 3 - 4 - - - - - True - False - 0 - this is the author - True - - - 1 - 2 - 2 - 3 - - - - - True - False - 0 - Author - - - 2 - 3 - - - - - True - False - 0 - this is the description - True - - - 1 - 2 - 1 - 2 - - - - - True - False - 0 - Description - - - 1 - 2 - - - - - True - False - 0 - this is the title - True - - - 1 - 2 - - - - - True - False - 0 - Title - - - - - True - True - 3 - 0 - - - - - True - False - 0.99000000953674316 - in - - - True - False - 12 - - - True - True - automatic - automatic - - - True - True - False - word - - - - - - - - - True - False - 0 - Content - True - - - label_item - - - - - True - True - 1 - - - - - True - False - - - True - True - True - False - - - - True - False - - - True - False - gtk-goto-bottom - - - True - True - 0 - - - - - True - False - _Open Document - True - True - - - True - True - 1 - - - - - - - False - False - 0 - - - - - True - True - 2 - - - - - True - True - 1 - - - - - - - - - - label_item - - - - - - diff --git a/sulfur/src/sulfur/views.py b/sulfur/src/sulfur/views.py deleted file mode 100644 index d203c268c..000000000 --- a/sulfur/src/sulfur/views.py +++ /dev/null @@ -1,3301 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -# Sulfur (Entropy Interface) -# Copyright: (C) 2007-2009 Fabio Erculiani < lxnaysabayonlinuxorg > -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. - -import time -import gtk -import gobject -import gio -import os -import tempfile -import threading - -from entropy.exceptions import RepositoryError, InvalidPackageSet -from entropy.const import etpConst, etpSys, initconfig_entropy_constants, \ - const_debug_write, const_debug_enabled, const_get_stringtype -from entropy.misc import ParallelTask, TimeScheduled -from entropy.i18n import _, _LOCALE -from entropy.tools import print_traceback -from entropy.dep import dep_getkey - -from sulfur.setup import const, cleanMarkupString, SulfurConf -from sulfur.core import UI, busy_cursor, normal_cursor, \ - STATUS_BAR_CONTEXT_IDS, resize_image, \ - get_entropy_webservice, Privileges -from sulfur.widgets import CellRendererStars -from sulfur.package import DummyEntropyPackage, EntropyPackage -from sulfur.entropyapi import Equo -from sulfur.dialogs import MaskedPackagesDialog, ConfirmationDialog, okDialog, \ - PkgInfoMenu, UGCAddMenu -from sulfur.event import SulfurSignals - -from entropy.db.exceptions import ProgrammingError, Error as DbError, \ - OperationalError, DatabaseError -from entropy.services.client import WebService -from entropy.client.services.interfaces import ClientWebService - -class EntropyPackageViewModelInjector: - - def __init__(self, model, entropy, etpbase, dummy_cats): - self.model = model - self.entropy = entropy - self.etpbase = etpbase - self.dummy_cats = dummy_cats - self.expand = True - - def pkgset_inject(self, packages): - raise NotImplementedError() - - def packages_inject(self, packages): - raise NotImplementedError() - - def inject(self, packages, pkgsets): - if pkgsets: - self.pkgset_inject(packages) - else: - self.dummy_cats.clear() - self.packages_inject(packages) - - -class DefaultPackageViewModelInjector(EntropyPackageViewModelInjector): - - def __init__(self, *args, **kwargs): - EntropyPackageViewModelInjector.__init__(self, *args, **kwargs) - - def pkgset_inject(self, packages): - - sets = self.entropy.Sets() - categories = {} - cat_descs = {} - for po in packages: - for set_name in po.set_names: - cat_descs[set_name] = po.set_cat_namedesc - objs = categories.setdefault(set_name, []) - if po not in objs: - objs.append(po) - - cats = sorted(categories) - orig_cat_desc = _("No description") - for category in cats: - - cat_desc = orig_cat_desc - cat_desc_data = self.entropy.get_category_description(category) - if _LOCALE in cat_desc_data: - cat_desc = cat_desc_data[_LOCALE] - elif 'en' in cat_desc_data: - cat_desc = cat_desc_data['en'] - elif cat_descs.get(category): - cat_desc = cat_descs.get(category) - - cat_text = "%s\n%s" % (category, - cleanMarkupString(cat_desc),) - mydummy = DummyEntropyPackage(namedesc = cat_text, - dummy_type = SulfurConf.dummy_category, onlyname = category) - mydummy.color = SulfurConf.color_package_category - mydummy.is_pkgset_cat = True - set_data = sets.match(category) - if not set_data: - continue - - set_from, set_name, set_deps = set_data - mydummy.set_category = category - mydummy.set_from.add(set_from) - - mydummy.set_matches, mydummy.set_installed_matches, \ - mydummy.set_install_incomplete, \ - mydummy.set_remove_incomplete = \ - self.etpbase._pkg_get_pkgset_matches_installed_matches( - set_deps) - - mydummy.namedesc = "%s\n%s" % ( - category, cleanMarkupString( - self.etpbase._pkg_get_pkgset_set_from_desc(set_from)), - ) - self.dummy_cats[category] = mydummy - parent = self.model.append( None, (mydummy,) ) - - # sometimes, when using multiple repos, pkgs are not provided in - # sorted order - categories[category].sort(key = lambda x: x.name) - - for po in categories[category]: - self.model.append( parent, (po,) ) - - def packages_inject(self, packages): - - categories = {} - cat_descs = {} - - for po in packages: - try: - mycat = po.cat - except DbError: - continue - objs = categories.setdefault(mycat, []) - objs.append(po) - - cats = sorted(categories) - orig_cat_desc = _("No description") - for category in cats: - - cat_desc = orig_cat_desc - cat_desc_data = self.entropy.get_category_description(category) - if _LOCALE in cat_desc_data: - cat_desc = cat_desc_data[_LOCALE] - elif 'en' in cat_desc_data: - cat_desc = cat_desc_data['en'] - elif cat_descs.get(category): - cat_desc = cat_descs.get(category) - - cat_text = "%s\n%s" % (category, - cleanMarkupString(cat_desc),) - mydummy = DummyEntropyPackage(namedesc = cat_text, - dummy_type = SulfurConf.dummy_category, onlyname = category) - mydummy.color = SulfurConf.color_package_category - self.dummy_cats[category] = mydummy - parent = self.model.append( None, (mydummy,) ) - - # sometimes, when using multiple repos, pkgs are not provided in - # sorted order - categories[category].sort(key = lambda x: x.name) - - for po in categories[category]: - self.model.append( parent, (po,) ) - - -class NameSortPackageViewModelInjector(DefaultPackageViewModelInjector): - - def __init__(self, *args, **kwargs): - DefaultPackageViewModelInjector.__init__(self, *args, **kwargs) - self.reverse = False - - def packages_inject(self, packages): - - categories = {} - - for po in packages: - try: - name = po.onlyname - if not name: - continue - except DbError: - continue - myinitial = name.lower()[0] - objs = categories.setdefault(myinitial, []) - objs.append(po) - - letters = sorted(categories, reverse = self.reverse) - for letter in letters: - - # sometimes, when using multiple repos, pkgs are not provided in - # sorted order - categories[letter].sort(key = lambda x: x.name) - - for po in categories[letter]: - self.model.append( None, (po,) ) - - -class NameRevSortPackageViewModelInjector(NameSortPackageViewModelInjector): - - def __init__(self, *args, **kwargs): - NameSortPackageViewModelInjector.__init__(self, *args, **kwargs) - self.reverse = True - -class DownloadSortPackageViewModelInjector(DefaultPackageViewModelInjector): - - def __init__(self, *args, **kwargs): - DefaultPackageViewModelInjector.__init__(self, *args, **kwargs) - - def packages_inject(self, packages): - - def mycmp(obj_a, obj_b): - eq = 0 - try: - d1 = obj_a.downloads - d2 = obj_b.downloads - except DbError: - return 0 - if d1 == d2: - return 0 - if d1 < d2: - return 1 - return -1 - - packages.sort(mycmp) - for po in packages: - self.model.append( None, (po,) ) - -class VoteSortPackageViewModelInjector(DefaultPackageViewModelInjector): - - def __init__(self, *args, **kwargs): - DefaultPackageViewModelInjector.__init__(self, *args, **kwargs) - self.reverse = False - - def packages_inject(self, packages): - - def mycmp(obj_a, obj_b): - eq = 0 - try: - d1 = obj_a.votefloat - d2 = obj_b.votefloat - except DbError: - return 0 - if d1 == d2: - return 0 - if d1 < d2: - return 1 - return -1 - - packages.sort(mycmp, reverse = self.reverse) - for po in packages: - self.model.append( None, (po,) ) - -class VoteRevSortPackageViewModelInjector(VoteSortPackageViewModelInjector): - - def __init__(self, *args, **kwargs): - VoteSortPackageViewModelInjector.__init__(self, *args, **kwargs) - self.reverse = True - -class RepoSortPackageViewModelInjector(DefaultPackageViewModelInjector): - - def __init__(self, *args, **kwargs): - DefaultPackageViewModelInjector.__init__(self, *args, **kwargs) - - def packages_inject(self, packages): - - def mycmp(obj_a, obj_b): - eq = 0 - try: - d1 = obj_a.repoid - d2 = obj_b.repoid - except DbError: - return 0 - if d1 == d2: - return 0 - if d1 < d2: - return 1 - return -1 - - packages.sort(mycmp) - for po in packages: - self.model.append( None, (po,) ) - -class DateSortPackageViewModelInjector(DefaultPackageViewModelInjector): - - def __init__(self, *args, **kwargs): - DefaultPackageViewModelInjector.__init__(self, *args, **kwargs) - - def packages_inject(self, packages): - - def mycmp(obj_a, obj_b): - eq = 0 - try: - d1 = obj_a.epoch - d2 = obj_b.epoch - except DbError: - return 0 - if d1 == d2: - return 0 - if d1 < d2: - return 1 - return -1 - - packages.sort(mycmp) - for po in packages: - self.model.append( None, (po,) ) - -class DateGroupedSortPackageViewModelInjector(DefaultPackageViewModelInjector): - - def __init__(self, *args, **kwargs): - DefaultPackageViewModelInjector.__init__(self, *args, **kwargs) - - def convert_unix_time_to_datetime(self, unixtime): - from datetime import datetime - return datetime.fromtimestamp(unixtime) - - def packages_inject(self, packages): - - dates = {} - for po in packages: - try: - date = float(po.epoch) - except (TypeError, AttributeError, ValueError,): - date = None - if date is not None: - dateobj = self.convert_unix_time_to_datetime(date) - date = (dateobj.year, dateobj.month, dateobj.day,) - dates_obj = dates.setdefault(date, []) - dates_obj.append(po) - - date_refs = sorted(dates, reverse = True) - - not_avail_txt = _("Not available") - for date in date_refs: - - date_desc = not_avail_txt - if date is not None: - date_desc = "%s-%s-%s" % date - - date_text = "%s\n%s" % ( - cleanMarkupString(date_desc), - _("entered the repository"), - ) - mydummy = DummyEntropyPackage(namedesc = date_text, - dummy_type = SulfurConf.dummy_category, onlyname = date) - mydummy.color = SulfurConf.color_package_category - self.dummy_cats[date] = mydummy - parent = self.model.append( None, (mydummy,) ) - - # sometimes, when using multiple repos, pkgs are not provided in - # sorted order - dates[date].sort(key = lambda x: x.name) - - for po in dates[date]: - self.model.append( parent, (po,) ) - -class LicenseSortPackageViewModelInjector(DefaultPackageViewModelInjector): - - def __init__(self, *args, **kwargs): - DefaultPackageViewModelInjector.__init__(self, *args, **kwargs) - - def packages_inject(self, packages): - - licenses = {} - for po in packages: - try: - lics = [x for x in po.lic.strip().split() if x not in \ - ("(", "||", ")",)] - except (TypeError, AttributeError, ValueError,): - lics = [] - - if not lics: - lic = _("Not available") - lic_obj = licenses.setdefault(lic, []) - lic_obj.append(po) - else: - for lic in lics: - lic_obj = licenses.setdefault(lic, []) - lic_obj.append(po) - - for lic in sorted(licenses): - - lic_text = "%s\n%s" % ( - cleanMarkupString(lic), - _("license"), - ) - mydummy = DummyEntropyPackage(namedesc = lic_text, - dummy_type = SulfurConf.dummy_category, onlyname = lic) - mydummy.color = SulfurConf.color_package_category - self.dummy_cats[lic] = mydummy - parent = self.model.append( None, (mydummy,) ) - - # sometimes, when using multiple repos, pkgs are not provided in - # sorted order - licenses[lic].sort(key = lambda x: x.name) - - for po in licenses[lic]: - self.model.append( parent, (po,) ) - -class GroupSortPackageViewModelInjector(DefaultPackageViewModelInjector): - - def __init__(self, *args, **kwargs): - DefaultPackageViewModelInjector.