diff --git a/client/po/bg.po b/client/po/bg.po index 486342ebb..497c6d8be 100644 --- a/client/po/bg.po +++ b/client/po/bg.po @@ -1,131 +1,119 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Tsetso Zdravkov , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-30 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 11:51+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-" -"entropy/language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1676 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1685 msgid "Exporting database table" msgstr "Изнасяне на базата данни" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1716 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1725 msgid "Database Export complete." msgstr "Изнасянето на базата данни е завършено." -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2568 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2706 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2103 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2207 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2315 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2328 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5437 ../../lib/entropy/db/sql.py:5450 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2721 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "ATTENTION" msgstr "ВНИМАНИЕ" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2105 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2209 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "обновяват се данните на хранилището, моля изчакайте!" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2316 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5430 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5438 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5443 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5451 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 ../../lib/entropy/db/skel.py:2011 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1662 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:924 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:944 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 msgid "Running packages metadata update" msgstr "Тече обновяване на метаданните, на пакетите" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1665 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 msgid "it could take a while" msgstr "може да отнеме известно време" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1685 ../../lib/entropy/db/skel.py:1711 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1734 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1683 ../../lib/entropy/db/skel.py:1708 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1719 msgid "Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1684 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:925 msgid "action" msgstr "действие" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1712 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1709 msgid "package move actions complete" msgstr "преместването на пакетите е завършено" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1726 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 -msgid "WARNING" -msgstr "ВНИМАНИЕ" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1727 -msgid "Cannot run SPM cleanup, error" -msgstr "Не мога да изчистя SPM, грешка!" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1735 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1720 msgid "package moves completed successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2012 -msgid "Moving old entry" -msgstr "Местене на стари записи" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2014 -msgid "to" -msgstr "до" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3807 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3730 msgid "Syncing current database" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:310 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3731 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:300 msgid "please wait" msgstr "моля изчакайте" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3823 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3746 msgid "Removing entry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3842 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3765 msgid "Adding entry" msgstr "" +#: ../../lib/entropy/core/settings/base.py:2039 +msgid "No description" +msgstr "" + #: ../../lib/kswitch/__init__.py:119 msgid "has been installed." msgstr "" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:120 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:607 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1934 ../../lib/entropy/qa.py:842 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:625 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1986 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 ../../lib/entropy/qa.py:842 #: ../../client/solo/commands/install.py:488 #: ../../client/solo/commands/install.py:491 #: ../../client/solo/commands/install.py:498 @@ -143,298 +131,307 @@ msgstr "" msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:248 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:247 msgid "Accessibility" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:250 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:249 msgid "Accessibility applications" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:253 msgid "Office" msgstr "Офис" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:255 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 msgid "Applications used in office environments" msgstr "Приложения използвани в офлайн среда" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:260 msgid "Development" msgstr "Разработка" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:262 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 msgid "Applications or system libraries" msgstr "Приложения или системни библиотеки" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:265 msgid "System" msgstr "Система" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:267 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 msgid "System applications or libraries" msgstr "Системни приложения или библиотеки" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:270 msgid "Games" msgstr "Игри" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:272 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 msgid "Games, enjoy your spare time" msgstr "Игри, наслаждавайте се на свободното си време" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:276 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:275 msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME графична среда" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:278 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:277 msgid "Applications and libraries for the GNOME Desktop" msgstr "Приложения и библиотеки за GNOME " -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:282 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:281 msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE графична среда" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:283 msgid "Applications and libraries for the KDE Desktop" msgstr "Приложения и библиотеки за KDE графичната среда" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:288 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:287 msgid "XFCE Desktop" msgstr "XFCE графична среда" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:290 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:289 msgid "Applications and libraries for the XFCE Desktop" msgstr "Приложения и библиотеки за XFCE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:293 msgid "LXDE Desktop" msgstr "LXDE графична среда" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:296 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:295 msgid "Applications and libraries for the LXDE Desktop" msgstr "Приложения и библиотеки за LXDE " -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:300 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:299 msgid "Multimedia" msgstr "Мултимедия" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:302 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:301 msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "Мултимедийни приложения и библиотеки" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:306 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:305 msgid "Networking" msgstr "Мрежи" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:308 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:307 msgid "Applications and libraries for Networking" msgstr "Приложения и библиотеки за мрежово свързване" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:312 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:311 msgid "Science" msgstr "Наука" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:314 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:313 msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "Научни приложения и библиотеки" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:318 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:317 msgid "Security" msgstr "Сигурност" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:320 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:319 msgid "Security oriented applications" msgstr "Приложения ориентирани към сигурността" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:324 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:323 msgid "X11" msgstr "X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:326 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:325 msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Приложения и библиотеки за X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:610 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:609 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1098 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:945 +msgid "updating metadata" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1112 msgid "error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:693 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1374 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1114 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 msgid "not found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 msgid "package not available on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2536 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 msgid "repackaging" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2563 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2758 +msgid "WARNING" +msgstr "ВНИМАНИЕ" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2564 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2746 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2566 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2761 msgid "do it manually" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2569 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2584 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2585 msgid "Please update packages manually" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2707 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 msgid "forcing package updates" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2708 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 msgid "Syncing with" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2744 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2759 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3100 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4777 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3115 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4798 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:549 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3101 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3116 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3127 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3142 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3289 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3304 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3344 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3359 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "does not exist" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Overwriting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 msgid "variable differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "Updating" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3540 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3561 msgid "updating critical variables" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "Reverting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3644 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3665 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3905 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3926 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4464 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4485 msgid "not supported" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4465 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4486 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4528 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4642 msgid "IOError while reading" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4778 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4799 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:60 msgid "Unknown documents" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:62 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 msgid "Comments" msgstr "" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Documents'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:63 msgid "Images/Screenshots" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 msgid "Generic Files" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 msgid "Videos" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:67 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 msgid "Icons" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:69 msgid "Unknown document" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:71 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 msgid "Comment" msgstr "" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Document'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:72 msgid "Image/Screenshot" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 msgid "Generic File" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 msgid "Video" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 msgid "Icon" msgstr "" @@ -463,14 +460,14 @@ msgid "Updating system database using repository" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:284 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:297 msgid "Repository" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:107 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "is corrupted" msgstr "" @@ -478,926 +475,934 @@ msgstr "" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:74 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3533 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3570 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3760 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3788 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4036 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4056 -#: ../../lib/entropy/security.py:659 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/security.py:658 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 msgid "Error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:75 msgid "please fix" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:288 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:290 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:554 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:289 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:553 msgid "Please report it" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:510 msgid "Installing info" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:539 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:538 msgid "Package phase" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:551 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 msgid "Cannot run phase" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:565 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1837 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1836 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:578 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:577 msgid "Source Package Manager phase error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:80 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:81 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:199 #: ../../client/solo/commands/mask.py:101 msgid "is not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "Cannot validate" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:274 msgid "bad repository id specified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:299 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1077 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:995 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:996 msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1260 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1178 msgid "Backing up repository to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1280 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1198 msgid "Repository backed up successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1289 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1347 -#: ../../lib/entropy/const.py:636 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 +#: ../../lib/entropy/const.py:637 msgid "All fine" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1226 msgid "Restoring backed up repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1326 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 msgid "Unable to unpack" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1254 msgid "Repository restored successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1459 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4163 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1377 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4162 msgid "Removing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1902 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1820 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1828 msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1918 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1836 msgid "Resources locked, sleeping..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2030 msgid "Checking speed of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2143 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2061 msgid "Mirror speed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2662 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2585 msgid "not a valid method" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:373 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 msgid "Already prepared" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:378 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 msgid "Not yet prepared" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:610 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1281 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:609 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1280 msgid "Mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:612 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1283 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:611 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1282 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:657 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:656 msgid "success" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:666 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:665 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:669 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1339 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:668 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "second" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:684 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1355 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:683 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1354 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 msgid "Error downloading from" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:687 msgid "data not available on this mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:691 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1364 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:690 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1363 msgid "wrong checksum" msgstr "" #. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:694 msgid "timeout error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3484 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3483 msgid "discarded download" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:700 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3486 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1387 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3485 msgid "unknown reason" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1311 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1310 msgid "Downloading from" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1333 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1332 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "at" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1360 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "file not available on this mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1369 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1368 msgid "Disabling resume" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1382 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1381 msgid "timeout, giving up" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1486 msgid "Package signature verification error for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1519 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1518 msgid "disabled" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1531 msgid "Checking package signature" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1543 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1542 msgid "Package signature verification" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1545 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1544 msgid "temporarily unavailable" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1554 msgid "Package signature" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1557 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1556 msgid "does not match the recorded one" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1567 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1566 msgid "matches" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1582 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1581 msgid "Checking package checksum..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1595 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1594 msgid "Package checksum matches" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1615 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1614 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1637 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1636 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1648 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1650 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1679 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4135 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1678 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4134 msgid "Unpacking" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1719 msgid "Unpack error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1749 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1748 msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1813 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1812 msgid "configuration phase" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1866 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1865 msgid "Removing from Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1952 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1951 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1973 msgid "remove" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1975 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3346 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3345 msgid "Protecting config file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1994 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1993 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2111 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2110 msgid "Collision found during removal of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2227 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2226 msgid "Updating database" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2720 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2745 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2749 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2748 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3052 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2959 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2958 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2988 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3010 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "file expected, directory found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3102 msgid "File move error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3105 msgid "please report" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3302 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3363 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3362 msgid "Collision found during install for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3365 msgid "cannot overwrite" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3502 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3549 -#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:291 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3501 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3548 +#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:316 msgid "Downloading" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3466 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3465 msgid "Local path" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3551 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "archive" msgid_plural "archives" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3596 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3642 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3641 msgid "Merging package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3694 msgid "You are running out of disk space" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3700 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3699 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3702 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3722 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3721 msgid "Installing package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3742 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3741 msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3757 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3773 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3772 msgid "Removing data" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3785 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3801 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4171 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3800 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4170 #: ../../client/solo/utils.py:64 msgid "Cleaning" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3874 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3873 msgid "Error during package files permissions setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3909 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4021 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4020 msgid "Configuring package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4033 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4052 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4034 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4054 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4079 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4078 msgid "Installed package vanished" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4085 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 msgid "Fetch not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4092 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4091 msgid "Fetching" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4099 msgid "Multi Fetching" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4121 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 #: ../../client/solo/commands/query.py:1272 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:604 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:603 msgid "package" msgid_plural "packages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4107 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4106 msgid "Fetching sources" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4113 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4112 msgid "Verifying" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4119 msgid "Multi Verification" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4126 msgid "Merging" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4147 msgid "Installing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4179 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4178 msgid "Postinstall" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4186 msgid "Setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4195 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4194 msgid "Preinstall" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4203 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4202 msgid "Preremove" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4210 msgid "Postremove" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4224 msgid "Configuring" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4278 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4277 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:298 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:399 -msgid "repository is not available at the following URL:" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:397 +msgid "Scanning URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:410 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:415 +msgid "Selected URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:439 +msgid "repository is not available at the database URLs" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:446 msgid "Looking for an alternate route using package mirrors" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:422 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 msgid "Checking repository URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:443 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:474 msgid "Found repository at URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:486 msgid "Unable to find alternate repository mirrors. Sorry." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:508 #: ../../client/solo/commands/status.py:153 msgid "Repository URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Repository local path" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Repository API" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:502 -msgid "Repository is being updated" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:503 -msgid "Try again in a few minutes" -msgstr "" - -#. starting to download -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:576 msgid "Downloading repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:608 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "unable to download the repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:628 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:647 msgid "Downloading checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:674 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:654 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:675 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:770 msgid "Unpacking database to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:762 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:787 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:763 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:788 msgid "Skipping repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:797 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:816 msgid "Repository is invalid" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:821 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:840 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1054 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1042 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1064 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1052 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1100 msgid "unpacked meta file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1084 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1106 msgid "removed meta file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1123 msgid "not available, it's ok" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1105 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1127 msgid "not available, not very ok!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1118 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1140 msgid "available, w00t!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1136 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1158 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "Repository revision" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1210 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1232 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1224 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 msgid "Cannot open digest" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1235 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1268 msgid "Downloaded repository status" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1258 msgid "OK" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1269 msgid "ERROR" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1256 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1278 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 msgid "Giving up" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 -#: ../../lib/entropy/security.py:284 -msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1301 +#: ../../lib/entropy/security.py:283 +msgid "" +"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1321 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1328 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1339 -#: ../../lib/entropy/security.py:323 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1363 +#: ../../lib/entropy/security.py:322 msgid "GPG key changed for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1359 -#: ../../lib/entropy/security.py:342 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1383 +#: ../../lib/entropy/security.py:341 msgid "GPG key already installed for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1396 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1408 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1402 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1434 -#: ../../lib/entropy/security.py:380 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1459 +#: ../../lib/entropy/security.py:379 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1436 msgid "GPG key seems already installed but not properly recorded, resetting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1446 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1471 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1455 -#: ../../lib/entropy/security.py:400 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1480 +#: ../../lib/entropy/security.py:399 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1495 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1520 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1509 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1534 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1519 -#: ../../lib/entropy/security.py:425 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../lib/entropy/security.py:424 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1528 -#: ../../lib/entropy/security.py:434 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../lib/entropy/security.py:433 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1583 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1611 msgid "Web Service" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1584 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1612 msgid "skipping differential sync" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1585 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1613 msgid "threshold" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1619 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1647 msgid "Web Service communication error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1639 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1667 msgid "Web Service data error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1683 msgid "Local status" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1687 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1715 msgid "Fetching segments" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1723 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1742 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1770 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1787 msgid "Web Service status" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1724 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1752 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1743 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1771 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1760 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1788 msgid "cannot update package sets data" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1776 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1804 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1802 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1830 msgid "repository error while adding packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1825 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1853 msgid "repository error while removing packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1869 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1844 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1872 msgid "local" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1849 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1877 msgid "remote" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1935 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1987 msgid "repository is already up to date" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2139 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2000 +msgid "Repository is being updated" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2001 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2194 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:173 msgid "Something bad happened. Please have a look." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:194 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:195 msgid "there is" msgid_plural "there are" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:196 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:197 msgid "package file that could be removed" msgid_plural "package files that could be removed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:209 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:210 msgid "Packages are stored in" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:239 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 msgid "a new release is available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:241 msgid "Mind to install it before any other package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:306 msgid "Advisories fetch error" msgstr "" #. let's dance! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:338 msgid "Repositories synchronization" msgstr "" @@ -1434,15 +1439,15 @@ msgstr "" msgid "Checking %s" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2155 msgid "Sorting dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2359 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2928 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2982 msgid "Calculating updates" msgstr "" @@ -1472,165 +1477,165 @@ msgid_plural "items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../lib/entropy/security.py:355 +#: ../../lib/entropy/security.py:354 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:366 +#: ../../lib/entropy/security.py:365 msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:391 +#: ../../lib/entropy/security.py:390 msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:445 ../../lib/entropy/security.py:1020 -#: ../../lib/entropy/security.py:1035 ../../lib/entropy/security.py:1042 -#: ../../lib/entropy/security.py:1084 ../../lib/entropy/security.py:1107 -#: ../../lib/entropy/security.py:1119 ../../lib/entropy/security.py:1136 -#: ../../lib/entropy/security.py:1148 ../../lib/entropy/security.py:1160 -#: ../../lib/entropy/security.py:1172 ../../lib/entropy/security.py:1193 -#: ../../lib/entropy/security.py:1221 ../../lib/entropy/security.py:1233 +#: ../../lib/entropy/security.py:444 ../../lib/entropy/security.py:1019 +#: ../../lib/entropy/security.py:1034 ../../lib/entropy/security.py:1041 +#: ../../lib/entropy/security.py:1083 ../../lib/entropy/security.py:1106 +#: ../../lib/entropy/security.py:1118 ../../lib/entropy/security.py:1135 +#: ../../lib/entropy/security.py:1147 ../../lib/entropy/security.py:1159 +#: ../../lib/entropy/security.py:1171 ../../lib/entropy/security.py:1192 +#: ../../lib/entropy/security.py:1220 ../../lib/entropy/security.py:1232 msgid "Security Advisories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:446 +#: ../../lib/entropy/security.py:445 msgid "GPG key verification successful" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:662 ../../client/solo/commands/pkg.py:198 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:457 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:479 +#: ../../lib/entropy/security.py:661 ../../client/solo/commands/pkg.py:197 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:456 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:478 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:664 +#: ../../lib/entropy/security.py:663 msgid "advisory broken" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1021 +#: ../../lib/entropy/security.py:1020 msgid "getting latest advisories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1036 +#: ../../lib/entropy/security.py:1035 msgid "updated successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1043 +#: ../../lib/entropy/security.py:1042 msgid "already up to date" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1085 +#: ../../lib/entropy/security.py:1084 msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1108 +#: ../../lib/entropy/security.py:1107 msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1120 +#: ../../lib/entropy/security.py:1119 msgid "Verifying checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1137 +#: ../../lib/entropy/security.py:1136 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1149 +#: ../../lib/entropy/security.py:1148 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1161 +#: ../../lib/entropy/security.py:1160 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1173 +#: ../../lib/entropy/security.py:1172 msgid "verification successful" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1194 +#: ../../lib/entropy/security.py:1193 msgid "GPG service not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1222 +#: ../../lib/entropy/security.py:1221 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1234 +#: ../../lib/entropy/security.py:1233 msgid "installing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:614 +#: ../../lib/entropy/const.py:615 msgid "Runtime dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:616 msgid "Post dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:617 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:618 msgid "Build dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:638 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:669 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "reason not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:671 msgid "user package.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:672 msgid "system keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:673 msgid "user package.unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:674 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:675 msgid "user repo package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:676 msgid "user package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:677 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:678 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:679 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:680 msgid "user license.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:681 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:682 msgid "user live mask" msgstr "" @@ -1639,29 +1644,30 @@ msgid "Entropy needs your attention" msgstr "" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../lib/entropy/output.py:1011 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:652 ../../client/solo/commands/ugc.py:762 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:785 ../../client/solo/commands/ugc.py:966 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:307 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:656 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:661 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:701 +#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/commands/ugc.py:652 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:762 ../../client/solo/commands/ugc.py:785 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:966 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:320 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:666 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:671 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:711 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/main.py:169 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:256 +#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:434 +#: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:255 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 #: ../../client/solo/commands/remove.py:398 #: ../../client/solo/commands/remove.py:405 #: ../../client/solo/commands/remove.py:449 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:242 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 #: ../../client/solo/commands/conf.py:391 #: ../../client/solo/commands/conf.py:446 #: ../../client/solo/commands/install.py:554 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:328 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:339 @@ -1681,7 +1687,7 @@ msgstr "" msgid "Selected number" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:716 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:715 msgid "Please select an option" msgstr "" @@ -1867,11 +1873,12 @@ msgid "files and directories" msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:184 ../../client/solo/utils.py:327 -#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/commands/repo.py:471 +#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/utils.py:424 +#: ../../client/solo/utils.py:426 ../../client/solo/commands/repo.py:460 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:293 +#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:318 msgid "Uploading" msgstr "" @@ -1879,8 +1886,8 @@ msgstr "" msgid "corrupted" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:150 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:194 +#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:149 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:193 msgid "Not installed" msgstr "" @@ -1926,86 +1933,98 @@ msgstr "" msgid "Slot" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:414 +#: ../../client/solo/utils.py:415 msgid "Size" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:416 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 +#: ../../client/solo/utils.py:417 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 msgid "Download" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:418 +#: ../../client/solo/utils.py:419 msgid "Checksum" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:423 -msgid "Dependencies" +#: ../../client/solo/utils.py:427 +msgid "SHA1" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/utils.py:615 -msgid "Legend" +#: ../../client/solo/utils.py:429 +msgid "SHA256" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:435 ../../client/solo/commands/status.py:133 +msgid "GPG" msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:440 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:449 ../../client/solo/utils.py:632 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:457 msgid "Conflicts" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:445 +#: ../../client/solo/utils.py:462 msgid "Homepage" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:455 ../../client/solo/commands/security.py:224 +#: ../../client/solo/utils.py:472 ../../client/solo/commands/security.py:224 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:623 msgid "Description" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:464 +#: ../../client/solo/utils.py:481 msgid "USE flags" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:484 +#: ../../client/solo/utils.py:501 msgid "CHOST" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:486 +#: ../../client/solo/utils.py:503 msgid "CFLAGS" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:488 +#: ../../client/solo/utils.py:505 msgid "CXXFLAGS" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:492 +#: ../../client/solo/utils.py:509 msgid "Sources" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:497 +#: ../../client/solo/utils.py:514 msgid "Entry API" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:499 +#: ../../client/solo/utils.py:516 msgid "Compiled with" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:504 ../../client/solo/commands/search.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:521 ../../client/solo/commands/search.py:178 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:371 ../../client/solo/commands/ugc.py:630 #: ../../client/solo/commands/match.py:219 msgid "Keywords" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:519 +#: ../../client/solo/utils.py:536 msgid "Created" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:525 ../../client/solo/commands/_manage.py:775 +#: ../../client/solo/utils.py:542 ../../client/solo/commands/_manage.py:774 msgid "License" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:547 +#: ../../client/solo/utils.py:564 msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:559 ../../client/solo/utils.py:718 +#: ../../client/solo/utils.py:576 ../../client/solo/utils.py:735 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 #: ../../client/solo/commands/remove.py:379 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 @@ -2015,143 +2034,143 @@ msgstr "" msgid "No packages found" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:618 +#: ../../client/solo/utils.py:635 msgid "packages passed as arguments" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:621 +#: ../../client/solo/utils.py:638 msgid "packages with no further dependencies" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:624 +#: ../../client/solo/utils.py:641 msgid "packages with further dependencies (node)" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:627 +#: ../../client/solo/utils.py:644 msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:706 +#: ../../client/solo/utils.py:723 msgid "Graphing" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:41 +#: ../../client/solo/main.py:40 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:51 +#: ../../client/solo/main.py:50 msgid "Cannot continue" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:80 +#: ../../client/solo/main.py:79 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:89 +#: ../../client/solo/main.py:88 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:95 +#: ../../client/solo/main.py:94 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that the program " "crashed. Well, you know, shit happens." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:101 +#: ../../client/solo/main.py:100 msgid "" "But there's something you could do to help me to be a better application." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:107 +#: ../../client/solo/main.py:106 msgid "-- BUT, DO NOT SUBMIT THE SAME REPORT MORE THAN ONCE --" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:112 +#: ../../client/solo/main.py:111 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:149 +#: ../../client/solo/main.py:148 msgid "" "Oh well, I cannot even write to TMPDIR. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:164 +#: ../../client/solo/main.py:163 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some other information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " -"logged)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:171 +#: ../../client/solo/main.py:170 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:177 +#: ../../client/solo/main.py:176 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:184 +#: ../../client/solo/main.py:183 msgid "Your Full name:" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:185 +#: ../../client/solo/main.py:184 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:186 +#: ../../client/solo/main.py:185 msgid "What you were doing:" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:208 +#: ../../client/solo/main.py:207 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:214 +#: ../../client/solo/main.py:213 msgid "" -"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to lxnay@sabayon.org." +"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to " +"lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:234 +#: ../../client/solo/main.py:233 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:235 +#: ../../client/solo/main.py:234 msgid "it could make your system explode!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:244 +#: ../../client/solo/main.py:243 msgid "Entropy is running off a Live System" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:246 +#: ../../client/solo/main.py:245 msgid "Performance and stability could get severely compromised" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:348 ../../client/kernel-switcher:114 +#: ../../client/solo/main.py:347 ../kernel-switcher:114 msgid "superuser access required" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/pkg.py:480 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:71 ../../client/solo/commands/pkg.py:484 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:71 msgid "execute advanced tasks on packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:73 ../../client/solo/commands/query.py:73 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/query.py:73 #: ../../client/solo/commands/query.py:154 #: ../../client/solo/commands/security.py:69 #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:66 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../../client/kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:79 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:78 #: ../../client/solo/commands/config.py:63 #: ../../client/solo/commands/security.py:90 #: ../../client/solo/commands/security.py:162 @@ -2167,98 +2186,98 @@ msgstr "" msgid "ask before making any changes" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:86 -#: ../../client/solo/commands/command.py:86 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:85 +#: ../../client/solo/commands/command.py:111 msgid "not a valid Entropy package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:93 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:92 msgid "generate packages from the installed system" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:97 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:96 msgid "installed package name" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:102 ../../client/solo/commands/pkg.py:119 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:136 ../../client/solo/commands/pkg.py:153 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:101 ../../client/solo/commands/pkg.py:118 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:135 ../../client/solo/commands/pkg.py:152 msgid "destination directory where to save generated packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:109 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:108 msgid "transform SPM package files into Entropy ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:114 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:113 msgid "SPM package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:126 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:125 msgid "transform Entropy package files into SPM ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:131 ../../client/solo/commands/pkg.py:148 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:130 ../../client/solo/commands/pkg.py:147 msgid "Entropy package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:143 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:142 msgid "extract Entropy metadata from Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:226 ../../client/solo/commands/pkg.py:304 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:395 ../../client/solo/commands/pkg.py:442 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:225 ../../client/solo/commands/pkg.py:303 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:399 ../../client/solo/commands/pkg.py:446 msgid "broken directory path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:239 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:238 msgid "This is the list of packages that would be considered" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:255 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:254 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:240 #: ../../client/solo/commands/install.py:553 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:266 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:265 msgid "generating package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:276 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:275 msgid "package file creation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:284 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:283 msgid "package generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:313 ../../client/solo/commands/pkg.py:402 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:449 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:312 ../../client/solo/commands/pkg.py:406 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:453 msgid "working on package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:326 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:325 msgid "package file extraction complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:364 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:368 msgid "package metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:375 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:379 msgid "package file generated at" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:414 ../../client/solo/commands/pkg.py:462 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:418 ../../client/solo/commands/pkg.py:466 msgid "error during metadata extraction" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:422 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:426 msgid "package file generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:470 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:474 msgid "metadata file generated" msgstr "" @@ -2488,7 +2507,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/query.py:439 #: ../../client/solo/commands/query.py:447 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:386 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:385 msgid "No match for" msgstr "" @@ -2672,7 +2691,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:76 #: ../../client/solo/commands/remove.py:81 #: ../../client/solo/commands/search.py:76 -#: ../../client/solo/commands/command.py:95 +#: ../../client/solo/commands/command.py:120 #: ../../client/solo/commands/source.py:76 #: ../../client/solo/commands/match.py:90 #: ../../client/solo/commands/install.py:84 @@ -2687,8 +2706,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:144 #: ../../client/solo/commands/remove.py:220 #: ../../client/solo/commands/remove.py:284 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:153 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:164 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:152 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:163 #: ../../client/solo/commands/install.py:270 #: ../../client/solo/commands/install.py:296 #: ../../client/solo/commands/install.py:382 @@ -2701,7 +2720,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 #: ../../client/solo/commands/remove.py:307 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:230 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:229 msgid "Packages involved" msgstr "" @@ -2725,10 +2744,6 @@ msgstr "" msgid "Repository class" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/status.py:133 -msgid "GPG" -msgstr "" - #: ../../client/solo/commands/status.py:140 msgid "Notice Board" msgstr "" @@ -3056,7 +3071,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/remove.py:112 #: ../../client/solo/commands/install.py:141 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:136 msgid "remove package configuration files no longer needed" msgstr "" @@ -3111,7 +3126,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/remove.py:388 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 #: ../../client/solo/commands/install.py:543 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:631 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:641 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "" @@ -3145,7 +3160,7 @@ msgid "search keyword" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/search.py:72 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:106 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:120 #: ../../client/solo/commands/match.py:86 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "" @@ -3173,7 +3188,7 @@ msgid "show less details (useful for scripting)" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/deptest.py:67 -#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../../client/kernel-switcher:44 +#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../kernel-switcher:44 msgid "just show what would be done" msgstr "" @@ -3207,11 +3222,11 @@ msgstr "" msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:71 +#: ../../client/solo/commands/command.py:96 msgid "not a valid directory" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:98 +#: ../../client/solo/commands/command.py:123 #: ../../client/solo/commands/source.py:83 #: ../../client/solo/commands/install.py:91 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:86 @@ -3219,24 +3234,24 @@ msgstr "" msgid "quiet output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:324 +#: ../../client/solo/commands/command.py:349 msgid "Acquiring Entropy Resources Lock, please wait..." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:331 -#: ../../client/solo/commands/command.py:361 ../../client/kernel-switcher:57 +#: ../../client/solo/commands/command.py:356 +#: ../../client/solo/commands/command.py:386 ../kernel-switcher:57 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:389 +#: ../../client/solo/commands/command.py:414 msgid "When you wrote" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:391 +#: ../../client/solo/commands/command.py:416 msgid "You Meant(tm)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:392 +#: ../../client/solo/commands/command.py:417 msgid "one of these below?" msgstr "" @@ -3279,8 +3294,9 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:77 ../../client/solo/commands/ugc.py:87 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:99 ../../client/solo/commands/ugc.py:140 #: ../../client/solo/commands/repo.py:72 ../../client/solo/commands/repo.py:80 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:96 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:113 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:87 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:127 msgid "repository name" msgstr "" @@ -3294,7 +3310,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:96 msgid "" -"manage package documents in the selected repository (comments, files, videos)" +"manage package documents in the selected repository (comments, files, " +"videos)" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:104 @@ -3577,12 +3594,12 @@ msgstr "" msgid "force colored output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../../client/kernel-switcher:155 +#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../kernel-switcher:155 msgid "this help" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/repo.py:65 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:648 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:637 msgid "manage repositories" msgstr "" @@ -3598,159 +3615,155 @@ msgstr "" msgid "add a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:88 -msgid "repository string" +#: ../../client/solo/commands/repo.py:90 +msgid "repository description" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:93 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:94 +msgid "repository database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:98 +msgid "repository packages URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:102 +msgid "repository compression format" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:107 msgid "remove a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:101 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:115 msgid "list active repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:124 msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:116 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:130 msgid "simulate execution" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:121 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:135 msgid "merge content of source repository to destination" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:123 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:137 msgid "source repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:125 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:139 msgid "destination repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:129 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:143 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:222 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:235 msgid "repository already enabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:231 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:285 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:511 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:244 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:298 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:500 msgid "repository not available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:251 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:264 msgid "repository enabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:257 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:270 msgid "cannot enable repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:276 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:289 msgid "repository already disabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:307 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:321 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:320 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:334 msgid "cannot disable repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:315 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:328 msgid "repository disabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:337 -msgid "invalid data, skipping" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 -msgid "Adding repository string" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:369 -msgid "invalid repository string" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:377 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:356 msgid "Repository id:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:380 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 msgid "Description:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:383 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:362 msgid "Repository format:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:387 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:366 msgid "Packages URL:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 -msgid "None given" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:392 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:368 msgid "Repository URL:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:401 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 msgid "repository added succesfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:406 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:395 msgid "cannot add repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:428 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:417 msgid "repository id not available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:448 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:437 msgid "repository removed succesfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:454 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:443 msgid "cannot remove repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:525 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:514 msgid "mirror order:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:535 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:524 msgid "mirrors sorted successfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:554 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:561 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:543 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:550 msgid "repository not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:570 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:559 msgid "repository cannot be source and destination" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:578 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:567 msgid "merging repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:594 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:583 msgid "working on repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:611 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:600 msgid "merging package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:635 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:624 msgid "done merging packages" msgstr "" @@ -3800,187 +3813,187 @@ msgstr "" msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:90 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:89 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:99 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:98 msgid "No configuration files to update." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:104 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:103 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:112 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:111 msgid "Please run" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:128 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:127 msgid "These are the selected packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:181 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:180 msgid "Versions" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:211 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:204 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:210 msgid "Reinstall" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:206 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 msgid "Switch repo" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:213 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:212 msgid "Install" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:215 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:214 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:217 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:216 msgid "Downgrade" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:225 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:224 msgid "Action" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:237 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:236 msgid "Would you like to continue with the dependencies calculation?" msgstr "" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:339 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:338 msgid "Every package matching" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:341 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:340 msgid "is masked" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:359 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:358 msgid "Masking reason" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:371 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:370 msgid "matching" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:373 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:372 msgid "is broken" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:377 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:376 msgid "atom" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:379 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:378 msgid "in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:388 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:387 msgid "in repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:401 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:400 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:410 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:409 msgid "package needed by" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:416 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:785 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:415 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:784 #: ../../client/solo/commands/install.py:387 msgid "from" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:460 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:459 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:481 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:480 msgid "is not installed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:511 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:510 msgid "Calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:523 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:522 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:534 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:533 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:550 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:549 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:599 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:640 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:598 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:639 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:665 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:664 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:689 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:688 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:700 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:699 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:721 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:720 msgid "Read the license" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:725 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:731 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:730 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:735 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:734 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:742 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:769 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:777 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:776 msgid "needed by" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:817 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:816 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "No file viewer" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 msgid "License saved into" msgstr "" @@ -4240,12 +4253,12 @@ msgid "match packages in repositories" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:147 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:135 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 msgid "relax dependencies constraints during calculation" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:154 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:149 #: ../../client/solo/commands/download.py:127 msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" @@ -4318,59 +4331,69 @@ msgstr "" msgid "install or update packages or package files" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:190 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +msgid "" +"remove unmaintained packages, if any. This will respect --ask, --pretend and" +" other switches." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:198 msgid "Calculating System Updates" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:206 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:214 msgid "Packages matching update" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:212 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:220 msgid "Packages matching not available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:218 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:226 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:242 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:250 msgid "Nothing to update" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:256 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:264 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:261 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:269 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:281 +msgid "To automatically remove them, please run equo with --purge." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 msgid "Selective" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:287 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:300 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:306 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:319 msgid "Remove this?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:322 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:335 msgid "Nothing to remove" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:350 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:363 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:369 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:382 msgid "upgrade the system" msgstr "" @@ -4487,82 +4510,82 @@ msgstr "" msgid "Initializing a new repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:435 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:445 msgid "Repository initialized, generating metadata" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:465 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:727 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:475 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:737 msgid "Invalid package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:478 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:741 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:488 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:751 msgid "Metadata generation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:521 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:531 msgid "Indexing metadata, please wait..." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:526 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:536 msgid "Repository metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:541 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:551 msgid "Scanning Source Package Manager repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:555 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:565 msgid "Cannot find package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:567 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:577 msgid "Scanning Entropy repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:638 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:648 msgid "These packages were removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:660 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:700 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:670 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:710 msgid "Continue ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:679 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:689 msgid "Removal complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:686 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:696 msgid "These packages were added" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:783 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:793 msgid "Update complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:795 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:805 msgid "Re-generating packages mapping" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:804 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:814 msgid "Packages mapping re-generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:832 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:842 msgid "No backups found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:854 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:864 msgid "Select the repository to restore" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:861 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:871 msgid "Entropy Installed Packages Repository backups" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:886 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:896 msgid "tools to rescue the running system" msgstr "" @@ -4809,55 +4832,55 @@ msgstr "" msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:27 +#: ../kernel-switcher:27 msgid "Sabayon Kernel Switcher" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:34 +#: ../kernel-switcher:34 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:37 +#: ../kernel-switcher:37 msgid "verbose mode" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:41 +#: ../kernel-switcher:41 msgid "ask confirmation" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:89 +#: ../kernel-switcher:89 msgid "Package does not exist" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:97 +#: ../kernel-switcher:97 msgid "Not a kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:107 +#: ../kernel-switcher:107 msgid "Cannot find your currently running kernel." msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:109 +#: ../kernel-switcher:109 msgid "Try without --from-running." msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:124 +#: ../kernel-switcher:124 msgid "No kernel packages found" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:138 +#: ../kernel-switcher:138 msgid "install a new or just another kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:143 +#: ../kernel-switcher:143 msgid "use 'uname -r' to determine the running kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:146 +#: ../kernel-switcher:146 msgid "the new kernel package dependency name" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:150 +#: ../kernel-switcher:150 msgid "list kernels" msgstr "" diff --git a/client/po/ca.po b/client/po/ca.po index 268f9fc0b..850f1974d 100644 --- a/client/po/ca.po +++ b/client/po/ca.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # , 2012. # Roger Calvó , 2008, 2009, 2010, 2011. @@ -9,125 +9,112 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-30 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 11:51+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/" -"language/ca/)\n" -"Language: ca\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1676 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1685 msgid "Exporting database table" msgstr "S'està exportant la taula de la base de dades" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1716 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1725 msgid "Database Export complete." msgstr "L'exportació de la base de dades ha acabat." -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2568 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2706 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2103 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2207 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2315 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2328 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5437 ../../lib/entropy/db/sql.py:5450 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2721 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "ATTENTION" msgstr "ATENCIÓ" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2105 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2209 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" -msgstr "" -"s'està actualitzant la disposició de metadades del repositori, espereu!" +msgstr "s'està actualitzant la disposició de metadades del repositori, espereu!" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2316 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "s'estan generant les metadades de provided_libs, espereu!" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5430 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5438 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5443 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5451 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 ../../lib/entropy/db/skel.py:2011 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1662 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:924 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:944 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 msgid "Running packages metadata update" msgstr "S'estan actualitzant les metadades dels paquets" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1665 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 msgid "it could take a while" msgstr "pot trigar una estona" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1685 ../../lib/entropy/db/skel.py:1711 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1734 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1683 ../../lib/entropy/db/skel.py:1708 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1719 msgid "Entropy" msgstr "Entropy" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1684 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:925 msgid "action" msgstr "acció" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1712 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1709 msgid "package move actions complete" msgstr "s'ha desplaçat el paquet" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1726 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 -msgid "WARNING" -msgstr "AVÍS" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1727 -msgid "Cannot run SPM cleanup, error" -msgstr "No es pot executar la neteja SPM, error" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1735 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1720 msgid "package moves completed successfully" msgstr "s'han desplaçat els paquets correctament" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2012 -msgid "Moving old entry" -msgstr "S'està movent una entrada antiga" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2014 -msgid "to" -msgstr "a" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3807 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3730 msgid "Syncing current database" msgstr "S'està sincronitzant la base de dades actual" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:310 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3731 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:300 msgid "please wait" msgstr "espereu" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3823 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3746 msgid "Removing entry" msgstr "S'està eliminant l'entrada" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3842 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3765 msgid "Adding entry" msgstr "S'està afegint l'entrada" +#: ../../lib/entropy/core/settings/base.py:2039 +msgid "No description" +msgstr "" + #: ../../lib/kswitch/__init__.py:119 msgid "has been installed." -msgstr "s'ha instal·lat." +msgstr "" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:120 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:607 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1934 ../../lib/entropy/qa.py:842 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:625 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1986 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 ../../lib/entropy/qa.py:842 #: ../../client/solo/commands/install.py:488 #: ../../client/solo/commands/install.py:491 #: ../../client/solo/commands/install.py:498 @@ -139,305 +126,313 @@ msgstr "Atenció" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:121 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." -msgstr "alguns controladors externs no poden funcionar en múltiples nuclis." +msgstr "" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "Please reboot your computer now !" -msgstr "Ara arrenqueu de nou l'ordinador !" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:248 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:247 msgid "Accessibility" msgstr "Accessibilitat" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:250 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:249 msgid "Accessibility applications" msgstr "Aplicacions d'accessibilitat" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:253 msgid "Office" msgstr "Oficina" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:255 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 msgid "Applications used in office environments" msgstr "Aplicacions usades en entorns d'oficina" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:260 msgid "Development" msgstr "Desenvolupament" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:262 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 msgid "Applications or system libraries" msgstr "Aplicacions o llibreries de sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:265 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:267 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 msgid "System applications or libraries" msgstr "Aplicacions de sistema o llibreries" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:270 msgid "Games" msgstr "Jocs" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:272 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 msgid "Games, enjoy your spare time" msgstr "Jocs, aprofiteu el temps lliure" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:276 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:275 msgid "GNOME Desktop" msgstr "Escriptori GNOME" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:278 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:277 msgid "Applications and libraries for the GNOME Desktop" msgstr "Aplicacions i llibreries de l'escriptori GNOME" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:282 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:281 msgid "KDE Desktop" msgstr "Escriptori KDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:283 msgid "Applications and libraries for the KDE Desktop" msgstr "Aplicacions i llibreries de l'escriptori KDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:288 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:287 msgid "XFCE Desktop" msgstr "Escriptori XFCE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:290 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:289 msgid "Applications and libraries for the XFCE Desktop" msgstr "Aplicacions i llibreries de l'escriptori XFCE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:293 msgid "LXDE Desktop" msgstr "Escriptori LXDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:296 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:295 msgid "Applications and libraries for the LXDE Desktop" msgstr "Aplicacions i llibreries de l'escriptori LXDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:300 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:299 msgid "Multimedia" msgstr "Multimèdia" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:302 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:301 msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "Aplicacions i llibreries multimèdia" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:306 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:305 msgid "Networking" msgstr "Gestió de xarxes" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:308 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:307 msgid "Applications and libraries for Networking" msgstr "Aplicacions i llibreries de gestió de xarxes" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:312 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:311 msgid "Science" msgstr "Ciència" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:314 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:313 msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "Aplicacions i llibreries científiques" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:318 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:317 msgid "Security" msgstr "Seguretat" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:320 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:319 msgid "Security oriented applications" msgstr "Aplicacions orientades a seguretat" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:324 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:323 msgid "X11" msgstr "X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:326 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:325 msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Aplicacions i llibreries per X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:610 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:609 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "S'estan carregant de nou mòduls de Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1098 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:945 +msgid "updating metadata" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1112 msgid "error" msgstr "error" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:693 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1374 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1114 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 msgid "not found" msgstr "no s'ha trobat" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 msgid "package not available on system" msgstr "el paquet no està disponible en el sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2536 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 msgid "repackaging" msgstr "S'està empaquetant de nou" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2563 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2758 +msgid "WARNING" +msgstr "AVÍS" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2564 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "No es pot acabar quickpkg per l'àtom" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2746 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2566 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2761 msgid "do it manually" msgstr "feu-ho manualment" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2569 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2584 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "la reconstrucció de paquets no s'ha executat correctament" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2585 msgid "Please update packages manually" msgstr "Actualitzeu els paquets manualment" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2707 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 msgid "forcing package updates" msgstr "s'està forçant l'actualització de paquets" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2708 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 msgid "Syncing with" msgstr "S'està sincronitzant amb" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2744 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2759 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "No es pot acabar quickpkg pels àtoms" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3100 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4777 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3115 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4798 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:549 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3101 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3116 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3127 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3142 msgid "SPM uid update error" msgstr "Error en actualitzar SPM uid" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "No es pot actualitzar el fitxer SPM de paquets instal·lats" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3289 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3304 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "El fitxer world de Portage és corrupte" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3344 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3359 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "S'han trobat llibreries preservades al sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "does not exist" msgstr "no existeix" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Overwriting" msgstr "S'està sobreescrivint" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 msgid "variable differs" msgstr "la variable difereix" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "Updating" msgstr "S'està actualitzant" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3540 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3561 msgid "updating critical variables" msgstr "s'estan actualitzant variables crítiques" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "differs" msgstr "difereix" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "Reverting" msgstr "S'està revertint" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3644 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3665 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." -msgstr "" -"S'està ometent l'actualització de fitxers de configuració, no sou root." +msgstr "S'està ometent l'actualització de fitxers de configuració, no sou root." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3905 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3926 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Error en calcular les dependències" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4464 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4485 msgid "not supported" msgstr "no està implementada" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4465 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4486 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Probablement l'API de Portage ha canviat" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4528 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4642 msgid "IOError while reading" msgstr "IOError en llegir" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4778 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4799 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "l'etiqueta Entropy del paquet de l'ebuild és il·legal" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:60 msgid "Unknown documents" msgstr "Documents desconeguts" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:62 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 msgid "Comments" msgstr "Comentaris" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Documents'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:63 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Imatges/Captures de pantalla" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 msgid "Generic Files" msgstr "Fitxers genèrics" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 msgid "Videos" msgstr "Vídeos" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:67 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 msgid "Icons" msgstr "Icones" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:69 msgid "Unknown document" msgstr "Document desconegut" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:71 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 msgid "Comment" msgstr "Comentari" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Document'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:72 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Imatge/Captura de pantalla" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 msgid "Generic File" msgstr "Fitxer genèric" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 msgid "Icon" msgstr "Icona" @@ -466,14 +461,14 @@ msgid "Updating system database using repository" msgstr "S'està actualitzant la base de dades del sistema usant el repositori" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:284 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:297 msgid "Repository" msgstr "Repositori" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:107 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "is corrupted" msgstr "està malmès" @@ -481,941 +476,934 @@ msgstr "està malmès" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "No es pot calcular la suma de verificació" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "La interfície del gestor de paquets font no es pot carregar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:74 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3533 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3570 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3760 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3788 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4036 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4056 -#: ../../lib/entropy/security.py:659 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/security.py:658 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:75 msgid "please fix" msgstr "Si us plau arregleu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:288 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "No es pot executar l'activador extern per " -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:290 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:554 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:289 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:553 msgid "Please report it" msgstr "Sisplau informeu-ne" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:510 msgid "Installing info" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:539 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:538 msgid "Package phase" -msgstr "Paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:551 -#, fuzzy -msgid "Cannot run phase" -msgstr "No es pot combinar %s" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:565 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1837 -#, fuzzy -msgid "Source Package Manager is too old, please update it" -msgstr "La interfície del gestor de paquets font no es pot carregar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:578 -#, fuzzy -msgid "Source Package Manager phase error" -msgstr "No es pot executar l'activador del Gestor de Paquets Font" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:80 -msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" -"Si us plau, actualitzeu ara els repositoris per eliminar aquest missatge!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 +msgid "Cannot run phase" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1836 +msgid "Source Package Manager is too old, please update it" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:577 +msgid "Source Package Manager phase error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:81 +msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" +msgstr "Si us plau, actualitzeu ara els repositoris per eliminar aquest missatge!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:199 #: ../../client/solo/commands/mask.py:101 msgid "is not available" msgstr "no està disponible" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "Cannot validate" msgstr "No es pot validar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:274 msgid "bad repository id specified" msgstr "la id del repositori especificat és errònia" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:299 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "El repositori %s encara no s'ha baixat." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1077 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:995 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "La base de dades del sistema no hi és o està malmesa" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:996 msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "s'està executant temporalment en mode segur, repositori buit" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1260 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1178 msgid "Backing up repository to" msgstr "S'està fent una còpia de seguretat del repositori a" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1280 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1198 msgid "Repository backed up successfully" msgstr "La còpia de seguretat del repositori s'ha fet correctament" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1289 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1347 -#: ../../lib/entropy/const.py:636 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 +#: ../../lib/entropy/const.py:637 msgid "All fine" msgstr "Tot és correcte" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1226 msgid "Restoring backed up repository" msgstr "S'està restaurant la còpia de seguretat del repositori" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1326 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 msgid "Unable to unpack" msgstr "No es pot empaquetar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1254 msgid "Repository restored successfully" msgstr "El reporitori s'ha restaurat correctament" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1459 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4163 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1377 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4162 msgid "Removing" msgstr "S'està eliminant" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1902 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1820 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Els recursos s'han desbloquejat. Som-hi!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1828 msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "Els recursos segueixen bloquejats, s'abandona!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1918 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1836 msgid "Resources locked, sleeping..." msgstr "Els recursos estan bloquejats, esperant..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2030 msgid "Checking speed of" msgstr "S'està comprovant la velocitat de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2143 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2061 msgid "Mirror speed" msgstr "Velocitat de la rèplica" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2662 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2585 msgid "not a valid method" msgstr "no és un mètode vàlid" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:373 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 msgid "Already prepared" msgstr "Ja està preparat" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:378 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 msgid "Not yet prepared" msgstr "Encara no està preparat" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:610 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1281 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:609 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1280 msgid "Mirror" msgstr "Rèplica" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:612 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1283 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:611 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1282 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "llindar màxim de fallada aconseguit" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:657 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:656 msgid "success" msgstr "correcte" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:666 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:665 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "Taxa de transferència agregada" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:669 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1339 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:668 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "second" msgstr "segon" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:684 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1355 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:683 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1354 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 msgid "Error downloading from" msgstr "S'ha produït un error en la baixada des de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:687 msgid "data not available on this mirror" msgstr "no hi ha dades disponibles en aquesta rèplica" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:691 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1364 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:690 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1363 msgid "wrong checksum" msgstr "la suma de verificació és incorrecta" #. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:694 msgid "timeout error" msgstr "error en temps d'espera" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3484 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3483 msgid "discarded download" msgstr "la baixada s'ha descartat" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:700 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3486 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1387 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3485 msgid "unknown reason" msgstr "raó desconeguda" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1311 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1310 msgid "Downloading from" msgstr "S'està baixant des de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1333 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1332 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "S'ha baixat correctament des de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "at" msgstr "a" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1360 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "file not available on this mirror" msgstr "el fitxer no està disponible en aquesta rèplica" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1369 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1368 msgid "Disabling resume" msgstr "S'està desactivant la represa" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "s'ha esgotat el temps d'espera, es reintenta en aquesta rèplica" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1382 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1381 msgid "timeout, giving up" msgstr "s'ha esgotat el temps d'espera, s'abandona" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1486 msgid "Package signature verification error for" msgstr "Error en la verificació de la signatura del paquet " -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1519 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1518 msgid "disabled" msgstr "inhabilitat" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1531 msgid "Checking package signature" msgstr "S'està comprovant la signatura del paquet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1543 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1542 msgid "Package signature verification" msgstr "Verificació de la signatura del paquet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1545 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1544 msgid "temporarily unavailable" msgstr "temporalment no disponible" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1554 msgid "Package signature" msgstr "Signatura del paquet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1557 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1556 msgid "does not match the recorded one" msgstr "no coincideix amb la desada" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1567 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1566 msgid "matches" msgstr "coincideix" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1582 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1581 msgid "Checking package checksum..." msgstr "S'està comprovant la suma de verificació del paquet..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1595 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1594 msgid "Package checksum matches" msgstr "La suma de verificació coincideix." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1615 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1614 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "La suma de verificació del paquet no coincideix. Intent de baixada #%s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1637 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1636 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "No es pot obtenir el paquet correctament! Sortint." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1648 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "No es pot obtenir el paquet o la suma de verificació no coincideix." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1650 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Intenteu baixar els últims repositoris" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1679 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4135 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1678 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4134 msgid "Unpacking" msgstr "S'està desempaquetant" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1719 msgid "Unpack error" msgstr "Error en desempaquetar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1749 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1748 msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "No s'han trobat metadades d'Entropy en el paquet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1813 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1812 msgid "configuration phase" msgstr "fase de configuració" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1866 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1865 msgid "Removing from Entropy" msgstr "S'està eliminant d'Entropy" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1952 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1951 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "S'elimina el fitxer de configuració; no s'ha modificat mai" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1973 msgid "remove" msgstr "elimina" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1975 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3346 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3345 msgid "Protecting config file" msgstr "S'està protegint el fitxer de configuració" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1994 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1993 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Aquest paquet conté un fitxer mal codificat !!!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2111 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2110 msgid "Collision found during removal of" msgstr "S'ha trobat una col·lisió en l'eliminació de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2227 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2226 msgid "Updating database" msgstr "S'està actualitzant la base de dades" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2720 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "" -"%s és un fitxer i hauria de ser un directori !! S'eliminarà en 20 segons..." +msgstr "%s és un fitxer i hauria de ser un directori !! S'eliminarà en 20 segons..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2745 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "s'esperava un directori i s'ha trobat un enllaç simbòlic" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2749 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2748 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3052 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "S'eliminarà en 20 segons !!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "No es pot eliminar l'enllaç simbòlic" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2959 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2958 msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "" -"S'està combinant automàticament el fitxer de configuració; no s'ha modificat " -"mai" +msgstr "S'està combinant automàticament el fitxer de configuració; no s'ha modificat mai" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2988 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3010 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 msgid "Circular symlink issue" msgstr "Problema de symlink circular" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "file expected, directory found" msgstr "s'esperava un fitxer i s'ha trobat un directori" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3102 msgid "File move error" msgstr "Error en desplaçar el fitxer" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3105 msgid "please report" msgstr "si us plau informeu-ne" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "No es pot protegir l'enllaç simbòlic" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3302 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "S'omet la instal·lació/eliminació del fitxer" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3363 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3362 msgid "Collision found during install for" msgstr "S'ha trobat una col·lisió en la instal·lació per" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3365 msgid "cannot overwrite" msgstr "no es pot sobreescriure" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3502 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3549 -#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:291 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3501 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3548 +#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:316 msgid "Downloading" msgstr "S'està baixant" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3466 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3465 msgid "Local path" msgstr "Camí local" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "No es pot obtenir el paquet. Intenteu actualitzar els repositoris" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3551 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "archive" msgid_plural "archives" msgstr[0] "fitxer" msgstr[1] "fitxers" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Alguns paquets no es poden obtenir" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Intenteu actualitzar els repositoris i torneu-ho a intentar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3596 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "El paquet no s'ha pogut baixar, error desconegut." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "El paquet instal·lat a la cua ha desaparegut, s'omet." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3642 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3641 msgid "Merging package" msgstr "S'està combinant el paquet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3694 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Us esteu quedant sense espai al disc" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Us repto, probablement sou Michele" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3700 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3699 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant desempaquetar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3702 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Comprova si el sistema està sa" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3722 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3721 msgid "Installing package" msgstr "S'està instal·lant el paquet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3742 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3741 msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" msgstr "ús de splitdebug no implementat (fitxers de paquets)" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "<3 depuració d'instal·lació de fitxers activada <3" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3757 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant instal·lar el paquet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3773 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3772 msgid "Removing data" msgstr "S'estan eliminant dades" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3785 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant eliminar el paquet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Comproveu si teniu suficient espai al disc dur" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3801 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4171 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3800 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4170 #: ../../client/solo/utils.py:64 msgid "Cleaning" msgstr "S'està suprimint" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3874 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3873 msgid "Error during package files permissions setup" msgstr "Error en configurar els permisos dels fitxers" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3909 msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "" -"S'estan netejant les dades de les aplicacions instal·lades anteriorment." +msgstr "S'estan netejant les dades de les aplicacions instal·lades anteriorment." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4021 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4020 msgid "Configuring package" msgstr "S'està configurant el paquet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4033 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4052 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant configurar el paquet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4034 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Assegureu-vos que el sistema està sa" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4054 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Sembla que falta l'entrada del gestor de paquets font" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4079 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4078 msgid "Installed package vanished" msgstr "El paquet instal·lat ha desaparegut" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4085 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 msgid "Fetch not available" msgstr "No es pot obtenir" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4092 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4091 msgid "Fetching" msgstr "S'està baixant" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4099 msgid "Multi Fetching" msgstr "Baixada múltiple" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4121 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 #: ../../client/solo/commands/query.py:1272 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:604 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:603 msgid "package" msgid_plural "packages" msgstr[0] "paquet" msgstr[1] "paquets" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4107 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4106 msgid "Fetching sources" msgstr "S'estan obtenint les fonts" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4113 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4112 msgid "Verifying" msgstr "S'està verificant" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4119 msgid "Multi Verification" msgstr "Verificació de l'empremta electrònica múltiple" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4126 msgid "Merging" msgstr "S'està combinant" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4147 msgid "Installing" msgstr "S'està instal·lant" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4179 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4178 msgid "Postinstall" msgstr "Postinstal·lació" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4186 msgid "Setup" msgstr "Configuració" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4195 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4194 msgid "Preinstall" msgstr "Preinstal·lació" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4203 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4202 msgid "Preremove" msgstr "Preeliminació" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4210 msgid "Postremove" msgstr "Posteliminació" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4224 msgid "Configuring" msgstr "S'està configurant" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4278 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4277 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "S'ha produït un error. L'acció s'ha interromput." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:298 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "S'estan injectant els elements que s'han baixat" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:399 -msgid "repository is not available at the following URL:" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:397 +msgid "Scanning URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:410 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:415 +msgid "Selected URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:439 +msgid "repository is not available at the database URLs" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:446 msgid "Looking for an alternate route using package mirrors" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:422 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 msgid "Checking repository URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:443 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:474 msgid "Found repository at URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:486 msgid "Unable to find alternate repository mirrors. Sorry." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:508 #: ../../client/solo/commands/status.py:153 msgid "Repository URL" msgstr "URL del repositori" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Repository local path" msgstr "Camí del repositori local" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Repository API" msgstr "API del repositori" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:502 -msgid "Repository is being updated" -msgstr "S'està actualitzant el repositori" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:503 -msgid "Try again in a few minutes" -msgstr "Torneu-ho a intentar en uns minuts" - -#. starting to download -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:576 msgid "Downloading repository" msgstr "S'està baixant el repositori" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:608 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "unable to download the repository" msgstr "no s'ha pogut baixar el repoistori" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:628 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:647 msgid "Downloading checksum" msgstr "S'està baixant la suma de verificació" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:674 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "No es pot obtenir la suma de verificació" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:654 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:675 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "No es pot verificar la integritat del respositori" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:770 msgid "Unpacking database to" msgstr "S'està desempaquetant la base de dades a" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:762 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:787 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "No es pot desempaquetar el paquet comprimit" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:763 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:788 msgid "Skipping repository" msgstr "S'omet el repositori" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:797 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:816 msgid "Repository is invalid" msgstr "El repositori no és vàlid" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:821 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:840 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "S'estan indexant les metadades del repositori" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1054 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "S'està baixant el metafitxer del repositori" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1042 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1064 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "S'està baixant la signatura GPG del metafitxer del repositori" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1052 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "S'està baixant el Tauler de Notícies" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1100 msgid "unpacked meta file" msgstr "el metafitxer s'ha desempaquetat" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1084 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1106 msgid "removed meta file" msgstr "s'ha eliminat el metafitxer" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1123 msgid "not available, it's ok" msgstr "no disponible, està bé" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1105 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1127 msgid "not available, not very ok!" msgstr "no disponible, no gaire bé!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1118 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1140 msgid "available, w00t!" msgstr "disponible, bé!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1136 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1158 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "No es pot desempaquetar, no gaire bé!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "Repository revision" msgstr "Revisió del repositori" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1210 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1232 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "S'està comprovant el repositori baixat" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1224 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 msgid "Cannot open digest" msgstr "No es pot obrir l'empremta electrònica" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1235 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1268 msgid "Downloaded repository status" msgstr "S'ha baixat l'estat del repositori" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1258 msgid "OK" msgstr "CORRECTE" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1269 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1256 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1278 msgid "An error occured while checking repository integrity" -msgstr "" -"S'ha produït un error mentre s'estava analitzant la integritat del repositori" +msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava analitzant la integritat del repositori" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 msgid "Giving up" msgstr "S'abandona" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 -#: ../../lib/entropy/security.py:284 -msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" -msgstr "" -"Assegureu-vos de comprovar la clau importada i establiu-ne el nivell de " -"confiança apropiat" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1301 +#: ../../lib/entropy/security.py:283 +msgid "" +"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +msgstr "Assegureu-vos de comprovar la clau importada i establiu-ne el nivell de confiança apropiat" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1321 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Aquest repositori permet paquets signats amb GPG" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1328 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "potser voleu instal·lar GnuPG i aprofitar-vos d'aquesta característica" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1339 -#: ../../lib/entropy/security.py:323 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1363 +#: ../../lib/entropy/security.py:322 msgid "GPG key changed for" msgstr "la clau GPG ha canviat per" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1359 -#: ../../lib/entropy/security.py:342 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1383 +#: ../../lib/entropy/security.py:341 msgid "GPG key already installed for" msgstr "la clau GPG ja està instal·lada per a" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1396 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "La clau GPG del repositori ha VENÇUT" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1408 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "S'està instal·lant la clau GPG pel repositori" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1402 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1434 -#: ../../lib/entropy/security.py:380 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1459 +#: ../../lib/entropy/security.py:379 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Error en instal·lar la clau GPG" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1436 msgid "GPG key seems already installed but not properly recorded, resetting" -msgstr "" -"La clau GPG sembla instal·lada, però no desada correctament, es restableix" +msgstr "La clau GPG sembla instal·lada, però no desada correctament, es restableix" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1446 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1471 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "S'ha instal·lat la clau GPG pel repositori" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1455 -#: ../../lib/entropy/security.py:400 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1480 +#: ../../lib/entropy/security.py:399 msgid "Fingerprint" msgstr "Empremta" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1495 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1520 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "S'està comprovant la signatura GPG de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1509 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1534 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "S'ha comprovat la signatura GPG de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1519 -#: ../../lib/entropy/security.py:425 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../lib/entropy/security.py:424 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "Error en la comprovació GPG de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1528 -#: ../../lib/entropy/security.py:434 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../lib/entropy/security.py:433 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "Pot comportar un risc potencial de seguretat" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1583 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1611 msgid "Web Service" msgstr "Servei web" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1584 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1612 msgid "skipping differential sync" msgstr "s'estan ometent les sincronitzacions diferencials" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1585 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1613 msgid "threshold" msgstr "llindar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1619 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1647 msgid "Web Service communication error" msgstr "Error de comunicació del Servei Web" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1639 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1667 msgid "Web Service data error" msgstr "Error de dades del Servei Web" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1683 msgid "Local status" msgstr "Estat local" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1687 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1715 msgid "Fetching segments" msgstr "S'estan obtenint segments" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1723 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1742 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1770 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1787 msgid "Web Service status" msgstr "Estat del Servei Web" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1724 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1752 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "no es poden obtenir les metadades del repositori" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1743 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1771 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "no es poden actualitzar les dades de l'arbre d'actualitzacions" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1760 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1788 msgid "cannot update package sets data" msgstr "no es poden actualitzar les dades dels conjunts de paquets" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1776 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1804 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "S'ha produït un error d'obtenció del segment mentre s'afegia" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1802 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1830 msgid "repository error while adding packages" msgstr "error del repositori en afegir paquets" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1825 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1853 msgid "repository error while removing packages" msgstr "error del repositori en eliminar paquets" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1869 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "La suma de verificació del repositori no coincideix amb la remota." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1844 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1872 msgid "local" msgstr "local" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1849 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1877 msgid "remote" msgstr "remot" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1935 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1987 msgid "repository is already up to date" msgstr "el repositori ja està actualitzat" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2139 -msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" -msgstr "" -"Hi ha un error en l'actualització dels fitxers de configuració, no és " -"critic, es continua" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2000 +msgid "Repository is being updated" +msgstr "S'està actualitzant el repositori" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2001 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "Torneu-ho a intentar en uns minuts" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2194 +msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" +msgstr "Hi ha un error en l'actualització dels fitxers de configuració, no és critic, es continua" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:173 msgid "Something bad happened. Please have a look." msgstr "Alguna cosa no ha anat com era d'esperar. Si us plau, comproveu-ho." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:194 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:195 msgid "there is" msgid_plural "there are" msgstr[0] "hi ha" msgstr[1] "hi ha" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:196 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:197 msgid "package file that could be removed" msgid_plural "package files that could be removed" msgstr[0] "fitxer de paquet que es podria eliminar" msgstr[1] "fitxers de paquet que podrien eliminar-se" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:209 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:210 msgid "Packages are stored in" msgstr "Els paquets estan desats a" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:239 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 msgid "a new release is available" msgstr "hi ha una nova versió disponible" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:241 msgid "Mind to install it before any other package" msgstr "Recordeu instal·lar-la abans que cap altre paquet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:306 msgid "Advisories fetch error" msgstr "Error en l'obtenció d'avisos" #. let's dance! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:338 msgid "Repositories synchronization" msgstr "Sincronització dels repositoris" @@ -1452,15 +1440,15 @@ msgstr "No es troba o no es pot eliminar" msgid "Checking %s" msgstr "S'està comprovant %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2155 msgid "Sorting dependencies" msgstr "S'estan ordenant les dependències" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2359 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "S'estan calculant dependències inverses per a" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2928 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2982 msgid "Calculating updates" msgstr "S'estan calculant actualitzacions" @@ -1490,169 +1478,165 @@ msgid_plural "items" msgstr[0] "element" msgstr[1] "elements" -#: ../../lib/entropy/security.py:355 +#: ../../lib/entropy/security.py:354 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "La clau GPG de la URL ha VENÇUT" -#: ../../lib/entropy/security.py:366 +#: ../../lib/entropy/security.py:365 msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "S'està instal·lant la clau GPG per la URL" -#: ../../lib/entropy/security.py:391 +#: ../../lib/entropy/security.py:390 msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "S'ha instal·lat la clau GPG per la URL" -#: ../../lib/entropy/security.py:445 ../../lib/entropy/security.py:1020 -#: ../../lib/entropy/security.py:1035 ../../lib/entropy/security.py:1042 -#: ../../lib/entropy/security.py:1084 ../../lib/entropy/security.py:1107 -#: ../../lib/entropy/security.py:1119 ../../lib/entropy/security.py:1136 -#: ../../lib/entropy/security.py:1148 ../../lib/entropy/security.py:1160 -#: ../../lib/entropy/security.py:1172 ../../lib/entropy/security.py:1193 -#: ../../lib/entropy/security.py:1221 ../../lib/entropy/security.py:1233 +#: ../../lib/entropy/security.py:444 ../../lib/entropy/security.py:1019 +#: ../../lib/entropy/security.py:1034 ../../lib/entropy/security.py:1041 +#: ../../lib/entropy/security.py:1083 ../../lib/entropy/security.py:1106 +#: ../../lib/entropy/security.py:1118 ../../lib/entropy/security.py:1135 +#: ../../lib/entropy/security.py:1147 ../../lib/entropy/security.py:1159 +#: ../../lib/entropy/security.py:1171 ../../lib/entropy/security.py:1192 +#: ../../lib/entropy/security.py:1220 ../../lib/entropy/security.py:1232 msgid "Security Advisories" msgstr "Avisos de seguretat" -#: ../../lib/entropy/security.py:446 +#: ../../lib/entropy/security.py:445 msgid "GPG key verification successful" msgstr "s'ha verificat la clau GPG" -#: ../../lib/entropy/security.py:662 ../../client/solo/commands/pkg.py:198 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:457 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:479 +#: ../../lib/entropy/security.py:661 ../../client/solo/commands/pkg.py:197 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:456 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:478 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" msgstr "Avís" -#: ../../lib/entropy/security.py:664 +#: ../../lib/entropy/security.py:663 msgid "advisory broken" msgstr "l'avís està trencat" -#: ../../lib/entropy/security.py:1021 +#: ../../lib/entropy/security.py:1020 msgid "getting latest advisories" msgstr "s'estan obtenint els últims avisos" -#: ../../lib/entropy/security.py:1036 +#: ../../lib/entropy/security.py:1035 msgid "updated successfully" msgstr "s'ha actualitzat correctament" -#: ../../lib/entropy/security.py:1043 +#: ../../lib/entropy/security.py:1042 msgid "already up to date" msgstr "ja està actualitzat" -#: ../../lib/entropy/security.py:1085 +#: ../../lib/entropy/security.py:1084 msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "no es pot baixar la suma de verificació" -#: ../../lib/entropy/security.py:1108 +#: ../../lib/entropy/security.py:1107 msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "no es poden baixar els avisos" -#: ../../lib/entropy/security.py:1120 +#: ../../lib/entropy/security.py:1119 msgid "Verifying checksum" msgstr "S'està comprovant la suma de verificació" -#: ../../lib/entropy/security.py:1137 +#: ../../lib/entropy/security.py:1136 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "no es poden obrir els paquets" -#: ../../lib/entropy/security.py:1149 +#: ../../lib/entropy/security.py:1148 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "no es pot llegir la suma de verificació" -#: ../../lib/entropy/security.py:1161 +#: ../../lib/entropy/security.py:1160 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "ha fallat la verificació de l'empremta electrònica" -#: ../../lib/entropy/security.py:1173 +#: ../../lib/entropy/security.py:1172 msgid "verification successful" msgstr "la verificació és correcta" -#: ../../lib/entropy/security.py:1194 +#: ../../lib/entropy/security.py:1193 msgid "GPG service not available" msgstr "el servei GPG no està disponible" -#: ../../lib/entropy/security.py:1222 +#: ../../lib/entropy/security.py:1221 msgid "digest verification failed, try again later" -msgstr "" -"la verificació de l'empremta electrònica ha fallat, torneu a intentar-ho més " -"tard" +msgstr "la verificació de l'empremta electrònica ha fallat, torneu a intentar-ho més tard" -#: ../../lib/entropy/security.py:1234 +#: ../../lib/entropy/security.py:1233 msgid "installing" msgstr "s'està instal·lant" -#: ../../lib/entropy/const.py:614 +#: ../../lib/entropy/const.py:615 msgid "Runtime dependency" msgstr "Dependència en temps d'execució" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:616 msgid "Post dependency" msgstr "Post dependència" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:617 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "Dependència afegida manualment (pel personal)" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:618 msgid "Build dependency" msgstr "Dependència de construcció" -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:638 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." -msgstr "" -"El repositori del client està malmès. Si us plau, restaureu una còpia de " -"seguretat." +msgstr "El repositori del client està malmès. Si us plau, restaureu una còpia de seguretat." -#: ../../lib/entropy/const.py:669 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "reason not available" msgstr "la raó no està disponible" -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:671 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask d'usuari" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:672 msgid "system keywords" msgstr "keyword del sistema" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:673 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask d'usuari" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:674 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "package.keywords del repositori d'usuari (tots els paquets)" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:675 msgid "user repo package.keywords" msgstr "package.keywords del repositori d'usuari" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:676 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords d'usuari" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:677 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "completament emmascarat (per keyword?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:678 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "packages.db.mask del repositori general" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:679 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "packages.db.keywords del repositori general" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:680 msgid "user license.mask" msgstr "license.mask d'usuari" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:681 msgid "user live unmask" msgstr "desemmascarat d'usuari autònom" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:682 msgid "user live mask" msgstr "emmascarat d'usuari autònom" @@ -1661,29 +1645,30 @@ msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy us reclama l'atenció" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../lib/entropy/output.py:1011 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:652 ../../client/solo/commands/ugc.py:762 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:785 ../../client/solo/commands/ugc.py:966 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:307 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:656 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:661 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:701 +#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/commands/ugc.py:652 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:762 ../../client/solo/commands/ugc.py:785 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:966 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:320 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:666 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:671 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:711 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/main.py:169 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:256 +#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:434 +#: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:255 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 #: ../../client/solo/commands/remove.py:398 #: ../../client/solo/commands/remove.py:405 #: ../../client/solo/commands/remove.py:449 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:242 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 #: ../../client/solo/commands/conf.py:391 #: ../../client/solo/commands/conf.py:446 #: ../../client/solo/commands/install.py:554 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:328 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:339 @@ -1703,7 +1688,7 @@ msgstr "Interromput" msgid "Selected number" msgstr "Nombre seleccionat" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:716 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:715 msgid "Please select an option" msgstr "Si us plau, seleccioneu una opció" @@ -1797,14 +1782,12 @@ msgid "blacklisted dependencies !!!" msgstr "dependències a la llista negra !!!" #: ../../lib/entropy/qa.py:336 -#, fuzzy msgid "requires libraries" -msgstr "llibreries" +msgstr "" #: ../../lib/entropy/qa.py:354 -#, fuzzy msgid "library provided by" -msgstr "facilitades per" +msgstr "" #: ../../lib/entropy/qa.py:400 ../../lib/entropy/qa.py:627 msgid "no packages" @@ -1860,9 +1843,7 @@ msgstr "S'estan recollint els executables trencats" #: ../../lib/entropy/qa.py:843 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." -msgstr "" -"no us preocupeu per les llibreries que es mostren aquí, però que no " -"apareixen després." +msgstr "no us preocupeu per les llibreries que es mostren aquí, però que no apareixen després." #: ../../lib/entropy/qa.py:864 msgid "Scanning libraries" @@ -1893,11 +1874,12 @@ msgid "files and directories" msgstr "fitxers i directoris" #: ../../client/solo/utils.py:184 ../../client/solo/utils.py:327 -#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/commands/repo.py:471 +#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/utils.py:424 +#: ../../client/solo/utils.py:426 ../../client/solo/commands/repo.py:460 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:293 +#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:318 msgid "Uploading" msgstr "S'està penjant" @@ -1905,8 +1887,8 @@ msgstr "S'està penjant" msgid "corrupted" msgstr "malmès" -#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:150 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:194 +#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:149 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:193 msgid "Not installed" msgstr "No instal·lat" @@ -1952,86 +1934,98 @@ msgstr "revisió" msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: ../../client/solo/utils.py:414 +#: ../../client/solo/utils.py:415 msgid "Size" msgstr "Mida" -#: ../../client/solo/utils.py:416 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 +#: ../../client/solo/utils.py:417 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 msgid "Download" msgstr "Baixada" -#: ../../client/solo/utils.py:418 +#: ../../client/solo/utils.py:419 msgid "Checksum" msgstr "Suma de verificació" -#: ../../client/solo/utils.py:423 +#: ../../client/solo/utils.py:427 +msgid "SHA1" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:429 +msgid "SHA256" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:435 ../../client/solo/commands/status.py:133 +msgid "GPG" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:440 msgid "Dependencies" msgstr "Dependències" -#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/utils.py:615 +#: ../../client/solo/utils.py:449 ../../client/solo/utils.py:632 msgid "Legend" msgstr "Llegenda" -#: ../../client/solo/utils.py:440 +#: ../../client/solo/utils.py:457 msgid "Conflicts" msgstr "Conflicte" -#: ../../client/solo/utils.py:445 +#: ../../client/solo/utils.py:462 msgid "Homepage" msgstr "Pàgina inicial" -#: ../../client/solo/utils.py:455 ../../client/solo/commands/security.py:224 +#: ../../client/solo/utils.py:472 ../../client/solo/commands/security.py:224 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:623 msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: ../../client/solo/utils.py:464 +#: ../../client/solo/utils.py:481 msgid "USE flags" msgstr "Senyaladors d'US" -#: ../../client/solo/utils.py:484 +#: ../../client/solo/utils.py:501 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../client/solo/utils.py:486 +#: ../../client/solo/utils.py:503 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../client/solo/utils.py:488 +#: ../../client/solo/utils.py:505 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/solo/utils.py:492 +#: ../../client/solo/utils.py:509 msgid "Sources" msgstr "Codis font" -#: ../../client/solo/utils.py:497 +#: ../../client/solo/utils.py:514 msgid "Entry API" msgstr "API d'Entropy" -#: ../../client/solo/utils.py:499 +#: ../../client/solo/utils.py:516 msgid "Compiled with" msgstr "Compilat per" -#: ../../client/solo/utils.py:504 ../../client/solo/commands/search.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:521 ../../client/solo/commands/search.py:178 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:371 ../../client/solo/commands/ugc.py:630 #: ../../client/solo/commands/match.py:219 msgid "Keywords" msgstr "Keywords" -#: ../../client/solo/utils.py:519 +#: ../../client/solo/utils.py:536 msgid "Created" msgstr "Creat" -#: ../../client/solo/utils.py:525 ../../client/solo/commands/_manage.py:775 +#: ../../client/solo/utils.py:542 ../../client/solo/commands/_manage.py:774 msgid "License" msgstr "Llicència" -#: ../../client/solo/utils.py:547 +#: ../../client/solo/utils.py:564 msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "Grafiant inversament el paquet instal·lat" -#: ../../client/solo/utils.py:559 ../../client/solo/utils.py:718 +#: ../../client/solo/utils.py:576 ../../client/solo/utils.py:735 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 #: ../../client/solo/commands/remove.py:379 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 @@ -2041,147 +2035,143 @@ msgstr "Grafiant inversament el paquet instal·lat" msgid "No packages found" msgstr "No s'han trobat paquets" -#: ../../client/solo/utils.py:618 +#: ../../client/solo/utils.py:635 msgid "packages passed as arguments" msgstr "paquets passats com a arguments" -#: ../../client/solo/utils.py:621 +#: ../../client/solo/utils.py:638 msgid "packages with no further dependencies" msgstr "paquet sense altres dependències" -#: ../../client/solo/utils.py:624 +#: ../../client/solo/utils.py:641 msgid "packages with further dependencies (node)" msgstr "paquet sense altres dependències (node)" -#: ../../client/solo/utils.py:627 +#: ../../client/solo/utils.py:644 msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" msgstr "paquets ja inclosos com a dependències en nivells superiors (circular)" -#: ../../client/solo/utils.py:706 +#: ../../client/solo/utils.py:723 msgid "Graphing" msgstr "Grafiant" -#: ../../client/solo/main.py:41 +#: ../../client/solo/main.py:40 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "El repositori de paquets instal·lats està malmès. Regenereu-lo." -#: ../../client/solo/main.py:51 +#: ../../client/solo/main.py:50 msgid "Cannot continue" msgstr "No es pot continuar" -#: ../../client/solo/main.py:80 +#: ../../client/solo/main.py:79 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "El disc dur està ple! És culpa vostra!" -#: ../../client/solo/main.py:89 +#: ../../client/solo/main.py:88 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "No hi ha més memòria! La culpa és vostra!" -#: ../../client/solo/main.py:95 +#: ../../client/solo/main.py:94 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that the program " "crashed. Well, you know, shit happens." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:101 +#: ../../client/solo/main.py:100 msgid "" "But there's something you could do to help me to be a better application." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:107 +#: ../../client/solo/main.py:106 msgid "-- BUT, DO NOT SUBMIT THE SAME REPORT MORE THAN ONCE --" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:112 +#: ../../client/solo/main.py:111 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "Ara us mostro el que ha passat. No us preocupeu, jo us ajudaré." -#: ../../client/solo/main.py:149 +#: ../../client/solo/main.py:148 msgid "" "Oh well, I cannot even write to TMPDIR. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:164 +#: ../../client/solo/main.py:163 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some other information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " -"logged)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:171 +#: ../../client/solo/main.py:170 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "D'acord, d'acord... Ho sento!" -#: ../../client/solo/main.py:177 +#: ../../client/solo/main.py:176 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" -msgstr "" -"Si voleu que us contactem (i us donem suport actiu), contesteu també les " -"respostes de baix:" +msgstr "Si voleu que us contactem (i us donem suport actiu), contesteu també les respostes de baix:" -#: ../../client/solo/main.py:184 +#: ../../client/solo/main.py:183 msgid "Your Full name:" msgstr "El nom complet:" -#: ../../client/solo/main.py:185 +#: ../../client/solo/main.py:184 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "L'adreça de correu electrònic:" -#: ../../client/solo/main.py:186 +#: ../../client/solo/main.py:185 msgid "What you were doing:" msgstr "El que estàveu fent:" -#: ../../client/solo/main.py:208 +#: ../../client/solo/main.py:207 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." -msgstr "" -"Moltes gràcies. El registre d'error s'ha enviat correctament i esperem que " -"el problema s'arregli el més aviat possible." +msgstr "Moltes gràcies. El registre d'error s'ha enviat correctament i esperem que el problema s'arregli el més aviat possible." -#: ../../client/solo/main.py:214 +#: ../../client/solo/main.py:213 msgid "" -"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to lxnay@sabayon.org." +"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to " +"lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:234 +#: ../../client/solo/main.py:233 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "La versió de Entropy/Equo està desfasada" -#: ../../client/solo/main.py:235 +#: ../../client/solo/main.py:234 msgid "it could make your system explode!" msgstr "podria fer explotar el sistema!" -#: ../../client/solo/main.py:244 +#: ../../client/solo/main.py:243 msgid "Entropy is running off a Live System" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:246 +#: ../../client/solo/main.py:245 msgid "Performance and stability could get severely compromised" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:348 ../../client/kernel-switcher:114 +#: ../../client/solo/main.py:347 ../kernel-switcher:114 msgid "superuser access required" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/pkg.py:480 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:71 ../../client/solo/commands/pkg.py:484 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:71 msgid "execute advanced tasks on packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:73 ../../client/solo/commands/query.py:73 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/query.py:73 #: ../../client/solo/commands/query.py:154 #: ../../client/solo/commands/security.py:69 #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:66 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../../client/kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "ordres disponibles" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:79 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:78 #: ../../client/solo/commands/config.py:63 #: ../../client/solo/commands/security.py:90 #: ../../client/solo/commands/security.py:162 @@ -2197,98 +2187,98 @@ msgstr "ordres disponibles" msgid "ask before making any changes" msgstr "pregunta abans de fer cap canvi" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:86 -#: ../../client/solo/commands/command.py:86 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:85 +#: ../../client/solo/commands/command.py:111 msgid "not a valid Entropy package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:93 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:92 msgid "generate packages from the installed system" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:97 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:96 msgid "installed package name" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:102 ../../client/solo/commands/pkg.py:119 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:136 ../../client/solo/commands/pkg.py:153 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:101 ../../client/solo/commands/pkg.py:118 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:135 ../../client/solo/commands/pkg.py:152 msgid "destination directory where to save generated packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:109 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:108 msgid "transform SPM package files into Entropy ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:114 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:113 msgid "SPM package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:126 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:125 msgid "transform Entropy package files into SPM ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:131 ../../client/solo/commands/pkg.py:148 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:130 ../../client/solo/commands/pkg.py:147 msgid "Entropy package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:143 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:142 msgid "extract Entropy metadata from Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:226 ../../client/solo/commands/pkg.py:304 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:395 ../../client/solo/commands/pkg.py:442 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:225 ../../client/solo/commands/pkg.py:303 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:399 ../../client/solo/commands/pkg.py:446 msgid "broken directory path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:239 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:238 msgid "This is the list of packages that would be considered" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:255 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:254 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:240 #: ../../client/solo/commands/install.py:553 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Voleu continuar?" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:266 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:265 msgid "generating package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:276 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:275 msgid "package file creation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:284 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:283 msgid "package generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:313 ../../client/solo/commands/pkg.py:402 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:449 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:312 ../../client/solo/commands/pkg.py:406 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:453 msgid "working on package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:326 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:325 msgid "package file extraction complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:364 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:368 msgid "package metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:375 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:379 msgid "package file generated at" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:414 ../../client/solo/commands/pkg.py:462 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:418 ../../client/solo/commands/pkg.py:466 msgid "error during metadata extraction" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:422 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:426 msgid "package file generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:470 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:474 msgid "metadata file generated" msgstr "" @@ -2518,7 +2508,7 @@ msgstr "Cerca al registre de canvis" #: ../../client/solo/commands/query.py:439 #: ../../client/solo/commands/query.py:447 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:386 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:385 msgid "No match for" msgstr "No hi ha coincidències per" @@ -2684,9 +2674,8 @@ msgid "Packages already up-to-date:" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/query.py:1574 -#, fuzzy msgid "Critical updates found:" -msgstr "Informació crítica" +msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:69 #: ../../client/solo/commands/security.py:93 @@ -2703,7 +2692,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:76 #: ../../client/solo/commands/remove.py:81 #: ../../client/solo/commands/search.py:76 -#: ../../client/solo/commands/command.py:95 +#: ../../client/solo/commands/command.py:120 #: ../../client/solo/commands/source.py:76 #: ../../client/solo/commands/match.py:90 #: ../../client/solo/commands/install.py:84 @@ -2718,8 +2707,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:144 #: ../../client/solo/commands/remove.py:220 #: ../../client/solo/commands/remove.py:284 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:153 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:164 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:152 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:163 #: ../../client/solo/commands/install.py:270 #: ../../client/solo/commands/install.py:296 #: ../../client/solo/commands/install.py:382 @@ -2732,7 +2721,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 #: ../../client/solo/commands/remove.py:307 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:230 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:229 msgid "Packages involved" msgstr "Paquets involucrats" @@ -2756,10 +2745,6 @@ msgstr "" msgid "Repository class" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/status.py:133 -msgid "GPG" -msgstr "" - #: ../../client/solo/commands/status.py:140 msgid "Notice Board" msgstr "" @@ -2800,8 +2785,7 @@ msgstr "Els repositoris s'actualitzaran en segon terme" #: ../../client/solo/commands/update.py:133 msgid "app-admin/rigo-daemon not installed. Update not allowed." -msgstr "" -"app-admin/rigo-daemon no està instal·lat. No es permet l'actualització." +msgstr "app-admin/rigo-daemon no està instal·lat. No es permet l'actualització." #: ../../client/solo/commands/update.py:200 msgid "Have a nice day" @@ -2853,9 +2837,7 @@ msgstr "considera mtime en comptes de SHA256 (falsos positius per davant)" #: ../../client/solo/commands/security.py:81 msgid "update hashes and mtime (useful after editing config files)" -msgstr "" -"actualitza l'empremta electrònica i mtime (útil després d'editar fitxers de " -"configuració)" +msgstr "actualitza l'empremta electrònica i mtime (útil després d'editar fitxers de configuració)" #: ../../client/solo/commands/security.py:85 msgid "reinstall faulty packages" @@ -2890,9 +2872,7 @@ msgstr "llista només els no afectats" #: ../../client/solo/commands/security.py:143 msgid "show information about provided advisories identifiers" -msgstr "" -"mostra informació sobre els identificadors d'avisos de seguretat " -"proporcionats" +msgstr "mostra informació sobre els identificadors d'avisos de seguretat proporcionats" #: ../../client/solo/commands/security.py:148 msgid "advisory indentifier" @@ -3092,7 +3072,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/remove.py:112 #: ../../client/solo/commands/install.py:141 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:136 msgid "remove package configuration files no longer needed" msgstr "" @@ -3147,7 +3127,7 @@ msgstr "Espai d'ample de banda malgastat" #: ../../client/solo/commands/remove.py:388 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 #: ../../client/solo/commands/install.py:543 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:631 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:641 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "No s'està processant cap paquet" @@ -3181,7 +3161,7 @@ msgid "search keyword" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/search.py:72 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:106 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:120 #: ../../client/solo/commands/match.py:86 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "" @@ -3209,7 +3189,7 @@ msgid "show less details (useful for scripting)" msgstr "mostra menys detalls (útil per fer scripts)" #: ../../client/solo/commands/deptest.py:67 -#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../../client/kernel-switcher:44 +#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../kernel-switcher:44 msgid "just show what would be done" msgstr "mostra el que es pretén fer, sense fer-ho" @@ -3243,11 +3223,11 @@ msgstr "10 segons" msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "cerca dependències no satisfetes" -#: ../../client/solo/commands/command.py:71 +#: ../../client/solo/commands/command.py:96 msgid "not a valid directory" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:98 +#: ../../client/solo/commands/command.py:123 #: ../../client/solo/commands/source.py:83 #: ../../client/solo/commands/install.py:91 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:86 @@ -3255,24 +3235,24 @@ msgstr "" msgid "quiet output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:324 +#: ../../client/solo/commands/command.py:349 msgid "Acquiring Entropy Resources Lock, please wait..." msgstr "S'està adquirint Entropy Resources Lock, espereu..." -#: ../../client/solo/commands/command.py:331 -#: ../../client/solo/commands/command.py:361 ../../client/kernel-switcher:57 +#: ../../client/solo/commands/command.py:356 +#: ../../client/solo/commands/command.py:386 ../kernel-switcher:57 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "S'està executant una altra instància d'Entropy." -#: ../../client/solo/commands/command.py:389 +#: ../../client/solo/commands/command.py:414 msgid "When you wrote" msgstr "Quan heu escrit" -#: ../../client/solo/commands/command.py:391 +#: ../../client/solo/commands/command.py:416 msgid "You Meant(tm)" msgstr "volíeu dir(tm)" -#: ../../client/solo/commands/command.py:392 +#: ../../client/solo/commands/command.py:417 msgid "one of these below?" msgstr "un d'aquests de baix?" @@ -3315,8 +3295,9 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:77 ../../client/solo/commands/ugc.py:87 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:99 ../../client/solo/commands/ugc.py:140 #: ../../client/solo/commands/repo.py:72 ../../client/solo/commands/repo.py:80 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:96 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:113 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:87 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:127 msgid "repository name" msgstr "" @@ -3330,7 +3311,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:96 msgid "" -"manage package documents in the selected repository (comments, files, videos)" +"manage package documents in the selected repository (comments, files, " +"videos)" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:104 @@ -3353,8 +3335,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:124 msgid "remove documents from database using their identifiers" -msgstr "" -"elimina documents de la base de dades a partir dels seus identificadors" +msgstr "elimina documents de la base de dades a partir dels seus identificadors" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:130 msgid "document identifier" @@ -3614,12 +3595,12 @@ msgstr "" msgid "force colored output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../../client/kernel-switcher:155 +#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../kernel-switcher:155 msgid "this help" msgstr "aquesta ajuda" #: ../../client/solo/commands/repo.py:65 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:648 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:637 msgid "manage repositories" msgstr "" @@ -3635,159 +3616,155 @@ msgstr "" msgid "add a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:88 -msgid "repository string" +#: ../../client/solo/commands/repo.py:90 +msgid "repository description" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:93 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:94 +msgid "repository database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:98 +msgid "repository packages URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:102 +msgid "repository compression format" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:107 msgid "remove a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:101 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:115 msgid "list active repositories" msgstr "mostra els repositoris actius" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:124 msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "reordena les rèpliques de repositori segons el temps de resposta" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:116 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:130 msgid "simulate execution" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:121 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:135 msgid "merge content of source repository to destination" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:123 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:137 msgid "source repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:125 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:139 msgid "destination repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:129 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:143 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "també elimina conflictes de dependències durant la fusió" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:222 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:235 msgid "repository already enabled" msgstr "el repositori ja està activat" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:231 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:285 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:511 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:244 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:298 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:500 msgid "repository not available" msgstr "el repositori no està disponible" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:251 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:264 msgid "repository enabled" msgstr "repositori activat" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:257 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:270 msgid "cannot enable repository" msgstr "no es pot activar el repositori" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:276 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:289 msgid "repository already disabled" msgstr "el repositori ja està desactivat" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:307 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:321 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:320 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:334 msgid "cannot disable repository" msgstr "no es pot desactivar el repositori" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:315 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:328 msgid "repository disabled" msgstr "repositori desactivat" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:337 -msgid "invalid data, skipping" -msgstr "la dada no és vàlida, s'omet" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 -msgid "Adding repository string" -msgstr "S'està afegint la cadena de repositori" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:369 -msgid "invalid repository string" -msgstr "cadena de repositori no vàlida" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:377 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:356 msgid "Repository id:" msgstr "Id del repositori" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:380 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 msgid "Description:" msgstr "Descripció:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:383 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:362 msgid "Repository format:" msgstr "Format del repositori:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:387 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:366 msgid "Packages URL:" msgstr "URL de paquets:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 -msgid "None given" -msgstr "No se n'han aportat" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:392 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:368 msgid "Repository URL:" msgstr "URL de repositori:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:401 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 msgid "repository added succesfully" msgstr "els reporitori s'ha afegit correctament" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:406 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:395 msgid "cannot add repository" msgstr "no es pot afegir el respositori" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:428 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:417 msgid "repository id not available" msgstr "la id del repositori no està disponible" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:448 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:437 msgid "repository removed succesfully" msgstr "el reporitori s'han eliminat correctament" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:454 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:443 msgid "cannot remove repository" msgstr "no es pot eliminar el repositori" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:525 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:514 msgid "mirror order:" msgstr "ordre de la rèplica:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:535 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:524 msgid "mirrors sorted successfully" msgstr "els repositoris s'han ordenat amb èxit" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:554 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:561 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:543 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:550 msgid "repository not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:570 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:559 msgid "repository cannot be source and destination" msgstr "el repositori no pot ser origen i destinació" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:578 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:567 msgid "merging repositories" msgstr "s'estan fusionant els repositoris" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:594 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:583 msgid "working on repository" msgstr "s'està treballant en el repositori" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:611 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:600 msgid "merging package" msgstr "s'està fusionant el paquet" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:635 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:624 msgid "done merging packages" msgstr "els paquets s'han fusionat" @@ -3837,187 +3814,187 @@ msgstr "" msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "cerca de paquets no utilitzats (presteu atenció)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:90 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:89 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "S'estan cercant fitxers de configuració per actualitzar" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:99 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:98 msgid "No configuration files to update." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:104 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:103 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" msgstr[0] "Hi ha %s fitxer de configuració per actualitzar" msgstr[1] "Hi ha %s fitxers de configuració per actualitzar" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:112 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:111 msgid "Please run" msgstr "Si us plau executeu" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:128 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:127 msgid "These are the selected packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:181 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:180 msgid "Versions" msgstr "Versions" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:211 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:204 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:210 msgid "Reinstall" msgstr "Instal·la de nou" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:206 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 msgid "Switch repo" msgstr "Commuta repositori" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:213 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:212 msgid "Install" msgstr "Instal·la" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:215 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:214 msgid "Upgrade" msgstr "Actualitza" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:217 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:216 msgid "Downgrade" msgstr "Degrada" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:225 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:224 msgid "Action" msgstr "Acció" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:237 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:236 msgid "Would you like to continue with the dependencies calculation?" msgstr "" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:339 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:338 msgid "Every package matching" msgstr "Cada paquet coincident" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:341 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:340 msgid "is masked" msgstr "està emmascarat" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:359 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:358 msgid "Masking reason" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:371 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:370 msgid "matching" msgstr "coincident" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:373 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:372 msgid "is broken" msgstr "està trencat" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:377 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:376 msgid "atom" msgstr "àtom" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:379 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:378 msgid "in" msgstr "a" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:388 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:387 msgid "in repositories" msgstr "en els repositoris" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:401 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:400 msgid "Not found" msgstr "No s'ha trobat" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:410 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:409 msgid "package needed by" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:416 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:785 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:415 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:784 #: ../../client/solo/commands/install.py:387 msgid "from" msgstr "des de" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:460 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:459 msgid "Skipped" msgstr "Omès" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:481 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:480 msgid "is not installed" msgstr "no està instal·lat" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:511 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:510 msgid "Calculating dependencies" msgstr "S'estan calculant dependències" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:523 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:522 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:534 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:533 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "S'han afegit a la cua paquets amb conflictes" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:550 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:549 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "Emmascareu conflictes usant" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:599 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:640 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:598 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:639 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:665 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:664 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "Els repositoris són antics, executeu:" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:689 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:688 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Si-us-plau, actualitzeu les següents paquets crítics" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:700 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:699 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "És recomanable que els instal·leu el més aviat possible" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:721 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:720 msgid "Read the license" msgstr "Llegir la llicència" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:725 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Accepto la llicència (l'he llegit)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:731 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:730 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Accepto la llicència i no m'ho tornis a preguntar (l'he llegit)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:735 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:734 msgid "Quit" msgstr "Surt" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:742 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Escolliu una opció (escriviu un número i premeu retorn)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:769 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Heu d'acceptar les llicències de sota" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:777 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:776 msgid "needed by" msgstr "necessaries per a" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:817 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:816 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "No file viewer" msgstr "No hi ha visor de fitxer" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 msgid "License saved into" msgstr "La llicència s'ha desat a" @@ -4083,9 +4060,7 @@ msgstr "Escriviu un número" #: ../../client/solo/commands/conf.py:213 msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." -msgstr "" -"Si us plau, escolliu un fitxer per actualitzar-lo escrivint el seu número " -"d'identificador." +msgstr "Si us plau, escolliu un fitxer per actualitzar-lo escrivint el seu número d'identificador." #: ../../client/solo/commands/conf.py:217 msgid "Other options are:" @@ -4279,12 +4254,12 @@ msgid "match packages in repositories" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:147 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:135 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 msgid "relax dependencies constraints during calculation" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:154 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:149 #: ../../client/solo/commands/download.py:127 msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" @@ -4357,62 +4332,69 @@ msgstr "La instal·lació ha acabat" msgid "install or update packages or package files" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:190 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +msgid "" +"remove unmaintained packages, if any. This will respect --ask, --pretend and" +" other switches." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:198 msgid "Calculating System Updates" msgstr "S'estan calculant les actualitzacions del sistema" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:206 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:214 msgid "Packages matching update" msgstr "Paquets coincidents amb l'actualització" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:212 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:220 msgid "Packages matching not available" msgstr "Paquets coincidents no disponibles" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:218 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:226 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Paquets coincidents ja actualitzats" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:242 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:250 msgid "Nothing to update" msgstr "No hi ha res per actualitzar" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:256 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:264 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" -msgstr "" -"Al sistema hi ha paquets que ja no estan disponibles als repositoris en línia" +msgstr "Al sistema hi ha paquets que ja no estan disponibles als repositoris en línia" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:261 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:269 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." -msgstr "" -"Encara que normalment són inofensius, us suggerim que (després de verificar-" -"los) els elimineu." +msgstr "Encara que normalment són inofensius, us suggerim que (després de verificar-los) els elimineu." -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:281 +msgid "To automatically remove them, please run equo with --purge." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 msgid "Selective" msgstr "Selectivament" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:287 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:300 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "Els voleu eliminar?" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:306 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:319 msgid "Remove this?" msgstr "Voleu eliminar-lo?" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:322 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:335 msgid "Nothing to remove" msgstr "No hi ha res a eliminar" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:350 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:363 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "Hi ha més actualitzacions per instal·lar, es torna a carregar Entropy" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:369 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:382 msgid "upgrade the system" msgstr "" @@ -4529,82 +4511,82 @@ msgstr "" msgid "Initializing a new repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:435 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:445 msgid "Repository initialized, generating metadata" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:465 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:727 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:475 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:737 msgid "Invalid package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:478 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:741 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:488 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:751 msgid "Metadata generation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:521 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:531 msgid "Indexing metadata, please wait..." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:526 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:536 msgid "Repository metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:541 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:551 msgid "Scanning Source Package Manager repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:555 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:565 msgid "Cannot find package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:567 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:577 msgid "Scanning Entropy repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:638 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:648 msgid "These packages were removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:660 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:700 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:670 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:710 msgid "Continue ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:679 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:689 msgid "Removal complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:686 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:696 msgid "These packages were added" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:783 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:793 msgid "Update complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:795 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:805 msgid "Re-generating packages mapping" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:804 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:814 msgid "Packages mapping re-generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:832 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:842 msgid "No backups found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:854 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:864 msgid "Select the repository to restore" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:861 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:871 msgid "Entropy Installed Packages Repository backups" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:886 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:896 msgid "tools to rescue the running system" msgstr "" @@ -4708,9 +4690,7 @@ msgstr "l'última versió disponible és la" msgid "" "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " "packages" -msgstr "" -"És recomanable que actualitzeu a l'última versió abans d'actualitzar cap " -"altre paquet" +msgstr "És recomanable que actualitzeu a l'última versió abans d'actualitzar cap altre paquet" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:48 msgid "Close" @@ -4853,55 +4833,55 @@ msgstr "Aplicació de notificació d'actualitzacions desactivada" msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "Aplicació de notificació d'actualitzacions activada" -#: ../../client/kernel-switcher:27 +#: ../kernel-switcher:27 msgid "Sabayon Kernel Switcher" msgstr "Sabayon Kernel Switcher" -#: ../../client/kernel-switcher:34 +#: ../kernel-switcher:34 msgid "quiet mode" msgstr "mode silenciós" -#: ../../client/kernel-switcher:37 +#: ../kernel-switcher:37 msgid "verbose mode" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:41 +#: ../kernel-switcher:41 msgid "ask confirmation" msgstr "pregunta confirmació" -#: ../../client/kernel-switcher:89 +#: ../kernel-switcher:89 msgid "Package does not exist" msgstr "El paquet no existeix" -#: ../../client/kernel-switcher:97 +#: ../kernel-switcher:97 msgid "Not a kernel" msgstr "No és un nucli" -#: ../../client/kernel-switcher:107 +#: ../kernel-switcher:107 msgid "Cannot find your currently running kernel." msgstr "No es pot trobar el nucli que esteu usant actualment." -#: ../../client/kernel-switcher:109 +#: ../kernel-switcher:109 msgid "Try without --from-running." msgstr "Intenteu-ho sense --from-running." -#: ../../client/kernel-switcher:124 +#: ../kernel-switcher:124 msgid "No kernel packages found" msgstr "No s'han trobat paquets del nucli" -#: ../../client/kernel-switcher:138 +#: ../kernel-switcher:138 msgid "install a new or just another kernel" msgstr "instal·la un nucli nou o simplement un altre nucli" -#: ../../client/kernel-switcher:143 +#: ../kernel-switcher:143 msgid "use 'uname -r' to determine the running kernel" msgstr "utilitzeu 'uname -r' per determinar el nucli en ús" -#: ../../client/kernel-switcher:146 +#: ../kernel-switcher:146 msgid "the new kernel package dependency name" msgstr "el nom del paquet de dependències del nou nucli" -#: ../../client/kernel-switcher:150 +#: ../kernel-switcher:150 msgid "list kernels" msgstr "llista els nuclis" @@ -4912,27 +4892,3 @@ msgstr "Notificador d'actualitzacions de l'aplicació Magneto" #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "Carrega e_l gestor de paquets" - -#~ msgid "Attach this" -#~ msgstr "Adjunteu-ho" - -#~ msgid "Cannot run SPM configure phase for" -#~ msgstr "No es pot executar la fase SPM per" - -#~ msgid "post-install phase" -#~ msgstr "fase de postinstal·lació" - -#~ msgid "pre-install phase" -#~ msgstr "Fase de preinstal·lació" - -#~ msgid "setup phase" -#~ msgstr "fase de configuració" - -#~ msgid "pre-remove phase" -#~ msgstr "Fase de preeliminació" - -#~ msgid "post-remove phase" -#~ msgstr "Fase de posteliminació" - -#~ msgid "Searching for missing Runtime dependencies" -#~ msgstr "Cercant dependències en temps d'execució no satisfetes" diff --git a/client/po/cs.po b/client/po/cs.po index 801897e45..6aa6aec36 100644 --- a/client/po/cs.po +++ b/client/po/cs.po @@ -1,131 +1,119 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Tomáš Chvátal , 2012-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 12:09+0000\n" -"Last-Translator: Tomáš Chvátal \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/" -"language/cs/)\n" -"Language: cs\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-30 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 11:51+0000\n" +"Last-Translator: lxnay \n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1676 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1685 msgid "Exporting database table" msgstr "Exportuji tabulku databáze" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1716 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1725 msgid "Database Export complete." msgstr "Export databáze dokončen." -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2568 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2706 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2103 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2207 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2315 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2328 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5437 ../../lib/entropy/db/sql.py:5450 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2721 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "ATTENTION" msgstr "POZOR" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2105 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2209 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "aktualizuji rozvržení metadat repozitáře, čekejte prosím..." -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2316 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "generuji metadata provided_libs, čekejte prosím..." -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5430 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5438 msgid "Spm error occured" msgstr "Nastala chyba SZB" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5443 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5451 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "Nenalezen unikátní identifikátor SZB pro" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 ../../lib/entropy/db/skel.py:2011 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1662 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:924 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:944 msgid "SPM" msgstr "SZB" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 msgid "Running packages metadata update" msgstr "Spouštím aktualizaci metadat balíčků" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1665 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 msgid "it could take a while" msgstr "může to chvíli trvat" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1685 ../../lib/entropy/db/skel.py:1711 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1734 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1683 ../../lib/entropy/db/skel.py:1708 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1719 msgid "Entropy" msgstr "Entropy" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1684 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:925 msgid "action" msgstr "činnost" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1712 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1709 msgid "package move actions complete" msgstr "činnosti přesunu balíčku dokončeny" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1726 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 -msgid "WARNING" -msgstr "VAROVÁNÍ" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1727 -msgid "Cannot run SPM cleanup, error" -msgstr "Nelze spustit čištění SZB, chyba" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1735 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1720 msgid "package moves completed successfully" msgstr "přesuny balíčku úspěšně dokončeny" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2012 -msgid "Moving old entry" -msgstr "Přesouvám starý záznam" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2014 -msgid "to" -msgstr "do" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3807 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3730 msgid "Syncing current database" msgstr "Synchronizuji současnou databázi" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:310 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3731 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:300 msgid "please wait" msgstr "čekejte prosím" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3823 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3746 msgid "Removing entry" msgstr "Odebírám záznam" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3842 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3765 msgid "Adding entry" msgstr "Přidávám záznam" +#: ../../lib/entropy/core/settings/base.py:2039 +msgid "No description" +msgstr "" + #: ../../lib/kswitch/__init__.py:119 msgid "has been installed." -msgstr "byl nainstalován." +msgstr "" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:120 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:607 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1934 ../../lib/entropy/qa.py:842 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:625 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1986 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 ../../lib/entropy/qa.py:842 #: ../../client/solo/commands/install.py:488 #: ../../client/solo/commands/install.py:491 #: ../../client/solo/commands/install.py:498 @@ -137,304 +125,313 @@ msgstr "Pozor" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:121 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." -msgstr "některé externí ovladače nemohou fungovat s více jádry." +msgstr "" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "Please reboot your computer now !" -msgstr "Prosím nyní restartujte počítač!" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:248 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:247 msgid "Accessibility" msgstr "Zpřístupnění" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:250 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:249 msgid "Accessibility applications" msgstr "Aplikace pro zpřístupnění" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:253 msgid "Office" msgstr "Kancelář" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:255 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 msgid "Applications used in office environments" msgstr "Aplikace používané v kancelářských prostředích" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:260 msgid "Development" msgstr "Vývoj" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:262 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 msgid "Applications or system libraries" msgstr "Aplikace, či systémové knihovny" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:265 msgid "System" msgstr "Systém" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:267 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 msgid "System applications or libraries" msgstr "Systémové aplikace a knihovny" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:270 msgid "Games" msgstr "Hry" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:272 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 msgid "Games, enjoy your spare time" msgstr "Hry, užijte si svůj volný čas" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:276 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:275 msgid "GNOME Desktop" msgstr "Prostředí GNOME" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:278 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:277 msgid "Applications and libraries for the GNOME Desktop" msgstr "Aplikace a knihovny pracovního prostředí GNOME" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:282 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:281 msgid "KDE Desktop" msgstr "Prostředí KDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:283 msgid "Applications and libraries for the KDE Desktop" msgstr "Aplikace a knihovny pracovního prostředí KDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:288 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:287 msgid "XFCE Desktop" msgstr "Prostředí XFCE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:290 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:289 msgid "Applications and libraries for the XFCE Desktop" msgstr "Aplikace a knihovny pracovního prostředí XFCE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:293 msgid "LXDE Desktop" msgstr "Prostředí LXDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:296 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:295 msgid "Applications and libraries for the LXDE Desktop" msgstr "Aplikace a knihovny pracovního prostředí LXDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:300 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:299 msgid "Multimedia" msgstr "Multimédia" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:302 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:301 msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "Multimediální aplikace a knihovny" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:306 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:305 msgid "Networking" msgstr "Síťové nástroje" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:308 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:307 msgid "Applications and libraries for Networking" msgstr "Síťové aplikace a knihovny" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:312 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:311 msgid "Science" msgstr "Věda" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:314 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:313 msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "Vědecké aplikace a knihovny" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:318 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:317 msgid "Security" msgstr "Bezpečnost" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:320 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:319 msgid "Security oriented applications" msgstr "Aplikace orientované na bezpečnost" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:324 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:323 msgid "X11" msgstr "X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:326 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:325 msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Aplikace a knihovny pro X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:610 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:609 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Znovu načítám moduly Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1098 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:945 +msgid "updating metadata" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1112 msgid "error" msgstr "chyba" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:693 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1374 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1114 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 msgid "not found" msgstr "nenalezeno" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 msgid "package not available on system" msgstr "balíček není dostupný v systému" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2536 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 msgid "repackaging" msgstr "přebaluji" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2563 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2758 +msgid "WARNING" +msgstr "VAROVÁNÍ" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2564 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Nelze dokončit quickpg pro atom" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2746 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2566 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2761 msgid "do it manually" msgstr "udělat to ručně" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2569 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2584 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "znovuvytvoření souborů balíčků neproběhlo správně" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2585 msgid "Please update packages manually" msgstr "Prosím aktualizujte balíčky ručně" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2707 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 msgid "forcing package updates" msgstr "vynucuji aktualizaci balíčků" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2708 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 msgid "Syncing with" msgstr "Synchronizace s" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2744 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2759 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Nelze dokončit quickpkg pro atomy" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3100 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4777 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3115 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4798 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:549 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3101 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3116 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "Nelze aktualizovat metadata balíčku Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3127 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3142 msgid "SPM uid update error" msgstr "Chyba aktualizace uid SZB" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "Nelze aktualizovat soubor nainstalovaných balíčků SZB" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3289 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3304 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "World soubor portage je poškozen" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3344 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3359 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "na systému byly nalezeny zachované knihovny" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "does not exist" msgstr "neexistuje" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Overwriting" msgstr "Přepisuji" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 msgid "variable differs" msgstr "proměnné se liší" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "Updating" msgstr "Aktualizuji" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3540 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3561 msgid "updating critical variables" msgstr "aktualizuji kritické proměnné" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "differs" msgstr "se liší" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "Reverting" msgstr "Vracím zpět" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3644 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3665 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Přeskakuji aktualizaci konfiguračních souborů, nejste root." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3905 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3926 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Chyba kalkulace závislostí" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4464 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4485 msgid "not supported" msgstr "nepodporováno" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4465 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4486 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Pravděpodobně se změnilo API Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4528 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4642 msgid "IOError while reading" msgstr "Chyba IO při čtení" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4778 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4799 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Neplatná značka balíčku Entropy v ebuildu" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:60 msgid "Unknown documents" msgstr "Neznámé dokumenty" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:62 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 msgid "Comments" msgstr "Komentáře" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Documents'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:63 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Obrázky/Snímky obrazovky" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 msgid "Generic Files" msgstr "Obecné soubory" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 msgid "Videos" msgstr "Videa" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:67 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 msgid "Icons" msgstr "Ikony" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:69 msgid "Unknown document" msgstr "Neznámý dokument" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:71 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 msgid "Comment" msgstr "Komentář" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Document'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:72 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Obrázek/Snímek obrazovky" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 msgid "Generic File" msgstr "Obecný soubor" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 msgid "Icon" msgstr "Ikona" @@ -463,14 +460,14 @@ msgid "Updating system database using repository" msgstr "Aktualizuji systémovou databázi pomocí repozitáře" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:284 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:297 msgid "Repository" msgstr "Repozitář" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:107 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "is corrupted" msgstr "je poškozen" @@ -478,935 +475,938 @@ msgstr "je poškozen" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Nelze vypočítat kontrolní součet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "Nelze načíst rozhraní správce zdrojových balíčků" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:74 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3533 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3570 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3760 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3788 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4036 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4056 -#: ../../lib/entropy/security.py:659 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/security.py:658 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:75 msgid "please fix" msgstr "prosím opravte" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:288 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "Nelze spustit externí spouštěč pro" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:290 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:554 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:289 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:553 msgid "Please report it" msgstr "Prosíme nahlaste chybu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:510 msgid "Installing info" msgstr "Instaluji do" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:539 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:538 msgid "Package phase" -msgstr "URL balíčku" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:551 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 msgid "Cannot run phase" -msgstr "Nemohu najít balíček" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:565 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1837 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1836 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" -msgstr "Nelze načíst rozhraní správce zdrojových balíčků" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:578 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:577 msgid "Source Package Manager phase error" -msgstr "Prohledávám repozitář správce zdrojových balíčků" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:80 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:81 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "Prosím aktualizujte nyní Vaše repozitáře pro odstranění této zprávy." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:199 #: ../../client/solo/commands/mask.py:101 msgid "is not available" msgstr "není dostupný" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "Cannot validate" msgstr "Nelze ověřit" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:274 msgid "bad repository id specified" msgstr "zadáno špatné id repozitáře" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:299 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "Repozitář %s ještě nebyl stažen." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1077 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:995 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "Systémová databáze nenalezena nebo narušena" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:996 msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "spouštím v bezpečném režimu použitím dočasného prázdného repozitáře" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1260 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1178 msgid "Backing up repository to" msgstr "Zálohuji repozitář do" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1280 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1198 msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Repozitář úspěšně zazálohován" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1289 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1347 -#: ../../lib/entropy/const.py:636 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 +#: ../../lib/entropy/const.py:637 msgid "All fine" msgstr "Vše v pořádku" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1226 msgid "Restoring backed up repository" msgstr "Obnovuji zazálohovaný repozitář" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1326 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 msgid "Unable to unpack" msgstr "Nelze rozbalit" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1254 msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repozitář úspěšně obnoven" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1459 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4163 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1377 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4162 msgid "Removing" msgstr "Odstraňuje se" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1902 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1820 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Zdroje odemčeny, jdeme na to!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1828 msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "Zdroje stále uzamčeny, vzdávám se!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1918 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1836 msgid "Resources locked, sleeping..." msgstr "Zdroje uzamčeny, vyčkávám..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2030 msgid "Checking speed of" msgstr "Ověřuji rychlost" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2143 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2061 msgid "Mirror speed" msgstr "Rychlost zrcadla" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2662 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2585 msgid "not a valid method" msgstr "neplatná metoda" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:373 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 msgid "Already prepared" msgstr "Již připraveno" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:378 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 msgid "Not yet prepared" msgstr "Ještě nepřipraveno" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:610 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1281 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:609 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1280 msgid "Mirror" msgstr "Zrcadlo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:612 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1283 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:611 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1282 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "dosažen maximální počet chyb" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:657 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:656 msgid "success" msgstr "úspěch" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:666 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:665 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "Agregovaná rychlost přenosu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:669 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1339 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:668 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "second" msgstr "sekunda" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:684 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1355 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:683 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1354 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 msgid "Error downloading from" msgstr "Chyba stahování z" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:687 msgid "data not available on this mirror" msgstr "data nejsou dostupná na zrcadle" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:691 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1364 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:690 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1363 msgid "wrong checksum" msgstr "špatný kontrolní součet" #. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:694 msgid "timeout error" msgstr "vypršení časového limitu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3484 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3483 msgid "discarded download" msgstr "vyřazené stahování" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:700 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3486 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1387 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3485 msgid "unknown reason" msgstr "neznámý důvod" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1311 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1310 msgid "Downloading from" msgstr "Stahuji" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1333 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1332 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Úspěšně staženo z" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "at" msgstr "na" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1360 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "file not available on this mirror" msgstr "soubor není dostupný na zrcadle" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1369 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1368 msgid "Disabling resume" msgstr "Zakazuji obnovení" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "vypršel časový limit, zkouším na následujícím zrcadle" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1382 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1381 msgid "timeout, giving up" msgstr "vypršel časový limit, vzdávám se" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1486 msgid "Package signature verification error for" msgstr "Chyba ověření podpisu balíčku pro" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1519 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1518 msgid "disabled" msgstr "vypnuto" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1531 msgid "Checking package signature" msgstr "Ověřuji podpis balíčku" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1543 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1542 msgid "Package signature verification" msgstr "Ověřování podpisu balíčku" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1545 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1544 msgid "temporarily unavailable" msgstr "dočasně nedostupný" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1554 msgid "Package signature" msgstr "Podpis balíčku" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1557 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1556 msgid "does not match the recorded one" msgstr "neshoduje se se zaznamenaným" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1567 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1566 msgid "matches" msgstr "souhlasí" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1582 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1581 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Ověřuji kontrolní součet balíčku..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1595 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1594 msgid "Package checksum matches" msgstr "Kontrolní součet balíčku souhlasí" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1615 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1614 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "Kontrolní součet nesouhlasí. Pokus stažení #%s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1637 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1636 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "Nelze stáhnout balíček! Končím." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1648 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "Nelze stáhnout balíček, nebo nesouhlasí kontrolní součet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1650 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Zkuste stáhnout poslední repozitáře" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1679 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4135 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1678 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4134 msgid "Unpacking" msgstr "Rozbaluji" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1719 msgid "Unpack error" msgstr "Chyba rozbalení" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1749 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1748 msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "Nelze nalézt metadata Entropy v balíčku" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1813 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1812 msgid "configuration phase" msgstr "konfigurační fáze" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1866 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1865 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Odstraňuji z Entropy" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1952 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1951 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Odstraňuji konfigurační soubor, nebyl nikdy měněn" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1973 msgid "remove" msgstr "odebrat" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1975 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3346 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3345 msgid "Protecting config file" msgstr "Chráním konfigurační soubor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1994 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1993 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Balíček obsahuje špatně kódovaný soubor!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2111 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2110 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Nalezena kolize při odebírání" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2227 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2226 msgid "Updating database" msgstr "Aktualizuje se databáze" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2720 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "%s je soubor, ale měl by být adresářem. Odstraňuji za 20 vteřin..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2745 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "očekáván adresář, nalezen symbolický odkaz" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2749 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2748 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3052 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Odstraním za 20 vteřin." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "Nelze odebrat symbolický odkaz" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2959 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2958 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Automaticky slučuji konfigurační soubor, nikdy nebyl měněn" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2988 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3010 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 msgid "Circular symlink issue" msgstr "Chyba kruhového odkazu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "file expected, directory found" msgstr "očekáván soubor, nalezen adresář" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3102 msgid "File move error" msgstr "Chyba přesunu souboru" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3105 msgid "please report" msgstr "prosím nahlaste" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "Nelze chránit rozbitý symbolický odkaz" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3302 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Přeskakuji instalaci/odstranění souboru" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3363 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3362 msgid "Collision found during install for" msgstr "Nalezena kolize při instalaci" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3365 msgid "cannot overwrite" msgstr "nelze přepsat" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3502 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3549 -#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:291 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3501 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3548 +#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:316 msgid "Downloading" msgstr "Stahuji" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3466 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3465 msgid "Local path" msgstr "Místní cesta" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "Balíček nelze stáhnout. Zkuste aktualizovat repozitáře" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3551 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "archive" msgid_plural "archives" msgstr[0] "archiv" msgstr[1] "archivy" msgstr[2] "archivů" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Některé balíčky nelze stáhnout" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Zkuste aktualizovat repozitáře a opakujte" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3596 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Balíček nelze stáhnout, neznámá chyba." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Instalovaný balíček ve frontě zmizel, přeskakuji." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3642 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3641 msgid "Merging package" msgstr "Slučuji balíček" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3694 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Dochází Vám volné místo na disku." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "vsadím se, že jste Michele" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3700 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3699 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Při rozbalování balíčku nastala chyba" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3702 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Ověřte zda je systém v pořádku" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3722 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3721 msgid "Installing package" msgstr "Instaluji balíček" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3742 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3741 msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" msgstr "nepodporované použití splitdebug (soubory balíčku)" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "<3 instalace ladících souborů zapnuta <3" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3757 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Nastala chyba při instalaci balíčku" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3773 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3772 msgid "Removing data" msgstr "Odstraňuji data" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3785 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Nastala chyba při odebírání balíčku" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Ověřte zda máte dostatek místa na pevném disku" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3801 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4171 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3800 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4170 #: ../../client/solo/utils.py:64 msgid "Cleaning" msgstr "Čistím" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3874 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3873 msgid "Error during package files permissions setup" msgstr "Chyba při nastavení práv souborů balíčku" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3909 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Čistím data od původně nainstalované aplikace." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4021 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4020 msgid "Configuring package" msgstr "Nastavuji balíček" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4033 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4052 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Při nastavování balíčku nastala chyba" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4034 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Ujistěte se, že je systém v pořádku" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4054 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Vypadá to že záznam správce zdrojových balíčků chybí" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4079 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4078 msgid "Installed package vanished" msgstr "Instalovaný balíček zmizel" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4085 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 msgid "Fetch not available" msgstr "Stažení není dostupné" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4092 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4091 msgid "Fetching" msgstr "Stahuji" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4099 msgid "Multi Fetching" msgstr "Sdružené stahování" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4121 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 #: ../../client/solo/commands/query.py:1272 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:604 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:603 msgid "package" msgid_plural "packages" msgstr[0] "balíček" msgstr[1] "balíčky" msgstr[2] "balíčků" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4107 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4106 msgid "Fetching sources" msgstr "Stahuji zdroje" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4113 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4112 msgid "Verifying" msgstr "Ověřuji" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4119 msgid "Multi Verification" msgstr "Vícenásobné ověření" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4126 msgid "Merging" msgstr "Slučuji" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4147 msgid "Installing" msgstr "Instaluji" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4179 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4178 msgid "Postinstall" msgstr "Po-instalace" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4186 msgid "Setup" msgstr "Nastavení" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4195 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4194 msgid "Preinstall" msgstr "Před-instalace" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4203 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4202 msgid "Preremove" msgstr "Před-odebrání" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4210 msgid "Postremove" msgstr "Po-odebrání" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4224 msgid "Configuring" msgstr "Nastavuji" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4278 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4277 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Nastala chyba. Činnost přerušena." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:298 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Vkládám stažená data" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:399 -msgid "repository is not available at the following URL:" -msgstr "repozitář není dostupný na následující URL:" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:397 +msgid "Scanning URL" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:410 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:415 +msgid "Selected URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:439 +msgid "repository is not available at the database URLs" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:446 msgid "Looking for an alternate route using package mirrors" msgstr "Vyhledávám alternativní cestu pomocí zrcadel balíčku" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:422 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 msgid "Checking repository URL" msgstr "Kontroluji URL repozitáře" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:443 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:474 msgid "Found repository at URL" msgstr "Repozitář nalezen na URL" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:486 msgid "Unable to find alternate repository mirrors. Sorry." msgstr "Nelze nalézt alternativní zrcadla repozitáře. Lituji." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:508 #: ../../client/solo/commands/status.py:153 msgid "Repository URL" msgstr "URL repozitáře" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Repository local path" msgstr "Místní cesta k repozitáři" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Repository API" msgstr "API repozitáře" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:502 -msgid "Repository is being updated" -msgstr "Repozitář se aktualizuje" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:503 -msgid "Try again in a few minutes" -msgstr "Zkuste znovu za pár minut" - -#. starting to download -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:576 msgid "Downloading repository" msgstr "Stahuji repozitář" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:608 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "unable to download the repository" msgstr "nelze stáhnout repozitář" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:628 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:647 msgid "Downloading checksum" msgstr "Stahuji kontrolní součet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:674 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Nelze stáhnout kontrolní součet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:654 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:675 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Nelze ověřit integritu repozitáře" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:770 msgid "Unpacking database to" msgstr "Rozbaluji databázi do" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:762 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:787 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Nelze rozbalit zkomprimovaný balíček" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:763 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:788 msgid "Skipping repository" msgstr "Přeskakuji repozitář" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:797 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:816 msgid "Repository is invalid" msgstr "Repozitář je neplatný" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:821 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:840 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexování metadat repozitáře" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1054 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Stahuji meta soubor repozitáře" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1042 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1064 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Stahuji podpis GPG meta souboru repozitáře" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1052 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Stahuji nástěnku oznámení" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1100 msgid "unpacked meta file" msgstr "rozbalen meta soubor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1084 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1106 msgid "removed meta file" msgstr "odebrán meta soubor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1123 msgid "not available, it's ok" msgstr "nedostupný, nevadí" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1105 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1127 msgid "not available, not very ok!" msgstr "není dostupný, to není moc v pořádku!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1118 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1140 msgid "available, w00t!" msgstr "dostupný, skvělé!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1136 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1158 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "nelze rozbalit, to není moc dobré!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "Repository revision" msgstr "Revize repozitáře" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1210 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1232 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Kontroluji stažený repozitář" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1224 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 msgid "Cannot open digest" msgstr "Nelze otevřít digest" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1235 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1268 msgid "Downloaded repository status" msgstr "Stav staženého repozitáře" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1258 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1269 msgid "ERROR" msgstr "CHYBA" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1256 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1278 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "Nastala chyba při kontrole integrity repozitáře" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 msgid "Giving up" msgstr "Vzdávám se" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 -#: ../../lib/entropy/security.py:284 -msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" -msgstr "" -"Ujistěte se, že ověříte importovaný klíč a nastavíte vhodnou úroveň důvěry" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1301 +#: ../../lib/entropy/security.py:283 +msgid "" +"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +msgstr "Ujistěte se, že ověříte importovaný klíč a nastavíte vhodnou úroveň důvěry" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1321 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Repozitář podporuje balíčky podepsané GPG" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1328 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "možná chcete nainstalovat GnuPG pro využívání této funkce" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1339 -#: ../../lib/entropy/security.py:323 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1363 +#: ../../lib/entropy/security.py:322 msgid "GPG key changed for" msgstr "Změnil se GPG klíč pro" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1359 -#: ../../lib/entropy/security.py:342 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1383 +#: ../../lib/entropy/security.py:341 msgid "GPG key already installed for" msgstr "Již existuje GPG klíč pro" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1396 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "Vypršel GPG klíč repozitáře" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1408 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Instaluji GPG klíč pro repozitář" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1402 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1434 -#: ../../lib/entropy/security.py:380 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1459 +#: ../../lib/entropy/security.py:379 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Chyba při instalaci GPG klíče" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1436 msgid "GPG key seems already installed but not properly recorded, resetting" msgstr "GPG klíč vypadá nainstalovaný, ale špatně zaznamenaný, nastavuji znovu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1446 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1471 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Úspěšně nainstalován GPG klíč pro repozitář" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1455 -#: ../../lib/entropy/security.py:400 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1480 +#: ../../lib/entropy/security.py:399 msgid "Fingerprint" msgstr "Otisk" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1495 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1520 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "Ověřuji GPG podpis" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1509 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1534 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "Ověřen GPG podpis" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1519 -#: ../../lib/entropy/security.py:425 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../lib/entropy/security.py:424 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "Chyba při ověřování GPG" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1528 -#: ../../lib/entropy/security.py:434 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../lib/entropy/security.py:433 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "Může znamenat potenciální bezpečnostní riziko" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1583 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1611 msgid "Web Service" msgstr "Služba webu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1584 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1612 msgid "skipping differential sync" msgstr "přeskakuji diferenciální synchronizaci" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1585 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1613 msgid "threshold" msgstr "Práh" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1619 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1647 msgid "Web Service communication error" msgstr "Chyba komunikace se službou webu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1639 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1667 msgid "Web Service data error" msgstr "Chyba dat služby webu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1683 msgid "Local status" msgstr "Místní stav" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1687 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1715 msgid "Fetching segments" msgstr "Stahuji segmenty" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1723 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1742 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1770 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1787 msgid "Web Service status" msgstr "Stav služby webu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1724 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1752 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "Nelze stáhnout metadata repozitáře" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1743 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1771 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "nelze aktualizovat data treeupdates" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1760 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1788 msgid "cannot update package sets data" msgstr "nelze aktualizovat data sad balíčků" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1776 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1804 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Chyba stahování na segmentu při přidávání" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1802 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1830 msgid "repository error while adding packages" msgstr "chyba repozitáře při přidávání balíčků" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1825 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1853 msgid "repository error while removing packages" msgstr "chyba repozitáře při odebírání balíčků" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1869 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "Kontrolní součet repozitáře nesouhlasí." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1844 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1872 msgid "local" msgstr "místní" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1849 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1877 msgid "remote" msgstr "vzdálený" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1935 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1987 msgid "repository is already up to date" msgstr "repozitář je již aktuální" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2139 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2000 +msgid "Repository is being updated" +msgstr "Repozitář se aktualizuje" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2001 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "Zkuste znovu za pár minut" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2194 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Nekritická chyba aktualizace konfiguračních souborů, pokračuji" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:173 msgid "Something bad happened. Please have a look." msgstr "Stalo se něco špatného. Prosím podívejte se." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:194 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:195 msgid "there is" msgid_plural "there are" msgstr[0] "Existuje" msgstr[1] "Existují" msgstr[2] "Existuje" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:196 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:197 msgid "package file that could be removed" msgid_plural "package files that could be removed" msgstr[0] "balíček, který lze odebrat" msgstr[1] "balíčky, které lze odebrat" msgstr[2] "balíčků, které lze odebrat" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:209 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:210 msgid "Packages are stored in" msgstr "Balíčky jsou uloženy v" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:239 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 msgid "a new release is available" msgstr "je dostupné nové vydání" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:241 msgid "Mind to install it before any other package" msgstr "Nainstalujte jej, prosím, před ostatními balíčky" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:306 msgid "Advisories fetch error" msgstr "Chyba stahování doporučení" #. let's dance! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:338 msgid "Repositories synchronization" msgstr "Synchronizace repozitářů" @@ -1443,15 +1443,15 @@ msgstr "Sada nenalezena, nebo nejde odebrat" msgid "Checking %s" msgstr "Kontroluji %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2155 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Řadím závislosti" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2359 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Zkoumám reverzní závislosti pro" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2928 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2982 msgid "Calculating updates" msgstr "Zkoumám aktualizace" @@ -1482,165 +1482,165 @@ msgstr[0] "položka" msgstr[1] "položky" msgstr[2] "položek" -#: ../../lib/entropy/security.py:355 +#: ../../lib/entropy/security.py:354 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "VYPRŠEL GPG klíč pro URL" -#: ../../lib/entropy/security.py:366 +#: ../../lib/entropy/security.py:365 msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "Instaluji GPG klíč pro URL" -#: ../../lib/entropy/security.py:391 +#: ../../lib/entropy/security.py:390 msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "Úspěšně nainstalován GPG klíč pro URL" -#: ../../lib/entropy/security.py:445 ../../lib/entropy/security.py:1020 -#: ../../lib/entropy/security.py:1035 ../../lib/entropy/security.py:1042 -#: ../../lib/entropy/security.py:1084 ../../lib/entropy/security.py:1107 -#: ../../lib/entropy/security.py:1119 ../../lib/entropy/security.py:1136 -#: ../../lib/entropy/security.py:1148 ../../lib/entropy/security.py:1160 -#: ../../lib/entropy/security.py:1172 ../../lib/entropy/security.py:1193 -#: ../../lib/entropy/security.py:1221 ../../lib/entropy/security.py:1233 +#: ../../lib/entropy/security.py:444 ../../lib/entropy/security.py:1019 +#: ../../lib/entropy/security.py:1034 ../../lib/entropy/security.py:1041 +#: ../../lib/entropy/security.py:1083 ../../lib/entropy/security.py:1106 +#: ../../lib/entropy/security.py:1118 ../../lib/entropy/security.py:1135 +#: ../../lib/entropy/security.py:1147 ../../lib/entropy/security.py:1159 +#: ../../lib/entropy/security.py:1171 ../../lib/entropy/security.py:1192 +#: ../../lib/entropy/security.py:1220 ../../lib/entropy/security.py:1232 msgid "Security Advisories" msgstr "Bezpečnostní doporučení" -#: ../../lib/entropy/security.py:446 +#: ../../lib/entropy/security.py:445 msgid "GPG key verification successful" msgstr "Ověření GPG klíče bylo úspěšné" -#: ../../lib/entropy/security.py:662 ../../client/solo/commands/pkg.py:198 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:457 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:479 +#: ../../lib/entropy/security.py:661 ../../client/solo/commands/pkg.py:197 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:456 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:478 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: ../../lib/entropy/security.py:664 +#: ../../lib/entropy/security.py:663 msgid "advisory broken" msgstr "doporučení je rozbité" -#: ../../lib/entropy/security.py:1021 +#: ../../lib/entropy/security.py:1020 msgid "getting latest advisories" msgstr "získávám nejnovější doporučení" -#: ../../lib/entropy/security.py:1036 +#: ../../lib/entropy/security.py:1035 msgid "updated successfully" msgstr "aktualizováno úspěšně" -#: ../../lib/entropy/security.py:1043 +#: ../../lib/entropy/security.py:1042 msgid "already up to date" msgstr "už je aktuální" -#: ../../lib/entropy/security.py:1085 +#: ../../lib/entropy/security.py:1084 msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "nelze stáhnout kontrolní součet, pardon" -#: ../../lib/entropy/security.py:1108 +#: ../../lib/entropy/security.py:1107 msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "nelze stáhnout doporučení, promiňte" -#: ../../lib/entropy/security.py:1120 +#: ../../lib/entropy/security.py:1119 msgid "Verifying checksum" msgstr "Ověřuji kontrolní součet" -#: ../../lib/entropy/security.py:1137 +#: ../../lib/entropy/security.py:1136 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "nelze otevřít balíčky, pardon" -#: ../../lib/entropy/security.py:1149 +#: ../../lib/entropy/security.py:1148 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "nelze přečíst kontrolní součet, pardon" -#: ../../lib/entropy/security.py:1161 +#: ../../lib/entropy/security.py:1160 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "ověřovaní digest bohužel selhalo" -#: ../../lib/entropy/security.py:1173 +#: ../../lib/entropy/security.py:1172 msgid "verification successful" msgstr "ověření bylo úspěšné" -#: ../../lib/entropy/security.py:1194 +#: ../../lib/entropy/security.py:1193 msgid "GPG service not available" msgstr "Služba GPG není dostupná" -#: ../../lib/entropy/security.py:1222 +#: ../../lib/entropy/security.py:1221 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "ověřovaní digest bohužel selhalo, zkuste to později" -#: ../../lib/entropy/security.py:1234 +#: ../../lib/entropy/security.py:1233 msgid "installing" msgstr "instaluji" -#: ../../lib/entropy/const.py:614 +#: ../../lib/entropy/const.py:615 msgid "Runtime dependency" msgstr "Závislost běhu" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:616 msgid "Post dependency" msgstr "Po instalační závislost" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:617 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "Ručně přidaná (vývojářská) závislost" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:618 msgid "Build dependency" msgstr "Závislost sestavení" -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:638 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "Poškozený repozitář klienta. Prosím obnovte jej ze zálohy." -#: ../../lib/entropy/const.py:669 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "reason not available" msgstr "důvod není dostupný" -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:671 msgid "user package.mask" msgstr "uživatelský package.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:672 msgid "system keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:673 msgid "user package.unmask" msgstr "uživatelský package.unmask" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:674 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "uživatelský package.keywords repozitáře (všechny balíčky)" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:675 msgid "user repo package.keywords" msgstr "uživatelský package.keywords repozitáře" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:676 msgid "user package.keywords" msgstr "uživatelský package.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:677 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "zcela maskován (přes klíčové slovo?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:678 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "obecný packages.db.mask repozitáře" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:679 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "obecný packages.db.keywords repozitáře" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:680 msgid "user license.mask" msgstr "uživatelský license.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:681 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:682 msgid "user live mask" msgstr "" @@ -1649,29 +1649,30 @@ msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy vyžaduje Vaši pozornost" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../lib/entropy/output.py:1011 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:652 ../../client/solo/commands/ugc.py:762 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:785 ../../client/solo/commands/ugc.py:966 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:307 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:656 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:661 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:701 +#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/commands/ugc.py:652 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:762 ../../client/solo/commands/ugc.py:785 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:966 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:320 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:666 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:671 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:711 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/main.py:169 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:256 +#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:434 +#: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:255 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 #: ../../client/solo/commands/remove.py:398 #: ../../client/solo/commands/remove.py:405 #: ../../client/solo/commands/remove.py:449 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:242 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 #: ../../client/solo/commands/conf.py:391 #: ../../client/solo/commands/conf.py:446 #: ../../client/solo/commands/install.py:554 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:328 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:339 @@ -1691,7 +1692,7 @@ msgstr "Přerušeno" msgid "Selected number" msgstr "Vybrané číslo" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:716 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:715 msgid "Please select an option" msgstr "Prosím vyberte možnost" @@ -1785,14 +1786,12 @@ msgid "blacklisted dependencies !!!" msgstr "závislosti na černé listině" #: ../../lib/entropy/qa.py:336 -#, fuzzy msgid "requires libraries" -msgstr "knihovny" +msgstr "" #: ../../lib/entropy/qa.py:354 -#, fuzzy msgid "library provided by" -msgstr "poskytováno" +msgstr "" #: ../../lib/entropy/qa.py:400 ../../lib/entropy/qa.py:627 msgid "no packages" @@ -1879,11 +1878,12 @@ msgid "files and directories" msgstr "soubory a adresáře" #: ../../client/solo/utils.py:184 ../../client/solo/utils.py:327 -#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/commands/repo.py:471 +#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/utils.py:424 +#: ../../client/solo/utils.py:426 ../../client/solo/commands/repo.py:460 msgid "N/A" msgstr "Nedostupný" -#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:293 +#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:318 msgid "Uploading" msgstr "Odesílání" @@ -1891,8 +1891,8 @@ msgstr "Odesílání" msgid "corrupted" msgstr "poškozený" -#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:150 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:194 +#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:149 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:193 msgid "Not installed" msgstr "Nenainstalován" @@ -1938,86 +1938,98 @@ msgstr "revize" msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: ../../client/solo/utils.py:414 +#: ../../client/solo/utils.py:415 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: ../../client/solo/utils.py:416 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 +#: ../../client/solo/utils.py:417 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 msgid "Download" msgstr "Stáhnout" -#: ../../client/solo/utils.py:418 +#: ../../client/solo/utils.py:419 msgid "Checksum" msgstr "Kontrolní součet" -#: ../../client/solo/utils.py:423 +#: ../../client/solo/utils.py:427 +msgid "SHA1" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:429 +msgid "SHA256" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:435 ../../client/solo/commands/status.py:133 +msgid "GPG" +msgstr "GPG" + +#: ../../client/solo/utils.py:440 msgid "Dependencies" msgstr "Závislosti" -#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/utils.py:615 +#: ../../client/solo/utils.py:449 ../../client/solo/utils.py:632 msgid "Legend" msgstr "Vysvětlivky" -#: ../../client/solo/utils.py:440 +#: ../../client/solo/utils.py:457 msgid "Conflicts" msgstr "Konflikty" -#: ../../client/solo/utils.py:445 +#: ../../client/solo/utils.py:462 msgid "Homepage" msgstr "Domovská stránka" -#: ../../client/solo/utils.py:455 ../../client/solo/commands/security.py:224 +#: ../../client/solo/utils.py:472 ../../client/solo/commands/security.py:224 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:623 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: ../../client/solo/utils.py:464 +#: ../../client/solo/utils.py:481 msgid "USE flags" msgstr "USE flagy" -#: ../../client/solo/utils.py:484 +#: ../../client/solo/utils.py:501 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../client/solo/utils.py:486 +#: ../../client/solo/utils.py:503 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../client/solo/utils.py:488 +#: ../../client/solo/utils.py:505 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/solo/utils.py:492 +#: ../../client/solo/utils.py:509 msgid "Sources" msgstr "Zdroje" -#: ../../client/solo/utils.py:497 +#: ../../client/solo/utils.py:514 msgid "Entry API" msgstr "API záznamu" -#: ../../client/solo/utils.py:499 +#: ../../client/solo/utils.py:516 msgid "Compiled with" msgstr "Zkompilováno s" -#: ../../client/solo/utils.py:504 ../../client/solo/commands/search.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:521 ../../client/solo/commands/search.py:178 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:371 ../../client/solo/commands/ugc.py:630 #: ../../client/solo/commands/match.py:219 msgid "Keywords" msgstr "Klíčová slova" -#: ../../client/solo/utils.py:519 +#: ../../client/solo/utils.py:536 msgid "Created" msgstr "Vytvořeno" -#: ../../client/solo/utils.py:525 ../../client/solo/commands/_manage.py:775 +#: ../../client/solo/utils.py:542 ../../client/solo/commands/_manage.py:774 msgid "License" msgstr "Licence" -#: ../../client/solo/utils.py:547 +#: ../../client/solo/utils.py:564 msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "Vytvářím reverzní graf nainstalovaného balíčku" -#: ../../client/solo/utils.py:559 ../../client/solo/utils.py:718 +#: ../../client/solo/utils.py:576 ../../client/solo/utils.py:735 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 #: ../../client/solo/commands/remove.py:379 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 @@ -2027,153 +2039,143 @@ msgstr "Vytvářím reverzní graf nainstalovaného balíčku" msgid "No packages found" msgstr "Žádné balíčky nenalezeny" -#: ../../client/solo/utils.py:618 +#: ../../client/solo/utils.py:635 msgid "packages passed as arguments" msgstr "balíčky předané jako parametry" -#: ../../client/solo/utils.py:621 +#: ../../client/solo/utils.py:638 msgid "packages with no further dependencies" msgstr "balíčky bez dalších závislostí" -#: ../../client/solo/utils.py:624 +#: ../../client/solo/utils.py:641 msgid "packages with further dependencies (node)" msgstr "balíčky s dalšími závislostmi (uzel)" -#: ../../client/solo/utils.py:627 +#: ../../client/solo/utils.py:644 msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" -msgstr "" -"balíčky již vtaženy jako závislosti ve vyšších úrovních (kruhová závislost)" +msgstr "balíčky již vtaženy jako závislosti ve vyšších úrovních (kruhová závislost)" -#: ../../client/solo/utils.py:706 +#: ../../client/solo/utils.py:723 msgid "Graphing" msgstr "Vytvářím graf" -#: ../../client/solo/main.py:41 +#: ../../client/solo/main.py:40 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" -msgstr "" -"Repozitář nainstalovaných balíčků je narušený. Prosím vytvořte jej znovu" +msgstr "Repozitář nainstalovaných balíčků je narušený. Prosím vytvořte jej znovu" -#: ../../client/solo/main.py:51 +#: ../../client/solo/main.py:50 msgid "Cannot continue" msgstr "Nelze pokračovat" -#: ../../client/solo/main.py:80 +#: ../../client/solo/main.py:79 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "Pevný disk je plný." -#: ../../client/solo/main.py:89 +#: ../../client/solo/main.py:88 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "Došla paměť RAM." -#: ../../client/solo/main.py:95 +#: ../../client/solo/main.py:94 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that the program " "crashed. Well, you know, shit happens." -msgstr "" -"Ahoj, jmenuji se Oznamovač chyb. Bohužel vám musím oznámit že program " -"havaroval. No, jak víte, život je svině." +msgstr "Ahoj, jmenuji se Oznamovač chyb. Bohužel vám musím oznámit že program havaroval. No, jak víte, život je svině." -#: ../../client/solo/main.py:101 +#: ../../client/solo/main.py:100 msgid "" "But there's something you could do to help me to be a better application." msgstr "Ale je zde něco co můžete udělat abyste mi pomohli být lepší aplikací." -#: ../../client/solo/main.py:107 +#: ../../client/solo/main.py:106 msgid "-- BUT, DO NOT SUBMIT THE SAME REPORT MORE THAN ONCE --" msgstr "-- ALE, NEODESÍLEJTE STEJNÉ HLÁŠENÍ VÍCE NEŽ JEDNOU --" -#: ../../client/solo/main.py:112 +#: ../../client/solo/main.py:111 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "Nyní zobrazím co se stalo. Žádný strach, jsem tu abych Vám pomáhal." -#: ../../client/solo/main.py:149 +#: ../../client/solo/main.py:148 msgid "" "Oh well, I cannot even write to TMPDIR. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:164 +#: ../../client/solo/main.py:163 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some other information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " -"logged)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:171 +#: ../../client/solo/main.py:170 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "Dobře, dobře... Promiňte!" -#: ../../client/solo/main.py:177 +#: ../../client/solo/main.py:176 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" -msgstr "" -"Pokud si přejete být kontaktováni (a získat aktivní podporu), odpovězte také " -"na následující otázky:" +msgstr "Pokud si přejete být kontaktováni (a získat aktivní podporu), odpovězte také na následující otázky:" -#: ../../client/solo/main.py:184 +#: ../../client/solo/main.py:183 msgid "Your Full name:" msgstr "Vaše celé jméno:" -#: ../../client/solo/main.py:185 +#: ../../client/solo/main.py:184 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Vaše e-mailová adresa:" -#: ../../client/solo/main.py:186 +#: ../../client/solo/main.py:185 msgid "What you were doing:" msgstr "Co jste dělali:" -#: ../../client/solo/main.py:208 +#: ../../client/solo/main.py:207 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." -msgstr "" -"Děkuji. Chyba byla nahlášena a doufejme, že problém bude odstraněn co " -"nejdříve." +msgstr "Děkuji. Chyba byla nahlášena a doufejme, že problém bude odstraněn co nejdříve." -#: ../../client/solo/main.py:214 +#: ../../client/solo/main.py:213 msgid "" -"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to lxnay@sabayon.org." -msgstr "" -"Ah. Nelze odeslat oznámení. Prosím odešlete následující soubor na " -"lxnay@sabayon.org" +"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to " +"lxnay@sabayon.org." +msgstr "Ah. Nelze odeslat oznámení. Prosím odešlete následující soubor na lxnay@sabayon.org" -#: ../../client/solo/main.py:234 +#: ../../client/solo/main.py:233 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "Inkonzistence verzí Entropy a Equo" -#: ../../client/solo/main.py:235 +#: ../../client/solo/main.py:234 msgid "it could make your system explode!" msgstr "může explodovat Váš systém." -#: ../../client/solo/main.py:244 +#: ../../client/solo/main.py:243 msgid "Entropy is running off a Live System" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:246 +#: ../../client/solo/main.py:245 msgid "Performance and stability could get severely compromised" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:348 ../../client/kernel-switcher:114 +#: ../../client/solo/main.py:347 ../kernel-switcher:114 msgid "superuser access required" msgstr "vyžadována práva správce" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/pkg.py:480 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:71 ../../client/solo/commands/pkg.py:484 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:71 msgid "execute advanced tasks on packages" msgstr "vykonat pokročilé úlohy nad balíčky" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:73 ../../client/solo/commands/query.py:73 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/query.py:73 #: ../../client/solo/commands/query.py:154 #: ../../client/solo/commands/security.py:69 #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:66 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../../client/kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "dostupné příkazy" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:79 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:78 #: ../../client/solo/commands/config.py:63 #: ../../client/solo/commands/security.py:90 #: ../../client/solo/commands/security.py:162 @@ -2189,98 +2191,98 @@ msgstr "dostupné příkazy" msgid "ask before making any changes" msgstr "dotázat se před provedením libovolných změn" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:86 -#: ../../client/solo/commands/command.py:86 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:85 +#: ../../client/solo/commands/command.py:111 msgid "not a valid Entropy package file" msgstr "není platným balíčkem Entropy" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:93 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:92 msgid "generate packages from the installed system" msgstr "generovat balíčky z nainstalovaného systému" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:97 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:96 msgid "installed package name" msgstr "název nainstalovaného balíčku" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:102 ../../client/solo/commands/pkg.py:119 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:136 ../../client/solo/commands/pkg.py:153 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:101 ../../client/solo/commands/pkg.py:118 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:135 ../../client/solo/commands/pkg.py:152 msgid "destination directory where to save generated packages" msgstr "cílový adresář pro uložení generovaných balíčků" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:109 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:108 msgid "transform SPM package files into Entropy ones" msgstr "převést balíčky SZB na balíčky Entropy" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:114 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:113 msgid "SPM package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:126 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:125 msgid "transform Entropy package files into SPM ones" msgstr "převést balíčky Entropy na balíčky SZB" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:131 ../../client/solo/commands/pkg.py:148 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:130 ../../client/solo/commands/pkg.py:147 msgid "Entropy package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:143 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:142 msgid "extract Entropy metadata from Entropy packages" msgstr "extrahovat metadata Entropy z balíčků Entropy" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:226 ../../client/solo/commands/pkg.py:304 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:395 ../../client/solo/commands/pkg.py:442 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:225 ../../client/solo/commands/pkg.py:303 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:399 ../../client/solo/commands/pkg.py:446 msgid "broken directory path" msgstr "špatná cesta k adresáři" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:239 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:238 msgid "This is the list of packages that would be considered" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:255 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:254 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:240 #: ../../client/solo/commands/install.py:553 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Přejete si pokračovat?" