diff --git a/rigo/po/bg_BG.po b/rigo/po/bg_BG.po index e9586c005..82fdde780 100644 --- a/rigo/po/bg_BG.po +++ b/rigo/po/bg_BG.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Petar Petrov , 2012. # , 2012. @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-07 08:54+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"sabayon-rigo/language/bg_BG/)\n" -"Language: bg_BG\n" +"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/bg_BG/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg_BG\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../RigoDaemon/app.py:113 @@ -290,8 +289,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "%s\n" -"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies " -"or dependency conflict" +"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies or dependency conflict" msgstr "" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2380 @@ -796,8 +794,8 @@ msgstr "Затвори" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:672 msgid "" -"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have " -"been found on your System. Some of them might require manual " +"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have" +" been found on your System. Some of them might require manual " "review before being uninstalled. Click on the Apps to expand." msgstr "" diff --git a/rigo/po/ca.po b/rigo/po/ca.po index 78a19ca76..d5f3c55ff 100644 --- a/rigo/po/ca.po +++ b/rigo/po/ca.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # , 2012. # Roger Calvó , 2008, 2009, 2010, 2011. @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-07 08:54+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/" -"language/ca/)\n" -"Language: ca\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../RigoDaemon/app.py:113 @@ -228,8 +227,7 @@ msgstr "Mostra'm" #: ../rigo/controllers/daemon.py:884 msgid "System Upgrade Activity is being restarted" -msgstr "" -"L'activitat d'actualització del sistema s'està reiniciant" +msgstr "L'activitat d'actualització del sistema s'està reiniciant" #: ../rigo/controllers/daemon.py:885 #, python-format @@ -285,29 +283,21 @@ msgstr "Entesos, doncs" msgid "" "%s\n" "is part of the Base System and cannot be removed" -msgstr "" -"%s\n" -"és part del sistema base i no es pot eliminar" +msgstr "%s\nés part del sistema base i no es pot eliminar" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2318 #, python-format msgid "" "%s\n" -"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies " -"or dependency conflict" -msgstr "" -"%s\n" -"no es pot instal·lar ara degut a dependències no resoltes/emmascarades o en conflicte" +"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies or dependency conflict" +msgstr "%s\nno es pot instal·lar ara degut a dependències no resoltes/emmascarades o en conflicte" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2380 #, python-format msgid "" "Installing %s would cause the removal of the following Applications: " "%s" -msgstr "" -"La instal·lació de %s provocarà l'eliminació de les aplicacions " -"següents: %s" +msgstr "La instal·lació de %s provocarà l'eliminació de les aplicacions següents: %s" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2567 #, python-format @@ -320,8 +310,7 @@ msgstr "D'acord" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2841 msgid "System Upgrade has begun, now go make some coffee" -msgstr "" -"L'actualització del sistema ha començat, aneu a prendre-us un cafè" +msgstr "L'actualització del sistema ha començat, aneu a prendre-us un cafè" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:224 msgid "Repositories Update in progress..." @@ -380,8 +369,7 @@ msgstr "No es pot editar el fitxer de configuració" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:112 msgid "Cannot show configuration files difference" -msgstr "" -"No es pot mostrar la diferència entre els fitxers de configuració" +msgstr "No es pot mostrar la diferència entre els fitxers de configuració" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:132 msgid "Cannot merge configuration file" @@ -592,9 +580,7 @@ msgstr "Mostra les actualitzacions dels fitxers de configuració" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:747 msgid "Show (if any) the list of pending configuration file updates." -msgstr "" -"Mostra la llista de fitxers de configuració pendents d'actualitzar (si n'hi " -"ha)." +msgstr "Mostra la llista de fitxers de configuració pendents d'actualitzar (si n'hi ha)." #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:756 msgid "Show Installed Applications" @@ -610,9 +596,7 @@ msgstr "Optimitza la velocitat de baixada" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:770 msgid "Benchmark the download mirrors to speed up Application installation." -msgstr "" -"Prova de referència de les rèpliques de baixada per fer més ràpida la " -"instal·lació d'aplicacions." +msgstr "Prova de referència de les rèpliques de baixada per fer més ràpida la instal·lació d'aplicacions." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:400 #, python-format @@ -702,9 +686,7 @@ msgstr "" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:256 msgid "The list of available Applications is old, update now?" -msgstr "" -"La llista d'actualitzacions disponibles és antiga, voleu actualitzar-la " -"ara?" +msgstr "La llista d'actualitzacions disponibles és antiga, voleu actualitzar-la ara?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:259 msgid "Repositories should be downloaded, update now?" @@ -755,9 +737,7 @@ msgstr "Error d'acreditació!" msgid "" "Cannot connect to Entropy Web Services, are you connected to the " "interweb?" -msgstr "" -"No es pot connectar amb el Servei Web Entropy, esteu connectat a " -"interweb?" +msgstr "No es pot connectar amb el Servei Web Entropy, esteu connectat a interweb?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:428 msgid "Don't ask me..." @@ -776,18 +756,14 @@ msgstr "Un pot al foc no bull mai" msgid "" "You are required to review and accept the following licenses " "before continuing: %s" -msgstr "" -"Heu de llegir i acceptar les llicències següents abans de " -"continuar: %s" +msgstr "Heu de llegir i acceptar les llicències següents abans de continuar: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:503 #, python-format msgid "" "%s Application or one of its dependencies is distributed with the " "following licenses: %s" -msgstr "" -"%s aplicació o una de les seves dependències es distribueix amb les " -"llicències següents: %s" +msgstr "%s aplicació o una de les seves dependències es distribueix amb les llicències següents: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:521 msgid "Make sure to review all the licenses" @@ -818,14 +794,10 @@ msgstr "Tancar" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:672 msgid "" -"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have " -"been found on your System. Some of them might require manual " +"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have" +" been found on your System. Some of them might require manual " "review before being uninstalled. Click on the Apps to expand." -msgstr "" -"Algunes aplicacions, que ja no es mantenen en aquesta distribució, " -"s'han trobat en el vostre sistema. Algunes podrien requerir una " -"revisió manual abans de desinstal·lar-les. Feu clic a les aplicacions " -"per expandir." +msgstr "Algunes aplicacions, que ja no es mantenen en aquesta distribució, s'han trobat en el vostre sistema. Algunes podrien requerir una revisió manual abans de desinstal·lar-les. Feu clic a les aplicacions per expandir." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:680 msgid "Manual review" @@ -840,9 +812,7 @@ msgstr "Segures per eliminar" msgid "" "%s Application requires the installation of the following " "Applications: %s" -msgstr "" -"L'aplicació %s requereix la instal·lació de les següents aplicacions: " -"%s" +msgstr "L'aplicació %s requereix la instal·lació de les següents aplicacions: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:801 msgid "Show full list" @@ -852,8 +822,7 @@ msgstr "Mostra la llista sencera" #, python-format msgid "" "%s Application requires the removal of the following Applications: %s" -msgstr "" -"L'aplicació %s requereix l'eliminació de les aplicacions següents: %s" +msgstr "L'aplicació %s requereix l'eliminació de les aplicacions següents: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:908 msgid "Confirm" @@ -868,10 +837,8 @@ msgstr "Desfés" msgid "%s Application Action will start in %d second" msgid_plural "" "%s Application Action will start in %d seconds" -msgstr[0] "" -"L'acció de %s l'aplicació començarà en %d segon" -msgstr[1] "" -"L'acció de %s l'aplicació començarà en %d segons" +msgstr[0] "L'acció de %s l'aplicació començarà en %d segon" +msgstr[1] "L'acció de %s l'aplicació començarà en %d segons" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1016 #, python-format @@ -884,9 +851,7 @@ msgstr[1] "Hi ha %d fitxers de configuració per actualitzar" msgid "" "It is extremely important to update these configuration files before " "rebooting the System." -msgstr "" -"És extremadament important que actualitzeu els fitxers de " -"configuració abans de reiniciar el sistema." +msgstr "És extremadament important que actualitzeu els fitxers de configuració abans de reiniciar el sistema." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033 #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1083 @@ -1008,9 +973,7 @@ msgstr "Interrupció d'activitat" msgid "" "Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption " "will occur as soon as possible, potentially not immediately." -msgstr "" -"Esteu segur que voleu interrompre l'activitat en procés? La interrupció es " -"produirà el més aviat possible, no inmediatament." +msgstr "Esteu segur que voleu interrompre l'activitat en procés? La interrupció es produirà el més aviat possible, no inmediatament." #: ../rigo_app.py:481 msgid "Repositories update error" diff --git a/rigo/po/cs.po b/rigo/po/cs.po index 6525191db..52c95b11d 100644 --- a/rigo/po/cs.po +++ b/rigo/po/cs.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Tomáš Chvátal , 2012-2013. msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-07 08:54+0000\n" -"Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/" -"language/cs/)\n" -"Language: cs\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-04 06:23+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Chvátal \n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../RigoDaemon/app.py:113 @@ -285,20 +284,14 @@ msgstr "Dobrá" msgid "" "%s\n" "is part of the Base System and cannot be removed" -msgstr "" -"%s\n" -"je částí základního systému a nelze odstranit" +msgstr "%s\nje částí základního systému a nelze odstranit" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2318 #, python-format msgid "" "%s\n" -"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies " -"or dependency conflict" -msgstr "" -"%s\n" -"nemůže být nainstalován, z důvodů chybějících/skrytých závislostí, " -"nebo konfliktu závislostí" +"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies or dependency conflict" +msgstr "%s\nnemůže být nainstalován, z důvodů chybějících/skrytých závislostí, nebo konfliktu závislostí" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2380 #, python-format @@ -318,8 +311,7 @@ msgstr "Ok" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2841 msgid "System Upgrade has begun, now go make some coffee" -msgstr "" -"Aktualizace systému byla zahájena, a teď si běžte udělat nějakou kávu" +msgstr "Aktualizace systému byla zahájena, a teď si běžte udělat nějakou kávu" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:224 msgid "Repositories Update in progress..." @@ -591,9 +583,7 @@ msgstr "Zobrazit aktualizace konfiguračních souborů" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:747 msgid "Show (if any) the list of pending configuration file updates." -msgstr "" -"Zobrazit (pokud existuje) seznam nezpracovaných aktualizací konfiguračních " -"souborů." +msgstr "Zobrazit (pokud existuje) seznam nezpracovaných aktualizací konfiguračních souborů." #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:756 msgid "Show Installed Applications" @@ -686,7 +676,7 @@ msgstr "Jsou dostupné aktualizace, co je nainstalovat?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:201 msgid "_Update" -msgstr "" +msgstr "_Aktualizovat" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:202 msgid "_Show" @@ -698,7 +688,7 @@ msgstr "_Ignorovat" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:204 msgid "Srsly, ignore!" -msgstr "" +msgstr "Opravdu, ignoruj." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:256 msgid "The list of available Applications is old, update now?" @@ -753,9 +743,7 @@ msgstr "Chyba přihlášení!" msgid "" "Cannot connect to Entropy Web Services, are you connected to the " "interweb?" -msgstr "" -"Nemohu se připojit k webovým službám Entropy, jste připojen k internetu?" +msgstr "Nemohu se připojit k webovým službám Entropy, jste připojen k internetu?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:428 msgid "Don't ask me..." @@ -774,18 +762,14 @@ msgstr "Sledovaný hrnec se nikdy neuvaří" msgid "" "You are required to review and accept the following licenses " "before continuing: %s" -msgstr "" -"Než budete pokračovat, musíte zkontrolovat a přijmout " -"následující licence: %s" +msgstr "Než budete pokračovat, musíte zkontrolovat a přijmout následující licence: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:503 #, python-format msgid "" "%s Application or one of its dependencies is distributed with the " "following licenses: %s" -msgstr "" -"Aplikace %s, nebo jedna z jejích závislostí, je distribuována " -"snásledujícími licencemi: %s" +msgstr "Aplikace %s, nebo jedna z jejích závislostí, je distribuována snásledujícími licencemi: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:521 msgid "Make sure to review all the licenses" @@ -816,13 +800,10 @@ msgstr "Zavřít" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:672 msgid "" -"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have " -"been found on your System. Some of them might require manual " +"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have" +" been found on your System. Some of them might require manual " "review before being uninstalled. Click on the Apps to expand." -msgstr "" -"Několik aplikací, které již nejsou udržovány touto distribucí, bylo " -"nalezeno na Vašem systému. Některé mohou potřebovat manuální " -"kontrolu před odebráním. Klikněte na aplikace pro rozbalení." +msgstr "Několik aplikací, které již nejsou udržovány touto distribucí, bylo nalezeno na Vašem systému. Některé mohou potřebovat manuální kontrolu před odebráním. Klikněte na aplikace pro rozbalení." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:680 msgid "Manual review" @@ -878,9 +859,7 @@ msgstr[2] "Je dostupná aktualizace pro %d konfiguračních souborů" msgid "" "It is extremely important to update these configuration files before " "rebooting the System." -msgstr "" -"Je velmi důležité aktualizovat tyto konfigurační soubory před " -"restartem systému." +msgstr "Je velmi důležité aktualizovat tyto konfigurační soubory před restartem systému." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033 #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1083 @@ -1003,9 +982,7 @@ msgstr "Přerušení činnosti" msgid "" "Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption " "will occur as soon as possible, potentially not immediately." -msgstr "" -"Jste si jisti, že chcete přerušit probíhající činnost? Přerušení nastane co " -"nejdříve, možná ne okamžitě." +msgstr "Jste si jisti, že chcete přerušit probíhající činnost? Přerušení nastane co nejdříve, možná ne okamžitě." #: ../rigo_app.py:481 msgid "Repositories update error" diff --git a/rigo/po/da.po b/rigo/po/da.po index 46b3ef4c1..d4639d2b7 100644 --- a/rigo/po/da.po +++ b/rigo/po/da.po @@ -1,8 +1,9 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: +# , 2013. # , 2012. # , 2012. # Niclas Overby , 2012. @@ -12,23 +13,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-07 08:54+0000\n" -"Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/" -"language/da/)\n" -"Language: da\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-17 07:06+0000\n" +"Last-Translator: GigoloJoe \n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../RigoDaemon/app.py:113 msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "Henter" #: ../RigoDaemon/app.py:115 msgid "Uploading" -msgstr "" +msgstr "Sender" #: ../RigoDaemon/app.py:1223 ../rigo_app.py:766 msgid "Not authorized" @@ -286,28 +286,21 @@ msgstr "Okay så" msgid "" "%s\n" "is part of the Base System and cannot be removed" -msgstr "" -"%s\n" -"er en del af Grundsystemet og kan ikke fjernes" +msgstr "%s\ner en del af Grundsystemet og kan ikke fjernes" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2318 #, python-format msgid "" "%s\n" -"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies " -"or dependency conflict" -msgstr "" -"%s\n" -"kan ikke installeres på nuværende tidspunkt på grund af manglende/" -"maskerede afhængigheder eller på grund af afhængighedskonflikt" +"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies or dependency conflict" +msgstr "%s\nkan ikke installeres på nuværende tidspunkt på grund af manglende/maskerede afhængigheder eller på grund af afhængighedskonflikt" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2380 #, python-format msgid "" "Installing %s would cause the removal of the following Applications: " "%s" -msgstr "" -"Installering af %s vil medføre fjernelsen af følgende Programmer: %s" +msgstr "Installering af %s vil medføre fjernelsen af følgende Programmer: %s" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2567 #, python-format @@ -396,9 +389,7 @@ msgstr "Ryd op i Entropy Web Tjeneste Session" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:173 msgid "" "Discard any registered login credential used to send votes and comments." -msgstr "" -"Kasser alle registrerede login legitimationsoplysninger, der er brugt til at " -"sende stemmer og kommentarer." +msgstr "Kasser alle registrerede login legitimationsoplysninger, der er brugt til at sende stemmer og kommentarer." #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:312 #, python-format @@ -463,8 +454,7 @@ msgstr "Fejl ved afstemning: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:494 msgid "Entropy Web Services not available for repository" -msgstr "" -"Entropy Web Tjenester er ikke tilgængelig for de nuværende Programarkiver" +msgstr "Entropy Web Tjenester er ikke tilgængelig for de nuværende Programarkiver" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:506 #, python-format @@ -593,9 +583,7 @@ msgstr "Vis Konfigurationsfil Opdateringer" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:747 msgid "Show (if any) the list of pending configuration file updates." -msgstr "" -"Vis (hvis der er nogen) en liste over uafklarede konfigurationsfil " -"opdateringer." +msgstr "Vis (hvis der er nogen) en liste over uafklarede konfigurationsfil opdateringer." #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:756 msgid "Show Installed Applications" @@ -611,9 +599,7 @@ msgstr "Optimer Download Hastighed" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:770 msgid "Benchmark the download mirrors to speed up Application installation." -msgstr "" -"Benchmark download spejle til at optimere download-hastigheden ved " -"installation af programmer." +msgstr "Benchmark download spejle til at optimere download-hastigheden ved installation af programmer." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:400 #, python-format @@ -687,7 +673,7 @@ msgstr "Opdateringer er tilgængelige. Vil du installere dem?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:201 msgid "_Update" -msgstr "" +msgstr "_Opdater" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:202 msgid "_Show" @@ -699,7 +685,7 @@ msgstr "_Ignorer" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:204 msgid "Srsly, ignore!" -msgstr "" +msgstr "Seriøst, ignorer!" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:256 msgid "The list of available Applications is old, update now?" @@ -754,9 +740,7 @@ msgstr "Login fejl!" msgid "" "Cannot connect to Entropy Web Services, are you connected to the " "interweb?" -msgstr "" -"Kan ikke forbinde til Entropy Web Tjenester. Er du forbundet til " -"internettet?" +msgstr "Kan ikke forbinde til Entropy Web Tjenester. Er du forbundet til internettet?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:428 msgid "Don't ask me..." @@ -775,18 +759,14 @@ msgstr "En overvåget gryde koger aldrig over" msgid "" "You are required to review and accept the following licenses " "before continuing: %s" -msgstr "" -"Du er nød til at gennemlæse og acceptere følgende licenser for " -"at fortsætte: %s" +msgstr "Du er nød til at gennemlæse og acceptere følgende licenser for at fortsætte: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:503 #, python-format msgid "" "%s Application or one of its dependencies is distributed with the " "following licenses: %s" -msgstr "" -"%s Programmet eller en af dens afhængigheder er distribrueret med " -"følgende licenser: %s" +msgstr "%s Programmet eller en af dens afhængigheder er distribrueret med følgende licenser: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:521 msgid "Make sure to review all the licenses" @@ -817,14 +797,10 @@ msgstr "Luk" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:672 msgid "" -"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have " -"been found on your System. Some of them might require manual " +"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have" +" been found on your System. Some of them might require manual " "review before being uninstalled. Click on the Apps to expand." -msgstr "" -"Flere Programmer, som ikke vedligeholdes længere af denne " -"distribution, er blevet fundet i dit System. Nogle af dem kræver " -"måske en manuel revurdering før de bliver afinstalleret. Klik på " -"Programmerne for mere info." +msgstr "Flere Programmer, som ikke vedligeholdes længere af denne distribution, er blevet fundet i dit System. Nogle af dem kræver måske en manuel revurdering før de bliver afinstalleret. Klik på Programmerne for mere info." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:680 msgid "Manual review" @@ -864,10 +840,8 @@ msgstr "Fortryd" msgid "%s Application Action will start in %d second" msgid_plural "" "%s Application Action will start in %d seconds" -msgstr[0] "" -"%s Program Handlingen vil starte om %d sekund" -msgstr[1] "" -"%s Program Handlingen vil starte om %d sekunder" +msgstr[0] "%s Program Handlingen vil starte om %d sekund" +msgstr[1] "%s Program Handlingen vil starte om %d sekunder" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1016 #, python-format @@ -880,9 +854,7 @@ msgstr[1] "Der er %d konfigureringsfil opdateringer" msgid "" "It is extremely important to update these configuration files before " "rebooting the System." -msgstr "" -"Det er important to update these configuration files before " -"rebooting the System." +msgstr "Det er important to update these configuration files before rebooting the System." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033 #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1083 @@ -994,7 +966,7 @@ msgstr "Programarkiv Stuff" #: ../rigo_app.py:176 msgid "Application Groups" -msgstr "" +msgstr "Program Grupper" #: ../rigo_app.py:454 msgid "Activity Interruption" @@ -1004,9 +976,7 @@ msgstr "Aktivitetsafbrydelse" msgid "" "Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption " "will occur as soon as possible, potentially not immediately." -msgstr "" -"Er du ikke på, at du vil afbryde den igangværende Aktivitet? Afbrydelsen vil " -"ske hurtigst muligt men ikke nødvendigvis med det samme." +msgstr "Er du ikke på, at du vil afbryde den igangværende Aktivitet? Afbrydelsen vil ske hurtigst muligt men ikke nødvendigvis med det samme." #: ../rigo_app.py:481 msgid "Repositories update error" diff --git a/rigo/po/de.po b/rigo/po/de.po index d1d5b073b..9ebe7a56f 100644 --- a/rigo/po/de.po +++ b/rigo/po/de.po @@ -1,32 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # , 2012. +# , 2013. # Mario Fetka , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-07 08:54+0000\n" -"Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/" -"language/de/)\n" -"Language: de\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-12 18:41+0000\n" +"Last-Translator: Hamulo \n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../RigoDaemon/app.py:113 msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "Lader herunter" #: ../RigoDaemon/app.py:115 msgid "Uploading" -msgstr "" +msgstr "Lade hoch" #: ../RigoDaemon/app.py:1223 ../rigo_app.py:766 msgid "Not authorized" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Viel Glück!" #: ../rigo/controllers/daemon.py:583 msgid "Repositories Settings could not be changed. Sorry." -msgstr "" +msgstr "Repository-Einstellungen konnten nicht geändert werden." #: ../rigo/controllers/daemon.py:629 #, python-format @@ -205,9 +205,7 @@ msgstr "%s Abhängigkeiten nicht entfernbar Fehler" #: ../rigo/controllers/daemon.py:772 msgid "Disk full, cannot download nor unpack Applications" -msgstr "" -"Festplatte ist voll, nicht möglich Anwendungen herunterzuladen oder zu " -"entpacken." +msgstr "Festplatte ist voll, nicht möglich Anwendungen herunterzuladen oder zu entpacken." #: ../rigo/controllers/daemon.py:776 msgid "An error occurred" @@ -226,7 +224,7 @@ msgstr "Ok, Dankeschön" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:244 #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:262 ../rigo_app.py:521 msgid "Show me" -msgstr "Zeig mir mal" +msgstr "Anzeigen" #: ../rigo/controllers/daemon.py:884 msgid "System Upgrade Activity is being restarted" @@ -241,19 +239,19 @@ msgstr[1] "Es gibt %i weitere Updates" #: ../rigo/controllers/daemon.py:1120 msgid "Congratulations, mirrors have been optimized!" -msgstr "" +msgstr "Spiegel-Server erfolgreich optimiert!" #: ../rigo/controllers/daemon.py:1124 msgid "Ouch, mirrors not optimized, sorry!" -msgstr "" +msgstr "Spiegel-Server konnten nicht optimiert werden!" #: ../rigo/controllers/daemon.py:1534 msgid "Mirrors will be optimized in background..." -msgstr "" +msgstr "Spiegel-Server werden im Hintergrund optimiert..." #: ../rigo/controllers/daemon.py:1538 msgid "Mirrors optimization not available at this time" -msgstr "" +msgstr "Optimierung der Spiegel-Server zur Zeit nicht möglich" #: ../rigo/controllers/daemon.py:1958 msgid "Waiting for RigoDaemon, please wait..." @@ -286,29 +284,21 @@ msgstr "Ok dann" msgid "" "%s\n" "is part of the Base System and cannot be removed" -msgstr "" -"%s\n" -"ist Teil des Grundsystems und kann auf keinen Fall entfernt werden" +msgstr "%s\nist Teil des Grundsystems und kann auf keinen Fall entfernt werden" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2318 #, python-format msgid "" "%s\n" -"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies " -"or dependency conflict" -msgstr "" -"%s\n" -"kann momentan nicht installiert werden auf Grund von fehlenden/" -"maskierten Abhängigkeiten oder Abhängigkeitskonflikten" +"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies or dependency conflict" +msgstr "%s\nkann momentan nicht installiert werden auf Grund von fehlenden/maskierten Abhängigkeiten oder Abhängigkeitskonflikten" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2380 #, python-format msgid "" "Installing %s would cause the removal of the following Applications: " "%s" -msgstr "" -"Die Installation von %s würde zur Entfernung von folgenden " -"Anwendungen führen: %s" +msgstr "Die Installation von %s würde zur Entfernung von folgenden Anwendungen führen: %s" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2567 #, python-format @@ -334,7 +324,7 @@ msgstr "Anwendungs Management im Gange..." #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:245 #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:263 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Aktivität" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:246 #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:264 @@ -347,11 +337,11 @@ msgstr "System Upgrade im Gange..." #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:74 msgid "Black on White" -msgstr "" +msgstr "Schwarz auf Weiß" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:79 msgid "White on Black" -msgstr "" +msgstr "Weiß auf Schwarz" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:93 msgid "Show Application Management Progress" @@ -397,9 +387,7 @@ msgstr "Säubere Entropy Webservice Sitzung" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:173 msgid "" "Discard any registered login credential used to send votes and comments." -msgstr "" -"Verwerfe sämtliche registrierte Anmeldedaten, die für Wahlen und Kommentare " -"benötigt werden." +msgstr "Verwerfe sämtliche registrierte Anmeldedaten, die für Wahlen und Kommentare benötigt werden." #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:312 #, python-format @@ -593,25 +581,23 @@ msgstr "Zeige Konfigurationsdatei Updates" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:747 msgid "Show (if any) the list of pending configuration file updates." -msgstr "" -"Zeige (falls vorhanden) die Liste der ausstehenden Updates von " -"Konfigurationsdateien." +msgstr "Zeige (falls vorhanden) die Liste der ausstehenden Updates von Konfigurationsdateien." #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:756 msgid "Show Installed Applications" -msgstr "" +msgstr "Zeige installierte Anwendungen" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:757 msgid "Browse through the currently Installed Applications." -msgstr "" +msgstr "Durch bereits installierte Anwendungen blättern." #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:769 msgid "Optimize Download Speed" -msgstr "" +msgstr "Optimiere Downloadgeschwindigkeit" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:770 msgid "Benchmark the download mirrors to speed up Application installation." -msgstr "" +msgstr "Überprüfe die Spiegel-Server um die Installation der Anwendungen zu beschleunigen." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:400 #, python-format @@ -677,7 +663,7 @@ msgstr[1] "und %d Sicherheitsupdates" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:194 msgid "What to do?" -msgstr "Wass soll ich tun?" +msgstr "Was soll ich tun?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:198 msgid "Updates available, how about installing them?" @@ -685,7 +671,7 @@ msgstr "Updates verfügbar, sollen sie installiert werden?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:201 msgid "_Update" -msgstr "" +msgstr "_Update" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:202 msgid "_Show" @@ -697,7 +683,7 @@ msgstr "_Ignorieren" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:204 msgid "Srsly, ignore!" -msgstr "" +msgstr "Ignorieren" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:256 msgid "The list of available Applications is old, update now?" @@ -752,9 +738,7 @@ msgstr "Login Fehler!" msgid "" "Cannot connect to Entropy Web Services, are you connected to the " "interweb?" -msgstr "" -"Nicht möglich Kontakt zu den Entropy Webdiensten herzustellen, hast du " -"Verbindung mit dem interweb?" +msgstr "Nicht möglich Kontakt zu den Entropy Webdiensten herzustellen, hast du Verbindung mit dem interweb?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:428 msgid "Don't ask me..." @@ -773,18 +757,14 @@ msgstr "Ungeduld führt nicht zum Ziel" msgid "" "You are required to review and accept the following licenses " "before continuing: %s" -msgstr "" -"Es wird von dir verlangt folgende Lizenzen zu lesen und zu " -"akzeptieren, bevor du fortfährst: %s" +msgstr "Es wird von dir verlangt folgende Lizenzen zu lesen und zu akzeptieren, bevor du fortfährst: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:503 #, python-format msgid "" "%s Application or one of its dependencies is distributed with the " "following licenses: %s" -msgstr "" -"%s Anwendung oder eine seiner Abhängigkeiten wird mit folgenden " -"Lizenzen ausgeteilt: %s" +msgstr "%s Anwendung oder eine seiner Abhängigkeiten wird mit folgenden Lizenzen ausgeteilt: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:521 msgid "Make sure to review all the licenses" @@ -815,14 +795,10 @@ msgstr "Schließen" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:672 msgid "" -"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have " -"been found on your System. Some of them might require manual " +"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have" +" been found on your System. Some of them might require manual " "review before being uninstalled. Click on the Apps to expand." -msgstr "" -"Mehrere Anwendungen, die von dieser Distribution nicht weiter " -"gepflegt werden, wurden auf deinem System gefunden. Manche von ihnen " -"erfordern manuelle überprüfung bevor sie entfernt werden. Klicke auf " -"die Apps zum aufklappen." +msgstr "Mehrere Anwendungen, die von dieser Distribution nicht weiter gepflegt werden, wurden auf deinem System gefunden. Manche von ihnen erfordern manuelle überprüfung bevor sie entfernt werden. Klicke auf die Apps zum aufklappen." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:680 msgid "Manual review" @@ -837,8 +813,7 @@ msgstr "Sicher entfernbar" msgid "" "%s Application requires the installation of the following " "Applications: %s" -msgstr "" -"%s Anwendung benötigt die Installation folgender Anwendungen: %s" +msgstr "%s Anwendung benötigt die Installation folgender Anwendungen: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:801 msgid "Show full list" @@ -877,9 +852,7 @@ msgstr[1] "Es gibt %d Updates für Konfigurationsdateien" msgid "" "It is extremely important to update these configuration files before " "rebooting the System." -msgstr "" -"Es ist unglaublich wichtig, diese Konfigurationsdateien vor dem " -"Systemneustart zu aktualisieren." +msgstr "Es ist unglaublich wichtig, diese Konfigurationsdateien vor dem Systemneustart zu aktualisieren." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033 #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1083 @@ -907,27 +880,27 @@ msgstr "Hör auf mich zu nerven" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1132 msgid "You are about to rename a Repository" -msgstr "" +msgstr "Du bist dabei ein Repository umzubenennen" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1136 msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "_Umbenennen" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1151 msgid "Repository name" -msgstr "" +msgstr "Name des Repositories" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1183 msgid "Invalid Repository name!" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Repository-Name" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1193 msgid "Repository rename not allowed!" -msgstr "" +msgstr "Umbennen des Repositories nicht erlaubt!" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/noticeboardtreeview.py:55 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Anzeigen" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:83 msgid "Edit" @@ -963,7 +936,7 @@ msgstr "Rigo arbeitet gerade, bist du sicher?" #: ../rigo_app.py:152 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Suche" #: ../rigo_app.py:155 ../rigo_app.py:877 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1 msgid "Rigo Application Browser" @@ -971,27 +944,27 @@ msgstr "Rigo Anwendungs Browser" #: ../rigo_app.py:161 msgid "Working Hard" -msgstr "" +msgstr "In Arbeit" #: ../rigo_app.py:164 msgid "Wake Up" -msgstr "" +msgstr "Aufwachen" #: ../rigo_app.py:167 msgid "Important Stuff" -msgstr "" +msgstr "Wichtige Meldungen" #: ../rigo_app.py:170 msgid "Breaking Stuff" -msgstr "" +msgstr "Eilige Meldungen" #: ../rigo_app.py:173 msgid "Repository Stuff" -msgstr "" +msgstr "Repository Meldungen" #: ../rigo_app.py:176 msgid "Application Groups" -msgstr "" +msgstr "Anwendungsgruppe" #: ../rigo_app.py:454 msgid "Activity Interruption" @@ -1001,9 +974,7 @@ msgstr "Aktivitätsunterbrechung" msgid "" "Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption " "will occur as soon as possible, potentially not immediately." -msgstr "" -"Sicher, dass die momentane Aktivität unterbrochen werden soll? Die " -"Unterbrechung tritt so früh wie möglich ein, wahrscheinlich nicht sofort." +msgstr "Sicher, dass die momentane Aktivität unterbrochen werden soll? Die Unterbrechung tritt so früh wie möglich ein, wahrscheinlich nicht sofort." #: ../rigo_app.py:481 msgid "Repositories update error" @@ -1019,7 +990,7 @@ msgstr "Anwendungs Verwaltungs Fehler" #: ../rigo_app.py:504 msgid "please check the management log" -msgstr "" +msgstr "bitte das Verwaltungs-Log überprüfen" #: ../rigo_app.py:507 msgid "System Upgrade Error" @@ -1027,7 +998,7 @@ msgstr "Systemupgrade Fehler" #: ../rigo_app.py:508 msgid "please check the upgrade log" -msgstr "" +msgstr "bitte das Upgrade-Log überprüfen" #: ../rigo_app.py:512 msgid "Applications managed successfully!" @@ -1039,7 +1010,7 @@ msgstr "System erfolgreich aktualisiert!" #: ../rigo_app.py:767 msgid "You are not authorized to run Rigo" -msgstr "" +msgstr "Keine Berechtigung, Rigo auszuführen" #: ../rigo_app.py:775 ../rigo_app.py:786 ../rigo_app.py:804 ../rigo_app.py:859 #: ../rigo_app.py:870 ../rigo_app.py:898 @@ -1052,7 +1023,7 @@ msgstr "RigoDaemon Dienst nicht verfügbar" #: ../rigo_app.py:788 msgid "API mismatch, please update Rigo and RigoDaemon" -msgstr "" +msgstr "API Diskrepanz, bitte Rigo und RigoDaemon aktualisieren" #: ../rigo_app.py:805 msgid "Another Application Manager is active" @@ -1092,4 +1063,4 @@ msgstr "Woot, danke" #: ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:2 msgid "_Write a comment" -msgstr "" +msgstr "_Schreibe einen Kommentar" diff --git a/rigo/po/es.po b/rigo/po/es.po index d692ef6e2..f1bedd1c0 100644 --- a/rigo/po/es.po +++ b/rigo/po/es.