__init__(self, *args, **kwargs) - self.expand = False - - def packages_inject(self, packages): - - groups = self.entropy.get_package_groups() - group_data = dict((tuple(val['categories']), key,) for key, val \ - in list(groups.items())) - - nocat = _("No category") - groups['no_category'] = { - 'name': nocat, - 'description': _("Applications without a group"), - 'categories': [], - } - - metadata = {} - no_category = [] - for po in packages: - try: - cat = po.cat - except DbError: - continue - found = False - for cats in group_data: - if cat in cats: - obj = metadata.setdefault(group_data[cats], []) - obj.append(po) - found = True - break - if not found: - no_category.append(po) - - # "No category" must go at the very bottom - cats = sorted(metadata) - if no_category: - metadata['no_category'] = no_category - cats.append('no_category') - - for cat in cats: - - if not metadata[cat]: - continue - - cat_text = "%s\n%s" % ( - cleanMarkupString(groups[cat]['name']), - groups[cat]['description'], - ) - mydummy = DummyEntropyPackage(namedesc = cat_text, - dummy_type = SulfurConf.dummy_category, onlyname = cat) - mydummy.is_group = True - mydummy.color = SulfurConf.color_package_category - self.dummy_cats[cat] = mydummy - parent = self.model.append( None, (mydummy,) ) - - # sometimes, when using multiple repos, pkgs are not provided in - # sorted order - metadata[cat].sort(key = lambda x: x.name) - - for po in metadata[cat]: - self.model.append( parent, (po,) ) - -class EntropyPackageView: - - ROW_HEIGHT = 35 - - def __init__(self, treeview, queue, ui, etpbase, main_window, - application = None): - - self._entropy = Equo() - self.Sulfur = application - self._ugc_status = True - if self.Sulfur is not None: - self._ugc_status = self.Sulfur._ugc_status - self.pkgcolumn_text = _("Sel") # as in Selection - self.pkgcolumn_text_rating = _("Rating") - self.stars_col_size = 100 - self.show_reinstall = True - self.show_purge = True - self.show_mask = True - self.loaded_widget = None - self.selected_objs = [] - self.last_row = None - self.loaded_reinstallables = [] - self._webserv_map = {} - self._pixbuf_map = {} - self.loaded_event = None - self.do_refresh_view = False - self.main_window = main_window - self.empty_mode = False - self.event_click_pos = 0, 0 - self.ugc_generic_icon = "small-generic.png" - # default for installed packages - self.pkg_install_ok = "package-installed-updated.png" - self.pkg_install_updatable = "package-installed-outdated.png" - self.pkg_install_new = "package-available.png" - self.pkg_remove = "package-remove.png" - self.pkg_purge = "package-purge.png" - self.pkg_reinstall = "package-reinstall.png" - self.pkg_install = "package-install.png" - self.pkg_update = "package-upgrade.png" - self.pkg_downgrade = "package-downgrade.png" - self.pkg_undoinstall = "package-undoinstall.png" - - self.img_pkg_install_ok = gtk.Image() - self.set_pixbuf_to_image(self.img_pkg_install_ok, self.pkg_install_ok) - self.img_pkg_install_updatable = gtk.Image() - self.set_pixbuf_to_image(self.img_pkg_install_updatable, self.pkg_install_updatable) - self.img_pkg_update = gtk.Image() - self.set_pixbuf_to_image(self.img_pkg_update, self.pkg_update) - self.img_pkg_downgrade = gtk.Image() - self.set_pixbuf_to_image(self.img_pkg_downgrade, self.pkg_downgrade) - - self.img_pkg_install_new = gtk.Image() - self.set_pixbuf_to_image(self.img_pkg_install_new, self.pkg_install_new) - - self.img_pkg_remove = gtk.Image() - self.set_pixbuf_to_image(self.img_pkg_remove, self.pkg_remove) - self.img_pkg_undoremove = gtk.Image() - self.set_pixbuf_to_image(self.img_pkg_undoremove, self.pkg_remove) - self.img_pkg_purge = gtk.Image() - self.set_pixbuf_to_image(self.img_pkg_purge, self.pkg_purge) - self.img_pkg_undopurge = gtk.Image() - self.set_pixbuf_to_image(self.img_pkg_undopurge, self.pkg_purge) - self.img_pkg_reinstall = gtk.Image() - self.set_pixbuf_to_image(self.img_pkg_reinstall, self.pkg_reinstall) - self.img_pkg_undoreinstall = gtk.Image() - self.set_pixbuf_to_image(self.img_pkg_undoreinstall, self.pkg_reinstall) - - self.img_pkg_install = gtk.Image() - self.set_pixbuf_to_image(self.img_pkg_install, self.pkg_install) - self.img_pkg_undoinstall = gtk.Image() - self.set_pixbuf_to_image(self.img_pkg_undoinstall, self.pkg_undoinstall) - - self.img_pkgset_install = gtk.Image() - self.set_pixbuf_to_image(self.img_pkgset_install, self.pkg_install_ok) - self.img_pkgset_undoinstall = gtk.Image() - self.set_pixbuf_to_image(self.img_pkgset_undoinstall, self.pkg_undoinstall) - self.img_pkgset_remove = gtk.Image() - self.set_pixbuf_to_image(self.img_pkgset_remove, self.pkg_remove) - self.img_pkgset_undoremove = gtk.Image() - self.set_pixbuf_to_image(self.img_pkgset_undoremove, self.pkg_remove) - self.img_pkg_updateinstall = gtk.Image() - self.set_pixbuf_to_image(self.img_pkg_updateinstall, self.pkg_update) - self.img_pkg_undoupdateinstall = gtk.Image() - self.set_pixbuf_to_image(self.img_pkg_undoupdateinstall, self.pkg_downgrade) - - self.img_pkg_update_remove = gtk.Image() - self.set_pixbuf_to_image(self.img_pkg_update_remove, self.pkg_remove) - self.img_pkg_update_undoremove = gtk.Image() - self.set_pixbuf_to_image(self.img_pkg_update_undoremove, self.pkg_remove) - self.img_pkg_update_purge = gtk.Image() - self.set_pixbuf_to_image(self.img_pkg_update_purge, self.pkg_purge) - self.img_pkg_update_undopurge = gtk.Image() - self.set_pixbuf_to_image(self.img_pkg_update_undopurge, self.pkg_purge) - - self.view_expanded = True - self.view = treeview - self.view.connect("button-press-event", self.on_view_button_press) - self.view.connect("row-activated", self.on_pkg_doubleclick) - self.store = self.setupView() - self.dummyCats = {} - self.__install_statuses = {} - self.queue = queue - self.ui = ui - self.etpbase = etpbase - self.clear_updates() - - # installed packages right click menu - self.installed_menu_xml = gtk.glade.XML( const.GLADE_FILE, "packageInstalled", domain="entropy" ) - self.installed_menu = self.installed_menu_xml.get_widget( "packageInstalled" ) - self.installed_menu_xml.signal_autoconnect(self) - - self.installed_reinstall = self.installed_menu_xml.get_widget( "reinstall" ) - self.installed_undoreinstall = self.installed_menu_xml.get_widget( "undoreinstall" ) - self.installed_purge = self.installed_menu_xml.get_widget( "purge" ) - self.installed_undopurge = self.installed_menu_xml.get_widget( "undopurge" ) - self.installed_remove = self.installed_menu_xml.get_widget( "remove" ) - self.installed_undoremove = self.installed_menu_xml.get_widget( "undoremove" ) - self.installed_unmask = self.installed_menu_xml.get_widget( "unmask" ) - self.installed_mask = self.installed_menu_xml.get_widget( "mask" ) - self.installed_update = self.installed_menu_xml.get_widget( "updateinstall" ) - self.installed_undoupdate = self.installed_menu_xml.get_widget( "undoupdateinstall" ) - - self.installed_reinstall.set_image(self.img_pkg_reinstall) - self.installed_undoreinstall.set_image(self.img_pkg_undoreinstall) - self.installed_remove.set_image(self.img_pkg_remove) - self.installed_undoremove.set_image(self.img_pkg_undoremove) - self.installed_purge.set_image(self.img_pkg_purge) - self.installed_undopurge.set_image(self.img_pkg_undopurge) - self.installed_update.set_image(self.img_pkg_updateinstall) - self.installed_undoupdate.set_image(self.img_pkg_undoupdateinstall) - - # updates right click menu - self.updates_menu_xml = gtk.glade.XML( const.GLADE_FILE, "packageUpdates", domain="entropy" ) - self.updates_menu = self.updates_menu_xml.get_widget( "packageUpdates" ) - self.updates_menu_xml.signal_autoconnect(self) - - self.updates_update = self.updates_menu_xml.get_widget( "update" ) - self.updates_undoupdate = self.updates_menu_xml.get_widget( "undoupdate" ) - self.updates_remove = self.updates_menu_xml.get_widget( "updateRemove" ) - self.updates_undoremove = self.updates_menu_xml.get_widget( "updateUndoRemove" ) - self.updates_purge = self.updates_menu_xml.get_widget( "updatePurge" ) - self.updates_undopurge = self.updates_menu_xml.get_widget( "updateUndoPurge" ) - self.updates_mask = self.updates_menu_xml.get_widget( "updateMask" ) - - self.updates_remove.set_image(self.img_pkg_update_remove) - self.updates_undoremove.set_image(self.img_pkg_update_undoremove) - self.updates_purge.set_image(self.img_pkg_update_purge) - self.updates_undopurge.set_image(self.img_pkg_update_undopurge) - - self.updates_update.set_image(self.img_pkg_update) - self.updates_undoupdate.set_image(self.img_pkg_downgrade) - - # install right click menu - self.install_menu_xml = gtk.glade.XML( const.GLADE_FILE, "packageInstall", domain="entropy" ) - self.install_menu = self.install_menu_xml.get_widget( "packageInstall" ) - self.install_menu_xml.signal_autoconnect(self) - self.install_install = self.install_menu_xml.get_widget( "install" ) - self.install_undoinstall = self.install_menu_xml.get_widget( "undoinstall" ) - self.install_mask = self.install_menu_xml.get_widget( "maskinstall" ) - self.install_install.set_image(self.img_pkg_install) - self.install_undoinstall.set_image(self.img_pkg_undoinstall) - - # package set right click menu - self.pkgset_menu_xml = gtk.glade.XML( const.GLADE_FILE, "packageSet", domain="entropy" ) - self.pkgset_menu = self.pkgset_menu_xml.get_widget( "packageSet" ) - self.pkgset_menu_xml.signal_autoconnect(self) - - self.pkgset_install = self.pkgset_menu_xml.get_widget( "pkgsetInstall" ) - self.pkgset_undoinstall = self.pkgset_menu_xml.get_widget( "pkgsetUndoinstall" ) - self.pkgset_remove = self.pkgset_menu_xml.get_widget( "pkgsetRemove" ) - self.pkgset_undoremove = self.pkgset_menu_xml.get_widget( "pkgsetUndoremove" ) - self.pkgset_install.set_image(self.img_pkgset_install) - self.pkgset_undoinstall.set_image(self.img_pkgset_undoinstall) - self.pkgset_remove.set_image(self.img_pkgset_remove) - self.pkgset_undoremove.set_image(self.img_pkgset_undoremove) - - menus = [self.pkgset_menu, self.install_menu, - self.updates_menu, self.installed_menu] - - for menu in menus: - property_menu_item = gtk.ImageMenuItem(gtk.STOCK_PROPERTIES) - property_menu_item.connect("activate", self.run_properties_menu) - property_menu_item.show() - menu.append(property_menu_item) - - # UGC stuff - self._ugc_pixbuf_map = {} - self._ugc_metadata_sync_exec_cache = set() - - self.model_injector_rotation = { - 'package': [NameSortPackageViewModelInjector, - NameRevSortPackageViewModelInjector, - DownloadSortPackageViewModelInjector, - DefaultPackageViewModelInjector, - DateGroupedSortPackageViewModelInjector, - LicenseSortPackageViewModelInjector], - 'vote': [VoteSortPackageViewModelInjector, - VoteRevSortPackageViewModelInjector], - 'repository': [RepoSortPackageViewModelInjector], - } - - # set default model injector - self.change_model_injector(DefaultPackageViewModelInjector) - - self.ugc_update_event_handler_id = \ - SulfurSignals.connect('ugc_data_update', self.__update_ugc_event) - - # clear UGC cache when ugc_cache_clear signal is emitted - SulfurSignals.connect('ugc_cache_clear', - self.__ugc_dnd_updates_clear_cache) - - try: - from Queue import Queue as queue_class, Full, Empty - except ImportError: - from queue import Queue as queue_class, Full, Empty # future proof - self.queue_full_exception = Full - self.queue_empty_exception = Empty - - SulfurSignals.connect('application_quit', self.__quit) - - self.__pkg_ugc_icon_local_path_cache = {} - self.__pkg_ugc_icon_cache = {} - # avoid DoS, lol - self._ugc_icon_load_queue = queue_class(8) - self._ugc_icon_thread = TimeScheduled(3, self._ugc_icon_queue_run) - self._ugc_icon_thread.daemon = True - if self._ugc_status: - # deferred loading, speedup UI init - gobject.timeout_add_seconds(15, self._ugc_icon_thread.start) - - def __quit(self, *args): - const_debug_write(__name__, "__quit called") - if hasattr(self, "_ugc_icon_thread"): - self._ugc_icon_thread.kill() - - def __update_ugc_event(self, event): - self.view.queue_draw() - - def _emit_ugc_update(self): - const_debug_write(__name__, "_emit_ugc_update, called") - SulfurSignals.emit('ugc_data_update') - - def change_model_injector(self, injector): - if not issubclass(injector, EntropyPackageViewModelInjector): - raise AttributeError("wrong sorter") - self.