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:266 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:265 msgid "generating package" msgstr "vytvářím balíček" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:276 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:275 msgid "package file creation error" msgstr "chyba vytváření balíčku" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:284 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:283 msgid "package generated" msgstr "balíček vytvořen" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:313 ../../client/solo/commands/pkg.py:402 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:449 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:312 ../../client/solo/commands/pkg.py:406 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:453 msgid "working on package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:326 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:325 msgid "package file extraction complete" msgstr "extrakce souborů balíčku dokončeno" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:364 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:368 msgid "package metadata generation complete" msgstr "generování metadat balíčku dokončeno" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:375 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:379 msgid "package file generated at" msgstr "soubor balíčku vytvořen v" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:414 ../../client/solo/commands/pkg.py:462 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:418 ../../client/solo/commands/pkg.py:466 msgid "error during metadata extraction" msgstr "chyba při extrakci metadat" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:422 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:426 msgid "package file generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:470 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:474 msgid "metadata file generated" msgstr "soubor metadat vytvořen" @@ -2511,7 +2513,7 @@ msgstr "Hledat seznam změn" #: ../../client/solo/commands/query.py:439 #: ../../client/solo/commands/query.py:447 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:386 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:385 msgid "No match for" msgstr "Žádná shoda pro" @@ -2677,9 +2679,8 @@ msgid "Packages already up-to-date:" msgstr "Balíčky jsou již aktuální." #: ../../client/solo/commands/query.py:1574 -#, fuzzy msgid "Critical updates found:" -msgstr "Kritická informace" +msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:69 #: ../../client/solo/commands/security.py:93 @@ -2696,7 +2697,7 @@ msgstr "zobrazit co by se provedlo" #: ../../client/solo/commands/config.py:76 #: ../../client/solo/commands/remove.py:81 #: ../../client/solo/commands/search.py:76 -#: ../../client/solo/commands/command.py:95 +#: ../../client/solo/commands/command.py:120 #: ../../client/solo/commands/source.py:76 #: ../../client/solo/commands/match.py:90 #: ../../client/solo/commands/install.py:84 @@ -2711,8 +2712,8 @@ msgstr "podrobný výstup" #: ../../client/solo/commands/status.py:144 #: ../../client/solo/commands/remove.py:220 #: ../../client/solo/commands/remove.py:284 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:153 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:164 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:152 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:163 #: ../../client/solo/commands/install.py:270 #: ../../client/solo/commands/install.py:296 #: ../../client/solo/commands/install.py:382 @@ -2725,7 +2726,7 @@ msgstr "nainstalovaný z" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 #: ../../client/solo/commands/remove.py:307 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:230 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:229 msgid "Packages involved" msgstr "Zapojené balíčky" @@ -2749,10 +2750,6 @@ msgstr "Revize" msgid "Repository class" msgstr "Třída repozitáře" -#: ../../client/solo/commands/status.py:133 -msgid "GPG" -msgstr "GPG" - #: ../../client/solo/commands/status.py:140 msgid "Notice Board" msgstr "Nástěnka oznámení" @@ -2845,8 +2842,7 @@ msgstr "brát v potaz mtime místo SHA256 (může způsobit falešnou detekci)" #: ../../client/solo/commands/security.py:81 msgid "update hashes and mtime (useful after editing config files)" -msgstr "" -"aktualizovat otisky a mtime (užitečné po editaci konfiguračních souborů)" +msgstr "aktualizovat otisky a mtime (užitečné po editaci konfiguračních souborů)" #: ../../client/solo/commands/security.py:85 msgid "reinstall faulty packages" @@ -3081,7 +3077,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/remove.py:112 #: ../../client/solo/commands/install.py:141 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:136 msgid "remove package configuration files no longer needed" msgstr "" @@ -3136,7 +3132,7 @@ msgstr "Celkem zbytečně staženo" #: ../../client/solo/commands/remove.py:388 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 #: ../../client/solo/commands/install.py:543 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:631 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:641 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "Nic k provedení" @@ -3170,7 +3166,7 @@ msgid "search keyword" msgstr "klíčové slovo hledání" #: ../../client/solo/commands/search.py:72 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:106 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:120 #: ../../client/solo/commands/match.py:86 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "tichý výstup, vhodné pro skripty" @@ -3198,7 +3194,7 @@ msgid "show less details (useful for scripting)" msgstr "zobrazit méně podrobností (užitečné pro skriptování)" #: ../../client/solo/commands/deptest.py:67 -#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../../client/kernel-switcher:44 +#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../kernel-switcher:44 msgid "just show what would be done" msgstr "pouze zobrazit co by se vykonalo" @@ -3232,11 +3228,11 @@ msgstr "10 sekund" msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "vyhledat nesplněné závislosti" -#: ../../client/solo/commands/command.py:71 +#: ../../client/solo/commands/command.py:96 msgid "not a valid directory" msgstr "není platným adresářem" -#: ../../client/solo/commands/command.py:98 +#: ../../client/solo/commands/command.py:123 #: ../../client/solo/commands/source.py:83 #: ../../client/solo/commands/install.py:91 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:86 @@ -3244,24 +3240,24 @@ msgstr "není platným adresářem" msgid "quiet output" msgstr "tichý výstup" -#: ../../client/solo/commands/command.py:324 +#: ../../client/solo/commands/command.py:349 msgid "Acquiring Entropy Resources Lock, please wait..." msgstr "Získávám zámek zdrojů Entropy, čekejte prosím..." -#: ../../client/solo/commands/command.py:331 -#: ../../client/solo/commands/command.py:361 ../../client/kernel-switcher:57 +#: ../../client/solo/commands/command.py:356 +#: ../../client/solo/commands/command.py:386 ../kernel-switcher:57 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "Jiná Entropy již běží." -#: ../../client/solo/commands/command.py:389 +#: ../../client/solo/commands/command.py:414 msgid "When you wrote" msgstr "Když jste napsal" -#: ../../client/solo/commands/command.py:391 +#: ../../client/solo/commands/command.py:416 msgid "You Meant(tm)" msgstr "Myslel jste(tm)" -#: ../../client/solo/commands/command.py:392 +#: ../../client/solo/commands/command.py:417 msgid "one of these below?" msgstr "jedno z následujících?" @@ -3304,8 +3300,9 @@ msgstr "přihlásit se k zadanému repozitáři" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:77 ../../client/solo/commands/ugc.py:87 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:99 ../../client/solo/commands/ugc.py:140 #: ../../client/solo/commands/repo.py:72 ../../client/solo/commands/repo.py:80 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:96 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:113 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:87 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:127 msgid "repository name" msgstr "název repozitáře" @@ -3319,10 +3316,9 @@ msgstr "odhlásit ze zadaného repozitáře" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:96 msgid "" -"manage package documents in the selected repository (comments, files, videos)" -msgstr "" -"spravovat dokumenty balíčku ve vybraném repozitáři (komentáře, soubory, " -"videa)" +"manage package documents in the selected repository (comments, files, " +"videos)" +msgstr "spravovat dokumenty balíčku ve vybraném repozitáři (komentáře, soubory, videa)" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:104 msgid "manage Documents" @@ -3604,12 +3600,12 @@ msgstr "Equo, klient příkazové řádky Entropy" msgid "force colored output" msgstr "vynutit barevný výstup" -#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../../client/kernel-switcher:155 +#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../kernel-switcher:155 msgid "this help" msgstr "nápověda" #: ../../client/solo/commands/repo.py:65 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:648 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:637 msgid "manage repositories" msgstr "spravovat repozitáře" @@ -3625,159 +3621,155 @@ msgstr "zakázat repozitáře" msgid "add a repository" msgstr "přidat repozitář" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:88 -msgid "repository string" -msgstr "řetězec repozitáře" +#: ../../client/solo/commands/repo.py:90 +msgid "repository description" +msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:93 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:94 +msgid "repository database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:98 +msgid "repository packages URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:102 +msgid "repository compression format" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:107 msgid "remove a repository" msgstr "odebrat repozitář" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:101 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:115 msgid "list active repositories" msgstr "vypsat aktivní repozitáře" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:124 msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "seřadit zrcadla podle času odpovědi" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:116 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:130 msgid "simulate execution" msgstr "simulovat spuštění" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:121 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:135 msgid "merge content of source repository to destination" msgstr "sloučit obsah zdrojového repozitáře do cíle" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:123 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:137 msgid "source repository" msgstr "zdrojový repozitář" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:125 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:139 msgid "destination repository" msgstr "cílový repozitář" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:129 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:143 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "také odstranit konflikty závislostí při sloučení" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:222 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:235 msgid "repository already enabled" msgstr "repozitář je již povolen" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:231 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:285 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:511 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:244 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:298 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:500 msgid "repository not available" msgstr "repozitář není dostupný" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:251 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:264 msgid "repository enabled" msgstr "repozitář povolen" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:257 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:270 msgid "cannot enable repository" msgstr "nelze povolit repozitář" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:276 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:289 msgid "repository already disabled" msgstr "repozitář je již zakázán" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:307 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:321 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:320 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:334 msgid "cannot disable repository" msgstr "nelze zakázat repozitář" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:315 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:328 msgid "repository disabled" msgstr "repozitář zakázán" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:337 -msgid "invalid data, skipping" -msgstr "neplatná data, přeskakuji" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 -msgid "Adding repository string" -msgstr "Přidávám řetězec repozitáře" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:369 -msgid "invalid repository string" -msgstr "neplatný řetězec repozitáře" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:377 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:356 msgid "Repository id:" msgstr "Id repozitáře:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:380 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:383 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:362 msgid "Repository format:" msgstr "Formát repozitáře:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:387 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:366 msgid "Packages URL:" msgstr "URL balíčků:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 -msgid "None given" -msgstr "Žádný nezadán" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:392 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:368 msgid "Repository URL:" msgstr "URL repozitáře:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:401 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 msgid "repository added succesfully" msgstr "repozitář přidán úspěšně" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:406 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:395 msgid "cannot add repository" msgstr "nelze přidat repozitář" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:428 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:417 msgid "repository id not available" msgstr "není dostupné id repozitáře" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:448 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:437 msgid "repository removed succesfully" msgstr "repozitář odebrán úspěšně" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:454 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:443 msgid "cannot remove repository" msgstr "nelze odebrat repozitář" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:525 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:514 msgid "mirror order:" msgstr "pořadí zrcadel:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:535 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:524 msgid "mirrors sorted successfully" msgstr "zrcadla seřazena úspěšně" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:554 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:561 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:543 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:550 msgid "repository not found" msgstr "repozitář nenalezen" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:570 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:559 msgid "repository cannot be source and destination" msgstr "repozitář nemůže být zdrojem i cílem" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:578 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:567 msgid "merging repositories" msgstr "slučuji repozitáře" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:594 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:583 msgid "working on repository" msgstr "pracuji na repozitáři" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:611 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:600 msgid "merging package" msgstr "slučuji balíček" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:635 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:624 msgid "done merging packages" msgstr "slučování balíčků dokončeno" @@ -3827,15 +3819,15 @@ msgstr "" msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "vyhledat nevyužité balíčky (dávejte pozor)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:90 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:89 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "Prohledávám konfigurační soubory k aktualizaci" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:99 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:98 msgid "No configuration files to update." msgstr "Žádné konfigurační soubory k aktualizaci." -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:104 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:103 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" @@ -3843,181 +3835,180 @@ msgstr[0] "%s konfigurační soubor potřebuje aktualizovat" msgstr[1] "%s konfigurační soubory potřebují aktualizovat" msgstr[2] "%s konfiguračních souborů potřebuje aktualizovat" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:112 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:111 msgid "Please run" msgstr "Prosím spusťte" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:128 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:127 msgid "These are the selected packages" msgstr "Toto jsou vybrané balíčky" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:181 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:180 msgid "Versions" msgstr "Verze" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:211 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:204 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:210 msgid "Reinstall" msgstr "Přeinstalovat" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:206 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 msgid "Switch repo" msgstr "Přepnout repozitář" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:213 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:212 msgid "Install" msgstr "Instalovat" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:215 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:214 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualizovat" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:217 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:216 msgid "Downgrade" msgstr "Snížit" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:225 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:224 msgid "Action" msgstr "Činnost" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:237 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:236 msgid "Would you like to continue with the dependencies calculation?" msgstr "Přejete si pokračovat s výpočtem závislosti?" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:339 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:338 msgid "Every package matching" msgstr "Každý odpovídající balíček" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:341 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:340 msgid "is masked" msgstr "je skrytý" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:359 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:358 msgid "Masking reason" msgstr "Důvod maskování" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:371 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:370 msgid "matching" msgstr "odpovídá" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:373 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:372 msgid "is broken" msgstr "je rozbitý" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:377 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:376 msgid "atom" msgstr "atom" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:379 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:378 msgid "in" msgstr "v" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:388 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:387 msgid "in repositories" msgstr "v repozitářích" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:401 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:400 msgid "Not found" msgstr "Nenalezeno" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:410 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:409 msgid "package needed by" msgstr "balíček je vyžadován pro" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:416 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:785 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:415 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:784 #: ../../client/solo/commands/install.py:387 msgid "from" msgstr "z" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:460 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:459 msgid "Skipped" msgstr "Přeskočeno" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:481 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:480 msgid "is not installed" msgstr "není nainstalován" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:511 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:510 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Zkoumám závislosti" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:523 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:522 msgid "Dependencies not found" msgstr "Závislosti nenalezeny" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:534 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:533 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "Byly vtaženy konfliktní balíčky" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:550 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:549 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "Prosím zamaskujte konflikty použitím" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:599 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:640 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:598 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:639 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:665 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:664 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "Repozitáře jsou zastaralé, prosím spusťte:" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:689 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:688 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Prosím aktualizujte následující kritické balíčky" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:700 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:699 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Měl byste je nainstalovat co nejdříve" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:721 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:720 msgid "Read the license" msgstr "Přečíst licenci" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:725 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Přijmout licenci (četl jsem ji)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:731 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:730 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Přijmout licenci a znovu se neptat (četl jsem ji)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:735 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:734 msgid "Quit" msgstr "Zavřít" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:742 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Vaše volba (zadejte číslo a stiskněte klávesu enter)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:769 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Musíte přijmout následující licence" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:777 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:776 msgid "needed by" msgstr "požadována" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:817 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:816 msgid "No license data available" msgstr "Nejsou dostupná žádná licenční data" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "No file viewer" msgstr "Žádný prohlížeč souborů" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 msgid "License saved into" msgstr "Licence uložena do" #: ../../client/solo/commands/source.py:96 #: ../../client/solo/commands/install.py:116 #: ../../client/solo/commands/download.py:95 -#, fuzzy msgid "only include dependencies of selected packages" -msgstr "vkládat závislosti, které již nejsou potřeba" +msgstr "" #: ../../client/solo/commands/source.py:115 #: ../../client/solo/commands/download.py:114 @@ -4269,12 +4260,12 @@ msgid "match packages in repositories" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:147 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:135 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 msgid "relax dependencies constraints during calculation" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:154 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:149 #: ../../client/solo/commands/download.py:127 msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "stáhnout více balíčků zároveň (max 10)" @@ -4347,60 +4338,69 @@ msgstr "Instalace dokončena" msgid "install or update packages or package files" msgstr "instalovat, či aktualizovat balíčky, nebo soubory balíčků" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:190 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +msgid "" +"remove unmaintained packages, if any. This will respect --ask, --pretend and" +" other switches." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:198 msgid "Calculating System Updates" msgstr "Zkoumám systémové aktualizace" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:206 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:214 msgid "Packages matching update" msgstr "Balíčky odpovídající aktualizaci" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:212 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:220 msgid "Packages matching not available" msgstr "Shodný balíček není dostupný" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:218 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:226 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Balíčky souhlasí, systém je již aktuální" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:242 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:250 msgid "Nothing to update" msgstr "Nic k aktualizaci" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:256 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:264 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" -msgstr "" -"V systému jsou balíčky, které již nejsou dostupné na online repozitářích" +msgstr "V systému jsou balíčky, které již nejsou dostupné na online repozitářích" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:261 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:269 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." msgstr "I když jsou většinou neškodné je doporučeno (po ověření) je odebrat." -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:281 +msgid "To automatically remove them, please run equo with --purge." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 msgid "Selective" msgstr "Vybrat" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:287 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:300 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "Přejete si je odebrat?" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:306 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:319 msgid "Remove this?" msgstr "Odebrat?" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:322 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:335 msgid "Nothing to remove" msgstr "Nic k odebrání" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:350 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:363 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "Existuje více aktualizací k instalaci, znovu načítám Entropy" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:369 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:382 msgid "upgrade the system" msgstr "aktualizovat systém" @@ -4416,9 +4416,7 @@ msgstr "zkomprimovat repozitář nainstalovaných balíčků" msgid "" "re-generate the installed packages repository using the Source Package " "Manager" -msgstr "" -"znovu vytvořit repozitář nainstalovaných balíčků pomocí správce zdrojových " -"balíčků" +msgstr "znovu vytvořit repozitář nainstalovaných balíčků pomocí správce zdrojových balíčků" #: ../../client/solo/commands/rescue.py:111 msgid "re-generate SPM<->Entropy package UIDs mapping" @@ -4476,9 +4474,7 @@ msgstr "Komprese dokončena" msgid "" "the Installed Packages repository will be re-generated using the Source " "Package Manager" -msgstr "" -"repozitář nainstalovaných balíčků bude obnoven pomocí správce zdrojových " -"balíčků" +msgstr "repozitář nainstalovaných balíčků bude obnoven pomocí správce zdrojových balíčků" #: ../../client/solo/commands/rescue.py:319 msgid "I am not joking, this is quite disruptive" @@ -4521,82 +4517,82 @@ msgstr "Nelze smazat starý repozitář" msgid "Initializing a new repository" msgstr "Inicializuji nový repozitář" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:435 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:445 msgid "Repository initialized, generating metadata" msgstr "Repozitář inicializován, vytvářím metadata" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:465 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:727 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:475 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:737 msgid "Invalid package" msgstr "Neplatný balíček" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:478 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:741 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:488 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:751 msgid "Metadata generation error" msgstr "Chyba při generování metadat" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:521 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:531 msgid "Indexing metadata, please wait..." msgstr "Indexuji metadata, čekejte prosím..." -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:526 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:536 msgid "Repository metadata generation complete" msgstr "Generování metadat repozitáře dokončeno" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:541 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:551 msgid "Scanning Source Package Manager repository" msgstr "Prohledávám repozitář správce zdrojových balíčků" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:555 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:565 msgid "Cannot find package" msgstr "Nemohu najít balíček" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:567 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:577 msgid "Scanning Entropy repository" msgstr "Prohledávám repozitář Entropy" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:638 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:648 msgid "These packages were removed" msgstr "Tyto balíčky byly odebrány" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:660 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:700 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:670 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:710 msgid "Continue ?" msgstr "Pokračovat?" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:679 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:689 msgid "Removal complete" msgstr "Odebírání dokončeno" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:686 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:696 msgid "These packages were added" msgstr "Tyto balíčky byly přidány" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:783 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:793 msgid "Update complete" msgstr "Aktualizace dokončena" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:795 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:805 msgid "Re-generating packages mapping" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:804 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:814 msgid "Packages mapping re-generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:832 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:842 msgid "No backups found" msgstr "Nenalezeny žádné zálohy" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:854 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:864 msgid "Select the repository to restore" msgstr "Vyberte repozitář k obnovení" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:861 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:871 msgid "Entropy Installed Packages Repository backups" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:886 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:896 msgid "tools to rescue the running system" msgstr "nástroj na záchranu běžícího systému" @@ -4700,9 +4696,7 @@ msgstr "nejnovější dostupná verze je" msgid "" "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " "packages" -msgstr "" -"Doporučujeme Vám nejprve aktualizovat na nejnovější verzi před aktualizací " -"libovolných dalších balíčků" +msgstr "Doporučujeme Vám nejprve aktualizovat na nejnovější verzi před aktualizací libovolných dalších balíčků" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:48 msgid "Close" @@ -4847,55 +4841,55 @@ msgstr "Applet oznamování aktualizací zakázán" msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "Applet oznamování aktualizací povolen" -#: ../../client/kernel-switcher:27 +#: ../kernel-switcher:27 msgid "Sabayon Kernel Switcher" msgstr "Přepínač jader Sabayon" -#: ../../client/kernel-switcher:34 +#: ../kernel-switcher:34 msgid "quiet mode" msgstr "tichý režim" -#: ../../client/kernel-switcher:37 +#: ../kernel-switcher:37 msgid "verbose mode" msgstr "podrobný režim" -#: ../../client/kernel-switcher:41 +#: ../kernel-switcher:41 msgid "ask confirmation" msgstr "vyžádat potvrzení" -#: ../../client/kernel-switcher:89 +#: ../kernel-switcher:89 msgid "Package does not exist" msgstr "Balíček neexistuje" -#: ../../client/kernel-switcher:97 +#: ../kernel-switcher:97 msgid "Not a kernel" msgstr "Není jádro" -#: ../../client/kernel-switcher:107 +#: ../kernel-switcher:107 msgid "Cannot find your currently running kernel." msgstr "Nelze nalézt Vaše aktuálně spuštěné jádro." -#: ../../client/kernel-switcher:109 +#: ../kernel-switcher:109 msgid "Try without --from-running." msgstr "Zkuste bez --from-running." -#: ../../client/kernel-switcher:124 +#: ../kernel-switcher:124 msgid "No kernel packages found" msgstr "Nenalezen žádný balíček s jádrem" -#: ../../client/kernel-switcher:138 +#: ../kernel-switcher:138 msgid "install a new or just another kernel" msgstr "nainstalovat nové a nebo další jádro" -#: ../../client/kernel-switcher:143 +#: ../kernel-switcher:143 msgid "use 'uname -r' to determine the running kernel" msgstr "použít 'uname -r' pro zjištění běžícího jádra" -#: ../../client/kernel-switcher:146 +#: ../kernel-switcher:146 msgid "the new kernel package dependency name" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:150 +#: ../kernel-switcher:150 msgid "list kernels" msgstr "vypsat jádra" @@ -4906,30 +4900,3 @@ msgstr "Oznamovač aktualizací balíčků Magneto" #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Načíst správce balíčků" - -#~ msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" -#~ msgstr "Nelze spustit spouštěč správce zdrojových balíčků pro" - -#~ msgid "Attach this" -#~ msgstr "Připojit" - -#~ msgid "Cannot run SPM configure phase for" -#~ msgstr "Nelze spustit konfigurační fázi SZB pro" - -#~ msgid "post-install phase" -#~ msgstr "po-instalační fáze" - -#~ msgid "pre-install phase" -#~ msgstr "před-instalační fáze" - -#~ msgid "setup phase" -#~ msgstr "fáze nastavení" - -#~ msgid "pre-remove phase" -#~ msgstr "fáze před odebráním" - -#~ msgid "post-remove phase" -#~ msgstr "fáze po odebrání" - -#~ msgid "Searching for missing Runtime dependencies" -#~ msgstr "Hledám chybějící závislosti běhu" diff --git a/client/po/da.po b/client/po/da.po index 9621c3877..7ea5d169c 100644 --- a/client/po/da.po +++ b/client/po/da.po @@ -1,131 +1,119 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Tim Lauridsen , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-30 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 11:51+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/" -"language/da/)\n" -"Language: da\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1676 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1685 msgid "Exporting database table" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1716 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1725 msgid "Database Export complete." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2568 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2706 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2103 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2207 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2315 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2328 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5437 ../../lib/entropy/db/sql.py:5450 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2721 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "ATTENTION" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2105 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2209 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2316 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5430 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5438 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5443 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5451 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 ../../lib/entropy/db/skel.py:2011 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1662 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:924 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:944 msgid "SPM" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 msgid "Running packages metadata update" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1665 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 msgid "it could take a while" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1685 ../../lib/entropy/db/skel.py:1711 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1734 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1683 ../../lib/entropy/db/skel.py:1708 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1719 msgid "Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1684 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:925 msgid "action" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1712 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1709 msgid "package move actions complete" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1726 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 -msgid "WARNING" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1727 -msgid "Cannot run SPM cleanup, error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1735 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1720 msgid "package moves completed successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2012 -msgid "Moving old entry" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2014 -msgid "to" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3807 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3730 msgid "Syncing current database" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:310 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3731 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:300 msgid "please wait" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3823 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3746 msgid "Removing entry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3842 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3765 msgid "Adding entry" msgstr "" +#: ../../lib/entropy/core/settings/base.py:2039 +msgid "No description" +msgstr "" + #: ../../lib/kswitch/__init__.py:119 msgid "has been installed." msgstr "" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:120 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:607 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1934 ../../lib/entropy/qa.py:842 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:625 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1986 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 ../../lib/entropy/qa.py:842 #: ../../client/solo/commands/install.py:488 #: ../../client/solo/commands/install.py:491 #: ../../client/solo/commands/install.py:498 @@ -143,298 +131,307 @@ msgstr "" msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:248 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:247 msgid "Accessibility" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:250 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:249 msgid "Accessibility applications" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:253 msgid "Office" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:255 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 msgid "Applications used in office environments" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:260 msgid "Development" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:262 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 msgid "Applications or system libraries" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:265 msgid "System" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:267 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 msgid "System applications or libraries" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:270 msgid "Games" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:272 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 msgid "Games, enjoy your spare time" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:276 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:275 msgid "GNOME Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:278 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:277 msgid "Applications and libraries for the GNOME Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:282 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:281 msgid "KDE Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:283 msgid "Applications and libraries for the KDE Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:288 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:287 msgid "XFCE Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:290 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:289 msgid "Applications and libraries for the XFCE Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:293 msgid "LXDE Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:296 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:295 msgid "Applications and libraries for the LXDE Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:300 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:299 msgid "Multimedia" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:302 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:301 msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:306 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:305 msgid "Networking" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:308 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:307 msgid "Applications and libraries for Networking" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:312 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:311 msgid "Science" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:314 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:313 msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:318 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:317 msgid "Security" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:320 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:319 msgid "Security oriented applications" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:324 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:323 msgid "X11" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:326 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:325 msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:610 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:609 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1098 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:945 +msgid "updating metadata" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1112 msgid "error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:693 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1374 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1114 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 msgid "not found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 msgid "package not available on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2536 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 msgid "repackaging" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2563 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2758 +msgid "WARNING" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2564 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2746 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2566 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2761 msgid "do it manually" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2569 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2584 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2585 msgid "Please update packages manually" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2707 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 msgid "forcing package updates" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2708 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 msgid "Syncing with" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2744 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2759 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3100 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4777 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3115 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4798 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:549 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3101 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3116 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3127 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3142 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3289 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3304 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3344 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3359 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "does not exist" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Overwriting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 msgid "variable differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "Updating" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3540 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3561 msgid "updating critical variables" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "Reverting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3644 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3665 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3905 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3926 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4464 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4485 msgid "not supported" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4465 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4486 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4528 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4642 msgid "IOError while reading" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4778 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4799 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:60 msgid "Unknown documents" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:62 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 msgid "Comments" msgstr "" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Documents'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:63 msgid "Images/Screenshots" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 msgid "Generic Files" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 msgid "Videos" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:67 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 msgid "Icons" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:69 msgid "Unknown document" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:71 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 msgid "Comment" msgstr "" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Document'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:72 msgid "Image/Screenshot" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 msgid "Generic File" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 msgid "Video" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 msgid "Icon" msgstr "" @@ -463,14 +460,14 @@ msgid "Updating system database using repository" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:284 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:297 msgid "Repository" msgstr "Kilde" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:107 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "is corrupted" msgstr "" @@ -478,927 +475,934 @@ msgstr "" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:74 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3533 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3570 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3760 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3788 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4036 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4056 -#: ../../lib/entropy/security.py:659 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/security.py:658 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:75 msgid "please fix" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:288 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:290 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:554 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:289 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:553 msgid "Please report it" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:510 msgid "Installing info" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:539 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:538 msgid "Package phase" -msgstr "Pakke" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:551 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 msgid "Cannot run phase" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:565 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1837 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1836 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:578 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:577 msgid "Source Package Manager phase error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:80 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:81 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:199 #: ../../client/solo/commands/mask.py:101 msgid "is not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "Cannot validate" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:274 msgid "bad repository id specified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:299 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1077 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:995 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:996 msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1260 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1178 msgid "Backing up repository to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1280 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1198 msgid "Repository backed up successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1289 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1347 -#: ../../lib/entropy/const.py:636 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 +#: ../../lib/entropy/const.py:637 msgid "All fine" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1226 msgid "Restoring backed up repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1326 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 msgid "Unable to unpack" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1254 msgid "Repository restored successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1459 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4163 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1377 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4162 msgid "Removing" msgstr "Sletter" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1902 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1820 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1828 msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1918 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1836 msgid "Resources locked, sleeping..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2030 msgid "Checking speed of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2143 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2061 msgid "Mirror speed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2662 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2585 msgid "not a valid method" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:373 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 msgid "Already prepared" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:378 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 msgid "Not yet prepared" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:610 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1281 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:609 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1280 msgid "Mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:612 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1283 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:611 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1282 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:657 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:656 msgid "success" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:666 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:665 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:669 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1339 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:668 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "second" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:684 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1355 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:683 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1354 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 msgid "Error downloading from" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:687 msgid "data not available on this mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:691 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1364 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:690 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1363 msgid "wrong checksum" msgstr "" #. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:694 msgid "timeout error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3484 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3483 msgid "discarded download" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:700 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3486 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1387 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3485 msgid "unknown reason" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1311 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1310 msgid "Downloading from" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1333 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1332 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "at" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1360 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "file not available on this mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1369 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1368 msgid "Disabling resume" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1382 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1381 msgid "timeout, giving up" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1486 msgid "Package signature verification error for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1519 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1518 msgid "disabled" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1531 msgid "Checking package signature" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1543 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1542 msgid "Package signature verification" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1545 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1544 msgid "temporarily unavailable" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1554 msgid "Package signature" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1557 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1556 msgid "does not match the recorded one" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1567 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1566 msgid "matches" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1582 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1581 msgid "Checking package checksum..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1595 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1594 msgid "Package checksum matches" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1615 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1614 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1637 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1636 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1648 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1650 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1679 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4135 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1678 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4134 msgid "Unpacking" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1719 msgid "Unpack error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1749 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1748 msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1813 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1812 msgid "configuration phase" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1866 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1865 msgid "Removing from Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1952 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1951 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1973 msgid "remove" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1975 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3346 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3345 msgid "Protecting config file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1994 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1993 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2111 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2110 msgid "Collision found during removal of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2227 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2226 msgid "Updating database" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2720 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2745 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2749 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2748 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3052 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2959 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2958 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2988 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3010 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "file expected, directory found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3102 msgid "File move error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3105 msgid "please report" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3302 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3363 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3362 msgid "Collision found during install for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3365 msgid "cannot overwrite" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3502 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3549 -#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:291 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3501 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3548 +#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:316 msgid "Downloading" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3466 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3465 msgid "Local path" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3551 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "archive" msgid_plural "archives" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3596 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3642 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3641 msgid "Merging package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3694 msgid "You are running out of disk space" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3700 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3699 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3702 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3722 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3721 msgid "Installing package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3742 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3741 msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3757 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3773 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3772 msgid "Removing data" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3785 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3801 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4171 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3800 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4170 #: ../../client/solo/utils.py:64 msgid "Cleaning" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3874 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3873 msgid "Error during package files permissions setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3909 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4021 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4020 msgid "Configuring package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4033 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4052 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4034 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4054 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4079 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4078 msgid "Installed package vanished" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4085 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 msgid "Fetch not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4092 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4091 msgid "Fetching" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4099 msgid "Multi Fetching" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4121 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 #: ../../client/solo/commands/query.py:1272 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:604 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:603 msgid "package" msgid_plural "packages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4107 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4106 msgid "Fetching sources" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4113 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4112 msgid "Verifying" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4119 msgid "Multi Verification" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4126 msgid "Merging" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4147 msgid "Installing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4179 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4178 msgid "Postinstall" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4186 msgid "Setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4195 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4194 msgid "Preinstall" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4203 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4202 msgid "Preremove" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4210 msgid "Postremove" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4224 msgid "Configuring" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4278 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4277 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:298 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:399 -msgid "repository is not available at the following URL:" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:397 +msgid "Scanning URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:410 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:415 +msgid "Selected URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:439 +msgid "repository is not available at the database URLs" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:446 msgid "Looking for an alternate route using package mirrors" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:422 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 msgid "Checking repository URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:443 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:474 msgid "Found repository at URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:486 msgid "Unable to find alternate repository mirrors. Sorry." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:508 #: ../../client/solo/commands/status.py:153 msgid "Repository URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Repository local path" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Repository API" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:502 -msgid "Repository is being updated" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:503 -msgid "Try again in a few minutes" -msgstr "" - -#. starting to download -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:576 msgid "Downloading repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:608 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "unable to download the repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:628 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:647 msgid "Downloading checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:674 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:654 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:675 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:770 msgid "Unpacking database to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:762 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:787 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:763 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:788 msgid "Skipping repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:797 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:816 msgid "Repository is invalid" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:821 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:840 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1054 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1042 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1064 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1052 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1100 msgid "unpacked meta file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1084 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1106 msgid "removed meta file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1123 msgid "not available, it's ok" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1105 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1127 msgid "not available, not very ok!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1118 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1140 msgid "available, w00t!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1136 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1158 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "Repository revision" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1210 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1232 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1224 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 msgid "Cannot open digest" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1235 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1268 msgid "Downloaded repository status" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1258 msgid "OK" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1269 msgid "ERROR" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1256 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1278 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 msgid "Giving up" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 -#: ../../lib/entropy/security.py:284 -msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1301 +#: ../../lib/entropy/security.py:283 +msgid "" +"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1321 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1328 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1339 -#: ../../lib/entropy/security.py:323 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1363 +#: ../../lib/entropy/security.py:322 msgid "GPG key changed for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1359 -#: ../../lib/entropy/security.py:342 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1383 +#: ../../lib/entropy/security.py:341 msgid "GPG key already installed for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1396 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1408 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1402 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1434 -#: ../../lib/entropy/security.py:380 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1459 +#: ../../lib/entropy/security.py:379 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1436 msgid "GPG key seems already installed but not properly recorded, resetting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1446 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1471 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1455 -#: ../../lib/entropy/security.py:400 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1480 +#: ../../lib/entropy/security.py:399 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1495 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1520 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1509 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1534 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1519 -#: ../../lib/entropy/security.py:425 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../lib/entropy/security.py:424 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1528 -#: ../../lib/entropy/security.py:434 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../lib/entropy/security.py:433 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1583 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1611 msgid "Web Service" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1584 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1612 msgid "skipping differential sync" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1585 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1613 msgid "threshold" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1619 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1647 msgid "Web Service communication error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1639 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1667 msgid "Web Service data error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1683 msgid "Local status" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1687 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1715 msgid "Fetching segments" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1723 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1742 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1770 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1787 msgid "Web Service status" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1724 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1752 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1743 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1771 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1760 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1788 msgid "cannot update package sets data" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1776 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1804 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1802 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1830 msgid "repository error while adding packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1825 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1853 msgid "repository error while removing packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1869 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1844 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1872 msgid "local" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1849 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1877 msgid "remote" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1935 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1987 msgid "repository is already up to date" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2139 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2000 +msgid "Repository is being updated" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2001 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2194 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:173 msgid "Something bad happened. Please have a look." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:194 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:195 msgid "there is" msgid_plural "there are" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:196 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:197 msgid "package file that could be removed" msgid_plural "package files that could be removed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:209 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:210 msgid "Packages are stored in" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:239 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 msgid "a new release is available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:241 msgid "Mind to install it before any other package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:306 msgid "Advisories fetch error" msgstr "" #. let's dance! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:338 msgid "Repositories synchronization" msgstr "" @@ -1435,15 +1439,15 @@ msgstr "" msgid "Checking %s" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2155 msgid "Sorting dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2359 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2928 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2982 msgid "Calculating updates" msgstr "" @@ -1473,165 +1477,165 @@ msgid_plural "items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../lib/entropy/security.py:355 +#: ../../lib/entropy/security.py:354 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:366 +#: ../../lib/entropy/security.py:365 msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:391 +#: ../../lib/entropy/security.py:390 msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:445 ../../lib/entropy/security.py:1020 -#: ../../lib/entropy/security.py:1035 ../../lib/entropy/security.py:1042 -#: ../../lib/entropy/security.py:1084 ../../lib/entropy/security.py:1107 -#: ../../lib/entropy/security.py:1119 ../../lib/entropy/security.py:1136 -#: ../../lib/entropy/security.py:1148 ../../lib/entropy/security.py:1160 -#: ../../lib/entropy/security.py:1172 ../../lib/entropy/security.py:1193 -#: ../../lib/entropy/security.py:1221 ../../lib/entropy/security.py:1233 +#: ../../lib/entropy/security.py:444 ../../lib/entropy/security.py:1019 +#: ../../lib/entropy/security.py:1034 ../../lib/entropy/security.py:1041 +#: ../../lib/entropy/security.py:1083 ../../lib/entropy/security.py:1106 +#: ../../lib/entropy/security.py:1118 ../../lib/entropy/security.py:1135 +#: ../../lib/entropy/security.py:1147 ../../lib/entropy/security.py:1159 +#: ../../lib/entropy/security.py:1171 ../../lib/entropy/security.py:1192 +#: ../../lib/entropy/security.py:1220 ../../lib/entropy/security.py:1232 msgid "Security Advisories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:446 +#: ../../lib/entropy/security.py:445 msgid "GPG key verification successful" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:662 ../../client/solo/commands/pkg.py:198 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:457 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:479 +#: ../../lib/entropy/security.py:661 ../../client/solo/commands/pkg.py:197 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:456 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:478 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:664 +#: ../../lib/entropy/security.py:663 msgid "advisory broken" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1021 +#: ../../lib/entropy/security.py:1020 msgid "getting latest advisories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1036 +#: ../../lib/entropy/security.py:1035 msgid "updated successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1043 +#: ../../lib/entropy/security.py:1042 msgid "already up to date" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1085 +#: ../../lib/entropy/security.py:1084 msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1108 +#: ../../lib/entropy/security.py:1107 msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1120 +#: ../../lib/entropy/security.py:1119 msgid "Verifying checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1137 +#: ../../lib/entropy/security.py:1136 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1149 +#: ../../lib/entropy/security.py:1148 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1161 +#: ../../lib/entropy/security.py:1160 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1173 +#: ../../lib/entropy/security.py:1172 msgid "verification successful" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1194 +#: ../../lib/entropy/security.py:1193 msgid "GPG service not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1222 +#: ../../lib/entropy/security.py:1221 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1234 +#: ../../lib/entropy/security.py:1233 msgid "installing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:614 +#: ../../lib/entropy/const.py:615 msgid "Runtime dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:616 msgid "Post dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:617 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:618 msgid "Build dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:638 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:669 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "reason not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:671 msgid "user package.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:672 msgid "system keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:673 msgid "user package.unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:674 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:675 msgid "user repo package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:676 msgid "user package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:677 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:678 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:679 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:680 msgid "user license.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:681 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:682 msgid "user live mask" msgstr "" @@ -1640,29 +1644,30 @@ msgid "Entropy needs your attention" msgstr "" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../lib/entropy/output.py:1011 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:652 ../../client/solo/commands/ugc.py:762 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:785 ../../client/solo/commands/ugc.py:966 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:307 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:656 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:661 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:701 +#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/commands/ugc.py:652 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:762 ../../client/solo/commands/ugc.py:785 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:966 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:320 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:666 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:671 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:711 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/main.py:169 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:256 +#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:434 +#: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:255 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 #: ../../client/solo/commands/remove.py:398 #: ../../client/solo/commands/remove.py:405 #: ../../client/solo/commands/remove.py:449 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:242 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 #: ../../client/solo/commands/conf.py:391 #: ../../client/solo/commands/conf.py:446 #: ../../client/solo/commands/install.py:554 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:328 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:339 @@ -1682,7 +1687,7 @@ msgstr "" msgid "Selected number" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:716 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:715 msgid "Please select an option" msgstr "" @@ -1868,11 +1873,12 @@ msgid "files and directories" msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:184 ../../client/solo/utils.py:327 -#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/commands/repo.py:471 +#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/utils.py:424 +#: ../../client/solo/utils.py:426 ../../client/solo/commands/repo.py:460 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:293 +#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:318 msgid "Uploading" msgstr "" @@ -1880,8 +1886,8 @@ msgstr "" msgid "corrupted" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:150 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:194 +#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:149 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:193 msgid "Not installed" msgstr "" @@ -1927,86 +1933,98 @@ msgstr "" msgid "Slot" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:414 +#: ../../client/solo/utils.py:415 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: ../../client/solo/utils.py:416 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 +#: ../../client/solo/utils.py:417 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 msgid "Download" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:418 +#: ../../client/solo/utils.py:419 msgid "Checksum" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:423 -msgid "Dependencies" +#: ../../client/solo/utils.py:427 +msgid "SHA1" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/utils.py:615 -msgid "Legend" +#: ../../client/solo/utils.py:429 +msgid "SHA256" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:435 ../../client/solo/commands/status.py:133 +msgid "GPG" msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:440 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:449 ../../client/solo/utils.py:632 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:457 msgid "Conflicts" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:445 +#: ../../client/solo/utils.py:462 msgid "Homepage" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:455 ../../client/solo/commands/security.py:224 +#: ../../client/solo/utils.py:472 ../../client/solo/commands/security.py:224 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:623 msgid "Description" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:464 +#: ../../client/solo/utils.py:481 msgid "USE flags" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:484 +#: ../../client/solo/utils.py:501 msgid "CHOST" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:486 +#: ../../client/solo/utils.py:503 msgid "CFLAGS" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:488 +#: ../../client/solo/utils.py:505 msgid "CXXFLAGS" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:492 +#: ../../client/solo/utils.py:509 msgid "Sources" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:497 +#: ../../client/solo/utils.py:514 msgid "Entry API" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:499 +#: ../../client/solo/utils.py:516 msgid "Compiled with" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:504 ../../client/solo/commands/search.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:521 ../../client/solo/commands/search.py:178 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:371 ../../client/solo/commands/ugc.py:630 #: ../../client/solo/commands/match.py:219 msgid "Keywords" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:519 +#: ../../client/solo/utils.py:536 msgid "Created" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:525 ../../client/solo/commands/_manage.py:775 +#: ../../client/solo/utils.py:542 ../../client/solo/commands/_manage.py:774 msgid "License" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:547 +#: ../../client/solo/utils.py:564 msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:559 ../../client/solo/utils.py:718 +#: ../../client/solo/utils.py:576 ../../client/solo/utils.py:735 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 #: ../../client/solo/commands/remove.py:379 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 @@ -2016,143 +2034,143 @@ msgstr "" msgid "No packages found" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:618 +#: ../../client/solo/utils.py:635 msgid "packages passed as arguments" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:621 +#: ../../client/solo/utils.py:638 msgid "packages with no further dependencies" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:624 +#: ../../client/solo/utils.py:641 msgid "packages with further dependencies (node)" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:627 +#: ../../client/solo/utils.py:644 msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:706 +#: ../../client/solo/utils.py:723 msgid "Graphing" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:41 +#: ../../client/solo/main.py:40 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:51 +#: ../../client/solo/main.py:50 msgid "Cannot continue" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:80 +#: ../../client/solo/main.py:79 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:89 +#: ../../client/solo/main.py:88 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:95 +#: ../../client/solo/main.py:94 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that the program " "crashed. Well, you know, shit happens." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:101 +#: ../../client/solo/main.py:100 msgid "" "But there's something you could do to help me to be a better application." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:107 +#: ../../client/solo/main.py:106 msgid "-- BUT, DO NOT SUBMIT THE SAME REPORT MORE THAN ONCE --" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:112 +#: ../../client/solo/main.py:111 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:149 +#: ../../client/solo/main.py:148 msgid "" "Oh well, I cannot even write to TMPDIR. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:164 +#: ../../client/solo/main.py:163 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some other information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " -"logged)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:171 +#: ../../client/solo/main.py:170 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:177 +#: ../../client/solo/main.py:176 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:184 +#: ../../client/solo/main.py:183 msgid "Your Full name:" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:185 +#: ../../client/solo/main.py:184 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:186 +#: ../../client/solo/main.py:185 msgid "What you were doing:" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:208 +#: ../../client/solo/main.py:207 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:214 +#: ../../client/solo/main.py:213 msgid "" -"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to lxnay@sabayon.org." +"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to " +"lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:234 +#: ../../client/solo/main.py:233 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:235 +#: ../../client/solo/main.py:234 msgid "it could make your system explode!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:244 +#: ../../client/solo/main.py:243 msgid "Entropy is running off a Live System" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:246 +#: ../../client/solo/main.py:245 msgid "Performance and stability could get severely compromised" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:348 ../../client/kernel-switcher:114 +#: ../../client/solo/main.py:347 ../kernel-switcher:114 msgid "superuser access required" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/pkg.py:480 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:71 ../../client/solo/commands/pkg.py:484 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:71 msgid "execute advanced tasks on packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:73 ../../client/solo/commands/query.py:73 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/query.py:73 #: ../../client/solo/commands/query.py:154 #: ../../client/solo/commands/security.py:69 #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:66 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../../client/kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:79 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:78 #: ../../client/solo/commands/config.py:63 #: ../../client/solo/commands/security.py:90 #: ../../client/solo/commands/security.py:162 @@ -2168,98 +2186,98 @@ msgstr "" msgid "ask before making any changes" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:86 -#: ../../client/solo/commands/command.py:86 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:85 +#: ../../client/solo/commands/command.py:111 msgid "not a valid Entropy package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:93 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:92 msgid "generate packages from the installed system" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:97 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:96 msgid "installed package name" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:102 ../../client/solo/commands/pkg.py:119 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:136 ../../client/solo/commands/pkg.py:153 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:101 ../../client/solo/commands/pkg.py:118 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:135 ../../client/solo/commands/pkg.py:152 msgid "destination directory where to save generated packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:109 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:108 msgid "transform SPM package files into Entropy ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:114 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:113 msgid "SPM package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:126 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:125 msgid "transform Entropy package files into SPM ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:131 ../../client/solo/commands/pkg.py:148 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:130 ../../client/solo/commands/pkg.py:147 msgid "Entropy package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:143 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:142 msgid "extract Entropy metadata from Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:226 ../../client/solo/commands/pkg.py:304 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:395 ../../client/solo/commands/pkg.py:442 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:225 ../../client/solo/commands/pkg.py:303 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:399 ../../client/solo/commands/pkg.py:446 msgid "broken directory path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:239 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:238 msgid "This is the list of packages that would be considered" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:255 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:254 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:240 #: ../../client/solo/commands/install.py:553 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:266 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:265 msgid "generating package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:276 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:275 msgid "package file creation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:284 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:283 msgid "package generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:313 ../../client/solo/commands/pkg.py:402 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:449 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:312 ../../client/solo/commands/pkg.py:406 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:453 msgid "working on package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:326 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:325 msgid "package file extraction complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:364 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:368 msgid "package metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:375 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:379 msgid "package file generated at" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:414 ../../client/solo/commands/pkg.py:462 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:418 ../../client/solo/commands/pkg.py:466 msgid "error during metadata extraction" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:422 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:426 msgid "package file generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:470 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:474 msgid "metadata file generated" msgstr "" @@ -2489,7 +2507,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/query.py:439 #: ../../client/solo/commands/query.py:447 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:386 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:385 msgid "No match for" msgstr "" @@ -2673,7 +2691,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:76 #: ../../client/solo/commands/remove.py:81 #: ../../client/solo/commands/search.py:76 -#: ../../client/solo/commands/command.py:95 +#: ../../client/solo/commands/command.py:120 #: ../../client/solo/commands/source.py:76 #: ../../client/solo/commands/match.py:90 #: ../../client/solo/commands/install.py:84 @@ -2688,8 +2706,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:144 #: ../../client/solo/commands/remove.py:220 #: ../../client/solo/commands/remove.py:284 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:153 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:164 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:152 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:163 #: ../../client/solo/commands/install.py:270 #: ../../client/solo/commands/install.py:296 #: ../../client/solo/commands/install.py:382 @@ -2702,7 +2720,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 #: ../../client/solo/commands/remove.py:307 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:230 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:229 msgid "Packages involved" msgstr "" @@ -2726,10 +2744,6 @@ msgstr "" msgid "Repository class" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/status.py:133 -msgid "GPG" -msgstr "" - #: ../../client/solo/commands/status.py:140 msgid "Notice Board" msgstr "" @@ -3057,7 +3071,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/remove.py:112 #: ../../client/solo/commands/install.py:141 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:136 msgid "remove package configuration files no longer needed" msgstr "" @@ -3112,7 +3126,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/remove.py:388 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 #: ../../client/solo/commands/install.py:543 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:631 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:641 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "" @@ -3146,7 +3160,7 @@ msgid "search keyword" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/search.py:72 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:106 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:120 #: ../../client/solo/commands/match.py:86 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "" @@ -3174,7 +3188,7 @@ msgid "show less details (useful for scripting)" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/deptest.py:67 -#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../../client/kernel-switcher:44 +#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../kernel-switcher:44 msgid "just show what would be done" msgstr "" @@ -3208,11 +3222,11 @@ msgstr "" msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:71 +#: ../../client/solo/commands/command.py:96 msgid "not a valid directory" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:98 +#: ../../client/solo/commands/command.py:123 #: ../../client/solo/commands/source.py:83 #: ../../client/solo/commands/install.py:91 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:86 @@ -3220,24 +3234,24 @@ msgstr "" msgid "quiet output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:324 +#: ../../client/solo/commands/command.py:349 msgid "Acquiring Entropy Resources Lock, please wait..." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:331 -#: ../../client/solo/commands/command.py:361 ../../client/kernel-switcher:57 +#: ../../client/solo/commands/command.py:356 +#: ../../client/solo/commands/command.py:386 ../kernel-switcher:57 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:389 +#: ../../client/solo/commands/command.py:414 msgid "When you wrote" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:391 +#: ../../client/solo/commands/command.py:416 msgid "You Meant(tm)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:392 +#: ../../client/solo/commands/command.py:417 msgid "one of these below?" msgstr "" @@ -3280,8 +3294,9 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:77 ../../client/solo/commands/ugc.py:87 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:99 ../../client/solo/commands/ugc.py:140 #: ../../client/solo/commands/repo.py:72 ../../client/solo/commands/repo.py:80 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:96 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:113 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:87 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:127 msgid "repository name" msgstr "" @@ -3295,7 +3310,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:96 msgid "" -"manage package documents in the selected repository (comments, files, videos)" +"manage package documents in the selected repository (comments, files, " +"videos)" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:104 @@ -3578,12 +3594,12 @@ msgstr "" msgid "force colored output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../../client/kernel-switcher:155 +#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../kernel-switcher:155 msgid "this help" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/repo.py:65 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:648 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:637 msgid "manage repositories" msgstr "" @@ -3599,159 +3615,155 @@ msgstr "" msgid "add a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:88 -msgid "repository string" +#: ../../client/solo/commands/repo.py:90 +msgid "repository description" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:93 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:94 +msgid "repository database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:98 +msgid "repository packages URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:102 +msgid "repository compression format" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:107 msgid "remove a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:101 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:115 msgid "list active repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:124 msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:116 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:130 msgid "simulate execution" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:121 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:135 msgid "merge content of source repository to destination" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:123 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:137 msgid "source repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:125 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:139 msgid "destination repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:129 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:143 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:222 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:235 msgid "repository already enabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:231 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:285 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:511 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:244 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:298 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:500 msgid "repository not available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:251 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:264 msgid "repository enabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:257 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:270 msgid "cannot enable repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:276 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:289 msgid "repository already disabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:307 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:321 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:320 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:334 msgid "cannot disable repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:315 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:328 msgid "repository disabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:337 -msgid "invalid data, skipping" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 -msgid "Adding repository string" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:369 -msgid "invalid repository string" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:377 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:356 msgid "Repository id:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:380 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 msgid "Description:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:383 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:362 msgid "Repository format:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:387 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:366 msgid "Packages URL:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 -msgid "None given" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:392 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:368 msgid "Repository URL:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:401 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 msgid "repository added succesfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:406 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:395 msgid "cannot add repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:428 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:417 msgid "repository id not available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:448 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:437 msgid "repository removed succesfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:454 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:443 msgid "cannot remove repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:525 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:514 msgid "mirror order:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:535 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:524 msgid "mirrors sorted successfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:554 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:561 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:543 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:550 msgid "repository not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:570 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:559 msgid "repository cannot be source and destination" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:578 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:567 msgid "merging repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:594 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:583 msgid "working on repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:611 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:600 msgid "merging package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:635 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:624 msgid "done merging packages" msgstr "" @@ -3801,187 +3813,187 @@ msgstr "" msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:90 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:89 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:99 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:98 msgid "No configuration files to update." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:104 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:103 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:112 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:111 msgid "Please run" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:128 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:127 msgid "These are the selected packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:181 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:180 msgid "Versions" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:211 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:204 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:210 msgid "Reinstall" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:206 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 msgid "Switch repo" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:213 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:212 msgid "Install" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:215 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:214 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:217 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:216 msgid "Downgrade" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:225 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:224 msgid "Action" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:237 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:236 msgid "Would you like to continue with the dependencies calculation?" msgstr "" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:339 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:338 msgid "Every package matching" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:341 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:340 msgid "is masked" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:359 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:358 msgid "Masking reason" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:371 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:370 msgid "matching" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:373 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:372 msgid "is broken" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:377 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:376 msgid "atom" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:379 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:378 msgid "in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:388 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:387 msgid "in repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:401 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:400 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:410 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:409 msgid "package needed by" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:416 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:785 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:415 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:784 #: ../../client/solo/commands/install.py:387 msgid "from" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:460 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:459 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:481 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:480 msgid "is not installed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:511 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:510 msgid "Calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:523 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:522 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:534 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:533 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:550 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:549 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:599 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:640 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:598 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:639 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:665 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:664 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:689 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:688 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:700 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:699 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:721 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:720 msgid "Read the license" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:725 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:731 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:730 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:735 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:734 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:742 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:769 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:777 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:776 msgid "needed by" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:817 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:816 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "No file viewer" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 msgid "License saved into" msgstr "" @@ -4241,12 +4253,12 @@ msgid "match packages in repositories" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:147 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:135 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 msgid "relax dependencies constraints during calculation" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:154 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:149 #: ../../client/solo/commands/download.py:127 msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" @@ -4319,59 +4331,69 @@ msgstr "" msgid "install or update packages or package files" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:190 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +msgid "" +"remove unmaintained packages, if any. This will respect --ask, --pretend and" +" other switches." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:198 msgid "Calculating System Updates" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:206 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:214 msgid "Packages matching update" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:212 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:220 msgid "Packages matching not available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:218 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:226 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:242 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:250 msgid "Nothing to update" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:256 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:264 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:261 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:269 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:281 +msgid "To automatically remove them, please run equo with --purge." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 msgid "Selective" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:287 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:300 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:306 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:319 msgid "Remove this?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:322 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:335 msgid "Nothing to remove" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:350 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:363 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:369 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:382 msgid "upgrade the system" msgstr "" @@ -4488,82 +4510,82 @@ msgstr "" msgid "Initializing a new repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:435 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:445 msgid "Repository initialized, generating metadata" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:465 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:727 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:475 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:737 msgid "Invalid package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:478 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:741 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:488 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:751 msgid "Metadata generation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:521 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:531 msgid "Indexing metadata, please wait..." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:526 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:536 msgid "Repository metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:541 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:551 msgid "Scanning Source Package Manager repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:555 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:565 msgid "Cannot find package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:567 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:577 msgid "Scanning Entropy repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:638 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:648 msgid "These packages were removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:660 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:700 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:670 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:710 msgid "Continue ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:679 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:689 msgid "Removal complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:686 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:696 msgid "These packages were added" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:783 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:793 msgid "Update complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:795 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:805 msgid "Re-generating packages mapping" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:804 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:814 msgid "Packages mapping re-generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:832 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:842 msgid "No backups found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:854 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:864 msgid "Select the repository to restore" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:861 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:871 msgid "Entropy Installed Packages Repository backups" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:886 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:896 msgid "tools to rescue the running system" msgstr "" @@ -4810,55 +4832,55 @@ msgstr "" msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:27 +#: ../kernel-switcher:27 msgid "Sabayon Kernel Switcher" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:34 +#: ../kernel-switcher:34 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:37 +#: ../kernel-switcher:37 msgid "verbose mode" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:41 +#: ../kernel-switcher:41 msgid "ask confirmation" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:89 +#: ../kernel-switcher:89 msgid "Package does not exist" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:97 +#: ../kernel-switcher:97 msgid "Not a kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:107 +#: ../kernel-switcher:107 msgid "Cannot find your currently running kernel." msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:109 +#: ../kernel-switcher:109 msgid "Try without --from-running." msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:124 +#: ../kernel-switcher:124 msgid "No kernel packages found" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:138 +#: ../kernel-switcher:138 msgid "install a new or just another kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:143 +#: ../kernel-switcher:143 msgid "use 'uname -r' to determine the running kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:146 +#: ../kernel-switcher:146 msgid "the new kernel package dependency name" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:150 +#: ../kernel-switcher:150 msgid "list kernels" msgstr "" diff --git a/client/po/de.po b/client/po/de.po index b4757e037..9fa2d7670 100644 --- a/client/po/de.po +++ b/client/po/de.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # , 2012. # , 2012. @@ -11,124 +11,112 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-30 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 11:51+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/" -"language/de/)\n" -"Language: de\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1676 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1685 msgid "Exporting database table" msgstr "Exportiere Datenbank-Tabelle" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1716 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1725 msgid "Database Export complete." msgstr "Datenbank-Export vollständig." -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2568 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2706 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2103 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2207 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2315 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2328 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5437 ../../lib/entropy/db/sql.py:5450 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2721 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "ATTENTION" msgstr "ACHTUNG" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2105 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2209 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "aktualisiere Repositoriums Metadaten-Anordnung, bitte warten!" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2316 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "generiere provided_libs Metadaten, bitte warten!" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5430 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5438 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5443 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5451 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 ../../lib/entropy/db/skel.py:2011 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1662 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:924 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:944 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 msgid "Running packages metadata update" msgstr "Aktualisiere Paket-Metadaten" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1665 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 msgid "it could take a while" msgstr "es könnte eine Weile dauern" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1685 ../../lib/entropy/db/skel.py:1711 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1734 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1683 ../../lib/entropy/db/skel.py:1708 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1719 msgid "Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1684 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:925 msgid "action" msgstr "Aktion" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1712 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1709 msgid "package move actions complete" msgstr "verschieben der Pakete vollständig" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1726 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 -msgid "WARNING" -msgstr "WARNUNG" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1727 -msgid "Cannot run SPM cleanup, error" -msgstr "Kann Bereinigung von SPM nicht durchführen, Fehler" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1735 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1720 msgid "package moves completed successfully" msgstr "verschieben der Pakete erfolgreich beendet" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2012 -msgid "Moving old entry" -msgstr "Verschiebe alten Eintrag" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2014 -msgid "to" -msgstr "nach" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3807 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3730 msgid "Syncing current database" msgstr "Synchronisiere aktuelle Datenbank" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:310 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3731 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:300 msgid "please wait" msgstr "bitte warten" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3823 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3746 msgid "Removing entry" msgstr "Entferne Eintrag" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3842 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3765 msgid "Adding entry" msgstr "Füge Eintrag hinzu" +#: ../../lib/entropy/core/settings/base.py:2039 +msgid "No description" +msgstr "" + #: ../../lib/kswitch/__init__.py:119 msgid "has been installed." -msgstr "wurde installiert." +msgstr "" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:120 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:607 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1934 ../../lib/entropy/qa.py:842 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:625 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1986 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 ../../lib/entropy/qa.py:842 #: ../../client/solo/commands/install.py:488 #: ../../client/solo/commands/install.py:491 #: ../../client/solo/commands/install.py:498 @@ -141,306 +129,312 @@ msgstr "Achtung" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:121 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -"einige externe Treiber können nicht über verschiedene Kernel hinweg " -"funktionieren." #: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "Please reboot your computer now !" -msgstr "Bitte den Computer jetzt neu starten!" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:248 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:247 msgid "Accessibility" msgstr "Barrierefreiheit" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:250 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:249 msgid "Accessibility applications" msgstr "Barrierefreiheits-Anwendungen" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:253 msgid "Office" msgstr "Büro" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:255 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 msgid "Applications used in office environments" msgstr "Anwendungen zur Verwendung in Büroumgebungen" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:260 msgid "Development" msgstr "Entwicklung" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:262 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 msgid "Applications or system libraries" msgstr "Anwendungen oder Systembibliotheken" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:265 msgid "System" msgstr "System" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:267 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 msgid "System applications or libraries" msgstr "Systemanwendungen oder Bibliotheken" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:270 msgid "Games" msgstr "Spiele" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:272 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 msgid "Games, enjoy your spare time" msgstr "Spiele, genieße deine Freizeit" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:276 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:275 msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME Oberfläche" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:278 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:277 msgid "Applications and libraries for the GNOME Desktop" msgstr "Anwendungen und Bibliotheken für die GNOME Oberfläche" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:282 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:281 msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE Oberfläche" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:283 msgid "Applications and libraries for the KDE Desktop" msgstr "Anwendungen und Bibliotheken für die KDE Oberfläche" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:288 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:287 msgid "XFCE Desktop" msgstr "Xfce Oberfläche" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:290 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:289 msgid "Applications and libraries for the XFCE Desktop" msgstr "Anwendungen und Bibliotheken für die Xfce Oberfläche" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:293 msgid "LXDE Desktop" msgstr "LXDE Oberfläche" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:296 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:295 msgid "Applications and libraries for the LXDE Desktop" msgstr "Anwendungen und Bibliotheken für die LXDE Oberfläche" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:300 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:299 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:302 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:301 msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "Anwendungen und Bibliotheken für Multimedia" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:306 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:305 msgid "Networking" msgstr "Netzwerke" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:308 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:307 msgid "Applications and libraries for Networking" msgstr "Anwendungen und Bibliotheken für Netzwerke" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:312 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:311 msgid "Science" msgstr "Wissenschaft" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:314 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:313 msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "Wissenschaftliche Anwendungen und Bibliotheken" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:318 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:317 msgid "Security" msgstr "Sicherheit" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:320 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:319 msgid "Security oriented applications" msgstr "Sicherheitsorientierte Anwendungen" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:324 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:323 msgid "X11" msgstr "X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:326 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:325 msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Anwendungen und Bibliotheken für X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:610 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:609 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Neuladen der Portage-Module" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1098 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:945 +msgid "updating metadata" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1112 msgid "error" msgstr "Fehler" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:693 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1374 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1114 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 msgid "not found" msgstr "nicht gefunden" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 msgid "package not available on system" msgstr "Paket nicht verfügbar für das System" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2536 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 msgid "repackaging" msgstr "umpacken" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2563 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2758 +msgid "WARNING" +msgstr "WARNUNG" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2564 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Kann quickpkg nicht vervollständigen für Atom" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2746 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2566 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2761 msgid "do it manually" msgstr "manuell ausführen" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2569 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2584 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "Paketdatei-Neubau funktionierte nicht einwandfrei" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2585 msgid "Please update packages manually" msgstr "Bitte Pakete manuell aktualisieren" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2707 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 msgid "forcing package updates" msgstr "erzwinge Paketaktualisierung" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2708 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 msgid "Syncing with" msgstr "Synchronisiere mit" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2744 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2759 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Kann quickpkg nicht vervollständigen für Atome" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3100 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4777 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3115 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4798 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:549 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3101 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3116 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3127 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3142 msgid "SPM uid update error" msgstr "SPM uid Aktualisierungsfehler" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "Kann von SPM installierte pkg-Dateien nicht aktualisieren" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3289 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3304 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "Portage World Datei ist beschädigt" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3344 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3359 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "does not exist" msgstr "existiert nicht" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Overwriting" msgstr "Überschreibe" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 msgid "variable differs" msgstr "Variable weicht ab" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "Updating" msgstr "Aktualisiere" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3540 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3561 msgid "updating critical variables" msgstr "Aktualisiere kritische Variablen" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "differs" msgstr "weicht ab" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "Reverting" msgstr "Zurücksetzen" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3644 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3665 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." -msgstr "" -"Überspringe Aktualisierung der Konfigurationsdateien, du bist nicht root." +msgstr "Überspringe Aktualisierung der Konfigurationsdateien, du bist nicht root." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3905 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3926 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Fehler beim Berechnen der Abhängigkeiten" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4464 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4485 msgid "not supported" msgstr "nicht unterstützt" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4465 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4486 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Möglicherweise hat sich die Portage API verändert" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4528 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4642 msgid "IOError while reading" msgstr "Ein-/Ausgabefehler während des Lesens" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4778 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4799 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "illegales Entropy Paket-Etikett im Ebuild" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:60 msgid "Unknown documents" msgstr "Unbekannte Dokumente" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:62 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Documents'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:63 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Bilder/Bildschirmfotos" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 msgid "Generic Files" msgstr "Generische Dateien" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 msgid "Videos" msgstr "Videos" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:67 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 msgid "Icons" msgstr "Icons" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:69 msgid "Unknown document" msgstr "Unbekanntes Dokument" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:71 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Document'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:72 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Bild/Bildschirmfoto" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 msgid "Generic File" msgstr "generische Datei" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 msgid "Icon" msgstr "Icon" @@ -469,14 +463,14 @@ msgid "Updating system database using repository" msgstr "Aktualisiere System-Datenbank mittels Repositorium" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:284 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:297 msgid "Repository" msgstr "Repositorium" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:107 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "is corrupted" msgstr "ist beschädigt" @@ -484,943 +478,934 @@ msgstr "ist beschädigt" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Kann Prüfsumme nicht berechnen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "Quell-Paketmanager-Schnittstelle kann nicht geladen werden" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:74 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3533 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3570 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3760 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3788 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4036 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4056 -#: ../../lib/entropy/security.py:659 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/security.py:658 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:75 msgid "please fix" msgstr "bitte korrigieren" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:288 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "Kann externen Trigger nicht starten für" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:290 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:554 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:289 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:553 msgid "Please report it" msgstr "Bitte dies melden" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:510 msgid "Installing info" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:539 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:538 msgid "Package phase" -msgstr "Paket" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:551 -#, fuzzy -msgid "Cannot run phase" -msgstr "Kann SPM Einstellungsphase nicht ausführen für" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:565 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1837 -#, fuzzy -msgid "Source Package Manager is too old, please update it" -msgstr "Quell-Paketmanager-Schnittstelle kann nicht geladen werden" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:578 -#, fuzzy -msgid "Source Package Manager phase error" -msgstr "Kann Schalter des QuellPaketmanagers nicht ausführen für" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:80 -msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" -"Bitte aktualisiere jetzt deine Repositories damit diese Meldung verschwindet!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 +msgid "Cannot run phase" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1836 +msgid "Source Package Manager is too old, please update it" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:577 +msgid "Source Package Manager phase error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:81 +msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" +msgstr "Bitte aktualisiere jetzt deine Repositories damit diese Meldung verschwindet!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:199 #: ../../client/solo/commands/mask.py:101 msgid "is not available" msgstr "ist nicht verfügbar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "Cannot validate" msgstr "Kann nicht überprüft werden" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:274 msgid "bad repository id specified" msgstr "fehlerhafte Repositories ID angegeben" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:299 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "Repository %s wurde noch nicht heruntergeladen." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1077 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:995 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "Systemdatenbank nicht gefunden oder beschädigt" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:996 msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" -msgstr "" -"laufe im abgesicherten Modus und verwende temporäres, leeres Repositorium" +msgstr "laufe im abgesicherten Modus und verwende temporäres, leeres Repositorium" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1260 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1178 msgid "Backing up repository to" msgstr "Erstelle Backup vom Repositorium nach" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1280 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1198 msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Erfolgreiches Repositoriumsbackup erstellt" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1289 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1347 -#: ../../lib/entropy/const.py:636 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 +#: ../../lib/entropy/const.py:637 msgid "All fine" msgstr "Alles ok" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1226 msgid "Restoring backed up repository" msgstr "Wiederherstellen des Repositoriums aus Backup" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1326 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 msgid "Unable to unpack" msgstr "Entpacken nicht möglich" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1254 msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repositorium erfolgreich wiederhergestellt" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1459 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4163 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1377 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4162 msgid "Removing" msgstr "Lösche" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1902 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1820 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Ressourcen freigegeben, los geht's!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1828 msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "Ressourcen immernoch gesperrt, ich geb's auf!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1918 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1836 msgid "Resources locked, sleeping..." msgstr "Ressourcen gesperrt, abwarten..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2030 msgid "Checking speed of" msgstr "Überprüfe Antwortzeit von" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2143 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2061 msgid "Mirror speed" msgstr "Geschwindigkeit des Mirrors" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2662 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2585 msgid "not a valid method" msgstr "keine gültige Anweisung" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:373 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 msgid "Already prepared" msgstr "Ist bereits vorbereitet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:378 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 msgid "Not yet prepared" msgstr "Ist noch nicht vorbereitet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:610 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1281 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:609 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1280 msgid "Mirror" msgstr "Spiegelserver" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:612 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1283 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:611 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1282 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "maximale Fehleranzahl erreicht" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:657 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:656 msgid "success" msgstr "erfolgreich" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:666 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:665 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "angehäufte Transferrate" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:669 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1339 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:668 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "second" msgstr "Sekunde" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:684 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1355 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:683 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1354 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 msgid "Error downloading from" msgstr "Fehler beim Herunterladen von" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:687 msgid "data not available on this mirror" msgstr "Datei nicht verfügbar auf diesem Spiegelserver" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:691 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1364 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:690 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1363 msgid "wrong checksum" msgstr "Prüfsummenfehler" #. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:694 msgid "timeout error" msgstr "Zeitablaufs-Fehler" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3484 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3483 msgid "discarded download" msgstr "Download verworfen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:700 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3486 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1387 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3485 msgid "unknown reason" msgstr "unbekannter Grund" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1311 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1310 msgid "Downloading from" msgstr "Herunterladen von" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1333 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1332 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Erfolgreich heruntergeladen von" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "at" msgstr "mit" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1360 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "file not available on this mirror" msgstr "Datei ist auf diesem Spiegel nicht verfügbar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1369 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1368 msgid "Disabling resume" msgstr "fortsetzen abgeschaltet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "Zeitablauf, erneuter Versuch auf anderem Spiegelserver" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1382 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1381 msgid "timeout, giving up" msgstr "Zeitablauf, gebe auf" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1486 msgid "Package signature verification error for" msgstr "Vergleichsfehler der Paketsignatur von" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1519 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1518 msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1531 msgid "Checking package signature" msgstr "Überprüfe Paketsignatur" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1543 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1542 msgid "Package signature verification" msgstr "Überprüfe Paketsignatur" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1545 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1544 msgid "temporarily unavailable" msgstr "derzeit nicht verfügbar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1554 msgid "Package signature" msgstr "Paketsignatur" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1557 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1556 msgid "does not match the recorded one" msgstr "stimmt nicht mit dem aufgezeichneten überein" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1567 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1566 msgid "matches" msgstr "entspricht" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1582 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1581 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Überprüfe Paketprüfsumme..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1595 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1594 msgid "Package checksum matches" msgstr "Paketprüfsumme stimmt überein" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1615 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1614 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "Prüfsumme stimmt nicht überein. Downloadversuch #%s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1637 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1636 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "Kann Paket nicht laden! Beende." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1648 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "Kann Paket nicht herunterladen oder Prüfsumme stimmt nicht überein" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1650 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Versuche aktuellste Repositorien herunterzuladen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1679 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4135 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1678 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4134 msgid "Unpacking" msgstr "Entpacke" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1719 msgid "Unpack error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1749 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1748 msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "Nicht möglich Entropy Metadaten in Paket zu finden" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1813 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1812 msgid "configuration phase" msgstr "Konfigurationsphase" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1866 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1865 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Lösche aus Entropy" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1952 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1951 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Entferne Konfigurationsdatei, niemals modifiziert" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1973 msgid "remove" msgstr "entfernen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1975 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3346 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3345 msgid "Protecting config file" msgstr "Sichere Konfigurationsdatei" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1994 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1993 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Dieses Paket enthält eine fehlerhaft codierte Datei !!!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2111 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2110 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Kollision gefunden beim Entfernen von" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2227 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2226 msgid "Updating database" msgstr "Aktualisiere Datenbank" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2720 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "" -"%s ist eine Datei obwohl es ein Verzeichnis sein sollte !! Lösche in 20 " -"Sekunden..." +msgstr "%s ist eine Datei obwohl es ein Verzeichnis sein sollte !! Lösche in 20 Sekunden..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2745 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "Verzeichnis erwartet, Symlink gefunden" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2749 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2748 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3052 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Entfernen in 20 Sekunden!!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "Kann Symlink nicht entfernen" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2959 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2958 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Autozusammenführung der Konfigdateien, niemals modifiziert" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2988 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3010 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 msgid "Circular symlink issue" msgstr "Zirkuläres Symlink Problem" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "file expected, directory found" msgstr "Datei erwartet, Verzeichnis gefunden" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3102 msgid "File move error" msgstr "Fehler bei Dateiverschiebung" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3105 msgid "please report" msgstr "Bitte Melden" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "Nicht möglich fehlerhafte symlinks zu erhalten" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3302 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Überspringe Dateiinstallation/Entfernung" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3363 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3362 msgid "Collision found during install for" msgstr "Kollision entdeckt während Installation von" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3365 msgid "cannot overwrite" msgstr "kann nicht überschreiben" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3502 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3549 -#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:291 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3501 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3548 +#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:316 msgid "Downloading" msgstr "downloaden" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3466 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3465 msgid "Local path" msgstr "Lokale Pfad" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "Paket kann nicht abgeholt werden. Versuche die Repositorien abzudaten" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3551 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "archive" msgid_plural "archives" msgstr[0] "Archiv" msgstr[1] "Archive" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Einige Pakete können nicht geholt werden" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Versuche deine Repositorien upzudaten und versuche es erneut" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3596 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Paket kann nicht heruntergeladen werden, unbekannter Fehler" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "" -"Installiertes Paket in der Warteschlange verschwunden, überspringe Paket." +msgstr "Installiertes Paket in der Warteschlange verschwunden, überspringe Paket." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3642 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3641 msgid "Merging package" msgstr "Füge Paket zusammen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3694 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Wenig Festplattenspeicher" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "I bet, you're probably Michele" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3700 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3699 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Ein Fehler ist beim Entpacken des Paketes aufgetreten" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3702 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Überprüfe ob dein System noch in Ordnung ist" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3722 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3721 msgid "Installing package" msgstr "Installiere Paket" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3742 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3741 msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "<3 Debugdatei Installation eingeschaltet <3" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3757 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Ein Fehler ist beim Installieren des Paketes aufgetreten" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3773 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3772 msgid "Removing data" msgstr "Lösche Daten" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3785 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Ein Fehler ist beim Löschen des Paketes aufgetreten" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Überprüfe ob du noch genug Festplattenspeicher hast" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3801 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4171 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3800 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4170 #: ../../client/solo/utils.py:64 msgid "Cleaning" msgstr "Aufräumen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3874 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3873 msgid "Error during package files permissions setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3909 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Bereinige zuvor installierte Anwendungsdaten." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4021 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4020 msgid "Configuring package" msgstr "Konfiguriere Paket" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4033 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4052 msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "" -"Ein Fehler ist aufgetreten während versucht wurde das Paket zu konfigurieren" +msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten während versucht wurde das Paket zu konfigurieren" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4034 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Stelle Sicher das sein System gesund ist" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4054 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Es scheint das der Quell-Paketmanager-Eintrag fehlt" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4079 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4078 msgid "Installed package vanished" msgstr "Installiertes Paket verschwunden" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4085 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 msgid "Fetch not available" msgstr "Fetch ist nicht verfügbar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4092 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4091 msgid "Fetching" msgstr "Lade" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4099 msgid "Multi Fetching" msgstr "Multifetching" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4121 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 #: ../../client/solo/commands/query.py:1272 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:604 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:603 msgid "package" msgid_plural "packages" msgstr[0] "Paket" msgstr[1] "Pakete" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4107 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4106 msgid "Fetching sources" msgstr "Lade Quellen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4113 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4112 msgid "Verifying" msgstr "Überprüfe" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4119 msgid "Multi Verification" msgstr "Multiverifikation" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4126 msgid "Merging" msgstr "Zusammenfügen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4147 msgid "Installing" msgstr "Installiere" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4179 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4178 msgid "Postinstall" msgstr "Abschluss der Installation" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4186 msgid "Setup" msgstr "Setup" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4195 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4194 msgid "Preinstall" msgstr "Installationsvorbereitung" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4203 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4202 msgid "Preremove" msgstr "Vorbereiten zum Löschen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4210 msgid "Postremove" msgstr "Abschluss des Löschvorganges" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4224 msgid "Configuring" msgstr "Konfiguriere" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4278 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4277 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Es ist ein Fehler Aufgetreten. Aktion abgebrochen." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:298 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Heruntergeladenen Inhalt einspeisen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:399 -msgid "repository is not available at the following URL:" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:397 +msgid "Scanning URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:410 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:415 +msgid "Selected URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:439 +msgid "repository is not available at the database URLs" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:446 msgid "Looking for an alternate route using package mirrors" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:422 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 msgid "Checking repository URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:443 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:474 msgid "Found repository at URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:486 msgid "Unable to find alternate repository mirrors. Sorry." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:508 #: ../../client/solo/commands/status.py:153 msgid "Repository URL" msgstr "Repositoriums-URL" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Repository local path" msgstr "Lokaler Repositoriums-Pfad" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Repository API" msgstr "Repositoriums-API" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:502 -msgid "Repository is being updated" -msgstr "Repositorium ist am aktualisieren" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:503 -msgid "Try again in a few minutes" -msgstr "Versuche es in einigen Minuten erneut" - -#. starting to download -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:576 msgid "Downloading repository" msgstr "Lade Repositorium herunter" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:608 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "unable to download the repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:628 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:647 msgid "Downloading checksum" msgstr "Lade Prüfsumme herunter" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:674 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Kann Prüfsumme nicht erhalten" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:654 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:675 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Kann Repositoriums-Integrität nicht prüfen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:770 msgid "Unpacking database to" msgstr "Entpacke Datenbank nach" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:762 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:787 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Kann komprimiertes Paket nicht entpacken" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:763 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:788 msgid "Skipping repository" msgstr "Überspringe Repositorium" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:797 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:816 msgid "Repository is invalid" msgstr "Repositorium wird aktualisiert" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:821 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:840 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indiziere Repositoriums-Metadaten" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1054 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Lade Repositoriums-Datenbank herunter" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1042 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1064 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Lade GPG Signaturen aus Repositoriums-Metadatei" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1052 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Lade Schwarzes Brett herunter" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1100 msgid "unpacked meta file" msgstr "ungepackte Metadatei" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1084 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1106 msgid "removed meta file" msgstr "Kann Datei nicht automatisch zusammenfügen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1123 msgid "not available, it's ok" msgstr "nicht verfügbar aber OK" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1105 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1127 msgid "not available, not very ok!" msgstr "nicht verfügbar, nicht sehr Ok!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1118 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1140 msgid "available, w00t!" msgstr "verfügbar, w00t!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1136 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1158 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "kann nicht entpacken, nicht sehr Ok!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "Repository revision" msgstr "Repository Version" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1210 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1232 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Überprüfe heruntergeladenes Repositorium" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1224 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 msgid "Cannot open digest" msgstr "Kann Übersicht nicht öffnen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1235 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1268 msgid "Downloaded repository status" msgstr "Status des Repositoriums-Downloads" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1258 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1269 msgid "ERROR" msgstr "FEHLER" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1256 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1278 msgid "An error occured while checking repository integrity" -msgstr "" -"Ein Fehler ist während der Überprüfung der Repositoriums-Integrität " -"aufgetreten" +msgstr "Ein Fehler ist während der Überprüfung der Repositoriums-Integrität aufgetreten" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 msgid "Giving up" msgstr "Ich geb's auf" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 -#: ../../lib/entropy/security.py:284 -msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" -msgstr "" -"Stelle sicher den importierten Schlüssel zu verifizieren und setze einen " -"entsprechenden Vertrauenslevel" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1301 +#: ../../lib/entropy/security.py:283 +msgid "" +"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +msgstr "Stelle sicher den importierten Schlüssel zu verifizieren und setze einen entsprechenden Vertrauenslevel" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1321 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Dieses Repositorium unterstützt GPG-signierte Pakete" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1328 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" -msgstr "" -"du möchtest vielleicht GnuPG installieren um die Vorteile dieser Funktion " -"zu nutzen" +msgstr "du möchtest vielleicht GnuPG installieren um die Vorteile dieser Funktion zu nutzen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1339 -#: ../../lib/entropy/security.py:323 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1363 +#: ../../lib/entropy/security.py:322 msgid "GPG key changed for" msgstr "GPG-Schlüssel geändert für" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1359 -#: ../../lib/entropy/security.py:342 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1383 +#: ../../lib/entropy/security.py:341 msgid "GPG key already installed for" msgstr "GPG-Schlüssel bereits installiert für" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1396 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "GPG Schlüssel für Repositorium ist ABGELAUFEN" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1408 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Installiere GPG-Schlüssel für Repositorium" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1402 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1434 -#: ../../lib/entropy/security.py:380 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1459 +#: ../../lib/entropy/security.py:379 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Fehler während der Installation des GPG-Schlüssels" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1436 msgid "GPG key seems already installed but not properly recorded, resetting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1446 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1471 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Erfolgreich GPG-Schlüssel für Repositorium installiert" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1455 -#: ../../lib/entropy/security.py:400 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1480 +#: ../../lib/entropy/security.py:399 msgid "Fingerprint" msgstr "Fingerabdruck" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1495 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1520 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "Vergleiche GPG Signatur von" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1509 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1534 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "Verglichene GPG Signatur von" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1519 -#: ../../lib/entropy/security.py:425 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../lib/entropy/security.py:424 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "Fehler während des GPG Vergleichs von" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1528 -#: ../../lib/entropy/security.py:434 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../lib/entropy/security.py:433 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "Es könnte ein potentielles Sicherheitsproblem darstellen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1583 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1611 msgid "Web Service" msgstr "Web Dienst" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1584 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1612 msgid "skipping differential sync" msgstr "überspringe differentielle Synchronisation" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1585 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1613 msgid "threshold" msgstr "Schwelle" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1619 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1647 msgid "Web Service communication error" msgstr "Web Dienst Kommunikationsfehler" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1639 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1667 msgid "Web Service data error" msgstr "Web Dienst Datenfehler" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1683 msgid "Local status" msgstr "Lokaler Status" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1687 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1715 msgid "Fetching segments" msgstr "Lade Segmente" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1723 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1742 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1770 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1787 msgid "Web Service status" msgstr "Web Dienst Status" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1724 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1752 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "kann keine Repositoriums-Metadaten holen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1743 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1771 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "kann treeupdate-Daten nicht aktualisieren" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1760 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1788 msgid "cannot update package sets data" msgstr "kann Paketsets-Daten nicht updaten" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1776 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1804 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Fehler bein laden und Hinzufügen des Segmentes" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1802 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1830 msgid "repository error while adding packages" msgstr "Repositoriumsfehler während des Hinzufügens von Paketen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1825 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1853 msgid "repository error while removing packages" msgstr "Repositoriums-Prüfsumme stimmt mit entfernter nicht überein" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1869 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "Repositoriums-Prüfsumme entspricht nicht der entfernten." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1844 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1872 msgid "local" msgstr "lokal" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1849 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1877 msgid "remote" msgstr "auf entferntem Computer" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1935 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1987 msgid "repository is already up to date" msgstr "Repositorium ist bereits auf dem aktuellen Stand." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2139 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2000 +msgid "Repository is being updated" +msgstr "Repositorium ist am aktualisieren" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2001 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "Versuche es in einigen Minuten erneut" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2194 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Konfigurationsdatei Updatefehler, nicht kritisch, fahre fort" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:173 msgid "Something bad happened. Please have a look." -msgstr "" -"Irgendetwas ist ziemlich schief gelaufen. Bitte sieh nach was passiert ist." +msgstr "Irgendetwas ist ziemlich schief gelaufen. Bitte sieh nach was passiert ist." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:194 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:195 msgid "there is" msgid_plural "there are" msgstr[0] "Es gibt" msgstr[1] "Es gibt" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:196 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:197 msgid "package file that could be removed" msgid_plural "package files that could be removed" msgstr[0] "Paketdatei, die nicht entfernt werden konnte" msgstr[1] "Paketdateien, die nicht entfernt werden konnten" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:209 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:210 msgid "Packages are stored in" msgstr "Pakete sind gespeichert in" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:239 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 msgid "a new release is available" msgstr "eine neue Version ist verfügbar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:241 msgid "Mind to install it before any other package" msgstr "Vergiss nicht es zu installieren, bevor du andere Pakete installierst" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:306 msgid "Advisories fetch error" msgstr "Fehler beim Herunterladen der Empfehlungen" #. let's dance! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:338 msgid "Repositories synchronization" msgstr "Repository Synchronisierung" @@ -1457,15 +1442,15 @@ msgstr "Set nicht gefunden oder Entfernung nicht möglich" msgid "Checking %s" msgstr "Überprüfe %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2155 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Sortiere Abhängigkeiten" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2359 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Berechne umgekehrte Abhängigkeiten für" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2928 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2982 msgid "Calculating updates" msgstr "Berechne Aktualisierungen" @@ -1495,166 +1480,165 @@ msgid_plural "items" msgstr[0] "Artikel" msgstr[1] "Artikel" -#: ../../lib/entropy/security.py:355 +#: ../../lib/entropy/security.py:354 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "abgelaufener GPG Schlüssel für URL" -#: ../../lib/entropy/security.py:366 +#: ../../lib/entropy/security.py:365 msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "Installiere GPG-Schlüssel für URL" -#: ../../lib/entropy/security.py:391 +#: ../../lib/entropy/security.py:390 msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "GPG-Schlüssel für URL erfolgreich installiert" -#: ../../lib/entropy/security.py:445 ../../lib/entropy/security.py:1020 -#: ../../lib/entropy/security.py:1035 ../../lib/entropy/security.py:1042 -#: ../../lib/entropy/security.py:1084 ../../lib/entropy/security.py:1107 -#: ../../lib/entropy/security.py:1119 ../../lib/entropy/security.py:1136 -#: ../../lib/entropy/security.py:1148 ../../lib/entropy/security.py:1160 -#: ../../lib/entropy/security.py:1172 ../../lib/entropy/security.py:1193 -#: ../../lib/entropy/security.py:1221 ../../lib/entropy/security.py:1233 +#: ../../lib/entropy/security.py:444 ../../lib/entropy/security.py:1019 +#: ../../lib/entropy/security.py:1034 ../../lib/entropy/security.py:1041 +#: ../../lib/entropy/security.py:1083 ../../lib/entropy/security.py:1106 +#: ../../lib/entropy/security.py:1118 ../../lib/entropy/security.py:1135 +#: ../../lib/entropy/security.py:1147 ../../lib/entropy/security.py:1159 +#: ../../lib/entropy/security.py:1171 ../../lib/entropy/security.py:1192 +#: ../../lib/entropy/security.py:1220 ../../lib/entropy/security.py:1232 msgid "Security Advisories" msgstr "Sicherheitskritische Warnungen" -#: ../../lib/entropy/security.py:446 +#: ../../lib/entropy/security.py:445 msgid "GPG key verification successful" msgstr "GPG-Schlüssel Verifizierung erfolgreich" -#: ../../lib/entropy/security.py:662 ../../client/solo/commands/pkg.py:198 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:457 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:479 +#: ../../lib/entropy/security.py:661 ../../client/solo/commands/pkg.py:197 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:456 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:478 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../../lib/entropy/security.py:664 +#: ../../lib/entropy/security.py:663 msgid "advisory broken" msgstr "Empfehlung fehlerhaft" -#: ../../lib/entropy/security.py:1021 +#: ../../lib/entropy/security.py:1020 msgid "getting latest advisories" msgstr "hole neueste Sicherheitsratschläge" -#: ../../lib/entropy/security.py:1036 +#: ../../lib/entropy/security.py:1035 msgid "updated successfully" msgstr "erfolgreich aktualisiert" -#: ../../lib/entropy/security.py:1043 +#: ../../lib/entropy/security.py:1042 msgid "already up to date" msgstr "aktuellste Version bereits vorhanden" -#: ../../lib/entropy/security.py:1085 +#: ../../lib/entropy/security.py:1084 msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "kann Prüfsumme nicht herunterladen, Entschuldigung" -#: ../../lib/entropy/security.py:1108 +#: ../../lib/entropy/security.py:1107 msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "kann Ratschläge nicht herunterladen, Entschuldigung" -#: ../../lib/entropy/security.py:1120 +#: ../../lib/entropy/security.py:1119 msgid "Verifying checksum" msgstr "Verifiziere Prüfsumme" -#: ../../lib/entropy/security.py:1137 +#: ../../lib/entropy/security.py:1136 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "kann Pakete nicht öffnen" -#: ../../lib/entropy/security.py:1149 +#: ../../lib/entropy/security.py:1148 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "kann die Checksumme nicht lesen" -#: ../../lib/entropy/security.py:1161 +#: ../../lib/entropy/security.py:1160 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "Verzeichnisüberprüfung nicht erfolgreich" -#: ../../lib/entropy/security.py:1173 +#: ../../lib/entropy/security.py:1172 msgid "verification successful" msgstr "Verifizierung erfolgreich" -#: ../../lib/entropy/security.py:1194 +#: ../../lib/entropy/security.py:1193 msgid "GPG service not available" msgstr "GPG-Dienst nicht verfügbar" -#: ../../lib/entropy/security.py:1222 +#: ../../lib/entropy/security.py:1221 msgid "digest verification failed, try again later" -msgstr "" -"Verzeichnisüberprüfung nicht erfolgreich, versuche es später noch einmal" +msgstr "Verzeichnisüberprüfung nicht erfolgreich, versuche es später noch einmal" -#: ../../lib/entropy/security.py:1234 +#: ../../lib/entropy/security.py:1233 msgid "installing" msgstr "installiere" -#: ../../lib/entropy/const.py:614 +#: ../../lib/entropy/const.py:615 msgid "Runtime dependency" msgstr "Laufzeit-Abhängigkeit" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:616 msgid "Post dependency" msgstr "Nach Abhängigkeit" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:617 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "Manuell hinzugefügte (durch Stab) Abhängigkeit" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:618 msgid "Build dependency" msgstr "Bau-Abhängigkeit" -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:638 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "Beschädigtes Klient-Repositorium. Bitte spiele ein Backup zurück." -#: ../../lib/entropy/const.py:669 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "reason not available" msgstr "unbekannte Ursache" -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:671 msgid "user package.mask" msgstr "user package.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:672 msgid "system keywords" msgstr "system keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:673 msgid "user package.unmask" msgstr "user package.unmask" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:674 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "user repo package.keywords (all packages)" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:675 msgid "user repo package.keywords" msgstr "user repo package.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:676 msgid "user package.keywords" msgstr "user package.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:677 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "vollständig maskiert (durch Schlüsselworte?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:678 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "repository general packages.db.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:679 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "repository general packages.db.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:680 msgid "user license.mask" msgstr "user license.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:681 msgid "user live unmask" msgstr "user live unmask" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:682 msgid "user live mask" msgstr "user live mask" @@ -1663,29 +1647,30 @@ msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy benötigt deine Aufmerksamkeit" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../lib/entropy/output.py:1011 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:652 ../../client/solo/commands/ugc.py:762 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:785 ../../client/solo/commands/ugc.py:966 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:307 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:656 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:661 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:701 +#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/commands/ugc.py:652 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:762 ../../client/solo/commands/ugc.py:785 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:966 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:320 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:666 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:671 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:711 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/main.py:169 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:256 +#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:434 +#: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:255 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 #: ../../client/solo/commands/remove.py:398 #: ../../client/solo/commands/remove.py:405 #: ../../client/solo/commands/remove.py:449 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:242 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 #: ../../client/solo/commands/conf.py:391 #: ../../client/solo/commands/conf.py:446 #: ../../client/solo/commands/install.py:554 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:328 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:339 @@ -1705,7 +1690,7 @@ msgstr "Unterbrochen" msgid "Selected number" msgstr "Ausgewählte Nummer" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:716 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:715 msgid "Please select an option" msgstr "Bitte wähle eine Option" @@ -1799,14 +1784,12 @@ msgid "blacklisted dependencies !!!" msgstr "Abhängigkeiten auf der schwarzen Liste!!!" #: ../../lib/entropy/qa.py:336 -#, fuzzy msgid "requires libraries" -msgstr "Programmbibiotheken" +msgstr "" #: ../../lib/entropy/qa.py:354 -#, fuzzy msgid "library provided by" -msgstr "bereitgestellt von" +msgstr "" #: ../../lib/entropy/qa.py:400 ../../lib/entropy/qa.py:627 msgid "no packages" @@ -1862,9 +1845,7 @@ msgstr "Suche nach beschädigten ausführbaren Dateien" #: ../../lib/entropy/qa.py:843 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." -msgstr "" -"Programmbibliotheken die nur hier erscheinen (und später nicht mehr) können " -"ignoriert werden." +msgstr "Programmbibliotheken die nur hier erscheinen (und später nicht mehr) können ignoriert werden." #: ../../lib/entropy/qa.py:864 msgid "Scanning libraries" @@ -1895,11 +1876,12 @@ msgid "files and directories" msgstr "Dateien und Verzeichnisse" #: ../../client/solo/utils.py:184 ../../client/solo/utils.py:327 -#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/commands/repo.py:471 +#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/utils.py:424 +#: ../../client/solo/utils.py:426 ../../client/solo/commands/repo.py:460 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:293 +#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:318 msgid "Uploading" msgstr "Lade hoch" @@ -1907,8 +1889,8 @@ msgstr "Lade hoch" msgid "corrupted" msgstr "beschädigt" -#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:150 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:194 +#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:149 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:193 msgid "Not installed" msgstr "Nicht installiert" @@ -1954,86 +1936,98 @@ msgstr "Version" msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: ../../client/solo/utils.py:414 +#: ../../client/solo/utils.py:415 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: ../../client/solo/utils.py:416 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 +#: ../../client/solo/utils.py:417 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 msgid "Download" msgstr "Download" -#: ../../client/solo/utils.py:418 +#: ../../client/solo/utils.py:419 msgid "Checksum" msgstr "Prüfsumme" -#: ../../client/solo/utils.py:423 +#: ../../client/solo/utils.py:427 +msgid "SHA1" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:429 +msgid "SHA256" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:435 ../../client/solo/commands/status.py:133 +msgid "GPG" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:440 msgid "Dependencies" msgstr "Abhängigkeiten" -#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/utils.py:615 +#: ../../client/solo/utils.py:449 ../../client/solo/utils.py:632 msgid "Legend" msgstr "Legende" -#: ../../client/solo/utils.py:440 +#: ../../client/solo/utils.py:457 msgid "Conflicts" msgstr "Konflikte" -#: ../../client/solo/utils.py:445 +#: ../../client/solo/utils.py:462 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: ../../client/solo/utils.py:455 ../../client/solo/commands/security.py:224 +#: ../../client/solo/utils.py:472 ../../client/solo/commands/security.py:224 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:623 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: ../../client/solo/utils.py:464 +#: ../../client/solo/utils.py:481 msgid "USE flags" msgstr "USE-Flags" -#: ../../client/solo/utils.py:484 +#: ../../client/solo/utils.py:501 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../client/solo/utils.py:486 +#: ../../client/solo/utils.py:503 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../client/solo/utils.py:488 +#: ../../client/solo/utils.py:505 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/solo/utils.py:492 +#: ../../client/solo/utils.py:509 msgid "Sources" msgstr "Quellen" -#: ../../client/solo/utils.py:497 +#: ../../client/solo/utils.py:514 msgid "Entry API" msgstr "Zugangs-API" -#: ../../client/solo/utils.py:499 +#: ../../client/solo/utils.py:516 msgid "Compiled with" msgstr "Kompiliert mit" -#: ../../client/solo/utils.py:504 ../../client/solo/commands/search.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:521 ../../client/solo/commands/search.py:178 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:371 ../../client/solo/commands/ugc.py:630 #: ../../client/solo/commands/match.py:219 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" -#: ../../client/solo/utils.py:519 +#: ../../client/solo/utils.py:536 msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: ../../client/solo/utils.py:525 ../../client/solo/commands/_manage.py:775 +#: ../../client/solo/utils.py:542 ../../client/solo/commands/_manage.py:774 msgid "License" msgstr "Lizenz" -#: ../../client/solo/utils.py:547 +#: ../../client/solo/utils.py:564 msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "Dies sind die installierten Pakete" -#: ../../client/solo/utils.py:559 ../../client/solo/utils.py:718 +#: ../../client/solo/utils.py:576 ../../client/solo/utils.py:735 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 #: ../../client/solo/commands/remove.py:379 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 @@ -2043,151 +2037,143 @@ msgstr "Dies sind die installierten Pakete" msgid "No packages found" msgstr "Keine Pakete gefunden" -#: ../../client/solo/utils.py:618 +#: ../../client/solo/utils.py:635 msgid "packages passed as arguments" msgstr "Pakete werden als Argumente übergeben" -#: ../../client/solo/utils.py:621 +#: ../../client/solo/utils.py:638 msgid "packages with no further dependencies" msgstr "Pakete ohne weitere Abhängigkeiten" -#: ../../client/solo/utils.py:624 +#: ../../client/solo/utils.py:641 msgid "packages with further dependencies (node)" msgstr "Pakete ohne weitere Abhängigkeiten (Knoten)" -#: ../../client/solo/utils.py:627 +#: ../../client/solo/utils.py:644 msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" -msgstr "" -"Pakete wurden bereits hereingeholt als Abhängigkeit auf einem höheren Level " -"(zirkulär)" +msgstr "Pakete wurden bereits hereingeholt als Abhängigkeit auf einem höheren Level (zirkulär)" -#: ../../client/solo/utils.py:706 +#: ../../client/solo/utils.py:723 msgid "Graphing" msgstr "Entsprechend" -#: ../../client/solo/main.py:41 +#: ../../client/solo/main.py:40 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "Installierte Paketrepositorien sind beschädigt. Bitte regeneriere sie" -#: ../../client/solo/main.py:51 +#: ../../client/solo/main.py:50 msgid "Cannot continue" msgstr "Kann nicht weiterarbeiten" -#: ../../client/solo/main.py:80 +#: ../../client/solo/main.py:79 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "Deine Festplatte ist voll! Dein Fehler!" -#: ../../client/solo/main.py:89 +#: ../../client/solo/main.py:88 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "Kein Speicher mehr Kumpel! Dein Fehler!" -#: ../../client/solo/main.py:95 +#: ../../client/solo/main.py:94 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that the program " "crashed. Well, you know, shit happens." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:101 +#: ../../client/solo/main.py:100 msgid "" "But there's something you could do to help me to be a better application." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:107 +#: ../../client/solo/main.py:106 msgid "-- BUT, DO NOT SUBMIT THE SAME REPORT MORE THAN ONCE --" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:112 +#: ../../client/solo/main.py:111 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." -msgstr "" -"Jetzt zeige ich dir was passiert ist. Keine Angst, Ich bin hier un dir zu " -"helfen" +msgstr "Jetzt zeige ich dir was passiert ist. Keine Angst, Ich bin hier un dir zu helfen" -#: ../../client/solo/main.py:149 +#: ../../client/solo/main.py:148 msgid "" "Oh well, I cannot even write to TMPDIR. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:164 +#: ../../client/solo/main.py:163 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some other information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " -"logged)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:171 +#: ../../client/solo/main.py:170 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "Ok, ok ok ok... Sorry!" -#: ../../client/solo/main.py:177 +#: ../../client/solo/main.py:176 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" -msgstr "" -"Wenn du kontaktiert (und aktiv supported) werden willst, beantworte bitte " -"auch die nachfolgenden Fragen:" +msgstr "Wenn du kontaktiert (und aktiv supported) werden willst, beantworte bitte auch die nachfolgenden Fragen:" -#: ../../client/solo/main.py:184 +#: ../../client/solo/main.py:183 msgid "Your Full name:" msgstr "Dein voller Name:" -#: ../../client/solo/main.py:185 +#: ../../client/solo/main.py:184 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Deine E-Mail Adresse:" -#: ../../client/solo/main.py:186 +#: ../../client/solo/main.py:185 msgid "What you were doing:" msgstr "Was du so machst:" -#: ../../client/solo/main.py:208 +#: ../../client/solo/main.py:207 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." -msgstr "" -"Vielen Dank. Der Fehler wurde gemeldet und das Problem wird so schnell wie " -"möglich in Angriff genommen." +msgstr "Vielen Dank. Der Fehler wurde gemeldet und das Problem wird so schnell wie möglich in Angriff genommen." -#: ../../client/solo/main.py:214 +#: ../../client/solo/main.py:213 msgid "" -"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to lxnay@sabayon.org." +"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to " +"lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:234 +#: ../../client/solo/main.py:233 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "Entropy/Equo Versions nicht übereinstimmend" -#: ../../client/solo/main.py:235 +#: ../../client/solo/main.py:234 msgid "it could make your system explode!" msgstr "es könnte dein System explodieren lassen!" -#: ../../client/solo/main.py:244 +#: ../../client/solo/main.py:243 msgid "Entropy is running off a Live System" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:246 +#: ../../client/solo/main.py:245 msgid "Performance and stability could get severely compromised" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:348 ../../client/kernel-switcher:114 +#: ../../client/solo/main.py:347 ../kernel-switcher:114 msgid "superuser access required" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/pkg.py:480 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:71 ../../client/solo/commands/pkg.py:484 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:71 msgid "execute advanced tasks on packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:73 ../../client/solo/commands/query.py:73 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/query.py:73 #: ../../client/solo/commands/query.py:154 #: ../../client/solo/commands/security.py:69 #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:66 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../../client/kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "verfügbare Befehle" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:79 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:78 #: ../../client/solo/commands/config.py:63 #: ../../client/solo/commands/security.py:90 #: ../../client/solo/commands/security.py:162 @@ -2203,98 +2189,98 @@ msgstr "verfügbare Befehle" msgid "ask before making any changes" msgstr "frage nach, bevor Änderungen ausgeführt werden" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:86 -#: ../../client/solo/commands/command.py:86 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:85 +#: ../../client/solo/commands/command.py:111 msgid "not a valid Entropy package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:93 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:92 msgid "generate packages from the installed system" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:97 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:96 msgid "installed package name" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:102 ../../client/solo/commands/pkg.py:119 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:136 ../../client/solo/commands/pkg.py:153 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:101 ../../client/solo/commands/pkg.py:118 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:135 ../../client/solo/commands/pkg.py:152 msgid "destination directory where to save generated packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:109 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:108 msgid "transform SPM package files into Entropy ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:114 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:113 msgid "SPM package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:126 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:125 msgid "transform Entropy package files into SPM ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:131 ../../client/solo/commands/pkg.py:148 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:130 ../../client/solo/commands/pkg.py:147 msgid "Entropy package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:143 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:142 msgid "extract Entropy metadata from Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:226 ../../client/solo/commands/pkg.py:304 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:395 ../../client/solo/commands/pkg.py:442 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:225 ../../client/solo/commands/pkg.py:303 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:399 ../../client/solo/commands/pkg.py:446 msgid "broken directory path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:239 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:238 msgid "This is the list of packages that would be considered" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:255 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:254 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:240 #: ../../client/solo/commands/install.py:553 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Würdest du gerne fortfahren ?" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:266 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:265 msgid "generating package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:276 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:275 msgid "package file creation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:284 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:283 msgid "package generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:313 ../../client/solo/commands/pkg.py:402 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:449 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:312 ../../client/solo/commands/pkg.py:406 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:453 msgid "working on package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:326 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:325 msgid "package file extraction complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:364 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:368 msgid "package metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:375 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:379 msgid "package file generated at" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:414 ../../client/solo/commands/pkg.py:462 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:418 ../../client/solo/commands/pkg.py:466 msgid "error during metadata extraction" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:422 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:426 msgid "package file generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:470 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:474 msgid "metadata file generated" msgstr "" @@ -2524,7 +2510,7 @@ msgstr "Changelog Suche" #: ../../client/solo/commands/query.py:439 #: ../../client/solo/commands/query.py:447 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:386 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:385 msgid "No match for" msgstr "keine Entsprechungen für" @@ -2690,9 +2676,8 @@ msgid "Packages already up-to-date:" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/query.py:1574 -#, fuzzy msgid "Critical updates found:" -msgstr "Wichtige Informationen" +msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:69 #: ../../client/solo/commands/security.py:93 @@ -2709,7 +2694,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:76 #: ../../client/solo/commands/remove.py:81 #: ../../client/solo/commands/search.py:76 -#: ../../client/solo/commands/command.py:95 +#: ../../client/solo/commands/command.py:120 #: ../../client/solo/commands/source.py:76 #: ../../client/solo/commands/match.py:90 #: ../../client/solo/commands/install.py:84 @@ -2724,8 +2709,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:144 #: ../../client/solo/commands/remove.py:220 #: ../../client/solo/commands/remove.py:284 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:153 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:164 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:152 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:163 #: ../../client/solo/commands/install.py:270 #: ../../client/solo/commands/install.py:296 #: ../../client/solo/commands/install.py:382 @@ -2738,7 +2723,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 #: ../../client/solo/commands/remove.py:307 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:230 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:229 msgid "Packages involved" msgstr "Beteiligte Pakete" @@ -2762,10 +2747,6 @@ msgstr "" msgid "Repository class" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/status.py:133 -msgid "GPG" -msgstr "" - #: ../../client/solo/commands/status.py:140 msgid "Notice Board" msgstr "" @@ -2850,8 +2831,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/security.py:73 msgid "verify installed files using stored checksums" -msgstr "" -"vergleiche installierte Dateien unter Verwendung gespeicherter Prüfsummen" +msgstr "vergleiche installierte Dateien unter Verwendung gespeicherter Prüfsummen" #: ../../client/solo/commands/security.py:77 msgid "consider mtime instead of SHA256 (false positives ahead)" @@ -2859,9 +2839,7 @@ msgstr "betrachte mtime an Stelle von SHA256 (falsche Positive vorausgehend)" #: ../../client/solo/commands/security.py:81 msgid "update hashes and mtime (useful after editing config files)" -msgstr "" -"Update Hashwerte und mtime (nützlich nach der Bearbeitung von " -"Konfigurationsdateien)" +msgstr "Update Hashwerte und mtime (nützlich nach der Bearbeitung von Konfigurationsdateien)" #: ../../client/solo/commands/security.py:85 msgid "reinstall faulty packages" @@ -3096,7 +3074,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/remove.py:112 #: ../../client/solo/commands/install.py:141 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:136 msgid "remove package configuration files no longer needed" msgstr "" @@ -3151,7 +3129,7 @@ msgstr "Insgesamt verschwendete Bandbreite" #: ../../client/solo/commands/remove.py:388 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 #: ../../client/solo/commands/install.py:543 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:631 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:641 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "Nichts zu tun" @@ -3185,7 +3163,7 @@ msgid "search keyword" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/search.py:72 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:106 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:120 #: ../../client/solo/commands/match.py:86 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "" @@ -3213,7 +3191,7 @@ msgid "show less details (useful for scripting)" msgstr "zeige weniger Details (nützlich für scripting)" #: ../../client/solo/commands/deptest.py:67 -#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../../client/kernel-switcher:44 +#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../kernel-switcher:44 msgid "just show what would be done" msgstr "zeige nur, was getan werden würde" @@ -3247,11 +3225,11 @@ msgstr "10 Sekunden" msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "suche nach nicht aufgelösten Abhängigkeiten" -#: ../../client/solo/commands/command.py:71 +#: ../../client/solo/commands/command.py:96 msgid "not a valid directory" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:98 +#: ../../client/solo/commands/command.py:123 #: ../../client/solo/commands/source.py:83 #: ../../client/solo/commands/install.py:91 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:86 @@ -3259,24 +3237,24 @@ msgstr "" msgid "quiet output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:324 +#: ../../client/solo/commands/command.py:349 msgid "Acquiring Entropy Resources Lock, please wait..." msgstr "Erfasse Entropy Ressources Lock, bitte warten..." -#: ../../client/solo/commands/command.py:331 -#: ../../client/solo/commands/command.py:361 ../../client/kernel-switcher:57 +#: ../../client/solo/commands/command.py:356 +#: ../../client/solo/commands/command.py:386 ../kernel-switcher:57 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "Ein anderes Entropy läuft bereits." -#: ../../client/solo/commands/command.py:389 +#: ../../client/solo/commands/command.py:414 msgid "When you wrote" msgstr "Als du geschrieben hast" -#: ../../client/solo/commands/command.py:391 +#: ../../client/solo/commands/command.py:416 msgid "You Meant(tm)" msgstr "Meintest du" -#: ../../client/solo/commands/command.py:392 +#: ../../client/solo/commands/command.py:417 msgid "one of these below?" msgstr "eines von den unten angeführten?" @@ -3319,8 +3297,9 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:77 ../../client/solo/commands/ugc.py:87 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:99 ../../client/solo/commands/ugc.py:140 #: ../../client/solo/commands/repo.py:72 ../../client/solo/commands/repo.py:80 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:96 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:113 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:87 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:127 msgid "repository name" msgstr "" @@ -3334,7 +3313,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:96 msgid "" -"manage package documents in the selected repository (comments, files, videos)" +"manage package documents in the selected repository (comments, files, " +"videos)" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:104 @@ -3617,12 +3597,12 @@ msgstr "" msgid "force colored output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../../client/kernel-switcher:155 +#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../kernel-switcher:155 msgid "this help" msgstr "diese Hilfe" #: ../../client/solo/commands/repo.py:65 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:648 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:637 msgid "manage repositories" msgstr "" @@ -3638,159 +3618,155 @@ msgstr "" msgid "add a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:88 -msgid "repository string" +#: ../../client/solo/commands/repo.py:90 +msgid "repository description" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:93 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:94 +msgid "repository database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:98 +msgid "repository packages URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:102 +msgid "repository compression format" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:107 msgid "remove a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:101 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:115 msgid "list active repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:124 msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "ordner Spiegelserver neu an, basierend auf ihren Antwortzeiten" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:116 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:130 msgid "simulate execution" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:121 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:135 msgid "merge content of source repository to destination" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:123 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:137 msgid "source repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:125 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:139 msgid "destination repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:129 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:143 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "entferne ebenfalls Abhängigkeitskonflikte während des Zusammenführens" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:222 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:235 msgid "repository already enabled" msgstr "Repositorium bereits aktiviert" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:231 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:285 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:511 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:244 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:298 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:500 msgid "repository not available" msgstr "Repositorium nicht verfügbar" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:251 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:264 msgid "repository enabled" msgstr "Repositorium aktiviert" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:257 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:270 msgid "cannot enable repository" msgstr "nicht möglich Repositorium zu aktivieren" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:276 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:289 msgid "repository already disabled" msgstr "Repositorium bereits deaktiviert" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:307 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:321 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:320 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:334 msgid "cannot disable repository" msgstr "nicht möglich Repositorium zu deaktivieren" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:315 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:328 msgid "repository disabled" msgstr "Repositorium deaktiviert" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:337 -msgid "invalid data, skipping" -msgstr "ungültige Daten, überspringe" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 -msgid "Adding repository string" -msgstr "füge Repositoriumsstring hinzu" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:369 -msgid "invalid repository string" -msgstr "ungültiger Repositorienbezeichner" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:377 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:356 msgid "Repository id:" msgstr "Repositoriums ID:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:380 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:383 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:362 msgid "Repository format:" msgstr "Repositoriums Format:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:387 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:366 msgid "Packages URL:" msgstr "Paket URL:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 -msgid "None given" -msgstr "Keins gegeben" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:392 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:368 msgid "Repository URL:" msgstr "Repositorium" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:401 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 msgid "repository added succesfully" msgstr "Repositorium erfolgreich hinzugefügt" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:406 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:395 msgid "cannot add repository" msgstr "nicht möglich Repositorium hinzuzufügen" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:428 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:417 msgid "repository id not available" msgstr "Repositoriums ID nicht verfügbar" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:448 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:437 msgid "repository removed succesfully" msgstr "Repositorium erfolgreich entfernt" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:454 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:443 msgid "cannot remove repository" msgstr "nicht möglich Repositorium zu entfernen" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:525 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:514 msgid "mirror order:" msgstr "Mirror Reihenfolge" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:535 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:524 msgid "mirrors sorted successfully" msgstr "Spiegelserver erfolgreich sortiert" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:554 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:561 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:543 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:550 msgid "repository not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:570 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:559 msgid "repository cannot be source and destination" msgstr "Repositorium kann nicht gleichzeitig Quelle und Ziel sein" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:578 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:567 msgid "merging repositories" msgstr "führe Repositorien zusammen" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:594 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:583 msgid "working on repository" msgstr "arbeite an Repositorium" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:611 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:600 msgid "merging package" msgstr "führen Pakete zusammen" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:635 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:624 msgid "done merging packages" msgstr "fertig mit Paketzusammenführung" @@ -3840,187 +3816,187 @@ msgstr "" msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "suche nach nicht verwendeten Paketen (Achtung)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:90 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:89 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "Durchsuchen Konfigurationsdateien nach Aktualisierungen" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:99 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:98 msgid "No configuration files to update." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:104 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:103 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" msgstr[0] "Es gibt %s Konfigurationsdatei, die Updates benötigt" msgstr[1] "Es gibt %s Konfigurationsdateien, die Updates benötigen" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:112 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:111 msgid "Please run" msgstr "Bitte starte" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:128 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:127 msgid "These are the selected packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:181 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:180 msgid "Versions" msgstr "Versionen" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:211 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:204 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:210 msgid "Reinstall" msgstr "Neu Installieren" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:206 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 msgid "Switch repo" msgstr "Wechsle Repository" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:213 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:212 msgid "Install" msgstr "Installieren" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:215 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:214 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualisieren" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:217 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:216 msgid "Downgrade" msgstr "Zurückstufen" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:225 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:224 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:237 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:236 msgid "Would you like to continue with the dependencies calculation?" msgstr "" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:339 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:338 msgid "Every package matching" msgstr "Jedes Paket entsprechend" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:341 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:340 msgid "is masked" msgstr "ist maskiert" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:359 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:358 msgid "Masking reason" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:371 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:370 msgid "matching" msgstr "entspricht" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:373 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:372 msgid "is broken" msgstr "ist fehlerhaft" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:377 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:376 msgid "atom" msgstr "Atom" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:379 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:378 msgid "in" msgstr "in" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:388 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:387 msgid "in repositories" msgstr "in Repositories" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:401 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:400 msgid "Not found" msgstr "Nicht gefunden" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:410 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:409 msgid "package needed by" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:416 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:785 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:415 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:784 #: ../../client/solo/commands/install.py:387 msgid "from" msgstr "von" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:460 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:459 msgid "Skipped" msgstr "Übersprungen" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:481 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:480 msgid "is not installed" msgstr "ist nicht installiert" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:511 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:510 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Berechne Abhängigkeiten" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:523 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:522 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:534 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:533 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "Im Konflikt stehende pakete wurden hereingeholt" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:550 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:549 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "Bitte maskiere Konflikte unter Verwendung von" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:599 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:640 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:598 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:639 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:665 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:664 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "Repositorien sind alt, bitte folgendes ausführen:" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:689 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:688 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Bitte aktualisiere die folgenden, kritischen Pakete" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:700 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:699 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Du solltest sie so schnell wie möglich installieren" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:721 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:720 msgid "Read the license" msgstr "Lizenz lesen" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:725 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Lizenz akzeptieren (Ich habe sie gelesen)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:731 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:730 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Lizenz akzeptieren und nicht mehr nachfragen (Ich habe sie gelesen)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:735 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:734 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:742 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Deine Auswahl (Nummer eingeben und Enter drücken)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:769 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Du musst die unten angeführten Lizenzen akzeptieren" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:777 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:776 msgid "needed by" msgstr "benötigt von" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:817 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:816 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "No file viewer" msgstr "Kein Dateibetrachter" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 msgid "License saved into" msgstr "Lizenz gesichert nach" @@ -4086,9 +4062,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/conf.py:213 msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." -msgstr "" -"Bitte wähle eine Aktualisierung, indem du die entsprechende " -"Identifikationsnummer eingibst." +msgstr "Bitte wähle eine Aktualisierung, indem du die entsprechende Identifikationsnummer eingibst." #: ../../client/solo/commands/conf.py:217 msgid "Other options are:" @@ -4282,12 +4256,12 @@ msgid "match packages in repositories" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:147 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:135 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 msgid "relax dependencies constraints during calculation" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:154 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:149 #: ../../client/solo/commands/download.py:127 msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" @@ -4342,9 +4316,7 @@ msgstr "freien Speicherplatz" #: ../../client/solo/commands/install.py:483 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" -msgstr "" -"Du hast nicht genug freien Speicher für die Installation. Mache etwas " -"Speicher frei für" +msgstr "Du hast nicht genug freien Speicher für die Installation. Mache etwas Speicher frei für" #: ../../client/solo/commands/install.py:586 msgid "Download complete" @@ -4362,63 +4334,69 @@ msgstr "Installation vollständig" msgid "install or update packages or package files" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:190 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +msgid "" +"remove unmaintained packages, if any. This will respect --ask, --pretend and" +" other switches." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:198 msgid "Calculating System Updates" msgstr "Berechne Systemaktualisierungen" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:206 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:214 msgid "Packages matching update" msgstr "Paketabgleich-Aktualisierung" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:212 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:220 msgid "Packages matching not available" msgstr "Paketabgleich nicht verfügbar" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:218 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:226 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Paketabgleich ist bereits am neuesten Stand" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:242 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:250 msgid "Nothing to update" msgstr "Nichts zu aktualisieren" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:256 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:264 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" -msgstr "" -"Auf dem System befinden sich Pakete die nicht mehr in den online-" -"Repositories verfügbar sind" +msgstr "Auf dem System befinden sich Pakete die nicht mehr in den online-Repositories verfügbar sind" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:261 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:269 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." -msgstr "" -"Auch wenn sie für gewöhnlich harmlos sein dürften, wird vorgeschlagen (nach " -"reiflicher Überprüfung) das sie entfernt werden." +msgstr "Auch wenn sie für gewöhnlich harmlos sein dürften, wird vorgeschlagen (nach reiflicher Überprüfung) das sie entfernt werden." -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:281 +msgid "To automatically remove them, please run equo with --purge." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 msgid "Selective" msgstr "ausgewählte" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:287 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:300 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "Würdest du sie gerne entfernen?" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:306 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:319 msgid "Remove this?" msgstr "Dies entfernen ?" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:322 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:335 msgid "Nothing to remove" msgstr "Nichts zu Entfernen" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:350 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:363 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "Es sind mehr Updates zu installieren, lade Entropy neu" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:369 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:382 msgid "upgrade the system" msgstr "" @@ -4535,82 +4513,82 @@ msgstr "" msgid "Initializing a new repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:435 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:445 msgid "Repository initialized, generating metadata" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:465 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:727 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:475 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:737 msgid "Invalid package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:478 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:741 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:488 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:751 msgid "Metadata generation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:521 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:531 msgid "Indexing metadata, please wait..." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:526 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:536 msgid "Repository metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:541 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:551 msgid "Scanning Source Package Manager repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:555 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:565 msgid "Cannot find package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:567 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:577 msgid "Scanning Entropy repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:638 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:648 msgid "These packages were removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:660 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:700 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:670 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:710 msgid "Continue ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:679 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:689 msgid "Removal complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:686 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:696 msgid "These packages were added" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:783 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:793 msgid "Update complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:795 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:805 msgid "Re-generating packages mapping" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:804 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:814 msgid "Packages mapping re-generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:832 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:842 msgid "No backups found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:854 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:864 msgid "Select the repository to restore" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:861 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:871 msgid "Entropy Installed Packages Repository backups" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:886 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:896 msgid "tools to rescue the running system" msgstr "" @@ -4714,9 +4692,7 @@ msgstr "die aktuellste verfügbare Version ist" msgid "" "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " "packages" -msgstr "" -"Es wird empfohlen auf die aktuellste Version umzusteigen, bevor du andere " -"Pakete installierst." +msgstr "Es wird empfohlen auf die aktuellste Version umzusteigen, bevor du andere Pakete installierst." #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:48 msgid "Close" @@ -4859,55 +4835,55 @@ msgstr "Programm zur Anzeige von Aktualisierungen deaktiviert" msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "Programm zur Anzeige von Aktualisierungen aktiviert" -#: ../../client/kernel-switcher:27 +#: ../kernel-switcher:27 msgid "Sabayon Kernel Switcher" msgstr "Sabayon Kernel Umschalter" -#: ../../client/kernel-switcher:34 +#: ../kernel-switcher:34 msgid "quiet mode" msgstr "Ruhig-Modus" -#: ../../client/kernel-switcher:37 +#: ../kernel-switcher:37 msgid "verbose mode" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:41 +#: ../kernel-switcher:41 msgid "ask confirmation" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:89 +#: ../kernel-switcher:89 msgid "Package does not exist" msgstr "Paket existiert nicht" -#: ../../client/kernel-switcher:97 +#: ../kernel-switcher:97 msgid "Not a kernel" msgstr "Kein Kernel" -#: ../../client/kernel-switcher:107 +#: ../kernel-switcher:107 msgid "Cannot find your currently running kernel." msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:109 +#: ../kernel-switcher:109 msgid "Try without --from-running." msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:124 +#: ../kernel-switcher:124 msgid "No kernel packages found" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:138 +#: ../kernel-switcher:138 msgid "install a new or just another kernel" msgstr "Installiere einen neuen oder anderen Kernel" -#: ../../client/kernel-switcher:143 +#: ../kernel-switcher:143 msgid "use 'uname -r' to determine the running kernel" msgstr "nutze 'uname -r', um den momentanen Kernel zu ermitteln" -#: ../../client/kernel-switcher:146 +#: ../kernel-switcher:146 msgid "the new kernel package dependency name" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:150 +#: ../kernel-switcher:150 msgid "list kernels" msgstr "Liste die verfügbaren Kernel auf" @@ -4918,24 +4894,3 @@ msgstr "Magneto Anwendungs Update Notifier" #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Lade Paketmanager" - -#~ msgid "Attach this" -#~ msgstr "Hänge dies an" - -#~ msgid "post-install phase" -#~ msgstr "Nachinstallations-Phase" - -#~ msgid "pre-install phase" -#~ msgstr "Vorinstallations-Phase" - -#~ msgid "setup phase" -#~ msgstr "Setup phase" - -#~ msgid "pre-remove phase" -#~ msgstr "Vorentfernungs-Phase" - -#~ msgid "post-remove phase" -#~ msgstr "Nach-Installations-Phase" - -#~ msgid "Searching for missing Runtime dependencies" -#~ msgstr "Suche nach fehlenden Laufzeitabhängigkeiten" diff --git a/client/po/es.po b/client/po/es.po index d4a508d21..9824c82df 100644 --- a/client/po/es.po +++ b/client/po/es.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Daniel Halens Rodriguez , 2011. # Danilo Riffo , 2012-2013. @@ -9,125 +9,112 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-30 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 11:51+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1676 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1685 msgid "Exporting database table" msgstr "Exportando la tabla de la base de datos" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1716 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1725 msgid "Database Export complete." msgstr "Exportación de la base de datos completada." -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2568 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2706 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2103 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2207 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2315 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2328 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5437 ../../lib/entropy/db/sql.py:5450 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2721 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "ATTENTION" msgstr "ATENCIÓN" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2105 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2209 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" -msgstr "" -"actualizando la disposición de metadatos del repositorio, ¡espera por favor!" +msgstr "actualizando la disposición de metadatos del repositorio, ¡espera por favor!" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2316 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "generando metadatos para provided_libs, ¡espera por favor!" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5430 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5438 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5443 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5451 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 ../../lib/entropy/db/skel.py:2011 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1662 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:924 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:944 msgid "SPM" msgstr "Administrador de Paquetes Fuente" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 msgid "Running packages metadata update" msgstr "Actualizando metadatos de paquetes" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1665 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 msgid "it could take a while" msgstr "puede tardar un tiempo" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1685 ../../lib/entropy/db/skel.py:1711 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1734 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1683 ../../lib/entropy/db/skel.py:1708 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1719 msgid "Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1684 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:925 msgid "action" msgstr "acción" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1712 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1709 msgid "package move actions complete" msgstr "movimiento de paquete completado" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1726 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 -msgid "WARNING" -msgstr "CUIDADO" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1727 -msgid "Cannot run SPM cleanup, error" -msgstr "No se pudo ejecutar la limpieza del Administrador de Paquetes Fuente" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1735 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1720 msgid "package moves completed successfully" msgstr "movimientos de paquetes completados satisfactoriamente" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2012 -msgid "Moving old entry" -msgstr "Moviendo la entrada antigua" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2014 -msgid "to" -msgstr "a" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3807 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3730 msgid "Syncing current database" msgstr "Sincronizando la base de datos actual" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:310 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3731 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:300 msgid "please wait" msgstr "espera por favor" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3823 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3746 msgid "Removing entry" msgstr "Eliminando entrada" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3842 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3765 msgid "Adding entry" msgstr "Añadiendo entrada" +#: ../../lib/entropy/core/settings/base.py:2039 +msgid "No description" +msgstr "" + #: ../../lib/kswitch/__init__.py:119 msgid "has been installed." msgstr "" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:120 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:607 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1934 ../../lib/entropy/qa.py:842 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:625 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1986 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 ../../lib/entropy/qa.py:842 #: ../../client/solo/commands/install.py:488 #: ../../client/solo/commands/install.py:491 #: ../../client/solo/commands/install.py:498 @@ -143,302 +130,309 @@ msgstr "" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "Please reboot your computer now !" -msgstr "Por favor, reinicia el ordenador ahora." +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:248 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:247 msgid "Accessibility" msgstr "Accesibilidad" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:250 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:249 msgid "Accessibility applications" msgstr "Aplicaciones de Accesibilidad" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:253 msgid "Office" msgstr "Oficina" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:255 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 msgid "Applications used in office environments" msgstr "Aplicaciones usadas en entornos de oficina" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:260 msgid "Development" msgstr "Desarrollo" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:262 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 msgid "Applications or system libraries" msgstr "Aplicaciones o bibliotecas del sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:265 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:267 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 msgid "System applications or libraries" msgstr "Aplicaciones del sistema o bibliotecas" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:270 msgid "Games" msgstr "Juegos" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:272 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 msgid "Games, enjoy your spare time" msgstr "Juegos para disfrutar del tiempo libre" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:276 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:275 msgid "GNOME Desktop" msgstr "Escritorio GNOME" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:278 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:277 msgid "Applications and libraries for the GNOME Desktop" msgstr "Aplicaciones y bibliotecas para el escritorio GNOME" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:282 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:281 msgid "KDE Desktop" msgstr "Escritorio KDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:283 msgid "Applications and libraries for the KDE Desktop" msgstr "Aplicaciones y bibliotecas para el escritorio KDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:288 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:287 msgid "XFCE Desktop" msgstr "Escritorio XFCE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:290 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:289 msgid "Applications and libraries for the XFCE Desktop" msgstr "Aplicaciones y bibliotecas para el escritorio XFCE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:293 msgid "LXDE Desktop" msgstr "Escritorio LXDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:296 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:295 msgid "Applications and libraries for the LXDE Desktop" msgstr "Aplicaciones y bibliotecas para el escritorio LXDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:300 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:299 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:302 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:301 msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "Aplicaciones y bibliotecas multimedia" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:306 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:305 msgid "Networking" msgstr "Red" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:308 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:307 msgid "Applications and libraries for Networking" msgstr "Aplicaciones y bibliotecas de red" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:312 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:311 msgid "Science" msgstr "Ciencia" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:314 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:313 msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "Aplicaciones y bibliotecas científicas" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:318 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:317 msgid "Security" msgstr "Actualizaciones de seguridad" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:320 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:319 msgid "Security oriented applications" msgstr "Aplicaciones de Seguridad" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:324 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:323 msgid "X11" msgstr "X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:326 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:325 msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Aplicaciones y bibliotecas para X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:610 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:609 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Recargando los módulos de Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1098 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:945 +msgid "updating metadata" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1112 msgid "error" msgstr "error" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:693 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1374 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1114 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 msgid "not found" msgstr "no encontrado" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 msgid "package not available on system" msgstr "el paquete no está disponible en el sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2536 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 msgid "repackaging" msgstr "reempaquetando" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2563 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2758 +msgid "WARNING" +msgstr "CUIDADO" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2564 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "No se pudo completar quickpkg para el atom" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2746 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2566 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2761 msgid "do it manually" msgstr "hazlo manualmente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2569 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2584 msgid "package files rebuild did not run properly" -msgstr "" -"la reconstrucción de los archivos del paquete no se completó correctamente" +msgstr "la reconstrucción de los archivos del paquete no se completó correctamente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2585 msgid "Please update packages manually" msgstr "Por favor, actualiza los paquetes manualmente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2707 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 msgid "forcing package updates" msgstr "forzando actualizaciones de paquetes" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2708 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 msgid "Syncing with" msgstr "Sincronizando con" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2744 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2759 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "No se pudo completar quickpkg para los siguientes atoms:" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3100 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4777 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3115 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4798 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:549 msgid "QA" msgstr "Control de calidad" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3101 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3116 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3127 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3142 msgid "SPM uid update error" msgstr "error de actualización de la uid del SPM" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "No se pudo actualizar el archivo de paquetes instalados del SPM" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3289 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3304 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "El archivo world de Potage está corrupto" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3344 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3359 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "en el sistema se han encontrado librerías preservadas" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "does not exist" msgstr "no existe" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Overwriting" msgstr "Sobrescribiendo" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 msgid "variable differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "Updating" msgstr "Actualizando" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3540 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3561 msgid "updating critical variables" msgstr "actualizando variables críticas" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "differs" msgstr "difiere" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "Reverting" msgstr "Revirtiendo" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3644 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3665 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." -msgstr "" -"No eres root, saltándose la actualización de archivos de configuración." +msgstr "No eres root, saltándose la actualización de archivos de configuración." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3905 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3926 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Error calculando las dependencias" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4464 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4485 msgid "not supported" msgstr "no soportado" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4465 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4486 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Probablemente la API de Portage ha cambiado" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4528 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4642 msgid "IOError while reading" msgstr "Error de E/S mientras se leía" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4778 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4799 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "etiqueta de paquete de Entropy inválida en la ebuild" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:60 msgid "Unknown documents" msgstr "Documentos desconocidos" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:62 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Documents'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:63 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Imágenes/Capturas de pantalla" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 msgid "Generic Files" msgstr "Archivos Genéricos" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 msgid "Videos" msgstr "Vídeos" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:67 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 msgid "Icons" msgstr "Iconos" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:69 msgid "Unknown document" msgstr "Documento desconocido" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:71 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 msgid "Comment" msgstr "Comentario" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Document'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:72 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Imagen/Captura de pantalla" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 msgid "Generic File" msgstr "Archivo Genérico" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 msgid "Icon" msgstr "Icono" @@ -467,14 +461,14 @@ msgid "Updating system database using repository" msgstr "Actualizando la base de datos del sistema desde el repositorio" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:284 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:297 msgid "Repository" msgstr "Repositorio" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:107 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "is corrupted" msgstr "está corrupto" @@ -482,942 +476,934 @@ msgstr "está corrupto" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "No se pudo calcular la comprobación de suma" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "No se pudo cargar la interfaz del Administrador de Paquetes Fuente" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:74 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3533 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3570 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3760 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3788 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4036 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4056 -#: ../../lib/entropy/security.py:659 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/security.py:658 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:75 msgid "please fix" msgstr "arréglalo por favor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:288 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "No se pudo ejecutar el activador externo para" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:290 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:554 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:289 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:553 msgid "Please report it" msgstr "Por favor, reporta el error" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:510 msgid "Installing info" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:539 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:538 msgid "Package phase" -msgstr "Paquete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:551 -#, fuzzy -msgid "Cannot run phase" -msgstr "No se pudo iniciar la fase de configuración del SPM para" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:565 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1837 -#, fuzzy -msgid "Source Package Manager is too old, please update it" -msgstr "No se pudo cargar la interfaz del Administrador de Paquetes Fuente" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:578 -#, fuzzy -msgid "Source Package Manager phase error" -msgstr "No se pudo ejecutar el disparador del Source Package Manager para" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:80 -msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" -"Por favor, actualiza los repositorios para hacer que este mensaje " -"desaparezca." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 +msgid "Cannot run phase" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1836 +msgid "Source Package Manager is too old, please update it" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:577 +msgid "Source Package Manager phase error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:81 +msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" +msgstr "Por favor, actualiza los repositorios para hacer que este mensaje desaparezca." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:199 #: ../../client/solo/commands/mask.py:101 msgid "is not available" msgstr "no está disponible" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "Cannot validate" msgstr "No se puede validar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:274 msgid "bad repository id specified" msgstr "la id de repositorio especificada es incorrecta" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:299 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "El repositorio %s no ha sido descargado aún." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1077 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:995 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "La base de datos del sistema no se ha encontrado o está corrupta" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:996 msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "ejecutándose en modo seguro usando una base de datos vacía temporal" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1260 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1178 msgid "Backing up repository to" msgstr "Respaldando repositorio en" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1280 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1198 msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Repositorio respaldado satisfactoriamente" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1289 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1347 -#: ../../lib/entropy/const.py:636 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 +#: ../../lib/entropy/const.py:637 msgid "All fine" msgstr "Todo bien" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1226 msgid "Restoring backed up repository" msgstr "Restaurando respaldo del repositorio" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1326 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 msgid "Unable to unpack" msgstr "Imposible desempaquetar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1254 msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repositorio restaurado correctamente" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1459 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4163 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1377 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4162 msgid "Removing" msgstr "Eliminando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1902 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1820 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Recursos desbloqueados. ¡Vamos allá!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1828 msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "Recursos aún ocupados, ¡me rindo!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1918 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1836 msgid "Resources locked, sleeping..." msgstr "recursos ocupados, durmiendo..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2030 msgid "Checking speed of" msgstr "Revisando la velocidad de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2143 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2061 msgid "Mirror speed" msgstr "Velocidad del mirror" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2662 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2585 msgid "not a valid method" msgstr "no es un método válido" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:373 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 msgid "Already prepared" msgstr "Ya está preparada" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:378 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 msgid "Not yet prepared" msgstr "Aún no está preparada" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:610 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1281 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:609 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1280 msgid "Mirror" msgstr "Mirror" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:612 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1283 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:611 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1282 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "límite máximo de fallos alcanzado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:657 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:656 msgid "success" msgstr "éxito" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:666 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:665 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "Velocidad de descarga total" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:669 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1339 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:668 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "second" msgstr "segundo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:684 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1355 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:683 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1354 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 msgid "Error downloading from" msgstr "Error descargando desde" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:687 msgid "data not available on this mirror" msgstr "datos no disponibles en este mirror" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:691 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1364 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:690 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1363 msgid "wrong checksum" msgstr "comprobación de suma incorrecta" #. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:694 msgid "timeout error" msgstr "error de timeout" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3484 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3483 msgid "discarded download" msgstr "descarga descartada" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:700 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3486 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1387 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3485 msgid "unknown reason" msgstr "razón desconocida" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1311 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1310 msgid "Downloading from" msgstr "Descargando desde" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1333 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1332 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Correctamente descargado desde" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "at" msgstr "a" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1360 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "file not available on this mirror" msgstr "archivo no disponible en este mirror" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1369 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1368 msgid "Disabling resume" msgstr "Deshabilitando retomar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "tiempo de espera agotado, reintentando en este mirror" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1382 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1381 msgid "timeout, giving up" msgstr "tiempo de espera agotado, me rindo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1486 msgid "Package signature verification error for" msgstr "Error de verificación de firma del paquete para" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1519 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1518 msgid "disabled" msgstr "deshabilitado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1531 msgid "Checking package signature" msgstr "Revisando la firma del paquete" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1543 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1542 msgid "Package signature verification" msgstr "Verificación de la firma del paquete" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1545 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1544 msgid "temporarily unavailable" msgstr "no disponible temporalmente" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1554 msgid "Package signature" msgstr "Firma del paquete" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1557 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1556 msgid "does not match the recorded one" msgstr "no coincide" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1567 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1566 msgid "matches" msgstr "coincide" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1582 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1581 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Comprobando la comprobación de suma del paquete..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1595 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1594 msgid "Package checksum matches" msgstr "La comprobación de suma del paquete coincide" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1615 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1614 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "La comprobación de suma no coincide. Intento de descarga #%s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1637 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1636 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "¡No se pudo obtener el paquete correctamente! Saliendo." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1648 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "No se pudo obtener el paquete o la comprobación de suma no coincide" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1650 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Prueba a descargar los últimos repositorios" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1679 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4135 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1678 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4134 msgid "Unpacking" msgstr "Desempaquetando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1719 msgid "Unpack error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1749 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1748 msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr " No se ha podido encontrar los metadatos de Entropy en el paquete" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1813 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1812 msgid "configuration phase" msgstr "fase de configuración" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1866 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1865 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Eliminando en Entropy" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1952 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1951 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "El archivo de configuración nunca se modificó. Eliminando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1973 msgid "remove" msgstr "eliminar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1975 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3346 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3345 msgid "Protecting config file" msgstr "Protegiendo el archivo de configuración" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1994 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1993 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "¡¡¡ Este paquete contiene un archivo mal codificado !!!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2111 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2110 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Se encontró una colisión durante la eliminación de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2227 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2226 msgid "Updating database" msgstr "Actualizando en la base de datos" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2720 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "" -"%s es un archivo que debería de ser un directorio. Eliminándolo en 20 " -"segundos..." +msgstr "%s es un archivo que debería de ser un directorio. Eliminándolo en 20 segundos..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2745 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "se esperaba un directorio, pero se encontró un enlace simbólico" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2749 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2748 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3052 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "¡¡ Eliminando en 20 segundo !!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "No se puede remover el enlace simbólico" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2959 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2958 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "El archivo de configuración nunca se modificó. Autouniendo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2988 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3010 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 msgid "Circular symlink issue" msgstr "Problema de enlace simbólico circular" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "file expected, directory found" msgstr "archivo esperado, directorio encontrado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3102 msgid "File move error" msgstr "Error moviendo archivo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3105 msgid "please report" msgstr "por favor, reporta el error" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "No puedo proteger el enlace simbólico roto" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3302 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Omitiendo instalación/eliminación del archivo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3363 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3362 msgid "Collision found during install for" msgstr "Colisión encontrada durante la instalación de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3365 msgid "cannot overwrite" msgstr "no se puede sobrescribir" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3502 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3549 -#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:291 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3501 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3548 +#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:316 msgid "Downloading" msgstr "Descargando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3466 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3465 msgid "Local path" msgstr "Ruta local" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "El paquete no se pudo descargar. Intenta actualizar los repositorios" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3551 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "archive" msgid_plural "archives" msgstr[0] "archivo" msgstr[1] "archivos" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Algunos paquetes no se pudieron descargar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Prueba a actualizar los repositorios e inténtalo de nuevo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3596 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "El paquete no se pudo descargar, error desconocido." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Paquete instalado en cola desapareció, omitiendo." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3642 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3641 msgid "Merging package" msgstr "Uniendo paquete" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3694 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Te estás quedando sin espacio en el disco duro" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Apuesto a que probablemente eres Michele" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3700 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3699 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Ocurrió un error al intentar desempaquetar el paquete" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3702 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Comprueba si tu sistema está en buen estado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3722 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3721 msgid "Installing package" msgstr "Instalando el paquete" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3742 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3741 msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" msgstr "uso no soportado para splitdebug (archivos de paquete)" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "<3 instalación de archivos para debug habilitada <3" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3757 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Ocurrió un error mientras se intentaba instalar el paquete" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3773 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3772 msgid "Removing data" msgstr "Eliminando datos" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3785 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Ocurrió un error al intentar eliminar el paquete" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Comprueba si tienes suficiente espacio libre en tu disco duro" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3801 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4171 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3800 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4170 #: ../../client/solo/utils.py:64 msgid "Cleaning" msgstr "Limpiando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3874 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3873 msgid "Error during package files permissions setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3909 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Limpiando los datos previamente instalados de la aplicación" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4021 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4020 msgid "Configuring package" msgstr "Configurando el paquete" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4033 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4052 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Ocurrió un error mientras se intentaba configurar el paquete" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4034 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Asegúrate de que tu sistema está en buen estado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4054 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Parece que la entrada Source Package Manager no está" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4079 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4078 msgid "Installed package vanished" msgstr "El paquete instalado se desvaneció" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4085 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 msgid "Fetch not available" msgstr "Descarga no disponible" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4092 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4091 msgid "Fetching" msgstr "Adquiriendo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4099 msgid "Multi Fetching" msgstr "Adquiriendo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4121 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 #: ../../client/solo/commands/query.py:1272 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:604 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:603 msgid "package" msgid_plural "packages" msgstr[0] "paquete" msgstr[1] "paquetes" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4107 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4106 msgid "Fetching sources" msgstr "Obteniendo segmentos" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4113 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4112 msgid "Verifying" msgstr "Verificando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4119 msgid "Multi Verification" msgstr "Multiverificación" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4126 msgid "Merging" msgstr "Uniendo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4147 msgid "Installing" msgstr "Instalando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4179 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4178 msgid "Postinstall" msgstr "Postinstalación" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4186 msgid "Setup" msgstr "Setup" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4195 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4194 msgid "Preinstall" msgstr "Preinstalación" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4203 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4202 msgid "Preremove" msgstr "Preliminación" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4210 msgid "Postremove" msgstr "Posteliminación" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4224 msgid "Configuring" msgstr "Configurando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4278 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4277 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Ocurrió un error. Acción cancelada." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:298 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Inyectando los elementos descargados" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:399 -msgid "repository is not available at the following URL:" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:397 +msgid "Scanning URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:410 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:415 +msgid "Selected URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:439 +msgid "repository is not available at the database URLs" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:446 msgid "Looking for an alternate route using package mirrors" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:422 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 msgid "Checking repository URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:443 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:474 msgid "Found repository at URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:486 msgid "Unable to find alternate repository mirrors. Sorry." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:508 #: ../../client/solo/commands/status.py:153 msgid "Repository URL" msgstr "URL del repositorio" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Repository local path" msgstr "Ruta local del repositorio" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Repository API" msgstr "API del repositorio" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:502 -msgid "Repository is being updated" -msgstr "El repositorio está siendo actualizado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:503 -msgid "Try again in a few minutes" -msgstr "Inténtalo de nuevo en unos minutos" - -#. starting to download -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:576 msgid "Downloading repository" msgstr "Descargando la base de datos del repositorio" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:608 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "unable to download the repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:628 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:647 msgid "Downloading checksum" msgstr "Descargando la comprobación de suma" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:674 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "No se pudo obtener la comprobación de suma" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:654 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:675 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "No se pudo verificar la integridad de la base de datos" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:770 msgid "Unpacking database to" msgstr "Desempaquetando la base de datos en" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:762 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:787 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "No se puede desempaquetar el paquete comprimido" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:763 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:788 msgid "Skipping repository" msgstr "Omitiendo repositorio" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:797 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:816 msgid "Repository is invalid" msgstr "Repositorio inválido" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:821 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:840 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexando metadatos del repositorio" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1054 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Descargando metarchivo del repositorio" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1042 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1064 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Descargando metarchivo de firma GPG del repositorio" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1052 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Descargando el Tablón de Anuncios" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1100 msgid "unpacked meta file" msgstr "metaarchivo desempaquetado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1084 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1106 msgid "removed meta file" msgstr "metarchivo removido" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1123 msgid "not available, it's ok" msgstr "no está disponible pero no es grave" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1105 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1127 msgid "not available, not very ok!" msgstr "no disponible, ¡no es bueno!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1118 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1140 msgid "available, w00t!" msgstr "disponible ¡w00t!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1136 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1158 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "no puede ser desempaquetado, ¡no es bueno!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "Repository revision" msgstr "Revisión del repositorio" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1210 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1232 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Comprobando la base de datos descargada" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1224 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 msgid "Cannot open digest" msgstr "No se puede abrir la firma" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1235 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1268 msgid "Downloaded repository status" msgstr "Estado de la base de datos descargada" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1258 msgid "OK" msgstr "CORRECTO" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1269 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1256 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1278 msgid "An error occured while checking repository integrity" -msgstr "" -"Ocurrió un error mientras se revisaba la integridad de la base de datos" +msgstr "Ocurrió un error mientras se revisaba la integridad de la base de datos" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 msgid "Giving up" msgstr "Abandonando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 -#: ../../lib/entropy/security.py:284 -msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" -msgstr "" -"Asegúrate de verificar la clave importada y asignarle un nivel de confianza " -"apropiado" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1301 +#: ../../lib/entropy/security.py:283 +msgid "" +"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +msgstr "Asegúrate de verificar la clave importada y asignarle un nivel de confianza apropiado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1321 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Éste repositorio soporta paquetes con firma GPG" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1328 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" -msgstr "" -"puede ser que quieras instalar GnuPG para aprovechar esta caracteríastica" +msgstr "puede ser que quieras instalar GnuPG para aprovechar esta caracteríastica" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1339 -#: ../../lib/entropy/security.py:323 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1363 +#: ../../lib/entropy/security.py:322 msgid "GPG key changed for" msgstr "la clave GPG ha cambiado para" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1359 -#: ../../lib/entropy/security.py:342 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1383 +#: ../../lib/entropy/security.py:341 msgid "GPG key already installed for" msgstr "clave GPG ya instalada para" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1396 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "EXPIRÓ la clave GPG del repositorio" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1408 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Instalando clave GPG para el repositorio" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1402 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1434 -#: ../../lib/entropy/security.py:380 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1459 +#: ../../lib/entropy/security.py:379 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Error durante la instalación de la clave GPG" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1436 msgid "GPG key seems already installed but not properly recorded, resetting" -msgstr "" -"La clave GPG parece estar instalada, pero no correctamente almacenada. " -"Reiniciando" +msgstr "La clave GPG parece estar instalada, pero no correctamente almacenada. Reiniciando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1446 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1471 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Se ha instalado satisfactoriamente la clave GPG del repositorio" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1455 -#: ../../lib/entropy/security.py:400 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1480 +#: ../../lib/entropy/security.py:399 msgid "Fingerprint" msgstr "Huella digital" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1495 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1520 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "Comprobando la firma GPG de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1509 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1534 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "Comprobada la firma GPG de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1519 -#: ../../lib/entropy/security.py:425 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../lib/entropy/security.py:424 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "Error al verificar la clave GPG de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1528 -#: ../../lib/entropy/security.py:434 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../lib/entropy/security.py:433 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "Puede suponer un gran riesgo de seguridad" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1583 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1611 msgid "Web Service" msgstr "Servicio Web" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1584 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1612 msgid "skipping differential sync" msgstr "Omitiendo la sincronización diferencial" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1585 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1613 msgid "threshold" msgstr "umbral" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1619 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1647 msgid "Web Service communication error" msgstr "Error de comunicación del Servicio Web" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1639 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1667 msgid "Web Service data error" msgstr "Error de datos del Servicio Web" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1683 msgid "Local status" msgstr "Estado local" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1687 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1715 msgid "Fetching segments" msgstr "Obteniendo segmentos" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1723 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1742 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1770 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1787 msgid "Web Service status" msgstr "Estado del Servicio Web" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1724 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1752 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "no se pudo descargar los metadatos del repositorio" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1743 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1771 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "no se pudieron actualizar los datos del árbol de actualizaciones" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1760 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1788 msgid "cannot update package sets data" msgstr "no se pudieron actualizar los datos de los sets de paquetes" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1776 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1804 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Error obteniendo el segmento mientras se añadía" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1802 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1830 msgid "repository error while adding packages" msgstr "error del repositorio mientras se instalaban paquetes" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1825 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1853 msgid "repository error while removing packages" msgstr "error del repositorio mientras se quitaban paquetes" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1869 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "La suma de verificación del repositorio no coincide con la remota" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1844 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1872 msgid "local" msgstr "local" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1849 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1877 msgid "remote" msgstr "remota" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1935 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1987 msgid "repository is already up to date" msgstr "el repositorio ya está actualizado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2139 -msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" -msgstr "" -"Error no crítico en la actualización de archivos de configuración, " -"continuando" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2000 +msgid "Repository is being updated" +msgstr "El repositorio está siendo actualizado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2001 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "Inténtalo de nuevo en unos minutos" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2194 +msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" +msgstr "Error no crítico en la actualización de archivos de configuración, continuando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:173 msgid "Something bad happened. Please have a look." msgstr "Algo malo ha pasado. Echa un vistazo por favor." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:194 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:195 msgid "there is" msgid_plural "there are" msgstr[0] "hay" msgstr[1] "hay" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:196 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:197 msgid "package file that could be removed" msgid_plural "package files that could be removed" msgstr[0] "paquete que puede ser desinstalado" msgstr[1] "paquetes que pueden ser desinstalados" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:209 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:210 msgid "Packages are stored in" msgstr "Los paquetes están almacenados en" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:239 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 msgid "a new release is available" msgstr "se encuentra disponible una nueva versión" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:241 msgid "Mind to install it before any other package" msgstr "Deberías instalarla antes que cualquier otro paquete" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:306 msgid "Advisories fetch error" msgstr "Error obteniendo los Avisos de Seguridad" #. let's dance! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:338 msgid "Repositories synchronization" msgstr "Sincronización de los repositorios" @@ -1454,15 +1440,15 @@ msgstr "El Set no se ha encontrado o no se puede eliminar" msgid "Checking %s" msgstr "Comprobando %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2155 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Reordenando dependencias" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2359 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Calculando las dependencias inversas para" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2928 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2982 msgid "Calculating updates" msgstr "Calculando actualizaciones" @@ -1492,167 +1478,165 @@ msgid_plural "items" msgstr[0] "item" msgstr[1] "items" -#: ../../lib/entropy/security.py:355 +#: ../../lib/entropy/security.py:354 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "EXPIRÓ la clave GPG para la URL" -#: ../../lib/entropy/security.py:366 +#: ../../lib/entropy/security.py:365 msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "Instalando clave GPG para la URL" -#: ../../lib/entropy/security.py:391 +#: ../../lib/entropy/security.py:390 msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "La clave GPG para la URL se ha instalado correctamente" -#: ../../lib/entropy/security.py:445 ../../lib/entropy/security.py:1020 -#: ../../lib/entropy/security.py:1035 ../../lib/entropy/security.py:1042 -#: ../../lib/entropy/security.py:1084 ../../lib/entropy/security.py:1107 -#: ../../lib/entropy/security.py:1119 ../../lib/entropy/security.py:1136 -#: ../../lib/entropy/security.py:1148 ../../lib/entropy/security.py:1160 -#: ../../lib/entropy/security.py:1172 ../../lib/entropy/security.py:1193 -#: ../../lib/entropy/security.py:1221 ../../lib/entropy/security.py:1233 +#: ../../lib/entropy/security.py:444 ../../lib/entropy/security.py:1019 +#: ../../lib/entropy/security.py:1034 ../../lib/entropy/security.py:1041 +#: ../../lib/entropy/security.py:1083 ../../lib/entropy/security.py:1106 +#: ../../lib/entropy/security.py:1118 ../../lib/entropy/security.py:1135 +#: ../../lib/entropy/security.py:1147 ../../lib/entropy/security.py:1159 +#: ../../lib/entropy/security.py:1171 ../../lib/entropy/security.py:1192 +#: ../../lib/entropy/security.py:1220 ../../lib/entropy/security.py:1232 msgid "Security Advisories" msgstr "Avisos de seguridad" -#: ../../lib/entropy/security.py:446 +#: ../../lib/entropy/security.py:445 msgid "GPG key verification successful" msgstr "Verificación de la clave GPG correcta" -#: ../../lib/entropy/security.py:662 ../../client/solo/commands/pkg.py:198 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:457 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:479 +#: ../../lib/entropy/security.py:661 ../../client/solo/commands/pkg.py:197 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:456 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:478 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" msgstr "Atención" -#: ../../lib/entropy/security.py:664 +#: ../../lib/entropy/security.py:663 msgid "advisory broken" msgstr "Aviso roto" -#: ../../lib/entropy/security.py:1021 +#: ../../lib/entropy/security.py:1020 msgid "getting latest advisories" msgstr "obteniendo últimos anuncios" -#: ../../lib/entropy/security.py:1036 +#: ../../lib/entropy/security.py:1035 msgid "updated successfully" msgstr "actualizados correctamente" -#: ../../lib/entropy/security.py:1043 +#: ../../lib/entropy/security.py:1042 msgid "already up to date" msgstr "ya estaban actualizados" -#: ../../lib/entropy/security.py:1085 +#: ../../lib/entropy/security.py:1084 msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "no se pudo descargar la suma de verificación, disculpa" -#: ../../lib/entropy/security.py:1108 +#: ../../lib/entropy/security.py:1107 msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "no se pudieron descargar los anuncios, disculpa" -#: ../../lib/entropy/security.py:1120 +#: ../../lib/entropy/security.py:1119 msgid "Verifying checksum" msgstr "Verificando la comprobación de suma" -#: ../../lib/entropy/security.py:1137 +#: ../../lib/entropy/security.py:1136 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "no se pudieron abrir los paquetes" -#: ../../lib/entropy/security.py:1149 +#: ../../lib/entropy/security.py:1148 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "no se pudo leer la comprobación de suma" -#: ../../lib/entropy/security.py:1161 +#: ../../lib/entropy/security.py:1160 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "ha fallado la verificación de la firma" -#: ../../lib/entropy/security.py:1173 +#: ../../lib/entropy/security.py:1172 msgid "verification successful" msgstr "verificación satisfactoria" -#: ../../lib/entropy/security.py:1194 +#: ../../lib/entropy/security.py:1193 msgid "GPG service not available" msgstr "servicio GPG no disponible" -#: ../../lib/entropy/security.py:1222 +#: ../../lib/entropy/security.py:1221 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "la verificación de firma ha fallado, inténtalo mas tarde" -#: ../../lib/entropy/security.py:1234 +#: ../../lib/entropy/security.py:1233 msgid "installing" msgstr "instalando" -#: ../../lib/entropy/const.py:614 +#: ../../lib/entropy/const.py:615 msgid "Runtime dependency" msgstr "Dependencia de ejecución" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:616 msgid "Post dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:617 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "Dependencia añadida manualmente (por el staff)" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:618 msgid "Build dependency" msgstr "Dependencia de compilación" -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:638 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." -msgstr "" -"El Repositorio Cliente está Corrupto. Por favor, restaura una copia de " -"seguridad." +msgstr "El Repositorio Cliente está Corrupto. Por favor, restaura una copia de seguridad." -#: ../../lib/entropy/const.py:669 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "reason not available" msgstr "no disponible" -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:671 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask del usuario" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:672 msgid "system keywords" msgstr "palabras clave del sistema" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:673 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask del usuario" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:674 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "package.keywords del repositorio del usuario (todos los paquetes)" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:675 msgid "user repo package.keywords" msgstr "package.keywords del repositorio del usuario" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:676 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords del usuario" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:677 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "enmascarado completamente (¿por palabra clave?