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Daniel Halens Rodriguez , 2011. # Danilo Riffo , 2012. @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-07 08:54+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../RigoDaemon/app.py:113 @@ -142,8 +141,7 @@ msgstr "¡Buena suerte!" #: ../rigo/controllers/daemon.py:583 msgid "Repositories Settings could not be changed. Sorry." -msgstr "" -"Las opciones del Repositorio no pudieron ser cambiadas. Discúlpame." +msgstr "Las opciones del Repositorio no pudieron ser cambiadas. Discúlpame." #: ../rigo/controllers/daemon.py:629 #, python-format @@ -286,28 +284,21 @@ msgstr "Ok entonces" msgid "" "%s\n" "is part of the Base System and cannot be removed" -msgstr "" -"%s\n" -"es parte del Sistema Base and no puede ser eliminado " +msgstr "%s\nes parte del Sistema Base and no puede ser eliminado " #: ../rigo/controllers/daemon.py:2318 #, python-format msgid "" "%s\n" -"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies " -"or dependency conflict" -msgstr "" -"%s\n" -"no puede ser instalado en este momento, ya que existen dependencias no " -"encontradas/enmascaradas o dependecias con conflictos" +"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies or dependency conflict" +msgstr "%s\nno puede ser instalado en este momento, ya que existen dependencias no encontradas/enmascaradas o dependecias con conflictos" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2380 #, python-format msgid "" "Installing %s would cause the removal of the following Applications: " "%s" -msgstr "" -"Instalar %s causaría la eliminación de las siguientes aplicaciones: %s" +msgstr "Instalar %s causaría la eliminación de las siguientes aplicaciones: %s" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2567 #, python-format @@ -379,9 +370,7 @@ msgstr "No es posible editar el archivo de configuración" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:112 msgid "Cannot show configuration files difference" -msgstr "" -"No es posible mostrar las diferencias entre los archivos de " -"configuración" +msgstr "No es posible mostrar las diferencias entre los archivos de configuración" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:132 msgid "Cannot merge configuration file" @@ -398,9 +387,7 @@ msgstr "Limpiar la sesión del Servicio Web de Entropy" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:173 msgid "" "Discard any registered login credential used to send votes and comments." -msgstr "" -"Descartar cualquier credencial de conexión registrada usada para enviar " -"votos y comentarios. " +msgstr "Descartar cualquier credencial de conexión registrada usada para enviar votos y comentarios. " #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:312 #, python-format @@ -492,8 +479,7 @@ msgstr "_Enviar ahora" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:654 msgid "Login failed. Your comment hasn't been added" -msgstr "" -"No ha sido posible iniciar sesión. Tu comentario no ha sido recibido" +msgstr "No ha sido posible iniciar sesión. Tu comentario no ha sido recibido" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:677 msgid "No comments for this Application, yet!" @@ -595,9 +581,7 @@ msgstr "Mostrar las actualizaciones para Archivos de Configuración" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:747 msgid "Show (if any) the list of pending configuration file updates." -msgstr "" -"Mostrar (si es que la hay) la lista de actualizaciones de archivos de " -"configuración pendientes." +msgstr "Mostrar (si es que la hay) la lista de actualizaciones de archivos de configuración pendientes." #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:756 msgid "Show Installed Applications" @@ -613,9 +597,7 @@ msgstr "Optimizar la Velocidad de Descarga" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:770 msgid "Benchmark the download mirrors to speed up Application installation." -msgstr "" -"Realizar Benchmark a los mirrors de descarga para acelerar la instalación de " -"Aplicaciones" +msgstr "Realizar Benchmark a los mirrors de descarga para acelerar la instalación de Aplicaciones" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:400 #, python-format @@ -705,8 +687,7 @@ msgstr "" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:256 msgid "The list of available Applications is old, update now?" -msgstr "" -"La lista de Aplicaiones disponibles es antigua, ¿la actualizamos?" +msgstr "La lista de Aplicaiones disponibles es antigua, ¿la actualizamos?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:259 msgid "Repositories should be downloaded, update now?" @@ -757,9 +738,7 @@ msgstr "Conexión error!" msgid "" "Cannot connect to Entropy Web Services, are you connected to the " "interweb?" -msgstr "" -"No ha sido posible conectar a los Servicios Web de Entropy, ¿estás conectado " -"a internet?" +msgstr "No ha sido posible conectar a los Servicios Web de Entropy, ¿estás conectado a internet?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:428 msgid "Don't ask me..." @@ -778,18 +757,14 @@ msgstr "El que espera desespera" msgid "" "You are required to review and accept the following licenses " "before continuing: %s" -msgstr "" -"Es necesario que revises y aceptes las siguientes licencias " -"antes de continuar: %s" +msgstr "Es necesario que revises y aceptes las siguientes licencias antes de continuar: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:503 #, python-format msgid "" "%s Application or one of its dependencies is distributed with the " "following licenses: %s" -msgstr "" -"La aplicación %s o una de sus dependencias está distribuida bajo las " -"siguientes licencias: %s" +msgstr "La aplicación %s o una de sus dependencias está distribuida bajo las siguientes licencias: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:521 msgid "Make sure to review all the licenses" @@ -820,14 +795,10 @@ msgstr "Cerrar" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:672 msgid "" -"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have " -"been found on your System. Some of them might require manual " +"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have" +" been found on your System. Some of them might require manual " "review before being uninstalled. Click on the Apps to expand." -msgstr "" -"En tu Sistema se han encontrado Aplicaciones que ya no son " -"mantenidas por esta distribución. Algunas de ellas pueden requerir " -"revisión manual antes de ser eliminadas. Haz click en las " -"Aplicaciones para ver opciones." +msgstr "En tu Sistema se han encontrado Aplicaciones que ya no son mantenidas por esta distribución. Algunas de ellas pueden requerir revisión manual antes de ser eliminadas. Haz click en las Aplicaciones para ver opciones." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:680 msgid "Manual review" @@ -842,9 +813,7 @@ msgstr "Su eliminación es segura" msgid "" "%s Application requires the installation of the following " "Applications: %s" -msgstr "" -"La Aplicación %s requiere la instalación de las siguientes " -"Aplicaciones: %s" +msgstr "La Aplicación %s requiere la instalación de las siguientes Aplicaciones: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:801 msgid "Show full list" @@ -854,9 +823,7 @@ msgstr "Mostrar lista completa" #, python-format msgid "" "%s Application requires the removal of the following Applications: %s" -msgstr "" -"La Aplicación %s requiere la eliminación de las siguientes " -"Aplicaciones: %s" +msgstr "La Aplicación %s requiere la eliminación de las siguientes Aplicaciones: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:908 msgid "Confirm" @@ -871,12 +838,8 @@ msgstr "Deshacer" msgid "%s Application Action will start in %d second" msgid_plural "" "%s Application Action will start in %d seconds" -msgstr[0] "" -"La acción para la Aplicación %s comenzará en %d " -"segundo" -msgstr[1] "" -"La acción para la Aplicación %s comenzará en %d " -"segundos" +msgstr[0] "La acción para la Aplicación %s comenzará en %d segundo" +msgstr[1] "La acción para la Aplicación %s comenzará en %d segundos" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1016 #, python-format @@ -889,9 +852,7 @@ msgstr[1] "Hay %d actualizaciones para archivos de configuración" msgid "" "It is extremely important to update these configuration files before " "rebooting the System." -msgstr "" -"Es en extremo importante la actualización de estos archivos de " -"configuración previo reinicio del Sistema." +msgstr "Es en extremo importante la actualización de estos archivos de configuración previo reinicio del Sistema." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033 #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1083 @@ -1013,9 +974,7 @@ msgstr "Interrupción de la Actividad" msgid "" "Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption " "will occur as soon as possible, potentially not immediately." -msgstr "" -"¿Estás seguro de querer interrumpir la Actividad actual? Ésto ocurrirá tan " -"pronto como sea posible, pero no necesariamente de inmediato." +msgstr "¿Estás seguro de querer interrumpir la Actividad actual? Ésto ocurrirá tan pronto como sea posible, pero no necesariamente de inmediato." #: ../rigo_app.py:481 msgid "Repositories update error" diff --git a/rigo/po/es_AR.po b/rigo/po/es_AR.po index 800ba8801..0d06eb52a 100644 --- a/rigo/po/es_AR.po +++ b/rigo/po/es_AR.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # , 2012. msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-07 08:54+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"sabayon-rigo/language/es_AR/)\n" -"Language: es_AR\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_AR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../RigoDaemon/app.py:113 @@ -283,28 +282,21 @@ msgstr "Ok entonces" msgid "" "%s\n" "is part of the Base System and cannot be removed" -msgstr "" -"%s\n" -"es parte del Sistema Base and no puede ser eliminado " +msgstr "%s\nes parte del Sistema Base and no puede ser eliminado " #: ../rigo/controllers/daemon.py:2318 #, python-format msgid "" "%s\n" -"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies " -"or dependency conflict" -msgstr "" -"%s\n" -"no puede ser instalado en este momento, ya que existen dependencias no " -"encontradas/enmascaradas o dependecias con conflictos" +"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies or dependency conflict" +msgstr "%s\nno puede ser instalado en este momento, ya que existen dependencias no encontradas/enmascaradas o dependecias con conflictos" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2380 #, python-format msgid "" "Installing %s would cause the removal of the following Applications: " "%s" -msgstr "" -"Instalar %s causaría la eliminación de las siguientes aplicaciones: %s" +msgstr "Instalar %s causaría la eliminación de las siguientes aplicaciones: %s" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2567 #, python-format @@ -317,8 +309,7 @@ msgstr "Ok" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2841 msgid "System Upgrade has begun, now go make some coffee" -msgstr "" -"Actualización del Sistema ha comenzado, es hora de tomar unos mates" +msgstr "Actualización del Sistema ha comenzado, es hora de tomar unos mates" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:224 msgid "Repositories Update in progress..." @@ -377,9 +368,7 @@ msgstr "No se puede editar el archivo de configuración" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:112 msgid "Cannot show configuration files difference" -msgstr "" -"No se puede mostrar las diferencias entre los archivos de " -"configuración" +msgstr "No se puede mostrar las diferencias entre los archivos de configuración" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:132 msgid "Cannot merge configuration file" @@ -396,9 +385,7 @@ msgstr "Limpiar Sesión de Servicios Web Entropy" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:173 msgid "" "Discard any registered login credential used to send votes and comments." -msgstr "" -"Descartar cualquier credencial de conexión registrada usada para enviar " -"votos y comentarios. " +msgstr "Descartar cualquier credencial de conexión registrada usada para enviar votos y comentarios. " #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:312 #, python-format @@ -490,8 +477,7 @@ msgstr "_Enviar ahora" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:654 msgid "Login failed. Your comment hasn't been added" -msgstr "" -"No ha sido posible iniciar sesión. Tu comentario no ha sido recibido" +msgstr "No ha sido posible iniciar sesión. Tu comentario no ha sido recibido" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:677 msgid "No comments for this Application, yet!" @@ -593,9 +579,7 @@ msgstr "Mostrar Actualizaciones de Archivos de Configuración " #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:747 msgid "Show (if any) the list of pending configuration file updates." -msgstr "" -"Mostrar (si la hay) la lista pendiente de actualizaciones de archivos de " -"configuración " +msgstr "Mostrar (si la hay) la lista pendiente de actualizaciones de archivos de configuración " #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:756 msgid "Show Installed Applications" @@ -701,8 +685,7 @@ msgstr "" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:256 msgid "The list of available Applications is old, update now?" -msgstr "" -"La lista de Aplicaiones disponibles es antigua, ¿la actualizamos?" +msgstr "La lista de Aplicaiones disponibles es antigua, ¿la actualizamos?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:259 msgid "Repositories should be downloaded, update now?" @@ -753,9 +736,7 @@ msgstr "error de conexión !" msgid "" "Cannot connect to Entropy Web Services, are you connected to the " "interweb?" -msgstr "" -"No se pudo conectar a los Servicios Web de Entropy, ¿estás conectado a " -"internet?" +msgstr "No se pudo conectar a los Servicios Web de Entropy, ¿estás conectado a internet?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:428 msgid "Don't ask me..." @@ -774,18 +755,14 @@ msgstr "El que espera desespera" msgid "" "You are required to review and accept the following licenses " "before continuing: %s" -msgstr "" -"Es necesario que revises y aceptes las siguientes licencias " -"antes de continuar: %s" +msgstr "Es necesario que revises y aceptes las siguientes licencias antes de continuar: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:503 #, python-format msgid "" "%s Application or one of its dependencies is distributed with the " "following licenses: %s" -msgstr "" -"La aplicación %s o una de sus dependencias está distribuida bajo las " -"siguientes licencias: %s" +msgstr "La aplicación %s o una de sus dependencias está distribuida bajo las siguientes licencias: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:521 msgid "Make sure to review all the licenses" @@ -816,14 +793,10 @@ msgstr "Cerrar" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:672 msgid "" -"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have " -"been found on your System. Some of them might require manual " +"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have" +" been found on your System. Some of them might require manual " "review before being uninstalled. Click on the Apps to expand." -msgstr "" -"En tu Sistema se encontraron Aplicaciones que ya no son " -"mantenidas por esta distribución. Algunas de ellas pueden requerir " -"revisión manual antes de ser eliminadas. Haz click en las " -"Aplicaciones para ver las opciones." +msgstr "En tu Sistema se encontraron Aplicaciones que ya no son mantenidas por esta distribución. Algunas de ellas pueden requerir revisión manual antes de ser eliminadas. Haz click en las Aplicaciones para ver las opciones." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:680 msgid "Manual review" @@ -838,9 +811,7 @@ msgstr "Su eliminación es segura" msgid "" "%s Application requires the installation of the following " "Applications: %s" -msgstr "" -"La Aplicación %s requiere la instalación de las siguientes " -"Aplicaciones: %s" +msgstr "La Aplicación %s requiere la instalación de las siguientes Aplicaciones: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:801 msgid "Show full list" @@ -850,9 +821,7 @@ msgstr "Mostrar lista completa" #, python-format msgid "" "%s Application requires the removal of the following Applications: %s" -msgstr "" -"La Aplicación %s requiere la eliminación de las siguientes " -"Aplicaciones: %s" +msgstr "La Aplicación %s requiere la eliminación de las siguientes Aplicaciones: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:908 msgid "Confirm" @@ -867,12 +836,8 @@ msgstr "Deshacer" msgid "%s Application Action will start in %d second" msgid_plural "" "%s Application Action will start in %d seconds" -msgstr[0] "" -"La acción para la Aplicación %s comenzará en %d " -"segundo" -msgstr[1] "" -"La acción para la Aplicación %s comenzará en %d " -"segundos" +msgstr[0] "La acción para la Aplicación %s comenzará en %d segundo" +msgstr[1] "La acción para la Aplicación %s comenzará en %d segundos" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1016 #, python-format @@ -885,9 +850,7 @@ msgstr[1] "Hay %d actualizaciones para archivos de configuración" msgid "" "It is extremely important to update these configuration files before " "rebooting the System." -msgstr "" -"Es en extremo importante la actualización de estos archivos de " -"configuración previo reinicio del Sistema." +msgstr "Es en extremo importante la actualización de estos archivos de configuración previo reinicio del Sistema." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033 #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1083 diff --git a/rigo/po/es_CL.po b/rigo/po/es_CL.po index e440f5388..c67f75ee0 100644 --- a/rigo/po/es_CL.po +++ b/rigo/po/es_CL.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Danilo Riffo , 2012. msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-07 08:54+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-" -"rigo/language/es_CL/)\n" -"Language: es_CL\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/es_CL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_CL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../RigoDaemon/app.py:113 @@ -140,8 +139,7 @@ msgstr "¡Buena suerte!" #: ../rigo/controllers/daemon.py:583 msgid "Repositories Settings could not be changed. Sorry." -msgstr "" -"Las Opciones de los Repositorios no se pudieron cambiar. Discúlpame." +msgstr "Las Opciones de los Repositorios no se pudieron cambiar. Discúlpame." #: ../rigo/controllers/daemon.py:629 #, python-format @@ -284,20 +282,14 @@ msgstr "Bien!" msgid "" "%s\n" "is part of the Base System and cannot be removed" -msgstr "" -"%s\n" -"es parte del Sistema y no puede ser desinstalado" +msgstr "%s\nes parte del Sistema y no puede ser desinstalado" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2318 #, python-format msgid "" "%s\n" -"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies " -"or dependency conflict" -msgstr "" -"%s\n" -"no puede ser instalado en este momento, ya que existen dependencias no " -"encontradas/enmascaradas o dependecias con conflictos" +"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies or dependency conflict" +msgstr "%s\nno puede ser instalado en este momento, ya que existen dependencias no encontradas/enmascaradas o dependecias con conflictos" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2380 #, python-format @@ -317,8 +309,7 @@ msgstr "Ok" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2841 msgid "System Upgrade has begun, now go make some coffee" -msgstr "" -"Comenzó la Actualización del Sistema, tómate un tecito mientras tanto" +msgstr "Comenzó la Actualización del Sistema, tómate un tecito mientras tanto" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:224 msgid "Repositories Update in progress..." @@ -377,8 +368,7 @@ msgstr "No se puede editar el archivo de configuración" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:112 msgid "Cannot show configuration files difference" -msgstr "" -"No se puede mostrar las diferencias de los archivos de configuración" +msgstr "No se puede mostrar las diferencias de los archivos de configuración" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:132 msgid "Cannot merge configuration file" @@ -395,8 +385,7 @@ msgstr "Limpiar la sesión del Servicio Web de Entropy" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:173 msgid "" "Discard any registered login credential used to send votes and comments." -msgstr "" -"Descartar credenciales de sesión usadas para enviar votos y comentarios" +msgstr "Descartar credenciales de sesión usadas para enviar votos y comentarios" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:312 #, python-format @@ -590,9 +579,7 @@ msgstr "Mostrar las actualizaciones para Archivos de Configuración" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:747 msgid "Show (if any) the list of pending configuration file updates." -msgstr "" -"Mostrar (si es que hay) la lista de actualizaciones de archivos de " -"configuración pendientes." +msgstr "Mostrar (si es que hay) la lista de actualizaciones de archivos de configuración pendientes." #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:756 msgid "Show Installed Applications" @@ -608,9 +595,7 @@ msgstr "Optimizar la Velocidad de Descarga" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:770 msgid "Benchmark the download mirrors to speed up Application installation." -msgstr "" -"Realizar Benchmark a los mirrors de descarga para acelerar la instalación de " -"Aplicaciones" +msgstr "Realizar Benchmark a los mirrors de descarga para acelerar la instalación de Aplicaciones" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:400 #, python-format @@ -700,8 +685,7 @@ msgstr "" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:256 msgid "The list of available Applications is old, update now?" -msgstr "" -"La lista de Aplicaiones disponibles es antigua, ¿actualicémosla?" +msgstr "La lista de Aplicaiones disponibles es antigua, ¿actualicémosla?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:259 msgid "Repositories should be downloaded, update now?" @@ -752,9 +736,7 @@ msgstr "¡error de autenticación" msgid "" "Cannot connect to Entropy Web Services, are you connected to the " "interweb?" -msgstr "" -"No se pudo conectar a los Servicios Web de Entropy, ¿estás conectado a " -"internet?" +msgstr "No se pudo conectar a los Servicios Web de Entropy, ¿estás conectado a internet?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:428 msgid "Don't ask me..." @@ -773,18 +755,14 @@ msgstr "Si miras la olla jamás hervirá" msgid "" "You are required to review and accept the following licenses " "before continuing: %s" -msgstr "" -"Es necesario que revises y aceptes las siguientes licencias " -"antes de continuar: %s" +msgstr "Es necesario que revises y aceptes las siguientes licencias antes de continuar: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:503 #, python-format msgid "" "%s Application or one of its dependencies is distributed with the " "following licenses: %s" -msgstr "" -"La aplicación %s o una de sus dependencias se distribuye bajo las " -"siguientes licencias: %s" +msgstr "La aplicación %s o una de sus dependencias se distribuye bajo las siguientes licencias: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:521 msgid "Make sure to review all the licenses" @@ -815,14 +793,10 @@ msgstr "Cerrar" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:672 msgid "" -"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have " -"been found on your System. Some of them might require manual " +"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have" +" been found on your System. Some of them might require manual " "review before being uninstalled. Click on the Apps to expand." -msgstr "" -"En tu Sistema se encontraron Aplicaciones que ya no son " -"mantenidas por esta distribución. Algunas de ellas pueden requerir " -"revisión manual antes de ser eliminadas. Haz click en las " -"Aplicaciones para ver opciones." +msgstr "En tu Sistema se encontraron Aplicaciones que ya no son mantenidas por esta distribución. Algunas de ellas pueden requerir revisión manual antes de ser eliminadas. Haz click en las Aplicaciones para ver opciones." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:680 msgid "Manual review" @@ -837,9 +811,7 @@ msgstr "Es seguro desinstalarla" msgid "" "%s Application requires the installation of the following " "Applications: %s" -msgstr "" -"La Aplicación %s requiere la instalación de las siguientes " -"Aplicaciones: %s" +msgstr "La Aplicación %s requiere la instalación de las siguientes Aplicaciones: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:801 msgid "Show full list" @@ -849,9 +821,7 @@ msgstr "Mostrar lista completa" #, python-format msgid "" "%s Application requires the removal of the following Applications: %s" -msgstr "" -"La Aplicación %s requiere la desinstalación de las siguientes " -"Aplicaciones: %s" +msgstr "La Aplicación %s requiere la desinstalación de las siguientes Aplicaciones: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:908 msgid "Confirm" @@ -866,12 +836,8 @@ msgstr "Deshacer" msgid "%s Application Action will start in %d second" msgid_plural "" "%s Application Action will start in %d seconds" -msgstr[0] "" -"La acción para la Aplicación %s comenzará en %d " -"segundo" -msgstr[1] "" -"La acción para la Aplicación %s comenzará en %d " -"segundos" +msgstr[0] "La acción para la Aplicación %s comenzará en %d segundo" +msgstr[1] "La acción para la Aplicación %s comenzará en %d segundos" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1016 #, python-format @@ -884,9 +850,7 @@ msgstr[1] "Hay %d actualizaciones para archivos de configuración" msgid "" "It is extremely important to update these configuration files before " "rebooting the System." -msgstr "" -"Es extremadamente importante actualizar estos archivos de " -"configuración antes de reiniciar el Sistema." +msgstr "Es extremadamente importante actualizar estos archivos de configuración antes de reiniciar el Sistema." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033 #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1083 @@ -1008,9 +972,7 @@ msgstr "Interrupción de la Actividad" msgid "" "Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption " "will occur as soon as possible, potentially not immediately." -msgstr "" -"¿Estás seguro que deseas interrumpir la actividad actual? La interrupción " -"ocurrirá tan pronto como sea posible, pero no necesariamente de inmediato." +msgstr "¿Estás seguro que deseas interrumpir la actividad actual? La interrupción ocurrirá tan pronto como sea posible, pero no necesariamente de inmediato." #: ../rigo_app.py:481 msgid "Repositories update error" diff --git a/rigo/po/fr.po b/rigo/po/fr.po index 09837155c..98ae5686c 100644 --- a/rigo/po/fr.po +++ b/rigo/po/fr.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # , 2012. # , 2012. @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-07 08:54+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/" -"language/fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../RigoDaemon/app.py:113 @@ -284,16 +283,13 @@ msgstr "Bon d'accord" msgid "" "%s\n" "is part of the Base System and cannot be removed" -msgstr "" -"%s⏎ fait partie du Système de Base et ne peut pas être " -"désinstallé" +msgstr "%s⏎ fait partie du Système de Base et ne peut pas être désinstallé" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2318 #, python-format msgid "" "%s\n" -"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies " -"or dependency conflict" +"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies or dependency conflict" msgstr "" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2380 @@ -314,9 +310,7 @@ msgstr "D'accord" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2841 msgid "System Upgrade has begun, now go make some coffee" -msgstr "" -"La Mise à Niveau du Système a commencé, vous pouvez aller faire un " -"café" +msgstr "La Mise à Niveau du Système a commencé, vous pouvez aller faire un café" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:224 msgid "Repositories Update in progress..." @@ -692,8 +686,7 @@ msgstr "" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:256 msgid "The list of available Applications is old, update now?" -msgstr "" -"La liste des applications est ancienne, mettre à jour maintenant?" +msgstr "La liste des applications est ancienne, mettre à jour maintenant?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:259 msgid "Repositories should be downloaded, update now?" @@ -744,9 +737,7 @@ msgstr "Erreur de login !" msgid "" "Cannot connect to Entropy Web Services, are you connected to the " "interweb?" -msgstr "" -"Impossible de se connecter aux Services Web Entropy, êtes-voius connecté à " -"internet?" +msgstr "Impossible de se connecter aux Services Web Entropy, êtes-voius connecté à internet?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:428 msgid "Don't ask me..." @@ -803,8 +794,8 @@ msgstr "Fermer" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:672 msgid "" -"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have " -"been found on your System. Some of them might require manual " +"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have" +" been found on your System. Some of them might require manual " "review before being uninstalled. Click on the Apps to expand." msgstr "" @@ -831,9 +822,7 @@ msgstr "Montrer la liste complète" #, python-format msgid "" "%s Application requires the removal of the following Applications: %s" -msgstr "" -"L'application %s requiert la désinstallation de(s) application(s) " -"suivante(s) : %s" +msgstr "L'application %s requiert la désinstallation de(s) application(s) suivante(s) : %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:908 msgid "Confirm" diff --git a/rigo/po/fr_CA.po b/rigo/po/fr_CA.po index b9db0d69d..7ce393d57 100644 --- a/rigo/po/fr_CA.po +++ b/rigo/po/fr_CA.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-03-07 08:54+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: fr_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr_CA\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../RigoDaemon/app.py:113 @@ -287,8 +287,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "%s\n" -"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies " -"or dependency conflict" +"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies or dependency conflict" msgstr "" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2380 @@ -793,8 +792,8 @@ msgstr "Fermer" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:672 msgid "" -"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have " -"been found on your System. Some of them might require manual " +"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have" +" been found on your System. Some of them might require manual " "review before being uninstalled. Click on the Apps to expand." msgstr "" diff --git a/rigo/po/hr.po b/rigo/po/hr.po index 8392299ac..100bb1ac8 100644 --- a/rigo/po/hr.po +++ b/rigo/po/hr.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ivica Kolić , 2012-2013. msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-07 08:54+0000\n" -"Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/" -"language/hr/)\n" -"Language: hr\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 01:56+0000\n" +"Last-Translator: Ivica Kolić \n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: ../RigoDaemon/app.py:113 msgid "Downloading" @@ -245,7 +243,7 @@ msgstr "Čestitamo, zrcala su optimizirana!" #: ../rigo/controllers/daemon.py:1124 msgid "Ouch, mirrors not optimized, sorry!" -msgstr "" +msgstr "Jao, zrcala nisu optimizirana, oprostite!" #: ../rigo/controllers/daemon.py:1534 msgid "Mirrors will be optimized in background..." @@ -292,8 +290,7 @@ msgstr "%s⏎ je dio Osnovnog sustava i ne može biti uklonjen" #, python-format msgid "" "%s\n" -"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies " -"or dependency conflict" +"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies or dependency conflict" msgstr "" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2380 @@ -301,8 +298,7 @@ msgstr "" msgid "" "Installing %s would cause the removal of the following Applications: " "%s" -msgstr "" -"Instaliranje %s će uzrokovati uklanjanje slijedećih programa: %s" +msgstr "Instaliranje %s će uzrokovati uklanjanje slijedećih programa: %s" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2567 #, python-format @@ -349,7 +345,7 @@ msgstr "Bijelo na crnom" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:93 msgid "Show Application Management Progress" -msgstr "" +msgstr "Pokaži napredak upravljanja programima" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283 #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:73 @@ -603,8 +599,7 @@ msgstr "Optimiziraj brzinu preuzimanja" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:770 msgid "Benchmark the download mirrors to speed up Application installation." -msgstr "" -"Mjerenje performansi zrcala preuzimanja zbog ubrzanja instalacije programa." +msgstr "Mjerenje performansi zrcala preuzimanja zbog ubrzanja instalacije programa." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:400 #, python-format @@ -693,7 +688,7 @@ msgstr "_Zanemari" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:204 msgid "Srsly, ignore!" -msgstr "" +msgstr "Ozbiljno, zanemari!" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:256 msgid "The list of available Applications is old, update now?" @@ -767,18 +762,14 @@ msgstr "" msgid "" "You are required to review and accept the following licenses " "before continuing: %s" -msgstr "" -"Morate pregledati i prihvatiti slijedeće licence prije nego " -"što nastavite: %s" +msgstr "Morate pregledati i prihvatiti slijedeće licence prije nego što nastavite: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:503 #, python-format msgid "" "%s Application or one of its dependencies is distributed with the " "following licenses: %s" -msgstr "" -"%s Program ili jedna njegova zavisnost distribuirani su sa slijedećim " -"licencama: %s" +msgstr "%s Program ili jedna njegova zavisnost distribuirani su sa slijedećim licencama: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:521 msgid "Make sure to review all the licenses" @@ -809,8 +800,8 @@ msgstr "Zatvori" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:672 msgid "" -"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have " -"been found on your System. Some of them might require manual " +"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have" +" been found on your System. Some of them might require manual " "review before being uninstalled. Click on the Apps to expand." msgstr "" @@ -868,7 +859,7 @@ msgstr[2] "Postoje%d ažuriranja konfiguracijske datoteke" msgid "" "It is extremely important to update these configuration files before " "rebooting the System." -msgstr "" +msgstr "Od izuzetne je važnosti da ažurirate ove konfiguracijske datoteke prijeponovnog podizanja sustava." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033 #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1083 @@ -889,7 +880,7 @@ msgstr[2] "Postoje %d obavijesti iz repozitorija" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1073 msgid "It is extremely important to always read them." -msgstr "" +msgstr "Od izuzetne je važnosti uvijek ih pročitati." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1084 msgid "Stop annoying me" @@ -991,9 +982,7 @@ msgstr "Prekid aktivnosti" msgid "" "Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption " "will occur as soon as possible, potentially not immediately." -msgstr "" -"Jeste li sigurni da želite prekinuti tekuću aktivnost?Do prekida će doći što " -"je moguće prije, vjerojatno ne odmah." +msgstr "Jeste li sigurni da želite prekinuti tekuću aktivnost?Do prekida će doći što je moguće prije, vjerojatno ne odmah." #: ../rigo_app.py:481 msgid "Repositories update error" @@ -1038,7 +1027,7 @@ msgstr "Rigo" #: ../rigo_app.py:776 msgid "RigoDaemon service is not available" -msgstr "" +msgstr "RigoDaemon usluga nije dostupna" #: ../rigo_app.py:788 msgid "API mismatch, please update Rigo and RigoDaemon" @@ -1054,7 +1043,7 @@ msgstr "Pozadinski servis trenutno nije dostupan" #: ../rigo_app.py:852 msgid "Background Service is currently busy" -msgstr "" +msgstr "Pozadinska usluga je trenutno zauzeta" #: ../rigo_app.py:854 msgid "Background Service is incompatible with Rigo" diff --git a/rigo/po/it.po b/rigo/po/it.po index 19eb2dc44..06e79e722 100644 --- a/rigo/po/it.po +++ b/rigo/po/it.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # , 2012. # , 2012. @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-07 08:54+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../RigoDaemon/app.py:113 @@ -228,8 +227,7 @@ msgstr "Mostrami" #: ../rigo/controllers/daemon.py:884 msgid "System Upgrade Activity is being restarted" -msgstr "" -"L'Attività di Aggiornamento del Sistema è stata riavviata" +msgstr "L'Attività di Aggiornamento del Sistema è stata riavviata" #: ../rigo/controllers/daemon.py:885 #, python-format @@ -285,29 +283,21 @@ msgstr "Ok allora" msgid "" "%s\n" "is part of the Base System and cannot be removed" -msgstr "" -"%s\n" -"fa parte del sistema di base e non può essere eliminata" +msgstr "%s\nfa parte del sistema di base e non può essere eliminata" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2318 #, python-format msgid "" "%s\n" -"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies " -"or dependency conflict" -msgstr "" -"%s\n" -"non può essere attualmente installato a causa di dipendenze mancanti/" -"mascherate o conflitti" +"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies or dependency conflict" +msgstr "%s\nnon può essere attualmente installato a causa di dipendenze mancanti/mascherate o conflitti" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2380 #, python-format msgid "" "Installing %s would cause the removal of the following Applications: " "%s" -msgstr "" -"L'installazione di %s causerebbe la rimozione delle Applicazioni " -"seguenti: %s" +msgstr "L'installazione di %s causerebbe la rimozione delle Applicazioni seguenti: %s" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2567 #, python-format @@ -320,8 +310,7 @@ msgstr "Okay" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2841 msgid "System Upgrade has begun, now go make some coffee" -msgstr "" -"Aggiornamento del Sistema iniziato, puoi andare a prendere un caffé" +msgstr "Aggiornamento del Sistema iniziato, puoi andare a prendere un caffé" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:224 msgid "Repositories Update in progress..." @@ -380,13 +369,11 @@ msgstr "Impossibile modificare il file di configurazione" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:112 msgid "Cannot show configuration files difference" -msgstr "" -"Impossibile visualizzare la differenza fra i file di configurazione" +msgstr "Impossibile visualizzare la differenza fra i file di configurazione" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:132 msgid "Cannot merge configuration file" -msgstr "" -"Impossibile incorporare i cambiamenti del file di configurazione" +msgstr "Impossibile incorporare i cambiamenti del file di configurazione" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:154 msgid "Cannot discard configuration file" @@ -399,9 +386,7 @@ msgstr "Pulisci sessione Servizi Web Entropy" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:173 msgid "" "Discard any registered login credential used to send votes and comments." -msgstr "" -"Annulla qualsiasi credenziale di login registrata usata per inviare voti e " -"commenti." +msgstr "Annulla qualsiasi credenziale di login registrata usata per inviare voti e commenti." #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:312 #, python-format @@ -595,9 +580,7 @@ msgstr "Visualizza aggiornamenti file di configurazione" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:747 msgid "Show (if any) the list of pending configuration file updates." -msgstr "" -"Visualizza (se esiste) la lista degli aggiornamenti dei file di " -"configurazione." +msgstr "Visualizza (se esiste) la lista degli aggiornamenti dei file di configurazione." #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:756 msgid "Show Installed Applications" @@ -613,8 +596,7 @@ msgstr "Ottimizza velocità di download" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:770 msgid "Benchmark the download mirrors to speed up Application installation." -msgstr "" -"Testa i mirror di download per velocizzare l'installazione delle Applicazioni" +msgstr "Testa i mirror di download per velocizzare l'installazione delle Applicazioni" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:400 #, python-format @@ -704,8 +686,7 @@ msgstr "" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:256 msgid "The list of available Applications is old, update now?" -msgstr "" -"La lista di Applicazioni disponibili è vecchia, aggiornare adesso?" +msgstr "La lista di Applicazioni disponibili è vecchia, aggiornare adesso?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:259 msgid "Repositories should be downloaded, update now?" @@ -756,9 +737,7 @@ msgstr "Errore di login!" msgid "" "Cannot connect to Entropy Web Services, are you connected to the " "interweb?" -msgstr "" -"Impossibile connettersi ai Servizi Web Entropy, sei connesso ad internet?" +msgstr "Impossibile connettersi ai Servizi Web Entropy, sei connesso ad internet?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:428 msgid "Don't ask me..." @@ -777,18 +756,14 @@ msgstr "Una pentola guardata non bolle mai" msgid "" "You are required to review and accept the following licenses " "before continuing: %s" -msgstr "" -"E' richiesta la presa visione e l'accettazione delle licenze " -"seguenti prima di continuare: %s" +msgstr "E' richiesta la presa visione e l'accettazione delle licenze seguenti prima di continuare: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:503 #, python-format msgid "" "%s Application or one of its dependencies is distributed with the " "following licenses: %s" -msgstr "" -"L'Applicazione %s od una delle sue dipendenze è distribuita con le " -"seguenti licenze: %s" +msgstr "L'Applicazione %s od una delle sue dipendenze è distribuita con le seguenti licenze: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:521 msgid "Make sure to review all the licenses" @@ -819,14 +794,10 @@ msgstr "Chiudi" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:672 msgid "" -"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have " -"been found on your System. Some of them might require manual " +"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have" +" been found on your System. Some of them might require manual " "review before being uninstalled. Click on the Apps to expand." -msgstr "" -"Alcune Applicazioni, non più mantenute da questa distribuzione, sono " -"state trovate sul tuo Sistema. Alcune di esse necessitano di una " -"verifica manuale prima di essere rimosse. Clicca sulle Apps per " -"espanderle." +msgstr "Alcune Applicazioni, non più mantenute da questa distribuzione, sono state trovate sul tuo Sistema. Alcune di esse necessitano di una verifica manuale prima di essere rimosse. Clicca sulle Apps per espanderle." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:680 msgid "Manual review" @@ -841,9 +812,7 @@ msgstr "Rimovibili con sicurezza" msgid "" "%s Application requires the installation of the following " "Applications: %s" -msgstr "" -"L'Applicazione %s richiede l'installazione delle seguenti " -"Applicazioni: %s" +msgstr "L'Applicazione %s richiede l'installazione delle seguenti Applicazioni: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:801 msgid "Show full list" @@ -853,9 +822,7 @@ msgstr "Visualizza lista completa" #, python-format msgid "" "%s Application requires the removal of the following Applications: %s" -msgstr "" -"L'Applicazione %s richiede la rimozione delle seguenti Applicazioni: " -"%s" +msgstr "L'Applicazione %s richiede la rimozione delle seguenti Applicazioni: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:908 msgid "Confirm" @@ -884,9 +851,7 @@ msgstr[1] "Ci sono %d aggiornamenti dei file di configurazione" msgid "" "It is extremely important to update these configuration files before " "rebooting the System." -msgstr "" -"E' estremamente aggiornare questi file di configurazione prima di " -"riavviare ils Sistema." +msgstr "E' estremamente aggiornare questi file di configurazione prima di riavviare ils Sistema." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033 #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1083 @@ -1008,9 +973,7 @@ msgstr "Interruzione Attività" msgid "" "Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption " "will occur as soon as possible, potentially not immediately." -msgstr "" -"Sei sicuro di voler interrompere l'Attività corrente? L'interruzione avverrà " -"il prima possibile, potenzialmente non immediatamente" +msgstr "Sei sicuro di voler interrompere l'Attività corrente? L'interruzione avverrà il prima possibile, potenzialmente non immediatamente" #: ../rigo_app.py:481 msgid "Repositories update error" diff --git a/rigo/po/lt.po b/rigo/po/lt.po index 2606cb1ce..452f121d7 100644 --- a/rigo/po/lt.po +++ b/rigo/po/lt.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Kestutis Magnums <>, 2012. msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-07 08:54+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/" -"language/lt/)\n" -"Language: lt\n" +"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../RigoDaemon/app.py:113 msgid "Downloading" @@ -286,20 +284,14 @@ msgstr "Tada gerai" msgid "" "%s\n" "is part of the Base System and cannot be removed" -msgstr "" -"%s\n" -"tai yra sistemos dalis ir negali būti pašalinta" +msgstr "%s\ntai yra sistemos dalis ir negali būti pašalinta" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2318 #, python-format msgid "" "%s\n" -"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies " -"or dependency conflict" -msgstr "" -"%s\n" -"dabar negali būti įdiegta dėlnerastų/paslėptų priklausomybių ar " -"priklausomybės konflikto" +"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies or dependency conflict" +msgstr "%s\ndabar negali būti įdiegta dėlnerastų/paslėptų priklausomybių ar priklausomybės konflikto" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2380 #, python-format @@ -808,8 +800,8 @@ msgstr "" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:672 msgid "" -"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have " -"been found on your System. Some of them might require manual " +"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have" +" been found on your System. Some of them might require manual " "review before being uninstalled. Click on the Apps to expand." msgstr "" diff --git a/rigo/po/nl.po b/rigo/po/nl.po index 0064e1477..e4aa67704 100644 --- a/rigo/po/nl.po +++ b/rigo/po/nl.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # , 2012. # , 2012. @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-07 08:54+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/" -"language/nl/)\n" -"Language: nl\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../RigoDaemon/app.py:113 @@ -285,29 +284,21 @@ msgstr "Ok dan" msgid "" "%s\n" "is part of the Base System and cannot be removed" -msgstr "" -"%s\n" -"is een onderdeel van het basissysteem en kan niet verwijderd worden" +msgstr "%s\nis een onderdeel van het basissysteem en kan niet verwijderd worden" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2318 #, python-format msgid "" "%s\n" -"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies " -"or dependency conflict" -msgstr "" -"%s\n" -"kan niet worden geïnstalleerd op dit moment als gevolg van ontbrekende/" -"gemaskerde afhankelijkheden of afhankelijkheid conflict " +"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies or dependency conflict" +msgstr "%s\nkan niet worden geïnstalleerd op dit moment als gevolg van ontbrekende/gemaskerde afhankelijkheden of afhankelijkheid conflict " #: ../rigo/controllers/daemon.py:2380 #, python-format msgid "" "Installing %s would cause the removal of the following Applications: " "%s" -msgstr "" -"Het installeren van %s zou het verwijderen van de volgende " -"toepassingen veroorzaken: %s" +msgstr "Het installeren van %s zou het verwijderen van de volgende toepassingen veroorzaken: %s" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2567 #, python-format @@ -396,9 +387,7 @@ msgstr "Entropy Web Service Session opschonen" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:173 msgid "" "Discard any registered login credential used to send votes and comments." -msgstr "" -"Verwijder geregistreerde login referenties die gebruikt zijn voor het " -"stemmen en reacties." +msgstr "Verwijder geregistreerde login referenties die gebruikt zijn voor het stemmen en reacties." #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:312 #, python-format @@ -592,9 +581,7 @@ msgstr "Toon Configuratie bestanden updates" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:747 msgid "Show (if any) the list of pending configuration file updates." -msgstr "" -"Toon (indien van toepassing) de lijst van lopende configuratie bestanden " -"updates." +msgstr "Toon (indien van toepassing) de lijst van lopende configuratie bestanden updates." #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:756 msgid "Show Installed Applications" @@ -751,9 +738,7 @@ msgstr "Inlog fout!" msgid "" "Cannot connect to Entropy Web Services, are you connected to the " "interweb?" -msgstr "" -"Kan geen verbinding maken met Entropy Web Services, bent u verbonden met het " -"interweb?" +msgstr "Kan geen verbinding maken met Entropy Web Services, bent u verbonden met het interweb?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:428 msgid "Don't ask me..." @@ -772,18 +757,14 @@ msgstr "Een pan die je in de gaten houd overkookt nooit" msgid "" "You are required to review and accept the following licenses " "before continuing: %s" -msgstr "" -"U bent verplicht om het te lezen en de volgende licenties te " -"accepteren voordat u verder gaat: %s" +msgstr "U bent verplicht om het te lezen en de volgende licenties te accepteren voordat u verder gaat: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:503 #, python-format msgid "" "%s Application or one of its dependencies is distributed with the " "following licenses: %s" -msgstr "" -"%s Toepassing of een van haar afhankelijkheden wordt gedistribueerd " -"met de volgende licenties: %s" +msgstr "%s Toepassing of een van haar afhankelijkheden wordt gedistribueerd met de volgende licenties: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:521 msgid "Make sure to review all the licenses" @@ -814,14 +795,10 @@ msgstr "Sluiten" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:672 msgid "" -"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have " -"been found on your System. Some of them might require manual " +"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have" +" been found on your System. Some of them might require manual " "review before being uninstalled. Click on the Apps to expand." -msgstr "" -"Verschillende Toepassingen zijn niet langer onderhouden door deze " -"distributie die zijn gevonden in uw Systeem. Sommigen van hen zouden " -"een handmatige controle nodig kunnen hebben alvorens te worden " -"verwijderd. Klik op Toepassing om uit te breiden." +msgstr "Verschillende Toepassingen zijn niet langer onderhouden door deze distributie die zijn gevonden in uw Systeem. Sommigen van hen zouden een handmatige controle nodig kunnen hebben alvorens te worden verwijderd. Klik op Toepassing om uit te breiden." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:680 msgid "Manual review" @@ -836,9 +813,7 @@ msgstr "Veilig te laten vallen" msgid "" "%s Application requires the installation of the following " "Applications: %s" -msgstr "" -"%s De toepassing vereist de installatie van de volgende toepassingen: " -"%s" +msgstr "%s De toepassing vereist de installatie van de volgende toepassingen: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:801 msgid "Show full list" @@ -848,9 +823,7 @@ msgstr "Toon de volledige lijst" #, python-format msgid "" "%s Application requires the removal of the following Applications: %s" -msgstr "" -"%s toepassing vereist het verwijderen van de volgende toepassingen: " -"%s" +msgstr "%s toepassing vereist het verwijderen van de volgende toepassingen: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:908 msgid "Confirm" @@ -865,10 +838,8 @@ msgstr "Ongedaan maken" msgid "%s Application Action will start in %d second" msgid_plural "" "%s Application Action will start in %d seconds" -msgstr[0] "" -"%s Toepassing actie zal starten in %d%s Toepassing actie zal starten in %d%s Toepassing actie zal starten in %d%s Toepassing actie zal starten in %d%d configuratiebestanden om te updaten" msgid "" "It is extremely important to update these configuration files before " "rebooting the System." -msgstr "" -"Het is zeer belangrijk om deze configuratiebestanden te updaten, " -"voordat u het systeem opnieuw op start" +msgstr "Het is zeer belangrijk om deze configuratiebestanden te updaten, voordat u het systeem opnieuw op start" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033 #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1083 diff --git a/rigo/po/pl.po b/rigo/po/pl.po index 6aad9970f..0ddae01be 100644 --- a/rigo/po/pl.po +++ b/rigo/po/pl.