__current_model_injector_class = injector - self.Injector = injector(self.store, self._entropy, self.etpbase, - self.dummyCats) - - def reset_install_menu(self): - self.install_install.show() - self.install_undoinstall.hide() - self.install_mask.hide() - - def hide_install_menu(self): - self.install_install.hide() - self.install_undoinstall.hide() - self.install_mask.hide() - - def reset_updates_menu(self): - self.updates_undoupdate.hide() - self.updates_update.show() - self.updates_remove.hide() - self.updates_undoremove.hide() - self.updates_purge.hide() - self.updates_undopurge.hide() - self.updates_mask.hide() - - def reset_set_menu(self): - self.pkgset_install.hide() - self.pkgset_undoinstall.hide() - self.pkgset_remove.hide() - self.pkgset_undoremove.hide() - - def hide_updates_menu(self): - self.updates_undoupdate.hide() - self.updates_update.hide() - self.updates_remove.hide() - self.updates_undoremove.hide() - self.updates_purge.hide() - self.updates_undopurge.hide() - self.updates_mask.hide() - - def reset_installed_packages_menu(self): - self.installed_unmask.hide() - self.installed_undoremove.hide() - self.installed_undoreinstall.hide() - self.installed_undopurge.hide() - self.installed_remove.show() - self.installed_reinstall.hide() - self.installed_mask.hide() - if self.show_reinstall: - self.installed_reinstall.show() - self.installed_purge.hide() - if self.show_purge: - self.installed_purge.show() - self.installed_update.hide() - self.installed_undoupdate.hide() - - def hide_installed_packages_menu(self): - self.installed_unmask.hide() - self.installed_undoremove.hide() - self.installed_undoreinstall.hide() - self.installed_undopurge.hide() - self.installed_remove.hide() - self.installed_reinstall.hide() - self.installed_purge.hide() - self.installed_mask.hide() - self.installed_update.hide() - self.installed_undoupdate.hide() - - def collect_view_iters(self, widget = None): - if widget == None: - widget = self.view - model, paths = widget.get_selection().get_selected_rows() - if not model: - return [], model - data = [] - for path in paths: - myiter = model.get_iter(path) - data.append(myiter) - return data, model - - def collect_selected_items(self, widget = None): - myiters, model = self.collect_view_iters(widget) - if model == None: - return [] - - items = [] - for myiter in myiters: - obj = model.get_value(myiter, 0) - items.append(obj) - return items - - def collect_selected_children_items(self, widget = None): - iters, model = self.collect_view_iters(widget = widget) - items = [] - for myiter in iters: - if not model.iter_has_child(myiter): - continue - myiter = model.iter_children(myiter) - while myiter: - obj = model.get_value(myiter, 0) - items.append(obj) - myiter = model.iter_next(myiter) - - return items - - def on_pkg_doubleclick( self, widget, path, column): - - col_title = column.get_title() - if col_title == self.pkgcolumn_text: - return True - - objs = self.collect_selected_items() - for obj in objs: - if obj.dummy_type == SulfurConf.dummy_category: - cat_objs = self.collect_selected_children_items() - self.populate(cat_objs) - self.expand() - if obj.is_group: - # Package Category Group - self.set_filtering_string(obj.onlyname, run_it = False) - elif obj.is_pkgset_cat: - break - else: - try: - s = obj.onlyname + "/" - except TypeError: - # might be tuple or whatever! - break - self.set_filtering_string(s) - break - - mymenu = PkgInfoMenu(self._entropy, obj, self.ui.main) - mymenu.load() - - def on_view_button_press(self, widget, event): - - try: - row, column, x, y = widget.get_path_at_pos(int(event.x), int(event.y)) - except TypeError: - return True - - objs = self.collect_selected_items(widget) - col_title = column.get_title() - if (col_title == self.pkgcolumn_text_rating) and len(objs) < 2: - self.load_menu(widget, event, objs = objs) - self.last_row = row - return False - - if (col_title == self.pkgcolumn_text) and objs: - if (len(objs) == 1) and (row != self.last_row): - self.last_row = row - return False - did_something = self.load_menu(widget, event, objs = objs) - self.last_row = row - return did_something - - def load_menu(self, widget, event, objs = None): - - self.loaded_widget = widget - self.loaded_event = event - del self.loaded_reinstallables[:] - - if objs is None: - objs = self.collect_selected_items(widget) - - event_x = event.x - if event_x < 10: - return False - - try: - row, column, x, y = widget.get_path_at_pos(int(event_x), int(event.y)) - except TypeError: - return False - - self.event_click_pos = x, y - if column.get_title() == self.pkgcolumn_text: - - #if event.button != 3: - # return False - - # filter dummy objs - objs = [obj for obj in objs if (not isinstance(obj, DummyEntropyPackage)) or obj.set_category] - if objs: - - objs_len = len(objs) - set_categories = [obj for obj in objs if obj.set_category] - pkgsets = [obj for obj in objs if (obj.pkgset and obj.action in ("i", "r"))] - installed_objs = [obj for obj in objs if obj.action in ("r", "rr")] - updatable_objs = [obj for obj in objs if obj.action == "u"] - installable_objs = [obj for obj in objs if obj.action == "i"] - - if len(set_categories) == objs_len: - self.run_set_menu_stuff(set_categories) - elif len(pkgsets) == objs_len: - pfx_len = len(etpConst['packagesetprefix']) - new_objs = [self.dummyCats.get(obj.name[pfx_len:]) for obj \ - in objs if self.dummyCats.get(obj.name[pfx_len:])] - self.run_set_menu_stuff(new_objs) - elif len(installed_objs) == objs_len: # installed packages listing - self.run_installed_menu_stuff(installed_objs) - elif len(updatable_objs) == objs_len: # updatable packages listing - self.run_updates_menu_stuff(updatable_objs) - elif len(installable_objs) == objs_len: - self.run_install_menu_stuff(installable_objs) - - return True - - elif column.get_title() == self.pkgcolumn_text_rating: - def _do_vote(x, widget): - rel_distance = x - valid_votes = ClientWebService.VALID_VOTES - vote = int(float(rel_distance) / self.stars_col_size * \ - len(valid_votes)) + 1 - self.delayed_vote_submit(widget, vote) - return False - gobject.idle_add(_do_vote, x, widget) - return True - - return False - - def delayed_vote_submit(self, widget, vote): - - def go(widget, vote): - objs = self.collect_selected_items(widget) - if len(objs) == 1: - obj = objs[0] - obj.voted = float(vote) - # submit vote - self.spawn_vote_submit(obj) - return False - - gobject.timeout_add_seconds(1, go, widget, vote) - - def reposition_menu(self, menu): - - abs_x, abs_y = self.loaded_event.get_root_coords() - - t_path, tv, tv_x, tv_y, = self.view.get_path_at_pos( - int(self.loaded_event.x), - int(self.loaded_event.y)) - - tv_abs_x = abs_x - tv_x - tv_abs_y = abs_y - tv_y - tv_abs_x += (self._get_row_height()-1)/2 - (self._get_row_height()-1)/4 - tv_abs_y += self._get_row_height()/2 + 9 - - return int(tv_abs_x), int(tv_abs_y), True - - def run_properties_menu(self, menu_item): - objs = self.collect_selected_items() - - for obj in objs: - if obj.is_group or obj.is_pkgset_cat: - continue - mymenu = PkgInfoMenu(self._entropy, obj, self.ui.main) - mymenu.load() - - def run_install_menu_stuff(self, objs): - self.reset_install_menu() - - self.selected_objs = objs - objs_len = len(objs) - queued = [x for x in objs if x.queued] - not_queued = [x for x in objs if not x.queued] - - do_show = True - if len(queued) == objs_len: - self.hide_install_menu() - self.install_undoinstall.show() - elif len(not_queued) != objs_len: - do_show = False - else: - user_unmasked = [x for x in objs if x.user_unmasked] - if len(user_unmasked) == objs_len: - self.install_mask.show() - - if do_show: - self.install_menu.popup(None, None, self.reposition_menu, - self.loaded_event.button, self.loaded_event.time) - - def run_updates_menu_stuff(self, objs): - self.reset_updates_menu() - - objs_len = len(objs) - self.selected_objs = objs - - do_show = True - while True: - queued_u = [x for x in objs if x.queued == "u"] - if len(queued_u) == objs_len: - self.updates_update.hide() - self.updates_undoupdate.show() - break - queued_r_p = [x for x in objs if x.queued == "r" and x.do_purge] - if len(queued_r_p) == objs_len: - self.updates_update.hide() - self.updates_undopurge.show() - break - queued_r_no_p = [x for x in objs if x.queued == "r" and not x.do_purge] - if len(queued_r_no_p) == objs_len: - self.updates_update.hide() - self.updates_undoremove.show() - break - installed_m = [x for x in objs if x.installed_match] - if len(installed_m) == objs_len: - self.updates_remove.show() - self.updates_purge.show() - updatables = [x for x in objs if not x.queued] - if len(updatables) != objs_len: - do_show = False - break - user_unmasked = [x for x in objs if x.user_unmasked] - if len(user_unmasked) == objs_len: - self.updates_mask.show() - break - break - - if do_show: - self.updates_menu.popup(None, None, self.reposition_menu, - self.loaded_event.button, self.loaded_event.time) - - def run_set_menu_stuff(self, objs): - self.reset_set_menu() - - not_queued = [x for x in objs if not x.queued] - installs = [x for x in objs if x.queued == "i"] - undorms = [x for x in objs if x.queued == "r"] - objs_len = len(objs) - - self.selected_objs = objs - do_show = True - if len(not_queued) == objs_len: - # show install + remove - # hide undo install + undo remove - self.pkgset_install.show() - self.pkgset_remove.show() - elif len(installs) == objs_len: - # show undo install - self.pkgset_undoinstall.show() - elif len(undorms) == objs_len: - # show undo remove - self.pkgset_undoremove.show() - else: - do_show = False - - if do_show: - self.pkgset_menu.popup(None, None, self.reposition_menu, - self.loaded_event.button, self.loaded_event.time) - - def run_installed_menu_stuff(self, objs): - do_show = True - - objs_len = len(objs) - masked = [x for x in objs if x.masked] - queued = [x for x in objs if x.queued] - - self.reset_installed_packages_menu() - self.selected_objs = objs - - if len(masked) == objs_len: - masked = [x for x in masked if x.maskstat] - if len(masked) == objs_len: - self.installed_unmask.show() - - if len(queued) == objs_len: - - self.hide_installed_packages_menu() - - queued_r = [x for x in objs if (x.queued == "r" and not x.do_purge)] - queued_rr = [x for x in objs if (x.queued == "rr" and not x.do_purge)] - queued_r_purge = [x for x in objs if (x.queued == "r" and x.do_purge)] - queued_updatable = [x for x in objs if x.install_status == 2] - - if len(queued_r) == objs_len: - self.installed_undoremove.show() - elif len(queued_rr) == objs_len: - self.installed_undoreinstall.show() - self.set_loaded_reinstallable(objs) - elif len(queued_r_purge) == objs_len: - self.installed_undopurge.show() - elif len(queued_updatable) == objs_len: - self.installed_undoupdate.show() - - else: - - syspkgs = [x for x in objs if x.syspkg] - queued_updatable = [x for x in objs if x.install_status == 2] - - # is it a system package ? - if syspkgs: - self.installed_remove.hide() - self.installed_purge.hide() - - reinstallables = self.get_reinstallables(objs) - if len(reinstallables) != objs_len: - self.installed_reinstall.hide() - else: - self.loaded_reinstallables = reinstallables - if not reinstallables: - self.installed_reinstall.hide() - - if syspkgs: - self.installed_remove.hide() - self.installed_purge.hide() - - if len(queued_updatable) == objs_len: - self.installed_update.show() - - if self.show_mask: - user_unmasked = [x for x in objs if x.user_unmasked] - if len(user_unmasked) == objs_len: - self.installed_mask.show() - - if do_show: - self.installed_menu.popup(None, None, self.reposition_menu, - self.loaded_event.button, self.loaded_event.time) - - def get_reinstallables(self, objs): - reinstallables = self.etpbase.get_raw_groups("reinstallable") - r_dict = dict(((x.matched_atom, x,) for x in objs)) - # this has been added to support reinstallables on - # the "Queue/installation" tab, when objects from available - # group are selected - r2_dict = dict(((x.installed_match, x,) for x in objs)) - r_dict.update(r2_dict) - found = [] - for to_obj in reinstallables: - t_match = to_obj.installed_match - r_obj = r_dict.get(t_match) - if r_obj is not None: - found.append(to_obj) - return found - - def set_loaded_reinstallable(self, objs): - self.loaded_reinstallables = self.get_reinstallables(objs) - - def on_unmask_activate(self, widget): - busy_cursor(self.main_window) - objs = self.selected_objs - oldmask = self.etpbase.unmaskingPackages.copy() - mydialog = MaskedPackagesDialog(self._entropy, self.etpbase, - self.ui.main, objs) - result = mydialog.run() - if result != -5: - self.etpbase.unmaskingPackages = oldmask.copy() - mydialog.destroy() - normal_cursor(self.main_window) - - def do_remove(self, action, do_purge): - - busy_cursor(self.main_window) - new_objs = [] - just_show_objs = [] - - for obj in self.selected_objs: - if obj.installed_match: - iobj, new = self.etpbase.get_package_item(obj.installed_match) - new_objs.append(iobj) - just_show_objs.append(obj) - else: - new_objs.append(obj) - - q_cache = {} - for obj in just_show_objs+new_objs: - if obj.matched_atom in q_cache: - # duplicated, skip - continue - q_cache[obj.matched_atom] = (obj.queued, obj.do_purge,) - obj.queued = action - if action: - obj.do_purge = do_purge - - if action: - status = self._enqueue(new_objs, action, managed_rollback = True) - else: - status = self._dequeue(new_objs, managed_rollback = True) - if status != 0: - for obj in just_show_objs+new_objs: - queued, do_purge = q_cache[obj.matched_atom] - obj.queued = queued - obj.do_purge = do_purge - - normal_cursor(self.main_window) - self.view.queue_draw() - - def on_remove_activate(self, widget, do_purge = False): - return self.do_remove("r", do_purge) - - def on_undoremove_activate(self, widget): - return self.do_remove(None, None) - - def do_reinstall(self, action): - - busy_cursor(self.main_window) - - q_cache = {} - for obj in self.selected_objs+self.loaded_reinstallables: - q_cache[obj.matched_atom] = obj.queued - obj.queued = action - - if action: - status, myaction = self.queue.add(self.loaded_reinstallables) - else: - status, myaction = self.queue.remove(self.loaded_reinstallables) - - if status != 0: - for obj in self.selected_objs+self.loaded_reinstallables: - obj.queued = q_cache.get(obj.matched_atom) - - normal_cursor(self.main_window) - - def on_reinstall_activate(self, widget): - self.do_reinstall("rr") - - def on_undoreinstall_activate(self, widget): - self.do_reinstall(None) - - def _dequeue(self, objs, managed_rollback = False): - - q_cache = {} - if not managed_rollback: - for obj in objs: - q_cache[obj.matched_atom] = obj.queued - obj.queued = None - - status, myaction = self.queue.remove(objs) - if status != 0: - if not managed_rollback: - for obj in objs: - obj.queued = q_cache.get(obj.matched_atom) - else: - # queued tab content is tainted - if "queued" in self.etpbase._packages: - del self.etpbase._packages["queued"] - # if we remove packages from the queued view - # we need to completely remove them from the list - if self.Sulfur != None: - if self.Sulfur.lastPkgPB == "queued": - self.etpbase.populate_single_group("queued", force = True) - self.Sulfur.show_packages() - # disable user selection - for obj in objs: - obj.selected_by_user = False - - self.view.queue_draw() - - return status - - def _enqueue(self, objs, action, managed_rollback = False): - - q_cache = {} - if not managed_rollback: - for obj in objs: - q_cache[obj.matched_atom] = obj.queued - obj.queued = action - - status, myaction = self.queue.add(objs) - if status != 0: - if not managed_rollback: - for obj in objs: - obj.queued = q_cache.get(obj.matched_atom) - else: - # queued tab content is tainted - if "queued" in self.etpbase._packages: - del self.etpbase._packages["queued"] - # enable user selection - for obj in objs: - obj.selected_by_user = True - - return status - - def add_to_package_mask(self, objs): - confirmDialog = ConfirmationDialog( self.ui.main, - objs, - top_text = _("These are the packages that would be disabled"), - bottom_text = _("Once confirmed, these packages will be considered masked."), - simpleList = True - ) - result = confirmDialog.run() - confirmDialog.destroy() - if result != -5: - return - for obj in objs: - self._entropy.mask_package(obj.matched_atom) - # clear cache - self.clear() - self.etpbase.clear_groups() - self.etpbase.clear_cache() - if self.Sulfur != None: - self.Sulfur.show_packages() - - def on_pkgsetUndoinstall_activate(self, widget): - return self.on_pkgset_install_undoinstall_activate(widget, install = False) - - def on_pkgsetInstall_activate(self, widget): - return self.on_pkgset_install_undoinstall_activate(widget) - - def _get_pkgset_data(self, items, add = True, remove_action = False): - - sets = self._entropy.Sets() - - pkgsets = set() - realpkgs = set() - if remove_action: - for item in items: - for mid, mrep in item.set_installed_matches: - if mrep == None: - pkgsets.add(mid) - elif mid != -1: - realpkgs.add((mid, mrep,)) - else: - for item in items: - for mid, mrep in item.set_matches: - if mrep == None: - pkgsets.add(mid) - else: - realpkgs.add((mid, mrep,)) - - # check for set depends :-) - selected_sets = set() - if not add: - sets_categories = [x.set_category for x in items] - selected_sets = [self.dummyCats.get(x) for x in self.dummyCats if x \ - not in sets_categories] - selected_sets = set([x.set_category for x in selected_sets]) - selected_sets = set(["%s%s" % (etpConst['packagesetprefix'], x,) \ - for x in selected_sets]) - pkgsets.update(selected_sets) - - exp_atoms = set() - broken_sets = set() - for pkgset in pkgsets: - try: - exp_atoms |= sets.expand(pkgset) - except InvalidPackageSet: - # this package set is broken or doesn't exist - # we can exclude it from our data collection - broken_sets.add(pkgset) - continue - - # remove broken sets - pkgsets.difference_update(broken_sets) - - exp_matches = set() - if remove_action: - for exp_atom in exp_atoms: - exp_match = self._entropy.installed_repository().atomMatch(exp_atom) - if exp_match[0] == -1: continue - exp_matches.add(exp_match) - else: - for exp_atom in exp_atoms: - exp_match = self._entropy.atom_match(exp_atom) - if exp_match[0] == -1: continue - exp_matches.add(exp_match) - - exp_matches |= realpkgs - - objs = [] - for match in exp_matches: - try: - yp, new = self.etpbase.get_package_item(match) - except RepositoryError: - return - if add and yp.queued != None: - continue - objs.append(yp) - - set_objs = [] - for pkgset in pkgsets: - yp, new = self.etpbase.get_package_item(pkgset) - set_objs.append(yp) - - return pkgsets, exp_matches, objs, set_objs, exp_atoms - - def on_pkgset_install_undoinstall_activate(self, widget, install = True): - - busy_cursor(self.main_window) - try: - pkgsets, exp_matches, objs, set_objs, exp_atoms = \ - self._get_pkgset_data(self.selected_objs, add = install) - except InvalidPackageSet: - okDialog(self.ui.main, - _("Package Set has broken dependencies, Sets not found")) - return - - if not objs+set_objs: - return - - install_incomplete = [x for x in self.selected_objs if x.set_install_incomplete] - remove_incomplete = [x for x in self.selected_objs if x.set_remove_incomplete] - if (install and install_incomplete) or ((not install) and remove_incomplete): - okDialog(self.ui.main, - _("There are incomplete package sets, continue at your own risk")) - - q_cache = {} - for obj in objs+set_objs: - q_cache[obj.matched_atom] = obj.queued - if install: - obj.queued = obj.action - else: - obj.queued = None - - if install: - status, myaction = self.queue.add(objs) - else: - status, myaction = self.queue.remove(objs) - - if status != 0: - for obj in objs+set_objs: - obj.queued = q_cache.get(obj.matched_atom) - else: - c_action = "i" - if not install: - c_action = None - - pkgset_pfx_len = len(etpConst['packagesetprefix']) - - # also disable/enable item if it's a dep of any other set - for item in self.selected_objs: - - if item.set_category: myset = "%s%s" % ( - etpConst['packagesetprefix'], item.set_category,) - else: myset = item.matched_atom - - yp, new = self.etpbase.get_package_item(myset) - yp.queued = c_action - - for pkgset in pkgsets: - dummy_obj = self.dummyCats.get(pkgset[pkgset_pfx_len:]) - if not dummy_obj: continue - dummy_obj.queued = c_action - item.queued = c_action - - normal_cursor(self.main_window) - self.view.queue_draw() - - def on_pkgset_remove_undoremove_activate(self, widget, remove = True): - - busy_cursor(self.main_window) - pkgsets, exp_matches, objs, set_objs, exp_atoms = \ - self._get_pkgset_data(self.selected_objs, add = remove, - remove_action = True) - if not objs+set_objs: return - - repo_objs = [] - for idpackage, rid in exp_matches: - key, slot = self._entropy.installed_repository().retrieveKeySlot(idpackage) - if not self._entropy.validate_package_removal(idpackage): - continue - mymatch = self._entropy.atom_match(key, match_slot = slot) - if mymatch[0] == -1: continue - yp, new = self.etpbase.get_package_item(mymatch) - repo_objs.append(yp) - - q_cache = {} - joint_objs = objs+set_objs+repo_objs - - for obj in joint_objs: - q_cache[obj.matched_atom] = obj.queued - if remove: - obj.queued = "r" - else: - obj.queued = None - - if remove: - status, myaction = self.queue.add(objs) - else: - status, myaction = self.queue.remove(objs) - - if status != 0: - for obj in joint_objs: - obj.queued = q_cache.get(obj.matched_atom) - else: - c_action = "r" - if not remove: - c_action = None - - pkgset_pfx_len = len(etpConst['packagesetprefix']) - for item in self.selected_objs: - # also disable/enable item if it's a dep of any other set - if item.set_category: myset = "%s%s" % ( - etpConst['packagesetprefix'], item.set_category,) - else: myset = item.matched_atom - - yp, new = self.etpbase.get_package_item(myset) - yp.queued = c_action - - for pkgset in pkgsets: - dummy_obj = self.dummyCats.get(pkgset[pkgset_pfx_len:]) - if not dummy_obj: continue - dummy_obj.queued = c_action - item.queued = c_action - - - normal_cursor(self.main_window) - self.view.queue_draw() - - def on_pkgsetRemove_activate(self, widget): - return self.on_pkgset_remove_undoremove_activate(widget) - - def on_pkgsetUndoremove_activate(self, widget): - return self.on_pkgset_remove_undoremove_activate(widget, remove = False) - - def on_purge_activate(self, widget): - self.on_remove_activate(widget, True) - self.view.queue_draw() - - def on_undopurge_activate(self, widget): - self.on_undoremove_activate(widget) - self.view.queue_draw() - - def on_update_activate(self, widget): - self.on_install_update_activate(widget, "u") - self.view.queue_draw() - - def on_undoupdate_activate(self, widget): - self.on_undoinstall_undoupdate_activate(widget) - self.view.queue_draw() - - def on_install_activate(self, widget): - self.on_install_update_activate(widget, "i") - self.view.queue_draw() - - def on_undoinstall_activate(self, widget): - self.on_undoinstall_undoupdate_activate(widget) - self.view.queue_draw() - - def on_install_update_activate(self, widget, action): - busy_cursor(self.main_window) - if self.selected_objs: - self._enqueue(self.selected_objs, action) - normal_cursor(self.main_window) - self.view.queue_draw() - - def on_undoinstall_undoupdate_activate(self, widget): - busy_cursor(self.main_window) - self._dequeue(self.selected_objs) - normal_cursor(self.main_window) - self.view.queue_draw() - - def on_updateinstall_activate(self, widget): - """ - Triggered from the Installed packages view for those which have - updates available. - """ - # need to translate installed objects into updates - selected_objs = self.get_installed_pkg_objs_for_selected() - - busy_cursor(self.main_window) - if selected_objs: - status = self._enqueue(selected_objs, "u") - if status == 0: - # also update original objects - for obj in self.selected_objs: - obj.queued = "u" - normal_cursor(self.main_window) - self.view.queue_draw() - - def on_undoupdateinstall_activate(self, widget): - """ - Triggered from the Installed packages view for those which have - updates available. - """ - busy_cursor(self.main_window) - # need to translate installed objects into updates - selected_objs = self.get_installed_pkg_objs_for_selected() - self._dequeue(selected_objs) - self._dequeue(self.selected_objs) - normal_cursor(self.main_window) - self.view.queue_draw() - - # installed packages mask action - def on_mask_activate(self, widget): - - objs = [] - for x in self.selected_objs: - key, slot = x.keyslot - m = self._entropy.atom_match(key, match_slot = slot) - if m[0] != -1: - objs.append(x) - - busy_cursor(self.main_window) - if objs: - self.add_to_package_mask(objs) - normal_cursor(self.main_window) - self.view.queue_draw() - - # updatable packages mask action - def on_updateMask_activate(self, widget): - busy_cursor(self.main_window) - if self.selected_objs: - self.add_to_package_mask(self.selected_objs) - normal_cursor(self.main_window) - self.view.queue_draw() - - # available packages mask action - def on_maskinstall_activate(self, widget): - busy_cursor(self.main_window) - if self.selected_objs: - self.add_to_package_mask(self.selected_objs) - normal_cursor(self.main_window) - self.view.queue_draw() - - def __do_change_sorting_by_column(self, options): - busy_cursor(self.main_window) - current = self.__current_model_injector_class - new = options[0] - if current in options: - try: - new = options[options.index(current)+1] - except IndexError: - new = options[0] # make explicit - - if new == self.__current_model_injector_class: - return - self.change_model_injector(new) - if self.Sulfur != None: - sorter = self.Sulfur.ui.pkgSorter - for sort_name, sort_class in list(self.Sulfur.avail_pkg_sorters.items()): - if sort_class == new: - sort_id = self.Sulfur.pkg_sorters_id_inverse.get(sort_name) - sorter.set_active(sort_id) - break - self.Sulfur.show_packages() - normal_cursor(self.main_window) - - def on_package_column_clicked(self, widget): - options = self.model_injector_rotation['package'] - self.__do_change_sorting_by_column(options) - - def on_vote_column_clicked(self, widget): - options = self.model_injector_rotation['vote'] - self.__do_change_sorting_by_column(options) - - def on_repository_column_clicked(self, widget): - options = self.model_injector_rotation['repository'] - self.