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:678 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "packages.db.mask general del repositorio" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:679 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "packages.db.keywords general del repositorio" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:680 msgid "user license.mask" msgstr "license.mask del usuario" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:681 msgid "user live unmask" msgstr "desenmascaramiento en vivo del usuario" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:682 msgid "user live mask" msgstr "enmascaramiento en vivo del usuario" @@ -1661,29 +1645,30 @@ msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy necesita tu atención" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../lib/entropy/output.py:1011 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:652 ../../client/solo/commands/ugc.py:762 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:785 ../../client/solo/commands/ugc.py:966 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:307 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:656 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:661 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:701 +#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/commands/ugc.py:652 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:762 ../../client/solo/commands/ugc.py:785 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:966 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:320 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:666 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:671 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:711 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/main.py:169 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:256 +#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:434 +#: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:255 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 #: ../../client/solo/commands/remove.py:398 #: ../../client/solo/commands/remove.py:405 #: ../../client/solo/commands/remove.py:449 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:242 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 #: ../../client/solo/commands/conf.py:391 #: ../../client/solo/commands/conf.py:446 #: ../../client/solo/commands/install.py:554 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:328 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:339 @@ -1703,7 +1688,7 @@ msgstr "Interrumpido" msgid "Selected number" msgstr "Número seleccionado" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:716 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:715 msgid "Please select an option" msgstr "Selecciona una opción por favor" @@ -1797,14 +1782,12 @@ msgid "blacklisted dependencies !!!" msgstr "¡¡¡ dependencias en lista negra !!!" #: ../../lib/entropy/qa.py:336 -#, fuzzy msgid "requires libraries" -msgstr "bibliotecas" +msgstr "" #: ../../lib/entropy/qa.py:354 -#, fuzzy msgid "library provided by" -msgstr "proveído por" +msgstr "" #: ../../lib/entropy/qa.py:400 ../../lib/entropy/qa.py:627 msgid "no packages" @@ -1860,9 +1843,7 @@ msgstr "Recopilando los ejecutables rotos" #: ../../lib/entropy/qa.py:843 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." -msgstr "" -"no te preocupes por las bibliotecas que se muestren aquí pero que no " -"aparezcan después." +msgstr "no te preocupes por las bibliotecas que se muestren aquí pero que no aparezcan después." #: ../../lib/entropy/qa.py:864 msgid "Scanning libraries" @@ -1893,11 +1874,12 @@ msgid "files and directories" msgstr "archivos y directorios" #: ../../client/solo/utils.py:184 ../../client/solo/utils.py:327 -#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/commands/repo.py:471 +#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/utils.py:424 +#: ../../client/solo/utils.py:426 ../../client/solo/commands/repo.py:460 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:293 +#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:318 msgid "Uploading" msgstr "Subiendo" @@ -1905,8 +1887,8 @@ msgstr "Subiendo" msgid "corrupted" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:150 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:194 +#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:149 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:193 msgid "Not installed" msgstr "No instalado" @@ -1952,86 +1934,98 @@ msgstr "revisión" msgid "Slot" msgstr "Bloque" -#: ../../client/solo/utils.py:414 +#: ../../client/solo/utils.py:415 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: ../../client/solo/utils.py:416 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 +#: ../../client/solo/utils.py:417 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 msgid "Download" msgstr "Descargado" -#: ../../client/solo/utils.py:418 +#: ../../client/solo/utils.py:419 msgid "Checksum" msgstr "Comprobación de suma" -#: ../../client/solo/utils.py:423 +#: ../../client/solo/utils.py:427 +msgid "SHA1" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:429 +msgid "SHA256" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:435 ../../client/solo/commands/status.py:133 +msgid "GPG" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:440 msgid "Dependencies" msgstr "Dependencias" -#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/utils.py:615 +#: ../../client/solo/utils.py:449 ../../client/solo/utils.py:632 msgid "Legend" msgstr "Leyenda" -#: ../../client/solo/utils.py:440 +#: ../../client/solo/utils.py:457 msgid "Conflicts" msgstr "Conflictos" -#: ../../client/solo/utils.py:445 +#: ../../client/solo/utils.py:462 msgid "Homepage" msgstr "Página" -#: ../../client/solo/utils.py:455 ../../client/solo/commands/security.py:224 +#: ../../client/solo/utils.py:472 ../../client/solo/commands/security.py:224 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:623 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: ../../client/solo/utils.py:464 +#: ../../client/solo/utils.py:481 msgid "USE flags" msgstr "Parámetros USE" -#: ../../client/solo/utils.py:484 +#: ../../client/solo/utils.py:501 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../client/solo/utils.py:486 +#: ../../client/solo/utils.py:503 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../client/solo/utils.py:488 +#: ../../client/solo/utils.py:505 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/solo/utils.py:492 +#: ../../client/solo/utils.py:509 msgid "Sources" msgstr "Fuentes" -#: ../../client/solo/utils.py:497 +#: ../../client/solo/utils.py:514 msgid "Entry API" msgstr "API requerida" -#: ../../client/solo/utils.py:499 +#: ../../client/solo/utils.py:516 msgid "Compiled with" msgstr "Compilado con" -#: ../../client/solo/utils.py:504 ../../client/solo/commands/search.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:521 ../../client/solo/commands/search.py:178 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:371 ../../client/solo/commands/ugc.py:630 #: ../../client/solo/commands/match.py:219 msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" -#: ../../client/solo/utils.py:519 +#: ../../client/solo/utils.py:536 msgid "Created" msgstr "Creado" -#: ../../client/solo/utils.py:525 ../../client/solo/commands/_manage.py:775 +#: ../../client/solo/utils.py:542 ../../client/solo/commands/_manage.py:774 msgid "License" msgstr "Licencia" -#: ../../client/solo/utils.py:547 +#: ../../client/solo/utils.py:564 msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:559 ../../client/solo/utils.py:718 +#: ../../client/solo/utils.py:576 ../../client/solo/utils.py:735 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 #: ../../client/solo/commands/remove.py:379 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 @@ -2041,153 +2035,143 @@ msgstr "" msgid "No packages found" msgstr "No se han encontrado paquetes" -#: ../../client/solo/utils.py:618 +#: ../../client/solo/utils.py:635 msgid "packages passed as arguments" msgstr "paquetes dados como argumentos" -#: ../../client/solo/utils.py:621 +#: ../../client/solo/utils.py:638 msgid "packages with no further dependencies" msgstr "paquetes que no son dependencias" -#: ../../client/solo/utils.py:624 +#: ../../client/solo/utils.py:641 msgid "packages with further dependencies (node)" msgstr "paquetes de los que otros dependen (nodo)" -#: ../../client/solo/utils.py:627 +#: ../../client/solo/utils.py:644 msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" -msgstr "" -"paquetes puestos previamente como dependencia en niveles superiores " -"(circularidad)" +msgstr "paquetes puestos previamente como dependencia en niveles superiores (circularidad)" -#: ../../client/solo/utils.py:706 +#: ../../client/solo/utils.py:723 msgid "Graphing" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:41 +#: ../../client/solo/main.py:40 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" -msgstr "" -"El repositorio de paquetes instalados está corrupto. Por favor vuelve a " -"generarlo" +msgstr "El repositorio de paquetes instalados está corrupto. Por favor vuelve a generarlo" -#: ../../client/solo/main.py:51 +#: ../../client/solo/main.py:50 msgid "Cannot continue" msgstr "No se puede continuar" -#: ../../client/solo/main.py:80 +#: ../../client/solo/main.py:79 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "¡Tu disco duro está lleno! ¡No es mi culpa!" -#: ../../client/solo/main.py:89 +#: ../../client/solo/main.py:88 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "¡Me quedé sin memoria! ¡No es mi culpa!" -#: ../../client/solo/main.py:95 +#: ../../client/solo/main.py:94 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that the program " "crashed. Well, you know, shit happens." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:101 +#: ../../client/solo/main.py:100 msgid "" "But there's something you could do to help me to be a better application." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:107 +#: ../../client/solo/main.py:106 msgid "-- BUT, DO NOT SUBMIT THE SAME REPORT MORE THAN ONCE --" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:112 +#: ../../client/solo/main.py:111 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." -msgstr "" -"Ahora te voy a mostrar que ha sucedido. No te preocupes, estoy aquí para " -"ayudarte." +msgstr "Ahora te voy a mostrar que ha sucedido. No te preocupes, estoy aquí para ayudarte." -#: ../../client/solo/main.py:149 +#: ../../client/solo/main.py:148 msgid "" "Oh well, I cannot even write to TMPDIR. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:164 +#: ../../client/solo/main.py:163 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some other information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " -"logged)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:171 +#: ../../client/solo/main.py:170 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "Vale vale vale vale... Lo siento." -#: ../../client/solo/main.py:177 +#: ../../client/solo/main.py:176 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" -msgstr "" -"Si quieres que te respondamos (y te demos soporte activo), escribe también " -"los siguientes datos:" +msgstr "Si quieres que te respondamos (y te demos soporte activo), escribe también los siguientes datos:" -#: ../../client/solo/main.py:184 +#: ../../client/solo/main.py:183 msgid "Your Full name:" msgstr "Tu nombre completo:" -#: ../../client/solo/main.py:185 +#: ../../client/solo/main.py:184 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Tu email:" -#: ../../client/solo/main.py:186 +#: ../../client/solo/main.py:185 msgid "What you were doing:" msgstr "Qué estabas haciendo:" -#: ../../client/solo/main.py:208 +#: ../../client/solo/main.py:207 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." -msgstr "" -"Muchas gracias. El error ha sido reportado; el problema será solucionado lo " -"antes posible." +msgstr "Muchas gracias. El error ha sido reportado; el problema será solucionado lo antes posible." -#: ../../client/solo/main.py:214 +#: ../../client/solo/main.py:213 msgid "" -"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to lxnay@sabayon.org." +"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to " +"lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:234 +#: ../../client/solo/main.py:233 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "Las versiones de Equo y Entropy no coinciden" -#: ../../client/solo/main.py:235 +#: ../../client/solo/main.py:234 msgid "it could make your system explode!" msgstr "¡esto puede hacer que tu sistema explote!" -#: ../../client/solo/main.py:244 +#: ../../client/solo/main.py:243 msgid "Entropy is running off a Live System" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:246 +#: ../../client/solo/main.py:245 msgid "Performance and stability could get severely compromised" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:348 ../../client/kernel-switcher:114 +#: ../../client/solo/main.py:347 ../kernel-switcher:114 msgid "superuser access required" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/pkg.py:480 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:71 ../../client/solo/commands/pkg.py:484 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:71 msgid "execute advanced tasks on packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:73 ../../client/solo/commands/query.py:73 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/query.py:73 #: ../../client/solo/commands/query.py:154 #: ../../client/solo/commands/security.py:69 #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:66 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../../client/kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:79 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:78 #: ../../client/solo/commands/config.py:63 #: ../../client/solo/commands/security.py:90 #: ../../client/solo/commands/security.py:162 @@ -2203,98 +2187,98 @@ msgstr "" msgid "ask before making any changes" msgstr "pregunta antes de realizar cualquier cambio" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:86 -#: ../../client/solo/commands/command.py:86 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:85 +#: ../../client/solo/commands/command.py:111 msgid "not a valid Entropy package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:93 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:92 msgid "generate packages from the installed system" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:97 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:96 msgid "installed package name" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:102 ../../client/solo/commands/pkg.py:119 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:136 ../../client/solo/commands/pkg.py:153 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:101 ../../client/solo/commands/pkg.py:118 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:135 ../../client/solo/commands/pkg.py:152 msgid "destination directory where to save generated packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:109 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:108 msgid "transform SPM package files into Entropy ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:114 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:113 msgid "SPM package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:126 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:125 msgid "transform Entropy package files into SPM ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:131 ../../client/solo/commands/pkg.py:148 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:130 ../../client/solo/commands/pkg.py:147 msgid "Entropy package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:143 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:142 msgid "extract Entropy metadata from Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:226 ../../client/solo/commands/pkg.py:304 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:395 ../../client/solo/commands/pkg.py:442 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:225 ../../client/solo/commands/pkg.py:303 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:399 ../../client/solo/commands/pkg.py:446 msgid "broken directory path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:239 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:238 msgid "This is the list of packages that would be considered" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:255 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:254 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:240 #: ../../client/solo/commands/install.py:553 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "¿ Desea continuar ?" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:266 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:265 msgid "generating package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:276 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:275 msgid "package file creation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:284 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:283 msgid "package generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:313 ../../client/solo/commands/pkg.py:402 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:449 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:312 ../../client/solo/commands/pkg.py:406 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:453 msgid "working on package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:326 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:325 msgid "package file extraction complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:364 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:368 msgid "package metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:375 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:379 msgid "package file generated at" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:414 ../../client/solo/commands/pkg.py:462 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:418 ../../client/solo/commands/pkg.py:466 msgid "error during metadata extraction" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:422 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:426 msgid "package file generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:470 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:474 msgid "metadata file generated" msgstr "" @@ -2524,7 +2508,7 @@ msgstr "Búsqueda de ChangeLog" #: ../../client/solo/commands/query.py:439 #: ../../client/solo/commands/query.py:447 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:386 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:385 msgid "No match for" msgstr "No hay coincidencias para" @@ -2690,9 +2674,8 @@ msgid "Packages already up-to-date:" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/query.py:1574 -#, fuzzy msgid "Critical updates found:" -msgstr "Información crítica" +msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:69 #: ../../client/solo/commands/security.py:93 @@ -2709,7 +2692,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:76 #: ../../client/solo/commands/remove.py:81 #: ../../client/solo/commands/search.py:76 -#: ../../client/solo/commands/command.py:95 +#: ../../client/solo/commands/command.py:120 #: ../../client/solo/commands/source.py:76 #: ../../client/solo/commands/match.py:90 #: ../../client/solo/commands/install.py:84 @@ -2724,8 +2707,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:144 #: ../../client/solo/commands/remove.py:220 #: ../../client/solo/commands/remove.py:284 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:153 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:164 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:152 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:163 #: ../../client/solo/commands/install.py:270 #: ../../client/solo/commands/install.py:296 #: ../../client/solo/commands/install.py:382 @@ -2738,7 +2721,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 #: ../../client/solo/commands/remove.py:307 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:230 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:229 msgid "Packages involved" msgstr "Paquetes involucrados" @@ -2762,10 +2745,6 @@ msgstr "" msgid "Repository class" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/status.py:133 -msgid "GPG" -msgstr "" - #: ../../client/solo/commands/status.py:140 msgid "Notice Board" msgstr "" @@ -2850,8 +2829,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/security.py:73 msgid "verify installed files using stored checksums" -msgstr "" -"verificar archivos instalados usando las sumas de verificación almacenadas" +msgstr "verificar archivos instalados usando las sumas de verificación almacenadas" #: ../../client/solo/commands/security.py:77 msgid "consider mtime instead of SHA256 (false positives ahead)" @@ -2894,9 +2872,7 @@ msgstr "muestra sólo los no afectados" #: ../../client/solo/commands/security.py:143 msgid "show information about provided advisories identifiers" -msgstr "" -"muestra la información de los avisos correspondiente a los identificadores " -"proporcionado" +msgstr "muestra la información de los avisos correspondiente a los identificadores proporcionado" #: ../../client/solo/commands/security.py:148 msgid "advisory indentifier" @@ -3096,7 +3072,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/remove.py:112 #: ../../client/solo/commands/install.py:141 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:136 msgid "remove package configuration files no longer needed" msgstr "" @@ -3151,7 +3127,7 @@ msgstr "Espacio total desperdiciado" #: ../../client/solo/commands/remove.py:388 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 #: ../../client/solo/commands/install.py:543 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:631 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:641 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "Nada que hacer" @@ -3185,7 +3161,7 @@ msgid "search keyword" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/search.py:72 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:106 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:120 #: ../../client/solo/commands/match.py:86 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "" @@ -3213,7 +3189,7 @@ msgid "show less details (useful for scripting)" msgstr "muestra menos detalles (útil para los scripts)" #: ../../client/solo/commands/deptest.py:67 -#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../../client/kernel-switcher:44 +#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../kernel-switcher:44 msgid "just show what would be done" msgstr "sólo hace una prueba de instalación" @@ -3247,11 +3223,11 @@ msgstr "10 segundos" msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "busca dependencias insatisfechas" -#: ../../client/solo/commands/command.py:71 +#: ../../client/solo/commands/command.py:96 msgid "not a valid directory" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:98 +#: ../../client/solo/commands/command.py:123 #: ../../client/solo/commands/source.py:83 #: ../../client/solo/commands/install.py:91 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:86 @@ -3259,24 +3235,24 @@ msgstr "" msgid "quiet output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:324 +#: ../../client/solo/commands/command.py:349 msgid "Acquiring Entropy Resources Lock, please wait..." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:331 -#: ../../client/solo/commands/command.py:361 ../../client/kernel-switcher:57 +#: ../../client/solo/commands/command.py:356 +#: ../../client/solo/commands/command.py:386 ../kernel-switcher:57 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "Otra instancia de Entropy está ejecutándose." -#: ../../client/solo/commands/command.py:389 +#: ../../client/solo/commands/command.py:414 msgid "When you wrote" msgstr "Cuando escribiste" -#: ../../client/solo/commands/command.py:391 +#: ../../client/solo/commands/command.py:416 msgid "You Meant(tm)" msgstr "¿en realidad quisiste decir" -#: ../../client/solo/commands/command.py:392 +#: ../../client/solo/commands/command.py:417 msgid "one of these below?" msgstr "alguno de los siguientes paquetes?" @@ -3319,8 +3295,9 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:77 ../../client/solo/commands/ugc.py:87 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:99 ../../client/solo/commands/ugc.py:140 #: ../../client/solo/commands/repo.py:72 ../../client/solo/commands/repo.py:80 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:96 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:113 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:87 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:127 msgid "repository name" msgstr "" @@ -3334,7 +3311,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:96 msgid "" -"manage package documents in the selected repository (comments, files, videos)" +"manage package documents in the selected repository (comments, files, " +"videos)" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:104 @@ -3428,9 +3406,7 @@ msgstr "Correctamente conectado como" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:284 msgid "From now on, any UGC action will be committed as this user" -msgstr "" -"A partir de ahora, cualquier acción del Contenido Generado por el Usuario " -"será realizada como este usuario" +msgstr "A partir de ahora, cualquier acción del Contenido Generado por el Usuario será realizada como este usuario" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:321 msgid "Not logged in." @@ -3619,12 +3595,12 @@ msgstr "" msgid "force colored output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../../client/kernel-switcher:155 +#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../kernel-switcher:155 msgid "this help" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/repo.py:65 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:648 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:637 msgid "manage repositories" msgstr "" @@ -3640,159 +3616,155 @@ msgstr "" msgid "add a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:88 -msgid "repository string" +#: ../../client/solo/commands/repo.py:90 +msgid "repository description" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:93 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:94 +msgid "repository database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:98 +msgid "repository packages URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:102 +msgid "repository compression format" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:107 msgid "remove a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:101 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:115 msgid "list active repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:124 msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "reordenar mirrors según tiempo de respuesta" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:116 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:130 msgid "simulate execution" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:121 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:135 msgid "merge content of source repository to destination" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:123 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:137 msgid "source repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:125 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:139 msgid "destination repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:129 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:143 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "además remover conflictos de dependencias durante la unión" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:222 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:235 msgid "repository already enabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:231 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:285 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:511 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:244 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:298 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:500 msgid "repository not available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:251 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:264 msgid "repository enabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:257 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:270 msgid "cannot enable repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:276 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:289 msgid "repository already disabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:307 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:321 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:320 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:334 msgid "cannot disable repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:315 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:328 msgid "repository disabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:337 -msgid "invalid data, skipping" -msgstr "datos inválidos, saltando" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 -msgid "Adding repository string" -msgstr "Añadiendo repositorio" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:369 -msgid "invalid repository string" -msgstr "Repositorio Inválido" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:377 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:356 msgid "Repository id:" msgstr "ID del repositorio:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:380 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:383 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:362 msgid "Repository format:" msgstr "Formato del Repositorio" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:387 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:366 msgid "Packages URL:" msgstr "URL para paquetes:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 -msgid "None given" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:392 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:368 msgid "Repository URL:" msgstr "URL del repositorio:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:401 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 msgid "repository added succesfully" msgstr "se añadió exitosamente el repositorio" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:406 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:395 msgid "cannot add repository" msgstr "no fué posible añadir el repositorio" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:428 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:417 msgid "repository id not available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:448 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:437 msgid "repository removed succesfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:454 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:443 msgid "cannot remove repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:525 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:514 msgid "mirror order:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:535 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:524 msgid "mirrors sorted successfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:554 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:561 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:543 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:550 msgid "repository not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:570 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:559 msgid "repository cannot be source and destination" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:578 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:567 msgid "merging repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:594 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:583 msgid "working on repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:611 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:600 msgid "merging package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:635 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:624 msgid "done merging packages" msgstr "" @@ -3842,187 +3814,187 @@ msgstr "" msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "busca paquetes sin usar (presta atención)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:90 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:89 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "Buscando archivos de configuración para actualizar" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:99 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:98 msgid "No configuration files to update." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:104 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:103 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" msgstr[0] "Hay %s archivo de configuración que necesita cariño" msgstr[1] "Hay %s archivos de configuración que necesitan cariño" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:112 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:111 msgid "Please run" msgstr "Por favor, ejecuta" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:128 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:127 msgid "These are the selected packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:181 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:180 msgid "Versions" msgstr "Versiones" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:211 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:204 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:210 msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalar" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:206 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 msgid "Switch repo" msgstr "Cambiar repositorio" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:213 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:212 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:215 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:214 msgid "Upgrade" msgstr "Actualizar" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:217 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:216 msgid "Downgrade" msgstr "Desactualizar" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:225 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:224 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:237 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:236 msgid "Would you like to continue with the dependencies calculation?" msgstr "" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:339 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:338 msgid "Every package matching" msgstr "Todos los paquetes coincidentes" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:341 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:340 msgid "is masked" msgstr "está enmascarado" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:359 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:358 msgid "Masking reason" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:371 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:370 msgid "matching" msgstr "coincidente con" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:373 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:372 msgid "is broken" msgstr "está roto" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:377 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:376 msgid "atom" msgstr "atom" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:379 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:378 msgid "in" msgstr "en" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:388 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:387 msgid "in repositories" msgstr "en los repositorios" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:401 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:400 msgid "Not found" msgstr "No encontrado" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:410 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:409 msgid "package needed by" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:416 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:785 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:415 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:784 #: ../../client/solo/commands/install.py:387 msgid "from" msgstr "desde" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:460 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:459 msgid "Skipped" msgstr "Omitido" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:481 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:480 msgid "is not installed" msgstr "no está instalado" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:511 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:510 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Calculando dependencias" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:523 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:522 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:534 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:533 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:550 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:549 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:599 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:640 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:598 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:639 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:665 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:664 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:689 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:688 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Por favor, actualiza los siguientes paquetes críticos" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:700 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:699 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Debes instalarlos lo antes posible" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:721 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:720 msgid "Read the license" msgstr "Leer la licencia" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:725 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Aceptar la licencia (la he leído)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:731 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:730 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Aceptar la licencia y no preguntar nunca más (la he leído)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:735 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:734 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:742 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Tu elección (escribe un número y presiona enter)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:769 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Debes aceptar las siguientes licencias" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:777 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:776 msgid "needed by" msgstr "requerida por" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:817 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:816 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "No file viewer" msgstr "No hay visor de archivos" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 msgid "License saved into" msgstr "La licencia ha sido guardada en" @@ -4282,12 +4254,12 @@ msgid "match packages in repositories" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:147 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:135 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 msgid "relax dependencies constraints during calculation" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:154 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:149 #: ../../client/solo/commands/download.py:127 msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" @@ -4342,9 +4314,7 @@ msgstr "de espacio libre" #: ../../client/solo/commands/install.py:483 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" -msgstr "" -"No dispones de suficiente espacio para la instalación. Libera algo de " -"espacio en" +msgstr "No dispones de suficiente espacio para la instalación. Libera algo de espacio en" #: ../../client/solo/commands/install.py:586 msgid "Download complete" @@ -4362,63 +4332,69 @@ msgstr "Instalación completada" msgid "install or update packages or package files" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:190 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +msgid "" +"remove unmaintained packages, if any. This will respect --ask, --pretend and" +" other switches." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:198 msgid "Calculating System Updates" msgstr "Calculando Actualizaciones del Sistema" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:206 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:214 msgid "Packages matching update" msgstr "Paquetes a actualizar" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:212 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:220 msgid "Packages matching not available" msgstr "Paquetes no disponibles" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:218 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:226 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Paquetes ya actualizados" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:242 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:250 msgid "Nothing to update" msgstr "Nada que actualizar" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:256 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:264 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" -msgstr "" -"En el sistema hay paquetes que ya no están disponibles en los repositorios " -"online" +msgstr "En el sistema hay paquetes que ya no están disponibles en los repositorios online" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:261 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:269 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." -msgstr "" -"A pesar de que no suelen ser dañinos, es aconsejable eliminarlos (tras " -"comprobar que no son necesarios)." +msgstr "A pesar de que no suelen ser dañinos, es aconsejable eliminarlos (tras comprobar que no son necesarios)." -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:281 +msgid "To automatically remove them, please run equo with --purge." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 msgid "Selective" msgstr "Selectivamente" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:287 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:300 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "¿Quieres eliminarlos?" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:306 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:319 msgid "Remove this?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:322 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:335 msgid "Nothing to remove" msgstr "Nada que eliminar" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:350 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:363 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "Hay más actualizaciones para instalar, recargando Entropy" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:369 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:382 msgid "upgrade the system" msgstr "" @@ -4535,82 +4511,82 @@ msgstr "" msgid "Initializing a new repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:435 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:445 msgid "Repository initialized, generating metadata" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:465 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:727 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:475 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:737 msgid "Invalid package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:478 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:741 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:488 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:751 msgid "Metadata generation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:521 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:531 msgid "Indexing metadata, please wait..." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:526 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:536 msgid "Repository metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:541 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:551 msgid "Scanning Source Package Manager repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:555 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:565 msgid "Cannot find package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:567 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:577 msgid "Scanning Entropy repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:638 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:648 msgid "These packages were removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:660 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:700 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:670 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:710 msgid "Continue ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:679 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:689 msgid "Removal complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:686 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:696 msgid "These packages were added" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:783 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:793 msgid "Update complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:795 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:805 msgid "Re-generating packages mapping" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:804 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:814 msgid "Packages mapping re-generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:832 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:842 msgid "No backups found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:854 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:864 msgid "Select the repository to restore" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:861 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:871 msgid "Entropy Installed Packages Repository backups" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:886 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:896 msgid "tools to rescue the running system" msgstr "" @@ -4714,9 +4690,7 @@ msgstr "la última versión disponible es" msgid "" "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " "packages" -msgstr "" -"Es recomendable que actualices a la última versión antes de actualizar " -"cualquier otro paquete" +msgstr "Es recomendable que actualices a la última versión antes de actualizar cualquier otro paquete" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:48 msgid "Close" @@ -4859,55 +4833,55 @@ msgstr "Applet de Notificación de Actualizaciones desactivado" msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "Applet de Notificación de Actualizaciones activado" -#: ../../client/kernel-switcher:27 +#: ../kernel-switcher:27 msgid "Sabayon Kernel Switcher" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:34 +#: ../kernel-switcher:34 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:37 +#: ../kernel-switcher:37 msgid "verbose mode" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:41 +#: ../kernel-switcher:41 msgid "ask confirmation" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:89 +#: ../kernel-switcher:89 msgid "Package does not exist" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:97 +#: ../kernel-switcher:97 msgid "Not a kernel" msgstr "No es un kernel" -#: ../../client/kernel-switcher:107 +#: ../kernel-switcher:107 msgid "Cannot find your currently running kernel." msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:109 +#: ../kernel-switcher:109 msgid "Try without --from-running." msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:124 +#: ../kernel-switcher:124 msgid "No kernel packages found" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:138 +#: ../kernel-switcher:138 msgid "install a new or just another kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:143 +#: ../kernel-switcher:143 msgid "use 'uname -r' to determine the running kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:146 +#: ../kernel-switcher:146 msgid "the new kernel package dependency name" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:150 +#: ../kernel-switcher:150 msgid "list kernels" msgstr "" @@ -4918,24 +4892,3 @@ msgstr "Magneto - Notificador de Actualizaciones de Paquetes" #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Ejecutar el Administrador de Paquetes" - -#~ msgid "Attach this" -#~ msgstr "Adjunta esto" - -#~ msgid "post-install phase" -#~ msgstr "Fase de post-instalación" - -#~ msgid "pre-install phase" -#~ msgstr "Fase de pre-instalación" - -#~ msgid "setup phase" -#~ msgstr "fase de configuración" - -#~ msgid "pre-remove phase" -#~ msgstr "Fase de pre-eliminación" - -#~ msgid "post-remove phase" -#~ msgstr "Fase de post-eliminación" - -#~ msgid "Searching for missing Runtime dependencies" -#~ msgstr "Buscando dependencias de Ejecución rotas" diff --git a/client/po/es_CL.po b/client/po/es_CL.po index 53ddb1f33..efb954412 100644 --- a/client/po/es_CL.po +++ b/client/po/es_CL.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Daniel Halens Rodriguez , 2011. # Danilo Riffo , 2012. @@ -9,125 +9,112 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-30 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 11:51+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-" -"entropy/language/es_CL/)\n" -"Language: es_CL\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/es_CL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_CL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1676 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1685 msgid "Exporting database table" msgstr "Exportando la tabla de la base de datos" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1716 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1725 msgid "Database Export complete." msgstr "Exportación de la base de datos completada." -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2568 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2706 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2103 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2207 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2315 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2328 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5437 ../../lib/entropy/db/sql.py:5450 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2721 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "ATTENTION" msgstr "ATENCIÓN" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2105 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2209 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" -msgstr "" -"actualizando la disposición de metadatos del repositorio, ¡espera por favor!" +msgstr "actualizando la disposición de metadatos del repositorio, ¡espera por favor!" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2316 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "generando metadatos para provided_libs, ¡espera por favor!" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5430 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5438 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5443 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5451 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 ../../lib/entropy/db/skel.py:2011 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1662 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:924 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:944 msgid "SPM" msgstr "Administrador de Paquetes Fuente" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 msgid "Running packages metadata update" msgstr "Actualizando metadatos de paquetes" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1665 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 msgid "it could take a while" msgstr "puede tardar un tiempo" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1685 ../../lib/entropy/db/skel.py:1711 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1734 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1683 ../../lib/entropy/db/skel.py:1708 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1719 msgid "Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1684 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:925 msgid "action" msgstr "acción" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1712 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1709 msgid "package move actions complete" msgstr "movimiento de paquete completado" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1726 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 -msgid "WARNING" -msgstr "CUIDADO" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1727 -msgid "Cannot run SPM cleanup, error" -msgstr "No se pudo ejecutar la limpieza del Administrador de Paquetes Fuente" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1735 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1720 msgid "package moves completed successfully" msgstr "movimientos de paquetes completados satisfactoriamente" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2012 -msgid "Moving old entry" -msgstr "Moviendo la entrada antigua" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2014 -msgid "to" -msgstr "a" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3807 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3730 msgid "Syncing current database" msgstr "Sincronizando la base de datos actual" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:310 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3731 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:300 msgid "please wait" msgstr "espera por favor" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3823 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3746 msgid "Removing entry" msgstr "Eliminando entrada" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3842 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3765 msgid "Adding entry" msgstr "Añadiendo entrada" +#: ../../lib/entropy/core/settings/base.py:2039 +msgid "No description" +msgstr "" + #: ../../lib/kswitch/__init__.py:119 msgid "has been installed." msgstr "" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:120 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:607 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1934 ../../lib/entropy/qa.py:842 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:625 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1986 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 ../../lib/entropy/qa.py:842 #: ../../client/solo/commands/install.py:488 #: ../../client/solo/commands/install.py:491 #: ../../client/solo/commands/install.py:498 @@ -143,302 +130,309 @@ msgstr "" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "Please reboot your computer now !" -msgstr "Por favor, reinicia el ordenador ahora." +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:248 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:247 msgid "Accessibility" msgstr "Accesibilidad" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:250 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:249 msgid "Accessibility applications" msgstr "Aplicaciones de Accesibilidad" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:253 msgid "Office" msgstr "Oficina" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:255 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 msgid "Applications used in office environments" msgstr "Aplicaciones usadas en entornos de oficina" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:260 msgid "Development" msgstr "Desarrollo" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:262 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 msgid "Applications or system libraries" msgstr "Aplicaciones o bibliotecas del sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:265 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:267 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 msgid "System applications or libraries" msgstr "Aplicaciones del sistema o bibliotecas" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:270 msgid "Games" msgstr "Juegos" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:272 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 msgid "Games, enjoy your spare time" msgstr "Juegos para disfrutar del tiempo libre" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:276 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:275 msgid "GNOME Desktop" msgstr "Escritorio GNOME" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:278 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:277 msgid "Applications and libraries for the GNOME Desktop" msgstr "Aplicaciones y bibliotecas para el escritorio GNOME" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:282 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:281 msgid "KDE Desktop" msgstr "Escritorio KDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:283 msgid "Applications and libraries for the KDE Desktop" msgstr "Aplicaciones y bibliotecas para el escritorio KDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:288 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:287 msgid "XFCE Desktop" msgstr "Escritorio XFCE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:290 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:289 msgid "Applications and libraries for the XFCE Desktop" msgstr "Aplicaciones y bibliotecas para el escritorio XFCE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:293 msgid "LXDE Desktop" msgstr "Escritorio LXDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:296 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:295 msgid "Applications and libraries for the LXDE Desktop" msgstr "Aplicaciones y bibliotecas para el escritorio LXDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:300 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:299 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:302 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:301 msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "Aplicaciones y bibliotecas multimedia" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:306 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:305 msgid "Networking" msgstr "Red" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:308 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:307 msgid "Applications and libraries for Networking" msgstr "Aplicaciones y bibliotecas de red" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:312 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:311 msgid "Science" msgstr "Ciencia" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:314 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:313 msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "Aplicaciones y bibliotecas científicas" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:318 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:317 msgid "Security" msgstr "Actualizaciones de seguridad" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:320 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:319 msgid "Security oriented applications" msgstr "Aplicaciones de Seguridad" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:324 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:323 msgid "X11" msgstr "X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:326 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:325 msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Aplicaciones y bibliotecas para X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:610 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:609 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Recargando los módulos de Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1098 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:945 +msgid "updating metadata" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1112 msgid "error" msgstr "error" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:693 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1374 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1114 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 msgid "not found" msgstr "no encontrado" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 msgid "package not available on system" msgstr "el paquete no está disponible en el sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2536 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 msgid "repackaging" msgstr "reempaquetando" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2563 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2758 +msgid "WARNING" +msgstr "CUIDADO" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2564 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "No se pudo completar quickpkg para el atom" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2746 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2566 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2761 msgid "do it manually" msgstr "hazlo manualmente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2569 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2584 msgid "package files rebuild did not run properly" -msgstr "" -"la reconstrucción de los archivos del paquete no se completó correctamente" +msgstr "la reconstrucción de los archivos del paquete no se completó correctamente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2585 msgid "Please update packages manually" msgstr "Por favor, actualiza los paquetes manualmente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2707 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 msgid "forcing package updates" msgstr "forzando actualizaciones de paquetes" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2708 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 msgid "Syncing with" msgstr "Sincronizando con" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2744 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2759 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "No se pudo completar quickpkg para los siguientes atoms:" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3100 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4777 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3115 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4798 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:549 msgid "QA" msgstr "Control de calidad" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3101 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3116 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3127 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3142 msgid "SPM uid update error" msgstr "error de actualización de la uid del SPM" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "No se pudo actualizar el archivo de paquetes instalados del SPM" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3289 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3304 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "El archivo world de Potage está corrupto" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3344 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3359 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "en el sistema se han encontrado librerías preservadas" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "does not exist" msgstr "no existe" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Overwriting" msgstr "Sobrescribiendo" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 msgid "variable differs" msgstr "la variable difiere" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "Updating" msgstr "Actualizando" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3540 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3561 msgid "updating critical variables" msgstr "actualizando variables críticas" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "differs" msgstr "difiere" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "Reverting" msgstr "Revirtiendo" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3644 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3665 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." -msgstr "" -"No eres root, saltándose la actualización de archivos de configuración." +msgstr "No eres root, saltándose la actualización de archivos de configuración." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3905 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3926 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Error calculando las dependencias" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4464 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4485 msgid "not supported" msgstr "no soportado" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4465 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4486 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Probablemente la API de Portage ha cambiado" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4528 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4642 msgid "IOError while reading" msgstr "Error de E/S mientras se leía" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4778 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4799 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "etiqueta de paquete de Entropy inválida en la ebuild" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:60 msgid "Unknown documents" msgstr "Documentos desconocidos" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:62 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Documents'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:63 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Imágenes/Capturas de pantalla" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 msgid "Generic Files" msgstr "Archivos Genéricos" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 msgid "Videos" msgstr "Vídeos" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:67 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 msgid "Icons" msgstr "Iconos" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:69 msgid "Unknown document" msgstr "Documento desconocido" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:71 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 msgid "Comment" msgstr "Comentario" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Document'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:72 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Imagen/Captura de pantalla" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 msgid "Generic File" msgstr "Archivo Genérico" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 msgid "Icon" msgstr "Icono" @@ -467,14 +461,14 @@ msgid "Updating system database using repository" msgstr "Actualizando la base de datos usando el repositorio" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:284 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:297 msgid "Repository" msgstr "Repositorio" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:107 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "is corrupted" msgstr "está corrupto" @@ -482,939 +476,934 @@ msgstr "está corrupto" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "No se pudo calcular la comprobación de suma" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "No se pudo cargar la interfaz del Administrador de Paquetes Fuente" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:74 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3533 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3570 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3760 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3788 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4036 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4056 -#: ../../lib/entropy/security.py:659 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/security.py:658 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:75 msgid "please fix" msgstr "arréglalo por favor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:288 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "No se pudo ejecutar el activador externo para" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:290 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:554 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:289 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:553 msgid "Please report it" msgstr "Por favor, reporta el error" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:510 msgid "Installing info" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:539 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:538 msgid "Package phase" -msgstr "Paquete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:551 -#, fuzzy -msgid "Cannot run phase" -msgstr "No se pudo iniciar la fase de configuración del SPM para" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:565 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1837 -#, fuzzy -msgid "Source Package Manager is too old, please update it" -msgstr "No se pudo cargar la interfaz del Administrador de Paquetes Fuente" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:578 -#, fuzzy -msgid "Source Package Manager phase error" -msgstr "No se pudo ejecutar el disparador del Source Package Manager para" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:80 -msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" -"Por favor, actualiza los repositorios para hacer que este mensaje " -"desaparezca." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 +msgid "Cannot run phase" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1836 +msgid "Source Package Manager is too old, please update it" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:577 +msgid "Source Package Manager phase error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:81 +msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" +msgstr "Por favor, actualiza los repositorios para hacer que este mensaje desaparezca." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:199 #: ../../client/solo/commands/mask.py:101 msgid "is not available" msgstr "no está disponible" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "Cannot validate" msgstr "No se puede validar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:274 msgid "bad repository id specified" msgstr "la id de repositorio especificada es incorrecta" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:299 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "El repositorio %s no ha sido descargado aún." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1077 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:995 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "La base de datos del sistema no se ha encontrado o está corrupta" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:996 msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1260 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1178 msgid "Backing up repository to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1280 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1198 msgid "Repository backed up successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1289 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1347 -#: ../../lib/entropy/const.py:636 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 +#: ../../lib/entropy/const.py:637 msgid "All fine" msgstr "Todo bien" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1226 msgid "Restoring backed up repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1326 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 msgid "Unable to unpack" msgstr "Imposible desempaquetar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1254 msgid "Repository restored successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1459 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4163 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1377 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4162 msgid "Removing" msgstr "Eliminando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1902 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1820 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Recursos desbloqueados. ¡Vamos allá!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1828 msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1918 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1836 msgid "Resources locked, sleeping..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2030 msgid "Checking speed of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2143 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2061 msgid "Mirror speed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2662 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2585 msgid "not a valid method" msgstr "no es un método válido" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:373 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 msgid "Already prepared" msgstr "Ya está preparada" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:378 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 msgid "Not yet prepared" msgstr "Aún no está preparada" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:610 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1281 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:609 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1280 msgid "Mirror" msgstr "Mirror" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:612 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1283 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:611 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1282 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "límite máximo de fallos alcanzado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:657 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:656 msgid "success" msgstr "éxito" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:666 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:665 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "Velocidad de descarga total" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:669 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1339 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:668 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "second" msgstr "segundo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:684 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1355 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:683 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1354 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 msgid "Error downloading from" msgstr "Error descargando desde" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:687 msgid "data not available on this mirror" msgstr "datos no disponibles en este servidor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:691 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1364 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:690 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1363 msgid "wrong checksum" msgstr "comprobación de suma incorrecta" #. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:694 msgid "timeout error" msgstr "error de timeout" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3484 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3483 msgid "discarded download" msgstr "descarga descartada" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:700 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3486 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1387 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3485 msgid "unknown reason" msgstr "razón desconocida" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1311 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1310 msgid "Downloading from" msgstr "Descargando desde" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1333 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1332 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Correctamente descargado desde" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "at" msgstr "a" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1360 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "file not available on this mirror" msgstr "archivo no disponible en este mirror" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1369 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1368 msgid "Disabling resume" msgstr "Deshabilitando reanudar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "tiempo agotado, reintentando en este servidor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1382 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1381 msgid "timeout, giving up" msgstr "tiempo de espera agotado, me rindo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1486 msgid "Package signature verification error for" msgstr "Error de firma de verificación del paquete para" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1519 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1518 msgid "disabled" msgstr "deshabilitado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1531 msgid "Checking package signature" msgstr "Revisando firma del paquete" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1543 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1542 msgid "Package signature verification" msgstr "Verificación de la firma del paquete" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1545 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1544 msgid "temporarily unavailable" msgstr "temporalmente no disponible" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1554 msgid "Package signature" msgstr "Firma del paquete" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1557 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1556 msgid "does not match the recorded one" msgstr "no coincide" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1567 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1566 msgid "matches" msgstr "coincide" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1582 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1581 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Comprobando la comprobación de suma del paquete..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1595 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1594 msgid "Package checksum matches" msgstr "La comprobación de suma del paquete coincide" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1615 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1614 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "La comprobación de suma no coincide. Intento de descarga #%s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1637 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1636 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "¡No se pudo obtener el paquete correctamente! Saliendo." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1648 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "No se pudo obtener el paquete o la comprobación de suma no coincide" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1650 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Prueba a descargar los últimos repositorios" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1679 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4135 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1678 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4134 msgid "Unpacking" msgstr "Desempaquetando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1719 msgid "Unpack error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1749 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1748 msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "No pude encontrar los metadatos de Entropy en el paquete" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1813 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1812 msgid "configuration phase" msgstr "fase de configuración" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1866 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1865 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Eliminando en Entropy" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1952 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1951 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "El archivo de configuración nunca se modificó. Eliminando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1973 msgid "remove" msgstr "eliminar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1975 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3346 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3345 msgid "Protecting config file" msgstr "Protegiendo el archivo de configuración" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1994 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1993 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "¡¡¡ Este paquete contiene un archivo mal codificado !!!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2111 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2110 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Se encontró una colisión durante la eliminación de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2227 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2226 msgid "Updating database" msgstr "Actualizando en la base de datos" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2720 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "" -"%s es un archivo que debería de ser un directorio. Eliminándolo en 20 " -"segundos..." +msgstr "%s es un archivo que debería de ser un directorio. Eliminándolo en 20 segundos..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2745 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "esperaba un directorio, pero encontré un vínculo simbólico" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2749 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2748 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3052 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "¡¡ Eliminando en 20 segundo !!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "No pude quitar el vínculo simbólico" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2959 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2958 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "El archivo de configuración nunca se modificó. Autouniendo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2988 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3010 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 msgid "Circular symlink issue" msgstr "Problema de vínculo simbólico circular" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "file expected, directory found" msgstr "archivo esperado, directorio encontrado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3102 msgid "File move error" msgstr "Error moviendo archivo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3105 msgid "please report" msgstr "por favor, reporta el error" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "No pude proteger el vínculo simbólico roto" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3302 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Omitiendo instalación/eliminación del archivo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3363 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3362 msgid "Collision found during install for" msgstr "Colisión encontrada durante la instalación de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3365 msgid "cannot overwrite" msgstr "no se puede sobrescribir" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3502 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3549 -#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:291 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3501 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3548 +#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:316 msgid "Downloading" msgstr "Descargando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3466 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3465 msgid "Local path" msgstr "Ruta local" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "El paquete no se pudo descargar. Intenta actualizar los repositorios" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3551 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "archive" msgid_plural "archives" msgstr[0] "archivo" msgstr[1] "archivos" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "algunos paquetes no se pudieron obtener" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Prueba a actualizar los repositorios e inténtalo de nuevo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3596 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "El paquete no se pudo descargar, error desconocido." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Paquete instalado en cola desapareció, omitiendo." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3642 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3641 msgid "Merging package" msgstr "Uniendo paquete" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3694 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Te estás quedando sin espacio en el disco duro" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Apuesto a que probablemente eres Michele" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3700 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3699 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Ocurrió un error al intentar desempaquetar el paquete" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3702 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Comprueba si tu sistema está en buen estado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3722 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3721 msgid "Installing package" msgstr "Instalando el paquete" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3742 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3741 msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "<3 instalación de archivos para debug habilitada <3" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3757 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Ocurrió un error mientras se intentaba instalar el paquete" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3773 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3772 msgid "Removing data" msgstr "Eliminando datos" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3785 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Ocurrió un error al intentar eliminar el paquete" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Comprueba si tienes suficiente espacio libre en tu disco duro" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3801 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4171 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3800 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4170 #: ../../client/solo/utils.py:64 msgid "Cleaning" msgstr "Limpiando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3874 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3873 msgid "Error during package files permissions setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3909 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Limpiando los datos de aplicación previamente instalados." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4021 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4020 msgid "Configuring package" msgstr "Configurando el paquete" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4033 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4052 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Ocurrió un error mientras se intentaba configurar el paquete" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4034 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Asegúrate de que tu sistema está en buen estado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4054 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Parece que la entrada Source Package Manager no está" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4079 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4078 msgid "Installed package vanished" msgstr "El paquete instalado desapareció" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4085 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 msgid "Fetch not available" msgstr "Descarga no disponible" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4092 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4091 msgid "Fetching" msgstr "Adquiriendo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4099 msgid "Multi Fetching" msgstr "Adquiriendo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4121 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 #: ../../client/solo/commands/query.py:1272 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:604 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:603 msgid "package" msgid_plural "packages" msgstr[0] "paquete" msgstr[1] "paquetes" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4107 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4106 msgid "Fetching sources" msgstr "Obteniendo segmentos" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4113 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4112 msgid "Verifying" msgstr "Verificando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4119 msgid "Multi Verification" msgstr "Multiverificación" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4126 msgid "Merging" msgstr "Uniendo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4147 msgid "Installing" msgstr "Instalando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4179 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4178 msgid "Postinstall" msgstr "Postinstalación" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4186 msgid "Setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4195 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4194 msgid "Preinstall" msgstr "Preinstalación" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4203 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4202 msgid "Preremove" msgstr "Preliminación" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4210 msgid "Postremove" msgstr "Posteliminación" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4224 msgid "Configuring" msgstr "Configurando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4278 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4277 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Ocurrió un error. Acción cancelada." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:298 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Inyectando los elementos descargados" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:399 -msgid "repository is not available at the following URL:" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:397 +msgid "Scanning URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:410 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:415 +msgid "Selected URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:439 +msgid "repository is not available at the database URLs" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:446 msgid "Looking for an alternate route using package mirrors" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:422 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 msgid "Checking repository URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:443 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:474 msgid "Found repository at URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:486 msgid "Unable to find alternate repository mirrors. Sorry." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:508 #: ../../client/solo/commands/status.py:153 msgid "Repository URL" msgstr "URL del repositorio" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Repository local path" msgstr "Ruta local del repositorio" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Repository API" msgstr "API del repositorio" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:502 -msgid "Repository is being updated" -msgstr "El repositorio está siendo actualizado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:503 -msgid "Try again in a few minutes" -msgstr "Inténtalo de nuevo en unos minutos" - -#. starting to download -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:576 msgid "Downloading repository" msgstr "Descargando repositorio" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:608 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "unable to download the repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:628 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:647 msgid "Downloading checksum" msgstr "Descargando la comprobación de suma" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:674 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "No se pudo obtener la comprobación de suma" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:654 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:675 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "No se pudo verificar la integridad del repositorio" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:770 msgid "Unpacking database to" msgstr "Desempaquetando la base de datos en" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:762 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:787 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "No se puede desempaquetar el paquete comprimido" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:763 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:788 msgid "Skipping repository" msgstr "Omitiendo repositorio" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:797 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:816 msgid "Repository is invalid" msgstr "El repositorio no es válido" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:821 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:840 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexando metadatos del repositorio" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1054 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Descargando metarchivo del repositorio" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1042 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1064 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Descargando la firma GPG del metarchivo del repositorio" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1052 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Descargando el Tablón de Anuncios" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1100 msgid "unpacked meta file" msgstr "metaarchivo desempaquetado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1084 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1106 msgid "removed meta file" msgstr "metarchivo removido" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1123 msgid "not available, it's ok" msgstr "no está disponible pero no es grave" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1105 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1127 msgid "not available, not very ok!" msgstr "no disponible, ¡no es bueno!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1118 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1140 msgid "available, w00t!" msgstr "disponible ¡w00t!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1136 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1158 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "no puede ser desempaquetado, ¡no es bueno!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "Repository revision" msgstr "Revisión del repositorio" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1210 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1232 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Revisando el repositorio descargado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1224 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 msgid "Cannot open digest" msgstr "No se puede abrir la firma" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1235 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1268 msgid "Downloaded repository status" msgstr "Estado del repositorio descargado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1258 msgid "OK" msgstr "CORRECTO" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1269 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1256 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1278 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "Ocurrió un error mientras se revisaba la integridad del repositorio" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 msgid "Giving up" msgstr "Abandonando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 -#: ../../lib/entropy/security.py:284 -msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" -msgstr "" -"Asegúrate de verificar la clave importada y configurar un nivel de confianza " -"adecuado" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1301 +#: ../../lib/entropy/security.py:283 +msgid "" +"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +msgstr "Asegúrate de verificar la clave importada y configurar un nivel de confianza adecuado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1321 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Este repositorio soporta paquetes con firma GPG" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1328 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "tal vez quieras intalar GnuPG para aprovechar esta funcionalidad" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1339 -#: ../../lib/entropy/security.py:323 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1363 +#: ../../lib/entropy/security.py:322 msgid "GPG key changed for" msgstr "Clave GPG cambiada por" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1359 -#: ../../lib/entropy/security.py:342 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1383 +#: ../../lib/entropy/security.py:341 msgid "GPG key already installed for" msgstr "Clave GPG ya instalada para" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1396 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "La clave GPG expiró para el repositorio" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1408 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Instalando clave GPG para el repositorio" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1402 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1434 -#: ../../lib/entropy/security.py:380 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1459 +#: ../../lib/entropy/security.py:379 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Error mientras se instalaba la clave GPG" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1436 msgid "GPG key seems already installed but not properly recorded, resetting" -msgstr "" -"La clave GPG parece instalada pero no correctamente almacenada, reiniciando" +msgstr "La clave GPG parece instalada pero no correctamente almacenada, reiniciando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1446 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1471 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Clave GPG satisfactoriamente instalada para el repositorio" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1455 -#: ../../lib/entropy/security.py:400 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1480 +#: ../../lib/entropy/security.py:399 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1495 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1520 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "Comprobando la firma GPG de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1509 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1534 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "Comprobada la firma GPG de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1519 -#: ../../lib/entropy/security.py:425 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../lib/entropy/security.py:424 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1528 -#: ../../lib/entropy/security.py:434 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../lib/entropy/security.py:433 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "Puede suponer un gran riesgo de seguridad" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1583 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1611 msgid "Web Service" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1584 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1612 msgid "skipping differential sync" msgstr "Omitiendo la sincronización diferencial" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1585 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1613 msgid "threshold" msgstr "umbral" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1619 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1647 msgid "Web Service communication error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1639 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1667 msgid "Web Service data error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1683 msgid "Local status" msgstr "Estado local" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1687 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1715 msgid "Fetching segments" msgstr "Obteniendo segmentos" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1723 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1742 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1770 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1787 msgid "Web Service status" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1724 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1752 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "no se pudo descargar los metadatos del repositorio" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1743 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1771 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "no se pudieron actualizar los datos del árbol de actualizaciones" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1760 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1788 msgid "cannot update package sets data" msgstr "no se pudieron actualizar los datos de los sets de paquetes" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1776 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1804 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Error obteniendo el segmento mientras se añadía" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1802 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1830 msgid "repository error while adding packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1825 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1853 msgid "repository error while removing packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1869 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1844 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1872 msgid "local" msgstr "local" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1849 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1877 msgid "remote" msgstr "remota" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1935 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1987 msgid "repository is already up to date" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2139 -msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" -msgstr "" -"Error no crítico en la actualización de archivos de configuración, " -"continuando" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2000 +msgid "Repository is being updated" +msgstr "El repositorio está siendo actualizado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2001 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "Inténtalo de nuevo en unos minutos" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2194 +msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" +msgstr "Error no crítico en la actualización de archivos de configuración, continuando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:173 msgid "Something bad happened. Please have a look." msgstr "Algo malo ha pasado. Echa un vistazo por favor." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:194 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:195 msgid "there is" msgid_plural "there are" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:196 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:197 msgid "package file that could be removed" msgid_plural "package files that could be removed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:209 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:210 msgid "Packages are stored in" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:239 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 msgid "a new release is available" msgstr "se encuentra disponible una nueva versión" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:241 msgid "Mind to install it before any other package" msgstr "Deberías instalarla antes que cualquier otro paquete" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:306 msgid "Advisories fetch error" msgstr "Error obteniendo los Avisos de Seguridad" #. let's dance! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:338 msgid "Repositories synchronization" msgstr "Sincronización de los repositorios" @@ -1451,15 +1440,15 @@ msgstr "El Set no se ha encontrado o no se puede eliminar" msgid "Checking %s" msgstr "Comprobando %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2155 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Reordenando dependencias" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2359 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Calculando las dependencias inversas para" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2928 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2982 msgid "Calculating updates" msgstr "Calculando actualizaciones" @@ -1489,167 +1478,165 @@ msgid_plural "items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../lib/entropy/security.py:355 +#: ../../lib/entropy/security.py:354 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:366 +#: ../../lib/entropy/security.py:365 msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:391 +#: ../../lib/entropy/security.py:390 msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:445 ../../lib/entropy/security.py:1020 -#: ../../lib/entropy/security.py:1035 ../../lib/entropy/security.py:1042 -#: ../../lib/entropy/security.py:1084 ../../lib/entropy/security.py:1107 -#: ../../lib/entropy/security.py:1119 ../../lib/entropy/security.py:1136 -#: ../../lib/entropy/security.py:1148 ../../lib/entropy/security.py:1160 -#: ../../lib/entropy/security.py:1172 ../../lib/entropy/security.py:1193 -#: ../../lib/entropy/security.py:1221 ../../lib/entropy/security.py:1233 +#: ../../lib/entropy/security.py:444 ../../lib/entropy/security.py:1019 +#: ../../lib/entropy/security.py:1034 ../../lib/entropy/security.py:1041 +#: ../../lib/entropy/security.py:1083 ../../lib/entropy/security.py:1106 +#: ../../lib/entropy/security.py:1118 ../../lib/entropy/security.py:1135 +#: ../../lib/entropy/security.py:1147 ../../lib/entropy/security.py:1159 +#: ../../lib/entropy/security.py:1171 ../../lib/entropy/security.py:1192 +#: ../../lib/entropy/security.py:1220 ../../lib/entropy/security.py:1232 msgid "Security Advisories" msgstr "Avisos de seguridad" -#: ../../lib/entropy/security.py:446 +#: ../../lib/entropy/security.py:445 msgid "GPG key verification successful" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:662 ../../client/solo/commands/pkg.py:198 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:457 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:479 +#: ../../lib/entropy/security.py:661 ../../client/solo/commands/pkg.py:197 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:456 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:478 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" msgstr "Atención" -#: ../../lib/entropy/security.py:664 +#: ../../lib/entropy/security.py:663 msgid "advisory broken" msgstr "Aviso roto" -#: ../../lib/entropy/security.py:1021 +#: ../../lib/entropy/security.py:1020 msgid "getting latest advisories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1036 +#: ../../lib/entropy/security.py:1035 msgid "updated successfully" msgstr "actualizados correctamente" -#: ../../lib/entropy/security.py:1043 +#: ../../lib/entropy/security.py:1042 msgid "already up to date" msgstr "ya estaban actualizados" -#: ../../lib/entropy/security.py:1085 +#: ../../lib/entropy/security.py:1084 msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1108 +#: ../../lib/entropy/security.py:1107 msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1120 +#: ../../lib/entropy/security.py:1119 msgid "Verifying checksum" msgstr "Verificando la comprobación de suma" -#: ../../lib/entropy/security.py:1137 +#: ../../lib/entropy/security.py:1136 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "no se pudieron abrir los paquetes" -#: ../../lib/entropy/security.py:1149 +#: ../../lib/entropy/security.py:1148 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "no se pudo leer la comprobación de suma" -#: ../../lib/entropy/security.py:1161 +#: ../../lib/entropy/security.py:1160 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "ha fallado la verificación de la firma" -#: ../../lib/entropy/security.py:1173 +#: ../../lib/entropy/security.py:1172 msgid "verification successful" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1194 +#: ../../lib/entropy/security.py:1193 msgid "GPG service not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1222 +#: ../../lib/entropy/security.py:1221 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "la verificación de firma ha fallado, inténtalo mas tarde" -#: ../../lib/entropy/security.py:1234 +#: ../../lib/entropy/security.py:1233 msgid "installing" msgstr "instalando" -#: ../../lib/entropy/const.py:614 +#: ../../lib/entropy/const.py:615 msgid "Runtime dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:616 msgid "Post dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:617 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:618 msgid "Build dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:638 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." -msgstr "" -"El Repositorio Cliente está Corrupto. Por favor, restaura una copia de " -"seguridad." +msgstr "El Repositorio Cliente está Corrupto. Por favor, restaura una copia de seguridad." -#: ../../lib/entropy/const.py:669 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "reason not available" msgstr "no disponible" -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:671 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask del usuario" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:672 msgid "system keywords" msgstr "palabras clave del sistema" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:673 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask del usuario" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:674 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "package.keywords del repositorio del usuario (todos los paquetes)" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:675 msgid "user repo package.keywords" msgstr "package.keywords del repositorio del usuario" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:676 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords del usuario" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:677 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:678 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "packages.db.mask general del repositorio" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:679 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "packages.db.keywords general del repositorio" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:680 msgid "user license.mask" msgstr "license.mask del usuario" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:681 msgid "user live unmask" msgstr "desenmascaramiento en vivo del usuario" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:682 msgid "user live mask" msgstr "enmascaramiento en vivo del usuario" @@ -1658,29 +1645,30 @@ msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy necesita tu atención" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../lib/entropy/output.py:1011 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:652 ../../client/solo/commands/ugc.py:762 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:785 ../../client/solo/commands/ugc.py:966 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:307 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:656 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:661 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:701 +#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/commands/ugc.py:652 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:762 ../../client/solo/commands/ugc.py:785 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:966 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:320 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:666 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:671 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:711 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/main.py:169 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:256 +#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:434 +#: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:255 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 #: ../../client/solo/commands/remove.py:398 #: ../../client/solo/commands/remove.py:405 #: ../../client/solo/commands/remove.py:449 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:242 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 #: ../../client/solo/commands/conf.py:391 #: ../../client/solo/commands/conf.py:446 #: ../../client/solo/commands/install.py:554 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:328 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:339 @@ -1700,7 +1688,7 @@ msgstr "Interrumpido" msgid "Selected number" msgstr "Número seleccionado" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:716 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:715 msgid "Please select an option" msgstr "Selecciona una opción por favor" @@ -1794,9 +1782,8 @@ msgid "blacklisted dependencies !!!" msgstr "" #: ../../lib/entropy/qa.py:336 -#, fuzzy msgid "requires libraries" -msgstr "bibliotecas" +msgstr "" #: ../../lib/entropy/qa.py:354 msgid "library provided by" @@ -1856,9 +1843,7 @@ msgstr "Recopilando los ejecutables rotos" #: ../../lib/entropy/qa.py:843 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." -msgstr "" -"no te preocupes por las bibliotecas que se muestren aquí pero que no " -"aparezcan después." +msgstr "no te preocupes por las bibliotecas que se muestren aquí pero que no aparezcan después." #: ../../lib/entropy/qa.py:864 msgid "Scanning libraries" @@ -1889,11 +1874,12 @@ msgid "files and directories" msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:184 ../../client/solo/utils.py:327 -#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/commands/repo.py:471 +#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/utils.py:424 +#: ../../client/solo/utils.py:426 ../../client/solo/commands/repo.py:460 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:293 +#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:318 msgid "Uploading" msgstr "" @@ -1901,8 +1887,8 @@ msgstr "" msgid "corrupted" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:150 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:194 +#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:149 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:193 msgid "Not installed" msgstr "No instalado" @@ -1948,86 +1934,98 @@ msgstr "revisión" msgid "Slot" msgstr "Bloque" -#: ../../client/solo/utils.py:414 +#: ../../client/solo/utils.py:415 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: ../../client/solo/utils.py:416 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 +#: ../../client/solo/utils.py:417 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 msgid "Download" msgstr "Descargado" -#: ../../client/solo/utils.py:418 +#: ../../client/solo/utils.py:419 msgid "Checksum" msgstr "Comprobación de suma" -#: ../../client/solo/utils.py:423 -msgid "Dependencies" -msgstr "Dependencias" +#: ../../client/solo/utils.py:427 +msgid "SHA1" +msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/utils.py:615 -msgid "Legend" +#: ../../client/solo/utils.py:429 +msgid "SHA256" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:435 ../../client/solo/commands/status.py:133 +msgid "GPG" msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:440 +msgid "Dependencies" +msgstr "Dependencias" + +#: ../../client/solo/utils.py:449 ../../client/solo/utils.py:632 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:457 msgid "Conflicts" msgstr "Conflictos" -#: ../../client/solo/utils.py:445 +#: ../../client/solo/utils.py:462 msgid "Homepage" msgstr "Página" -#: ../../client/solo/utils.py:455 ../../client/solo/commands/security.py:224 +#: ../../client/solo/utils.py:472 ../../client/solo/commands/security.py:224 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:623 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: ../../client/solo/utils.py:464 +#: ../../client/solo/utils.py:481 msgid "USE flags" msgstr "Parámetros USE" -#: ../../client/solo/utils.py:484 +#: ../../client/solo/utils.py:501 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../client/solo/utils.py:486 +#: ../../client/solo/utils.py:503 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../client/solo/utils.py:488 +#: ../../client/solo/utils.py:505 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/solo/utils.py:492 +#: ../../client/solo/utils.py:509 msgid "Sources" msgstr "Fuentes" -#: ../../client/solo/utils.py:497 +#: ../../client/solo/utils.py:514 msgid "Entry API" msgstr "API requerida" -#: ../../client/solo/utils.py:499 +#: ../../client/solo/utils.py:516 msgid "Compiled with" msgstr "Compilado con" -#: ../../client/solo/utils.py:504 ../../client/solo/commands/search.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:521 ../../client/solo/commands/search.py:178 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:371 ../../client/solo/commands/ugc.py:630 #: ../../client/solo/commands/match.py:219 msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" -#: ../../client/solo/utils.py:519 +#: ../../client/solo/utils.py:536 msgid "Created" msgstr "Creado" -#: ../../client/solo/utils.py:525 ../../client/solo/commands/_manage.py:775 +#: ../../client/solo/utils.py:542 ../../client/solo/commands/_manage.py:774 msgid "License" msgstr "Licencia" -#: ../../client/solo/utils.py:547 +#: ../../client/solo/utils.py:564 msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:559 ../../client/solo/utils.py:718 +#: ../../client/solo/utils.py:576 ../../client/solo/utils.py:735 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 #: ../../client/solo/commands/remove.py:379 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 @@ -2037,149 +2035,143 @@ msgstr "" msgid "No packages found" msgstr "No se han encontrado paquetes" -#: ../../client/solo/utils.py:618 +#: ../../client/solo/utils.py:635 msgid "packages passed as arguments" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:621 +#: ../../client/solo/utils.py:638 msgid "packages with no further dependencies" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:624 +#: ../../client/solo/utils.py:641 msgid "packages with further dependencies (node)" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:627 +#: ../../client/solo/utils.py:644 msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:706 +#: ../../client/solo/utils.py:723 msgid "Graphing" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:41 +#: ../../client/solo/main.py:40 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:51 +#: ../../client/solo/main.py:50 msgid "Cannot continue" msgstr "No se puede continuar" -#: ../../client/solo/main.py:80 +#: ../../client/solo/main.py:79 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:89 +#: ../../client/solo/main.py:88 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:95 +#: ../../client/solo/main.py:94 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that the program " "crashed. Well, you know, shit happens." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:101 +#: ../../client/solo/main.py:100 msgid "" "But there's something you could do to help me to be a better application." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:107 +#: ../../client/solo/main.py:106 msgid "-- BUT, DO NOT SUBMIT THE SAME REPORT MORE THAN ONCE --" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:112 +#: ../../client/solo/main.py:111 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." -msgstr "" -"Ahora te voy a mostrar que ha sucedido. No te preocupes, estoy aquí para " -"ayudarte." +msgstr "Ahora te voy a mostrar que ha sucedido. No te preocupes, estoy aquí para ayudarte." -#: ../../client/solo/main.py:149 +#: ../../client/solo/main.py:148 msgid "" "Oh well, I cannot even write to TMPDIR. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:164 +#: ../../client/solo/main.py:163 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some other information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " -"logged)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:171 +#: ../../client/solo/main.py:170 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "Vale vale vale vale... Lo siento." -#: ../../client/solo/main.py:177 +#: ../../client/solo/main.py:176 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" -msgstr "" -"Si quieres que te respondamos (y te demos soporte activo), escribe también " -"los siguientes datos:" +msgstr "Si quieres que te respondamos (y te demos soporte activo), escribe también los siguientes datos:" -#: ../../client/solo/main.py:184 +#: ../../client/solo/main.py:183 msgid "Your Full name:" msgstr "Tu nombre completo:" -#: ../../client/solo/main.py:185 +#: ../../client/solo/main.py:184 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Tu email:" -#: ../../client/solo/main.py:186 +#: ../../client/solo/main.py:185 msgid "What you were doing:" msgstr "Qué estabas haciendo:" -#: ../../client/solo/main.py:208 +#: ../../client/solo/main.py:207 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." -msgstr "" -"Muchas gracias. El error ha sido reportado; el problema será solucionado lo " -"antes posible." +msgstr "Muchas gracias. El error ha sido reportado; el problema será solucionado lo antes posible." -#: ../../client/solo/main.py:214 +#: ../../client/solo/main.py:213 msgid "" -"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to lxnay@sabayon.org." +"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to " +"lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:234 +#: ../../client/solo/main.py:233 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "Las versiones de Equo y Entropy no coinciden" -#: ../../client/solo/main.py:235 +#: ../../client/solo/main.py:234 msgid "it could make your system explode!" msgstr "¡esto puede hacer que tu sistema explote!" -#: ../../client/solo/main.py:244 +#: ../../client/solo/main.py:243 msgid "Entropy is running off a Live System" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:246 +#: ../../client/solo/main.py:245 msgid "Performance and stability could get severely compromised" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:348 ../../client/kernel-switcher:114 +#: ../../client/solo/main.py:347 ../kernel-switcher:114 msgid "superuser access required" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/pkg.py:480 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:71 ../../client/solo/commands/pkg.py:484 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:71 msgid "execute advanced tasks on packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:73 ../../client/solo/commands/query.py:73 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/query.py:73 #: ../../client/solo/commands/query.py:154 #: ../../client/solo/commands/security.py:69 #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:66 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../../client/kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:79 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:78 #: ../../client/solo/commands/config.py:63 #: ../../client/solo/commands/security.py:90 #: ../../client/solo/commands/security.py:162 @@ -2195,98 +2187,98 @@ msgstr "" msgid "ask before making any changes" msgstr "pregunta antes de realizar cualquier cambio" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:86 -#: ../../client/solo/commands/command.py:86 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:85 +#: ../../client/solo/commands/command.py:111 msgid "not a valid Entropy package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:93 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:92 msgid "generate packages from the installed system" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:97 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:96 msgid "installed package name" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:102 ../../client/solo/commands/pkg.py:119 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:136 ../../client/solo/commands/pkg.py:153 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:101 ../../client/solo/commands/pkg.py:118 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:135 ../../client/solo/commands/pkg.py:152 msgid "destination directory where to save generated packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:109 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:108 msgid "transform SPM package files into Entropy ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:114 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:113 msgid "SPM package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:126 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:125 msgid "transform Entropy package files into SPM ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:131 ../../client/solo/commands/pkg.py:148 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:130 ../../client/solo/commands/pkg.py:147 msgid "Entropy package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:143 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:142 msgid "extract Entropy metadata from Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:226 ../../client/solo/commands/pkg.py:304 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:395 ../../client/solo/commands/pkg.py:442 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:225 ../../client/solo/commands/pkg.py:303 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:399 ../../client/solo/commands/pkg.py:446 msgid "broken directory path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:239 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:238 msgid "This is the list of packages that would be considered" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:255 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:254 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:240 #: ../../client/solo/commands/install.py:553 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "¿ Desea continuar ?" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:266 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:265 msgid "generating package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:276 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:275 msgid "package file creation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:284 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:283 msgid "package generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:313 ../../client/solo/commands/pkg.py:402 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:449 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:312 ../../client/solo/commands/pkg.py:406 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:453 msgid "working on package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:326 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:325 msgid "package file extraction complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:364 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:368 msgid "package metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:375 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:379 msgid "package file generated at" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:414 ../../client/solo/commands/pkg.py:462 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:418 ../../client/solo/commands/pkg.py:466 msgid "error during metadata extraction" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:422 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:426 msgid "package file generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:470 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:474 msgid "metadata file generated" msgstr "" @@ -2516,7 +2508,7 @@ msgstr "Búsqueda de ChangeLog" #: ../../client/solo/commands/query.py:439 #: ../../client/solo/commands/query.py:447 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:386 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:385 msgid "No match for" msgstr "No hay coincidencias para" @@ -2682,9 +2674,8 @@ msgid "Packages already up-to-date:" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/query.py:1574 -#, fuzzy msgid "Critical updates found:" -msgstr "Información crítica" +msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:69 #: ../../client/solo/commands/security.py:93 @@ -2701,7 +2692,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:76 #: ../../client/solo/commands/remove.py:81 #: ../../client/solo/commands/search.py:76 -#: ../../client/solo/commands/command.py:95 +#: ../../client/solo/commands/command.py:120 #: ../../client/solo/commands/source.py:76 #: ../../client/solo/commands/match.py:90 #: ../../client/solo/commands/install.py:84 @@ -2716,8 +2707,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:144 #: ../../client/solo/commands/remove.py:220 #: ../../client/solo/commands/remove.py:284 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:153 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:164 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:152 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:163 #: ../../client/solo/commands/install.py:270 #: ../../client/solo/commands/install.py:296 #: ../../client/solo/commands/install.py:382 @@ -2730,7 +2721,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 #: ../../client/solo/commands/remove.py:307 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:230 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:229 msgid "Packages involved" msgstr "Paquetes involucrados" @@ -2754,10 +2745,6 @@ msgstr "" msgid "Repository class" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/status.py:133 -msgid "GPG" -msgstr "" - #: ../../client/solo/commands/status.py:140 msgid "Notice Board" msgstr "" @@ -2885,9 +2872,7 @@ msgstr "muestra sólo los no afectados" #: ../../client/solo/commands/security.py:143 msgid "show information about provided advisories identifiers" -msgstr "" -"muestra la información de los avisos correspondiente a los identificadores " -"proporcionado" +msgstr "muestra la información de los avisos correspondiente a los identificadores proporcionado" #: ../../client/solo/commands/security.py:148 msgid "advisory indentifier" @@ -3087,7 +3072,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/remove.py:112 #: ../../client/solo/commands/install.py:141 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:136 msgid "remove package configuration files no longer needed" msgstr "" @@ -3142,7 +3127,7 @@ msgstr "Espacio total desperdiciado" #: ../../client/solo/commands/remove.py:388 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 #: ../../client/solo/commands/install.py:543 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:631 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:641 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "Nada que hacer" @@ -3176,7 +3161,7 @@ msgid "search keyword" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/search.py:72 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:106 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:120 #: ../../client/solo/commands/match.py:86 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "" @@ -3204,7 +3189,7 @@ msgid "show less details (useful for scripting)" msgstr "muestra menos detalles (útil para los scripts)" #: ../../client/solo/commands/deptest.py:67 -#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../../client/kernel-switcher:44 +#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../kernel-switcher:44 msgid "just show what would be done" msgstr "sólo hace una prueba de instalación" @@ -3238,11 +3223,11 @@ msgstr "10 segundos" msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "busca dependencias insatisfechas" -#: ../../client/solo/commands/command.py:71 +#: ../../client/solo/commands/command.py:96 msgid "not a valid directory" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:98 +#: ../../client/solo/commands/command.py:123 #: ../../client/solo/commands/source.py:83 #: ../../client/solo/commands/install.py:91 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:86 @@ -3250,24 +3235,24 @@ msgstr "" msgid "quiet output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:324 +#: ../../client/solo/commands/command.py:349 msgid "Acquiring Entropy Resources Lock, please wait..." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:331 -#: ../../client/solo/commands/command.py:361 ../../client/kernel-switcher:57 +#: ../../client/solo/commands/command.py:356 +#: ../../client/solo/commands/command.py:386 ../kernel-switcher:57 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:389 +#: ../../client/solo/commands/command.py:414 msgid "When you wrote" msgstr "Cuando escribiste" -#: ../../client/solo/commands/command.py:391 +#: ../../client/solo/commands/command.py:416 msgid "You Meant(tm)" msgstr "¿en realidad quisiste decir" -#: ../../client/solo/commands/command.py:392 +#: ../../client/solo/commands/command.py:417 msgid "one of these below?" msgstr "alguno de los siguientes paquetes?" @@ -3310,8 +3295,9 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:77 ../../client/solo/commands/ugc.py:87 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:99 ../../client/solo/commands/ugc.py:140 #: ../../client/solo/commands/repo.py:72 ../../client/solo/commands/repo.py:80 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:96 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:113 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:87 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:127 msgid "repository name" msgstr "" @@ -3325,7 +3311,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:96 msgid "" -"manage package documents in the selected repository (comments, files, videos)" +"manage package documents in the selected repository (comments, files, " +"videos)" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:104 @@ -3419,9 +3406,7 @@ msgstr "Correctamente conectado como" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:284 msgid "From now on, any UGC action will be committed as this user" -msgstr "" -"A partir de ahora, cualquier acción del Contenido Generado por el Usuario " -"será realizada como este usuario" +msgstr "A partir de ahora, cualquier acción del Contenido Generado por el Usuario será realizada como este usuario" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:321 msgid "Not logged in." @@ -3610,12 +3595,12 @@ msgstr "" msgid "force colored output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../../client/kernel-switcher:155 +#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../kernel-switcher:155 msgid "this help" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/repo.py:65 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:648 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:637 msgid "manage repositories" msgstr "" @@ -3631,159 +3616,155 @@ msgstr "" msgid "add a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:88 -msgid "repository string" +#: ../../client/solo/commands/repo.py:90 +msgid "repository description" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:93 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:94 +msgid "repository database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:98 +msgid "repository packages URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:102 +msgid "repository compression format" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:107 msgid "remove a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:101 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:115 msgid "list active repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:124 msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:116 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:130 msgid "simulate execution" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:121 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:135 msgid "merge content of source repository to destination" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:123 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:137 msgid "source repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:125 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:139 msgid "destination repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:129 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:143 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:222 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:235 msgid "repository already enabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:231 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:285 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:511 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:244 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:298 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:500 msgid "repository not available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:251 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:264 msgid "repository enabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:257 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:270 msgid "cannot enable repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:276 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:289 msgid "repository already disabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:307 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:321 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:320 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:334 msgid "cannot disable repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:315 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:328 msgid "repository disabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:337 -msgid "invalid data, skipping" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 -msgid "Adding repository string" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:369 -msgid "invalid repository string" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:377 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:356 msgid "Repository id:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:380 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 msgid "Description:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:383 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:362 msgid "Repository format:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:387 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:366 msgid "Packages URL:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 -msgid "None given" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:392 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:368 msgid "Repository URL:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:401 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 msgid "repository added succesfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:406 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:395 msgid "cannot add repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:428 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:417 msgid "repository id not available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:448 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:437 msgid "repository removed succesfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:454 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:443 msgid "cannot remove repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:525 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:514 msgid "mirror order:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:535 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:524 msgid "mirrors sorted successfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:554 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:561 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:543 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:550 msgid "repository not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:570 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:559 msgid "repository cannot be source and destination" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:578 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:567 msgid "merging repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:594 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:583 msgid "working on repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:611 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:600 msgid "merging package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:635 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:624 msgid "done merging packages" msgstr "" @@ -3833,187 +3814,187 @@ msgstr "" msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "busca paquetes sin usar (presta atención)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:90 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:89 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:99 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:98 msgid "No configuration files to update." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:104 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:103 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:112 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:111 msgid "Please run" msgstr "Por favor, ejecuta" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:128 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:127 msgid "These are the selected packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:181 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:180 msgid "Versions" msgstr "Versiones" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:211 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:204 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:210 msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalar" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:206 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 msgid "Switch repo" msgstr "Cambiar repositorio" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:213 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:212 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:215 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:214 msgid "Upgrade" msgstr "Actualizar" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:217 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:216 msgid "Downgrade" msgstr "Desactualizar" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:225 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:224 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:237 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:236 msgid "Would you like to continue with the dependencies calculation?" msgstr "" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:339 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:338 msgid "Every package matching" msgstr "Todos los paquetes coincidentes" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:341 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:340 msgid "is masked" msgstr "está enmascarado" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:359 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:358 msgid "Masking reason" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:371 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:370 msgid "matching" msgstr "coincidente con" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:373 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:372 msgid "is broken" msgstr "está roto" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:377 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:376 msgid "atom" msgstr "atom" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:379 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:378 msgid "in" msgstr "en" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:388 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:387 msgid "in repositories" msgstr "en los repositorios" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:401 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:400 msgid "Not found" msgstr "No encontrado" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:410 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:409 msgid "package needed by" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:416 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:785 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:415 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:784 #: ../../client/solo/commands/install.py:387 msgid "from" msgstr "desde" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:460 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:459 msgid "Skipped" msgstr "Omitido" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:481 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:480 msgid "is not installed" msgstr "no está instalado" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:511 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:510 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Calculando dependencias" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:523 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:522 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:534 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:533 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:550 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:549 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:599 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:640 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:598 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:639 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:665 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:664 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:689 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:688 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Por favor, actualiza los siguientes paquetes críticos" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:700 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:699 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Debes instalarlos lo antes posible" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:721 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:720 msgid "Read the license" msgstr "Leer la licencia" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:725 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Aceptar la licencia (la he leído)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:731 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:730 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Aceptar la licencia y no preguntar nunca más (la he leído)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:735 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:734 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:742 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Tu elección (escribe un número y presiona enter)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:769 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Debes aceptar las siguientes licencias" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:777 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:776 msgid "needed by" msgstr "requerida por" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:817 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:816 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "No file viewer" msgstr "No hay visor de archivos" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 msgid "License saved into" msgstr "La licencia ha sido guardada en" @@ -4273,12 +4254,12 @@ msgid "match packages in repositories" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:147 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:135 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 msgid "relax dependencies constraints during calculation" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:154 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:149 #: ../../client/solo/commands/download.py:127 msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" @@ -4333,9 +4314,7 @@ msgstr "de espacio libre" #: ../../client/solo/commands/install.py:483 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" -msgstr "" -"No dispones de suficiente espacio para la instalación. Libera algo de " -"espacio en" +msgstr "No dispones de suficiente espacio para la instalación. Libera algo de espacio en" #: ../../client/solo/commands/install.py:586 msgid "Download complete" @@ -4353,63 +4332,69 @@ msgstr "Instalación completada" msgid "install or update packages or package files" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:190 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +msgid "" +"remove unmaintained packages, if any. This will respect --ask, --pretend and" +" other switches." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:198 msgid "Calculating System Updates" msgstr "Calculando Actualizaciones del Sistema" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:206 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:214 msgid "Packages matching update" msgstr "Paquetes a actualizar" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:212 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:220 msgid "Packages matching not available" msgstr "Paquetes no disponibles" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:218 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:226 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Paquetes ya actualizados" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:242 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:250 msgid "Nothing to update" msgstr "Nada que actualizar" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:256 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:264 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" -msgstr "" -"En el sistema hay paquetes que ya no están disponibles en los repositorios " -"online" +msgstr "En el sistema hay paquetes que ya no están disponibles en los repositorios online" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:261 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:269 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." -msgstr "" -"A pesar de que no suelen ser dañinos, es aconsejable eliminarlos (tras " -"comprobar que no son necesarios)." +msgstr "A pesar de que no suelen ser dañinos, es aconsejable eliminarlos (tras comprobar que no son necesarios)." -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:281 +msgid "To automatically remove them, please run equo with --purge." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 msgid "Selective" msgstr "Selectivamente" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:287 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:300 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "¿Quieres eliminarlos?" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:306 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:319 msgid "Remove this?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:322 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:335 msgid "Nothing to remove" msgstr "Nada que eliminar" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:350 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:363 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "Hay más actualizaciones para instalar, recargando Entropy" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:369 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:382 msgid "upgrade the system" msgstr "" @@ -4526,82 +4511,82 @@ msgstr "" msgid "Initializing a new repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:435 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:445 msgid "Repository initialized, generating metadata" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:465 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:727 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:475 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:737 msgid "Invalid package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:478 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:741 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:488 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:751 msgid "Metadata generation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:521 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:531 msgid "Indexing metadata, please wait..." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:526 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:536 msgid "Repository metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:541 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:551 msgid "Scanning Source Package Manager repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:555 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:565 msgid "Cannot find package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:567 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:577 msgid "Scanning Entropy repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:638 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:648 msgid "These packages were removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:660 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:700 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:670 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:710 msgid "Continue ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:679 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:689 msgid "Removal complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:686 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:696 msgid "These packages were added" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:783 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:793 msgid "Update complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:795 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:805 msgid "Re-generating packages mapping" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:804 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:814 msgid "Packages mapping re-generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:832 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:842 msgid "No backups found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:854 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:864 msgid "Select the repository to restore" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:861 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:871 msgid "Entropy Installed Packages Repository backups" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:886 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:896 msgid "tools to rescue the running system" msgstr "" @@ -4705,9 +4690,7 @@ msgstr "la última versión disponible es" msgid "" "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " "packages" -msgstr "" -"Es recomendable que actualices a la última versión antes de actualizar " -"cualquier otro paquete" +msgstr "Es recomendable que actualices a la última versión antes de actualizar cualquier otro paquete" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:48 msgid "Close" @@ -4850,55 +4833,55 @@ msgstr "Applet de Notificación de Actualizaciones desactivado" msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "Applet de Notificación de Actualizaciones activado" -#: ../../client/kernel-switcher:27 +#: ../kernel-switcher:27 msgid "Sabayon Kernel Switcher" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:34 +#: ../kernel-switcher:34 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:37 +#: ../kernel-switcher:37 msgid "verbose mode" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:41 +#: ../kernel-switcher:41 msgid "ask confirmation" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:89 +#: ../kernel-switcher:89 msgid "Package does not exist" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:97 +#: ../kernel-switcher:97 msgid "Not a kernel" msgstr "No es un kernel" -#: ../../client/kernel-switcher:107 +#: ../kernel-switcher:107 msgid "Cannot find your currently running kernel." msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:109 +#: ../kernel-switcher:109 msgid "Try without --from-running." msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:124 +#: ../kernel-switcher:124 msgid "No kernel packages found" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:138 +#: ../kernel-switcher:138 msgid "install a new or just another kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:143 +#: ../kernel-switcher:143 msgid "use 'uname -r' to determine the running kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:146 +#: ../kernel-switcher:146 msgid "the new kernel package dependency name" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:150 +#: ../kernel-switcher:150 msgid "list kernels" msgstr "" @@ -4909,18 +4892,3 @@ msgstr "Magneto - Notificador de Actualizaciones de Paquetes" #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Ejecutar el Administrador de Paquetes" - -#~ msgid "Attach this" -#~ msgstr "Adjunta esto" - -#~ msgid "post-install phase" -#~ msgstr "Fase de post-instalación" - -#~ msgid "pre-install phase" -#~ msgstr "Fase de pre-instalación" - -#~ msgid "pre-remove phase" -#~ msgstr "Fase de pre-eliminación" - -#~ msgid "post-remove phase" -#~ msgstr "Fase de post-eliminación" diff --git a/client/po/fr.po b/client/po/fr.po index ee7b28f74..a4c2dbb2e 100644 --- a/client/po/fr.po +++ b/client/po/fr.po @@ -1,131 +1,119 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-30 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 11:51+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/" -"language/fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1676 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1685 msgid "Exporting database table" msgstr "Export de la table de la base de données" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1716 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1725 msgid "Database Export complete." msgstr "Export de la base de données terminé" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2568 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2706 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2103 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2207 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2315 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2328 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5437 ../../lib/entropy/db/sql.py:5450 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2721 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "ATTENTION" msgstr "ATTENTION" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2105 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2209 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2316 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5430 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5438 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5443 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5451 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 ../../lib/entropy/db/skel.py:2011 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1662 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:924 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:944 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 msgid "Running packages metadata update" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1665 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 msgid "it could take a while" msgstr "cela pourrait prendre du temps" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1685 ../../lib/entropy/db/skel.py:1711 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1734 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1683 ../../lib/entropy/db/skel.py:1708 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1719 msgid "Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1684 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:925 msgid "action" msgstr "ACTION" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1712 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1709 msgid "package move actions complete" msgstr "actions de déplacement de paquet terminées" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1726 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 -msgid "WARNING" -msgstr "AVERTISSEMENT" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1727 -msgid "Cannot run SPM cleanup, error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1735 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1720 msgid "package moves completed successfully" msgstr "déplacements de paquets complétés avec succès" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2012 -msgid "Moving old entry" -msgstr "Déplacement d'un vieil élément" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2014 -msgid "to" -msgstr "à" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3807 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3730 msgid "Syncing current database" msgstr "Synchro de la base de données courante" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:310 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3731 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:300 msgid "please wait" msgstr "veuillez patienter" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3823 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3746 msgid "Removing entry" msgstr "Suppression de l'élément" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3842 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3765 msgid "Adding entry" msgstr "Ajout de l'élément" +#: ../../lib/entropy/core/settings/base.py:2039 +msgid "No description" +msgstr "" + #: ../../lib/kswitch/__init__.py:119 msgid "has been installed." msgstr "" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:120 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:607 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1934 ../../lib/entropy/qa.py:842 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:625 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1986 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 ../../lib/entropy/qa.py:842 #: ../../client/solo/commands/install.py:488 #: ../../client/solo/commands/install.py:491 #: ../../client/solo/commands/install.py:498 @@ -143,299 +131,307 @@ msgstr "" msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:248 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:247 msgid "Accessibility" msgstr "Accessibilité" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:250 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:249 msgid "Accessibility applications" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:253 msgid "Office" msgstr "Bureautique" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:255 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 msgid "Applications used in office environments" msgstr "Programmes utilisés dans des environnements de bureau" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:260 msgid "Development" msgstr "Développement" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:262 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 msgid "Applications or system libraries" msgstr "Applications ou librairies système" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:265 msgid "System" msgstr "Système" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:267 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 msgid "System applications or libraries" msgstr "Applications système ou librairies" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:270 msgid "Games" msgstr "Jeux" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:272 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 msgid "Games, enjoy your spare time" msgstr "Jeux, profitez de votre temps libre" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:276 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:275 msgid "GNOME Desktop" msgstr "Bureau GNOME" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:278 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:277 msgid "Applications and libraries for the GNOME Desktop" msgstr "Applications et librairies pour le bureau GNOME" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:282 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:281 msgid "KDE Desktop" msgstr "Bureau KDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:283 msgid "Applications and libraries for the KDE Desktop" msgstr "Applications et librairies pour le bureau KDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:288 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:287 msgid "XFCE Desktop" msgstr "Bureau XFCE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:290 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:289 msgid "Applications and libraries for the XFCE Desktop" msgstr "Applications et librairies pour le bureau XFCE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:293 msgid "LXDE Desktop" msgstr "Bureau LXDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:296 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:295 msgid "Applications and libraries for the LXDE Desktop" msgstr "Applications et librairies pour le bureau LXDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:300 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:299 msgid "Multimedia" msgstr "Multimédia" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:302 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:301 msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "Applications et librairies pour Multimédia" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:306 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:305 msgid "Networking" msgstr "Réseautique" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:308 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:307 msgid "Applications and libraries for Networking" msgstr "Applications et librairies pour Réseautique" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:312 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:311 msgid "Science" msgstr "Science" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:314 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:313 msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "Applications et librairies scientifiques" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:318 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:317 msgid "Security" msgstr "Sécurité" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:320 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:319 msgid "Security oriented applications" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:324 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:323 msgid "X11" msgstr "X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:326 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:325 msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Applications et librairies pour X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:610 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:609 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Rechargement des modules Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1098 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:945 +msgid "updating metadata" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1112 msgid "error" msgstr "erreur" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:693 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1374 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1114 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 msgid "not found" msgstr "introuvable" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 msgid "package not available on system" msgstr "Paquet non disponible sur le système" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2536 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 msgid "repackaging" msgstr "repaquetage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2563 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2758 +msgid "WARNING" +msgstr "AVERTISSEMENT" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2564 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2746 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2566 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2761 msgid "do it manually" msgstr "faites-le manuellement" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2569 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2584 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2585 msgid "Please update packages manually" msgstr "Veuillez mettre à jour les paquets manuellement" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2707 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 msgid "forcing package updates" msgstr "forcer les mises à jour du paquet" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2708 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 msgid "Syncing with" msgstr "Synchroniser avec" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2744 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2759 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3100 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4777 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3115 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4798 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:549 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3101 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3116 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3127 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3142 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3289 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3304 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3344 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3359 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "does not exist" msgstr "n'existe pas" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Overwriting" msgstr "Remplacement" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 msgid "variable differs" msgstr "variable diffère" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "Updating" msgstr "Mise à jour" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3540 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3561 msgid "updating critical variables" msgstr "Mise à jour des variables critiques" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "differs" msgstr "diffère" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "Reverting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3644 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3665 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." -msgstr "" -"Saut de la mise à jour des fichiers de configuration, vous n'êtes pas root" +msgstr "Saut de la mise à jour des fichiers de configuration, vous n'êtes pas root" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3905 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3926 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Erreur lors du calcul des dépendances" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4464 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4485 msgid "not supported" msgstr "non supporté" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4465 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4486 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "l'API Portge a probablement changé" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4528 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4642 msgid "IOError while reading" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4778 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4799 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:60 msgid "Unknown documents" msgstr "Documents inconnus" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:62 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Documents'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:63 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Images/Captures d'écran" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 msgid "Generic Files" msgstr "Fichiers génériques" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 msgid "Videos" msgstr "Vidéos" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:67 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 msgid "Icons" msgstr "Icones" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:69 msgid "Unknown document" msgstr "Document inconnu" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:71 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Document'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:72 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Image/Capture d'écran" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 msgid "Generic File" msgstr "Fichier générique" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 msgid "Icon" msgstr "Icone" @@ -464,14 +460,14 @@ msgid "Updating system database using repository" msgstr "Mise à jour de la base de données sytème en utilisant le dépôt" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:284 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:297 msgid "Repository" msgstr "Dépôt" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:107 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "is corrupted" msgstr "est corrompu" @@ -479,934 +475,934 @@ msgstr "est corrompu" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "L'interface du gestionnaire de source de paquets ne peut être chargé" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:74 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3533 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3570 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3760 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3788 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4036 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4056 -#: ../../lib/entropy/security.py:659 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/security.py:658 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:75 msgid "please fix" msgstr "veuillez corriger" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:288 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "Impossible d'exécuter le déclencheur externe pour" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:290 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:554 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:289 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:553 msgid "Please report it" msgstr "Veuillez le rapporter" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:510 msgid "Installing info" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:539 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:538 msgid "Package phase" -msgstr "Paquet" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:551 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 msgid "Cannot run phase" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:565 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1837 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1836 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" -msgstr "L'interface du gestionnaire de source de paquets ne peut être chargé" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:578 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:577 msgid "Source Package Manager phase error" msgstr "" -"Impossible d'exécuter le déclencheur du gestionnaire de source des paquets " -"pour" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:80 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:81 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "Veuillez mettre à jour vos dépôts pour supprimer ce message !" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:199 #: ../../client/solo/commands/mask.py:101 msgid "is not available" msgstr "n'est pas disponible" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "Cannot validate" msgstr "Impossible de valider" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:274 msgid "bad repository id specified" msgstr "mauvais id de dépôt spécifié" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:299 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "Le dépôt %s n'a pas encore été téléchargé." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1077 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:995 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "Base de données système introuvable ou corrompue" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:996 msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1260 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1178 msgid "Backing up repository to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1280 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1198 msgid "Repository backed up successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1289 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1347 -#: ../../lib/entropy/const.py:636 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 +#: ../../lib/entropy/const.py:637 msgid "All fine" msgstr "Tout est OK" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1226 msgid "Restoring backed up repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1326 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 msgid "Unable to unpack" msgstr "Incapable de dépaquetter" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1254 msgid "Repository restored successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1459 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4163 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1377 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4162 msgid "Removing" msgstr "Suppression" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1902 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1820 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Ressources déverrouillées, allons-y !" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1828 msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1918 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1836 msgid "Resources locked, sleeping..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2030 msgid "Checking speed of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2143 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2061 msgid "Mirror speed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2662 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2585 msgid "not a valid method" msgstr "pas une méthode valide" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:373 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 msgid "Already prepared" msgstr "Déjà préparé" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:378 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 msgid "Not yet prepared" msgstr "Pas encore préparé" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:610 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1281 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:609 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1280 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:612 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1283 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:611 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1282 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "seuil maximum d'échec atteint" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:657 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:656 msgid "success" msgstr "succès" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:666 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:665 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "Taux de transfert groupé" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:669 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1339 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:668 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "second" msgstr "seconde" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:684 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1355 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:683 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1354 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 msgid "Error downloading from" msgstr "Erreur de téléchargement depuis" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:687 msgid "data not available on this mirror" msgstr "données non disponible sur ce miroir" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:691 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1364 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:690 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1363 msgid "wrong checksum" msgstr "mauvais contrôle de somme" #. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:694 msgid "timeout error" msgstr "erreur de délai expiré" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3484 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3483 msgid "discarded download" msgstr "téléchargement ignoré" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:700 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3486 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1387 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3485 msgid "unknown reason" msgstr "raison inconnue" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1311 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1310 msgid "Downloading from" msgstr "Téléchargement à partir de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1333 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1332 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Téléchargement terminé avec succès à partir de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "at" msgstr "à" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1360 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "file not available on this mirror" msgstr "fichier non disponible sur ce miroir" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1369 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1368 msgid "Disabling resume" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "délai expiré, nouvel essai sur ce miroir" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1382 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1381 msgid "timeout, giving up" msgstr "délai expiré, abandon" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1486 msgid "Package signature verification error for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1519 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1518 msgid "disabled" msgstr "Désactivé" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1531 msgid "Checking package signature" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1543 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1542 msgid "Package signature verification" msgstr "Vérification de la signature du paquet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1545 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1544 msgid "temporarily unavailable" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1554 msgid "Package signature" msgstr "Signature du paquet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1557 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1556 msgid "does not match the recorded one" msgstr "ne correspond pas à celle enregistrée" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1567 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1566 msgid "matches" msgstr "correspondances" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1582 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1581 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Vérification du contrôle de somme du paquet..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1595 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1594 msgid "Package checksum matches" msgstr "Le contrôle de somme du paquet correspond" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1615 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1614 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1637 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1636 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1648 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1650 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1679 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4135 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1678 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4134 msgid "Unpacking" msgstr "Dépaquettage" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1719 msgid "Unpack error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1749 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1748 msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1813 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1812 msgid "configuration phase" msgstr "phase de configuration" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1866 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1865 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Suppression d'Entropy..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1952 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1951 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Suppression du fichier de configuration, jamais modifié" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1973 msgid "remove" msgstr "suppression" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1975 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3346 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3345 msgid "Protecting config file" msgstr "Protection du fichier de configuration" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1994 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1993 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Ce paquet contient un fichier mal encodé !!!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2111 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2110 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Collision constatée durant la suppression de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2227 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2226 msgid "Updating database" msgstr "Mise à jour de la base de données" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2720 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "" -"%s devrait être un répertoire et non un fichier ! Suppression dans 20 " -"secondes..." +msgstr "%s devrait être un répertoire et non un fichier ! Suppression dans 20 secondes..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2745 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2749 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2748 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3052 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Suppression dans 20 secondes !!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2959 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2958 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Fusion automatique du fichier de configuration, jamais modifié" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2988 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3010 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "file expected, directory found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3102 msgid "File move error" msgstr "Erreur de déplacement de fichier" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3105 msgid "please report" msgstr "Veuillez rapporter" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3302 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Saut de l'installation/suppression du fichier" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3363 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3362 msgid "Collision found during install for" msgstr "Collision constatée durant installation pour" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3365 msgid "cannot overwrite" msgstr "Impossible d'écraser" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3502 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3549 -#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:291 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3501 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3548 +#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:316 msgid "Downloading" msgstr "Téléchargement" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3466 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3465 msgid "Local path" msgstr "Emplacement local" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3551 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "archive" msgid_plural "archives" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3596 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Le paquet ne peut être téléchargé, erreur inconnue." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Le paquet installé dans la file a disparu, saut." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3642 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3641 msgid "Merging package" msgstr "Fusion du paquet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3694 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Vous manquez d'espace disque" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "JE parie que vous vous êtes probablement Michele" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3700 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3699 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Une erreur s'est produite durant de la dépaquettage du paquet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3702 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Vérifiez si votre système est sain" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3722 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3721 msgid "Installing package" msgstr "Installation du paquet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3742 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3741 msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3757 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation du paquet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3773 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3772 msgid "Removing data" msgstr "Suppression des données" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3785 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression du paquet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Vérifiez si vous disposez de suffisamment d'espace disque" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3801 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4171 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3800 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4170 #: ../../client/solo/utils.py:64 msgid "Cleaning" msgstr "Nettoyage" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3874 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3873 msgid "Error during package files permissions setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3909 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4021 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4020 msgid "Configuring package" msgstr "Configuration du paquet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4033 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4052 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la configuration du paquet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4034 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Assurez-vous que vous système est sain" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4054 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4079 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4078 msgid "Installed package vanished" msgstr "Le paquet installé a disparu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4085 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 msgid "Fetch not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4092 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4091 msgid "Fetching" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4099 msgid "Multi Fetching" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4121 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 #: ../../client/solo/commands/query.py:1272 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:604 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:603 msgid "package" msgid_plural "packages" msgstr[0] "paquet" msgstr[1] "paquets" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4107 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4106 msgid "Fetching sources" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4113 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4112 msgid "Verifying" msgstr "Vérification" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4119 msgid "Multi Verification" msgstr "Vérification multiple" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4126 msgid "Merging" msgstr "Fusion" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4147 msgid "Installing" msgstr "Installation" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4179 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4178 msgid "Postinstall" msgstr "Post-installation" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4186 msgid "Setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4195 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4194 msgid "Preinstall" msgstr "Pré-installation" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4203 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4202 msgid "Preremove" msgstr "Pré-suppression" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4210 msgid "Postremove" msgstr "Post-suppression" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4224 msgid "Configuring" msgstr "Configuration" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4278 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4277 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Une erreur s'est produite. Action annulée." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:298 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:399 -msgid "repository is not available at the following URL:" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:397 +msgid "Scanning URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:410 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:415 +msgid "Selected URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:439 +msgid "repository is not available at the database URLs" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:446 msgid "Looking for an alternate route using package mirrors" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:422 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 msgid "Checking repository URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:443 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:474 msgid "Found repository at URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:486 msgid "Unable to find alternate repository mirrors. Sorry." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:508 #: ../../client/solo/commands/status.py:153 msgid "Repository URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Repository local path" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Repository API" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:502 -msgid "Repository is being updated" -msgstr "Dépôt est en cours de mise à jour" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:503 -msgid "Try again in a few minutes" -msgstr "Veuillez réessayer dans quelques minutes" - -#. starting to download -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:576 msgid "Downloading repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:608 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "unable to download the repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:628 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:647 msgid "Downloading checksum" msgstr "Téléchargement du contrôle de somme" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:674 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:654 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:675 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:770 msgid "Unpacking database to" msgstr "Dépaquettage de la base de données vers" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:762 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:787 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Impossible de dépaquetter le paquet compressé" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:763 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:788 msgid "Skipping repository" msgstr "Saut du dépôt" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:797 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:816 msgid "Repository is invalid" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:821 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:840 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexation des métadonnées du dépôt" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1054 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Téléchargement du métafichier du dépôt" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1042 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1064 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1052 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Téléchargement du tableau d'affichage" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1100 msgid "unpacked meta file" msgstr "métafichier dépaquetté" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1084 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1106 msgid "removed meta file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1123 msgid "not available, it's ok" msgstr "pas disponible, c'est ok" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1105 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1127 msgid "not available, not very ok!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1118 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1140 msgid "available, w00t!" msgstr "disponible, youppi !" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1136 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1158 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "Repository revision" msgstr "Révision du dépôt" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1210 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1232 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1224 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 msgid "Cannot open digest" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1235 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1268 msgid "Downloaded repository status" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1258 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1269 msgid "ERROR" msgstr "ERREUR" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1256 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1278 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 msgid "Giving up" msgstr "Abandon" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 -#: ../../lib/entropy/security.py:284 -msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1301 +#: ../../lib/entropy/security.py:283 +msgid "" +"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1321 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1328 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1339 -#: ../../lib/entropy/security.py:323 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1363 +#: ../../lib/entropy/security.py:322 msgid "GPG key changed for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1359 -#: ../../lib/entropy/security.py:342 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1383 +#: ../../lib/entropy/security.py:341 msgid "GPG key already installed for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1396 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1408 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1402 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1434 -#: ../../lib/entropy/security.py:380 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1459 +#: ../../lib/entropy/security.py:379 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1436 msgid "GPG key seems already installed but not properly recorded, resetting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1446 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1471 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1455 -#: ../../lib/entropy/security.py:400 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1480 +#: ../../lib/entropy/security.py:399 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1495 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1520 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1509 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1534 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1519 -#: ../../lib/entropy/security.py:425 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../lib/entropy/security.py:424 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1528 -#: ../../lib/entropy/security.py:434 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../lib/entropy/security.py:433 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1583 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1611 msgid "Web Service" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1584 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1612 msgid "skipping differential sync" msgstr "Saut de la synchro différentielle" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1585 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1613 msgid "threshold" msgstr "seuil" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1619 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1647 msgid "Web Service communication error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1639 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1667 msgid "Web Service data error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1683 msgid "Local status" msgstr "État local" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1687 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1715 msgid "Fetching segments" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1723 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1742 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1770 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1787 msgid "Web Service status" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1724 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1752 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1743 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1771 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1760 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1788 msgid "cannot update package sets data" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1776 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1804 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1802 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1830 msgid "repository error while adding packages" msgstr "Erreur du dépôt lors de l'ajout de paquets" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1825 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1853 msgid "repository error while removing packages" msgstr "Erreur du dépôt lors de la suppression de paquets" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1869 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1844 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1872 msgid "local" msgstr "local" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1849 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1877 msgid "remote" msgstr "distant" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1935 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1987 msgid "repository is already up to date" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2139 -msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" -msgstr "" -"Erreur de mise à jour des fichiers de configuration, non critique, poursuite" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2000 +msgid "Repository is being updated" +msgstr "Dépôt est en cours de mise à jour" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2001 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "Veuillez réessayer dans quelques minutes" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2194 +msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" +msgstr "Erreur de mise à jour des fichiers de configuration, non critique, poursuite" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:173 msgid "Something bad happened. Please have a look." msgstr "Quelque chose de mauvais s'est produite. Veuillez vérifier." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:194 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:195 msgid "there is" msgid_plural "there are" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:196 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:197 msgid "package file that could be removed" msgid_plural "package files that could be removed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:209 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:210 msgid "Packages are stored in" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:239 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 msgid "a new release is available" msgstr "une nouvelle version est disponible" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:241 msgid "Mind to install it before any other package" msgstr "Veuillez l'installer avant tout autre paquet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:306 msgid "Advisories fetch error" msgstr "" #. let's dance! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:338 msgid "Repositories synchronization" msgstr "Synchronisation des dépôts" @@ -1443,15 +1439,15 @@ msgstr "" msgid "Checking %s" msgstr "vérification de %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2155 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Tri des dépendances" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2359 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Calcul des dépendances inverses pour" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2928 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2982 msgid "Calculating updates" msgstr "" @@ -1481,165 +1477,165 @@ msgid_plural "items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../lib/entropy/security.py:355 +#: ../../lib/entropy/security.py:354 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:366 +#: ../../lib/entropy/security.py:365 msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:391 +#: ../../lib/entropy/security.py:390 msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:445 ../../lib/entropy/security.py:1020 -#: ../../lib/entropy/security.py:1035 ../../lib/entropy/security.py:1042 -#: ../../lib/entropy/security.py:1084 ../../lib/entropy/security.py:1107 -#: ../../lib/entropy/security.py:1119 ../../lib/entropy/security.py:1136 -#: ../../lib/entropy/security.py:1148 ../../lib/entropy/security.py:1160 -#: ../../lib/entropy/security.py:1172 ../../lib/entropy/security.py:1193 -#: ../../lib/entropy/security.py:1221 ../../lib/entropy/security.py:1233 +#: ../../lib/entropy/security.py:444 ../../lib/entropy/security.py:1019 +#: ../../lib/entropy/security.py:1034 ../../lib/entropy/security.py:1041 +#: ../../lib/entropy/security.py:1083 ../../lib/entropy/security.py:1106 +#: ../../lib/entropy/security.py:1118 ../../lib/entropy/security.py:1135 +#: ../../lib/entropy/security.py:1147 ../../lib/entropy/security.py:1159 +#: ../../lib/entropy/security.py:1171 ../../lib/entropy/security.py:1192 +#: ../../lib/entropy/security.py:1220 ../../lib/entropy/security.py:1232 msgid "Security Advisories" msgstr "Alertes de Sécurité" -#: ../../lib/entropy/security.py:446 +#: ../../lib/entropy/security.py:445 msgid "GPG key verification successful" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:662 ../../client/solo/commands/pkg.py:198 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:457 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:479 +#: ../../lib/entropy/security.py:661 ../../client/solo/commands/pkg.py:197 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:456 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:478 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: ../../lib/entropy/security.py:664 +#: ../../lib/entropy/security.py:663 msgid "advisory broken" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1021 +#: ../../lib/entropy/security.py:1020 msgid "getting latest advisories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1036 +#: ../../lib/entropy/security.py:1035 msgid "updated successfully" msgstr "mise à jour complétée avec succès" -#: ../../lib/entropy/security.py:1043 +#: ../../lib/entropy/security.py:1042 msgid "already up to date" msgstr "déjà à jour" -#: ../../lib/entropy/security.py:1085 +#: ../../lib/entropy/security.py:1084 msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1108 +#: ../../lib/entropy/security.py:1107 msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1120 +#: ../../lib/entropy/security.py:1119 msgid "Verifying checksum" msgstr "Vérification du contrôle de somme" -#: ../../lib/entropy/security.py:1137 +#: ../../lib/entropy/security.py:1136 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "Impossible d'ouvrir les paquets, désolé" -#: ../../lib/entropy/security.py:1149 +#: ../../lib/entropy/security.py:1148 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "Impossible d'ouvrir le contrôle de somme, désolé" -#: ../../lib/entropy/security.py:1161 +#: ../../lib/entropy/security.py:1160 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "la vérification de hachage a échoué, désolé" -#: ../../lib/entropy/security.py:1173 +#: ../../lib/entropy/security.py:1172 msgid "verification successful" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1194 +#: ../../lib/entropy/security.py:1193 msgid "GPG service not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1222 +#: ../../lib/entropy/security.py:1221 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "la vérification de hachage a échoué, veuillez réessayer plus tard" -#: ../../lib/entropy/security.py:1234 +#: ../../lib/entropy/security.py:1233 msgid "installing" msgstr "installation" -#: ../../lib/entropy/const.py:614 +#: ../../lib/entropy/const.py:615 msgid "Runtime dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:616 msgid "Post dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:617 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:618 msgid "Build dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:638 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:669 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "reason not available" msgstr "raison non disponible" -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:671 msgid "user package.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:672 msgid "system keywords" msgstr "mots-clé système" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:673 msgid "user package.unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:674 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:675 msgid "user repo package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:676 msgid "user package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:677 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "complètement masqué (par mot-clé ?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:678 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:679 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:680 msgid "user license.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:681 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:682 msgid "user live mask" msgstr "" @@ -1648,29 +1644,30 @@ msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy nécessite votre attention" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../lib/entropy/output.py:1011 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:652 ../../client/solo/commands/ugc.py:762 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:785 ../../client/solo/commands/ugc.py:966 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:307 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:656 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:661 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:701 +#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/commands/ugc.py:652 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:762 ../../client/solo/commands/ugc.py:785 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:966 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:320 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:666 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:671 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:711 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/main.py:169 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:256 +#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:434 +#: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:255 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 #: ../../client/solo/commands/remove.py:398 #: ../../client/solo/commands/remove.py:405 #: ../../client/solo/commands/remove.py:449 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:242 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 #: ../../client/solo/commands/conf.py:391 #: ../../client/solo/commands/conf.py:446 #: ../../client/solo/commands/install.py:554 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:328 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:339 @@ -1690,7 +1687,7 @@ msgstr "Interrompu" msgid "Selected number" msgstr "Numéro sélectionné" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:716 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:715 msgid "Please select an option" msgstr "Veuillez choisir une option" @@ -1784,9 +1781,8 @@ msgid "blacklisted dependencies !!!" msgstr "" #: ../../lib/entropy/qa.py:336 -#, fuzzy msgid "requires libraries" -msgstr "librairies" +msgstr "" #: ../../lib/entropy/qa.py:354 msgid "library provided by" @@ -1877,11 +1873,12 @@ msgid "files and directories" msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:184 ../../client/solo/utils.py:327 -#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/commands/repo.py:471 +#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/utils.py:424 +#: ../../client/solo/utils.py:426 ../../client/solo/commands/repo.py:460 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:293 +#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:318 msgid "Uploading" msgstr "" @@ -1889,8 +1886,8 @@ msgstr "" msgid "corrupted" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:150 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:194 +#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:149 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:193 msgid "Not installed" msgstr "Pas installé" @@ -1936,86 +1933,98 @@ msgstr "révision" msgid "Slot" msgstr "entaille" -#: ../../client/solo/utils.py:414 +#: ../../client/solo/utils.py:415 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: ../../client/solo/utils.py:416 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 +#: ../../client/solo/utils.py:417 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 msgid "Download" msgstr "Téléchargement" -#: ../../client/solo/utils.py:418 +#: ../../client/solo/utils.py:419 msgid "Checksum" msgstr "Somme de contrôle" -#: ../../client/solo/utils.py:423 -msgid "Dependencies" -msgstr "Dépendances" +#: ../../client/solo/utils.py:427 +msgid "SHA1" +msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/utils.py:615 -msgid "Legend" +#: ../../client/solo/utils.py:429 +msgid "SHA256" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:435 ../../client/solo/commands/status.py:133 +msgid "GPG" msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:440 +msgid "Dependencies" +msgstr "Dépendances" + +#: ../../client/solo/utils.py:449 ../../client/solo/utils.py:632 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:457 msgid "Conflicts" msgstr "Conflits" -#: ../../client/solo/utils.py:445 +#: ../../client/solo/utils.py:462 msgid "Homepage" msgstr "Page d'accueil" -#: ../../client/solo/utils.py:455 ../../client/solo/commands/security.py:224 +#: ../../client/solo/utils.py:472 ../../client/solo/commands/security.py:224 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:623 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../../client/solo/utils.py:464 +#: ../../client/solo/utils.py:481 msgid "USE flags" msgstr "Indicateurs USE" -#: ../../client/solo/utils.py:484 +#: ../../client/solo/utils.py:501 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../client/solo/utils.py:486 +#: ../../client/solo/utils.py:503 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../client/solo/utils.py:488 +#: ../../client/solo/utils.py:505 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/solo/utils.py:492 +#: ../../client/solo/utils.py:509 msgid "Sources" msgstr "Sources" -#: ../../client/solo/utils.py:497 +#: ../../client/solo/utils.py:514 msgid "Entry API" msgstr "Entrée API" -#: ../../client/solo/utils.py:499 +#: ../../client/solo/utils.py:516 msgid "Compiled with" msgstr "Compilé avec" -#: ../../client/solo/utils.py:504 ../../client/solo/commands/search.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:521 ../../client/solo/commands/search.py:178 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:371 ../../client/solo/commands/ugc.py:630 #: ../../client/solo/commands/match.py:219 msgid "Keywords" msgstr "Mots-clé" -#: ../../client/solo/utils.py:519 +#: ../../client/solo/utils.py:536 msgid "Created" msgstr "Créé" -#: ../../client/solo/utils.py:525 ../../client/solo/commands/_manage.py:775 +#: ../../client/solo/utils.py:542 ../../client/solo/commands/_manage.py:774 msgid "License" msgstr "License" -#: ../../client/solo/utils.py:547 +#: ../../client/solo/utils.py:564 msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:559 ../../client/solo/utils.py:718 +#: ../../client/solo/utils.py:576 ../../client/solo/utils.py:735 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 #: ../../client/solo/commands/remove.py:379 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 @@ -2025,149 +2034,143 @@ msgstr "" msgid "No packages found" msgstr "Aucun paquet trouvé" -#: ../../client/solo/utils.py:618 +#: ../../client/solo/utils.py:635 msgid "packages passed as arguments" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:621 +#: ../../client/solo/utils.py:638 msgid "packages with no further dependencies" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:624 +#: ../../client/solo/utils.py:641 msgid "packages with further dependencies (node)" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:627 +#: ../../client/solo/utils.py:644 msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:706 +#: ../../client/solo/utils.py:723 msgid "Graphing" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:41 +#: ../../client/solo/main.py:40 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:51 +#: ../../client/solo/main.py:50 msgid "Cannot continue" msgstr "Impossible de continuer" -#: ../../client/solo/main.py:80 +#: ../../client/solo/main.py:79 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:89 +#: ../../client/solo/main.py:88 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:95 +#: ../../client/solo/main.py:94 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that the program " "crashed. Well, you know, shit happens." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:101 +#: ../../client/solo/main.py:100 msgid "" "But there's something you could do to help me to be a better application." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:107 +#: ../../client/solo/main.py:106 msgid "-- BUT, DO NOT SUBMIT THE SAME REPORT MORE THAN ONCE --" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:112 +#: ../../client/solo/main.py:111 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." -msgstr "" -"Je suis maintenant en train de vous montrer ce qui s'est passé. Ne vous " -"inquiétez pas, je suis là pour vous aider." +msgstr "Je suis maintenant en train de vous montrer ce qui s'est passé. Ne vous inquiétez pas, je suis là pour vous aider." -#: ../../client/solo/main.py:149 +#: ../../client/solo/main.py:148 msgid "" "Oh well, I cannot even write to TMPDIR. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:164 +#: ../../client/solo/main.py:163 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some other information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " -"logged)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:171 +#: ../../client/solo/main.py:170 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "D'accord, d'accord... désolé !" -#: ../../client/solo/main.py:177 +#: ../../client/solo/main.py:176 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" -msgstr "" -"Si vous désirez être contacté (et activement supporté), répondez également " -"aux questions ci-bas :" +msgstr "Si vous désirez être contacté (et activement supporté), répondez également aux questions ci-bas :" -#: ../../client/solo/main.py:184 +#: ../../client/solo/main.py:183 msgid "Your Full name:" msgstr "Votre nom complet :" -#: ../../client/solo/main.py:185 +#: ../../client/solo/main.py:184 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Votre courriel :" -#: ../../client/solo/main.py:186 +#: ../../client/solo/main.py:185 msgid "What you were doing:" msgstr "Ce que vous faisiez :" -#: ../../client/solo/main.py:208 +#: ../../client/solo/main.py:207 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." -msgstr "" -"Merci beaucoup. Cette erreur a été rapportée et le problème sera réglé, " -"espérons-le, dès que possible." +msgstr "Merci beaucoup. Cette erreur a été rapportée et le problème sera réglé, espérons-le, dès que possible." -#: ../../client/solo/main.py:214 +#: ../../client/solo/main.py:213 msgid "" -"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to lxnay@sabayon.org." +"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to " +"lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:234 +#: ../../client/solo/main.py:233 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:235 +#: ../../client/solo/main.py:234 msgid "it could make your system explode!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:244 +#: ../../client/solo/main.py:243 msgid "Entropy is running off a Live System" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:246 +#: ../../client/solo/main.py:245 msgid "Performance and stability could get severely compromised" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:348 ../../client/kernel-switcher:114 +#: ../../client/solo/main.py:347 ../kernel-switcher:114 msgid "superuser access required" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/pkg.py:480 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:71 ../../client/solo/commands/pkg.py:484 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:71 msgid "execute advanced tasks on packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:73 ../../client/solo/commands/query.py:73 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/query.py:73 #: ../../client/solo/commands/query.py:154 #: ../../client/solo/commands/security.py:69 #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:66 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../../client/kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:79 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:78 #: ../../client/solo/commands/config.py:63 #: ../../client/solo/commands/security.py:90 #: ../../client/solo/commands/security.py:162 @@ -2183,98 +2186,98 @@ msgstr "" msgid "ask before making any changes" msgstr "demander avant de faire tout changement" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:86 -#: ../../client/solo/commands/command.py:86 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:85 +#: ../../client/solo/commands/command.py:111 msgid "not a valid Entropy package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:93 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:92 msgid "generate packages from the installed system" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:97 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:96 msgid "installed package name" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:102 ../../client/solo/commands/pkg.py:119 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:136 ../../client/solo/commands/pkg.py:153 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:101 ../../client/solo/commands/pkg.py:118 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:135 ../../client/solo/commands/pkg.py:152 msgid "destination directory where to save generated packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:109 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:108 msgid "transform SPM package files into Entropy ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:114 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:113 msgid "SPM package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:126 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:125 msgid "transform Entropy package files into SPM ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:131 ../../client/solo/commands/pkg.py:148 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:130 ../../client/solo/commands/pkg.py:147 msgid "Entropy package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:143 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:142 msgid "extract Entropy metadata from Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:226 ../../client/solo/commands/pkg.py:304 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:395 ../../client/solo/commands/pkg.py:442 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:225 ../../client/solo/commands/pkg.py:303 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:399 ../../client/solo/commands/pkg.py:446 msgid "broken directory path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:239 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:238 msgid "This is the list of packages that would be considered" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:255 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:254 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:240 #: ../../client/solo/commands/install.py:553 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Voulez-vous continuer ?" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:266 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:265 msgid "generating package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:276 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:275 msgid "package file creation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:284 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:283 msgid "package generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:313 ../../client/solo/commands/pkg.py:402 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:449 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:312 ../../client/solo/commands/pkg.py:406 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:453 msgid "working on package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:326 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:325 msgid "package file extraction complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:364 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:368 msgid "package metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:375 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:379 msgid "package file generated at" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:414 ../../client/solo/commands/pkg.py:462 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:418 ../../client/solo/commands/pkg.py:466 msgid "error during metadata extraction" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:422 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:426 msgid "package file generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:470 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:474 msgid "metadata file generated" msgstr "" @@ -2504,7 +2507,7 @@ msgstr "Recherche dans le changelog" #: ../../client/solo/commands/query.py:439 #: ../../client/solo/commands/query.py:447 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:386 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:385 msgid "No match for" msgstr "Pas de correspondance pour" @@ -2670,9 +2673,8 @@ msgid "Packages already up-to-date:" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/query.py:1574 -#, fuzzy msgid "Critical updates found:" -msgstr "Informatique critique" +msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:69 #: ../../client/solo/commands/security.py:93 @@ -2689,7 +2691,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:76 #: ../../client/solo/commands/remove.py:81 #: ../../client/solo/commands/search.py:76 -#: ../../client/solo/commands/command.py:95 +#: ../../client/solo/commands/command.py:120 #: ../../client/solo/commands/source.py:76 #: ../../client/solo/commands/match.py:90 #: ../../client/solo/commands/install.py:84 @@ -2704,8 +2706,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:144 #: ../../client/solo/commands/remove.py:220 #: ../../client/solo/commands/remove.py:284 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:153 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:164 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:152 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:163 #: ../../client/solo/commands/install.py:270 #: ../../client/solo/commands/install.py:296 #: ../../client/solo/commands/install.py:382 @@ -2718,7 +2720,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 #: ../../client/solo/commands/remove.py:307 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:230 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:229 msgid "Packages involved" msgstr "Paquet impliqué" @@ -2742,10 +2744,6 @@ msgstr "" msgid "Repository class" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/status.py:133 -msgid "GPG" -msgstr "" - #: ../../client/solo/commands/status.py:140 msgid "Notice Board" msgstr "" @@ -2881,8 +2879,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/security.py:155 msgid "automatically install all the available security updates" -msgstr "" -"installer automatiquement toutes les mises à jour de sécurité disponibles" +msgstr "installer automatiquement toutes les mises à jour de sécurité disponibles" #: ../../client/solo/commands/security.py:215 msgid "Advisory Identifier" @@ -3074,7 +3071,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/remove.py:112 #: ../../client/solo/commands/install.py:141 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:136 msgid "remove package configuration files no longer needed" msgstr "" @@ -3129,7 +3126,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/remove.py:388 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 #: ../../client/solo/commands/install.py:543 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:631 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:641 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "Rien à faire" @@ -3163,7 +3160,7 @@ msgid "search keyword" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/search.py:72 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:106 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:120 #: ../../client/solo/commands/match.py:86 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "" @@ -3191,7 +3188,7 @@ msgid "show less details (useful for scripting)" msgstr "afficher moins de détails (utile pour coder)" #: ../../client/solo/commands/deptest.py:67 -#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../../client/kernel-switcher:44 +#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../kernel-switcher:44 msgid "just show what would be done" msgstr "afficher seulement ce qui serait fait" @@ -3225,11 +3222,11 @@ msgstr "10 secondes" msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "regarder pour des dépendances non satisfaites" -#: ../../client/solo/commands/command.py:71 +#: ../../client/solo/commands/command.py:96 msgid "not a valid directory" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:98 +#: ../../client/solo/commands/command.py:123 #: ../../client/solo/commands/source.py:83 #: ../../client/solo/commands/install.py:91 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:86 @@ -3237,24 +3234,24 @@ msgstr "" msgid "quiet output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:324 +#: ../../client/solo/commands/command.py:349 msgid "Acquiring Entropy Resources Lock, please wait..." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:331 -#: ../../client/solo/commands/command.py:361 ../../client/kernel-switcher:57 +#: ../../client/solo/commands/command.py:356 +#: ../../client/solo/commands/command.py:386 ../kernel-switcher:57 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:389 +#: ../../client/solo/commands/command.py:414 msgid "When you wrote" msgstr "Quand vous avez écrit" -#: ../../client/solo/commands/command.py:391 +#: ../../client/solo/commands/command.py:416 msgid "You Meant(tm)" msgstr "Vous souhaitiez (TM)" -#: ../../client/solo/commands/command.py:392 +#: ../../client/solo/commands/command.py:417 msgid "one of these below?" msgstr "un de ceux-ci ?" @@ -3297,8 +3294,9 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:77 ../../client/solo/commands/ugc.py:87 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:99 ../../client/solo/commands/ugc.py:140 #: ../../client/solo/commands/repo.py:72 ../../client/solo/commands/repo.py:80 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:96 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:113 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:87 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:127 msgid "repository name" msgstr "" @@ -3312,7 +3310,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:96 msgid "" -"manage package documents in the selected repository (comments, files, videos)" +"manage package documents in the selected repository (comments, files, " +"videos)" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:104 @@ -3335,8 +3334,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:124 msgid "remove documents from database using their identifiers" -msgstr "" -"Supprimer les documents de la base de données en utilisant leurs identifiants" +msgstr "Supprimer les documents de la base de données en utilisant leurs identifiants" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:130 msgid "document identifier" @@ -3596,12 +3594,12 @@ msgstr "" msgid "force colored output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../../client/kernel-switcher:155 +#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../kernel-switcher:155 msgid "this help" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/repo.py:65 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:648 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:637 msgid "manage repositories" msgstr "" @@ -3617,159 +3615,155 @@ msgstr "" msgid "add a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:88 -msgid "repository string" +#: ../../client/solo/commands/repo.py:90 +msgid "repository description" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:93 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:94 +msgid "repository database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:98 +msgid "repository packages URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:102 +msgid "repository compression format" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:107 msgid "remove a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:101 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:115 msgid "list active repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:124 msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:116 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:130 msgid "simulate execution" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:121 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:135 msgid "merge content of source repository to destination" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:123 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:137 msgid "source repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:125 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:139 msgid "destination repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:129 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:143 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:222 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:235 msgid "repository already enabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:231 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:285 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:511 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:244 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:298 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:500 msgid "repository not available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:251 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:264 msgid "repository enabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:257 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:270 msgid "cannot enable repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:276 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:289 msgid "repository already disabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:307 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:321 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:320 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:334 msgid "cannot disable repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:315 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:328 msgid "repository disabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:337 -msgid "invalid data, skipping" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 -msgid "Adding repository string" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:369 -msgid "invalid repository string" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:377 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:356 msgid "Repository id:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:380 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 msgid "Description:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:383 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:362 msgid "Repository format:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:387 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:366 msgid "Packages URL:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 -msgid "None given" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:392 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:368 msgid "Repository URL:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:401 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 msgid "repository added succesfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:406 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:395 msgid "cannot add repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:428 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:417 msgid "repository id not available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:448 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:437 msgid "repository removed succesfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:454 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:443 msgid "cannot remove repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:525 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:514 msgid "mirror order:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:535 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:524 msgid "mirrors sorted successfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:554 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:561 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:543 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:550 msgid "repository not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:570 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:559 msgid "repository cannot be source and destination" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:578 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:567 msgid "merging repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:594 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:583 msgid "working on repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:611 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:600 msgid "merging package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:635 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:624 msgid "done merging packages" msgstr "" @@ -3819,187 +3813,187 @@ msgstr "" msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "regarder pour des paquets inutilisés (regarder attentivement)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:90 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:89 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:99 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:98 msgid "No configuration files to update." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:104 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:103 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:112 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:111 msgid "Please run" msgstr "Veuillez exécuter" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:128 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:127 msgid "These are the selected packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:181 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:180 msgid "Versions" msgstr "Versions" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:211 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:204 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:210 msgid "Reinstall" msgstr "Réinstaller" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:206 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 msgid "Switch repo" msgstr "Basculer le dépôt" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:213 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:212 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:215 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:214 msgid "Upgrade" msgstr "Mettre à niveau" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:217 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:216 msgid "Downgrade" msgstr "Rétrograder" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:225 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:224 msgid "Action" msgstr "Action" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:237 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:236 msgid "Would you like to continue with the dependencies calculation?" msgstr "" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:339 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:338 msgid "Every package matching" msgstr "Chaque paquet correspondant à" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:341 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:340 msgid "is masked" msgstr "est masqué" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:359 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:358 msgid "Masking reason" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:371 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:370 msgid "matching" msgstr "correspondant" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:373 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:372 msgid "is broken" msgstr "est endommagé" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:377 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:376 msgid "atom" msgstr "atome" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:379 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:378 msgid "in" msgstr "dans" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:388 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:387 msgid "in repositories" msgstr "dans les dépôts" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:401 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:400 msgid "Not found" msgstr "Introuvable" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:410 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:409 msgid "package needed by" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:416 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:785 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:415 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:784 #: ../../client/solo/commands/install.py:387 msgid "from" msgstr "à partir de" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:460 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:459 msgid "Skipped" msgstr "Sauté" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:481 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:480 msgid "is not installed" msgstr "n'est pas installé" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:511 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:510 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Calcul des dépendances" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:523 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:522 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:534 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:533 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:550 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:549 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:599 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:640 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:598 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:639 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:665 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:664 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:689 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:688 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Veuillez mettre à jour les paquets critiques suivants" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:700 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:699 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Vous devriez les installer dès que possible" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:721 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:720 msgid "Read the license" msgstr "Lire la license" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:725 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Accepter la license (je l'ai lue)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:731 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:730 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Accepter la license et ne plus demander (je l'ai lue)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:735 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:734 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:742 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Votre choix (tappez un nombre et appuyez sur Entrée)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:769 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Vous devez accepter les licenses ci-bas" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:777 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:776 msgid "needed by" msgstr "requis par" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:817 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:816 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "No file viewer" msgstr "Pas de visualiseur de fichier" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 msgid "License saved into" msgstr "License sauvegardée dans" @@ -4065,9 +4059,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/conf.py:213 msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." -msgstr "" -"Veuillez choisir un fichier à mettre à jour en tappant son numéro " -"d'identification." +msgstr "Veuillez choisir un fichier à mettre à jour en tappant son numéro d'identification." #: ../../client/solo/commands/conf.py:217 msgid "Other options are:" @@ -4261,12 +4253,12 @@ msgid "match packages in repositories" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:147 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:135 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 msgid "relax dependencies constraints during calculation" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:154 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:149 #: ../../client/solo/commands/download.py:127 msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" @@ -4321,8 +4313,7 @@ msgstr "d'espace libre" #: ../../client/solo/commands/install.py:483 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" -msgstr "" -"Vous n'avez pas assez d'espace pour l'installation. Libérer de l'espace dans" +msgstr "Vous n'avez pas assez d'espace pour l'installation. Libérer de l'espace dans" #: ../../client/solo/commands/install.py:586 msgid "Download complete" @@ -4340,61 +4331,69 @@ msgstr "Installation terminée" msgid "install or update packages or package files" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:190 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +msgid "" +"remove unmaintained packages, if any. This will respect --ask, --pretend and" +" other switches." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:198 msgid "Calculating System Updates" msgstr "Calcul des mises à jour système" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:206 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:214 msgid "Packages matching update" msgstr "Paquets correspondant à la mise à jour" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:212 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:220 msgid "Packages matching not available" msgstr "Pawuets correspondants non disponible" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:218 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:226 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Paquets correspondants déjà à jour" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:242 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:250 msgid "Nothing to update" msgstr "Rien à mettre à jour" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:256 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:264 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" -msgstr "" -"Il y a des paquets dans le système qui ne sont plus disponibles dans les " -"dépôts en ligne" +msgstr "Il y a des paquets dans le système qui ne sont plus disponibles dans les dépôts en ligne" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:261 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:269 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:281 +msgid "To automatically remove them, please run equo with --purge." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 msgid "Selective" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:287 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:300 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:306 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:319 msgid "Remove this?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:322 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:335 msgid "Nothing to remove" msgstr "Rien à supprimer" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:350 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:363 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:369 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:382 msgid "upgrade the system" msgstr "" @@ -4511,89 +4510,88 @@ msgstr "" msgid "Initializing a new repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:435 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:445 msgid "Repository initialized, generating metadata" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:465 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:727 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:475 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:737 msgid "Invalid package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:478 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:741 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:488 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:751 msgid "Metadata generation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:521 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:531 msgid "Indexing metadata, please wait..." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:526 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:536 msgid "Repository metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:541 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:551 msgid "Scanning Source Package Manager repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:555 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:565 msgid "Cannot find package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:567 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:577 msgid "Scanning Entropy repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:638 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:648 msgid "These packages were removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:660 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:700 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:670 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:710 msgid "Continue ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:679 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:689 msgid "Removal complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:686 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:696 msgid "These packages were added" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:783 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:793 msgid "Update complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:795 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:805 msgid "Re-generating packages mapping" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:804 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:814 msgid "Packages mapping re-generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:832 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:842 msgid "No backups found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:854 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:864 msgid "Select the repository to restore" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:861 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:871 msgid "Entropy Installed Packages Repository backups" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:886 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:896 msgid "tools to rescue the running system" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/cleanup.py:97 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" -msgstr "" -"supprimer les paquets téléchargés et nettoyer les répertoires temporaires" +msgstr "supprimer les paquets téléchargés et nettoyer les répertoires temporaires" #: ../../client/solo/commands/hop.py:92 msgid "Already on branch" @@ -4691,9 +4689,7 @@ msgstr "la dernière version disponible est" msgid "" "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " "packages" -msgstr "" -"Il est recommandé de vous mettre à niveau à la dernière version avant de " -"mettre à jour d'autres paquets" +msgstr "Il est recommandé de vous mettre à niveau à la dernière version avant de mettre à jour d'autres paquets" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:48 msgid "Close" @@ -4836,55 +4832,55 @@ msgstr "Applet de notification de mises à jour désactivé" msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "Applet de notification de mises à jour activé" -#: ../../client/kernel-switcher:27 +#: ../kernel-switcher:27 msgid "Sabayon Kernel Switcher" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:34 +#: ../kernel-switcher:34 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:37 +#: ../kernel-switcher:37 msgid "verbose mode" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:41 +#: ../kernel-switcher:41 msgid "ask confirmation" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:89 +#: ../kernel-switcher:89 msgid "Package does not exist" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:97 +#: ../kernel-switcher:97 msgid "Not a kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:107 +#: ../kernel-switcher:107 msgid "Cannot find your currently running kernel." msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:109 +#: ../kernel-switcher:109 msgid "Try without --from-running." msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:124 +#: ../kernel-switcher:124 msgid "No kernel packages found" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:138 +#: ../kernel-switcher:138 msgid "install a new or just another kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:143 +#: ../kernel-switcher:143 msgid "use 'uname -r' to determine the running kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:146 +#: ../kernel-switcher:146 msgid "the new kernel package dependency name" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:150 +#: ../kernel-switcher:150 msgid "list kernels" msgstr "" @@ -4895,18 +4891,3 @@ msgstr "Icône de notifications " #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Charger le gestionnaire de paquets" - -#~ msgid "Attach this" -#~ msgstr "Attacher ceci" - -#~ msgid "post-install phase" -#~ msgstr "Phase de post-installation" - -#~ msgid "pre-install phase" -#~ msgstr "Phase de pré-installation" - -#~ msgid "pre-remove phase" -#~ msgstr "Phase de pré-suppression" - -#~ msgid "post-remove phase" -#~ msgstr "Phase de post-suppression" diff --git a/client/po/fr_CA.po b/client/po/fr_CA.po index 494677ddc..bbd661bf5 100644 --- a/client/po/fr_CA.po +++ b/client/po/fr_CA.po @@ -1,129 +1,118 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-30 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 11:51+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: fr_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr_CA\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1676 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1685 msgid "Exporting database table" msgstr "Export de la table de la base de données" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1716 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1725 msgid "Database Export complete." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2568 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2706 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2103 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2207 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2315 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2328 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5437 ../../lib/entropy/db/sql.py:5450 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2721 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "ATTENTION" msgstr "ATTENTION" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2105 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2209 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2316 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5430 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5438 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5443 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5451 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 ../../lib/entropy/db/skel.py:2011 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1662 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:924 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:944 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 msgid "Running packages metadata update" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1665 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 msgid "it could take a while" msgstr "cela pourrait prendre du temps" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1685 ../../lib/entropy/db/skel.py:1711 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1734 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1683 ../../lib/entropy/db/skel.py:1708 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1719 msgid "Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1684 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:925 msgid "action" msgstr "ACTION" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1712 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1709 msgid "package move actions complete" msgstr "actions de déplacement de paquet terminées" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1726 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 -msgid "WARNING" -msgstr "AVERTISSEMENT" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1727 -msgid "Cannot run SPM cleanup, error" -msgstr "Impossible d'exécuter le nettoyage SPM, erreur" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1735 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1720 msgid "package moves completed successfully" msgstr "déplacements de paquets complétés avec succès" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2012 -msgid "Moving old entry" -msgstr "Déplacement d'un vieil élément" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2014 -msgid "to" -msgstr "à" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3807 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3730 msgid "Syncing current database" msgstr "Synchro de la base de données courante" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:310 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3731 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:300 msgid "please wait" msgstr "veuillez patienter" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3823 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3746 msgid "Removing entry" msgstr "Suppression de l'élément" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3842 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3765 msgid "Adding entry" msgstr "Ajout de l'élément" +#: ../../lib/entropy/core/settings/base.py:2039 +msgid "No description" +msgstr "" + #: ../../lib/kswitch/__init__.py:119 msgid "has been installed." msgstr "" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:120 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:607 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1934 ../../lib/entropy/qa.py:842 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:625 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1986 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 ../../lib/entropy/qa.py:842 #: ../../client/solo/commands/install.py:488 #: ../../client/solo/commands/install.py:491 #: ../../client/solo/commands/install.py:498 @@ -141,300 +130,307 @@ msgstr "" msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:248 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:247 msgid "Accessibility" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:250 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:249 msgid "Accessibility applications" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:253 msgid "Office" msgstr "Bureautique" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:255 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 msgid "Applications used in office environments" msgstr "Programmes utilisés dans des environnements de bureau" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:260 msgid "Development" msgstr "Développement" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:262 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 msgid "Applications or system libraries" msgstr "Applications ou librairies système" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:265 msgid "System" msgstr "Système" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:267 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 msgid "System applications or libraries" msgstr "Applications système ou librairies" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:270 msgid "Games" msgstr "Jeux" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:272 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 msgid "Games, enjoy your spare time" msgstr "Jeux, profitez de votre temps libre" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:276 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:275 msgid "GNOME Desktop" msgstr "Bureau GNOME" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:278 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:277 msgid "Applications and libraries for the GNOME Desktop" msgstr "Applications et librairies pour le bureau GNOME" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:282 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:281 msgid "KDE Desktop" msgstr "Bureau KDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:283 msgid "Applications and libraries for the KDE Desktop" msgstr "Applications et librairies pour le bureau KDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:288 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:287 msgid "XFCE Desktop" msgstr "Bureau XFCE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:290 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:289 msgid "Applications and libraries for the XFCE Desktop" msgstr "Applications et librairies pour le bureau XFCE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:293 msgid "LXDE Desktop" msgstr "Bureau LXDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:296 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:295 msgid "Applications and libraries for the LXDE Desktop" msgstr "Applications et librairies pour le bureau LXDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:300 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:299 msgid "Multimedia" msgstr "Multimédia" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:302 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:301 msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "Applications et librairies pour Multimédia" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:306 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:305 msgid "Networking" msgstr "Réseau" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:308 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:307 msgid "Applications and libraries for Networking" msgstr "Applications et librairies pour Réseau" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:312 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:311 msgid "Science" msgstr "Science" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:314 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:313 msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "Applications scientifiques et librairies" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:318 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:317 msgid "Security" msgstr "Sécurité" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:320 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:319 msgid "Security oriented applications" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:324 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:323 msgid "X11" msgstr "X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:326 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:325 msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Applications et librairies pour X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:610 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:609 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1098 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:945 +msgid "updating metadata" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1112 msgid "error" msgstr "erreur" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:693 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1374 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1114 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 msgid "not found" msgstr "introuvable" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 msgid "package not available on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2536 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 msgid "repackaging" msgstr "repaquetage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2563 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2758 +msgid "WARNING" +msgstr "AVERTISSEMENT" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2564 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Impossible de complter 'quickpkg' pour l'atome" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2746 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2566 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2761 msgid "do it manually" msgstr "faites-le manuellement" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2569 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2584 msgid "package files rebuild did not run properly" -msgstr "" -"La recompilation des fichiers du paquet ne s'est pas exécutée correctement" +msgstr "La recompilation des fichiers du paquet ne s'est pas exécutée correctement" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2585 msgid "Please update packages manually" msgstr "Veuillez mettre à jour les paquets manuellement" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2707 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 msgid "forcing package updates" msgstr "forcer les mises à jour du paquet" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2708 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 msgid "Syncing with" msgstr "Synchroniser avec" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2744 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2759 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Impossible de complter 'quickpkg' pour les atomes" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3100 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4777 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3115 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4798 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:549 msgid "QA" msgstr "AQ" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3101 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3116 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3127 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3142 msgid "SPM uid update error" msgstr "Erreur de mise à jour de l'uid SPM" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "Impossible de mettre à jour le fichiers des paquets SPM installés" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3289 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3304 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3344 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3359 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "does not exist" msgstr "n'existe pas" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Overwriting" msgstr "Remplacement" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 msgid "variable differs" msgstr "variable diffère" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "Updating" msgstr "Mise à jour" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3540 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3561 msgid "updating critical variables" msgstr "mise à jour des variables critiques" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "differs" msgstr "diffère" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "Reverting" msgstr "Retour" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3644 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3665 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." -msgstr "" -"Saut de la mise à jour des fichiers de configuration, vous n'êtes pas root" +msgstr "Saut de la mise à jour des fichiers de configuration, vous n'êtes pas root" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3905 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3926 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Erreur lors du calcul des dépendances" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4464 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4485 msgid "not supported" msgstr "non supporté" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4465 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4486 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "l'API Portge a probablement changé" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4528 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4642 msgid "IOError while reading" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4778 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4799 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:60 msgid "Unknown documents" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:62 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Documents'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:63 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Images/Captures d'écran" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 msgid "Generic Files" msgstr "Fichiers génériques" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 msgid "Videos" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:67 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 msgid "Icons" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:69 msgid "Unknown document" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:71 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Document'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:72 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Image/Capture d'écran" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 msgid "Generic File" msgstr "Fichier générique" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 msgid "Video" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 msgid "Icon" msgstr "" @@ -463,14 +459,14 @@ msgid "Updating system database using repository" msgstr "Mise à jour de la base de données sytème en utilisant le dépôt" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:284 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:297 msgid "Repository" msgstr "Dépôt" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:107 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "is corrupted" msgstr "est corrompu" @@ -478,938 +474,934 @@ msgstr "est corrompu" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "L'interface du gestionnaire de source de paquets ne peut être chargé" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:74 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3533 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3570 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3760 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3788 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4036 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4056 -#: ../../lib/entropy/security.py:659 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/security.py:658 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:75 msgid "please fix" msgstr "veuillez corriger" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:288 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "Impossible d'exécuter le déclencheur externe pour" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:290 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:554 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:289 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:553 msgid "Please report it" msgstr "Veuillez le rapporter" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:510 msgid "Installing info" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:539 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:538 msgid "Package phase" -msgstr "Paquet" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:551 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 msgid "Cannot run phase" -msgstr "Impossible de configurer la phase de configuration SPM pour" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:565 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1837 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1836 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" -msgstr "L'interface du gestionnaire de source de paquets ne peut être chargé" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:578 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:577 msgid "Source Package Manager phase error" msgstr "" -"Impossible d'exécuter le déclencheur du gestionnaire de source des paquets " -"pour" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:80 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:81 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "Veuillez mettre à jour vos dépôts pour supprimer ce message !" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:199 #: ../../client/solo/commands/mask.py:101 msgid "is not available" msgstr "n'est pas disponible" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "Cannot validate" msgstr "Impossible de valider" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:274 msgid "bad repository id specified" msgstr "mauvais id de dépôt spécifié" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:299 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "Le dépôt %s n'a pas encore été téléchargé." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1077 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:995 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "Base de données système introuvable ou corrompue" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:996 msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1260 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1178 msgid "Backing up repository to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1280 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1198 msgid "Repository backed up successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1289 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1347 -#: ../../lib/entropy/const.py:636 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 +#: ../../lib/entropy/const.py:637 msgid "All fine" msgstr "Tout est OK" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1226 msgid "Restoring backed up repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1326 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 msgid "Unable to unpack" msgstr "Incapable de dépaquetter" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1254 msgid "Repository restored successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1459 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4163 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1377 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4162 msgid "Removing" msgstr "Suppression" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1902 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1820 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Ressources déverrouillées, allons-y !" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1828 msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1918 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1836 msgid "Resources locked, sleeping..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2030 msgid "Checking speed of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2143 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2061 msgid "Mirror speed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2662 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2585 msgid "not a valid method" msgstr "pas une méthode valide" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:373 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 msgid "Already prepared" msgstr "Déjà préparé" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:378 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 msgid "Not yet prepared" msgstr "Pas encore préparé" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:610 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1281 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:609 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1280 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:612 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1283 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:611 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1282 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "seuil maximum d'échec atteint" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:657 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:656 msgid "success" msgstr "succès" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:666 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:665 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "Taux de transfert groupé" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:669 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1339 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:668 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "second" msgstr "seconde" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:684 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1355 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:683 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1354 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 msgid "Error downloading from" msgstr "Erreur de téléchargement depuis" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:687 msgid "data not available on this mirror" msgstr "données non disponible sur ce miroir" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:691 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1364 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:690 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1363 msgid "wrong checksum" msgstr "mauvaise somme de contrôle" #. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:694 msgid "timeout error" msgstr "erreur de délai expiré" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3484 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3483 msgid "discarded download" msgstr "téléchargement ignoré" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:700 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3486 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1387 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3485 msgid "unknown reason" msgstr "raison inconnue" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1311 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1310 msgid "Downloading from" msgstr "Téléchargement à partir de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1333 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1332 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Téléchargement terminé avec succès à partir de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "at" msgstr "à" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1360 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "file not available on this mirror" msgstr "fichier non disponible sur ce miroir" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1369 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1368 msgid "Disabling resume" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "délai expiré, nouvel essai sur ce miroir" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1382 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1381 msgid "timeout, giving up" msgstr "délai expiré, abandon" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1486 msgid "Package signature verification error for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1519 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1518 msgid "disabled" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1531 msgid "Checking package signature" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1543 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1542 msgid "Package signature verification" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1545 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1544 msgid "temporarily unavailable" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1554 msgid "Package signature" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1557 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1556 msgid "does not match the recorded one" msgstr "ne correspond pas à celle enregistrée" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1567 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1566 msgid "matches" msgstr "correspond" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1582 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1581 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Vérification de la somme de contrôle du paquet..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1595 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1594 msgid "Package checksum matches" msgstr "La somme de contrôle du paquet correspond" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1615 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1614 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "" -"La somme de contrôle du paquet ne correspond pas. Tentative de " -"téléchargement #%s" +msgstr "La somme de contrôle du paquet ne correspond pas. Tentative de téléchargement #%s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1637 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1636 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "Impossible de lire le paquet correctement ! Sortie." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1648 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "Impossible de lire le paquet ou la somme de contrôle ne correspond pas" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1650 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Essayez de télécharger les derniers dépôts" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1679 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4135 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1678 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4134 msgid "Unpacking" msgstr "Dépaquettage" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1719 msgid "Unpack error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1749 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1748 msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1813 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1812 msgid "configuration phase" msgstr "phase de configuration" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1866 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1865 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Suppression d'Entropy..