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-07 08:54+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/" -"language/pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../RigoDaemon/app.py:113 msgid "Downloading" @@ -285,20 +283,14 @@ msgstr "No to OK" msgid "" "%s\n" "is part of the Base System and cannot be removed" -msgstr "" -"%s\n" -"jest częścią systemu bazowego i nie może by usunięte" +msgstr "%s\njest częścią systemu bazowego i nie może by usunięte" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2318 #, python-format msgid "" "%s\n" -"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies " -"or dependency conflict" -msgstr "" -"%s\n" -"nie może być zainstalowane w tym czasie ze względu na brakujące/" -"zamaskowane lub konfliktujące zależności" +"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies or dependency conflict" +msgstr "%s\nnie może być zainstalowane w tym czasie ze względu na brakujące/zamaskowane lub konfliktujące zależności" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2380 #, python-format @@ -318,8 +310,7 @@ msgstr "OK" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2841 msgid "System Upgrade has begun, now go make some coffee" -msgstr "" -"Aktualizacja systemu rozpoczęta, teraz możesz iść zrobić sobie kawę" +msgstr "Aktualizacja systemu rozpoczęta, teraz możesz iść zrobić sobie kawę" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:224 msgid "Repositories Update in progress..." @@ -396,8 +387,7 @@ msgstr "Wyczyść dane sesji usługi sieciowej Entropy" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:173 msgid "" "Discard any registered login credential used to send votes and comments." -msgstr "" -"Wymazuje dane uwierzytelniające używane do wysyłania głosów i komentarzy." +msgstr "Wymazuje dane uwierzytelniające używane do wysyłania głosów i komentarzy." #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:312 #, python-format @@ -494,9 +484,7 @@ msgstr "Niepowodzenie przy logowaniu. Twój komentarz nie został dodany" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:677 msgid "No comments for this Application, yet!" -msgstr "" -"Żadne komentarze dla tej aplikacji nie zostały dodane... jak dotąd!" -"" +msgstr "Żadne komentarze dla tej aplikacji nie zostały dodane... jak dotąd!" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:726 msgid "Older comments" @@ -508,9 +496,7 @@ msgstr "Ładowanie starszych komentarzy..." #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:777 msgid "No images for this Application, yet!" -msgstr "" -"Żadne obrazki dla tej aplikacji nie zostały dodane... jak dotąd!" +msgstr "Żadne obrazki dla tej aplikacji nie zostały dodane... jak dotąd!" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:785 msgid "Older images" @@ -596,8 +582,7 @@ msgstr "Pokaż aktualizacje plików konfiguracyjnych" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:747 msgid "Show (if any) the list of pending configuration file updates." -msgstr "" -"Pokaż (jeśli są) listę oczekujących aktualizacji plików konfiguracyjnych." +msgstr "Pokaż (jeśli są) listę oczekujących aktualizacji plików konfiguracyjnych." #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:756 msgid "Show Installed Applications" @@ -613,9 +598,7 @@ msgstr "Zoptymalizuj prędkość pobierania" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:770 msgid "Benchmark the download mirrors to speed up Application installation." -msgstr "" -"Przetestuj serwery pobierania w celu zwiększenia szybkości instalowania " -"aplikacji." +msgstr "Przetestuj serwery pobierania w celu zwiększenia szybkości instalowania aplikacji." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:400 #, python-format @@ -759,9 +742,7 @@ msgstr "Błąd logowania!" msgid "" "Cannot connect to Entropy Web Services, are you connected to the " "interweb?" -msgstr "" -"Nie można połączyć się z usługą sieciową Entropy. Jesteś połączony do " -"Internetu?" +msgstr "Nie można połączyć się z usługą sieciową Entropy. Jesteś połączony do Internetu?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:428 msgid "Don't ask me..." @@ -780,18 +761,14 @@ msgstr "Jeśli patrzysz, jak woda się gotuje, trwa to dłużej" msgid "" "You are required to review and accept the following licenses " "before continuing: %s" -msgstr "" -"Najpierw musisz przejrzeć i zaakceptować następujące licencje: " -"%s" +msgstr "Najpierw musisz przejrzeć i zaakceptować następujące licencje: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:503 #, python-format msgid "" "%s Application or one of its dependencies is distributed with the " "following licenses: %s" -msgstr "" -"%s Aplikacja lub któraś z jej zależności rozpowszechniana jest z " -"następującymi licencjami: %s" +msgstr "%s Aplikacja lub któraś z jej zależności rozpowszechniana jest z następującymi licencjami: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:521 msgid "Make sure to review all the licenses" @@ -822,13 +799,10 @@ msgstr "Zamknij" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:672 msgid "" -"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have " -"been found on your System. Some of them might require manual " +"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have" +" been found on your System. Some of them might require manual " "review before being uninstalled. Click on the Apps to expand." -msgstr "" -"Znaleziono w twoim systemie kilka aplikacji, które nie są już " -"utrzymywane w ramach tej dystrybucji. Usunięcie niektórych z nich może " -"wymagać ręcznego sprawdzenia. Kliknij na aplikacji, aby rozwinąć." +msgstr "Znaleziono w twoim systemie kilka aplikacji, które nie są już utrzymywane w ramach tej dystrybucji. Usunięcie niektórych z nich może wymagać ręcznego sprawdzenia. Kliknij na aplikacji, aby rozwinąć." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:680 msgid "Manual review" @@ -884,9 +858,7 @@ msgstr[2] "Jest %d aktualizacji plików konfiguracyjnych" msgid "" "It is extremely important to update these configuration files before " "rebooting the System." -msgstr "" -"To bardzo ważne, by zaktualizować pliki konfiguracyjne przed " -"restartem systemu." +msgstr "To bardzo ważne, by zaktualizować pliki konfiguracyjne przed restartem systemu." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033 #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1083 @@ -1009,9 +981,7 @@ msgstr "Przerywanie zadań" msgid "" "Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption " "will occur as soon as possible, potentially not immediately." -msgstr "" -"Na pewno przerwać wykonywaną czynność? Zostanie ona przerwana tak szybko, " -"jak to możliwe - być może nie natychmiast." +msgstr "Na pewno przerwać wykonywaną czynność? Zostanie ona przerwana tak szybko, jak to możliwe - być może nie natychmiast." #: ../rigo_app.py:481 msgid "Repositories update error" diff --git a/rigo/po/pt.po b/rigo/po/pt.po index 222e4613f..6b6395ff2 100644 --- a/rigo/po/pt.po +++ b/rigo/po/pt.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Alberto Neto , 2012. # , 2012. @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-07 08:54+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../RigoDaemon/app.py:113 @@ -284,28 +283,21 @@ msgstr "OK, então" msgid "" "%s\n" "is part of the Base System and cannot be removed" -msgstr "" -"%s\n" -"é parte do sistema básico e porisso, não pode ser removido" +msgstr "%s\né parte do sistema básico e porisso, não pode ser removido" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2318 #, python-format msgid "" "%s\n" -"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies " -"or dependency conflict" -msgstr "" -"%s\n" -"não pode ser instalado no momento, devido a conflito de dependência ou " -"dependências faltando/mascaradas " +"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies or dependency conflict" +msgstr "%s\nnão pode ser instalado no momento, devido a conflito de dependência ou dependências faltando/mascaradas " #: ../rigo/controllers/daemon.py:2380 #, python-format msgid "" "Installing %s would cause the removal of the following Applications: " "%s" -msgstr "" -"A instalação de %s causará a remoção dos seguintes Aplicativos: %s" +msgstr "A instalação de %s causará a remoção dos seguintes Aplicativos: %s" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2567 #, python-format @@ -318,9 +310,7 @@ msgstr "Certo!" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2841 msgid "System Upgrade has begun, now go make some coffee" -msgstr "" -" A Atualização do Sistema começou mas pode demorar, porisso vá tomar " -"um Café!" +msgstr " A Atualização do Sistema começou mas pode demorar, porisso vá tomar um Café!" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:224 msgid "Repositories Update in progress..." @@ -379,9 +369,7 @@ msgstr "Não foi possível editar o arquivo de configuração" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:112 msgid "Cannot show configuration files difference" -msgstr "" -"Não foi possível mostrar as diferenças entre os arquivos de " -"configuração" +msgstr "Não foi possível mostrar as diferenças entre os arquivos de configuração" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:132 msgid "Cannot merge configuration file" @@ -398,8 +386,7 @@ msgstr "Limpa sessão Web do Entropy " #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:173 msgid "" "Discard any registered login credential used to send votes and comments." -msgstr "" -"Descarta qualquer registro de Login usado para enviar votos e-ou comentários." +msgstr "Descarta qualquer registro de Login usado para enviar votos e-ou comentários." #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:312 #, python-format @@ -593,9 +580,7 @@ msgstr "Mostra as atualizações nos arquivos de configuração" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:747 msgid "Show (if any) the list of pending configuration file updates." -msgstr "" -"Mostra a lista das atualizações pendentes nos arquivos de configuração, se a " -"houver." +msgstr "Mostra a lista das atualizações pendentes nos arquivos de configuração, se a houver." #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:756 msgid "Show Installed Applications" @@ -701,8 +686,7 @@ msgstr "" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:256 msgid "The list of available Applications is old, update now?" -msgstr "" -"A lista de Aplicativos disponíveis é obsoleta, deseja atualizá-la?" +msgstr "A lista de Aplicativos disponíveis é obsoleta, deseja atualizá-la?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:259 msgid "Repositories should be downloaded, update now?" @@ -753,9 +737,7 @@ msgstr "Login errado!" msgid "" "Cannot connect to Entropy Web Services, are you connected to the " "interweb?" -msgstr "" -"Nao foi possível logar aos serviços do Entropy, tem certeza que está " -"conectado à interweb?" +msgstr "Nao foi possível logar aos serviços do Entropy, tem certeza que está conectado à interweb?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:428 msgid "Don't ask me..." @@ -774,18 +756,14 @@ msgstr "Enquanto você olha a panela, parece que ela nunca ferve. Rrsrsrs!" msgid "" "You are required to review and accept the following licenses " "before continuing: %s" -msgstr "" -"Vôce deve revisar e aceitar estas licenças antes de continuar: " -"%s" +msgstr "Vôce deve revisar e aceitar estas licenças antes de continuar: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:503 #, python-format msgid "" "%s Application or one of its dependencies is distributed with the " "following licenses: %s" -msgstr "" -" O Aplicativo %s ou uma de suas dependências, é distribuído com as " -"seguintes licenças: %s" +msgstr " O Aplicativo %s ou uma de suas dependências, é distribuído com as seguintes licenças: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:521 msgid "Make sure to review all the licenses" @@ -816,14 +794,10 @@ msgstr "Fechar" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:672 msgid "" -"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have " -"been found on your System. Some of them might require manual " +"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have" +" been found on your System. Some of them might require manual " "review before being uninstalled. Click on the Apps to expand." -msgstr "" -"Váriosl Aplicativos que foram encontrados no seu Sistema não " -"são mais mantidos pela distribuição e alguns deles podem precisar de " -"revisão manual antes de serem desinstalados. Clique em Apps para " -"expandir a lista." +msgstr "Váriosl Aplicativos que foram encontrados no seu Sistema não são mais mantidos pela distribuição e alguns deles podem precisar de revisão manual antes de serem desinstalados. Clique em Apps para expandir a lista." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:680 msgid "Manual review" @@ -838,8 +812,7 @@ msgstr "É seguro remover" msgid "" "%s Application requires the installation of the following " "Applications: %s" -msgstr "" -" O Aplicativo %s requer a instalação dos seguintes pacotes: %s" +msgstr " O Aplicativo %s requer a instalação dos seguintes pacotes: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:801 msgid "Show full list" @@ -878,9 +851,7 @@ msgstr[1] "Existem %d arquivos de configuração para atualizar " msgid "" "It is extremely important to update these configuration files before " "rebooting the System." -msgstr "" -"É extremamente importante atualizar esses arquivos de configuração " -"antes de resetar o Sistema." +msgstr "É extremamente importante atualizar esses arquivos de configuração antes de resetar o Sistema." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033 #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1083 @@ -1002,9 +973,7 @@ msgstr "Parada da atividade" msgid "" "Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption " "will occur as soon as possible, potentially not immediately." -msgstr "" -"Você quer mesmo parar a atividade? Vai parar no momento oportuno, mas não " -"pode ser agora." +msgstr "Você quer mesmo parar a atividade? Vai parar no momento oportuno, mas não pode ser agora." #: ../rigo_app.py:481 msgid "Repositories update error" diff --git a/rigo/po/pt_BR.po b/rigo/po/pt_BR.po index 33b19ceda..f1bfa2892 100644 --- a/rigo/po/pt_BR.po +++ b/rigo/po/pt_BR.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Alberto Federman Neto , 2012-2013. # Alberto Neto , 2012. @@ -13,14 +13,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-07 08:54+0000\n" -"Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"sabayon-rigo/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-17 14:13+0000\n" +"Last-Translator: Alberto Federman Neto \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../RigoDaemon/app.py:113 @@ -144,8 +143,7 @@ msgstr "Boa Sorte!" #: ../rigo/controllers/daemon.py:583 msgid "Repositories Settings could not be changed. Sorry." -msgstr "" -"Desculpe, Paramêtros dos repositórios não puderam ser modificados ." +msgstr "Desculpe, Paramêtros dos repositórios não puderam ser modificados ." #: ../rigo/controllers/daemon.py:629 #, python-format @@ -288,28 +286,21 @@ msgstr "OK, então" msgid "" "%s\n" "is part of the Base System and cannot be removed" -msgstr "" -"%s\n" -"é parte do sistema básico e por isso, não pode ser removido" +msgstr "%s\né parte do sistema básico e por isso, não pode ser removido" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2318 #, python-format msgid "" "%s\n" -"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies " -"or dependency conflict" -msgstr "" -"%s\n" -"não pode ser instalado no momento, devido a conflito de dependência ou " -"dependências faltando/mascaradas " +"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies or dependency conflict" +msgstr "%s\nnão pode ser instalado no momento, devido a conflito de dependência ou dependências faltando/mascaradas " #: ../rigo/controllers/daemon.py:2380 #, python-format msgid "" "Installing %s would cause the removal of the following Applications: " "%s" -msgstr "" -"A instalação de %s causará a remoção dos seguintes Aplicativos: %s" +msgstr "A instalação de %s causará a remoção dos seguintes Aplicativos: %s" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2567 #, python-format @@ -322,9 +313,7 @@ msgstr "Certo!" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2841 msgid "System Upgrade has begun, now go make some coffee" -msgstr "" -" A Atualização do Sistema começou mas pode demorar, por isso vá tomar " -"um Café!" +msgstr " A Atualização do Sistema começou mas pode demorar, por isso vá tomar um Café!" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:224 msgid "Repositories Update in progress..." @@ -383,9 +372,7 @@ msgstr "Não foi possível editar o arquivo de configuração" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:112 msgid "Cannot show configuration files difference" -msgstr "" -"Não foi possível mostrar as diferenças entre os arquivos de " -"configuração" +msgstr "Não foi possível mostrar as diferenças entre os arquivos de configuração" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:132 msgid "Cannot merge configuration file" @@ -402,8 +389,7 @@ msgstr "Limpa sessão Web do Entropy " #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:173 msgid "" "Discard any registered login credential used to send votes and comments." -msgstr "" -"Descarta qualquer registro de Login usado para enviar votos e-ou comentários." +msgstr "Descarta qualquer registro de Login usado para enviar votos e-ou comentários." #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:312 #, python-format @@ -597,9 +583,7 @@ msgstr "Mostra as atualizações nos arquivos de configuração" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:747 msgid "Show (if any) the list of pending configuration file updates." -msgstr "" -"Mostra a lista das atualizações pendentes nos arquivos de configuração, se a " -"houver." +msgstr "Mostra a lista das atualizações pendentes nos arquivos de configuração, se a houver." #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:756 msgid "Show Installed Applications" @@ -615,9 +599,7 @@ msgstr "Otimize velocidade de download" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:770 msgid "Benchmark the download mirrors to speed up Application installation." -msgstr "" -"Cálculo de velocidade dos Espelhos, para acelerar a instalação dos " -"Aplicativos." +msgstr "Cálculo de velocidade dos Espelhos, para acelerar a instalação dos Aplicativos." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:400 #, python-format @@ -691,7 +673,7 @@ msgstr "Existem atualizações disponíveis, você quer instalá-las?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:201 msgid "_Update" -msgstr "" +msgstr "_Atualização" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:202 msgid "_Show" @@ -703,12 +685,11 @@ msgstr "_Ignora" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:204 msgid "Srsly, ignore!" -msgstr "" +msgstr "Não precisa, ignore!" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:256 msgid "The list of available Applications is old, update now?" -msgstr "" -"A lista de Aplicativos disponíveis é obsoleta, deseja atualizá-la?" +msgstr "A lista de Aplicativos disponíveis é obsoleta, deseja atualizá-la?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:259 msgid "Repositories should be downloaded, update now?" @@ -759,9 +740,7 @@ msgstr "Login errado!" msgid "" "Cannot connect to Entropy Web Services, are you connected to the " "interweb?" -msgstr "" -"Não foi possível logar aos serviços do Entropy, tem certeza que está " -"conectado à interweb?" +msgstr "Não foi possível logar aos serviços do Entropy, tem certeza que está conectado à interweb?