__do_change_sorting_by_column(options) - - def on_selection_column_clicked(self, widget): - if self.view_expanded: - self.expand() - else: - self.collapse() - - def expand(self): - self.view.expand_all() - self.view_expanded = True - - def collapse(self): - self.view.collapse_all() - self.view_expanded = True - - def _get_row_height(self): - tv_col = self.view.get_column(0) - if tv_col is None: - return EntropyPackageView.ROW_HEIGHT - rect, x, y, width, height = tv_col.cell_get_size() - if height < 35: - return EntropyPackageView.ROW_HEIGHT - return height + 1 # bias - - def setupView(self): - - store = gtk.TreeStore( gobject.TYPE_PYOBJECT ) - self.view.get_selection().set_mode( gtk.SELECTION_MULTIPLE ) - self.view.set_model(store) - # this avoids cell_data_func being called thousand times - # DO NOT REMOVE!! - self.view.set_fixed_height_mode(True) - ################ - myheight = self._get_row_height() - - # package UGC icon pixmap - cell_icon = gtk.CellRendererPixbuf() - self.set_pixbuf_to_cell(cell_icon, self.ugc_generic_icon, - pix_dir = "ugc") - column_icon = gtk.TreeViewColumn("", cell_icon) - column_icon.set_cell_data_func(cell_icon, self.new_ugc_pixbuf) - column_icon.set_sizing(gtk.TREE_VIEW_COLUMN_FIXED) - column_icon.set_fixed_width(myheight + 40) - column_icon.set_sort_column_id(-1) - column_icon.set_clickable(True) - self.view.append_column(column_icon) - column_icon.set_clickable(True) - - # selection pixmap - cell1 = gtk.CellRendererPixbuf() - self.set_pixbuf_to_cell(cell1, self.pkg_install_ok) - column1 = gtk.TreeViewColumn(self.pkgcolumn_text, cell1) - column1.set_cell_data_func(cell1, self.new_pixbuf) - column1.set_sizing(gtk.TREE_VIEW_COLUMN_FIXED) - column1.set_fixed_width(myheight) - column1.set_sort_column_id(-1) - column1.set_clickable(True) - column1.connect("clicked", self.on_selection_column_clicked) - self.view.append_column(column1) - column1.set_clickable(True) - - - self.create_text_column( _( "Application" ), 'namedesc', size = 300, - expand = True, clickable = True, - click_cb = self.on_package_column_clicked) - - # vote event box - cell2 = CellRendererStars() - #cell2.set_property('height', myheight) - column2 = gtk.TreeViewColumn( self.pkgcolumn_text_rating, cell2 ) - column2.set_resizable( True ) - column2.set_cell_data_func(cell2, self.get_stars_rating) - column2.set_sizing( gtk.TREE_VIEW_COLUMN_FIXED ) - column2.set_fixed_width( self.stars_col_size ) - column2.set_expand(False) - column2.set_sort_column_id( -1 ) - column2.set_clickable(True) - column2.connect("clicked", self.on_vote_column_clicked) - self.view.append_column( column2 ) - - # Enable DnD - self._ugc_drag_types_identifiers = { - 1: self._ugc_drag_store_text_plain, - 2: self._ugc_drag_store_image, - 3: self._ugc_drag_store_image, - 4: self._ugc_drag_store_image, - 5: self._ugc_drag_store_image, - } - self._ugc_dnd_cache_taint = set() - supported_drags = [('text/plain', 0, 1), ('image/png', 0, 2), - ('image/bmp', 0, 3), ('image/gif', 0, 4), ('image/jpeg', 0, 5)] - self.view.enable_model_drag_dest(supported_drags, - gtk.gdk.ACTION_DEFAULT | gtk.gdk.ACTION_MOVE | gtk.gdk.ACTION_COPY) - self.view.connect("drag_data_received", self._ugc_drag_data_received) - - return store - - def _get_webservice(self, repository_id): - webserv = self._webserv_map.get(repository_id) - if webserv == -1: - # not available - return None - if webserv is not None: - return webserv - - with Privileges(): - try: - webserv = get_entropy_webservice(self._entropy, repository_id) - except WebService.UnsupportedService as err: - webserv = None - - if webserv is None: - self._webserv_map[repository_id] = -1 - # not available - return - - try: - available = webserv.service_available() - except WebService.WebServiceException: - available = False - - if not available: - self._webserv_map[repository_id] = -1 - # not available - return - - self._webserv_map[repository_id] = webserv - return webserv - - def _ugc_available(self, repository_id): - webserv = self._get_webservice(repository_id) - if webserv is None: - return False - return True - - def _ugc_cache_icons(self, repository_id, package_names, cache, - service_cache): - - webserv = self._get_webservice(repository_id) - if webserv is None: - return - - def _fetch_icons(mycache, cached): - if cached: - mycache = True - - got_something = False - for package_name in package_names: - - # sorry web service, we need data this way - try: - icon_docs = webserv.get_icons([package_name], - cached = cached, cache = mycache, - service_cache = service_cache)[package_name] - except WebService.WebServiceException as err: - continue - - # get document urls, store to local cache - for icon_doc in icon_docs: - cache_key = package_name, icon_doc.repository_id() - if cache_key in self.__pkg_ugc_icon_local_path_cache: - const_debug_write(__name__, - "_fetch_icons: already in cache: %s" % ( - cache_key,)) - continue - - try: - local_path = webserv.get_document_url(icon_doc, - cache = mycache) - except ClientWebService.DocumentError as err: - const_debug_write(__name__, - "_fetch_icons: document error: %s" % ( - err,)) - continue - - if not cached: - # we're running this as forked process - break - - try: - self.__pkg_ugc_icon_cache.pop(cache_key) - except KeyError: - pass - self.__pkg_ugc_icon_local_path_cache[cache_key] = local_path - got_something = True - const_debug_write(__name__, - "_ugc_cache_icons: pushed to cache: %s, %s" % ( - cache_key, local_path,)) - break - - if got_something: - self._emit_ugc_update() - - with Privileges(): - def _parallel_func(): - _fetch_icons(cache, False) - _fetch_icons(cache, True) - th = ParallelTask(_parallel_func) - th.daemon = True - th.start() - - def __ugc_dnd_updates_clear_cache(self, *args): - - const_debug_write(__name__, "EntropyPackageView, " - "__ugc_dnd_updates_clear_cache called") - - def _do_parallel(): - - fetch_map = {} - while True: - try: - key, repoid = self._ugc_dnd_cache_taint.pop() - except KeyError: - break - obj = fetch_map.setdefault(repoid, set()) - obj.add(key) - - for repository_id, keys in fetch_map.items(): - self._ugc_cache_icons(repository_id, keys, False, False) - - self.__pkg_ugc_icon_cache.clear() - self._ugc_pixbuf_map.clear() - self._ugc_metadata_sync_exec_cache.clear() - self._emit_ugc_update() - self.__pkg_ugc_icon_local_path_cache.clear() - - th = ParallelTask(_do_parallel) - th.daemon = True - th.start() - - def _ugc_drag_data_received(self, view, context, x, y, selection, drop_id, - etime): - """ - Callback function for drag_data_received event used for UGC interaction - on Drag and Drop. - """ - if not self._ugc_status: - return - drop_cb = self._ugc_drag_types_identifiers.get(drop_id) - if drop_cb is None: - return - - model = view.get_model() - drop_info = view.get_dest_row_at_pos(x, y) - if drop_info: - path, position = drop_info - myiter = model.get_iter(path) - pkg = model.get_value(myiter, 0) - context.finish(True, True, etime) - drop_cb(pkg, context, selection) - - def _ugc_drag_store_text_plain(self, pkg, context, selection): - text_data = selection.data - - if not isinstance(pkg, EntropyPackage): - return # cannot drop here - - if text_data.startswith("file://"): - # what is it all about - file_path = text_data[len("file://"):].strip() - if not (os.path.isfile(file_path) and \ - os.access(file_path, os.R_OK)): - return # nothing relevant - - # try to understand if given path is an image - # that we can handle - try: - pixbuf = gtk.gdk.pixbuf_new_from_file(file_path) - except gobject.GError: - pixbuf = None - - pkg_key = pkg.key - repoid = pkg.repoid_clean - # this is an image! - my = UGCAddMenu(self._entropy, pkg_key, repoid, self.ui.main, - self.__ugc_dnd_updates_clear_cache) - self._ugc_dnd_cache_taint.add((pkg_key, repoid,)) - my.load() - - if pixbuf is None: - # setup for sending file - my.prepare_file_insert(pkg_key, file_path) - else: - # setup for sending image - my.prepare_image_insert(pkg_key, file_path, as_icon = True) - - def _ugc_drag_store_image(self, pkg, context, selection): - - if not isinstance(pkg, EntropyPackage): - return # cannot drop here - - pkg_name = pkg.onlyname - pkg_key = pkg.key - repoid = pkg.repoid_clean - tmp_fd, tmp_path = tempfile.mkstemp(prefix = pkg_name + "_", - suffix = "_image.png") - os.write(tmp_fd, selection.data) - os.fsync(tmp_fd) - os.close(tmp_fd) - - my = UGCAddMenu(self._entropy, pkg_key, repoid, self.ui.main, - self.__ugc_dnd_updates_clear_cache) - self._ugc_dnd_cache_taint.add((pkg_key, repoid,)) - my.load() - # setup for sending image - my.prepare_image_insert(pkg_key, tmp_path, as_icon = True) - - # XXX cannot remove tmp_path now - - def get_stars_rating(self, column, cell, model, myiter): - pkg = model.get_value(myiter, 0) - if not pkg: - return - - self.set_line_status(pkg, cell) - try: - voted = pkg.voted - except: - voted = False - - try: - # vote_delayed loads the vote in parallel and until - # it's not ready returns None - mydata = pkg.vote_delayed - except: - mydata = None - - if mydata is None: - mydata = 0.0 # wtf! - - cell.value = float(mydata) - cell.value_voted = float(voted) - - def spawn_vote_submit(self, obj): - - if not self._ugc_status: - obj.voted = 0.0 - return - repository = obj.repoid - if not self._ugc_available(repository): - obj.voted = 0.0 - return - atom = obj.name - key = dep_getkey(atom) - - self.view.queue_draw() - - t = ParallelTask(self.vote_submit_thread, repository, key, obj) - t.daemon = True - t.start() - - def _ugc_login(self, webserv, repository): - - def fake_callback(*args, **kwargs): - return True - - # use input box to read login - input_params = [ - ('username', _('Username'), fake_callback, False), - ('password', _('Password'), fake_callback, True) - ] - login_data = self._entropy.input_box( - "%s %s %s" % ( - _('Please login against'), repository, _('repository'),), - input_params, - cancel_button = True - ) - if not login_data: - return False - - username, password = login_data['username'], login_data['password'] - with Privileges(): - webserv.add_credentials(username, password) - try: - webserv.validate_credentials() - except WebService.MethodNotAvailable: - okDialog(self.ui.main, - _("Web Service is currently unavailable.")) - return False - except WebService.AuthenticationFailed: - webserv.remove_credentials() - okDialog(self.ui.main, - _("Authentication error. Not logged in.")) - return False - okDialog(self.ui.main, - _("Successfully logged in.")) - return True - - def vote_submit_thread(self, repository, key, obj): - - status = True - err_msg = None - - webserv = self._get_webservice(repository) - if webserv is None: - err_msg = _("Unsupported Service") - status = False - - if status: - - with Privileges(): - try: - status = webserv.add_vote(key, int(obj.voted)) - except WebService.AuthenticationRequired: - def _do_login(): - logged_in = self._ugc_login(webserv, repository) - if logged_in: - # call myself again - gobject.idle_add(self.vote_submit_thread, - repository, key, obj) - else: - t = ParallelTask(self.refresh_vote_info, obj) - t.daemon = True - t.start() - return False - gobject.idle_add(_do_login) - return False - except WebService.WebServiceException as err: - err_msg = repr(err) - status = False - - if status: - with Privileges(): - # need to refill local cache - done = True - try: - webserv.get_votes([key], cache = False) - except WebService.WebServiceException as err: - # ouch! drop everything completely - webserv._drop_cached("get_votes") - done = False - - if status: - color = SulfurConf.color_good - txt1 = _("Vote registered successfully") - txt2 = str(int(obj.voted)) - else: - color = SulfurConf.color_error - txt1 = _("Error registering vote") - txt2 = err_msg or _("Already voted") - - msg = "%s: %s" % ( - color, txt1, txt2,) - - def do_refresh(msg): - self.ui.UGCMessageLabel.show() - self.ui.UGCMessageLabel.set_markup(msg) - return False - def remove_ugc_sts(): - self.ui.UGCMessageLabel.set_markup("") - self.ui.UGCMessageLabel.hide() - return False - - gobject.timeout_add(0, do_refresh, msg) - gobject.timeout_add_seconds(20, remove_ugc_sts) - t = ParallelTask(self.refresh_vote_info, obj) - t.daemon = True - t.start() - return False - - def refresh_vote_info(self, obj): - time.sleep(5) - obj.voted = 0.0 - def do_refresh(): - self.view.queue_draw() - return False - gobject.timeout_add(0, do_refresh) - - def clear(self): - self.__install_statuses.clear() - self.store.clear() - - def set_filtering_string(self, filter_string, run_it = True): - if not hasattr(self.ui, "pkgFilter"): - return False - self.ui.pkgFilter.set_text(filter_string) - if run_it: - self.ui.pkgFilter.activate() - return True - - def get_installed_pkg_objs_for_selected(self): - selected_objs = [] - for inst_obj in self.selected_objs: - key, slot = inst_obj.keyslot - m_tup = self._entropy.atom_match(key, match_slot = slot) - if m_tup[0] != -1: - ep, new = self.etpbase.get_package_item(m_tup) - if new: - # trying to load new package objects when shouldn't be allowed - return [] - selected_objs.append(ep) - return selected_objs - - def populate(self, pkgs, widget = None, empty = False, pkgsets = False): - - self.dummyCats.clear() - self.clear() - search_col = 0 - - if widget == None: - widget = self.ui.viewPkg - - widget.set_model(None) - widget.set_model(self.store) - self.empty_mode = empty - - if not pkgs: - widget.set_property('headers-visible', False) - widget.set_property('enable-search', False) - empty_item = self.etpbase._pkg_get_empty_search_item() - self.store.append(None, (empty_item,)) - - elif empty: - widget.set_property('headers-visible', False) - widget.set_property('enable-search', False) - for po in pkgs: - self.store.append(None, (po,)) - - else: - # current injectors fills the model - self.Injector.inject(pkgs, pkgsets) - - widget.set_search_column(search_col) - widget.set_search_equal_func(self.atom_search) - widget.set_property('headers-visible', True) - widget.set_property('enable-search', True) - - if self.Injector.expand: - widget.expand_all() - self.view_expanded = True - else: - widget.collapse_all() - self.view_expanded = False - - - # scroll back to top if possible - if hasattr(self.ui, "swPkg"): - self.ui.swPkg.set_placement(gtk.CORNER_TOP_LEFT) - - def atom_search(self, model, column, key, iterator): - obj = model.get_value( iterator, 0 ) - if obj: - try: - return