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1952 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1951 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Suppression du fichier de configuration, jamais modifié" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1973 msgid "remove" msgstr "suppression" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1975 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3346 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3345 msgid "Protecting config file" msgstr "Protection du fichier de configuration" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1994 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1993 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Ce paquet contient un fichier mal encodé !!!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2111 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2110 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Collision constatée durant la suppression de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2227 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2226 msgid "Updating database" msgstr "Mise à jour de la base de données" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2720 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "" -"%s devrait être un répertoire et non un fichier ! Suppression dans 20 " -"secondes..." +msgstr "%s devrait être un répertoire et non un fichier ! Suppression dans 20 secondes..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2745 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "répertoire espéré, lien symbolique trouvé" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2749 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2748 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3052 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Suppression dans 20 secondes !" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2959 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2958 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Fusion automatique du fichier de configuration, jamais modifié" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2988 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3010 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "file expected, directory found" msgstr "fichier attendu, répertoire trouvé" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3102 msgid "File move error" msgstr "Erreur de déplacement de fichier" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3105 msgid "please report" msgstr "Veuillez rapporter" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3302 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Saut de l'installation/suppression du fichier" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3363 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3362 msgid "Collision found during install for" msgstr "Collision constatée durant installation pour" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3365 msgid "cannot overwrite" msgstr "Impossible d'écraser" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3502 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3549 -#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:291 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3501 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3548 +#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:316 msgid "Downloading" msgstr "Téléchargement" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3466 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3465 msgid "Local path" msgstr "Emplacement local" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "Le paquet ne peut être lu. Essayez de mettre à jour vos dépôts" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3551 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "archive" msgid_plural "archives" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Certains paquets ne peuvent être lus" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Essayez de mettre à jour vos dépôts et réessayez" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3596 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Le paquet ne peut être téléchargé, erreur inconnue" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Le paquet installé dans la file a disparu, saut." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3642 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3641 msgid "Merging package" msgstr "Fusion du paquet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3694 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Vous manquez d'espace disque" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "JE parie que vous vous êtes probablement Michele" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3700 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3699 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Une erreur s'est produite durant de la dépaquettage du paquet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3702 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Vérifiez si votre système est sain" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3722 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3721 msgid "Installing package" msgstr "Installation du paquet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3742 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3741 msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3757 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation du paquet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3773 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3772 msgid "Removing data" msgstr "Suppression des données" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3785 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression du paquet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Vérifiez si vous disposez de suffisamment d'espace disque" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3801 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4171 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3800 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4170 #: ../../client/solo/utils.py:64 msgid "Cleaning" msgstr "Nettoyage" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3874 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3873 msgid "Error during package files permissions setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3909 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4021 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4020 msgid "Configuring package" msgstr "Configuration du paquet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4033 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4052 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la configuration du paquet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4034 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Assurez-vous que vous système est sain" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4054 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "" -"Il semble que l'entrée du gestionnaire de source de paquets est manquante" +msgstr "Il semble que l'entrée du gestionnaire de source de paquets est manquante" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4079 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4078 msgid "Installed package vanished" msgstr "Le paquet installé a disparu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4085 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 msgid "Fetch not available" msgstr "Lecture indisponible" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4092 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4091 msgid "Fetching" msgstr "Lecture" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4099 msgid "Multi Fetching" msgstr "Lecture multiple" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4121 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 #: ../../client/solo/commands/query.py:1272 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:604 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:603 msgid "package" msgid_plural "packages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4107 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4106 msgid "Fetching sources" msgstr "Lecture des sources" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4113 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4112 msgid "Verifying" msgstr "Vérification" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4119 msgid "Multi Verification" msgstr "Vérification multiple" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4126 msgid "Merging" msgstr "Fusion" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4147 msgid "Installing" msgstr "Installation" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4179 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4178 msgid "Postinstall" msgstr "Post-installation" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4186 msgid "Setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4195 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4194 msgid "Preinstall" msgstr "Pré-installation" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4203 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4202 msgid "Preremove" msgstr "Pré-suppression" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4210 msgid "Postremove" msgstr "Post-suppression" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4224 msgid "Configuring" msgstr "Configuration" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4278 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4277 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Une erreur s'est produite. Action annulée." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:298 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Injection du 'dump' téléchargé" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:399 -msgid "repository is not available at the following URL:" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:397 +msgid "Scanning URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:410 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:415 +msgid "Selected URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:439 +msgid "repository is not available at the database URLs" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:446 msgid "Looking for an alternate route using package mirrors" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:422 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 msgid "Checking repository URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:443 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:474 msgid "Found repository at URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:486 msgid "Unable to find alternate repository mirrors. Sorry." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:508 #: ../../client/solo/commands/status.py:153 msgid "Repository URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Repository local path" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Repository API" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:502 -msgid "Repository is being updated" -msgstr "Dépôt est en cours de mise à jour" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:503 -msgid "Try again in a few minutes" -msgstr "Veuillez réessayer dans quelques minutes" - -#. starting to download -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:576 msgid "Downloading repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:608 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "unable to download the repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:628 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:647 msgid "Downloading checksum" msgstr "Téléchargement de la somme de contrôle" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:674 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Impossible de lire la somme de contrôle" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:654 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:675 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:770 msgid "Unpacking database to" msgstr "Dépaquettage de la base de données vers" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:762 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:787 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Impossible de dépaquetter le paquet compressé" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:763 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:788 msgid "Skipping repository" msgstr "Saut du dépôt" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:797 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:816 msgid "Repository is invalid" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:821 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:840 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexation des métadonnées du dépôt" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1054 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Téléchargement du métafichier du dépôt" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1042 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1064 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1052 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Téléchargement du tableau d'affichage" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1100 msgid "unpacked meta file" msgstr "métafichier dépaquetté" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1084 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1106 msgid "removed meta file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1123 msgid "not available, it's ok" msgstr "pas disponible, c'est ok" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1105 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1127 msgid "not available, not very ok!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1118 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1140 msgid "available, w00t!" msgstr "disponible, youppi !" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1136 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1158 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "Repository revision" msgstr "Révision du dépôt" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1210 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1232 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1224 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 msgid "Cannot open digest" msgstr "Impossible d'ouvrir le résumé" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1235 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1268 msgid "Downloaded repository status" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1258 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1269 msgid "ERROR" msgstr "ERREUR" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1256 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1278 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 msgid "Giving up" msgstr "Abandon" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 -#: ../../lib/entropy/security.py:284 -msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1301 +#: ../../lib/entropy/security.py:283 +msgid "" +"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1321 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1328 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1339 -#: ../../lib/entropy/security.py:323 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1363 +#: ../../lib/entropy/security.py:322 msgid "GPG key changed for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1359 -#: ../../lib/entropy/security.py:342 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1383 +#: ../../lib/entropy/security.py:341 msgid "GPG key already installed for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1396 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1408 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1402 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1434 -#: ../../lib/entropy/security.py:380 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1459 +#: ../../lib/entropy/security.py:379 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1436 msgid "GPG key seems already installed but not properly recorded, resetting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1446 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1471 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1455 -#: ../../lib/entropy/security.py:400 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1480 +#: ../../lib/entropy/security.py:399 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1495 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1520 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1509 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1534 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1519 -#: ../../lib/entropy/security.py:425 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../lib/entropy/security.py:424 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1528 -#: ../../lib/entropy/security.py:434 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../lib/entropy/security.py:433 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1583 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1611 msgid "Web Service" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1584 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1612 msgid "skipping differential sync" msgstr "Saut de la synchro différentielle" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1585 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1613 msgid "threshold" msgstr "seuil" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1619 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1647 msgid "Web Service communication error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1639 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1667 msgid "Web Service data error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1683 msgid "Local status" msgstr "État local" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1687 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1715 msgid "Fetching segments" msgstr "Lecture des segments" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1723 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1742 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1770 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1787 msgid "Web Service status" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1724 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1752 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "impossible de lire les métadonnées du dépôt" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1743 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1771 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "impossible " -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1760 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1788 msgid "cannot update package sets data" msgstr "impossible de mettre à jour les données des groupes de paquets" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1776 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1804 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Erreur de lecture sur segment au cours de l'ajout" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1802 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1830 msgid "repository error while adding packages" msgstr "Erreur du dépôt lors de l'ajout de paquets" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1825 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1853 msgid "repository error while removing packages" msgstr "Erreur du dépôt lors de la suppression de paquets" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1869 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1844 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1872 msgid "local" msgstr "local" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1849 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1877 msgid "remote" msgstr "distant" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1935 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1987 msgid "repository is already up to date" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2139 -msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" -msgstr "" -"Erreur de mise à jour des fichiers de configuration, non critique, poursuite" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2000 +msgid "Repository is being updated" +msgstr "Dépôt est en cours de mise à jour" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2001 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "Veuillez réessayer dans quelques minutes" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2194 +msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" +msgstr "Erreur de mise à jour des fichiers de configuration, non critique, poursuite" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:173 msgid "Something bad happened. Please have a look." msgstr "Quelque chose de mauvais s'est produit. Veuillez vérifier." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:194 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:195 msgid "there is" msgid_plural "there are" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:196 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:197 msgid "package file that could be removed" msgid_plural "package files that could be removed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:209 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:210 msgid "Packages are stored in" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:239 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 msgid "a new release is available" msgstr "une nouvelle version est disponible" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:241 msgid "Mind to install it before any other package" msgstr "Veuillez l'installer avant tout autre paquet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:306 msgid "Advisories fetch error" msgstr "Erreur de lecture des avis" #. let's dance! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:338 msgid "Repositories synchronization" msgstr "Synchronisation des dépôts" @@ -1446,15 +1438,15 @@ msgstr "Groupe introuvable ou impossible de supprimer" msgid "Checking %s" msgstr "vérification de %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2155 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Tri des dépendances" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2359 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Calcul des dépendances inverses pour" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2928 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2982 msgid "Calculating updates" msgstr "" @@ -1484,165 +1476,165 @@ msgid_plural "items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../lib/entropy/security.py:355 +#: ../../lib/entropy/security.py:354 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:366 +#: ../../lib/entropy/security.py:365 msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:391 +#: ../../lib/entropy/security.py:390 msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:445 ../../lib/entropy/security.py:1020 -#: ../../lib/entropy/security.py:1035 ../../lib/entropy/security.py:1042 -#: ../../lib/entropy/security.py:1084 ../../lib/entropy/security.py:1107 -#: ../../lib/entropy/security.py:1119 ../../lib/entropy/security.py:1136 -#: ../../lib/entropy/security.py:1148 ../../lib/entropy/security.py:1160 -#: ../../lib/entropy/security.py:1172 ../../lib/entropy/security.py:1193 -#: ../../lib/entropy/security.py:1221 ../../lib/entropy/security.py:1233 +#: ../../lib/entropy/security.py:444 ../../lib/entropy/security.py:1019 +#: ../../lib/entropy/security.py:1034 ../../lib/entropy/security.py:1041 +#: ../../lib/entropy/security.py:1083 ../../lib/entropy/security.py:1106 +#: ../../lib/entropy/security.py:1118 ../../lib/entropy/security.py:1135 +#: ../../lib/entropy/security.py:1147 ../../lib/entropy/security.py:1159 +#: ../../lib/entropy/security.py:1171 ../../lib/entropy/security.py:1192 +#: ../../lib/entropy/security.py:1220 ../../lib/entropy/security.py:1232 msgid "Security Advisories" msgstr "Avis de sécurité" -#: ../../lib/entropy/security.py:446 +#: ../../lib/entropy/security.py:445 msgid "GPG key verification successful" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:662 ../../client/solo/commands/pkg.py:198 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:457 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:479 +#: ../../lib/entropy/security.py:661 ../../client/solo/commands/pkg.py:197 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:456 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:478 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: ../../lib/entropy/security.py:664 +#: ../../lib/entropy/security.py:663 msgid "advisory broken" msgstr "avis endommagé" -#: ../../lib/entropy/security.py:1021 +#: ../../lib/entropy/security.py:1020 msgid "getting latest advisories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1036 +#: ../../lib/entropy/security.py:1035 msgid "updated successfully" msgstr "mise à jour complétée avec succès" -#: ../../lib/entropy/security.py:1043 +#: ../../lib/entropy/security.py:1042 msgid "already up to date" msgstr "déjà à jour" -#: ../../lib/entropy/security.py:1085 +#: ../../lib/entropy/security.py:1084 msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1108 +#: ../../lib/entropy/security.py:1107 msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1120 +#: ../../lib/entropy/security.py:1119 msgid "Verifying checksum" msgstr "Vérification de la somme de contrôle" -#: ../../lib/entropy/security.py:1137 +#: ../../lib/entropy/security.py:1136 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "Impossible d'ouvrir les paquets, désolé" -#: ../../lib/entropy/security.py:1149 +#: ../../lib/entropy/security.py:1148 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "Impossible d'ouvrir la somme de contrôle, désolé" -#: ../../lib/entropy/security.py:1161 +#: ../../lib/entropy/security.py:1160 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "la vérification de hachage a échoué, désolé" -#: ../../lib/entropy/security.py:1173 +#: ../../lib/entropy/security.py:1172 msgid "verification successful" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1194 +#: ../../lib/entropy/security.py:1193 msgid "GPG service not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1222 +#: ../../lib/entropy/security.py:1221 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "la vérification de hachage a échoué, veuillez réessayer plus tard" -#: ../../lib/entropy/security.py:1234 +#: ../../lib/entropy/security.py:1233 msgid "installing" msgstr "installation" -#: ../../lib/entropy/const.py:614 +#: ../../lib/entropy/const.py:615 msgid "Runtime dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:616 msgid "Post dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:617 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:618 msgid "Build dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:638 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "Dépôt du client corrompu. Veuillez restaurer une copie de sécurité." -#: ../../lib/entropy/const.py:669 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "reason not available" msgstr "raison non disponible" -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:671 msgid "user package.mask" msgstr "user package.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:672 msgid "system keywords" msgstr "mots-clé système" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:673 msgid "user package.unmask" msgstr "user package.unmask" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:674 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "user repo package.keyworkds (tous les paquets)" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:675 msgid "user repo package.keywords" msgstr "user repo package.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:676 msgid "user package.keywords" msgstr "user package.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:677 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "complètement masqué (par mot-clé ?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:678 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "repository general packages.db.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:679 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "repository general packages.db.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:680 msgid "user license.mask" msgstr "repository general packages.db.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:681 msgid "user live unmask" msgstr "user live unmask" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:682 msgid "user live mask" msgstr "user live mask" @@ -1651,29 +1643,30 @@ msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy nécessite votre attention" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../lib/entropy/output.py:1011 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:652 ../../client/solo/commands/ugc.py:762 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:785 ../../client/solo/commands/ugc.py:966 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:307 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:656 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:661 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:701 +#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/commands/ugc.py:652 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:762 ../../client/solo/commands/ugc.py:785 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:966 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:320 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:666 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:671 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:711 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/main.py:169 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:256 +#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:434 +#: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:255 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 #: ../../client/solo/commands/remove.py:398 #: ../../client/solo/commands/remove.py:405 #: ../../client/solo/commands/remove.py:449 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:242 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 #: ../../client/solo/commands/conf.py:391 #: ../../client/solo/commands/conf.py:446 #: ../../client/solo/commands/install.py:554 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:328 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:339 @@ -1693,7 +1686,7 @@ msgstr "Interrompu" msgid "Selected number" msgstr "Numéro sélectionné" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:716 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:715 msgid "Please select an option" msgstr "Veuillez choisir une option" @@ -1787,9 +1780,8 @@ msgid "blacklisted dependencies !!!" msgstr "" #: ../../lib/entropy/qa.py:336 -#, fuzzy msgid "requires libraries" -msgstr "librairies" +msgstr "" #: ../../lib/entropy/qa.py:354 msgid "library provided by" @@ -1880,11 +1872,12 @@ msgid "files and directories" msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:184 ../../client/solo/utils.py:327 -#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/commands/repo.py:471 +#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/utils.py:424 +#: ../../client/solo/utils.py:426 ../../client/solo/commands/repo.py:460 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:293 +#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:318 msgid "Uploading" msgstr "" @@ -1892,8 +1885,8 @@ msgstr "" msgid "corrupted" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:150 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:194 +#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:149 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:193 msgid "Not installed" msgstr "Pas installé" @@ -1939,86 +1932,98 @@ msgstr "révision" msgid "Slot" msgstr "entaille" -#: ../../client/solo/utils.py:414 +#: ../../client/solo/utils.py:415 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: ../../client/solo/utils.py:416 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 +#: ../../client/solo/utils.py:417 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 msgid "Download" msgstr "Téléchargement" -#: ../../client/solo/utils.py:418 +#: ../../client/solo/utils.py:419 msgid "Checksum" msgstr "Somme de contrôle" -#: ../../client/solo/utils.py:423 -msgid "Dependencies" -msgstr "Dépendances" +#: ../../client/solo/utils.py:427 +msgid "SHA1" +msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/utils.py:615 -msgid "Legend" +#: ../../client/solo/utils.py:429 +msgid "SHA256" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:435 ../../client/solo/commands/status.py:133 +msgid "GPG" msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:440 +msgid "Dependencies" +msgstr "Dépendances" + +#: ../../client/solo/utils.py:449 ../../client/solo/utils.py:632 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:457 msgid "Conflicts" msgstr "Conflits" -#: ../../client/solo/utils.py:445 +#: ../../client/solo/utils.py:462 msgid "Homepage" msgstr "Page d'accueil" -#: ../../client/solo/utils.py:455 ../../client/solo/commands/security.py:224 +#: ../../client/solo/utils.py:472 ../../client/solo/commands/security.py:224 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:623 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../../client/solo/utils.py:464 +#: ../../client/solo/utils.py:481 msgid "USE flags" msgstr "Indicateurs USE" -#: ../../client/solo/utils.py:484 +#: ../../client/solo/utils.py:501 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../client/solo/utils.py:486 +#: ../../client/solo/utils.py:503 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../client/solo/utils.py:488 +#: ../../client/solo/utils.py:505 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/solo/utils.py:492 +#: ../../client/solo/utils.py:509 msgid "Sources" msgstr "Sources" -#: ../../client/solo/utils.py:497 +#: ../../client/solo/utils.py:514 msgid "Entry API" msgstr "Entrée API" -#: ../../client/solo/utils.py:499 +#: ../../client/solo/utils.py:516 msgid "Compiled with" msgstr "Compilé avec" -#: ../../client/solo/utils.py:504 ../../client/solo/commands/search.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:521 ../../client/solo/commands/search.py:178 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:371 ../../client/solo/commands/ugc.py:630 #: ../../client/solo/commands/match.py:219 msgid "Keywords" msgstr "Mots-clé" -#: ../../client/solo/utils.py:519 +#: ../../client/solo/utils.py:536 msgid "Created" msgstr "Créé" -#: ../../client/solo/utils.py:525 ../../client/solo/commands/_manage.py:775 +#: ../../client/solo/utils.py:542 ../../client/solo/commands/_manage.py:774 msgid "License" msgstr "License" -#: ../../client/solo/utils.py:547 +#: ../../client/solo/utils.py:564 msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:559 ../../client/solo/utils.py:718 +#: ../../client/solo/utils.py:576 ../../client/solo/utils.py:735 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 #: ../../client/solo/commands/remove.py:379 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 @@ -2028,149 +2033,143 @@ msgstr "" msgid "No packages found" msgstr "Aucun paquet trouvé" -#: ../../client/solo/utils.py:618 +#: ../../client/solo/utils.py:635 msgid "packages passed as arguments" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:621 +#: ../../client/solo/utils.py:638 msgid "packages with no further dependencies" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:624 +#: ../../client/solo/utils.py:641 msgid "packages with further dependencies (node)" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:627 +#: ../../client/solo/utils.py:644 msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:706 +#: ../../client/solo/utils.py:723 msgid "Graphing" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:41 +#: ../../client/solo/main.py:40 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:51 +#: ../../client/solo/main.py:50 msgid "Cannot continue" msgstr "Impossible de continuer" -#: ../../client/solo/main.py:80 +#: ../../client/solo/main.py:79 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:89 +#: ../../client/solo/main.py:88 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:95 +#: ../../client/solo/main.py:94 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that the program " "crashed. Well, you know, shit happens." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:101 +#: ../../client/solo/main.py:100 msgid "" "But there's something you could do to help me to be a better application." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:107 +#: ../../client/solo/main.py:106 msgid "-- BUT, DO NOT SUBMIT THE SAME REPORT MORE THAN ONCE --" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:112 +#: ../../client/solo/main.py:111 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." -msgstr "" -"Je suis maintenant en train de vous montrer ce qui s'est passé. Ne vous " -"inquiétez pas, je suis là pour vous aider." +msgstr "Je suis maintenant en train de vous montrer ce qui s'est passé. Ne vous inquiétez pas, je suis là pour vous aider." -#: ../../client/solo/main.py:149 +#: ../../client/solo/main.py:148 msgid "" "Oh well, I cannot even write to TMPDIR. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:164 +#: ../../client/solo/main.py:163 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some other information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " -"logged)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:171 +#: ../../client/solo/main.py:170 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "D'accord, d'accord... désolé !" -#: ../../client/solo/main.py:177 +#: ../../client/solo/main.py:176 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" -msgstr "" -"Si vous désirez être contacté (et activement supporté), répondez également " -"aux questions ci-bas :" +msgstr "Si vous désirez être contacté (et activement supporté), répondez également aux questions ci-bas :" -#: ../../client/solo/main.py:184 +#: ../../client/solo/main.py:183 msgid "Your Full name:" msgstr "Votre nom complet :" -#: ../../client/solo/main.py:185 +#: ../../client/solo/main.py:184 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Votre courriel :" -#: ../../client/solo/main.py:186 +#: ../../client/solo/main.py:185 msgid "What you were doing:" msgstr "Ce que vous faisiez :" -#: ../../client/solo/main.py:208 +#: ../../client/solo/main.py:207 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." -msgstr "" -"Merci beaucoup. Cette erreur a été rapportée et le problème sera réglé, " -"espérons-le, dès que possible." +msgstr "Merci beaucoup. Cette erreur a été rapportée et le problème sera réglé, espérons-le, dès que possible." -#: ../../client/solo/main.py:214 +#: ../../client/solo/main.py:213 msgid "" -"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to lxnay@sabayon.org." +"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to " +"lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:234 +#: ../../client/solo/main.py:233 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:235 +#: ../../client/solo/main.py:234 msgid "it could make your system explode!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:244 +#: ../../client/solo/main.py:243 msgid "Entropy is running off a Live System" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:246 +#: ../../client/solo/main.py:245 msgid "Performance and stability could get severely compromised" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:348 ../../client/kernel-switcher:114 +#: ../../client/solo/main.py:347 ../kernel-switcher:114 msgid "superuser access required" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/pkg.py:480 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:71 ../../client/solo/commands/pkg.py:484 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:71 msgid "execute advanced tasks on packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:73 ../../client/solo/commands/query.py:73 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/query.py:73 #: ../../client/solo/commands/query.py:154 #: ../../client/solo/commands/security.py:69 #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:66 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../../client/kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:79 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:78 #: ../../client/solo/commands/config.py:63 #: ../../client/solo/commands/security.py:90 #: ../../client/solo/commands/security.py:162 @@ -2186,98 +2185,98 @@ msgstr "" msgid "ask before making any changes" msgstr "demander avant de faire tout changement" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:86 -#: ../../client/solo/commands/command.py:86 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:85 +#: ../../client/solo/commands/command.py:111 msgid "not a valid Entropy package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:93 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:92 msgid "generate packages from the installed system" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:97 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:96 msgid "installed package name" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:102 ../../client/solo/commands/pkg.py:119 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:136 ../../client/solo/commands/pkg.py:153 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:101 ../../client/solo/commands/pkg.py:118 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:135 ../../client/solo/commands/pkg.py:152 msgid "destination directory where to save generated packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:109 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:108 msgid "transform SPM package files into Entropy ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:114 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:113 msgid "SPM package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:126 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:125 msgid "transform Entropy package files into SPM ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:131 ../../client/solo/commands/pkg.py:148 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:130 ../../client/solo/commands/pkg.py:147 msgid "Entropy package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:143 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:142 msgid "extract Entropy metadata from Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:226 ../../client/solo/commands/pkg.py:304 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:395 ../../client/solo/commands/pkg.py:442 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:225 ../../client/solo/commands/pkg.py:303 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:399 ../../client/solo/commands/pkg.py:446 msgid "broken directory path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:239 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:238 msgid "This is the list of packages that would be considered" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:255 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:254 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:240 #: ../../client/solo/commands/install.py:553 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Voulez-vous continuer ?" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:266 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:265 msgid "generating package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:276 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:275 msgid "package file creation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:284 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:283 msgid "package generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:313 ../../client/solo/commands/pkg.py:402 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:449 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:312 ../../client/solo/commands/pkg.py:406 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:453 msgid "working on package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:326 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:325 msgid "package file extraction complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:364 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:368 msgid "package metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:375 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:379 msgid "package file generated at" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:414 ../../client/solo/commands/pkg.py:462 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:418 ../../client/solo/commands/pkg.py:466 msgid "error during metadata extraction" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:422 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:426 msgid "package file generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:470 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:474 msgid "metadata file generated" msgstr "" @@ -2507,7 +2506,7 @@ msgstr "Recherche dans le changelog" #: ../../client/solo/commands/query.py:439 #: ../../client/solo/commands/query.py:447 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:386 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:385 msgid "No match for" msgstr "Pas de correspondance pour" @@ -2673,9 +2672,8 @@ msgid "Packages already up-to-date:" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/query.py:1574 -#, fuzzy msgid "Critical updates found:" -msgstr "Informatique critique" +msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:69 #: ../../client/solo/commands/security.py:93 @@ -2692,7 +2690,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:76 #: ../../client/solo/commands/remove.py:81 #: ../../client/solo/commands/search.py:76 -#: ../../client/solo/commands/command.py:95 +#: ../../client/solo/commands/command.py:120 #: ../../client/solo/commands/source.py:76 #: ../../client/solo/commands/match.py:90 #: ../../client/solo/commands/install.py:84 @@ -2707,8 +2705,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:144 #: ../../client/solo/commands/remove.py:220 #: ../../client/solo/commands/remove.py:284 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:153 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:164 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:152 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:163 #: ../../client/solo/commands/install.py:270 #: ../../client/solo/commands/install.py:296 #: ../../client/solo/commands/install.py:382 @@ -2721,7 +2719,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 #: ../../client/solo/commands/remove.py:307 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:230 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:229 msgid "Packages involved" msgstr "Paquet impliqué" @@ -2745,10 +2743,6 @@ msgstr "" msgid "Repository class" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/status.py:133 -msgid "GPG" -msgstr "" - #: ../../client/solo/commands/status.py:140 msgid "Notice Board" msgstr "" @@ -2884,8 +2878,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/security.py:155 msgid "automatically install all the available security updates" -msgstr "" -"installer automatiquement toutes les mises à jour de sécurité disponibles" +msgstr "installer automatiquement toutes les mises à jour de sécurité disponibles" #: ../../client/solo/commands/security.py:215 msgid "Advisory Identifier" @@ -3077,7 +3070,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/remove.py:112 #: ../../client/solo/commands/install.py:141 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:136 msgid "remove package configuration files no longer needed" msgstr "" @@ -3132,7 +3125,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/remove.py:388 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 #: ../../client/solo/commands/install.py:543 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:631 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:641 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "Rien à faire" @@ -3166,7 +3159,7 @@ msgid "search keyword" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/search.py:72 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:106 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:120 #: ../../client/solo/commands/match.py:86 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "" @@ -3194,7 +3187,7 @@ msgid "show less details (useful for scripting)" msgstr "afficher moins de détails (utile pour coder)" #: ../../client/solo/commands/deptest.py:67 -#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../../client/kernel-switcher:44 +#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../kernel-switcher:44 msgid "just show what would be done" msgstr "afficher seulement ce qui serait fait" @@ -3228,11 +3221,11 @@ msgstr "10 secondes" msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "regarder pour des dépendances non satisfaites" -#: ../../client/solo/commands/command.py:71 +#: ../../client/solo/commands/command.py:96 msgid "not a valid directory" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:98 +#: ../../client/solo/commands/command.py:123 #: ../../client/solo/commands/source.py:83 #: ../../client/solo/commands/install.py:91 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:86 @@ -3240,24 +3233,24 @@ msgstr "" msgid "quiet output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:324 +#: ../../client/solo/commands/command.py:349 msgid "Acquiring Entropy Resources Lock, please wait..." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:331 -#: ../../client/solo/commands/command.py:361 ../../client/kernel-switcher:57 +#: ../../client/solo/commands/command.py:356 +#: ../../client/solo/commands/command.py:386 ../kernel-switcher:57 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:389 +#: ../../client/solo/commands/command.py:414 msgid "When you wrote" msgstr "Quand vous avez écrit" -#: ../../client/solo/commands/command.py:391 +#: ../../client/solo/commands/command.py:416 msgid "You Meant(tm)" msgstr "Vous souhaitiez (TM)" -#: ../../client/solo/commands/command.py:392 +#: ../../client/solo/commands/command.py:417 msgid "one of these below?" msgstr "un de ceux-ci ?" @@ -3300,8 +3293,9 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:77 ../../client/solo/commands/ugc.py:87 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:99 ../../client/solo/commands/ugc.py:140 #: ../../client/solo/commands/repo.py:72 ../../client/solo/commands/repo.py:80 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:96 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:113 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:87 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:127 msgid "repository name" msgstr "" @@ -3315,7 +3309,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:96 msgid "" -"manage package documents in the selected repository (comments, files, videos)" +"manage package documents in the selected repository (comments, files, " +"videos)" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:104 @@ -3338,8 +3333,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:124 msgid "remove documents from database using their identifiers" -msgstr "" -"Supprimer les documents de la base de données en utilisant leurs identifiants" +msgstr "Supprimer les documents de la base de données en utilisant leurs identifiants" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:130 msgid "document identifier" @@ -3410,9 +3404,7 @@ msgstr "Connecté en tant que" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:284 msgid "From now on, any UGC action will be committed as this user" -msgstr "" -"À compter de maintenant, toute action UGC sera confirmée en tant que cet " -"utilisateur" +msgstr "À compter de maintenant, toute action UGC sera confirmée en tant que cet utilisateur" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:321 msgid "Not logged in." @@ -3601,12 +3593,12 @@ msgstr "" msgid "force colored output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../../client/kernel-switcher:155 +#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../kernel-switcher:155 msgid "this help" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/repo.py:65 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:648 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:637 msgid "manage repositories" msgstr "" @@ -3622,159 +3614,155 @@ msgstr "" msgid "add a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:88 -msgid "repository string" +#: ../../client/solo/commands/repo.py:90 +msgid "repository description" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:93 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:94 +msgid "repository database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:98 +msgid "repository packages URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:102 +msgid "repository compression format" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:107 msgid "remove a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:101 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:115 msgid "list active repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:124 msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:116 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:130 msgid "simulate execution" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:121 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:135 msgid "merge content of source repository to destination" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:123 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:137 msgid "source repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:125 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:139 msgid "destination repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:129 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:143 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:222 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:235 msgid "repository already enabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:231 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:285 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:511 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:244 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:298 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:500 msgid "repository not available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:251 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:264 msgid "repository enabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:257 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:270 msgid "cannot enable repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:276 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:289 msgid "repository already disabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:307 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:321 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:320 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:334 msgid "cannot disable repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:315 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:328 msgid "repository disabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:337 -msgid "invalid data, skipping" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 -msgid "Adding repository string" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:369 -msgid "invalid repository string" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:377 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:356 msgid "Repository id:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:380 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 msgid "Description:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:383 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:362 msgid "Repository format:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:387 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:366 msgid "Packages URL:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 -msgid "None given" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:392 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:368 msgid "Repository URL:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:401 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 msgid "repository added succesfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:406 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:395 msgid "cannot add repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:428 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:417 msgid "repository id not available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:448 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:437 msgid "repository removed succesfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:454 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:443 msgid "cannot remove repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:525 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:514 msgid "mirror order:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:535 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:524 msgid "mirrors sorted successfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:554 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:561 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:543 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:550 msgid "repository not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:570 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:559 msgid "repository cannot be source and destination" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:578 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:567 msgid "merging repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:594 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:583 msgid "working on repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:611 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:600 msgid "merging package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:635 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:624 msgid "done merging packages" msgstr "" @@ -3824,187 +3812,187 @@ msgstr "" msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "regarder pour des paquets inutilisés (regarder attentivement)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:90 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:89 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:99 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:98 msgid "No configuration files to update." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:104 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:103 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:112 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:111 msgid "Please run" msgstr "Veuillez exécuter" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:128 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:127 msgid "These are the selected packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:181 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:180 msgid "Versions" msgstr "Versions" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:211 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:204 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:210 msgid "Reinstall" msgstr "Réinstaller" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:206 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 msgid "Switch repo" msgstr "Basculer le dépôt" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:213 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:212 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:215 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:214 msgid "Upgrade" msgstr "Mettre à niveau" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:217 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:216 msgid "Downgrade" msgstr "Rétrograder" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:225 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:224 msgid "Action" msgstr "Action" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:237 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:236 msgid "Would you like to continue with the dependencies calculation?" msgstr "" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:339 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:338 msgid "Every package matching" msgstr "Chaque paquet correspondant à" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:341 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:340 msgid "is masked" msgstr "est masqué" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:359 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:358 msgid "Masking reason" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:371 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:370 msgid "matching" msgstr "correspondant" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:373 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:372 msgid "is broken" msgstr "est endommagé" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:377 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:376 msgid "atom" msgstr "atome" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:379 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:378 msgid "in" msgstr "dans" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:388 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:387 msgid "in repositories" msgstr "dans les dépôts" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:401 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:400 msgid "Not found" msgstr "Introuvable" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:410 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:409 msgid "package needed by" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:416 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:785 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:415 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:784 #: ../../client/solo/commands/install.py:387 msgid "from" msgstr "à partir de" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:460 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:459 msgid "Skipped" msgstr "Sauté" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:481 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:480 msgid "is not installed" msgstr "n'est pas installé" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:511 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:510 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Calcul des dépendances" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:523 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:522 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:534 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:533 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:550 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:549 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:599 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:640 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:598 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:639 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:665 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:664 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:689 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:688 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Veuillez mettre à jour les paquets critiques suivants" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:700 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:699 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Vous devriez les installer dès que possible" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:721 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:720 msgid "Read the license" msgstr "Lire la license" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:725 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Accepter la license (je l'ai lue)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:731 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:730 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Accepter la license et ne plus demander (je l'ai lue)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:735 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:734 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:742 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Votre choix (tappez un nombre et appuyez sur Entrée)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:769 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Vous devez accepter les licenses ci-bas" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:777 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:776 msgid "needed by" msgstr "requis par" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:817 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:816 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "No file viewer" msgstr "Pas de visualiseur de fichier" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 msgid "License saved into" msgstr "License sauvegardée dans" @@ -4070,9 +4058,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/conf.py:213 msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." -msgstr "" -"Veuillez choisir un fichier à mettre à jour en tappant son numéro " -"d'identification." +msgstr "Veuillez choisir un fichier à mettre à jour en tappant son numéro d'identification." #: ../../client/solo/commands/conf.py:217 msgid "Other options are:" @@ -4266,12 +4252,12 @@ msgid "match packages in repositories" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:147 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:135 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 msgid "relax dependencies constraints during calculation" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:154 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:149 #: ../../client/solo/commands/download.py:127 msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" @@ -4326,8 +4312,7 @@ msgstr "d'espace libre" #: ../../client/solo/commands/install.py:483 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" -msgstr "" -"Vous n'avez pas assez d'espace pour l'installation. Libérer de l'espace dans" +msgstr "Vous n'avez pas assez d'espace pour l'installation. Libérer de l'espace dans" #: ../../client/solo/commands/install.py:586 msgid "Download complete" @@ -4345,61 +4330,69 @@ msgstr "Installation terminée" msgid "install or update packages or package files" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:190 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +msgid "" +"remove unmaintained packages, if any. This will respect --ask, --pretend and" +" other switches." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:198 msgid "Calculating System Updates" msgstr "Calcul des mises à jour système" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:206 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:214 msgid "Packages matching update" msgstr "Paquets correspondant à la mise à jour" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:212 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:220 msgid "Packages matching not available" msgstr "Pawuets correspondants non disponible" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:218 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:226 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Paquets correspondants déjà à jour" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:242 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:250 msgid "Nothing to update" msgstr "Rien à mettre à jour" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:256 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:264 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" -msgstr "" -"Il y a des paquets dans le système qui ne sont plus disponibles dans les " -"dépôts en ligne" +msgstr "Il y a des paquets dans le système qui ne sont plus disponibles dans les dépôts en ligne" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:261 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:269 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:281 +msgid "To automatically remove them, please run equo with --purge." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 msgid "Selective" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:287 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:300 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:306 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:319 msgid "Remove this?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:322 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:335 msgid "Nothing to remove" msgstr "Rien à supprimer" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:350 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:363 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:369 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:382 msgid "upgrade the system" msgstr "" @@ -4516,89 +4509,88 @@ msgstr "" msgid "Initializing a new repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:435 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:445 msgid "Repository initialized, generating metadata" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:465 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:727 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:475 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:737 msgid "Invalid package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:478 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:741 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:488 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:751 msgid "Metadata generation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:521 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:531 msgid "Indexing metadata, please wait..." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:526 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:536 msgid "Repository metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:541 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:551 msgid "Scanning Source Package Manager repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:555 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:565 msgid "Cannot find package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:567 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:577 msgid "Scanning Entropy repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:638 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:648 msgid "These packages were removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:660 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:700 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:670 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:710 msgid "Continue ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:679 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:689 msgid "Removal complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:686 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:696 msgid "These packages were added" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:783 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:793 msgid "Update complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:795 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:805 msgid "Re-generating packages mapping" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:804 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:814 msgid "Packages mapping re-generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:832 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:842 msgid "No backups found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:854 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:864 msgid "Select the repository to restore" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:861 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:871 msgid "Entropy Installed Packages Repository backups" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:886 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:896 msgid "tools to rescue the running system" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/cleanup.py:97 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" -msgstr "" -"supprimer les paquets téléchargés et nettoyer les répertoires temporaires" +msgstr "supprimer les paquets téléchargés et nettoyer les répertoires temporaires" #: ../../client/solo/commands/hop.py:92 msgid "Already on branch" @@ -4696,9 +4688,7 @@ msgstr "la dernière version disponible est" msgid "" "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " "packages" -msgstr "" -"Il est recommandé de vous mettre à niveau à la dernière version avant de " -"mettre à jour d'autres paquets" +msgstr "Il est recommandé de vous mettre à niveau à la dernière version avant de mettre à jour d'autres paquets" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:48 msgid "Close" @@ -4841,55 +4831,55 @@ msgstr "Applet de notification de mises à jour désactivé" msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "Applet de notification de mises à jour activé" -#: ../../client/kernel-switcher:27 +#: ../kernel-switcher:27 msgid "Sabayon Kernel Switcher" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:34 +#: ../kernel-switcher:34 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:37 +#: ../kernel-switcher:37 msgid "verbose mode" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:41 +#: ../kernel-switcher:41 msgid "ask confirmation" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:89 +#: ../kernel-switcher:89 msgid "Package does not exist" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:97 +#: ../kernel-switcher:97 msgid "Not a kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:107 +#: ../kernel-switcher:107 msgid "Cannot find your currently running kernel." msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:109 +#: ../kernel-switcher:109 msgid "Try without --from-running." msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:124 +#: ../kernel-switcher:124 msgid "No kernel packages found" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:138 +#: ../kernel-switcher:138 msgid "install a new or just another kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:143 +#: ../kernel-switcher:143 msgid "use 'uname -r' to determine the running kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:146 +#: ../kernel-switcher:146 msgid "the new kernel package dependency name" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:150 +#: ../kernel-switcher:150 msgid "list kernels" msgstr "" @@ -4900,18 +4890,3 @@ msgstr "Icône de notification" #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Lancer le gestionnaire de paquets" - -#~ msgid "Attach this" -#~ msgstr "Attacher ceci" - -#~ msgid "post-install phase" -#~ msgstr "Phase de post-installation" - -#~ msgid "pre-install phase" -#~ msgstr "Phase de pré-installation" - -#~ msgid "pre-remove phase" -#~ msgstr "Phase de pré-suppression" - -#~ msgid "post-remove phase" -#~ msgstr "Phase de post-suppression" diff --git a/client/po/hr.po b/client/po/hr.po index 2f0f65e30..04abad4fd 100644 --- a/client/po/hr.po +++ b/client/po/hr.po @@ -1,132 +1,119 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ivica Kolić , 2012-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-09 05:02+0000\n" -"Last-Translator: Ivica Kolić \n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/" -"language/hr/)\n" -"Language: hr\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-30 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 11:51+0000\n" +"Last-Translator: lxnay \n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1676 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1685 msgid "Exporting database table" msgstr "Istražujem tablicu baze podataka" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1716 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1725 msgid "Database Export complete." msgstr "Izvoz baze podataka završen." -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2568 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2706 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2103 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2207 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2315 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2328 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5437 ../../lib/entropy/db/sql.py:5450 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2721 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "ATTENTION" msgstr "POZOR" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2105 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2209 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2316 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5430 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5438 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5443 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5451 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 ../../lib/entropy/db/skel.py:2011 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1662 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:924 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:944 msgid "SPM" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 msgid "Running packages metadata update" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1665 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 msgid "it could take a while" msgstr "ovo može potrajati" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1685 ../../lib/entropy/db/skel.py:1711 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1734 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1683 ../../lib/entropy/db/skel.py:1708 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1719 msgid "Entropy" msgstr "Entropy" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1684 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:925 msgid "action" msgstr "akcija" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1712 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1709 msgid "package move actions complete" msgstr "dovršena akcija premještanja paketa " -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1726 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 -msgid "WARNING" -msgstr "UPOZORENJE" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1727 -msgid "Cannot run SPM cleanup, error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1735 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1720 msgid "package moves completed successfully" msgstr "premještanje paketa uspješno završeno" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2012 -msgid "Moving old entry" -msgstr "Premještam stari unos" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2014 -msgid "to" -msgstr "u" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3807 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3730 msgid "Syncing current database" msgstr "Sinkroniziram trenutnu bazu podataka" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:310 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3731 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:300 msgid "please wait" msgstr "molim pričekajte" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3823 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3746 msgid "Removing entry" msgstr "Uklanjam unos" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3842 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3765 msgid "Adding entry" msgstr "Dodajem unos" +#: ../../lib/entropy/core/settings/base.py:2039 +msgid "No description" +msgstr "" + #: ../../lib/kswitch/__init__.py:119 msgid "has been installed." msgstr "" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:120 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:607 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1934 ../../lib/entropy/qa.py:842 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:625 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1986 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 ../../lib/entropy/qa.py:842 #: ../../client/solo/commands/install.py:488 #: ../../client/solo/commands/install.py:491 #: ../../client/solo/commands/install.py:498 @@ -142,300 +129,309 @@ msgstr "" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "Please reboot your computer now !" -msgstr "Molim ponovno podignite vaš sustav sada!" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:248 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:247 msgid "Accessibility" msgstr "Pristupačnost" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:250 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:249 msgid "Accessibility applications" msgstr "Programi pristupačnosti" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:253 msgid "Office" msgstr "Ured" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:255 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 msgid "Applications used in office environments" msgstr "Programi korišteni u uredskim okruženjima" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:260 msgid "Development" msgstr "Razvoj" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:262 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 msgid "Applications or system libraries" msgstr "Programi ili biblioteke sustava" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:265 msgid "System" msgstr "Sustav" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:267 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 msgid "System applications or libraries" msgstr "Programi ili biblioteke sustava" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:270 msgid "Games" msgstr "Igre" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:272 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 msgid "Games, enjoy your spare time" msgstr "Igre, uživajte u svoje slobodno vrijeme" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:276 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:275 msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME radno okruženje " -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:278 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:277 msgid "Applications and libraries for the GNOME Desktop" msgstr "Programi i biblioteke za GNOME radno okruženje" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:282 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:281 msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE radno okruženje" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:283 msgid "Applications and libraries for the KDE Desktop" msgstr "Programi i biblioteke za KDE radno okruženje" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:288 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:287 msgid "XFCE Desktop" msgstr "XFCE radno okruženje" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:290 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:289 msgid "Applications and libraries for the XFCE Desktop" msgstr "Programi i biblioteke za XFCE radno okruženje" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:293 msgid "LXDE Desktop" msgstr "LXDE radno okruženje" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:296 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:295 msgid "Applications and libraries for the LXDE Desktop" msgstr "Programi i biblioteke za LXDE radno okruženje" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:300 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:299 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedija" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:302 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:301 msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "Programi i biblioteke za multimediju" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:306 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:305 msgid "Networking" msgstr "Mreža" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:308 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:307 msgid "Applications and libraries for Networking" msgstr "Programi i biblioteke za mrežu" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:312 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:311 msgid "Science" msgstr "Znanost" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:314 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:313 msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "Znanstveni programi i biblioteke" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:318 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:317 msgid "Security" msgstr "Sigurnost" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:320 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:319 msgid "Security oriented applications" msgstr "Sigurnosno orijentirani programi" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:324 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:323 msgid "X11" msgstr "X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:326 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:325 msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Programi i biblioteke za X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:610 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:609 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Ponovno učitavanje Portage modula" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1098 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:945 +msgid "updating metadata" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1112 msgid "error" msgstr "greška" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:693 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1374 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1114 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 msgid "not found" msgstr "nije nađeno" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 msgid "package not available on system" msgstr "paket nije dostupan u sustavu" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2536 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 msgid "repackaging" msgstr "prepakiranje" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2563 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2758 +msgid "WARNING" +msgstr "UPOZORENJE" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2564 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Ne mogu kompletirati quickpkg za atom" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2746 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2566 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2761 msgid "do it manually" msgstr "učini ručno" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2569 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2584 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2585 msgid "Please update packages manually" msgstr "Molim ažurirajte pakete ručno" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2707 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 msgid "forcing package updates" msgstr "prisiljavanje ažuriranja paketa" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2708 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 msgid "Syncing with" msgstr "Sinkroniziram sa" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2744 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2759 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Ne mogu kompletirati quickpkg za atome" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3100 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4777 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3115 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4798 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:549 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3101 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3116 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3127 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3142 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3289 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3304 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3344 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3359 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "does not exist" msgstr "ne postoji" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Overwriting" msgstr "Prepisujem preko" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 msgid "variable differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "Updating" msgstr "Ažuriram" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3540 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3561 msgid "updating critical variables" msgstr "dopunjujem kritične varijable" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "Reverting" msgstr "Vraćam" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3644 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3665 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3905 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3926 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Greška pri računanju zavisnosti" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4464 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4485 msgid "not supported" msgstr "nije podržano" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4465 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4486 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Vjerojatno se Portage API promjenio" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4528 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4642 msgid "IOError while reading" msgstr "IOgreška prilikom čitanja" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4778 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4799 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:60 msgid "Unknown documents" msgstr "Nepoznati dokumenti" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:62 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 msgid "Comments" msgstr "Komentari" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Documents'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:63 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Slike/snimke zaslona" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 msgid "Generic Files" msgstr "Generičke datoteke" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 msgid "Videos" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:67 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 msgid "Icons" msgstr "Ikone" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:69 msgid "Unknown document" msgstr "Nepoznati dokument" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:71 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 msgid "Comment" msgstr "Komentar" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Document'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:72 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Slika/snimka zaslona" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 msgid "Generic File" msgstr "Generička datoteka" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 msgid "Icon" msgstr "Ikona" @@ -464,14 +460,14 @@ msgid "Updating system database using repository" msgstr "Ažuriranje baze podataka sustava koristeći repozitorij" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:284 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:297 msgid "Repository" msgstr "Repozitorij" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:107 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "is corrupted" msgstr "je oštećen" @@ -479,933 +475,938 @@ msgstr "je oštećen" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:74 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3533 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3570 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3760 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3788 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4036 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4056 -#: ../../lib/entropy/security.py:659 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/security.py:658 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 msgid "Error" msgstr "Greška" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:75 msgid "please fix" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:288 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:290 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:554 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:289 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:553 msgid "Please report it" msgstr "Molim prijavite" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:510 msgid "Installing info" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:539 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:538 msgid "Package phase" -msgstr "ime paketa" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:551 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 msgid "Cannot run phase" -msgstr "Ne mogu spojiti %s" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:565 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1837 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1836 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:578 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:577 msgid "Source Package Manager phase error" -msgstr "Pokreni upravitelja paketima" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:80 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:81 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "Molim ažurirajte svoje repozitorije da biste uklonili ovu poruku!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:199 #: ../../client/solo/commands/mask.py:101 msgid "is not available" msgstr "nije dostupno" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "Cannot validate" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:274 msgid "bad repository id specified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:299 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "Repozitorij %s još nije preuzet." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1077 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:995 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "Baza podataka sustava nije nađena ili je oštećena" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:996 msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1260 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1178 msgid "Backing up repository to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1280 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1198 msgid "Repository backed up successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1289 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1347 -#: ../../lib/entropy/const.py:636 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 +#: ../../lib/entropy/const.py:637 msgid "All fine" msgstr "Sve je u redu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1226 msgid "Restoring backed up repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1326 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 msgid "Unable to unpack" msgstr "Nije moguće raspakirati" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1254 msgid "Repository restored successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1459 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4163 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1377 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4162 msgid "Removing" msgstr "Uklanjam" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1902 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1820 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Resursi su otkjlučani, idemo!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1828 msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "Resursi su još zakjlučani, odustajem!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1918 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1836 msgid "Resources locked, sleeping..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2030 msgid "Checking speed of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2143 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2061 msgid "Mirror speed" msgstr "Brzina zrcala" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2662 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2585 msgid "not a valid method" msgstr "nije valjana metoda" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:373 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 msgid "Already prepared" msgstr "Već spreman" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:378 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 msgid "Not yet prepared" msgstr "NIje još spreman" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:610 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1281 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:609 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1280 msgid "Mirror" msgstr "Zrcalo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:612 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1283 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:611 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1282 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:657 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:656 msgid "success" msgstr "uspjeh" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:666 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:665 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:669 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1339 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:668 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "second" msgstr "sekunda" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:684 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1355 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:683 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1354 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 msgid "Error downloading from" msgstr "Greška pri preuzimanju od" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:687 msgid "data not available on this mirror" msgstr "podaci nisu dostupni na ovom zrcalu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:691 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1364 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:690 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1363 msgid "wrong checksum" msgstr "" #. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:694 msgid "timeout error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3484 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3483 msgid "discarded download" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:700 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3486 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1387 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3485 msgid "unknown reason" msgstr "nepoznati razlog" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1311 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1310 msgid "Downloading from" msgstr "Preuzimam od" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1333 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1332 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Uspješno preuzeto od" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "at" msgstr "u" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1360 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "file not available on this mirror" msgstr "datoteka nije dostupna na ovom zrcalu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1369 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1368 msgid "Disabling resume" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "istek vremena, pokušajte ponovno na ovom zrcalu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1382 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1381 msgid "timeout, giving up" msgstr "istek vremena, odustajem" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1486 msgid "Package signature verification error for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1519 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1518 msgid "disabled" msgstr "onemogućeno" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1531 msgid "Checking package signature" msgstr "Provjeravam potpis paketa" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1543 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1542 msgid "Package signature verification" msgstr "Ovjera potpisa paketa" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1545 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1544 msgid "temporarily unavailable" msgstr "privremeno nedostupno" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1554 msgid "Package signature" msgstr "Potpis paketa" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1557 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1556 msgid "does not match the recorded one" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1567 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1566 msgid "matches" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1582 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1581 msgid "Checking package checksum..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1595 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1594 msgid "Package checksum matches" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1615 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1614 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1637 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1636 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1648 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1650 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Pokušaj preuzeti zadnje repozitorije" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1679 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4135 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1678 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4134 msgid "Unpacking" msgstr "Raspakiram" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1719 msgid "Unpack error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1749 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1748 msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1813 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1812 msgid "configuration phase" msgstr "konfiguracijska faza" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1866 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1865 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Uklanjam iz Entropy" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1952 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1951 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1973 msgid "remove" msgstr "ukloni" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1975 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3346 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3345 msgid "Protecting config file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1994 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1993 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2111 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2110 msgid "Collision found during removal of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2227 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2226 msgid "Updating database" msgstr "Ažuriram bazu podataka" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2720 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "%s je datoteka do bi trebala biti mapa !! Uklanjam za 20 secondi..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2745 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "očekivan je direktorij, a pronađena je simbolička poveznica" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2749 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2748 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3052 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Uklanjam za 20 sekundi!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "Ne mogu ukloniti simboličku poveznicu" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2959 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2958 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2988 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3010 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "file expected, directory found" msgstr "očekivana je datoteka, nađena je mapa" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3102 msgid "File move error" msgstr "Greška pri premještanju datoteke" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3105 msgid "please report" msgstr "molim prijavite" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3302 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Preskačem instalaciju/uklanjanje datoteke" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3363 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3362 msgid "Collision found during install for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3365 msgid "cannot overwrite" msgstr "ne mogu prepisati" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3502 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3549 -#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:291 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3501 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3548 +#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:316 msgid "Downloading" msgstr "Preuzimam" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3466 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3465 msgid "Local path" msgstr "Lokalna putanja" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3551 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "archive" msgid_plural "archives" msgstr[0] "arhiva" msgstr[1] "arhive" msgstr[2] "arhiva" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Neki paketi ne mogu biti dohvaćeni" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Pokušaj ažurirati svoje repozitorije i pokušaj ponovno" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3596 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Paket se ne može preuzeti, nepoznata greška" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3642 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3641 msgid "Merging package" msgstr "Spajam paket" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3694 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Ponestaje vam prostora na disku" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3700 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3699 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Došlo je do greške pri pokušaju raspakiranja paketa" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3702 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Provjerite je li vaš sustav zdrav" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3722 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3721 msgid "Installing package" msgstr "Instaliram paket" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3742 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3741 msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3757 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Došlo je do greške pri pokušaju instaliranja paketa" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3773 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3772 msgid "Removing data" msgstr "Uklanjam podatake" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3785 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Došlo je do greške pri pokušaju uklanjanja paketa" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Provjerite imate li dovoljno prostora na vašem tvrdom disku" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3801 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4171 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3800 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4170 #: ../../client/solo/utils.py:64 msgid "Cleaning" msgstr "Čistim" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3874 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3873 msgid "Error during package files permissions setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3909 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Čistim prethodno instalirane podatke o programu." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4021 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4020 msgid "Configuring package" msgstr "Konfiguriram paket" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4033 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4052 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Došlo je do greške pri pokušaju konfiguracije paketa" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4034 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Uvjerite se da je vaš sustav zdrav" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4054 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4079 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4078 msgid "Installed package vanished" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4085 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 msgid "Fetch not available" msgstr "Dohvaćanje nije dostupno" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4092 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4091 msgid "Fetching" msgstr "Dohvaćam" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4099 msgid "Multi Fetching" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4121 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 #: ../../client/solo/commands/query.py:1272 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:604 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:603 msgid "package" msgid_plural "packages" msgstr[0] "paket" msgstr[1] "paketi" msgstr[2] "paketa" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4107 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4106 msgid "Fetching sources" msgstr "Dohvaćam izvore" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4113 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4112 msgid "Verifying" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4119 msgid "Multi Verification" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4126 msgid "Merging" msgstr "Spajanje" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4147 msgid "Installing" msgstr "Instaliram" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4179 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4178 msgid "Postinstall" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4186 msgid "Setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4195 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4194 msgid "Preinstall" msgstr "Predinstalacija" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4203 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4202 msgid "Preremove" msgstr "Preduklanjanje" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4210 msgid "Postremove" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4224 msgid "Configuring" msgstr "Konfiguriranje" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4278 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4277 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Došlo je do greške.Akcija je prekinuta." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:298 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:399 -msgid "repository is not available at the following URL:" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:397 +msgid "Scanning URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:410 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:415 +msgid "Selected URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:439 +msgid "repository is not available at the database URLs" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:446 msgid "Looking for an alternate route using package mirrors" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:422 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 msgid "Checking repository URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:443 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:474 msgid "Found repository at URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:486 msgid "Unable to find alternate repository mirrors. Sorry." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:508 #: ../../client/solo/commands/status.py:153 msgid "Repository URL" msgstr "URL repozitorija" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Repository local path" msgstr "Lokalna putanja repozitorija" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Repository API" msgstr "API repozitorija" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:502 -msgid "Repository is being updated" -msgstr "Repozitorij je ažuriran" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:503 -msgid "Try again in a few minutes" -msgstr "Pokušaj ponovno za nekoliko minuta" - -#. starting to download -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:576 msgid "Downloading repository" msgstr "Preuzimam repozitorij" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:608 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "unable to download the repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:628 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:647 msgid "Downloading checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:674 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:654 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:675 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Ne mogu potvrditi integritet repozitorija" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:770 msgid "Unpacking database to" msgstr "Rapakiravam bazu podataka u" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:762 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:787 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Ne mogu raspakirati komprimirani paket" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:763 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:788 msgid "Skipping repository" msgstr "Preskačem repozitorij" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:797 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:816 msgid "Repository is invalid" msgstr "Repozitorij je neispravan" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:821 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:840 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1054 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1042 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1064 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1052 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1100 msgid "unpacked meta file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1084 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1106 msgid "removed meta file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1123 msgid "not available, it's ok" msgstr "nije dostupno, uredu je" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1105 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1127 msgid "not available, not very ok!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1118 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1140 msgid "available, w00t!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1136 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1158 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "Repository revision" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1210 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1232 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Provjeravam preuzeti repozitorij" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1224 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 msgid "Cannot open digest" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1235 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1268 msgid "Downloaded repository status" msgstr "Status preuzetog repozitorija" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1258 msgid "OK" msgstr "U redu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1269 msgid "ERROR" msgstr "GREŠKA" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1256 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1278 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "Došlo je do greške prilikom provjere integriteta repozitorija" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 msgid "Giving up" msgstr "Odustajem" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 -#: ../../lib/entropy/security.py:284 -msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1301 +#: ../../lib/entropy/security.py:283 +msgid "" +"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1321 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1328 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1339 -#: ../../lib/entropy/security.py:323 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1363 +#: ../../lib/entropy/security.py:322 msgid "GPG key changed for" msgstr "GPG ključ promjenjen za" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1359 -#: ../../lib/entropy/security.py:342 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1383 +#: ../../lib/entropy/security.py:341 msgid "GPG key already installed for" msgstr "GPG ključ je već instaliran za" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1396 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "GPG ključ je ISTEKAO za repozitorij" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1408 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Instaliram GPG ključ za repozitorij" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1402 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1434 -#: ../../lib/entropy/security.py:380 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1459 +#: ../../lib/entropy/security.py:379 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Greška tijekom instalacije GPG ključa" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1436 msgid "GPG key seems already installed but not properly recorded, resetting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1446 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1471 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Uspješno je instaliran GPG ključ za repozitorij" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1455 -#: ../../lib/entropy/security.py:400 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1480 +#: ../../lib/entropy/security.py:399 msgid "Fingerprint" msgstr "Otisak prsta" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1495 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1520 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1509 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1534 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1519 -#: ../../lib/entropy/security.py:425 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../lib/entropy/security.py:424 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1528 -#: ../../lib/entropy/security.py:434 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../lib/entropy/security.py:433 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "Može značiti potencijalni sigurnosni rizik" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1583 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1611 msgid "Web Service" msgstr "Web servis" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1584 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1612 msgid "skipping differential sync" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1585 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1613 msgid "threshold" msgstr "donja granica" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1619 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1647 msgid "Web Service communication error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1639 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1667 msgid "Web Service data error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1683 msgid "Local status" msgstr "Lokalni status" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1687 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1715 msgid "Fetching segments" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1723 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1742 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1770 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1787 msgid "Web Service status" msgstr "Status web servisa" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1724 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1752 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1743 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1771 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1760 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1788 msgid "cannot update package sets data" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1776 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1804 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1802 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1830 msgid "repository error while adding packages" msgstr "greška repozitorija prilikom dodavanja paketa" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1825 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1853 msgid "repository error while removing packages" msgstr "greška repozitorija prilikom uklanjanja paketa" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1869 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1844 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1872 msgid "local" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1849 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1877 msgid "remote" msgstr "udaljeno" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1935 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1987 msgid "repository is already up to date" msgstr "repozitorij je već ažuriran" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2139 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2000 +msgid "Repository is being updated" +msgstr "Repozitorij je ažuriran" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2001 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "Pokušaj ponovno za nekoliko minuta" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2194 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:173 msgid "Something bad happened. Please have a look." msgstr "Nešto se loše dogodilo.Molim pogledajte." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:194 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:195 msgid "there is" msgid_plural "there are" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:196 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:197 msgid "package file that could be removed" msgid_plural "package files that could be removed" msgstr[0] "datoteka paketa koja se ne može ukloniti" msgstr[1] "datoteke paketa koje se ne mogu ukloniti" msgstr[2] "datoteke paketa koje se ne mogu ukloniti" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:209 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:210 msgid "Packages are stored in" msgstr "Paketi su pohranjeni u" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:239 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 msgid "a new release is available" msgstr "novo izdanje je dostupno" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:241 msgid "Mind to install it before any other package" msgstr "Pazite da instalirate prije drugih paketa" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:306 msgid "Advisories fetch error" msgstr "" #. let's dance! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:338 msgid "Repositories synchronization" msgstr "Sinkronizacija repozitorija" @@ -1442,15 +1443,15 @@ msgstr "" msgid "Checking %s" msgstr "Provjeravam %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2155 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Slažem zavisnosti" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2359 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2928 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2982 msgid "Calculating updates" msgstr "Računam dopune" @@ -1481,165 +1482,165 @@ msgstr[0] "stavka" msgstr[1] "stavke" msgstr[2] "stavki" -#: ../../lib/entropy/security.py:355 +#: ../../lib/entropy/security.py:354 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "GPG ključ je ISTEKAO za URL" -#: ../../lib/entropy/security.py:366 +#: ../../lib/entropy/security.py:365 msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "Instaliram GPG ključ za URL" -#: ../../lib/entropy/security.py:391 +#: ../../lib/entropy/security.py:390 msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "Uspješno je instaliran GPG ključ za URL" -#: ../../lib/entropy/security.py:445 ../../lib/entropy/security.py:1020 -#: ../../lib/entropy/security.py:1035 ../../lib/entropy/security.py:1042 -#: ../../lib/entropy/security.py:1084 ../../lib/entropy/security.py:1107 -#: ../../lib/entropy/security.py:1119 ../../lib/entropy/security.py:1136 -#: ../../lib/entropy/security.py:1148 ../../lib/entropy/security.py:1160 -#: ../../lib/entropy/security.py:1172 ../../lib/entropy/security.py:1193 -#: ../../lib/entropy/security.py:1221 ../../lib/entropy/security.py:1233 +#: ../../lib/entropy/security.py:444 ../../lib/entropy/security.py:1019 +#: ../../lib/entropy/security.py:1034 ../../lib/entropy/security.py:1041 +#: ../../lib/entropy/security.py:1083 ../../lib/entropy/security.py:1106 +#: ../../lib/entropy/security.py:1118 ../../lib/entropy/security.py:1135 +#: ../../lib/entropy/security.py:1147 ../../lib/entropy/security.py:1159 +#: ../../lib/entropy/security.py:1171 ../../lib/entropy/security.py:1192 +#: ../../lib/entropy/security.py:1220 ../../lib/entropy/security.py:1232 msgid "Security Advisories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:446 +#: ../../lib/entropy/security.py:445 msgid "GPG key verification successful" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:662 ../../client/solo/commands/pkg.py:198 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:457 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:479 +#: ../../lib/entropy/security.py:661 ../../client/solo/commands/pkg.py:197 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:456 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:478 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../../lib/entropy/security.py:664 +#: ../../lib/entropy/security.py:663 msgid "advisory broken" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1021 +#: ../../lib/entropy/security.py:1020 msgid "getting latest advisories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1036 +#: ../../lib/entropy/security.py:1035 msgid "updated successfully" msgstr "uspješno ažuriran" -#: ../../lib/entropy/security.py:1043 +#: ../../lib/entropy/security.py:1042 msgid "already up to date" msgstr "već je ažuriran" -#: ../../lib/entropy/security.py:1085 +#: ../../lib/entropy/security.py:1084 msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1108 +#: ../../lib/entropy/security.py:1107 msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1120 +#: ../../lib/entropy/security.py:1119 msgid "Verifying checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1137 +#: ../../lib/entropy/security.py:1136 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "ne mogu otvoriti pakete, žalim" -#: ../../lib/entropy/security.py:1149 +#: ../../lib/entropy/security.py:1148 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1161 +#: ../../lib/entropy/security.py:1160 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1173 +#: ../../lib/entropy/security.py:1172 msgid "verification successful" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1194 +#: ../../lib/entropy/security.py:1193 msgid "GPG service not available" msgstr "GPG servis nije dostupan" -#: ../../lib/entropy/security.py:1222 +#: ../../lib/entropy/security.py:1221 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1234 +#: ../../lib/entropy/security.py:1233 msgid "installing" msgstr "instaliram" -#: ../../lib/entropy/const.py:614 +#: ../../lib/entropy/const.py:615 msgid "Runtime dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:616 msgid "Post dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:617 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:618 msgid "Build dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:638 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:669 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "reason not available" msgstr "razlog nije dostupan" -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:671 msgid "user package.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:672 msgid "system keywords" msgstr "ključne riječi sustava" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:673 msgid "user package.unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:674 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:675 msgid "user repo package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:676 msgid "user package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:677 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "potpuno maskiran (pomoću ključne riječi?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:678 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:679 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:680 msgid "user license.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:681 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:682 msgid "user live mask" msgstr "" @@ -1648,29 +1649,30 @@ msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy treba vašu pažnju" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../lib/entropy/output.py:1011 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:652 ../../client/solo/commands/ugc.py:762 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:785 ../../client/solo/commands/ugc.py:966 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:307 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:656 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:661 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:701 +#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/commands/ugc.py:652 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:762 ../../client/solo/commands/ugc.py:785 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:966 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:320 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:666 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:671 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:711 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/main.py:169 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:256 +#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:434 +#: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:255 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 #: ../../client/solo/commands/remove.py:398 #: ../../client/solo/commands/remove.py:405 #: ../../client/solo/commands/remove.py:449 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:242 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 #: ../../client/solo/commands/conf.py:391 #: ../../client/solo/commands/conf.py:446 #: ../../client/solo/commands/install.py:554 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:328 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:339 @@ -1690,7 +1692,7 @@ msgstr "Prekinuto" msgid "Selected number" msgstr "Odabrani broj" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:716 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:715 msgid "Please select an option" msgstr "Molim odaberite opciju" @@ -1876,11 +1878,12 @@ msgid "files and directories" msgstr "datoteke i direktoriji" #: ../../client/solo/utils.py:184 ../../client/solo/utils.py:327 -#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/commands/repo.py:471 +#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/utils.py:424 +#: ../../client/solo/utils.py:426 ../../client/solo/commands/repo.py:460 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:293 +#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:318 msgid "Uploading" msgstr "" @@ -1888,8 +1891,8 @@ msgstr "" msgid "corrupted" msgstr "oštećen" -#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:150 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:194 +#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:149 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:193 msgid "Not installed" msgstr "NIje instaliran" @@ -1935,86 +1938,98 @@ msgstr "" msgid "Slot" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:414 +#: ../../client/solo/utils.py:415 msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: ../../client/solo/utils.py:416 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 +#: ../../client/solo/utils.py:417 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 msgid "Download" msgstr "Preuzimanje" -#: ../../client/solo/utils.py:418 +#: ../../client/solo/utils.py:419 msgid "Checksum" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:423 +#: ../../client/solo/utils.py:427 +msgid "SHA1" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:429 +msgid "SHA256" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:435 ../../client/solo/commands/status.py:133 +msgid "GPG" +msgstr "GPG" + +#: ../../client/solo/utils.py:440 msgid "Dependencies" msgstr "Zavisnosti" -#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/utils.py:615 +#: ../../client/solo/utils.py:449 ../../client/solo/utils.py:632 msgid "Legend" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:440 +#: ../../client/solo/utils.py:457 msgid "Conflicts" msgstr "Sukobi" -#: ../../client/solo/utils.py:445 +#: ../../client/solo/utils.py:462 msgid "Homepage" msgstr "Početna stranica" -#: ../../client/solo/utils.py:455 ../../client/solo/commands/security.py:224 +#: ../../client/solo/utils.py:472 ../../client/solo/commands/security.py:224 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:623 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: ../../client/solo/utils.py:464 +#: ../../client/solo/utils.py:481 msgid "USE flags" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:484 +#: ../../client/solo/utils.py:501 msgid "CHOST" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:486 +#: ../../client/solo/utils.py:503 msgid "CFLAGS" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:488 +#: ../../client/solo/utils.py:505 msgid "CXXFLAGS" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:492 +#: ../../client/solo/utils.py:509 msgid "Sources" msgstr "Izvori" -#: ../../client/solo/utils.py:497 +#: ../../client/solo/utils.py:514 msgid "Entry API" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:499 +#: ../../client/solo/utils.py:516 msgid "Compiled with" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:504 ../../client/solo/commands/search.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:521 ../../client/solo/commands/search.py:178 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:371 ../../client/solo/commands/ugc.py:630 #: ../../client/solo/commands/match.py:219 msgid "Keywords" msgstr "Ključne riječi" -#: ../../client/solo/utils.py:519 +#: ../../client/solo/utils.py:536 msgid "Created" msgstr "Napravljeno" -#: ../../client/solo/utils.py:525 ../../client/solo/commands/_manage.py:775 +#: ../../client/solo/utils.py:542 ../../client/solo/commands/_manage.py:774 msgid "License" msgstr "Licenca" -#: ../../client/solo/utils.py:547 +#: ../../client/solo/utils.py:564 msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:559 ../../client/solo/utils.py:718 +#: ../../client/solo/utils.py:576 ../../client/solo/utils.py:735 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 #: ../../client/solo/commands/remove.py:379 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 @@ -2024,146 +2039,143 @@ msgstr "" msgid "No packages found" msgstr "Nijedan paket nije nađen" -#: ../../client/solo/utils.py:618 +#: ../../client/solo/utils.py:635 msgid "packages passed as arguments" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:621 +#: ../../client/solo/utils.py:638 msgid "packages with no further dependencies" msgstr "paketi bez daljnih zavisnosti" -#: ../../client/solo/utils.py:624 +#: ../../client/solo/utils.py:641 msgid "packages with further dependencies (node)" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:627 +#: ../../client/solo/utils.py:644 msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:706 +#: ../../client/solo/utils.py:723 msgid "Graphing" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:41 +#: ../../client/solo/main.py:40 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:51 +#: ../../client/solo/main.py:50 msgid "Cannot continue" msgstr "Ne mogu nastaviti" -#: ../../client/solo/main.py:80 +#: ../../client/solo/main.py:79 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "Vaš tvrdi disk je pun! Vaša greška!" -#: ../../client/solo/main.py:89 +#: ../../client/solo/main.py:88 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:95 +#: ../../client/solo/main.py:94 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that the program " "crashed. Well, you know, shit happens." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:101 +#: ../../client/solo/main.py:100 msgid "" "But there's something you could do to help me to be a better application." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:107 +#: ../../client/solo/main.py:106 msgid "-- BUT, DO NOT SUBMIT THE SAME REPORT MORE THAN ONCE --" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:112 +#: ../../client/solo/main.py:111 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." -msgstr "" -"Sada vam pokazujem što se dogodilo.Ne paničarite, ja sam tu da vam pomognem." +msgstr "Sada vam pokazujem što se dogodilo.Ne paničarite, ja sam tu da vam pomognem." -#: ../../client/solo/main.py:149 +#: ../../client/solo/main.py:148 msgid "" "Oh well, I cannot even write to TMPDIR. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:164 +#: ../../client/solo/main.py:163 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some other information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " -"logged)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:171 +#: ../../client/solo/main.py:170 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "Uredu, uredu, uredu...Oprostite!" -#: ../../client/solo/main.py:177 +#: ../../client/solo/main.py:176 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:184 +#: ../../client/solo/main.py:183 msgid "Your Full name:" msgstr "Vaše puno ime:" -#: ../../client/solo/main.py:185 +#: ../../client/solo/main.py:184 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Vaša E-mail adresa:" -#: ../../client/solo/main.py:186 +#: ../../client/solo/main.py:185 msgid "What you were doing:" msgstr "Što ste radili:" -#: ../../client/solo/main.py:208 +#: ../../client/solo/main.py:207 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." -msgstr "" -"Puno vam hvala. Greška je prijavljena i nadajmo se , problem će biti riješen " -"što je prije moguće." +msgstr "Puno vam hvala. Greška je prijavljena i nadajmo se , problem će biti riješen što je prije moguće." -#: ../../client/solo/main.py:214 +#: ../../client/solo/main.py:213 msgid "" -"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to lxnay@sabayon.org." +"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to " +"lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:234 +#: ../../client/solo/main.py:233 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:235 +#: ../../client/solo/main.py:234 msgid "it could make your system explode!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:244 +#: ../../client/solo/main.py:243 msgid "Entropy is running off a Live System" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:246 +#: ../../client/solo/main.py:245 msgid "Performance and stability could get severely compromised" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:348 ../../client/kernel-switcher:114 +#: ../../client/solo/main.py:347 ../kernel-switcher:114 msgid "superuser access required" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/pkg.py:480 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:71 ../../client/solo/commands/pkg.py:484 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:71 msgid "execute advanced tasks on packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:73 ../../client/solo/commands/query.py:73 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/query.py:73 #: ../../client/solo/commands/query.py:154 #: ../../client/solo/commands/security.py:69 #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:66 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../../client/kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "dostupne naredbe" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:79 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:78 #: ../../client/solo/commands/config.py:63 #: ../../client/solo/commands/security.py:90 #: ../../client/solo/commands/security.py:162 @@ -2179,98 +2191,98 @@ msgstr "dostupne naredbe" msgid "ask before making any changes" msgstr "pitaj prije nego što napraviš bilo kakve izmjene" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:86 -#: ../../client/solo/commands/command.py:86 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:85 +#: ../../client/solo/commands/command.py:111 msgid "not a valid Entropy package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:93 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:92 msgid "generate packages from the installed system" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:97 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:96 msgid "installed package name" msgstr "ime instaliranog paketa" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:102 ../../client/solo/commands/pkg.py:119 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:136 ../../client/solo/commands/pkg.py:153 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:101 ../../client/solo/commands/pkg.py:118 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:135 ../../client/solo/commands/pkg.py:152 msgid "destination directory where to save generated packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:109 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:108 msgid "transform SPM package files into Entropy ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:114 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:113 msgid "SPM package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:126 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:125 msgid "transform Entropy package files into SPM ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:131 ../../client/solo/commands/pkg.py:148 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:130 ../../client/solo/commands/pkg.py:147 msgid "Entropy package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:143 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:142 msgid "extract Entropy metadata from Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:226 ../../client/solo/commands/pkg.py:304 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:395 ../../client/solo/commands/pkg.py:442 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:225 ../../client/solo/commands/pkg.py:303 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:399 ../../client/solo/commands/pkg.py:446 msgid "broken directory path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:239 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:238 msgid "This is the list of packages that would be considered" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:255 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:254 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:240 #: ../../client/solo/commands/install.py:553 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Želite li nastaviti?" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:266 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:265 msgid "generating package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:276 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:275 msgid "package file creation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:284 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:283 msgid "package generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:313 ../../client/solo/commands/pkg.py:402 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:449 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:312 ../../client/solo/commands/pkg.py:406 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:453 msgid "working on package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:326 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:325 msgid "package file extraction complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:364 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:368 msgid "package metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:375 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:379 msgid "package file generated at" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:414 ../../client/solo/commands/pkg.py:462 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:418 ../../client/solo/commands/pkg.py:466 msgid "error during metadata extraction" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:422 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:426 msgid "package file generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:470 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:474 msgid "metadata file generated" msgstr "" @@ -2501,7 +2513,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/query.py:439 #: ../../client/solo/commands/query.py:447 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:386 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:385 msgid "No match for" msgstr "" @@ -2685,7 +2697,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:76 #: ../../client/solo/commands/remove.py:81 #: ../../client/solo/commands/search.py:76 -#: ../../client/solo/commands/command.py:95 +#: ../../client/solo/commands/command.py:120 #: ../../client/solo/commands/source.py:76 #: ../../client/solo/commands/match.py:90 #: ../../client/solo/commands/install.py:84 @@ -2700,8 +2712,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:144 #: ../../client/solo/commands/remove.py:220 #: ../../client/solo/commands/remove.py:284 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:153 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:164 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:152 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:163 #: ../../client/solo/commands/install.py:270 #: ../../client/solo/commands/install.py:296 #: ../../client/solo/commands/install.py:382 @@ -2714,7 +2726,7 @@ msgstr "instaliran iz" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 #: ../../client/solo/commands/remove.py:307 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:230 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:229 msgid "Packages involved" msgstr "" @@ -2738,10 +2750,6 @@ msgstr "" msgid "Repository class" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/status.py:133 -msgid "GPG" -msgstr "GPG" - #: ../../client/solo/commands/status.py:140 msgid "Notice Board" msgstr "" @@ -3069,7 +3077,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/remove.py:112 #: ../../client/solo/commands/install.py:141 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:136 msgid "remove package configuration files no longer needed" msgstr "" @@ -3124,7 +3132,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/remove.py:388 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 #: ../../client/solo/commands/install.py:543 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:631 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:641 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "Ništa za učiniti" @@ -3158,7 +3166,7 @@ msgid "search keyword" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/search.py:72 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:106 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:120 #: ../../client/solo/commands/match.py:86 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "" @@ -3186,7 +3194,7 @@ msgid "show less details (useful for scripting)" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/deptest.py:67 -#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../../client/kernel-switcher:44 +#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../kernel-switcher:44 msgid "just show what would be done" msgstr "" @@ -3220,11 +3228,11 @@ msgstr "10 sekunda" msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:71 +#: ../../client/solo/commands/command.py:96 msgid "not a valid directory" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:98 +#: ../../client/solo/commands/command.py:123 #: ../../client/solo/commands/source.py:83 #: ../../client/solo/commands/install.py:91 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:86 @@ -3232,24 +3240,24 @@ msgstr "" msgid "quiet output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:324 +#: ../../client/solo/commands/command.py:349 msgid "Acquiring Entropy Resources Lock, please wait..." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:331 -#: ../../client/solo/commands/command.py:361 ../../client/kernel-switcher:57 +#: ../../client/solo/commands/command.py:356 +#: ../../client/solo/commands/command.py:386 ../kernel-switcher:57 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:389 +#: ../../client/solo/commands/command.py:414 msgid "When you wrote" msgstr "Kada glasate" -#: ../../client/solo/commands/command.py:391 +#: ../../client/solo/commands/command.py:416 msgid "You Meant(tm)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:392 +#: ../../client/solo/commands/command.py:417 msgid "one of these below?" msgstr "" @@ -3292,8 +3300,9 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:77 ../../client/solo/commands/ugc.py:87 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:99 ../../client/solo/commands/ugc.py:140 #: ../../client/solo/commands/repo.py:72 ../../client/solo/commands/repo.py:80 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:96 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:113 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:87 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:127 msgid "repository name" msgstr "" @@ -3307,7 +3316,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:96 msgid "" -"manage package documents in the selected repository (comments, files, videos)" +"manage package documents in the selected repository (comments, files, " +"videos)" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:104 @@ -3590,12 +3600,12 @@ msgstr "" msgid "force colored output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../../client/kernel-switcher:155 +#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../kernel-switcher:155 msgid "this help" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/repo.py:65 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:648 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:637 msgid "manage repositories" msgstr "" @@ -3611,159 +3621,155 @@ msgstr "" msgid "add a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:88 -msgid "repository string" +#: ../../client/solo/commands/repo.py:90 +msgid "repository description" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:93 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:94 +msgid "repository database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:98 +msgid "repository packages URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:102 +msgid "repository compression format" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:107 msgid "remove a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:101 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:115 msgid "list active repositories" msgstr "izlistaj aktivne repozitorije" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:124 msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:116 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:130 msgid "simulate execution" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:121 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:135 msgid "merge content of source repository to destination" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:123 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:137 msgid "source repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:125 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:139 msgid "destination repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:129 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:143 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:222 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:235 msgid "repository already enabled" msgstr "repozitorij je već omogućen" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:231 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:285 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:511 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:244 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:298 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:500 msgid "repository not available" msgstr "repozitorij nije dostupan" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:251 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:264 msgid "repository enabled" msgstr "repozitorij je omogućen" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:257 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:270 msgid "cannot enable repository" msgstr "ne mogu omogućiti repozitorij" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:276 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:289 msgid "repository already disabled" msgstr "repozitorij je već onemogućen" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:307 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:321 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:320 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:334 msgid "cannot disable repository" msgstr "ne mogu onemogućiti repozitorij" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:315 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:328 msgid "repository disabled" msgstr "repozitorij onemogućen" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:337 -msgid "invalid data, skipping" -msgstr "neispravni podatak, preskačem" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 -msgid "Adding repository string" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:369 -msgid "invalid repository string" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:377 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:356 msgid "Repository id:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:380 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:383 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:362 msgid "Repository format:" msgstr "Format repozitorija:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:387 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:366 msgid "Packages URL:" msgstr "URL paketa:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 -msgid "None given" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:392 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:368 msgid "Repository URL:" msgstr "URL repozitorija:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:401 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 msgid "repository added succesfully" msgstr "repozitorij uspješno dodan" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:406 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:395 msgid "cannot add repository" msgstr "ne mogu dodati repozitorij" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:428 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:417 msgid "repository id not available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:448 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:437 msgid "repository removed succesfully" msgstr "repozitorij uspješno uklonjen" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:454 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:443 msgid "cannot remove repository" msgstr "ne mogu ukloniti repozitorij" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:525 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:514 msgid "mirror order:" msgstr "redoslijed zrcala:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:535 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:524 msgid "mirrors sorted successfully" msgstr "zrcala su uspješno sortirana" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:554 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:561 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:543 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:550 msgid "repository not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:570 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:559 msgid "repository cannot be source and destination" msgstr "repozitorij ne može biti izvor i odredište" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:578 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:567 msgid "merging repositories" msgstr "spajanje repozitorija" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:594 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:583 msgid "working on repository" msgstr "radim na repozitoriju" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:611 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:600 msgid "merging package" msgstr "spajam paket" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:635 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:624 msgid "done merging packages" msgstr "dovršeno je spajanje paketa" @@ -3813,15 +3819,15 @@ msgstr "" msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:90 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:89 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:99 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:98 msgid "No configuration files to update." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:104 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:103 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" @@ -3829,172 +3835,172 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:112 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:111 msgid "Please run" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:128 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:127 msgid "These are the selected packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:181 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:180 msgid "Versions" msgstr "Verzije" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:211 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:204 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:210 msgid "Reinstall" msgstr "Ponovno instaliraj" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:206 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 msgid "Switch repo" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:213 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:212 msgid "Install" msgstr "Instaliraj" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:215 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:214 msgid "Upgrade" msgstr "Nadogradi" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:217 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:216 msgid "Downgrade" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:225 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:224 msgid "Action" msgstr "Akcija" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:237 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:236 msgid "Would you like to continue with the dependencies calculation?" msgstr "" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:339 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:338 msgid "Every package matching" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:341 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:340 msgid "is masked" msgstr "je maskiran" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:359 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:358 msgid "Masking reason" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:371 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:370 msgid "matching" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:373 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:372 msgid "is broken" msgstr "je slomljen" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:377 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:376 msgid "atom" msgstr "atom" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:379 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:378 msgid "in" msgstr "u" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:388 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:387 msgid "in repositories" msgstr "u repozitorijima" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:401 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:400 msgid "Not found" msgstr "Nije nađeno" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:410 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:409 msgid "package needed by" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:416 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:785 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:415 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:784 #: ../../client/solo/commands/install.py:387 msgid "from" msgstr "od" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:460 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:459 msgid "Skipped" msgstr "Preskočeno" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:481 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:480 msgid "is not installed" msgstr "nije instaliran" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:511 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:510 msgid "Calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:523 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:522 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:534 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:533 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:550 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:549 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:599 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:640 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:598 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:639 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:665 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:664 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "Repozitoriji su stari, molim pokrenite:" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:689 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:688 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Molim dopunite ove kritične pakete" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:700 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:699 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Trebate ih instalirati što je prije moguće" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:721 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:720 msgid "Read the license" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:725 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:731 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:730 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:735 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:734 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:742 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:769 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:777 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:776 msgid "needed by" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:817 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:816 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "No file viewer" msgstr "Nema preglednika datoteka" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 msgid "License saved into" msgstr "" @@ -4254,12 +4260,12 @@ msgid "match packages in repositories" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:147 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:135 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 msgid "relax dependencies constraints during calculation" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:154 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:149 #: ../../client/solo/commands/download.py:127 msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" @@ -4314,9 +4320,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:483 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" -msgstr "" -"Nemate dovoljno slobodnog prostora za instalaciju.Oslobodite nešto prostora " -"u " +msgstr "Nemate dovoljno slobodnog prostora za instalaciju.Oslobodite nešto prostora u " #: ../../client/solo/commands/install.py:586 msgid "Download complete" @@ -4334,59 +4338,69 @@ msgstr "Instalacija dovršena" msgid "install or update packages or package files" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:190 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +msgid "" +"remove unmaintained packages, if any. This will respect --ask, --pretend and" +" other switches." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:198 msgid "Calculating System Updates" msgstr "Računam dopune sustava" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:206 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:214 msgid "Packages matching update" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:212 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:220 msgid "Packages matching not available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:218 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:226 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:242 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:250 msgid "Nothing to update" msgstr "Ništa za dopuniti" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:256 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:264 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:261 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:269 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:281 +msgid "To automatically remove them, please run equo with --purge." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 msgid "Selective" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:287 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:300 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "Želite li ih ukloniti?" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:306 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:319 msgid "Remove this?" msgstr "Ukoniti ovo?" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:322 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:335 msgid "Nothing to remove" msgstr "Ništa za ukloniti" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:350 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:363 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "Ima još dopuna za instaliranje, ponovno učitaj Entropy" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:369 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:382 msgid "upgrade the system" msgstr "" @@ -4503,82 +4517,82 @@ msgstr "" msgid "Initializing a new repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:435 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:445 msgid "Repository initialized, generating metadata" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:465 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:727 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:475 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:737 msgid "Invalid package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:478 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:741 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:488 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:751 msgid "Metadata generation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:521 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:531 msgid "Indexing metadata, please wait..." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:526 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:536 msgid "Repository metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:541 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:551 msgid "Scanning Source Package Manager repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:555 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:565 msgid "Cannot find package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:567 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:577 msgid "Scanning Entropy repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:638 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:648 msgid "These packages were removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:660 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:700 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:670 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:710 msgid "Continue ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:679 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:689 msgid "Removal complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:686 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:696 msgid "These packages were added" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:783 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:793 msgid "Update complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:795 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:805 msgid "Re-generating packages mapping" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:804 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:814 msgid "Packages mapping re-generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:832 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:842 msgid "No backups found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:854 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:864 msgid "Select the repository to restore" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:861 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:871 msgid "Entropy Installed Packages Repository backups" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:886 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:896 msgid "tools to rescue the running system" msgstr "" @@ -4827,55 +4841,55 @@ msgstr "" msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:27 +#: ../kernel-switcher:27 msgid "Sabayon Kernel Switcher" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:34 +#: ../kernel-switcher:34 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:37 +#: ../kernel-switcher:37 msgid "verbose mode" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:41 +#: ../kernel-switcher:41 msgid "ask confirmation" msgstr "pitaj za potvrdu" -#: ../../client/kernel-switcher:89 +#: ../kernel-switcher:89 msgid "Package does not exist" msgstr "Paket ne postoji" -#: ../../client/kernel-switcher:97 +#: ../kernel-switcher:97 msgid "Not a kernel" msgstr "Nije kernel" -#: ../../client/kernel-switcher:107 +#: ../kernel-switcher:107 msgid "Cannot find your currently running kernel." msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:109 +#: ../kernel-switcher:109 msgid "Try without --from-running." msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:124 +#: ../kernel-switcher:124 msgid "No kernel packages found" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:138 +#: ../kernel-switcher:138 msgid "install a new or just another kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:143 +#: ../kernel-switcher:143 msgid "use 'uname -r' to determine the running kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:146 +#: ../kernel-switcher:146 msgid "the new kernel package dependency name" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:150 +#: ../kernel-switcher:150 msgid "list kernels" msgstr "izlistaj kernele" @@ -4886,21 +4900,3 @@ msgstr "" #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Učitaj upravitelja paketima" - -#~ msgid "Attach this" -#~ msgstr "Pridodaj ovo" - -#~ msgid "post-install phase" -#~ msgstr "post-instalacijska faza" - -#~ msgid "pre-install phase" -#~ msgstr "pred-instalacijska faza" - -#~ msgid "setup phase" -#~ msgstr "faza postavljanja" - -#~ msgid "pre-remove phase" -#~ msgstr "faza preduklanjanja" - -#~ msgid "post-remove phase" -#~ msgstr "faza poslije uklanjanja" diff --git a/client/po/it.po b/client/po/it.po index 2e10c28bc..a964a0df0 100644 --- a/client/po/it.po +++ b/client/po/it.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # , 2013. # , 2012. @@ -11,124 +11,112 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-06 19:16+0000\n" -"Last-Translator: elvis \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-30 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 11:51+0000\n" +"Last-Translator: lxnay \n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1676 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1685 msgid "Exporting database table" msgstr "Esportazione tabella database" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1716 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1725 msgid "Database Export complete." msgstr "Esportazione database completata." -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2568 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2706 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2103 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2207 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2315 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2328 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5437 ../../lib/entropy/db/sql.py:5450 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2721 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "ATTENTION" msgstr "ATTENZIONE" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2105 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2209 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "aggiornamento layout metadati della repository, attendere prego!" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2316 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "Generazione metadati provided_libs, attendere!" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5430 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5438 msgid "Spm error occured" msgstr "Si è verificato un errore Spm" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5443 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5451 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "non trovato l'identificatore unico Spm " -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 ../../lib/entropy/db/skel.py:2011 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1662 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:924 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:944 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 msgid "Running packages metadata update" msgstr "Aggiornamento metadati pacchetti in corso" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1665 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 msgid "it could take a while" msgstr "potrebbe metterci un po'" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1685 ../../lib/entropy/db/skel.py:1711 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1734 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1683 ../../lib/entropy/db/skel.py:1708 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1719 msgid "Entropy" msgstr "Entropy" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1684 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:925 msgid "action" msgstr "azione" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1712 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1709 msgid "package move actions complete" msgstr "azioni di spostamento pacchetti completate" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1726 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 -msgid "WARNING" -msgstr "ATTENZIONE" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1727 -msgid "Cannot run SPM cleanup, error" -msgstr "Impossibile eseguire pulizia SPM, errore" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1735 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1720 msgid "package moves completed successfully" msgstr "spostamento pacchetti completato con successo" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2012 -msgid "Moving old entry" -msgstr "Spostamento elemento vecchio" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2014 -msgid "to" -msgstr "a" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3807 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3730 msgid "Syncing current database" msgstr "Sincronizzazione database corrente" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:310 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3731 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:300 msgid "please wait" msgstr "attendere prego" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3823 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3746 msgid "Removing entry" msgstr "Rimozione voce" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3842 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3765 msgid "Adding entry" msgstr "Aggiunta voce" +#: ../../lib/entropy/core/settings/base.py:2039 +msgid "No description" +msgstr "" + #: ../../lib/kswitch/__init__.py:119 msgid "has been installed." -msgstr "è stato installato." +msgstr "" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:120 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:607 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1934 ../../lib/entropy/qa.py:842 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:625 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1986 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 ../../lib/entropy/qa.py:842 #: ../../client/solo/commands/install.py:488 #: ../../client/solo/commands/install.py:491 #: ../../client/solo/commands/install.py:498 @@ -141,304 +129,312 @@ msgstr "Attenzione" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:121 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -"alcuni drivers esterni non funzionano contemporaneamente su più kernel." #: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "Please reboot your computer now !" -msgstr "Per favore riavvia il computer ora !" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:248 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:247 msgid "Accessibility" msgstr "Accessibilità" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:250 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:249 msgid "Accessibility applications" msgstr "Applicazioni di accessibilità" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:253 msgid "Office" msgstr "Ufficio" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:255 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 msgid "Applications used in office environments" msgstr "Applicazioni usate in ambiente d'ufficio" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:260 msgid "Development" msgstr "Sviluppo" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:262 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 msgid "Applications or system libraries" msgstr "Applicazioni o librerie di sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:265 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:267 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 msgid "System applications or libraries" msgstr "Applicazioni di sistema o librerie" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:270 msgid "Games" msgstr "Giochi" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:272 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 msgid "Games, enjoy your spare time" msgstr "Giochi" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:276 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:275 msgid "GNOME Desktop" msgstr "Desktop GNOME" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:278 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:277 msgid "Applications and libraries for the GNOME Desktop" msgstr "Applicazioni e librerie per GNOME Desktop" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:282 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:281 msgid "KDE Desktop" msgstr "Desktop KDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:283 msgid "Applications and libraries for the KDE Desktop" msgstr "Applicazioni e librerie per KDE Desktop" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:288 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:287 msgid "XFCE Desktop" msgstr "Desktop XFCE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:290 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:289 msgid "Applications and libraries for the XFCE Desktop" msgstr "Applicazioni e librerie per XFCE Desktop" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:293 msgid "LXDE Desktop" msgstr "Desktop LXDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:296 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:295 msgid "Applications and libraries for the LXDE Desktop" msgstr "Applicazioni e librerie per LXDE Desktop" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:300 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:299 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:302 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:301 msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "Applicazioni e librerie per il Multimedia" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:306 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:305 msgid "Networking" msgstr "Rete" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:308 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:307 msgid "Applications and libraries for Networking" msgstr "Applicazioni e librerie per il Networking" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:312 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:311 msgid "Science" msgstr "Scienza" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:314 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:313 msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "Applicazioni scientifiche e librerie" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:318 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:317 msgid "Security" msgstr "Sicurezza" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:320 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:319 msgid "Security oriented applications" msgstr "Applicazioni orientate alla sicurezza" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:324 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:323 msgid "X11" msgstr "X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:326 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:325 msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Applicazioni e librerie per X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:610 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:609 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Ricaricamento moduli Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1098 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:945 +msgid "updating metadata" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1112 msgid "error" msgstr "errore" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:693 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1374 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1114 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 msgid "not found" msgstr "non trovato" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 msgid "package not available on system" msgstr "pacchetto non disponibile sul sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2536 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 msgid "repackaging" msgstr "ripacchettizzazione" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2563 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2758 +msgid "WARNING" +msgstr "ATTENZIONE" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2564 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Impossibile completare quickpkg per l'atomo" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2746 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2566 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2761 msgid "do it manually" msgstr "fallo manualmente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2569 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2584 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "ricostruzione file di pacchetto non eseguita correttamente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2585 msgid "Please update packages manually" msgstr "Per favore aggiorna i pacchetti manualmente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2707 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 msgid "forcing package updates" msgstr "forzatura aggiornamento pacchetto" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2708 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 msgid "Syncing with" msgstr "Sincronizzazione con" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2744 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2759 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Impossibile completare quickpkg per gli atomi" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3100 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4777 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3115 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4798 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:549 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3101 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3116 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "Impossibile aggiornare i metadati del pacchetto di Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3127 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3142 msgid "SPM uid update error" msgstr "Errore nell'aggiornamento del SPM uid" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "Impossibile aggiornare file pacchetti installati dell'SPM" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3289 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3304 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "Portage world file corrotto" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3344 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3359 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "Sono state trovate librerie preservate sul sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "does not exist" msgstr "non esiste" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Overwriting" msgstr "Sovrascrittura" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 msgid "variable differs" msgstr "variabile divergente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "Updating" msgstr "Aggiornamento" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3540 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3561 msgid "updating critical variables" msgstr "aggiornamento variabili critiche" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "differs" msgstr "diverge" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "Reverting" msgstr "Ripristino" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3644 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3665 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Salto aggiornamento dei file di configurazione, non sei root." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3905 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3926 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Errore di calcolo dipendenze" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4464 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4485 msgid "not supported" msgstr "non supportato" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4465 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4486 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Probabilmente l'API di Portage è cambiata" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4528 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4642 msgid "IOError while reading" msgstr "IOError durante lettura" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4778 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4799 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Tag pacchetto Entropy non valida nell'ebuild" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:60 msgid "Unknown documents" msgstr "Documenti sconosciuti" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:62 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 msgid "Comments" msgstr "Commenti" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Documents'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:63 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Immagini/Schermate" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 msgid "Generic Files" msgstr "File Generici" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 msgid "Videos" msgstr "Video" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:67 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 msgid "Icons" msgstr "Icone" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:69 msgid "Unknown document" msgstr "Documento sconosciuto" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:71 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 msgid "Comment" msgstr "Commento" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Document'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:72 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Immagine/Schermata" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 msgid "Generic File" msgstr "File Generico" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 msgid "Icon" msgstr "Icona" @@ -467,14 +463,14 @@ msgid "Updating system database using repository" msgstr "Aggiornamento database di sistema usando repository" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:284 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:297 msgid "Repository" msgstr "Repository" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:107 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "is corrupted" msgstr "è corrotta" @@ -482,945 +478,934 @@ msgstr "è corrotta" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Impossibile calcolare il checksum" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "Impossibile caricare l'interfaccia Source Package Manager" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:74 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3533 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3570 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3760 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3788 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4036 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4056 -#: ../../lib/entropy/security.py:659 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/security.py:658 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:75 msgid "please fix" msgstr "per favore correggi" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:288 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "Impossibile eseguire trigger esterno per" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:290 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:554 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:289 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:553 msgid "Please report it" msgstr "Per favore notificalo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:510 msgid "Installing info" msgstr "Sto installando le informazioni" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:539 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:538 msgid "Package phase" -msgstr "URL pacchetto" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:551 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 msgid "Cannot run phase" -msgstr "Impossibile trovare il pacchetto" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:565 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1837 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1836 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" -msgstr "Impossibile caricare l'interfaccia Source Package Manager" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:578 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:577 msgid "Source Package Manager phase error" -msgstr "Scansione della repository del Source Package Manager" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:80 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:81 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "Per favore aggiorna le repository per rimuovere questo messaggio!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:199 #: ../../client/solo/commands/mask.py:101 msgid "is not available" msgstr "non è disponibile" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "Cannot validate" msgstr "Impossibile convalidare" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:274 msgid "bad repository id specified" msgstr "identificatore repository specificato errato" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:299 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "La repository %s non è stata ancora scaricata." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1077 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:995 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "Database di sistema non trovato o corrotto" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:996 msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "esecuzione in modalità provvisoria usando una repository vuota" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1260 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1178 msgid "Backing up repository to" msgstr "Backup repository su" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1280 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1198 msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Repository backuppata correttamente" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1289 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1347 -#: ../../lib/entropy/const.py:636 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 +#: ../../lib/entropy/const.py:637 msgid "All fine" msgstr "Tutto fatto" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1226 msgid "Restoring backed up repository" msgstr "Ripristino backup repository" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1326 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 msgid "Unable to unpack" msgstr "Impossibile scompattare" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1254 msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repository ripristinata con successo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1459 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4163 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1377 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4162 msgid "Removing" msgstr "Rimozione" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1902 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1820 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Risorse sbloccate, andiamo!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1828 msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "Risorse ancora bloccate, rinuncio!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1918 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1836 msgid "Resources locked, sleeping..." msgstr "Risorse bloccate, attesa..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2030 msgid "Checking speed of" msgstr "Controllo velocità di" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2143 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2061 msgid "Mirror speed" msgstr "Velocità mirror" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2662 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2585 msgid "not a valid method" msgstr "metodo non valido" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:373 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 msgid "Already prepared" msgstr "Già preparato" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:378 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 msgid "Not yet prepared" msgstr "Non ancora preparato" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:610 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1281 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:609 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1280 msgid "Mirror" msgstr "Mirror" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:612 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1283 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:611 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1282 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "soglia massima di fallimento raggiunta" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:657 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:656 msgid "success" msgstr "successo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:666 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:665 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "Velocità di trasferimento aggregata" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:669 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1339 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:668 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "second" msgstr "secondo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:684 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1355 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:683 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1354 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 msgid "Error downloading from" msgstr "Errore scaricando da" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:687 msgid "data not available on this mirror" msgstr "dati non disponibili su questo mirror" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:691 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1364 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:690 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1363 msgid "wrong checksum" msgstr "firma errata" #. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:694 msgid "timeout error" msgstr "errore di timeout" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3484 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3483 msgid "discarded download" msgstr "download annullato" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:700 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3486 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1387 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3485 msgid "unknown reason" msgstr "ragione sconosciuta" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1311 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1310 msgid "Downloading from" msgstr "Scaricamento da" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1333 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1332 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Scaricato con successo da" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "at" msgstr "a" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1360 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "file not available on this mirror" msgstr "file non disponibile su questo mirror" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1369 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1368 msgid "Disabling resume" msgstr "Disattivazione resume" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "timeout, nuovo tentativo su questo mirror" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1382 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1381 msgid "timeout, giving up" msgstr "timeout, mi arrendo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1486 msgid "Package signature verification error for" msgstr "Errore verifica firma pacchetto per" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1519 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1518 msgid "disabled" msgstr "disabilitato" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1531 msgid "Checking package signature" msgstr "Controllo firma pacchetto" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1543 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1542 msgid "Package signature verification" msgstr "Verifica firma pacchetto" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1545 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1544 msgid "temporarily unavailable" msgstr "temporaneamente non disponibile" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1554 msgid "Package signature" msgstr "Firma pacchetto" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1557 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1556 msgid "does not match the recorded one" msgstr "non combacia con quello registrato" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1567 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1566 msgid "matches" msgstr "accoppiamenti" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1582 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1581 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Controllo firma pacchetto..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1595 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1594 msgid "Package checksum matches" msgstr "Firma pacchetto combaciante" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1615 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1614 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "Firma non combacia. Riscaricamento... tentativo #%s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1637 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1636 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "Impossibile scaricare il pacchetto correttamente! Uscita." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1648 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "Impossibile scaricare il pacchetto o firma non combaciante" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1650 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Prova a scaricare le ultime repository" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1679 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4135 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1678 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4134 msgid "Unpacking" msgstr "Scompattamento" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1719 msgid "Unpack error" msgstr "Errore di spacchettamento" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1749 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1748 msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "Errore nella ricerca dei metadati di Entropy nel pacchetto" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1813 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1812 msgid "configuration phase" msgstr "fase di configurazione" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1866 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1865 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Rimozione da Entropy" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1952 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1951 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Rimozione file di configurazione, mai modificato" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1973 msgid "remove" msgstr "rimozione" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1975 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3346 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3345 msgid "Protecting config file" msgstr "Protezione file di configurazione" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1994 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1993 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Questo pacchetto contiene un file malamente codificato !!!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2111 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2110 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Collisione trovata durante la rimozione di" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2227 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2226 msgid "Updating database" msgstr "Aggiornamento database" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2720 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "" -"%s è un file quando dovrebbe essere una directory !! Rimozione in 20 " -"secondi..." +msgstr "%s è un file quando dovrebbe essere una directory !! Rimozione in 20 secondi..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2745 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "attesa directory, trovato link simbolico" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2749 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2748 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3052 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Rimozione in 20 secondi !!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "Impossibile rimuovere link simbolico" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2959 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2958 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Merge automatico del file di configurazione, mai modificato" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2988 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3010 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 msgid "Circular symlink issue" msgstr "Problema symlink circolare" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "file expected, directory found" msgstr "atteso file, trovata directory" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3102 msgid "File move error" msgstr "Errore spostamento file" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3105 msgid "please report" msgstr "per favore notifica" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "Impossibile proteggere symlink rotti" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3302 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Salto installazione/rimozione file" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3363 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3362 msgid "Collision found during install for" msgstr "Collisione trovata durante l'installazione di" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3365 msgid "cannot overwrite" msgstr "impossibile sovrascrivere" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3502 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3549 -#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:291 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3501 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3548 +#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:316 msgid "Downloading" msgstr "Scaricamento" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3466 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3465 msgid "Local path" msgstr "Path locale" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "" -"Il pacchetto non può essere scaricato. Prova ad aggiornare le repository" +msgstr "Il pacchetto non può essere scaricato. Prova ad aggiornare le repository" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3551 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "archive" msgid_plural "archives" msgstr[0] "archivio" msgstr[1] "archivi" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Alcuni pacchetti non possono essere scaricati" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Prova ad aggiornare le repository e riprovare" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3596 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Il pacchetto non può essere scaricato, errore sconosciuto." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Pacchetto installato in coda scomparso, ignoro." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3642 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3641 msgid "Merging package" msgstr "Incorporamento pacchetto" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3694 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Hai finito lo spazio su disco" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Ci scommetto, sei probabilmente Michele" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3700 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3699 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "E' avvenuto un errore durante il tentativo di scompattamento" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3702 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Controlla che il tuo sistema sia in buono sato" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3722 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3721 msgid "Installing package" msgstr "Installazione pacchetto" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3742 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3741 msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" msgstr "utilizzo di splitdebug non supportato (file pacchetti)" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "<3 installazione file di debug attivata <3" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3757 msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "" -"E' avvenuto un errore durante il tentativo di installazione del pacchetto" +msgstr "E' avvenuto un errore durante il tentativo di installazione del pacchetto" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3773 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3772 msgid "Removing data" msgstr "Rimozione dati" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3785 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "E' avvenuto un errore durante il tentativo di rimozione del pacchetto" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Controlla di avere spazio sufficiente su disco" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3801 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4171 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3800 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4170 #: ../../client/solo/utils.py:64 msgid "Cleaning" msgstr "Pulizia" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3874 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3873 msgid "Error during package files permissions setup" msgstr "Errore nell'impostazione dei permessi sui file del pacchetto" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3909 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Pulizia dei dati dell'applicazione precedente." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4021 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4020 msgid "Configuring package" msgstr "Configurazione pacchetto" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4033 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4052 msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "" -"E' avvenuto un errore durante il tentativo di configurazione del pacchetto" +msgstr "E' avvenuto un errore durante il tentativo di configurazione del pacchetto" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4034 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Controlla che il tuo sistema sia in buono stato" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4054 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Pare che l'elemento nel Source Package Manager sia mancante" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4079 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4078 msgid "Installed package vanished" msgstr "pacchetto installato scomparso" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4085 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 msgid "Fetch not available" msgstr "scaricamento non disponibile" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4092 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4091 msgid "Fetching" msgstr "Scaricamento" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4099 msgid "Multi Fetching" msgstr "Scaricamento multiplo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4121 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 #: ../../client/solo/commands/query.py:1272 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:604 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:603 msgid "package" msgid_plural "packages" msgstr[0] "pacchetto" msgstr[1] "pacchetti" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4107 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4106 msgid "Fetching sources" msgstr "Scaricamento sorgenti" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4113 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4112 msgid "Verifying" msgstr "Verifica" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4119 msgid "Multi Verification" msgstr "Verifica multipla" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4126 msgid "Merging" msgstr "Incorporamento" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4147 msgid "Installing" msgstr "Installazione" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4179 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4178 msgid "Postinstall" msgstr "Post-installazione" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4186 msgid "Setup" msgstr "Setup" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4195 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4194 msgid "Preinstall" msgstr "Pre-installazione" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4203 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4202 msgid "Preremove" msgstr "Pre-rimozione" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4210 msgid "Postremove" msgstr "Post-rimozione" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4224 msgid "Configuring" msgstr "Configurazione" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4278 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4277 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "E' avvenuto un errore. Azione abortita." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:298 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Iniettamento dump scaricato" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:399 -msgid "repository is not available at the following URL:" -msgstr "repository non disponibile al seguente URL:" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:397 +msgid "Scanning URL" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:410 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:415 +msgid "Selected URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:439 +msgid "repository is not available at the database URLs" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:446 msgid "Looking for an alternate route using package mirrors" msgstr "Ricerca di un percorso alternativo usando i mirror dei pacchetti" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:422 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 msgid "Checking repository URL" msgstr "Controllo URL repository" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:443 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:474 msgid "Found repository at URL" msgstr "Repository trovata a URL" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:486 msgid "Unable to find alternate repository mirrors. Sorry." msgstr "Impossibile trovare mirror alternativi per la repository. Mi dispiace." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:508 #: ../../client/solo/commands/status.py:153 msgid "Repository URL" msgstr "URL repository" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Repository local path" msgstr "Path locale repository" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Repository API" msgstr "API Repository" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:502 -msgid "Repository is being updated" -msgstr "La repository è in fase di aggiornamento" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:503 -msgid "Try again in a few minutes" -msgstr "Prova nuovamente fra qualche minuto" - -#. starting to download -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:576 msgid "Downloading repository" msgstr "Scaricamento repository" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:608 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "unable to download the repository" msgstr "Impossibile scaricare la repository" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:628 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:647 msgid "Downloading checksum" msgstr "Scaricamento firma" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:674 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Impossibile scaricare firma" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:654 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:675 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Impossibile verificare integrità repository" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:770 msgid "Unpacking database to" msgstr "Scompattamento database in" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:762 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:787 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Impossibile scompattare pacchetto compresso" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:763 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:788 msgid "Skipping repository" msgstr "Salto repository" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:797 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:816 msgid "Repository is invalid" msgstr "Repository non valida" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:821 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:840 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indicizzazione metadati repository" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1054 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Scaricamento repository meta file" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1042 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1064 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Scaricamento firma GPG del metafile della repository" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1052 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Scaricamento Notice Board" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1100 msgid "unpacked meta file" msgstr "meta file decompresso" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1084 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1106 msgid "removed meta file" msgstr "meta file rimosso" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1123 msgid "not available, it's ok" msgstr "non disponibile, tutto ok" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1105 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1127 msgid "not available, not very ok!" msgstr "non disponibile, non troppo ok!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1118 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1140 msgid "available, w00t!" msgstr "disponibile, miticooou!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1136 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1158 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "impossibile decomprimere, non molto ok!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "Repository revision" msgstr "Revisione repository" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1210 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1232 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Controllo repository scaricata" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1224 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 msgid "Cannot open digest" msgstr "Impossibile aprire firma" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1235 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1268 msgid "Downloaded repository status" msgstr "Stato repository scaricata" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1258 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1269 msgid "ERROR" msgstr "ERRORE" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1256 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1278 msgid "An error occured while checking repository integrity" -msgstr "" -"E' avvenuto un errore durante il controllo dell'integrità della repository" +msgstr "E' avvenuto un errore durante il controllo dell'integrità della repository" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 msgid "Giving up" msgstr "Arresa" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 -#: ../../lib/entropy/security.py:284 -msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" -msgstr "" -"Accertati di verificare le chiavi importate ed impostare un livello di trust " -"appropriato" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1301 +#: ../../lib/entropy/security.py:283 +msgid "" +"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +msgstr "Accertati di verificare le chiavi importate ed impostare un livello di trust appropriato" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1321 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Questa repository suppora pacchetti firmati con GPG" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1328 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" -msgstr "" -"potresti essere interessato ad installare GnuPG per sfruttare questa " -"caratteristica" +msgstr "potresti essere interessato ad installare GnuPG per sfruttare questa caratteristica" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1339 -#: ../../lib/entropy/security.py:323 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1363 +#: ../../lib/entropy/security.py:322 msgid "GPG key changed for" msgstr "Chiave GPG cambiata per" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1359 -#: ../../lib/entropy/security.py:342 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1383 +#: ../../lib/entropy/security.py:341 msgid "GPG key already installed for" msgstr "Chiave GPG già installata per" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1396 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "Chiave GPG SCADUTA per repository" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1408 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Installazione chiave GPG per repository" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1402 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1434 -#: ../../lib/entropy/security.py:380 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1459 +#: ../../lib/entropy/security.py:379 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Errore durante l'installazione della chiave GPG" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1436 msgid "GPG key seems already installed but not properly recorded, resetting" -msgstr "" -"Chiave GPG sembra già installata ma non registrata correttamente, reset in " -"corso" +msgstr "Chiave GPG sembra già installata ma non registrata correttamente, reset in corso" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1446 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1471 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Chiave GPG installata con successo per la repository" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1455 -#: ../../lib/entropy/security.py:400 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1480 +#: ../../lib/entropy/security.py:399 msgid "Fingerprint" msgstr "Fingerprint" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1495 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1520 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "Verifica firma GPG per" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1509 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1534 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "Verificata firma GPG per" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1519 -#: ../../lib/entropy/security.py:425 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../lib/entropy/security.py:424 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "Errore durante la verifica della chiave GPG" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1528 -#: ../../lib/entropy/security.py:434 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../lib/entropy/security.py:433 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "Potrebbe significare un potenziale rischio di sicurezza" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1583 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1611 msgid "Web Service" msgstr "Servizio Web" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1584 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1612 msgid "skipping differential sync" msgstr "salto sincronizzazione differenziale" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1585 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1613 msgid "threshold" msgstr "soglia" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1619 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1647 msgid "Web Service communication error" msgstr "Errore di comunicazione Web Service" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1639 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1667 msgid "Web Service data error" msgstr "Errore dati Web Service" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1683 msgid "Local status" msgstr "Stato locale" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1687 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1715 msgid "Fetching segments" msgstr "Scaricamento segmento" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1723 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1742 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1770 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1787 msgid "Web Service status" msgstr "Stato Servizio Web" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1724 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1752 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "impossibile scaricare metadati repository" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1743 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1771 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "impossibile aggiornare dati treeupdates" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1760 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1788 msgid "cannot update package sets data" msgstr "impossibile aggiornare dati package sets" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1776 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1804 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Errore di scaricamento sul segmento durante l'aggiunta" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1802 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1830 msgid "repository error while adding packages" msgstr "errore repository durante l'aggiunta di pacchetti" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1825 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1853 msgid "repository error while removing packages" msgstr "errore repository durante la rimozione di pacchetti" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1869 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "Checksum repository non combacia con quello remoto." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1844 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1872 msgid "local" msgstr "locale" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1849 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1877 msgid "remote" msgstr "remoto" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1935 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1987 msgid "repository is already up to date" msgstr "repository già aggiornata" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2139 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2000 +msgid "Repository is being updated" +msgstr "La repository è in fase di aggiornamento" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2001 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "Prova nuovamente fra qualche minuto" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2194 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" -msgstr "" -"Errore durante l'aggiornamento dei file di configurazione, non critico, " -"continuo" +msgstr "Errore durante l'aggiornamento dei file di configurazione, non critico, continuo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:173 msgid "Something bad happened. Please have a look." -msgstr "" -"E' accaduto qualcosa di brutto (ma brutto brutto brutto). Dai un occhio." +msgstr "E' accaduto qualcosa di brutto (ma brutto brutto brutto). Dai un occhio." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:194 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:195 msgid "there is" msgid_plural "there are" msgstr[0] "c'è" msgstr[1] "ci sono" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:196 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:197 msgid "package file that could be removed" msgid_plural "package files that could be removed" msgstr[0] "Il file del pacchetto può essere rimosso" msgstr[1] "i file del pachetto possono essere rimossi" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:209 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:210 msgid "Packages are stored in" msgstr "Pacchetti immagazzinati in" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:239 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 msgid "a new release is available" msgstr "Una nuova versione è disponibile" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:241 msgid "Mind to install it before any other package" msgstr "Abbi l'accortezza di installarlo prima di qualsiasi altro pacchetto" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:306 msgid "Advisories fetch error" msgstr "Errore di scaricamento Avvisi" #. let's dance! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:338 msgid "Repositories synchronization" msgstr "Sincronizzazione repository" @@ -1457,15 +1442,15 @@ msgstr "Set non trovato o impossibile rimuovere" msgid "Checking %s" msgstr "Controllo %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2155 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Riordino dipendenze" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2359 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Calcolo delle dipendenze inverse per" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2928 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2982 msgid "Calculating updates" msgstr "Calcolo aggiornamenti" @@ -1495,165 +1480,165 @@ msgid_plural "items" msgstr[0] "elemeto" msgstr[1] "elementi" -#: ../../lib/entropy/security.py:355 +#: ../../lib/entropy/security.py:354 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "Chiave GPG SCADUTA per URL" -#: ../../lib/entropy/security.py:366 +#: ../../lib/entropy/security.py:365 msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "Installazione chiave GPG per URL" -#: ../../lib/entropy/security.py:391 +#: ../../lib/entropy/security.py:390 msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "Chiave GPG installata con successo per URL" -#: ../../lib/entropy/security.py:445 ../../lib/entropy/security.py:1020 -#: ../../lib/entropy/security.py:1035 ../../lib/entropy/security.py:1042 -#: ../../lib/entropy/security.py:1084 ../../lib/entropy/security.py:1107 -#: ../../lib/entropy/security.py:1119 ../../lib/entropy/security.py:1136 -#: ../../lib/entropy/security.py:1148 ../../lib/entropy/security.py:1160 -#: ../../lib/entropy/security.py:1172 ../../lib/entropy/security.py:1193 -#: ../../lib/entropy/security.py:1221 ../../lib/entropy/security.py:1233 +#: ../../lib/entropy/security.py:444 ../../lib/entropy/security.py:1019 +#: ../../lib/entropy/security.py:1034 ../../lib/entropy/security.py:1041 +#: ../../lib/entropy/security.py:1083 ../../lib/entropy/security.py:1106 +#: ../../lib/entropy/security.py:1118 ../../lib/entropy/security.py:1135 +#: ../../lib/entropy/security.py:1147 ../../lib/entropy/security.py:1159 +#: ../../lib/entropy/security.py:1171 ../../lib/entropy/security.py:1192 +#: ../../lib/entropy/security.py:1220 ../../lib/entropy/security.py:1232 msgid "Security Advisories" msgstr "Avvisi di sicurezza" -#: ../../lib/entropy/security.py:446 +#: ../../lib/entropy/security.py:445 msgid "GPG key verification successful" msgstr "verifica chiave GPG avvenuta con successo" -#: ../../lib/entropy/security.py:662 ../../client/solo/commands/pkg.py:198 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:457 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:479 +#: ../../lib/entropy/security.py:661 ../../client/solo/commands/pkg.py:197 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:456 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:478 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: ../../lib/entropy/security.py:664 +#: ../../lib/entropy/security.py:663 msgid "advisory broken" msgstr "avviso danneggiato" -#: ../../lib/entropy/security.py:1021 +#: ../../lib/entropy/security.py:1020 msgid "getting latest advisories" msgstr "scaricamento ultimi avvisi" -#: ../../lib/entropy/security.py:1036 +#: ../../lib/entropy/security.py:1035 msgid "updated successfully" msgstr "aggiornato con successo" -#: ../../lib/entropy/security.py:1043 +#: ../../lib/entropy/security.py:1042 msgid "already up to date" msgstr "già aggiornato" -#: ../../lib/entropy/security.py:1085 +#: ../../lib/entropy/security.py:1084 msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "impossibile scaricare la firma, mi dispiace" -#: ../../lib/entropy/security.py:1108 +#: ../../lib/entropy/security.py:1107 msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "impossibile scaricare gli avvisi, mi dispiace" -#: ../../lib/entropy/security.py:1120 +#: ../../lib/entropy/security.py:1119 msgid "Verifying checksum" msgstr "Verifica firma" -#: ../../lib/entropy/security.py:1137 +#: ../../lib/entropy/security.py:1136 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "impossibile aprire pacchetti, mi dispiace" -#: ../../lib/entropy/security.py:1149 +#: ../../lib/entropy/security.py:1148 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "impossibile leggere firma, mi dispiace" -#: ../../lib/entropy/security.py:1161 +#: ../../lib/entropy/security.py:1160 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "verifica firma fallita, mi dispiace" -#: ../../lib/entropy/security.py:1173 +#: ../../lib/entropy/security.py:1172 msgid "verification successful" msgstr "verifica avvenuta con successo" -#: ../../lib/entropy/security.py:1194 +#: ../../lib/entropy/security.py:1193 msgid "GPG service not available" msgstr "Servizio GPG non disponibile" -#: ../../lib/entropy/security.py:1222 +#: ../../lib/entropy/security.py:1221 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "verifica firma fallita, riprova più tardi" -#: ../../lib/entropy/security.py:1234 +#: ../../lib/entropy/security.py:1233 msgid "installing" msgstr "installazione" -#: ../../lib/entropy/const.py:614 +#: ../../lib/entropy/const.py:615 msgid "Runtime dependency" msgstr "Dipendenza runtime" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:616 msgid "Post dependency" msgstr "Dipendenza successiva" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:617 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "Dipendenza aggiunta manualmente (dallo staff)" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:618 msgid "Build dependency" msgstr "Dipendenza di compilazione" -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:638 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "Repository Client corrotta. Per favore ripristinare un backup." -#: ../../lib/entropy/const.py:669 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "reason not available" msgstr "motivo non disponibile" -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:671 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask lato utente" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:672 msgid "system keywords" msgstr "Keywords di sistema" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:673 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask lato utente" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:674 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "package.keywords repository lato utente (tutti i pacchetti)" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:675 msgid "user repo package.keywords" msgstr "package.keywords repository lato utente" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:676 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords lato utente" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:677 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "mascherato completamente (per keyword?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:678 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "generale repository packages.db.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:679 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "generale repository packages.db.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:680 msgid "user license.mask" msgstr "license.mask lato utente" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:681 msgid "user live unmask" msgstr "live unmask lato utente" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:682 msgid "user live mask" msgstr "live mask lato utente" @@ -1662,29 +1647,30 @@ msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy richiede la tua attenzione" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../lib/entropy/output.py:1011 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:652 ../../client/solo/commands/ugc.py:762 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:785 ../../client/solo/commands/ugc.py:966 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:307 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:656 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:661 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:701 +#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/commands/ugc.py:652 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:762 ../../client/solo/commands/ugc.py:785 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:966 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:320 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:666 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:671 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:711 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/main.py:169 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:256 +#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:434 +#: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:255 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 #: ../../client/solo/commands/remove.py:398 #: ../../client/solo/commands/remove.py:405 #: ../../client/solo/commands/remove.py:449 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:242 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 #: ../../client/solo/commands/conf.py:391 #: ../../client/solo/commands/conf.py:446 #: ../../client/solo/commands/install.py:554 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:328 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:339 @@ -1704,7 +1690,7 @@ msgstr "Interrotto" msgid "Selected number" msgstr "Numero selezionato" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:716 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:715 msgid "Please select an option" msgstr "Per favore seleziona un'opzione" @@ -1798,14 +1784,12 @@ msgid "blacklisted dependencies !!!" msgstr "dipendenze blacklistate !!!" #: ../../lib/entropy/qa.py:336 -#, fuzzy msgid "requires libraries" -msgstr "librerie" +msgstr "" #: ../../lib/entropy/qa.py:354 -#, fuzzy msgid "library provided by" -msgstr "fornito da" +msgstr "" #: ../../lib/entropy/qa.py:400 ../../lib/entropy/qa.py:627 msgid "no packages" @@ -1892,11 +1876,12 @@ msgid "files and directories" msgstr "file e cartelle" #: ../../client/solo/utils.py:184 ../../client/solo/utils.py:327 -#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/commands/repo.py:471 +#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/utils.py:424 +#: ../../client/solo/utils.py:426 ../../client/solo/commands/repo.py:460 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:293 +#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:318 msgid "Uploading" msgstr "Invio" @@ -1904,8 +1889,8 @@ msgstr "Invio" msgid "corrupted" msgstr "corrotto" -#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:150 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:194 +#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:149 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:193 msgid "Not installed" msgstr "Non installato" @@ -1951,86 +1936,98 @@ msgstr "revisione" msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: ../../client/solo/utils.py:414 +#: ../../client/solo/utils.py:415 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: ../../client/solo/utils.py:416 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 +#: ../../client/solo/utils.py:417 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 msgid "Download" msgstr "Download" -#: ../../client/solo/utils.py:418 +#: ../../client/solo/utils.py:419 msgid "Checksum" msgstr "Firma" -#: ../../client/solo/utils.py:423 +#: ../../client/solo/utils.py:427 +msgid "SHA1" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:429 +msgid "SHA256" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:435 ../../client/solo/commands/status.py:133 +msgid "GPG" +msgstr "GPG" + +#: ../../client/solo/utils.py:440 msgid "Dependencies" msgstr "Dipendenze" -#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/utils.py:615 +#: ../../client/solo/utils.py:449 ../../client/solo/utils.py:632 msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: ../../client/solo/utils.py:440 +#: ../../client/solo/utils.py:457 msgid "Conflicts" msgstr "Conflitti" -#: ../../client/solo/utils.py:445 +#: ../../client/solo/utils.py:462 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: ../../client/solo/utils.py:455 ../../client/solo/commands/security.py:224 +#: ../../client/solo/utils.py:472 ../../client/solo/commands/security.py:224 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:623 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: ../../client/solo/utils.py:464 +#: ../../client/solo/utils.py:481 msgid "USE flags" msgstr "USE flag" -#: ../../client/solo/utils.py:484 +#: ../../client/solo/utils.py:501 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../client/solo/utils.py:486 +#: ../../client/solo/utils.py:503 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../client/solo/utils.py:488 +#: ../../client/solo/utils.py:505 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/solo/utils.py:492 +#: ../../client/solo/utils.py:509 msgid "Sources" msgstr "Sorgenti" -#: ../../client/solo/utils.py:497 +#: ../../client/solo/utils.py:514 msgid "Entry API" msgstr "API della voce" -#: ../../client/solo/utils.py:499 +#: ../../client/solo/utils.py:516 msgid "Compiled with" msgstr "Compilato con" -#: ../../client/solo/utils.py:504 ../../client/solo/commands/search.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:521 ../../client/solo/commands/search.py:178 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:371 ../../client/solo/commands/ugc.py:630 #: ../../client/solo/commands/match.py:219 msgid "Keywords" msgstr "Keyword" -#: ../../client/solo/utils.py:519 +#: ../../client/solo/utils.py:536 msgid "Created" msgstr "Creato" -#: ../../client/solo/utils.py:525 ../../client/solo/commands/_manage.py:775 +#: ../../client/solo/utils.py:542 ../../client/solo/commands/_manage.py:774 msgid "License" msgstr "Licenza" -#: ../../client/solo/utils.py:547 +#: ../../client/solo/utils.py:564 msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "Renderizzazione delle dipendenze inverse" -#: ../../client/solo/utils.py:559 ../../client/solo/utils.py:718 +#: ../../client/solo/utils.py:576 ../../client/solo/utils.py:735 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 #: ../../client/solo/commands/remove.py:379 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 @@ -2040,160 +2037,143 @@ msgstr "Renderizzazione delle dipendenze inverse" msgid "No packages found" msgstr "Nessun pacchetto trovato" -#: ../../client/solo/utils.py:618 +#: ../../client/solo/utils.py:635 msgid "packages passed as arguments" msgstr "pacchetti passati come argomenti" -#: ../../client/solo/utils.py:621 +#: ../../client/solo/utils.py:638 msgid "packages with no further dependencies" msgstr "pacchetti senza ulteriori dipendenze" -#: ../../client/solo/utils.py:624 +#: ../../client/solo/utils.py:641 msgid "packages with further dependencies (node)" msgstr "pacchetti con ulteriori dipendenze (nodo)" -#: ../../client/solo/utils.py:627 +#: ../../client/solo/utils.py:644 msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" -msgstr "" -"pacchetti già inclusi come dipendenze in livelli più alti (circolarità)" +msgstr "pacchetti già inclusi come dipendenze in livelli più alti (circolarità)" -#: ../../client/solo/utils.py:706 +#: ../../client/solo/utils.py:723 msgid "Graphing" msgstr "Renderizzazione" -#: ../../client/solo/main.py:41 +#: ../../client/solo/main.py:40 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "Repository dei pacchetti installati corrotta. Provare a rigenerarla" -#: ../../client/solo/main.py:51 +#: ../../client/solo/main.py:50 msgid "Cannot continue" msgstr "Impossibile continuare" -#: ../../client/solo/main.py:80 +#: ../../client/solo/main.py:79 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "Il disco è pieno, colpa tua!" -#: ../../client/solo/main.py:89 +#: ../../client/solo/main.py:88 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "Memoria esaurita! Colpa tua!" -#: ../../client/solo/main.py:95 +#: ../../client/solo/main.py:94 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that the program " "crashed. Well, you know, shit happens." -msgstr "" -"Ciao. Io sono il Bug Reporter. Mi dispiace ma devo informarti che il " -"programma è crashato. Sai, i disastri accadono." +msgstr "Ciao. Io sono il Bug Reporter. Mi dispiace ma devo informarti che il programma è crashato. Sai, i disastri accadono." -#: ../../client/solo/main.py:101 +#: ../../client/solo/main.py:100 msgid "" "But there's something you could do to help me to be a better application." -msgstr "" -"Ma c'è qualcosa che potresti fare per aiutarmi ad essere un programma " -"migliore." +msgstr "Ma c'è qualcosa che potresti fare per aiutarmi ad essere un programma migliore." -#: ../../client/solo/main.py:107 +#: ../../client/solo/main.py:106 msgid "-- BUT, DO NOT SUBMIT THE SAME REPORT MORE THAN ONCE --" msgstr "-- PERÒ PROMETTIMI DI NON DUPLICARE LA STESSA SEGNALAZIONE --" -#: ../../client/solo/main.py:112 +#: ../../client/solo/main.py:111 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." -msgstr "" -"Ora ti mostro quel che è successo. Non preoccuparti, sono qui per aiutarti." +msgstr "Ora ti mostro quel che è successo. Non preoccuparti, sono qui per aiutarti." -#: ../../client/solo/main.py:149 +#: ../../client/solo/main.py:148 msgid "" "Oh well, I cannot even write to TMPDIR. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." -msgstr "" -"Oh bene, non riesco neanche a scrivere su TMPDIR. Tienilo in mente e " -"segnalalo con una mail a lxnay@sabayon.org." +msgstr "Oh bene, non riesco neanche a scrivere su TMPDIR. Tienilo in mente e segnalalo con una mail a lxnay@sabayon.org." -#: ../../client/solo/main.py:164 +#: ../../client/solo/main.py:163 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some other information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " -"logged)" -msgstr "" -"Ehm... Posso inviare l'errore insieme ad altre informazioni sul tuo " -"hardware ai miei creatori in modo che possano sistemarmi? (Il tuo IP sarà " -"registrato)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" +msgstr "Ehm... Posso inviare l'errore insieme ad altre informazioni sul tuo hardware ai miei creatori in modo che possano sistemarmi? (Il tuo IP sarà registrato)" -#: ../../client/solo/main.py:171 +#: ../../client/solo/main.py:170 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "Ok, ok ok ok... Scusa!" -#: ../../client/solo/main.py:177 +#: ../../client/solo/main.py:176 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" -msgstr "" -"Se vuoi essere contattato (e supportato attivamente), rispondi anche alle " -"domande sotto:" +msgstr "Se vuoi essere contattato (e supportato attivamente), rispondi anche alle domande sotto:" -#: ../../client/solo/main.py:184 +#: ../../client/solo/main.py:183 msgid "Your Full name:" msgstr "Il tuo Nome completo:" -#: ../../client/solo/main.py:185 +#: ../../client/solo/main.py:184 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "La tua E-Mail:" -#: ../../client/solo/main.py:186 +#: ../../client/solo/main.py:185 msgid "What you were doing:" msgstr "Cosa stavi facendo:" -#: ../../client/solo/main.py:208 +#: ../../client/solo/main.py:207 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." -msgstr "" -"Grazie mille. L'errore è stato riportato e, sperando bene, il problema sarà " -"risolto il prima possibile." +msgstr "Grazie mille. L'errore è stato riportato e, sperando bene, il problema sarà risolto il prima possibile." -#: ../../client/solo/main.py:214 +#: ../../client/solo/main.py:213 msgid "" -"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to lxnay@sabayon.org." -msgstr "" -"Ugh. Impossibile inviare il report. Segnalalo con una mail a lxnay@sabayon." -"org, per piacere." +"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to " +"lxnay@sabayon.org." +msgstr "Ugh. Impossibile inviare il report. Segnalalo con una mail a lxnay@sabayon.org, per piacere." -#: ../../client/solo/main.py:234 +#: ../../client/solo/main.py:233 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "Versioni di Entropy ed Equo non combacianti" -#: ../../client/solo/main.py:235 +#: ../../client/solo/main.py:234 msgid "it could make your system explode!" msgstr "potrebbe far esplodere il tuo sistema!" -#: ../../client/solo/main.py:244 +#: ../../client/solo/main.py:243 msgid "Entropy is running off a Live System" msgstr "Entropy è in esecuzione fuori dal sistema live" -#: ../../client/solo/main.py:246 +#: ../../client/solo/main.py:245 msgid "Performance and stability could get severely compromised" msgstr "Prestazioni e stabilità potrebbero venire seriamente compromesse" -#: ../../client/solo/main.py:348 ../../client/kernel-switcher:114 +#: ../../client/solo/main.py:347 ../kernel-switcher:114 msgid "superuser access required" msgstr "richiesto accesso come superuser" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/pkg.py:480 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:71 ../../client/solo/commands/pkg.py:484 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:71 msgid "execute advanced tasks on packages" msgstr "eseguire operazioni avanzate sui pacchetti" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:73 ../../client/solo/commands/query.py:73 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/query.py:73 #: ../../client/solo/commands/query.py:154 #: ../../client/solo/commands/security.py:69 #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:66 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../../client/kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "Comandi disponibili" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:79 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:78 #: ../../client/solo/commands/config.py:63 #: ../../client/solo/commands/security.py:90 #: ../../client/solo/commands/security.py:162 @@ -2209,98 +2189,98 @@ msgstr "Comandi disponibili" msgid "ask before making any changes" msgstr "chiedi prima di apportare qualsiasi modifica" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:86 -#: ../../client/solo/commands/command.py:86 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:85 +#: ../../client/solo/commands/command.py:111 msgid "not a valid Entropy package file" msgstr "Il file del pacchetto Entropy non è valido " -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:93 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:92 msgid "generate packages from the installed system" msgstr "generare pacchetti dal sistema installato" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:97 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:96 msgid "installed package name" msgstr "nome del pacchetto installato" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:102 ../../client/solo/commands/pkg.py:119 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:136 ../../client/solo/commands/pkg.py:153 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:101 ../../client/solo/commands/pkg.py:118 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:135 ../../client/solo/commands/pkg.py:152 msgid "destination directory where to save generated packages" msgstr "directory di destinazione dove salvare i pacchetti generati" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:109 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:108 msgid "transform SPM package files into Entropy ones" msgstr "trasformare i file dei pacchetti SPM in quelli di Entropy" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:114 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:113 msgid "SPM package file path" msgstr "percorso del file del pacchetto SPM" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:126 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:125 msgid "transform Entropy package files into SPM ones" msgstr "trasformare i file dei pacchetti di Entropy in quelli SPM" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:131 ../../client/solo/commands/pkg.py:148 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:130 ../../client/solo/commands/pkg.py:147 msgid "Entropy package file path" msgstr "percorso del file del pacchetto Entropy" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:143 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:142 msgid "extract Entropy metadata from Entropy packages" msgstr "estrarre i metadati di Entropy dal pacchetto Entropy" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:226 ../../client/solo/commands/pkg.py:304 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:395 ../../client/solo/commands/pkg.py:442 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:225 ../../client/solo/commands/pkg.py:303 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:399 ../../client/solo/commands/pkg.py:446 msgid "broken directory path" msgstr "percorso della directory interrotto" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:239 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:238 msgid "This is the list of packages that would be considered" msgstr "Questa è la lista di pacchetti che verrebbero gestiti" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:255 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:254 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:240 #: ../../client/solo/commands/install.py:553 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Vuoi continuare ?" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:266 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:265 msgid "generating package" msgstr "generazione pacchetto" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:276 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:275 msgid "package file creation error" msgstr "Errore nella creazione del file del pacchetto" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:284 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:283 msgid "package generated" msgstr "Pacchetto generato" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:313 ../../client/solo/commands/pkg.py:402 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:449 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:312 ../../client/solo/commands/pkg.py:406 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:453 msgid "working on package file" msgstr "lavorare sul file del pacchetto" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:326 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:325 msgid "package file extraction complete" msgstr "estrazione dal file del pacchetto completata" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:364 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:368 msgid "package metadata generation complete" msgstr "generazione del pacchetto di metadati completata" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:375 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:379 msgid "package file generated at" msgstr "File del pacchetto generato in" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:414 ../../client/solo/commands/pkg.py:462 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:418 ../../client/solo/commands/pkg.py:466 msgid "error during metadata extraction" msgstr "si è verificato un errore durante l'estrazione dei metadati" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:422 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:426 msgid "package file generated" msgstr "File del pacchetto generato" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:470 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:474 msgid "metadata file generated" msgstr "file dei metadati generato" @@ -2465,9 +2445,7 @@ msgstr "mostra il grafo diretto delle dipendenze per il pacchetto indicato" msgid "" "include system packages, build-time dependencies and circular dependencies " "information" -msgstr "" -"includi pacchetti di sistema, dipendenze build-time e informazioni su " -"dipendenze circolari" +msgstr "includi pacchetti di sistema, dipendenze build-time e informazioni su dipendenze circolari" #: ../../client/solo/commands/query.py:295 msgid "show the inverse dependencies graph for the given package" @@ -2532,7 +2510,7 @@ msgstr "Ricerca ChangeLog" #: ../../client/solo/commands/query.py:439 #: ../../client/solo/commands/query.py:447 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:386 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:385 msgid "No match for" msgstr "Nessun accoppiamento per" @@ -2698,9 +2676,8 @@ msgid "Packages already up-to-date:" msgstr "Pacchetti già aggiornati:" #: ../../client/solo/commands/query.py:1574 -#, fuzzy msgid "Critical updates found:" -msgstr "Informazione Critica" +msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:69 #: ../../client/solo/commands/security.py:93 @@ -2717,7 +2694,7 @@ msgstr "mostra ciò che verrebbe fatto" #: ../../client/solo/commands/config.py:76 #: ../../client/solo/commands/remove.py:81 #: ../../client/solo/commands/search.py:76 -#: ../../client/solo/commands/command.py:95 +#: ../../client/solo/commands/command.py:120 #: ../../client/solo/commands/source.py:76 #: ../../client/solo/commands/match.py:90 #: ../../client/solo/commands/install.py:84 @@ -2732,8 +2709,8 @@ msgstr "output verbose" #: ../../client/solo/commands/status.py:144 #: ../../client/solo/commands/remove.py:220 #: ../../client/solo/commands/remove.py:284 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:153 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:164 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:152 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:163 #: ../../client/solo/commands/install.py:270 #: ../../client/solo/commands/install.py:296 #: ../../client/solo/commands/install.py:382 @@ -2746,7 +2723,7 @@ msgstr "installato dal" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 #: ../../client/solo/commands/remove.py:307 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:230 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:229 msgid "Packages involved" msgstr "Pacchetti coinvolti" @@ -2770,10 +2747,6 @@ msgstr "Revisione" msgid "Repository class" msgstr "Classe della repository" -#: ../../client/solo/commands/status.py:133 -msgid "GPG" -msgstr "GPG" - #: ../../client/solo/commands/status.py:140 msgid "Notice Board" msgstr "Bacheca" @@ -2909,8 +2882,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/security.py:155 msgid "automatically install all the available security updates" -msgstr "" -"installa automaticamente tutti gli aggiornamenti di sicurezza disponibili" +msgstr "installa automaticamente tutti gli aggiornamenti di sicurezza disponibili" #: ../../client/solo/commands/security.py:215 msgid "Advisory Identifier" @@ -3102,7 +3074,7 @@ msgstr "se usato con --deep, includi i pacchetti virtuali" #: ../../client/solo/commands/remove.py:112 #: ../../client/solo/commands/install.py:141 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:136 msgid "remove package configuration files no longer needed" msgstr "rimuovi i file di configurazione del pacchetto non più necessari" @@ -3157,7 +3129,7 @@ msgstr "Banda totale sprecata" #: ../../client/solo/commands/remove.py:388 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 #: ../../client/solo/commands/install.py:543 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:631 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:641 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "Niente da fare" @@ -3191,7 +3163,7 @@ msgid "search keyword" msgstr "cerca keyword" #: ../../client/solo/commands/search.py:72 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:106 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:120 #: ../../client/solo/commands/match.py:86 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "output silenzioso, per fini di scripting" @@ -3219,7 +3191,7 @@ msgid "show less details (useful for scripting)" msgstr "visualizza meno dettagli (utile per scriptare)" #: ../../client/solo/commands/deptest.py:67 -#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../../client/kernel-switcher:44 +#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../kernel-switcher:44 msgid "just show what would be done" msgstr "visualizza solamente quello che dovrebbe essere fatto" @@ -3253,11 +3225,11 @@ msgstr "10 secondi" msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "cerca dipendenze non soddisfatte" -#: ../../client/solo/commands/command.py:71 +#: ../../client/solo/commands/command.py:96 msgid "not a valid directory" msgstr "Cartella non valida" -#: ../../client/solo/commands/command.py:98 +#: ../../client/solo/commands/command.py:123 #: ../../client/solo/commands/source.py:83 #: ../../client/solo/commands/install.py:91 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:86 @@ -3265,24 +3237,24 @@ msgstr "Cartella non valida" msgid "quiet output" msgstr "output silenzioso" -#: ../../client/solo/commands/command.py:324 +#: ../../client/solo/commands/command.py:349 msgid "Acquiring Entropy Resources Lock, please wait..." msgstr "Acquisizione del Lock per le risorse di Entropy, attendere..." -#: ../../client/solo/commands/command.py:331 -#: ../../client/solo/commands/command.py:361 ../../client/kernel-switcher:57 +#: ../../client/solo/commands/command.py:356 +#: ../../client/solo/commands/command.py:386 ../kernel-switcher:57 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "Un'altra istanza Entropy è in esecuzione." -#: ../../client/solo/commands/command.py:389 +#: ../../client/solo/commands/command.py:414 msgid "When you wrote" msgstr "Quando hai scritto" -#: ../../client/solo/commands/command.py:391 +#: ../../client/solo/commands/command.py:416 msgid "You Meant(tm)" msgstr "Intendevi(tm)" -#: ../../client/solo/commands/command.py:392 +#: ../../client/solo/commands/command.py:417 msgid "one of these below?" msgstr "uno di questi sotto?" @@ -3325,8 +3297,9 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:77 ../../client/solo/commands/ugc.py:87 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:99 ../../client/solo/commands/ugc.py:140 #: ../../client/solo/commands/repo.py:72 ../../client/solo/commands/repo.py:80 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:96 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:113 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:87 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:127 msgid "repository name" msgstr "nome della repository" @@ -3340,10 +3313,9 @@ msgstr "disconnessione dalla repository indicata" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:96 msgid "" -"manage package documents in the selected repository (comments, files, videos)" -msgstr "" -"gestisci documenti del pacchetto nella repository selezionata (commenti, " -"file, video)" +"manage package documents in the selected repository (comments, files, " +"videos)" +msgstr "gestisci documenti del pacchetto nella repository selezionata (commenti, file, video)" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:104 msgid "manage Documents" @@ -3625,12 +3597,12 @@ msgstr "Entropy Client a Linea di Comando, Equo" msgid "force colored output" msgstr "forza output colorato" -#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../../client/kernel-switcher:155 +#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../kernel-switcher:155 msgid "this help" msgstr "questo help" #: ../../client/solo/commands/repo.py:65 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:648 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:637 msgid "manage repositories" msgstr "gestisci repository" @@ -3646,159 +3618,155 @@ msgstr "disabilita repository" msgid "add a repository" msgstr "aggiungi una repository" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:88 -msgid "repository string" -msgstr "stringa della repository" +#: ../../client/solo/commands/repo.py:90 +msgid "repository description" +msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:93 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:94 +msgid "repository database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:98 +msgid "repository packages URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:102 +msgid "repository compression format" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:107 msgid "remove a repository" msgstr "rimuovi una repository" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:101 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:115 msgid "list active repositories" msgstr "Lista dei repository attivi" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:124 msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "riordina mirror basandosi su tempo di risposta" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:116 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:130 msgid "simulate execution" msgstr "simula esecuzione" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:121 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:135 msgid "merge content of source repository to destination" msgstr "merge del contenuto della repository sorgente nella destinazione" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:123 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:137 msgid "source repository" msgstr "repository sorgente" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:125 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:139 msgid "destination repository" msgstr "repository destinazione" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:129 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:143 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "rimuove conflitti di dipendenza durante il merge" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:222 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:235 msgid "repository already enabled" msgstr "repository già abilitata" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:231 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:285 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:511 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:244 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:298 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:500 msgid "repository not available" msgstr "repository non disponibile" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:251 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:264 msgid "repository enabled" msgstr "repository abilitata" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:257 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:270 msgid "cannot enable repository" msgstr "Impossibile abilitare la repository" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:276 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:289 msgid "repository already disabled" msgstr "repository già disabilitata" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:307 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:321 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:320 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:334 msgid "cannot disable repository" msgstr "impossibile disattivare repository" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:315 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:328 msgid "repository disabled" msgstr "repository disabilitata" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:337 -msgid "invalid data, skipping" -msgstr "dati non validi, salto" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 -msgid "Adding repository string" -msgstr "Aggiunta stringa repository" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:369 -msgid "invalid repository string" -msgstr "Stringa non valida come repository" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:377 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:356 msgid "Repository id:" msgstr "Id repository:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:380 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:383 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:362 msgid "Repository format:" msgstr "Formato repository:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:387 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:366 msgid "Packages URL:" msgstr "URL Pacchetti:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 -msgid "None given" -msgstr "Nessuno fornito" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:392 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:368 msgid "Repository URL:" msgstr "URL Repository:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:401 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 msgid "repository added succesfully" msgstr "repository aggiunta con successo" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:406 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:395 msgid "cannot add repository" msgstr "Impossibile aggiungere la repository" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:428 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:417 msgid "repository id not available" msgstr "id repository non disponibile" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:448 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:437 msgid "repository removed succesfully" msgstr "repository rimossa con successo" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:454 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:443 msgid "cannot remove repository" msgstr "Impossibile rimuovere la repository" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:525 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:514 msgid "mirror order:" msgstr "ordine mirror:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:535 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:524 msgid "mirrors sorted successfully" msgstr "mirror ordinati con successo" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:554 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:561 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:543 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:550 msgid "repository not found" msgstr "repository non trovata" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:570 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:559 msgid "repository cannot be source and destination" msgstr "repository non può essere sorgente e destinazione" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:578 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:567 msgid "merging repositories" msgstr "merge delle repository" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:594 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:583 msgid "working on repository" msgstr "lavoro su repository" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:611 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:600 msgid "merging package" msgstr "merge del pacchetto" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:635 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:624 msgid "done merging packages" msgstr "merge pacchetti completato" @@ -3842,205 +3810,201 @@ msgstr "includi pacchetti installati dall'utente" #: ../../client/solo/commands/unused.py:115 msgid "" "Running unused packages test, pay attention, there can be false positives" -msgstr "" -"Test sui pacchetti non utilizzati in corso, fai attenzione, possono esserci " -"falsi positivi" +msgstr "Test sui pacchetti non utilizzati in corso, fai attenzione, possono esserci falsi positivi" #: ../../client/solo/commands/unused.py:163 msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "ricerca pacchetti inutilizzati (fai attenzione)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:90 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:89 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "Scansione file di configurazione da aggiornare" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:99 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:98 msgid "No configuration files to update." msgstr "Nessun file di configurazione da aggiornare." -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:104 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:103 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" msgstr[0] "C'è %s file di configurazione che ha bisogno di un aggiornamento" -msgstr[1] "" -"Ci sono %s file di configurazione che hanno bisogno di un aggiornamento" +msgstr[1] "Ci sono %s file di configurazione che hanno bisogno di un aggiornamento" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:112 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:111 msgid "Please run" msgstr "Per favore esegui" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:128 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:127 msgid "These are the selected packages" msgstr "Questi sono i pacchetti selezionati" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:181 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:180 msgid "Versions" msgstr "Versioni" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:211 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:204 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:210 msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalla" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:206 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 msgid "Switch repo" msgstr "Passa a repo" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:213 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:212 msgid "Install" msgstr "Installa" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:215 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:214 msgid "Upgrade" msgstr "Aggiorna" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:217 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:216 msgid "Downgrade" msgstr "Retrocedi" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:225 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:224 msgid "Action" msgstr "Azione" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:237 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:236 msgid "Would you like to continue with the dependencies calculation?" msgstr "Vuoi continuare con il calcolo delle dipendenze?" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:339 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:338 msgid "Every package matching" msgstr "Ogni pacchetto corrispondente a" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:341 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:340 msgid "is masked" msgstr "è mascherato" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:359 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:358 msgid "Masking reason" msgstr "Mascheramento della motivazione" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:371 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:370 msgid "matching" msgstr "corrispondente" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:373 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:372 msgid "is broken" msgstr "è danneggiato" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:377 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:376 msgid "atom" msgstr "atomo" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:379 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:378 msgid "in" msgstr "in" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:388 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:387 msgid "in repositories" msgstr "nelle repository" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:401 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:400 msgid "Not found" msgstr "Non trovato" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:410 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:409 msgid "package needed by" msgstr "pacchetto richiesto da" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:416 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:785 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:415 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:784 #: ../../client/solo/commands/install.py:387 msgid "from" msgstr "da" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:460 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:459 msgid "Skipped" msgstr "Saltato" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:481 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:480 msgid "is not installed" msgstr "non è installato" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:511 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:510 msgid "Calculating dependencies" msgstr "calcolo delle dipendenze" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:523 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:522 msgid "Dependencies not found" msgstr "Dipendenze non trovate" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:534 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:533 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "Pacchetti in conflitto sono stati inclusi nelle dipendenze" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:550 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:549 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "Mascherare i conflitti usando" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:599 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:640 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:598 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:639 msgid "download" msgstr "scarica" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:665 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:664 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "I repository non sono aggiornati, si prega di eseguire:" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:689 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:688 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Per favore, aggiorna i pacchetti critici seguenti" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:700 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:699 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Dovresti installarli il prima possibile" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:721 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:720 msgid "Read the license" msgstr "Leggi la licenza" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:725 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Accetta la licenza (la ho letta)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:731 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:730 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Accetta la licenza e non chiedere più (la ho letta)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:735 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:734 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:742 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "La tua scelta (scrivi un numero e premi Invio)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:769 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Devi accettare le licenze di cui sotto" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:777 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:776 msgid "needed by" msgstr "richieste da" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:817 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:816 msgid "No license data available" msgstr "Nessuna licenza disponibile" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "No file viewer" msgstr "Nessun visualizzatore file" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 msgid "License saved into" msgstr "Licenza salvata in" #: ../../client/solo/commands/source.py:96 #: ../../client/solo/commands/install.py:116 #: ../../client/solo/commands/download.py:95 -#, fuzzy msgid "only include dependencies of selected packages" -msgstr "includi le dipendenze non più necessarie" +msgstr "" #: ../../client/solo/commands/source.py:115 #: ../../client/solo/commands/download.py:114 @@ -4098,9 +4062,7 @@ msgstr "Digitare un numero" #: ../../client/solo/commands/conf.py:213 msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." -msgstr "" -"Per favore scegli un file da aggiornare scrivendo il suo numero " -"identificativo." +msgstr "Per favore scegli un file da aggiornare scrivendo il suo numero identificativo." #: ../../client/solo/commands/conf.py:217 msgid "Other options are:" @@ -4294,12 +4256,12 @@ msgid "match packages in repositories" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:147 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:135 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 msgid "relax dependencies constraints during calculation" msgstr "rilassa i vincoli sulle dipendenze durante il calcolo" #: ../../client/solo/commands/install.py:154 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:149 #: ../../client/solo/commands/download.py:127 msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "scarica più pacchetti contemporaneamente (max 10)" @@ -4354,8 +4316,7 @@ msgstr "di spazio libero" #: ../../client/solo/commands/install.py:483 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" -msgstr "" -"Non hai abbastanza spazio per l'installazione. Libera un po' di spazio dentro" +msgstr "Non hai abbastanza spazio per l'installazione. Libera un po' di spazio dentro" #: ../../client/solo/commands/install.py:586 msgid "Download complete" @@ -4373,63 +4334,69 @@ msgstr "Installazione completata" msgid "install or update packages or package files" msgstr "installa o aggiorna pacchetti o file del pacchetto" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:190 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +msgid "" +"remove unmaintained packages, if any. This will respect --ask, --pretend and" +" other switches." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:198 msgid "Calculating System Updates" msgstr "Calcolo Aggiornamenti di Sistema" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:206 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:214 msgid "Packages matching update" msgstr "Pacchetti risolti da aggiornare" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:212 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:220 msgid "Packages matching not available" msgstr "Pacchetti risolti non disponibili" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:218 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:226 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Pacchetti accoppiati già aggiornati" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:242 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:250 msgid "Nothing to update" msgstr "Niente da aggiornare" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:256 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:264 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" -msgstr "" -"Sul sistema ci sono pacchetti che non sono più disponibili nelle repository " -"online" +msgstr "Sul sistema ci sono pacchetti che non sono più disponibili nelle repository online" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:261 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:269 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." -msgstr "" -"Sebbene siano solitamente innocui, è suggerita (dopo verifica appropriata) " -"la loro rimozione." +msgstr "Sebbene siano solitamente innocui, è suggerita (dopo verifica appropriata) la loro rimozione." -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:281 +msgid "To automatically remove them, please run equo with --purge." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 msgid "Selective" msgstr "Selettivo" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:287 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:300 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "Vuoi rimuoverli?" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:306 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:319 msgid "Remove this?" msgstr "Rimuovere questo?" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:322 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:335 msgid "Nothing to remove" msgstr "Niente da rimuovere" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:350 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:363 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "Ci sono ulteriori aggiornamenti da installare, ricaricamento Entropy" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:369 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:382 msgid "upgrade the system" msgstr "aggiorna il sistema" @@ -4445,9 +4412,7 @@ msgstr "compatta i pacchetti della repository installati" msgid "" "re-generate the installed packages repository using the Source Package " "Manager" -msgstr "" -"rigenera la repository dei pacchetti installati usando il Source Package " -"Manager" +msgstr "rigenera la repository dei pacchetti installati usando il Source Package Manager" #: ../../client/solo/commands/rescue.py:111 msgid "re-generate SPM<->Entropy package UIDs mapping" @@ -4457,9 +4422,7 @@ msgstr "" msgid "" "update Entropy installed packages repository merging Source Package Manager " "changes" -msgstr "" -"aggiorna la repository dei pacchetti di Entropy installati con i cambiamenti " -"del Source Package Manager" +msgstr "aggiorna la repository dei pacchetti di Entropy installati con i cambiamenti del Source Package Manager" #: ../../client/solo/commands/rescue.py:128 msgid "create a backup of the installed packages repository" @@ -4507,9 +4470,7 @@ msgstr "Compattazione completata" msgid "" "the Installed Packages repository will be re-generated using the Source " "Package Manager" -msgstr "" -"la repository dei Pacchetti Installati sarà rigenerata usando il Source " -"Package Manager" +msgstr "la repository dei Pacchetti Installati sarà rigenerata usando il Source Package Manager" #: ../../client/solo/commands/rescue.py:319 msgid "I am not joking, this is quite disruptive" @@ -4552,82 +4513,82 @@ msgstr "Impossibile cancellare il vecchio repository" msgid "Initializing a new repository" msgstr "Inizializzazione di un nuovo repository" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:435 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:445 msgid "Repository initialized, generating metadata" msgstr "Repository inizializzato, generazione metadati" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:465 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:727 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:475 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:737 msgid "Invalid package" msgstr "Pacchetto non valido" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:478 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:741 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:488 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:751 msgid "Metadata generation error" msgstr "Errore generazione metadati" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:521 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:531 msgid "Indexing metadata, please wait..." msgstr "Indicizzazione metadati, attendere prego..." -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:526 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:536 msgid "Repository metadata generation complete" msgstr "Generazione metadati repository completata" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:541 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:551 msgid "Scanning Source Package Manager repository" msgstr "Scansione della repository del Source Package Manager" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:555 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:565 msgid "Cannot find package" msgstr "Impossibile trovare il pacchetto" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:567 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:577 msgid "Scanning Entropy repository" msgstr "Scasione repository Entropy" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:638 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:648 msgid "These packages were removed" msgstr "Questi pacchetti sono stati rimossi" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:660 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:700 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:670 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:710 msgid "Continue ?" msgstr "Continua ?" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:679 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:689 msgid "Removal complete" msgstr "Rimozione completata" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:686 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:696 msgid "These packages were added" msgstr "Questi pacchetti sono stati aggiunti" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:783 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:793 msgid "Update complete" msgstr "Aggiornamento completato" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:795 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:805 msgid "Re-generating packages mapping" msgstr "Rigenerazione mappatura dei pacchetti" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:804 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:814 msgid "Packages mapping re-generated" msgstr "Mappatura pacchetti rigenerata" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:832 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:842 msgid "No backups found" msgstr "Nessun backup trovato" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:854 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:864 msgid "Select the repository to restore" msgstr "Seleziona il repository da ripristinare" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:861 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:871 msgid "Entropy Installed Packages Repository backups" msgstr "Backups della Repository dei Pacchetti di Entropy installati" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:886 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:896 msgid "tools to rescue the running system" msgstr "strumenti di salvataggio del sistema corrente" @@ -4731,9 +4692,7 @@ msgstr "l'ultima versione disponibile è" msgid "" "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " "packages" -msgstr "" -"Si raccomanda di aggiornare all'ultima versione prima di qualsiasi altro " -"pacchetto." +msgstr "Si raccomanda di aggiornare all'ultima versione prima di qualsiasi altro pacchetto." #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:48 msgid "Close" @@ -4876,55 +4835,55 @@ msgstr "Applet di notifica aggiornamenti disabilitata" msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "Applet di notifica aggiornamenti abilitata" -#: ../../client/kernel-switcher:27 +#: ../kernel-switcher:27 msgid "Sabayon Kernel Switcher" msgstr "Sabayon Kernel Switcher" -#: ../../client/kernel-switcher:34 +#: ../kernel-switcher:34 msgid "quiet mode" msgstr "modalità silenziosa" -#: ../../client/kernel-switcher:37 +#: ../kernel-switcher:37 msgid "verbose mode" msgstr "modalità verbose" -#: ../../client/kernel-switcher:41 +#: ../kernel-switcher:41 msgid "ask confirmation" msgstr "chiedere conferma" -#: ../../client/kernel-switcher:89 +#: ../kernel-switcher:89 msgid "Package does not exist" msgstr "Pacchetto inesistente" -#: ../../client/kernel-switcher:97 +#: ../kernel-switcher:97 msgid "Not a kernel" msgstr "Non un kernel" -#: ../../client/kernel-switcher:107 +#: ../kernel-switcher:107 msgid "Cannot find your currently running kernel." msgstr "Impossibile trovare il kernel attualmente in esecuzione." -#: ../../client/kernel-switcher:109 +#: ../kernel-switcher:109 msgid "Try without --from-running." msgstr "Prova senza --from-running." -#: ../../client/kernel-switcher:124 +#: ../kernel-switcher:124 msgid "No kernel packages found" msgstr "Nessun pacchetto kernel trovato" -#: ../../client/kernel-switcher:138 +#: ../kernel-switcher:138 msgid "install a new or just another kernel" msgstr "installare un nuovo oppure un altro kernel" -#: ../../client/kernel-switcher:143 +#: ../kernel-switcher:143 msgid "use 'uname -r' to determine the running kernel" msgstr "usa 'uname -r' per determinare il kernel corrente" -#: ../../client/kernel-switcher:146 +#: ../kernel-switcher:146 msgid "the new kernel package dependency name" msgstr "nome della dipendenza del nuovo pacchetto del kernel" -#: ../../client/kernel-switcher:150 +#: ../kernel-switcher:150 msgid "list kernels" msgstr "elenca kernel" @@ -4935,30 +4894,3 @@ msgstr "Magneto Notifier" #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Lancia il Gestore dei pacchetti" - -#~ msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" -#~ msgstr "Impossibile eseguire il trigger del Source Package Manager" - -#~ msgid "Attach this" -#~ msgstr "Allega questo" - -#~ msgid "Cannot run SPM configure phase for" -#~ msgstr "Impossibile eseguire fase configurazione SPM per" - -#~ msgid "post-install phase" -#~ msgstr "fase post-install" - -#~ msgid "pre-install phase" -#~ msgstr "fase pre-install" - -#~ msgid "setup phase" -#~ msgstr "fase setup" - -#~ msgid "pre-remove phase" -#~ msgstr "fase pre-remove" - -#~ msgid "post-remove phase" -#~ msgstr "fase post-remove" - -#~ msgid "Searching for missing Runtime dependencies" -#~ msgstr "Ricarca di dipendenze runtime mancanti" diff --git a/client/po/nl.po b/client/po/nl.po index 3920e260d..2653fcd75 100644 --- a/client/po/nl.po +++ b/client/po/nl.po @@ -1,131 +1,119 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Parhan , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-30 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 11:51+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/" -"language/nl/)\n" -"Language: nl\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1676 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1685 msgid "Exporting database table" msgstr "Database tabel exporteren" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1716 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1725 msgid "Database Export complete." msgstr "Database export voltooid." -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2568 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2706 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2103 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2207 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2315 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2328 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5437 ../../lib/entropy/db/sql.py:5450 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2721 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "ATTENTION" msgstr "ATTENTIE" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2105 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2209 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "updaten van repositorie metadata overzicht, even geduld!" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2316 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "genereren van provided_libs metadata, even geduld!" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5430 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5438 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5443 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5451 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 ../../lib/entropy/db/skel.py:2011 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1662 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:924 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:944 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 msgid "Running packages metadata update" msgstr "Draaien van pakketten metadata update" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1665 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 msgid "it could take a while" msgstr "Het kan even duren" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1685 ../../lib/entropy/db/skel.py:1711 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1734 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1683 ../../lib/entropy/db/skel.py:1708 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1719 msgid "Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1684 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:925 msgid "action" msgstr "actie" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1712 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1709 msgid "package move actions complete" msgstr "pakket verplaats acties zijn voltooid" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1726 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 -msgid "WARNING" -msgstr "WAARSCHUWING" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1727 -msgid "Cannot run SPM cleanup, error" -msgstr "Kan SPM opruiming niet starten, fout" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1735 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1720 msgid "package moves completed successfully" msgstr "pakket verplaatsen succesvol voltooid" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2012 -msgid "Moving old entry" -msgstr "Verplaatsen van oude ingang" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2014 -msgid "to" -msgstr "naar" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3807 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3730 msgid "Syncing current database" msgstr "Synchroniseren van huidige database" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:310 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3731 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:300 msgid "please wait" msgstr "een moment geduld A.U.B." -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3823 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3746 msgid "Removing entry" msgstr "Verwijderen van ingang" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3842 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3765 msgid "Adding entry" msgstr "Toevoegen van ingang" +#: ../../lib/entropy/core/settings/base.py:2039 +msgid "No description" +msgstr "" + #: ../../lib/kswitch/__init__.py:119 msgid "has been installed." -msgstr "is geinjecteerd" +msgstr "" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:120 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:607 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1934 ../../lib/entropy/qa.py:842 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:625 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1986 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 ../../lib/entropy/qa.py:842 #: ../../client/solo/commands/install.py:488 #: ../../client/solo/commands/install.py:491 #: ../../client/solo/commands/install.py:498 @@ -137,304 +125,313 @@ msgstr "Attentie" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:121 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." -msgstr "sommige externe drivers werken niet met verschillende kernel versies." +msgstr "" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "Please reboot your computer now !" -msgstr "Herstart uw computer!" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:248 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:247 msgid "Accessibility" msgstr "Toegankelijkheid" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:250 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:249 msgid "Accessibility applications" msgstr "Toegankelijkheids applicaties" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:253 msgid "Office" msgstr "Kantoor" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:255 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 msgid "Applications used in office environments" msgstr "Kantoorsoftware" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:260 msgid "Development" msgstr "Ontwikkeling" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:262 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 msgid "Applications or system libraries" msgstr "Systeem applicaties en bibliotheken" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:265 msgid "System" msgstr "Systeem" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:267 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 msgid "System applications or libraries" msgstr "Systeem applicaties of bibliotheken" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:270 msgid "Games" msgstr "Spellen" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:272 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 msgid "Games, enjoy your spare time" msgstr "Spelletjes" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:276 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:275 msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME Desktop" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:278 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:277 msgid "Applications and libraries for the GNOME Desktop" msgstr "Applicaties voor de Gnome omgeving" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:282 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:281 msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE Desktop" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:283 msgid "Applications and libraries for the KDE Desktop" msgstr "Applicaties voor de KDE omgeving" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:288 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:287 msgid "XFCE Desktop" msgstr "XFCE Desktop" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:290 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:289 msgid "Applications and libraries for the XFCE Desktop" msgstr "Applicaties voor de XFCE omgeving" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:293 msgid "LXDE Desktop" msgstr "LXDE Desktop" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:296 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:295 msgid "Applications and libraries for the LXDE Desktop" msgstr "Applicaties voor de LXDE omgeving" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:300 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:299 msgid "Multimedia" msgstr "Beeld en geluid" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:302 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:301 msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "Multimedia applicaties en bibliotheken" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:306 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:305 msgid "Networking" msgstr "Netwerken" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:308 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:307 msgid "Applications and libraries for Networking" msgstr "Netwerk applicaties en bibliotheken" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:312 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:311 msgid "Science" msgstr "Wetenschap" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:314 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:313 msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "Wetenschappelijke applicaties en bibliotheken" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:318 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:317 msgid "Security" msgstr "Beveiliging" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:320 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:319 msgid "Security oriented applications" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:324 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:323 msgid "X11" msgstr "X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:326 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:325 msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Applicaties en bibliotheken voor X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:610 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:609 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Portage modulen herladen" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1098 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:945 +msgid "updating metadata" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1112 msgid "error" msgstr "fout" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:693 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1374 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1114 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 msgid "not found" msgstr "niet gevonden" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 msgid "package not available on system" msgstr "pakket niet beschikbaar op systeem" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2536 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 msgid "repackaging" msgstr "opnieuw verpakken" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2563 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2758 +msgid "WARNING" +msgstr "WAARSCHUWING" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2564 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Kan quickpkg voor atoom niet afronden" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2746 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2566 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2761 msgid "do it manually" msgstr "doe het handmatig" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2569 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2584 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "pakket bestanden herbouwen is niet goed uitgevoerd" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2585 msgid "Please update packages manually" msgstr "update de pakketten handmatig a.u.b." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2707 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 msgid "forcing package updates" msgstr "forceren van pakket updates" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2708 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 msgid "Syncing with" msgstr "Synchroniseren met" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2744 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2759 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Kan quickpkg voor atomen niet afronden" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3100 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4777 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3115 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4798 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:549 msgid "QA" msgstr "VA" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3101 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3116 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3127 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3142 msgid "SPM uid update error" msgstr "SPM uid update fout" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "Kan SPM geinstalleerde pkgs bestand niet updaten" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3289 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3304 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3344 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3359 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "does not exist" msgstr "bestaat niet" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Overwriting" msgstr "Overschrijven" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 msgid "variable differs" msgstr "variabele is anders" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "Updating" msgstr "Updaten" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3540 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3561 msgid "updating critical variables" msgstr "updaten van kritische variabelen" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "differs" msgstr "is anders" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "Reverting" msgstr "Terug draaien" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3644 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3665 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Overslaan van configuratie bestanden update, je bent geen root." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3905 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3926 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Fout tijdens het calculeren van afhankelijkheden" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4464 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4485 msgid "not supported" msgstr "niet ondersteund" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4465 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4486 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Waarschijnlijk is Portage API veranderd" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4528 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4642 msgid "IOError while reading" msgstr "Fout tijdens het lezen" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4778 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4799 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Illegaal Entropy pakket tag in ebuild" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:60 msgid "Unknown documents" msgstr "Onbekende documenten" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:62 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 msgid "Comments" msgstr "Commentaren" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Documents'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:63 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Plaatjes/Screenshots" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 msgid "Generic Files" msgstr "Generieke Bestanden" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 msgid "Videos" msgstr "Video's" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:67 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 msgid "Icons" msgstr "Ikonen" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:69 msgid "Unknown document" msgstr "Onbekend document" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:71 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 msgid "Comment" msgstr "Commentaar" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Document'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:72 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Plaatje/Screenshot" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 msgid "Generic File" msgstr "Generiek Bestand" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 msgid "Icon" msgstr "Ikoon" @@ -463,14 +460,14 @@ msgid "Updating system database using repository" msgstr "Updaten van systeem database middels repositorie" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:284 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:297 msgid "Repository" msgstr "Repositorie" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:107 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "is corrupted" msgstr "is corrupt" @@ -478,936 +475,934 @@ msgstr "is corrupt" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Kan controlesom niet berekenen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "Source Pakketten Manager omgeving kan niet worden geladen " -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:74 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3533 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3570 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3760 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3788 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4036 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4056 -#: ../../lib/entropy/security.py:659 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/security.py:658 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:75 msgid "please fix" msgstr "repareer aub" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:288 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "Kan Externe trekker niet starten voor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:290 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:554 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:289 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:553 msgid "Please report it" msgstr "Rapporteer het alsjeblieft" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:510 msgid "Installing info" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:539 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:538 msgid "Package phase" -msgstr "Pakket" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:551 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 msgid "Cannot run phase" -msgstr "Kan SPM configuratie fase niet uitvoeren voor" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:565 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1837 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1836 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" -msgstr "Source Pakketten Manager omgeving kan niet worden geladen " +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:578 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:577 msgid "Source Package Manager phase error" -msgstr "Kan Source Pakketten Manager functie niet uitvoeren voor" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:80 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:81 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "Update a.u.b. jouw repositories nu om dit bericht te verwijderen!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:199 #: ../../client/solo/commands/mask.py:101 msgid "is not available" msgstr "is niet beschikbaar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "Cannot validate" msgstr "kan niet valideren" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:274 msgid "bad repository id specified" msgstr "foute repositorie ID opgegeven" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:299 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "Repositorie %s is nog niet gedownload." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1077 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:995 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "Systeem database niet gevonden of corrupt" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:996 msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr " in veilige modes gebruik makend van een tijdelijke lege repositorie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1260 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1178 msgid "Backing up repository to" msgstr "Veiligstellen van repositorie naar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1280 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1198 msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Repositorie succesvol veilig gesteld" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1289 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1347 -#: ../../lib/entropy/const.py:636 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 +#: ../../lib/entropy/const.py:637 msgid "All fine" msgstr "Alles is goed" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1226 msgid "Restoring backed up repository" msgstr "Herstellen van veilig gestelde repositorie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1326 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 msgid "Unable to unpack" msgstr "Onmogelijk om uit te pakken" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1254 msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repositorie succesvol hersteld" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1459 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4163 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1377 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4162 msgid "Removing" msgstr "Verwijderen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1902 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1820 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Middelen ontsloten, laten we gaan!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1828 msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "Middelen nog steeds geblokkeerd, Ik geef het op!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1918 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1836 msgid "Resources locked, sleeping..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2030 msgid "Checking speed of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2143 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2061 msgid "Mirror speed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2662 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2585 msgid "not a valid method" msgstr "geen geldige methode" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:373 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 msgid "Already prepared" msgstr "Al voorbereid" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:378 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 msgid "Not yet prepared" msgstr "Nog niet voorbereid" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:610 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1281 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:609 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1280 msgid "Mirror" msgstr "Spiegel" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:612 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1283 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:611 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1282 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "maximum aantal foutmeldingen bereikt" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:657 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:656 msgid "success" msgstr "succesvol" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:666 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:665 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "Geaggregeerde overdracht snelheid" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:669 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1339 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:668 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "second" msgstr "seconde" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:684 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1355 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:683 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1354 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 msgid "Error downloading from" msgstr "Fout tijdens het downloaden vanaf" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:687 msgid "data not available on this mirror" msgstr "data niet beschikbaar op deze spiegel" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:691 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1364 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:690 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1363 msgid "wrong checksum" msgstr "verkeerde controlesom" #. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:694 msgid "timeout error" msgstr "fout: tijd verstreken" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3484 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3483 msgid "discarded download" msgstr "afgewezen download" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:700 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3486 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1387 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3485 msgid "unknown reason" msgstr "onbekende reden" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1311 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1310 msgid "Downloading from" msgstr "Downloaden vanaf" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1333 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1332 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Succesvol gedownload van" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "at" msgstr "met" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1360 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "file not available on this mirror" msgstr "bestand niet beschikbaar op deze spiegel" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1369 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1368 msgid "Disabling resume" msgstr "Hervatten uitschakelen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "tijd verstreken, opnieuw proberen met deze spiegel" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1382 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1381 msgid "timeout, giving up" msgstr "tijd verstreken, ik geef het op" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1486 msgid "Package signature verification error for" msgstr "Pakket handtekening verificatie fout voor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1519 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1518 msgid "disabled" msgstr "Uitgeschakeld" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1531 msgid "Checking package signature" msgstr "Controleren van pakket handtekening" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1543 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1542 msgid "Package signature verification" msgstr "Pakket handtekening verificatie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1545 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1544 msgid "temporarily unavailable" msgstr "tijdelijk niet beschikbaar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1554 msgid "Package signature" msgstr "Pakket handtekening" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1557 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1556 msgid "does not match the recorded one" msgstr "komt niet overeen met de opgenomen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1567 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1566 msgid "matches" msgstr "overeenkomsten" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1582 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1581 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Nagaan van pakketten controlesom..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1595 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1594 msgid "Package checksum matches" msgstr "Pakket controlesom komt overeen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1615 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1614 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "Controlesom komt niet overeen. Download poging #%s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1637 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1636 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "Kan pakket niet juist binnenhalen! Afsluiten." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1648 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "Kan pakket niet binnenhalen of controlesom komt niet overeen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1650 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Probeer de laatste repositories te downloaden" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1679 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4135 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1678 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4134 msgid "Unpacking" msgstr "Uitpakken" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1719 msgid "Unpack error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1749 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1748 msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1813 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1812 msgid "configuration phase" msgstr "configuratie fase" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1866 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1865 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Verwijderen van Entropy" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1952 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1951 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "config bestand verwijderen, nooit aangepast" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1973 msgid "remove" msgstr "verwijder" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1975 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3346 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3345 msgid "Protecting config file" msgstr "Beschermen van configuratie bestand" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1994 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1993 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Dit pakket bevat een slecht gecodeerd bestand !!!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2111 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2110 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Aanvaring gevonden tijdens verwijderen van" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2227 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2226 msgid "Updating database" msgstr "Database actualiseren" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2720 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "" -"%s is een bestand maar moet een map zijn !! verwijderen in 20 seconden..." +msgstr "%s is een bestand maar moet een map zijn !! verwijderen in 20 seconden..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2745 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "map bestaat, koppeling gevonden" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2749 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2748 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3052 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Verwijderen in 20 seconden !!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "Kan koppeling niet verwijderen" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2959 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2958 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Auto samenvoegen configuratie bestanden, nooit aangepast" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2988 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3010 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 msgid "Circular symlink issue" msgstr "Circulair symlink probleem" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "file expected, directory found" msgstr "bestand verwacht, map gevonden" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3102 msgid "File move error" msgstr "Bestand verplaats fout" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3105 msgid "please report" msgstr "rapporteer het alsjeblieft" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "Kan gebroken koppeling niet beschermen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3302 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Bestand installatie/verwijdering overslaan" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3363 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3362 msgid "Collision found during install for" msgstr "Blokkade gevonden tijdens installatie van" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3365 msgid "cannot overwrite" msgstr "kan niet overschrijven" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3502 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3549 -#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:291 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3501 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3548 +#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:316 msgid "Downloading" msgstr "Downloaden" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3466 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3465 msgid "Local path" msgstr "Lokale pad" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "" -"Pakket kan niet worden binnengehaald. Probeer de repositories te vernieuwen" +msgstr "Pakket kan niet worden binnengehaald. Probeer de repositories te vernieuwen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3551 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "archive" msgid_plural "archives" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Sommige pakketten kunnen niet worden binnen gehaald" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Probeer de repositories bij te werken en probeer dan opnieuw" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3596 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Pakket kan niet worden gedownload, onbekende fout." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Geinstalleerd pakket in wachtrij verdwenen, wordt overgeslagen." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3642 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3641 msgid "Merging package" msgstr "Pakket samenvoegen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3694 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Je hebt bijna geen schijfruimte meer" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Ik gok dat jij Michele bent" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3700 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3699 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Een probleem deed zich voor tijdens het uitpakken" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3702 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Ga na of je systeem gezond is" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3722 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3721 msgid "Installing package" msgstr "Pakket Installeren" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3742 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3741 msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "<3 debug bestanden installatie geactiveerd <3" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3757 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Een probleem deed zich voor tijdens het installeren van het pakket" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3773 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3772 msgid "Removing data" msgstr "Verwijderen van data" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3785 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Een fout deed zich voor tijdens een poging het pakket te verwijderen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Ga na of je genoeg ruimte over hebt op je harddisk" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3801 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4171 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3800 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4170 #: ../../client/solo/utils.py:64 msgid "Cleaning" msgstr "Opruimen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3874 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3873 msgid "Error during package files permissions setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3909 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Opruimen van voorheen geinstalleerde applicatie data" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4021 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4020 msgid "Configuring package" msgstr "Configureren van pakket" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4033 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4052 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het configureren van het pakket" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4034 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Ga na of je systeem gezond is" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4054 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Het ziet er naar uit dat de Source Pakket Manager mist" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4079 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4078 msgid "Installed package vanished" msgstr "Geinstalleerde Pakketten" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4085 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 msgid "Fetch not available" msgstr "Ophalen niet beschikbaar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4092 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4091 msgid "Fetching" msgstr "Ophalen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4099 msgid "Multi Fetching" msgstr "Multi Ophalen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4121 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 #: ../../client/solo/commands/query.py:1272 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:604 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:603 msgid "package" msgid_plural "packages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4107 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4106 msgid "Fetching sources" msgstr "Binnenhalen van bronnen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4113 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4112 msgid "Verifying" msgstr "Verifieren" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4119 msgid "Multi Verification" msgstr "Multi Verificatie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4126 msgid "Merging" msgstr "Samenvoegen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4147 msgid "Installing" msgstr "Installeren" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4179 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4178 msgid "Postinstall" msgstr "Post-installeer" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4186 msgid "Setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4195 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4194 msgid "Preinstall" msgstr "Pre-installeer" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4203 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4202 msgid "Preremove" msgstr "Pre-Verwijder" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4210 msgid "Postremove" msgstr "Post-Verwijder" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4224 msgid "Configuring" msgstr "Configureren" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4278 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4277 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Er is een fout opgetreden. Actie afgebroken." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:298 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Injecteren van gedownloade dump" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:399 -msgid "repository is not available at the following URL:" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:397 +msgid "Scanning URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:410 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:415 +msgid "Selected URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:439 +msgid "repository is not available at the database URLs" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:446 msgid "Looking for an alternate route using package mirrors" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:422 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 msgid "Checking repository URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:443 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:474 msgid "Found repository at URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:486 msgid "Unable to find alternate repository mirrors. Sorry." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:508 #: ../../client/solo/commands/status.py:153 msgid "Repository URL" msgstr "Repositorie URL" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Repository local path" msgstr "Repositorie lokaal pad" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Repository API" msgstr "Repositorie API" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:502 -msgid "Repository is being updated" -msgstr "Repositorie wordt bijgewerkt" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:503 -msgid "Try again in a few minutes" -msgstr "Probeer opnieuw in een paar minuten" - -#. starting to download -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:576 msgid "Downloading repository" msgstr "Downloaden van repositorie database" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:608 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "unable to download the repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:628 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:647 msgid "Downloading checksum" msgstr "Downloaden van controlesom" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:674 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Kan controlesom niet binnenhalen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:654 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:675 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Kan database integriteit niet verifieren" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:770 msgid "Unpacking database to" msgstr "Uitpakken van database naar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:762 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:787 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Kan gecomprimeerd pakket niet uitpakken" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:763 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:788 msgid "Skipping repository" msgstr "Repositorie wordt overgeslagen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:797 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:816 msgid "Repository is invalid" msgstr "Repositorie is ongeldig" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:821 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:840 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexeren van Repositorie metadata" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1054 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Downloaden van repositorie meta-bestand" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1042 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1064 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Downloaden van GPG handtekening van repositorie metabestand" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1052 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Downloaden van Notitie Bord" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1100 msgid "unpacked meta file" msgstr "uitgepakt meta bestand" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1084 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1106 msgid "removed meta file" msgstr "verwijderd meta bestand" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1123 msgid "not available, it's ok" msgstr "niet beschikbaar, geen punt" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1105 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1127 msgid "not available, not very ok!" msgstr "niet beschikbaar, dat is minder!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1118 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1140 msgid "available, w00t!" msgstr "Beschikbaar, w00t!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1136 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1158 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "kan niet worden uitgepakt, dit is niet goed!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "Repository revision" msgstr "Repositorie herziening" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1210 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1232 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Check gedownloade repositorie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1224 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 msgid "Cannot open digest" msgstr "Kan 'digest' niet openen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1235 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1268 msgid "Downloaded repository status" msgstr "Gedownloade repositorie status" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1258 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1269 msgid "ERROR" msgstr "FOUT" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1256 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1278 msgid "An error occured while checking repository integrity" -msgstr "" -"Een fout deed zich voor tijdens het controleren van de repositorie " -"integriteit" +msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het controleren van de repositorie integriteit" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 msgid "Giving up" msgstr "Opgeven" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 -#: ../../lib/entropy/security.py:284 -msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" -msgstr "" -"Controleer de geimporteerde sleutel en stel een geldig vertrouwens level in" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1301 +#: ../../lib/entropy/security.py:283 +msgid "" +"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +msgstr "Controleer de geimporteerde sleutel en stel een geldig vertrouwens level in" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1321 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Deze repositorie ondersteund GPG-ondertekende pakketten" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1328 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" -msgstr "" -"Om gebruik te maken van deze functionaliteit dien je GnuPG te installeren" +msgstr "Om gebruik te maken van deze functionaliteit dien je GnuPG te installeren" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1339 -#: ../../lib/entropy/security.py:323 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1363 +#: ../../lib/entropy/security.py:322 msgid "GPG key changed for" msgstr "GPG sleuten verandert voor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1359 -#: ../../lib/entropy/security.py:342 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1383 +#: ../../lib/entropy/security.py:341 msgid "GPG key already installed for" msgstr "GPG sleutel reeds geinstalleerd voor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1396 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "GPG sleutel verlopen voor deze repositorie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1408 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Installeren van GPG sleutel voor repositorie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1402 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1434 -#: ../../lib/entropy/security.py:380 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1459 +#: ../../lib/entropy/security.py:379 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Fout tijdens de GPG sleutel installatie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1436 msgid "GPG key seems already installed but not properly recorded, resetting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1446 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1471 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "GPG sleutel succesvol geinstalleerd voor repositorie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1455 -#: ../../lib/entropy/security.py:400 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1480 +#: ../../lib/entropy/security.py:399 msgid "Fingerprint" msgstr "Vingerafdruk" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1495 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1520 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "Controleren GPG handtekening van" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1509 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1534 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "Gecontroleerde GPG handtekening van" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1519 -#: ../../lib/entropy/security.py:425 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../lib/entropy/security.py:424 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "Fout tijdens GPG verificatie van" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1528 -#: ../../lib/entropy/security.py:434 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../lib/entropy/security.py:433 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "Dit kan een potentieel veiligheid risico zijn" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1583 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1611 msgid "Web Service" msgstr "Web Service" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1584 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1612 msgid "skipping differential sync" msgstr "overslaan van differentiele sync" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1585 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1613 msgid "threshold" msgstr "drempelwaarde" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1619 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1647 msgid "Web Service communication error" msgstr "Web Service communicatie fout" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1639 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1667 msgid "Web Service data error" msgstr "Web Service data fout" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1683 msgid "Local status" msgstr "Lokale status" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1687 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1715 msgid "Fetching segments" msgstr "Binnenhalen van segmenten" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1723 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1742 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1770 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1787 msgid "Web Service status" msgstr "Web Service status" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1724 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1752 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "kan repositorie metadata niet ophalen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1743 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1771 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "Kan boomupdates data niet updaten" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1760 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1788 msgid "cannot update package sets data" msgstr "Kan pakket sets data niet updaten" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1776 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1804 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Ophaal fout in segment tijdens toevoegen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1802 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1830 msgid "repository error while adding packages" msgstr "repositorie fout bij toevoegen van pakketten" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1825 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1853 msgid "repository error while removing packages" msgstr "repositorie fout bij verwijderen van pakketten" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1869 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "Repositorie controlesom komt niet overeen met extern." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1844 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1872 msgid "local" msgstr "lokaal" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1849 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1877 msgid "remote" msgstr "op afstand" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1935 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1987 msgid "repository is already up to date" msgstr "Repositories was reeds up to date" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2139 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2000 +msgid "Repository is being updated" +msgstr "Repositorie wordt bijgewerkt" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2001 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "Probeer opnieuw in een paar minuten" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2194 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Configuratie bestanden update fout, niet kritisch, verdergaan" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:173 msgid "Something bad happened. Please have a look." msgstr "Er is iets vreselijks gebeurt. neem een kijkje." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:194 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:195 msgid "there is" msgid_plural "there are" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:196 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:197 msgid "package file that could be removed" msgid_plural "package files that could be removed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:209 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:210 msgid "Packages are stored in" msgstr "Pakketten zijn opgeslagen in" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:239 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 msgid "a new release is available" msgstr "Een nieuwere versie is beschikbaar." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:241 msgid "Mind to install it before any other package" msgstr "Vergeet ze niet te installeren VOOR enig ander pakket" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:306 msgid "Advisories fetch error" msgstr "'Advisories' ophaal fout" #. let's dance! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:338 msgid "Repositories synchronization" msgstr "Repositories synchronisatie" @@ -1444,15 +1439,15 @@ msgstr "Set niet gevonden of onmogelijk te verwijderen" msgid "Checking %s" msgstr "Checken %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2155 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Sorteren van afhankelijkheden" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2359 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Berekenen tegengestelde afhankelijkheden voor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2928 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2982 msgid "Calculating updates" msgstr "Berekenen van updates" @@ -1482,165 +1477,165 @@ msgid_plural "items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../lib/entropy/security.py:355 +#: ../../lib/entropy/security.py:354 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "GPG sleutel verlopen voor URL" -#: ../../lib/entropy/security.py:366 +#: ../../lib/entropy/security.py:365 msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "Installeren van GPG sleutel voor URL" -#: ../../lib/entropy/security.py:391 +#: ../../lib/entropy/security.py:390 msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "Succesvol geinstalleerd van GPG sleutel voor URL" -#: ../../lib/entropy/security.py:445 ../../lib/entropy/security.py:1020 -#: ../../lib/entropy/security.py:1035 ../../lib/entropy/security.py:1042 -#: ../../lib/entropy/security.py:1084 ../../lib/entropy/security.py:1107 -#: ../../lib/entropy/security.py:1119 ../../lib/entropy/security.py:1136 -#: ../../lib/entropy/security.py:1148 ../../lib/entropy/security.py:1160 -#: ../../lib/entropy/security.py:1172 ../../lib/entropy/security.py:1193 -#: ../../lib/entropy/security.py:1221 ../../lib/entropy/security.py:1233 +#: ../../lib/entropy/security.py:444 ../../lib/entropy/security.py:1019 +#: ../../lib/entropy/security.py:1034 ../../lib/entropy/security.py:1041 +#: ../../lib/entropy/security.py:1083 ../../lib/entropy/security.py:1106 +#: ../../lib/entropy/security.py:1118 ../../lib/entropy/security.py:1135 +#: ../../lib/entropy/security.py:1147 ../../lib/entropy/security.py:1159 +#: ../../lib/entropy/security.py:1171 ../../lib/entropy/security.py:1192 +#: ../../lib/entropy/security.py:1220 ../../lib/entropy/security.py:1232 msgid "Security Advisories" msgstr "Beveiligings Adviesen" -#: ../../lib/entropy/security.py:446 +#: ../../lib/entropy/security.py:445 msgid "GPG key verification successful" msgstr "GPG sleutel verificatie succesvol" -#: ../../lib/entropy/security.py:662 ../../client/solo/commands/pkg.py:198 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:457 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:479 +#: ../../lib/entropy/security.py:661 ../../client/solo/commands/pkg.py:197 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:456 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:478 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../../lib/entropy/security.py:664 +#: ../../lib/entropy/security.py:663 msgid "advisory broken" msgstr "defecte 'advisory'" -#: ../../lib/entropy/security.py:1021 +#: ../../lib/entropy/security.py:1020 msgid "getting latest advisories" msgstr "laatste adviezen binnen halen" -#: ../../lib/entropy/security.py:1036 +#: ../../lib/entropy/security.py:1035 msgid "updated successfully" msgstr "succesvol bijgewerkt" -#: ../../lib/entropy/security.py:1043 +#: ../../lib/entropy/security.py:1042 msgid "already up to date" msgstr "is reeds bijgewerkt." -#: ../../lib/entropy/security.py:1085 +#: ../../lib/entropy/security.py:1084 msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "Kan controlesom niet downloaden, sorry" -#: ../../lib/entropy/security.py:1108 +#: ../../lib/entropy/security.py:1107 msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "onmogelijk adviezen te downloaden, sorry" -#: ../../lib/entropy/security.py:1120 +#: ../../lib/entropy/security.py:1119 msgid "Verifying checksum" msgstr "Controleren van controlesom" -#: ../../lib/entropy/security.py:1137 +#: ../../lib/entropy/security.py:1136 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "kan pakketten niet openen" -#: ../../lib/entropy/security.py:1149 +#: ../../lib/entropy/security.py:1148 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "Kan controlesom niet lezen, helaas" -#: ../../lib/entropy/security.py:1161 +#: ../../lib/entropy/security.py:1160 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "'digest' verificatie mislukt" -#: ../../lib/entropy/security.py:1173 +#: ../../lib/entropy/security.py:1172 msgid "verification successful" msgstr "verificatie succesvol" -#: ../../lib/entropy/security.py:1194 +#: ../../lib/entropy/security.py:1193 msgid "GPG service not available" msgstr "GPG service niet beschikbaar" -#: ../../lib/entropy/security.py:1222 +#: ../../lib/entropy/security.py:1221 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "digest verificatie mislukt, probeer het later opnieuw" -#: ../../lib/entropy/security.py:1234 +#: ../../lib/entropy/security.py:1233 msgid "installing" msgstr "installeren" -#: ../../lib/entropy/const.py:614 +#: ../../lib/entropy/const.py:615 msgid "Runtime dependency" msgstr "Opstart afhankelijkheden" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:616 msgid "Post dependency" msgstr "Afhankelijkheid" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:617 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "Handmatig toegevoegde (door staff) afhankelijkheid" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:618 msgid "Build dependency" msgstr "Afhankelijkheid" -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:638 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "Corrupte Client Repositorie. Herstel aub een back-up." -#: ../../lib/entropy/const.py:669 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "reason not available" msgstr "reden niet beschikbaar" -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:671 msgid "user package.mask" msgstr "gebruikers package.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:672 msgid "system keywords" msgstr "systeem sleutelwoorden" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:673 msgid "user package.unmask" msgstr "gebruikers package.unmask" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:674 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "gebruikers repo package.keywords (alle pakketten)" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:675 msgid "user repo package.keywords" msgstr "gebruikers repo package.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:676 msgid "user package.keywords" msgstr "gebruikers package.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:677 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "volledig afgeschermd (op sleutelwoord?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:678 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "repositorie generale packages.db.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:679 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "repositorie generale packages.db.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:680 msgid "user license.mask" msgstr "gebruikers license.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:681 msgid "user live unmask" msgstr "gebruikers live unmask" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:682 msgid "user live mask" msgstr "gebruikers live mask" @@ -1649,29 +1644,30 @@ msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy vraagt om uw aandacht" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../lib/entropy/output.py:1011 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:652 ../../client/solo/commands/ugc.py:762 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:785 ../../client/solo/commands/ugc.py:966 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:307 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:656 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:661 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:701 +#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/commands/ugc.py:652 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:762 ../../client/solo/commands/ugc.py:785 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:966 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:320 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:666 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:671 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:711 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/main.py:169 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:256 +#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:434 +#: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:255 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 #: ../../client/solo/commands/remove.py:398 #: ../../client/solo/commands/remove.py:405 #: ../../client/solo/commands/remove.py:449 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:242 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 #: ../../client/solo/commands/conf.py:391 #: ../../client/solo/commands/conf.py:446 #: ../../client/solo/commands/install.py:554 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:328 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:339 @@ -1691,7 +1687,7 @@ msgstr "Onderbroken" msgid "Selected number" msgstr "Geselecteerd nummer" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:716 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:715 msgid "Please select an option" msgstr "selecteer een optie" @@ -1785,9 +1781,8 @@ msgid "blacklisted dependencies !!!" msgstr "uitgesloten afhankelijkheden !!!" #: ../../lib/entropy/qa.py:336 -#, fuzzy msgid "requires libraries" -msgstr "bibliotheken" +msgstr "" #: ../../lib/entropy/qa.py:354 msgid "library provided by" @@ -1847,9 +1842,7 @@ msgstr "Opzoeken van beschadigde opstartbestanden" #: ../../lib/entropy/qa.py:843 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." -msgstr "" -"maak je geen zorgen over bibliotheken die hier worden getoond maar niet " -"later." +msgstr "maak je geen zorgen over bibliotheken die hier worden getoond maar niet later." #: ../../lib/entropy/qa.py:864 msgid "Scanning libraries" @@ -1880,11 +1873,12 @@ msgid "files and directories" msgstr "bestanden en mappen" #: ../../client/solo/utils.py:184 ../../client/solo/utils.py:327 -#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/commands/repo.py:471 +#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/utils.py:424 +#: ../../client/solo/utils.py:426 ../../client/solo/commands/repo.py:460 msgid "N/A" msgstr "N/B" -#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:293 +#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:318 msgid "Uploading" msgstr "Uploaden" @@ -1892,8 +1886,8 @@ msgstr "Uploaden" msgid "corrupted" msgstr "is corrupt" -#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:150 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:194 +#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:149 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:193 msgid "Not installed" msgstr "niet geinstalleerd" @@ -1939,86 +1933,98 @@ msgstr "Herziening" msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: ../../client/solo/utils.py:414 +#: ../../client/solo/utils.py:415 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: ../../client/solo/utils.py:416 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 +#: ../../client/solo/utils.py:417 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 msgid "Download" msgstr "Download" -#: ../../client/solo/utils.py:418 +#: ../../client/solo/utils.py:419 msgid "Checksum" msgstr "Controlesom" -#: ../../client/solo/utils.py:423 +#: ../../client/solo/utils.py:427 +msgid "SHA1" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:429 +msgid "SHA256" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:435 ../../client/solo/commands/status.py:133 +msgid "GPG" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:440 msgid "Dependencies" msgstr "Afhankelijkheden" -#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/utils.py:615 +#: ../../client/solo/utils.py:449 ../../client/solo/utils.py:632 msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: ../../client/solo/utils.py:440 +#: ../../client/solo/utils.py:457 msgid "Conflicts" msgstr "Conflicten" -#: ../../client/solo/utils.py:445 +#: ../../client/solo/utils.py:462 msgid "Homepage" msgstr "Website" -#: ../../client/solo/utils.py:455 ../../client/solo/commands/security.py:224 +#: ../../client/solo/utils.py:472 ../../client/solo/commands/security.py:224 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:623 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: ../../client/solo/utils.py:464 +#: ../../client/solo/utils.py:481 msgid "USE flags" msgstr "USE flags" -#: ../../client/solo/utils.py:484 +#: ../../client/solo/utils.py:501 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../client/solo/utils.py:486 +#: ../../client/solo/utils.py:503 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../client/solo/utils.py:488 +#: ../../client/solo/utils.py:505 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/solo/utils.py:492 +#: ../../client/solo/utils.py:509 msgid "Sources" msgstr "Broncode" -#: ../../client/solo/utils.py:497 +#: ../../client/solo/utils.py:514 msgid "Entry API" msgstr "Entry API" -#: ../../client/solo/utils.py:499 +#: ../../client/solo/utils.py:516 msgid "Compiled with" msgstr "gecompileerd met" -#: ../../client/solo/utils.py:504 ../../client/solo/commands/search.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:521 ../../client/solo/commands/search.py:178 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:371 ../../client/solo/commands/ugc.py:630 #: ../../client/solo/commands/match.py:219 msgid "Keywords" msgstr "Keywords" -#: ../../client/solo/utils.py:519 +#: ../../client/solo/utils.py:536 msgid "Created" msgstr "Aangemaakt" -#: ../../client/solo/utils.py:525 ../../client/solo/commands/_manage.py:775 +#: ../../client/solo/utils.py:542 ../../client/solo/commands/_manage.py:774 msgid "License" msgstr "Licentie" -#: ../../client/solo/utils.py:547 +#: ../../client/solo/utils.py:564 msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "Dit zijn de geinstalleerde pakketten" -#: ../../client/solo/utils.py:559 ../../client/solo/utils.py:718 +#: ../../client/solo/utils.py:576 ../../client/solo/utils.py:735 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 #: ../../client/solo/commands/remove.py:379 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 @@ -2028,152 +2034,143 @@ msgstr "Dit zijn de geinstalleerde pakketten" msgid "No packages found" msgstr "Geen pakketten gevonden" -#: ../../client/solo/utils.py:618 +#: ../../client/solo/utils.py:635 msgid "packages passed as arguments" msgstr "pakketten doorgevoerd als argumenten" -#: ../../client/solo/utils.py:621 +#: ../../client/solo/utils.py:638 msgid "packages with no further dependencies" msgstr "pakketten zonder enige verdere afhankelijkheden" -#: ../../client/solo/utils.py:624 +#: ../../client/solo/utils.py:641 msgid "packages with further dependencies (node)" msgstr "pakketten met verdere afhankelijkheden (knooppunt)" -#: ../../client/solo/utils.py:627 +#: ../../client/solo/utils.py:644 msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" -msgstr "" -"pakketten die al ingevoerd zijn als afhankelijkheden in hogere lagen " -"(circulair)" +msgstr "pakketten die al ingevoerd zijn als afhankelijkheden in hogere lagen (circulair)" -#: ../../client/solo/utils.py:706 +#: ../../client/solo/utils.py:723 msgid "Graphing" msgstr "Graphische" -#: ../../client/solo/main.py:41 +#: ../../client/solo/main.py:40 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" -msgstr "" -"Geinstalleerde pakketten repositorie corrupt. Genereer a.u.b. een nieuwe" +msgstr "Geinstalleerde pakketten repositorie corrupt. Genereer a.u.b. een nieuwe" -#: ../../client/solo/main.py:51 +#: ../../client/solo/main.py:50 msgid "Cannot continue" msgstr "Kan niet verder" -#: ../../client/solo/main.py:80 +#: ../../client/solo/main.py:79 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "Je harde schijf is vol!" -#: ../../client/solo/main.py:89 +#: ../../client/solo/main.py:88 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "Onvoldoende geheugen" -#: ../../client/solo/main.py:95 +#: ../../client/solo/main.py:94 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that the program " "crashed. Well, you know, shit happens." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:101 +#: ../../client/solo/main.py:100 msgid "" "But there's something you could do to help me to be a better application." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:107 +#: ../../client/solo/main.py:106 msgid "-- BUT, DO NOT SUBMIT THE SAME REPORT MORE THAN ONCE --" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:112 +#: ../../client/solo/main.py:111 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." -msgstr "" -"Nu zal ik je laten zien wat er is gebeurt. Vrees niet, Ik ben hier om je te " -"helpen." +msgstr "Nu zal ik je laten zien wat er is gebeurt. Vrees niet, Ik ben hier om je te helpen." -#: ../../client/solo/main.py:149 +#: ../../client/solo/main.py:148 msgid "" "Oh well, I cannot even write to TMPDIR. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:164 +#: ../../client/solo/main.py:163 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some other information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " -"logged)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:171 +#: ../../client/solo/main.py:170 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "ok, ok ok ok... Sorry!" -#: ../../client/solo/main.py:177 +#: ../../client/solo/main.py:176 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" -msgstr "" -"Als je bericht terug wilt ontvangen (en actief mee helpt), beantwoord dan " -"ook deze vragen:" +msgstr "Als je bericht terug wilt ontvangen (en actief mee helpt), beantwoord dan ook deze vragen:" -#: ../../client/solo/main.py:184 +#: ../../client/solo/main.py:183 msgid "Your Full name:" msgstr "Je volledige naam:" -#: ../../client/solo/main.py:185 +#: ../../client/solo/main.py:184 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Je e-mail adres:" -#: ../../client/solo/main.py:186 +#: ../../client/solo/main.py:185 msgid "What you were doing:" msgstr "Waar was je mee bezig:" -#: ../../client/solo/main.py:208 +#: ../../client/solo/main.py:207 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." -msgstr "" -"Dank je hartelijk. De fout is doorgestuurd en hopelijk wordt het probleem zo " -"snel mogelijk verholpen." +msgstr "Dank je hartelijk. De fout is doorgestuurd en hopelijk wordt het probleem zo snel mogelijk verholpen." -#: ../../client/solo/main.py:214 +#: ../../client/solo/main.py:213 msgid "" -"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to lxnay@sabayon.org." +"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to " +"lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:234 +#: ../../client/solo/main.py:233 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "Entropy/Equo versies komen niet overeen" -#: ../../client/solo/main.py:235 +#: ../../client/solo/main.py:234 msgid "it could make your system explode!" msgstr "het kan uw systeem exploderen!" -#: ../../client/solo/main.py:244 +#: ../../client/solo/main.py:243 msgid "Entropy is running off a Live System" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:246 +#: ../../client/solo/main.py:245 msgid "Performance and stability could get severely compromised" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:348 ../../client/kernel-switcher:114 +#: ../../client/solo/main.py:347 ../kernel-switcher:114 msgid "superuser access required" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/pkg.py:480 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:71 ../../client/solo/commands/pkg.py:484 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:71 msgid "execute advanced tasks on packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:73 ../../client/solo/commands/query.py:73 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/query.py:73 #: ../../client/solo/commands/query.py:154 #: ../../client/solo/commands/security.py:69 #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:66 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../../client/kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:79 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:78 #: ../../client/solo/commands/config.py:63 #: ../../client/solo/commands/security.py:90 #: ../../client/solo/commands/security.py:162 @@ -2189,98 +2186,98 @@ msgstr "" msgid "ask before making any changes" msgstr "vragen voor maken van veranderingen" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:86 -#: ../../client/solo/commands/command.py:86 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:85 +#: ../../client/solo/commands/command.py:111 msgid "not a valid Entropy package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:93 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:92 msgid "generate packages from the installed system" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:97 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:96 msgid "installed package name" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:102 ../../client/solo/commands/pkg.py:119 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:136 ../../client/solo/commands/pkg.py:153 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:101 ../../client/solo/commands/pkg.py:118 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:135 ../../client/solo/commands/pkg.py:152 msgid "destination directory where to save generated packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:109 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:108 msgid "transform SPM package files into Entropy ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:114 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:113 msgid "SPM package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:126 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:125 msgid "transform Entropy package files into SPM ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:131 ../../client/solo/commands/pkg.py:148 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:130 ../../client/solo/commands/pkg.py:147 msgid "Entropy package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:143 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:142 msgid "extract Entropy metadata from Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:226 ../../client/solo/commands/pkg.py:304 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:395 ../../client/solo/commands/pkg.py:442 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:225 ../../client/solo/commands/pkg.py:303 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:399 ../../client/solo/commands/pkg.py:446 msgid "broken directory path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:239 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:238 msgid "This is the list of packages that would be considered" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:255 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:254 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:240 #: ../../client/solo/commands/install.py:553 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Wilt u doorgaan ?" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:266 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:265 msgid "generating package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:276 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:275 msgid "package file creation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:284 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:283 msgid "package generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:313 ../../client/solo/commands/pkg.py:402 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:449 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:312 ../../client/solo/commands/pkg.py:406 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:453 msgid "working on package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:326 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:325 msgid "package file extraction complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:364 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:368 msgid "package metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:375 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:379 msgid "package file generated at" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:414 ../../client/solo/commands/pkg.py:462 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:418 ../../client/solo/commands/pkg.py:466 msgid "error during metadata extraction" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:422 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:426 msgid "package file generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:470 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:474 msgid "metadata file generated" msgstr "" @@ -2510,7 +2507,7 @@ msgstr "Zoeken op Veranderingen-Log" #: ../../client/solo/commands/query.py:439 #: ../../client/solo/commands/query.py:447 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:386 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:385 msgid "No match for" msgstr "Geen overeenkomsten voor" @@ -2676,9 +2673,8 @@ msgid "Packages already up-to-date:" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/query.py:1574 -#, fuzzy msgid "Critical updates found:" -msgstr "Kritische Informatie" +msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:69 #: ../../client/solo/commands/security.py:93 @@ -2695,7 +2691,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:76 #: ../../client/solo/commands/remove.py:81 #: ../../client/solo/commands/search.py:76 -#: ../../client/solo/commands/command.py:95 +#: ../../client/solo/commands/command.py:120 #: ../../client/solo/commands/source.py:76 #: ../../client/solo/commands/match.py:90 #: ../../client/solo/commands/install.py:84 @@ -2710,8 +2706,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:144 #: ../../client/solo/commands/remove.py:220 #: ../../client/solo/commands/remove.py:284 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:153 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:164 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:152 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:163 #: ../../client/solo/commands/install.py:270 #: ../../client/solo/commands/install.py:296 #: ../../client/solo/commands/install.py:382 @@ -2724,7 +2720,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 #: ../../client/solo/commands/remove.py:307 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:230 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:229 msgid "Packages involved" msgstr "Pakketten die betrokken zijn" @@ -2748,10 +2744,6 @@ msgstr "" msgid "Repository class" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/status.py:133 -msgid "GPG" -msgstr "" - #: ../../client/solo/commands/status.py:140 msgid "Notice Board" msgstr "" @@ -2844,8 +2836,7 @@ msgstr "gebruik mtime in plaats van SA256 (onjuiste calculatie mogelijk)" #: ../../client/solo/commands/security.py:81 msgid "update hashes and mtime (useful after editing config files)" -msgstr "" -"update hashes en mtime (handig na het aanpassen van configuratie bestanden)" +msgstr "update hashes en mtime (handig na het aanpassen van configuratie bestanden)" #: ../../client/solo/commands/security.py:85 msgid "reinstall faulty packages" @@ -3080,7 +3071,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/remove.py:112 #: ../../client/solo/commands/install.py:141 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:136 msgid "remove package configuration files no longer needed" msgstr "" @@ -3135,7 +3126,7 @@ msgstr "Totaal verbruikte bandbreedte" #: ../../client/solo/commands/remove.py:388 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 #: ../../client/solo/commands/install.py:543 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:631 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:641 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "Niets te doen" @@ -3169,7 +3160,7 @@ msgid "search keyword" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/search.py:72 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:106 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:120 #: ../../client/solo/commands/match.py:86 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "" @@ -3197,7 +3188,7 @@ msgid "show less details (useful for scripting)" msgstr "laat minder details zien (handig voor scripts)" #: ../../client/solo/commands/deptest.py:67 -#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../../client/kernel-switcher:44 +#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../kernel-switcher:44 msgid "just show what would be done" msgstr "laat alleen zien wat er gedaan zou worden" @@ -3231,11 +3222,11 @@ msgstr "10 seconden" msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "zoek naar onbevredigde afhankelijkheden" -#: ../../client/solo/commands/command.py:71 +#: ../../client/solo/commands/command.py:96 msgid "not a valid directory" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:98 +#: ../../client/solo/commands/command.py:123 #: ../../client/solo/commands/source.py:83 #: ../../client/solo/commands/install.py:91 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:86 @@ -3243,24 +3234,24 @@ msgstr "" msgid "quiet output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:324 +#: ../../client/solo/commands/command.py:349 msgid "Acquiring Entropy Resources Lock, please wait..." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:331 -#: ../../client/solo/commands/command.py:361 ../../client/kernel-switcher:57 +#: ../../client/solo/commands/command.py:356 +#: ../../client/solo/commands/command.py:386 ../kernel-switcher:57 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "Een ander Entropy proces draait nog." -#: ../../client/solo/commands/command.py:389 +#: ../../client/solo/commands/command.py:414 msgid "When you wrote" msgstr "Toen je schreef" -#: ../../client/solo/commands/command.py:391 +#: ../../client/solo/commands/command.py:416 msgid "You Meant(tm)" msgstr "U bedoelde(tm)" -#: ../../client/solo/commands/command.py:392 +#: ../../client/solo/commands/command.py:417 msgid "one of these below?" msgstr "een van de onderstaande?" @@ -3303,8 +3294,9 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:77 ../../client/solo/commands/ugc.py:87 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:99 ../../client/solo/commands/ugc.py:140 #: ../../client/solo/commands/repo.py:72 ../../client/solo/commands/repo.py:80 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:96 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:113 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:87 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:127 msgid "repository name" msgstr "" @@ -3318,7 +3310,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:96 msgid "" -"manage package documents in the selected repository (comments, files, videos)" +"manage package documents in the selected repository (comments, files, " +"videos)" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:104 @@ -3341,9 +3334,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:124 msgid "remove documents from database using their identifiers" -msgstr "" -"verwijder documenten van de database door middel van hun " -"identificatiemiddelen" +msgstr "verwijder documenten van de database door middel van hun identificatiemiddelen" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:130 msgid "document identifier" @@ -3603,12 +3594,12 @@ msgstr "" msgid "force colored output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../../client/kernel-switcher:155 +#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../kernel-switcher:155 msgid "this help" msgstr "deze hulp" #: ../../client/solo/commands/repo.py:65 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:648 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:637 msgid "manage repositories" msgstr "" @@ -3624,159 +3615,155 @@ msgstr "" msgid "add a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:88 -msgid "repository string" +#: ../../client/solo/commands/repo.py:90 +msgid "repository description" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:93 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:94 +msgid "repository database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:98 +msgid "repository packages URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:102 +msgid "repository compression format" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:107 msgid "remove a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:101 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:115 msgid "list active repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:124 msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "rangschik spiegels gebaseerd op reactietijd" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:116 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:130 msgid "simulate execution" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:121 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:135 msgid "merge content of source repository to destination" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:123 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:137 msgid "source repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:125 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:139 msgid "destination repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:129 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:143 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "verwijder ook de afhankelijke conflicten tijdens de samenvoeging" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:222 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:235 msgid "repository already enabled" msgstr "repositorie reeds ingeschakeld" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:231 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:285 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:511 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:244 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:298 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:500 msgid "repository not available" msgstr "repositorie is niet beschikbaar" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:251 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:264 msgid "repository enabled" msgstr "Repositorie ingeschakeld" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:257 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:270 msgid "cannot enable repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:276 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:289 msgid "repository already disabled" msgstr "repositorie is al uitgeschakeld" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:307 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:321 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:320 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:334 msgid "cannot disable repository" msgstr "kan repositorie niet uitschakelen" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:315 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:328 msgid "repository disabled" msgstr "repositorie uitgeschakeld" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:337 -msgid "invalid data, skipping" -msgstr "ongeldige data, overslaan" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 -msgid "Adding repository string" -msgstr "Toevoegen van repositorie waarde" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:369 -msgid "invalid repository string" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:377 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:356 msgid "Repository id:" msgstr "Repositorie id:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:380 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 msgid "Description:" msgstr "Omschrijving:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:383 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:362 msgid "Repository format:" msgstr "Repositorie formaat:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:387 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:366 msgid "Packages URL:" msgstr "Pakketten URL:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 -msgid "None given" -msgstr "Niets gegeven" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:392 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:368 msgid "Repository URL:" msgstr "Repositorie URL:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:401 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 msgid "repository added succesfully" msgstr "Repositorie succesvol toegevoegd" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:406 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:395 msgid "cannot add repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:428 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:417 msgid "repository id not available" msgstr "repositorie id is ongeldig" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:448 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:437 msgid "repository removed succesfully" msgstr "Repositories succesvol verwijderd" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:454 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:443 msgid "cannot remove repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:525 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:514 msgid "mirror order:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:535 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:524 msgid "mirrors sorted successfully" msgstr "spiegels succesvol uitgezocht" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:554 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:561 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:543 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:550 msgid "repository not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:570 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:559 msgid "repository cannot be source and destination" msgstr "repositorie kan geen bron en bestemming zijn" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:578 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:567 msgid "merging repositories" msgstr "samenvoegen van repositories" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:594 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:583 msgid "working on repository" msgstr "werken met repositorie" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:611 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:600 msgid "merging package" msgstr "Pakket samenvoegen" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:635 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:624 msgid "done merging packages" msgstr "Pakketen samenvoegen gereed" @@ -3826,187 +3813,187 @@ msgstr "" msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "zoek naar ongebruikte pakketten (let op!)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:90 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:89 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "Scannen van configuratie bestanden om up te daten" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:99 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:98 msgid "No configuration files to update." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:104 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:103 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:112 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:111 msgid "Please run" msgstr "Voer eerst uit" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:128 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:127 msgid "These are the selected packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:181 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:180 msgid "Versions" msgstr "Versies" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:211 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:204 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:210 msgid "Reinstall" msgstr "Herinstalleer" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:206 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 msgid "Switch repo" msgstr "Wissel repo" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:213 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:212 msgid "Install" msgstr "Installeer" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:215 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:214 msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:217 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:216 msgid "Downgrade" msgstr "Downgrade" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:225 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:224 msgid "Action" msgstr "Actie" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:237 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:236 msgid "Would you like to continue with the dependencies calculation?" msgstr "" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:339 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:338 msgid "Every package matching" msgstr "Alle overeenkomende pakketten" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:341 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:340 msgid "is masked" msgstr "is gemaskeerd" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:359 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:358 msgid "Masking reason" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:371 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:370 msgid "matching" msgstr "overeenkomend" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:373 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:372 msgid "is broken" msgstr "is beschadigd" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:377 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:376 msgid "atom" msgstr "atoom" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:379 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:378 msgid "in" msgstr "in" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:388 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:387 msgid "in repositories" msgstr "in repositories" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:401 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:400 msgid "Not found" msgstr "Niet gevonden" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:410 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:409 msgid "package needed by" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:416 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:785 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:415 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:784 #: ../../client/solo/commands/install.py:387 msgid "from" msgstr "van" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:460 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:459 msgid "Skipped" msgstr "Overgeslagen" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:481 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:480 msgid "is not installed" msgstr "is niet geinstalleerd" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:511 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:510 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Berekenen van afhankelijkheden" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:523 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:522 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:534 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:533 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "Conflicterende pakketten zijn ingevoerd" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:550 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:549 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "Maskeer aub de conflicten van" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:599 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:640 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:598 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:639 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:665 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:664 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:689 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:688 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Update a.u.b. de volgende kritieke pakketten" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:700 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:699 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "U moet ze zo snel mogelijk installeren" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:721 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:720 msgid "Read the license" msgstr "Lees de licentie" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:725 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Accepteer de licentie (Ik heb 'm gelezen)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:731 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:730 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Accepteer de licentie en vraag er niet meer om (gelezen)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:735 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:734 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:742 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Jouw keuze (typ een nummer en druk op enter)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:769 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Je moet de licentie hieronder accepteren" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:777 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:776 msgid "needed by" msgstr "nodig voor" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:817 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:816 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "No file viewer" msgstr "Geen bestand viewer" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 msgid "License saved into" msgstr "Licentie opgeslagen in" @@ -4072,8 +4059,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/conf.py:213 msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." -msgstr "" -"Kies a.u.b. een bestand voor update door zijn identificatie nummer te typen." +msgstr "Kies a.u.b. een bestand voor update door zijn identificatie nummer te typen." #: ../../client/solo/commands/conf.py:217 msgid "Other options are:" @@ -4267,12 +4253,12 @@ msgid "match packages in repositories" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:147 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:135 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 msgid "relax dependencies constraints during calculation" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:154 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:149 #: ../../client/solo/commands/download.py:127 msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" @@ -4327,8 +4313,7 @@ msgstr "aan vrije ruimte" #: ../../client/solo/commands/install.py:483 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" -msgstr "" -"Je hebt niet genoeg ruimte voor de installatie. Maak meer ruimte vrij in" +msgstr "Je hebt niet genoeg ruimte voor de installatie. Maak meer ruimte vrij in" #: ../../client/solo/commands/install.py:586 msgid "Download complete" @@ -4346,61 +4331,69 @@ msgstr "Installatie voltooid" msgid "install or update packages or package files" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:190 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +msgid "" +"remove unmaintained packages, if any. This will respect --ask, --pretend and" +" other switches." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:198 msgid "Calculating System Updates" msgstr "Calculeren van Systeem Updates" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:206 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:214 msgid "Packages matching update" msgstr "Overeenkomende pakketten voor update" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:212 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:220 msgid "Packages matching not available" msgstr "Overeenkomende pakketten zijn niet beschikbaar" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:218 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:226 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Overeenkomende pakketten zijn reeds bijgewerkt" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:242 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:250 msgid "Nothing to update" msgstr "Niets te updaten" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:256 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:264 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" -msgstr "" -"Op het systeem zijn pakketten aangetroffen die niet meer beschikbaar zijn op " -"de online repositories" +msgstr "Op het systeem zijn pakketten aangetroffen die niet meer beschikbaar zijn op de online repositories" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:261 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:269 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." msgstr "Zelfs al zijn ze onschadelijk, het is aangeraden om ze te verwijderen." -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:281 +msgid "To automatically remove them, please run equo with --purge." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 msgid "Selective" msgstr "Selectief" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:287 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:300 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "Wilt u ze verwijderen?" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:306 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:319 msgid "Remove this?" msgstr "Verwijderen?" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:322 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:335 msgid "Nothing to remove" msgstr "Niets te verwijderen" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:350 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:363 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "Er zijn meer updates te vinden, herladen van Entropy" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:369 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:382 msgid "upgrade the system" msgstr "" @@ -4517,82 +4510,82 @@ msgstr "" msgid "Initializing a new repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:435 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:445 msgid "Repository initialized, generating metadata" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:465 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:727 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:475 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:737 msgid "Invalid package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:478 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:741 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:488 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:751 msgid "Metadata generation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:521 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:531 msgid "Indexing metadata, please wait..." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:526 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:536 msgid "Repository metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:541 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:551 msgid "Scanning Source Package Manager repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:555 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:565 msgid "Cannot find package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:567 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:577 msgid "Scanning Entropy repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:638 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:648 msgid "These packages were removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:660 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:700 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:670 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:710 msgid "Continue ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:679 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:689 msgid "Removal complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:686 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:696 msgid "These packages were added" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:783 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:793 msgid "Update complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:795 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:805 msgid "Re-generating packages mapping" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:804 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:814 msgid "Packages mapping re-generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:832 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:842 msgid "No backups found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:854 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:864 msgid "Select the repository to restore" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:861 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:871 msgid "Entropy Installed Packages Repository backups" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:886 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:896 msgid "tools to rescue the running system" msgstr "" @@ -4839,55 +4832,55 @@ msgstr "Updates Notificatie Applet Uitgeschakeld" msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "Updates Notificatie Applet Geactiveerd" -#: ../../client/kernel-switcher:27 +#: ../kernel-switcher:27 msgid "Sabayon Kernel Switcher" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:34 +#: ../kernel-switcher:34 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:37 +#: ../kernel-switcher:37 msgid "verbose mode" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:41 +#: ../kernel-switcher:41 msgid "ask confirmation" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:89 +#: ../kernel-switcher:89 msgid "Package does not exist" msgstr "Pakket bestaat niet" -#: ../../client/kernel-switcher:97 +#: ../kernel-switcher:97 msgid "Not a kernel" msgstr "Geen kernel" -#: ../../client/kernel-switcher:107 +#: ../kernel-switcher:107 msgid "Cannot find your currently running kernel." msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:109 +#: ../kernel-switcher:109 msgid "Try without --from-running." msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:124 +#: ../kernel-switcher:124 msgid "No kernel packages found" msgstr "Geen kernel pakketten gevonden" -#: ../../client/kernel-switcher:138 +#: ../kernel-switcher:138 msgid "install a new or just another kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:143 +#: ../kernel-switcher:143 msgid "use 'uname -r' to determine the running kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:146 +#: ../kernel-switcher:146 msgid "the new kernel package dependency name" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:150 +#: ../kernel-switcher:150 msgid "list kernels" msgstr "toon kernels" @@ -4898,21 +4891,3 @@ msgstr "Magneto Software update kennisgever" #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Start Pakketten Beheerder" - -#~ msgid "Attach this" -#~ msgstr "Koppel deze" - -#~ msgid "post-install phase" -#~ msgstr "Post-installeer fase" - -#~ msgid "pre-install phase" -#~ msgstr "Pre-installeer fase" - -#~ msgid "pre-remove phase" -#~ msgstr "Pre-Verwijder fase" - -#~ msgid "post-remove phase" -#~ msgstr "Post-Verwijder fase" - -#~ msgid "Searching for missing Runtime dependencies" -#~ msgstr "Aan het zoeken naar ontbrekende Runtime afhankelijkheden" diff --git a/client/po/pl.po b/client/po/pl.po index eb86e0a81..649e8c1a9 100644 --- a/client/po/pl.po +++ b/client/po/pl.po @@ -1,133 +1,121 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: +# Michał Plichta , 2013. # , 2012. # , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-30 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 11:51+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/" -"language/pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1676 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1685 msgid "Exporting database table" msgstr "Eksportowanie bazy danych" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1716 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1725 msgid "Database Export complete." msgstr "Eksport bazy zakończony." -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2568 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2706 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2103 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2207 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2315 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2328 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5437 ../../lib/entropy/db/sql.py:5450 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2721 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "ATTENTION" msgstr "UWAGA" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2105 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2209 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "aktualizowanie układu metadanych dla repozytorium, proszę czekać!" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2316 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "generowanie metadanych provided_libs, proszę czekać!" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5430 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5438 msgid "Spm error occured" msgstr "Błąd związany z SPM" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5443 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5451 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "Unikatowy identyfikator SPM nieznaleziony dla" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 ../../lib/entropy/db/skel.py:2011 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1662 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:924 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:944 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 msgid "Running packages metadata update" msgstr "Wykonywanie aktualizacji metadanych pakietów" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1665 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 msgid "it could take a while" msgstr "to może chwilę zająć" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1685 ../../lib/entropy/db/skel.py:1711 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1734 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1683 ../../lib/entropy/db/skel.py:1708 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1719 msgid "Entropy" msgstr "Entropy" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1684 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:925 msgid "action" msgstr "czynność" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1712 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1709 msgid "package move actions complete" msgstr "czynność przenoszenie pakietów zakończona" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1726 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 -msgid "WARNING" -msgstr "UWAGA" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1727 -msgid "Cannot run SPM cleanup, error" -msgstr "Nie można wykonać porządkowania SPM, błąd" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1735 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1720 msgid "package moves completed successfully" msgstr "przenoszenie pakietów zakończone pomyślnie" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2012 -msgid "Moving old entry" -msgstr "Przenoszenie elementu" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2014 -msgid "to" -msgstr "do" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3807 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3730 msgid "Syncing current database" msgstr "Synchronizowanie bieżącej bazy" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:310 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3731 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:300 msgid "please wait" msgstr "proszę czekać" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3823 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3746 msgid "Removing entry" msgstr "Usuwanie pozycji" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3842 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3765 msgid "Adding entry" msgstr "Dodawanie pozycji" +#: ../../lib/entropy/core/settings/base.py:2039 +msgid "No description" +msgstr "Brak opisu" + #: ../../lib/kswitch/__init__.py:119 msgid "has been installed." -msgstr "został zainstalowany." +msgstr "zostało zainstalowane" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:120 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:607 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1934 ../../lib/entropy/qa.py:842 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:625 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1986 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 ../../lib/entropy/qa.py:842 #: ../../client/solo/commands/install.py:488 #: ../../client/solo/commands/install.py:491 #: ../../client/solo/commands/install.py:498 @@ -139,305 +127,313 @@ msgstr "Uwaga" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:121 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." -msgstr "niektóre zewnętrzne sterowniki nie działają z wieloma wersjami jądra." +msgstr "niektóre zewnętrzne napędy nie mogą pracować pomiędzy różnymi jądrami" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "Please reboot your computer now !" -msgstr "Proszę teraz zrestartować swój komputer!" +msgstr "Proszę uruchomić ponownie komputer!" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:248 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:247 msgid "Accessibility" msgstr "Dostępność" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:250 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:249 msgid "Accessibility applications" msgstr "Programy ułatwiające dostęp" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:253 msgid "Office" msgstr "Biuro" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:255 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 msgid "Applications used in office environments" msgstr "Programy używane w środowisku biurowym" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:260 msgid "Development" msgstr "Programowanie" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:262 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 msgid "Applications or system libraries" msgstr "Programy lub biblioteki systemowe" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:265 msgid "System" msgstr "System" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:267 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 msgid "System applications or libraries" msgstr "Systemowe programy lub biblioteki" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:270 msgid "Games" msgstr "Gry" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:272 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 msgid "Games, enjoy your spare time" msgstr "Gry, baw się dobrze w wolnym czasie" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:276 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:275 msgid "GNOME Desktop" msgstr "Środowisko GNOME" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:278 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:277 msgid "Applications and libraries for the GNOME Desktop" msgstr "Programy i biblioteki dla środowiska GNOME" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:282 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:281 msgid "KDE Desktop" msgstr "Środowisko KDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:283 msgid "Applications and libraries for the KDE Desktop" msgstr "Programy i biblioteki dla środowiska KDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:288 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:287 msgid "XFCE Desktop" msgstr "Środowisko Xfce" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:290 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:289 msgid "Applications and libraries for the XFCE Desktop" msgstr "Programy i biblioteki dla środowiska Xfce" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:293 msgid "LXDE Desktop" msgstr "Środowisko LXDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:296 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:295 msgid "Applications and libraries for the LXDE Desktop" msgstr "Programy i biblioteki dla środowiska LXDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:300 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:299 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:302 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:301 msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "Programy i biblioteki kategorii Multimedia" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:306 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:305 msgid "Networking" msgstr "Sieci" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:308 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:307 msgid "Applications and libraries for Networking" msgstr "Programy i biblioteki kategorii Sieci" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:312 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:311 msgid "Science" msgstr "Nauka" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:314 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:313 msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "Programy i biblioteki kategorii Nauka" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:318 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:317 msgid "Security" msgstr "Bezpieczeństwo" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:320 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:319 msgid "Security oriented applications" msgstr "Programy związane z bezpieczeństwem" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:324 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:323 msgid "X11" msgstr "X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:326 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:325 msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Programy i biblioteki dla X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:610 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:609 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Przeładowywanie modułów Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1098 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:945 +msgid "updating metadata" +msgstr "aktualizacja metadanych" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1112 msgid "error" msgstr "błąd" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:693 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1374 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1114 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 msgid "not found" msgstr "nie znaleziono" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 msgid "package not available on system" msgstr "pakiet niedostępny w systemie" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2536 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 msgid "repackaging" msgstr "ponowne paczkowanie" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2563 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2758 +msgid "WARNING" +msgstr "UWAGA" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2564 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Nie można ukończyć quickpkg dla atomu" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2746 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2566 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2761 msgid "do it manually" msgstr "zrób to ręcznie" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2569 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2584 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "przebudowanie plików pakietu nie zostało wykonane pomyślnie" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2585 msgid "Please update packages manually" msgstr "Proszę uaktualnić pakiety ręcznie" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2707 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 msgid "forcing package updates" msgstr "wymuszanie aktualizacji pakietów" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2708 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 msgid "Syncing with" msgstr "Synchronizowanie z" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2744 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2759 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Nie można ukończyć quickpkg dla atomów" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3100 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4777 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3115 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4798 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:549 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3101 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3116 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "Nie można zaktalizować metadanych paczek Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3127 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3142 msgid "SPM uid update error" msgstr "Błąd przy aktualizacji SPM UID" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" -msgstr "" -"Nie można zaktualizować pliku zawierającego pakiety zainstalowane przez SPM" +msgstr "Nie można zaktualizować pliku zawierającego pakiety zainstalowane przez SPM" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3289 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3304 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "Plik \"world\" Portage jest uszkodzony" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3344 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3359 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "znaleziono w systemie biblioteki oznaczone jako \"preserved\"" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "does not exist" msgstr "nie istnieje" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Overwriting" msgstr "Nadpisywanie" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 msgid "variable differs" msgstr "zmienna różni się" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "Updating" msgstr "Aktualizowanie" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3540 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3561 msgid "updating critical variables" msgstr "aktualizowanie ważnych zmiennych" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "differs" msgstr "różni się" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "Reverting" msgstr "Cofanie zmiany" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3644 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3665 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Pomijanie aktualizację plików konfiguracyjnych, nie jesteś rootem." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3905 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3926 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Błąd przy obliczaniu zależności" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4464 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4485 msgid "not supported" msgstr "nieobsługiwana" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4465 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4486 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Możliwe, że API Portage się zmieniło" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4528 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4642 msgid "IOError while reading" msgstr "Błąd IOERrror podczas odczytywania" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4778 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4799 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "niedozwolony tag pakietu Entropy w pliku ebuild" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:60 msgid "Unknown documents" msgstr "Nieznane dokumenty" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:62 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 msgid "Comments" msgstr "Komentarze" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Documents'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:63 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Obrazki/zrzuty ekranu" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 msgid "Generic Files" msgstr "Ogólne pliki" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 msgid "Videos" msgstr "Dokumenty wideo" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:67 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 msgid "Icons" msgstr "Ikony" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:69 msgid "Unknown document" msgstr "Nieznany dokument" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:71 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Document'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:72 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Obrazek/zrzut ekranu" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 msgid "Generic File" msgstr "Ogólny plik" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 msgid "Video" msgstr "Dokument wideo" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 msgid "Icon" msgstr "Ikona" @@ -466,14 +462,14 @@ msgid "Updating system database using repository" msgstr "Aktualizacja bazy danych systemu używając repozytorium" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:284 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:297 msgid "Repository" msgstr "Repozytorium" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:107 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "is corrupted" msgstr "jest uszkodzone" @@ -481,939 +477,938 @@ msgstr "jest uszkodzone" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Nie można obliczyć sumy kontrolnej" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "Interfejs menadżera pakietów źródłowych nie może zostać załadowany" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:74 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3533 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3570 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3760 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3788 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4036 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4056 -#: ../../lib/entropy/security.py:659 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/security.py:658 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:75 msgid "please fix" msgstr "proszę naprawić" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:288 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "Nie można uruchomić zewnętrznego wyzwalacza dla" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:290 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:554 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:289 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:553 msgid "Please report it" msgstr "Proszę to zgłosić" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:510 msgid "Installing info" msgstr "Instalowanie pliku info" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:539 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:538 msgid "Package phase" -msgstr "URL-e pakietów" +msgstr "Faza pakietu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:551 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 msgid "Cannot run phase" -msgstr "Nie można znaleźć pakietu" +msgstr "Nie można uruchomić fazy" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:565 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1837 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1836 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" -msgstr "Interfejs menadżera pakietów źródłowych nie może zostać załadowany" +msgstr "Menager pakietów źródłowych jest przestarzały, proszę uaktualnij" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:578 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:577 msgid "Source Package Manager phase error" -msgstr "Skanowanie repozytorium menadżera pakietów źródłowych" +msgstr "Błąd fazy Menagera Pakietów Źródłowych " -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:80 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:81 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "Proszę teraz zaktualizować repozytoria, by usunąć ten komunikat!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:199 #: ../../client/solo/commands/mask.py:101 msgid "is not available" msgstr "nie jest dostępne" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "Cannot validate" msgstr "Nie można sprawdzić" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:274 msgid "bad repository id specified" msgstr "podano nieprawidłowe ID repozytorium" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:299 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "Repozytorium %s nie zostało jeszcze pobrane." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1077 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:995 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "Systemowa baza danych nie została znaleziona albo jest uszkodzona." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:996 msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" -msgstr "" -"uruchamianie w bezpiecznym trybie, używając tymczasowego, pustego " -"repozytorium" +msgstr "uruchamianie w bezpiecznym trybie, używając tymczasowego, pustego repozytorium" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1260 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1178 msgid "Backing up repository to" msgstr "Tworzenie kopii repozytorium do" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1280 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1198 msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Pomyślnie utworzono kopię zapasową repozytorium" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1289 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1347 -#: ../../lib/entropy/const.py:636 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 +#: ../../lib/entropy/const.py:637 msgid "All fine" msgstr "Wszystko dobrze" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1226 msgid "Restoring backed up repository" msgstr "Przywracanie repozytorium z kopii zapasowej" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1326 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 msgid "Unable to unpack" msgstr "Nie można rozpakować" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1254 msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repozytorium przywrócone pomyślnie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1459 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4163 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1377 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4162 msgid "Removing" msgstr "Usuwanie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1902 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1820 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Zasoby odblokowane, idziemy dalej!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1828 msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "Zasoby wciąż zablokowane, poddaję się!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1918 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1836 msgid "Resources locked, sleeping..." msgstr "Zasoby zablokowane, czekam..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2030 msgid "Checking speed of" msgstr "Sprawdzanie szybkości" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2143 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2061 msgid "Mirror speed" msgstr "Szybkość serwera lustrzanego" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2662 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2585 msgid "not a valid method" msgstr "nieprawidłowa metoda" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:373 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 msgid "Already prepared" msgstr "Już przygotowane" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:378 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 msgid "Not yet prepared" msgstr "Jeszcze nieprzygotowane" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:610 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1281 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:609 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1280 msgid "Mirror" msgstr "Serwer lustrzany" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:612 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1283 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:611 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1282 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "osiągnięto maksymalny próg niepowodzeń" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:657 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:656 msgid "success" msgstr "sukces" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:666 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:665 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "Skumulowana prędkość transferu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:669 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1339 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:668 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "second" msgstr "sekundę" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:684 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1355 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:683 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1354 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 msgid "Error downloading from" msgstr "Błąd przy pobieraniu z" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:687 msgid "data not available on this mirror" msgstr "dane niedostępne na tym serwerze lustrzanym" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:691 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1364 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:690 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1363 msgid "wrong checksum" msgstr "zła suma kontrolna" #. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:694 msgid "timeout error" msgstr "przekroczony limit czasu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3484 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3483 msgid "discarded download" msgstr "odrzucone pobieranie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:700 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3486 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1387 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3485 msgid "unknown reason" msgstr "nieznany powód" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1311 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1310 msgid "Downloading from" msgstr "Pobieranie z" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1333 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1332 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Pomyślnie pobrano z" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "at" msgstr "z prędkością" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1360 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "file not available on this mirror" msgstr "plik niedostępny na tym serwerze lustrzanym" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1369 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1368 msgid "Disabling resume" msgstr "Wyłączenie wznawiania" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "przekroczony limit czasu, ponawianie na tym serwerze lustrzanym" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1382 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1381 msgid "timeout, giving up" msgstr "przekroczony limit czasu, poddaję się" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1486 msgid "Package signature verification error for" msgstr "Błąd weryfikacji sygnatury pakietu dla" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1519 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1518 msgid "disabled" msgstr "wyłączone" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1531 msgid "Checking package signature" msgstr "Sprawdzanie sygnatury pakietu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1543 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1542 msgid "Package signature verification" msgstr "Weryfikacja sygnatury pakietu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1545 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1544 msgid "temporarily unavailable" msgstr "tymczasowo niedostępna" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1554 msgid "Package signature" msgstr "Sygnatura pakietu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1557 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1556 msgid "does not match the recorded one" msgstr "nie zgadza się z tą zapisaną" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1567 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1566 msgid "matches" msgstr "zgadza się" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1582 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1581 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Sprawdzanie sumy kontrolnej pakietu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1595 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1594 msgid "Package checksum matches" msgstr "Suma kontrolna pakietu zgadza się" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1615 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1614 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "Suma kontrolna się nie zgadza. Próba pobierania nr %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1637 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1636 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "Nie można pobrać pakietu we właściwy sposób! Kończenie." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1648 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "Nie można pobrać pakietu albo suma kontrolna się nie zgadza" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1650 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Spróbuj pobrać ostatnie repozytoria" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1679 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4135 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1678 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4134 msgid "Unpacking" msgstr "Rozpakowywanie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1719 msgid "Unpack error" msgstr "Błąd przy rozpakowaniu pliku" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1749 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1748 msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "Nie można znaleźć metadanych Entropy w pakiecie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1813 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1812 msgid "configuration phase" msgstr "etap konfiguracji" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1866 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1865 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Usuwanie z Entropy" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1952 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1951 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Usuwanie pliku konfiguracyjnego, nie był modyfikowany" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1973 msgid "remove" msgstr "usuń" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1975 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3346 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3345 msgid "Protecting config file" msgstr "Chronienie pliku konfiguracyjnego" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1994 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1993 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Ten pakiet zawiera źle zakodowany plik!!!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2111 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2110 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Znaleziono kolizję przy usuwaniu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2227 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2226 msgid "Updating database" msgstr "Aktualizowanie bazy danych" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2720 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "%s jest plikiem, a powinien być katalogiem! Usuwanie za 20 sekund..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2745 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "oczekiwano katalogu, a znaleziono dowiązanie symboliczne" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2749 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2748 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3052 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Usuwanie za 20 sekund!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "Nie można usunąć dowiązania symbolicznego" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2959 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2958 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Automatycznie scalanie pliku konfiguracyjnego, nie był modyfikowany" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2988 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3010 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 msgid "Circular symlink issue" msgstr "Zapętlone dowiązanie symboliczne" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "file expected, directory found" msgstr "oczekiwano pliku, a znaleziono katalog" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3102 msgid "File move error" msgstr "Błąd przy przenoszeniu pliku" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3105 msgid "please report" msgstr "proszę zgłosić" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "Wyłączona ochrona dla uszkodzonego dowiązania symbolicznego" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3302 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Pomijanie operacji instalacji/usuwania pliku" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3363 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3362 msgid "Collision found during install for" msgstr "Podczas instalowania znaleziono kolizję" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3365 msgid "cannot overwrite" msgstr "nie można nadpisać" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3502 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3549 -#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:291 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3501 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3548 +#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:316 msgid "Downloading" msgstr "Pobieranie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3466 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3465 msgid "Local path" msgstr "Lokalna ścieżka" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "Pakiet nie może być pobrany. Spróbuj zaktualizować repozytoria" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3551 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "archive" msgid_plural "archives" msgstr[0] "archiwum" msgstr[1] "archiwum" msgstr[2] "archiwów" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Niektóre pakiety nie mogły zostać pobrane" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Spróbuj zaktualizować swoje repozytoria i ponowić" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3596 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Pakiet nie może zostać pobrany, nieznany błąd." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Zainstalowany pakiet w kolejce zniknął, pomijanie." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3642 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3641 msgid "Merging package" msgstr "Instalowanie pakietu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3694 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Kończy ci się miejsce na dysku" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Założę się, że możesz być Michele" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3700 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3699 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Podczas próby rozpakowania pakietu pojawił się błąd" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3702 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Sprawdź, czy twój system jest zdrowy" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3722 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3721 msgid "Installing package" msgstr "Instalowanie pakietu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3742 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3741 msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" msgstr "pakiet instalowany z pliku - funkcja \"splitdebug\" nieobsługiwana" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "<3 instalowanie plików do debugowania aktywne <3" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3757 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Podczas próby zainstalowania pakietu pojawił się błąd" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3773 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3772 msgid "Removing data" msgstr "Usuwanie danych" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3785 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Podczas próby usuwania pakietu pojawił się błąd" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Sprawdź, czy masz wystarczająco dużo miejsca na twardym dysku" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3801 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4171 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3800 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4170 #: ../../client/solo/utils.py:64 msgid "Cleaning" msgstr "Czyszczenie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3874 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3873 msgid "Error during package files permissions setup" msgstr "Błąd podczas ustawiania uprawnień dla plików pakietu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3909 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Czyszczenie danych wcześniej zainstalowanych programów." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4021 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4020 msgid "Configuring package" msgstr "Konfigurowanie pakietu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4033 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4052 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Podczas próby skonfigurowania pakietu pojawił się błąd" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4034 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Upewnij się, że twój system jest zdrowy" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4054 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Wygląda na to, że brakuje elementu w menadżerze pakietów źródłowych" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4079 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4078 msgid "Installed package vanished" msgstr "Zainstalowany pakiet zaginął" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4085 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 msgid "Fetch not available" msgstr "Pobranie niedostępne" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4092 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4091 msgid "Fetching" msgstr "Pobieranie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4099 msgid "Multi Fetching" msgstr "Równoczesne pobieranie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4121 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 #: ../../client/solo/commands/query.py:1272 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:604 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:603 msgid "package" msgid_plural "packages" msgstr[0] "pakiet" msgstr[1] "pakiety" msgstr[2] "pakietów" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4107 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4106 msgid "Fetching sources" msgstr "Pobieranie źródeł" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4113 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4112 msgid "Verifying" msgstr "Weryfikowanie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4119 msgid "Multi Verification" msgstr "Multiweryfikacja" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4126 msgid "Merging" msgstr "Instalowanie (scalanie)" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4147 msgid "Installing" msgstr "Instalowanie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4179 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4178 msgid "Postinstall" msgstr "Etap postinstall" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4186 msgid "Setup" msgstr "Etap setup" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4195 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4194 msgid "Preinstall" msgstr "Etap preinstall" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4203 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4202 msgid "Preremove" msgstr "Etap preremove" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4210 msgid "Postremove" msgstr "Etap postremove" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4224 msgid "Configuring" msgstr "Konfigurowanie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4278 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4277 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Wystąpił błąd. Czynność przerwana." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:298 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Wstrzykiwanie danych" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:399 -msgid "repository is not available at the following URL:" -msgstr "repozytorium nie jest dostępne pod tym adresem:" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:397 +msgid "Scanning URL" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:410 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:415 +msgid "Selected URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:439 +msgid "repository is not available at the database URLs" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:446 msgid "Looking for an alternate route using package mirrors" msgstr "Szukanie alternatywnej trasy, używając serwerów lustrzanych pakietów" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:422 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 msgid "Checking repository URL" msgstr "Sprawdzanie URL-u repozytorium" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:443 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:474 msgid "Found repository at URL" msgstr "Znaleziono repozytorium pod URL" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:486 msgid "Unable to find alternate repository mirrors. Sorry." msgstr "Nie można znaleźć alternatywnych serwerów dla repozytorium. Wybacz." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:508 #: ../../client/solo/commands/status.py:153 msgid "Repository URL" msgstr "URL repozytorium" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Repository local path" msgstr "Lokalna ścieżka repozytorium" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Repository API" msgstr "API repozytorium" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:502 -msgid "Repository is being updated" -msgstr "Repozytorium jest teraz aktualizowane" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:503 -msgid "Try again in a few minutes" -msgstr "Spróbuj ponownie za parę minut" - -#. starting to download -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:576 msgid "Downloading repository" msgstr "Pobieranie repozytorium" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:608 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "unable to download the repository" msgstr "nie można pobrać repozytorium" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:628 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:647 msgid "Downloading checksum" msgstr "Pobieranie sumy kontrolnej" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:674 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Nie można pobrać sumy kontrolnej" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:654 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:675 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Nie można zweryfikować integralności repozytorium" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:770 msgid "Unpacking database to" msgstr "Rozpakowywanie bazy danych do" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:762 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:787 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Nie można rozpakować skompresowanej bazy danych" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:763 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:788 msgid "Skipping repository" msgstr "Pomijanie repozytorium" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:797 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:816 msgid "Repository is invalid" msgstr "Repozytorium jest nieprawidłowe" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:821 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:840 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indeksowanie metadanych repozytorium" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1054 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Pobieranie metapliku repozytorium" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1042 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1064 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Pobieranie sygnatury GPG dla metapliku repozytorium" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1052 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Pobieranie powiadomień" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1100 msgid "unpacked meta file" msgstr "rozpakowano metaplik" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1084 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1106 msgid "removed meta file" msgstr "usunięto metaplik" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1123 msgid "not available, it's ok" msgstr "niedostępny, jest OK" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1105 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1127 msgid "not available, not very ok!" msgstr "niedostępny, nie tak bardzo OK!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1118 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1140 msgid "available, w00t!" msgstr "dostępny, w00t!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1136 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1158 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "nie można rozpakować, nie tak bardzo OK!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "Repository revision" msgstr "Wersja repozytorium" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1210 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1232 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Sprawdzanie pobranego repozytorium" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1224 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 msgid "Cannot open digest" msgstr "Nie można otworzyć sumy kontrolnej" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1235 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1268 msgid "Downloaded repository status" msgstr "Status pobranego repozytorium" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1258 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1269 msgid "ERROR" msgstr "BŁĄD" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1256 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1278 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "Wystąpił błąd podczas sprawdzania integralności repozytorium" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 msgid "Giving up" msgstr "Poddaję się" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 -#: ../../lib/entropy/security.py:284 -msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" -msgstr "" -"Koniecznie sprawdź zaimportowany klucz i ustaw odpowiedni poziom zaufania" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1301 +#: ../../lib/entropy/security.py:283 +msgid "" +"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +msgstr "Koniecznie sprawdź zaimportowany klucz i ustaw odpowiedni poziom zaufania" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1321 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "To repozytorium obsługuje pakiety podpisane używając GPG" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1328 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "jeśli chcesz skorzystać z tej funkcji, zainstaluj GnuPG" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1339 -#: ../../lib/entropy/security.py:323 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1363 +#: ../../lib/entropy/security.py:322 msgid "GPG key changed for" msgstr "Klucz GPG zmienił się dla" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1359 -#: ../../lib/entropy/security.py:342 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1383 +#: ../../lib/entropy/security.py:341 msgid "GPG key already installed for" msgstr "Klucz GPG już zainstalowany dla" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1396 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "Klucz GPG STRACIŁ WAŻNOŚĆ dla repozytorium" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1408 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Instalowanie klucza GPG dla repozytorium" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1402 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1434 -#: ../../lib/entropy/security.py:380 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1459 +#: ../../lib/entropy/security.py:379 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Błąd podczas instalacji klucza GPG" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1436 msgid "GPG key seems already installed but not properly recorded, resetting" -msgstr "" -"Klucz GPG wydaje się być zainstalowany, ale niepoprawnie zapisany - " -"resetowanie" +msgstr "Klucz GPG wydaje się być zainstalowany, ale niepoprawnie zapisany - resetowanie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1446 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1471 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Pomyślnie zainstalowano klucz GPG dla repozytorium" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1455 -#: ../../lib/entropy/security.py:400 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1480 +#: ../../lib/entropy/security.py:399 msgid "Fingerprint" msgstr "Odcisk palca" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1495 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1520 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "Sprawdzanie sygnatury GPG dla" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1509 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1534 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "Sprawdzono sygnatury GPG dla" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1519 -#: ../../lib/entropy/security.py:425 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../lib/entropy/security.py:424 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "Błąd podczas sprawdzania weryfikacji GPG dla" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1528 -#: ../../lib/entropy/security.py:434 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../lib/entropy/security.py:433 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "To może oznaczać potencjalne zagrożenie bezpieczeństwa" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1583 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1611 msgid "Web Service" msgstr "Usługa Web" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1584 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1612 msgid "skipping differential sync" msgstr "pomijanie synchronizacji różnicowej" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1585 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1613 msgid "threshold" msgstr "próg" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1619 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1647 msgid "Web Service communication error" msgstr "błąd komunikacji usługi Web" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1639 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1667 msgid "Web Service data error" msgstr "błąd danych usługi Web" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1683 msgid "Local status" msgstr "Lokalny status" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1687 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1715 msgid "Fetching segments" msgstr "Pobieranie fragmentów" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1723 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1742 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1770 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1787 msgid "Web Service status" msgstr "Status usługi Web" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1724 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1752 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "nie można pobrać metadanych repozytorium" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1743 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1771 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "nie można zaktualizować danych \"treeupdates\"" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1760 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1788 msgid "cannot update package sets data" msgstr "nie można zaktualizować dane o zestawach pakietów" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1776 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1804 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Błąd pobierania przy fragmencie podczas dodawania" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1802 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1830 msgid "repository error while adding packages" msgstr "błąd repozytorium podczas dodawania pakietów" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1825 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1853 msgid "repository error while removing packages" msgstr "Błąd repozytorium podczas usuwania pakietu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1869 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "Suma kontrolna repozytorium nie zgadza się z sumą zdalnego." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1844 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1872 msgid "local" msgstr "lokalne" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1849 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1877 msgid "remote" msgstr "zdalne" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1935 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1987 msgid "repository is already up to date" msgstr "repozytorium jest już zaktualizowane" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2139 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2000 +msgid "Repository is being updated" +msgstr "Repozytorium jest teraz aktualizowane" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2001 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "Spróbuj ponownie za parę minut" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2194 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Błąd przy konfiguracji plików - niekrytyczny, kontynuowanie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:173 msgid "Something bad happened. Please have a look." msgstr "Coś się stało nie tak jak powinno. Proszę, rzuć okiem." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:194 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:195 msgid "there is" msgid_plural "there are" msgstr[0] "jest" msgstr[1] "są" msgstr[2] "jest" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:196 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:197 msgid "package file that could be removed" msgid_plural "package files that could be removed" msgstr[0] "plik pakietu, który może być usunięty" msgstr[1] "pliki pakietów, które mogą być usunięte" msgstr[2] "plików pakietów, które mogą być usunięte" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:209 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:210 msgid "Packages are stored in" msgstr "Pakiety znajdują się w" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:239 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 msgid "a new release is available" msgstr "nowa wydanie jest dostępne" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:241 msgid "Mind to install it before any other package" msgstr "Nie zapomnij go zainstalować przed innymi pakietami" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:306 msgid "Advisories fetch error" msgstr "Błąd przy pobieraniu list rekomendacji bezpieczeństwa" #. let's dance! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:338 msgid "Repositories synchronization" msgstr "Synchronizacja repozytoriów" @@ -1450,15 +1445,15 @@ msgstr "Zestaw nieznaleziony albo nie można usunąć" msgid "Checking %s" msgstr "Sprawdzanie %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2155 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Sortowanie zależności" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2359 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Obliczanie odwrotnych zależności dla" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2928 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2982 msgid "Calculating updates" msgstr "Obliczanie aktualizacji" @@ -1489,196 +1484,197 @@ msgstr[0] "elementu" msgstr[1] "elementów" msgstr[2] "elementów" -#: ../../lib/entropy/security.py:355 +#: ../../lib/entropy/security.py:354 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "Klucz GPG UTRACIŁ WAŻNOŚĆ dla URL-u" -#: ../../lib/entropy/security.py:366 +#: ../../lib/entropy/security.py:365 msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "Instalowanie klucza GPG dla URL-u" -#: ../../lib/entropy/security.py:391 +#: ../../lib/entropy/security.py:390 msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "Pomyślnie zainstalowano klucz GPG dla URL-u" -#: ../../lib/entropy/security.py:445 ../../lib/entropy/security.py:1020 -#: ../../lib/entropy/security.py:1035 ../../lib/entropy/security.py:1042 -#: ../../lib/entropy/security.py:1084 ../../lib/entropy/security.py:1107 -#: ../../lib/entropy/security.py:1119 ../../lib/entropy/security.py:1136 -#: ../../lib/entropy/security.py:1148 ../../lib/entropy/security.py:1160 -#: ../../lib/entropy/security.py:1172 ../../lib/entropy/security.py:1193 -#: ../../lib/entropy/security.py:1221 ../../lib/entropy/security.py:1233 +#: ../../lib/entropy/security.py:444 ../../lib/entropy/security.py:1019 +#: ../../lib/entropy/security.py:1034 ../../lib/entropy/security.py:1041 +#: ../../lib/entropy/security.py:1083 ../../lib/entropy/security.py:1106 +#: ../../lib/entropy/security.py:1118 ../../lib/entropy/security.py:1135 +#: ../../lib/entropy/security.py:1147 ../../lib/entropy/security.py:1159 +#: ../../lib/entropy/security.py:1171 ../../lib/entropy/security.py:1192 +#: ../../lib/entropy/security.py:1220 ../../lib/entropy/security.py:1232 msgid "Security Advisories" msgstr "Rekomendacje bezpieczeństwa" -#: ../../lib/entropy/security.py:446 +#: ../../lib/entropy/security.py:445 msgid "GPG key verification successful" msgstr "Pomyślnie zweryfikowano klucz GPG" -#: ../../lib/entropy/security.py:662 ../../client/solo/commands/pkg.py:198 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:457 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:479 +#: ../../lib/entropy/security.py:661 ../../client/solo/commands/pkg.py:197 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:456 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:478 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" msgstr "Uwaga" -#: ../../lib/entropy/security.py:664 +#: ../../lib/entropy/security.py:663 msgid "advisory broken" msgstr "rekomendacje bezpieczeństwa uszkodzone" -#: ../../lib/entropy/security.py:1021 +#: ../../lib/entropy/security.py:1020 msgid "getting latest advisories" msgstr "pobieranie ostatnich rekomendacji bezpieczeństwa" -#: ../../lib/entropy/security.py:1036 +#: ../../lib/entropy/security.py:1035 msgid "updated successfully" msgstr "zaktualizowano pomyślnie" -#: ../../lib/entropy/security.py:1043 +#: ../../lib/entropy/security.py:1042 msgid "already up to date" msgstr "już aktualne" -#: ../../lib/entropy/security.py:1085 +#: ../../lib/entropy/security.py:1084 msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "nie można pobrać sumy kontrolnej, wybacz" -#: ../../lib/entropy/security.py:1108 +#: ../../lib/entropy/security.py:1107 msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "nie można pobrać rekomendacji bezpieczeństwa, wybacz" -#: ../../lib/entropy/security.py:1120 +#: ../../lib/entropy/security.py:1119 msgid "Verifying checksum" msgstr "Weryfikowanie sumy kontrolnej" -#: ../../lib/entropy/security.py:1137 +#: ../../lib/entropy/security.py:1136 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "nie można otworzyć pakietów, wybacz" -#: ../../lib/entropy/security.py:1149 +#: ../../lib/entropy/security.py:1148 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "nie można odczytać sumy kontrolnej, wybacz" -#: ../../lib/entropy/security.py:1161 +#: ../../lib/entropy/security.py:1160 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "nie można zweryfikować sumy kontrolnej, wybacz" -#: ../../lib/entropy/security.py:1173 +#: ../../lib/entropy/security.py:1172 msgid "verification successful" msgstr "weryfikacja pomyślna" -#: ../../lib/entropy/security.py:1194 +#: ../../lib/entropy/security.py:1193 msgid "GPG service not available" msgstr "usługa GPG niedostępna" -#: ../../lib/entropy/security.py:1222 +#: ../../lib/entropy/security.py:1221 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "nie udało się zweryfikować sumy kontrolnej, spróbuj później" -#: ../../lib/entropy/security.py:1234 +#: ../../lib/entropy/security.py:1233 msgid "installing" msgstr "instalowanie" -#: ../../lib/entropy/const.py:614 +#: ../../lib/entropy/const.py:615 msgid "Runtime dependency" msgstr "Zależność do uruchomienia programu" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:616 msgid "Post dependency" msgstr "Zależność \"poinstalacyjna\"" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:617 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "Zależność dodana ręcznie (przez twórców)" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:618 msgid "Build dependency" msgstr "Zależność do zbudowania pakietu" -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:638 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "Uszkodzone repozytorium klienta. Proszę przywrócić z kopii zapasowej." -#: ../../lib/entropy/const.py:669 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "reason not available" msgstr "powód niedostępny" -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:671 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask użytkownika" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:672 msgid "system keywords" msgstr "systemowe słowakluczowe" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:673 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask użytkownika" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 -msgid "user repo package.keywords (all packages)" -msgstr "" - #: ../../lib/entropy/const.py:674 -msgid "user repo package.keywords" -msgstr "" +msgid "user repo package.keywords (all packages)" +msgstr "Repozytorium urzytkownika package.keywords (wszystkie pakiety)" #: ../../lib/entropy/const.py:675 +msgid "user repo package.keywords" +msgstr "Repozytorium urzytkownika package.keywords" + +#: ../../lib/entropy/const.py:676 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords użytkownika" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:677 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "całkowicie zamaskowane (przez słowo kluczowe?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:678 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "standardowe packages.db.mask repozytorium" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:679 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "standardowe packages.db.keywords repozytorium" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:680 msgid "user license.mask" msgstr "license.mask użytkownika" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 -msgid "user live unmask" -msgstr "" - #: ../../lib/entropy/const.py:681 +msgid "user live unmask" +msgstr "live unmask użytkownika" + +#: ../../lib/entropy/const.py:682 msgid "user live mask" -msgstr "" +msgstr "live mask użytkownika" #: ../../lib/entropy/output.py:628 msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy potrzebuje twojej uwagi" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../lib/entropy/output.py:1011 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:652 ../../client/solo/commands/ugc.py:762 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:785 ../../client/solo/commands/ugc.py:966 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:307 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:656 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:661 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:701 +#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/commands/ugc.py:652 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:762 ../../client/solo/commands/ugc.py:785 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:966 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:320 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:666 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:671 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:711 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/main.py:169 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:256 +#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:434 +#: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:255 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 #: ../../client/solo/commands/remove.py:398 #: ../../client/solo/commands/remove.py:405 #: ../../client/solo/commands/remove.py:449 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:242 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 #: ../../client/solo/commands/conf.py:391 #: ../../client/solo/commands/conf.py:446 #: ../../client/solo/commands/install.py:554 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:328 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:339 @@ -1698,7 +1694,7 @@ msgstr "Przerwano" msgid "Selected number" msgstr "Wybierz liczbę" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:716 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:715 msgid "Please select an option" msgstr "Proszę wybrać opcję" @@ -1792,14 +1788,12 @@ msgid "blacklisted dependencies !!!" msgstr "zależności na czarnej liście!!!" #: ../../lib/entropy/qa.py:336 -#, fuzzy msgid "requires libraries" -msgstr "biblioteki" +msgstr "wymagane biblioteki" #: ../../lib/entropy/qa.py:354 -#, fuzzy msgid "library provided by" -msgstr "dostarczane przez" +msgstr "biblioteka dostarczona przez" #: ../../lib/entropy/qa.py:400 ../../lib/entropy/qa.py:627 msgid "no packages" @@ -1855,8 +1849,7 @@ msgstr "Zbieranie uszkodzonych plików wykonywalnych" #: ../../lib/entropy/qa.py:843 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." -msgstr "" -"nie przejmuj się bibliotekami, które są tutaj pokazane, ale nie później." +msgstr "nie przejmuj się bibliotekami, które są tutaj pokazane, ale nie później." #: ../../lib/entropy/qa.py:864 msgid "Scanning libraries" @@ -1887,11 +1880,12 @@ msgid "files and directories" msgstr "pliki i katalogi" #: ../../client/solo/utils.py:184 ../../client/solo/utils.py:327 -#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/commands/repo.py:471 +#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/utils.py:424 +#: ../../client/solo/utils.py:426 ../../client/solo/commands/repo.py:460 msgid "N/A" msgstr "niedostępne" -#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:293 +#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:318 msgid "Uploading" msgstr "Wysyłanie" @@ -1899,8 +1893,8 @@ msgstr "Wysyłanie" msgid "corrupted" msgstr "uszkodzone" -#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:150 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:194 +#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:149 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:193 msgid "Not installed" msgstr "Niezainstalowane" @@ -1946,86 +1940,98 @@ msgstr "nr rewizji" msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: ../../client/solo/utils.py:414 +#: ../../client/solo/utils.py:415 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: ../../client/solo/utils.py:416 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 +#: ../../client/solo/utils.py:417 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 msgid "Download" msgstr "Położenie" -#: ../../client/solo/utils.py:418 +#: ../../client/solo/utils.py:419 msgid "Checksum" msgstr "Suma kontrolna" -#: ../../client/solo/utils.py:423 +#: ../../client/solo/utils.py:427 +msgid "SHA1" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:429 +msgid "SHA256" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:435 ../../client/solo/commands/status.py:133 +msgid "GPG" +msgstr "GPG" + +#: ../../client/solo/utils.py:440 msgid "Dependencies" msgstr "Zależności" -#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/utils.py:615 +#: ../../client/solo/utils.py:449 ../../client/solo/utils.py:632 msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: ../../client/solo/utils.py:440 +#: ../../client/solo/utils.py:457 msgid "Conflicts" msgstr "Konflikty" -#: ../../client/solo/utils.py:445 +#: ../../client/solo/utils.py:462 msgid "Homepage" msgstr "Strona domowa" -#: ../../client/solo/utils.py:455 ../../client/solo/commands/security.py:224 +#: ../../client/solo/utils.py:472 ../../client/solo/commands/security.py:224 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:623 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: ../../client/solo/utils.py:464 +#: ../../client/solo/utils.py:481 msgid "USE flags" msgstr "Flagi USE" -#: ../../client/solo/utils.py:484 +#: ../../client/solo/utils.py:501 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../client/solo/utils.py:486 +#: ../../client/solo/utils.py:503 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../client/solo/utils.py:488 +#: ../../client/solo/utils.py:505 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/solo/utils.py:492 +#: ../../client/solo/utils.py:509 msgid "Sources" msgstr "Źródła" -#: ../../client/solo/utils.py:497 +#: ../../client/solo/utils.py:514 msgid "Entry API" msgstr "Wpis API" -#: ../../client/solo/utils.py:499 +#: ../../client/solo/utils.py:516 msgid "Compiled with" msgstr "Skompilowane z" -#: ../../client/solo/utils.py:504 ../../client/solo/commands/search.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:521 ../../client/solo/commands/search.py:178 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:371 ../../client/solo/commands/ugc.py:630 #: ../../client/solo/commands/match.py:219 msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" -#: ../../client/solo/utils.py:519 +#: ../../client/solo/utils.py:536 msgid "Created" msgstr "Utworzone" -#: ../../client/solo/utils.py:525 ../../client/solo/commands/_manage.py:775 +#: ../../client/solo/utils.py:542 ../../client/solo/commands/_manage.py:774 msgid "License" msgstr "Licencja" -#: ../../client/solo/utils.py:547 +#: ../../client/solo/utils.py:564 msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "Wizualizacja odwrotnych zależności pakietu" -#: ../../client/solo/utils.py:559 ../../client/solo/utils.py:718 +#: ../../client/solo/utils.py:576 ../../client/solo/utils.py:735 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 #: ../../client/solo/commands/remove.py:379 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 @@ -2035,159 +2041,143 @@ msgstr "Wizualizacja odwrotnych zależności pakietu" msgid "No packages found" msgstr "Nie znaleziono pakietów" -#: ../../client/solo/utils.py:618 +#: ../../client/solo/utils.py:635 msgid "packages passed as arguments" msgstr "pakiety podane jako argumenty" -#: ../../client/solo/utils.py:621 +#: ../../client/solo/utils.py:638 msgid "packages with no further dependencies" msgstr "pakiety bez dalszych zależności" -#: ../../client/solo/utils.py:624 +#: ../../client/solo/utils.py:641 msgid "packages with further dependencies (node)" msgstr "pakeity z dalszymi zależnościami (węzły)" -#: ../../client/solo/utils.py:627 +#: ../../client/solo/utils.py:644 msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" -msgstr "" -"pakiety już określone na wyższych poziomach jako zależność (zapętlenie)" +msgstr "pakiety już określone na wyższych poziomach jako zależność (zapętlenie)" -#: ../../client/solo/utils.py:706 +#: ../../client/solo/utils.py:723 msgid "Graphing" msgstr "Wizualizacja" -#: ../../client/solo/main.py:41 +#: ../../client/solo/main.py:40 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" -msgstr "" -"Repozytorium zainstalowanych pakietów jest uszkodzone. Proszę je ponownie " -"wygenerować." +msgstr "Repozytorium zainstalowanych pakietów jest uszkodzone. Proszę je ponownie wygenerować." -#: ../../client/solo/main.py:51 +#: ../../client/solo/main.py:50 msgid "Cannot continue" msgstr "Nie można kontynuować" -#: ../../client/solo/main.py:80 +#: ../../client/solo/main.py:79 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "Twój twardy dysk jest zapełniony! Twoja wina!" -#: ../../client/solo/main.py:89 +#: ../../client/solo/main.py:88 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "Nie ma wolnej pamięci, facet! Twoja wina!" -#: ../../client/solo/main.py:95 +#: ../../client/solo/main.py:94 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that the program " "crashed. Well, you know, shit happens." -msgstr "" -"Cześć. Nazywam się Zgłaszacz Błędów. Przykro mi poinformować, że program " -"awaryjnie przerwał działanie. Cóż, wiesz, przypadki chodzą po ludziach." +msgstr "Cześć. Nazywam się Zgłaszacz Błędów. Przykro mi poinformować, że program awaryjnie przerwał działanie. Cóż, wiesz, przypadki chodzą po ludziach." -#: ../../client/solo/main.py:101 +#: ../../client/solo/main.py:100 msgid "" "But there's something you could do to help me to be a better application." msgstr "Ale jest coś, co możesz zrobić, by mnie ulepszono." -#: ../../client/solo/main.py:107 +#: ../../client/solo/main.py:106 msgid "-- BUT, DO NOT SUBMIT THE SAME REPORT MORE THAN ONCE --" msgstr "-- ALE NIE WYSYŁAJ TEGO RAPORTU WIĘCEJ NIŻ RAZ --" -#: ../../client/solo/main.py:112 +#: ../../client/solo/main.py:111 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "Teraz pokażę ci, co się stało. Bez nerwów, jestem tu po to, by pomóc." -#: ../../client/solo/main.py:149 +#: ../../client/solo/main.py:148 msgid "" "Oh well, I cannot even write to TMPDIR. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." -msgstr "" -"No cóż, nie mogę nawet zapisywać do TMPDIR. Proszę więc, skopiuj ten błąd i " -"wyślij wiadomość do lxnay@sabayon.org." +msgstr "No cóż, nie mogę nawet zapisywać do TMPDIR. Proszę więc, skopiuj ten błąd i wyślij wiadomość do lxnay@sabayon.org." -#: ../../client/solo/main.py:164 +#: ../../client/solo/main.py:163 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some other information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " -"logged)" -msgstr "" -"Hm... Czy mogę wysłać zapis błędu razem z innymi informacjami\n" -"o twoim sprzęcie do mych twórców, żeby mogli mnie naprawić? (Twoje IP " -"zostanie zapisane.)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" +msgstr "Hm... Czy mogę wysłać zapis błędu razem z innymi informacjami\no twoim sprzęcie do mych twórców, żeby mogli mnie naprawić? (Twoje IP zostanie zapisane.)" -#: ../../client/solo/main.py:171 +#: ../../client/solo/main.py:170 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "Ok, ok ok ok... Wybacz!" -#: ../../client/solo/main.py:177 +#: ../../client/solo/main.py:176 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" -msgstr "" -"Jeżeli chcesz uzyskać kontakt (i otrzymać aktywne wsparcie), odpowiedz też " -"na poniższe pytania:" +msgstr "Jeżeli chcesz uzyskać kontakt (i otrzymać aktywne wsparcie), odpowiedz też na poniższe pytania:" -#: ../../client/solo/main.py:184 +#: ../../client/solo/main.py:183 msgid "Your Full name:" msgstr "Imię i nazwisko:" -#: ../../client/solo/main.py:185 +#: ../../client/solo/main.py:184 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Adres e-mail:" -#: ../../client/solo/main.py:186 +#: ../../client/solo/main.py:185 msgid "What you were doing:" msgstr "Co robiłeś:" -#: ../../client/solo/main.py:208 +#: ../../client/solo/main.py:207 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." -msgstr "" -"Dziękuję bardzo. Błąd został zgłoszony i - miejmy nadzieję - problem " -"zostanie rozwiązany tak szybko, jak to możliwe." +msgstr "Dziękuję bardzo. Błąd został zgłoszony i - miejmy nadzieję - problem zostanie rozwiązany tak szybko, jak to możliwe." -#: ../../client/solo/main.py:214 +#: ../../client/solo/main.py:213 msgid "" -"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to lxnay@sabayon.org." -msgstr "" -"Uch. Nie można wysłać zgłoszenia. Wyślij, proszę, plik poniżej do " +"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to " "lxnay@sabayon.org." +msgstr "Uch. Nie można wysłać zgłoszenia. Wyślij, proszę, plik poniżej do lxnay@sabayon.org." -#: ../../client/solo/main.py:234 +#: ../../client/solo/main.py:233 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "Wersje Entropy i Equo nie pasują do siebie" -#: ../../client/solo/main.py:235 +#: ../../client/solo/main.py:234 msgid "it could make your system explode!" msgstr "może to spowodować, że twój system wybuchnie!" -#: ../../client/solo/main.py:244 +#: ../../client/solo/main.py:243 msgid "Entropy is running off a Live System" msgstr "Entropy zostało uruchomione na systemie działającym w trybie \"live\"." -#: ../../client/solo/main.py:246 +#: ../../client/solo/main.py:245 msgid "Performance and stability could get severely compromised" msgstr "Wydajność i stabilność mogą zostać znacznie pogorszone" -#: ../../client/solo/main.py:348 ../../client/kernel-switcher:114 +#: ../../client/solo/main.py:347 ../kernel-switcher:114 msgid "superuser access required" msgstr "wymagane uprawnienia superużytkownika" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/pkg.py:480 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:71 ../../client/solo/commands/pkg.py:484 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:71 msgid "execute advanced tasks on packages" msgstr "wykonaj zaawansowane działania na pakietach" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:73 ../../client/solo/commands/query.py:73 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/query.py:73 #: ../../client/solo/commands/query.py:154 #: ../../client/solo/commands/security.py:69 #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:66 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../../client/kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "dostępne polecenia" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:79 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:78 #: ../../client/solo/commands/config.py:63 #: ../../client/solo/commands/security.py:90 #: ../../client/solo/commands/security.py:162 @@ -2203,98 +2193,98 @@ msgstr "dostępne polecenia" msgid "ask before making any changes" msgstr "pytaj przed dokonaniem zmian" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:86 -#: ../../client/solo/commands/command.py:86 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:85 +#: ../../client/solo/commands/command.py:111 msgid "not a valid Entropy package file" msgstr "nie jest prawidłowym pakietem Entropy" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:93 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:92 msgid "generate packages from the installed system" msgstr "utwórz pakiety z zainstalowanego systemu" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:97 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:96 msgid "installed package name" msgstr "nazwa zainstalowanego pakietu" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:102 ../../client/solo/commands/pkg.py:119 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:136 ../../client/solo/commands/pkg.py:153 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:101 ../../client/solo/commands/pkg.py:118 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:135 ../../client/solo/commands/pkg.py:152 msgid "destination directory where to save generated packages" msgstr "katalog, w którym pakiety mają być zachowane" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:109 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:108 msgid "transform SPM package files into Entropy ones" msgstr "utwórz pakiety Entropy z pakietów SPM" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:114 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:113 msgid "SPM package file path" msgstr "ścieżka do pakietu SPM" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:126 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:125 msgid "transform Entropy package files into SPM ones" msgstr "utwórz pakiety SPM z pakietów Entropy" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:131 ../../client/solo/commands/pkg.py:148 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:130 ../../client/solo/commands/pkg.py:147 msgid "Entropy package file path" msgstr "ścieżka do pakietu Entropy" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:143 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:142 msgid "extract Entropy metadata from Entropy packages" msgstr "wydobądź metadane Entropy z pakietów Entropy" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:226 ../../client/solo/commands/pkg.py:304 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:395 ../../client/solo/commands/pkg.py:442 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:225 ../../client/solo/commands/pkg.py:303 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:399 ../../client/solo/commands/pkg.py:446 msgid "broken directory path" msgstr "nieprawidłowa ścieżka do katalogu" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:239 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:238 msgid "This is the list of packages that would be considered" msgstr "To jest lista pakietów do przetworzenia" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:255 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:254 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:240 #: ../../client/solo/commands/install.py:553 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Czy chcesz kontynuować?" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:266 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:265 msgid "generating package" msgstr "tworzenie pakietu" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:276 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:275 msgid "package file creation error" msgstr "błąd przy tworzeniu pliku pakietu" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:284 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:283 msgid "package generated" msgstr "pakiet utworzony" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:313 ../../client/solo/commands/pkg.py:402 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:449 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:312 ../../client/solo/commands/pkg.py:406 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:453 msgid "working on package file" msgstr "praca nad plikiem pakietu" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:326 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:325 msgid "package file extraction complete" msgstr "wypakowanie pliku zakończone" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:364 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:368 msgid "package metadata generation complete" msgstr "utworzenie metadanych pakietu zakończone" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:375 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:379 msgid "package file generated at" msgstr "pakiet utworzony w" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:414 ../../client/solo/commands/pkg.py:462 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:418 ../../client/solo/commands/pkg.py:466 msgid "error during metadata extraction" msgstr "błąd podczas tworzenia metadanych" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:422 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:426 msgid "package file generated" msgstr "plik pakietu utworzony" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:470 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:474 msgid "metadata file generated" msgstr "plik z metadanymi utworzony" @@ -2459,9 +2449,7 @@ msgstr "pokaż graf zależności dla podanego pakietu" msgid "" "include system packages, build-time dependencies and circular dependencies " "information" -msgstr "" -"dołącz też informacje dotyczące pakietów systemowych, potrzebnych do " -"kompilacji oraz zapętlonych zależności" +msgstr "dołącz też informacje dotyczące pakietów systemowych, potrzebnych do kompilacji oraz zapętlonych zależności" #: ../../client/solo/commands/query.py:295 msgid "show the inverse dependencies graph for the given package" @@ -2469,7 +2457,7 @@ msgstr "pokaż graf odwrotnych zależności dla podanego pakietu" #: ../../client/solo/commands/query.py:312 msgid "show the number of updates available" -msgstr "" +msgstr "pokarz liczbe dostępnych uaktualnień" #: ../../client/solo/commands/query.py:355 msgid "Belong Search" @@ -2527,7 +2515,7 @@ msgstr "Wyszukiwanie - dziennik zmian" #: ../../client/solo/commands/query.py:439 #: ../../client/solo/commands/query.py:447 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:386 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:385 msgid "No match for" msgstr "Brak dopasowań dla" @@ -2597,7 +2585,7 @@ msgstr "Wyszukiwanie - typ MIME" #: ../../client/solo/commands/query.py:1005 msgid "Needed Libraries Search" -msgstr "" +msgstr "Wyszukiwanie potrzebnych bibliotek" #: ../../client/solo/commands/query.py:1030 msgid "libraries" @@ -2682,20 +2670,19 @@ msgstr "Dostępne aktualizacje" #: ../../client/solo/commands/query.py:1564 msgid "Packages to update:" -msgstr "" +msgstr "Pakiety do aktualizacji:" #: ../../client/solo/commands/query.py:1567 msgid "Packages to remove:" -msgstr "" +msgstr "Pakiety do usunięcia:" #: ../../client/solo/commands/query.py:1571 msgid "Packages already up-to-date:" -msgstr "" +msgstr "Pakiety aktualne:" #: ../../client/solo/commands/query.py:1574 -#, fuzzy msgid "Critical updates found:" -msgstr "Informacje krytyczne" +msgstr "Znaleziono krytyczne uaktualnienia:" #: ../../client/solo/commands/config.py:69 #: ../../client/solo/commands/security.py:93 @@ -2712,7 +2699,7 @@ msgstr "pokaż, co zostałoby zrobione" #: ../../client/solo/commands/config.py:76 #: ../../client/solo/commands/remove.py:81 #: ../../client/solo/commands/search.py:76 -#: ../../client/solo/commands/command.py:95 +#: ../../client/solo/commands/command.py:120 #: ../../client/solo/commands/source.py:76 #: ../../client/solo/commands/match.py:90 #: ../../client/solo/commands/install.py:84 @@ -2727,8 +2714,8 @@ msgstr "wyświetlaj więcej informacji" #: ../../client/solo/commands/status.py:144 #: ../../client/solo/commands/remove.py:220 #: ../../client/solo/commands/remove.py:284 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:153 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:164 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:152 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:163 #: ../../client/solo/commands/install.py:270 #: ../../client/solo/commands/install.py:296 #: ../../client/solo/commands/install.py:382 @@ -2741,7 +2728,7 @@ msgstr "zainstalowany z" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 #: ../../client/solo/commands/remove.py:307 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:230 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:229 msgid "Packages involved" msgstr "Pakietów biorących udział w operacji" @@ -2765,10 +2752,6 @@ msgstr "Wersja" msgid "Repository class" msgstr "Klasa repozytorium" -#: ../../client/solo/commands/status.py:133 -msgid "GPG" -msgstr "GPG" - #: ../../client/solo/commands/status.py:140 msgid "Notice Board" msgstr "Powiadomienia" @@ -2809,8 +2792,7 @@ msgstr "Repozytoria zostaną zaktualizowane w tle" #: ../../client/solo/commands/update.py:133 msgid "app-admin/rigo-daemon not installed. Update not allowed." -msgstr "" -"app-admin/rigo-daemon nie jest zainstalowane. Aktualizacja niedozwolona." +msgstr "app-admin/rigo-daemon nie jest zainstalowane. Aktualizacja niedozwolona." #: ../../client/solo/commands/update.py:200 msgid "Have a nice day" @@ -2901,12 +2883,11 @@ msgstr "pokaż informacje o rekomendacjach o podanych identifykatorach" #: ../../client/solo/commands/security.py:148 msgid "advisory indentifier" -msgstr "" +msgstr "Identyfikator rekomendacji bezpieczeństwa" #: ../../client/solo/commands/security.py:155 msgid "automatically install all the available security updates" -msgstr "" -"automatycznie zainstaluj wszystkie dostępne aktualizacje bezpieczeństwa" +msgstr "automatycznie zainstaluj wszystkie dostępne aktualizacje bezpieczeństwa" #: ../../client/solo/commands/security.py:215 msgid "Advisory Identifier" @@ -3098,7 +3079,7 @@ msgstr "jeśli użyto z --deep, dołącz wirtualne pakiety" #: ../../client/solo/commands/remove.py:112 #: ../../client/solo/commands/install.py:141 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:136 msgid "remove package configuration files no longer needed" msgstr "usuń pliki konfiguracyjne, które nie są już potrzebne" @@ -3153,7 +3134,7 @@ msgstr "Zmarnowane pasmo łącznie" #: ../../client/solo/commands/remove.py:388 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 #: ../../client/solo/commands/install.py:543 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:631 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:641 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "Nic do zrobienia" @@ -3187,7 +3168,7 @@ msgid "search keyword" msgstr "słowo kluczowe wyszukiwania" #: ../../client/solo/commands/search.py:72 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:106 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:120 #: ../../client/solo/commands/match.py:86 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "tryb cichy, przydatny dla skryptów" @@ -3215,7 +3196,7 @@ msgid "show less details (useful for scripting)" msgstr "pokazuj mniej szczegółów (przydatne do skryptów)" #: ../../client/solo/commands/deptest.py:67 -#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../../client/kernel-switcher:44 +#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../kernel-switcher:44 msgid "just show what would be done" msgstr "tylko pokaż, co zostałoby zrobione" @@ -3249,11 +3230,11 @@ msgstr "10 sekund" msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "poszukaj niespełnionych zależności" -#: ../../client/solo/commands/command.py:71 +#: ../../client/solo/commands/command.py:96 msgid "not a valid directory" msgstr "nie jest prawidłowym katalogiem" -#: ../../client/solo/commands/command.py:98 +#: ../../client/solo/commands/command.py:123 #: ../../client/solo/commands/source.py:83 #: ../../client/solo/commands/install.py:91 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:86 @@ -3261,24 +3242,24 @@ msgstr "nie jest prawidłowym katalogiem" msgid "quiet output" msgstr "tryb cichy" -#: ../../client/solo/commands/command.py:324 +#: ../../client/solo/commands/command.py:349 msgid "Acquiring Entropy Resources Lock, please wait..." msgstr "Pozyskiwanie blokady zasobów Entropy, proszę czekać..." -#: ../../client/solo/commands/command.py:331 -#: ../../client/solo/commands/command.py:361 ../../client/kernel-switcher:57 +#: ../../client/solo/commands/command.py:356 +#: ../../client/solo/commands/command.py:386 ../kernel-switcher:57 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "Inny klient Entropy jest już uruchomiony." -#: ../../client/solo/commands/command.py:389 +#: ../../client/solo/commands/command.py:414 msgid "When you wrote" msgstr "Pisząc" -#: ../../client/solo/commands/command.py:391 +#: ../../client/solo/commands/command.py:416 msgid "You Meant(tm)" msgstr "chodziło ci o (TM)" -#: ../../client/solo/commands/command.py:392 +#: ../../client/solo/commands/command.py:417 msgid "one of these below?" msgstr "jedno z poniższych?" @@ -3321,8 +3302,9 @@ msgstr "zaloguj się w podanym repozytorium" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:77 ../../client/solo/commands/ugc.py:87 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:99 ../../client/solo/commands/ugc.py:140 #: ../../client/solo/commands/repo.py:72 ../../client/solo/commands/repo.py:80 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:96 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:113 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:87 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:127 msgid "repository name" msgstr "nazwa repozytorium" @@ -3336,10 +3318,9 @@ msgstr "wyloguj się z podanego repozytorium" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:96 msgid "" -"manage package documents in the selected repository (comments, files, videos)" -msgstr "" -"zarządzaj dokumentami dla pakietów dla wybranego repozytorium (komentarze, " -"pliki, wideo)" +"manage package documents in the selected repository (comments, files, " +"videos)" +msgstr "zarządzaj dokumentami dla pakietów dla wybranego repozytorium (komentarze, pliki, wideo)" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:104 msgid "manage Documents" @@ -3432,9 +3413,7 @@ msgstr "Pomyślnie zalogowano jako" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:284 msgid "From now on, any UGC action will be committed as this user" -msgstr "" -"Od teraz każda czynność związana z funkcjonalnością treści użytkowników " -"będzie używała tego konta" +msgstr "Od teraz każda czynność związana z funkcjonalnością treści użytkowników będzie używała tego konta" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:321 msgid "Not logged in." @@ -3621,14 +3600,14 @@ msgstr "tekstowy klient Entropy, Equo" #: ../../client/solo/commands/help.py:77 msgid "force colored output" -msgstr "" +msgstr "wymuś używanie kolorów" -#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../../client/kernel-switcher:155 +#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../kernel-switcher:155 msgid "this help" msgstr "ta pomoc" #: ../../client/solo/commands/repo.py:65 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:648 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:637 msgid "manage repositories" msgstr "zarządzaj repozytoriami" @@ -3644,159 +3623,155 @@ msgstr "dezaktywuj repozytoria" msgid "add a repository" msgstr "dodaj repozytorium" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:88 -msgid "repository string" -msgstr "oznaczenie repozytorium" +#: ../../client/solo/commands/repo.py:90 +msgid "repository description" +msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:93 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:94 +msgid "repository database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:98 +msgid "repository packages URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:102 +msgid "repository compression format" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:107 msgid "remove a repository" msgstr "usuń repozytorium" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:101 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:115 msgid "list active repositories" msgstr "wypisz listę aktywnych repozytoriów" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:124 msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "posortuj serwery lustrzane bazując na czasie odpowiedzi" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:116 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:130 msgid "simulate execution" msgstr "symuluj wykonanie" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:121 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:135 msgid "merge content of source repository to destination" msgstr "połącz zawartość repozytorium źródłowego z docelowym" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:123 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:137 msgid "source repository" msgstr "repozytorium źródłowe" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:125 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:139 msgid "destination repository" msgstr "repozytorium docelowe" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:129 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:143 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "usuń też konflikty zależności podczas łączenia" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:222 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:235 msgid "repository already enabled" msgstr "repozytorium już jest włączone" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:231 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:285 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:511 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:244 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:298 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:500 msgid "repository not available" msgstr "repozytorium niedostępne" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:251 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:264 msgid "repository enabled" msgstr "repozytorium włączone" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:257 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:270 msgid "cannot enable repository" msgstr "włączenie repozytorium nie powiodło się" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:276 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:289 msgid "repository already disabled" msgstr "repozytorium już jest wyłączone" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:307 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:321 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:320 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:334 msgid "cannot disable repository" msgstr "nie można wyłączyć repozytorium" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:315 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:328 msgid "repository disabled" msgstr "repozytorium wyłączone" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:337 -msgid "invalid data, skipping" -msgstr "nieprawidłowe dane, pomijanie" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 -msgid "Adding repository string" -msgstr "Dodawanie łańcucha repozytorium" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:369 -msgid "invalid repository string" -msgstr "nieprawidłowe oznaczenie repozytorium" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:377 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:356 msgid "Repository id:" msgstr "ID repozytorium:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:380 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:383 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:362 msgid "Repository format:" msgstr "Format repozytorium:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:387 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:366 msgid "Packages URL:" msgstr "URL pakietów:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 -msgid "None given" -msgstr "Nie podano" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:392 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:368 msgid "Repository URL:" msgstr "URL repozytorium:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:401 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 msgid "repository added succesfully" msgstr "repozytorium dodane pomyślnie" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:406 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:395 msgid "cannot add repository" msgstr "dodanie repozytorium nie powiodło się" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:428 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:417 msgid "repository id not available" msgstr "ID repozytorium niedostępne" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:448 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:437 msgid "repository removed succesfully" msgstr "repozytorium pomyślnie usunięte" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:454 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:443 msgid "cannot remove repository" msgstr "usunięcie repozytorium nie powiodło się" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:525 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:514 msgid "mirror order:" msgstr "kolejność serwerów lustrzanych:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:535 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:524 msgid "mirrors sorted successfully" msgstr "serwery lustrzane pomyślnie posortowane" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:554 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:561 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:543 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:550 msgid "repository not found" msgstr "nie znaleziono repozytorium" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:570 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:559 msgid "repository cannot be source and destination" msgstr "repozytorium nie może być źródłem i celem" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:578 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:567 msgid "merging repositories" msgstr "łączenie repozytoriów" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:594 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:583 msgid "working on repository" msgstr "pracowanie na repozytorium" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:611 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:600 msgid "merging package" msgstr "scalanie pakietu" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:635 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:624 msgid "done merging packages" msgstr "ukończono scalanie pakietu" @@ -3840,23 +3815,21 @@ msgstr "dołącz pakiety zainstalowane przez użytkownika" #: ../../client/solo/commands/unused.py:115 msgid "" "Running unused packages test, pay attention, there can be false positives" -msgstr "" -"Wykonywanie testu nieużywanych pakietów - korzystaj z rozwagą, mogą zdarzyć " -"się fałszywe trafienia" +msgstr "Wykonywanie testu nieużywanych pakietów - korzystaj z rozwagą, mogą zdarzyć się fałszywe trafienia" #: ../../client/solo/commands/unused.py:163 msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "poszukaj nieużywanych pakietów (korzystaj z rozwagą)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:90 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:89 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "Wyszukiwanie plików konfiguracyjnych do zaktualizowania" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:99 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:98 msgid "No configuration files to update." msgstr "Brak plików konfiguracyjnych do aktualizacji." -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:104 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:103 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" @@ -3864,181 +3837,180 @@ msgstr[0] "Jest %s plik konfiguracyjny wymagający aktualizacji" msgstr[1] "Są %s pliki konfiguracyjne wymagające aktualizacji" msgstr[2] "Jest %s plików konfiguracyjnych wymagających aktualizacji" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:112 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:111 msgid "Please run" msgstr "Proszę uruchomić" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:128 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:127 msgid "These are the selected packages" msgstr "To są wybrane pakiety" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:181 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:180 msgid "Versions" msgstr "Wersje" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:211 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:204 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:210 msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalacja" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:206 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 msgid "Switch repo" msgstr "Przełącz repozytorium" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:213 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:212 msgid "Install" msgstr "Instalacja" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:215 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:214 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualizacja" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:217 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:216 msgid "Downgrade" msgstr "Cofnięcie do wcześniejszej wersji" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:225 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:224 msgid "Action" msgstr "Akcja" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:237 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:236 msgid "Would you like to continue with the dependencies calculation?" msgstr "Czy chciałbyś kontynuować z obliczaniem zależności?" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:339 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:338 msgid "Every package matching" msgstr "Każdy pakiet pasujący do" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:341 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:340 msgid "is masked" msgstr "jest zamaskowany" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:359 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:358 msgid "Masking reason" msgstr "Powód ustawienia maski" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:371 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:370 msgid "matching" msgstr "pasujący do" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:373 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:372 msgid "is broken" msgstr "jest uszkodzony" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:377 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:376 msgid "atom" msgstr "atom" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:379 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:378 msgid "in" msgstr "w" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:388 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:387 msgid "in repositories" msgstr "w repozytoriach" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:401 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:400 msgid "Not found" msgstr "Nie znaleziono" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:410 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:409 msgid "package needed by" msgstr "pakiet wymagany przez" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:416 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:785 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:415 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:784 #: ../../client/solo/commands/install.py:387 msgid "from" msgstr "z" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:460 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:459 msgid "Skipped" msgstr "Pominięto" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:481 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:480 msgid "is not installed" msgstr "nie jest zainstalowane" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:511 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:510 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Obliczanie zależności" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:523 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:522 msgid "Dependencies not found" msgstr "Nie znaleziono zależności" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:534 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:533 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "Pociągnięte zostały konfliktujące pakiety" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:550 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:549 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "Proszę zamaskować konflikty używając" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:599 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:640 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:598 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:639 msgid "download" msgstr "pobieranie" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:665 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:664 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "Repozytoria są stare, proszę uruchomić:" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:689 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:688 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Proszę zaktualizować wymienione ważne pakiety" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:700 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:699 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Powinieneś zainstalować je tak szybko, jak to możliwe" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:721 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:720 msgid "Read the license" msgstr "Przeczytaj licencję" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:725 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Zaakceptuj licencję (przeczytałem ją)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:731 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:730 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Zaakceptuj licencję i nie pytaj więcej (przeczytałem ją)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:735 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:734 msgid "Quit" msgstr "Wyjdź" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:742 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Twój wybór (wpisz liczbę i wciśnij enter)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:769 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Potrzeba zaakceptować licencje wymienione niżej" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:777 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:776 msgid "needed by" msgstr "wymagana przez" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:817 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:816 msgid "No license data available" msgstr "Licencja niedostępna" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "No file viewer" msgstr "Brak czytnika plików" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 msgid "License saved into" msgstr "Licencja zapisana do" #: ../../client/solo/commands/source.py:96 #: ../../client/solo/commands/install.py:116 #: ../../client/solo/commands/download.py:95 -#, fuzzy msgid "only include dependencies of selected packages" -msgstr "dołącz zależności, które nie są już potrzebne" +msgstr "Uwzględnij tylko zależności wybranych pakietów" #: ../../client/solo/commands/source.py:115 #: ../../client/solo/commands/download.py:114 @@ -4096,8 +4068,7 @@ msgstr "Wpisz liczbę" #: ../../client/solo/commands/conf.py:213 msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." -msgstr "" -"Proszę wybrać plik do aktualizacji przez wybranie towarzyszącej mu liczby" +msgstr "Proszę wybrać plik do aktualizacji przez wybranie towarzyszącej mu liczby" #: ../../client/solo/commands/conf.py:217 msgid "Other options are:" @@ -4111,8 +4082,7 @@ msgstr "Wyjście" #: ../../client/solo/commands/conf.py:226 msgid "Automerge all the files asking you one by one" -msgstr "" -"Scal automatycznie wszystkie pliki, pytając o potwierdzenie dla każdego" +msgstr "Scal automatycznie wszystkie pliki, pytając o potwierdzenie dla każdego" #: ../../client/solo/commands/conf.py:231 msgid "Automerge all the files without questioning" @@ -4253,7 +4223,7 @@ msgstr "słowo kluczowe do dopasowania" #: ../../client/solo/commands/match.py:94 msgid "return only injected packages " -msgstr "" +msgstr "wypisz tylko wstrzyknięte pakiety" #: ../../client/solo/commands/match.py:99 msgid "match among installed packages only" @@ -4292,12 +4262,12 @@ msgid "match packages in repositories" msgstr "dopasuj pakiety w repozytoriach" #: ../../client/solo/commands/install.py:147 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:135 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 msgid "relax dependencies constraints during calculation" msgstr "obliczaj zależności z luźniejszymi ograniczeniami" #: ../../client/solo/commands/install.py:154 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:149 #: ../../client/solo/commands/download.py:127 msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "pobieraj wiele pakietów równocześnie (maks. 10)" @@ -4312,9 +4282,7 @@ msgstr "konfliktujące/zastąpione" #: ../../client/solo/commands/install.py:398 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" -msgstr "" -"Pakiety, które mają zostać zainstalowane/zaktualizowane/cofnięte do starszej " -"wersji" +msgstr "Pakiety, które mają zostać zainstalowane/zaktualizowane/cofnięte do starszej wersji" #: ../../client/solo/commands/install.py:403 msgid "Packages needing to be removed" @@ -4354,9 +4322,7 @@ msgstr "wolnego miejsca" #: ../../client/solo/commands/install.py:483 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" -msgstr "" -"Nie masz wystarczająco dużo miejsca na dokonanie instalacji. Zwolnij trochę " -"miejsca z" +msgstr "Nie masz wystarczająco dużo miejsca na dokonanie instalacji. Zwolnij trochę miejsca z" #: ../../client/solo/commands/install.py:586 msgid "Download complete" @@ -4374,64 +4340,69 @@ msgstr "Instalacja zakończona" msgid "install or update packages or package files" msgstr "zainstaluj lub zaktualizuj pakiety lub pakiety z plików" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:190 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +msgid "" +"remove unmaintained packages, if any. This will respect --ask, --pretend and" +" other switches." +msgstr "usunięcie nieutrzymywanych pakietów, jeżeli istniały. To będzie zawierało --ask, --pretend oraz inny przełączniki." + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:198 msgid "Calculating System Updates" msgstr "Obliczanie aktualizacji systemu" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:206 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:214 msgid "Packages matching update" msgstr "Pakiety do aktualizacji" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:212 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:220 msgid "Packages matching not available" msgstr "Pakiety niedostępne" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:218 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:226 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Pakiety aktualne" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:242 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:250 msgid "Nothing to update" msgstr "Nic do zaktualizowania" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:256 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:264 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" -msgstr "" -"W systemie znajdują się pakiety, które nie są już dostępne w repozytoriach " -"online" +msgstr "W systemie znajdują się pakiety, które nie są już dostępne w repozytoriach online" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:261 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:269 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." -msgstr "" -"Nawet jeśli jest to zwykle nieszkodliwe, sugeruje się (po odpowiednim " -"sprawdzeniu), żeby je usunąć." +msgstr "Nawet jeśli jest to zwykle nieszkodliwe, sugeruje się (po odpowiednim sprawdzeniu), żeby je usunąć." -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:281 +msgid "To automatically remove them, please run equo with --purge." +msgstr "W celu usunięcia ich, prosze uruchomić equo z --purge." + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 msgid "Selective" msgstr "Selektywnie" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:287 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:300 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "Czy chciałbyś je usunąć?" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:306 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:319 msgid "Remove this?" msgstr "Usunąć?" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:322 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:335 msgid "Nothing to remove" msgstr "Nic do usunięcia" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:350 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:363 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" -msgstr "" -"Jest więcej aktualizacji do zainstalowania - ponowne wczytywanie Entropy" +msgstr "Jest więcej aktualizacji do zainstalowania - ponowne wczytywanie Entropy" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:369 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:382 msgid "upgrade the system" msgstr "zaktualizuj system" @@ -4447,9 +4418,7 @@ msgstr "przeprowadź kompaktowanie repozytorium zainstalowanych pakietów" msgid "" "re-generate the installed packages repository using the Source Package " "Manager" -msgstr "" -"wygeneruj bazę danych zainstalowanych pakietów używając menadżera pakietów " -"źródłowych (SPM)" +msgstr "wygeneruj bazę danych zainstalowanych pakietów używając menadżera pakietów źródłowych (SPM)" #: ../../client/solo/commands/rescue.py:111 msgid "re-generate SPM<->Entropy package UIDs mapping" @@ -4459,9 +4428,7 @@ msgstr "wygeneruj ponownie odwzorowanie UID-ów (SPM<->pakiety Entropy)" msgid "" "update Entropy installed packages repository merging Source Package Manager " "changes" -msgstr "" -"zaktualizuj repozytorium Entropy zainstalowanych pakietów, łącząc zmiany " -"dokonane z użyciem menadżera pakietów źródłowych" +msgstr "zaktualizuj repozytorium Entropy zainstalowanych pakietów, łącząc zmiany dokonane z użyciem menadżera pakietów źródłowych" #: ../../client/solo/commands/rescue.py:128 msgid "create a backup of the installed packages repository" @@ -4509,9 +4476,7 @@ msgstr "Kompaktowanie zakończone" msgid "" "the Installed Packages repository will be re-generated using the Source " "Package Manager" -msgstr "" -"repozytorium zainstalowanych pakietów zostanie wygenerowane na podstawie " -"danych menadżera pakietów źródłowych" +msgstr "repozytorium zainstalowanych pakietów zostanie wygenerowane na podstawie danych menadżera pakietów źródłowych" #: ../../client/solo/commands/rescue.py:319 msgid "I am not joking, this is quite disruptive" @@ -4554,82 +4519,82 @@ msgstr "Nie można usunąć starego repozytorium" msgid "Initializing a new repository" msgstr "Inicjowanie nowego repozytorium" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:435 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:445 msgid "Repository initialized, generating metadata" msgstr "Inicjowanie repozytorium ukończone, tworzenie metadanych" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:465 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:727 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:475 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:737 msgid "Invalid package" msgstr "Nieprawidłowy pakiet" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:478 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:741 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:488 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:751 msgid "Metadata generation error" msgstr "Błąd przy tworzeniu metadanych" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:521 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:531 msgid "Indexing metadata, please wait..." msgstr "Indeksowanie metadanych, proszę czekać..." -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:526 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:536 msgid "Repository metadata generation complete" msgstr "Ukończono tworzenie metadanych repozytorium" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:541 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:551 msgid "Scanning Source Package Manager repository" msgstr "Skanowanie repozytorium menadżera pakietów źródłowych" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:555 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:565 msgid "Cannot find package" msgstr "Nie można znaleźć pakietu" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:567 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:577 msgid "Scanning Entropy repository" msgstr "Skanowanie repozytorium Entropy" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:638 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:648 msgid "These packages were removed" msgstr "Te pakiety zostały usunięte" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:660 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:700 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:670 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:710 msgid "Continue ?" msgstr "Kontynuować?" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:679 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:689 msgid "Removal complete" msgstr "Usuwanie zakończowe" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:686 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:696 msgid "These packages were added" msgstr "Te pakiety zostały dodane" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:783 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:793 msgid "Update complete" msgstr "Ukończono aktualizację" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:795 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:805 msgid "Re-generating packages mapping" msgstr "Generowanie odwzorowania dla pakietów" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:804 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:814 msgid "Packages mapping re-generated" msgstr "Ukończono generowanie odwzorowania" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:832 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:842 msgid "No backups found" msgstr "Nie znaleziono kopii" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:854 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:864 msgid "Select the repository to restore" msgstr "Wybierz repozytorium, które ma zostać przywrócone" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:861 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:871 msgid "Entropy Installed Packages Repository backups" msgstr "Kopie repozytoriów Entropy zainstalowanych pakietów" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:886 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:896 msgid "tools to rescue the running system" msgstr "narzędzia do przywracania systemu" @@ -4667,7 +4632,7 @@ msgstr "pobieranie pakietów, zasadniczo" #: ../../client/solo/commands/version.py:59 msgid "show equo version" -msgstr "" +msgstr "pokaż wersję equo" #: ../../client/solo/commands/mask.py:53 msgid "only show what would be done" @@ -4733,8 +4698,7 @@ msgstr "najnowsza dostępna wersja to" msgid "" "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " "packages" -msgstr "" -"Zaleca się aktualizację do najnowszej przez aktualizowaniem innych pakietów" +msgstr "Zaleca się aktualizację do najnowszej przez aktualizowaniem innych pakietów" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:48 msgid "Close" @@ -4879,55 +4843,55 @@ msgstr "Aplet powiadomień o aktualizacjach nieaktywny" msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "Aplet powiadomień o aktualizacjach aktywny" -#: ../../client/kernel-switcher:27 +#: ../kernel-switcher:27 msgid "Sabayon Kernel Switcher" msgstr "Przełącznik jądra Sabayon" -#: ../../client/kernel-switcher:34 +#: ../kernel-switcher:34 msgid "quiet mode" msgstr "tryb cichy" -#: ../../client/kernel-switcher:37 +#: ../kernel-switcher:37 msgid "verbose mode" msgstr "wyświetlaj więcej informacji" -#: ../../client/kernel-switcher:41 +#: ../kernel-switcher:41 msgid "ask confirmation" msgstr "pytaj o potwierdzenie" -#: ../../client/kernel-switcher:89 +#: ../kernel-switcher:89 msgid "Package does not exist" msgstr "Pakiet nie istnieje" -#: ../../client/kernel-switcher:97 +#: ../kernel-switcher:97 msgid "Not a kernel" msgstr "To nie pakiet jądra" -#: ../../client/kernel-switcher:107 +#: ../kernel-switcher:107 msgid "Cannot find your currently running kernel." msgstr "Nie można określić aktualnie używanego jądra." -#: ../../client/kernel-switcher:109 +#: ../kernel-switcher:109 msgid "Try without --from-running." msgstr "Spróbuj bez opcji --from-running." -#: ../../client/kernel-switcher:124 +#: ../kernel-switcher:124 msgid "No kernel packages found" msgstr "Nie znaleziono pakietów jądra" -#: ../../client/kernel-switcher:138 +#: ../kernel-switcher:138 msgid "install a new or just another kernel" msgstr "zainstaluj nowsze (albo inne dostępne) jądro systemu" -#: ../../client/kernel-switcher:143 +#: ../kernel-switcher:143 msgid "use 'uname -r' to determine the running kernel" msgstr "użyj \"uname -r\" do określenia bieżącego jądra" -#: ../../client/kernel-switcher:146 +#: ../kernel-switcher:146 msgid "the new kernel package dependency name" msgstr "nazwa pakietu nowego jądra" -#: ../../client/kernel-switcher:150 +#: ../kernel-switcher:150 msgid "list kernels" msgstr "wypisz jądra" @@ -4938,30 +4902,3 @@ msgstr "Magneto, aplet aktualizacji Entropy" #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "Załaduj menadżera _pakietów" - -#~ msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" -#~ msgstr "Nie można wykonać wyzwalacza menadżera pakietów źródłowych dla" - -#~ msgid "Attach this" -#~ msgstr "Załącz to" - -#~ msgid "Cannot run SPM configure phase for" -#~ msgstr "Nie można wykonać etapu konfiguracji SPM dla" - -#~ msgid "post-install phase" -#~ msgstr "etap post-install" - -#~ msgid "pre-install phase" -#~ msgstr "etap pre-install" - -#~ msgid "setup phase" -#~ msgstr "etap setup" - -#~ msgid "pre-remove phase" -#~ msgstr "etap pre-remove" - -#~ msgid "post-remove phase" -#~ msgstr "etap post-remove" - -#~ msgid "Searching for missing Runtime dependencies" -#~ msgstr "Szukanie brakujących zależności do wykonania programu" diff --git a/client/po/pt.po b/client/po/pt.po index d742ce321..03044e090 100644 --- a/client/po/pt.po +++ b/client/po/pt.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Alberto Federman Neto , 2013. # Alberto Neto , 2012. @@ -10,124 +10,112 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-28 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Alberto Federman Neto \n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-" -"entropy/language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-30 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 11:51+0000\n" +"Last-Translator: lxnay \n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1676 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1685 msgid "Exporting database table" msgstr "Exportando tabela da base de dados" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1716 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1725 msgid "Database Export complete." msgstr "Exportação da Base de Dados completada." -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2568 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2706 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2103 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2207 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2315 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2328 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5437 ../../lib/entropy/db/sql.py:5450 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2721 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "ATTENTION" msgstr "ATENÇÃO" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2105 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2209 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "Atualizando repositório de Metadados, por favor espere!" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2316 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "Gerando Bibliotecas de Metadados, por favor espere!" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5430 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5438 msgid "Spm error occured" msgstr "Erro de SPM" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5443 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5451 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "Não achou identificador SPM" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 ../../lib/entropy/db/skel.py:2011 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1662 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:924 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:944 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 msgid "Running packages metadata update" msgstr "Atualizando metadados dos pacotes" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1665 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 msgid "it could take a while" msgstr "pode levar algum tempo" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1685 ../../lib/entropy/db/skel.py:1711 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1734 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1683 ../../lib/entropy/db/skel.py:1708 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1719 msgid "Entropy" msgstr "Entropy" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1684 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:925 msgid "action" msgstr "ação" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1712 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1709 msgid "package move actions complete" msgstr "ações de movimentação de pacote completadas" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1726 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 -msgid "WARNING" -msgstr "AVISO" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1727 -msgid "Cannot run SPM cleanup, error" -msgstr "Não é possível executar limpeza do SPM, erro" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1735 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1720 msgid "package moves completed successfully" msgstr "movimentação de pacotes completada com sucesso" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2012 -msgid "Moving old entry" -msgstr "Movendo entrada antiga" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2014 -msgid "to" -msgstr "para" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3807 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3730 msgid "Syncing current database" msgstr "Sincronizando base de dados atual" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:310 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3731 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:300 msgid "please wait" msgstr "espere, por favor" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3823 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3746 msgid "Removing entry" msgstr "Removendo entrada" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3842 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3765 msgid "Adding entry" msgstr "Adicionando entrada" +#: ../../lib/entropy/core/settings/base.py:2039 +msgid "No description" +msgstr "" + #: ../../lib/kswitch/__init__.py:119 msgid "has been installed." -msgstr "foi instalado." +msgstr "" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:120 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:607 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1934 ../../lib/entropy/qa.py:842 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:625 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1986 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 ../../lib/entropy/qa.py:842 #: ../../client/solo/commands/install.py:488 #: ../../client/solo/commands/install.py:491 #: ../../client/solo/commands/install.py:498 @@ -139,304 +127,313 @@ msgstr "Atenção" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:121 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." -msgstr "alguns drivers externos não funcionam através de kerneis múltiplos." +msgstr "" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "Please reboot your computer now !" -msgstr "Por favor, re-inicie seu computador !" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:248 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:247 msgid "Accessibility" msgstr "Acessibilidade" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:250 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:249 msgid "Accessibility applications" msgstr "Aplicações de Acessibilidade" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:253 msgid "Office" msgstr "Escritório" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:255 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 msgid "Applications used in office environments" msgstr "Aplicativos para Escritórios" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:260 msgid "Development" msgstr "Desenvolvimento" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:262 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 msgid "Applications or system libraries" msgstr " Bibliotecas de Aplicativos ou Sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:265 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:267 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 msgid "System applications or libraries" msgstr "Aplicativos de Sistema ou Bibliotecas" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:270 msgid "Games" msgstr "Jogos" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:272 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 msgid "Games, enjoy your spare time" msgstr "Jogos! Aproveite seu tempo livre" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:276 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:275 msgid "GNOME Desktop" msgstr "Desktop GNOME" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:278 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:277 msgid "Applications and libraries for the GNOME Desktop" msgstr "Aplicativos ou Bibliotecas para GNOME" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:282 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:281 msgid "KDE Desktop" msgstr "Desktop KDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:283 msgid "Applications and libraries for the KDE Desktop" msgstr "Aplicativos ou Bibliotecas para KDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:288 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:287 msgid "XFCE Desktop" msgstr "Desktop XFCE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:290 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:289 msgid "Applications and libraries for the XFCE Desktop" msgstr "Aplicativos ou Bibliotecas para XFCE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:293 msgid "LXDE Desktop" msgstr "Desktop LXDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:296 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:295 msgid "Applications and libraries for the LXDE Desktop" msgstr "Aplicativos ou Bibliotecas para LXDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:300 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:299 msgid "Multimedia" msgstr "Multimídia" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:302 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:301 msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "Aplicativos ou Bibliotecas para Multimídia" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:306 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:305 msgid "Networking" msgstr "Conectividade" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:308 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:307 msgid "Applications and libraries for Networking" msgstr "Aplicativos ou Bibliotecas para Rede" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:312 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:311 msgid "Science" msgstr "Ciência" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:314 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:313 msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "Aplicativos ou Bibliotecas para uso Científico" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:318 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:317 msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:320 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:319 msgid "Security oriented applications" msgstr "Aplicativos de Segurança" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:324 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:323 msgid "X11" msgstr "X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:326 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:325 msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Aplicativos ou Bibliotecas para X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:610 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:609 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Recarregando módulos do Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1098 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:945 +msgid "updating metadata" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1112 msgid "error" msgstr "erro" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:693 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1374 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1114 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 msgid "not found" msgstr "não encontrado" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 msgid "package not available on system" msgstr "Pacote não disponível no sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2536 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 msgid "repackaging" msgstr "re-empacotando" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2563 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2758 +msgid "WARNING" +msgstr "AVISO" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2564 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Não é possível completar quickpkg para atom" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2746 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2566 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2761 msgid "do it manually" msgstr "fazer isto manualmente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2569 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2584 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "A montagem dos pacotes não funcionou adequadamente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2585 msgid "Please update packages manually" msgstr "Por favor atualize pacotes manualmente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2707 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 msgid "forcing package updates" msgstr "forçando atualização de pacotes" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2708 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 msgid "Syncing with" msgstr "Sincronizando com" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2744 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2759 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Não é possível completar quickpkg para os atoms" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3100 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4777 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3115 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4798 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:549 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3101 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3116 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "Banco de Dados do Portage não atualizado" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3127 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3142 msgid "SPM uid update error" msgstr "Erro ao atualizar o UID do SPM" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "O arquivo doa pacotes SPM instalados não atualizou" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3289 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3304 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr " Arquivo global do Portage coorompido" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3344 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3359 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "Foram encontradas bibliotecas preservadas no seu sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "does not exist" msgstr "não existe" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Overwriting" msgstr "Sobrescrevendo" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 msgid "variable differs" msgstr "variável difere" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "Updating" msgstr "Atualizando" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3540 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3561 msgid "updating critical variables" msgstr "atualizando variáveis críticas" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "differs" msgstr "difere" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "Reverting" msgstr "Revertendo" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3644 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3665 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Pulando atualização de arquivos de configuração, você não é root." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3905 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3926 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Erro ao calcular dependências" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4464 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4485 msgid "not supported" msgstr "não suportado" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4465 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4486 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Provavelmente a API do Portage mudou" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4528 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4642 msgid "IOError while reading" msgstr "Erro de Entrada-Saída ao ler" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4778 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4799 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "chamada ilegal para o Entropy no Ebuild" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:60 msgid "Unknown documents" msgstr "Documentos desconhecidos" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:62 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 msgid "Comments" msgstr "Comentários" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Documents'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:63 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Imagens/Fotos da Tela" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 msgid "Generic Files" msgstr "Arquivos Genéricos" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 msgid "Videos" msgstr "Vídeos" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:67 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 msgid "Icons" msgstr "Ícones" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:69 msgid "Unknown document" msgstr "Documento desconhecido" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:71 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 msgid "Comment" msgstr "Comentário" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Document'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:72 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Imagem/Screenshot" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 msgid "Generic File" msgstr "Arquivo Genérico" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 msgid "Icon" msgstr "Ícone" @@ -465,14 +462,14 @@ msgid "Updating system database using repository" msgstr "Atualizando base de dados do sistema usando repositório" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:284 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:297 msgid "Repository" msgstr "Repositório" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:107 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "is corrupted" msgstr "está corrompido" @@ -480,937 +477,934 @@ msgstr "está corrompido" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Não foi possível receber soma de checagem" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "Interface do Portage não pôde ser carregada" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:74 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3533 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3570 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3760 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3788 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4036 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4056 -#: ../../lib/entropy/security.py:659 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/security.py:658 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:75 msgid "please fix" msgstr "por favor conserte" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:288 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "Não é possível executar gatilho Externo para" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:290 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:554 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:289 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:553 msgid "Please report it" msgstr "Por favor reporte isto" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:510 msgid "Installing info" msgstr "Informações da Instalação" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:539 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:538 msgid "Package phase" -msgstr "Pacote" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:551 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 msgid "Cannot run phase" -msgstr "%s não combinado" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:565 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1837 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1836 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" -msgstr "Interface do Portage não pôde ser carregada" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:578 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:577 msgid "Source Package Manager phase error" -msgstr "Não foi possível executar gatilho do Portage para" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:80 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:81 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "Por favor atualize seus repositórios agora para remover essa mensagem!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:199 #: ../../client/solo/commands/mask.py:101 msgid "is not available" msgstr "não está disponível" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "Cannot validate" msgstr "Não é possível validar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:274 msgid "bad repository id specified" msgstr "id de repositório especificada é inválida" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:299 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "Repositório %s não foi recebido ainda." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1077 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:995 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "Base de dados do Sistema não encontrada ou corrompida." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:996 msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "executando em modo de segurança, usando base de dados vazia em RAM" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1260 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1178 msgid "Backing up repository to" msgstr "Copiando no repositório" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1280 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1198 msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Repositórios copiados com sucesso." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1289 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1347 -#: ../../lib/entropy/const.py:636 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 +#: ../../lib/entropy/const.py:637 msgid "All fine" msgstr "Tudo certo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1226 msgid "Restoring backed up repository" msgstr "Restaurando cópia de segurança da base de dados" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1326 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 msgid "Unable to unpack" msgstr "Incapaz de desempacotar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1254 msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repositórios restaurados com sucesso." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1459 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4163 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1377 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4162 msgid "Removing" msgstr "Removendo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1902 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1820 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Recursos destrancados, vamos lá!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1828 msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "Recursos ainda trancados. Porisso, desistindo!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1918 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1836 msgid "Resources locked, sleeping..." msgstr "Recursos trancados, aguarde..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2030 msgid "Checking speed of" msgstr "Verificando velocidade de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2143 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2061 msgid "Mirror speed" msgstr "velocidade do espelho" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2662 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2585 msgid "not a valid method" msgstr "não é um método válido" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:373 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 msgid "Already prepared" msgstr "Já preparado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:378 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 msgid "Not yet prepared" msgstr "Ainda não preparado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:610 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1281 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:609 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1280 msgid "Mirror" msgstr "Espelho" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:612 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1283 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:611 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1282 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "limiar máximo de falhas atingido" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:657 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:656 msgid "success" msgstr "sucesso" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:666 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:665 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "Taxa de transferência agredada" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:669 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1339 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:668 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "second" msgstr "segundo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:684 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1355 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:683 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1354 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 msgid "Error downloading from" msgstr "Erro ao receber de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:687 msgid "data not available on this mirror" msgstr "dados não disponíveis neste espelho" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:691 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1364 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:690 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1363 msgid "wrong checksum" msgstr "soma de checagem errada" #. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:694 msgid "timeout error" msgstr "erro de tempo máximo de espera excedido" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3484 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3483 msgid "discarded download" msgstr "recebimento descartado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:700 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3486 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1387 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3485 msgid "unknown reason" msgstr "razão desconhecida" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1311 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1310 msgid "Downloading from" msgstr "Recebendo de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1333 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1332 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Recebido com sucesso de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "at" msgstr "em" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1360 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "file not available on this mirror" msgstr "arquivo não disponível neste espelho" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1369 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1368 msgid "Disabling resume" msgstr "Desabilitando o resumir" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "tempo máximo de espera excedido, tentando novamente neste espelho" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1382 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1381 msgid "timeout, giving up" msgstr "tempo máximo de espera excedido, desistindo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1486 msgid "Package signature verification error for" msgstr "Erro de verificação da assinatura do pacote" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1519 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1518 msgid "disabled" msgstr "Desabilitado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1531 msgid "Checking package signature" msgstr "Checando assinatura do pacote" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1543 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1542 msgid "Package signature verification" msgstr "verificação de assinatura do pacote" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1545 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1544 msgid "temporarily unavailable" msgstr "serviço temporariamente indisponível" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1554 msgid "Package signature" msgstr "Assinatura do pacote" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1557 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1556 msgid "does not match the recorded one" msgstr "não corresponde ao gravado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1567 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1566 msgid "matches" msgstr "corresponde" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1582 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1581 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Checando a soma de checagem do pacote..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1595 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1594 msgid "Package checksum matches" msgstr "Soma de checagem do pacote corresponde" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1615 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1614 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "" -"Soma de checagem do pacote não corresponde. Recebendo novamente... Tentativa " -"#%s" +msgstr "Soma de checagem do pacote não corresponde. Recebendo novamente... Tentativa #%s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1637 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1636 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "Não é possível obter o pacote apropriadamente! Saindo." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1648 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "" -"Não foi possível obter o pacote ou a soma de checagem não corresponde. Tente " -"atualizar seus repositórios." +msgstr "Não foi possível obter o pacote ou a soma de checagem não corresponde. Tente atualizar seus repositórios." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1650 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Tentando baixar os mais recentes repositórios" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1679 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4135 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1678 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4134 msgid "Unpacking" msgstr "Desempacotando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1719 msgid "Unpack error" msgstr "erro ao expandir" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1749 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1748 msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "Não foi possível encontrar metadados do Entropy no pacote" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1813 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1812 msgid "configuration phase" msgstr "Fase de configuração" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1866 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1865 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Removendo do Entropy" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1952 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1951 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Removendo arquivo de configuração, nunca modificado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1973 msgid "remove" msgstr "remover" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1975 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3346 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3345 msgid "Protecting config file" msgstr "Protegendo arquivo de configuração" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1994 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1993 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Este pacote contém um arquivo mal codificado !!!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2111 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2110 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Colisão encontrada durante a remoção de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2227 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2226 msgid "Updating database" msgstr "Atualizando base de dados" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2720 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "" -"%s é um arquivo enquanto deveria ser um diretório !! Removendo em 20 " -"segundos..." +msgstr "%s é um arquivo enquanto deveria ser um diretório !! Removendo em 20 segundos..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2745 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "symlink encontrado, diretório esperado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2749 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2748 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3052 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Removendo em 20 segundos !!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "Não foi possível remover Symlink" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2959 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2958 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Auto mesclando arquivo de configuração, nunca modificado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2988 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3010 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 msgid "Circular symlink issue" msgstr "Ocorrência de symlink circular" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "file expected, directory found" msgstr "Arquivo esperado e diretório encontrado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3102 msgid "File move error" msgstr "Erro ao movimentar arquivo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3105 msgid "please report" msgstr "por favor reporte" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "Symlink quebrado e não protegido" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3302 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Pulando instalação/remoção de pacote" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3363 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3362 msgid "Collision found during install for" msgstr "Colisão encontrada durante a instalação para" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3365 msgid "cannot overwrite" msgstr "não é possível sobrescrever" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3502 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3549 -#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:291 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3501 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3548 +#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:316 msgid "Downloading" msgstr "Recebendo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3466 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3465 msgid "Local path" msgstr "Caminho local" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "Pacote não pôde ser obtido. Atualize os repositórios e tente novamente" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3551 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "archive" msgid_plural "archives" msgstr[0] "arquivo" msgstr[1] "arquivos" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Alguns pacotes não puderam ser obtidos" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Atualize os repositórios e tente novamente" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3596 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Erro desconhecido. o pacote não pôde ser baixado." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Pacote instalado na fila desapareceu, pulando." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3642 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3641 msgid "Merging package" msgstr "Mesclando pacote" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3694 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Sua capacidade de armazenamento em disco está acabando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Você é provávelmente a Michele, não é?" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3700 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3699 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Ocorreu um erro ao tentar desempacotar pacote" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3702 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Checando se seu sistema está saudável" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3722 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3721 msgid "Installing package" msgstr "Instalando pacote" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3742 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3741 msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" msgstr "uso de divisão debug (dos pacotes) não suportada" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "<3 instalação de arquivos para Debug ativada <3" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3757 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Um erro ocorreu enquanto tentando instalar o pacote" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3773 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3772 msgid "Removing data" msgstr "Removendo dados" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3785 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Um erro ocorreu enquanto tentando remover o pacote" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Verifique se você tem espaço livre suficiente no seu disco rígido" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3801 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4171 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3800 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4170 #: ../../client/solo/utils.py:64 msgid "Cleaning" msgstr "Limpando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3874 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3873 msgid "Error during package files permissions setup" msgstr "erro em permissões dos ficheiros" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3909 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Limpando dados do aplicativos anteriormente instalados" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4021 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4020 msgid "Configuring package" msgstr "Configurando pacote" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4033 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4052 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Um erro ocorreu ao tentar configurar o pacote" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4034 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Certifique-se de que seu sistema está saudável" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4054 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Parece que a entrada do Gerenciador dePacotes-Fonte está faltando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4079 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4078 msgid "Installed package vanished" msgstr "Pacotes Instalados, instalador finalizado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4085 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 msgid "Fetch not available" msgstr "processamento da fila não disponível" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4092 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4091 msgid "Fetching" msgstr "Obtendo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4099 msgid "Multi Fetching" msgstr "Obtendo Vários Pacotes" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4121 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 #: ../../client/solo/commands/query.py:1272 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:604 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:603 msgid "package" msgid_plural "packages" msgstr[0] "pacote" msgstr[1] "pacotes" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4107 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4106 msgid "Fetching sources" msgstr "Obtendo códigos-fontes" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4113 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4112 msgid "Verifying" msgstr "Verificando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4119 msgid "Multi Verification" msgstr "Verificando Vários Pacotes" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4126 msgid "Merging" msgstr "Mesclando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4147 msgid "Installing" msgstr "Instalando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4179 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4178 msgid "Postinstall" msgstr "Pós-instalação" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4186 msgid "Setup" msgstr "Setup" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4195 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4194 msgid "Preinstall" msgstr "Pré-instalação" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4203 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4202 msgid "Preremove" msgstr "Pré-remoção" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4210 msgid "Postremove" msgstr "Pós-remoção" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4224 msgid "Configuring" msgstr "Configurando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4278 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4277 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Um erro ocorreu. Ação abortada." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:298 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Injetando despejo recebido" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:399 -msgid "repository is not available at the following URL:" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:397 +msgid "Scanning URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:410 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:415 +msgid "Selected URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:439 +msgid "repository is not available at the database URLs" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:446 msgid "Looking for an alternate route using package mirrors" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:422 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 msgid "Checking repository URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:443 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:474 msgid "Found repository at URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:486 msgid "Unable to find alternate repository mirrors. Sorry." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:508 #: ../../client/solo/commands/status.py:153 msgid "Repository URL" msgstr "URL do Repositório" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Repository local path" msgstr "Diretório local da base de dados" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Repository API" msgstr "API do repositório" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:502 -msgid "Repository is being updated" -msgstr "Repositório está sendo atualizado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:503 -msgid "Try again in a few minutes" -msgstr "Tente novamente em alguns minutos " - -#. starting to download -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:576 msgid "Downloading repository" msgstr "Recebendo base de dados do repositório" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:608 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "unable to download the repository" msgstr "repositório não pode sere descarregado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:628 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:647 msgid "Downloading checksum" msgstr "Recebendo soma de checagem" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:674 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Não é possível receber soma de checagem" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:654 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:675 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Não é possível verificar integridade da base de dados" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:770 msgid "Unpacking database to" msgstr "Descompactando base de dados para" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:762 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:787 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Não foi possível desempacotar pacote compactado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:763 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:788 msgid "Skipping repository" msgstr "Pulando repositório" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:797 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:816 msgid "Repository is invalid" msgstr "Repositório inválido" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:821 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:840 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexando metadados do Repositório" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1054 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Recebendo meta arquivo do repositório" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1042 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1064 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Recebendo assinatura GPG do meta-arquivo do repositório" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1052 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Rebendo Quadro de Avisos" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1100 msgid "unpacked meta file" msgstr "desempacotado meta arquivo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1084 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1106 msgid "removed meta file" msgstr "meta-arquivo removido" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1123 msgid "not available, it's ok" msgstr "não disponível, tudo bem" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1105 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1127 msgid "not available, not very ok!" msgstr "não disponível, não tá legal!