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:428 msgid "Don't ask me..." @@ -780,18 +759,14 @@ msgstr "Enquanto você olha a panela, parece que ela nunca ferve. Rrsrsrs!" msgid "" "You are required to review and accept the following licenses " "before continuing: %s" -msgstr "" -"Vôce deve revisar e aceitar estas licenças antes de continuar: " -"%s" +msgstr "Vôce deve revisar e aceitar estas licenças antes de continuar: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:503 #, python-format msgid "" "%s Application or one of its dependencies is distributed with the " "following licenses: %s" -msgstr "" -" O Aplicativo %s ou uma de suas dependências, é distribuído com as " -"seguintes licenças: %s" +msgstr " O Aplicativo %s ou uma de suas dependências, é distribuído com as seguintes licenças: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:521 msgid "Make sure to review all the licenses" @@ -822,13 +797,10 @@ msgstr "Fechar" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:672 msgid "" -"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have " -"been found on your System. Some of them might require manual " +"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have" +" been found on your System. Some of them might require manual " "review before being uninstalled. Click on the Apps to expand." -msgstr "" -"Vários Aplicativos que foram instalados antes, no seu Sistema, agora não são mais mantidos pela distribuição e alguns deles podem " -"precisar de revisão manual. Vôce pode mantê-los ou desinstalá-los. " +msgstr "Vários Aplicativos que foram instalados antes, no seu Sistema, agora não são mais mantidos pela distribuição e alguns deles podem precisar de revisão manual. Vôce pode mantê-los ou desinstalá-los. " #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:680 msgid "Manual review" @@ -843,8 +815,7 @@ msgstr "É seguro remover" msgid "" "%s Application requires the installation of the following " "Applications: %s" -msgstr "" -" O Aplicativo %s requer a instalação dos seguintes pacotes: %s" +msgstr " O Aplicativo %s requer a instalação dos seguintes pacotes: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:801 msgid "Show full list" @@ -883,10 +854,7 @@ msgstr[1] "Existem %d arquivos de configuração para atualizar " msgid "" "It is extremely important to update these configuration files before " "rebooting the System." -msgstr "" -"É extremamente importante atualizar esses arquivos de configuração " -"antes de resetar o Sistema. Obs: se você usa também Portage, NTP " -"etc.. NÂO atualize mais os arquivos correspondentes" +msgstr "É extremamente importante atualizar esses arquivos de configuração antes de resetar o Sistema. Obs: se você usa também Portage, NTP etc.. NÂO atualize mais os arquivos correspondentes" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033 #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1083 @@ -1008,10 +976,7 @@ msgstr "Interrupção de Atividade" msgid "" "Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption " "will occur as soon as possible, potentially not immediately." -msgstr "" -"Tem certeza de que deseja interromper a atividade em andamento? A " -"interrupção vai ocorrer o mais rápido possível, potencialmente não " -"imediatamente." +msgstr "Tem certeza de que deseja interromper a atividade em andamento? A interrupção vai ocorrer o mais rápido possível, potencialmente não imediatamente." #: ../rigo_app.py:481 msgid "Repositories update error" diff --git a/rigo/po/ro.po b/rigo/po/ro.po index 0198b1a2c..407f5d343 100644 --- a/rigo/po/ro.po +++ b/rigo/po/ro.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # , 2012. # , 2012. @@ -14,14 +14,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-07 08:54+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/" -"language/ro/)\n" -"Language: ro\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: ../RigoDaemon/app.py:113 msgid "Downloading" @@ -289,30 +287,21 @@ msgstr "Bine atunci" msgid "" "%s\n" "is part of the Base System and cannot be removed" -msgstr "" -"%s⏎\n" -"face parte din Sistemul de Baza si nu poate fi inlaturat" +msgstr "%s⏎\nface parte din Sistemul de Baza si nu poate fi inlaturat" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2318 #, python-format msgid "" "%s\n" -"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies " -"or dependency conflict" -msgstr "" -"%s⏎\n" -"nu poate fi instalat deoarece in acest timp datorita unui fisier sters/" -"mascat, dependenta sau dependentele sunt in conflict" +"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies or dependency conflict" +msgstr "%s⏎\nnu poate fi instalat deoarece in acest timp datorita unui fisier sters/mascat, dependenta sau dependentele sunt in conflict" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2380 #, python-format msgid "" "Installing %s would cause the removal of the following Applications: " "%s" -msgstr "" -"Instalarea aplicatiei %s ar putea cauza inlaturarea urmatoarelor " -"elemente:\n" -"Aplicatii: %s" +msgstr "Instalarea aplicatiei %s ar putea cauza inlaturarea urmatoarelor elemente:\nAplicatii: %s" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2567 #, python-format @@ -402,9 +391,7 @@ msgstr "Curata Sesiunea Entropy Web Services" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:173 msgid "" "Discard any registered login credential used to send votes and comments." -msgstr "" -"Renunta la orice credential de utilizator logat folosit pentru a trimite " -"voturi si comentarii" +msgstr "Renunta la orice credential de utilizator logat folosit pentru a trimite voturi si comentarii" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:312 #, python-format @@ -436,12 +423,9 @@ msgstr "_Ok, multumesc" #, python-format msgid "Rate %s as %s, with %d star?" msgid_plural "Rate %s as %s, with %d stars?" -msgstr[0] "" -"Apreciaza %s ca si %s sau ca si %d cu o steluta ?" -msgstr[1] "" -"Apreciaza %s ca si %s sau ca si %d cu o steluta ?" -msgstr[2] "" -"Apreciaza %s ca si %s sau ca si %d cu o steluta ?" +msgstr[0] "Apreciaza %s ca si %s sau ca si %d cu o steluta ?" +msgstr[1] "Apreciaza %s ca si %s sau ca si %d cu o steluta ?" +msgstr[2] "Apreciaza %s ca si %s sau ca si %d cu o steluta ?" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:349 #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:513 @@ -602,9 +586,7 @@ msgstr "Arata actualizarea configuratiilor fisierelor" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:747 msgid "Show (if any) the list of pending configuration file updates." -msgstr "" -"Arata (daca este vreouna) lista unor actualizari de configuratii ale " -"fisierelor in asteptare" +msgstr "Arata (daca este vreouna) lista unor actualizari de configuratii ale fisierelor in asteptare" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:756 msgid "Show Installed Applications" @@ -620,9 +602,7 @@ msgstr "Optimizează viteza de descărcare" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:770 msgid "Benchmark the download mirrors to speed up Application installation." -msgstr "" -"Testați oglinzile de descărcare pentru a îmbunătații viteza de instalare a " -"aplicațiilor." +msgstr "Testați oglinzile de descărcare pentru a îmbunătații viteza de instalare a aplicațiilor." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:400 #, python-format @@ -766,8 +746,7 @@ msgstr "Eroare de logare!" msgid "" "Cannot connect to Entropy Web Services, are you connected to the " "interweb?" -msgstr "" -"Nu se poate conecta la Entropy Web Services, sunteti conectat la web?" +msgstr "Nu se poate conecta la Entropy Web Services, sunteti conectat la web?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:428 msgid "Don't ask me..." @@ -786,18 +765,14 @@ msgstr "Un cazan supravegheat, niciodata nu fierbe" msgid "" "You are required to review and accept the following licenses " "before continuing: %s" -msgstr "" -"Trebuie sa analizati si sa acceptati urmatoarele licente " -"inainte de a continua:%s" +msgstr "Trebuie sa analizati si sa acceptati urmatoarele licente inainte de a continua:%s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:503 #, python-format msgid "" "%s Application or one of its dependencies is distributed with the " "following licenses: %s" -msgstr "" -"Aplicatia %s sau una din dependentele ei este distribuita sub licenta:" -"%s" +msgstr "Aplicatia %s sau una din dependentele ei este distribuita sub licenta:%s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:521 msgid "Make sure to review all the licenses" @@ -828,13 +803,10 @@ msgstr "Inchide" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:672 msgid "" -"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have " -"been found on your System. Some of them might require manual " +"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have" +" been found on your System. Some of them might require manual " "review before being uninstalled. Click on the Apps to expand." -msgstr "" -"Mai multe Aplicatii, ce nu mai sunt sustinute in aceasta distributie " -"au fost gasite in Sistemul tau. Unele pot avea nevoie de recenzie " -"manuala inainte de a fi dezinstalate. Apasati pe Apps pentru extindere." +msgstr "Mai multe Aplicatii, ce nu mai sunt sustinute in aceasta distributie au fost gasite in Sistemul tau. Unele pot avea nevoie de recenzie manuala inainte de a fi dezinstalate. Apasati pe Apps pentru extindere." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:680 msgid "Manual review" @@ -874,12 +846,9 @@ msgstr "Anulati" msgid "%s Application Action will start in %d second" msgid_plural "" "%s Application Action will start in %d seconds" -msgstr[0] "" -"Actiunea Aplicatiilor %s va incepe in %d secunde" -msgstr[1] "" -"Actiunile Aplicatiilor %s vor incepe in %d secunde" -msgstr[2] "" -"Actiunile Aplicatiilor %s vor incepe in %d secunde" +msgstr[0] "Actiunea Aplicatiilor %s va incepe in %d secunde" +msgstr[1] "Actiunile Aplicatiilor %s vor incepe in %d secunde" +msgstr[2] "Actiunile Aplicatiilor %s vor incepe in %d secunde" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1016 #, python-format @@ -893,9 +862,7 @@ msgstr[2] "Este nevoie de actualizarea configurarilor fisierelor %d" msgid "" "It is extremely important to update these configuration files before " "rebooting the System." -msgstr "" -"Este extrem de importanta actualizarea fisierelor de configuratie " -"inainte de repornirea Sistemului" +msgstr "Este extrem de importanta actualizarea fisierelor de configuratie inainte de repornirea Sistemului" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033 #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1083 @@ -1018,9 +985,7 @@ msgstr "Interupere de Activitate" msgid "" "Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption " "will occur as soon as possible, potentially not immediately." -msgstr "" -"Sunteti sigur ca vreti sa intrerupeti Activitatea ? Interuperea ei se va " -"petrece cat se poate de repede, dar posibil nu instant." +msgstr "Sunteti sigur ca vreti sa intrerupeti Activitatea ? Interuperea ei se va petrece cat se poate de repede, dar posibil nu instant." #: ../rigo_app.py:481 msgid "Repositories update error" diff --git a/rigo/po/ru.po b/rigo/po/ru.po index 611440058..294e4cc53 100644 --- a/rigo/po/ru.po +++ b/rigo/po/ru.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # , 2012. msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-07 08:54+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../RigoDaemon/app.py:113 msgid "Downloading" @@ -286,21 +284,14 @@ msgstr "Тогда ОК" msgid "" "%s\n" "is part of the Base System and cannot be removed" -msgstr "" -"%s\n" -"является частью Базовой Системы и не может быть удалено" +msgstr "%s\nявляется частью Базовой Системы и не может быть удалено" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2318 #, python-format msgid "" "%s\n" -"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies " -"or dependency conflict" -msgstr "" -"%s\n" -"не может быть установлено в данный момент в связи с отсутствующими/" -"отмеченными маской зависимостями либо по причине конфликта " -"зависимостей" +"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies or dependency conflict" +msgstr "%s\nне может быть установлено в данный момент в связи с отсутствующими/отмеченными маской зависимостями либо по причине конфликта зависимостей" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2380 #, python-format @@ -482,9 +473,7 @@ msgstr "Ошибка при добавлении комментария: %s%s! How about your comment?" -msgstr "" -"Вы вошли в систему как %s! Желаете ли оставить свой комментарий?" +msgstr "Вы вошли в систему как %s! Желаете ли оставить свой комментарий?" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:645 msgid "_Send now" @@ -496,9 +485,7 @@ msgstr "Логин неуспешен. Ваш комментарий не #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:677 msgid "No comments for this Application, yet!" -msgstr "" -"Комментарии для данного приложения отсутствуют на данный момент!" +msgstr "Комментарии для данного приложения отсутствуют на данный момент!" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:726 msgid "Older comments" @@ -510,9 +497,7 @@ msgstr "Загрузка предыдущих комментариев..." #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:777 msgid "No images for this Application, yet!" -msgstr "" -"Изображения для данного приложения отсутствуют на данный момент!" +msgstr "Изображения для данного приложения отсутствуют на данный момент!" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:785 msgid "Older images" @@ -758,9 +743,7 @@ msgstr "Ошибка авторизации!" msgid "" "Cannot connect to Entropy Web Services, are you connected to the " "interweb?" -msgstr "" -"Невозможно соединиться с Веб-службами Entropy, вы точно подключены к " -"всемирной паутине?" +msgstr "Невозможно соединиться с Веб-службами Entropy, вы точно подключены к всемирной паутине?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:428 msgid "Don't ask me..." @@ -779,18 +762,14 @@ msgstr "Кто над чайником стоит, у того он не кип msgid "" "You are required to review and accept the following licenses " "before continuing: %s" -msgstr "" -"Необходимо ознакомиться и принять следующие лицензионные " -"соглашения перед продолжением: %s" +msgstr "Необходимо ознакомиться и принять следующие лицензионные соглашения перед продолжением: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:503 #, python-format msgid "" "%s Application or one of its dependencies is distributed with the " "following licenses: %s" -msgstr "" -"%s Приложение либо одно из его зависимостей распространяется(ются) " -"под следующими лицензиями: %s" +msgstr "%s Приложение либо одно из его зависимостей распространяется(ются) под следующими лицензиями: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:521 msgid "Make sure to review all the licenses" @@ -821,14 +800,10 @@ msgstr "Закрыть" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:672 msgid "" -"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have " -"been found on your System. Some of them might require manual " +"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have" +" been found on your System. Some of them might require manual " "review before being uninstalled. Click on the Apps to expand." -msgstr "" -"Несколько приложений, более не поддерживаемые данным дистрибутивом, " -"были обнаружены в вашей системе. Некоторые из них, возможно, " -"потребуют ручной проверки перед деинсталляцией. Нажмите на " -"Приложения, чтобы раскрыть." +msgstr "Несколько приложений, более не поддерживаемые данным дистрибутивом, были обнаружены в вашей системе. Некоторые из них, возможно, потребуют ручной проверки перед деинсталляцией. Нажмите на Приложения, чтобы раскрыть." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:680 msgid "Manual review" diff --git a/rigo/po/sk.po b/rigo/po/sk.po index 2c0a55737..68e941ef2 100644 --- a/rigo/po/sk.po +++ b/rigo/po/sk.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-07 08:54+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/" -"language/sk/)\n" -"Language: sk\n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../RigoDaemon/app.py:113 @@ -290,8 +289,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "%s\n" -"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies " -"or dependency conflict" +"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies or dependency conflict" msgstr "" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2380 @@ -801,8 +799,8 @@ msgstr "Zavrieť" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:672 msgid "" -"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have " -"been found on your System. Some of them might require manual " +"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have" +" been found on your System. Some of them might require manual " "review before being uninstalled. Click on the Apps to expand." msgstr "" diff --git a/rigo/po/sv.po b/rigo/po/sv.po index 8db59aa0d..1054f42a1 100644 --- a/rigo/po/sv.po +++ b/rigo/po/sv.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Patrik Karlsson , 2010,2012. # , 2012. @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-07 08:54+0000\n" -"Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/" -"language/sv/)\n" -"Language: sv\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-31 06:05+0000\n" +"Last-Translator: Peruvian_Torch \n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../RigoDaemon/app.py:113 @@ -284,20 +283,14 @@ msgstr "Okej då" msgid "" "%s\n" "is part of the Base System and cannot be removed" -msgstr "" -"%s\n" -"Är en del av bassystemet och kan inte tas bort" +msgstr "%s\nÄr en del av bassystemet och kan inte tas bort" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2318 #, python-format msgid "" "%s\n" -"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies " -"or dependency conflict" -msgstr "" -"%s\n" -"Kan inte installeras på grund utav saknade/maskerade beroenden eller " -"beroende konflikt " +"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies or dependency conflict" +msgstr "%s\nKan inte installeras på grund utav saknade/maskerade beroenden eller beroende konflikt " #: ../rigo/controllers/daemon.py:2380 #, python-format @@ -393,15 +386,12 @@ msgstr "Rensa Enteropys Session av WebbTjänster " #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:173 msgid "" "Discard any registered login credential used to send votes and comments." -msgstr "" -"Ta bort dina registrerade inloggningsuppgifter som använts för att skicka " -"betyg och kommentarer." +msgstr "Ta bort dina registrerade inloggningsuppgifter som använts för att skicka betyg och kommentarer." #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:312 #, python-format msgid "Logged in as %s! How about your vote?" -msgstr "" -"Inloggad som %s! Hur skulle det vara att sätta ett betyg?" +msgstr "Inloggad som %s! Hur skulle det vara att sätta ett betyg?" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:319 msgid "_Vote now" @@ -475,8 +465,7 @@ msgstr "Din kommentar har lagts till, Tack!" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:578 #, python-format msgid "Comment submit error: %s" -msgstr "" -"Fel uppstod när din kommentar skulle läggas till, testa igen: %s" +msgstr "Fel uppstod när din kommentar skulle läggas till, testa igen: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:639 #, python-format @@ -607,9 +596,7 @@ msgstr "Optimera hämtningshastigheten" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:770 msgid "Benchmark the download mirrors to speed up Application installation." -msgstr "" -"Sortera speglarna för att optimera hastigeten och på så sätt snabba upp " -"installationer." +msgstr "Sortera speglarna för att optimera hastigeten och på så sätt snabba upp installationer." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:400 #, python-format @@ -683,7 +670,7 @@ msgstr "Uppdateringar tillgängliga, hur vore det att installera dem?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:201 msgid "_Update" -msgstr "" +msgstr "_Uppdatera" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:202 msgid "_Show" @@ -695,7 +682,7 @@ msgstr "_Ignorera" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:204 msgid "Srsly, ignore!" -msgstr "" +msgstr "Herregud! Ignorera!!!" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:256 msgid "The list of available Applications is old, update now?" @@ -750,9 +737,7 @@ msgstr "Inloggningsfel!" msgid "" "Cannot connect to Entropy Web Services, are you connected to the " "interweb?" -msgstr "" -"Kan inte ansluta till Entropys Webbjänst, är du ansluten till internet?" +msgstr "Kan inte ansluta till Entropys Webbjänst, är du ansluten till internet?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:428 msgid "Don't ask me..." @@ -764,9 +749,7 @@ msgstr "_Självklart inte" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:439 msgid "A watched pot never boils" -msgstr "" -"Hur skulle du gilla om jag tittade dig över axeln när du jobbar? Låt mig " -"va!!!" +msgstr "Hur skulle du gilla om jag tittade dig över axeln när du jobbar? Låt mig va!!!" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:498 #, python-format @@ -780,9 +763,7 @@ msgstr "Du måste granska och acceptera följande licenser: %s" msgid "" "%s Application or one of its dependencies is distributed with the " "following licenses: %s" -msgstr "" -"%s Programmet eller något av dess beroenden är distributerade med " -"följande licenser: %s" +msgstr "%s Programmet eller något av dess beroenden är distributerade med följande licenser: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:521 msgid "Make sure to review all the licenses" @@ -813,13 +794,10 @@ msgstr "Stäng" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:672 msgid "" -"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have " -"been found on your System. Some of them might require manual " +"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have" +" been found on your System. Some of them might require manual " "review before being uninstalled. Click on the Apps to expand." -msgstr "" -" Programsom inte längre underhålls av Sabayon har hittats på ditt " -"System. Du bör granska dessa innan om du tänker avinstallera " -"dom. Klicka på programmet för att öppna." +msgstr " Programsom inte längre underhålls av Sabayon har hittats på ditt System. Du bör granska dessa innan om du tänker avinstallera dom. Klicka på programmet för att öppna." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:680 msgid "Manual review" @@ -834,8 +812,7 @@ msgstr "Säkert att släppa" msgid "" "%s Application requires the installation of the following " "Applications: %s" -msgstr "" -"%s Installationen kräver att följande program också installeras: %s" +msgstr "%s Installationen kräver att följande program också installeras: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:801 msgid "Show full list" @@ -874,9 +851,7 @@ msgstr[1] "Det finns %d uppdateringar för konfigurationsfiler" msgid "" "It is extremely important to update these configuration files before " "rebooting the System." -msgstr "" -"Det är extremt viktigt att uppdatera dom innan du startar om " -"systemet." +msgstr "Det är extremt viktigt att uppdatera dom innan du startar om systemet." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033 #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1083 @@ -936,7 +911,7 @@ msgstr "Skillnader" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:101 msgid "Discard" -msgstr "Förkasta" +msgstr "Kasta" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/images.py:208 msgid "Keywords" @@ -998,9 +973,7 @@ msgstr "Aktivitetsavbrott" msgid "" "Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption " "will occur as soon as possible, potentially not immediately." -msgstr "" -"Är du säker på att du vill avbryta pågående aktivitet? Avbrottet kommer ske " -"snarast möjligt, om än inte omgående" +msgstr "Är du säker på att du vill avbryta pågående aktivitet? Avbrottet kommer ske snarast möjligt, om än inte omgående" #: ../rigo_app.py:481 msgid "Repositories update error" diff --git a/rigo/po/tr.po b/rigo/po/tr.po index 71e602767..2c0ca0c00 100644 --- a/rigo/po/tr.po +++ b/rigo/po/tr.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # , 2012. # Hüsamettin Ertürk , 2013. @@ -13,13 +13,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-07 08:54+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/" -"language/tr/)\n" -"Language: tr\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../RigoDaemon/app.py:113 msgid "Downloading" @@ -153,9 +152,8 @@ msgstr "%s işlem kuyruğa eklendi" #, python-format msgid ", %i Application enqueued so far..." msgid_plural ", %i Applications enqueued so far..." -msgstr[0] "" -"1 uygulama beklemede...\n" -"%i uygulama beklemede..." +msgstr[0] "1 uygulama beklemede...\n%i uygulama beklemede..." +msgstr[1] "1 uygulama beklemede...\n%i uygulama beklemede..." #: ../rigo/controllers/daemon.py:734 ../rigo_app.py:158 msgid "Application" @@ -207,8 +205,7 @@ msgstr "%s bağımlılıklar kaldırılamıyor" #: ../rigo/controllers/daemon.py:772 msgid "Disk full, cannot download nor unpack Applications" -msgstr "" -"Disk dolu,ne indirme yapılabilir ne de Uygulamalar paketlerinden açılabilir" +msgstr "Disk dolu,ne indirme yapılabilir ne de Uygulamalar paketlerinden açılabilir" #: ../rigo/controllers/daemon.py:776 msgid "An error occurred" @@ -237,10 +234,8 @@ msgstr " Sistem Yükseltme etkinliği yeniden başlatılıyor #, python-format msgid "There is %i more update" msgid_plural "There are %i more updates" -msgstr[0] "" -"Bir güncelleme daha mevcut\n" -"\n" -"%i güncelleme daha mevcut" +msgstr[0] "Bir güncelleme daha mevcut\n\n%i güncelleme daha mevcut" +msgstr[1] "Bir güncelleme daha mevcut\n\n%i güncelleme daha mevcut" #: ../rigo/controllers/daemon.py:1120 msgid "Congratulations, mirrors have been optimized!" @@ -295,11 +290,8 @@ msgstr "%s ⏎ Temel Sistem parçasıdır ve kaldırılamaz" #, python-format msgid "" "%s\n" -"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies " -"or dependency conflict" -msgstr "" -"Eksik/maskelenmiş bir ya da daha fazla bağımlılık sebebiyle şu an " -"%s yüklenemiyor" +"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies or dependency conflict" +msgstr "Eksik/maskelenmiş bir ya da daha fazla bağımlılık sebebiyle şu an %s yüklenemiyor" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2380 #, python-format @@ -319,9 +311,7 @@ msgstr "Tamam" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2841 msgid "System Upgrade has begun, now go make some coffee" -msgstr "" -"Sistem Güncelleme başladı,şimdi gidip kendinize kahve " -"hazırlayabilirsiniz " +msgstr "Sistem Güncelleme başladı,şimdi gidip kendinize kahve hazırlayabilirsiniz " #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:224 msgid "Repositories Update in progress..." @@ -371,9 +361,8 @@ msgstr "Kaldırılıyor" #, python-format msgid ", and %d more in queue" msgid_plural ", and %d more in queue" -msgstr[0] "" -",ve sırada 1 tane var\n" -",ve sırada %d tane var" +msgstr[0] ",ve sırada 1 tane var\n,ve sırada %d tane var" +msgstr[1] ",ve sırada 1 tane var\n,ve sırada %d tane var" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:93 msgid "Cannot edit configuration file" @@ -398,9 +387,7 @@ msgstr "Entropi Web Hizmeti Oturumunu temizle" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:173 msgid "" "Discard any registered login credential used to send votes and comments." -msgstr "" -"Oy ve yorum göndermek için kullanılmış kayıtlı tüm oturum açma yetkilerini " -"geçersiz say." +msgstr "Oy ve yorum göndermek için kullanılmış kayıtlı tüm oturum açma yetkilerini geçersiz say." #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:312 #, python-format @@ -433,6 +420,7 @@ msgstr "_Tamam, teşekkürler" msgid "Rate %s as %s, with %d star?" msgid_plural "Rate %s as %s, with %d stars?" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:349 #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:513 @@ -593,8 +581,7 @@ msgstr "Yapılandırma Dosyası Güncellemelerini göster" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:747 msgid "Show (if any) the list of pending configuration file updates." -msgstr "" -"(Varsa) Bekleyen yapılandırma dosyası güncellemelerinin listesini göster." +msgstr "(Varsa) Bekleyen yapılandırma dosyası güncellemelerinin listesini göster." #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:756 msgid "Show Installed Applications" @@ -617,6 +604,7 @@ msgstr "Uygulama yüklenmesini hızlandırmak için indirme yansılarını test msgid "%(nr_ratings)i rating" msgid_plural "%(nr_ratings)i ratings" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:500 msgid "Hint: Click a star to rate this app" @@ -664,14 +652,14 @@ msgstr "Çalıştır" msgid "There is %d update" msgid_plural "There are %d updates" msgstr[0] "%d güncelleştirme var" +msgstr[1] "%d güncelleştirme var" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:188 #, python-format msgid "and %d security update" msgid_plural "and %d security updates" -msgstr[0] "" -"ile 1 güvenlik güncelleştirmesi\n" -"ile %d güvenlik güncelleştirmesi" +msgstr[0] "ile 1 güvenlik güncelleştirmesi\nile %d güvenlik güncelleştirmesi" +msgstr[1] "ile 1 güvenlik güncelleştirmesi\nile %d güvenlik güncelleştirmesi" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:194 msgid "What to do?" @@ -699,8 +687,7 @@ msgstr "" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:256 msgid "The list of available Applications is old, update now?" -msgstr "" -"Mevcut Uygulamaların listesi eski, şimdi güncellemek ister misiniz?" +msgstr "Mevcut Uygulamaların listesi eski, şimdi güncellemek ister misiniz?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:259 msgid "Repositories should be downloaded, update now?" @@ -751,8 +738,7 @@ msgstr "Giriş hatası!" msgid "" "Cannot connect to Entropy Web Services, are you connected to the " "interweb?" -msgstr "" -"Entropy Web Servislerine bağlanılamıyor. İnternet'e bağlı mısınız?" +msgstr "Entropy Web Servislerine bağlanılamıyor. İnternet'e bağlı mısınız?" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:428 msgid "Don't ask me..." @@ -771,17 +757,14 @@ msgstr "Başında beklersen su kaynamaz" msgid "" "You are required to review and accept the following licenses " "before continuing: %s" -msgstr "" -"Devam etmeden önce şu lisansları inceleyip kabul etmeniz gerekiyor: %s" +msgstr "Devam etmeden önce şu lisansları inceleyip kabul etmeniz gerekiyor: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:503 #, python-format msgid "" "%s Application or one of its dependencies is distributed with the " "following licenses: %s" -msgstr "" -"%s uygulaması ya da bağımlılıklarından biri şu lisanslarla " -"dağıtılmaktadır: %s" +msgstr "%s uygulaması ya da bağımlılıklarından biri şu lisanslarla dağıtılmaktadır: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:521 msgid "Make sure to review all the licenses" @@ -812,13 +795,10 @@ msgstr "Kapat" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:672 msgid "" -"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have " -"been found on your System. Some of them might require manual " +"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have" +" been found on your System. Some of them might require manual " "review before being uninstalled. Click on the Apps to expand." -msgstr "" -"Sisteminizde bu dağıtım tarafından artık desteklenmeyen çok sayıda uygulama " -"bulundu. Bunlardan bir kısmının kaldırılmadan önce gözden geçirilmesi " -"gerekiyor olabilir. Genişletmek için uygulamalara tıklayın." +msgstr "Sisteminizde bu dağıtım tarafından artık desteklenmeyen çok sayıda uygulama bulundu. Bunlardan bir kısmının kaldırılmadan önce gözden geçirilmesi gerekiyor olabilir. Genişletmek için uygulamalara tıklayın." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:680 msgid "Manual review" @@ -858,25 +838,21 @@ msgstr "Geri al" msgid "%s Application Action will start in %d second" msgid_plural "" "%s Application Action will start in %d seconds" -msgstr[0] "" -"1 uygulama eylemi 1 saniye içinde başlayacak\n" -"%s uygulama eylemi %d saniye içinde başlayacak" +msgstr[0] "1 uygulama eylemi 1 saniye içinde başlayacak\n%s uygulama eylemi %d saniye içinde başlayacak" +msgstr[1] "1 uygulama eylemi 1 saniye içinde başlayacak\n%s uygulama eylemi %d saniye içinde başlayacak" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1016 #, python-format msgid "There is %d configuration file update" msgid_plural "There are %d configuration file updates" -msgstr[0] "" -"1 yapılandırma dosyası güncellemesi mevcut.\n" -"%d yapılandırma dosyası güncellemesi mevcut." +msgstr[0] "1 yapılandırma dosyası güncellemesi mevcut.\n%d yapılandırma dosyası güncellemesi mevcut." +msgstr[1] "1 yapılandırma dosyası güncellemesi mevcut.\n%d yapılandırma dosyası güncellemesi mevcut." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1022 msgid "" "It is extremely important to update these configuration files before " "rebooting the System." -msgstr "" -"Sistemi yeniden başlatmadan önce bu yapılandırma dosyalarının güncellenmesi " -"son derece önemlidir." +msgstr "Sistemi yeniden başlatmadan önce bu yapılandırma dosyalarının güncellenmesi son derece önemlidir." #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033 #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1083 @@ -892,6 +868,7 @@ msgstr "Göz ardı et" msgid "There is %d notice from a repository" msgid_plural "There are %d notices from repositories" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1073 msgid "It is extremely important to always read them." @@ -997,9 +974,7 @@ msgstr "Aktivite kesintisi" msgid "" "Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption " "will occur as soon as possible, potentially not immediately." -msgstr "" -"Devam eden etkinliği kesmek istiyor musunuz? Kesme işlemi anında değil, en " -"kısa sürede gerçekleşecektir" +msgstr "Devam eden etkinliği kesmek istiyor musunuz? Kesme işlemi anında değil, en kısa sürede gerçekleşecektir" #: ../rigo_app.py:481 msgid "Repositories update error" diff --git a/rigo/po/uk.po b/rigo/po/uk.po index 09741d5b8..b6179837a 100644 --- a/rigo/po/uk.po +++ b/rigo/po/uk.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aleksey Baranov <>, 2012. # Andriy , 2012. @@ -13,14 +13,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-07 08:54+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/" -"language/uk/)\n" -"Language: uk\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../RigoDaemon/app.py:113 msgid "Downloading" @@ -288,28 +286,21 @@ msgstr "Тоді добре" msgid "" "%s\n" "is part of the Base System and cannot be removed" -msgstr "" -"%s\n" -"є частиною Базової системи та не може бути видалено" +msgstr "%s\nє частиною Базової системи та не може бути видалено" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2318 #, python-format msgid "" "%s\n" -"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies " -"or dependency conflict" -msgstr "" -"%s\n" -"наразі не може бути встановлено через неіснуючі/замасковані " -"залежності або конфлікт залежностей" +"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies or dependency conflict" +msgstr "%s\nнаразі не може бути встановлено через неіснуючі/замасковані залежності або конфлікт залежностей" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2380 #, python-format msgid "" "Installing %s would cause the removal of the following Applications: " "%s" -msgstr "" -"Для встановлення %s необхідно буде видалити наступні програми: %s" +msgstr "Для встановлення %s необхідно буде видалити наступні програми: %s" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2567 #, python-format @@ -322,9 +313,7 @@ msgstr "" #: ../rigo/controllers/daemon.py:2841 msgid "System Upgrade has begun, now go make some coffee" -msgstr "" -"Оновлення Системи розпочалося. Тим часом зробіть собі смачного " -"кофійку =)" +msgstr "Оновлення Системи розпочалося. Тим часом зробіть собі смачного кофійку =)" #: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:224 msgid "Repositories Update in progress..." @@ -813,8 +802,8 @@ msgstr "Закрити" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:672 msgid "" -"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have " -"been found on your System. Some of them might require manual " +"Several Applications, no longer maintained by this distribution, have" +" been found on your System. Some of them might require manual " "review before being uninstalled. Click on the Apps to expand." msgstr "" @@ -831,8 +820,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s Application requires the installation of the following " "Applications: %s" -msgstr "" -"%s Програма потребує встановлення наступних додаткових програм: %s" +msgstr "%s Програма потребує встановлення наступних додаткових програм: %s" #: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:801 msgid "Show full list"