not obj.onlyname.startswith(key) - except ProgrammingError: - pass - return True - - def set_pixbuf_to_cell(self, cell, filename, pix_dir = "packages"): - pixbuf = self._pixbuf_map.get((filename, pix_dir,)) - if pixbuf is None: - try: - pixbuf = gtk.gdk.pixbuf_new_from_file( - os.path.join(const.PIXMAPS_PATH, pix_dir, filename)) - except gobject.GError: - return - self._pixbuf_map[(filename, pix_dir,)] = pixbuf - cell.set_property("pixbuf", pixbuf) - - def set_pixbuf_to_image(self, img, filename, pix_dir = "packages"): - try: - img.set_from_file( - os.path.join(const.PIXMAPS_PATH, pix_dir, filename)) - except gobject.GError: - pass - - def create_text_column( self, hdr, property, size, sortcol = None, - expand = False, clickable = False, click_cb = None): - """ - Create a TreeViewColumn with text and set - the sorting properties and add it to the view - """ - cell = gtk.CellRendererText() # Size Column - column = gtk.TreeViewColumn( hdr, cell ) - column.set_resizable( True ) - column.set_cell_data_func(cell, self.get_data_text, property) - column.set_sizing( gtk.TREE_VIEW_COLUMN_FIXED ) - column.set_fixed_width( size ) - column.set_expand(expand) - column.set_sort_column_id( -1 ) - column.set_clickable(clickable) - if hasattr(click_cb, '__call__'): - column.connect("clicked", click_cb) - self.view.append_column( column ) - return column - - def get_data_text( self, column, cell, model, myiter, property ): - - pkg = model.get_value(myiter, 0) - if not pkg: - return - - last_pkg = getattr(self, "_last_get_data_text", None) - if last_pkg is pkg: - return - - try: - if self.empty_mode: - w, h = self.view.get_size_request() - cell.set_fixed_size(w, h) - - try: - mydata = getattr(pkg, property) - cell.set_property('markup', mydata) - except (ProgrammingError, OperationalError, TypeError,): - self.do_refresh_view = True - - self.set_line_status(pkg, cell) - color = pkg.color - if color: - cell.set_property('foreground', color) - else: - cell.set_property('foreground', None) - finally: - self._last_get_data_text = pkg - - def _ugc_icon_queue_run(self): - - const_debug_write(__name__, "_ugc_icon_queue_run called") - - pkgs = set() - queue = self._ugc_icon_load_queue - - while queue.qsize(): - try: - item = queue.get_nowait() - except self.queue_empty_exception: - break - pkgs.add(item) - queue.task_done() - - if pkgs: - const_debug_write(__name__, - "_ugc_icon_queue_run, spawning fetch of: %s" % (pkgs,)) - self._spawn_ugc_icon_docs_fetch(pkgs) - - - def _spawn_ugc_icon_docs_fetch(self, pkgs): - - def do_ugc_sync(): - pkg_map = {} - for key, repoid in pkgs: - obj = pkg_map.setdefault(repoid, []) - obj.append(key) - - for repoid, keys in pkg_map.items(): - self._ugc_cache_icons(repoid, keys, True, True) - self._emit_ugc_update() - - th = ParallelTask(do_ugc_sync) - th.daemon = True - th.start() - - def _get_cached_pkg_ugc_icon(self, pkg): - - try: - repoid = pkg.repoid_clean - key = pkg.key - except (ProgrammingError, OperationalError): - return - - # validate variables... - if key is None: - return - if repoid is None: - return - - const_debug_write(__name__, - "_get_cached_pkg_ugc_icon called for %s" % (key,)) - - cache_key = (key, repoid,) - cached = self.__pkg_ugc_icon_cache.get(cache_key) - if cached == -1: - # unavailable - return None - if cached is not None: - #const_debug_write(__name__, "_get_cached_pkg_ugc_icon %s in RAM" % ( - # cache_key,)) - return cached - - # push to cache asap, avoid multiple requests, let this request complete - # first... - self.__pkg_ugc_icon_cache[cache_key] = -1 - - webserv = self._get_webservice(repoid) - if webserv is None: - const_debug_write(__name__, "_get_cached_pkg_ugc_icon %s unsup." % ( - cache_key,)) - return - - store_path = self.__pkg_ugc_icon_local_path_cache.get(cache_key) - if store_path is None: - - with Privileges(): - # sorry web service, we need data this way - try: - icon_docs = webserv.get_icons([key], cache = True, - cached = True)[key] - except WebService.CacheMiss as err: - #const_debug_write(__name__, - # "_get_cached_pkg_ugc_icon %s NOT cached yet" % ( - # cache_key,)) - self.__pkg_ugc_icon_cache[cache_key] = -1 - return - - # get document urls, store to local cache - for icon_doc in icon_docs: - local_path = icon_doc.local_document() - if local_path is None: - continue - store_path = local_path - break - - if store_path is None: - #const_debug_write(__name__, - # "_get_cached_pkg_ugc_icon %s NOT cached yet (2)" % ( - # cache_key,)) - self.__pkg_ugc_icon_cache[cache_key] = -1 - return - - icon_path = store_path + ".sulfur_icon_small" - pixbuf = self._ugc_pixbuf_map.get(icon_path) - - if pixbuf is None: - - const_debug_write(__name__, - "_get_cached_pkg_ugc_icon %s cannot get pixbuf" % ( - cache_key,)) - - if not (os.path.isfile(icon_path) and \ - os.access(icon_path, os.R_OK)): - try: - # keep some margin... -5 - resize_image(self._get_row_height() - 5, store_path, - icon_path) - except (ValueError, OSError, IOError, gobject.GError): - # OSError = source file moved while copying - return None - - try: - pixbuf = gtk.gdk.pixbuf_new_from_file(icon_path) - except gobject.GError: - try: - os.remove(icon_path) - except OSError: - pass - return None - self._ugc_pixbuf_map[icon_path] = pixbuf - else: - const_debug_write(__name__, - "_get_cached_pkg_ugc_icon %s got pixbuf from RAM" % ( - cache_key,)) - - self.__pkg_ugc_icon_cache[cache_key] = pixbuf - return pixbuf - - def __new_ugc_pixbuf_stash_fetch(self, pkg): - # stash to queue for loading from WWW if required - - #if const_debug_enabled(): - # const_debug_write(__name__, - # "__new_ugc_pixbuf_stash_fetch called: %s" % ( - # pkg,)) - - if not self._ugc_status: - if const_debug_enabled(): - const_debug_write(__name__, - "__new_ugc_pixbuf_stash_fetch UGC STATUS FALSE!") - return - - if self._ugc_icon_load_queue.full(): - # return immediately - const_debug_write(__name__, - "__new_ugc_pixbuf_stash_fetch QUEUE ALREADY FULL!") - return - - #if const_debug_enabled(): - # const_debug_write(__name__, - # "__new_ugc_pixbuf_stash_fetch going on for: %s" % ( - # pkg,)) - - try: - repoid = pkg.repoid - sync_item = (pkg.key, repoid) - except (ProgrammingError, OperationalError) as err: - if const_debug_enabled(): - const_debug_write(__name__, - "__new_ugc_pixbuf_stash_fetch, ouch: %s" % ( - repr(err),)) - return - if sync_item in self._ugc_metadata_sync_exec_cache: - #if const_debug_enabled(): - # const_debug_write(__name__, - # "__new_ugc_pixbuf_stash_fetch: already in cache: %s" % ( - # sync_item,)) - return - - if not self._ugc_available(repoid): - if const_debug_enabled(): - const_debug_write(__name__, - "__new_ugc_pixbuf_stash_fetch: " - "repository not Web Services aware: %s" % ( - repoid,)) - return - - if const_debug_enabled(): - const_debug_write(__name__, - "__new_ugc_pixbuf_stash_fetch: enqueue %s" % (sync_item,)) - - try: - self._ugc_icon_load_queue.put_nowait(sync_item) - if const_debug_enabled(): - const_debug_write(__name__, - "__new_ugc_pixbuf_stash_fetch: enqueued!! %s" % ( - sync_item,)) - self._ugc_metadata_sync_exec_cache.add(sync_item) - except self.queue_full_exception as err: - # argh! queue full! - if const_debug_enabled(): - const_debug_write(__name__, - "__new_ugc_pixbuf_stash_fetch: ARGH QUEUE FULL %s" % ( - sync_item,)) - - def __set_visible(self, cell, visible): - cell.set_property("visible", visible) - - def __new_ugc_pixbuf_runner(self, column, cell, pkg): - - self.set_line_status(pkg, cell) - - dummy_types = (SulfurConf.dummy_category, SulfurConf.dummy_empty) - if pkg.dummy_type in dummy_types: - self.__set_visible(cell, False) - elif not self._ugc_status: - self.__set_visible(cell, False) - else: - # delay a bit, to avoid overloading the UI - if not self._ugc_icon_load_queue.full(): - th = ParallelTask(gobject.timeout_add_seconds, 10, - self.__new_ugc_pixbuf_stash_fetch, pkg, - priority = gobject.PRIORITY_LOW) - th.start() - self.__set_visible(cell, True) - pixbuf = self._get_cached_pkg_ugc_icon(pkg) - if pixbuf: - cell.set_property("pixbuf", pixbuf) - else: - - # try to load icon from icon theme - icon_theme = gtk.icon_theme_get_default() - try: - name = pkg.onlyname - except (OperationalError, ProgrammingError, DatabaseError): - name = "N/A" - if name is None: - name = "N/A" - - icon_theme_loaded = False - if icon_theme.has_icon(name): - # use this icon - try: - pixbuf = icon_theme.load_icon(name, - self._get_row_height(), - gtk.ICON_LOOKUP_USE_BUILTIN) - except (gio.Error, gobject.GError): - # no such file or directory (gio.Error) - # unrecognized file format (gobject.GError) - pixbuf = None - if pixbuf is not None: - cell.set_property("pixbuf", pixbuf) - icon_theme_loaded = True - try: - repoid = pkg.repoid_clean - key = pkg.key - cache_key = (key, repoid,) - except (ProgrammingError, OperationalError): - cache_key = None - if cache_key is not None: - self.__pkg_ugc_icon_cache[cache_key] = pixbuf - - if not icon_theme_loaded: - self.set_pixbuf_to_cell(cell, self.ugc_generic_icon, - pix_dir = "ugc") - - def new_ugc_pixbuf(self, column, cell, model, myiter): - pkg = model.get_value(myiter, 0) - if not pkg: - self.__set_visible(cell, False) - return - last_pkg = getattr(self, "_last_new_ugc_pixbuf", None) - if last_pkg is pkg: - return - self.__new_ugc_pixbuf_runner(column, cell, pkg) - self._last_new_ugc_pixbuf = pkg - - def new_pixbuf(self, column, cell, model, myiter): - """ - Cell Data function for recent Column, shows pixmap - if recent Value is True. - """ - pkg = model.get_value(myiter, 0) - if not pkg: - self.__set_visible(cell, False) - return - - last_pkg = getattr(self, "_last_new_pixbuf", None) - if last_pkg is pkg: - return - - try: - self.set_line_status(pkg, cell) - - if pkg.dummy_type == SulfurConf.dummy_empty: - cell.set_property('stock-id', 'gtk-apply') - return - - if pkg.dummy_type == SulfurConf.dummy_category: - cell.set_property('icon-name', 'package-x-generic') - return - - # check if package is broken - if pkg.broken: - self.set_pixbuf_to_cell(cell, self.pkg_purge) # X icon - return - - if not pkg.queued: - - if pkg.action in ["r", "rr"]: - - # grab install status to determine what pixmap showing - # for installed packages, this could be slow, but let'see - inst_status = self.__install_statuses.get(pkg.matched_atom) - if inst_status is None: - try: - inst_status = pkg.install_status - except (ProgrammingError, OperationalError, TypeError,): - # TypeError => dep_gettag after check_package_update - inst_status = 0 - self.__install_statuses[pkg.matched_atom] = inst_status - - if inst_status is 2: - self.set_pixbuf_to_cell(cell, - self.pkg_install_updatable) - else: - self.set_pixbuf_to_cell(cell, self.pkg_install_ok) - - elif pkg.action == "i": - self.set_pixbuf_to_cell(cell, self.pkg_install_new) - elif pkg.action == "d": - self.set_pixbuf_to_cell(cell, self.pkg_downgrade) - else: - self.set_pixbuf_to_cell(cell, - self.pkg_install_updatable) - - else: - - if pkg.queued == "r" and not pkg.do_purge: - self.set_pixbuf_to_cell(cell, self.pkg_remove) - if pkg.queued == "r" and pkg.do_purge: - self.set_pixbuf_to_cell(cell, self.pkg_purge) - elif pkg.queued == "rr": - self.set_pixbuf_to_cell(cell, self.pkg_reinstall) - elif pkg.queued == "i": - self.set_pixbuf_to_cell(cell, self.pkg_install) - elif pkg.queued == "u": - self.set_pixbuf_to_cell(cell, self.pkg_update) - elif pkg.queued == "d": - self.set_pixbuf_to_cell(cell, self.pkg_downgrade) - finally: - self._last_new_pixbuf = pkg - - - def set_line_status(self, obj, cell, stype = "cell-background"): - color = None - if obj.queued == "r": - color = '#FFE2A3' - elif obj.queued == "u": - color = '#B7BEFF' - elif obj.queued == "d": - color = '#A7D0FF' - elif obj.queued == "i": - color = '#E9C8FF' - elif obj.queued == "rr": - color = '#B7BEFF' - elif not obj.queued: - color = None - cell.set_property(stype, color) - - def select_all(self): - - mylist = [] - for parent in self.store: - for child in parent.iterchildren(): - mylist += [x for x in child if x.queued != x.action] - - if not mylist: - return - - for obj in mylist: - obj.queued = obj.action - - self.clear_updates() - self.updates['u'] = self.queue.packages['u'][:] - self.updates['i'] = self.queue.packages['i'][:] - self.updates['r'] = self.queue.packages['r'][:] - self.updates['d'] = self.queue.packages['d'][:] - status, myaction = self.queue.add(mylist) - if status == 0: - self.updates['u'] = [x for x in self.queue.packages['u'] if x not \ - in self.updates['u']] - self.updates['i'] = [x for x in self.queue.packages['i'] if x not \ - in self.updates['i']] - self.updates['r'] = [x for x in self.queue.packages['r'] if x not \ - in self.updates['r']] - self.updates['d'] = [x for x in self.queue.packages['d'] if x not \ - in self.updates['d']] - else: - for obj in mylist: - obj.queued = None - self.view.queue_draw() - return status - - def clear_updates(self): - self.updates = {} - self.updates['u'] = [] - self.updates['r'] = [] - self.updates['d'] = [] - self.updates['i'] = [] - - def deselect_all(self): - - xlist = [] - for parent in self.store: - for child in parent.iterchildren(): - xlist += [x for x in child if x.queued == x.action] - - for key in self.updates: - xlist += [x for x in self.updates[key] if x not in xlist] - if not xlist: - return - for obj in xlist: - obj.queued = None - self.queue.remove(xlist) - self.clear_updates() - self.view.queue_draw() - -class EntropyQueueView: - - def __init__( self, widget, queue ): - self.view = widget - self.setup_view() - self.queue = queue - self._entropy = Equo() - self.ugc_update_event_handler_id = \ - SulfurSignals.connect('ugc_data_update', self.