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1118 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1140 msgid "available, w00t!" msgstr "disponível, ieei!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1136 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1158 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "não foi possível abrir os pacotes, desculpe!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "Repository revision" msgstr "Revisão do repositório" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1210 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1232 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Checando a base de dados recebida" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1224 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 msgid "Cannot open digest" msgstr "Não é possível abrir sumário" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1235 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1268 msgid "Downloaded repository status" msgstr "Recebendo base de dados do repositório" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1258 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1269 msgid "ERROR" msgstr "ERRO" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1256 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1278 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "Um erro ocorreu ao checar a integridade do repositório" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 msgid "Giving up" msgstr "Desistindo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 -#: ../../lib/entropy/security.py:284 -msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1301 +#: ../../lib/entropy/security.py:283 +msgid "" +"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "Verifique a chave importada e regule o nível adequado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1321 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Este repositório suporta assinatura GPG dos pacotes" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1328 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "Você pode precisar instalar GnuPG para aproveitar esse recurso" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1339 -#: ../../lib/entropy/security.py:323 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1363 +#: ../../lib/entropy/security.py:322 msgid "GPG key changed for" msgstr "Chave GPG trocada para" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1359 -#: ../../lib/entropy/security.py:342 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1383 +#: ../../lib/entropy/security.py:341 msgid "GPG key already installed for" msgstr "Chave GPG instalada para" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1396 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "A chave GPG EXPIROU para este repositório" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1408 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Instalando chave GPG para o repositório" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1402 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1434 -#: ../../lib/entropy/security.py:380 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1459 +#: ../../lib/entropy/security.py:379 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Erro durante instalação da chave GPG" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1436 msgid "GPG key seems already installed but not properly recorded, resetting" -msgstr "" -"a chave GPG parece instalada, mas não corretamente gravada, recarregando" +msgstr "a chave GPG parece instalada, mas não corretamente gravada, recarregando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1446 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1471 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Chave GPG instalada no repositório, com sucesso" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1455 -#: ../../lib/entropy/security.py:400 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1480 +#: ../../lib/entropy/security.py:399 msgid "Fingerprint" msgstr "Marcação Digital " -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1495 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1520 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "Verificando a assinatura GPG de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1509 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1534 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "Assinatura GPG verificada" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1519 -#: ../../lib/entropy/security.py:425 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../lib/entropy/security.py:424 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "Erro durante verificação GPG de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1528 -#: ../../lib/entropy/security.py:434 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../lib/entropy/security.py:433 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "Isto pode ser um risco potencial para a Segurança" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1583 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1611 msgid "Web Service" msgstr "Serviços Web" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1584 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1612 msgid "skipping differential sync" msgstr "pulando sincronização diferencial" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1585 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1613 msgid "threshold" msgstr "limiar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1619 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1647 msgid "Web Service communication error" msgstr "Erro de comunicação com a Web" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1639 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1667 msgid "Web Service data error" msgstr "Erro de dados do Serviço Web" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1683 msgid "Local status" msgstr "Status local" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1687 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1715 msgid "Fetching segments" msgstr "Buscando segmentos" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1723 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1742 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1770 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1787 msgid "Web Service status" msgstr "Status do serviço Web" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1724 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1752 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "não é possível buscar meta dados do repositório" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1743 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1771 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "não é possível atualizar dados de treeupdate" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1760 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1788 msgid "cannot update package sets data" msgstr "não é possível atualizar dados do conjunto de pacotes" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1776 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1804 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Erro ao buscar segmento enquanto adicionando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1802 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1830 msgid "repository error while adding packages" msgstr "erro no repositório enquanto adicionando pacotes" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1825 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1853 msgid "repository error while removing packages" msgstr "Erro no repositório enquanto removendo pacotes" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1869 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "Soma de checagem não corresponde à remota." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1844 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1872 msgid "local" msgstr "local" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1849 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1877 msgid "remote" msgstr "remoto" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1935 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1987 msgid "repository is already up to date" msgstr "Todos os repositórios atualizados." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2139 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2000 +msgid "Repository is being updated" +msgstr "Repositório está sendo atualizado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2001 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "Tente novamente em alguns minutos " + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2194 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Erro ao atualizar arquivos de configuração, nada crítico, continuando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:173 msgid "Something bad happened. Please have a look." msgstr "Algo ruim aconteceu. Por favor dê uma olhada." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:194 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:195 msgid "there is" msgid_plural "there are" msgstr[0] "é" msgstr[1] "são" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:196 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:197 msgid "package file that could be removed" msgid_plural "package files that could be removed" msgstr[0] "o arquivo do pacote não pode ser removido" msgstr[1] "os arquivos do pacote não puderam ser removidos" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:209 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:210 msgid "Packages are stored in" msgstr "Pacotes armazenados em" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:239 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 msgid "a new release is available" msgstr "um novo lançamento está disponível" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:241 msgid "Mind to install it before any other package" msgstr "É importante atualizá-lo antes de qualquer outro pacote" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:306 msgid "Advisories fetch error" msgstr "Erro na captura de consultivos" #. let's dance! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:338 msgid "Repositories synchronization" msgstr "Sincronização de repositórios" @@ -1447,15 +1441,15 @@ msgstr "Conjunto não encontrado ou não é possível remover" msgid "Checking %s" msgstr "Checando %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2155 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Ordenando dependências" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2359 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Calculando dependências inversas para" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2928 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2982 msgid "Calculating updates" msgstr "Calculando atualizações..." @@ -1485,166 +1479,165 @@ msgid_plural "items" msgstr[0] "ítem" msgstr[1] "ítens" -#: ../../lib/entropy/security.py:355 +#: ../../lib/entropy/security.py:354 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "A chave GPG expirou para essa URL" -#: ../../lib/entropy/security.py:366 +#: ../../lib/entropy/security.py:365 msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "Instalando chave GPG da URL" -#: ../../lib/entropy/security.py:391 +#: ../../lib/entropy/security.py:390 msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "Chave GPG da URL instalada com sucesso" -#: ../../lib/entropy/security.py:445 ../../lib/entropy/security.py:1020 -#: ../../lib/entropy/security.py:1035 ../../lib/entropy/security.py:1042 -#: ../../lib/entropy/security.py:1084 ../../lib/entropy/security.py:1107 -#: ../../lib/entropy/security.py:1119 ../../lib/entropy/security.py:1136 -#: ../../lib/entropy/security.py:1148 ../../lib/entropy/security.py:1160 -#: ../../lib/entropy/security.py:1172 ../../lib/entropy/security.py:1193 -#: ../../lib/entropy/security.py:1221 ../../lib/entropy/security.py:1233 +#: ../../lib/entropy/security.py:444 ../../lib/entropy/security.py:1019 +#: ../../lib/entropy/security.py:1034 ../../lib/entropy/security.py:1041 +#: ../../lib/entropy/security.py:1083 ../../lib/entropy/security.py:1106 +#: ../../lib/entropy/security.py:1118 ../../lib/entropy/security.py:1135 +#: ../../lib/entropy/security.py:1147 ../../lib/entropy/security.py:1159 +#: ../../lib/entropy/security.py:1171 ../../lib/entropy/security.py:1192 +#: ../../lib/entropy/security.py:1220 ../../lib/entropy/security.py:1232 msgid "Security Advisories" msgstr "Consultivos de Segurança" -#: ../../lib/entropy/security.py:446 +#: ../../lib/entropy/security.py:445 msgid "GPG key verification successful" msgstr "verificação de chave GPG bem sucedida" -#: ../../lib/entropy/security.py:662 ../../client/solo/commands/pkg.py:198 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:457 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:479 +#: ../../lib/entropy/security.py:661 ../../client/solo/commands/pkg.py:197 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:456 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:478 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../../lib/entropy/security.py:664 +#: ../../lib/entropy/security.py:663 msgid "advisory broken" msgstr "consultivo quebrado" -#: ../../lib/entropy/security.py:1021 +#: ../../lib/entropy/security.py:1020 msgid "getting latest advisories" msgstr "recebendo as últimas advertências" -#: ../../lib/entropy/security.py:1036 +#: ../../lib/entropy/security.py:1035 msgid "updated successfully" msgstr "atualizado com sucesso" -#: ../../lib/entropy/security.py:1043 +#: ../../lib/entropy/security.py:1042 msgid "already up to date" msgstr "já atualizado" -#: ../../lib/entropy/security.py:1085 +#: ../../lib/entropy/security.py:1084 msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "não foi possível receber a soma de checagem, desculpe" -#: ../../lib/entropy/security.py:1108 +#: ../../lib/entropy/security.py:1107 msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "não foi possível receber o pacote, desculpe" -#: ../../lib/entropy/security.py:1120 +#: ../../lib/entropy/security.py:1119 msgid "Verifying checksum" msgstr "Verificando soma de checagem" -#: ../../lib/entropy/security.py:1137 +#: ../../lib/entropy/security.py:1136 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "não é possível abrir os pacotes, desculpe" -#: ../../lib/entropy/security.py:1149 +#: ../../lib/entropy/security.py:1148 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "não é possível ler a soma de checagem, desculpe" -#: ../../lib/entropy/security.py:1161 +#: ../../lib/entropy/security.py:1160 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "verificação de sumário falhou, desculpe" -#: ../../lib/entropy/security.py:1173 +#: ../../lib/entropy/security.py:1172 msgid "verification successful" msgstr "verificação realizada com Sucesso" -#: ../../lib/entropy/security.py:1194 +#: ../../lib/entropy/security.py:1193 msgid "GPG service not available" msgstr "Serviço GPG não disponível" -#: ../../lib/entropy/security.py:1222 +#: ../../lib/entropy/security.py:1221 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "verificação de sumário falhou, tente novamente mais tarde" -#: ../../lib/entropy/security.py:1234 +#: ../../lib/entropy/security.py:1233 msgid "installing" msgstr "instalando" -#: ../../lib/entropy/const.py:614 +#: ../../lib/entropy/const.py:615 msgid "Runtime dependency" msgstr "Executando teste de dependências" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:616 msgid "Post dependency" msgstr "Postando dependência" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:617 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "Dependência adicionada pelo Grerenciamento" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:618 msgid "Build dependency" msgstr "Construindo dependência" -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:638 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." -msgstr "" -"Repositório de Cliente Corrompido. Por favor restaure uma cópia de segurança." +msgstr "Repositório de Cliente Corrompido. Por favor restaure uma cópia de segurança." -#: ../../lib/entropy/const.py:669 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "reason not available" msgstr "razão não disponível" -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:671 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask do usuário" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:672 msgid "system keywords" msgstr "palavras-chave do sistema" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:673 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask do usuário" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:674 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "package.keywords do repositório do usuário (todos pacotes)" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:675 msgid "user repo package.keywords" msgstr "package.keywords do repositório do usuário" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:676 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords do usuário" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:677 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "completamente mascarado (por palavra-chave?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:678 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "package.db.mask geral do repositório" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:679 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "package.db.keywords geral do repositório" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:680 msgid "user license.mask" msgstr "license.mask do usuário" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:681 msgid "user live unmask" msgstr "live unmask do usuário" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:682 msgid "user live mask" msgstr "live mask do usuário" @@ -1653,29 +1646,30 @@ msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy precisa de sua atenção" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../lib/entropy/output.py:1011 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:652 ../../client/solo/commands/ugc.py:762 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:785 ../../client/solo/commands/ugc.py:966 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:307 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:656 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:661 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:701 +#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/commands/ugc.py:652 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:762 ../../client/solo/commands/ugc.py:785 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:966 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:320 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:666 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:671 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:711 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/main.py:169 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:256 +#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:434 +#: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:255 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 #: ../../client/solo/commands/remove.py:398 #: ../../client/solo/commands/remove.py:405 #: ../../client/solo/commands/remove.py:449 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:242 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 #: ../../client/solo/commands/conf.py:391 #: ../../client/solo/commands/conf.py:446 #: ../../client/solo/commands/install.py:554 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:328 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:339 @@ -1695,7 +1689,7 @@ msgstr "Interrompido" msgid "Selected number" msgstr "Escolha número" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:716 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:715 msgid "Please select an option" msgstr "Por favor, escolha uma opção" @@ -1789,14 +1783,12 @@ msgid "blacklisted dependencies !!!" msgstr "dependências em lista negra !!!" #: ../../lib/entropy/qa.py:336 -#, fuzzy msgid "requires libraries" -msgstr "bibliotecas" +msgstr "" #: ../../lib/entropy/qa.py:354 -#, fuzzy msgid "library provided by" -msgstr "fornecido por" +msgstr "" #: ../../lib/entropy/qa.py:400 ../../lib/entropy/qa.py:627 msgid "no packages" @@ -1852,8 +1844,7 @@ msgstr "Coletando executáveis quebrados" #: ../../lib/entropy/qa.py:843 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." -msgstr "" -"não se preocupe com bibliotecas que são mostradas aqui mas não o são depois." +msgstr "não se preocupe com bibliotecas que são mostradas aqui mas não o são depois." #: ../../lib/entropy/qa.py:864 msgid "Scanning libraries" @@ -1884,11 +1875,12 @@ msgid "files and directories" msgstr "Arquivos e diretórios " #: ../../client/solo/utils.py:184 ../../client/solo/utils.py:327 -#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/commands/repo.py:471 +#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/utils.py:424 +#: ../../client/solo/utils.py:426 ../../client/solo/commands/repo.py:460 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:293 +#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:318 msgid "Uploading" msgstr "Enviando" @@ -1896,8 +1888,8 @@ msgstr "Enviando" msgid "corrupted" msgstr "está corrompido" -#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:150 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:194 +#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:149 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:193 msgid "Not installed" msgstr "Não instalado" @@ -1943,86 +1935,98 @@ msgstr "revisão" msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: ../../client/solo/utils.py:414 +#: ../../client/solo/utils.py:415 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: ../../client/solo/utils.py:416 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 +#: ../../client/solo/utils.py:417 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 msgid "Download" msgstr "Receber" -#: ../../client/solo/utils.py:418 +#: ../../client/solo/utils.py:419 msgid "Checksum" msgstr "Soma de Checagem" -#: ../../client/solo/utils.py:423 +#: ../../client/solo/utils.py:427 +msgid "SHA1" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:429 +msgid "SHA256" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:435 ../../client/solo/commands/status.py:133 +msgid "GPG" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:440 msgid "Dependencies" msgstr "Dependências" -#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/utils.py:615 +#: ../../client/solo/utils.py:449 ../../client/solo/utils.py:632 msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: ../../client/solo/utils.py:440 +#: ../../client/solo/utils.py:457 msgid "Conflicts" msgstr "Conflitos" -#: ../../client/solo/utils.py:445 +#: ../../client/solo/utils.py:462 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: ../../client/solo/utils.py:455 ../../client/solo/commands/security.py:224 +#: ../../client/solo/utils.py:472 ../../client/solo/commands/security.py:224 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:623 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: ../../client/solo/utils.py:464 +#: ../../client/solo/utils.py:481 msgid "USE flags" msgstr "USE flags" -#: ../../client/solo/utils.py:484 +#: ../../client/solo/utils.py:501 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../client/solo/utils.py:486 +#: ../../client/solo/utils.py:503 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../client/solo/utils.py:488 +#: ../../client/solo/utils.py:505 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/solo/utils.py:492 +#: ../../client/solo/utils.py:509 msgid "Sources" msgstr "Códigos-Fonte" -#: ../../client/solo/utils.py:497 +#: ../../client/solo/utils.py:514 msgid "Entry API" msgstr "API de Entrada" -#: ../../client/solo/utils.py:499 +#: ../../client/solo/utils.py:516 msgid "Compiled with" msgstr "Compilado com" -#: ../../client/solo/utils.py:504 ../../client/solo/commands/search.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:521 ../../client/solo/commands/search.py:178 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:371 ../../client/solo/commands/ugc.py:630 #: ../../client/solo/commands/match.py:219 msgid "Keywords" msgstr "Palavras-Chave" -#: ../../client/solo/utils.py:519 +#: ../../client/solo/utils.py:536 msgid "Created" msgstr "Criado" -#: ../../client/solo/utils.py:525 ../../client/solo/commands/_manage.py:775 +#: ../../client/solo/utils.py:542 ../../client/solo/commands/_manage.py:774 msgid "License" msgstr "Licença" -#: ../../client/solo/utils.py:547 +#: ../../client/solo/utils.py:564 msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "Comparação inversa dos pacotes instalados" -#: ../../client/solo/utils.py:559 ../../client/solo/utils.py:718 +#: ../../client/solo/utils.py:576 ../../client/solo/utils.py:735 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 #: ../../client/solo/commands/remove.py:379 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 @@ -2032,152 +2036,143 @@ msgstr "Comparação inversa dos pacotes instalados" msgid "No packages found" msgstr "Pacotes não encontrados" -#: ../../client/solo/utils.py:618 +#: ../../client/solo/utils.py:635 msgid "packages passed as arguments" msgstr "pacotes passados como argumentos" -#: ../../client/solo/utils.py:621 +#: ../../client/solo/utils.py:638 msgid "packages with no further dependencies" msgstr "pacotes sem dependências complementares" -#: ../../client/solo/utils.py:624 +#: ../../client/solo/utils.py:641 msgid "packages with further dependencies (node)" msgstr "pacotes com dependências complementares (nó)" -#: ../../client/solo/utils.py:627 +#: ../../client/solo/utils.py:644 msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" -msgstr "" -"pacotes colocados como dependências em níveis mais altos (circularidade)" +msgstr "pacotes colocados como dependências em níveis mais altos (circularidade)" -#: ../../client/solo/utils.py:706 +#: ../../client/solo/utils.py:723 msgid "Graphing" msgstr "Comparando" -#: ../../client/solo/main.py:41 +#: ../../client/solo/main.py:40 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" -msgstr "" -"Base de Dados de pacotes Instalados não encontrada ou corrompida. Por favor, " -"gere-a novamente" +msgstr "Base de Dados de pacotes Instalados não encontrada ou corrompida. Por favor, gere-a novamente" -#: ../../client/solo/main.py:51 +#: ../../client/solo/main.py:50 msgid "Cannot continue" msgstr "Não é possível continuar" -#: ../../client/solo/main.py:80 +#: ../../client/solo/main.py:79 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "Seu disco rígido está cheio! Sua falha!" -#: ../../client/solo/main.py:89 +#: ../../client/solo/main.py:88 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "Não há mais memória, sua falha!" -#: ../../client/solo/main.py:95 +#: ../../client/solo/main.py:94 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that the program " "crashed. Well, you know, shit happens." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:101 +#: ../../client/solo/main.py:100 msgid "" "But there's something you could do to help me to be a better application." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:107 +#: ../../client/solo/main.py:106 msgid "-- BUT, DO NOT SUBMIT THE SAME REPORT MORE THAN ONCE --" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:112 +#: ../../client/solo/main.py:111 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." -msgstr "" -"Agora estou mostrando o que acontece. Não entre em pânico, estou aqui para " -"ajudá-lo." +msgstr "Agora estou mostrando o que acontece. Não entre em pânico, estou aqui para ajudá-lo." -#: ../../client/solo/main.py:149 +#: ../../client/solo/main.py:148 msgid "" "Oh well, I cannot even write to TMPDIR. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:164 +#: ../../client/solo/main.py:163 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some other information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " -"logged)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:171 +#: ../../client/solo/main.py:170 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "Ok, ok ok ok... Desculpa!" -#: ../../client/solo/main.py:177 +#: ../../client/solo/main.py:176 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" -msgstr "" -"Se você quiser ser contatado (e receber suporte ativo), responda também às " -"respostas abaixo:" +msgstr "Se você quiser ser contatado (e receber suporte ativo), responda também às respostas abaixo:" -#: ../../client/solo/main.py:184 +#: ../../client/solo/main.py:183 msgid "Your Full name:" msgstr "Seu Nome Completo:" -#: ../../client/solo/main.py:185 +#: ../../client/solo/main.py:184 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Seu Endereço de E-mail:" -#: ../../client/solo/main.py:186 +#: ../../client/solo/main.py:185 msgid "What you were doing:" msgstr "O que você estava fazendo:" -#: ../../client/solo/main.py:208 +#: ../../client/solo/main.py:207 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." -msgstr "" -"Muito obrigado. O erro foi reportado e temos esperança de que o problema " -"será resolvido o mais rápido possível." +msgstr "Muito obrigado. O erro foi reportado e temos esperança de que o problema será resolvido o mais rápido possível." -#: ../../client/solo/main.py:214 +#: ../../client/solo/main.py:213 msgid "" -"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to lxnay@sabayon.org." +"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to " +"lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:234 +#: ../../client/solo/main.py:233 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "Versão de Entropy/Equo não bate" -#: ../../client/solo/main.py:235 +#: ../../client/solo/main.py:234 msgid "it could make your system explode!" msgstr "isso pode fazer seu computador explodir!" -#: ../../client/solo/main.py:244 +#: ../../client/solo/main.py:243 msgid "Entropy is running off a Live System" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:246 +#: ../../client/solo/main.py:245 msgid "Performance and stability could get severely compromised" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:348 ../../client/kernel-switcher:114 +#: ../../client/solo/main.py:347 ../kernel-switcher:114 msgid "superuser access required" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/pkg.py:480 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:71 ../../client/solo/commands/pkg.py:484 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:71 msgid "execute advanced tasks on packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:73 ../../client/solo/commands/query.py:73 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/query.py:73 #: ../../client/solo/commands/query.py:154 #: ../../client/solo/commands/security.py:69 #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:66 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../../client/kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "comandos ao dispor" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:79 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:78 #: ../../client/solo/commands/config.py:63 #: ../../client/solo/commands/security.py:90 #: ../../client/solo/commands/security.py:162 @@ -2193,98 +2188,98 @@ msgstr "comandos ao dispor" msgid "ask before making any changes" msgstr "perguntar antes de realizar quaisquer mudanças" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:86 -#: ../../client/solo/commands/command.py:86 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:85 +#: ../../client/solo/commands/command.py:111 msgid "not a valid Entropy package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:93 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:92 msgid "generate packages from the installed system" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:97 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:96 msgid "installed package name" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:102 ../../client/solo/commands/pkg.py:119 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:136 ../../client/solo/commands/pkg.py:153 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:101 ../../client/solo/commands/pkg.py:118 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:135 ../../client/solo/commands/pkg.py:152 msgid "destination directory where to save generated packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:109 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:108 msgid "transform SPM package files into Entropy ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:114 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:113 msgid "SPM package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:126 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:125 msgid "transform Entropy package files into SPM ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:131 ../../client/solo/commands/pkg.py:148 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:130 ../../client/solo/commands/pkg.py:147 msgid "Entropy package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:143 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:142 msgid "extract Entropy metadata from Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:226 ../../client/solo/commands/pkg.py:304 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:395 ../../client/solo/commands/pkg.py:442 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:225 ../../client/solo/commands/pkg.py:303 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:399 ../../client/solo/commands/pkg.py:446 msgid "broken directory path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:239 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:238 msgid "This is the list of packages that would be considered" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:255 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:254 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:240 #: ../../client/solo/commands/install.py:553 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Você deseja continuar?" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:266 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:265 msgid "generating package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:276 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:275 msgid "package file creation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:284 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:283 msgid "package generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:313 ../../client/solo/commands/pkg.py:402 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:449 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:312 ../../client/solo/commands/pkg.py:406 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:453 msgid "working on package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:326 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:325 msgid "package file extraction complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:364 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:368 msgid "package metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:375 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:379 msgid "package file generated at" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:414 ../../client/solo/commands/pkg.py:462 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:418 ../../client/solo/commands/pkg.py:466 msgid "error during metadata extraction" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:422 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:426 msgid "package file generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:470 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:474 msgid "metadata file generated" msgstr "" @@ -2514,7 +2509,7 @@ msgstr "Busca por ChangeLog" #: ../../client/solo/commands/query.py:439 #: ../../client/solo/commands/query.py:447 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:386 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:385 msgid "No match for" msgstr "Nenhum corresponde à" @@ -2680,9 +2675,8 @@ msgid "Packages already up-to-date:" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/query.py:1574 -#, fuzzy msgid "Critical updates found:" -msgstr "Informação Crítica" +msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:69 #: ../../client/solo/commands/security.py:93 @@ -2699,7 +2693,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:76 #: ../../client/solo/commands/remove.py:81 #: ../../client/solo/commands/search.py:76 -#: ../../client/solo/commands/command.py:95 +#: ../../client/solo/commands/command.py:120 #: ../../client/solo/commands/source.py:76 #: ../../client/solo/commands/match.py:90 #: ../../client/solo/commands/install.py:84 @@ -2714,8 +2708,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:144 #: ../../client/solo/commands/remove.py:220 #: ../../client/solo/commands/remove.py:284 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:153 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:164 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:152 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:163 #: ../../client/solo/commands/install.py:270 #: ../../client/solo/commands/install.py:296 #: ../../client/solo/commands/install.py:382 @@ -2728,7 +2722,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 #: ../../client/solo/commands/remove.py:307 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:230 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:229 msgid "Packages involved" msgstr "Pacotes envolvidos" @@ -2752,10 +2746,6 @@ msgstr "" msgid "Repository class" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/status.py:133 -msgid "GPG" -msgstr "" - #: ../../client/solo/commands/status.py:140 msgid "Notice Board" msgstr "" @@ -3083,7 +3073,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/remove.py:112 #: ../../client/solo/commands/install.py:141 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:136 msgid "remove package configuration files no longer needed" msgstr "" @@ -3138,7 +3128,7 @@ msgstr "Toda a largura de banda desperdiçada" #: ../../client/solo/commands/remove.py:388 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 #: ../../client/solo/commands/install.py:543 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:631 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:641 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "Nada para fazer" @@ -3172,7 +3162,7 @@ msgid "search keyword" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/search.py:72 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:106 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:120 #: ../../client/solo/commands/match.py:86 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "" @@ -3200,7 +3190,7 @@ msgid "show less details (useful for scripting)" msgstr "mostrar menos detalhes (útil para scripting)" #: ../../client/solo/commands/deptest.py:67 -#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../../client/kernel-switcher:44 +#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../kernel-switcher:44 msgid "just show what would be done" msgstr "apenas mostrar o que seria feito" @@ -3234,11 +3224,11 @@ msgstr "10 segundos" msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "procurar dependências não satisfeitas" -#: ../../client/solo/commands/command.py:71 +#: ../../client/solo/commands/command.py:96 msgid "not a valid directory" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:98 +#: ../../client/solo/commands/command.py:123 #: ../../client/solo/commands/source.py:83 #: ../../client/solo/commands/install.py:91 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:86 @@ -3246,24 +3236,24 @@ msgstr "" msgid "quiet output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:324 +#: ../../client/solo/commands/command.py:349 msgid "Acquiring Entropy Resources Lock, please wait..." msgstr "Adquirindo os recursos de trancamento do Entropy, por favor aguarde..." -#: ../../client/solo/commands/command.py:331 -#: ../../client/solo/commands/command.py:361 ../../client/kernel-switcher:57 +#: ../../client/solo/commands/command.py:356 +#: ../../client/solo/commands/command.py:386 ../kernel-switcher:57 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "Outra instância do Entropy está em execução. " -#: ../../client/solo/commands/command.py:389 +#: ../../client/solo/commands/command.py:414 msgid "When you wrote" msgstr "Quando você escreveu" -#: ../../client/solo/commands/command.py:391 +#: ../../client/solo/commands/command.py:416 msgid "You Meant(tm)" msgstr "Você Quis Dizer(tm)" -#: ../../client/solo/commands/command.py:392 +#: ../../client/solo/commands/command.py:417 msgid "one of these below?" msgstr "um destes abaixo?" @@ -3306,8 +3296,9 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:77 ../../client/solo/commands/ugc.py:87 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:99 ../../client/solo/commands/ugc.py:140 #: ../../client/solo/commands/repo.py:72 ../../client/solo/commands/repo.py:80 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:96 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:113 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:87 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:127 msgid "repository name" msgstr "" @@ -3321,7 +3312,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:96 msgid "" -"manage package documents in the selected repository (comments, files, videos)" +"manage package documents in the selected repository (comments, files, " +"videos)" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:104 @@ -3604,12 +3596,12 @@ msgstr "" msgid "force colored output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../../client/kernel-switcher:155 +#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../kernel-switcher:155 msgid "this help" msgstr "esta ajuda" #: ../../client/solo/commands/repo.py:65 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:648 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:637 msgid "manage repositories" msgstr "" @@ -3625,159 +3617,155 @@ msgstr "" msgid "add a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:88 -msgid "repository string" +#: ../../client/solo/commands/repo.py:90 +msgid "repository description" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:93 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:94 +msgid "repository database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:98 +msgid "repository packages URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:102 +msgid "repository compression format" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:107 msgid "remove a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:101 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:115 msgid "list active repositories" msgstr "repositorios activos" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:124 msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "re-ordenar os repositórios, baseando-se no tempo de resposta" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:116 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:130 msgid "simulate execution" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:121 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:135 msgid "merge content of source repository to destination" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:123 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:137 msgid "source repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:125 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:139 msgid "destination repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:129 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:143 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "também remove conflitos de dependências durante a junção" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:222 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:235 msgid "repository already enabled" msgstr "repositório já habilitado" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:231 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:285 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:511 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:244 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:298 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:500 msgid "repository not available" msgstr "repositório indisponível" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:251 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:264 msgid "repository enabled" msgstr "repositório habilitado" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:257 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:270 msgid "cannot enable repository" msgstr "não foi possível ativar o repositório" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:276 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:289 msgid "repository already disabled" msgstr "repositório já desabilitado" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:307 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:321 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:320 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:334 msgid "cannot disable repository" msgstr "não foi possível desabilitar o repositório" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:315 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:328 msgid "repository disabled" msgstr "repositório desabilitado" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:337 -msgid "invalid data, skipping" -msgstr "ignorando dados inválidos" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 -msgid "Adding repository string" -msgstr "Adicionando linha descritiva do repositório" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:369 -msgid "invalid repository string" -msgstr "string de repositório inválida" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:377 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:356 msgid "Repository id:" msgstr " Repositório id:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:380 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:383 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:362 msgid "Repository format:" msgstr "Formato do repositório" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:387 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:366 msgid "Packages URL:" msgstr "URL dos pacotes:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 -msgid "None given" -msgstr "Nada Feito" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:392 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:368 msgid "Repository URL:" msgstr " URL do Repositório:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:401 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 msgid "repository added succesfully" msgstr "Repositório adicionado com sucesso" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:406 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:395 msgid "cannot add repository" msgstr "não foi possível adicionar o repositório" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:428 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:417 msgid "repository id not available" msgstr "repositório não disponível" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:448 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:437 msgid "repository removed succesfully" msgstr "Repositório removido com sucesso." -#: ../../client/solo/commands/repo.py:454 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:443 msgid "cannot remove repository" msgstr "não foi possível remover o repositório" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:525 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:514 msgid "mirror order:" msgstr "Ordem dos espelhos:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:535 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:524 msgid "mirrors sorted successfully" msgstr "espelhos ordenados. Indexados com sucesso" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:554 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:561 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:543 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:550 msgid "repository not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:570 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:559 msgid "repository cannot be source and destination" msgstr "repositório sem fonte e/ou sem finalidade " -#: ../../client/solo/commands/repo.py:578 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:567 msgid "merging repositories" msgstr "combinado repositórios" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:594 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:583 msgid "working on repository" msgstr "trabalhando na base de dados" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:611 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:600 msgid "merging package" msgstr "mesclando pacote" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:635 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:624 msgid "done merging packages" msgstr "pacote mesclado. Pronto!" @@ -3827,187 +3815,187 @@ msgstr "" msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "procurar por pacotes não usados (preste atenção)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:90 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:89 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "procurar arquivos de configuração a serem atualizados" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:99 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:98 msgid "No configuration files to update." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:104 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:103 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" msgstr[0] "Há um rquivo de configuração %s requerendo atualização" msgstr[1] "Há arquivos de configuração %s requerendo atualização" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:112 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:111 msgid "Please run" msgstr "Por favor execute" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:128 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:127 msgid "These are the selected packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:181 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:180 msgid "Versions" msgstr "Versões" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:211 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:204 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:210 msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalar" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:206 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 msgid "Switch repo" msgstr "Trocar repositório" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:213 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:212 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:215 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:214 msgid "Upgrade" msgstr "Promover" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:217 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:216 msgid "Downgrade" msgstr "Rebaixar" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:225 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:224 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:237 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:236 msgid "Would you like to continue with the dependencies calculation?" msgstr "" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:339 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:338 msgid "Every package matching" msgstr "Todo pacote que corresponda" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:341 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:340 msgid "is masked" msgstr "está mascarado" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:359 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:358 msgid "Masking reason" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:371 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:370 msgid "matching" msgstr "comparando" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:373 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:372 msgid "is broken" msgstr "está quebrado" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:377 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:376 msgid "atom" msgstr "atom" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:379 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:378 msgid "in" msgstr "em" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:388 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:387 msgid "in repositories" msgstr "nos repositórios" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:401 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:400 msgid "Not found" msgstr "Não achado" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:410 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:409 msgid "package needed by" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:416 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:785 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:415 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:784 #: ../../client/solo/commands/install.py:387 msgid "from" msgstr "de" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:460 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:459 msgid "Skipped" msgstr "Pulado" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:481 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:480 msgid "is not installed" msgstr "não está instalado" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:511 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:510 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Calculando dependências" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:523 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:522 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:534 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:533 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "Pacotes conflitando em" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:550 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:549 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "Por favor, mascare conflitos usando" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:599 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:640 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:598 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:639 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:665 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:664 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "Os repositórios são velhos, por favor execute:" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:689 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:688 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Por favor atualize os seguintes pacotes críticos" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:700 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:699 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Você deveria instalá-los assim que possível" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:721 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:720 msgid "Read the license" msgstr "Ler a licença" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:725 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Aceitar a licença (Eu já a li)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:731 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:730 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Aceitar a licença e não me pergunte mais (Eu já a li)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:735 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:734 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:742 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Sua escolha (digite um número e pressione enter)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:769 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Você precisa aceitar a licença abaixo" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:777 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:776 msgid "needed by" msgstr "requisitado por" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:817 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:816 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "No file viewer" msgstr "Nenhum visualizador de arquivos" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 msgid "License saved into" msgstr "Licença salva em" @@ -4073,9 +4061,7 @@ msgstr "Digite um número" #: ../../client/solo/commands/conf.py:213 msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." -msgstr "" -"Por favor escolha um arquivo para atualizar digitando seu número de " -"identificação." +msgstr "Por favor escolha um arquivo para atualizar digitando seu número de identificação." #: ../../client/solo/commands/conf.py:217 msgid "Other options are:" @@ -4089,8 +4075,7 @@ msgstr "Sair" #: ../../client/solo/commands/conf.py:226 msgid "Automerge all the files asking you one by one" -msgstr "" -"Mesclar automaticamente todos os arquivos perguntando a você de um por um" +msgstr "Mesclar automaticamente todos os arquivos perguntando a você de um por um" #: ../../client/solo/commands/conf.py:231 msgid "Automerge all the files without questioning" @@ -4270,12 +4255,12 @@ msgid "match packages in repositories" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:147 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:135 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 msgid "relax dependencies constraints during calculation" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:154 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:149 #: ../../client/solo/commands/download.py:127 msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" @@ -4330,8 +4315,7 @@ msgstr "de espaço livre" #: ../../client/solo/commands/install.py:483 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" -msgstr "" -"Você não tem espaço suficiente para a instalação. Libere algum espaço em" +msgstr "Você não tem espaço suficiente para a instalação. Libere algum espaço em" #: ../../client/solo/commands/install.py:586 msgid "Download complete" @@ -4349,63 +4333,69 @@ msgstr "Instalação completa" msgid "install or update packages or package files" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:190 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +msgid "" +"remove unmaintained packages, if any. This will respect --ask, --pretend and" +" other switches." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:198 msgid "Calculating System Updates" msgstr "Calculando Atualizações de Sistema" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:206 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:214 msgid "Packages matching update" msgstr "Atualizar pacotes correspondentes" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:212 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:220 msgid "Packages matching not available" msgstr "Pacotes correspondentes não estão disponíveis" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:218 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:226 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Pacotes correspondentes já estão atualizados" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:242 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:250 msgid "Nothing to update" msgstr "Nada para atualizar" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:256 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:264 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" -msgstr "" -"No sistema existem pacotes que não estão mais disponíveis nos repositórios " -"online" +msgstr "No sistema existem pacotes que não estão mais disponíveis nos repositórios online" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:261 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:269 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." -msgstr "" -"Mesmo que eles sejam normalmente inofensivos, sugere-se (após verificação) " -"que você os remova." +msgstr "Mesmo que eles sejam normalmente inofensivos, sugere-se (após verificação) que você os remova." -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:281 +msgid "To automatically remove them, please run equo with --purge." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 msgid "Selective" msgstr "Seletivamente?" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:287 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:300 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "Você gostaria de removê-los agora ?" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:306 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:319 msgid "Remove this?" msgstr "Remover este ?" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:322 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:335 msgid "Nothing to remove" msgstr "Nada para remover" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:350 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:363 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "Há mais atualizações a fazer, recarregando Entropy" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:369 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:382 msgid "upgrade the system" msgstr "" @@ -4522,82 +4512,82 @@ msgstr "" msgid "Initializing a new repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:435 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:445 msgid "Repository initialized, generating metadata" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:465 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:727 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:475 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:737 msgid "Invalid package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:478 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:741 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:488 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:751 msgid "Metadata generation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:521 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:531 msgid "Indexing metadata, please wait..." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:526 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:536 msgid "Repository metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:541 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:551 msgid "Scanning Source Package Manager repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:555 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:565 msgid "Cannot find package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:567 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:577 msgid "Scanning Entropy repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:638 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:648 msgid "These packages were removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:660 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:700 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:670 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:710 msgid "Continue ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:679 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:689 msgid "Removal complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:686 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:696 msgid "These packages were added" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:783 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:793 msgid "Update complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:795 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:805 msgid "Re-generating packages mapping" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:804 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:814 msgid "Packages mapping re-generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:832 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:842 msgid "No backups found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:854 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:864 msgid "Select the repository to restore" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:861 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:871 msgid "Entropy Installed Packages Repository backups" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:886 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:896 msgid "tools to rescue the running system" msgstr "" @@ -4701,9 +4691,7 @@ msgstr "a versão mais recente disponível é" msgid "" "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " "packages" -msgstr "" -"É recomendado que você promova a última versão antes de atualizar quaisquer " -"outros pacotes" +msgstr "É recomendado que você promova a última versão antes de atualizar quaisquer outros pacotes" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:48 msgid "Close" @@ -4846,55 +4834,55 @@ msgstr "Notificador de atualizações deshabilitado" msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "Notificador de atualizações habilitado" -#: ../../client/kernel-switcher:27 +#: ../kernel-switcher:27 msgid "Sabayon Kernel Switcher" msgstr "Trocador de Kernel" -#: ../../client/kernel-switcher:34 +#: ../kernel-switcher:34 msgid "quiet mode" msgstr "modo quieto" -#: ../../client/kernel-switcher:37 +#: ../kernel-switcher:37 msgid "verbose mode" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:41 +#: ../kernel-switcher:41 msgid "ask confirmation" msgstr "confirma a pergunta" -#: ../../client/kernel-switcher:89 +#: ../kernel-switcher:89 msgid "Package does not exist" msgstr "O pacote não existe" -#: ../../client/kernel-switcher:97 +#: ../kernel-switcher:97 msgid "Not a kernel" msgstr "Não é um Kernel" -#: ../../client/kernel-switcher:107 +#: ../kernel-switcher:107 msgid "Cannot find your currently running kernel." msgstr "Kernel corrente não achado" -#: ../../client/kernel-switcher:109 +#: ../kernel-switcher:109 msgid "Try without --from-running." msgstr "Tente sem usar --from-running" -#: ../../client/kernel-switcher:124 +#: ../kernel-switcher:124 msgid "No kernel packages found" msgstr "Não foram encontrados pacotes do Kernel" -#: ../../client/kernel-switcher:138 +#: ../kernel-switcher:138 msgid "install a new or just another kernel" msgstr "instala um outro, ou novo Kernel" -#: ../../client/kernel-switcher:143 +#: ../kernel-switcher:143 msgid "use 'uname -r' to determine the running kernel" msgstr "Use 'uname-r' para saber seu Kernel" -#: ../../client/kernel-switcher:146 +#: ../kernel-switcher:146 msgid "the new kernel package dependency name" msgstr "me da dependência do novo Kernel" -#: ../../client/kernel-switcher:150 +#: ../kernel-switcher:150 msgid "list kernels" msgstr "lista os kerneis" @@ -4905,27 +4893,3 @@ msgstr "Notificador de Atualizações de Aplicativos Magneto" #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Carregar Gerenciador de Pacotes" - -#~ msgid "Attach this" -#~ msgstr "Anexar isto" - -#~ msgid "Cannot run SPM configure phase for" -#~ msgstr "Não foi possível executar configuração SPM para" - -#~ msgid "post-install phase" -#~ msgstr "Pós-instalação" - -#~ msgid "pre-install phase" -#~ msgstr "Pré-instalação" - -#~ msgid "setup phase" -#~ msgstr "Fase de Configuração" - -#~ msgid "pre-remove phase" -#~ msgstr "Pré-remoção" - -#~ msgid "post-remove phase" -#~ msgstr "Pós-remoção" - -#~ msgid "Searching for missing Runtime dependencies" -#~ msgstr "Procurando por dependências de teste faltando" diff --git a/client/po/pt_BR.po b/client/po/pt_BR.po index f1a6b1871..840521442 100644 --- a/client/po/pt_BR.po +++ b/client/po/pt_BR.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Alberto Federman Neto , 2012-2013. # Alberto Neto , 2012. @@ -10,124 +10,112 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-28 16:48+0000\n" -"Last-Translator: Alberto Federman Neto \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"sabayon-entropy/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-30 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 11:51+0000\n" +"Last-Translator: lxnay \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1676 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1685 msgid "Exporting database table" msgstr "Exportando tabela da base de dados" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1716 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1725 msgid "Database Export complete." msgstr "Exportação da Base de Dados completada." -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2568 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2706 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2103 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2207 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2315 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2328 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5437 ../../lib/entropy/db/sql.py:5450 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2721 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "ATTENTION" msgstr "ATENÇÃO" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2105 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2209 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "Atualizando repositório de Metadados, por favor espere!" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2316 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "Gerando Bibliotecas de Metadados, por favor espere!" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5430 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5438 msgid "Spm error occured" msgstr "Erro de SPM" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5443 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5451 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "Não foi encontrado SPM único" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 ../../lib/entropy/db/skel.py:2011 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1662 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:924 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:944 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 msgid "Running packages metadata update" msgstr "Atualizando metadados dos pacotes" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1665 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 msgid "it could take a while" msgstr "pode levar algum tempo" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1685 ../../lib/entropy/db/skel.py:1711 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1734 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1683 ../../lib/entropy/db/skel.py:1708 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1719 msgid "Entropy" msgstr "Entropy" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1684 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:925 msgid "action" msgstr "ação" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1712 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1709 msgid "package move actions complete" msgstr "ações de movimentação de pacote completadas" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1726 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 -msgid "WARNING" -msgstr "AVISO" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1727 -msgid "Cannot run SPM cleanup, error" -msgstr "Não é possível executar limpeza do SPM, erro" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1735 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1720 msgid "package moves completed successfully" msgstr "movimentação de pacotes completada com sucesso" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2012 -msgid "Moving old entry" -msgstr "Movendo entrada antiga" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2014 -msgid "to" -msgstr "para" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3807 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3730 msgid "Syncing current database" msgstr "Sincronizando base de dados atual" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:310 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3731 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:300 msgid "please wait" msgstr "espere, por favor" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3823 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3746 msgid "Removing entry" msgstr "Removendo entrada" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3842 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3765 msgid "Adding entry" msgstr "Adicionando entrada" +#: ../../lib/entropy/core/settings/base.py:2039 +msgid "No description" +msgstr "Sem descrição" + #: ../../lib/kswitch/__init__.py:119 msgid "has been installed." -msgstr "foi instalado." +msgstr "já está instalado." #: ../../lib/kswitch/__init__.py:120 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:607 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1934 ../../lib/entropy/qa.py:842 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:625 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1986 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 ../../lib/entropy/qa.py:842 #: ../../client/solo/commands/install.py:488 #: ../../client/solo/commands/install.py:491 #: ../../client/solo/commands/install.py:498 @@ -139,304 +127,313 @@ msgstr "Atenção" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:121 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." -msgstr "alguns drivers externos não funcionam através de kerneis múltiplos." +msgstr "Alguns Drivers externos não vão funcionar em Kerneis múltiplos" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "Please reboot your computer now !" -msgstr "Por favor, re-inicie seu computador !" +msgstr "Por Favor, reinicie seu Computador!" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:248 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:247 msgid "Accessibility" msgstr "Acessibilidade" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:250 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:249 msgid "Accessibility applications" msgstr "Aplicações de Acessibilidade" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:253 msgid "Office" msgstr "Escritório" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:255 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 msgid "Applications used in office environments" msgstr "Aplicativos para Escritórios" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:260 msgid "Development" msgstr "Desenvolvimento" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:262 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 msgid "Applications or system libraries" msgstr " Bibliotecas de Aplicativos ou Sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:265 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:267 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 msgid "System applications or libraries" msgstr "Aplicativos de Sistema ou Bibliotecas" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:270 msgid "Games" msgstr "Jogos" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:272 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 msgid "Games, enjoy your spare time" msgstr "Jogos! Aproveite seu tempo livre" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:276 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:275 msgid "GNOME Desktop" msgstr "Desktop GNOME" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:278 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:277 msgid "Applications and libraries for the GNOME Desktop" msgstr "Aplicativos ou Bibliotecas para GNOME" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:282 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:281 msgid "KDE Desktop" msgstr "Desktop KDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:283 msgid "Applications and libraries for the KDE Desktop" msgstr "Aplicativos ou Bibliotecas para KDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:288 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:287 msgid "XFCE Desktop" msgstr "Desktop XFCE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:290 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:289 msgid "Applications and libraries for the XFCE Desktop" msgstr "Aplicativos ou Bibliotecas para XFCE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:293 msgid "LXDE Desktop" msgstr "Desktop LXDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:296 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:295 msgid "Applications and libraries for the LXDE Desktop" msgstr "Aplicativos ou Bibliotecas para LXDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:300 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:299 msgid "Multimedia" msgstr "Multimídia" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:302 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:301 msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "Aplicativos ou Bibliotecas para Multimídia" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:306 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:305 msgid "Networking" msgstr "Conetividade" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:308 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:307 msgid "Applications and libraries for Networking" msgstr "Aplicativos ou Bibliotecas para Rede" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:312 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:311 msgid "Science" msgstr "Ciência" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:314 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:313 msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "Aplicativos ou Bibliotecas para uso Científico" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:318 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:317 msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:320 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:319 msgid "Security oriented applications" msgstr "Aplicativos de Segurança" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:324 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:323 msgid "X11" msgstr "X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:326 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:325 msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Aplicativos ou Bibliotecas para X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:610 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:609 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Recarregando módulos do Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1098 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:945 +msgid "updating metadata" +msgstr "Atualizando Metadados" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1112 msgid "error" msgstr "erro" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:693 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1374 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1114 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 msgid "not found" msgstr "não encontrado" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 msgid "package not available on system" msgstr "Pacote não disponível no sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2536 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 msgid "repackaging" msgstr "re-empacotando" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2563 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2758 +msgid "WARNING" +msgstr "AVISO" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2564 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Não é possível completar quickpkg para o átomo " -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2746 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2566 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2761 msgid "do it manually" msgstr "fazer isto manualmente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2569 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2584 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "A montagem dos pacotes não funcionou adequadamente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2585 msgid "Please update packages manually" msgstr "Por favor atualize pacotes manualmente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2707 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 msgid "forcing package updates" msgstr "forçando atualização de pacotes" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2708 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 msgid "Syncing with" msgstr "Sincronizando com" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2744 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2759 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Não foi possível completar quickpkg para os átomos" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3100 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4777 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3115 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4798 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:549 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3101 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3116 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "Metadados de Portage não foram atualizados" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3127 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3142 msgid "SPM uid update error" msgstr "Erro ao atualizar o UID do SPM" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "O arquivo doa pacotes SPM instalados não atualizou" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3289 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3304 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr " Arquivo global do Portage coorompido" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3344 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3359 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "Foram encontradas bibliotecas preservadas no seu sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "does not exist" msgstr "não existe" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Overwriting" msgstr "Sobrescrevendo" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 msgid "variable differs" msgstr "variável difere" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "Updating" msgstr "Atualizando" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3540 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3561 msgid "updating critical variables" msgstr "atualizando variáveis críticas" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "differs" msgstr "difere" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "Reverting" msgstr "Revertendo" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3644 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3665 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Pulando atualização de arquivos de configuração, você não é root." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3905 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3926 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Erro ao calcular dependências" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4464 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4485 msgid "not supported" msgstr "não suportado" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4465 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4486 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Provavelmente a API do Portage mudou" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4528 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4642 msgid "IOError while reading" msgstr "Erro de Entrada-Saída ao ler" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4778 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4799 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "chamada ilegal para o Entropy no Ebuild" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:60 msgid "Unknown documents" msgstr "Documentos desconhecidos" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:62 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 msgid "Comments" msgstr "Comentários" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Documents'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:63 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Imagens/Fotos da Tela" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 msgid "Generic Files" msgstr "Arquivos Genéricos" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 msgid "Videos" msgstr "Vídeos" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:67 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 msgid "Icons" msgstr "Ícones" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:69 msgid "Unknown document" msgstr "Documento desconhecido" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:71 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 msgid "Comment" msgstr "Comentário" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Document'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:72 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Imagem/Screenshot" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 msgid "Generic File" msgstr "Arquivo Genérico" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 msgid "Icon" msgstr "Ícone" @@ -465,14 +462,14 @@ msgid "Updating system database using repository" msgstr "Atualizando base de dados do sistema usando repositório" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:284 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:297 msgid "Repository" msgstr "Repositório" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:107 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "is corrupted" msgstr "está corrompido" @@ -480,937 +477,934 @@ msgstr "está corrompido" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Não foi possível receber soma de checagem" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "Interface do Portage não pôde ser carregada" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:74 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3533 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3570 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3760 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3788 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4036 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4056 -#: ../../lib/entropy/security.py:659 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/security.py:658 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:75 msgid "please fix" msgstr "por favor conserte" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:288 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "Não é possível executar gatilho Externo para" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:290 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:554 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:289 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:553 msgid "Please report it" msgstr "Por favor reporte isto" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:510 msgid "Installing info" msgstr "Instalando Informações" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:539 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:538 msgid "Package phase" -msgstr "URLs dos pacotes" +msgstr "Fase do Pacote" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:551 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 msgid "Cannot run phase" -msgstr "Impossível localizar o pacote" +msgstr "Não foi possível executar Fase" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:565 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1837 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1836 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" -msgstr "Interface do Portage não pôde ser carregada" +msgstr "Dados do Gerenciador de pacotes são velhos. Por favor, atualizar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:578 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:577 msgid "Source Package Manager phase error" -msgstr "Escaneando o Repositório SPM" +msgstr "Erro de Fase no Gerenciador de Pacotes" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:80 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:81 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "Por favor atualize seus repositórios agora para remover essa mensagem!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:199 #: ../../client/solo/commands/mask.py:101 msgid "is not available" msgstr "não está disponível" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "Cannot validate" msgstr "Não é possível validar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:274 msgid "bad repository id specified" msgstr "id de repositório especificada é inválida" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:299 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "Repositório %s não foi recebido ainda." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1077 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:995 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "Base de dados do Sistema não encontrada ou corrompida." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:996 msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "executando em modo de segurança, usando base de dados vazia em RAM" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1260 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1178 msgid "Backing up repository to" msgstr "Copiando no repositório" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1280 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1198 msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Repositórios copiados com sucesso." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1289 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1347 -#: ../../lib/entropy/const.py:636 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 +#: ../../lib/entropy/const.py:637 msgid "All fine" msgstr "Tudo certo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1226 msgid "Restoring backed up repository" msgstr "Restaurando cópia de segurança da base de dados" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1326 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 msgid "Unable to unpack" msgstr "Incapaz de desempacotar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1254 msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repositórios restaurados com sucesso." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1459 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4163 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1377 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4162 msgid "Removing" msgstr "Removendo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1902 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1820 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Recursos destrancados, vamos lá!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1828 msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "Recursos ainda trancados. Porisso, desistindo!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1918 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1836 msgid "Resources locked, sleeping..." msgstr "Recursos trancados, aguarde..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2030 msgid "Checking speed of" msgstr "Verificando velocidade de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2143 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2061 msgid "Mirror speed" msgstr "velocidade do espelho" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2662 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2585 msgid "not a valid method" msgstr "não é um método válido" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:373 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 msgid "Already prepared" msgstr "Já preparado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:378 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 msgid "Not yet prepared" msgstr "Ainda não preparado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:610 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1281 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:609 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1280 msgid "Mirror" msgstr "Espelho" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:612 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1283 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:611 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1282 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "limiar máximo de falhas atingido" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:657 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:656 msgid "success" msgstr "sucesso" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:666 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:665 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "Taxa de transferência agredada" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:669 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1339 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:668 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "second" msgstr "segundo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:684 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1355 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:683 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1354 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 msgid "Error downloading from" msgstr "Erro ao receber de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:687 msgid "data not available on this mirror" msgstr "dados não disponíveis neste espelho" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:691 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1364 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:690 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1363 msgid "wrong checksum" msgstr "soma de checagem errada" #. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:694 msgid "timeout error" msgstr "erro de tempo máximo de espera excedido" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3484 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3483 msgid "discarded download" msgstr "recebimento descartado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:700 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3486 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1387 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3485 msgid "unknown reason" msgstr "razão desconhecida" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1311 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1310 msgid "Downloading from" msgstr "Recebendo de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1333 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1332 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Recebido com sucesso de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "at" msgstr "em" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1360 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "file not available on this mirror" msgstr "arquivo não disponível neste espelho" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1369 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1368 msgid "Disabling resume" msgstr "Desabilitando o resumir" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "tempo máximo de espera excedido, tentando novamente neste espelho" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1382 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1381 msgid "timeout, giving up" msgstr "tempo máximo de espera excedido, desistindo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1486 msgid "Package signature verification error for" msgstr "Erro de verificação da assinatura do pacote" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1519 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1518 msgid "disabled" msgstr "Desabilitado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1531 msgid "Checking package signature" msgstr "Checando assinatura do pacote" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1543 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1542 msgid "Package signature verification" msgstr "verificação de assinatura do pacote" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1545 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1544 msgid "temporarily unavailable" msgstr "serviço temporariamente indisponível" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1554 msgid "Package signature" msgstr "Assinatura do pacote" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1557 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1556 msgid "does not match the recorded one" msgstr "não corresponde ao gravado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1567 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1566 msgid "matches" msgstr "corresponde" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1582 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1581 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Checando a soma de checagem do pacote..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1595 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1594 msgid "Package checksum matches" msgstr "Soma de checagem do pacote corresponde" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1615 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1614 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "" -"Soma de checagem do pacote não corresponde. Recebendo novamente... Tentativa " -"#%s" +msgstr "Soma de checagem do pacote não corresponde. Recebendo novamente... Tentativa #%s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1637 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1636 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "Não é possível obter o pacote apropriadamente! Saindo." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1648 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "" -"Não foi possível obter o pacote ou a soma de checagem não corresponde. Tente " -"atualizar seus repositórios." +msgstr "Não foi possível obter o pacote ou a soma de checagem não corresponde. Tente atualizar seus repositórios." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1650 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Tentando baixar os mais recentes repositórios" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1679 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4135 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1678 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4134 msgid "Unpacking" msgstr "Desempacotando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1719 msgid "Unpack error" msgstr "Erro ao desempacotar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1749 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1748 msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "Não foi possível encontrar metadados do Entropy no pacote" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1813 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1812 msgid "configuration phase" msgstr "Fase de configuração" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1866 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1865 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Removendo do Entropy" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1952 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1951 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Removendo arquivo de configuração, nunca modificado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1973 msgid "remove" msgstr "remover" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1975 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3346 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3345 msgid "Protecting config file" msgstr "Protegendo arquivo de configuração" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1994 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1993 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Este pacote contém um arquivo mal codificado !!!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2111 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2110 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Colisão encontrada durante a remoção de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2227 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2226 msgid "Updating database" msgstr "Atualizando base de dados" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2720 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "" -"%s é um arquivo enquanto deveria ser um diretório !! Removendo em 20 " -"segundos..." +msgstr "%s é um arquivo enquanto deveria ser um diretório !! Removendo em 20 segundos..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2745 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "symlink encontrado, diretório esperado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2749 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2748 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3052 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Removendo em 20 segundos !!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "Não foi possível remover Symlink" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2959 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2958 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Auto mesclando arquivo de configuração, nunca modificado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2988 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3010 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 msgid "Circular symlink issue" msgstr "Ocorrência de symlink circular" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "file expected, directory found" msgstr "Arquivo esperado e diretório encontrado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3102 msgid "File move error" msgstr "Erro ao movimentar arquivo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3105 msgid "please report" msgstr "por favor reporte" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "Symlink quebrado e não protegido" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3302 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Pulando instalação/remoção de pacote" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3363 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3362 msgid "Collision found during install for" msgstr "Colisão encontrada durante a instalação para" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3365 msgid "cannot overwrite" msgstr "não é possível sobrescrever" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3502 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3549 -#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:291 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3501 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3548 +#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:316 msgid "Downloading" msgstr "Recebendo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3466 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3465 msgid "Local path" msgstr "Caminho local" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "Pacote não pôde ser obtido. Atualize os repositórios e tente novamente" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3551 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "archive" msgid_plural "archives" msgstr[0] "arquivo" msgstr[1] "arquivos" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Alguns pacotes não puderam ser obtidos" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Atualize os repositórios e tente novamente" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3596 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Erro desconhecido. o pacote não pôde ser baixado." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Pacote instalado na fila desapareceu, pulando." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3642 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3641 msgid "Merging package" msgstr "Mesclando pacote" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3694 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Sua capacidade de armazenamento em disco está acabando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Você é provávelmente a Michele, não é?" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3700 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3699 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Ocorreu um erro ao tentar desempacotar pacote" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3702 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Checando se seu sistema está saudável" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3722 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3721 msgid "Installing package" msgstr "Instalando pacote" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3742 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3741 msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" msgstr "uso de divisão debug (dos pacotes) não suportada" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "<3 instalação de arquivos para Debug ativada <3" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3757 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Um erro ocorreu enquanto tentando instalar o pacote" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3773 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3772 msgid "Removing data" msgstr "Removendo dados" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3785 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Um erro ocorreu enquanto tentando remover o pacote" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Verifique se você tem espaço livre suficiente no seu disco rígido" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3801 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4171 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3800 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4170 #: ../../client/solo/utils.py:64 msgid "Cleaning" msgstr "Limpando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3874 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3873 msgid "Error during package files permissions setup" msgstr "Erro durante a ajuste de permissões do pacote" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3909 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Limpando dados do aplicativos anteriormente instalados" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4021 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4020 msgid "Configuring package" msgstr "Configurando pacote" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4033 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4052 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Um erro ocorreu ao tentar configurar o pacote" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4034 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Certifique-se de que seu sistema está saudável" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4054 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Parece que a entrada do Gerenciador dePacotes-Fonte está faltando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4079 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4078 msgid "Installed package vanished" msgstr "Pacotes Instalados, instalador finalizado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4085 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 msgid "Fetch not available" msgstr "processamento da fila não disponível" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4092 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4091 msgid "Fetching" msgstr "Obtendo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4099 msgid "Multi Fetching" msgstr "Obtendo Vários Pacotes" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4121 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 #: ../../client/solo/commands/query.py:1272 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:604 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:603 msgid "package" msgid_plural "packages" msgstr[0] "pacote" msgstr[1] "pacotes" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4107 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4106 msgid "Fetching sources" msgstr "Obtendo códigos-fontes" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4113 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4112 msgid "Verifying" msgstr "Verificando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4119 msgid "Multi Verification" msgstr "Verificando Vários Pacotes" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4126 msgid "Merging" msgstr "Mesclando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4147 msgid "Installing" msgstr "Instalando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4179 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4178 msgid "Postinstall" msgstr "Pós-instalação" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4186 msgid "Setup" msgstr "Setup" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4195 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4194 msgid "Preinstall" msgstr "Pré-instalação" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4203 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4202 msgid "Preremove" msgstr "Pré-remoção" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4210 msgid "Postremove" msgstr "Pós-remoção" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4224 msgid "Configuring" msgstr "Configurando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4278 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4277 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Um erro ocorreu. Ação abortada." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:298 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Injetando despejo recebido" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:399 -msgid "repository is not available at the following URL:" -msgstr "repositório não achado nessa URL:" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:397 +msgid "Scanning URL" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:410 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:415 +msgid "Selected URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:439 +msgid "repository is not available at the database URLs" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:446 msgid "Looking for an alternate route using package mirrors" msgstr "Procurando rota alternativa para achar Espelhos dos pacotes" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:422 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 msgid "Checking repository URL" msgstr "Verificando URL do Repositório" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:443 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:474 msgid "Found repository at URL" msgstr "Repositório encontrado na URL" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:486 msgid "Unable to find alternate repository mirrors. Sorry." msgstr "Desculpe, não foram encontrados outros Espelhos alternativos." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:508 #: ../../client/solo/commands/status.py:153 msgid "Repository URL" msgstr "URL do Repositório" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Repository local path" msgstr "Diretório local da base de dados" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Repository API" msgstr "API do repositório" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:502 -msgid "Repository is being updated" -msgstr "Repositório está sendo atualizado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:503 -msgid "Try again in a few minutes" -msgstr "Tente novamente em alguns minutos " - -#. starting to download -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:576 msgid "Downloading repository" msgstr "Recebendo base de dados do repositório" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:608 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "unable to download the repository" msgstr "não foi possível acessar o repositório" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:628 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:647 msgid "Downloading checksum" msgstr "Recebendo soma de checagem" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:674 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Não é possível receber soma de checagem" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:654 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:675 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Não é possível verificar integridade da base de dados" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:770 msgid "Unpacking database to" msgstr "Descompactando base de dados para" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:762 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:787 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Não foi possível desempacotar pacote compactado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:763 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:788 msgid "Skipping repository" msgstr "Pulando repositório" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:797 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:816 msgid "Repository is invalid" msgstr "Repositório inválido" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:821 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:840 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexando metadados do Repositório" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1054 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Recebendo meta arquivo do repositório" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1042 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1064 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Recebendo assinatura GPG do meta-arquivo do repositório" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1052 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Rebendo Quadro de Avisos" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1100 msgid "unpacked meta file" msgstr "desempacotado meta arquivo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1084 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1106 msgid "removed meta file" msgstr "meta-arquivo removido" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1123 msgid "not available, it's ok" msgstr "não disponível, tudo bem" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1105 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1127 msgid "not available, not very ok!" msgstr "não disponível, não tá legal!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1118 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1140 msgid "available, w00t!" msgstr "disponível, ieei!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1136 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1158 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "não foi possível abrir os pacotes, desculpe!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "Repository revision" msgstr "Revisão do repositório" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1210 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1232 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Checando a base de dados recebida" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1224 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 msgid "Cannot open digest" msgstr "Não é possível abrir sumário" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1235 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1268 msgid "Downloaded repository status" msgstr "Recebendo base de dados do repositório" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1258 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1269 msgid "ERROR" msgstr "ERRO" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1256 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1278 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "Um erro ocorreu ao checar a integridade do repositório" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 msgid "Giving up" msgstr "Desistindo" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 -#: ../../lib/entropy/security.py:284 -msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1301 +#: ../../lib/entropy/security.py:283 +msgid "" +"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "Verificando a chave importada e regulando o nível adequado" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1321 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Este repositório suporta assinatura GPG dos pacotes" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1328 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "Você pode precisar instalar GnuPG para aproveitar esse recurso" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1339 -#: ../../lib/entropy/security.py:323 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1363 +#: ../../lib/entropy/security.py:322 msgid "GPG key changed for" msgstr "Chave GPG trocada para" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1359 -#: ../../lib/entropy/security.py:342 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1383 +#: ../../lib/entropy/security.py:341 msgid "GPG key already installed for" msgstr "Chave GPG instalada para" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1396 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "A chave GPG EXPIROU para este repositório" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1408 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Instalando chave GPG para o repositório" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1402 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1434 -#: ../../lib/entropy/security.py:380 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1459 +#: ../../lib/entropy/security.py:379 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Erro durante instalação da chave GPG" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1436 msgid "GPG key seems already installed but not properly recorded, resetting" -msgstr "" -"a chave GPG parece instalada, mas não corretamente gravada, recarregando" +msgstr "a chave GPG parece instalada, mas não corretamente gravada, recarregando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1446 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1471 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Chave GPG instalada no repositório, com sucesso" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1455 -#: ../../lib/entropy/security.py:400 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1480 +#: ../../lib/entropy/security.py:399 msgid "Fingerprint" msgstr "Marcação Digital " -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1495 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1520 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "Verificando a assinatura GPG de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1509 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1534 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "Assinatura GPG verificada" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1519 -#: ../../lib/entropy/security.py:425 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../lib/entropy/security.py:424 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "Erro durante verificação GPG de" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1528 -#: ../../lib/entropy/security.py:434 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../lib/entropy/security.py:433 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "Isto pode ser um risco potencial para a Segurança" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1583 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1611 msgid "Web Service" msgstr "Serviços Web" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1584 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1612 msgid "skipping differential sync" msgstr "pulando sincronização diferencial" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1585 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1613 msgid "threshold" msgstr "limiar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1619 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1647 msgid "Web Service communication error" msgstr "Erro de comunicação com a Web" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1639 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1667 msgid "Web Service data error" msgstr "Erro de dados do Serviço Web" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1683 msgid "Local status" msgstr "Status local" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1687 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1715 msgid "Fetching segments" msgstr "Buscando segmentos" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1723 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1742 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1770 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1787 msgid "Web Service status" msgstr "Status do serviço Web" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1724 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1752 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "não é possível buscar meta dados do repositório" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1743 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1771 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "não é possível atualizar dados de treeupdate" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1760 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1788 msgid "cannot update package sets data" msgstr "não é possível atualizar dados do conjunto de pacotes" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1776 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1804 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Erro ao buscar segmento enquanto adicionando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1802 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1830 msgid "repository error while adding packages" msgstr "erro no repositório enquanto adicionando pacotes" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1825 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1853 msgid "repository error while removing packages" msgstr "Erro no repositório enquanto removendo pacotes" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1869 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "Soma de checagem não corresponde à remota." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1844 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1872 msgid "local" msgstr "local" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1849 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1877 msgid "remote" msgstr "remoto" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1935 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1987 msgid "repository is already up to date" msgstr "Todos os repositórios atualizados." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2139 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2000 +msgid "Repository is being updated" +msgstr "Repositório está sendo atualizado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2001 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "Tente novamente em alguns minutos " + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2194 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Erro não crítico ao atualizar arquivos de configuração, continuando" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:173 msgid "Something bad happened. Please have a look." msgstr "Algo ruim aconteceu. Por favor dê uma olhada." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:194 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:195 msgid "there is" msgid_plural "there are" msgstr[0] "é" msgstr[1] "são" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:196 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:197 msgid "package file that could be removed" msgid_plural "package files that could be removed" msgstr[0] "o arquivo do pacote não pode ser removido" msgstr[1] "os arquivos do pacote não puderam ser removidos" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:209 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:210 msgid "Packages are stored in" msgstr "Pacotes armazenados em" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:239 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 msgid "a new release is available" msgstr "um novo lançamento está disponível" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:241 msgid "Mind to install it before any other package" msgstr "É importante atualizá-lo antes de qualquer outro pacote" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:306 msgid "Advisories fetch error" msgstr "Erro na captura de consultivos" #. let's dance! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:338 msgid "Repositories synchronization" msgstr "Sincronização de repositórios" @@ -1447,15 +1441,15 @@ msgstr "Conjunto não encontrado ou não é possível remover" msgid "Checking %s" msgstr "Checando %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2155 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Ordenando dependências" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2359 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Calculando dependências inversas para" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2928 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2982 msgid "Calculating updates" msgstr "Calculando atualizações..." @@ -1485,166 +1479,165 @@ msgid_plural "items" msgstr[0] "ítem" msgstr[1] "ítens" -#: ../../lib/entropy/security.py:355 +#: ../../lib/entropy/security.py:354 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "A chave GPG expirou para essa URL" -#: ../../lib/entropy/security.py:366 +#: ../../lib/entropy/security.py:365 msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "Instalando chave GPG da URL" -#: ../../lib/entropy/security.py:391 +#: ../../lib/entropy/security.py:390 msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "Chave GPG da URL instalada com sucesso" -#: ../../lib/entropy/security.py:445 ../../lib/entropy/security.py:1020 -#: ../../lib/entropy/security.py:1035 ../../lib/entropy/security.py:1042 -#: ../../lib/entropy/security.py:1084 ../../lib/entropy/security.py:1107 -#: ../../lib/entropy/security.py:1119 ../../lib/entropy/security.py:1136 -#: ../../lib/entropy/security.py:1148 ../../lib/entropy/security.py:1160 -#: ../../lib/entropy/security.py:1172 ../../lib/entropy/security.py:1193 -#: ../../lib/entropy/security.py:1221 ../../lib/entropy/security.py:1233 +#: ../../lib/entropy/security.py:444 ../../lib/entropy/security.py:1019 +#: ../../lib/entropy/security.py:1034 ../../lib/entropy/security.py:1041 +#: ../../lib/entropy/security.py:1083 ../../lib/entropy/security.py:1106 +#: ../../lib/entropy/security.py:1118 ../../lib/entropy/security.py:1135 +#: ../../lib/entropy/security.py:1147 ../../lib/entropy/security.py:1159 +#: ../../lib/entropy/security.py:1171 ../../lib/entropy/security.py:1192 +#: ../../lib/entropy/security.py:1220 ../../lib/entropy/security.py:1232 msgid "Security Advisories" msgstr "Consultivos de Segurança" -#: ../../lib/entropy/security.py:446 +#: ../../lib/entropy/security.py:445 msgid "GPG key verification successful" msgstr "verificação de chave GPG bem sucedida" -#: ../../lib/entropy/security.py:662 ../../client/solo/commands/pkg.py:198 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:457 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:479 +#: ../../lib/entropy/security.py:661 ../../client/solo/commands/pkg.py:197 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:456 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:478 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../../lib/entropy/security.py:664 +#: ../../lib/entropy/security.py:663 msgid "advisory broken" msgstr "consultivo quebrado" -#: ../../lib/entropy/security.py:1021 +#: ../../lib/entropy/security.py:1020 msgid "getting latest advisories" msgstr "recebendo as últimas advertências" -#: ../../lib/entropy/security.py:1036 +#: ../../lib/entropy/security.py:1035 msgid "updated successfully" msgstr "atualizado com sucesso" -#: ../../lib/entropy/security.py:1043 +#: ../../lib/entropy/security.py:1042 msgid "already up to date" msgstr "já atualizado" -#: ../../lib/entropy/security.py:1085 +#: ../../lib/entropy/security.py:1084 msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "não foi possível receber a soma de checagem, desculpe" -#: ../../lib/entropy/security.py:1108 +#: ../../lib/entropy/security.py:1107 msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "não foi possível receber o pacote, desculpe" -#: ../../lib/entropy/security.py:1120 +#: ../../lib/entropy/security.py:1119 msgid "Verifying checksum" msgstr "Verificando soma de checagem" -#: ../../lib/entropy/security.py:1137 +#: ../../lib/entropy/security.py:1136 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "não é possível abrir os pacotes, desculpe" -#: ../../lib/entropy/security.py:1149 +#: ../../lib/entropy/security.py:1148 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "não é possível ler a soma de checagem, desculpe" -#: ../../lib/entropy/security.py:1161 +#: ../../lib/entropy/security.py:1160 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "verificação de sumário falhou, desculpe" -#: ../../lib/entropy/security.py:1173 +#: ../../lib/entropy/security.py:1172 msgid "verification successful" msgstr "verificação realizada com Sucesso" -#: ../../lib/entropy/security.py:1194 +#: ../../lib/entropy/security.py:1193 msgid "GPG service not available" msgstr "Serviço GPG não disponível" -#: ../../lib/entropy/security.py:1222 +#: ../../lib/entropy/security.py:1221 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "verificação de sumário falhou, tente novamente mais tarde" -#: ../../lib/entropy/security.py:1234 +#: ../../lib/entropy/security.py:1233 msgid "installing" msgstr "instalando" -#: ../../lib/entropy/const.py:614 +#: ../../lib/entropy/const.py:615 msgid "Runtime dependency" msgstr "Executando teste de dependências" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:616 msgid "Post dependency" msgstr "Postando dependência" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:617 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "Dependência adicionada pelo Grerenciamento" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:618 msgid "Build dependency" msgstr "Construindo dependência" -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:638 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." -msgstr "" -"Repositório de Cliente Corrompido. Por favor restaure uma cópia de segurança." +msgstr "Repositório de Cliente Corrompido. Por favor restaure uma cópia de segurança." -#: ../../lib/entropy/const.py:669 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "reason not available" msgstr "razão não disponível" -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:671 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask do usuário" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:672 msgid "system keywords" msgstr "palavras-chave do sistema" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:673 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask do usuário" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:674 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "package.keywords do repositório do usuário (todos pacotes)" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:675 msgid "user repo package.keywords" msgstr "package.keywords do repositório do usuário" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:676 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords do usuário" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:677 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "completamente mascarado (por palavra-chave?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:678 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "package.db.mask geral do repositório" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:679 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "package.db.keywords geral do repositório" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:680 msgid "user license.mask" msgstr "license.mask do usuário" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:681 msgid "user live unmask" msgstr "live unmask do usuário" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:682 msgid "user live mask" msgstr "live mask do usuário" @@ -1653,29 +1646,30 @@ msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy precisa de sua atenção" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../lib/entropy/output.py:1011 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:652 ../../client/solo/commands/ugc.py:762 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:785 ../../client/solo/commands/ugc.py:966 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:307 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:656 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:661 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:701 +#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/commands/ugc.py:652 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:762 ../../client/solo/commands/ugc.py:785 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:966 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:320 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:666 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:671 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:711 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/main.py:169 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:256 +#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:434 +#: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:255 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 #: ../../client/solo/commands/remove.py:398 #: ../../client/solo/commands/remove.py:405 #: ../../client/solo/commands/remove.py:449 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:242 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 #: ../../client/solo/commands/conf.py:391 #: ../../client/solo/commands/conf.py:446 #: ../../client/solo/commands/install.py:554 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:328 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:339 @@ -1695,7 +1689,7 @@ msgstr "Interrompido" msgid "Selected number" msgstr "Escolha número" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:716 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:715 msgid "Please select an option" msgstr "Por favor, escolha uma opção" @@ -1789,14 +1783,12 @@ msgid "blacklisted dependencies !!!" msgstr "dependências em lista negra !!!" #: ../../lib/entropy/qa.py:336 -#, fuzzy msgid "requires libraries" -msgstr "bibliotecas" +msgstr "necessita de Bibliotecas" #: ../../lib/entropy/qa.py:354 -#, fuzzy msgid "library provided by" -msgstr "fornecido por" +msgstr "Bibliotecas fornecidas por" #: ../../lib/entropy/qa.py:400 ../../lib/entropy/qa.py:627 msgid "no packages" @@ -1852,8 +1844,7 @@ msgstr "Coletando executáveis quebrados" #: ../../lib/entropy/qa.py:843 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." -msgstr "" -"não se preocupe com bibliotecas que são mostradas aqui mas não o são depois." +msgstr "não se preocupe com bibliotecas que são mostradas aqui mas não o são depois." #: ../../lib/entropy/qa.py:864 msgid "Scanning libraries" @@ -1884,11 +1875,12 @@ msgid "files and directories" msgstr "Arquivos e diretórios " #: ../../client/solo/utils.py:184 ../../client/solo/utils.py:327 -#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/commands/repo.py:471 +#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/utils.py:424 +#: ../../client/solo/utils.py:426 ../../client/solo/commands/repo.py:460 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:293 +#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:318 msgid "Uploading" msgstr "Enviando" @@ -1896,8 +1888,8 @@ msgstr "Enviando" msgid "corrupted" msgstr "está corrompido" -#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:150 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:194 +#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:149 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:193 msgid "Not installed" msgstr "Não instalado" @@ -1943,86 +1935,98 @@ msgstr "revisão" msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: ../../client/solo/utils.py:414 +#: ../../client/solo/utils.py:415 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: ../../client/solo/utils.py:416 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 +#: ../../client/solo/utils.py:417 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 msgid "Download" msgstr "Receber" -#: ../../client/solo/utils.py:418 +#: ../../client/solo/utils.py:419 msgid "Checksum" msgstr "Soma de Checagem" -#: ../../client/solo/utils.py:423 +#: ../../client/solo/utils.py:427 +msgid "SHA1" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:429 +msgid "SHA256" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:435 ../../client/solo/commands/status.py:133 +msgid "GPG" +msgstr "GPG" + +#: ../../client/solo/utils.py:440 msgid "Dependencies" msgstr "Dependências" -#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/utils.py:615 +#: ../../client/solo/utils.py:449 ../../client/solo/utils.py:632 msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: ../../client/solo/utils.py:440 +#: ../../client/solo/utils.py:457 msgid "Conflicts" msgstr "Conflitos" -#: ../../client/solo/utils.py:445 +#: ../../client/solo/utils.py:462 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: ../../client/solo/utils.py:455 ../../client/solo/commands/security.py:224 +#: ../../client/solo/utils.py:472 ../../client/solo/commands/security.py:224 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:623 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: ../../client/solo/utils.py:464 +#: ../../client/solo/utils.py:481 msgid "USE flags" msgstr "USE flags" -#: ../../client/solo/utils.py:484 +#: ../../client/solo/utils.py:501 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../client/solo/utils.py:486 +#: ../../client/solo/utils.py:503 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../client/solo/utils.py:488 +#: ../../client/solo/utils.py:505 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/solo/utils.py:492 +#: ../../client/solo/utils.py:509 msgid "Sources" msgstr "Códigos-Fonte" -#: ../../client/solo/utils.py:497 +#: ../../client/solo/utils.py:514 msgid "Entry API" msgstr "API de Entrada" -#: ../../client/solo/utils.py:499 +#: ../../client/solo/utils.py:516 msgid "Compiled with" msgstr "Compilado com" -#: ../../client/solo/utils.py:504 ../../client/solo/commands/search.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:521 ../../client/solo/commands/search.py:178 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:371 ../../client/solo/commands/ugc.py:630 #: ../../client/solo/commands/match.py:219 msgid "Keywords" msgstr "Palavras-Chave" -#: ../../client/solo/utils.py:519 +#: ../../client/solo/utils.py:536 msgid "Created" msgstr "Criado" -#: ../../client/solo/utils.py:525 ../../client/solo/commands/_manage.py:775 +#: ../../client/solo/utils.py:542 ../../client/solo/commands/_manage.py:774 msgid "License" msgstr "Licença" -#: ../../client/solo/utils.py:547 +#: ../../client/solo/utils.py:564 msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "Comparação inversa dos pacotes instalados" -#: ../../client/solo/utils.py:559 ../../client/solo/utils.py:718 +#: ../../client/solo/utils.py:576 ../../client/solo/utils.py:735 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 #: ../../client/solo/commands/remove.py:379 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 @@ -2032,163 +2036,143 @@ msgstr "Comparação inversa dos pacotes instalados" msgid "No packages found" msgstr "Pacotes não encontrados" -#: ../../client/solo/utils.py:618 +#: ../../client/solo/utils.py:635 msgid "packages passed as arguments" msgstr "pacotes passados como argumentos" -#: ../../client/solo/utils.py:621 +#: ../../client/solo/utils.py:638 msgid "packages with no further dependencies" msgstr "pacotes sem dependências complementares" -#: ../../client/solo/utils.py:624 +#: ../../client/solo/utils.py:641 msgid "packages with further dependencies (node)" msgstr "pacotes com dependências complementares (nó)" -#: ../../client/solo/utils.py:627 +#: ../../client/solo/utils.py:644 msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" -msgstr "" -"pacotes colocados como dependências em níveis mais altos (circularidade)" +msgstr "pacotes colocados como dependências em níveis mais altos (circularidade)" -#: ../../client/solo/utils.py:706 +#: ../../client/solo/utils.py:723 msgid "Graphing" msgstr "Comparando" -#: ../../client/solo/main.py:41 +#: ../../client/solo/main.py:40 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" -msgstr "" -"Base de Dados de pacotes Instalados não encontrada ou corrompida. Por favor, " -"gere-a novamente" +msgstr "Base de Dados de pacotes Instalados não encontrada ou corrompida. Por favor, gere-a novamente" -#: ../../client/solo/main.py:51 +#: ../../client/solo/main.py:50 msgid "Cannot continue" msgstr "Não é possível continuar" -#: ../../client/solo/main.py:80 +#: ../../client/solo/main.py:79 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "Pô, seu disco rígido está cheio! Culpa Sua!" -#: ../../client/solo/main.py:89 +#: ../../client/solo/main.py:88 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "Não há mais memória, sua falha!" -#: ../../client/solo/main.py:95 +#: ../../client/solo/main.py:94 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that the program " "crashed. Well, you know, shit happens." -msgstr "" -"Oi, sou o Repórter dos Bugs. Desculpe. Seu Programa travou. Bem, você sabe, " -"aconteceu alguma merda... rs!" +msgstr "Oi, sou o Repórter dos Bugs. Desculpe. Seu Programa travou. Bem, você sabe, aconteceu alguma merda... rs!" -#: ../../client/solo/main.py:101 +#: ../../client/solo/main.py:100 msgid "" "But there's something you could do to help me to be a better application." -msgstr "" -"Mas há algo que você poderia fazer para ajudar a me tornar uma aplicação " -"melhor." +msgstr "Mas há algo que você poderia fazer para ajudar a me tornar uma aplicação melhor." -#: ../../client/solo/main.py:107 +#: ../../client/solo/main.py:106 msgid "-- BUT, DO NOT SUBMIT THE SAME REPORT MORE THAN ONCE --" msgstr "-- POR FAVOR, NÃO REPORTE A MESMA COISA MAIS DE UMA VEZ--" -#: ../../client/solo/main.py:112 +#: ../../client/solo/main.py:111 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." -msgstr "" -"Agora estou mostrando o que acontece. Não entre em pânico, estou aqui para " -"ajudá-lo." +msgstr "Agora estou mostrando o que acontece. Não entre em pânico, estou aqui para ajudá-lo." -#: ../../client/solo/main.py:149 +#: ../../client/solo/main.py:148 msgid "" "Oh well, I cannot even write to TMPDIR. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." -msgstr "" -"Não foi possível escrever no TMPDIR. Por favor, copie e cole o erro e mande " -"para mim: lxnay@sabayon.org" +msgstr "Não foi possível escrever no TMPDIR. Por favor, copie e cole o erro e mande para mim: lxnay@sabayon.org" -#: ../../client/solo/main.py:164 +#: ../../client/solo/main.py:163 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some other information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " -"logged)" -msgstr "" -"Envie o erro com alguma informação adicional,⏎ sôbre seu hardware, para que " -"meus criadores possam verificar (Seu IP será identificado)\n" -" " +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" +msgstr "Envie o erro com alguma informação adicional,⏎ sôbre seu hardware, para que meus criadores possam verificar (Seu IP será identificado)\n " -#: ../../client/solo/main.py:171 +#: ../../client/solo/main.py:170 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "Ok, ok ok ok... Desculpa!" -#: ../../client/solo/main.py:177 +#: ../../client/solo/main.py:176 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" -msgstr "" -"Se você quiser ser contatado (e receber suporte ativo), responda também às " -"respostas abaixo:" +msgstr "Se você quiser ser contatado (e receber suporte ativo), responda também às respostas abaixo:" -#: ../../client/solo/main.py:184 +#: ../../client/solo/main.py:183 msgid "Your Full name:" msgstr "Seu Nome Completo:" -#: ../../client/solo/main.py:185 +#: ../../client/solo/main.py:184 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Seu Endereço de E-mail:" -#: ../../client/solo/main.py:186 +#: ../../client/solo/main.py:185 msgid "What you were doing:" msgstr "O que você estava fazendo:" -#: ../../client/solo/main.py:208 +#: ../../client/solo/main.py:207 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." -msgstr "" -"Muito obrigado. O erro foi reportado e temos esperança de que o problema " -"será resolvido o mais rápido possível." +msgstr "Muito obrigado. O erro foi reportado e temos esperança de que o problema será resolvido o mais rápido possível." -#: ../../client/solo/main.py:214 +#: ../../client/solo/main.py:213 msgid "" -"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to lxnay@sabayon.org." -msgstr "" -"Ugh. Não foi possível enviar o relatório. Por favor envie o arquivo para " +"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to " "lxnay@sabayon.org." +msgstr "Ugh. Não foi possível enviar o relatório. Por favor envie o arquivo para lxnay@sabayon.org." -#: ../../client/solo/main.py:234 +#: ../../client/solo/main.py:233 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "Versão de Entropy/Equo não bate" -#: ../../client/solo/main.py:235 +#: ../../client/solo/main.py:234 msgid "it could make your system explode!" msgstr "isso pode fazer seu computador explodir! Rs.!" -#: ../../client/solo/main.py:244 +#: ../../client/solo/main.py:243 msgid "Entropy is running off a Live System" msgstr "Entropy está rodando em um Sistema Live" -#: ../../client/solo/main.py:246 +#: ../../client/solo/main.py:245 msgid "Performance and stability could get severely compromised" msgstr "O desempenho e a estabilidade podem ficar seriamente comprometidos." -#: ../../client/solo/main.py:348 ../../client/kernel-switcher:114 +#: ../../client/solo/main.py:347 ../kernel-switcher:114 msgid "superuser access required" msgstr "É necessário o acesso como superusuário." -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/pkg.py:480 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:71 ../../client/solo/commands/pkg.py:484 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:71 msgid "execute advanced tasks on packages" msgstr "Executa tarefas avançadas em pacotes." -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:73 ../../client/solo/commands/query.py:73 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/query.py:73 #: ../../client/solo/commands/query.py:154 #: ../../client/solo/commands/security.py:69 #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:66 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../../client/kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "comandos disponíveis" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:79 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:78 #: ../../client/solo/commands/config.py:63 #: ../../client/solo/commands/security.py:90 #: ../../client/solo/commands/security.py:162 @@ -2204,98 +2188,98 @@ msgstr "comandos disponíveis" msgid "ask before making any changes" msgstr "perguntar antes de realizar quaisquer mudanças" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:86 -#: ../../client/solo/commands/command.py:86 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:85 +#: ../../client/solo/commands/command.py:111 msgid "not a valid Entropy package file" msgstr "Pacote Entropia inválido." -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:93 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:92 msgid "generate packages from the installed system" msgstr "Gerar pacotes do sistema instalado." -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:97 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:96 msgid "installed package name" msgstr "Nome do pacote instalado." -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:102 ../../client/solo/commands/pkg.py:119 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:136 ../../client/solo/commands/pkg.py:153 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:101 ../../client/solo/commands/pkg.py:118 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:135 ../../client/solo/commands/pkg.py:152 msgid "destination directory where to save generated packages" msgstr "Diretório Destino onde os pacotes gerados serão gravados" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:109 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:108 msgid "transform SPM package files into Entropy ones" msgstr "transforma pacotes SPM para o formato do Entropy" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:114 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:113 msgid "SPM package file path" msgstr "Caminho do pacote SPM." -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:126 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:125 msgid "transform Entropy package files into SPM ones" msgstr "transforma pacotes Entropy para o formato SPM" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:131 ../../client/solo/commands/pkg.py:148 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:130 ../../client/solo/commands/pkg.py:147 msgid "Entropy package file path" msgstr "Caminho do pacote Entropia." -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:143 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:142 msgid "extract Entropy metadata from Entropy packages" msgstr "Extrair metadados dos pacotes entropia." -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:226 ../../client/solo/commands/pkg.py:304 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:395 ../../client/solo/commands/pkg.py:442 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:225 ../../client/solo/commands/pkg.py:303 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:399 ../../client/solo/commands/pkg.py:446 msgid "broken directory path" msgstr "O caminho do diretório é inválido." -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:239 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:238 msgid "This is the list of packages that would be considered" msgstr "Lista dos pacotes a serem considerados" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:255 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:254 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:240 #: ../../client/solo/commands/install.py:553 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Você deseja continuar?" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:266 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:265 msgid "generating package" msgstr "Gerando pacote." -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:276 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:275 msgid "package file creation error" msgstr "Erro na criação do pacote." -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:284 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:283 msgid "package generated" msgstr "Pacote gerado." -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:313 ../../client/solo/commands/pkg.py:402 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:449 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:312 ../../client/solo/commands/pkg.py:406 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:453 msgid "working on package file" msgstr "trabalhando no arquivo do pacote" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:326 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:325 msgid "package file extraction complete" msgstr "A extração do pacote está completa." -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:364 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:368 msgid "package metadata generation complete" msgstr "A geração do pacote de metadados está completa." -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:375 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:379 msgid "package file generated at" msgstr "pacote gerado em" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:414 ../../client/solo/commands/pkg.py:462 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:418 ../../client/solo/commands/pkg.py:466 msgid "error during metadata extraction" msgstr "Erro durante a extração de metadados." -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:422 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:426 msgid "package file generated" msgstr "arquivo do pacote foi gerado" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:470 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:474 msgid "metadata file generated" msgstr "arquivo de Metadados foi gerado" @@ -2460,9 +2444,7 @@ msgstr "mostra o gráfico das dependências do pacote" msgid "" "include system packages, build-time dependencies and circular dependencies " "information" -msgstr "" -"inclue informações dos pacotes de sistema, suas dependências internas e " -"circulares" +msgstr "inclue informações dos pacotes de sistema, suas dependências internas e circulares" #: ../../client/solo/commands/query.py:295 msgid "show the inverse dependencies graph for the given package" @@ -2527,7 +2509,7 @@ msgstr "Busca por ChangeLog" #: ../../client/solo/commands/query.py:439 #: ../../client/solo/commands/query.py:447 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:386 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:385 msgid "No match for" msgstr "Nenhum corresponde à" @@ -2693,9 +2675,8 @@ msgid "Packages already up-to-date:" msgstr "pacotes atualizados:" #: ../../client/solo/commands/query.py:1574 -#, fuzzy msgid "Critical updates found:" -msgstr "Informação Crítica" +msgstr "Atualizações críticas encontradas:" #: ../../client/solo/commands/config.py:69 #: ../../client/solo/commands/security.py:93 @@ -2712,7 +2693,7 @@ msgstr "mostra o que aconteceu" #: ../../client/solo/commands/config.py:76 #: ../../client/solo/commands/remove.py:81 #: ../../client/solo/commands/search.py:76 -#: ../../client/solo/commands/command.py:95 +#: ../../client/solo/commands/command.py:120 #: ../../client/solo/commands/source.py:76 #: ../../client/solo/commands/match.py:90 #: ../../client/solo/commands/install.py:84 @@ -2727,8 +2708,8 @@ msgstr "saída em texto detalhado" #: ../../client/solo/commands/status.py:144 #: ../../client/solo/commands/remove.py:220 #: ../../client/solo/commands/remove.py:284 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:153 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:164 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:152 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:163 #: ../../client/solo/commands/install.py:270 #: ../../client/solo/commands/install.py:296 #: ../../client/solo/commands/install.py:382 @@ -2741,7 +2722,7 @@ msgstr "instalados de" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 #: ../../client/solo/commands/remove.py:307 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:230 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:229 msgid "Packages involved" msgstr "Pacotes envolvidos" @@ -2765,10 +2746,6 @@ msgstr "Revisão" msgid "Repository class" msgstr "Tipo de Repositório" -#: ../../client/solo/commands/status.py:133 -msgid "GPG" -msgstr "GPG" - #: ../../client/solo/commands/status.py:140 msgid "Notice Board" msgstr "Quadro de avisos" @@ -3096,7 +3073,7 @@ msgstr "quando usado com a opção --deep, inclue pacotes virtuais" #: ../../client/solo/commands/remove.py:112 #: ../../client/solo/commands/install.py:141 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:136 msgid "remove package configuration files no longer needed" msgstr "remove os arquivos de configuração dos pacotes" @@ -3151,7 +3128,7 @@ msgstr "Toda a largura de banda desperdiçada" #: ../../client/solo/commands/remove.py:388 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 #: ../../client/solo/commands/install.py:543 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:631 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:641 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "Nada para fazer" @@ -3185,7 +3162,7 @@ msgid "search keyword" msgstr "buscar palavra-chave" #: ../../client/solo/commands/search.py:72 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:106 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:120 #: ../../client/solo/commands/match.py:86 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "modo quieto, para uso em Scripts" @@ -3213,7 +3190,7 @@ msgid "show less details (useful for scripting)" msgstr "mostrar menos detalhes (útil para Scripts)" #: ../../client/solo/commands/deptest.py:67 -#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../../client/kernel-switcher:44 +#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../kernel-switcher:44 msgid "just show what would be done" msgstr "apenas mostrar o que seria feito" @@ -3247,11 +3224,11 @@ msgstr "10 segundos" msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "procura por dependências não satisfeitas" -#: ../../client/solo/commands/command.py:71 +#: ../../client/solo/commands/command.py:96 msgid "not a valid directory" msgstr "diretório inválido" -#: ../../client/solo/commands/command.py:98 +#: ../../client/solo/commands/command.py:123 #: ../../client/solo/commands/source.py:83 #: ../../client/solo/commands/install.py:91 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:86 @@ -3259,24 +3236,24 @@ msgstr "diretório inválido" msgid "quiet output" msgstr "saída em modo quieto" -#: ../../client/solo/commands/command.py:324 +#: ../../client/solo/commands/command.py:349 msgid "Acquiring Entropy Resources Lock, please wait..." msgstr "Adquirindo os recursos de trancamento do Entropy, por favor aguarde..." -#: ../../client/solo/commands/command.py:331 -#: ../../client/solo/commands/command.py:361 ../../client/kernel-switcher:57 +#: ../../client/solo/commands/command.py:356 +#: ../../client/solo/commands/command.py:386 ../kernel-switcher:57 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "Outra instância do Entropy está em execução. " -#: ../../client/solo/commands/command.py:389 +#: ../../client/solo/commands/command.py:414 msgid "When you wrote" msgstr "Quando você escreveu" -#: ../../client/solo/commands/command.py:391 +#: ../../client/solo/commands/command.py:416 msgid "You Meant(tm)" msgstr "Você Quis Dizer(tm)" -#: ../../client/solo/commands/command.py:392 +#: ../../client/solo/commands/command.py:417 msgid "one of these below?" msgstr "um destes abaixo?" @@ -3319,8 +3296,9 @@ msgstr "logar ao Repositório" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:77 ../../client/solo/commands/ugc.py:87 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:99 ../../client/solo/commands/ugc.py:140 #: ../../client/solo/commands/repo.py:72 ../../client/solo/commands/repo.py:80 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:96 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:113 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:87 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:127 msgid "repository name" msgstr "nome do repositório" @@ -3334,7 +3312,8 @@ msgstr "logout do Repositório" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:96 msgid "" -"manage package documents in the selected repository (comments, files, videos)" +"manage package documents in the selected repository (comments, files, " +"videos)" msgstr "manipula a documentação (comentários, arquivos e vídeos) dos pacotes" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:104 @@ -3617,12 +3596,12 @@ msgstr "Comando do Entropy, Equo" msgid "force colored output" msgstr "força saída colorida" -#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../../client/kernel-switcher:155 +#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../kernel-switcher:155 msgid "this help" msgstr "esta ajuda" #: ../../client/solo/commands/repo.py:65 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:648 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:637 msgid "manage repositories" msgstr "gerencia Repositórios" @@ -3638,159 +3617,155 @@ msgstr "desabilitar repositórios" msgid "add a repository" msgstr "adicionar um repositório" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:88 -msgid "repository string" -msgstr "palavra para busca, string, do repositório" +#: ../../client/solo/commands/repo.py:90 +msgid "repository description" +msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:93 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:94 +msgid "repository database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:98 +msgid "repository packages URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:102 +msgid "repository compression format" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:107 msgid "remove a repository" msgstr "remover um repositório" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:101 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:115 msgid "list active repositories" msgstr "lista os repositórios ativos" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:124 msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "re-ordenar os repositórios, baseando-se no tempo de resposta" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:116 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:130 msgid "simulate execution" msgstr "simular execução" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:121 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:135 msgid "merge content of source repository to destination" msgstr "combina conteúdos do repositório fonte e do destino" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:123 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:137 msgid "source repository" msgstr "repositório fonte" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:125 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:139 msgid "destination repository" msgstr "repositório destino" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:129 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:143 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "também remove conflitos de dependências durante a junção" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:222 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:235 msgid "repository already enabled" msgstr "repositório já habilitado" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:231 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:285 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:511 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:244 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:298 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:500 msgid "repository not available" msgstr "repositório indisponível" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:251 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:264 msgid "repository enabled" msgstr "repositório habilitado" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:257 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:270 msgid "cannot enable repository" msgstr "não foi possível ativar o repositório" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:276 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:289 msgid "repository already disabled" msgstr "repositório já desabilitado" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:307 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:321 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:320 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:334 msgid "cannot disable repository" msgstr "não foi possível desabilitar o repositório" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:315 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:328 msgid "repository disabled" msgstr "repositório desabilitado" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:337 -msgid "invalid data, skipping" -msgstr "ignorando dados inválidos" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 -msgid "Adding repository string" -msgstr "Adicionando linha descritiva do repositório" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:369 -msgid "invalid repository string" -msgstr "string de repositório inválida" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:377 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:356 msgid "Repository id:" msgstr " Repositório id:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:380 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:383 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:362 msgid "Repository format:" msgstr "Formato do repositório" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:387 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:366 msgid "Packages URL:" msgstr "URL dos pacotes:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 -msgid "None given" -msgstr "Nada Feito" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:392 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:368 msgid "Repository URL:" msgstr " URL do Repositório:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:401 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 msgid "repository added succesfully" msgstr "Repositório adicionado com sucesso" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:406 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:395 msgid "cannot add repository" msgstr "não foi possível adicionar o repositório" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:428 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:417 msgid "repository id not available" msgstr "repositório não disponível" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:448 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:437 msgid "repository removed succesfully" msgstr "Repositório removido com sucesso." -#: ../../client/solo/commands/repo.py:454 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:443 msgid "cannot remove repository" msgstr "não foi possível remover o repositório" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:525 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:514 msgid "mirror order:" msgstr "Ordem dos espelhos:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:535 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:524 msgid "mirrors sorted successfully" msgstr "espelhos ordenados. Indexados com sucesso" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:554 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:561 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:543 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:550 msgid "repository not found" msgstr "repositório não encontrado" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:570 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:559 msgid "repository cannot be source and destination" msgstr "repositório sem fonte e/ou sem finalidade " -#: ../../client/solo/commands/repo.py:578 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:567 msgid "merging repositories" msgstr "combinado repositórios" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:594 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:583 msgid "working on repository" msgstr "trabalhando na base de dados" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:611 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:600 msgid "merging package" msgstr "mesclando pacote" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:635 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:624 msgid "done merging packages" msgstr "pacote mesclado. Pronto!" @@ -3834,204 +3809,201 @@ msgstr "incluir pacotes instalados pelo usuário" #: ../../client/solo/commands/unused.py:115 msgid "" "Running unused packages test, pay attention, there can be false positives" -msgstr "" -"Verificando os pacotes orfãos, não usados. Preste atenção, pois pode haver " -"falsos positivos" +msgstr "Verificando os pacotes orfãos, não usados. Preste atenção, pois pode haver falsos positivos" #: ../../client/solo/commands/unused.py:163 msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "procura por pacotes não usados (preste atenção)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:90 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:89 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "procurando arquivos de configuração a serem atualizados" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:99 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:98 msgid "No configuration files to update." msgstr "Todos os arquivos de configuração estão atualizados." -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:104 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:103 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" msgstr[0] "Há um rquivo de configuração %s requerendo atualização" msgstr[1] "Há arquivos de configuração %s requerendo atualização" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:112 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:111 msgid "Please run" msgstr "Por favor execute" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:128 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:127 msgid "These are the selected packages" msgstr "Esses são os pacotes selecionados" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:181 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:180 msgid "Versions" msgstr "Versões" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:211 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:204 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:210 msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalar" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:206 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 msgid "Switch repo" msgstr "Trocar repositório" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:213 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:212 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:215 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:214 msgid "Upgrade" msgstr "Promover" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:217 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:216 msgid "Downgrade" msgstr "Rebaixar" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:225 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:224 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:237 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:236 msgid "Would you like to continue with the dependencies calculation?" msgstr "Vocẽ gostaria de continuar com o cálculo de dependências?" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:339 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:338 msgid "Every package matching" msgstr "Todo pacote que corresponda" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:341 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:340 msgid "is masked" msgstr "está mascarado" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:359 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:358 msgid "Masking reason" msgstr "Mascarando motivo" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:371 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:370 msgid "matching" msgstr "comparando" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:373 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:372 msgid "is broken" msgstr "está quebrado" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:377 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:376 msgid "atom" msgstr "átomo" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:379 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:378 msgid "in" msgstr "em" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:388 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:387 msgid "in repositories" msgstr "nos repositórios" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:401 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:400 msgid "Not found" msgstr "Não achado" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:410 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:409 msgid "package needed by" msgstr "Pacote requisitado por" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:416 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:785 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:415 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:784 #: ../../client/solo/commands/install.py:387 msgid "from" msgstr "de" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:460 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:459 msgid "Skipped" msgstr "Pulado" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:481 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:480 msgid "is not installed" msgstr "não está instalado" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:511 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:510 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Calculando dependências" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:523 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:522 msgid "Dependencies not found" msgstr "Dependências não encontradas" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:534 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:533 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "Pacotes conflitando em" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:550 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:549 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "Por favor, mascare conflitos usando" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:599 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:640 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:598 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:639 msgid "download" msgstr "download" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:665 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:664 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "Os repositórios são velhos, por favor execute:" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:689 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:688 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Por favor atualize os seguintes pacotes críticos" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:700 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:699 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Você deveria instalá-los assim que possível" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:721 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:720 msgid "Read the license" msgstr "Ler a licença" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:725 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Aceitar a licença (Eu já a li)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:731 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:730 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Aceitar a licença e não me pergunte mais (Eu já a li)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:735 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:734 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:742 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Sua escolha (digite um número e pressione enter)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:769 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Você precisa aceitar a licença abaixo" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:777 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:776 msgid "needed by" msgstr "requisitado por" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:817 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:816 msgid "No license data available" msgstr "Os dados da licença não estão disponíveis" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "No file viewer" msgstr "Nenhum visualizador de arquivos" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 msgid "License saved into" msgstr "Licença salva em" #: ../../client/solo/commands/source.py:96 #: ../../client/solo/commands/install.py:116 #: ../../client/solo/commands/download.py:95 -#, fuzzy msgid "only include dependencies of selected packages" -msgstr "inclue as dependências desnecessárias" +msgstr "incluir somente as dependências dos pacotes selecionados" #: ../../client/solo/commands/source.py:115 #: ../../client/solo/commands/download.py:114 @@ -4089,9 +4061,7 @@ msgstr "Digite um número" #: ../../client/solo/commands/conf.py:213 msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." -msgstr "" -"Por favor escolha um arquivo para atualizar digitando seu número de " -"identificação." +msgstr "Por favor escolha um arquivo para atualizar digitando seu número de identificação." #: ../../client/solo/commands/conf.py:217 msgid "Other options are:" @@ -4105,8 +4075,7 @@ msgstr "Sair" #: ../../client/solo/commands/conf.py:226 msgid "Automerge all the files asking you one by one" -msgstr "" -"Mesclar automaticamente todos os arquivos perguntando a você de um por um" +msgstr "Mesclar automaticamente todos os arquivos perguntando a você de um por um" #: ../../client/solo/commands/conf.py:231 msgid "Automerge all the files without questioning" @@ -4286,12 +4255,12 @@ msgid "match packages in repositories" msgstr "corresponde aos pacotes dos repositórios" #: ../../client/solo/commands/install.py:147 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:135 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 msgid "relax dependencies constraints during calculation" msgstr "relaxa os requisitos das dependências durante o cálculo" #: ../../client/solo/commands/install.py:154 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:149 #: ../../client/solo/commands/download.py:127 msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "baixar vários pacotes ao mesmo tempo (max 10)" @@ -4346,8 +4315,7 @@ msgstr "de espaço livre" #: ../../client/solo/commands/install.py:483 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" -msgstr "" -"Você não tem espaço suficiente para a instalação. Libere algum espaço em" +msgstr "Você não tem espaço suficiente para a instalação. Libere algum espaço em" #: ../../client/solo/commands/install.py:586 msgid "Download complete" @@ -4365,62 +4333,69 @@ msgstr "Instalação completa" msgid "install or update packages or package files" msgstr "atualiza ou instala pacotes ou arquivos de pacotes" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:190 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +msgid "" +"remove unmaintained packages, if any. This will respect --ask, --pretend and" +" other switches." +msgstr "remove pacotes não mais suportados, respeitando --ask, --pretend e outras opções." + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:198 msgid "Calculating System Updates" msgstr "Calculando Atualizações de Sistema" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:206 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:214 msgid "Packages matching update" msgstr "Atualizar pacotes correspondentes" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:212 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:220 msgid "Packages matching not available" msgstr "Pacotes correspondentes não estão disponíveis" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:218 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:226 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Pacotes correspondentes já estão atualizados" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:242 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:250 msgid "Nothing to update" msgstr "Nada para atualizar" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:256 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:264 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" -msgstr "" -"Existem pacotes antigos instalados que não estão mais nos repositórios" +msgstr "Existem pacotes antigos instalados que não estão mais nos repositórios" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:261 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:269 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." -msgstr "" -"Vôce pode deixá-los ou remove-los. Sugere-se (após verificação) que você os " -"remova." +msgstr "Vôce pode deixá-los ou remove-los. Sugere-se (após verificação) que você os remova." -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:281 +msgid "To automatically remove them, please run equo with --purge." +msgstr "Pra remove-los automáticamente, rode equo com opção --purge" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 msgid "Selective" msgstr "Seletivamente?" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:287 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:300 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "Você gostaria de removê-los agora ?" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:306 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:319 msgid "Remove this?" msgstr "Remover este ?" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:322 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:335 msgid "Nothing to remove" msgstr "Nada para remover" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:350 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:363 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "Há mais atualizações a fazer, recarregando Entropy" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:369 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:382 msgid "upgrade the system" msgstr "atualiza todo o sistema" @@ -4436,9 +4411,7 @@ msgstr "comprime o repositório dos pacotes instalados" msgid "" "re-generate the installed packages repository using the Source Package " "Manager" -msgstr "" -"regenera o repositório dos pacotes instalados,usando o Gerenciador de " -"Pacotes Fonte" +msgstr "regenera o repositório dos pacotes instalados,usando o Gerenciador de Pacotes Fonte" #: ../../client/solo/commands/rescue.py:111 msgid "re-generate SPM<->Entropy package UIDs mapping" @@ -4448,9 +4421,7 @@ msgstr "regenera SPM<->mapeando UIDs do Entropy" msgid "" "update Entropy installed packages repository merging Source Package Manager " "changes" -msgstr "" -"atualiza os pacotes instalados pelo Entropy e as modificações do Gerenciador " -"de Pacotes-Fonte" +msgstr "atualiza os pacotes instalados pelo Entropy e as modificações do Gerenciador de Pacotes-Fonte" #: ../../client/solo/commands/rescue.py:128 msgid "create a backup of the installed packages repository" @@ -4498,9 +4469,7 @@ msgstr "Compactação completa" msgid "" "the Installed Packages repository will be re-generated using the Source " "Package Manager" -msgstr "" -"o Banco de Dados dos pacotes instalados será regenerada pelo Gerenciador de " -"Pacotes-Fonte" +msgstr "o Banco de Dados dos pacotes instalados será regenerada pelo Gerenciador de Pacotes-Fonte" #: ../../client/solo/commands/rescue.py:319 msgid "I am not joking, this is quite disruptive" @@ -4543,82 +4512,82 @@ msgstr "Impossível deletar repositórios antigos" msgid "Initializing a new repository" msgstr "Inicializando um novo repositório" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:435 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:445 msgid "Repository initialized, generating metadata" msgstr "Repositório iniciando. Gerando Metadados" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:465 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:727 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:475 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:737 msgid "Invalid package" msgstr "Pacote inválido" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:478 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:741 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:488 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:751 msgid "Metadata generation error" msgstr "Erro ao gerar Metadados" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:521 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:531 msgid "Indexing metadata, please wait..." msgstr "Por favor, aguarde...Indexando Metadados" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:526 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:536 msgid "Repository metadata generation complete" msgstr "Repositório de Metadados gerado com sucesso" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:541 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:551 msgid "Scanning Source Package Manager repository" msgstr "Escaneando o Repositório SPM" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:555 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:565 msgid "Cannot find package" msgstr "Impossível localizar o pacote" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:567 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:577 msgid "Scanning Entropy repository" msgstr "Escaneando o Repositório Entropy" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:638 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:648 msgid "These packages were removed" msgstr "Pacotes que seriam removidos" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:660 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:700 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:670 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:710 msgid "Continue ?" msgstr "Continuar?" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:679 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:689 msgid "Removal complete" msgstr "Remoção completa" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:686 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:696 msgid "These packages were added" msgstr "Pacotes que seriam adicionados" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:783 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:793 msgid "Update complete" msgstr "Atualização completa" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:795 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:805 msgid "Re-generating packages mapping" msgstr "Mapeando e regenerando pacotes" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:804 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:814 msgid "Packages mapping re-generated" msgstr "Pacotes mapeados e regenerados" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:832 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:842 msgid "No backups found" msgstr "Não foram encontradas cópias de segurança" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:854 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:864 msgid "Select the repository to restore" msgstr "Selecione o repositório a restaurar" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:861 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:871 msgid "Entropy Installed Packages Repository backups" msgstr "Cópias de Segurança da Base de Dados dos pacotes instalados" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:886 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:896 msgid "tools to rescue the running system" msgstr "ferramentas de recuperação do sistema" @@ -4656,7 +4625,7 @@ msgstr "baixa pacotes" #: ../../client/solo/commands/version.py:59 msgid "show equo version" -msgstr "" +msgstr "Mostra a versão do equo" #: ../../client/solo/commands/mask.py:53 msgid "only show what would be done" @@ -4722,9 +4691,7 @@ msgstr "a versão mais recente disponível é" msgid "" "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " "packages" -msgstr "" -"É recomendado que você atualize ao mais recente, antes de atualizar " -"quaisquer outros pacotes" +msgstr "É recomendado que você atualize ao mais recente, antes de atualizar quaisquer outros pacotes" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:48 msgid "Close" @@ -4867,55 +4834,55 @@ msgstr "Notificador de atualizações deshabilitado" msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "Notificador de atualizações habilitado" -#: ../../client/kernel-switcher:27 +#: ../kernel-switcher:27 msgid "Sabayon Kernel Switcher" msgstr "Trocador de Kernel Sabayon" -#: ../../client/kernel-switcher:34 +#: ../kernel-switcher:34 msgid "quiet mode" msgstr "modo quieto" -#: ../../client/kernel-switcher:37 +#: ../kernel-switcher:37 msgid "verbose mode" msgstr "Modo detalhado" -#: ../../client/kernel-switcher:41 +#: ../kernel-switcher:41 msgid "ask confirmation" msgstr "peça confirmação" -#: ../../client/kernel-switcher:89 +#: ../kernel-switcher:89 msgid "Package does not exist" msgstr "O pacote não existe" -#: ../../client/kernel-switcher:97 +#: ../kernel-switcher:97 msgid "Not a kernel" msgstr "Não é um Kernel" -#: ../../client/kernel-switcher:107 +#: ../kernel-switcher:107 msgid "Cannot find your currently running kernel." msgstr "O kernel principal não foi achado." -#: ../../client/kernel-switcher:109 +#: ../kernel-switcher:109 msgid "Try without --from-running." msgstr "Tense sem usar --from-running." -#: ../../client/kernel-switcher:124 +#: ../kernel-switcher:124 msgid "No kernel packages found" msgstr "Não foram encontrados pacotes do Kernel" -#: ../../client/kernel-switcher:138 +#: ../kernel-switcher:138 msgid "install a new or just another kernel" msgstr "instalar um novo, ou outro Kernel" -#: ../../client/kernel-switcher:143 +#: ../kernel-switcher:143 msgid "use 'uname -r' to determine the running kernel" msgstr "use o comando 'uname -r' para ver o kernel que está rodando" -#: ../../client/kernel-switcher:146 +#: ../kernel-switcher:146 msgid "the new kernel package dependency name" msgstr "nome do pacote dependência do novo kernel" -#: ../../client/kernel-switcher:150 +#: ../kernel-switcher:150 msgid "list kernels" msgstr "lista os kerneis" @@ -4926,30 +4893,3 @@ msgstr "Notificador de Atualizações de Aplicativos Magneto" #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Carregar Gerenciador de Pacotes" - -#~ msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" -#~ msgstr "Não foi possível executar gatilho do Portage para" - -#~ msgid "Attach this" -#~ msgstr "Anexar isto" - -#~ msgid "Cannot run SPM configure phase for" -#~ msgstr "Não foi possível executar configuração SPM para" - -#~ msgid "post-install phase" -#~ msgstr "Pós-instalação" - -#~ msgid "pre-install phase" -#~ msgstr "Pré-instalação" - -#~ msgid "setup phase" -#~ msgstr "Fase de Configuração" - -#~ msgid "pre-remove phase" -#~ msgstr "Pré-remoção" - -#~ msgid "post-remove phase" -#~ msgstr "Pós-remoção" - -#~ msgid "Searching for missing Runtime dependencies" -#~ msgstr "Procurando por dependências de teste faltando" diff --git a/client/po/ro.po b/client/po/ro.po index ad7091cf2..9b9f60a4e 100644 --- a/client/po/ro.po +++ b/client/po/ro.po @@ -1,131 +1,118 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-30 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 11:51+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/" -"language/ro/)\n" -"Language: ro\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1676 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1685 msgid "Exporting database table" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1716 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1725 msgid "Database Export complete." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2568 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2706 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2103 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2207 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2315 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2328 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5437 ../../lib/entropy/db/sql.py:5450 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2721 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "ATTENTION" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2105 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2209 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2316 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5430 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5438 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5443 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5451 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 ../../lib/entropy/db/skel.py:2011 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1662 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:924 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:944 msgid "SPM" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 msgid "Running packages metadata update" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1665 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 msgid "it could take a while" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1685 ../../lib/entropy/db/skel.py:1711 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1734 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1683 ../../lib/entropy/db/skel.py:1708 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1719 msgid "Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1684 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:925 msgid "action" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1712 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1709 msgid "package move actions complete" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1726 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 -msgid "WARNING" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1727 -msgid "Cannot run SPM cleanup, error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1735 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1720 msgid "package moves completed successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2012 -msgid "Moving old entry" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2014 -msgid "to" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3807 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3730 msgid "Syncing current database" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:310 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3731 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:300 msgid "please wait" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3823 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3746 msgid "Removing entry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3842 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3765 msgid "Adding entry" msgstr "" +#: ../../lib/entropy/core/settings/base.py:2039 +msgid "No description" +msgstr "" + #: ../../lib/kswitch/__init__.py:119 msgid "has been installed." msgstr "" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:120 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:607 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1934 ../../lib/entropy/qa.py:842 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:625 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1986 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 ../../lib/entropy/qa.py:842 #: ../../client/solo/commands/install.py:488 #: ../../client/solo/commands/install.py:491 #: ../../client/solo/commands/install.py:498 @@ -143,298 +130,307 @@ msgstr "" msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:248 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:247 msgid "Accessibility" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:250 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:249 msgid "Accessibility applications" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:253 msgid "Office" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:255 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 msgid "Applications used in office environments" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:260 msgid "Development" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:262 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 msgid "Applications or system libraries" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:265 msgid "System" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:267 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 msgid "System applications or libraries" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:270 msgid "Games" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:272 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 msgid "Games, enjoy your spare time" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:276 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:275 msgid "GNOME Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:278 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:277 msgid "Applications and libraries for the GNOME Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:282 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:281 msgid "KDE Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:283 msgid "Applications and libraries for the KDE Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:288 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:287 msgid "XFCE Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:290 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:289 msgid "Applications and libraries for the XFCE Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:293 msgid "LXDE Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:296 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:295 msgid "Applications and libraries for the LXDE Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:300 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:299 msgid "Multimedia" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:302 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:301 msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:306 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:305 msgid "Networking" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:308 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:307 msgid "Applications and libraries for Networking" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:312 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:311 msgid "Science" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:314 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:313 msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:318 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:317 msgid "Security" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:320 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:319 msgid "Security oriented applications" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:324 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:323 msgid "X11" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:326 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:325 msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:610 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:609 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1098 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:945 +msgid "updating metadata" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1112 msgid "error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:693 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1374 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1114 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 msgid "not found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 msgid "package not available on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2536 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 msgid "repackaging" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2563 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2758 +msgid "WARNING" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2564 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2746 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2566 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2761 msgid "do it manually" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2569 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2584 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2585 msgid "Please update packages manually" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2707 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 msgid "forcing package updates" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2708 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 msgid "Syncing with" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2744 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2759 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3100 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4777 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3115 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4798 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:549 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3101 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3116 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3127 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3142 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3289 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3304 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3344 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3359 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "does not exist" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Overwriting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 msgid "variable differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "Updating" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3540 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3561 msgid "updating critical variables" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "Reverting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3644 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3665 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3905 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3926 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4464 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4485 msgid "not supported" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4465 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4486 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4528 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4642 msgid "IOError while reading" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4778 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4799 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:60 msgid "Unknown documents" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:62 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 msgid "Comments" msgstr "" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Documents'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:63 msgid "Images/Screenshots" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 msgid "Generic Files" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 msgid "Videos" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:67 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 msgid "Icons" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:69 msgid "Unknown document" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:71 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 msgid "Comment" msgstr "" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Document'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:72 msgid "Image/Screenshot" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 msgid "Generic File" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 msgid "Video" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 msgid "Icon" msgstr "" @@ -463,14 +459,14 @@ msgid "Updating system database using repository" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:284 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:297 msgid "Repository" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:107 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "is corrupted" msgstr "" @@ -478,930 +474,938 @@ msgstr "" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:74 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3533 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3570 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3760 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3788 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4036 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4056 -#: ../../lib/entropy/security.py:659 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/security.py:658 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 msgid "Error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:75 msgid "please fix" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:288 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:290 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:554 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:289 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:553 msgid "Please report it" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:510 msgid "Installing info" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:539 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:538 msgid "Package phase" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:551 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 msgid "Cannot run phase" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:565 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1837 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1836 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:578 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:577 msgid "Source Package Manager phase error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:80 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:81 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:199 #: ../../client/solo/commands/mask.py:101 msgid "is not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "Cannot validate" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:274 msgid "bad repository id specified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:299 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1077 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:995 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:996 msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1260 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1178 msgid "Backing up repository to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1280 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1198 msgid "Repository backed up successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1289 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1347 -#: ../../lib/entropy/const.py:636 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 +#: ../../lib/entropy/const.py:637 msgid "All fine" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1226 msgid "Restoring backed up repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1326 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 msgid "Unable to unpack" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1254 msgid "Repository restored successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1459 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4163 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1377 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4162 msgid "Removing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1902 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1820 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1828 msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1918 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1836 msgid "Resources locked, sleeping..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2030 msgid "Checking speed of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2143 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2061 msgid "Mirror speed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2662 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2585 msgid "not a valid method" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:373 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 msgid "Already prepared" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:378 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 msgid "Not yet prepared" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:610 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1281 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:609 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1280 msgid "Mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:612 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1283 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:611 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1282 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:657 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:656 msgid "success" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:666 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:665 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:669 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1339 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:668 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "second" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:684 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1355 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:683 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1354 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 msgid "Error downloading from" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:687 msgid "data not available on this mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:691 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1364 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:690 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1363 msgid "wrong checksum" msgstr "" #. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:694 msgid "timeout error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3484 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3483 msgid "discarded download" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:700 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3486 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1387 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3485 msgid "unknown reason" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1311 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1310 msgid "Downloading from" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1333 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1332 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "at" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1360 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "file not available on this mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1369 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1368 msgid "Disabling resume" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1382 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1381 msgid "timeout, giving up" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1486 msgid "Package signature verification error for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1519 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1518 msgid "disabled" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1531 msgid "Checking package signature" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1543 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1542 msgid "Package signature verification" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1545 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1544 msgid "temporarily unavailable" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1554 msgid "Package signature" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1557 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1556 msgid "does not match the recorded one" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1567 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1566 msgid "matches" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1582 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1581 msgid "Checking package checksum..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1595 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1594 msgid "Package checksum matches" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1615 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1614 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1637 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1636 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1648 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1650 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1679 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4135 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1678 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4134 msgid "Unpacking" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1719 msgid "Unpack error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1749 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1748 msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1813 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1812 msgid "configuration phase" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1866 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1865 msgid "Removing from Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1952 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1951 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1973 msgid "remove" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1975 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3346 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3345 msgid "Protecting config file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1994 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1993 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2111 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2110 msgid "Collision found during removal of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2227 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2226 msgid "Updating database" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2720 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2745 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2749 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2748 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3052 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2959 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2958 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2988 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3010 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "file expected, directory found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3102 msgid "File move error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3105 msgid "please report" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3302 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3363 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3362 msgid "Collision found during install for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3365 msgid "cannot overwrite" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3502 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3549 -#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:291 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3501 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3548 +#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:316 msgid "Downloading" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3466 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3465 msgid "Local path" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3551 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "archive" msgid_plural "archives" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3596 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3642 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3641 msgid "Merging package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3694 msgid "You are running out of disk space" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3700 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3699 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3702 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3722 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3721 msgid "Installing package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3742 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3741 msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3757 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3773 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3772 msgid "Removing data" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3785 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3801 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4171 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3800 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4170 #: ../../client/solo/utils.py:64 msgid "Cleaning" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3874 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3873 msgid "Error during package files permissions setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3909 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4021 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4020 msgid "Configuring package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4033 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4052 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4034 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4054 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4079 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4078 msgid "Installed package vanished" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4085 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 msgid "Fetch not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4092 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4091 msgid "Fetching" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4099 msgid "Multi Fetching" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4121 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 #: ../../client/solo/commands/query.py:1272 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:604 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:603 msgid "package" msgid_plural "packages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4107 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4106 msgid "Fetching sources" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4113 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4112 msgid "Verifying" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4119 msgid "Multi Verification" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4126 msgid "Merging" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4147 msgid "Installing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4179 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4178 msgid "Postinstall" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4186 msgid "Setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4195 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4194 msgid "Preinstall" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4203 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4202 msgid "Preremove" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4210 msgid "Postremove" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4224 msgid "Configuring" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4278 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4277 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:298 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:399 -msgid "repository is not available at the following URL:" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:397 +msgid "Scanning URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:410 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:415 +msgid "Selected URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:439 +msgid "repository is not available at the database URLs" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:446 msgid "Looking for an alternate route using package mirrors" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:422 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 msgid "Checking repository URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:443 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:474 msgid "Found repository at URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:486 msgid "Unable to find alternate repository mirrors. Sorry." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:508 #: ../../client/solo/commands/status.py:153 msgid "Repository URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Repository local path" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Repository API" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:502 -msgid "Repository is being updated" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:503 -msgid "Try again in a few minutes" -msgstr "" - -#. starting to download -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:576 msgid "Downloading repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:608 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "unable to download the repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:628 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:647 msgid "Downloading checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:674 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:654 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:675 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:770 msgid "Unpacking database to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:762 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:787 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:763 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:788 msgid "Skipping repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:797 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:816 msgid "Repository is invalid" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:821 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:840 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1054 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1042 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1064 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1052 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1100 msgid "unpacked meta file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1084 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1106 msgid "removed meta file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1123 msgid "not available, it's ok" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1105 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1127 msgid "not available, not very ok!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1118 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1140 msgid "available, w00t!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1136 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1158 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "Repository revision" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1210 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1232 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1224 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 msgid "Cannot open digest" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1235 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1268 msgid "Downloaded repository status" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1258 msgid "OK" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1269 msgid "ERROR" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1256 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1278 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 msgid "Giving up" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 -#: ../../lib/entropy/security.py:284 -msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1301 +#: ../../lib/entropy/security.py:283 +msgid "" +"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1321 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1328 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1339 -#: ../../lib/entropy/security.py:323 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1363 +#: ../../lib/entropy/security.py:322 msgid "GPG key changed for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1359 -#: ../../lib/entropy/security.py:342 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1383 +#: ../../lib/entropy/security.py:341 msgid "GPG key already installed for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1396 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1408 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1402 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1434 -#: ../../lib/entropy/security.py:380 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1459 +#: ../../lib/entropy/security.py:379 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1436 msgid "GPG key seems already installed but not properly recorded, resetting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1446 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1471 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1455 -#: ../../lib/entropy/security.py:400 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1480 +#: ../../lib/entropy/security.py:399 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1495 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1520 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1509 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1534 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1519 -#: ../../lib/entropy/security.py:425 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../lib/entropy/security.py:424 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1528 -#: ../../lib/entropy/security.py:434 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../lib/entropy/security.py:433 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1583 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1611 msgid "Web Service" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1584 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1612 msgid "skipping differential sync" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1585 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1613 msgid "threshold" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1619 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1647 msgid "Web Service communication error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1639 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1667 msgid "Web Service data error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1683 msgid "Local status" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1687 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1715 msgid "Fetching segments" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1723 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1742 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1770 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1787 msgid "Web Service status" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1724 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1752 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1743 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1771 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1760 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1788 msgid "cannot update package sets data" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1776 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1804 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1802 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1830 msgid "repository error while adding packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1825 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1853 msgid "repository error while removing packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1869 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1844 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1872 msgid "local" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1849 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1877 msgid "remote" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1935 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1987 msgid "repository is already up to date" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2139 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2000 +msgid "Repository is being updated" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2001 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2194 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:173 msgid "Something bad happened. Please have a look." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:194 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:195 msgid "there is" msgid_plural "there are" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:196 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:197 msgid "package file that could be removed" msgid_plural "package files that could be removed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:209 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:210 msgid "Packages are stored in" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:239 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 msgid "a new release is available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:241 msgid "Mind to install it before any other package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:306 msgid "Advisories fetch error" msgstr "" #. let's dance! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:338 msgid "Repositories synchronization" msgstr "" @@ -1438,15 +1442,15 @@ msgstr "" msgid "Checking %s" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2155 msgid "Sorting dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2359 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2928 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2982 msgid "Calculating updates" msgstr "" @@ -1477,165 +1481,165 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../lib/entropy/security.py:355 +#: ../../lib/entropy/security.py:354 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:366 +#: ../../lib/entropy/security.py:365 msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:391 +#: ../../lib/entropy/security.py:390 msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:445 ../../lib/entropy/security.py:1020 -#: ../../lib/entropy/security.py:1035 ../../lib/entropy/security.py:1042 -#: ../../lib/entropy/security.py:1084 ../../lib/entropy/security.py:1107 -#: ../../lib/entropy/security.py:1119 ../../lib/entropy/security.py:1136 -#: ../../lib/entropy/security.py:1148 ../../lib/entropy/security.py:1160 -#: ../../lib/entropy/security.py:1172 ../../lib/entropy/security.py:1193 -#: ../../lib/entropy/security.py:1221 ../../lib/entropy/security.py:1233 +#: ../../lib/entropy/security.py:444 ../../lib/entropy/security.py:1019 +#: ../../lib/entropy/security.py:1034 ../../lib/entropy/security.py:1041 +#: ../../lib/entropy/security.py:1083 ../../lib/entropy/security.py:1106 +#: ../../lib/entropy/security.py:1118 ../../lib/entropy/security.py:1135 +#: ../../lib/entropy/security.py:1147 ../../lib/entropy/security.py:1159 +#: ../../lib/entropy/security.py:1171 ../../lib/entropy/security.py:1192 +#: ../../lib/entropy/security.py:1220 ../../lib/entropy/security.py:1232 msgid "Security Advisories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:446 +#: ../../lib/entropy/security.py:445 msgid "GPG key verification successful" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:662 ../../client/solo/commands/pkg.py:198 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:457 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:479 +#: ../../lib/entropy/security.py:661 ../../client/solo/commands/pkg.py:197 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:456 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:478 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:664 +#: ../../lib/entropy/security.py:663 msgid "advisory broken" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1021 +#: ../../lib/entropy/security.py:1020 msgid "getting latest advisories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1036 +#: ../../lib/entropy/security.py:1035 msgid "updated successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1043 +#: ../../lib/entropy/security.py:1042 msgid "already up to date" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1085 +#: ../../lib/entropy/security.py:1084 msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1108 +#: ../../lib/entropy/security.py:1107 msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1120 +#: ../../lib/entropy/security.py:1119 msgid "Verifying checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1137 +#: ../../lib/entropy/security.py:1136 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1149 +#: ../../lib/entropy/security.py:1148 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1161 +#: ../../lib/entropy/security.py:1160 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1173 +#: ../../lib/entropy/security.py:1172 msgid "verification successful" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1194 +#: ../../lib/entropy/security.py:1193 msgid "GPG service not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1222 +#: ../../lib/entropy/security.py:1221 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1234 +#: ../../lib/entropy/security.py:1233 msgid "installing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:614 +#: ../../lib/entropy/const.py:615 msgid "Runtime dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:616 msgid "Post dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:617 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:618 msgid "Build dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:638 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:669 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "reason not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:671 msgid "user package.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:672 msgid "system keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:673 msgid "user package.unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:674 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:675 msgid "user repo package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:676 msgid "user package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:677 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:678 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:679 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:680 msgid "user license.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:681 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:682 msgid "user live mask" msgstr "" @@ -1644,29 +1648,30 @@ msgid "Entropy needs your attention" msgstr "" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../lib/entropy/output.py:1011 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:652 ../../client/solo/commands/ugc.py:762 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:785 ../../client/solo/commands/ugc.py:966 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:307 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:656 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:661 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:701 +#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/commands/ugc.py:652 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:762 ../../client/solo/commands/ugc.py:785 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:966 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:320 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:666 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:671 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:711 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/main.py:169 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:256 +#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:434 +#: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:255 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 #: ../../client/solo/commands/remove.py:398 #: ../../client/solo/commands/remove.py:405 #: ../../client/solo/commands/remove.py:449 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:242 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 #: ../../client/solo/commands/conf.py:391 #: ../../client/solo/commands/conf.py:446 #: ../../client/solo/commands/install.py:554 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:328 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:339 @@ -1686,7 +1691,7 @@ msgstr "" msgid "Selected number" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:716 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:715 msgid "Please select an option" msgstr "" @@ -1872,11 +1877,12 @@ msgid "files and directories" msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:184 ../../client/solo/utils.py:327 -#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/commands/repo.py:471 +#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/utils.py:424 +#: ../../client/solo/utils.py:426 ../../client/solo/commands/repo.py:460 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:293 +#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:318 msgid "Uploading" msgstr "" @@ -1884,8 +1890,8 @@ msgstr "" msgid "corrupted" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:150 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:194 +#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:149 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:193 msgid "Not installed" msgstr "" @@ -1931,86 +1937,98 @@ msgstr "" msgid "Slot" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:414 +#: ../../client/solo/utils.py:415 msgid "Size" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:416 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 +#: ../../client/solo/utils.py:417 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 msgid "Download" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:418 +#: ../../client/solo/utils.py:419 msgid "Checksum" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:423 -msgid "Dependencies" +#: ../../client/solo/utils.py:427 +msgid "SHA1" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/utils.py:615 -msgid "Legend" +#: ../../client/solo/utils.py:429 +msgid "SHA256" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:435 ../../client/solo/commands/status.py:133 +msgid "GPG" msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:440 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:449 ../../client/solo/utils.py:632 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:457 msgid "Conflicts" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:445 +#: ../../client/solo/utils.py:462 msgid "Homepage" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:455 ../../client/solo/commands/security.py:224 +#: ../../client/solo/utils.py:472 ../../client/solo/commands/security.py:224 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:623 msgid "Description" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:464 +#: ../../client/solo/utils.py:481 msgid "USE flags" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:484 +#: ../../client/solo/utils.py:501 msgid "CHOST" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:486 +#: ../../client/solo/utils.py:503 msgid "CFLAGS" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:488 +#: ../../client/solo/utils.py:505 msgid "CXXFLAGS" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:492 +#: ../../client/solo/utils.py:509 msgid "Sources" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:497 +#: ../../client/solo/utils.py:514 msgid "Entry API" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:499 +#: ../../client/solo/utils.py:516 msgid "Compiled with" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:504 ../../client/solo/commands/search.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:521 ../../client/solo/commands/search.py:178 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:371 ../../client/solo/commands/ugc.py:630 #: ../../client/solo/commands/match.py:219 msgid "Keywords" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:519 +#: ../../client/solo/utils.py:536 msgid "Created" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:525 ../../client/solo/commands/_manage.py:775 +#: ../../client/solo/utils.py:542 ../../client/solo/commands/_manage.py:774 msgid "License" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:547 +#: ../../client/solo/utils.py:564 msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:559 ../../client/solo/utils.py:718 +#: ../../client/solo/utils.py:576 ../../client/solo/utils.py:735 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 #: ../../client/solo/commands/remove.py:379 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 @@ -2020,143 +2038,143 @@ msgstr "" msgid "No packages found" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:618 +#: ../../client/solo/utils.py:635 msgid "packages passed as arguments" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:621 +#: ../../client/solo/utils.py:638 msgid "packages with no further dependencies" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:624 +#: ../../client/solo/utils.py:641 msgid "packages with further dependencies (node)" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:627 +#: ../../client/solo/utils.py:644 msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:706 +#: ../../client/solo/utils.py:723 msgid "Graphing" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:41 +#: ../../client/solo/main.py:40 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:51 +#: ../../client/solo/main.py:50 msgid "Cannot continue" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:80 +#: ../../client/solo/main.py:79 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:89 +#: ../../client/solo/main.py:88 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:95 +#: ../../client/solo/main.py:94 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that the program " "crashed. Well, you know, shit happens." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:101 +#: ../../client/solo/main.py:100 msgid "" "But there's something you could do to help me to be a better application." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:107 +#: ../../client/solo/main.py:106 msgid "-- BUT, DO NOT SUBMIT THE SAME REPORT MORE THAN ONCE --" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:112 +#: ../../client/solo/main.py:111 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:149 +#: ../../client/solo/main.py:148 msgid "" "Oh well, I cannot even write to TMPDIR. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:164 +#: ../../client/solo/main.py:163 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some other information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " -"logged)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:171 +#: ../../client/solo/main.py:170 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:177 +#: ../../client/solo/main.py:176 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:184 +#: ../../client/solo/main.py:183 msgid "Your Full name:" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:185 +#: ../../client/solo/main.py:184 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:186 +#: ../../client/solo/main.py:185 msgid "What you were doing:" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:208 +#: ../../client/solo/main.py:207 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:214 +#: ../../client/solo/main.py:213 msgid "" -"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to lxnay@sabayon.org." +"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to " +"lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:234 +#: ../../client/solo/main.py:233 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:235 +#: ../../client/solo/main.py:234 msgid "it could make your system explode!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:244 +#: ../../client/solo/main.py:243 msgid "Entropy is running off a Live System" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:246 +#: ../../client/solo/main.py:245 msgid "Performance and stability could get severely compromised" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:348 ../../client/kernel-switcher:114 +#: ../../client/solo/main.py:347 ../kernel-switcher:114 msgid "superuser access required" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/pkg.py:480 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:71 ../../client/solo/commands/pkg.py:484 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:71 msgid "execute advanced tasks on packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:73 ../../client/solo/commands/query.py:73 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/query.py:73 #: ../../client/solo/commands/query.py:154 #: ../../client/solo/commands/security.py:69 #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:66 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../../client/kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:79 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:78 #: ../../client/solo/commands/config.py:63 #: ../../client/solo/commands/security.py:90 #: ../../client/solo/commands/security.py:162 @@ -2172,98 +2190,98 @@ msgstr "" msgid "ask before making any changes" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:86 -#: ../../client/solo/commands/command.py:86 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:85 +#: ../../client/solo/commands/command.py:111 msgid "not a valid Entropy package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:93 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:92 msgid "generate packages from the installed system" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:97 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:96 msgid "installed package name" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:102 ../../client/solo/commands/pkg.py:119 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:136 ../../client/solo/commands/pkg.py:153 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:101 ../../client/solo/commands/pkg.py:118 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:135 ../../client/solo/commands/pkg.py:152 msgid "destination directory where to save generated packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:109 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:108 msgid "transform SPM package files into Entropy ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:114 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:113 msgid "SPM package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:126 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:125 msgid "transform Entropy package files into SPM ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:131 ../../client/solo/commands/pkg.py:148 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:130 ../../client/solo/commands/pkg.py:147 msgid "Entropy package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:143 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:142 msgid "extract Entropy metadata from Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:226 ../../client/solo/commands/pkg.py:304 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:395 ../../client/solo/commands/pkg.py:442 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:225 ../../client/solo/commands/pkg.py:303 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:399 ../../client/solo/commands/pkg.py:446 msgid "broken directory path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:239 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:238 msgid "This is the list of packages that would be considered" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:255 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:254 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:240 #: ../../client/solo/commands/install.py:553 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:266 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:265 msgid "generating package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:276 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:275 msgid "package file creation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:284 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:283 msgid "package generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:313 ../../client/solo/commands/pkg.py:402 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:449 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:312 ../../client/solo/commands/pkg.py:406 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:453 msgid "working on package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:326 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:325 msgid "package file extraction complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:364 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:368 msgid "package metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:375 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:379 msgid "package file generated at" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:414 ../../client/solo/commands/pkg.py:462 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:418 ../../client/solo/commands/pkg.py:466 msgid "error during metadata extraction" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:422 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:426 msgid "package file generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:470 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:474 msgid "metadata file generated" msgstr "" @@ -2494,7 +2512,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/query.py:439 #: ../../client/solo/commands/query.py:447 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:386 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:385 msgid "No match for" msgstr "" @@ -2678,7 +2696,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:76 #: ../../client/solo/commands/remove.py:81 #: ../../client/solo/commands/search.py:76 -#: ../../client/solo/commands/command.py:95 +#: ../../client/solo/commands/command.py:120 #: ../../client/solo/commands/source.py:76 #: ../../client/solo/commands/match.py:90 #: ../../client/solo/commands/install.py:84 @@ -2693,8 +2711,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:144 #: ../../client/solo/commands/remove.py:220 #: ../../client/solo/commands/remove.py:284 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:153 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:164 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:152 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:163 #: ../../client/solo/commands/install.py:270 #: ../../client/solo/commands/install.py:296 #: ../../client/solo/commands/install.py:382 @@ -2707,7 +2725,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 #: ../../client/solo/commands/remove.py:307 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:230 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:229 msgid "Packages involved" msgstr "" @@ -2731,10 +2749,6 @@ msgstr "" msgid "Repository class" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/status.py:133 -msgid "GPG" -msgstr "" - #: ../../client/solo/commands/status.py:140 msgid "Notice Board" msgstr "" @@ -3062,7 +3076,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/remove.py:112 #: ../../client/solo/commands/install.py:141 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:136 msgid "remove package configuration files no longer needed" msgstr "" @@ -3117,7 +3131,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/remove.py:388 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 #: ../../client/solo/commands/install.py:543 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:631 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:641 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "" @@ -3151,7 +3165,7 @@ msgid "search keyword" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/search.py:72 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:106 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:120 #: ../../client/solo/commands/match.py:86 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "" @@ -3179,7 +3193,7 @@ msgid "show less details (useful for scripting)" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/deptest.py:67 -#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../../client/kernel-switcher:44 +#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../kernel-switcher:44 msgid "just show what would be done" msgstr "" @@ -3213,11 +3227,11 @@ msgstr "" msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:71 +#: ../../client/solo/commands/command.py:96 msgid "not a valid directory" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:98 +#: ../../client/solo/commands/command.py:123 #: ../../client/solo/commands/source.py:83 #: ../../client/solo/commands/install.py:91 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:86 @@ -3225,24 +3239,24 @@ msgstr "" msgid "quiet output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:324 +#: ../../client/solo/commands/command.py:349 msgid "Acquiring Entropy Resources Lock, please wait..." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:331 -#: ../../client/solo/commands/command.py:361 ../../client/kernel-switcher:57 +#: ../../client/solo/commands/command.py:356 +#: ../../client/solo/commands/command.py:386 ../kernel-switcher:57 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:389 +#: ../../client/solo/commands/command.py:414 msgid "When you wrote" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:391 +#: ../../client/solo/commands/command.py:416 msgid "You Meant(tm)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:392 +#: ../../client/solo/commands/command.py:417 msgid "one of these below?" msgstr "" @@ -3285,8 +3299,9 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:77 ../../client/solo/commands/ugc.py:87 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:99 ../../client/solo/commands/ugc.py:140 #: ../../client/solo/commands/repo.py:72 ../../client/solo/commands/repo.py:80 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:96 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:113 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:87 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:127 msgid "repository name" msgstr "" @@ -3300,7 +3315,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:96 msgid "" -"manage package documents in the selected repository (comments, files, videos)" +"manage package documents in the selected repository (comments, files, " +"videos)" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:104 @@ -3583,12 +3599,12 @@ msgstr "" msgid "force colored output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../../client/kernel-switcher:155 +#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../kernel-switcher:155 msgid "this help" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/repo.py:65 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:648 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:637 msgid "manage repositories" msgstr "" @@ -3604,159 +3620,155 @@ msgstr "" msgid "add a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:88 -msgid "repository string" +#: ../../client/solo/commands/repo.py:90 +msgid "repository description" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:93 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:94 +msgid "repository database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:98 +msgid "repository packages URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:102 +msgid "repository compression format" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:107 msgid "remove a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:101 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:115 msgid "list active repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:124 msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:116 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:130 msgid "simulate execution" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:121 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:135 msgid "merge content of source repository to destination" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:123 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:137 msgid "source repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:125 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:139 msgid "destination repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:129 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:143 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:222 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:235 msgid "repository already enabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:231 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:285 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:511 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:244 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:298 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:500 msgid "repository not available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:251 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:264 msgid "repository enabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:257 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:270 msgid "cannot enable repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:276 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:289 msgid "repository already disabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:307 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:321 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:320 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:334 msgid "cannot disable repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:315 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:328 msgid "repository disabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:337 -msgid "invalid data, skipping" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 -msgid "Adding repository string" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:369 -msgid "invalid repository string" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:377 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:356 msgid "Repository id:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:380 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 msgid "Description:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:383 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:362 msgid "Repository format:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:387 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:366 msgid "Packages URL:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 -msgid "None given" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:392 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:368 msgid "Repository URL:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:401 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 msgid "repository added succesfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:406 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:395 msgid "cannot add repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:428 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:417 msgid "repository id not available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:448 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:437 msgid "repository removed succesfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:454 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:443 msgid "cannot remove repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:525 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:514 msgid "mirror order:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:535 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:524 msgid "mirrors sorted successfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:554 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:561 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:543 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:550 msgid "repository not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:570 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:559 msgid "repository cannot be source and destination" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:578 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:567 msgid "merging repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:594 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:583 msgid "working on repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:611 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:600 msgid "merging package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:635 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:624 msgid "done merging packages" msgstr "" @@ -3806,15 +3818,15 @@ msgstr "" msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:90 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:89 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:99 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:98 msgid "No configuration files to update." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:104 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:103 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" @@ -3822,172 +3834,172 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:112 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:111 msgid "Please run" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:128 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:127 msgid "These are the selected packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:181 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:180 msgid "Versions" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:211 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:204 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:210 msgid "Reinstall" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:206 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 msgid "Switch repo" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:213 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:212 msgid "Install" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:215 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:214 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:217 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:216 msgid "Downgrade" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:225 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:224 msgid "Action" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:237 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:236 msgid "Would you like to continue with the dependencies calculation?" msgstr "" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:339 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:338 msgid "Every package matching" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:341 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:340 msgid "is masked" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:359 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:358 msgid "Masking reason" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:371 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:370 msgid "matching" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:373 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:372 msgid "is broken" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:377 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:376 msgid "atom" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:379 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:378 msgid "in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:388 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:387 msgid "in repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:401 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:400 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:410 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:409 msgid "package needed by" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:416 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:785 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:415 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:784 #: ../../client/solo/commands/install.py:387 msgid "from" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:460 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:459 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:481 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:480 msgid "is not installed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:511 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:510 msgid "Calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:523 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:522 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:534 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:533 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:550 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:549 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:599 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:640 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:598 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:639 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:665 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:664 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:689 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:688 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:700 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:699 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:721 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:720 msgid "Read the license" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:725 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:731 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:730 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:735 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:734 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:742 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:769 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:777 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:776 msgid "needed by" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:817 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:816 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "No file viewer" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 msgid "License saved into" msgstr "" @@ -4247,12 +4259,12 @@ msgid "match packages in repositories" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:147 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:135 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 msgid "relax dependencies constraints during calculation" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:154 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:149 #: ../../client/solo/commands/download.py:127 msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" @@ -4325,59 +4337,69 @@ msgstr "" msgid "install or update packages or package files" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:190 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +msgid "" +"remove unmaintained packages, if any. This will respect --ask, --pretend and" +" other switches." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:198 msgid "Calculating System Updates" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:206 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:214 msgid "Packages matching update" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:212 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:220 msgid "Packages matching not available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:218 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:226 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:242 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:250 msgid "Nothing to update" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:256 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:264 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:261 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:269 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:281 +msgid "To automatically remove them, please run equo with --purge." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 msgid "Selective" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:287 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:300 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:306 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:319 msgid "Remove this?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:322 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:335 msgid "Nothing to remove" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:350 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:363 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:369 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:382 msgid "upgrade the system" msgstr "" @@ -4494,82 +4516,82 @@ msgstr "" msgid "Initializing a new repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:435 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:445 msgid "Repository initialized, generating metadata" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:465 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:727 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:475 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:737 msgid "Invalid package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:478 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:741 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:488 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:751 msgid "Metadata generation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:521 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:531 msgid "Indexing metadata, please wait..." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:526 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:536 msgid "Repository metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:541 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:551 msgid "Scanning Source Package Manager repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:555 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:565 msgid "Cannot find package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:567 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:577 msgid "Scanning Entropy repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:638 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:648 msgid "These packages were removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:660 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:700 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:670 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:710 msgid "Continue ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:679 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:689 msgid "Removal complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:686 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:696 msgid "These packages were added" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:783 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:793 msgid "Update complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:795 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:805 msgid "Re-generating packages mapping" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:804 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:814 msgid "Packages mapping re-generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:832 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:842 msgid "No backups found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:854 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:864 msgid "Select the repository to restore" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:861 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:871 msgid "Entropy Installed Packages Repository backups" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:886 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:896 msgid "tools to rescue the running system" msgstr "" @@ -4818,55 +4840,55 @@ msgstr "" msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:27 +#: ../kernel-switcher:27 msgid "Sabayon Kernel Switcher" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:34 +#: ../kernel-switcher:34 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:37 +#: ../kernel-switcher:37 msgid "verbose mode" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:41 +#: ../kernel-switcher:41 msgid "ask confirmation" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:89 +#: ../kernel-switcher:89 msgid "Package does not exist" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:97 +#: ../kernel-switcher:97 msgid "Not a kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:107 +#: ../kernel-switcher:107 msgid "Cannot find your currently running kernel." msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:109 +#: ../kernel-switcher:109 msgid "Try without --from-running." msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:124 +#: ../kernel-switcher:124 msgid "No kernel packages found" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:138 +#: ../kernel-switcher:138 msgid "install a new or just another kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:143 +#: ../kernel-switcher:143 msgid "use 'uname -r' to determine the running kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:146 +#: ../kernel-switcher:146 msgid "the new kernel package dependency name" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:150 +#: ../kernel-switcher:150 msgid "list kernels" msgstr "" diff --git a/client/po/ru.po b/client/po/ru.po index 4f04b8545..d79be6234 100644 --- a/client/po/ru.po +++ b/client/po/ru.po @@ -1,132 +1,119 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-30 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 11:51+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1676 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1685 msgid "Exporting database table" msgstr "Экспорт таблицы базы данных" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1716 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1725 msgid "Database Export complete." msgstr "Экспорт базы данных завершен." -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2568 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2706 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2103 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2207 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2315 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2328 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5437 ../../lib/entropy/db/sql.py:5450 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2721 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "ATTENTION" msgstr "ВНИМАНИЕ" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2105 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2209 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2316 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "генерируются метаданные provided_libs, пожалуйста, подождите!" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5430 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5438 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5443 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5451 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 ../../lib/entropy/db/skel.py:2011 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1662 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:924 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:944 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 msgid "Running packages metadata update" msgstr "Ведется обновление метаданных пакетов" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1665 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 msgid "it could take a while" msgstr "это может занять время" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1685 ../../lib/entropy/db/skel.py:1711 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1734 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1683 ../../lib/entropy/db/skel.py:1708 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1719 msgid "Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1684 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:925 msgid "action" msgstr "действие" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1712 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1709 msgid "package move actions complete" msgstr "перемещение пакета завершено" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1726 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 -msgid "WARNING" -msgstr "ОСТОРОЖНО" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1727 -msgid "Cannot run SPM cleanup, error" -msgstr "Невозможно запустить очистку SPM, ошибка" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1735 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1720 msgid "package moves completed successfully" msgstr "перемещения пакета успешно завершены" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2012 -msgid "Moving old entry" -msgstr "Перемещение старой записи" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2014 -msgid "to" -msgstr "на" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3807 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3730 msgid "Syncing current database" msgstr "Синхронизация текущей базы данных" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:310 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3731 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:300 msgid "please wait" msgstr "пожалуйста, подождите" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3823 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3746 msgid "Removing entry" msgstr "Удаление записи" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3842 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3765 msgid "Adding entry" msgstr "Добавление записи" +#: ../../lib/entropy/core/settings/base.py:2039 +msgid "No description" +msgstr "" + #: ../../lib/kswitch/__init__.py:119 msgid "has been installed." msgstr "" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:120 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:607 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1934 ../../lib/entropy/qa.py:842 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:625 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1986 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 ../../lib/entropy/qa.py:842 #: ../../client/solo/commands/install.py:488 #: ../../client/solo/commands/install.py:491 #: ../../client/solo/commands/install.py:498 @@ -144,298 +131,307 @@ msgstr "" msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:248 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:247 msgid "Accessibility" msgstr "Специальные возможности" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:250 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:249 msgid "Accessibility applications" msgstr "Приложения специальных возможностей" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:253 msgid "Office" msgstr "Офис" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:255 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 msgid "Applications used in office environments" msgstr "Приложения, используемые в офисной среде" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:260 msgid "Development" msgstr "Разработка" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:262 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 msgid "Applications or system libraries" msgstr "Приложения или системные библиотеки" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:265 msgid "System" msgstr "Система" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:267 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 msgid "System applications or libraries" msgstr "Системные приложения или библиотеки" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:270 msgid "Games" msgstr "Игры" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:272 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 msgid "Games, enjoy your spare time" msgstr "Игры, наслаждайтесь своим отдыхом" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:276 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:275 msgid "GNOME Desktop" msgstr "Среда GNOME" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:278 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:277 msgid "Applications and libraries for the GNOME Desktop" msgstr "Приложения и библиотеки для среды GNOME" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:282 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:281 msgid "KDE Desktop" msgstr "Среда KDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:283 msgid "Applications and libraries for the KDE Desktop" msgstr "Приложения и библиотеки для среды KDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:288 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:287 msgid "XFCE Desktop" msgstr "Среда XFCE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:290 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:289 msgid "Applications and libraries for the XFCE Desktop" msgstr "Приложения и библиотеки для среды XFCE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:293 msgid "LXDE Desktop" msgstr "Среда LXDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:296 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:295 msgid "Applications and libraries for the LXDE Desktop" msgstr "Приложения и библиотеки для среды LXDE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:300 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:299 msgid "Multimedia" msgstr "Мультимедиа" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:302 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:301 msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "Приложения и библиотеки для мультимедиа" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:306 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:305 msgid "Networking" msgstr "Сеть" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:308 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:307 msgid "Applications and libraries for Networking" msgstr "Приложения и библиотеки для подключения к сети" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:312 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:311 msgid "Science" msgstr "Наука" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:314 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:313 msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "Научные приложения и библиотеки" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:318 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:317 msgid "Security" msgstr "Безопасность" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:320 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:319 msgid "Security oriented applications" msgstr "Приложения раздела \"Безопасность\"" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:324 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:323 msgid "X11" msgstr "X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:326 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:325 msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Приложения и библиотеки для X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:610 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:609 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Модули Portage перезагружаются" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1098 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:945 +msgid "updating metadata" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1112 msgid "error" msgstr "ошибка" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:693 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1374 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1114 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 msgid "not found" msgstr "не найдено" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 msgid "package not available on system" msgstr "пакет недоступен в системе" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2536 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 msgid "repackaging" msgstr "перепаковка" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2563 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2758 +msgid "WARNING" +msgstr "ОСТОРОЖНО" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2564 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Невозможно завершить quickpkg для атома" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2746 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2566 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2761 msgid "do it manually" msgstr "сделайте это вручную" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2569 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2584 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "пересборка файлов пакета не запущена корректно" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2585 msgid "Please update packages manually" msgstr "Будьте добры обновить пакеты вручную" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2707 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 msgid "forcing package updates" msgstr "принуждение к обновлению пакетов" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2708 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 msgid "Syncing with" msgstr "Синхронизация с" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2744 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2759 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Невозможно завершить quickpkg для атомов" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3100 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4777 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3115 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4798 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:549 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3101 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3116 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3127 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3142 msgid "SPM uid update error" msgstr "Ошибка при обновлении SPM uid" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "Невозможно обновить файл установленных пакетов SPM" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3289 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3304 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "Файл Portage world поврежден" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3344 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3359 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "в системе найдены устаревшие библиотеки" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "does not exist" msgstr "не существует" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Overwriting" msgstr "Перезапись" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 msgid "variable differs" msgstr "всевозможные различия" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "Updating" msgstr "Обновление" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3540 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3561 msgid "updating critical variables" msgstr "Обновление критических переменных" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "differs" msgstr "различия" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "Reverting" msgstr "Возвращение" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3644 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3665 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Пропуск обновления файлов конфигурации, Вы не root." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3905 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3926 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Ошибка при подсчёте зависимостей" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4464 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4485 msgid "not supported" msgstr "не поддерживается" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4465 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4486 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Возможно, был изменен API портеджа" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4528 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4642 msgid "IOError while reading" msgstr "Ошибка Ввода-Вывода при чтении" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4778 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4799 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:60 msgid "Unknown documents" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:62 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Documents'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:63 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Изображения/скриншоты" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 msgid "Generic Files" msgstr "Общие файлы" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 msgid "Videos" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:67 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 msgid "Icons" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:69 msgid "Unknown document" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:71 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Document'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:72 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Изображение/скриншот" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 msgid "Generic File" msgstr "Общий файл" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 msgid "Video" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 msgid "Icon" msgstr "" @@ -464,14 +460,14 @@ msgid "Updating system database using repository" msgstr "Обновление системной базы данных, используя ID репозитория" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:284 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:297 msgid "Repository" msgstr "Репозиторий" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:107 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "is corrupted" msgstr "испорчен" @@ -479,937 +475,938 @@ msgstr "испорчен" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "Пакетный менеджер источника не может быть загружен" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:74 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3533 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3570 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3760 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3788 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4036 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4056 -#: ../../lib/entropy/security.py:659 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/security.py:658 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:75 msgid "please fix" msgstr "пожалуйста, пофиксите" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:288 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "Невозможно запустить Внешний триггер для" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:290 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:554 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:289 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:553 msgid "Please report it" msgstr "Пожалуйста, сообщите об этом" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:510 msgid "Installing info" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:539 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:538 msgid "Package phase" -msgstr "Пакет" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:551 -#, fuzzy -msgid "Cannot run phase" -msgstr "Невозможно запустить фазу конфигурации SPM для" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:565 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1837 -#, fuzzy -msgid "Source Package Manager is too old, please update it" -msgstr "Пакетный менеджер источника не может быть загружен" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:578 -#, fuzzy -msgid "Source Package Manager phase error" -msgstr "Невозможно запустить триггер Источника Пакетного Менеджера для" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:80 -msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" -"Пожалуйста, обновите ваши репозитории сейчас, чтобы убрать это сообщение!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 +msgid "Cannot run phase" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1836 +msgid "Source Package Manager is too old, please update it" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:577 +msgid "Source Package Manager phase error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:81 +msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" +msgstr "Пожалуйста, обновите ваши репозитории сейчас, чтобы убрать это сообщение!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:199 #: ../../client/solo/commands/mask.py:101 msgid "is not available" msgstr "недоступен" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "Cannot validate" msgstr "Невозможно подтвердить" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:274 msgid "bad repository id specified" msgstr "выбран неправильный ID репозитория" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:299 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "Репозиторий %s ещё не скачан." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1077 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:995 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "База данных системы не найдена или испорчена" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:996 msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1260 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1178 msgid "Backing up repository to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1280 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1198 msgid "Repository backed up successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1289 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1347 -#: ../../lib/entropy/const.py:636 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 +#: ../../lib/entropy/const.py:637 msgid "All fine" msgstr "Всё замечательно" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1226 msgid "Restoring backed up repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1326 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 msgid "Unable to unpack" msgstr "Невозможно распаковать" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1254 msgid "Repository restored successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1459 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4163 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1377 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4162 msgid "Removing" msgstr "Удаление" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1902 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1820 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Ресурсы освобождены. Поехали!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1828 msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1918 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1836 msgid "Resources locked, sleeping..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2030 msgid "Checking speed of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2143 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2061 msgid "Mirror speed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2662 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2585 msgid "not a valid method" msgstr "неправильный метод" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:373 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 msgid "Already prepared" msgstr "Уже подготовлено" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:378 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 msgid "Not yet prepared" msgstr "Ещё не подготовлено" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:610 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1281 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:609 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1280 msgid "Mirror" msgstr "Зеркало" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:612 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1283 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:611 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1282 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "Максимальный порог ошибок достигнут" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:657 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:656 msgid "success" msgstr "успех" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:666 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:665 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "Аггрегированная скорость передачи" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:669 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1339 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:668 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "second" msgstr "сек." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:684 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1355 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:683 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1354 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 msgid "Error downloading from" msgstr "Ошибка при скачивании с" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:687 msgid "data not available on this mirror" msgstr "информация недоступна на этом зеркале" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:691 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1364 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:690 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1363 msgid "wrong checksum" msgstr "неверная контрольная сумма" #. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:694 msgid "timeout error" msgstr "ошибка при превышении времени ожидания" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3484 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3483 msgid "discarded download" msgstr "отмененная загрузка" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:700 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3486 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1387 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3485 msgid "unknown reason" msgstr "неизвестная причина" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1311 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1310 msgid "Downloading from" msgstr "Скачивание с" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1333 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1332 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Успешно скачано с" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "at" msgstr "на" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1360 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "file not available on this mirror" msgstr "файл недоступен на этом зеркале" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1369 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1368 msgid "Disabling resume" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "превышено время ожидания, повтор попытки на данном зеркале" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1382 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1381 msgid "timeout, giving up" msgstr "превышено время ожидания, прекращаю" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1486 msgid "Package signature verification error for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1519 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1518 msgid "disabled" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1531 msgid "Checking package signature" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1543 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1542 msgid "Package signature verification" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1545 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1544 msgid "temporarily unavailable" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1554 msgid "Package signature" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1557 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1556 msgid "does not match the recorded one" msgstr "не подсчитывает записанный" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1567 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1566 msgid "matches" msgstr "подсчёты" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1582 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1581 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Подсчёт контрольной суммы пакета..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1595 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1594 msgid "Package checksum matches" msgstr "Контрольная сумма пакета корректна" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1615 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1614 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "Контрольная сумма пакета некорректна. Попытка загрузки #%s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1637 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1636 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "В общем, невозможно загрузить пакет! Выход." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1648 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "Невозможно загрузить пакет либо контрольная сумма некорректна." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1650 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Попробуйте загрузить последние репозитории" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1679 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4135 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1678 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4134 msgid "Unpacking" msgstr "Распаковка" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1719 msgid "Unpack error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1749 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1748 msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1813 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1812 msgid "configuration phase" msgstr "Фаза конфигурации" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1866 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1865 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Removing from Entropy" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1952 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1951 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Удаление конфигурационного файла, никогда не модифицированного" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1973 msgid "remove" msgstr "удалить" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1975 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3346 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3345 msgid "Protecting config file" msgstr "Защита конфигурационного файла" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1994 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1993 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Данный пакет содержит файл с испорченной кодировкой!!!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2111 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2110 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Произошла ошибка при удалении" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2227 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2226 msgid "Updating database" msgstr "Обновление базы данных" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2720 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "" -"%s - это файл, который должен быть папкой !! Удаляется в течение 20 секунд..." +msgstr "%s - это файл, который должен быть папкой !! Удаляется в течение 20 секунд..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2745 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "найден ярлык, хотя нужна была папка" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2749 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2748 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3052 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Удаление через 20 секунд !!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2959 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2958 msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "" -"Автообъединение конфигурационного файла, никогда не модифицировавшегося" +msgstr "Автообъединение конфигурационного файла, никогда не модифицировавшегося" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2988 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3010 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "file expected, directory found" msgstr "найдена папка, хотя нужен был файл" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3102 msgid "File move error" msgstr "Ошибка при перемещении файла" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3105 msgid "please report" msgstr "пожалуйста, отправьте отчет" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3302 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Пропуск установки/удаления файла" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3363 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3362 msgid "Collision found during install for" msgstr "Обнаружено противоречие во время установки" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3365 msgid "cannot overwrite" msgstr "невозможно перезаписать" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3502 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3549 -#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:291 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3501 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3548 +#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:316 msgid "Downloading" msgstr "Скачивание" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3466 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3465 msgid "Local path" msgstr "Локальный путь" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "Пакет не может быть загружен. Попробуйте обновить репозитории." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3551 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "archive" msgid_plural "archives" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Некоторые пакеты не могут быть загружены" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Попробуйте обновить репозитории и попробовать снова" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3596 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Пакет не может быть скачан, неизвестная ошибка." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Установленные пакеты в очереди очищены, пропускаем." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3642 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3641 msgid "Merging package" msgstr "Соединение пакета" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3694 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Осталось совсем мало места на диске" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Спорим, что ты Микеле" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3700 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3699 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Произошла ошибка при попытке распаковать пакет" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3702 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Проверьте, всё ли в порядке с системой" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3722 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3721 msgid "Installing package" msgstr "Установка пакета" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3742 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3741 msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3757 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Произошла ошибка при попытке установить пакет" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3773 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3772 msgid "Removing data" msgstr "Удаление информации" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3785 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Произошла ошибка при попытке удалить пакет" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Проверьте, достаточно ли места на жёстком диске" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3801 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4171 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3800 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4170 #: ../../client/solo/utils.py:64 msgid "Cleaning" msgstr "Очистка" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3874 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3873 msgid "Error during package files permissions setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3909 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4021 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4020 msgid "Configuring package" msgstr "Конфигурирование пакета" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4033 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4052 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Случилась ошибка при попытке конфигурирования пакета" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4034 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Будьте уверены, что с Вашей системой всё в порядке" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4054 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Это означает, что недостаёт записи Менеджера Пакетов Источника" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4079 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4078 msgid "Installed package vanished" msgstr "Установленный пакет исчез" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4085 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 msgid "Fetch not available" msgstr "Загрузка недоступна" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4092 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4091 msgid "Fetching" msgstr "Загрузка" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4099 msgid "Multi Fetching" msgstr "Мульти-загрузка" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4121 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 #: ../../client/solo/commands/query.py:1272 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:604 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:603 msgid "package" msgid_plural "packages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4107 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4106 msgid "Fetching sources" msgstr "Загрузка источников" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4113 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4112 msgid "Verifying" msgstr "Проверка" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4119 msgid "Multi Verification" msgstr "Мульти-проверка" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4126 msgid "Merging" msgstr "Объединение" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4147 msgid "Installing" msgstr "Установка" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4179 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4178 msgid "Postinstall" msgstr "Завершение установки" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4186 msgid "Setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4195 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4194 msgid "Preinstall" msgstr "Подготовка к установке" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4203 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4202 msgid "Preremove" msgstr "Подготовка к удалению" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4210 msgid "Postremove" msgstr "Завершение удаления" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4224 msgid "Configuring" msgstr "Конфигурирование" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4278 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4277 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Произошла ошибка. Действие отменено." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:298 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Добавляется объём загруженного" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:399 -msgid "repository is not available at the following URL:" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:397 +msgid "Scanning URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:410 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:415 +msgid "Selected URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:439 +msgid "repository is not available at the database URLs" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:446 msgid "Looking for an alternate route using package mirrors" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:422 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 msgid "Checking repository URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:443 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:474 msgid "Found repository at URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:486 msgid "Unable to find alternate repository mirrors. Sorry." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:508 #: ../../client/solo/commands/status.py:153 msgid "Repository URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Repository local path" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Repository API" msgstr "API репозитория" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:502 -msgid "Repository is being updated" -msgstr "Репозиторий обновляется" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:503 -msgid "Try again in a few minutes" -msgstr "Попробуйте снова через несколько минут" - -#. starting to download -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:576 msgid "Downloading repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:608 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "unable to download the repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:628 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:647 msgid "Downloading checksum" msgstr "Загрузка контрольной суммы" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:674 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Невозможно загрузить контрольную сумму" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:654 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:675 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:770 msgid "Unpacking database to" msgstr "Распаковка базы данных в" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:762 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:787 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Невозможно распаковать сжатый пакет" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:763 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:788 msgid "Skipping repository" msgstr "Пропуск репозитория" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:797 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:816 msgid "Repository is invalid" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:821 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:840 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Индексирование метаинформации репозитория" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1054 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Скачивание метафайла репозитория" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1042 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1064 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1052 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Загрузка доски уведомлений" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1100 msgid "unpacked meta file" msgstr "распакованный файл meta" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1084 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1106 msgid "removed meta file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1123 msgid "not available, it's ok" msgstr "недоступно, но это нормально" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1105 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1127 msgid "not available, not very ok!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1118 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1140 msgid "available, w00t!" msgstr "ура, доступно!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1136 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1158 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "Repository revision" msgstr "Версия репозитория" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1210 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1232 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1224 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 msgid "Cannot open digest" msgstr "Невозможно открыть обзор" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1235 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1268 msgid "Downloaded repository status" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1258 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1269 msgid "ERROR" msgstr "ОШИБКА" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1256 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1278 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 msgid "Giving up" msgstr "Прекращаю" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 -#: ../../lib/entropy/security.py:284 -msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1301 +#: ../../lib/entropy/security.py:283 +msgid "" +"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1321 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1328 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1339 -#: ../../lib/entropy/security.py:323 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1363 +#: ../../lib/entropy/security.py:322 msgid "GPG key changed for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1359 -#: ../../lib/entropy/security.py:342 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1383 +#: ../../lib/entropy/security.py:341 msgid "GPG key already installed for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1396 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1408 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1402 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1434 -#: ../../lib/entropy/security.py:380 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1459 +#: ../../lib/entropy/security.py:379 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1436 msgid "GPG key seems already installed but not properly recorded, resetting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1446 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1471 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1455 -#: ../../lib/entropy/security.py:400 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1480 +#: ../../lib/entropy/security.py:399 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1495 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1520 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1509 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1534 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1519 -#: ../../lib/entropy/security.py:425 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../lib/entropy/security.py:424 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1528 -#: ../../lib/entropy/security.py:434 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../lib/entropy/security.py:433 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1583 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1611 msgid "Web Service" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1584 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1612 msgid "skipping differential sync" msgstr "пропуск различной синхронизации" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1585 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1613 msgid "threshold" msgstr "порог" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1619 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1647 msgid "Web Service communication error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1639 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1667 msgid "Web Service data error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1683 msgid "Local status" msgstr "Локальный статус" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1687 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1715 msgid "Fetching segments" msgstr "Загрузка сегментов" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1723 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1742 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1770 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1787 msgid "Web Service status" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1724 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1752 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "невозможно загрузить метаинформацию репозитория" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1743 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1771 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "невозможно обновить treeupdates-информацию" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1760 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1788 msgid "cannot update package sets data" msgstr "невозможно обновить информацию по наборам пакетов" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1776 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1804 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Ошибка загрузки сегмента при добавлении" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1802 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1830 msgid "repository error while adding packages" msgstr "Ошибка репозитория при добавлении пакетов" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1825 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1853 msgid "repository error while removing packages" msgstr "ошибка репозитория при удалении пакетов" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1869 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1844 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1872 msgid "local" msgstr "локально" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1849 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1877 msgid "remote" msgstr "отдаленное" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1935 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1987 msgid "repository is already up to date" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2139 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2000 +msgid "Repository is being updated" +msgstr "Репозиторий обновляется" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2001 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "Попробуйте снова через несколько минут" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2194 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Ошибка при обновлении файлов конфигурации, некритично, продолжаем" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:173 msgid "Something bad happened. Please have a look." msgstr "Случилось что-то нехорошее. Пожалуйста, взгляните." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:194 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:195 msgid "there is" msgid_plural "there are" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:196 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:197 msgid "package file that could be removed" msgid_plural "package files that could be removed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:209 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:210 msgid "Packages are stored in" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:239 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 msgid "a new release is available" msgstr "доступна новая версия" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:241 msgid "Mind to install it before any other package" msgstr "Не забудьте установить это перед любыми другими пакетами" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:306 msgid "Advisories fetch error" msgstr "Ошибка при загрузке уведомлений" #. let's dance! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:338 msgid "Repositories synchronization" msgstr "Синхронизация репозитория" @@ -1446,15 +1443,15 @@ msgstr "Набор не найден или невозможно удалить" msgid "Checking %s" msgstr "Проверка %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2155 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Сортировка зависимостей" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2359 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Подсчет противоположных зависимостей для" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2928 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2982 msgid "Calculating updates" msgstr "" @@ -1485,166 +1482,165 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../lib/entropy/security.py:355 +#: ../../lib/entropy/security.py:354 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:366 +#: ../../lib/entropy/security.py:365 msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:391 +#: ../../lib/entropy/security.py:390 msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:445 ../../lib/entropy/security.py:1020 -#: ../../lib/entropy/security.py:1035 ../../lib/entropy/security.py:1042 -#: ../../lib/entropy/security.py:1084 ../../lib/entropy/security.py:1107 -#: ../../lib/entropy/security.py:1119 ../../lib/entropy/security.py:1136 -#: ../../lib/entropy/security.py:1148 ../../lib/entropy/security.py:1160 -#: ../../lib/entropy/security.py:1172 ../../lib/entropy/security.py:1193 -#: ../../lib/entropy/security.py:1221 ../../lib/entropy/security.py:1233 +#: ../../lib/entropy/security.py:444 ../../lib/entropy/security.py:1019 +#: ../../lib/entropy/security.py:1034 ../../lib/entropy/security.py:1041 +#: ../../lib/entropy/security.py:1083 ../../lib/entropy/security.py:1106 +#: ../../lib/entropy/security.py:1118 ../../lib/entropy/security.py:1135 +#: ../../lib/entropy/security.py:1147 ../../lib/entropy/security.py:1159 +#: ../../lib/entropy/security.py:1171 ../../lib/entropy/security.py:1192 +#: ../../lib/entropy/security.py:1220 ../../lib/entropy/security.py:1232 msgid "Security Advisories" msgstr "Предостережения по безопасности" -#: ../../lib/entropy/security.py:446 +#: ../../lib/entropy/security.py:445 msgid "GPG key verification successful" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:662 ../../client/solo/commands/pkg.py:198 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:457 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:479 +#: ../../lib/entropy/security.py:661 ../../client/solo/commands/pkg.py:197 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:456 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:478 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" msgstr "Осторожно" -#: ../../lib/entropy/security.py:664 +#: ../../lib/entropy/security.py:663 msgid "advisory broken" msgstr "уведомление испорчено" -#: ../../lib/entropy/security.py:1021 +#: ../../lib/entropy/security.py:1020 msgid "getting latest advisories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1036 +#: ../../lib/entropy/security.py:1035 msgid "updated successfully" msgstr "успешно обновлено" -#: ../../lib/entropy/security.py:1043 +#: ../../lib/entropy/security.py:1042 msgid "already up to date" msgstr "уже обновлено до последней версии" -#: ../../lib/entropy/security.py:1085 +#: ../../lib/entropy/security.py:1084 msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1108 +#: ../../lib/entropy/security.py:1107 msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1120 +#: ../../lib/entropy/security.py:1119 msgid "Verifying checksum" msgstr "Проверка контрольной суммы" -#: ../../lib/entropy/security.py:1137 +#: ../../lib/entropy/security.py:1136 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "увы, невозможно открыть пакеты" -#: ../../lib/entropy/security.py:1149 +#: ../../lib/entropy/security.py:1148 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "жаль, но невозможно прочитать контрольную сумму" -#: ../../lib/entropy/security.py:1161 +#: ../../lib/entropy/security.py:1160 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "Не удалось проверить списки, увы" -#: ../../lib/entropy/security.py:1173 +#: ../../lib/entropy/security.py:1172 msgid "verification successful" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1194 +#: ../../lib/entropy/security.py:1193 msgid "GPG service not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1222 +#: ../../lib/entropy/security.py:1221 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "проверка списков не удалась, попробуйте позже" -#: ../../lib/entropy/security.py:1234 +#: ../../lib/entropy/security.py:1233 msgid "installing" msgstr "установка" -#: ../../lib/entropy/const.py:614 +#: ../../lib/entropy/const.py:615 msgid "Runtime dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:616 msgid "Post dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:617 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:618 msgid "Build dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:638 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." -msgstr "" -"Испорчен клиент репозитория. Пожалуйста, восстановите из резервной копии." +msgstr "Испорчен клиент репозитория. Пожалуйста, восстановите из резервной копии." -#: ../../lib/entropy/const.py:669 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "reason not available" msgstr "причина недоступна" -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:671 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask пользователя" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:672 msgid "system keywords" msgstr "системные ключевые слова" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:673 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask пользователя" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:674 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "user repo package.keywords (все пакеты)" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:675 msgid "user repo package.keywords" msgstr "user repo package.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:676 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords пользователя" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:677 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "полностью замаскировано (по ключевому слову?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:678 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "repository general packages.db.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:679 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "repository in branch packages.db.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:680 msgid "user license.mask" msgstr "user license.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:681 msgid "user live unmask" msgstr "user live unmask" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:682 msgid "user live mask" msgstr "user live mask" @@ -1653,29 +1649,30 @@ msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy требует Вашего внимания" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../lib/entropy/output.py:1011 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:652 ../../client/solo/commands/ugc.py:762 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:785 ../../client/solo/commands/ugc.py:966 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:307 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:656 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:661 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:701 +#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/commands/ugc.py:652 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:762 ../../client/solo/commands/ugc.py:785 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:966 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:320 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:666 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:671 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:711 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/main.py:169 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:256 +#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:434 +#: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:255 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 #: ../../client/solo/commands/remove.py:398 #: ../../client/solo/commands/remove.py:405 #: ../../client/solo/commands/remove.py:449 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:242 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 #: ../../client/solo/commands/conf.py:391 #: ../../client/solo/commands/conf.py:446 #: ../../client/solo/commands/install.py:554 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:328 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:339 @@ -1695,7 +1692,7 @@ msgstr "Отменено" msgid "Selected number" msgstr "Выбранный номер" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:716 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:715 msgid "Please select an option" msgstr "Пожалуйста, выберите опцию" @@ -1789,9 +1786,8 @@ msgid "blacklisted dependencies !!!" msgstr "" #: ../../lib/entropy/qa.py:336 -#, fuzzy msgid "requires libraries" -msgstr "библиотеки" +msgstr "" #: ../../lib/entropy/qa.py:354 msgid "library provided by" @@ -1882,11 +1878,12 @@ msgid "files and directories" msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:184 ../../client/solo/utils.py:327 -#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/commands/repo.py:471 +#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/utils.py:424 +#: ../../client/solo/utils.py:426 ../../client/solo/commands/repo.py:460 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:293 +#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:318 msgid "Uploading" msgstr "" @@ -1894,8 +1891,8 @@ msgstr "" msgid "corrupted" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:150 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:194 +#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:149 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:193 msgid "Not installed" msgstr "Не установлено" @@ -1941,86 +1938,98 @@ msgstr "версия" msgid "Slot" msgstr "Слот" -#: ../../client/solo/utils.py:414 +#: ../../client/solo/utils.py:415 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: ../../client/solo/utils.py:416 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 +#: ../../client/solo/utils.py:417 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 msgid "Download" msgstr "Загрузка" -#: ../../client/solo/utils.py:418 +#: ../../client/solo/utils.py:419 msgid "Checksum" msgstr "Контрольная сумма" -#: ../../client/solo/utils.py:423 -msgid "Dependencies" -msgstr "Зависимости" +#: ../../client/solo/utils.py:427 +msgid "SHA1" +msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/utils.py:615 -msgid "Legend" +#: ../../client/solo/utils.py:429 +msgid "SHA256" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:435 ../../client/solo/commands/status.py:133 +msgid "GPG" msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:440 +msgid "Dependencies" +msgstr "Зависимости" + +#: ../../client/solo/utils.py:449 ../../client/solo/utils.py:632 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:457 msgid "Conflicts" msgstr "Конфликты" -#: ../../client/solo/utils.py:445 +#: ../../client/solo/utils.py:462 msgid "Homepage" msgstr "Домашняя страница" -#: ../../client/solo/utils.py:455 ../../client/solo/commands/security.py:224 +#: ../../client/solo/utils.py:472 ../../client/solo/commands/security.py:224 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:623 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: ../../client/solo/utils.py:464 +#: ../../client/solo/utils.py:481 msgid "USE flags" msgstr "USE-флаги" -#: ../../client/solo/utils.py:484 +#: ../../client/solo/utils.py:501 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../client/solo/utils.py:486 +#: ../../client/solo/utils.py:503 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../client/solo/utils.py:488 +#: ../../client/solo/utils.py:505 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/solo/utils.py:492 +#: ../../client/solo/utils.py:509 msgid "Sources" msgstr "Источники" -#: ../../client/solo/utils.py:497 +#: ../../client/solo/utils.py:514 msgid "Entry API" msgstr "Запись API" -#: ../../client/solo/utils.py:499 +#: ../../client/solo/utils.py:516 msgid "Compiled with" msgstr "Компилировано с" -#: ../../client/solo/utils.py:504 ../../client/solo/commands/search.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:521 ../../client/solo/commands/search.py:178 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:371 ../../client/solo/commands/ugc.py:630 #: ../../client/solo/commands/match.py:219 msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" -#: ../../client/solo/utils.py:519 +#: ../../client/solo/utils.py:536 msgid "Created" msgstr "Создано" -#: ../../client/solo/utils.py:525 ../../client/solo/commands/_manage.py:775 +#: ../../client/solo/utils.py:542 ../../client/solo/commands/_manage.py:774 msgid "License" msgstr "Лицензия" -#: ../../client/solo/utils.py:547 +#: ../../client/solo/utils.py:564 msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:559 ../../client/solo/utils.py:718 +#: ../../client/solo/utils.py:576 ../../client/solo/utils.py:735 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 #: ../../client/solo/commands/remove.py:379 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 @@ -2030,148 +2039,143 @@ msgstr "" msgid "No packages found" msgstr "Пакетов не найдено" -#: ../../client/solo/utils.py:618 +#: ../../client/solo/utils.py:635 msgid "packages passed as arguments" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:621 +#: ../../client/solo/utils.py:638 msgid "packages with no further dependencies" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:624 +#: ../../client/solo/utils.py:641 msgid "packages with further dependencies (node)" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:627 +#: ../../client/solo/utils.py:644 msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:706 +#: ../../client/solo/utils.py:723 msgid "Graphing" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:41 +#: ../../client/solo/main.py:40 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:51 +#: ../../client/solo/main.py:50 msgid "Cannot continue" msgstr "Невозможно продолжить" -#: ../../client/solo/main.py:80 +#: ../../client/solo/main.py:79 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:89 +#: ../../client/solo/main.py:88 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:95 +#: ../../client/solo/main.py:94 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that the program " "crashed. Well, you know, shit happens." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:101 +#: ../../client/solo/main.py:100 msgid "" "But there's something you could do to help me to be a better application." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:107 +#: ../../client/solo/main.py:106 msgid "-- BUT, DO NOT SUBMIT THE SAME REPORT MORE THAN ONCE --" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:112 +#: ../../client/solo/main.py:111 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." -msgstr "" -"Теперь я покажу тебе, что случилось. Не паникуй, я здесь, чтобы помочь тебе. " +msgstr "Теперь я покажу тебе, что случилось. Не паникуй, я здесь, чтобы помочь тебе. " -#: ../../client/solo/main.py:149 +#: ../../client/solo/main.py:148 msgid "" "Oh well, I cannot even write to TMPDIR. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:164 +#: ../../client/solo/main.py:163 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some other information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " -"logged)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:171 +#: ../../client/solo/main.py:170 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "Ну ладно, ладно, ладно, хорошо, ХОРОШО, ИЗВИНИ!" -#: ../../client/solo/main.py:177 +#: ../../client/solo/main.py:176 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" -msgstr "" -"Когда будешь связываться (и активно общаться с техподдержкой), ответь заодно " -"на нижеуказанные вопросы:" +msgstr "Когда будешь связываться (и активно общаться с техподдержкой), ответь заодно на нижеуказанные вопросы:" -#: ../../client/solo/main.py:184 +#: ../../client/solo/main.py:183 msgid "Your Full name:" msgstr "Ваше полное имя:" -#: ../../client/solo/main.py:185 +#: ../../client/solo/main.py:184 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Ваш адрес E-Mail:" -#: ../../client/solo/main.py:186 +#: ../../client/solo/main.py:185 msgid "What you were doing:" msgstr "Чего ж ты такого наделал:" -#: ../../client/solo/main.py:208 +#: ../../client/solo/main.py:207 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." -msgstr "" -"Спасибо тебе огромное. Данные об ошибке отправлены и, если всё будет " -"нормально, проблема будет решена как можно раньше." +msgstr "Спасибо тебе огромное. Данные об ошибке отправлены и, если всё будет нормально, проблема будет решена как можно раньше." -#: ../../client/solo/main.py:214 +#: ../../client/solo/main.py:213 msgid "" -"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to lxnay@sabayon.org." +"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to " +"lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:234 +#: ../../client/solo/main.py:233 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:235 +#: ../../client/solo/main.py:234 msgid "it could make your system explode!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:244 +#: ../../client/solo/main.py:243 msgid "Entropy is running off a Live System" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:246 +#: ../../client/solo/main.py:245 msgid "Performance and stability could get severely compromised" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:348 ../../client/kernel-switcher:114 +#: ../../client/solo/main.py:347 ../kernel-switcher:114 msgid "superuser access required" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/pkg.py:480 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:71 ../../client/solo/commands/pkg.py:484 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:71 msgid "execute advanced tasks on packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:73 ../../client/solo/commands/query.py:73 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/query.py:73 #: ../../client/solo/commands/query.py:154 #: ../../client/solo/commands/security.py:69 #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:66 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../../client/kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:79 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:78 #: ../../client/solo/commands/config.py:63 #: ../../client/solo/commands/security.py:90 #: ../../client/solo/commands/security.py:162 @@ -2187,98 +2191,98 @@ msgstr "" msgid "ask before making any changes" msgstr "спрашивать перед любыми изменениями" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:86 -#: ../../client/solo/commands/command.py:86 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:85 +#: ../../client/solo/commands/command.py:111 msgid "not a valid Entropy package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:93 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:92 msgid "generate packages from the installed system" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:97 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:96 msgid "installed package name" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:102 ../../client/solo/commands/pkg.py:119 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:136 ../../client/solo/commands/pkg.py:153 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:101 ../../client/solo/commands/pkg.py:118 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:135 ../../client/solo/commands/pkg.py:152 msgid "destination directory where to save generated packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:109 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:108 msgid "transform SPM package files into Entropy ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:114 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:113 msgid "SPM package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:126 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:125 msgid "transform Entropy package files into SPM ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:131 ../../client/solo/commands/pkg.py:148 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:130 ../../client/solo/commands/pkg.py:147 msgid "Entropy package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:143 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:142 msgid "extract Entropy metadata from Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:226 ../../client/solo/commands/pkg.py:304 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:395 ../../client/solo/commands/pkg.py:442 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:225 ../../client/solo/commands/pkg.py:303 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:399 ../../client/solo/commands/pkg.py:446 msgid "broken directory path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:239 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:238 msgid "This is the list of packages that would be considered" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:255 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:254 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:240 #: ../../client/solo/commands/install.py:553 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Желаете ли продолжить?" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:266 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:265 msgid "generating package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:276 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:275 msgid "package file creation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:284 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:283 msgid "package generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:313 ../../client/solo/commands/pkg.py:402 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:449 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:312 ../../client/solo/commands/pkg.py:406 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:453 msgid "working on package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:326 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:325 msgid "package file extraction complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:364 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:368 msgid "package metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:375 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:379 msgid "package file generated at" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:414 ../../client/solo/commands/pkg.py:462 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:418 ../../client/solo/commands/pkg.py:466 msgid "error during metadata extraction" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:422 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:426 msgid "package file generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:470 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:474 msgid "metadata file generated" msgstr "" @@ -2509,7 +2513,7 @@ msgstr "Поиск логов изменений" #: ../../client/solo/commands/query.py:439 #: ../../client/solo/commands/query.py:447 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:386 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:385 msgid "No match for" msgstr "Ничего не найдено для" @@ -2675,9 +2679,8 @@ msgid "Packages already up-to-date:" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/query.py:1574 -#, fuzzy msgid "Critical updates found:" -msgstr "Критическая информация" +msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:69 #: ../../client/solo/commands/security.py:93 @@ -2694,7 +2697,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:76 #: ../../client/solo/commands/remove.py:81 #: ../../client/solo/commands/search.py:76 -#: ../../client/solo/commands/command.py:95 +#: ../../client/solo/commands/command.py:120 #: ../../client/solo/commands/source.py:76 #: ../../client/solo/commands/match.py:90 #: ../../client/solo/commands/install.py:84 @@ -2709,8 +2712,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:144 #: ../../client/solo/commands/remove.py:220 #: ../../client/solo/commands/remove.py:284 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:153 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:164 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:152 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:163 #: ../../client/solo/commands/install.py:270 #: ../../client/solo/commands/install.py:296 #: ../../client/solo/commands/install.py:382 @@ -2723,7 +2726,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 #: ../../client/solo/commands/remove.py:307 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:230 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:229 msgid "Packages involved" msgstr "Включённые пакеты" @@ -2747,10 +2750,6 @@ msgstr "" msgid "Repository class" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/status.py:133 -msgid "GPG" -msgstr "" - #: ../../client/solo/commands/status.py:140 msgid "Notice Board" msgstr "" @@ -3078,7 +3077,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/remove.py:112 #: ../../client/solo/commands/install.py:141 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:136 msgid "remove package configuration files no longer needed" msgstr "" @@ -3133,7 +3132,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/remove.py:388 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 #: ../../client/solo/commands/install.py:543 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:631 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:641 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "Делать нечего" @@ -3167,7 +3166,7 @@ msgid "search keyword" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/search.py:72 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:106 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:120 #: ../../client/solo/commands/match.py:86 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "" @@ -3195,7 +3194,7 @@ msgid "show less details (useful for scripting)" msgstr "показать меньше деталей (полезно для скриптинга)" #: ../../client/solo/commands/deptest.py:67 -#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../../client/kernel-switcher:44 +#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../kernel-switcher:44 msgid "just show what would be done" msgstr "показывает только то, что будет сделано" @@ -3229,11 +3228,11 @@ msgstr "10 секунд" msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "ищет неудовлетворенные зависимости" -#: ../../client/solo/commands/command.py:71 +#: ../../client/solo/commands/command.py:96 msgid "not a valid directory" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:98 +#: ../../client/solo/commands/command.py:123 #: ../../client/solo/commands/source.py:83 #: ../../client/solo/commands/install.py:91 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:86 @@ -3241,24 +3240,24 @@ msgstr "" msgid "quiet output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:324 +#: ../../client/solo/commands/command.py:349 msgid "Acquiring Entropy Resources Lock, please wait..." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:331 -#: ../../client/solo/commands/command.py:361 ../../client/kernel-switcher:57 +#: ../../client/solo/commands/command.py:356 +#: ../../client/solo/commands/command.py:386 ../kernel-switcher:57 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:389 +#: ../../client/solo/commands/command.py:414 msgid "When you wrote" msgstr "Как Вы написали" -#: ../../client/solo/commands/command.py:391 +#: ../../client/solo/commands/command.py:416 msgid "You Meant(tm)" msgstr "А ты думал (TM)" -#: ../../client/solo/commands/command.py:392 +#: ../../client/solo/commands/command.py:417 msgid "one of these below?" msgstr "один из нижеуказанных?" @@ -3301,8 +3300,9 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:77 ../../client/solo/commands/ugc.py:87 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:99 ../../client/solo/commands/ugc.py:140 #: ../../client/solo/commands/repo.py:72 ../../client/solo/commands/repo.py:80 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:96 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:113 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:87 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:127 msgid "repository name" msgstr "" @@ -3316,7 +3316,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:96 msgid "" -"manage package documents in the selected repository (comments, files, videos)" +"manage package documents in the selected repository (comments, files, " +"videos)" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:104 @@ -3410,9 +3411,7 @@ msgstr "Успешно вошли в систему как" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:284 msgid "From now on, any UGC action will be committed as this user" -msgstr "" -"С текущего момента любое действие UGC будет определено как от этого " -"пользователя" +msgstr "С текущего момента любое действие UGC будет определено как от этого пользователя" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:321 msgid "Not logged in." @@ -3601,12 +3600,12 @@ msgstr "" msgid "force colored output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../../client/kernel-switcher:155 +#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../kernel-switcher:155 msgid "this help" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/repo.py:65 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:648 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:637 msgid "manage repositories" msgstr "" @@ -3622,159 +3621,155 @@ msgstr "" msgid "add a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:88 -msgid "repository string" +#: ../../client/solo/commands/repo.py:90 +msgid "repository description" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:93 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:94 +msgid "repository database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:98 +msgid "repository packages URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:102 +msgid "repository compression format" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:107 msgid "remove a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:101 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:115 msgid "list active repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:124 msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:116 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:130 msgid "simulate execution" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:121 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:135 msgid "merge content of source repository to destination" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:123 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:137 msgid "source repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:125 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:139 msgid "destination repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:129 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:143 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:222 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:235 msgid "repository already enabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:231 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:285 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:511 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:244 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:298 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:500 msgid "repository not available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:251 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:264 msgid "repository enabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:257 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:270 msgid "cannot enable repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:276 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:289 msgid "repository already disabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:307 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:321 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:320 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:334 msgid "cannot disable repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:315 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:328 msgid "repository disabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:337 -msgid "invalid data, skipping" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 -msgid "Adding repository string" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:369 -msgid "invalid repository string" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:377 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:356 msgid "Repository id:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:380 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 msgid "Description:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:383 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:362 msgid "Repository format:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:387 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:366 msgid "Packages URL:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 -msgid "None given" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:392 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:368 msgid "Repository URL:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:401 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 msgid "repository added succesfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:406 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:395 msgid "cannot add repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:428 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:417 msgid "repository id not available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:448 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:437 msgid "repository removed succesfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:454 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:443 msgid "cannot remove repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:525 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:514 msgid "mirror order:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:535 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:524 msgid "mirrors sorted successfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:554 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:561 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:543 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:550 msgid "repository not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:570 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:559 msgid "repository cannot be source and destination" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:578 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:567 msgid "merging repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:594 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:583 msgid "working on repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:611 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:600 msgid "merging package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:635 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:624 msgid "done merging packages" msgstr "" @@ -3824,15 +3819,15 @@ msgstr "" msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "ищет неиспользуемые пакеты (обратите внимание)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:90 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:89 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:99 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:98 msgid "No configuration files to update." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:104 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:103 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" @@ -3840,173 +3835,172 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:112 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:111 msgid "Please run" msgstr "Будьте добры запустить" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:128 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:127 msgid "These are the selected packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:181 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:180 msgid "Versions" msgstr "Версии" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:211 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:204 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:210 msgid "Reinstall" msgstr "Переустановить" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:206 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 msgid "Switch repo" msgstr "Переключить репозиторий" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:213 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:212 msgid "Install" msgstr "Инсталлировать" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:215 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:214 msgid "Upgrade" msgstr "Обновить" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:217 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:216 msgid "Downgrade" msgstr "Обновить до более старой версии" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:225 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:224 msgid "Action" msgstr "Действие" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:237 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:236 msgid "Would you like to continue with the dependencies calculation?" msgstr "" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:339 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:338 msgid "Every package matching" msgstr "Подсчёт каждого пакета" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:341 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:340 msgid "is masked" msgstr "замаскирован" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:359 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:358 msgid "Masking reason" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:371 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:370 msgid "matching" msgstr "подсчитывается" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:373 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:372 msgid "is broken" msgstr "сломан" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:377 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:376 msgid "atom" msgstr "атом" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:379 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:378 msgid "in" msgstr "в" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:388 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:387 msgid "in repositories" msgstr "в репозиториях" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:401 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:400 msgid "Not found" msgstr "Не найдено" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:410 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:409 msgid "package needed by" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:416 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:785 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:415 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:784 #: ../../client/solo/commands/install.py:387 msgid "from" msgstr "из" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:460 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:459 msgid "Skipped" msgstr "Пропущено" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:481 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:480 msgid "is not installed" msgstr "не установлено" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:511 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:510 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Подсчёт зависимостей" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:523 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:522 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:534 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:533 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:550 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:549 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:599 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:640 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:598 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:639 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:665 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:664 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:689 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:688 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Пожалуйста, обновитье следующие критические пакеты" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:700 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:699 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Вы должны установить их как можно раньше" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:721 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:720 msgid "Read the license" msgstr "Читать лицензию" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:725 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Согласиться с лицензией (Я её прочитал(а))" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:731 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:730 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" -msgstr "" -"Согласиться с лицензией и больше об этом не спрашивать (Я её прочитал(а))" +msgstr "Согласиться с лицензией и больше об этом не спрашивать (Я её прочитал(а))" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:735 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:734 msgid "Quit" msgstr "Выйти" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:742 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Ваш выбор (введите число и нажмите enter)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:769 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Вам нужно согласиться с нижеуказанными лицензиями" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:777 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:776 msgid "needed by" msgstr "необходимо для" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:817 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:816 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "No file viewer" msgstr "Нет отобразителя файла" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 msgid "License saved into" msgstr "Лицензия сохранена в" @@ -4266,12 +4260,12 @@ msgid "match packages in repositories" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:147 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:135 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 msgid "relax dependencies constraints during calculation" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:154 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:149 #: ../../client/solo/commands/download.py:127 msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" @@ -4326,8 +4320,7 @@ msgstr "свободного места" #: ../../client/solo/commands/install.py:483 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" -msgstr "" -"У Вас недостаточно места для инсталляции. Освободите немного пространства." +msgstr "У Вас недостаточно места для инсталляции. Освободите немного пространства." #: ../../client/solo/commands/install.py:586 msgid "Download complete" @@ -4345,60 +4338,69 @@ msgstr "Установка завершена" msgid "install or update packages or package files" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:190 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +msgid "" +"remove unmaintained packages, if any. This will respect --ask, --pretend and" +" other switches." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:198 msgid "Calculating System Updates" msgstr "Подсчёт системных обновлений" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:206 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:214 msgid "Packages matching update" msgstr "Обновление пакетного подсчёта" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:212 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:220 msgid "Packages matching not available" msgstr "Пакетный подсчёт недоступен" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:218 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:226 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Пакетный подсчёт уже обновлён" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:242 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:250 msgid "Nothing to update" msgstr "Нечего обновлять" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:256 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:264 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" -msgstr "" -"В системе имеются пакеты, которые более недоступны в онлайн-репозиториях" +msgstr "В системе имеются пакеты, которые более недоступны в онлайн-репозиториях" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:261 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:269 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:281 +msgid "To automatically remove them, please run equo with --purge." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 msgid "Selective" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:287 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:300 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:306 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:319 msgid "Remove this?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:322 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:335 msgid "Nothing to remove" msgstr "Нечего удалять" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:350 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:363 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:369 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:382 msgid "upgrade the system" msgstr "" @@ -4515,82 +4517,82 @@ msgstr "" msgid "Initializing a new repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:435 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:445 msgid "Repository initialized, generating metadata" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:465 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:727 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:475 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:737 msgid "Invalid package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:478 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:741 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:488 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:751 msgid "Metadata generation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:521 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:531 msgid "Indexing metadata, please wait..." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:526 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:536 msgid "Repository metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:541 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:551 msgid "Scanning Source Package Manager repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:555 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:565 msgid "Cannot find package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:567 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:577 msgid "Scanning Entropy repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:638 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:648 msgid "These packages were removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:660 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:700 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:670 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:710 msgid "Continue ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:679 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:689 msgid "Removal complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:686 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:696 msgid "These packages were added" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:783 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:793 msgid "Update complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:795 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:805 msgid "Re-generating packages mapping" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:804 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:814 msgid "Packages mapping re-generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:832 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:842 msgid "No backups found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:854 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:864 msgid "Select the repository to restore" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:861 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:871 msgid "Entropy Installed Packages Repository backups" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:886 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:896 msgid "tools to rescue the running system" msgstr "" @@ -4694,9 +4696,7 @@ msgstr "наиболее актуальная версия -" msgid "" "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " "packages" -msgstr "" -"Рекомендуется обновить до последней версии перед обновлением каких-либо " -"других пакетов" +msgstr "Рекомендуется обновить до последней версии перед обновлением каких-либо других пакетов" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:48 msgid "Close" @@ -4841,55 +4841,55 @@ msgstr "Апплет уведомления об обновлениях откл msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "Апплет уведомления об обновлениях включён" -#: ../../client/kernel-switcher:27 +#: ../kernel-switcher:27 msgid "Sabayon Kernel Switcher" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:34 +#: ../kernel-switcher:34 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:37 +#: ../kernel-switcher:37 msgid "verbose mode" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:41 +#: ../kernel-switcher:41 msgid "ask confirmation" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:89 +#: ../kernel-switcher:89 msgid "Package does not exist" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:97 +#: ../kernel-switcher:97 msgid "Not a kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:107 +#: ../kernel-switcher:107 msgid "Cannot find your currently running kernel." msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:109 +#: ../kernel-switcher:109 msgid "Try without --from-running." msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:124 +#: ../kernel-switcher:124 msgid "No kernel packages found" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:138 +#: ../kernel-switcher:138 msgid "install a new or just another kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:143 +#: ../kernel-switcher:143 msgid "use 'uname -r' to determine the running kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:146 +#: ../kernel-switcher:146 msgid "the new kernel package dependency name" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:150 +#: ../kernel-switcher:150 msgid "list kernels" msgstr "" @@ -4900,21 +4900,3 @@ msgstr "Уведомитель об обновлениях приложений #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Загрузить пакетный менеджер" - -#~ msgid "Attach this" -#~ msgstr "Вложить это" - -#~ msgid "post-install phase" -#~ msgstr "фаза постустановки" - -#~ msgid "pre-install phase" -#~ msgstr "фаза предустановки" - -#~ msgid "setup phase" -#~ msgstr "фаза установки" - -#~ msgid "pre-remove phase" -#~ msgstr "фаза предудаления" - -#~ msgid "post-remove phase" -#~ msgstr "фаза постудаления" diff --git a/client/po/sk.po b/client/po/sk.po index f758a53d8..2d376cee6 100644 --- a/client/po/sk.po +++ b/client/po/sk.po @@ -1,129 +1,118 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-30 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 11:51+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1676 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1685 msgid "Exporting database table" msgstr "Exportovanie tabuľky databázy" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1716 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1725 msgid "Database Export complete." msgstr "Export datábazy dokončený." -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2568 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2706 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2103 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2207 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2315 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2328 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5437 ../../lib/entropy/db/sql.py:5450 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2721 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "ATTENTION" msgstr "POZOR" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2105 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2209 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2316 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5430 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5438 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5443 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5451 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 ../../lib/entropy/db/skel.py:2011 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1662 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:924 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:944 msgid "SPM" msgstr "MZB" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 msgid "Running packages metadata update" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1665 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 msgid "it could take a while" msgstr "môže to chvíľu trvať" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1685 ../../lib/entropy/db/skel.py:1711 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1734 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1683 ../../lib/entropy/db/skel.py:1708 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1719 msgid "Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1684 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:925 msgid "action" msgstr "operácia" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1712 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1709 msgid "package move actions complete" msgstr "Operácia presunu balíčku dokončená" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1726 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 -msgid "WARNING" -msgstr "VAROVANIE" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1727 -msgid "Cannot run SPM cleanup, error" -msgstr "Nie je možne spustiť vyčistenie SPM, chyba" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1735 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1720 msgid "package moves completed successfully" msgstr "presuny balíčkov úspešne dokončené" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2012 -msgid "Moving old entry" -msgstr "Moving old entry" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2014 -msgid "to" -msgstr "do" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3807 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3730 msgid "Syncing current database" msgstr "Synchronizácia aktuálnej databázy" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:310 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3731 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:300 msgid "please wait" msgstr "prosím čakajte" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3823 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3746 msgid "Removing entry" msgstr "Odstraňovanie položky" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3842 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3765 msgid "Adding entry" msgstr "Pridávanie položky" +#: ../../lib/entropy/core/settings/base.py:2039 +msgid "No description" +msgstr "" + #: ../../lib/kswitch/__init__.py:119 msgid "has been installed." msgstr "" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:120 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:607 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1934 ../../lib/entropy/qa.py:842 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:625 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1986 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 ../../lib/entropy/qa.py:842 #: ../../client/solo/commands/install.py:488 #: ../../client/solo/commands/install.py:491 #: ../../client/solo/commands/install.py:498 @@ -141,298 +130,307 @@ msgstr "" msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:248 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:247 msgid "Accessibility" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:250 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:249 msgid "Accessibility applications" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:253 msgid "Office" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:255 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 msgid "Applications used in office environments" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:260 msgid "Development" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:262 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 msgid "Applications or system libraries" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:265 msgid "System" msgstr "Systém" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:267 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 msgid "System applications or libraries" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:270 msgid "Games" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:272 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 msgid "Games, enjoy your spare time" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:276 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:275 msgid "GNOME Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:278 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:277 msgid "Applications and libraries for the GNOME Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:282 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:281 msgid "KDE Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:283 msgid "Applications and libraries for the KDE Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:288 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:287 msgid "XFCE Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:290 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:289 msgid "Applications and libraries for the XFCE Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:293 msgid "LXDE Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:296 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:295 msgid "Applications and libraries for the LXDE Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:300 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:299 msgid "Multimedia" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:302 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:301 msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:306 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:305 msgid "Networking" msgstr "Pripojenie do siete" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:308 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:307 msgid "Applications and libraries for Networking" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:312 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:311 msgid "Science" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:314 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:313 msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:318 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:317 msgid "Security" msgstr "Bezpečnosť" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:320 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:319 msgid "Security oriented applications" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:324 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:323 msgid "X11" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:326 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:325 msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:610 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:609 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1098 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:945 +msgid "updating metadata" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1112 msgid "error" msgstr "chyba" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:693 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1374 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1114 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 msgid "not found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 msgid "package not available on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2536 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 msgid "repackaging" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2563 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2758 +msgid "WARNING" +msgstr "VAROVANIE" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2564 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2746 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2566 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2761 msgid "do it manually" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2569 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2584 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2585 msgid "Please update packages manually" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2707 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 msgid "forcing package updates" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2708 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 msgid "Syncing with" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2744 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2759 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3100 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4777 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3115 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4798 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:549 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3101 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3116 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3127 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3142 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3289 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3304 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3344 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3359 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "does not exist" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Overwriting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 msgid "variable differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "Updating" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3540 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3561 msgid "updating critical variables" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "Reverting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3644 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3665 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3905 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3926 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4464 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4485 msgid "not supported" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4465 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4486 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4528 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4642 msgid "IOError while reading" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4778 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4799 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:60 msgid "Unknown documents" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:62 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 msgid "Comments" msgstr "Komentáre" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Documents'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:63 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Obrázky/Snímky obrazovky" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 msgid "Generic Files" msgstr "Všeobecné súbory" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 msgid "Videos" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:67 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 msgid "Icons" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:69 msgid "Unknown document" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:71 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 msgid "Comment" msgstr "Komentár" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Document'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:72 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Obrázok/Snímok obrazovky" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 msgid "Generic File" msgstr "Všeobecný súbor" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 msgid "Video" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 msgid "Icon" msgstr "" @@ -461,14 +459,14 @@ msgid "Updating system database using repository" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:284 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:297 msgid "Repository" msgstr "Repozitár" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:107 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "is corrupted" msgstr "je porušený" @@ -476,934 +474,938 @@ msgstr "je porušený" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:74 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3533 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3570 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3760 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3788 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4036 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4056 -#: ../../lib/entropy/security.py:659 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/security.py:658 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:75 msgid "please fix" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:288 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:290 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:554 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:289 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:553 msgid "Please report it" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:510 msgid "Installing info" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:539 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:538 msgid "Package phase" -msgstr "Balíček" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:551 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 msgid "Cannot run phase" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:565 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1837 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1836 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:578 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:577 msgid "Source Package Manager phase error" -msgstr "Spustiť Správcu Balíčkov" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:80 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:81 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:199 #: ../../client/solo/commands/mask.py:101 msgid "is not available" msgstr "nie je dostupný" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "Cannot validate" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:274 msgid "bad repository id specified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:299 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1077 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:995 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:996 msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1260 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1178 msgid "Backing up repository to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1280 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1198 msgid "Repository backed up successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1289 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1347 -#: ../../lib/entropy/const.py:636 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 +#: ../../lib/entropy/const.py:637 msgid "All fine" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1226 msgid "Restoring backed up repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1326 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 msgid "Unable to unpack" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1254 msgid "Repository restored successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1459 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4163 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1377 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4162 msgid "Removing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1902 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1820 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1828 msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1918 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1836 msgid "Resources locked, sleeping..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2030 msgid "Checking speed of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2143 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2061 msgid "Mirror speed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2662 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2585 msgid "not a valid method" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:373 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 msgid "Already prepared" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:378 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 msgid "Not yet prepared" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:610 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1281 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:609 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1280 msgid "Mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:612 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1283 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:611 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1282 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:657 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:656 msgid "success" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:666 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:665 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:669 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1339 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:668 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "second" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:684 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1355 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:683 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1354 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 msgid "Error downloading from" msgstr "Chyba sťahovania z" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:687 msgid "data not available on this mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:691 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1364 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:690 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1363 msgid "wrong checksum" msgstr "" #. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:694 msgid "timeout error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3484 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3483 msgid "discarded download" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:700 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3486 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1387 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3485 msgid "unknown reason" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1311 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1310 msgid "Downloading from" msgstr "Sťahovanie z" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1333 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1332 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Úspešne stiahnuté z" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "at" msgstr "pri" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1360 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "file not available on this mirror" msgstr "súbor nie je dostupný na tomto zrkadle" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1369 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1368 msgid "Disabling resume" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1382 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1381 msgid "timeout, giving up" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1486 msgid "Package signature verification error for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1519 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1518 msgid "disabled" msgstr "vypnuté" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1531 msgid "Checking package signature" msgstr "Kontrolovanie podpisu balíčka" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1543 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1542 msgid "Package signature verification" msgstr "Overenie podpisu balíčka" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1545 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1544 msgid "temporarily unavailable" msgstr "dočasne nedostupný" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1554 msgid "Package signature" msgstr "Podpis balíčka" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1557 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1556 msgid "does not match the recorded one" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1567 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1566 msgid "matches" msgstr "sa zhoduje" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1582 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1581 msgid "Checking package checksum..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1595 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1594 msgid "Package checksum matches" msgstr "Kontrolný súčet balíčka sa zhoduje" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1615 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1614 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "Kontrolný súčet balíčka sa nezhoduje. Pokus stiahnutia #%s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1637 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1636 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1648 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1650 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1679 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4135 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1678 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4134 msgid "Unpacking" msgstr "Rozbaľovanie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1719 msgid "Unpack error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1749 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1748 msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1813 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1812 msgid "configuration phase" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1866 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1865 msgid "Removing from Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1952 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1951 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1973 msgid "remove" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1975 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3346 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3345 msgid "Protecting config file" msgstr "Chránený konfiguračný súbor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1994 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1993 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2111 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2110 msgid "Collision found during removal of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2227 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2226 msgid "Updating database" msgstr "aktualizácia dababázy" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2720 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2745 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2749 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2748 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3052 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2959 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2958 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Automatické zlučovanie konfiguračného súúboru, nikdy nemenené" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2988 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3010 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "file expected, directory found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3102 msgid "File move error" msgstr "Chyba pri presúvaní súboru" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3105 msgid "please report" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3302 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Preskočenie inštalácie/odstránenia súboru" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3363 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3362 msgid "Collision found during install for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3365 msgid "cannot overwrite" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3502 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3549 -#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:291 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3501 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3548 +#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:316 msgid "Downloading" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3466 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3465 msgid "Local path" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3551 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "archive" msgid_plural "archives" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3596 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3642 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3641 msgid "Merging package" msgstr "Zlučovanie balíčka" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3694 msgid "You are running out of disk space" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3700 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3699 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3702 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3722 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3721 msgid "Installing package" msgstr "Inštalácia balíčka" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3742 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3741 msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "<3 povovlená inštalácia ladiacich súborov <3" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3757 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3773 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3772 msgid "Removing data" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3785 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3801 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4171 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3800 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4170 #: ../../client/solo/utils.py:64 msgid "Cleaning" msgstr "Čistenie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3874 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3873 msgid "Error during package files permissions setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3909 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4021 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4020 msgid "Configuring package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4033 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4052 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4034 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4054 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4079 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4078 msgid "Installed package vanished" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4085 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 msgid "Fetch not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4092 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4091 msgid "Fetching" msgstr "Získavanie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4099 msgid "Multi Fetching" msgstr "Viacnásobné prinášanie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4121 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 #: ../../client/solo/commands/query.py:1272 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:604 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:603 msgid "package" msgid_plural "packages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4107 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4106 msgid "Fetching sources" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4113 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4112 msgid "Verifying" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4119 msgid "Multi Verification" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4126 msgid "Merging" msgstr "Zlučovanie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4147 msgid "Installing" msgstr "Inštalovanie" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4179 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4178 msgid "Postinstall" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4186 msgid "Setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4195 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4194 msgid "Preinstall" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4203 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4202 msgid "Preremove" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4210 msgid "Postremove" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4224 msgid "Configuring" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4278 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4277 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:298 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:399 -msgid "repository is not available at the following URL:" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:397 +msgid "Scanning URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:410 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:415 +msgid "Selected URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:439 +msgid "repository is not available at the database URLs" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:446 msgid "Looking for an alternate route using package mirrors" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:422 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 msgid "Checking repository URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:443 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:474 msgid "Found repository at URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:486 msgid "Unable to find alternate repository mirrors. Sorry." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:508 #: ../../client/solo/commands/status.py:153 msgid "Repository URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Repository local path" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Repository API" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:502 -msgid "Repository is being updated" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:503 -msgid "Try again in a few minutes" -msgstr "" - -#. starting to download -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:576 msgid "Downloading repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:608 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "unable to download the repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:628 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:647 msgid "Downloading checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:674 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:654 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:675 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:770 msgid "Unpacking database to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:762 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:787 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:763 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:788 msgid "Skipping repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:797 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:816 msgid "Repository is invalid" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:821 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:840 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexovanie matadát repozitáru" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1054 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1042 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1064 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1052 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1100 msgid "unpacked meta file" msgstr "rozbalený meta-súbor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1084 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1106 msgid "removed meta file" msgstr "odstránený meta-súbor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1123 msgid "not available, it's ok" msgstr "nie je dostupný, to je v poriadku" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1105 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1127 msgid "not available, not very ok!" msgstr "nie je dostupný, nie je to ok!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1118 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1140 msgid "available, w00t!" msgstr "dostupné" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1136 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1158 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "Repository revision" msgstr "Revízia repozitáru" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1210 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1232 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1224 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 msgid "Cannot open digest" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1235 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1268 msgid "Downloaded repository status" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1258 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1269 msgid "ERROR" msgstr "CHYBA" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1256 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1278 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 msgid "Giving up" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 -#: ../../lib/entropy/security.py:284 -msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" -msgstr "" -"Uistite sa overením pridaného kľúča a nastavením vhodných úrovní " -"dôveryhodnosti" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1301 +#: ../../lib/entropy/security.py:283 +msgid "" +"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +msgstr "Uistite sa overením pridaného kľúča a nastavením vhodných úrovní dôveryhodnosti" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1321 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1328 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1339 -#: ../../lib/entropy/security.py:323 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1363 +#: ../../lib/entropy/security.py:322 msgid "GPG key changed for" msgstr "Zmenený GPG kľúč pre" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1359 -#: ../../lib/entropy/security.py:342 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1383 +#: ../../lib/entropy/security.py:341 msgid "GPG key already installed for" msgstr "GPG kľúč je už nainštalovaný pre" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1396 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1408 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Inštalácia GPG kľúča pre repozitár" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1402 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1434 -#: ../../lib/entropy/security.py:380 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1459 +#: ../../lib/entropy/security.py:379 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1436 msgid "GPG key seems already installed but not properly recorded, resetting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1446 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1471 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1455 -#: ../../lib/entropy/security.py:400 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1480 +#: ../../lib/entropy/security.py:399 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1495 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1520 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1509 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1534 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "Overený GPG podpis" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1519 -#: ../../lib/entropy/security.py:425 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../lib/entropy/security.py:424 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1528 -#: ../../lib/entropy/security.py:434 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../lib/entropy/security.py:433 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1583 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1611 msgid "Web Service" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1584 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1612 msgid "skipping differential sync" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1585 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1613 msgid "threshold" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1619 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1647 msgid "Web Service communication error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1639 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1667 msgid "Web Service data error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1683 msgid "Local status" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1687 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1715 msgid "Fetching segments" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1723 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1742 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1770 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1787 msgid "Web Service status" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1724 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1752 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1743 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1771 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1760 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1788 msgid "cannot update package sets data" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1776 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1804 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1802 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1830 msgid "repository error while adding packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1825 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1853 msgid "repository error while removing packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1869 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1844 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1872 msgid "local" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1849 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1877 msgid "remote" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1935 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1987 msgid "repository is already up to date" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2139 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2000 +msgid "Repository is being updated" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2001 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2194 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:173 msgid "Something bad happened. Please have a look." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:194 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:195 msgid "there is" msgid_plural "there are" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:196 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:197 msgid "package file that could be removed" msgid_plural "package files that could be removed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:209 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:210 msgid "Packages are stored in" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:239 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 msgid "a new release is available" msgstr "je k dispozícii nová verzia" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:241 msgid "Mind to install it before any other package" msgstr "Nezabudnite ju nainštalovať skôr ako iné balíčky" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:306 msgid "Advisories fetch error" msgstr "" #. let's dance! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:338 msgid "Repositories synchronization" msgstr "Synchronizácia repozitárov" @@ -1440,15 +1442,15 @@ msgstr "" msgid "Checking %s" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2155 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Triedenie závislostí" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2359 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2928 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2982 msgid "Calculating updates" msgstr "Výpočet aktualizácií" @@ -1479,165 +1481,165 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../lib/entropy/security.py:355 +#: ../../lib/entropy/security.py:354 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:366 +#: ../../lib/entropy/security.py:365 msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "Inštalácia GPG kľúča pre URL" -#: ../../lib/entropy/security.py:391 +#: ../../lib/entropy/security.py:390 msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "Úspešne nainštalovaný GPG kľúč pre URL" -#: ../../lib/entropy/security.py:445 ../../lib/entropy/security.py:1020 -#: ../../lib/entropy/security.py:1035 ../../lib/entropy/security.py:1042 -#: ../../lib/entropy/security.py:1084 ../../lib/entropy/security.py:1107 -#: ../../lib/entropy/security.py:1119 ../../lib/entropy/security.py:1136 -#: ../../lib/entropy/security.py:1148 ../../lib/entropy/security.py:1160 -#: ../../lib/entropy/security.py:1172 ../../lib/entropy/security.py:1193 -#: ../../lib/entropy/security.py:1221 ../../lib/entropy/security.py:1233 +#: ../../lib/entropy/security.py:444 ../../lib/entropy/security.py:1019 +#: ../../lib/entropy/security.py:1034 ../../lib/entropy/security.py:1041 +#: ../../lib/entropy/security.py:1083 ../../lib/entropy/security.py:1106 +#: ../../lib/entropy/security.py:1118 ../../lib/entropy/security.py:1135 +#: ../../lib/entropy/security.py:1147 ../../lib/entropy/security.py:1159 +#: ../../lib/entropy/security.py:1171 ../../lib/entropy/security.py:1192 +#: ../../lib/entropy/security.py:1220 ../../lib/entropy/security.py:1232 msgid "Security Advisories" msgstr "Bezpečnostné avíza" -#: ../../lib/entropy/security.py:446 +#: ../../lib/entropy/security.py:445 msgid "GPG key verification successful" msgstr "overenie GPG kľúča bolo úspešné" -#: ../../lib/entropy/security.py:662 ../../client/solo/commands/pkg.py:198 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:457 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:479 +#: ../../lib/entropy/security.py:661 ../../client/solo/commands/pkg.py:197 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:456 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:478 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" msgstr "Upozornenie" -#: ../../lib/entropy/security.py:664 +#: ../../lib/entropy/security.py:663 msgid "advisory broken" msgstr "avíza sú poškodené" -#: ../../lib/entropy/security.py:1021 +#: ../../lib/entropy/security.py:1020 msgid "getting latest advisories" msgstr "získavanie nových avíz" -#: ../../lib/entropy/security.py:1036 +#: ../../lib/entropy/security.py:1035 msgid "updated successfully" msgstr "úspešne aktualizované" -#: ../../lib/entropy/security.py:1043 +#: ../../lib/entropy/security.py:1042 msgid "already up to date" msgstr "už je aktualizované" -#: ../../lib/entropy/security.py:1085 +#: ../../lib/entropy/security.py:1084 msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "nie je možné stiahnuť kontrolný súčet, prepáčte" -#: ../../lib/entropy/security.py:1108 +#: ../../lib/entropy/security.py:1107 msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "nie je možné stiahnuť avíza, prepáčte" -#: ../../lib/entropy/security.py:1120 +#: ../../lib/entropy/security.py:1119 msgid "Verifying checksum" msgstr "Overovanie kontrolného súčtu" -#: ../../lib/entropy/security.py:1137 +#: ../../lib/entropy/security.py:1136 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "nie je možné otvoriť balíček, prepáčte" -#: ../../lib/entropy/security.py:1149 +#: ../../lib/entropy/security.py:1148 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "nedá sa čítať kontrolný súčet, prepáčte" -#: ../../lib/entropy/security.py:1161 +#: ../../lib/entropy/security.py:1160 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "zlyhal prehľad overenia, prepáčte" -#: ../../lib/entropy/security.py:1173 +#: ../../lib/entropy/security.py:1172 msgid "verification successful" msgstr "overenie bolo úspešné" -#: ../../lib/entropy/security.py:1194 +#: ../../lib/entropy/security.py:1193 msgid "GPG service not available" msgstr "Služba GPG nie je dostupná" -#: ../../lib/entropy/security.py:1222 +#: ../../lib/entropy/security.py:1221 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "zlyhal prehľad overenia, skúste to neskôr" -#: ../../lib/entropy/security.py:1234 +#: ../../lib/entropy/security.py:1233 msgid "installing" msgstr "inštalovanie" -#: ../../lib/entropy/const.py:614 +#: ../../lib/entropy/const.py:615 msgid "Runtime dependency" msgstr "Bežiaca závislosť" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:616 msgid "Post dependency" msgstr "Funkčná závislosť" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:617 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:618 msgid "Build dependency" msgstr "Zostavovacia závislosť" -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:638 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:669 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "reason not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:671 msgid "user package.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:672 msgid "system keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:673 msgid "user package.unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:674 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:675 msgid "user repo package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:676 msgid "user package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:677 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:678 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:679 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:680 msgid "user license.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:681 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:682 msgid "user live mask" msgstr "" @@ -1646,29 +1648,30 @@ msgid "Entropy needs your attention" msgstr "" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../lib/entropy/output.py:1011 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:652 ../../client/solo/commands/ugc.py:762 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:785 ../../client/solo/commands/ugc.py:966 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:307 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:656 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:661 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:701 +#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/commands/ugc.py:652 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:762 ../../client/solo/commands/ugc.py:785 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:966 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:320 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:666 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:671 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:711 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/main.py:169 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:256 +#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:434 +#: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:255 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 #: ../../client/solo/commands/remove.py:398 #: ../../client/solo/commands/remove.py:405 #: ../../client/solo/commands/remove.py:449 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:242 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 #: ../../client/solo/commands/conf.py:391 #: ../../client/solo/commands/conf.py:446 #: ../../client/solo/commands/install.py:554 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:328 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:339 @@ -1688,7 +1691,7 @@ msgstr "" msgid "Selected number" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:716 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:715 msgid "Please select an option" msgstr "" @@ -1874,11 +1877,12 @@ msgid "files and directories" msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:184 ../../client/solo/utils.py:327 -#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/commands/repo.py:471 +#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/utils.py:424 +#: ../../client/solo/utils.py:426 ../../client/solo/commands/repo.py:460 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:293 +#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:318 msgid "Uploading" msgstr "" @@ -1886,8 +1890,8 @@ msgstr "" msgid "corrupted" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:150 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:194 +#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:149 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:193 msgid "Not installed" msgstr "" @@ -1933,86 +1937,98 @@ msgstr "" msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: ../../client/solo/utils.py:414 +#: ../../client/solo/utils.py:415 msgid "Size" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:416 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 +#: ../../client/solo/utils.py:417 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 msgid "Download" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:418 +#: ../../client/solo/utils.py:419 msgid "Checksum" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:423 +#: ../../client/solo/utils.py:427 +msgid "SHA1" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:429 +msgid "SHA256" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:435 ../../client/solo/commands/status.py:133 +msgid "GPG" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:440 msgid "Dependencies" msgstr "Závislosti" -#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/utils.py:615 +#: ../../client/solo/utils.py:449 ../../client/solo/utils.py:632 msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: ../../client/solo/utils.py:440 +#: ../../client/solo/utils.py:457 msgid "Conflicts" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:445 +#: ../../client/solo/utils.py:462 msgid "Homepage" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:455 ../../client/solo/commands/security.py:224 +#: ../../client/solo/utils.py:472 ../../client/solo/commands/security.py:224 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:623 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: ../../client/solo/utils.py:464 +#: ../../client/solo/utils.py:481 msgid "USE flags" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:484 +#: ../../client/solo/utils.py:501 msgid "CHOST" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:486 +#: ../../client/solo/utils.py:503 msgid "CFLAGS" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:488 +#: ../../client/solo/utils.py:505 msgid "CXXFLAGS" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:492 +#: ../../client/solo/utils.py:509 msgid "Sources" msgstr "Zdroje" -#: ../../client/solo/utils.py:497 +#: ../../client/solo/utils.py:514 msgid "Entry API" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:499 +#: ../../client/solo/utils.py:516 msgid "Compiled with" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:504 ../../client/solo/commands/search.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:521 ../../client/solo/commands/search.py:178 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:371 ../../client/solo/commands/ugc.py:630 #: ../../client/solo/commands/match.py:219 msgid "Keywords" msgstr "Kľúčové slová" -#: ../../client/solo/utils.py:519 +#: ../../client/solo/utils.py:536 msgid "Created" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:525 ../../client/solo/commands/_manage.py:775 +#: ../../client/solo/utils.py:542 ../../client/solo/commands/_manage.py:774 msgid "License" msgstr "Licencia" -#: ../../client/solo/utils.py:547 +#: ../../client/solo/utils.py:564 msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "Opačné zobrazenie nainštalovaných balíčkov" -#: ../../client/solo/utils.py:559 ../../client/solo/utils.py:718 +#: ../../client/solo/utils.py:576 ../../client/solo/utils.py:735 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 #: ../../client/solo/commands/remove.py:379 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 @@ -2022,143 +2038,143 @@ msgstr "Opačné zobrazenie nainštalovaných balíčkov" msgid "No packages found" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:618 +#: ../../client/solo/utils.py:635 msgid "packages passed as arguments" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:621 +#: ../../client/solo/utils.py:638 msgid "packages with no further dependencies" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:624 +#: ../../client/solo/utils.py:641 msgid "packages with further dependencies (node)" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:627 +#: ../../client/solo/utils.py:644 msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:706 +#: ../../client/solo/utils.py:723 msgid "Graphing" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:41 +#: ../../client/solo/main.py:40 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:51 +#: ../../client/solo/main.py:50 msgid "Cannot continue" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:80 +#: ../../client/solo/main.py:79 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:89 +#: ../../client/solo/main.py:88 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:95 +#: ../../client/solo/main.py:94 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that the program " "crashed. Well, you know, shit happens." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:101 +#: ../../client/solo/main.py:100 msgid "" "But there's something you could do to help me to be a better application." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:107 +#: ../../client/solo/main.py:106 msgid "-- BUT, DO NOT SUBMIT THE SAME REPORT MORE THAN ONCE --" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:112 +#: ../../client/solo/main.py:111 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:149 +#: ../../client/solo/main.py:148 msgid "" "Oh well, I cannot even write to TMPDIR. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:164 +#: ../../client/solo/main.py:163 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some other information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " -"logged)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:171 +#: ../../client/solo/main.py:170 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:177 +#: ../../client/solo/main.py:176 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:184 +#: ../../client/solo/main.py:183 msgid "Your Full name:" msgstr "Vaše celé meno:" -#: ../../client/solo/main.py:185 +#: ../../client/solo/main.py:184 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Vaša E-mailova adresa:" -#: ../../client/solo/main.py:186 +#: ../../client/solo/main.py:185 msgid "What you were doing:" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:208 +#: ../../client/solo/main.py:207 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:214 +#: ../../client/solo/main.py:213 msgid "" -"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to lxnay@sabayon.org." +"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to " +"lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:234 +#: ../../client/solo/main.py:233 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:235 +#: ../../client/solo/main.py:234 msgid "it could make your system explode!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:244 +#: ../../client/solo/main.py:243 msgid "Entropy is running off a Live System" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:246 +#: ../../client/solo/main.py:245 msgid "Performance and stability could get severely compromised" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:348 ../../client/kernel-switcher:114 +#: ../../client/solo/main.py:347 ../kernel-switcher:114 msgid "superuser access required" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/pkg.py:480 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:71 ../../client/solo/commands/pkg.py:484 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:71 msgid "execute advanced tasks on packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:73 ../../client/solo/commands/query.py:73 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/query.py:73 #: ../../client/solo/commands/query.py:154 #: ../../client/solo/commands/security.py:69 #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:66 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../../client/kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:79 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:78 #: ../../client/solo/commands/config.py:63 #: ../../client/solo/commands/security.py:90 #: ../../client/solo/commands/security.py:162 @@ -2174,98 +2190,98 @@ msgstr "" msgid "ask before making any changes" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:86 -#: ../../client/solo/commands/command.py:86 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:85 +#: ../../client/solo/commands/command.py:111 msgid "not a valid Entropy package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:93 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:92 msgid "generate packages from the installed system" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:97 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:96 msgid "installed package name" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:102 ../../client/solo/commands/pkg.py:119 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:136 ../../client/solo/commands/pkg.py:153 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:101 ../../client/solo/commands/pkg.py:118 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:135 ../../client/solo/commands/pkg.py:152 msgid "destination directory where to save generated packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:109 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:108 msgid "transform SPM package files into Entropy ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:114 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:113 msgid "SPM package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:126 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:125 msgid "transform Entropy package files into SPM ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:131 ../../client/solo/commands/pkg.py:148 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:130 ../../client/solo/commands/pkg.py:147 msgid "Entropy package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:143 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:142 msgid "extract Entropy metadata from Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:226 ../../client/solo/commands/pkg.py:304 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:395 ../../client/solo/commands/pkg.py:442 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:225 ../../client/solo/commands/pkg.py:303 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:399 ../../client/solo/commands/pkg.py:446 msgid "broken directory path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:239 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:238 msgid "This is the list of packages that would be considered" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:255 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:254 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:240 #: ../../client/solo/commands/install.py:553 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:266 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:265 msgid "generating package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:276 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:275 msgid "package file creation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:284 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:283 msgid "package generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:313 ../../client/solo/commands/pkg.py:402 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:449 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:312 ../../client/solo/commands/pkg.py:406 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:453 msgid "working on package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:326 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:325 msgid "package file extraction complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:364 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:368 msgid "package metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:375 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:379 msgid "package file generated at" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:414 ../../client/solo/commands/pkg.py:462 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:418 ../../client/solo/commands/pkg.py:466 msgid "error during metadata extraction" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:422 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:426 msgid "package file generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:470 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:474 msgid "metadata file generated" msgstr "" @@ -2496,7 +2512,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/query.py:439 #: ../../client/solo/commands/query.py:447 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:386 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:385 msgid "No match for" msgstr "" @@ -2662,9 +2678,8 @@ msgid "Packages already up-to-date:" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/query.py:1574 -#, fuzzy msgid "Critical updates found:" -msgstr "Kritická Informácia" +msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:69 #: ../../client/solo/commands/security.py:93 @@ -2681,7 +2696,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:76 #: ../../client/solo/commands/remove.py:81 #: ../../client/solo/commands/search.py:76 -#: ../../client/solo/commands/command.py:95 +#: ../../client/solo/commands/command.py:120 #: ../../client/solo/commands/source.py:76 #: ../../client/solo/commands/match.py:90 #: ../../client/solo/commands/install.py:84 @@ -2696,8 +2711,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:144 #: ../../client/solo/commands/remove.py:220 #: ../../client/solo/commands/remove.py:284 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:153 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:164 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:152 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:163 #: ../../client/solo/commands/install.py:270 #: ../../client/solo/commands/install.py:296 #: ../../client/solo/commands/install.py:382 @@ -2710,7 +2725,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 #: ../../client/solo/commands/remove.py:307 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:230 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:229 msgid "Packages involved" msgstr "" @@ -2734,10 +2749,6 @@ msgstr "" msgid "Repository class" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/status.py:133 -msgid "GPG" -msgstr "" - #: ../../client/solo/commands/status.py:140 msgid "Notice Board" msgstr "" @@ -3065,7 +3076,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/remove.py:112 #: ../../client/solo/commands/install.py:141 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:136 msgid "remove package configuration files no longer needed" msgstr "" @@ -3120,7 +3131,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/remove.py:388 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 #: ../../client/solo/commands/install.py:543 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:631 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:641 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "" @@ -3154,7 +3165,7 @@ msgid "search keyword" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/search.py:72 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:106 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:120 #: ../../client/solo/commands/match.py:86 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "" @@ -3182,7 +3193,7 @@ msgid "show less details (useful for scripting)" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/deptest.py:67 -#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../../client/kernel-switcher:44 +#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../kernel-switcher:44 msgid "just show what would be done" msgstr "" @@ -3216,11 +3227,11 @@ msgstr "10 sekúnd" msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:71 +#: ../../client/solo/commands/command.py:96 msgid "not a valid directory" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:98 +#: ../../client/solo/commands/command.py:123 #: ../../client/solo/commands/source.py:83 #: ../../client/solo/commands/install.py:91 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:86 @@ -3228,24 +3239,24 @@ msgstr "" msgid "quiet output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:324 +#: ../../client/solo/commands/command.py:349 msgid "Acquiring Entropy Resources Lock, please wait..." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:331 -#: ../../client/solo/commands/command.py:361 ../../client/kernel-switcher:57 +#: ../../client/solo/commands/command.py:356 +#: ../../client/solo/commands/command.py:386 ../kernel-switcher:57 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "Práve beží iné Entropy." -#: ../../client/solo/commands/command.py:389 +#: ../../client/solo/commands/command.py:414 msgid "When you wrote" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:391 +#: ../../client/solo/commands/command.py:416 msgid "You Meant(tm)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:392 +#: ../../client/solo/commands/command.py:417 msgid "one of these below?" msgstr "" @@ -3288,8 +3299,9 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:77 ../../client/solo/commands/ugc.py:87 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:99 ../../client/solo/commands/ugc.py:140 #: ../../client/solo/commands/repo.py:72 ../../client/solo/commands/repo.py:80 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:96 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:113 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:87 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:127 msgid "repository name" msgstr "" @@ -3303,7 +3315,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:96 msgid "" -"manage package documents in the selected repository (comments, files, videos)" +"manage package documents in the selected repository (comments, files, " +"videos)" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:104 @@ -3586,12 +3599,12 @@ msgstr "" msgid "force colored output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../../client/kernel-switcher:155 +#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../kernel-switcher:155 msgid "this help" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/repo.py:65 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:648 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:637 msgid "manage repositories" msgstr "" @@ -3607,159 +3620,155 @@ msgstr "" msgid "add a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:88 -msgid "repository string" +#: ../../client/solo/commands/repo.py:90 +msgid "repository description" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:93 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:94 +msgid "repository database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:98 +msgid "repository packages URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:102 +msgid "repository compression format" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:107 msgid "remove a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:101 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:115 msgid "list active repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:124 msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:116 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:130 msgid "simulate execution" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:121 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:135 msgid "merge content of source repository to destination" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:123 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:137 msgid "source repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:125 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:139 msgid "destination repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:129 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:143 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:222 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:235 msgid "repository already enabled" msgstr "repozitár je už povolený" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:231 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:285 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:511 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:244 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:298 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:500 msgid "repository not available" msgstr "repozitár nie je dostupný" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:251 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:264 msgid "repository enabled" msgstr "repozitár je povolený" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:257 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:270 msgid "cannot enable repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:276 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:289 msgid "repository already disabled" msgstr "repozitár je už zablokovaný" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:307 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:321 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:320 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:334 msgid "cannot disable repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:315 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:328 msgid "repository disabled" msgstr "repozitár nie je povolený" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:337 -msgid "invalid data, skipping" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 -msgid "Adding repository string" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:369 -msgid "invalid repository string" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:377 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:356 msgid "Repository id:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:380 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 msgid "Description:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:383 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:362 msgid "Repository format:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:387 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:366 msgid "Packages URL:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 -msgid "None given" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:392 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:368 msgid "Repository URL:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:401 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 msgid "repository added succesfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:406 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:395 msgid "cannot add repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:428 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:417 msgid "repository id not available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:448 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:437 msgid "repository removed succesfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:454 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:443 msgid "cannot remove repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:525 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:514 msgid "mirror order:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:535 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:524 msgid "mirrors sorted successfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:554 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:561 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:543 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:550 msgid "repository not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:570 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:559 msgid "repository cannot be source and destination" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:578 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:567 msgid "merging repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:594 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:583 msgid "working on repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:611 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:600 msgid "merging package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:635 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:624 msgid "done merging packages" msgstr "" @@ -3809,15 +3818,15 @@ msgstr "" msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:90 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:89 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "Skúmanie konfiguračných súborov k aktualizácii" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:99 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:98 msgid "No configuration files to update." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:104 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:103 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" @@ -3825,172 +3834,172 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:112 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:111 msgid "Please run" msgstr "Prosím spustite" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:128 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:127 msgid "These are the selected packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:181 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:180 msgid "Versions" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:211 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:204 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:210 msgid "Reinstall" msgstr "Preinštalovať" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:206 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 msgid "Switch repo" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:213 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:212 msgid "Install" msgstr "Nainštalovať" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:215 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:214 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:217 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:216 msgid "Downgrade" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:225 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:224 msgid "Action" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:237 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:236 msgid "Would you like to continue with the dependencies calculation?" msgstr "" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:339 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:338 msgid "Every package matching" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:341 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:340 msgid "is masked" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:359 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:358 msgid "Masking reason" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:371 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:370 msgid "matching" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:373 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:372 msgid "is broken" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:377 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:376 msgid "atom" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:379 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:378 msgid "in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:388 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:387 msgid "in repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:401 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:400 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:410 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:409 msgid "package needed by" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:416 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:785 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:415 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:784 #: ../../client/solo/commands/install.py:387 msgid "from" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:460 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:459 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:481 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:480 msgid "is not installed" msgstr "nie je nainštalované" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:511 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:510 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Výpočet závislostí" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:523 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:522 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:534 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:533 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:550 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:549 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:599 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:640 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:598 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:639 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:665 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:664 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:689 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:688 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:700 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:699 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:721 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:720 msgid "Read the license" msgstr "Prečítajte licenciu" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:725 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Prijať licenciu (čítal som ju)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:731 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:730 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Prijať licenciu a viac už sa nepýtať (čítal som ju)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:735 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:734 msgid "Quit" msgstr "Ukončiť" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:742 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Vaša voľba (napíšte číslo a stlačte enter)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:769 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Je potrebné prijať nasledujúce licencie" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:777 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:776 msgid "needed by" msgstr "potrebný pre" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:817 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:816 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "No file viewer" msgstr "Žiaden prehliadač súboru" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 msgid "License saved into" msgstr "Licencia je uložená" @@ -4056,8 +4065,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/conf.py:213 msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." -msgstr "" -"Prosím vyberte súbor k aktualizácii napísaním jeho identifikačného čísla." +msgstr "Prosím vyberte súbor k aktualizácii napísaním jeho identifikačného čísla." #: ../../client/solo/commands/conf.py:217 msgid "Other options are:" @@ -4251,12 +4259,12 @@ msgid "match packages in repositories" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:147 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:135 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 msgid "relax dependencies constraints during calculation" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:154 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:149 #: ../../client/solo/commands/download.py:127 msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" @@ -4329,59 +4337,69 @@ msgstr "Inštalácia dokončená" msgid "install or update packages or package files" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:190 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +msgid "" +"remove unmaintained packages, if any. This will respect --ask, --pretend and" +" other switches." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:198 msgid "Calculating System Updates" msgstr "Výpočet systémových aktualizácií" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:206 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:214 msgid "Packages matching update" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:212 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:220 msgid "Packages matching not available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:218 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:226 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:242 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:250 msgid "Nothing to update" msgstr "Nie je čo aktualizovať" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:256 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:264 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:261 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:269 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:281 +msgid "To automatically remove them, please run equo with --purge." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 msgid "Selective" msgstr "Výberový" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:287 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:300 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "Chcete ich odstrániť?" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:306 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:319 msgid "Remove this?" msgstr "Odstrániť?" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:322 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:335 msgid "Nothing to remove" msgstr "Nie je nič na odstránenie" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:350 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:363 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:369 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:382 msgid "upgrade the system" msgstr "" @@ -4498,82 +4516,82 @@ msgstr "" msgid "Initializing a new repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:435 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:445 msgid "Repository initialized, generating metadata" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:465 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:727 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:475 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:737 msgid "Invalid package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:478 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:741 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:488 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:751 msgid "Metadata generation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:521 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:531 msgid "Indexing metadata, please wait..." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:526 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:536 msgid "Repository metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:541 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:551 msgid "Scanning Source Package Manager repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:555 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:565 msgid "Cannot find package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:567 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:577 msgid "Scanning Entropy repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:638 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:648 msgid "These packages were removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:660 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:700 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:670 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:710 msgid "Continue ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:679 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:689 msgid "Removal complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:686 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:696 msgid "These packages were added" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:783 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:793 msgid "Update complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:795 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:805 msgid "Re-generating packages mapping" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:804 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:814 msgid "Packages mapping re-generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:832 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:842 msgid "No backups found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:854 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:864 msgid "Select the repository to restore" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:861 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:871 msgid "Entropy Installed Packages Repository backups" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:886 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:896 msgid "tools to rescue the running system" msgstr "" @@ -4677,9 +4695,7 @@ msgstr "najnovšia dostupná verzia je" msgid "" "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " "packages" -msgstr "" -"Je doporučované aktualizovať na najnovšiu verziu pred aktualizáciou iných " -"balíčkov" +msgstr "Je doporučované aktualizovať na najnovšiu verziu pred aktualizáciou iných balíčkov" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:48 msgid "Close" @@ -4824,55 +4840,55 @@ msgstr "Applet oznamovania aktualizácií je vypnutý" msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "Applet oznamovania aktualizácií je zapnutý" -#: ../../client/kernel-switcher:27 +#: ../kernel-switcher:27 msgid "Sabayon Kernel Switcher" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:34 +#: ../kernel-switcher:34 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:37 +#: ../kernel-switcher:37 msgid "verbose mode" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:41 +#: ../kernel-switcher:41 msgid "ask confirmation" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:89 +#: ../kernel-switcher:89 msgid "Package does not exist" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:97 +#: ../kernel-switcher:97 msgid "Not a kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:107 +#: ../kernel-switcher:107 msgid "Cannot find your currently running kernel." msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:109 +#: ../kernel-switcher:109 msgid "Try without --from-running." msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:124 +#: ../kernel-switcher:124 msgid "No kernel packages found" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:138 +#: ../kernel-switcher:138 msgid "install a new or just another kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:143 +#: ../kernel-switcher:143 msgid "use 'uname -r' to determine the running kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:146 +#: ../kernel-switcher:146 msgid "the new kernel package dependency name" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:150 +#: ../kernel-switcher:150 msgid "list kernels" msgstr "" @@ -4883,15 +4899,3 @@ msgstr "Magneto oznamovač aktualizácií" #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "Spustiť Správcu _Balíčkov" - -#~ msgid "post-install phase" -#~ msgstr "po-inštalačná fáza" - -#~ msgid "pre-install phase" -#~ msgstr "pred-inštalačná fáza" - -#~ msgid "pre-remove phase" -#~ msgstr "pred-odstraňovacia fáza" - -#~ msgid "post-remove phase" -#~ msgstr "po-odstraňovacia fáza" diff --git a/client/po/sv.po b/client/po/sv.po index fd83fe69f..17cb879b2 100644 --- a/client/po/sv.po +++ b/client/po/sv.po @@ -1,131 +1,119 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Patrik Karlsson , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:04+0000\n" -"Last-Translator: Peruvian_Torch \n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/" -"language/sv/)\n" -"Language: sv\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-30 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 11:51+0000\n" +"Last-Translator: lxnay \n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1676 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1685 msgid "Exporting database table" msgstr "Exporterar databas tabell" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1716 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1725 msgid "Database Export complete." msgstr "Exportering av databasen är slutförd" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2568 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2706 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2103 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2207 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2315 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2328 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5437 ../../lib/entropy/db/sql.py:5450 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2721 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "ATTENTION" msgstr "VAR UPPMÄRKSAM" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2105 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2209 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "uppdaterar layout för förrådets metadata, vänligen vänta!" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2316 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "Genererar tillhandahållna_libs metadata, var god vänta" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5430 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5438 msgid "Spm error occured" msgstr "SPM fel har uppstått" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5443 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5451 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "SPMs unika identifierare hittas inte för" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 ../../lib/entropy/db/skel.py:2011 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1662 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:924 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:944 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 msgid "Running packages metadata update" msgstr "Uppdatering av paktens metadata körs" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1665 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 msgid "it could take a while" msgstr "detta kan ta ett tag" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1685 ../../lib/entropy/db/skel.py:1711 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1734 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1683 ../../lib/entropy/db/skel.py:1708 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1719 msgid "Entropy" msgstr "Entropy" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1684 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:925 msgid "action" msgstr "åtgärd" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1712 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1709 msgid "package move actions complete" msgstr "dom valda paketen har flyttats" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1726 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 -msgid "WARNING" -msgstr "VARNING" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1727 -msgid "Cannot run SPM cleanup, error" -msgstr "Kan inte utföra SPM rensing, försök igen" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1735 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1720 msgid "package moves completed successfully" msgstr "Paketflytten avslutades felfritt" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2012 -msgid "Moving old entry" -msgstr "Flyttar gammal post" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2014 -msgid "to" -msgstr "till" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3807 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3730 msgid "Syncing current database" msgstr "Synkroniserar nuvarande databas" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:310 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3731 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:300 msgid "please wait" msgstr "vänligen vänta" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3823 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3746 msgid "Removing entry" msgstr "Tar bort post" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3842 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3765 msgid "Adding entry" msgstr "Lägger till post" +#: ../../lib/entropy/core/settings/base.py:2039 +msgid "No description" +msgstr "" + #: ../../lib/kswitch/__init__.py:119 msgid "has been installed." -msgstr "har blivit installerad." +msgstr "" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:120 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:607 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1934 ../../lib/entropy/qa.py:842 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:625 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1986 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 ../../lib/entropy/qa.py:842 #: ../../client/solo/commands/install.py:488 #: ../../client/solo/commands/install.py:491 #: ../../client/solo/commands/install.py:498 @@ -137,304 +125,313 @@ msgstr "Uppmärksamma" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:121 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." -msgstr "några externa drivrutiner fungerar inte över flera kärnor samtidigt." +msgstr "" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "Please reboot your computer now !" -msgstr "Var god att starta om din dator nu!" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:248 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:247 msgid "Accessibility" msgstr "Tillgänglighet" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:250 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:249 msgid "Accessibility applications" msgstr "Program för tillgänglighet" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:253 msgid "Office" msgstr "Kontor" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:255 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 msgid "Applications used in office environments" msgstr "Program som används i kontorsmiljö" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:260 msgid "Development" msgstr "Uveckling" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:262 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 msgid "Applications or system libraries" msgstr "Program eller systembilbliotek" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:265 msgid "System" msgstr "System" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:267 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 msgid "System applications or libraries" msgstr "Systemprogram eller bilbliotek" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:270 msgid "Games" msgstr "Spel" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:272 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 msgid "Games, enjoy your spare time" msgstr "Spel, njut av dina lediga tid" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:276 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:275 msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME-Skrivbordet" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:278 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:277 msgid "Applications and libraries for the GNOME Desktop" msgstr "Program och bibliotek för GNOME-skrivbordet" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:282 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:281 msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE-skrivbordet" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:283 msgid "Applications and libraries for the KDE Desktop" msgstr "Program och bibliotek för KDE-skrivbordet" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:288 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:287 msgid "XFCE Desktop" msgstr "XFCE-skrivbordet" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:290 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:289 msgid "Applications and libraries for the XFCE Desktop" msgstr "Program och bibliotek för XFCE-skrivbordet" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:293 msgid "LXDE Desktop" msgstr "LXDE-skrivbordet" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:296 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:295 msgid "Applications and libraries for the LXDE Desktop" msgstr "Program och bibliotek för LXDE-skrivbordet" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:300 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:299 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:302 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:301 msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "Program och bibliotek för multimedia" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:306 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:305 msgid "Networking" msgstr "Nätverk" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:308 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:307 msgid "Applications and libraries for Networking" msgstr "Program och bibliotek för nätverk" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:312 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:311 msgid "Science" msgstr "Forskning" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:314 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:313 msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "Program och bibliotek för forskning" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:318 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:317 msgid "Security" msgstr "Säkerhet" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:320 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:319 msgid "Security oriented applications" msgstr "Säkerhetsorienterade program" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:324 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:323 msgid "X11" msgstr "X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:326 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:325 msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Program och bibliotek för X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:610 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:609 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Startar om Portage moduler" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1098 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:945 +msgid "updating metadata" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1112 msgid "error" msgstr "fel" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:693 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1374 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1114 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 msgid "not found" msgstr "Kan inte hittas" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 msgid "package not available on system" msgstr "paketet är inte tillgängligt på systemet" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2536 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 msgid "repackaging" msgstr "paketerar om" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2563 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2758 +msgid "WARNING" +msgstr "VARNING" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2564 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Kan inte slutföra quickpkg för atomen" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2746 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2566 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2761 msgid "do it manually" msgstr "gör det manuellt" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2569 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2584 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "kunde inte återbygga paketen korrekt" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2585 msgid "Please update packages manually" msgstr "Var god att uppdatera paketen manuellt" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2707 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 msgid "forcing package updates" msgstr "tvingar en uppdatering av paketen" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2708 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 msgid "Syncing with" msgstr "Synkroniserar med" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2744 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2759 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Kan inte sluföra quickpkg för atomer" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3100 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4777 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3115 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4798 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:549 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3101 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3116 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "Kan inte uppdatera Portage paketets metadata " -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3127 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3142 msgid "SPM uid update error" msgstr "Fel vid uppdatering av SPM uid" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "Kan inte uppdatera SPM installerade pkgs filer" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3289 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3304 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "Portage world filen är trasig" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3344 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3359 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "bevarade bibliotek har hittats på ditt system" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "does not exist" msgstr "finns inte" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Overwriting" msgstr "Skriver över" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 msgid "variable differs" msgstr "Skillnader i variablerna" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "Updating" msgstr "Uppdaterar" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3540 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3561 msgid "updating critical variables" msgstr "Uppdaterar kritiska variabler" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "differs" msgstr "skiljer sig" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "Reverting" msgstr "Återgår" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3644 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3665 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Hoppar över uppdatering av konfigurationsfiler då du är inte rot." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3905 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3926 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Fel vid beräkning av beroenden" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4464 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4485 msgid "not supported" msgstr "stöds inte" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4465 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4486 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Portage API har antagligen ändrats" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4528 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4642 msgid "IOError while reading" msgstr "IOFel vid läsning" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4778 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4799 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Otillåten tagg i Entropy paketets ebuild" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:60 msgid "Unknown documents" msgstr "Okända dokument" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:62 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Documents'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:63 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Bilder/Skärmdumpar" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 msgid "Generic Files" msgstr "Generiska Filer" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 msgid "Videos" msgstr "Videor" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:67 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 msgid "Icons" msgstr "Ikoner" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:69 msgid "Unknown document" msgstr "Okända dokument" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:71 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Document'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:72 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Bilder/skärmdumpar" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 msgid "Generic File" msgstr "Generisk fil" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 msgid "Icon" msgstr "Ikon" @@ -463,14 +460,14 @@ msgid "Updating system database using repository" msgstr "Uppdaterar systemdatabas" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:284 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:297 msgid "Repository" msgstr "Förråd" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:107 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "is corrupted" msgstr "är trasigt" @@ -478,933 +475,934 @@ msgstr "är trasigt" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Kan inte beräkna kontrollsumman" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "Portage gränssnitt kan inte laddas" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:74 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3533 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3570 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3760 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3788 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4036 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4056 -#: ../../lib/entropy/security.py:659 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/security.py:658 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:75 msgid "please fix" msgstr "vänligen åtgärda" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:288 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "Kan inte köra extern utlösare för" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:290 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:554 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:289 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:553 msgid "Please report it" msgstr "Var god att rapportera det" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:510 msgid "Installing info" msgstr "Installations info" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:539 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:538 msgid "Package phase" -msgstr "Paketens URL" +msgstr "Paketfas" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:551 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 msgid "Cannot run phase" -msgstr "Kan inte hitta paket" +msgstr "Kan inte köra fas" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:565 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1837 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1836 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" -msgstr "Portage gränssnitt kan inte laddas" +msgstr "Portage pakethanterare är fr gammal. Var god att uppdatera den" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:578 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:577 msgid "Source Package Manager phase error" -msgstr "Skannar Portage förråd" +msgstr "Portage pakethanterare fasfel" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:80 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:81 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "Var god att uppdatera förråden nu för att slippa detta meddelande!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:199 #: ../../client/solo/commands/mask.py:101 msgid "is not available" msgstr "är inte tillgänglig" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "Cannot validate" msgstr "Kan inte bekräfta" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:274 msgid "bad repository id specified" msgstr "felaktigt id på förråd har angivits" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:299 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "Förrådets %s har inte laddats ned än." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1077 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:995 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "Systemets databas kan inte hittas eller är trasigt" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:996 msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "körs i felsäkertläge och använder tillfälliga, tomma förråd" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1260 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1178 msgid "Backing up repository to" msgstr "Säkerhetskopierar förråd till" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1280 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1198 msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Säkerhetskopieringen av förråd lyckades" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1289 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1347 -#: ../../lib/entropy/const.py:636 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 +#: ../../lib/entropy/const.py:637 msgid "All fine" msgstr "Allt är bra" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1226 msgid "Restoring backed up repository" msgstr "Återställer säkerhetskopierat förråd" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1326 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 msgid "Unable to unpack" msgstr "Kunda inte packa upp" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1254 msgid "Repository restored successfully" msgstr "Återställning av förrådet lyckades" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1459 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4163 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1377 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4162 msgid "Removing" msgstr "Tar bort" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1902 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1820 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Resurserna upplåsta, då kör vi!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1828 msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "Resurserna är fortfarande låsta, jag ger upp!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1918 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1836 msgid "Resources locked, sleeping..." msgstr "Resurserna är låsta, tar en tupplur..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2030 msgid "Checking speed of" msgstr "Kollar hastigheten för" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2143 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2061 msgid "Mirror speed" msgstr "Spegelns hastighet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2662 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2585 msgid "not a valid method" msgstr "metoden är inte giltig" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:373 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 msgid "Already prepared" msgstr "Redan förberedd" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:378 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 msgid "Not yet prepared" msgstr "Har inte förberetts" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:610 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1281 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:609 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1280 msgid "Mirror" msgstr "Spegel" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:612 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1283 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:611 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1282 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "maximala gränsen för fel har uppnåtts" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:657 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:656 msgid "success" msgstr "lyckades" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:666 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:665 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "Sammanställd överföringshastighet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:669 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1339 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:668 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "second" msgstr "sekund" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:684 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1355 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:683 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1354 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 msgid "Error downloading from" msgstr "Fel vid hämtning från" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:687 msgid "data not available on this mirror" msgstr "datan kan inte hittas på denna spegel" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:691 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1364 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:690 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1363 msgid "wrong checksum" msgstr "fel kontrollsumma" #. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:694 msgid "timeout error" msgstr "timeout fel" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3484 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3483 msgid "discarded download" msgstr "avvisad hämtning" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:700 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3486 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1387 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3485 msgid "unknown reason" msgstr "okänd orsak" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1311 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1310 msgid "Downloading from" msgstr "Hämtar från" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1333 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1332 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Hämtningen lyckades från" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "at" msgstr "på" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1360 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "file not available on this mirror" msgstr "filen är inte tillgänglig på denna spegel" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1369 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1368 msgid "Disabling resume" msgstr "Avaktiverar återupptagning" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "timeout, försöker igen på denna spegel" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1382 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1381 msgid "timeout, giving up" msgstr "timeout, jag ger upp " -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1486 msgid "Package signature verification error for" msgstr "Paketsignaturs verifieringsfel för" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1519 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1518 msgid "disabled" msgstr "avaktiverad" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1531 msgid "Checking package signature" msgstr "Kontollerar paketsignatur" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1543 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1542 msgid "Package signature verification" msgstr "Paketsignatur verifiering" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1545 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1544 msgid "temporarily unavailable" msgstr "tillfälligt otilllgänglig" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1554 msgid "Package signature" msgstr "Paketsignatur" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1557 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1556 msgid "does not match the recorded one" msgstr "matchar inte den registrerade" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1567 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1566 msgid "matches" msgstr "stämmer" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1582 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1581 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Kontrollerar paketets kontrollsumma..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1595 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1594 msgid "Package checksum matches" msgstr "Paketets kontrollsumma stämmer" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1615 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1614 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "Kontrollsumman matchar inte. Hämtningsförsök #%s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1637 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1636 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "Kan inte hämta paketet på ett bra sätt! Avbryter." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1648 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "Kan inte hämta paket eller så stämmer inte kontrollsumman" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1650 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Försök att hämta det senaste förrådet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1679 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4135 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1678 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4134 msgid "Unpacking" msgstr "Packar upp" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1719 msgid "Unpack error" msgstr "Fel vid uppacking" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1749 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1748 msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "Kan inte hitta Entropys metadata i paketet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1813 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1812 msgid "configuration phase" msgstr "konfigurationsetapp" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1866 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1865 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Tar bort från Entropy" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1952 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1951 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Tar bort konfigurationsfil, aldrig modifierad" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1973 msgid "remove" msgstr "ta bort" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1975 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3346 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3345 msgid "Protecting config file" msgstr "Skyddar konfigurationsfilen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1994 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1993 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Detta paketet innehåller en dåligt kodad fil !!!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2111 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2110 msgid "Collision found during removal of" msgstr "En krock har uppstått vid borttagning av" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2227 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2226 msgid "Updating database" msgstr "Uppdaterar databas" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2720 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "%s är en fil men skall vara en katalog! Tar bort om 20 sekunder..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2745 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "katalog förväntad, symlink hittad" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2749 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2748 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3052 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Tar bort om 20 sekunder!!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "Kan inte ta bort symlänken" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2959 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2958 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Sammanfogar automatiskt konfigurationsfilen. Ändrades aldrig" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2988 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3010 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 msgid "Circular symlink issue" msgstr "Kretsformat problem med symlink" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "file expected, directory found" msgstr "fil förväntad, katalogen hittad" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3102 msgid "File move error" msgstr "Fel vid flytt av fil" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3105 msgid "please report" msgstr "vänligen rapportera" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "Kan inte skydda trasig symlänk" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3302 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Hoppar över installation/borttagning " -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3363 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3362 msgid "Collision found during install for" msgstr "Krock uppstod under installationen av" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3365 msgid "cannot overwrite" msgstr "kan inte skriva över" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3502 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3549 -#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:291 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3501 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3548 +#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:316 msgid "Downloading" msgstr "Hämtar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3466 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3465 msgid "Local path" msgstr "Lokal sökväg" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "Paketet kan inte hämtas. Försök att uppdatera dina förråd" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3551 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "archive" msgid_plural "archives" msgstr[0] "arkiv" msgstr[1] "arkiven" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Några av paketen kan inte hämtas" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Uppdatera dina förråd och försök igen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3596 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Paketet kan inte hämtas, okänt fel." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Paketet som står i kö för installation försvann, hoppar över" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3642 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3641 msgid "Merging package" msgstr "Sammanfogar paket" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3694 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Du håller på att få slut på diskutrymme" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Jag slår vad om att du förmodlingen är Michele" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3700 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3699 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Ett fel uppstod när paketet skulle försökas packas upp" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3702 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Kontrollera om systemet är friskt" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3722 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3721 msgid "Installing package" msgstr "Installerar paketet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3742 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3741 msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" msgstr "kan inte hantera användningen av splitdebug (paket filer)" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "<3 installation av debugfiler aktiverad <3" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3757 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Ett fel uppstod vid försök att installera paketet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3773 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3772 msgid "Removing data" msgstr "Tar bort data" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3785 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Ett fel uppstod vid försök att avinstallera paketet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Kontrollera om du har tillräckligt med diskutrymme" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3801 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4171 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3800 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4170 #: ../../client/solo/utils.py:64 msgid "Cleaning" msgstr "Rensar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3874 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3873 msgid "Error during package files permissions setup" msgstr "Fel uppstod när tillstånden skulle sättas för paketen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3909 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Rensar onödig data från installationen." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4021 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4020 msgid "Configuring package" msgstr "Konfigurerar paket" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4033 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4052 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Ett fel uppstod vid försök när paketet skulle konfigureras" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4034 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Försäkra dig om att ditt system är friskt" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4054 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Det verkar som om att Portage anteckning saknas" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4079 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4078 msgid "Installed package vanished" msgstr "Det installerade paketet försvann" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4085 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 msgid "Fetch not available" msgstr "Hämtning är inte möjlig" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4092 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4091 msgid "Fetching" msgstr "Hämtar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4099 msgid "Multi Fetching" msgstr "Multihämtning" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4121 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 #: ../../client/solo/commands/query.py:1272 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:604 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:603 msgid "package" msgid_plural "packages" msgstr[0] "paket" msgstr[1] "paketen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4107 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4106 msgid "Fetching sources" msgstr "Hämtar källor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4113 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4112 msgid "Verifying" msgstr "Verifierar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4119 msgid "Multi Verification" msgstr "Fleraktiv verifikation" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4126 msgid "Merging" msgstr "Sammanfogar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4147 msgid "Installing" msgstr "Installerar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4179 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4178 msgid "Postinstall" msgstr "Efterinstallation" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4186 msgid "Setup" msgstr "Setup" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4195 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4194 msgid "Preinstall" msgstr "Förinstallation" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4203 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4202 msgid "Preremove" msgstr "Förborttagning" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4210 msgid "Postremove" msgstr "Efterborttagning" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4224 msgid "Configuring" msgstr "Konfigurerar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4278 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4277 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Ett fel uppstod, åtgärd avbruten" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:298 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "pumpar in hämtad dump" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:399 -msgid "repository is not available at the following URL:" -msgstr "Finns inget förråd på följande URL:" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:397 +msgid "Scanning URL" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:410 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:415 +msgid "Selected URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:439 +msgid "repository is not available at the database URLs" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:446 msgid "Looking for an alternate route using package mirrors" msgstr "Söker efter en alternativ rutt genom paketens speglar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:422 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 msgid "Checking repository URL" msgstr "Kontrollerar förrådets URL" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:443 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:474 msgid "Found repository at URL" msgstr "Förråd hittat på URL" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:486 msgid "Unable to find alternate repository mirrors. Sorry." msgstr "Kan inte hitta alternativa förrådsspeglar." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:508 #: ../../client/solo/commands/status.py:153 msgid "Repository URL" msgstr "Förrådets URL" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Repository local path" msgstr "Förrådets lokala sökväg" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Repository API" msgstr "Förrådets API" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:502 -msgid "Repository is being updated" -msgstr "Förrådet uppdateras" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:503 -msgid "Try again in a few minutes" -msgstr "Försök igen om några minuter" - -#. starting to download -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:576 msgid "Downloading repository" msgstr "Hämtar förråd" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:608 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "unable to download the repository" msgstr "kan inte hämta ned förrådet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:628 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:647 msgid "Downloading checksum" msgstr "Hämtar kontrollsumma" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:674 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Kan inte hämta kontrollsumma" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:654 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:675 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Kan inte verifiera förrådets integritet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:770 msgid "Unpacking database to" msgstr "Packar upp databas till" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:762 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:787 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Kan inte packa upp det komprimerade paketet" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:763 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:788 msgid "Skipping repository" msgstr "Hoppar över förråd" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:797 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:816 msgid "Repository is invalid" msgstr "Förrådet är ogiltigt" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:821 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:840 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexerar förrådets metadata" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1054 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Hämtar förrådets metafil" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1042 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1064 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Hämtar GPG-signatur för förrådets metafil" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1052 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Hämtar anslagstavla" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1100 msgid "unpacked meta file" msgstr "uppackad metafil" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1084 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1106 msgid "removed meta file" msgstr "borttagen metafil" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1123 msgid "not available, it's ok" msgstr "inte tillgänglig, det är lugnt!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1105 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1127 msgid "not available, not very ok!" msgstr "inte tillgänglig, inte alls lugnt!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1118 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1140 msgid "available, w00t!" msgstr "tillgänglig, vAAAAd!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1136 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1158 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "kan inte packas upp, inte alls lugnt!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "Repository revision" msgstr "Förrådsrevision" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1210 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1232 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Kontrollerar hämtat förråd" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1224 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 msgid "Cannot open digest" msgstr "Kan inte öppna sammandrag" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1235 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1268 msgid "Downloaded repository status" msgstr "Status för hämtat förråd" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1258 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1269 msgid "ERROR" msgstr "FEL" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1256 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1278 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "Ett fel uppstod när förrådets integritet skulle kontrolleras" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 msgid "Giving up" msgstr "Ger upp" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 -#: ../../lib/entropy/security.py:284 -msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" -msgstr "" -"Kom ihåg att verifiera importerade nycklar och att sätta lämpliga " -"förtroendenivåer" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1301 +#: ../../lib/entropy/security.py:283 +msgid "" +"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +msgstr "Kom ihåg att verifiera importerade nycklar och att sätta lämpliga förtroendenivåer" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1321 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Detta förråd stödjer GPG-singnerade paket" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1328 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "du bör installera GnuPG för att fullt använda denna feature" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1339 -#: ../../lib/entropy/security.py:323 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1363 +#: ../../lib/entropy/security.py:322 msgid "GPG key changed for" msgstr "GPG-nyckeln ändrades för" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1359 -#: ../../lib/entropy/security.py:342 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1383 +#: ../../lib/entropy/security.py:341 msgid "GPG key already installed for" msgstr "GPG-nyckeln är redan installerad för" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1396 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "GPG-nyckeln har utgått för detta förråd" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1408 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Installerar GPG-nyckel för förråd" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1402 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1434 -#: ../../lib/entropy/security.py:380 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1459 +#: ../../lib/entropy/security.py:379 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Fel vid installation av GPG-nyckel" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1436 msgid "GPG key seems already installed but not properly recorded, resetting" -msgstr "" -"GPG-nyckel verkar redan finnas men är inte korrekt registrerad, återställs" +msgstr "GPG-nyckel verkar redan finnas men är inte korrekt registrerad, återställs" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1446 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1471 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Förrådets GPG-nyckel installerades utan problem" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1455 -#: ../../lib/entropy/security.py:400 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1480 +#: ../../lib/entropy/security.py:399 msgid "Fingerprint" msgstr "Registrering" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1495 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1520 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "Verifierar GPG-singnatur för" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1509 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1534 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "Verifierad GPG-signatur för" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1519 -#: ../../lib/entropy/security.py:425 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../lib/entropy/security.py:424 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "Fel vid GPG-verifiering för" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1528 -#: ../../lib/entropy/security.py:434 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../lib/entropy/security.py:433 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "Det är en potentiell säkerhetsrisk" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1583 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1611 msgid "Web Service" msgstr "Webbtjänst" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1584 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1612 msgid "skipping differential sync" msgstr "Hoppar över differens synkronisering" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1585 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1613 msgid "threshold" msgstr "tröskel" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1619 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1647 msgid "Web Service communication error" msgstr "Kommunikationsfel hos Webbtjänsten" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1639 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1667 msgid "Web Service data error" msgstr "Datafel hos Webbtjänsten" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1683 msgid "Local status" msgstr "Lokal status" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1687 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1715 msgid "Fetching segments" msgstr "Hämtar segment" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1723 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1742 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1770 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1787 msgid "Web Service status" msgstr "Webbtjänstens status" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1724 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1752 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "kan inte hämta förrådets metadata " -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1743 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1771 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "kan inte uppdatera träuppdateringens data" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1760 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1788 msgid "cannot update package sets data" msgstr "kan inte uppdatera paket-setets data" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1776 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1804 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Hämtningsfel på segment medans det lades till" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1802 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1830 msgid "repository error while adding packages" msgstr "Förrådsfel medans paketet lades till" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1825 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1853 msgid "repository error while removing packages" msgstr "förrådet rapporterar fel vid borttagning av paket" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1869 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "Förrådets kontrollsumma matchar inte fjärrförrådets." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1844 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1872 msgid "local" msgstr "lokal" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1849 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1877 msgid "remote" msgstr "fjärr" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1935 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1987 msgid "repository is already up to date" msgstr "förrådet är redan uppdaterat" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2139 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2000 +msgid "Repository is being updated" +msgstr "Förrådet uppdateras" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2001 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "Försök igen om några minuter" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2194 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Fel vid uppdatering av konfigurationsfiler, ej kritiskt, fortsätter" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:173 msgid "Something bad happened. Please have a look." msgstr "Något väldigt illa har hänt. Var gor och ta en titt på detta." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:194 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:195 msgid "there is" msgid_plural "there are" msgstr[0] "det är en" msgstr[1] "det finns" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:196 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:197 msgid "package file that could be removed" msgid_plural "package files that could be removed" msgstr[0] "paketfil som inte kunde tas bort" msgstr[1] "paketfiler som inte kan tas bort" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:209 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:210 msgid "Packages are stored in" msgstr "Paketen är lagrade i" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:239 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 msgid "a new release is available" msgstr "En ny utgåva finns tillgänglig" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:241 msgid "Mind to install it before any other package" msgstr "Något emot att installera den innan något annat installeras" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:306 msgid "Advisories fetch error" msgstr "Kunde inte hämta rådgivelser" #. let's dance! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:338 msgid "Repositories synchronization" msgstr "Synkroniserar förråden" @@ -1441,15 +1439,15 @@ msgstr "Kan inte hitta setet eller oförmogen att ta bort" msgid "Checking %s" msgstr "Kontrollerar %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2155 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Sorterar beroenden" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2359 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Beräknar omvända beroenden för" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2928 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2982 msgid "Calculating updates" msgstr "Beräknar uppdateringar" @@ -1479,165 +1477,165 @@ msgid_plural "items" msgstr[0] "objekt" msgstr[1] "objekten" -#: ../../lib/entropy/security.py:355 +#: ../../lib/entropy/security.py:354 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "GPG-nyckel har utgått för URL" -#: ../../lib/entropy/security.py:366 +#: ../../lib/entropy/security.py:365 msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "Installerar GPG-nyckel för URL" -#: ../../lib/entropy/security.py:391 +#: ../../lib/entropy/security.py:390 msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "Installationen av GPG-nyckel för URL lyckades" -#: ../../lib/entropy/security.py:445 ../../lib/entropy/security.py:1020 -#: ../../lib/entropy/security.py:1035 ../../lib/entropy/security.py:1042 -#: ../../lib/entropy/security.py:1084 ../../lib/entropy/security.py:1107 -#: ../../lib/entropy/security.py:1119 ../../lib/entropy/security.py:1136 -#: ../../lib/entropy/security.py:1148 ../../lib/entropy/security.py:1160 -#: ../../lib/entropy/security.py:1172 ../../lib/entropy/security.py:1193 -#: ../../lib/entropy/security.py:1221 ../../lib/entropy/security.py:1233 +#: ../../lib/entropy/security.py:444 ../../lib/entropy/security.py:1019 +#: ../../lib/entropy/security.py:1034 ../../lib/entropy/security.py:1041 +#: ../../lib/entropy/security.py:1083 ../../lib/entropy/security.py:1106 +#: ../../lib/entropy/security.py:1118 ../../lib/entropy/security.py:1135 +#: ../../lib/entropy/security.py:1147 ../../lib/entropy/security.py:1159 +#: ../../lib/entropy/security.py:1171 ../../lib/entropy/security.py:1192 +#: ../../lib/entropy/security.py:1220 ../../lib/entropy/security.py:1232 msgid "Security Advisories" msgstr "Säkerhetsrådgivelser" -#: ../../lib/entropy/security.py:446 +#: ../../lib/entropy/security.py:445 msgid "GPG key verification successful" msgstr "Verifikationen av GPG-nyckeln lyckades" -#: ../../lib/entropy/security.py:662 ../../client/solo/commands/pkg.py:198 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:457 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:479 +#: ../../lib/entropy/security.py:661 ../../client/solo/commands/pkg.py:197 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:456 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:478 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: ../../lib/entropy/security.py:664 +#: ../../lib/entropy/security.py:663 msgid "advisory broken" msgstr "rådgivare trasiga" -#: ../../lib/entropy/security.py:1021 +#: ../../lib/entropy/security.py:1020 msgid "getting latest advisories" msgstr "hämtar senaste råd" -#: ../../lib/entropy/security.py:1036 +#: ../../lib/entropy/security.py:1035 msgid "updated successfully" msgstr "uppdateringen lyckades" -#: ../../lib/entropy/security.py:1043 +#: ../../lib/entropy/security.py:1042 msgid "already up to date" msgstr "redan aktuell" -#: ../../lib/entropy/security.py:1085 +#: ../../lib/entropy/security.py:1084 msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "kan inte hämta kontrollsumma, förlåt" -#: ../../lib/entropy/security.py:1108 +#: ../../lib/entropy/security.py:1107 msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "kunde inte hämta rådgivare, förlåt" -#: ../../lib/entropy/security.py:1120 +#: ../../lib/entropy/security.py:1119 msgid "Verifying checksum" msgstr "Verifierar kontrollsumma" -#: ../../lib/entropy/security.py:1137 +#: ../../lib/entropy/security.py:1136 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "kan inte öppna paketet, förlåt" -#: ../../lib/entropy/security.py:1149 +#: ../../lib/entropy/security.py:1148 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "kan inte läsa kontrollsumman, förlåt" -#: ../../lib/entropy/security.py:1161 +#: ../../lib/entropy/security.py:1160 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "verifieringen av sammandrag misslyckades, förlåt" -#: ../../lib/entropy/security.py:1173 +#: ../../lib/entropy/security.py:1172 msgid "verification successful" msgstr "verifieringen lyckades" -#: ../../lib/entropy/security.py:1194 +#: ../../lib/entropy/security.py:1193 msgid "GPG service not available" msgstr "GPG-tjänsten är inte tillgänglig" -#: ../../lib/entropy/security.py:1222 +#: ../../lib/entropy/security.py:1221 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "verifieringen av sammandrag misslyckades, försök igen senare" -#: ../../lib/entropy/security.py:1234 +#: ../../lib/entropy/security.py:1233 msgid "installing" msgstr "installerar" -#: ../../lib/entropy/const.py:614 +#: ../../lib/entropy/const.py:615 msgid "Runtime dependency" msgstr "Körtidsberoende" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:616 msgid "Post dependency" msgstr "Platsberoende" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:617 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "Manuellt tillagda beroenden (av teamet)" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:618 msgid "Build dependency" msgstr "Byggberoende" -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:638 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "Trasiga klient förråd. Vad god återställ från säkerhetskopia" -#: ../../lib/entropy/const.py:669 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "reason not available" msgstr "anledning inte tillgänglig" -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:671 msgid "user package.mask" msgstr "användarens paket.maskering" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:672 msgid "system keywords" msgstr "systemnyckelord" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:673 msgid "user package.unmask" msgstr "användarens paket.avmaskering" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:674 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "användarens egna förrådspaket.nyckelord (alla paket)" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:675 msgid "user repo package.keywords" msgstr "användarens egna förrådspaket.nyckelord " -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:676 msgid "user package.keywords" msgstr "användarens egna paket.nyckelord " -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:677 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "fullständigt maskerade (av nyckelord)" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:678 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "Förrådets generella pakets.db.maskering" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:679 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "Förrådets generella pakets.db.maskering.nyckelord" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:680 msgid "user license.mask" msgstr "användarens licens.maskering" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:681 msgid "user live unmask" msgstr "användarens live-avmaskering" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:682 msgid "user live mask" msgstr "användarens live-maskering" @@ -1646,29 +1644,30 @@ msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy behöver din uppmärksamhet" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../lib/entropy/output.py:1011 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:652 ../../client/solo/commands/ugc.py:762 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:785 ../../client/solo/commands/ugc.py:966 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:307 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:656 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:661 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:701 +#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/commands/ugc.py:652 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:762 ../../client/solo/commands/ugc.py:785 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:966 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:320 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:666 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:671 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:711 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/main.py:169 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:256 +#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:434 +#: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:255 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 #: ../../client/solo/commands/remove.py:398 #: ../../client/solo/commands/remove.py:405 #: ../../client/solo/commands/remove.py:449 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:242 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 #: ../../client/solo/commands/conf.py:391 #: ../../client/solo/commands/conf.py:446 #: ../../client/solo/commands/install.py:554 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:328 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:339 @@ -1688,7 +1687,7 @@ msgstr "Avbruten" msgid "Selected number" msgstr "Valda nummer" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:716 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:715 msgid "Please select an option" msgstr "Var god och välj ett alternativ" @@ -1782,14 +1781,12 @@ msgid "blacklisted dependencies !!!" msgstr "svartlistade beroenden !!!" #: ../../lib/entropy/qa.py:336 -#, fuzzy msgid "requires libraries" -msgstr "bibliotek" +msgstr "kräver bibliotek" #: ../../lib/entropy/qa.py:354 -#, fuzzy msgid "library provided by" -msgstr "tillhandahållna av" +msgstr "biblioteket tillhandahålls utav" #: ../../lib/entropy/qa.py:400 ../../lib/entropy/qa.py:627 msgid "no packages" @@ -1876,11 +1873,12 @@ msgid "files and directories" msgstr "filer och kataloger" #: ../../client/solo/utils.py:184 ../../client/solo/utils.py:327 -#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/commands/repo.py:471 +#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/utils.py:424 +#: ../../client/solo/utils.py:426 ../../client/solo/commands/repo.py:460 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:293 +#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:318 msgid "Uploading" msgstr "Laddar upp" @@ -1888,8 +1886,8 @@ msgstr "Laddar upp" msgid "corrupted" msgstr "trasig" -#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:150 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:194 +#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:149 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:193 msgid "Not installed" msgstr "Inte installerad" @@ -1935,86 +1933,98 @@ msgstr "revision" msgid "Slot" msgstr "Spår" -#: ../../client/solo/utils.py:414 +#: ../../client/solo/utils.py:415 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: ../../client/solo/utils.py:416 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 +#: ../../client/solo/utils.py:417 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 msgid "Download" msgstr "Hämtning" -#: ../../client/solo/utils.py:418 +#: ../../client/solo/utils.py:419 msgid "Checksum" msgstr "Kontrollsumma" -#: ../../client/solo/utils.py:423 +#: ../../client/solo/utils.py:427 +msgid "SHA1" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:429 +msgid "SHA256" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:435 ../../client/solo/commands/status.py:133 +msgid "GPG" +msgstr "GPG" + +#: ../../client/solo/utils.py:440 msgid "Dependencies" msgstr "Beroenden" -#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/utils.py:615 +#: ../../client/solo/utils.py:449 ../../client/solo/utils.py:632 msgid "Legend" msgstr "Teckenförklaring" -#: ../../client/solo/utils.py:440 +#: ../../client/solo/utils.py:457 msgid "Conflicts" msgstr "Konflikter" -#: ../../client/solo/utils.py:445 +#: ../../client/solo/utils.py:462 msgid "Homepage" msgstr "Hemsida" -#: ../../client/solo/utils.py:455 ../../client/solo/commands/security.py:224 +#: ../../client/solo/utils.py:472 ../../client/solo/commands/security.py:224 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:623 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: ../../client/solo/utils.py:464 +#: ../../client/solo/utils.py:481 msgid "USE flags" msgstr "USE-flaggor" -#: ../../client/solo/utils.py:484 +#: ../../client/solo/utils.py:501 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../client/solo/utils.py:486 +#: ../../client/solo/utils.py:503 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../client/solo/utils.py:488 +#: ../../client/solo/utils.py:505 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/solo/utils.py:492 +#: ../../client/solo/utils.py:509 msgid "Sources" msgstr "Källor" -#: ../../client/solo/utils.py:497 +#: ../../client/solo/utils.py:514 msgid "Entry API" msgstr "Post API" -#: ../../client/solo/utils.py:499 +#: ../../client/solo/utils.py:516 msgid "Compiled with" msgstr "Kompilerad med" -#: ../../client/solo/utils.py:504 ../../client/solo/commands/search.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:521 ../../client/solo/commands/search.py:178 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:371 ../../client/solo/commands/ugc.py:630 #: ../../client/solo/commands/match.py:219 msgid "Keywords" msgstr "Nyckelord" -#: ../../client/solo/utils.py:519 +#: ../../client/solo/utils.py:536 msgid "Created" msgstr "Skapad" -#: ../../client/solo/utils.py:525 ../../client/solo/commands/_manage.py:775 +#: ../../client/solo/utils.py:542 ../../client/solo/commands/_manage.py:774 msgid "License" msgstr "Licens" -#: ../../client/solo/utils.py:547 +#: ../../client/solo/utils.py:564 msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "Installerade program med omvändna modifikationer" -#: ../../client/solo/utils.py:559 ../../client/solo/utils.py:718 +#: ../../client/solo/utils.py:576 ../../client/solo/utils.py:735 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 #: ../../client/solo/commands/remove.py:379 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 @@ -2024,161 +2034,143 @@ msgstr "Installerade program med omvändna modifikationer" msgid "No packages found" msgstr "Inga paket hittades" -#: ../../client/solo/utils.py:618 +#: ../../client/solo/utils.py:635 msgid "packages passed as arguments" msgstr "paketen godkända som argument" -#: ../../client/solo/utils.py:621 +#: ../../client/solo/utils.py:638 msgid "packages with no further dependencies" msgstr "inga ytterligare beroenden för paketen" -#: ../../client/solo/utils.py:624 +#: ../../client/solo/utils.py:641 msgid "packages with further dependencies (node)" msgstr "inga ytterligare beroenden för paketen (node)" -#: ../../client/solo/utils.py:627 +#: ../../client/solo/utils.py:644 msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" msgstr "paketen har redan hämtas in som beroenden i övre nivåer (kretsformat)" -#: ../../client/solo/utils.py:706 +#: ../../client/solo/utils.py:723 msgid "Graphing" msgstr "Modifiering" -#: ../../client/solo/main.py:41 +#: ../../client/solo/main.py:40 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "Dom installerade paketens förråd är trasiga. Var god och återskapa dom" -#: ../../client/solo/main.py:51 +#: ../../client/solo/main.py:50 msgid "Cannot continue" msgstr "Kan inte fortsätta" -#: ../../client/solo/main.py:80 +#: ../../client/solo/main.py:79 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "Din hårddisk är full! Enbart ditt fel!" -#: ../../client/solo/main.py:89 +#: ../../client/solo/main.py:88 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "Finns inget mer minne! Enbart ditt fel grabben!" -#: ../../client/solo/main.py:95 +#: ../../client/solo/main.py:94 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that the program " "crashed. Well, you know, shit happens." -msgstr "" -"Tjena! Mitt namn är Fel Rapporterare. Det är med stor sorg som jag " -"informerar dig om att programmet kraschade. Som du vet, ibland skiter det " -"sig." +msgstr "Tjena! Mitt namn är Fel Rapporterare. Det är med stor sorg som jag informerar dig om att programmet kraschade. Som du vet, ibland skiter det sig." -#: ../../client/solo/main.py:101 +#: ../../client/solo/main.py:100 msgid "" "But there's something you could do to help me to be a better application." -msgstr "" -"Men det finns saker du kan göra för att göra mig till ett bättre program." +msgstr "Men det finns saker du kan göra för att göra mig till ett bättre program." -#: ../../client/solo/main.py:107 +#: ../../client/solo/main.py:106 msgid "-- BUT, DO NOT SUBMIT THE SAME REPORT MORE THAN ONCE --" -msgstr "" -"-- MEN, GE FAN I ATT RAPPORTERA SAMMA SAK FLERA GÅNGER! BLIR SKOGSTOKIG! --" +msgstr "-- MEN, GE FAN I ATT RAPPORTERA SAMMA SAK FLERA GÅNGER! BLIR SKOGSTOKIG! --" -#: ../../client/solo/main.py:112 +#: ../../client/solo/main.py:111 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." -msgstr "" -"Nu kommer jag visa dig vad som hände. Bli inte rädd, jag är här för att " -"hjälpa dig." +msgstr "Nu kommer jag visa dig vad som hände. Bli inte rädd, jag är här för att hjälpa dig." -#: ../../client/solo/main.py:149 +#: ../../client/solo/main.py:148 msgid "" "Oh well, I cannot even write to TMPDIR. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." -msgstr "" -"Aj fan, jag kan inte ens skriva till TMPDIR. Så, var schysst och kopiera " -"felrapporten och maila lxnay@sabayon.org" +msgstr "Aj fan, jag kan inte ens skriva till TMPDIR. Så, var schysst och kopiera felrapporten och maila lxnay@sabayon.org" -#: ../../client/solo/main.py:164 +#: ../../client/solo/main.py:163 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some other information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " -"logged)" -msgstr "" -"Eehmm.... Är det lugnt om jag skickar ytterligare information\n" -" om din hårdvara till mina skapare så att dom kan fixa mig? Din IP kommer " -"loggas" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" +msgstr "Eehmm.... Är det lugnt om jag skickar ytterligare information\n om din hårdvara till mina skapare så att dom kan fixa mig? Din IP kommer loggas" -#: ../../client/solo/main.py:171 +#: ../../client/solo/main.py:170 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "Ok, ok ok ok.....Ta't lugnt!" -#: ../../client/solo/main.py:177 +#: ../../client/solo/main.py:176 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" -msgstr "" -"Om du vill bli kontaktad och på så vis få aktivt stöd var god och svara på " -"frågorna här under:" +msgstr "Om du vill bli kontaktad och på så vis få aktivt stöd var god och svara på frågorna här under:" -#: ../../client/solo/main.py:184 +#: ../../client/solo/main.py:183 msgid "Your Full name:" msgstr "Fullständigt namn" -#: ../../client/solo/main.py:185 +#: ../../client/solo/main.py:184 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Din E-mail adress:" -#: ../../client/solo/main.py:186 +#: ../../client/solo/main.py:185 msgid "What you were doing:" msgstr "Vad du höll på med:" -#: ../../client/solo/main.py:208 +#: ../../client/solo/main.py:207 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." -msgstr "" -"Tack så hemskt mycket. Felet har rapporterats och förhoppningsvis kommer " -"problemet lösas så snart som möjligt." +msgstr "Tack så hemskt mycket. Felet har rapporterats och förhoppningsvis kommer problemet lösas så snart som möjligt." -#: ../../client/solo/main.py:214 +#: ../../client/solo/main.py:213 msgid "" -"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to lxnay@sabayon.org." -msgstr "" -"Ugh. Kan inte skicka felrappoten. Var god och skicka filen här under till " -"lxnay@sabayon.org" +"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to " +"lxnay@sabayon.org." +msgstr "Ugh. Kan inte skicka felrappoten. Var god och skicka filen här under till lxnay@sabayon.org" -#: ../../client/solo/main.py:234 +#: ../../client/solo/main.py:233 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "Entropy/Equos versioner matchar inte" -#: ../../client/solo/main.py:235 +#: ../../client/solo/main.py:234 msgid "it could make your system explode!" msgstr "det kan göra att ditt system exploderar" -#: ../../client/solo/main.py:244 +#: ../../client/solo/main.py:243 msgid "Entropy is running off a Live System" msgstr "Entropy körs från ett live-System" -#: ../../client/solo/main.py:246 +#: ../../client/solo/main.py:245 msgid "Performance and stability could get severely compromised" msgstr "Prestation och stabilitet kan gravt försämras" -#: ../../client/solo/main.py:348 ../../client/kernel-switcher:114 +#: ../../client/solo/main.py:347 ../kernel-switcher:114 msgid "superuser access required" msgstr "du måste vara superanvändare för denna åtgärd" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/pkg.py:480 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:71 ../../client/solo/commands/pkg.py:484 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:71 msgid "execute advanced tasks on packages" msgstr "utför avancerade åtgärder på paketen" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:73 ../../client/solo/commands/query.py:73 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/query.py:73 #: ../../client/solo/commands/query.py:154 #: ../../client/solo/commands/security.py:69 #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:66 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../../client/kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "tillgängliga kommandon" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:79 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:78 #: ../../client/solo/commands/config.py:63 #: ../../client/solo/commands/security.py:90 #: ../../client/solo/commands/security.py:162 @@ -2194,98 +2186,98 @@ msgstr "tillgängliga kommandon" msgid "ask before making any changes" msgstr "fråga före ändring genomförs" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:86 -#: ../../client/solo/commands/command.py:86 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:85 +#: ../../client/solo/commands/command.py:111 msgid "not a valid Entropy package file" msgstr "är inte en giltig paketfil för Entropy " -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:93 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:92 msgid "generate packages from the installed system" msgstr "generera paket från det installerade systemet" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:97 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:96 msgid "installed package name" msgstr "namn på installerat paket" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:102 ../../client/solo/commands/pkg.py:119 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:136 ../../client/solo/commands/pkg.py:153 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:101 ../../client/solo/commands/pkg.py:118 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:135 ../../client/solo/commands/pkg.py:152 msgid "destination directory where to save generated packages" msgstr "målkatalogen där du vill spara genererade paket" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:109 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:108 msgid "transform SPM package files into Entropy ones" msgstr "omförvandla SPMs paketfiler till Entropy-paket" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:114 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:113 msgid "SPM package file path" msgstr "Sökväg för SPM-paket" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:126 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:125 msgid "transform Entropy package files into SPM ones" msgstr "förvandla Entropy paketfiler till SPM-paket" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:131 ../../client/solo/commands/pkg.py:148 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:130 ../../client/solo/commands/pkg.py:147 msgid "Entropy package file path" msgstr "Sökväg för Entropys paket" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:143 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:142 msgid "extract Entropy metadata from Entropy packages" msgstr "extrahera Entropys metadata från Entropy paket" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:226 ../../client/solo/commands/pkg.py:304 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:395 ../../client/solo/commands/pkg.py:442 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:225 ../../client/solo/commands/pkg.py:303 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:399 ../../client/solo/commands/pkg.py:446 msgid "broken directory path" msgstr "sökväg till katalogen är trasig" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:239 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:238 msgid "This is the list of packages that would be considered" msgstr "Detta är paketen som beaktas" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:255 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:254 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:240 #: ../../client/solo/commands/install.py:553 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Vill du fortsätta?" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:266 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:265 msgid "generating package" msgstr "generar paket" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:276 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:275 msgid "package file creation error" msgstr "fel vid skapandet av paketfil" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:284 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:283 msgid "package generated" msgstr "paket har generats" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:313 ../../client/solo/commands/pkg.py:402 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:449 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:312 ../../client/solo/commands/pkg.py:406 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:453 msgid "working on package file" msgstr "jobbar på paketfil" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:326 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:325 msgid "package file extraction complete" msgstr "extraheringen av paketfilen är slutförd" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:364 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:368 msgid "package metadata generation complete" msgstr "genereringen av paketets metadata slutförd" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:375 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:379 msgid "package file generated at" msgstr "paketfilen genererad till" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:414 ../../client/solo/commands/pkg.py:462 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:418 ../../client/solo/commands/pkg.py:466 msgid "error during metadata extraction" msgstr "Fel uppstod vid extrahering av metadata" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:422 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:426 msgid "package file generated" msgstr "paketfil genererad" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:470 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:474 msgid "metadata file generated" msgstr "metadatan genererad" @@ -2450,9 +2442,7 @@ msgstr "visa den direkta beroendemodifikationen för det angivna paketet" msgid "" "include system packages, build-time dependencies and circular dependencies " "information" -msgstr "" -"inkludera systempaket, byggtidsberoende och den kretsformade " -"beroendeinformationen" +msgstr "inkludera systempaket, byggtidsberoende och den kretsformade beroendeinformationen" #: ../../client/solo/commands/query.py:295 msgid "show the inverse dependencies graph for the given package" @@ -2517,7 +2507,7 @@ msgstr "Sök bland ändringsloggar" #: ../../client/solo/commands/query.py:439 #: ../../client/solo/commands/query.py:447 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:386 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:385 msgid "No match for" msgstr "Ingen träff för" @@ -2683,9 +2673,8 @@ msgid "Packages already up-to-date:" msgstr "Paketen är redan uppdaterade:" #: ../../client/solo/commands/query.py:1574 -#, fuzzy msgid "Critical updates found:" -msgstr "Kritisk information" +msgstr "Kritiska uppdateringar har hittats:" #: ../../client/solo/commands/config.py:69 #: ../../client/solo/commands/security.py:93 @@ -2702,7 +2691,7 @@ msgstr "visa hur mycket som skulle ha utförts" #: ../../client/solo/commands/config.py:76 #: ../../client/solo/commands/remove.py:81 #: ../../client/solo/commands/search.py:76 -#: ../../client/solo/commands/command.py:95 +#: ../../client/solo/commands/command.py:120 #: ../../client/solo/commands/source.py:76 #: ../../client/solo/commands/match.py:90 #: ../../client/solo/commands/install.py:84 @@ -2717,8 +2706,8 @@ msgstr "verbose utdata" #: ../../client/solo/commands/status.py:144 #: ../../client/solo/commands/remove.py:220 #: ../../client/solo/commands/remove.py:284 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:153 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:164 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:152 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:163 #: ../../client/solo/commands/install.py:270 #: ../../client/solo/commands/install.py:296 #: ../../client/solo/commands/install.py:382 @@ -2731,7 +2720,7 @@ msgstr "installerad från" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 #: ../../client/solo/commands/remove.py:307 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:230 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:229 msgid "Packages involved" msgstr "Paket involverade" @@ -2755,10 +2744,6 @@ msgstr "Revision" msgid "Repository class" msgstr "Förrådsklass" -#: ../../client/solo/commands/status.py:133 -msgid "GPG" -msgstr "GPG" - #: ../../client/solo/commands/status.py:140 msgid "Notice Board" msgstr "Anslagstavla" @@ -2851,8 +2836,7 @@ msgstr "Överväg mtime instället för SHA256 (falska positiva framför)" #: ../../client/solo/commands/security.py:81 msgid "update hashes and mtime (useful after editing config files)" -msgstr "" -"uppdatera hash och mtime (användbart efter man redigerat konfigurationsfiler)" +msgstr "uppdatera hash och mtime (användbart efter man redigerat konfigurationsfiler)" #: ../../client/solo/commands/security.py:85 msgid "reinstall faulty packages" @@ -3087,7 +3071,7 @@ msgstr "när använt med --deep, inkludera virtuella paket" #: ../../client/solo/commands/remove.py:112 #: ../../client/solo/commands/install.py:141 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:136 msgid "remove package configuration files no longer needed" msgstr "ta bort paketkonfigurationer som inte längre används" @@ -3142,7 +3126,7 @@ msgstr "Total bandbredd använd" #: ../../client/solo/commands/remove.py:388 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 #: ../../client/solo/commands/install.py:543 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:631 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:641 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "Inget att göra" @@ -3176,7 +3160,7 @@ msgid "search keyword" msgstr "sök efter nyckelord" #: ../../client/solo/commands/search.py:72 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:106 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:120 #: ../../client/solo/commands/match.py:86 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "tyst utdata, för scripting" @@ -3204,7 +3188,7 @@ msgid "show less details (useful for scripting)" msgstr "visa färre detaljer (bra för scripting)" #: ../../client/solo/commands/deptest.py:67 -#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../../client/kernel-switcher:44 +#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../kernel-switcher:44 msgid "just show what would be done" msgstr "visa bara vad som kommer att utföras" @@ -3238,11 +3222,11 @@ msgstr "10 sekunder" msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "sök efter otillfredställda beroenden" -#: ../../client/solo/commands/command.py:71 +#: ../../client/solo/commands/command.py:96 msgid "not a valid directory" msgstr "inte en giltig katalog " -#: ../../client/solo/commands/command.py:98 +#: ../../client/solo/commands/command.py:123 #: ../../client/solo/commands/source.py:83 #: ../../client/solo/commands/install.py:91 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:86 @@ -3250,24 +3234,24 @@ msgstr "inte en giltig katalog " msgid "quiet output" msgstr "tyst utdata" -#: ../../client/solo/commands/command.py:324 +#: ../../client/solo/commands/command.py:349 msgid "Acquiring Entropy Resources Lock, please wait..." msgstr "Erhåller Entropys resurs lås, vad god vänta" -#: ../../client/solo/commands/command.py:331 -#: ../../client/solo/commands/command.py:361 ../../client/kernel-switcher:57 +#: ../../client/solo/commands/command.py:356 +#: ../../client/solo/commands/command.py:386 ../kernel-switcher:57 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "En annan Entropy körs redan." -#: ../../client/solo/commands/command.py:389 +#: ../../client/solo/commands/command.py:414 msgid "When you wrote" msgstr "När du skrev" -#: ../../client/solo/commands/command.py:391 +#: ../../client/solo/commands/command.py:416 msgid "You Meant(tm)" msgstr "Menade du(tm)" -#: ../../client/solo/commands/command.py:392 +#: ../../client/solo/commands/command.py:417 msgid "one of these below?" msgstr "en av dom här?" @@ -3310,8 +3294,9 @@ msgstr "logga in mot angivet förråd" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:77 ../../client/solo/commands/ugc.py:87 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:99 ../../client/solo/commands/ugc.py:140 #: ../../client/solo/commands/repo.py:72 ../../client/solo/commands/repo.py:80 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:96 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:113 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:87 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:127 msgid "repository name" msgstr "förrådsnamn" @@ -3325,9 +3310,9 @@ msgstr "logga ut från angivet förråd" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:96 msgid "" -"manage package documents in the selected repository (comments, files, videos)" -msgstr "" -"hantera paketets dokument i det valda förrådet (kommentarer, filer, videor)" +"manage package documents in the selected repository (comments, files, " +"videos)" +msgstr "hantera paketets dokument i det valda förrådet (kommentarer, filer, videor)" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:104 msgid "manage Documents" @@ -3609,12 +3594,12 @@ msgstr "Entropys Kommandoradsklient, Equo" msgid "force colored output" msgstr "framtvinga färgsatt utdata" -#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../../client/kernel-switcher:155 +#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../kernel-switcher:155 msgid "this help" msgstr "denna hjälpsida" #: ../../client/solo/commands/repo.py:65 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:648 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:637 msgid "manage repositories" msgstr "hantera förråden" @@ -3630,159 +3615,155 @@ msgstr "avaktivera förråd" msgid "add a repository" msgstr "lägg till ett förråd" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:88 -msgid "repository string" -msgstr "förrådssträng" +#: ../../client/solo/commands/repo.py:90 +msgid "repository description" +msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:93 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:94 +msgid "repository database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:98 +msgid "repository packages URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:102 +msgid "repository compression format" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:107 msgid "remove a repository" msgstr "ta bort ett förråd" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:101 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:115 msgid "list active repositories" msgstr "visa dom aktiva förråden" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:124 msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "omsortera speglar baserat på svarstid" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:116 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:130 msgid "simulate execution" msgstr "simulera verkställandet" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:121 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:135 msgid "merge content of source repository to destination" msgstr "sammanfoga innehållet av källförrådet till målet" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:123 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:137 msgid "source repository" msgstr "källförråd" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:125 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:139 msgid "destination repository" msgstr "målförråd" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:129 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:143 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "ta också bort beroendekonflikter vid sammanfogningen" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:222 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:235 msgid "repository already enabled" msgstr "förrådet är redan aktiverat" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:231 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:285 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:511 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:244 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:298 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:500 msgid "repository not available" msgstr "förrådet är inte tillgängligt" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:251 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:264 msgid "repository enabled" msgstr "förrådet aktiverat" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:257 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:270 msgid "cannot enable repository" msgstr "kan inte aktivera förrådet" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:276 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:289 msgid "repository already disabled" msgstr "förråd redan avaktiverat" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:307 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:321 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:320 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:334 msgid "cannot disable repository" msgstr "kan inte avaktivera förråd" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:315 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:328 msgid "repository disabled" msgstr "förråd avaktiverat" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:337 -msgid "invalid data, skipping" -msgstr "ogiltig data, hoppar över" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 -msgid "Adding repository string" -msgstr "lägger till förrådssträng" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:369 -msgid "invalid repository string" -msgstr "ogiltig förrådssträng" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:377 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:356 msgid "Repository id:" msgstr "förrådets id:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:380 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:383 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:362 msgid "Repository format:" msgstr "Formatera förråd:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:387 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:366 msgid "Packages URL:" msgstr "Paketens URL:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 -msgid "None given" -msgstr "Inte angiven" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:392 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:368 msgid "Repository URL:" msgstr "Förråds-URL:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:401 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 msgid "repository added succesfully" msgstr "förrådet lades till utan problem" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:406 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:395 msgid "cannot add repository" msgstr "kan inte lägga till förråd" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:428 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:417 msgid "repository id not available" msgstr "förrådets id är inte tillgängligt" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:448 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:437 msgid "repository removed succesfully" msgstr "förrådet togs bort utan problem" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:454 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:443 msgid "cannot remove repository" msgstr "kan inte ta bort förrådet" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:525 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:514 msgid "mirror order:" msgstr "speglarnas sortering:" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:535 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:524 msgid "mirrors sorted successfully" msgstr "sortering av speglarna lyckades" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:554 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:561 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:543 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:550 msgid "repository not found" msgstr "förrådet kunde inte hittas" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:570 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:559 msgid "repository cannot be source and destination" msgstr "förrådet kan inte både vara källa och mål" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:578 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:567 msgid "merging repositories" msgstr "sammanfogar förråden" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:594 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:583 msgid "working on repository" msgstr "jobbar med förrådet" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:611 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:600 msgid "merging package" msgstr "sammanfogar paket" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:635 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:624 msgid "done merging packages" msgstr "sammanfogning av paketen är klar" @@ -3826,203 +3807,201 @@ msgstr "inkludera paket installerade av användaren" #: ../../client/solo/commands/unused.py:115 msgid "" "Running unused packages test, pay attention, there can be false positives" -msgstr "" -"Skannar efter oanvändra paket! VAR UPPMÄRKSAM, det KAN ge bedrägliga utslag" +msgstr "Skannar efter oanvändra paket! VAR UPPMÄRKSAM, det KAN ge bedrägliga utslag" #: ../../client/solo/commands/unused.py:163 msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "sök efter oanvändna paket (var uppmärksam)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:90 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:89 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "Skannar efter konfigurationsfiler som måste uppdateras" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:99 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:98 msgid "No configuration files to update." msgstr "Inga konfigurationsfiler behöver uppdateras." -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:104 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:103 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" msgstr[0] "Det finns %s konfigurationsfil som måste uppdateras" msgstr[1] "Det finns %s konfigurationsfiler som måste uppdateras" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:112 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:111 msgid "Please run" msgstr "Var god kör" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:128 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:127 msgid "These are the selected packages" msgstr "Detta är dom valda paketen" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:181 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:180 msgid "Versions" msgstr "Versioner" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:211 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:204 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:210 msgid "Reinstall" msgstr "Ominstallera" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:206 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 msgid "Switch repo" msgstr "Byta förråd" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:213 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:212 msgid "Install" msgstr "Installera" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:215 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:214 msgid "Upgrade" msgstr "Uppgradera" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:217 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:216 msgid "Downgrade" msgstr "Degradera" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:225 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:224 msgid "Action" msgstr "Åtgärd" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:237 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:236 msgid "Would you like to continue with the dependencies calculation?" msgstr "Vill du fortsätta med att beräkna beroenden?" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:339 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:338 msgid "Every package matching" msgstr "Alla paketen matchar" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:341 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:340 msgid "is masked" msgstr "är maskerat" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:359 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:358 msgid "Masking reason" msgstr "Anledning för maskering" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:371 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:370 msgid "matching" msgstr "matchar" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:373 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:372 msgid "is broken" msgstr "är trasigt" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:377 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:376 msgid "atom" msgstr "atom" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:379 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:378 msgid "in" msgstr "i" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:388 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:387 msgid "in repositories" msgstr "i förråden" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:401 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:400 msgid "Not found" msgstr "Kan inte hittas" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:410 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:409 msgid "package needed by" msgstr "paketet behövs av" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:416 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:785 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:415 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:784 #: ../../client/solo/commands/install.py:387 msgid "from" msgstr "från" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:460 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:459 msgid "Skipped" msgstr "Hoppades över" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:481 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:480 msgid "is not installed" msgstr "är inte installerat" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:511 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:510 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Beräknar beroenden" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:523 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:522 msgid "Dependencies not found" msgstr "Beroenden kan inte hittas" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:534 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:533 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "Paket med konflikter hämtades in" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:550 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:549 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "Var god och maskera konflikter genom att använda" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:599 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:640 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:598 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:639 msgid "download" msgstr "hämta" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:665 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:664 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "Förråden är gamla, var god kör:" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:689 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:688 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Vänligen uppdatera följande kritiska paket" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:700 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:699 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Du bör installera dem så snart som möjligt" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:721 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:720 msgid "Read the license" msgstr "Läs licensen" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:725 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Acceptera licensen (jag har läst den)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:731 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:730 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Acceptera licensen och fråga inte igen (jag har läst den)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:735 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:734 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:742 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Ditt val (ange ett tal och tryck enter)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:769 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Du måste acceptera följande licenser" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:777 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:776 msgid "needed by" msgstr "behövs av" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:817 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:816 msgid "No license data available" msgstr "Inget licensavtal är tillgängligt" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "No file viewer" msgstr "Ingen filläsare" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 msgid "License saved into" msgstr "Licens sparad i" #: ../../client/solo/commands/source.py:96 #: ../../client/solo/commands/install.py:116 #: ../../client/solo/commands/download.py:95 -#, fuzzy msgid "only include dependencies of selected packages" -msgstr "inkludera beroenden som inte längre behövs " +msgstr "inkludera bara beroenden från dom valda paketen" #: ../../client/solo/commands/source.py:115 #: ../../client/solo/commands/download.py:114 @@ -4080,9 +4059,7 @@ msgstr "Skriv in en siffra" #: ../../client/solo/commands/conf.py:213 msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." -msgstr "" -"Vänligen välj en fil för uppdatering genom att ange dess " -"identifikationsnummer." +msgstr "Vänligen välj en fil för uppdatering genom att ange dess identifikationsnummer." #: ../../client/solo/commands/conf.py:217 msgid "Other options are:" @@ -4276,12 +4253,12 @@ msgid "match packages in repositories" msgstr "sök matchande träffar i förråden" #: ../../client/solo/commands/install.py:147 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:135 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 msgid "relax dependencies constraints during calculation" msgstr "låt beroendens begränsningar vila under beräkning" #: ../../client/solo/commands/install.py:154 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:149 #: ../../client/solo/commands/download.py:127 msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "hämta flera paket parallellt (max 10)" @@ -4336,8 +4313,7 @@ msgstr "av tillgängligt utrymme" #: ../../client/solo/commands/install.py:483 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" -msgstr "" -"Du har inte tillräckligt med utrymme för installationen. Frigör utrymme först" +msgstr "Du har inte tillräckligt med utrymme för installationen. Frigör utrymme först" #: ../../client/solo/commands/install.py:586 msgid "Download complete" @@ -4355,62 +4331,69 @@ msgstr "Installationen avslutad" msgid "install or update packages or package files" msgstr "Installera eller uppdatera paket eller dess filer" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:190 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +msgid "" +"remove unmaintained packages, if any. This will respect --ask, --pretend and" +" other switches." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:198 msgid "Calculating System Updates" msgstr "Beräknar systemuppdateringar" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:206 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:214 msgid "Packages matching update" msgstr "Träffade paket uppdateras" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:212 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:220 msgid "Packages matching not available" msgstr "Paketens träffar är inte tillgänglig" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:218 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:226 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Paketen som träffades är redan uppdaterade" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:242 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:250 msgid "Nothing to update" msgstr "Finns inget att uppdatera" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:256 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:264 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" -msgstr "" -"På systemet finns paket som inte längre är tillgängliga i fjärrförrådet" +msgstr "På systemet finns paket som inte längre är tillgängliga i fjärrförrådet" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:261 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:269 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." -msgstr "" -"Även om dom oftast är harmlösa är det ändå rekommenderat (efter riktig " -"verifiering) att ta bort dom." +msgstr "Även om dom oftast är harmlösa är det ändå rekommenderat (efter riktig verifiering) att ta bort dom." -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:281 +msgid "To automatically remove them, please run equo with --purge." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 msgid "Selective" msgstr "Selektiv" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:287 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:300 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "Vill du ta bort dom?" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:306 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:319 msgid "Remove this?" msgstr "Ta bort detta?" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:322 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:335 msgid "Nothing to remove" msgstr "Finns inget att ta bort" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:350 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:363 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "Det finns ytterligare uppdateringar, startar om Entropy" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:369 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:382 msgid "upgrade the system" msgstr "uppgradera systemet" @@ -4436,8 +4419,7 @@ msgstr "generera om SPM<->Entropys pakets UIDs kartläggning" msgid "" "update Entropy installed packages repository merging Source Package Manager " "changes" -msgstr "" -"uppdatera dom Entropy installerade paketen och sammanfoga Portage ändringar" +msgstr "uppdatera dom Entropy installerade paketen och sammanfoga Portage ändringar" #: ../../client/solo/commands/rescue.py:128 msgid "create a backup of the installed packages repository" @@ -4528,82 +4510,82 @@ msgstr "Kan inte ta bort det gamla förrådet" msgid "Initializing a new repository" msgstr "Initialiserar ett nytt förråd" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:435 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:445 msgid "Repository initialized, generating metadata" msgstr "Förrådet har initierats, generar metadata" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:465 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:727 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:475 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:737 msgid "Invalid package" msgstr "Ogiltigt paket" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:478 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:741 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:488 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:751 msgid "Metadata generation error" msgstr "Fel vid generering av metadata" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:521 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:531 msgid "Indexing metadata, please wait..." msgstr "indexerar metadata, var god vänta" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:526 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:536 msgid "Repository metadata generation complete" msgstr "Generering av förrådens metadata slutförd" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:541 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:551 msgid "Scanning Source Package Manager repository" msgstr "Skannar Portage förråd" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:555 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:565 msgid "Cannot find package" msgstr "Kan inte hitta paket" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:567 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:577 msgid "Scanning Entropy repository" msgstr "Skannar Entropys förråd" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:638 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:648 msgid "These packages were removed" msgstr "Dom här paketen togs bort" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:660 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:700 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:670 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:710 msgid "Continue ?" msgstr "Fortsätt?" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:679 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:689 msgid "Removal complete" msgstr "Borttagning slutförd" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:686 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:696 msgid "These packages were added" msgstr "Dom här paketen lades till" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:783 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:793 msgid "Update complete" msgstr "Uppdatering slutförd" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:795 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:805 msgid "Re-generating packages mapping" msgstr "Generare om kartläggning för paket" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:804 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:814 msgid "Packages mapping re-generated" msgstr "Paketens kartläggning har generats om" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:832 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:842 msgid "No backups found" msgstr "Inga säkerhetskopior hittades" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:854 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:864 msgid "Select the repository to restore" msgstr "Välj vilket förråd som ska återställas" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:861 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:871 msgid "Entropy Installed Packages Repository backups" msgstr "Entropy installerade paketens säkerhetskopierade förråd" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:886 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:896 msgid "tools to rescue the running system" msgstr "verktyg för att rädda systemet som är i drift" @@ -4641,7 +4623,7 @@ msgstr "hämta paket, precis som det låter" #: ../../client/solo/commands/version.py:59 msgid "show equo version" -msgstr "" +msgstr "Visa version av equo" #: ../../client/solo/commands/mask.py:53 msgid "only show what would be done" @@ -4707,9 +4689,7 @@ msgstr "den senaste versionen är" msgid "" "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " "packages" -msgstr "" -"Det är rekommenderat att du uppgraderar till den senaste versionen innan du " -"uppdaterar några andra paket" +msgstr "Det är rekommenderat att du uppgraderar till den senaste versionen innan du uppdaterar några andra paket" #: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:48 msgid "Close" @@ -4777,7 +4757,7 @@ msgstr "Webbsida för paket" #: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:187 msgid "Use Packages web interface" -msgstr "Gå till paketens WebbTjänst" +msgstr "Använd webbtjänsten för paket" #: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:188 msgid "_Sabayon Linux Website" @@ -4852,55 +4832,55 @@ msgstr "Aviseringsverktyget för uppdateringar är avaktiverat" msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "Aviseringsverktyget för uppdateringar är aktiverat" -#: ../../client/kernel-switcher:27 +#: ../kernel-switcher:27 msgid "Sabayon Kernel Switcher" msgstr "Sabayons Kärnväljare" -#: ../../client/kernel-switcher:34 +#: ../kernel-switcher:34 msgid "quiet mode" msgstr "tyst läge" -#: ../../client/kernel-switcher:37 +#: ../kernel-switcher:37 msgid "verbose mode" msgstr "verbose läge" -#: ../../client/kernel-switcher:41 +#: ../kernel-switcher:41 msgid "ask confirmation" msgstr "fråga efter bekräftelse" -#: ../../client/kernel-switcher:89 +#: ../kernel-switcher:89 msgid "Package does not exist" msgstr "Paketet existerar inte" -#: ../../client/kernel-switcher:97 +#: ../kernel-switcher:97 msgid "Not a kernel" msgstr "Inte en kärna" -#: ../../client/kernel-switcher:107 +#: ../kernel-switcher:107 msgid "Cannot find your currently running kernel." msgstr "Kan inte hitta kärnan som är i drift" -#: ../../client/kernel-switcher:109 +#: ../kernel-switcher:109 msgid "Try without --from-running." msgstr "Försök utan --from-running" -#: ../../client/kernel-switcher:124 +#: ../kernel-switcher:124 msgid "No kernel packages found" msgstr "Inga paket för kärnor hittades" -#: ../../client/kernel-switcher:138 +#: ../kernel-switcher:138 msgid "install a new or just another kernel" msgstr "installera en ny eller en helt annan kärna" -#: ../../client/kernel-switcher:143 +#: ../kernel-switcher:143 msgid "use 'uname -r' to determine the running kernel" msgstr "använd 'uname -r' för att fastställa vilken kärna som används" -#: ../../client/kernel-switcher:146 +#: ../kernel-switcher:146 msgid "the new kernel package dependency name" msgstr "namn på den nya kärnans beroenden" -#: ../../client/kernel-switcher:150 +#: ../kernel-switcher:150 msgid "list kernels" msgstr "visa kärnor" @@ -4911,30 +4891,3 @@ msgstr "Magneto - aviseraren för programuppdateringar" #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Starta ProgramHanteraren" - -#~ msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" -#~ msgstr "Kan inte köra Portage utlösare för" - -#~ msgid "Attach this" -#~ msgstr "Bifoga detta" - -#~ msgid "Cannot run SPM configure phase for" -#~ msgstr "Kan inte köra SPMs konfigurationsetapp för" - -#~ msgid "post-install phase" -#~ msgstr "efterinstallationsetapp" - -#~ msgid "pre-install phase" -#~ msgstr "Förinstallationsetapp" - -#~ msgid "setup phase" -#~ msgstr "setupetapp" - -#~ msgid "pre-remove phase" -#~ msgstr "förborttagningsetapp" - -#~ msgid "post-remove phase" -#~ msgstr "efterborttagningsetapp" - -#~ msgid "Searching for missing Runtime dependencies" -#~ msgstr "Söker efter saknade körtidsberoenden" diff --git a/client/po/tr.po b/client/po/tr.po index 30b5c5dec..2434c6952 100644 --- a/client/po/tr.po +++ b/client/po/tr.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # , 2012. # , 2012. @@ -9,124 +9,112 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-30 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 11:51+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/" -"language/tr/)\n" -"Language: tr\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1676 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1685 msgid "Exporting database table" msgstr "Veritabanı tablosu dışa aktarılıyor" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1716 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1725 msgid "Database Export complete." msgstr "Veritabanı tablosu dışa aktarımı tamamlandı" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2568 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2706 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2103 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2207 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2315 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2328 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5437 ../../lib/entropy/db/sql.py:5450 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2721 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "ATTENTION" msgstr "DİKKAT" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2105 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2209 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "Depo meta verilerinin yerleşimi güncelleniyor,lütfen bekleyiniz!" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2316 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "Yandaki İngilizce kelimenin Türkçe karşılığını buraya yazabilirsiniz." -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5430 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5438 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5443 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5451 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 ../../lib/entropy/db/skel.py:2011 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1662 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:924 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:944 msgid "SPM" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 msgid "Running packages metadata update" msgstr "Paketlerin meta verilerinin güncellenmesine çalışılıyor" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1665 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 msgid "it could take a while" msgstr "bir süre alabilir" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1685 ../../lib/entropy/db/skel.py:1711 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1734 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1683 ../../lib/entropy/db/skel.py:1708 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1719 msgid "Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1684 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:925 msgid "action" msgstr "eylem" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1712 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1709 msgid "package move actions complete" msgstr "paket taşıma işlemleri tamamlandı" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1726 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 -msgid "WARNING" -msgstr "UYARI" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1727 -msgid "Cannot run SPM cleanup, error" -msgstr "SPM temizlenmesi çalıştırılamıyor" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1735 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1720 msgid "package moves completed successfully" msgstr "Paketlerin taşınması başarıyla tamamlandı" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2012 -msgid "Moving old entry" -msgstr "Eski girdiler taşınıyor" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2014 -msgid "to" -msgstr "göre" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3807 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3730 msgid "Syncing current database" msgstr "Geçerli veritabanı senkronize ediliyor" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:310 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3731 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:300 msgid "please wait" msgstr "lütfen bekleyiniz" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3823 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3746 msgid "Removing entry" msgstr "Girdi siliniyor" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3842 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3765 msgid "Adding entry" msgstr "Girdi ekleniyor" +#: ../../lib/entropy/core/settings/base.py:2039 +msgid "No description" +msgstr "" + #: ../../lib/kswitch/__init__.py:119 msgid "has been installed." msgstr "" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:120 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:607 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1934 ../../lib/entropy/qa.py:842 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:625 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1986 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 ../../lib/entropy/qa.py:842 #: ../../client/solo/commands/install.py:488 #: ../../client/solo/commands/install.py:491 #: ../../client/solo/commands/install.py:498 @@ -144,298 +132,307 @@ msgstr "" msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:248 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:247 msgid "Accessibility" msgstr "Erişilebilirlik" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:250 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:249 msgid "Accessibility applications" msgstr "Erişilebilirlik uygulamaları" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:253 msgid "Office" msgstr "Ofis" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:255 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 msgid "Applications used in office environments" msgstr "Ofis ortamında kullanılan uygulamalar" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:260 msgid "Development" msgstr "Geliştirme" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:262 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 msgid "Applications or system libraries" msgstr "Uygulamalar veya sistem kütüphaneleri" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:265 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:267 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 msgid "System applications or libraries" msgstr "Sistem uygulamaları veya kütüphaneleri" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:270 msgid "Games" msgstr "Oyunlar" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:272 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 msgid "Games, enjoy your spare time" msgstr "Oyunlar,boş vakitlerinizde eğlenin" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:276 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:275 msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME Masaüstü ortamı" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:278 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:277 msgid "Applications and libraries for the GNOME Desktop" msgstr "Gnome Masaüstü ortamı için uygulamalar ve kütüphaneler" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:282 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:281 msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE Masaüstü ortamı" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:283 msgid "Applications and libraries for the KDE Desktop" msgstr "KDE Masaüstü ortamı için uygulamalar ve kütüphaneler" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:288 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:287 msgid "XFCE Desktop" msgstr "XFCE Masaüstü ortamı" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:290 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:289 msgid "Applications and libraries for the XFCE Desktop" msgstr "XFCE Masaüstü ortamı için uygulamalar ve kütüphaneler" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:293 msgid "LXDE Desktop" msgstr "LXDE Masaüstü ortamı" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:296 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:295 msgid "Applications and libraries for the LXDE Desktop" msgstr "LXDE Masaüstü ortamı için uygulamalar ve kütüphaneler" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:300 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:299 msgid "Multimedia" msgstr "Çokluortam" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:302 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:301 msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "Çokluortam uygulamaları ve kütüphaneleri" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:306 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:305 msgid "Networking" msgstr "Ağ ortamı" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:308 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:307 msgid "Applications and libraries for Networking" msgstr "Ağ ortamı için uygulamalar ve kütüphaneler" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:312 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:311 msgid "Science" msgstr "Bilim" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:314 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:313 msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "Bilimsel uygulamalar ve kütüphaneler" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:318 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:317 msgid "Security" msgstr "Güvenlik" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:320 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:319 msgid "Security oriented applications" msgstr "Güvenliğe yönelik uygulamalar" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:324 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:323 msgid "X11" msgstr "X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:326 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:325 msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "X11 uygulamaları ve kütüphaneleri" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:610 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:609 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Portage modülleri yeniden yükleniyor" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1098 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:945 +msgid "updating metadata" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1112 msgid "error" msgstr "hata" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:693 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1374 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1114 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 msgid "not found" msgstr "bulunamadı" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 msgid "package not available on system" msgstr "Paket sisteminiz üzerinde mevcut değil" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2536 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 msgid "repackaging" msgstr "yeniden paketleniyor" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2563 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2758 +msgid "WARNING" +msgstr "UYARI" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2564 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2746 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2566 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2761 msgid "do it manually" msgstr "Elle yap" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2569 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2584 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2585 msgid "Please update packages manually" msgstr "Lütfen paketleri elle güncelleyin" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2707 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 msgid "forcing package updates" msgstr "paket güncellemelerine zorlanıyor" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2708 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 msgid "Syncing with" msgstr "ile senkronize ediliyor" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2744 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2759 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3100 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4777 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3115 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4798 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:549 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3101 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3116 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3127 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3142 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3289 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3304 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "Portage world dosyası bozuk" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3344 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3359 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "does not exist" msgstr "mevcut değil" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Overwriting" msgstr "Üzerine yazılıyor" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 msgid "variable differs" msgstr "değişken farklılıkları" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "Updating" msgstr "Güncelleniyor" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3540 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3561 msgid "updating critical variables" msgstr "kritik değişkenler güncelleniyor" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "differs" msgstr "farklılık" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "Reverting" msgstr "geri döndürülüyor" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3644 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3665 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3905 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3926 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Bağımlılık hesaplarında hata" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4464 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4485 msgid "not supported" msgstr "desteklenmiyor" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4465 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4486 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Muhtemelen Portage API değişmiş" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4528 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4642 msgid "IOError while reading" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4778 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4799 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:60 msgid "Unknown documents" msgstr "Bilinmeyen belgeler" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:62 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 msgid "Comments" msgstr "Yorumlar" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Documents'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:63 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Resimler/Ekran alıntıları" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 msgid "Generic Files" msgstr "Genel Dosyalar" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 msgid "Videos" msgstr "Videolar" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:67 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 msgid "Icons" msgstr "Simgeler" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:69 msgid "Unknown document" msgstr "Bilinmeyen belge" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:71 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 msgid "Comment" msgstr "Yorum" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Document'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:72 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Resim/Ekran alıntısı" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 msgid "Generic File" msgstr "Genel Dosya" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 msgid "Icon" msgstr "Simge" @@ -464,14 +461,14 @@ msgid "Updating system database using repository" msgstr "Sistem veritabanı depoları kullanarak güncelleniyor" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:284 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:297 msgid "Repository" msgstr "Depolar" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:107 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "is corrupted" msgstr "bozuk" @@ -479,928 +476,934 @@ msgstr "bozuk" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Sağlama hesaplaması yapılamıyor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:74 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3533 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3570 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3760 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3788 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4036 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4056 -#: ../../lib/entropy/security.py:659 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/security.py:658 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:75 msgid "please fix" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:288 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:290 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:554 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:289 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:553 msgid "Please report it" msgstr "Lütfen onu bize bildirin" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:510 msgid "Installing info" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:539 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:538 msgid "Package phase" -msgstr "Paket imzası" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:551 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 msgid "Cannot run phase" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:565 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1837 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1836 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:578 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:577 msgid "Source Package Manager phase error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:80 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:81 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:199 #: ../../client/solo/commands/mask.py:101 msgid "is not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "Cannot validate" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:274 msgid "bad repository id specified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:299 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1077 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:995 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:996 msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1260 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1178 msgid "Backing up repository to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1280 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1198 msgid "Repository backed up successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1289 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1347 -#: ../../lib/entropy/const.py:636 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 +#: ../../lib/entropy/const.py:637 msgid "All fine" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1226 msgid "Restoring backed up repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1326 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 msgid "Unable to unpack" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1254 msgid "Repository restored successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1459 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4163 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1377 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4162 msgid "Removing" msgstr "Kaldırılıyor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1902 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1820 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1828 msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1918 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1836 msgid "Resources locked, sleeping..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2030 msgid "Checking speed of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2143 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2061 msgid "Mirror speed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2662 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2585 msgid "not a valid method" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:373 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 msgid "Already prepared" msgstr "Zaten hazırlanmış" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:378 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 msgid "Not yet prepared" msgstr "Henüz hazırlanmamış" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:610 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1281 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:609 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1280 msgid "Mirror" msgstr "Yansı" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:612 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1283 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:611 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1282 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:657 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:656 msgid "success" msgstr "başarılı" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:666 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:665 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:669 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1339 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:668 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "second" msgstr "ikinci" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:684 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1355 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:683 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1354 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 msgid "Error downloading from" msgstr "indiriliyorken oluşan hata" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:687 msgid "data not available on this mirror" msgstr "Bu yansıdaki veri kullanılamaz" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:691 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1364 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:690 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1363 msgid "wrong checksum" msgstr "yanlış sağlama" #. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:694 msgid "timeout error" msgstr "zaman aşımı hatası" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3484 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3483 msgid "discarded download" msgstr "indirme iptal edildi" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:700 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3486 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1387 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3485 msgid "unknown reason" msgstr "bilinmeyen bir neden" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1311 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1310 msgid "Downloading from" msgstr "dan indiriliyor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1333 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1332 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Başarıyle indirildi." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "at" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1360 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "file not available on this mirror" msgstr "Dosya bu yansıda mevcut değildir" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1369 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1368 msgid "Disabling resume" msgstr "Sürdürme devre dışı bırakılıyor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "Zaman aşımı,Bu yansı üzerinde tekrar deneniyor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1382 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1381 msgid "timeout, giving up" msgstr "Zaman aşımı,vazgeçiliyor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1486 msgid "Package signature verification error for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1519 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1518 msgid "disabled" msgstr "devre dışı" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1531 msgid "Checking package signature" msgstr "Paket imzası kontrol ediliyor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1543 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1542 msgid "Package signature verification" msgstr "Paket imzası doğrulaması" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1545 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1544 msgid "temporarily unavailable" msgstr "geçici olarak kullanılamıyor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1554 msgid "Package signature" msgstr "Paket imzası" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1557 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1556 msgid "does not match the recorded one" msgstr "Kaydedilen ile uyuşmuyor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1567 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1566 msgid "matches" msgstr "eşleşmeler" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1582 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1581 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Paket sağlaması denetleniyor ..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1595 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1594 msgid "Package checksum matches" msgstr "Paket sağlaması eşleşiyor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1615 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1614 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "Sağlama eşleşmiyor. #%s İndirme girişimi " -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1637 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1636 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "Paket düzgün bir şekilde alınamıyor! Çıkılıyor." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1648 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "Paket alınamıyor veya sağlama uymuyor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1650 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "En son ve güncel depoları indirmeyi deneyin" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1679 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4135 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1678 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4134 msgid "Unpacking" msgstr "Paketten çıkarılıyor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1719 msgid "Unpack error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1749 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1748 msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1813 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1812 msgid "configuration phase" msgstr "yapılandırma aşaması" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1866 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1865 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Entropi'den kaldırılıyor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1952 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1951 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Yapılandırma dosyası kaldırılıyor, hiç düzenlenmemiştir." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1973 msgid "remove" msgstr "kaldır" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1975 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3346 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3345 msgid "Protecting config file" msgstr "Yapılandırma dosyası korunuyor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1994 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1993 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Bu paket kötü kodlanmış bir dosya içerir !!!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2111 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2110 msgid "Collision found during removal of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2227 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2226 msgid "Updating database" msgstr "veritabanı güncelleniyor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2720 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2745 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2749 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2748 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3052 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "20 saniye içerisinde siliniyor !!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "Sembolik bağ kaldırılamıyor" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2959 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2958 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2988 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3010 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "file expected, directory found" msgstr "Beklenen dosya,dizin bulundu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3102 msgid "File move error" msgstr "Dosya taşıma hatası" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3105 msgid "please report" msgstr "Lütfen bildirin" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "Kırık sembolik bağı koruyamaz" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3302 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Dosya yükleme / kaldırma aşaması atlanıyor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3363 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3362 msgid "Collision found during install for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3365 msgid "cannot overwrite" msgstr "Üzerine yazılamıyor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3502 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3549 -#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:291 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3501 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3548 +#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:316 msgid "Downloading" msgstr "İndiriliyor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3466 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3465 msgid "Local path" msgstr "Yerel yol" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "Paket alınamadı.Depolarınızı güncellemeyi deneyin." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3551 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "archive" msgid_plural "archives" -msgstr[0] "" -"arşiv\n" -"\n" -"arşivler" +msgstr[0] "arşiv\n\narşivler" +msgstr[1] "arşiv\n\narşivler" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Bazı paketler alınamadı" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Depolarınızı güncelleyin ve yeniden deneyin " -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3596 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Paket indirilemedi,bilinemeyen hata." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3642 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3641 msgid "Merging package" msgstr "Paket birleştiriliyor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3694 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Disk alanı dısında çalışıyorsunuz" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Bahse girerim,muhtemelen Michele sensin" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3700 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3699 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Paket arşivden çıkartılırken bir hata oluştu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3702 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Sisteminizin sağlıklı olup olmadığını kontrol edin" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3722 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3721 msgid "Installing package" msgstr "paket yükleniyor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3742 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3741 msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3757 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Paket yüklenmeye çalışılırken bir hata oluştu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3773 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3772 msgid "Removing data" msgstr "Veri siliniyor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3785 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Paket kaldırılmaya çalışılırken bir hata oluştu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Sabit sürücünüzde yeterli alan olup olmadığını kontrol edin" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3801 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4171 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3800 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4170 #: ../../client/solo/utils.py:64 msgid "Cleaning" msgstr "Temizleniyor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3874 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3873 msgid "Error during package files permissions setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3909 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Önceden yüklenmiş olan uygulama verileri temizleniyor." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4021 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4020 msgid "Configuring package" msgstr "Paket yapılandırılıyor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4033 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4052 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Paket yapılandırılırken bir hata oluştu" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4034 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Sisteminizin sağlıklı olduğundan emin olun" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4054 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4079 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4078 msgid "Installed package vanished" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4085 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 msgid "Fetch not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4092 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4091 msgid "Fetching" msgstr "Alınıyor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4099 msgid "Multi Fetching" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4121 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 #: ../../client/solo/commands/query.py:1272 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:604 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:603 msgid "package" msgid_plural "packages" -msgstr[0] "" -"one: paket\n" -"other: paketler" +msgstr[0] "one: paket\nother: paketler" +msgstr[1] "one: paket\nother: paketler" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4107 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4106 msgid "Fetching sources" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4113 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4112 msgid "Verifying" msgstr "Doğrulanıyor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4119 msgid "Multi Verification" msgstr "Çoklu Doğrulama" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4126 msgid "Merging" msgstr "Birleştiriliyor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4147 msgid "Installing" msgstr "Yükleniyor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4179 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4178 msgid "Postinstall" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4186 msgid "Setup" msgstr "Kurulum" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4195 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4194 msgid "Preinstall" msgstr "Önyükleme" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4203 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4202 msgid "Preremove" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4210 msgid "Postremove" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4224 msgid "Configuring" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4278 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4277 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Bir hata oluştu. Eylem durduruldu." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:298 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:399 -msgid "repository is not available at the following URL:" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:397 +msgid "Scanning URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:410 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:415 +msgid "Selected URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:439 +msgid "repository is not available at the database URLs" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:446 msgid "Looking for an alternate route using package mirrors" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:422 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 msgid "Checking repository URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:443 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:474 msgid "Found repository at URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:486 msgid "Unable to find alternate repository mirrors. Sorry." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:508 #: ../../client/solo/commands/status.py:153 msgid "Repository URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Repository local path" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Repository API" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:502 -msgid "Repository is being updated" -msgstr "Depo güncellenmektedir" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:503 -msgid "Try again in a few minutes" -msgstr "Bir kaç dakika içinde yeniden deneyin" - -#. starting to download -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:576 msgid "Downloading repository" msgstr "Depo indiriliyor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:608 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "unable to download the repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:628 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:647 msgid "Downloading checksum" msgstr "Sağlama indiriliyor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:674 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:654 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:675 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:770 msgid "Unpacking database to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:762 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:787 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:763 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:788 msgid "Skipping repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:797 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:816 msgid "Repository is invalid" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:821 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:840 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1054 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1042 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1064 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1052 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1100 msgid "unpacked meta file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1084 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1106 msgid "removed meta file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1123 msgid "not available, it's ok" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1105 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1127 msgid "not available, not very ok!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1118 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1140 msgid "available, w00t!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1136 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1158 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "Repository revision" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1210 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1232 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1224 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 msgid "Cannot open digest" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1235 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1268 msgid "Downloaded repository status" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1258 msgid "OK" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1269 msgid "ERROR" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1256 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1278 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 msgid "Giving up" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 -#: ../../lib/entropy/security.py:284 -msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1301 +#: ../../lib/entropy/security.py:283 +msgid "" +"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1321 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1328 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1339 -#: ../../lib/entropy/security.py:323 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1363 +#: ../../lib/entropy/security.py:322 msgid "GPG key changed for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1359 -#: ../../lib/entropy/security.py:342 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1383 +#: ../../lib/entropy/security.py:341 msgid "GPG key already installed for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1396 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1408 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1402 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1434 -#: ../../lib/entropy/security.py:380 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1459 +#: ../../lib/entropy/security.py:379 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1436 msgid "GPG key seems already installed but not properly recorded, resetting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1446 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1471 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1455 -#: ../../lib/entropy/security.py:400 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1480 +#: ../../lib/entropy/security.py:399 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1495 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1520 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1509 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1534 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1519 -#: ../../lib/entropy/security.py:425 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../lib/entropy/security.py:424 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1528 -#: ../../lib/entropy/security.py:434 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../lib/entropy/security.py:433 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1583 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1611 msgid "Web Service" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1584 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1612 msgid "skipping differential sync" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1585 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1613 msgid "threshold" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1619 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1647 msgid "Web Service communication error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1639 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1667 msgid "Web Service data error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1683 msgid "Local status" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1687 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1715 msgid "Fetching segments" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1723 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1742 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1770 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1787 msgid "Web Service status" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1724 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1752 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1743 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1771 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1760 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1788 msgid "cannot update package sets data" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1776 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1804 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1802 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1830 msgid "repository error while adding packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1825 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1853 msgid "repository error while removing packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1869 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1844 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1872 msgid "local" msgstr "yerel" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1849 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1877 msgid "remote" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1935 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1987 msgid "repository is already up to date" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2139 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2000 +msgid "Repository is being updated" +msgstr "Depo güncellenmektedir" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2001 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "Bir kaç dakika içinde yeniden deneyin" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2194 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:173 msgid "Something bad happened. Please have a look." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:194 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:195 msgid "there is" msgid_plural "there are" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:196 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:197 msgid "package file that could be removed" msgid_plural "package files that could be removed" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:209 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:210 msgid "Packages are stored in" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:239 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 msgid "a new release is available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:241 msgid "Mind to install it before any other package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:306 msgid "Advisories fetch error" msgstr "" #. let's dance! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:338 msgid "Repositories synchronization" msgstr "" @@ -1437,15 +1440,15 @@ msgstr "" msgid "Checking %s" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2155 msgid "Sorting dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2359 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2928 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2982 msgid "Calculating updates" msgstr "" @@ -1473,166 +1476,167 @@ msgstr "" msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../lib/entropy/security.py:355 +#: ../../lib/entropy/security.py:354 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:366 +#: ../../lib/entropy/security.py:365 msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:391 +#: ../../lib/entropy/security.py:390 msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:445 ../../lib/entropy/security.py:1020 -#: ../../lib/entropy/security.py:1035 ../../lib/entropy/security.py:1042 -#: ../../lib/entropy/security.py:1084 ../../lib/entropy/security.py:1107 -#: ../../lib/entropy/security.py:1119 ../../lib/entropy/security.py:1136 -#: ../../lib/entropy/security.py:1148 ../../lib/entropy/security.py:1160 -#: ../../lib/entropy/security.py:1172 ../../lib/entropy/security.py:1193 -#: ../../lib/entropy/security.py:1221 ../../lib/entropy/security.py:1233 +#: ../../lib/entropy/security.py:444 ../../lib/entropy/security.py:1019 +#: ../../lib/entropy/security.py:1034 ../../lib/entropy/security.py:1041 +#: ../../lib/entropy/security.py:1083 ../../lib/entropy/security.py:1106 +#: ../../lib/entropy/security.py:1118 ../../lib/entropy/security.py:1135 +#: ../../lib/entropy/security.py:1147 ../../lib/entropy/security.py:1159 +#: ../../lib/entropy/security.py:1171 ../../lib/entropy/security.py:1192 +#: ../../lib/entropy/security.py:1220 ../../lib/entropy/security.py:1232 msgid "Security Advisories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:446 +#: ../../lib/entropy/security.py:445 msgid "GPG key verification successful" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:662 ../../client/solo/commands/pkg.py:198 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:457 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:479 +#: ../../lib/entropy/security.py:661 ../../client/solo/commands/pkg.py:197 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:456 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:478 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:664 +#: ../../lib/entropy/security.py:663 msgid "advisory broken" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1021 +#: ../../lib/entropy/security.py:1020 msgid "getting latest advisories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1036 +#: ../../lib/entropy/security.py:1035 msgid "updated successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1043 +#: ../../lib/entropy/security.py:1042 msgid "already up to date" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1085 +#: ../../lib/entropy/security.py:1084 msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1108 +#: ../../lib/entropy/security.py:1107 msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1120 +#: ../../lib/entropy/security.py:1119 msgid "Verifying checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1137 +#: ../../lib/entropy/security.py:1136 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1149 +#: ../../lib/entropy/security.py:1148 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1161 +#: ../../lib/entropy/security.py:1160 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1173 +#: ../../lib/entropy/security.py:1172 msgid "verification successful" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1194 +#: ../../lib/entropy/security.py:1193 msgid "GPG service not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1222 +#: ../../lib/entropy/security.py:1221 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1234 +#: ../../lib/entropy/security.py:1233 msgid "installing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:614 +#: ../../lib/entropy/const.py:615 msgid "Runtime dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:616 msgid "Post dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:617 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:618 msgid "Build dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:638 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:669 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "reason not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:671 msgid "user package.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:672 msgid "system keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:673 msgid "user package.unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:674 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:675 msgid "user repo package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:676 msgid "user package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:677 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:678 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:679 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:680 msgid "user license.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:681 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:682 msgid "user live mask" msgstr "" @@ -1641,29 +1645,30 @@ msgid "Entropy needs your attention" msgstr "" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../lib/entropy/output.py:1011 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:652 ../../client/solo/commands/ugc.py:762 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:785 ../../client/solo/commands/ugc.py:966 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:307 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:656 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:661 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:701 +#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/commands/ugc.py:652 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:762 ../../client/solo/commands/ugc.py:785 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:966 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:320 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:666 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:671 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:711 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/main.py:169 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:256 +#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:434 +#: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:255 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 #: ../../client/solo/commands/remove.py:398 #: ../../client/solo/commands/remove.py:405 #: ../../client/solo/commands/remove.py:449 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:242 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 #: ../../client/solo/commands/conf.py:391 #: ../../client/solo/commands/conf.py:446 #: ../../client/solo/commands/install.py:554 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:328 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:339 @@ -1683,7 +1688,7 @@ msgstr "" msgid "Selected number" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:716 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:715 msgid "Please select an option" msgstr "" @@ -1869,11 +1874,12 @@ msgid "files and directories" msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:184 ../../client/solo/utils.py:327 -#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/commands/repo.py:471 +#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/utils.py:424 +#: ../../client/solo/utils.py:426 ../../client/solo/commands/repo.py:460 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:293 +#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:318 msgid "Uploading" msgstr "" @@ -1881,8 +1887,8 @@ msgstr "" msgid "corrupted" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:150 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:194 +#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:149 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:193 msgid "Not installed" msgstr "" @@ -1928,86 +1934,98 @@ msgstr "" msgid "Slot" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:414 +#: ../../client/solo/utils.py:415 msgid "Size" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:416 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 +#: ../../client/solo/utils.py:417 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 msgid "Download" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:418 +#: ../../client/solo/utils.py:419 msgid "Checksum" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:423 -msgid "Dependencies" +#: ../../client/solo/utils.py:427 +msgid "SHA1" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/utils.py:615 -msgid "Legend" +#: ../../client/solo/utils.py:429 +msgid "SHA256" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:435 ../../client/solo/commands/status.py:133 +msgid "GPG" msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:440 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:449 ../../client/solo/utils.py:632 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:457 msgid "Conflicts" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:445 +#: ../../client/solo/utils.py:462 msgid "Homepage" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:455 ../../client/solo/commands/security.py:224 +#: ../../client/solo/utils.py:472 ../../client/solo/commands/security.py:224 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:623 msgid "Description" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:464 +#: ../../client/solo/utils.py:481 msgid "USE flags" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:484 +#: ../../client/solo/utils.py:501 msgid "CHOST" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:486 +#: ../../client/solo/utils.py:503 msgid "CFLAGS" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:488 +#: ../../client/solo/utils.py:505 msgid "CXXFLAGS" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:492 +#: ../../client/solo/utils.py:509 msgid "Sources" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:497 +#: ../../client/solo/utils.py:514 msgid "Entry API" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:499 +#: ../../client/solo/utils.py:516 msgid "Compiled with" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:504 ../../client/solo/commands/search.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:521 ../../client/solo/commands/search.py:178 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:371 ../../client/solo/commands/ugc.py:630 #: ../../client/solo/commands/match.py:219 msgid "Keywords" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:519 +#: ../../client/solo/utils.py:536 msgid "Created" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:525 ../../client/solo/commands/_manage.py:775 +#: ../../client/solo/utils.py:542 ../../client/solo/commands/_manage.py:774 msgid "License" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:547 +#: ../../client/solo/utils.py:564 msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:559 ../../client/solo/utils.py:718 +#: ../../client/solo/utils.py:576 ../../client/solo/utils.py:735 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 #: ../../client/solo/commands/remove.py:379 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 @@ -2017,143 +2035,143 @@ msgstr "" msgid "No packages found" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:618 +#: ../../client/solo/utils.py:635 msgid "packages passed as arguments" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:621 +#: ../../client/solo/utils.py:638 msgid "packages with no further dependencies" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:624 +#: ../../client/solo/utils.py:641 msgid "packages with further dependencies (node)" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:627 +#: ../../client/solo/utils.py:644 msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:706 +#: ../../client/solo/utils.py:723 msgid "Graphing" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:41 +#: ../../client/solo/main.py:40 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:51 +#: ../../client/solo/main.py:50 msgid "Cannot continue" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:80 +#: ../../client/solo/main.py:79 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:89 +#: ../../client/solo/main.py:88 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:95 +#: ../../client/solo/main.py:94 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that the program " "crashed. Well, you know, shit happens." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:101 +#: ../../client/solo/main.py:100 msgid "" "But there's something you could do to help me to be a better application." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:107 +#: ../../client/solo/main.py:106 msgid "-- BUT, DO NOT SUBMIT THE SAME REPORT MORE THAN ONCE --" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:112 +#: ../../client/solo/main.py:111 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:149 +#: ../../client/solo/main.py:148 msgid "" "Oh well, I cannot even write to TMPDIR. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:164 +#: ../../client/solo/main.py:163 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some other information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " -"logged)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:171 +#: ../../client/solo/main.py:170 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:177 +#: ../../client/solo/main.py:176 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:184 +#: ../../client/solo/main.py:183 msgid "Your Full name:" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:185 +#: ../../client/solo/main.py:184 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:186 +#: ../../client/solo/main.py:185 msgid "What you were doing:" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:208 +#: ../../client/solo/main.py:207 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:214 +#: ../../client/solo/main.py:213 msgid "" -"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to lxnay@sabayon.org." +"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to " +"lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:234 +#: ../../client/solo/main.py:233 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:235 +#: ../../client/solo/main.py:234 msgid "it could make your system explode!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:244 +#: ../../client/solo/main.py:243 msgid "Entropy is running off a Live System" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:246 +#: ../../client/solo/main.py:245 msgid "Performance and stability could get severely compromised" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:348 ../../client/kernel-switcher:114 +#: ../../client/solo/main.py:347 ../kernel-switcher:114 msgid "superuser access required" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/pkg.py:480 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:71 ../../client/solo/commands/pkg.py:484 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:71 msgid "execute advanced tasks on packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:73 ../../client/solo/commands/query.py:73 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/query.py:73 #: ../../client/solo/commands/query.py:154 #: ../../client/solo/commands/security.py:69 #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:66 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../../client/kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:79 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:78 #: ../../client/solo/commands/config.py:63 #: ../../client/solo/commands/security.py:90 #: ../../client/solo/commands/security.py:162 @@ -2169,98 +2187,98 @@ msgstr "" msgid "ask before making any changes" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:86 -#: ../../client/solo/commands/command.py:86 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:85 +#: ../../client/solo/commands/command.py:111 msgid "not a valid Entropy package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:93 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:92 msgid "generate packages from the installed system" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:97 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:96 msgid "installed package name" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:102 ../../client/solo/commands/pkg.py:119 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:136 ../../client/solo/commands/pkg.py:153 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:101 ../../client/solo/commands/pkg.py:118 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:135 ../../client/solo/commands/pkg.py:152 msgid "destination directory where to save generated packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:109 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:108 msgid "transform SPM package files into Entropy ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:114 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:113 msgid "SPM package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:126 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:125 msgid "transform Entropy package files into SPM ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:131 ../../client/solo/commands/pkg.py:148 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:130 ../../client/solo/commands/pkg.py:147 msgid "Entropy package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:143 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:142 msgid "extract Entropy metadata from Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:226 ../../client/solo/commands/pkg.py:304 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:395 ../../client/solo/commands/pkg.py:442 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:225 ../../client/solo/commands/pkg.py:303 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:399 ../../client/solo/commands/pkg.py:446 msgid "broken directory path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:239 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:238 msgid "This is the list of packages that would be considered" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:255 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:254 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:240 #: ../../client/solo/commands/install.py:553 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Devam etmek ister misiniz?" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:266 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:265 msgid "generating package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:276 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:275 msgid "package file creation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:284 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:283 msgid "package generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:313 ../../client/solo/commands/pkg.py:402 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:449 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:312 ../../client/solo/commands/pkg.py:406 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:453 msgid "working on package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:326 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:325 msgid "package file extraction complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:364 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:368 msgid "package metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:375 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:379 msgid "package file generated at" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:414 ../../client/solo/commands/pkg.py:462 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:418 ../../client/solo/commands/pkg.py:466 msgid "error during metadata extraction" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:422 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:426 msgid "package file generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:470 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:474 msgid "metadata file generated" msgstr "" @@ -2482,6 +2500,7 @@ msgstr "" msgid "entry" msgid_plural "entries" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../../client/solo/commands/query.py:429 msgid "ChangeLog Search" @@ -2489,7 +2508,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/query.py:439 #: ../../client/solo/commands/query.py:447 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:386 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:385 msgid "No match for" msgstr "" @@ -2673,7 +2692,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:76 #: ../../client/solo/commands/remove.py:81 #: ../../client/solo/commands/search.py:76 -#: ../../client/solo/commands/command.py:95 +#: ../../client/solo/commands/command.py:120 #: ../../client/solo/commands/source.py:76 #: ../../client/solo/commands/match.py:90 #: ../../client/solo/commands/install.py:84 @@ -2688,8 +2707,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:144 #: ../../client/solo/commands/remove.py:220 #: ../../client/solo/commands/remove.py:284 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:153 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:164 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:152 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:163 #: ../../client/solo/commands/install.py:270 #: ../../client/solo/commands/install.py:296 #: ../../client/solo/commands/install.py:382 @@ -2702,7 +2721,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 #: ../../client/solo/commands/remove.py:307 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:230 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:229 msgid "Packages involved" msgstr "" @@ -2726,10 +2745,6 @@ msgstr "" msgid "Repository class" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/status.py:133 -msgid "GPG" -msgstr "" - #: ../../client/solo/commands/status.py:140 msgid "Notice Board" msgstr "" @@ -3057,7 +3072,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/remove.py:112 #: ../../client/solo/commands/install.py:141 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:136 msgid "remove package configuration files no longer needed" msgstr "" @@ -3112,7 +3127,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/remove.py:388 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 #: ../../client/solo/commands/install.py:543 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:631 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:641 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "" @@ -3146,7 +3161,7 @@ msgid "search keyword" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/search.py:72 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:106 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:120 #: ../../client/solo/commands/match.py:86 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "" @@ -3174,7 +3189,7 @@ msgid "show less details (useful for scripting)" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/deptest.py:67 -#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../../client/kernel-switcher:44 +#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../kernel-switcher:44 msgid "just show what would be done" msgstr "" @@ -3208,11 +3223,11 @@ msgstr "" msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:71 +#: ../../client/solo/commands/command.py:96 msgid "not a valid directory" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:98 +#: ../../client/solo/commands/command.py:123 #: ../../client/solo/commands/source.py:83 #: ../../client/solo/commands/install.py:91 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:86 @@ -3220,24 +3235,24 @@ msgstr "" msgid "quiet output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:324 +#: ../../client/solo/commands/command.py:349 msgid "Acquiring Entropy Resources Lock, please wait..." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:331 -#: ../../client/solo/commands/command.py:361 ../../client/kernel-switcher:57 +#: ../../client/solo/commands/command.py:356 +#: ../../client/solo/commands/command.py:386 ../kernel-switcher:57 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:389 +#: ../../client/solo/commands/command.py:414 msgid "When you wrote" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:391 +#: ../../client/solo/commands/command.py:416 msgid "You Meant(tm)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:392 +#: ../../client/solo/commands/command.py:417 msgid "one of these below?" msgstr "" @@ -3280,8 +3295,9 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:77 ../../client/solo/commands/ugc.py:87 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:99 ../../client/solo/commands/ugc.py:140 #: ../../client/solo/commands/repo.py:72 ../../client/solo/commands/repo.py:80 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:96 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:113 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:87 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:127 msgid "repository name" msgstr "" @@ -3295,7 +3311,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:96 msgid "" -"manage package documents in the selected repository (comments, files, videos)" +"manage package documents in the selected repository (comments, files, " +"videos)" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:104 @@ -3578,12 +3595,12 @@ msgstr "" msgid "force colored output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../../client/kernel-switcher:155 +#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../kernel-switcher:155 msgid "this help" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/repo.py:65 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:648 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:637 msgid "manage repositories" msgstr "" @@ -3599,159 +3616,155 @@ msgstr "" msgid "add a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:88 -msgid "repository string" +#: ../../client/solo/commands/repo.py:90 +msgid "repository description" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:93 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:94 +msgid "repository database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:98 +msgid "repository packages URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:102 +msgid "repository compression format" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:107 msgid "remove a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:101 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:115 msgid "list active repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:124 msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:116 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:130 msgid "simulate execution" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:121 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:135 msgid "merge content of source repository to destination" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:123 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:137 msgid "source repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:125 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:139 msgid "destination repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:129 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:143 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:222 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:235 msgid "repository already enabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:231 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:285 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:511 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:244 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:298 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:500 msgid "repository not available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:251 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:264 msgid "repository enabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:257 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:270 msgid "cannot enable repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:276 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:289 msgid "repository already disabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:307 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:321 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:320 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:334 msgid "cannot disable repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:315 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:328 msgid "repository disabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:337 -msgid "invalid data, skipping" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 -msgid "Adding repository string" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:369 -msgid "invalid repository string" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:377 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:356 msgid "Repository id:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:380 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 msgid "Description:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:383 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:362 msgid "Repository format:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:387 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:366 msgid "Packages URL:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 -msgid "None given" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:392 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:368 msgid "Repository URL:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:401 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 msgid "repository added succesfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:406 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:395 msgid "cannot add repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:428 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:417 msgid "repository id not available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:448 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:437 msgid "repository removed succesfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:454 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:443 msgid "cannot remove repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:525 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:514 msgid "mirror order:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:535 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:524 msgid "mirrors sorted successfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:554 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:561 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:543 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:550 msgid "repository not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:570 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:559 msgid "repository cannot be source and destination" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:578 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:567 msgid "merging repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:594 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:583 msgid "working on repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:611 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:600 msgid "merging package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:635 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:624 msgid "done merging packages" msgstr "" @@ -3801,186 +3814,187 @@ msgstr "" msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:90 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:89 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:99 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:98 msgid "No configuration files to update." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:104 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:103 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:112 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:111 msgid "Please run" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:128 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:127 msgid "These are the selected packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:181 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:180 msgid "Versions" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:211 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:204 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:210 msgid "Reinstall" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:206 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 msgid "Switch repo" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:213 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:212 msgid "Install" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:215 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:214 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:217 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:216 msgid "Downgrade" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:225 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:224 msgid "Action" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:237 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:236 msgid "Would you like to continue with the dependencies calculation?" msgstr "" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:339 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:338 msgid "Every package matching" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:341 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:340 msgid "is masked" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:359 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:358 msgid "Masking reason" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:371 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:370 msgid "matching" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:373 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:372 msgid "is broken" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:377 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:376 msgid "atom" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:379 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:378 msgid "in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:388 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:387 msgid "in repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:401 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:400 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:410 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:409 msgid "package needed by" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:416 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:785 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:415 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:784 #: ../../client/solo/commands/install.py:387 msgid "from" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:460 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:459 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:481 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:480 msgid "is not installed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:511 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:510 msgid "Calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:523 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:522 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:534 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:533 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:550 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:549 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:599 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:640 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:598 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:639 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:665 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:664 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:689 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:688 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:700 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:699 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:721 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:720 msgid "Read the license" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:725 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:731 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:730 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:735 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:734 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:742 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:769 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:777 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:776 msgid "needed by" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:817 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:816 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "No file viewer" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 msgid "License saved into" msgstr "" @@ -4240,12 +4254,12 @@ msgid "match packages in repositories" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:147 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:135 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 msgid "relax dependencies constraints during calculation" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:154 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:149 #: ../../client/solo/commands/download.py:127 msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" @@ -4318,59 +4332,69 @@ msgstr "" msgid "install or update packages or package files" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:190 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +msgid "" +"remove unmaintained packages, if any. This will respect --ask, --pretend and" +" other switches." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:198 msgid "Calculating System Updates" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:206 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:214 msgid "Packages matching update" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:212 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:220 msgid "Packages matching not available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:218 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:226 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:242 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:250 msgid "Nothing to update" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:256 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:264 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:261 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:269 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:281 +msgid "To automatically remove them, please run equo with --purge." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 msgid "Selective" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:287 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:300 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:306 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:319 msgid "Remove this?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:322 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:335 msgid "Nothing to remove" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:350 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:363 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:369 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:382 msgid "upgrade the system" msgstr "" @@ -4487,82 +4511,82 @@ msgstr "" msgid "Initializing a new repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:435 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:445 msgid "Repository initialized, generating metadata" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:465 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:727 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:475 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:737 msgid "Invalid package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:478 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:741 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:488 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:751 msgid "Metadata generation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:521 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:531 msgid "Indexing metadata, please wait..." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:526 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:536 msgid "Repository metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:541 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:551 msgid "Scanning Source Package Manager repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:555 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:565 msgid "Cannot find package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:567 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:577 msgid "Scanning Entropy repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:638 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:648 msgid "These packages were removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:660 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:700 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:670 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:710 msgid "Continue ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:679 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:689 msgid "Removal complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:686 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:696 msgid "These packages were added" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:783 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:793 msgid "Update complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:795 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:805 msgid "Re-generating packages mapping" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:804 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:814 msgid "Packages mapping re-generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:832 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:842 msgid "No backups found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:854 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:864 msgid "Select the repository to restore" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:861 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:871 msgid "Entropy Installed Packages Repository backups" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:886 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:896 msgid "tools to rescue the running system" msgstr "" @@ -4765,6 +4789,7 @@ msgstr "" msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:347 msgid "Sabayon updates available" @@ -4775,6 +4800,7 @@ msgstr "" msgid "There is %s update available" msgid_plural "There are %s updates available" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. all fine, no updates #: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:356 @@ -4807,55 +4833,55 @@ msgstr "" msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:27 +#: ../kernel-switcher:27 msgid "Sabayon Kernel Switcher" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:34 +#: ../kernel-switcher:34 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:37 +#: ../kernel-switcher:37 msgid "verbose mode" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:41 +#: ../kernel-switcher:41 msgid "ask confirmation" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:89 +#: ../kernel-switcher:89 msgid "Package does not exist" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:97 +#: ../kernel-switcher:97 msgid "Not a kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:107 +#: ../kernel-switcher:107 msgid "Cannot find your currently running kernel." msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:109 +#: ../kernel-switcher:109 msgid "Try without --from-running." msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:124 +#: ../kernel-switcher:124 msgid "No kernel packages found" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:138 +#: ../kernel-switcher:138 msgid "install a new or just another kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:143 +#: ../kernel-switcher:143 msgid "use 'uname -r' to determine the running kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:146 +#: ../kernel-switcher:146 msgid "the new kernel package dependency name" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:150 +#: ../kernel-switcher:150 msgid "list kernels" msgstr "" @@ -4866,6 +4892,3 @@ msgstr "" #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "" - -#~ msgid "Attach this" -#~ msgstr "Bunu ekleyin" diff --git a/client/po/uk.po b/client/po/uk.po index c3a2ac8e0..b245eaea8 100644 --- a/client/po/uk.po +++ b/client/po/uk.po @@ -1,131 +1,118 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-30 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 11:51+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-" -"entropy/language/uk/)\n" -"Language: uk\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1676 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1685 msgid "Exporting database table" msgstr "Експорт таблиці бази даних" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1716 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1725 msgid "Database Export complete." msgstr "Експорт бази даних завершено. " -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2568 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2706 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2103 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2207 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2315 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2328 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5437 ../../lib/entropy/db/sql.py:5450 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2721 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "ATTENTION" msgstr "УВАГА" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2105 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2209 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2316 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "Генерація мета-інформації. Будь-ласка, зачекайте." -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5430 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5438 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5443 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5451 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 ../../lib/entropy/db/skel.py:2011 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1662 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:924 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:944 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 msgid "Running packages metadata update" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1665 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 msgid "it could take a while" msgstr "ця дія може тривати деякий час" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1685 ../../lib/entropy/db/skel.py:1711 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1734 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1683 ../../lib/entropy/db/skel.py:1708 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1719 msgid "Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1684 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:925 msgid "action" msgstr "дія" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1712 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1709 msgid "package move actions complete" msgstr "переміщення пакунку завершене" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1726 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 -msgid "WARNING" -msgstr "ОБЕРЕЖНО" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1727 -msgid "Cannot run SPM cleanup, error" -msgstr "Неможливо виконати очищення SPM, помилка" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1735 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1720 msgid "package moves completed successfully" msgstr "переміщення пакунку вдало завершені" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2012 -msgid "Moving old entry" -msgstr "Переміщення старого запису" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2014 -msgid "to" -msgstr "на" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3807 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3730 msgid "Syncing current database" msgstr "Синхронізація поточної бази даних" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:310 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3731 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:300 msgid "please wait" msgstr "зачекайте, будь-ласка" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3823 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3746 msgid "Removing entry" msgstr "Видалення запису" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3842 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3765 msgid "Adding entry" msgstr "Додавання запису" +#: ../../lib/entropy/core/settings/base.py:2039 +msgid "No description" +msgstr "" + #: ../../lib/kswitch/__init__.py:119 msgid "has been installed." msgstr "" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:120 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:607 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1934 ../../lib/entropy/qa.py:842 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:625 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1986 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 ../../lib/entropy/qa.py:842 #: ../../client/solo/commands/install.py:488 #: ../../client/solo/commands/install.py:491 #: ../../client/solo/commands/install.py:498 @@ -143,298 +130,307 @@ msgstr "" msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:248 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:247 msgid "Accessibility" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:250 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:249 msgid "Accessibility applications" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:253 msgid "Office" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:255 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 msgid "Applications used in office environments" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:260 msgid "Development" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:262 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 msgid "Applications or system libraries" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:265 msgid "System" msgstr "Система" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:267 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 msgid "System applications or libraries" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:270 msgid "Games" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:272 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 msgid "Games, enjoy your spare time" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:276 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:275 msgid "GNOME Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:278 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:277 msgid "Applications and libraries for the GNOME Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:282 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:281 msgid "KDE Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:283 msgid "Applications and libraries for the KDE Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:288 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:287 msgid "XFCE Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:290 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:289 msgid "Applications and libraries for the XFCE Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:293 msgid "LXDE Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:296 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:295 msgid "Applications and libraries for the LXDE Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:300 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:299 msgid "Multimedia" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:302 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:301 msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:306 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:305 msgid "Networking" msgstr "Мережа" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:308 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:307 msgid "Applications and libraries for Networking" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:312 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:311 msgid "Science" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:314 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:313 msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:318 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:317 msgid "Security" msgstr "Безпека" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:320 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:319 msgid "Security oriented applications" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:324 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:323 msgid "X11" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:326 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:325 msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:610 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:609 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1098 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:945 +msgid "updating metadata" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1112 msgid "error" msgstr "помилка" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:693 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1374 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1114 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 msgid "not found" msgstr "не знайдено" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 msgid "package not available on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2536 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 msgid "repackaging" msgstr "перепакування" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2563 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2758 +msgid "WARNING" +msgstr "ОБЕРЕЖНО" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2564 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Неможливо завершити quickpkg для атома" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2746 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2566 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2761 msgid "do it manually" msgstr "виконайте це власноруч" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2569 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2584 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "Перезбірка файлів пакунку не виконана коректно" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2585 msgid "Please update packages manually" msgstr "Будь-ласка оновіть пакунок власноруч" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2707 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 msgid "forcing package updates" msgstr "примусове оновлення пакунків" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2708 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 msgid "Syncing with" msgstr "Синхронізація з" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2744 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2759 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Неможливо завершити quickpkg для атомів" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3100 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4777 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3115 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4798 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:549 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3101 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3116 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3127 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3142 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3289 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3304 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3344 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3359 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "does not exist" msgstr "не існує" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Overwriting" msgstr "Перезаписую" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 msgid "variable differs" msgstr "різноманітні відмінності" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "Updating" msgstr "Оновлюю" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3540 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3561 msgid "updating critical variables" msgstr "оновлюю критичні змінні" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "differs" msgstr "відмінності" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "Reverting" msgstr "Повертаю" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3644 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3665 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Пропускаю оновлення файлів налаштувань, Ви не суперкористувач root" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3905 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3926 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4464 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4485 msgid "not supported" msgstr "не підтримується" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4465 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4486 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4528 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4642 msgid "IOError while reading" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4778 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4799 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:60 msgid "Unknown documents" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:62 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 msgid "Comments" msgstr "Коментарі" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Documents'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:63 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Зображення/скріншоти" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 msgid "Generic Files" msgstr "Файли ядра" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 msgid "Videos" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:67 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 msgid "Icons" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:69 msgid "Unknown document" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:71 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 msgid "Comment" msgstr "Коментар" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Document'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:72 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Зображення/скріншот" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 msgid "Generic File" msgstr "Загальний файл" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 msgid "Video" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 msgid "Icon" msgstr "" @@ -463,14 +459,14 @@ msgid "Updating system database using repository" msgstr "Оновлення системної бази даних, використовуючи ID репозиторію" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:284 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:297 msgid "Repository" msgstr "Репозиторій" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:107 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "is corrupted" msgstr "зіпсований" @@ -478,934 +474,938 @@ msgstr "зіпсований" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "Не можу завантажити Пакунковий Менеджер Джерела" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:74 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3533 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3570 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3760 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3788 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4036 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4056 -#: ../../lib/entropy/security.py:659 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/security.py:658 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:75 msgid "please fix" msgstr "будь-ласка, виправте (пофіксіть)" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:288 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "Неможливо виконати Зовнішній тригер для" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:290 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:554 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:289 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:553 msgid "Please report it" msgstr "Будь ласка, повідомте про це" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:510 msgid "Installing info" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:539 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:538 msgid "Package phase" -msgstr "Пакунок" +msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:551 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 msgid "Cannot run phase" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:565 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1837 -#, fuzzy +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1836 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" -msgstr "Не можу завантажити Пакунковий Менеджер Джерела" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:578 -#, fuzzy -msgid "Source Package Manager phase error" -msgstr "Не можу завантажити Пакунковий Менеджер Джерела" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:80 -msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" -"Будь-ласка, поновіть ваші репозиторії зараз, щоб прибрати це повідомлення!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:577 +msgid "Source Package Manager phase error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:81 +msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" +msgstr "Будь-ласка, поновіть ваші репозиторії зараз, щоб прибрати це повідомлення!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:199 #: ../../client/solo/commands/mask.py:101 msgid "is not available" msgstr "недоступний" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "Cannot validate" msgstr "Неможливо підтвердити" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:274 msgid "bad repository id specified" msgstr "обраний хибний ID репозиторію" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:299 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "Репозиторій %s ще не завантажено." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1077 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:995 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "База даних системи не знайдена або зіпсована" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:996 msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1260 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1178 msgid "Backing up repository to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1280 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1198 msgid "Repository backed up successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1289 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1347 -#: ../../lib/entropy/const.py:636 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 +#: ../../lib/entropy/const.py:637 msgid "All fine" msgstr "Все чудово" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1226 msgid "Restoring backed up repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1326 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 msgid "Unable to unpack" msgstr "Неможливо розпакувати" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1254 msgid "Repository restored successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1459 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4163 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1377 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4162 msgid "Removing" msgstr "Видалення" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1902 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1820 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Ресурси звільнені. Поїхали!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1828 msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1918 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1836 msgid "Resources locked, sleeping..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2030 msgid "Checking speed of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2143 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2061 msgid "Mirror speed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2662 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2585 msgid "not a valid method" msgstr "хибний метод" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:373 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 msgid "Already prepared" msgstr "Вже підготовано" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:378 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 msgid "Not yet prepared" msgstr "Ще не підготовано" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:610 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1281 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:609 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1280 msgid "Mirror" msgstr "Дзеркало" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:612 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1283 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:611 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1282 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "Максимальний поріг помилок досягнутий" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:657 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:656 msgid "success" msgstr "успіх" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:666 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:665 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "сукупна швидкість обміну даними" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:669 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1339 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:668 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "second" msgstr "сек." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:684 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1355 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:683 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1354 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 msgid "Error downloading from" msgstr "Помилка при завантаженні з" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:687 msgid "data not available on this mirror" msgstr "інформація недоступна на цьому дзеркалі" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:691 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1364 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:690 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1363 msgid "wrong checksum" msgstr "невірна контрольна сума" #. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:694 msgid "timeout error" msgstr "помилка при перевищенні часу очікування" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3484 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3483 msgid "discarded download" msgstr "скасоване завантаження" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:700 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3486 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1387 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3485 msgid "unknown reason" msgstr "невідома причина" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1311 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1310 msgid "Downloading from" msgstr "Звантаження з" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1333 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1332 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Успішно завантажено з" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "at" msgstr "на" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1360 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "file not available on this mirror" msgstr "файл недоступний на цьому дзеркалі" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1369 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1368 msgid "Disabling resume" msgstr "Відімкнення" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "перевищено час очікування, повтор спроби на цьому дзеркалі" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1382 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1381 msgid "timeout, giving up" msgstr "перевищено час очікування, здаюсь" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1486 msgid "Package signature verification error for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1519 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1518 msgid "disabled" msgstr "Відімкнений" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1531 msgid "Checking package signature" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1543 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1542 msgid "Package signature verification" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1545 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1544 msgid "temporarily unavailable" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1554 msgid "Package signature" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1557 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1556 msgid "does not match the recorded one" msgstr "не підходить записаний" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1567 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1566 msgid "matches" msgstr "підходящі" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1582 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1581 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Обчислення контрольної суми пакунку..." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1595 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1594 msgid "Package checksum matches" msgstr "Контрольна сума пакунку співпадає" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1615 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1614 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "Контрольна сума пакунку не співпадає. Спроба завантаження №#%s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1637 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1636 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "Неможливо коректно завантажити пакунок! Виходжу." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1648 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "Неможливо завантажити пакунок або контрольна сума не співпадає. " -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1650 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Спробуйте завантажити останні репозиторії" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1679 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4135 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1678 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4134 msgid "Unpacking" msgstr "Розпакування" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1719 msgid "Unpack error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1749 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1748 msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1813 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1812 msgid "configuration phase" msgstr "Фаза налаштування" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1866 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1865 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Видалення з Entropy" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1952 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1951 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Видалення файлу налаштувань, що ніколи не змінювався" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1973 msgid "remove" msgstr "видалити" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1975 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3346 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3345 msgid "Protecting config file" msgstr "Захист файлу налаштуваннь" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1994 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1993 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Цей пакунок містить файл із зіпсованим кодуванням!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2111 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2110 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Помилка при видаленні" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2227 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2226 msgid "Updating database" msgstr "Оновлення бази даних" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2720 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2745 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "знайдено зкерування, хоча потрібна була тека" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2749 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2748 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3052 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Видалю через 20 секунд!!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2959 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2958 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Автооб'єднання файлу налаштувань, що ніколи не був змінений" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2988 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3010 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "file expected, directory found" msgstr "знайдена тека, хоча потрібен був файл" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3102 msgid "File move error" msgstr "Переміщення файлу закінчилось помилково" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3105 msgid "please report" msgstr "будь-ласка, надішліть повідомлення" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3302 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Пропускаю встановлення/видалення файлу" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3363 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3362 msgid "Collision found during install for" msgstr "Виявлено протиріччя під час встановлення" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3365 msgid "cannot overwrite" msgstr "неможливо перезаписати" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3502 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3549 -#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:291 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3501 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3548 +#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:316 msgid "Downloading" msgstr "Завантаження" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3466 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3465 msgid "Local path" msgstr "Локальний шлях" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "Пакунок не можливо завантажити. Спробуйте оновити репозиторії." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3551 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "archive" msgid_plural "archives" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Деякі пакунки не можливо завантажити" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Спробуйте оновити репозиторії і повторіть спробу" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3596 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Пакунок не можливо завантажити, невідома помилка." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Встановлені пакунки в черзі очищені, пропускаю." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3642 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3641 msgid "Merging package" msgstr "Об'єднання пакунку" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3694 msgid "You are running out of disk space" msgstr "На вашому диску залишилося зовсім мало місця" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Б’юсь об заклад, що ти Михайло" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3700 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3699 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Трапилась помилка при спробі розпакувати пакунок" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3702 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Перевірте, чи все гаразд з вашою системою" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3722 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3721 msgid "Installing package" msgstr "Встановлення пакунку" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3742 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3741 msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3757 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Трапилась помилка при спробі встановлення пакунку" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3773 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3772 msgid "Removing data" msgstr "Видалення інформації" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3785 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Трапилась помилка при спробі видалення пакунку" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Перевірте, чи достатньо місця на жорсткому диску" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3801 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4171 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3800 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4170 #: ../../client/solo/utils.py:64 msgid "Cleaning" msgstr "Очищення" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3874 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3873 msgid "Error during package files permissions setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3909 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4021 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4020 msgid "Configuring package" msgstr "Налаштування пакунку" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4033 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4052 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Трапилася помилка при спробі налаштування пакунку" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4034 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Переконайтесь, що з Вашою системою все гаразд" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4054 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Схоже, неможливо знайти записи Менеджера пакунків" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4079 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4078 msgid "Installed package vanished" msgstr "Встановлений пакунок зник" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4085 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 msgid "Fetch not available" msgstr "Завантаження неможливе" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4092 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4091 msgid "Fetching" msgstr "Завантаження" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4099 msgid "Multi Fetching" msgstr "Мульти-завантаження" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4121 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 #: ../../client/solo/commands/query.py:1272 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:604 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:603 msgid "package" msgid_plural "packages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4107 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4106 msgid "Fetching sources" msgstr "Завантаження джерел" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4113 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4112 msgid "Verifying" msgstr "Перевірка" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4119 msgid "Multi Verification" msgstr "Мульти-перевірка" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4126 msgid "Merging" msgstr "Об'єднання" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4147 msgid "Installing" msgstr "Встановлення" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4179 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4178 msgid "Postinstall" msgstr "Завершення встановлення" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4186 msgid "Setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4195 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4194 msgid "Preinstall" msgstr "Підготовка до встановлення" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4203 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4202 msgid "Preremove" msgstr "Підготовка до видалення" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4210 msgid "Postremove" msgstr "Завершення видалення" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4224 msgid "Configuring" msgstr "Налаштування" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4278 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4277 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Виникла помилка. Дію скасовано." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:298 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Додається обсяг завантаженого" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:399 -msgid "repository is not available at the following URL:" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:397 +msgid "Scanning URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:410 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:415 +msgid "Selected URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:439 +msgid "repository is not available at the database URLs" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:446 msgid "Looking for an alternate route using package mirrors" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:422 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 msgid "Checking repository URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:443 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:474 msgid "Found repository at URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:486 msgid "Unable to find alternate repository mirrors. Sorry." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:508 #: ../../client/solo/commands/status.py:153 msgid "Repository URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Repository local path" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Repository API" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:502 -msgid "Repository is being updated" -msgstr "Репозиторій оновлюється" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:503 -msgid "Try again in a few minutes" -msgstr "Спробуйте знову через кілька хвилин" - -#. starting to download -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:576 msgid "Downloading repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:608 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "unable to download the repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:628 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:647 msgid "Downloading checksum" msgstr "Завантаження контрольної суми" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:674 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Неможливо отримати контрольну суму" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:654 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:675 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:770 msgid "Unpacking database to" msgstr "Розпакування бази даних у" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:762 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:787 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Неможливо розпакувати стислий пакунк" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:763 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:788 msgid "Skipping repository" msgstr "Пропускаю репозиторій" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:797 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:816 msgid "Repository is invalid" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:821 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:840 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Індексування мета-інформації репозиторію" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1054 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Завантажую мета-файл репозиторію" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1042 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1064 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1052 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Завантажую дошку повідомлень" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1100 msgid "unpacked meta file" msgstr "розпакований мета-файл" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1084 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1106 msgid "removed meta file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1123 msgid "not available, it's ok" msgstr "недоступно, але це нормально" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1105 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1127 msgid "not available, not very ok!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1118 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1140 msgid "available, w00t!" msgstr "ура, є!" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1136 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1158 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "Repository revision" msgstr "Перевірка репозиторію" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1210 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1232 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1224 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 msgid "Cannot open digest" msgstr "Неможливо відкрити огляд" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1235 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1268 msgid "Downloaded repository status" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1258 msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1269 msgid "ERROR" msgstr "ПОМИЛКА" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1256 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1278 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 msgid "Giving up" msgstr "Здаюсь" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 -#: ../../lib/entropy/security.py:284 -msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1301 +#: ../../lib/entropy/security.py:283 +msgid "" +"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1321 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1328 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1339 -#: ../../lib/entropy/security.py:323 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1363 +#: ../../lib/entropy/security.py:322 msgid "GPG key changed for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1359 -#: ../../lib/entropy/security.py:342 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1383 +#: ../../lib/entropy/security.py:341 msgid "GPG key already installed for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1396 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1408 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1402 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1434 -#: ../../lib/entropy/security.py:380 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1459 +#: ../../lib/entropy/security.py:379 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1436 msgid "GPG key seems already installed but not properly recorded, resetting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1446 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1471 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1455 -#: ../../lib/entropy/security.py:400 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1480 +#: ../../lib/entropy/security.py:399 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1495 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1520 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1509 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1534 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1519 -#: ../../lib/entropy/security.py:425 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../lib/entropy/security.py:424 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1528 -#: ../../lib/entropy/security.py:434 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../lib/entropy/security.py:433 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1583 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1611 msgid "Web Service" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1584 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1612 msgid "skipping differential sync" msgstr "пропуск різної синхронізації" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1585 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1613 msgid "threshold" msgstr "поріг" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1619 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1647 msgid "Web Service communication error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1639 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1667 msgid "Web Service data error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1683 msgid "Local status" msgstr "Локальний статус" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1687 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1715 msgid "Fetching segments" msgstr "Завантаження сегментів" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1723 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1742 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1770 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1787 msgid "Web Service status" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1724 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1752 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "неможливо завантажити мета-інформацію репозиторію" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1743 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1771 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "неможливо оновити інформацію дерева оновлень" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1760 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1788 msgid "cannot update package sets data" msgstr "неможливо оновити інформацію щодо розділами пакунків" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1776 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1804 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Помилка завантаження під час додавання сегмента" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1802 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1830 msgid "repository error while adding packages" msgstr "Помилка репозиторію при додаванні пакунків" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1825 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1853 msgid "repository error while removing packages" msgstr "помилка репозиторію під час видалення пакунків" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1869 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1844 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1872 msgid "local" msgstr "локально" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1849 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1877 msgid "remote" msgstr "віддалене" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1935 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1987 msgid "repository is already up to date" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2139 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2000 +msgid "Repository is being updated" +msgstr "Репозиторій оновлюється" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2001 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "Спробуйте знову через кілька хвилин" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2194 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Помилка під час оновлення файлів налаштувань, некритична, продовжую" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:173 msgid "Something bad happened. Please have a look." msgstr "Трапилось щось недобре. Будь-ласка, погляньте." -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:194 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:195 msgid "there is" msgid_plural "there are" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:196 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:197 msgid "package file that could be removed" msgid_plural "package files that could be removed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:209 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:210 msgid "Packages are stored in" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:239 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 msgid "a new release is available" msgstr "наявна нова версія" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:241 msgid "Mind to install it before any other package" msgstr "Не забудьте встановити її раніше за ніж будь-які інші пакунки" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:306 msgid "Advisories fetch error" msgstr "Помилка при завантаженні повідомлень" #. let's dance! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:338 msgid "Repositories synchronization" msgstr "Синхронізація репозиторію" @@ -1442,15 +1442,15 @@ msgstr "Набір не знайдено або неможливо видали msgid "Checking %s" msgstr "Перевірка %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2155 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Сортування залежностей" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2359 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Підрахунок протилежних залежностей для" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2928 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2982 msgid "Calculating updates" msgstr "" @@ -1481,166 +1481,165 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../lib/entropy/security.py:355 +#: ../../lib/entropy/security.py:354 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:366 +#: ../../lib/entropy/security.py:365 msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:391 +#: ../../lib/entropy/security.py:390 msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:445 ../../lib/entropy/security.py:1020 -#: ../../lib/entropy/security.py:1035 ../../lib/entropy/security.py:1042 -#: ../../lib/entropy/security.py:1084 ../../lib/entropy/security.py:1107 -#: ../../lib/entropy/security.py:1119 ../../lib/entropy/security.py:1136 -#: ../../lib/entropy/security.py:1148 ../../lib/entropy/security.py:1160 -#: ../../lib/entropy/security.py:1172 ../../lib/entropy/security.py:1193 -#: ../../lib/entropy/security.py:1221 ../../lib/entropy/security.py:1233 +#: ../../lib/entropy/security.py:444 ../../lib/entropy/security.py:1019 +#: ../../lib/entropy/security.py:1034 ../../lib/entropy/security.py:1041 +#: ../../lib/entropy/security.py:1083 ../../lib/entropy/security.py:1106 +#: ../../lib/entropy/security.py:1118 ../../lib/entropy/security.py:1135 +#: ../../lib/entropy/security.py:1147 ../../lib/entropy/security.py:1159 +#: ../../lib/entropy/security.py:1171 ../../lib/entropy/security.py:1192 +#: ../../lib/entropy/security.py:1220 ../../lib/entropy/security.py:1232 msgid "Security Advisories" msgstr "Застереження безпеки" -#: ../../lib/entropy/security.py:446 +#: ../../lib/entropy/security.py:445 msgid "GPG key verification successful" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:662 ../../client/solo/commands/pkg.py:198 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:457 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:479 +#: ../../lib/entropy/security.py:661 ../../client/solo/commands/pkg.py:197 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:456 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:478 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" msgstr "Обережно" -#: ../../lib/entropy/security.py:664 +#: ../../lib/entropy/security.py:663 msgid "advisory broken" msgstr "повідомлення зламане" -#: ../../lib/entropy/security.py:1021 +#: ../../lib/entropy/security.py:1020 msgid "getting latest advisories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1036 +#: ../../lib/entropy/security.py:1035 msgid "updated successfully" msgstr "вдало оновлено" -#: ../../lib/entropy/security.py:1043 +#: ../../lib/entropy/security.py:1042 msgid "already up to date" msgstr "вже оновлено до найновішої версії" -#: ../../lib/entropy/security.py:1085 +#: ../../lib/entropy/security.py:1084 msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1108 +#: ../../lib/entropy/security.py:1107 msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1120 +#: ../../lib/entropy/security.py:1119 msgid "Verifying checksum" msgstr "Перевірка контрольної суми" -#: ../../lib/entropy/security.py:1137 +#: ../../lib/entropy/security.py:1136 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "неможливо відкрити пакунки, на жаль" -#: ../../lib/entropy/security.py:1149 +#: ../../lib/entropy/security.py:1148 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "неможливо прочитати контрольну суму, даруйте" -#: ../../lib/entropy/security.py:1161 +#: ../../lib/entropy/security.py:1160 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "Не вдалося перевірити списки, на жаль" -#: ../../lib/entropy/security.py:1173 +#: ../../lib/entropy/security.py:1172 msgid "verification successful" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1194 +#: ../../lib/entropy/security.py:1193 msgid "GPG service not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1222 +#: ../../lib/entropy/security.py:1221 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "перевірка списків закінчилась невдачею, спробуйте згодом" -#: ../../lib/entropy/security.py:1234 +#: ../../lib/entropy/security.py:1233 msgid "installing" msgstr "встановлюю" -#: ../../lib/entropy/const.py:614 +#: ../../lib/entropy/const.py:615 msgid "Runtime dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:616 msgid "Post dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:617 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:618 msgid "Build dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:638 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." -msgstr "" -"Зіпсований репозиторій користувача. Будь-ласка, відновіть з резервної копії." +msgstr "Зіпсований репозиторій користувача. Будь-ласка, відновіть з резервної копії." -#: ../../lib/entropy/const.py:669 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "reason not available" msgstr "причина невідома" -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:671 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask користувача" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:672 msgid "system keywords" msgstr "системні ключові слова" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:673 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask користувача" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:674 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "репозитарії користувача package.keywords (усі пакунки)" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:675 msgid "user repo package.keywords" msgstr "репозитарій користувача package.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:676 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords користувача" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:677 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "повністю замасковано (за ключовим словом?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:678 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "загальний репозиторій packages.db.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:679 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "репозиторій гілки packages.db.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:680 msgid "user license.mask" msgstr "користувацька license.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:681 msgid "user live unmask" msgstr "поточне демаскування користувача" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:682 msgid "user live mask" msgstr "поточна маска користувача" @@ -1649,29 +1648,30 @@ msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy вимагає Вашої уваги" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../lib/entropy/output.py:1011 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:652 ../../client/solo/commands/ugc.py:762 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:785 ../../client/solo/commands/ugc.py:966 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:307 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:656 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:661 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:701 +#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/commands/ugc.py:652 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:762 ../../client/solo/commands/ugc.py:785 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:966 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:320 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:666 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:671 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:711 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/main.py:169 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:256 +#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:434 +#: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:255 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 #: ../../client/solo/commands/remove.py:398 #: ../../client/solo/commands/remove.py:405 #: ../../client/solo/commands/remove.py:449 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:242 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 #: ../../client/solo/commands/conf.py:391 #: ../../client/solo/commands/conf.py:446 #: ../../client/solo/commands/install.py:554 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:328 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:339 @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "Скасовано" msgid "Selected number" msgstr "Обраний номер" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:716 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:715 msgid "Please select an option" msgstr "Будь-ласка, оберіть опцію" @@ -1785,9 +1785,8 @@ msgid "blacklisted dependencies !!!" msgstr "" #: ../../lib/entropy/qa.py:336 -#, fuzzy msgid "requires libraries" -msgstr "бібліотеки" +msgstr "" #: ../../lib/entropy/qa.py:354 msgid "library provided by" @@ -1878,11 +1877,12 @@ msgid "files and directories" msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:184 ../../client/solo/utils.py:327 -#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/commands/repo.py:471 +#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/utils.py:424 +#: ../../client/solo/utils.py:426 ../../client/solo/commands/repo.py:460 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:293 +#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:318 msgid "Uploading" msgstr "" @@ -1890,8 +1890,8 @@ msgstr "" msgid "corrupted" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:150 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:194 +#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:149 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:193 msgid "Not installed" msgstr "Не встановлено" @@ -1937,86 +1937,98 @@ msgstr "перевірка" msgid "Slot" msgstr "Слот" -#: ../../client/solo/utils.py:414 +#: ../../client/solo/utils.py:415 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: ../../client/solo/utils.py:416 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 +#: ../../client/solo/utils.py:417 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 msgid "Download" msgstr "Завантаження" -#: ../../client/solo/utils.py:418 +#: ../../client/solo/utils.py:419 msgid "Checksum" msgstr "Контрольна сума" -#: ../../client/solo/utils.py:423 -msgid "Dependencies" -msgstr "Залежності" +#: ../../client/solo/utils.py:427 +msgid "SHA1" +msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/utils.py:615 -msgid "Legend" +#: ../../client/solo/utils.py:429 +msgid "SHA256" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:435 ../../client/solo/commands/status.py:133 +msgid "GPG" msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:440 +msgid "Dependencies" +msgstr "Залежності" + +#: ../../client/solo/utils.py:449 ../../client/solo/utils.py:632 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:457 msgid "Conflicts" msgstr "Конфлікти" -#: ../../client/solo/utils.py:445 +#: ../../client/solo/utils.py:462 msgid "Homepage" msgstr "Домашня сторінка" -#: ../../client/solo/utils.py:455 ../../client/solo/commands/security.py:224 +#: ../../client/solo/utils.py:472 ../../client/solo/commands/security.py:224 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:623 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: ../../client/solo/utils.py:464 +#: ../../client/solo/utils.py:481 msgid "USE flags" msgstr "USE-прапорці" -#: ../../client/solo/utils.py:484 +#: ../../client/solo/utils.py:501 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../client/solo/utils.py:486 +#: ../../client/solo/utils.py:503 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../client/solo/utils.py:488 +#: ../../client/solo/utils.py:505 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/solo/utils.py:492 +#: ../../client/solo/utils.py:509 msgid "Sources" msgstr "Джерела" -#: ../../client/solo/utils.py:497 +#: ../../client/solo/utils.py:514 msgid "Entry API" msgstr "Запис API" -#: ../../client/solo/utils.py:499 +#: ../../client/solo/utils.py:516 msgid "Compiled with" msgstr "Зкомпільовано з" -#: ../../client/solo/utils.py:504 ../../client/solo/commands/search.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:521 ../../client/solo/commands/search.py:178 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:371 ../../client/solo/commands/ugc.py:630 #: ../../client/solo/commands/match.py:219 msgid "Keywords" msgstr "Ключові слова" -#: ../../client/solo/utils.py:519 +#: ../../client/solo/utils.py:536 msgid "Created" msgstr "Створено" -#: ../../client/solo/utils.py:525 ../../client/solo/commands/_manage.py:775 +#: ../../client/solo/utils.py:542 ../../client/solo/commands/_manage.py:774 msgid "License" msgstr "Ліцензія" -#: ../../client/solo/utils.py:547 +#: ../../client/solo/utils.py:564 msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:559 ../../client/solo/utils.py:718 +#: ../../client/solo/utils.py:576 ../../client/solo/utils.py:735 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 #: ../../client/solo/commands/remove.py:379 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 @@ -2026,144 +2038,143 @@ msgstr "" msgid "No packages found" msgstr "Пакунків не знайдено" -#: ../../client/solo/utils.py:618 +#: ../../client/solo/utils.py:635 msgid "packages passed as arguments" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:621 +#: ../../client/solo/utils.py:638 msgid "packages with no further dependencies" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:624 +#: ../../client/solo/utils.py:641 msgid "packages with further dependencies (node)" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:627 +#: ../../client/solo/utils.py:644 msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:706 +#: ../../client/solo/utils.py:723 msgid "Graphing" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:41 +#: ../../client/solo/main.py:40 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:51 +#: ../../client/solo/main.py:50 msgid "Cannot continue" msgstr "Неможливо продовжувати" -#: ../../client/solo/main.py:80 +#: ../../client/solo/main.py:79 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:89 +#: ../../client/solo/main.py:88 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:95 +#: ../../client/solo/main.py:94 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that the program " "crashed. Well, you know, shit happens." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:101 +#: ../../client/solo/main.py:100 msgid "" "But there's something you could do to help me to be a better application." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:107 +#: ../../client/solo/main.py:106 msgid "-- BUT, DO NOT SUBMIT THE SAME REPORT MORE THAN ONCE --" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:112 +#: ../../client/solo/main.py:111 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." -msgstr "" -"Зараз я покажу тобі, що скоїлось. Не панікуй, я тут, аби допомогти тобі." +msgstr "Зараз я покажу тобі, що скоїлось. Не панікуй, я тут, аби допомогти тобі." -#: ../../client/solo/main.py:149 +#: ../../client/solo/main.py:148 msgid "" "Oh well, I cannot even write to TMPDIR. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:164 +#: ../../client/solo/main.py:163 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some other information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " -"logged)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:171 +#: ../../client/solo/main.py:170 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "Ну гаразд, гаразд, гаразд... вибачте, прошу пана!" -#: ../../client/solo/main.py:177 +#: ../../client/solo/main.py:176 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:184 +#: ../../client/solo/main.py:183 msgid "Your Full name:" msgstr "Ваше повне ім'я:" -#: ../../client/solo/main.py:185 +#: ../../client/solo/main.py:184 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Ваша поштова електронна адреса:" -#: ../../client/solo/main.py:186 +#: ../../client/solo/main.py:185 msgid "What you were doing:" msgstr "Що ж ти такого накоїв:" -#: ../../client/solo/main.py:208 +#: ../../client/solo/main.py:207 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:214 +#: ../../client/solo/main.py:213 msgid "" -"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to lxnay@sabayon.org." +"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to " +"lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:234 +#: ../../client/solo/main.py:233 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:235 +#: ../../client/solo/main.py:234 msgid "it could make your system explode!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:244 +#: ../../client/solo/main.py:243 msgid "Entropy is running off a Live System" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:246 +#: ../../client/solo/main.py:245 msgid "Performance and stability could get severely compromised" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:348 ../../client/kernel-switcher:114 +#: ../../client/solo/main.py:347 ../kernel-switcher:114 msgid "superuser access required" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/pkg.py:480 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:71 ../../client/solo/commands/pkg.py:484 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:71 msgid "execute advanced tasks on packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:73 ../../client/solo/commands/query.py:73 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/query.py:73 #: ../../client/solo/commands/query.py:154 #: ../../client/solo/commands/security.py:69 #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:66 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../../client/kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:79 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:78 #: ../../client/solo/commands/config.py:63 #: ../../client/solo/commands/security.py:90 #: ../../client/solo/commands/security.py:162 @@ -2179,98 +2190,98 @@ msgstr "" msgid "ask before making any changes" msgstr "питати перед будь-якими змінами" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:86 -#: ../../client/solo/commands/command.py:86 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:85 +#: ../../client/solo/commands/command.py:111 msgid "not a valid Entropy package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:93 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:92 msgid "generate packages from the installed system" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:97 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:96 msgid "installed package name" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:102 ../../client/solo/commands/pkg.py:119 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:136 ../../client/solo/commands/pkg.py:153 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:101 ../../client/solo/commands/pkg.py:118 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:135 ../../client/solo/commands/pkg.py:152 msgid "destination directory where to save generated packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:109 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:108 msgid "transform SPM package files into Entropy ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:114 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:113 msgid "SPM package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:126 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:125 msgid "transform Entropy package files into SPM ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:131 ../../client/solo/commands/pkg.py:148 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:130 ../../client/solo/commands/pkg.py:147 msgid "Entropy package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:143 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:142 msgid "extract Entropy metadata from Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:226 ../../client/solo/commands/pkg.py:304 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:395 ../../client/solo/commands/pkg.py:442 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:225 ../../client/solo/commands/pkg.py:303 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:399 ../../client/solo/commands/pkg.py:446 msgid "broken directory path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:239 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:238 msgid "This is the list of packages that would be considered" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:255 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:254 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:240 #: ../../client/solo/commands/install.py:553 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Бажаєте продовжити?" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:266 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:265 msgid "generating package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:276 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:275 msgid "package file creation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:284 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:283 msgid "package generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:313 ../../client/solo/commands/pkg.py:402 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:449 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:312 ../../client/solo/commands/pkg.py:406 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:453 msgid "working on package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:326 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:325 msgid "package file extraction complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:364 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:368 msgid "package metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:375 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:379 msgid "package file generated at" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:414 ../../client/solo/commands/pkg.py:462 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:418 ../../client/solo/commands/pkg.py:466 msgid "error during metadata extraction" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:422 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:426 msgid "package file generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:470 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:474 msgid "metadata file generated" msgstr "" @@ -2501,7 +2512,7 @@ msgstr "Пошук логів змін" #: ../../client/solo/commands/query.py:439 #: ../../client/solo/commands/query.py:447 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:386 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:385 msgid "No match for" msgstr "Нічого не знайдено для" @@ -2667,9 +2678,8 @@ msgid "Packages already up-to-date:" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/query.py:1574 -#, fuzzy msgid "Critical updates found:" -msgstr "Критична інформація" +msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:69 #: ../../client/solo/commands/security.py:93 @@ -2686,7 +2696,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:76 #: ../../client/solo/commands/remove.py:81 #: ../../client/solo/commands/search.py:76 -#: ../../client/solo/commands/command.py:95 +#: ../../client/solo/commands/command.py:120 #: ../../client/solo/commands/source.py:76 #: ../../client/solo/commands/match.py:90 #: ../../client/solo/commands/install.py:84 @@ -2701,8 +2711,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:144 #: ../../client/solo/commands/remove.py:220 #: ../../client/solo/commands/remove.py:284 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:153 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:164 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:152 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:163 #: ../../client/solo/commands/install.py:270 #: ../../client/solo/commands/install.py:296 #: ../../client/solo/commands/install.py:382 @@ -2715,7 +2725,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 #: ../../client/solo/commands/remove.py:307 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:230 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:229 msgid "Packages involved" msgstr "Пов'язані пакунки" @@ -2739,10 +2749,6 @@ msgstr "" msgid "Repository class" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/status.py:133 -msgid "GPG" -msgstr "" - #: ../../client/solo/commands/status.py:140 msgid "Notice Board" msgstr "" @@ -3070,7 +3076,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/remove.py:112 #: ../../client/solo/commands/install.py:141 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:136 msgid "remove package configuration files no longer needed" msgstr "" @@ -3125,7 +3131,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/remove.py:388 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 #: ../../client/solo/commands/install.py:543 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:631 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:641 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "Більше нічого робити" @@ -3159,7 +3165,7 @@ msgid "search keyword" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/search.py:72 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:106 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:120 #: ../../client/solo/commands/match.py:86 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "" @@ -3187,7 +3193,7 @@ msgid "show less details (useful for scripting)" msgstr "відобразити менше деталей (корисно для скріптінгу)" #: ../../client/solo/commands/deptest.py:67 -#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../../client/kernel-switcher:44 +#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../kernel-switcher:44 msgid "just show what would be done" msgstr "відобразити лише те, що буде зроблено" @@ -3221,11 +3227,11 @@ msgstr "10 секунд" msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "шукати незадоволені залежності" -#: ../../client/solo/commands/command.py:71 +#: ../../client/solo/commands/command.py:96 msgid "not a valid directory" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:98 +#: ../../client/solo/commands/command.py:123 #: ../../client/solo/commands/source.py:83 #: ../../client/solo/commands/install.py:91 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:86 @@ -3233,24 +3239,24 @@ msgstr "" msgid "quiet output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:324 +#: ../../client/solo/commands/command.py:349 msgid "Acquiring Entropy Resources Lock, please wait..." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:331 -#: ../../client/solo/commands/command.py:361 ../../client/kernel-switcher:57 +#: ../../client/solo/commands/command.py:356 +#: ../../client/solo/commands/command.py:386 ../kernel-switcher:57 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:389 +#: ../../client/solo/commands/command.py:414 msgid "When you wrote" msgstr "Як Ви написали" -#: ../../client/solo/commands/command.py:391 +#: ../../client/solo/commands/command.py:416 msgid "You Meant(tm)" msgstr "А ти думав (TM)" -#: ../../client/solo/commands/command.py:392 +#: ../../client/solo/commands/command.py:417 msgid "one of these below?" msgstr "один з нижчезазначених?" @@ -3293,8 +3299,9 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:77 ../../client/solo/commands/ugc.py:87 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:99 ../../client/solo/commands/ugc.py:140 #: ../../client/solo/commands/repo.py:72 ../../client/solo/commands/repo.py:80 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:96 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:113 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:87 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:127 msgid "repository name" msgstr "" @@ -3308,7 +3315,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:96 msgid "" -"manage package documents in the selected repository (comments, files, videos)" +"manage package documents in the selected repository (comments, files, " +"videos)" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:104 @@ -3402,8 +3410,7 @@ msgstr "Успішно ввійшли в систему як" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:284 msgid "From now on, any UGC action will be committed as this user" -msgstr "" -"З поточного моменту будь-яка дія UGC буде визначеною як від цьогокористувача" +msgstr "З поточного моменту будь-яка дія UGC буде визначеною як від цьогокористувача" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:321 msgid "Not logged in." @@ -3592,12 +3599,12 @@ msgstr "" msgid "force colored output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../../client/kernel-switcher:155 +#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../kernel-switcher:155 msgid "this help" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/repo.py:65 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:648 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:637 msgid "manage repositories" msgstr "" @@ -3613,159 +3620,155 @@ msgstr "" msgid "add a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:88 -msgid "repository string" +#: ../../client/solo/commands/repo.py:90 +msgid "repository description" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:93 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:94 +msgid "repository database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:98 +msgid "repository packages URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:102 +msgid "repository compression format" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:107 msgid "remove a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:101 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:115 msgid "list active repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:124 msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:116 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:130 msgid "simulate execution" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:121 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:135 msgid "merge content of source repository to destination" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:123 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:137 msgid "source repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:125 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:139 msgid "destination repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:129 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:143 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:222 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:235 msgid "repository already enabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:231 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:285 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:511 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:244 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:298 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:500 msgid "repository not available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:251 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:264 msgid "repository enabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:257 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:270 msgid "cannot enable repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:276 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:289 msgid "repository already disabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:307 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:321 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:320 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:334 msgid "cannot disable repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:315 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:328 msgid "repository disabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:337 -msgid "invalid data, skipping" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 -msgid "Adding repository string" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:369 -msgid "invalid repository string" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:377 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:356 msgid "Repository id:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:380 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 msgid "Description:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:383 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:362 msgid "Repository format:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:387 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:366 msgid "Packages URL:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 -msgid "None given" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:392 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:368 msgid "Repository URL:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:401 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 msgid "repository added succesfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:406 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:395 msgid "cannot add repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:428 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:417 msgid "repository id not available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:448 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:437 msgid "repository removed succesfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:454 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:443 msgid "cannot remove repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:525 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:514 msgid "mirror order:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:535 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:524 msgid "mirrors sorted successfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:554 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:561 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:543 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:550 msgid "repository not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:570 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:559 msgid "repository cannot be source and destination" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:578 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:567 msgid "merging repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:594 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:583 msgid "working on repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:611 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:600 msgid "merging package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:635 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:624 msgid "done merging packages" msgstr "" @@ -3815,15 +3818,15 @@ msgstr "" msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "шукати пакунки, що не використовуються (зверніть увагу)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:90 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:89 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:99 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:98 msgid "No configuration files to update." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:104 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:103 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" @@ -3831,174 +3834,172 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:112 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:111 msgid "Please run" msgstr "Будь-ласка, виконайте" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:128 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:127 msgid "These are the selected packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:181 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:180 msgid "Versions" msgstr "Версії" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:211 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:204 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:210 msgid "Reinstall" msgstr "Перевстаовити" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:206 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 msgid "Switch repo" msgstr "Перемкнути репозиторій" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:213 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:212 msgid "Install" msgstr "Інсталювати" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:215 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:214 msgid "Upgrade" msgstr "Оновити версію" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:217 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:216 msgid "Downgrade" msgstr "Оновити до старішої версії (Зістарити)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:225 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:224 msgid "Action" msgstr "Дія" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:237 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:236 msgid "Would you like to continue with the dependencies calculation?" msgstr "" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:339 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:338 msgid "Every package matching" msgstr "Порівняння кожного пакунку" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:341 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:340 msgid "is masked" msgstr "замаскований" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:359 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:358 msgid "Masking reason" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:371 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:370 msgid "matching" msgstr "порівнюю" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:373 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:372 msgid "is broken" msgstr "зламаний" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:377 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:376 msgid "atom" msgstr "атом" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:379 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:378 msgid "in" msgstr "в" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:388 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:387 msgid "in repositories" msgstr "в репозиторіях" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:401 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:400 msgid "Not found" msgstr "Не знайдено" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:410 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:409 msgid "package needed by" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:416 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:785 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:415 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:784 #: ../../client/solo/commands/install.py:387 msgid "from" msgstr "з" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:460 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:459 msgid "Skipped" msgstr "Пропущено" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:481 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:480 msgid "is not installed" msgstr "не встановлено" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:511 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:510 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Підрахунок залежностей" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:523 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:522 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:534 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:533 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:550 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:549 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:599 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:640 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:598 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:639 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:665 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:664 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:689 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:688 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Будь ласка, оновіть наступні критичні пакунки" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:700 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:699 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Вам слід встановити їх якомога раніше" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:721 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:720 msgid "Read the license" msgstr "Читати ліцензію" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:725 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Погодитися з ліцензією (Я її прочитав (прочитала))" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:731 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:730 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" -msgstr "" -"Погодитися з ліцензією і більше про це не запитувати (Я її прочитав " -"(прочитала))" +msgstr "Погодитися з ліцензією і більше про це не запитувати (Я її прочитав (прочитала))" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:735 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:734 msgid "Quit" msgstr "Вийти" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:742 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Ваш вибір (введіть число і натисніть enter)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:769 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Вам слід погодитися з зазначених ліцензіями" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:777 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:776 msgid "needed by" msgstr "необхідно для" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:817 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:816 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "No file viewer" msgstr "Немає переглядача файлу" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 msgid "License saved into" msgstr "Ліцензія збережена у" @@ -4064,8 +4065,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/conf.py:213 msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." -msgstr "" -"Оберіть файл, що потребує оновлення, ввівши його ідентифікаційний номер" +msgstr "Оберіть файл, що потребує оновлення, ввівши його ідентифікаційний номер" #: ../../client/solo/commands/conf.py:217 msgid "Other options are:" @@ -4259,12 +4259,12 @@ msgid "match packages in repositories" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:147 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:135 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 msgid "relax dependencies constraints during calculation" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:154 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:149 #: ../../client/solo/commands/download.py:127 msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" @@ -4337,59 +4337,69 @@ msgstr "Встановлення завершене" msgid "install or update packages or package files" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:190 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +msgid "" +"remove unmaintained packages, if any. This will respect --ask, --pretend and" +" other switches." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:198 msgid "Calculating System Updates" msgstr "Підрахунок системних оновлень" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:206 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:214 msgid "Packages matching update" msgstr "Оновлення порівняння пакунків" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:212 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:220 msgid "Packages matching not available" msgstr "порівняння пакунків недоступне" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:218 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:226 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "порівняння пакунків оновлене" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:242 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:250 msgid "Nothing to update" msgstr "Нічого оновлювати" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:256 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:264 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:261 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:269 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:281 +msgid "To automatically remove them, please run equo with --purge." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 msgid "Selective" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:287 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:300 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:306 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:319 msgid "Remove this?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:322 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:335 msgid "Nothing to remove" msgstr "Нічого видаляти" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:350 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:363 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:369 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:382 msgid "upgrade the system" msgstr "" @@ -4506,82 +4516,82 @@ msgstr "" msgid "Initializing a new repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:435 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:445 msgid "Repository initialized, generating metadata" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:465 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:727 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:475 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:737 msgid "Invalid package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:478 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:741 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:488 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:751 msgid "Metadata generation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:521 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:531 msgid "Indexing metadata, please wait..." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:526 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:536 msgid "Repository metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:541 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:551 msgid "Scanning Source Package Manager repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:555 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:565 msgid "Cannot find package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:567 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:577 msgid "Scanning Entropy repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:638 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:648 msgid "These packages were removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:660 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:700 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:670 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:710 msgid "Continue ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:679 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:689 msgid "Removal complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:686 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:696 msgid "These packages were added" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:783 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:793 msgid "Update complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:795 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:805 msgid "Re-generating packages mapping" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:804 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:814 msgid "Packages mapping re-generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:832 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:842 msgid "No backups found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:854 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:864 msgid "Select the repository to restore" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:861 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:871 msgid "Entropy Installed Packages Repository backups" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:886 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:896 msgid "tools to rescue the running system" msgstr "" @@ -4830,55 +4840,55 @@ msgstr "Аплет повідомлення про оновлення відім msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "Аплет повідомлення про оновлення увімкнений" -#: ../../client/kernel-switcher:27 +#: ../kernel-switcher:27 msgid "Sabayon Kernel Switcher" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:34 +#: ../kernel-switcher:34 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:37 +#: ../kernel-switcher:37 msgid "verbose mode" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:41 +#: ../kernel-switcher:41 msgid "ask confirmation" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:89 +#: ../kernel-switcher:89 msgid "Package does not exist" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:97 +#: ../kernel-switcher:97 msgid "Not a kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:107 +#: ../kernel-switcher:107 msgid "Cannot find your currently running kernel." msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:109 +#: ../kernel-switcher:109 msgid "Try without --from-running." msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:124 +#: ../kernel-switcher:124 msgid "No kernel packages found" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:138 +#: ../kernel-switcher:138 msgid "install a new or just another kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:143 +#: ../kernel-switcher:143 msgid "use 'uname -r' to determine the running kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:146 +#: ../kernel-switcher:146 msgid "the new kernel package dependency name" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:150 +#: ../kernel-switcher:150 msgid "list kernels" msgstr "" @@ -4889,15 +4899,3 @@ msgstr "повідомник про оновлення додатків Magneto" #: ../../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade.h:3 msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Завантажте пакунковий менеджер" - -#~ msgid "post-install phase" -#~ msgstr "фаза пост-установки" - -#~ msgid "pre-install phase" -#~ msgstr "фаза попереднього встановлення" - -#~ msgid "pre-remove phase" -#~ msgstr "фаза перед-видалення" - -#~ msgid "post-remove phase" -#~ msgstr "фраза пост-видалення" diff --git a/client/po/zh_TW.po b/client/po/zh_TW.po index e4eef43ba..a834f1512 100644 --- a/client/po/zh_TW.po +++ b/client/po/zh_TW.po @@ -1,131 +1,119 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # coldnew , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-30 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 11:51+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-" -"entropy/language/zh_TW/)\n" -"Language: zh_TW\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1676 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1685 msgid "Exporting database table" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1716 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1725 msgid "Database Export complete." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2568 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2706 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2103 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2207 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2315 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2328 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5437 ../../lib/entropy/db/sql.py:5450 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2721 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "ATTENTION" msgstr "注意" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2105 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2209 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2316 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5430 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5438 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5443 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5451 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 ../../lib/entropy/db/skel.py:2011 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1662 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:924 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:944 msgid "SPM" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1663 msgid "Running packages metadata update" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1665 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1664 msgid "it could take a while" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1685 ../../lib/entropy/db/skel.py:1711 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1734 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1683 ../../lib/entropy/db/skel.py:1708 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1719 msgid "Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1684 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:925 msgid "action" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1712 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1709 msgid "package move actions complete" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1726 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2743 -msgid "WARNING" -msgstr "警告" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1727 -msgid "Cannot run SPM cleanup, error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1735 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:1720 msgid "package moves completed successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2012 -msgid "Moving old entry" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2014 -msgid "to" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3807 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3730 msgid "Syncing current database" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:310 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3731 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:300 msgid "please wait" msgstr "請稍等" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3823 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3746 msgid "Removing entry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3842 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:3765 msgid "Adding entry" msgstr "" +#: ../../lib/entropy/core/settings/base.py:2039 +msgid "No description" +msgstr "" + #: ../../lib/kswitch/__init__.py:119 msgid "has been installed." msgstr "" #: ../../lib/kswitch/__init__.py:120 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:607 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1934 ../../lib/entropy/qa.py:842 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:625 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1986 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 ../../lib/entropy/qa.py:842 #: ../../client/solo/commands/install.py:488 #: ../../client/solo/commands/install.py:491 #: ../../client/solo/commands/install.py:498 @@ -143,298 +131,307 @@ msgstr "" msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:248 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:247 msgid "Accessibility" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:250 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:249 msgid "Accessibility applications" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:253 msgid "Office" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:255 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:254 msgid "Applications used in office environments" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:260 msgid "Development" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:262 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:261 msgid "Applications or system libraries" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:265 msgid "System" msgstr "系統" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:267 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:266 msgid "System applications or libraries" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:270 msgid "Games" msgstr "遊戲" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:272 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:271 msgid "Games, enjoy your spare time" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:276 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:275 msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME 桌面環境" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:278 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:277 msgid "Applications and libraries for the GNOME Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:282 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:281 msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE 桌面環境" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:283 msgid "Applications and libraries for the KDE Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:288 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:287 msgid "XFCE Desktop" msgstr "XFCE 桌面環境" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:290 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:289 msgid "Applications and libraries for the XFCE Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:294 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:293 msgid "LXDE Desktop" msgstr "LXDE 桌面環境" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:296 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:295 msgid "Applications and libraries for the LXDE Desktop" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:300 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:299 msgid "Multimedia" msgstr "多媒體" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:302 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:301 msgid "Applications and libraries for Multimedia" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:306 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:305 msgid "Networking" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:308 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:307 msgid "Applications and libraries for Networking" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:312 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:311 msgid "Science" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:314 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:313 msgid "Scientific applications and libraries" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:318 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:317 msgid "Security" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:320 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:319 msgid "Security oriented applications" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:324 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:323 msgid "X11" msgstr "X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:326 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:325 msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:610 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:609 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1098 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:945 +msgid "updating metadata" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1112 msgid "error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:693 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1374 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1114 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 msgid "not found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 msgid "package not available on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2536 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 msgid "repackaging" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2563 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2758 +msgid "WARNING" +msgstr "警告" + +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2564 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2551 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2746 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2566 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2761 msgid "do it manually" msgstr "手動執行" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2569 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2584 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2585 msgid "Please update packages manually" msgstr "請手動更新packages" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2707 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 msgid "forcing package updates" msgstr "強制升級packages" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2708 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 msgid "Syncing with" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2744 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2759 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3100 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4777 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3115 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4798 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:549 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3101 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3116 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3127 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3142 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3289 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3304 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3344 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3359 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "does not exist" msgstr "不存在" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3479 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3500 msgid "Overwriting" msgstr "覆蓋中" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 msgid "variable differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3525 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3546 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "Updating" msgstr "更新中" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3540 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3561 msgid "updating critical variables" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3614 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3635 msgid "differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3629 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3650 msgid "Reverting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3644 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3665 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3905 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3926 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4464 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4485 msgid "not supported" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4465 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4486 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4528 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4549 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4642 msgid "IOError while reading" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4778 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4799 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:60 msgid "Unknown documents" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:62 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:61 msgid "Comments" msgstr "" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Documents'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:63 msgid "Images/Screenshots" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:64 msgid "Generic Files" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:65 msgid "Videos" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:67 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:66 msgid "Icons" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:69 msgid "Unknown document" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:71 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:70 msgid "Comment" msgstr "" #. BBCODE_TYPE_ID: _('BBcode Document'), -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:72 msgid "Image/Screenshot" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:73 msgid "Generic File" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:74 msgid "Video" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/services/interfaces.py:75 msgid "Icon" msgstr "" @@ -463,14 +460,14 @@ msgid "Updating system database using repository" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:106 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:99 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:124 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:284 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:297 msgid "Repository" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/cache.py:107 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "is corrupted" msgstr "" @@ -478,922 +475,930 @@ msgstr "" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:72 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:74 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3533 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3570 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3760 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3788 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4036 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4056 -#: ../../lib/entropy/security.py:659 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/security.py:658 ../../client/solo/commands/rescue.py:200 msgid "Error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:76 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:75 msgid "please fix" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:288 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:287 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:290 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:554 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:289 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:553 msgid "Please report it" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:510 msgid "Installing info" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:539 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:538 msgid "Package phase" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:551 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:550 msgid "Cannot run phase" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:565 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1837 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1836 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:578 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:577 msgid "Source Package Manager phase error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:80 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:81 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:200 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:199 #: ../../client/solo/commands/mask.py:101 msgid "is not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:100 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:125 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:126 msgid "Cannot validate" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:273 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:274 msgid "bad repository id specified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:299 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1077 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:995 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:996 msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1260 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1178 msgid "Backing up repository to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1280 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1198 msgid "Repository backed up successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1289 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1347 -#: ../../lib/entropy/const.py:636 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 +#: ../../lib/entropy/const.py:637 msgid "All fine" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1226 msgid "Restoring backed up repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1326 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1244 msgid "Unable to unpack" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1254 msgid "Repository restored successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1459 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4163 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1377 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4162 msgid "Removing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1902 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1820 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1828 msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1918 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1836 msgid "Resources locked, sleeping..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2030 msgid "Checking speed of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2143 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2061 msgid "Mirror speed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2662 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:2585 msgid "not a valid method" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:373 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 msgid "Already prepared" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:378 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 msgid "Not yet prepared" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:610 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1281 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:609 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1280 msgid "Mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:612 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1283 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:611 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1282 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:657 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:656 msgid "success" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:666 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:665 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:669 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1339 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:668 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "second" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:684 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1355 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3473 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:683 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1354 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3472 msgid "Error downloading from" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:687 msgid "data not available on this mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:691 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1364 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:690 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1363 msgid "wrong checksum" msgstr "" #. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:694 msgid "timeout error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1385 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3484 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3483 msgid "discarded download" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:700 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1388 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3486 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1387 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3485 msgid "unknown reason" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1311 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1310 msgid "Downloading from" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1333 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1332 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1338 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3458 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3457 msgid "at" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1361 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1360 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "file not available on this mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1369 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1368 msgid "Disabling resume" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1382 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1381 msgid "timeout, giving up" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1486 msgid "Package signature verification error for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1519 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1518 msgid "disabled" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1531 msgid "Checking package signature" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1543 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1542 msgid "Package signature verification" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1545 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1544 msgid "temporarily unavailable" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1554 msgid "Package signature" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1557 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1556 msgid "does not match the recorded one" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1567 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1566 msgid "matches" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1582 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1581 msgid "Checking package checksum..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1595 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1594 msgid "Package checksum matches" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1615 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1614 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1637 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1636 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1648 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1650 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1649 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1679 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4135 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1678 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4134 msgid "Unpacking" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1719 msgid "Unpack error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1749 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1748 msgid "Unable to find Entropy metadata in package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1813 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1812 msgid "configuration phase" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1866 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1865 msgid "Removing from Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1952 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1951 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1973 msgid "remove" msgstr "移除" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1975 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3346 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1974 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3345 msgid "Protecting config file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1994 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1993 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2111 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2110 msgid "Collision found during removal of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2227 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2226 msgid "Updating database" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2720 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2745 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2749 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2748 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3052 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2959 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2958 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2988 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3010 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2987 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "file expected, directory found" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3102 msgid "File move error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3105 msgid "please report" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3302 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3363 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3362 msgid "Collision found during install for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3365 msgid "cannot overwrite" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3439 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3502 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3549 -#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:291 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3501 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3548 +#: ../../client/solo/utils.py:261 ../../client/solo/commands/command.py:316 msgid "Downloading" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3466 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3465 msgid "Local path" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3531 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3551 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "archive" msgid_plural "archives" msgstr[0] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3567 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3569 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3568 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3596 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3606 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3605 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3642 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3641 msgid "Merging package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3694 msgid "You are running out of disk space" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3696 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3695 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3700 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3699 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3703 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3702 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3722 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3721 msgid "Installing package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3742 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3741 msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3746 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3758 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3757 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3773 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3772 msgid "Removing data" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3785 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3787 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3786 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3801 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4171 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3800 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4170 #: ../../client/solo/utils.py:64 msgid "Cleaning" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3874 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3873 msgid "Error during package files permissions setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3910 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3909 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4021 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4020 msgid "Configuring package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4033 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4053 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4052 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4035 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4034 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4055 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4054 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4079 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4078 msgid "Installed package vanished" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4085 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 msgid "Fetch not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4092 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4091 msgid "Fetching" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4099 msgid "Multi Fetching" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4121 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4100 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 #: ../../client/solo/commands/query.py:1272 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:604 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:603 msgid "package" msgid_plural "packages" msgstr[0] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4107 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4106 msgid "Fetching sources" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4113 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4112 msgid "Verifying" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4120 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4119 msgid "Multi Verification" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4126 msgid "Merging" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4147 msgid "Installing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4179 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4178 msgid "Postinstall" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4186 msgid "Setup" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4195 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4194 msgid "Preinstall" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4203 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4202 msgid "Preremove" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4210 msgid "Postremove" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4224 msgid "Configuring" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4278 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4277 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:308 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:298 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:399 -msgid "repository is not available at the following URL:" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:397 +msgid "Scanning URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:410 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:415 +msgid "Selected URL" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:439 +msgid "repository is not available at the database URLs" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:446 msgid "Looking for an alternate route using package mirrors" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:422 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 msgid "Checking repository URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:443 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:474 msgid "Found repository at URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:486 msgid "Unable to find alternate repository mirrors. Sorry." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:508 #: ../../client/solo/commands/status.py:153 msgid "Repository URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:479 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Repository local path" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:487 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Repository API" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:502 -msgid "Repository is being updated" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:503 -msgid "Try again in a few minutes" -msgstr "" - -#. starting to download -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:576 msgid "Downloading repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:608 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "unable to download the repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:628 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:647 msgid "Downloading checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:674 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:654 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1225 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:675 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:770 msgid "Unpacking database to" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:762 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:787 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:763 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:788 msgid "Skipping repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:797 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:816 msgid "Repository is invalid" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:821 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:840 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1032 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1054 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1042 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1064 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1052 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1078 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1100 msgid "unpacked meta file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1084 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1106 msgid "removed meta file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1123 msgid "not available, it's ok" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1105 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1127 msgid "not available, not very ok!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1118 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1140 msgid "available, w00t!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1136 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1158 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1187 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "Repository revision" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1210 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1232 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1224 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 msgid "Cannot open digest" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1235 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1246 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1268 msgid "Downloaded repository status" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1258 msgid "OK" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1247 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1269 msgid "ERROR" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1256 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1278 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 msgid "Giving up" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1279 -#: ../../lib/entropy/security.py:284 -msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1301 +#: ../../lib/entropy/security.py:283 +msgid "" +"Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1298 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1321 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1328 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1339 -#: ../../lib/entropy/security.py:323 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1363 +#: ../../lib/entropy/security.py:322 msgid "GPG key changed for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1359 -#: ../../lib/entropy/security.py:342 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1383 +#: ../../lib/entropy/security.py:341 msgid "GPG key already installed for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1372 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1396 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1384 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1408 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1402 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1434 -#: ../../lib/entropy/security.py:380 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1459 +#: ../../lib/entropy/security.py:379 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1436 msgid "GPG key seems already installed but not properly recorded, resetting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1446 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1471 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1455 -#: ../../lib/entropy/security.py:400 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1480 +#: ../../lib/entropy/security.py:399 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1495 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1520 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1509 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1534 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1519 -#: ../../lib/entropy/security.py:425 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../lib/entropy/security.py:424 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1528 -#: ../../lib/entropy/security.py:434 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../lib/entropy/security.py:433 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1583 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1611 msgid "Web Service" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1584 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1612 msgid "skipping differential sync" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1585 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1613 msgid "threshold" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1619 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1647 msgid "Web Service communication error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1639 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1667 msgid "Web Service data error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1683 msgid "Local status" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1687 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1715 msgid "Fetching segments" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1723 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1742 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1759 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1770 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1787 msgid "Web Service status" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1724 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1752 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1743 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1771 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1760 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1788 msgid "cannot update package sets data" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1776 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1804 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1802 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1830 msgid "repository error while adding packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1825 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1853 msgid "repository error while removing packages" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1869 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1844 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1872 msgid "local" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1849 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1877 msgid "remote" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1935 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1987 msgid "repository is already up to date" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2139 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2000 +msgid "Repository is being updated" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2001 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2194 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:173 msgid "Something bad happened. Please have a look." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:194 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:195 msgid "there is" msgid_plural "there are" msgstr[0] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:196 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:197 msgid "package file that could be removed" msgid_plural "package files that could be removed" msgstr[0] "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:209 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:210 msgid "Packages are stored in" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:239 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 msgid "a new release is available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:240 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:241 msgid "Mind to install it before any other package" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:306 msgid "Advisories fetch error" msgstr "" #. let's dance! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:337 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/repository.py:338 msgid "Repositories synchronization" msgstr "" @@ -1430,15 +1435,15 @@ msgstr "" msgid "Checking %s" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2101 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2155 msgid "Sorting dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2305 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2359 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2928 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2982 msgid "Calculating updates" msgstr "" @@ -1467,165 +1472,165 @@ msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "" -#: ../../lib/entropy/security.py:355 +#: ../../lib/entropy/security.py:354 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:366 +#: ../../lib/entropy/security.py:365 msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:391 +#: ../../lib/entropy/security.py:390 msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:445 ../../lib/entropy/security.py:1020 -#: ../../lib/entropy/security.py:1035 ../../lib/entropy/security.py:1042 -#: ../../lib/entropy/security.py:1084 ../../lib/entropy/security.py:1107 -#: ../../lib/entropy/security.py:1119 ../../lib/entropy/security.py:1136 -#: ../../lib/entropy/security.py:1148 ../../lib/entropy/security.py:1160 -#: ../../lib/entropy/security.py:1172 ../../lib/entropy/security.py:1193 -#: ../../lib/entropy/security.py:1221 ../../lib/entropy/security.py:1233 +#: ../../lib/entropy/security.py:444 ../../lib/entropy/security.py:1019 +#: ../../lib/entropy/security.py:1034 ../../lib/entropy/security.py:1041 +#: ../../lib/entropy/security.py:1083 ../../lib/entropy/security.py:1106 +#: ../../lib/entropy/security.py:1118 ../../lib/entropy/security.py:1135 +#: ../../lib/entropy/security.py:1147 ../../lib/entropy/security.py:1159 +#: ../../lib/entropy/security.py:1171 ../../lib/entropy/security.py:1192 +#: ../../lib/entropy/security.py:1220 ../../lib/entropy/security.py:1232 msgid "Security Advisories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:446 +#: ../../lib/entropy/security.py:445 msgid "GPG key verification successful" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:662 ../../client/solo/commands/pkg.py:198 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:457 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:479 +#: ../../lib/entropy/security.py:661 ../../client/solo/commands/pkg.py:197 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:456 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:478 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:664 +#: ../../lib/entropy/security.py:663 msgid "advisory broken" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1021 +#: ../../lib/entropy/security.py:1020 msgid "getting latest advisories" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1036 +#: ../../lib/entropy/security.py:1035 msgid "updated successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1043 +#: ../../lib/entropy/security.py:1042 msgid "already up to date" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1085 +#: ../../lib/entropy/security.py:1084 msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1108 +#: ../../lib/entropy/security.py:1107 msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1120 +#: ../../lib/entropy/security.py:1119 msgid "Verifying checksum" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1137 +#: ../../lib/entropy/security.py:1136 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1149 +#: ../../lib/entropy/security.py:1148 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1161 +#: ../../lib/entropy/security.py:1160 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1173 +#: ../../lib/entropy/security.py:1172 msgid "verification successful" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1194 +#: ../../lib/entropy/security.py:1193 msgid "GPG service not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1222 +#: ../../lib/entropy/security.py:1221 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/security.py:1234 +#: ../../lib/entropy/security.py:1233 msgid "installing" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:614 +#: ../../lib/entropy/const.py:615 msgid "Runtime dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:616 msgid "Post dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:617 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:618 msgid "Build dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:638 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:669 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "reason not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:671 msgid "user package.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:672 msgid "system keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:673 msgid "user package.unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:674 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:675 msgid "user repo package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:676 msgid "user package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:677 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:678 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:679 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:680 msgid "user license.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:681 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:682 msgid "user live mask" msgstr "" @@ -1634,29 +1639,30 @@ msgid "Entropy needs your attention" msgstr "" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../lib/entropy/output.py:1011 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:652 ../../client/solo/commands/ugc.py:762 -#: ../../client/solo/commands/ugc.py:785 ../../client/solo/commands/ugc.py:966 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:307 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:656 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:661 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:701 +#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/commands/ugc.py:652 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:762 ../../client/solo/commands/ugc.py:785 +#: ../../client/solo/commands/ugc.py:966 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:320 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:666 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:671 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:711 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/main.py:169 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:256 +#: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:434 +#: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:255 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 #: ../../client/solo/commands/remove.py:398 #: ../../client/solo/commands/remove.py:405 #: ../../client/solo/commands/remove.py:449 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:242 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 #: ../../client/solo/commands/conf.py:391 #: ../../client/solo/commands/conf.py:446 #: ../../client/solo/commands/install.py:554 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:328 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:339 @@ -1676,7 +1682,7 @@ msgstr "" msgid "Selected number" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:716 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:715 msgid "Please select an option" msgstr "" @@ -1862,11 +1868,12 @@ msgid "files and directories" msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:184 ../../client/solo/utils.py:327 -#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/commands/repo.py:471 +#: ../../client/solo/utils.py:328 ../../client/solo/utils.py:424 +#: ../../client/solo/utils.py:426 ../../client/solo/commands/repo.py:460 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:293 +#: ../../client/solo/utils.py:263 ../../client/solo/commands/command.py:318 msgid "Uploading" msgstr "" @@ -1874,8 +1881,8 @@ msgstr "" msgid "corrupted" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:150 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:194 +#: ../../client/solo/utils.py:326 ../../client/solo/commands/_manage.py:149 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:193 msgid "Not installed" msgstr "" @@ -1921,86 +1928,98 @@ msgstr "" msgid "Slot" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:414 +#: ../../client/solo/utils.py:415 msgid "Size" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:416 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 +#: ../../client/solo/utils.py:417 ../../client/solo/commands/ugc.py:378 msgid "Download" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:418 +#: ../../client/solo/utils.py:419 msgid "Checksum" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:423 -msgid "Dependencies" +#: ../../client/solo/utils.py:427 +msgid "SHA1" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:432 ../../client/solo/utils.py:615 -msgid "Legend" +#: ../../client/solo/utils.py:429 +msgid "SHA256" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:435 ../../client/solo/commands/status.py:133 +msgid "GPG" msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:440 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:449 ../../client/solo/utils.py:632 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/utils.py:457 msgid "Conflicts" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:445 +#: ../../client/solo/utils.py:462 msgid "Homepage" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:455 ../../client/solo/commands/security.py:224 +#: ../../client/solo/utils.py:472 ../../client/solo/commands/security.py:224 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:623 msgid "Description" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:464 +#: ../../client/solo/utils.py:481 msgid "USE flags" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:484 +#: ../../client/solo/utils.py:501 msgid "CHOST" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:486 +#: ../../client/solo/utils.py:503 msgid "CFLAGS" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:488 +#: ../../client/solo/utils.py:505 msgid "CXXFLAGS" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:492 +#: ../../client/solo/utils.py:509 msgid "Sources" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:497 +#: ../../client/solo/utils.py:514 msgid "Entry API" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:499 +#: ../../client/solo/utils.py:516 msgid "Compiled with" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:504 ../../client/solo/commands/search.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:521 ../../client/solo/commands/search.py:178 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:371 ../../client/solo/commands/ugc.py:630 #: ../../client/solo/commands/match.py:219 msgid "Keywords" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:519 +#: ../../client/solo/utils.py:536 msgid "Created" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:525 ../../client/solo/commands/_manage.py:775 +#: ../../client/solo/utils.py:542 ../../client/solo/commands/_manage.py:774 msgid "License" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:547 +#: ../../client/solo/utils.py:564 msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:559 ../../client/solo/utils.py:718 +#: ../../client/solo/utils.py:576 ../../client/solo/utils.py:735 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 #: ../../client/solo/commands/remove.py:379 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 @@ -2010,143 +2029,143 @@ msgstr "" msgid "No packages found" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:618 +#: ../../client/solo/utils.py:635 msgid "packages passed as arguments" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:621 +#: ../../client/solo/utils.py:638 msgid "packages with no further dependencies" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:624 +#: ../../client/solo/utils.py:641 msgid "packages with further dependencies (node)" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:627 +#: ../../client/solo/utils.py:644 msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:706 +#: ../../client/solo/utils.py:723 msgid "Graphing" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:41 +#: ../../client/solo/main.py:40 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:51 +#: ../../client/solo/main.py:50 msgid "Cannot continue" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:80 +#: ../../client/solo/main.py:79 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:89 +#: ../../client/solo/main.py:88 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:95 +#: ../../client/solo/main.py:94 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that the program " "crashed. Well, you know, shit happens." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:101 +#: ../../client/solo/main.py:100 msgid "" "But there's something you could do to help me to be a better application." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:107 +#: ../../client/solo/main.py:106 msgid "-- BUT, DO NOT SUBMIT THE SAME REPORT MORE THAN ONCE --" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:112 +#: ../../client/solo/main.py:111 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:149 +#: ../../client/solo/main.py:148 msgid "" "Oh well, I cannot even write to TMPDIR. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:164 +#: ../../client/solo/main.py:163 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some other information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " -"logged)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:171 +#: ../../client/solo/main.py:170 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:177 +#: ../../client/solo/main.py:176 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:184 +#: ../../client/solo/main.py:183 msgid "Your Full name:" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:185 +#: ../../client/solo/main.py:184 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:186 +#: ../../client/solo/main.py:185 msgid "What you were doing:" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:208 +#: ../../client/solo/main.py:207 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:214 +#: ../../client/solo/main.py:213 msgid "" -"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to lxnay@sabayon.org." +"Ugh. Cannot send the report. Please mail the file below to " +"lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:234 +#: ../../client/solo/main.py:233 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:235 +#: ../../client/solo/main.py:234 msgid "it could make your system explode!" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:244 +#: ../../client/solo/main.py:243 msgid "Entropy is running off a Live System" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:246 +#: ../../client/solo/main.py:245 msgid "Performance and stability could get severely compromised" msgstr "" -#: ../../client/solo/main.py:348 ../../client/kernel-switcher:114 +#: ../../client/solo/main.py:347 ../kernel-switcher:114 msgid "superuser access required" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/pkg.py:480 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:71 ../../client/solo/commands/pkg.py:484 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:71 msgid "execute advanced tasks on packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:73 ../../client/solo/commands/query.py:73 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:72 ../../client/solo/commands/query.py:73 #: ../../client/solo/commands/query.py:154 #: ../../client/solo/commands/security.py:69 #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:66 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../../client/kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:79 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:78 #: ../../client/solo/commands/config.py:63 #: ../../client/solo/commands/security.py:90 #: ../../client/solo/commands/security.py:162 @@ -2162,98 +2181,98 @@ msgstr "" msgid "ask before making any changes" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:86 -#: ../../client/solo/commands/command.py:86 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:85 +#: ../../client/solo/commands/command.py:111 msgid "not a valid Entropy package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:93 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:92 msgid "generate packages from the installed system" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:97 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:96 msgid "installed package name" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:102 ../../client/solo/commands/pkg.py:119 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:136 ../../client/solo/commands/pkg.py:153 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:101 ../../client/solo/commands/pkg.py:118 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:135 ../../client/solo/commands/pkg.py:152 msgid "destination directory where to save generated packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:109 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:108 msgid "transform SPM package files into Entropy ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:114 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:113 msgid "SPM package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:126 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:125 msgid "transform Entropy package files into SPM ones" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:131 ../../client/solo/commands/pkg.py:148 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:130 ../../client/solo/commands/pkg.py:147 msgid "Entropy package file path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:143 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:142 msgid "extract Entropy metadata from Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:226 ../../client/solo/commands/pkg.py:304 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:395 ../../client/solo/commands/pkg.py:442 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:225 ../../client/solo/commands/pkg.py:303 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:399 ../../client/solo/commands/pkg.py:446 msgid "broken directory path" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:239 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:238 msgid "This is the list of packages that would be considered" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:255 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:254 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:241 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:240 #: ../../client/solo/commands/install.py:553 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:266 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:265 msgid "generating package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:276 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:275 msgid "package file creation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:284 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:283 msgid "package generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:313 ../../client/solo/commands/pkg.py:402 -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:449 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:312 ../../client/solo/commands/pkg.py:406 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:453 msgid "working on package file" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:326 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:325 msgid "package file extraction complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:364 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:368 msgid "package metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:375 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:379 msgid "package file generated at" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:414 ../../client/solo/commands/pkg.py:462 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:418 ../../client/solo/commands/pkg.py:466 msgid "error during metadata extraction" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:422 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:426 msgid "package file generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/pkg.py:470 +#: ../../client/solo/commands/pkg.py:474 msgid "metadata file generated" msgstr "" @@ -2482,7 +2501,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/query.py:439 #: ../../client/solo/commands/query.py:447 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:386 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:385 msgid "No match for" msgstr "" @@ -2666,7 +2685,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:76 #: ../../client/solo/commands/remove.py:81 #: ../../client/solo/commands/search.py:76 -#: ../../client/solo/commands/command.py:95 +#: ../../client/solo/commands/command.py:120 #: ../../client/solo/commands/source.py:76 #: ../../client/solo/commands/match.py:90 #: ../../client/solo/commands/install.py:84 @@ -2681,8 +2700,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:144 #: ../../client/solo/commands/remove.py:220 #: ../../client/solo/commands/remove.py:284 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:153 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:164 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:152 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:163 #: ../../client/solo/commands/install.py:270 #: ../../client/solo/commands/install.py:296 #: ../../client/solo/commands/install.py:382 @@ -2695,7 +2714,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 #: ../../client/solo/commands/remove.py:307 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:230 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:229 msgid "Packages involved" msgstr "" @@ -2719,10 +2738,6 @@ msgstr "" msgid "Repository class" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/status.py:133 -msgid "GPG" -msgstr "" - #: ../../client/solo/commands/status.py:140 msgid "Notice Board" msgstr "" @@ -3050,7 +3065,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/remove.py:112 #: ../../client/solo/commands/install.py:141 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:136 msgid "remove package configuration files no longer needed" msgstr "" @@ -3105,7 +3120,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/remove.py:388 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 #: ../../client/solo/commands/install.py:543 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:631 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:641 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "" @@ -3139,7 +3154,7 @@ msgid "search keyword" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/search.py:72 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:106 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:120 #: ../../client/solo/commands/match.py:86 msgid "quiet output, for scripting purposes" msgstr "" @@ -3167,7 +3182,7 @@ msgid "show less details (useful for scripting)" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/deptest.py:67 -#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../../client/kernel-switcher:44 +#: ../../client/solo/commands/libtest.py:74 ../kernel-switcher:44 msgid "just show what would be done" msgstr "" @@ -3201,11 +3216,11 @@ msgstr "" msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:71 +#: ../../client/solo/commands/command.py:96 msgid "not a valid directory" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:98 +#: ../../client/solo/commands/command.py:123 #: ../../client/solo/commands/source.py:83 #: ../../client/solo/commands/install.py:91 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:86 @@ -3213,24 +3228,24 @@ msgstr "" msgid "quiet output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:324 +#: ../../client/solo/commands/command.py:349 msgid "Acquiring Entropy Resources Lock, please wait..." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:331 -#: ../../client/solo/commands/command.py:361 ../../client/kernel-switcher:57 +#: ../../client/solo/commands/command.py:356 +#: ../../client/solo/commands/command.py:386 ../kernel-switcher:57 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:389 +#: ../../client/solo/commands/command.py:414 msgid "When you wrote" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:391 +#: ../../client/solo/commands/command.py:416 msgid "You Meant(tm)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/command.py:392 +#: ../../client/solo/commands/command.py:417 msgid "one of these below?" msgstr "" @@ -3273,8 +3288,9 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:77 ../../client/solo/commands/ugc.py:87 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:99 ../../client/solo/commands/ugc.py:140 #: ../../client/solo/commands/repo.py:72 ../../client/solo/commands/repo.py:80 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:96 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:113 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:87 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:127 msgid "repository name" msgstr "" @@ -3288,7 +3304,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:96 msgid "" -"manage package documents in the selected repository (comments, files, videos)" +"manage package documents in the selected repository (comments, files, " +"videos)" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/ugc.py:104 @@ -3571,12 +3588,12 @@ msgstr "" msgid "force colored output" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../../client/kernel-switcher:155 +#: ../../client/solo/commands/help.py:102 ../kernel-switcher:155 msgid "this help" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/repo.py:65 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:648 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:637 msgid "manage repositories" msgstr "" @@ -3592,159 +3609,155 @@ msgstr "" msgid "add a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:88 -msgid "repository string" +#: ../../client/solo/commands/repo.py:90 +msgid "repository description" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:93 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:94 +msgid "repository database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:98 +msgid "repository packages URL" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:102 +msgid "repository compression format" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/repo.py:107 msgid "remove a repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:101 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:115 msgid "list active repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:110 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:124 msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:116 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:130 msgid "simulate execution" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:121 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:135 msgid "merge content of source repository to destination" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:123 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:137 msgid "source repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:125 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:139 msgid "destination repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:129 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:143 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:222 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:235 msgid "repository already enabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:231 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:285 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:511 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:244 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:298 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:500 msgid "repository not available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:251 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:264 msgid "repository enabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:257 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:270 msgid "cannot enable repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:276 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:289 msgid "repository already disabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:307 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:321 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:320 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:334 msgid "cannot disable repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:315 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:328 msgid "repository disabled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:337 -msgid "invalid data, skipping" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 -msgid "Adding repository string" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:369 -msgid "invalid repository string" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:377 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:356 msgid "Repository id:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:380 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:359 msgid "Description:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:383 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:362 msgid "Repository format:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:387 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:366 msgid "Packages URL:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 -msgid "None given" -msgstr "" - -#: ../../client/solo/commands/repo.py:392 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:368 msgid "Repository URL:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:401 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:390 msgid "repository added succesfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:406 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:395 msgid "cannot add repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:428 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:417 msgid "repository id not available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:448 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:437 msgid "repository removed succesfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:454 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:443 msgid "cannot remove repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:525 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:514 msgid "mirror order:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:535 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:524 msgid "mirrors sorted successfully" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:554 -#: ../../client/solo/commands/repo.py:561 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:543 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:550 msgid "repository not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:570 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:559 msgid "repository cannot be source and destination" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:578 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:567 msgid "merging repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:594 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:583 msgid "working on repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:611 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:600 msgid "merging package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/repo.py:635 +#: ../../client/solo/commands/repo.py:624 msgid "done merging packages" msgstr "" @@ -3794,186 +3807,186 @@ msgstr "" msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:90 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:89 msgid "Scanning configuration files to update" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:99 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:98 msgid "No configuration files to update." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:104 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:103 #, python-format msgid "There is %s configuration file needing update" msgid_plural "There are %s configuration files needing update" msgstr[0] "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:112 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:111 msgid "Please run" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:128 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:127 msgid "These are the selected packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:181 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:180 msgid "Versions" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:211 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:204 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:210 msgid "Reinstall" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:206 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:205 msgid "Switch repo" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:213 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:212 msgid "Install" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:215 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:214 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:217 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:216 msgid "Downgrade" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:225 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:224 msgid "Action" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:237 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:236 msgid "Would you like to continue with the dependencies calculation?" msgstr "" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:339 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:338 msgid "Every package matching" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:341 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:340 msgid "is masked" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:359 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:358 msgid "Masking reason" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:371 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:370 msgid "matching" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:373 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:372 msgid "is broken" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:377 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:376 msgid "atom" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:379 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:378 msgid "in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:388 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:387 msgid "in repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:401 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:400 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:410 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:409 msgid "package needed by" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:416 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:785 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:415 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:784 #: ../../client/solo/commands/install.py:387 msgid "from" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:460 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:459 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:481 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:480 msgid "is not installed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:511 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:510 msgid "Calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:523 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:522 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:534 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:533 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:550 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:549 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:599 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:640 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:598 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:639 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:665 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:664 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:689 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:688 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:700 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:699 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:721 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:720 msgid "Read the license" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:725 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:731 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:730 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:735 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:734 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:742 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:769 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:777 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:776 msgid "needed by" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:817 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:816 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "No file viewer" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:828 msgid "License saved into" msgstr "" @@ -4233,12 +4246,12 @@ msgid "match packages in repositories" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:147 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:135 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 msgid "relax dependencies constraints during calculation" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/install.py:154 -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:142 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:149 #: ../../client/solo/commands/download.py:127 msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" @@ -4311,59 +4324,69 @@ msgstr "" msgid "install or update packages or package files" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:190 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:129 +msgid "" +"remove unmaintained packages, if any. This will respect --ask, --pretend and" +" other switches." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:198 msgid "Calculating System Updates" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:206 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:214 msgid "Packages matching update" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:212 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:220 msgid "Packages matching not available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:218 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:226 msgid "Packages matching already up to date" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:242 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:250 msgid "Nothing to update" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:256 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:264 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:261 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:269 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:279 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:281 +msgid "To automatically remove them, please run equo with --purge." +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 msgid "Selective" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:287 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:300 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:306 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:319 msgid "Remove this?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:322 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:335 msgid "Nothing to remove" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:350 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:363 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:369 +#: ../../client/solo/commands/upgrade.py:382 msgid "upgrade the system" msgstr "" @@ -4480,82 +4503,82 @@ msgstr "" msgid "Initializing a new repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:435 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:445 msgid "Repository initialized, generating metadata" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:465 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:727 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:475 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:737 msgid "Invalid package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:478 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:741 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:488 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:751 msgid "Metadata generation error" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:521 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:531 msgid "Indexing metadata, please wait..." msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:526 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:536 msgid "Repository metadata generation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:541 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:551 msgid "Scanning Source Package Manager repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:555 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:565 msgid "Cannot find package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:567 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:577 msgid "Scanning Entropy repository" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:638 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:648 msgid "These packages were removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:660 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:700 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:670 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:710 msgid "Continue ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:679 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:689 msgid "Removal complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:686 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:696 msgid "These packages were added" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:783 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:793 msgid "Update complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:795 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:805 msgid "Re-generating packages mapping" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:804 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:814 msgid "Packages mapping re-generated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:832 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:842 msgid "No backups found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:854 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:864 msgid "Select the repository to restore" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:861 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:871 msgid "Entropy Installed Packages Repository backups" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:886 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:896 msgid "tools to rescue the running system" msgstr "" @@ -4800,55 +4823,55 @@ msgstr "" msgid "Updates Notification Applet Enabled" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:27 +#: ../kernel-switcher:27 msgid "Sabayon Kernel Switcher" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:34 +#: ../kernel-switcher:34 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:37 +#: ../kernel-switcher:37 msgid "verbose mode" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:41 +#: ../kernel-switcher:41 msgid "ask confirmation" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:89 +#: ../kernel-switcher:89 msgid "Package does not exist" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:97 +#: ../kernel-switcher:97 msgid "Not a kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:107 +#: ../kernel-switcher:107 msgid "Cannot find your currently running kernel." msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:109 +#: ../kernel-switcher:109 msgid "Try without --from-running." msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:124 +#: ../kernel-switcher:124 msgid "No kernel packages found" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:138 +#: ../kernel-switcher:138 msgid "install a new or just another kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:143 +#: ../kernel-switcher:143 msgid "use 'uname -r' to determine the running kernel" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:146 +#: ../kernel-switcher:146 msgid "the new kernel package dependency name" msgstr "" -#: ../../client/kernel-switcher:150 +#: ../kernel-switcher:150 msgid "list kernels" msgstr ""