__ugc_refresh) - - def setup_view( self ): - - cell1 = gtk.CellRendererText() - column1 = gtk.TreeViewColumn( _( "Applications" ), cell1, markup=0 ) - column1.set_resizable( True ) - column1.set_sizing( gtk.TREE_VIEW_COLUMN_FIXED ) - column1.set_expand(True) - column1.set_fixed_width( 300 ) - column1.set_cell_data_func( cell1, self.get_data_text ) - self.view.append_column( column1 ) - column1.set_sort_column_id( -1 ) - - def get_data_text( self, column, cell, model, iter ): - namedesc = model.get_value( iter, 0 ) - cell.set_property('markup', namedesc) - - def set_line_status(self, obj, cell, stype = "cell-background"): - if obj.queued == "r": - cell.set_property(stype, '#FFE2A3') - elif obj.queued == "u": - cell.set_property(stype, '#B7BEFF') - elif obj.queued == "i": - cell.set_property(stype, '#D895FF') - elif obj.queued == "rr": - cell.set_property(stype, '#B7BEFF') - elif obj.queued == "d": - cell.set_property(stype, '#A7D0FF') - elif not obj.queued: - cell.set_property(stype, None) - - def __ugc_refresh(self, event): - try: - # this is atomic - self.refresh() - except: - pass - - def refresh(self): - - model = gtk.TreeStore(gobject.TYPE_STRING) - - label = "%s" % (_( "Applications to remove" ),) - mylist = self.queue.packages['r'] - if mylist: - self.populate_list( model, label, mylist ) - - label = "%s" % (_( "Applications to downgrade" ),) - mylist = self.queue.packages['d'] - if mylist: - self.populate_list( model, label, mylist ) - - label = "%s" % (_( "Applications to install" ),) - mylist = self.queue.packages['i'] - if mylist: - self.populate_list( model, label, mylist ) - - label = "%s" % (_( "Applications to update" ),) - mylist = self.queue.packages['u'] - if mylist: - self.populate_list( model, label, mylist ) - - label = "%s" % (_( "Applications to reinstall" ),) - mylist = self.queue.packages['rr'] - if mylist: - self.populate_list( model, label, mylist ) - - self.view.set_model(model) - search_col = 0 - self.view.set_search_column( search_col ) - self.view.set_search_equal_func(self.atom_search) - self.view.set_property('headers-visible', True) - self.view.set_property('enable-search', True) - - self.view.expand_all() - - def atom_search(self, model, column, key, iterator): - namedesc = model.get_value( iterator, 0 ) - return not (namedesc.find(key) != -1) - - def populate_list( self, model, label, mylist ): - - categories = {} - for po in mylist: - mycat = po.cat - if mycat not in categories: - categories[mycat] = [] - categories[mycat].append(po) - - cats = sorted(categories.keys()) - grandfather = model.append( None, (label,) ) - for category in cats: - cat_desc = _("No description") - cat_desc_data = self._entropy.get_category_description(category) - if _LOCALE in cat_desc_data: - cat_desc = cat_desc_data[_LOCALE] - elif 'en' in cat_desc_data: - cat_desc = cat_desc_data['en'] - cat_text = "%s\n%s" % (category, - cleanMarkupString(cat_desc),) - mydummy = DummyEntropyPackage( - namedesc = cat_text, - dummy_type = SulfurConf.dummy_category, - onlyname = category - ) - mydummy.color = SulfurConf.color_package_category - parent = model.append( grandfather, (mydummy.namedesc,) ) - for po in categories[category]: - model.append( parent, (po.namedesc,) ) - - -class EntropyFilesView: - - def __init__(self, widget, show_widget): - self.view = widget - self.model = self.setup_view() - self.show_widget = show_widget - - def setup_view(self): - - model = gtk.TreeStore( gobject.TYPE_INT, gobject.TYPE_STRING, - gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING ) - self.view.set_model( model ) - - cell0 = gtk.CellRendererText() - column0 = gtk.TreeViewColumn( "", cell0, markup = 0 ) - column0.set_sizing( gtk.TREE_VIEW_COLUMN_FIXED ) - column0.set_fixed_width( 2 ) - self.view.append_column( column0 ) - - cell1 = gtk.CellRendererText() - column1 = gtk.TreeViewColumn( _( "Proposed" ), cell1, markup = 1 ) - column1.set_sizing( gtk.TREE_VIEW_COLUMN_FIXED ) - column1.set_fixed_width( 200 ) - column1.set_resizable( True ) - self.view.append_column( column1 ) - - cell2 = gtk.CellRendererText() - column2 = gtk.TreeViewColumn( _( "Destination" ), cell2, markup = 2 ) - column2.set_sizing( gtk.TREE_VIEW_COLUMN_FIXED ) - column2.set_fixed_width( 200 ) - column2.set_resizable( True ) - self.view.append_column( column2 ) - - cell3 = gtk.CellRendererText() - column3 = gtk.TreeViewColumn( _( "Rev." ), cell3, text=3 ) - column3.set_resizable( True ) - column3.set_sizing( gtk.TREE_VIEW_COLUMN_FIXED ) - column3.set_fixed_width( 30 ) - self.view.append_column( column3 ) - model.set_sort_column_id( 0, gtk.SORT_ASCENDING ) - self.view.get_selection().set_mode( gtk.SELECTION_SINGLE ) - return model - - def is_filled(self): - first = self.model.get_iter_first() - if not first: - return False - return True - - def populate(self, scandata): - self.model.clear() - keys = sorted(scandata.keys()) - for key in keys: - self.model.append(None, [key, - os.path.basename(scandata[key]['source']), - scandata[key]['destination'], - scandata[key]['revision'] - ] - ) - if keys: - self.show_widget.show() - -class EntropyAdvisoriesView: - - def __init__( self, widget, ui, etpbase ): - self.view = widget - self.model = self.setup_view() - self.etpbase = etpbase - self.ui = ui - self._xcache = {} - - def setup_view(self): - model = gtk.ListStore( - gobject.TYPE_PYOBJECT, - gobject.TYPE_STRING, - gobject.TYPE_STRING, - gobject.TYPE_STRING - ) - self.view.set_model( model ) - - # Setup resent column - cell0 = gtk.CellRendererPixbuf() - self.set_icon_to_cell(cell0, 'gtk-apply' ) - column0 = gtk.TreeViewColumn( _("Status"), cell0 ) - column0.set_cell_data_func( cell0, self.new_icon ) - column0.set_sizing( gtk.TREE_VIEW_COLUMN_FIXED ) - column0.set_fixed_width( 50 ) - self.view.append_column( column0 ) - - cell1 = gtk.CellRendererText() - column1 = gtk.TreeViewColumn( _("Security id."), cell1, markup = 1 ) - column1.set_sizing( gtk.TREE_VIEW_COLUMN_FIXED ) - column1.set_fixed_width( 80 ) - column1.set_resizable( True ) - column1.set_cell_data_func( cell1, self.get_data_text ) - self.view.append_column( column1 ) - - cell2 = gtk.CellRendererText() - column2 = gtk.TreeViewColumn( _( "Application name" ), cell2, markup = 2 ) - column2.set_sizing( gtk.TREE_VIEW_COLUMN_FIXED ) - column2.set_fixed_width( 210 ) - column2.set_resizable( True ) - column2.set_cell_data_func( cell2, self.get_data_text ) - self.view.append_column( column2 ) - - cell3 = gtk.CellRendererText() - column3 = gtk.TreeViewColumn( _( "Description" ), cell3, markup = 3 ) - column3.set_sizing( gtk.TREE_VIEW_COLUMN_FIXED ) - column3.set_fixed_width( 190 ) - column3.set_resizable( True ) - column3.set_cell_data_func( cell3, self.get_data_text ) - self.view.append_column( column3 ) - - self.view.connect("button-release-event", self.set_advisory_id) - self.view.get_selection().set_mode( gtk.SELECTION_SINGLE ) - model.set_sort_column_id( 1, gtk.SORT_ASCENDING ) - - return model - - def set_advisory_id(self, widget, event): - - model, myiter = widget.get_selection().get_selected() - if myiter: - key, affected, data = model.get_value( myiter, 0 ) - if key != None: - self.enable_properties_menu((key, affected, data)) - return - self.enable_properties_menu(None) - - def enable_properties_menu(self, data): - self.etpbase.selected_advisory_item = None - do = False - if data: - do = True - self.etpbase.selected_advisory_item = data - self.ui.advInfoButton.set_sensitive(do) - - def set_icon_to_cell(self, cell, icon): - cell.set_property( 'icon-name', icon ) - - def new_icon( self, column, cell, model, myiter ): - key, affected, data = model.get_value( myiter, 0 ) - if key == None: - affected = False - if affected: - self.set_icon_to_cell(cell, 'gtk-cancel') - else: - self.set_icon_to_cell(cell, 'gtk-apply') - - def get_data_text( self, column, cell, model, myiter ): - key, affected, data = model.get_value( myiter, 0 ) - if key == None: - affected = False - if affected: - cell.set_property('background', SulfurConf.color_background_error) - cell.set_property('foreground', - SulfurConf.color_error_on_color_background) - else: - cell.set_property('background', SulfurConf.color_background_good) - cell.set_property('foreground', - SulfurConf.color_good_on_color_background) - - def atom_search(self, model, column, key, iterator): - obj = model.get_value( iterator, 2 ) - if isinstance(obj, const_get_stringtype()): - if obj.find(key) != -1: - return False - return True - - def populate_loading_message(self): - self.model.clear() - self.ui.advisoriesButtonsBox.set_sensitive(False) - self.model.append( - [ - (None, None, None), - "---------", - "%s" % (_("Please wait, loading..."),), - "%s" % (_("Advisories are being loaded"),) - ] - ) - - def populate(self, security_interface, adv_metadata, show, - use_cache = False): - - self.model.clear() - self.enable_properties_menu(None) - - only_affected = False - only_unaffected = False - do_all = False - if show == "affected": - only_affected = True - elif show == "applied": - only_unaffected = True - else: - do_all = True - - model_data = None - if use_cache and (show in self._xcache): - model_data = self._xcache[show] - - if model_data is None: - identifiers = {} - model_data = [] - - for key in adv_metadata: - affected = security_interface.is_affected(key) - if do_all: - identifiers[key] = affected - elif only_affected and not affected: - continue - elif only_unaffected and affected: - continue - identifiers[key] = affected - - for key in identifiers: - if not adv_metadata[key]['affected']: - continue - affected_data = adv_metadata[key]['affected'] - if not affected_data: - continue - for a_key in affected_data: - model_data.append( - (key, identifiers[key], adv_metadata[key], a_key)) - - # cache item - self._xcache[show] = model_data[:] - - self.ui.advisoriesButtonsBox.set_sensitive(True) - if not model_data: - self.model.append( - [ - (None, None, None), - "---------", - "%s" % (_("No advisories"),), - "%s" % (_("There are no items to show"),) - ] - ) - - else: - for key, adv_affected, adv_meta, a_key in model_data: - self.model.append( - [ - (key, adv_affected, adv_meta,), - key, "%s" % (a_key,), - "%s" % ( - cleanMarkupString(adv_meta['title']), - ) - ] - ) - - self.view.set_search_column(2) - self.view.set_search_equal_func(self.atom_search) - self.view.set_property('headers-visible', True) - self.view.set_property('enable-search', True) - - -class EntropyRepoView: - - def __init__( self, widget, ui, application): - self.view = widget - self.headers = [_('Repository'), _('Filename')] - self.store = self.setup_view() - self._entropy = Equo() - self.ui = ui - self.okDialog = okDialog - self.Sulfur = application - - def on_active_toggled( self, widget, path): - self.view.set_sensitive(False) - try: - myiter = self.store.get_iter( path ) - state = self.store.get_value(myiter, 0) - repoid = self.store.get_value(myiter, 3) - self.store.set_value(myiter, 0, not state) - self.Sulfur.gtk_loop() - done = False - if state: - try: - done = self._entropy.disable_repository(repoid) - except ValueError: - okDialog(self.ui.main, - _("Cannot disable repository!")) - return # sorry !! - initconfig_entropy_constants(etpSys['rootdir']) - else: - done = self._entropy.enable_repository(repoid) - initconfig_entropy_constants(etpSys['rootdir']) - - if done: - self.store.set_value(myiter, 1, not state) - - self.Sulfur.reset_cache_status() - self.Sulfur.show_packages(back_to_page = "repos") - finally: - self.view.set_sensitive(True) - - def on_update_toggled( self, widget, path): - """ Repo select/unselect handler """ - self.view.set_sensitive(False) - try: - myiter = self.store.get_iter( path ) - state = self.store.get_value(myiter, 1) - active = self.store.get_value(myiter, 0) - if active: - self.store.set_value(myiter, 1, not state) - finally: - self.view.set_sensitive(True) - - def setup_view( self ): - - store = gtk.ListStore( 'gboolean', 'gboolean', gobject.TYPE_STRING, - gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING) - self.view.set_model( store ) - - # Setup Selection Column - cell1 = gtk.CellRendererToggle() # Selection - cell1.set_property( 'activatable', True ) - column1 = gtk.TreeViewColumn( _("Active"), cell1 ) - column1.add_attribute( cell1, "active", 0 ) - column1.set_resizable( True ) - column1.set_sort_column_id( -1 ) - self.view.append_column( column1 ) - cell1.connect( "toggled", self.on_active_toggled ) - - # Setup Selection Column - cell2 = gtk.CellRendererToggle() # Selection - cell2.set_property( 'activatable', True ) - column2 = gtk.TreeViewColumn( _("Update"), cell2 ) - column2.add_attribute( cell2, "active", 1 ) - column2.set_resizable( True ) - column2.set_sort_column_id( -1 ) - self.view.append_column( column2 ) - cell2.connect( "toggled", self.on_update_toggled ) - - # Setup revision column - self.create_text_column( _('Revision'), 2 ) - - # Setup reponame & repofile column's - self.create_text_column( _('Repository Identifier'), 3 ) - self.create_text_column( _('Description'), 4 ) - self.view.set_search_column( 1 ) - self.view.set_reorderable( False ) - return store - - def create_text_column( self, hdr, colno): - cell = gtk.CellRendererText() - column = gtk.TreeViewColumn( hdr, cell, text=colno ) - column.set_resizable( True ) - self.view.append_column( column ) - - def populate(self): - - self.store.clear() - cache = set() - for repo in self._entropy.Settings()['repositories']['order']: - if repo in cache: - continue - repodata = self._entropy.Settings()['repositories']['available'][repo] - self.store.append([1, 1, repodata['dbrevision'], repo, - repodata['description']]) - cache.add(repo) - # excluded ones - repo_excluded = self._entropy.Settings()['repositories']['excluded'] - for repo in repo_excluded: - if repo in cache: - continue - repodata = repo_excluded[repo] - self.store.append([0, 0, repodata['dbrevision'], repo, - repodata['description']]) - cache.add(repo) - - def new_pixbuf( self, column, cell, model, myiter ): - gpg = model.get_value( myiter, 3 ) - if gpg: - cell.set_property( 'visible', True ) - else: - cell.set_property( 'visible', False) - - def get_selected( self ): - selected = [] - for elem in self.store: - state = elem[0] - selection = elem[1] - name = elem[3] - if state and selection: - selected.append( name ) - return selected - - def get_notselected( self ): - notselected = [] - for elem in self.store: - state = elem[0] - name = elem[1] - if not state: - notselected.append( name ) - return notselected - - def deselect_all( self ): - iterator = self.store.get_iter_first() - while iterator != None: - self.store.set_value( iterator, 0, False ) - iterator = self.store.iter_next( iterator ) - - def select_all( self ): - iterator = self.store.get_iter_first() - while iterator != None: - self.store.set_value( iterator, 0, True ) - iterator = self.store.iter_next( iterator ) - - def get_repoid(self, iterdata): - model, myiter = iterdata - return model.get_value( myiter, 3 ) - - def select_by_keys( self, keys): - iterator = self.store.get_iter_first() - while iterator != None: - repoid = self.store.get_value( iterator, 1 ) - if repoid in keys: - self.store.set_value( iterator, 0, True ) - else: - self.store.set_value( iterator, 0, False) - iterator = self.store.iter_next( iterator ) - -class EntropyRepositoryMirrorsView: - - def __init__( self, widget): - self.view = widget - self.headers = [""] - self.store = self.setup_view() - - def setup_view( self ): - - store = gtk.ListStore(str) - self.view.set_model( store ) - - # Setup Repository URL column - self.create_text_column( "", 0 ) - - # Setup reponame & repofile column's - self.view.set_search_column( 1 ) - self.view.set_reorderable( False ) - return store - - def create_text_column( self, hdr, colno): - cell = gtk.CellRendererText() # Size Column - column = gtk.TreeViewColumn( hdr, cell, text=colno ) - column.set_resizable( True ) - self.view.append_column( column ) - - def populate(self): - self.store.clear() - - def get_selected( self ): - selected = [] - for elem in self.store: - name = elem[0] - if name: - selected.append( name ) - return selected - - def get_all( self ): - return [x[0] for x in self.store] - - def add(self, url): - self.store.append([str(url)]) - - def remove_selected(self): - urls = self.get_selected() - self.remove(urls) - - def get_text(self, urldata): - model, myiter = urldata - return model.get_value( myiter, 0 ) - - def remove(self, urldata): - model, myiter = urldata - self.store.remove(myiter) diff --git a/sulfur/src/sulfur/widgets.py b/sulfur/src/sulfur/widgets.py deleted file mode 100644 index 71639b7e7..000000000 --- a/sulfur/src/sulfur/widgets.py +++ /dev/null @@ -1,193 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -""" - - @author: Fabio Erculiani - @contact: lxnay@sabayon.org - @copyright: Fabio Erculiani - @license: GPL-2 - - B{Entropy Package Manager Graphical Client}. - -""" - -import os -import gtk -import gobject -from sulfur.setup import const, SulfurConf -from entropy.const import const_isunicode -import vte - -def hex2float(myhex): - ret = [] - for i in range(4): - ic = int(myhex[i]) - ret.append( ic / 255.0 ) - return ret - -class CellRendererStars(gtk.GenericCellRenderer): - __gproperties__ = { - "custom": (gobject.TYPE_OBJECT, "Custom", - "Custom", gobject.PARAM_READWRITE), - } - - def __init__(self): - self.__gobject_init__() - self.value = -1 - self.value_voted = 0.0 - self.__cache = {} - - def do_set_property(self, pspec, value): - setattr(self, pspec.name, value) - - def do_get_property(self, pspec): - return getattr(self, pspec.name) - - def on_render(self, window, widget, background_area, cell_area, - expose_area, flags): - - if self.value == -1: - return - - (x_offset, y_offset, width, height) = self.on_get_size(widget, - cell_area) - if isinstance(window, gtk.gdk.Window): - widget.style.paint_box(window, - gtk.STATE_NORMAL, - gtk.SHADOW_IN, - None, widget, "trough", - cell_area.x+x_offset, - cell_area.y+y_offset, - width, height) - - xt = widget.style.xthickness - - ## caching - cache_id = self.value - int_part = int(cache_id) # truncate - float_part = cache_id - int_part - if float_part < 0.6: - cache_id = float(int_part) + 0.5 - else: - cache_id = float(int_part) + 1.0 - - pixbuf = self.__cache.get((cache_id, self.value_voted)) - if pixbuf is not None: - window.draw_pixbuf(None, pixbuf, 0, 0, - cell_area.x+x_offset+xt, cell_area.y+y_offset+xt, -1, -1) - return - - empty = gtk.Image() - empty.set_from_file(const.empty_background) - try: - empty_buf = empty.get_pixbuf() - except ValueError: - return - - if self.value_voted: - star = gtk.Image() - star.set_from_file(const.star_selected_pixmap) - else: - star = gtk.Image() - star.set_from_file(const.star_normal_pixmap) - - star_empty = gtk.Image() - star_empty.set_from_file(const.star_empty_pixmap) - - star_half = gtk.Image() - star_half.set_from_file(const.star_half_pixmap) - - star_buf = star.get_pixbuf() - star_empty_buf = star_empty.get_pixbuf() - star_half_buf = star_half.get_pixbuf() - - w, h = star_buf.get_width(), star_buf.get_height() - myval = self.value - if self.value_voted: - myval = self.value_voted - empty_buf = empty_buf.scale_simple(w*5, h+12, gtk.gdk.INTERP_BILINEAR) - myvals = [0, w, w*2, w*3, w*4] - cnt = 0 - while myval > 0: - if (myval < 0.6): - star_half_buf.copy_area(0, 0, w, h, empty_buf, myvals[cnt], - 6) - else: - star_buf.copy_area(0, 0, w, h, empty_buf, myvals[cnt], 6) - myval -= 1 - cnt += 1 - - myval = 5 - cnt - while myval > 0: - star_empty_buf.copy_area(0, 0, w, h, empty_buf, myvals[cnt], 6) - myval -= 1 - cnt += 1 - - if empty_buf: - self.__cache[(cache_id, self.value_voted)] = empty_buf - window.draw_pixbuf(None, empty_buf, 0, 0, - cell_area.x+x_offset+xt, cell_area.y+y_offset+xt, -1, -1) - - - def on_get_size(self, widget, cell_area): - xpad = self.get_property("xpad") - ypad = self.get_property("ypad") - if cell_area: - width = cell_area.width - height = cell_area.height - x_offset = xpad - y_offset = ypad - else: - width = self.get_property("width") - height = self.get_property("height") - if width == -1: width = 100 - if height == -1: height = 30 - width += xpad*2 - height += ypad*2 - x_offset = 0 - y_offset = 0 - return x_offset, y_offset, width, height - - -gobject.type_register(CellRendererStars) - - -class SulfurConsole(vte.Terminal): - - def __init__(self): - # set $TERM variable, avoid shell scripts to complain - os.environ['TERM'] = "xterm" - vte.Terminal.__init__(self) - self.reset() - self.chars_count = 0 - self.max_chars = 100000 - self.set_emulation("xterm") - - def _dosettings(self): - imgpath = os.path.join(const.PIXMAPS_PATH, - 'sabayon-console-background.png') - if os.path.isfile(imgpath): - self.set_background_image_file(imgpath) - self.set_background_saturation(0.0) - self.set_opacity(65535) - myfc = gtk.gdk.color_parse(SulfurConf.color_console_font) - self.set_color_foreground(myfc) - - def reset(self): - self.chars_count = 0 - vte.Terminal.reset(self, True, True) - self._dosettings() - - def feed_child(self, txt): - self.chars_count += len(txt) - if self.chars_count > self.max_chars: - self.reset() - - # Workaround vte.Terminal bug not passing to .feed proper message RAW - # size. feed() supports UTF-8 but then, string length is wrongly passed - # by python, because it does not consider the fact that UTF-8 chars can - # be 16bits long. - raw_txt_len = len(txt) - if const_isunicode(txt): - raw_txt_len = len(txt.encode('utf-8')) - - return vte.Terminal.feed(self, txt, raw_txt_len) diff --git a/sulfur/src/sulfur_client.py b/sulfur/src/sulfur_client.py deleted file mode 100644 index 167c6e920..000000000 --- a/sulfur/src/sulfur_client.py +++ /dev/null @@ -1,142 +0,0 @@ -#!/usr/bin/python2 -O -# -*- coding: utf-8 -*- -""" - - @author: Fabio Erculiani - @contact: lxnay@sabayon.org - @copyright: Fabio Erculiani - @license: GPL-2 - - B{Entropy Package Manager Graphical Client}. - -""" -import os -import sys -import signal -import atexit - -import gtk -import gobject - -sys.path.insert(0, "../../lib") -sys.path.insert(1, "../../client") -sys.path.insert(2, "./") -sys.path.insert(3, "/usr/lib/entropy/lib") -sys.path.insert(4, "/usr/lib/entropy/client") -sys.path.insert(5, "/usr/lib/entropy/sulfur") -import entropy.tools -from entropy.exceptions import PermissionDenied -from sulfur import SulfurApplication -from sulfur.dialogs import ExceptionDialog -from sulfur.setup import const - -MAIN_APP = None - -def kill_threads(): - entropy.tools.kill_threads() - -""" -debug options: - --debug => make debug output to be printed to stdout - --debug-catch => catch exceptions (after the error reporter) and - start the Python Debugger - --nougc => disable UGC - --locked => start the application in "locked" mode - --maximize => maximize application on load - --nonoticeboard => disable noticeboard popup - --advanced => start application in advanced mode -""" - -def handle_exception(exc_class, exc_instance, exc_tb): - - # restore original exception handler, to avoid loops - uninstall_exception_handler() - - if exc_class is KeyboardInterrupt: - kill_threads() - print("Quit by User (KeyboardInterrupt)") - if MAIN_APP is not None: - MAIN_APP.quit() - raise SystemExit(0) - - if exc_class is SystemExit: - kill_threads() - print("Quit by User (SystemExit)") - if MAIN_APP is not None: - MAIN_APP.quit() - exit_status = exc_instance.code - raise SystemExit(exit_status) - - submitmsg = entropy.tools.get_traceback(tb_obj = exc_tb) - t_back = submitmsg + "\n" - t_back += ''.join(entropy.tools.print_exception(silent = True, - tb_data = exc_tb)) - - if "--debug-catch" in sys.argv: - print(t_back) - import pdb - pdb.set_trace() - - exc_data = entropy.tools.print_exception(silent = True, - tb_data = exc_tb, all_frame_data = True) - - my = ExceptionDialog() - my.show(errmsg = t_back, submitmsg = submitmsg, exc_data = exc_data) - kill_threads() - if MAIN_APP is not None: - MAIN_APP.quit(sysexit = -1) - raise SystemExit(1) - -def install_exception_handler(): - sys.excepthook = handle_exception - -def uninstall_exception_handler(): - sys.excepthook = sys.__excepthook__ - -install_exception_handler() -try: - gtk.window_set_default_icon_from_file( - const.PIXMAPS_PATH+"/sulfur-icon.png") -except gobject.GError: - pass - -OLD_TERM_SIGNAL_HANDLER = None -def term_signal_thread_killer(*args, **kwargs): - kill_threads() - if OLD_TERM_SIGNAL_HANDLER is not None: - return OLD_TERM_SIGNAL_HANDLER(*args, **kwargs) - -def install_term_signal_handler(): - global OLD_TERM_SIGNAL_HANDLER - old_handler = signal.signal(signal.SIGTERM, term_signal_thread_killer) - if callable(old_handler): - OLD_TERM_SIGNAL_HANDLER = old_handler - -def startup(): - global MAIN_APP - install_term_signal_handler() - try: - MAIN_APP = SulfurApplication() - except PermissionDenied: - # another entropy is running - raise SystemExit(1) - MAIN_APP.init() - atexit.register(kill_threads) - #import cProfile - #MAIN_APP._entropy.clear_cache() - #MAIN_APP.etpbase.clear_groups() - #MAIN_APP.etpbase.clear_cache() - #cProfile.run("MAIN_APP.setup_application()") - #raise SystemExit(1) - gobject.threads_init() - gtk.gdk.threads_enter() - gtk.main() - gtk.gdk.threads_leave() - kill_threads() - app = MAIN_APP - MAIN_APP = None - app.quit() - -if __name__ == "__main__": - startup() - raise SystemExit(0)